[Translation] Updated Translations (#15959)

diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index 3df532c..90ec457 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -1,6 +1,6 @@
 DocType: Accounting Period,Period Name,Nom del període
 DocType: Employee,Salary Mode,Salary Mode
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Registre
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +108,Register,Registre
 DocType: Patient,Divorced,Divorciat
 DocType: Support Settings,Post Route Key,Clau de la ruta de publicació
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetre article a afegir diverses vegades en una transacció
@@ -36,7 +36,6 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nou tipus de canvi
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
 DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Client Contacte
 DocType: Patient Appointment,Check availability,Comprova disponibilitat
@@ -72,7 +71,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,Mostra oberts
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,caixa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772,{0} in row {1},{0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +779,{0} in row {1},{0} a la fila {1}
 DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data d'inici de la depreciació
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar a
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles
@@ -120,7 +119,7 @@
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripció del laboratori
 ,Delay Days,Dies de retard
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,despesa servei
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1009,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalls del pes de l'element
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitat
@@ -145,6 +144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Accountant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61,Selling Price List,Llista de preus de venda
 DocType: Patient,Tobacco Current Use,Ús del corrent del tabac
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data d&#39;inici i la data de final coincideixen amb la targeta de treball <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Velocitat de venda
 DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l&#39;usuari
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
@@ -164,7 +164,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,connex
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,data de l&#39;assistència no pot ser inferior a la data d&#39;unir-se als empleats
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nom Escala de classificació
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148,Add Users to Marketplace,Afegiu usuaris al mercat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +147,Add Users to Marketplace,Afegiu usuaris al mercat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.
 DocType: Sales Invoice,Company Address,Direcció de l&#39;empresa
 DocType: BOM,Operations,Operacions
@@ -321,7 +321,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Qty
 DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detall de sol·licitud de material
 DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +870,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +877,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
 DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Valideu l&#39;assistència
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Import de canvi
@@ -440,7 +440,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules
 DocType: Vehicle,Additional Details,Detalls addicionals
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Cap descripció donada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveïdor&gt; Grup de proveïdors
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Sol·licitud de venda.
 DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Import acumulat
 DocType: Lab Test,Submitted Date,Data enviada
@@ -485,7 +484,7 @@
 DocType: Student Admission,Student Admission,Admissió d&#39;Estudiants
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciació {0}: la data d&#39;inici de la depreciació s&#39;introdueix com data passada
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +215,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciació {0}: la data d&#39;inici de la depreciació s&#39;introdueix com data passada
 DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termes i condicions de compliment
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Sol·licitud de materials
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació
@@ -542,6 +541,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +84,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","No es pot processar la ruta, ja que la configuració de Google Maps està desactivada."
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,carta de presentació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub
@@ -600,7 +600,7 @@
 DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nou valor d&#39;actius
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Eina de Programació de golf
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: Factura de compra no es pot fer front a un actiu existent {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: Factura de compra no es pot fer front a un actiu existent {1}
 DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Anàlisi lliscada
 DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Voucher de tancament de punt de venda
 DocType: Contract,Lapsed,Ha caducat
@@ -635,6 +635,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no està inscrit en el curs {2}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Nom de l&#39;estudiant:
 DocType: POS Closing Voucher Details,Difference,Diferència
+DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Retard entre les parades de lliurament
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1}
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració GoCardless del servidor. No us preocupeu, en cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,demostració ERPNext
@@ -693,7 +694,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aules / laboratoris, etc., on les conferències es poden programar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les monedes d&#39;empreses d&#39;ambdues companyies han de coincidir amb les transaccions entre empreses.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1308,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les monedes d&#39;empreses d&#39;ambdues companyies han de coincidir amb les transaccions entre empreses.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No vegetariana
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom del proveïdor
@@ -778,7 +779,7 @@
 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Llogat a partir de la data
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Peces suficient per construir
 DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuari de perfil de TPV
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: la data d&#39;inici de la depreciació és obligatòria
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +194,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: la data d&#39;inici de la depreciació és obligatòria
 DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data de començament del servei
 DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Factura de subscripció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Ingrés Directe
@@ -845,7 +846,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grup predeterminat Client
 DocType: Employee,IFSC Code,Codi IFSC
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data d&#39;inici i la data de final coincideixen amb la targeta de treball <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció"
 DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament
 DocType: Crop,Produced Items,Articles produïts
@@ -897,7 +897,7 @@
 DocType: Supplier,Prevent RFQs,Evita les RFQ
 DocType: Hub User,Hub User,Usuari del cub
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Slip de pagament enviat per al període de {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +541,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Slip de pagament enviat per al període de {0} a {1}
 DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte
 DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Punts redimits
 ,Lead Id,Identificador del client potencial
@@ -1027,7 +1027,7 @@
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Nombre màxim de visites
 ,Hotel Room Occupancy,Ocupació de l&#39;habitació de l&#39;hotel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Part d&#39;hores de creació:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1213,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,inscriure
 DocType: GST Settings,GST Settings,ajustaments GST
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda ha de ser igual que la llista de preus Moneda: {0}
@@ -1081,7 +1081,7 @@
 DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalls del servei
 DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupats
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533,Submitting Salary Slips...,S&#39;estan enviant resguards salaris ...
