[Translation] Updated Translations (#15620)

diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index d99cf8e..ab659fd 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -3,6 +3,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Neu registrieren
 DocType: Patient,Divorced,Geschieden
 DocType: Support Settings,Post Route Key,Postweg-Schlüssel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
 apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Bewertungsberichte
@@ -28,7 +29,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
 DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338,Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
 DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Aktualisierungsplan
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mitarbeiter anzeigen
@@ -43,7 +44,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
 DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Überproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
 DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332,Legal,Rechtswesen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Legal,Rechtswesen
 DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Kundenauftragsreihen
 DocType: Vital Signs,Tongue,Zunge
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
@@ -117,7 +118,7 @@
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Labor Rezept
 ,Delay Days,Verzögerungstage
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Rechnung
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Artikel Gewicht Details
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Häufigkeit
@@ -145,6 +146,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Verkaufsrate
 DocType: Cost Center,Stock User,Lager-Benutzer
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
+DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontakt Informationen
 DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
 DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Erste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
 DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Anweisungskopfzuordnung
@@ -172,7 +174,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Testzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,kg
 DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Steuereinbehalt Kategorie
@@ -188,12 +190,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Werbung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
 DocType: Patient,Married,Verheiratet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Holen Sie Elemente aus
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preis nicht UOM abhängig
 DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Steuereinbehaltungsbetrag anwenden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124,Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
 DocType: Asset Repair,Error Description,Fehlerbeschreibung
@@ -207,7 +209,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Verwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,Nicht Artikel gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768,Not items found,Nicht Artikel gefunden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
 DocType: Lead,Person Name,Name der Person
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
@@ -228,7 +230,7 @@
 DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
 DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Wählen Sie BOM
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
@@ -238,11 +240,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Vorlagen der Lieferantenwertung.
 DocType: Lead,Interested,Interessiert
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,Eröffnung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programm:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Fehler beim Einrichten der Steuern
 DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
-DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Versandbenachrichtigung
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Reines Zahlungskonto
 DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden
@@ -268,7 +269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
 DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
@@ -289,7 +290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Jahresgehalt
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,tägliche Arbeitszusammenfassung
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +424,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Lagerkosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse
@@ -301,13 +302,13 @@
 DocType: BOM,Quality Inspection Template,Qualitätsinspektionsvorlage
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
 					<br>Absent: {1}",Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Dünger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
 				Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
 				Serial No.","Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne &quot;Delivery Delivery by \ Serial No.&quot; hinzugefügt wird."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +194,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
 DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Steuer auf flexiblen Vorteil
@@ -325,7 +326,7 @@
 DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Zertifikat erhalten
 DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
 DocType: BOM Update Tool,New BOM,Neue Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242,Prescribed Procedures,Vorgeschriebene Verfahren
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +243,Prescribed Procedures,Vorgeschriebene Verfahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Zeige nur POS
 DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Name der Lieferantengruppe
 DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinklasse
@@ -340,7 +341,7 @@
 DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Abrechnungsperioden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +351,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Ausführung
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
@@ -387,14 +388,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Zahlungs-Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
 DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
 DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Überprüfe das Datum
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +254,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
 DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
@@ -421,7 +422,7 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Verknüpfter Doctype
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
 DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
@@ -487,7 +488,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
 ,GSTR-2,GSTR-2
 DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
 DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Gesamtbetrag
 DocType: Student Guardian,Relation,Beziehung
 DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
@@ -536,7 +537,7 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
@@ -566,7 +567,7 @@
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rechnungstyp
 DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Auslagenbeleg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989,Delivery Note,Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Lieferschein
 DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Begegnung Eindruck
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des verkauften Vermögens
@@ -577,7 +578,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
 DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
 DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Die nächsten Kalender Ereignisse
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Variantenattribute
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
@@ -611,10 +612,10 @@
 DocType: Project Update,Good/Steady,Gut / Stetig
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Rechnungsdatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +276,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
 DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad
 DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter-Firmeneintrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
 DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Studentengruppen erstellen
@@ -655,7 +656,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Absolut aussergewöhnlich
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
 DocType: Dosage Strength,Strength,Stärke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Verfällt am
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen
@@ -666,14 +667,14 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
 DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Grund für das Verlieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750,Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186,Reason for losing,Grund für das Verlieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1751,Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Zugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
 DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
 DocType: Location,Area UOM,Bereichs-Maßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Chancen
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34,Opportunities,Chancen
 DocType: Lab Test Template,Single,Ledig
 DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Arbeit von Datum
 DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung
@@ -687,7 +688,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
 DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1292,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Kein Vegetarier
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
@@ -713,7 +714,7 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
 DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
@@ -750,12 +751,12 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
 DocType: Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,Bestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
 DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Besetzt
 DocType: Clinical Procedure,Consumables,Verbrauchsmaterial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen."
