[Translation] Updated Translations (#15909)

diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 476bcab..dc34a13 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -36,6 +36,7 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la  valuta per il listino prezzi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
 DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
 DocType: Patient Appointment,Check availability,Verificare la disponibilità
@@ -48,7 +49,7 @@
 DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto
 DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie di ordini di vendita
 DocType: Vital Signs,Tongue,Lingua
-apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
+apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +222,"More than one selection for {0} not \
 			allowed",Più di una selezione per {0} non \ consentita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
 DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con
@@ -119,7 +120,7 @@
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
 ,Delay Days,Giorni di ritardo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1012,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fattura
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
@@ -423,7 +424,7 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Docty collegato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2387,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
 DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente
 DocType: Sales Partner,Partner website,sito web partner
@@ -439,6 +440,7 @@
 DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere
 DocType: Vehicle,Additional Details,Dettagli aggiuntivi
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nessuna descrizione fornita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornitore> Gruppo di fornitori
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
 DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Importo raccolto
 DocType: Lab Test,Submitted Date,Data di invio
@@ -691,7 +693,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non vegetariano
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
@@ -817,7 +819,7 @@
 DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa
 DocType: Travel Request,Costing Details,Dettagli di costo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Mostra voci di ritorno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2567,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
 DocType: Bank Guarantee,Providing,fornitura
 DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
@@ -843,6 +845,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
 DocType: Employee,IFSC Code,Codice IFSC
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
 DocType: Crop,Produced Items,Articoli prodotti
@@ -1024,7 +1027,7 @@
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
 ,Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Scheda attività creata:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1216,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Iscriversi
 DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
@@ -1107,7 +1110,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +38,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
 DocType: Location,Longitude,Longitudine
@@ -1181,7 +1184,7 @@
 DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1000,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleziona una tabella
 DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
 DocType: Special Test Items,Particulars,Particolari
@@ -1346,6 +1349,7 @@
 DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nome del livello
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni
 DocType: Crop,Target Warehouse,Magazzino di Destinazione
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
 DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Seleziona un magazzino
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
@@ -1440,7 +1444,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
 DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione
 DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numero di dipendenti
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
@@ -1688,6 +1691,7 @@
 DocType: Student,A-,A-
 DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo di trasferimento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Spese di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
 DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnosi
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Listino d'Acquisto
 DocType: Attendance Request,Explanation,Spiegazione
@@ -1822,7 +1826,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Valido fino a
 DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2528,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -2344,11 +2348,11 @@
 DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modalità di viaggio
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2712,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Scatola
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1088,Possible Supplier,Fornitore Possibile
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +72,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Sanità (beta)
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
@@ -2501,7 +2505,6 @@
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
 ,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Variazione Netta in Contabilità Fornitori
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
@@ -2784,14 +2787,14 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Anno Fiscale
 DocType: Asset Maintenance Log,Planned,previsto
-apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (
+apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +199,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (
 DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Prezzo Carburante
 DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margine in denaro
 DocType: Budget,Budget,Budget
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Imposta aperta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale  deve essere un Bene Non di Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
-apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},L&#39;importo massimo di esenzione per {0} è {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +228,Max exemption amount for {0} is {1},L&#39;importo massimo di esenzione per {0} è {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
 DocType: Student Admission,Application Form Route,Modulo di domanda di percorso
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territorio / Cliente
@@ -2980,7 +2983,7 @@
 DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione
 DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
 DocType: Email Digest,New Expenses,nuove spese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,Quantità PDC / LC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,Quantità PDC / LC
 DocType: Shareholder,Shareholder,Azionista
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo
 DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posizione
@@ -3167,7 +3170,7 @@
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
 DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Dopo la data
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialized Inventario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1176,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
 ,Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera segreto
@@ -3185,7 +3188,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,Amministratore delegato
 DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Con pagamento di imposta
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
 DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATO PER IL FORNITORE
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base
 DocType: Location,Is Container,È contenitore
@@ -3237,12 +3239,12 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Punteggio del fornitore
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione
 DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +26,Total Invoiced Amt,Importo Totale Fatturato
 DocType: Supplier,Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ
 DocType: BOM,Conversion Rate,Tasso di conversione
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Ricerca prodotto
 DocType: Cashier Closing,To Time,Per Tempo
-apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) per {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +202,) for {0},) per {0}
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Il conto in Accredita a  deve essere Conto Fornitore
 DocType: Loan,Total Amount Paid,Importo totale pagato
@@ -3286,8 +3288,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
 DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse
 DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crea Studente
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grado
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria
@@ -3332,7 +3332,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,software
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato
 DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2593,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
 ,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Riferimento Inv
@@ -3377,7 +3377,7 @@
 DocType: Water Analysis,Origin,Origine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +877,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
@@ -3481,7 +3481,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Crea modello fiscale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1032,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore."