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Submitting Salary Slips...,S&#39;estan enviant resguards salaris ...
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació
 DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia)
@@ -1106,13 +1106,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obteniu proveïdors
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Actius no vinculat a l&#39;element {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +672,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Actius no vinculat a l&#39;element {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Salari vista prèvia de lliscament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s&#39;ha introduït diverses vegades
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Només podeu renovar si la vostra pertinença caduca en un termini de 30 dies
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostra la disponibilitat d&#39;existències
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Estableix {0} a la categoria d&#39;actius {1} o a l&#39;empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +519,Set {0} in asset category {1} or company {2},Estableix {0} a la categoria d&#39;actius {1} o a l&#39;empresa {2}
 DocType: Location,Longitude,Longitud
 ,Absent Student Report,Informe de l&#39;alumne absent
 DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM d&#39;espaiat de cultiu
@@ -1184,7 +1184,7 @@
 DocType: Soil Texture,Sand,Sorra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l&#39;element {2}. Heu proporcionat {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l&#39;element {2}. Heu proporcionat {3}.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleccioneu una taula
 DocType: BOM,Website Specifications,Especificacions del lloc web
 DocType: Special Test Items,Particulars,Particulars
@@ -1295,7 +1295,7 @@
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Proves de laboratori i signes vitals
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila # {0}: {1} d&#39;actius ha de ser presentat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila # {0}: {1} d&#39;actius ha de ser presentat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,No s'ha trobat cap empeat
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grup d&#39;alumnes ja està actualitzat.
@@ -1349,7 +1349,6 @@
 DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nom del nivell
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys
 DocType: Crop,Target Warehouse,Magatzem destí
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Estableix la sèrie de noms per a {0} mitjançant la configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie de nomenclatura
 DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detall d&#39;empleat de la nòmina
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Seleccioneu un magatzem
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra
@@ -1439,7 +1438,7 @@
 DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Punts de venda i Territori
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Sense articles disponibles per a la transferència
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +430,No Items available for transfer,Sense articles disponibles per a la transferència
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nom de l&#39;activitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Canvia la data de llançament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantitat de producte acabada <b>{0}</b> i la quantitat <b>{1}</b> no pot ser diferent
@@ -1666,6 +1665,7 @@
 DocType: Project,First Email,Primer correu electrònic
 DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Excepció paper de l&#39;aprovació pressupostària
 DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vegada configurat, aquesta factura estarà en espera fins a la data establerta"
+DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Quantitat de Venda
 DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Suma d&#39;interès
@@ -1677,7 +1677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11,Records,Registres
 DocType: Asset,Scrapped,rebutjat
 DocType: Item,Item Defaults,Defaults de l&#39;element
-DocType: Purchase Invoice,Returns,les devolucions
+DocType: Cashier Closing,Returns,les devolucions
 DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,reclutament
@@ -1691,7 +1691,6 @@
 DocType: Student,A-,A-
 DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipus de transferència
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Despeses de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Grup de clients&gt; Territori
 DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnòstic
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Standard
 DocType: Attendance Request,Explanation,Explicació
@@ -1704,7 +1703,7 @@
 DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ordres de compra Elements pendents
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,Codi ZIP
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262,Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Seleccioneu el compte de renda d&#39;interessos en el préstec {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Select interest income account in loan {0},Seleccioneu el compte de renda d&#39;interessos en el préstec {0}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informació de Contacte
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l&#39;empleat amb estatus d&#39;esquerra
@@ -1716,7 +1715,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,La factura no es pot fer per zero hores de facturació
 DocType: Company,Date of Commencement,Data de començament
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +204,Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +359,Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substituïu BOM i actualitzeu el preu més recent en totes les BOM
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
@@ -1736,7 +1735,7 @@
 DocType: Asset Movement,From Employee,D'Empleat
 DocType: Driver,Cellphone Number,Número de telèfon
 DocType: Project,Monitor Progress,Progrés del monitor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +536,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència
 DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Secció de repetició automàtica
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data
@@ -1839,7 +1838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No es permet canviar el grup de clients del client seleccionat.
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Actualització dels temps d&#39;arribada estimats.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +75,Updating estimated arrival times.,Actualització dels temps d&#39;arribada estimats.
 DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detalls d&#39;inscripció
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No es poden establir diversos valors per defecte d&#39;elements per a una empresa.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa neta
@@ -1853,7 +1852,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,El tipus de sort és madatorio
 DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Tancar Problema Després Dies
 ,Eway Bill,Eway Bill
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions del Gestor del sistema i del Gestor d&#39;elements per afegir usuaris al Marketplace.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +138,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions del Gestor del sistema i del Gestor d&#39;elements per afegir usuaris al Marketplace.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixar en blanc si es considera per a totes les branques
 DocType: Job Opening,Staffing Plan,Pla de personal
 DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validesa de Dies
@@ -1873,7 +1872,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
 DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Desactiva el mercat
 ,Trial Balance,Balanç provisional
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,Any fiscal {0} no trobat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +467,Fiscal Year {0} not found,Any fiscal {0} no trobat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats
 DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Usuari de la reserva d&#39;hotel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
@@ -1981,7 +1980,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,No s&#39;ha pogut iniciar la sessió
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617,Asset {0} created,Asset {0} creat
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Elements de prova especials
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions d&#39;Administrador del sistema i d&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +101,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions d&#39;Administrador del sistema i d&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de pagament
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"Segons la seva Estructura Salarial assignada, no pot sol·licitar beneficis"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
@@ -1993,7 +1992,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència
 DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nom del voluntari
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},S&#39;han trobat files amb dates de venciment duplicades en altres files: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +784,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},S&#39;han trobat files amb dates de venciment duplicades en altres files: {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No s&#39;ha trobat el correu electrònic dels empleats, per tant, no correu electrònic enviat"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},No s&#39;ha assignat cap estructura salarial assignada a l&#39;empleat {0} en una data determinada {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},La regla d&#39;enviament no és aplicable al país {0}
@@ -2082,6 +2081,7 @@
 DocType: Salary Component,Earning,Guany
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Criteris de puntuació
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Compte Partit moneda
+DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distància estimada total
 ,BOM Browser,BOM Browser
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Actualitzeu el vostre estat per a aquest esdeveniment d&#39;entrenament
 DocType: Item Barcode,EAN,EAN
@@ -2120,7 +2120,7 @@
 DocType: Activity Cost,Projects,Projectes
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacció
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164,Some emails are invalid,Alguns correus electrònics no són vàlids
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +163,Some emails are invalid,Alguns correus electrònics no són vàlids
 DocType: Work Order Operation,Operation Description,Descripció de la operació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carro De La Compra
@@ -2144,7 +2144,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Reqd Qty
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +876,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +883,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir de data i hora
 DocType: Shopify Settings,For Company,Per a l'empresa
@@ -2158,7 +2158,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,S&#39;ha produït un error en crear un calendari de cursos
 DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,El primer Approver de despeses de la llista s&#39;establirà com a aprovador d&#39;inversió predeterminat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari diferent de l&#39;administrador amb les funcions Administrador del sistema i l&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +96,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari diferent de l&#39;administrador amb les funcions Administrador del sistema i l&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
 DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-SIYY.-
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada
@@ -2187,7 +2187,7 @@
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuració dels empleats
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,S&#39;està carregant el sistema de pagament
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1064,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no es pot establir la tarifa si la quantitat és superior a la quantitat facturada per l&#39;article {1}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1071,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no es pot establir la tarifa si la quantitat és superior a la quantitat facturada per l&#39;article {1}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu
 DocType: Package Code,Package Code,codi paquet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,Aprenent
@@ -2419,7 +2419,7 @@
 DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimitza la ruta
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d&#39;antelació.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Si us plau, estableix nòmina compte per pagar per defecte en l&#39;empresa {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +207,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Si us plau, estableix nòmina compte per pagar per defecte en l&#39;empresa {0}"
 DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obteniu una ruptura financera d&#39;impostos i dades de càrregues d&#39;Amazon
 DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,cerca article
@@ -2489,7 +2489,7 @@
 DocType: Vital Signs,Constipated,Constipat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
 DocType: Customer,Default Price List,Llista de preus per defecte
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d&#39;actius {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +492,Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d&#39;actius {0} creat
 apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,No s&#39;ha trobat cap element.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l&#39;any fiscal {0}. Any fiscal {0} s&#39;estableix per defecte en la configuració global
 DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Compte de Patrimoni / Responsabilitat
@@ -2626,6 +2626,7 @@
 DocType: Blanket Order,Order Type,Tipus d'ordre
 ,Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Compra import brut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codi d&#39;article&gt; Grup d&#39;elements&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balanços d&#39;obertura
 DocType: Asset,Depreciation Method,Mètode de depreciació
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?
@@ -2706,7 +2707,7 @@
 DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acció si el Pressupost Anual va superar la PO
 DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant
 DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +297,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Empleat {0} del mig dia del {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total d&#39;hores de treball no han de ser més grans que les hores de treball max {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,En
@@ -2730,6 +2731,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +50,Fetch Data,Obteniu dades
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La permís màxim permès en el tipus d&#39;abandonament {0} és {1}
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Available-for-use Date should be after purchase date,La data d&#39;ús disponible ha de ser després de la data de compra
 DocType: Vehicle,Wheels,rodes
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquet No.
 DocType: Patient Relation,Family,Família
@@ -2743,7 +2745,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturació ha de ser igual a la moneda de la companyia per defecte o la moneda del compte de partit
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte)
 DocType: Soil Texture,Loam,Loam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: data de venciment no pot ser abans de la data de publicació
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: data de venciment no pot ser abans de la data de publicació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes
@@ -2815,7 +2817,7 @@
 DocType: Guardian,Guardian Interests,Interessos de la guarda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Actualitza el nom / número del compte
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +328,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal"
 DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creat
 DocType: GST Account,GST Account,Compte GST
@@ -2833,7 +2835,7 @@
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No s&#39;ha trobat resoldre salarial per presentar els criteris seleccionats anteriorment o el resguard salarial ja presentat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +550,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No s&#39;ha trobat resoldre salarial per presentar els criteris seleccionats anteriorment o el resguard salarial ja presentat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Taxes i impostos
 DocType: Projects Settings,Projects Settings,Configuració dels projectes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"
@@ -2842,7 +2844,7 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Subministrat Quantitat
 DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Request Item
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Torneu a cancel·lar abans la compra del rebut {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +303,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Torneu a cancel·lar abans la compra del rebut {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
 DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Quantitat total produïda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
@@ -2951,6 +2953,7 @@
 ,Vehicle Expenses,Les despeses de vehicles
 DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Creeu proves de laboratori a la factura de venda
 DocType: Serial No,Invoice Details,Detalls de la factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +70,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Activeu la configuració de Google Maps per estimar i optimitzar rutes
 DocType: Grant Application,Show on Website,Mostra al lloc web
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comença
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Categoria de concentrador
@@ -2990,7 +2993,7 @@
 DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
 			amount",El benefici màxim de l&#39;empleat ({0}) supera {1} per la suma {2} de l&#39;import anterior reivindicat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila # {0}: Quantitat ha de ser 1, com a element és un actiu fix. Si us plau, utilitzeu fila separada per al qty múltiple."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +662,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila # {0}: Quantitat ha de ser 1, com a element és un actiu fix. Si us plau, utilitzeu fila separada per al qty múltiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient
@@ -3024,7 +3027,7 @@
 DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s&#39;han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l&#39;article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +368,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Des de la data {0} no es pot produir després de l&#39;alleujament de l&#39;empleat Data {1}
 DocType: Supplier,Is Internal Supplier,És proveïdor intern
 DocType: Employee,Create User Permission,Crea permís d&#39;usuari
@@ -3168,7 +3171,7 @@
 DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos
 DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Després de la data
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,La factura de {0} no és vàlida.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1173,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,La factura de {0} no és vàlida.
 ,Department Analytics,Departament d&#39;Analytics
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,No s&#39;ha trobat el correu electrònic al contacte predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera el secret
@@ -3180,7 +3183,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa a l&#39;Estructura de tarifes i al grup d&#39;estudiants {0} són diferents.
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Compte per Cobrar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Vàlid des de la data ha de ser inferior a Vàlid fins a la data.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} d&#39;actius ja és {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} d&#39;actius ja és {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldos d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO
@@ -3222,6 +3225,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Es requereix dèbit per
 DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Registre d&#39;hospitalització
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Taula de temps ajuden a mantenir la noció del temps, el cost i la facturació d&#39;activitats realitzades pel seu equip"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Llista de preus de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Date of Transaction,Data de la transacció
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Plantilles de variables de quadre de comandament de proveïdors.
@@ -3264,7 +3268,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut
 DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Activa Amazon
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el compte {1} no pertany a l&#39;empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +319,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el compte {1} no pertany a l&#39;empresa {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},No es pot trobar DocType {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adreça
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra
@@ -3375,7 +3379,7 @@
 DocType: Water Analysis,Origin,Origen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l&#39;element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives
@@ -3417,7 +3421,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,Estàs segur que vols cancel·lar aquesta cita?
 DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paquet de tarifes de l&#39;habitació de l&#39;hotel
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,pipeline vendes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +167,Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerit Per
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l&#39;article a la fila {0}
@@ -3438,7 +3442,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats
 DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Plantilla de separació d&#39;empleats
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Converteix-te en venedor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +106,Become a Seller,Converteix-te en venedor
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crèdit Per
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Leads actius / Clients
 DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deixeu-vos en blanc per utilitzar el format de nota de lliurament estàndard
@@ -3479,7 +3483,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Feu la plantilla fiscal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fòrum d&#39;Usuaris
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser negativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1029,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser negativa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota."