 DocType: Contract,Fulfilment Status,Stato di adempimento
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio
@@ -3573,7 +3573,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento
 DocType: Certification Application,USD,Dollaro statunitense
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Crea Fattura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,Equilibrio restante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,Equilibrio restante
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido
@@ -3640,7 +3640,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Doc Data
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1027,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo per il rilascio del documento
@@ -3653,7 +3653,6 @@
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Opportunità di vendita per fonte
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informazioni sui donatori
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
 DocType: Job Applicant,Source Name,Source Name
 DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;"
@@ -3715,6 +3714,7 @@
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
 DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1184,No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio
 DocType: Payroll Entry,Select Employees,Selezionare Dipendenti
 DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
@@ -4145,6 +4145,8 @@
 DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Scade il
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Aggiungi studenti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
 DocType: BOM,Exploded_items,Articoli_esplosi
@@ -4449,7 +4451,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasso / UOM
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tutti i Depositi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1306,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Informazioni sulla tua azienda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
@@ -4642,6 +4644,7 @@
 DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
 DocType: Stock Settings,Limit Percent,limite percentuale
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Articolo attualmente non presente in nessun magazzino
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
@@ -4860,7 +4863,6 @@
 DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine
 DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
 DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
@@ -4948,7 +4950,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
 DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipato
 DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro
@@ -5018,7 +5020,7 @@
 DocType: Asset,Finance Books,Libri di finanza
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Tutti i Territori
-apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade
+apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +216,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
@@ -5027,7 +5029,7 @@
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
 DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Richieste di offerta
@@ -5091,7 +5093,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
 DocType: Patient,Inpatient Status,Stato di ricovero
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
@@ -5152,7 +5154,6 @@
 DocType: Company,Monthly Sales Target,Target di vendita mensile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
 DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
 DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lascia il Periodo
 DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo di valutazione
@@ -5252,7 +5253,7 @@
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d&#39;albergo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Arrotondamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +997,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
 DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le regole di determinazione dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, gruppo di clienti, territorio, fornitore, gruppo di fornitori, campagna, partner di vendita, ecc."
 DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
@@ -5534,7 +5535,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data di mezza giornata
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1185,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
@@ -5633,7 +5634,7 @@
 DocType: Item,Opening Stock,Disponibilità Iniziale
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
 DocType: Lab Test,Result Date,Data di risultato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,Data PDC / LC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,Data PDC / LC
 DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
 DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
@@ -5751,6 +5752,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
 DocType: Contract,Party User,Utente del party
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
@@ -5937,7 +5939,7 @@
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Aggiorna numero centro di costo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
 DocType: Training Event,Internet,Internet
 DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modello di prova speciale
@@ -5990,7 +5992,7 @@
 DocType: Workstation,per hour,all'ora
 DocType: Blanket Order,Purchasing,Acquisto
 DocType: Announcement,Announcement,Annuncio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,LPO cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +129,Customer LPO,LPO cliente
 DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribuzione
@@ -6025,7 +6027,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,La data di inizio effettiva e la data di fine effettiva sono obbligatorie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
 DocType: Salary Detail,Component,Componente
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione
@@ -6180,7 +6181,7 @@
 DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Importo previsto
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Crea multiplo
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
-apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita
+apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +212,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,stipendio Dettaglio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti
@@ -6322,9 +6323,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Vai alle Camere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","La società, il conto di pagamento, la data e la data sono obbligatori"
 DocType: Company,Budget Detail,Dettaglio Budget
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +79,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICARE PER IL FORNITORE
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Fornitore&gt; Gruppo di fornitori
 DocType: Asset,Custodian,Custode
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100
@@ -6334,7 +6334,7 @@
 DocType: Student,B+,B +
 DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Totale versato Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,Total Paid Amt,Totale versato Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
 ,GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato
@@ -6778,6 +6778,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0."
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione
 DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto
@@ -6849,7 +6850,7 @@
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
 DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all&#39;azienda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all&#39;azienda.
 DocType: Purchase Invoice,input service,servizio di input
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promozione dei dipendenti
@@ -6921,7 +6922,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nome variabile
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
 DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Spese differite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1}
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Categoria
@@ -6973,13 +6973,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Allega Logo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,I livelli delle scorte
 DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +241,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Crea variante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
 DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analisi dei dati
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Il carrello è vuoto
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
 						can have delivery based on Serial No",L&#39;articolo {0} non ha numero di serie. Solo articoli serilializzati \ può avere consegna in base al numero di serie
 DocType: Vehicle,Model,Modello