 DocType: Contract,Fulfilment Status,Estat de compliment
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Exemple de prova de laboratori
@@ -3637,7 +3641,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Data de doc
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Els registres d&#39;honoraris creats - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Compte categoria d&#39;actius
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser positiva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1024,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser positiva
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleccioneu els valors de l&#39;atribut
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Raó per emetre el document
@@ -3692,7 +3696,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials
 DocType: Products Settings,Products per Page,Productes per pàgina
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Sortint Rate
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +362, or ,o
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +369, or ,o
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Informa d'un problema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
@@ -3719,7 +3723,6 @@
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Declaració d&#39;exempció d&#39;impostos als empleats
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,La data d&#39;ús disponible s&#39;introdueix com a data passada
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entrada de pagament
 ,sales-browser,les vendes en el navegador
@@ -3765,6 +3768,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),És retorn (Nota de crèdit)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Comença a treballar
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},No es requereix serial per a l&#39;actiu {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Estableix la sèrie de noms per a {0} mitjançant la configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie de nomenclatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat
 DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos
@@ -3778,6 +3782,7 @@
 DocType: Loyalty Program,Help Section,Secció d&#39;ajuda
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,anterior
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau
+DocType: Delivery Trip,Distance UOM,UOM de distància
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Els lots dels estudiants ajuden a realitzar un seguiment d&#39;assistència, avaluacions i quotes per als estudiants"
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,total assignat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +163,Set default inventory account for perpetual inventory,Establir compte d&#39;inventari predeterminat d&#39;inventari perpetu
@@ -3819,7 +3824,7 @@
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,No hi ha elements seleccionats per a la transferència
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +435,No Items selected for transfer,No hi ha elements seleccionats per a la transferència
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Totes les direccions.
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
@@ -4116,7 +4121,7 @@
 DocType: Patient,Personal and Social History,Història personal i social
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,S&#39;ha creat l&#39;usuari {0}
 DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Taxa d&#39;interrupció per cada estudiant
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Canvia el codi
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració
@@ -4125,7 +4130,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Aprovat ITC Cess
 ,Student Monthly Attendance Sheet,Estudiant Full d&#39;Assistència Mensual
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la venda
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila d&#39;amortització {0}: la següent data de depreciació no pot ser abans de la data de compra
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +219,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila d&#39;amortització {0}: la següent data de depreciació no pot ser abans de la data de compra
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Fins
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre
@@ -4142,12 +4147,10 @@
 DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Amb quina freqüència s&#39;ha de projectar i actualitzar l&#39;empresa en funció de les transaccions comercials.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Caduca el
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Afegir estudiants
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Suprimiu l&#39;Empleat <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancel·lar aquest document"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Seleccioneu {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +346,Distance,Distància
+DocType: Delivery Stop,Distance,Distància
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Indiqueu els vostres productes o serveis que compreu o veniu.
 DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura del magatzem
 DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
@@ -4174,7 +4177,7 @@
 DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descripció de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,nom suplir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,No s&#39;ha pogut obtenir la informació de {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +177,Could not retrieve information for {0}.,No s&#39;ha pogut obtenir la informació de {0}.
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +141,Opening Entry Journal,Revista d&#39;obertura
 DocType: Contract,Fulfilment Terms,Termes de compliment
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Llista de fulls de temps
@@ -4354,7 +4357,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Estudiants seleccionats de forma manual per al grup basat en activitats
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,Optimizing routes.,Optimització de rutes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +95,Optimizing routes.,Optimització de rutes.
 DocType: Travel Itinerary,Non Diary,No diari
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No es pot crear un bonificador de retenció per als empleats de l&#39;esquerra
 DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat
@@ -4384,7 +4387,7 @@
 DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programa de fidelització
 DocType: Student Guardian,Father,pare
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py +59,Support Tickets,Entrades de suport
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualització d'Estoc 'no es pot comprovar en venda d'actius fixos"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +694,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualització d'Estoc 'no es pot comprovar en venda d'actius fixos"
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària
 DocType: Attendance,On Leave,De baixa
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtenir actualitzacions
@@ -4429,7 +4432,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot
 DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de les puntuacions de criteris d&#39;avaluació ha de ser {0}.
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +198,Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d&#39;amortitzacions Reservats"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +207,Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d&#39;amortitzacions Reservats"
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Càlculs
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor o Quantitat
 DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Condicions de pagament
@@ -4448,7 +4451,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descompte (%) sobre el preu de llista tarifa amb Marge
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Taxa / UOM
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,tots els cellers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,No s&#39;ha trobat {0} per a les transaccions de l&#39;empresa Inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1303,No {0} found for Inter Company Transactions.,No s&#39;ha trobat {0} per a les transaccions de l&#39;empresa Inter.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Cotxe llogat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Sobre la vostra empresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç
@@ -4549,6 +4552,7 @@
 DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de plantes
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,xec Alçada
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configureu la sèrie de numeració per assistència mitjançant la configuració&gt; Sèrie de numeració
 DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progrés de configuració
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}
@@ -4641,7 +4645,6 @@
 DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Totalment patrocinat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Entrada periòdica inversa
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,S&#39;ha creat el client {0}.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d&#39;empleats en recursos humans&gt; Configuració de recursos humans
 DocType: Stock Settings,Limit Percent,límit de percentatge
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Actualment no hi ha existències disponibles en cap magatzem
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura
@@ -4700,7 +4703,7 @@
 DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Magatzem d'origen
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Comparteix el compilador
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Actius no pertany a l&#39;empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +668,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Actius no pertany a l&#39;empresa {2}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,S&#39;ha creat la factura de vendes {0}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació
 DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Sortida
@@ -4720,6 +4723,7 @@
 DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detall de comandes de venda
 DocType: Bin,Requested Quantity,quantitat sol·licitada
 DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d&#39;instructor a l&#39;educació&gt; Configuració de l&#39;educació
 DocType: Patient,Marital Status,Estat Civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica
 DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Secret de consum de l&#39;API
@@ -4772,7 +4776,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Seleccioneu dies
 DocType: Academic Term,Term Name,nom termini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Crèdit ({0})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Creació d&#39;assentaments salaris ...
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +503,Creating Salary Slips...,Creació d&#39;assentaments salaris ...
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,No podeu editar el node arrel.
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori
 apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Temporitzador
@@ -4854,7 +4858,7 @@
 DocType: Program Enrollment,School House,Casa de l&#39;escola
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora d'AMC
 DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Import de l&#39;oportunitat
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions
 DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data de confirmació de la comanda
 DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita
@@ -4895,7 +4899,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Lote:
 DocType: Volunteer,Afternoon,Tarda
 DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ajuda del programa de lleialtat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Posar com a obert
 DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,escanejada Xec
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions
@@ -4908,7 +4912,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls
 DocType: Chapter,Chapter Members,Membres del capítol
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +133,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +140,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +79,Project {0} already exists,El projecte {0} ja existeix
 DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Usuari d&#39;infermeria
 DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Període de nòmina
@@ -4916,6 +4920,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +239,Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +220,Responsibilities,Responsabilitats
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,El període de validesa d&#39;aquesta cita ha finalitzat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Suprimiu l&#39;Empleat <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancel·lar aquest document"
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Compte de Despeses
 DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital treball en progrés
 DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d&#39;intercanvi moderats
@@ -4997,7 +5003,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +878,Issue Material,Material Issue
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Connecta Shopify amb ERPNext
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Notes de lliurament {0} actualitzades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +71,Delivery Notes {0} updated,Notes de lliurament {0} actualitzades
 DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Cites
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vostè està en mode fora de línia. Vostè no serà capaç de recarregar fins que tingui la xarxa.
@@ -5047,7 +5053,7 @@
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del
 DocType: Contract,Unfulfilled,No s&#39;ha complert
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Cap empleat pels criteris esmentats
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +68,No employees for the mentioned criteria,Cap empleat pels criteris esmentats
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de
 DocType: Shopify Settings,Default Customer,Client per defecte
 DocType: Sales Stage,Stage Name,Nom artistic
@@ -5089,7 +5095,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
 DocType: Patient,Inpatient Status,Estat d&#39;internament
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustos diàries Resum Treball
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La llista de preus seleccionada hauria de comprovar els camps comprats i venuts.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1298,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La llista de preus seleccionada hauria de comprovar els camps comprats i venuts.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Introduïu Reqd per data
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,transferència interna
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tasques de manteniment
@@ -5125,7 +5131,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Agrupar per
 DocType: Guardian,Interests,interessos
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,No s&#39;han pogut enviar alguns esborranys salarials
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +553,Could not submit some Salary Slips,No s&#39;han pogut enviar alguns esborranys salarials
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Obteniu entrades
 DocType: Production Plan,Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,Despeses postals
@@ -5209,7 +5215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}
 DocType: BOM,Website Description,Descripció del lloc web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Si us plau, cancel·lar Factura de Compra {0} primera"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +300,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Si us plau, cancel·lar Factura de Compra {0} primera"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permès. Desactiveu el tipus d&#39;unitat de servei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adreça de correu electrònic ha de ser únic, ja existeix per {0}"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat
@@ -5249,7 +5255,7 @@
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitació d&#39;hotel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Redondeig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament
 DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantitat distribuïda (prorratejada)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","A continuació, les Normes de preus es filtren segons client, grup de clients, territori, proveïdor, grup de proveïdors, campanya, soci de vendes, etc."
 DocType: Student,Guardian Details,guardià detalls
@@ -5304,7 +5310,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Fulles no utilitzades
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Feu ingrés de reemborsament
-apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Tots els Departaments
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +10,All Departments,Tots els Departaments
 DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vacant
 DocType: Patient,Alcohol Past Use,Ús del passat alcohòlic
 DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contingut d&#39;abonament
@@ -5315,7 +5321,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de cancel·lar abans de cancel·lar aquesta comanda de venda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +995,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +177,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0
 DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipus de benefici i import
 apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Habitacions reservades
@@ -5459,7 +5465,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pes total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Comissió de Vendes
 DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descripció
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +697,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturació País
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant
@@ -5498,12 +5504,13 @@
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown
 DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariana
 DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data de trobada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +891,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +898,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Dades bancàries
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantitat de mostra
 DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nom del beneficiari
 DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualitza el cost de la BOM automàticament mitjançant Scheduler, en funció de la taxa de valoració / tarifa de preu més recent / la darrera tarifa de compra de matèries primeres."
 DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveïdor&gt; Grup de proveïdors
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Xec
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!
@@ -5531,7 +5538,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus &quot;grup&quot;
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Medi Dia Data
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nom Any Acadèmic
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no està permès transaccionar amb {1}. Canvieu la companyia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1182,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no està permès transaccionar amb {1}. Canvieu la companyia.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Si us plau, estableix per defecte en compte Tipus de Despeses {0}"
@@ -5564,7 +5571,7 @@
 DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Gerent d&#39;hotel
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +64,Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La fila de depreciació {0}: la següent data de la depreciació no pot ser abans de la data d&#39;ús disponible
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +223,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La fila de depreciació {0}: la següent data de la depreciació no pot ser abans de la data d&#39;ús disponible
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
 DocType: Project,Task Progress,Grup de Progrés
@@ -5578,7 +5585,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,acumulat Mensual
 DocType: Attendance Request,On Duty,De servei
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +848,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +855,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
 DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Data d&#39;inici del període
@@ -5657,11 +5664,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configurar camps d&#39;elements com UOM, grup d&#39;elements, descripció i número d&#39;hores."
 DocType: Certification Application,Certification Status,Estat de certificació
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Marketplace
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +44,Marketplace,Marketplace
 DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Cal anticipar el viatge
 DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nom del subscriptor
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia
-DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Caixa-tancament-
 DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipus de dades assignats
 DocType: BOM Update Tool,Replace,Reemplaçar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No s&#39;han trobat productes.
@@ -5748,7 +5754,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Es creen plantilles d&#39;impostos predeterminades per a vendes i compra.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,El registre del resultat de l&#39;avaluació {0} ja existeix.
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si s&#39;estableix la sèrie i el lot no es menciona en les transaccions, es crearà un nombre automàtic de lot en funció d&#39;aquesta sèrie. Si sempre voleu esmentar explícitament No per a aquest element, deixeu-lo en blanc. Nota: aquesta configuració tindrà prioritat sobre el Prefix de la sèrie de noms a la configuració de valors."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configureu la sèrie de numeració per assistència mitjançant la configuració&gt; Sèrie de numeració
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)
 DocType: Contract,Party User,Usuari del partit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Si us plau ajust empresa de filtres en blanc si és Agrupa per &#39;empresa&#39;
@@ -5949,7 +5954,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Comte del OPP
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Tant la data d&#39;inici del període de prova com la data de finalització del període de prova s&#39;han d&#39;establir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Tarifa mitjana
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +792,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;import total del pagament en el calendari de pagaments ha de ser igual a Grand / Rounded Total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;import total del pagament en el calendari de pagaments ha de ser igual a Grand / Rounded Total
 DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Pla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant
@@ -6018,7 +6023,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabó i Detergent
 DocType: BOM,Show Items,Mostra elements
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Des del temps no pot ser més gran que en tant.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,Vols notificar a tots els clients per correu electrònic?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +123,Do you want to notify all the customers by email?,Vols notificar a tots els clients per correu electrònic?
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Interval de facturació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenat
@@ -6027,9 +6032,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} ha de ser superior a 0
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criteris d&#39;avaluació del Grup
 DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nom del pacient mitjançant
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +220,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Salari de la publicació de la periodificació de {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +224,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Salari de la publicació de la periodificació de {0} a {1}
 DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Activa els ingressos diferits
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +202,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,La data d&#39;inici real ha de ser inferior a la data de finalització real
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció
@@ -6180,7 +6185,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L&#39;empleat {0} del grau {1} no té una política d&#39;abandonament predeterminat
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detall de sous
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,S&#39;han afegit {0} usuaris
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +176,Added {0} users,S&#39;han afegit {0} usuaris
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el cas del programa de diversos nivells, els clients seran assignats automàticament al nivell corresponent segons el seu gastat"
 DocType: Appointment Type,Physician,Metge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.
@@ -6323,7 +6328,7 @@
 DocType: Asset,Custodian,Custòdia
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ha de ser un valor entre 0 i 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Pagament de {0} de {1} a {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +323,Payment of {0} from {1} to {2},Pagament de {0} de {1} a {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost
 DocType: Student,B+,B +
@@ -6355,6 +6360,7 @@
 DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","D&#39;acord amb la configuració de comprar si compra Reciept Obligatori == &#39;SÍ&#39;, a continuació, per a la creació de la factura de compra, l&#39;usuari necessita per crear rebut de compra per al primer element {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1}
+DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Unitat de distància predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar
 DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut
@@ -6410,7 +6416,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
 DocType: Asset,Naming Series,Sèrie de nomenclatura
 DocType: Vital Signs,Coated,Recobert
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: el valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a la quantitat bruta de compra
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +190,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: el valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a la quantitat bruta de compra
 DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Configuració sense GoCard
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig
 DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validesa de certificació
@@ -6477,6 +6483,7 @@
 DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Capçalera del banc
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Veure proves de laboratori
 DocType: Hub Users,Hub Users,Usuaris del concentrador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Grup de clients&gt; Territori
 DocType: Purchase Invoice,Y,Jo
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manteniment Data
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat
@@ -6491,7 +6498,7 @@
 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,força màx
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instal·lació de valors predeterminats
 DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},No s&#39;ha seleccionat cap nota de lliurament per al client {}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,No Delivery Note selected for Customer {},No s&#39;ha seleccionat cap nota de lliurament per al client {}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,L&#39;empleat {0} no té cap benefici màxim
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Té algun registre de Grant passat
@@ -6518,7 +6525,7 @@
 DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Reserva d&#39;habitació de l&#39;hotel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Servei Al Client
 DocType: BOM,Thumbnail,Ungla del polze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +207,No contacts with email IDs found.,No s&#39;han trobat contactes amb identificadors de correu electrònic.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +362,No contacts with email IDs found.,No s&#39;han trobat contactes amb identificadors de correu electrònic.
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La quantitat de benefici màxim de l&#39;empleat {0} supera {1}
@@ -6771,7 +6778,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia"
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codi d&#39;article&gt; Grup d&#39;elements&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si expiració il·limitada dels Punts de fidelització, mantingueu la durada de caducitat buida o 0."
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membres de l&#39;equip de manteniment
 DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Import de la compra
@@ -6779,7 +6785,7 @@
 											to fullfill Sales Order {2}",No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l&#39;element {1} perquè està reservat \ a l&#39;ordre de vendes complet de {2}
 DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Cita Proveïdor {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +106,End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any
 DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Beneficis als empleats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
 DocType: Work Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada
@@ -6795,6 +6801,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Seleccioneu els números de lot
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,A GSTIN
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d&#39;empleats en recursos humans&gt; Configuració de recursos humans
 DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Cita de factures automàticament
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte
 DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el salari tributari
@@ -6843,7 +6850,7 @@
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto
 DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Connexió a QuickBooks
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Pèrdua / guany total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no vàlida per a la factura de la companyia Inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no vàlida per a la factura de la companyia Inter.
 DocType: Purchase Invoice,input service,servei d&#39;entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4}
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoció d&#39;empleats
@@ -6973,7 +6980,6 @@
 DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Àrea preferida per a allotjament
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,analítica
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,El carret està buit
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d&#39;instructor a l&#39;educació&gt; Configuració de l&#39;educació
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
 						can have delivery based on Serial No",L&#39;element {0} no té cap número de sèrie. Només els elements serilitzats poden tenir un lliurament basat en el número de sèrie
 DocType: Vehicle,Model,model
@@ -7003,7 +7009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Res per canviar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv
 DocType: Holiday List,Total Holidays,Vacances totals
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Falta la plantilla de correu electrònic per enviar-la. Establiu-ne una a la Configuració de lliurament.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +121,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Falta la plantilla de correu electrònic per enviar-la. Establiu-ne una a la Configuració de lliurament.
 DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar com a present
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color indicador
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill
@@ -7012,7 +7018,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Seleccioneu el número de sèrie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Dissenyador
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
-DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament
+DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Detalls del lliurament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
 DocType: Program,Program Code,Codi del programa
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termes i Condicions Ajuda
@@ -7036,7 +7042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,La despesa de l&#39;impost sobre la renda
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,La teva comanda no està disponible.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila # {0}: Data de comptabilització ha de ser la mateixa que la data de compra {1} d&#39;actius {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +684,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila # {0}: Data de comptabilització ha de ser la mateixa que la data de compra {1} d&#39;actius {2}
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Comprovar això si l&#39;estudiant està residint a l&#39;alberg de l&#39;Institut.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Si us plau, introdueixi les comandes de client a la taula anterior"
 ,Stock Summary,Resum de la