@@ -812,14 +813,14 @@
 DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage
 DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulationsdetails
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Zeige Return-Einträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
 DocType: Bank Guarantee,Providing,Bereitstellung
 DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich"
 DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktoren
 DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
 DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Atemfrequenz
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
 DocType: Vital Signs,Body Temperature,Körpertemperatur
@@ -862,13 +863,13 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ausstehende Menge
 DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +428,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
 DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Gehaltszettel erstellen
 DocType: Vital Signs,Bloated,Aufgebläht
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
 DocType: Item Price,Valid From,Gültig ab
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
 DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Steuerrückbehaltkonto
@@ -876,12 +877,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
 DocType: Delivery Note,Rail,Schiene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
 DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Die Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
@@ -895,7 +896,7 @@
 ,Lead Id,Lead-ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
 DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103,Section Code,Abschnittscode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105,Section Code,Abschnittscode
 DocType: Timesheet,Payslip,payslip
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Der halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Artikel Warenkorb
@@ -904,7 +905,7 @@
 DocType: Employee,Personal Bio,Persönliches Bio
 DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,Mitglieds-ID
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Geliefert: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77,Delivered: {0},Geliefert: {0}
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
 DocType: Payment Entry,Type of Payment,Zahlungsart
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,Das Halbtagesdatum ist obligatorisch
@@ -929,12 +930,11 @@
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundendatenbank
 DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
-DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Mittleres Einkommen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
 DocType: Share Balance,Share Balance,Anteilsbestand
 DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS-Zugriffsschlüssel-ID
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Monatliche Hausmiete
@@ -996,26 +996,29 @@
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Mitarbeiter Promotion Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Beziehung mit Guardian2
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Leiter
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Zahlung von / an
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8,From Fiscal Year,Ab dem Geschäftsjahr
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +443,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +447,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Work Order Operation,In minutes,In Minuten
 DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
 DocType: Lab Test Template,Compound,Verbindung
+DocType: Opportunity,Probability (%),Wahrscheinlichkeit (%)
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11,Dispatch Notification,Versandbenachrichtigung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Wählen Sie Eigenschaft
 DocType: Student Batch Name,Batch Name,Chargenname
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximaler Besuch
 ,Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Einschreiben
 DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
@@ -1066,6 +1069,7 @@
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Startdatum und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
 DocType: Lab Test Template,Grouped,Gruppiert
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
@@ -1085,12 +1089,13 @@
 DocType: Instructor Log,Other Details,Sonstige Einzelheiten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
 DocType: Lab Test,Test Template,Testvorlage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serviert
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Gruppeninformation
 DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
 DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),(letzter) Tachostand
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +351,Marketing,Marketing
 DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Treuepunkte einlösen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten
@@ -1146,7 +1151,7 @@
 DocType: Leave Allocation,Allocation,Zuweisung
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken."
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
@@ -1155,6 +1160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Zahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
 DocType: Contract,N/A,nicht verfügbar
+DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senden mit Anhang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
 DocType: Inpatient Record,O Negative,0 -
 DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
@@ -1172,12 +1178,12 @@
 DocType: Soil Texture,Sand,Sand
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +981,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle
 DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
 DocType: Special Test Items,Particulars,Einzelheiten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
 DocType: Student,A+,A+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto
@@ -1191,7 +1197,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann"
 DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Wie läuft das Projekt jetzt?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
 DocType: Project Task,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1243,28 +1249,29 @@
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Zeitfenster hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142,Asset scrapped via Journal Entry {0},Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143,Asset scrapped via Journal Entry {0},Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
 DocType: Loan,Interest Income Account,Zinserträge Konto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Der maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Der maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen"
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet
 DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Zuordnung verschieben
 DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Personaltransfer-Eigenschaft
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Von der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1117,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
 						 to fullfill Sales Order {2}.","Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Gehe zu
 DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Preis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Einrichten E-Mail-Konto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Needs Analysis,Muss analysiert werden
 DocType: Asset Repair,Downtime,Ausfallzeit
 DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Akademisches Semester:
 DocType: Salary Component,Do not include in total,Nicht in Summe berücksichtigen
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
 DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
@@ -1299,14 +1306,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Verkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Die Aktien sind bereits vorhanden
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
@@ -1341,7 +1348,6 @@
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
 DocType: Work Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Namensserie
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
 DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur
 DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
@@ -1351,7 +1357,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
 DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
 DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
 DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub-Veröffentlichungsdetails
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',"""Eröffnung"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Offene Aufgaben
@@ -1365,7 +1371,7 @@
 DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Zweimonatlich
 DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsklotz
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Dünger Inhalt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331,Research & Development,Forschung & Entwicklung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +361,Research & Development,Forschung & Entwicklung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
 DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung
 DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag
@@ -1415,9 +1421,9 @@
 DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Mindestbestuhlung
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
 DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Kaufbeleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Purchase Receipt,Kaufbeleg
 ,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Gesamtmenge filtern
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
@@ -1427,8 +1433,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitätsname
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Versandbenachrichtigungs-Anhang
 DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Anzahl Angestellter
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
@@ -1439,7 +1446,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
 DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Benutzerdefinierte Daten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570,Serial no is mandatory for the item {0},Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Von Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Der Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
@@ -1468,11 +1475,11 @@
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpunkte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
 DocType: Share Transfer,From Folio No,Aus Folio Nr
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +284,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
 DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext Konto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden"
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde"
@@ -1488,19 +1495,19 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
 DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Mehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
 DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
 DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Termine
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
 DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
 ,LeaderBoard,Bestenliste
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
 DocType: Payment Request,Paid,Bezahlt
 DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
 DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
 It also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
 DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
 DocType: Inpatient Record,Discharged,Entladen
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
@@ -1511,9 +1518,8 @@
 DocType: Support Settings,Get Started Sections,Erste Schritte Abschnitte
 DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
 DocType: Loan,Sanctioned,sanktionierte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8,Total Contribution Amount: {0},Gesamtbeitragsbetrag: {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
 DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Gehaltszettel eingereicht
 DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Erntezyklus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
@@ -1521,8 +1527,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Von Ort
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Netto-Zahlung kann nicht negativ sein
 DocType: Student Admission,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
 DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
 DocType: Subscription,Cancelation Date,Stornierungsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
@@ -1531,7 +1536,7 @@
 DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Schülerteilnahme Werkzeug
 DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Preisliste (automatisch erstellt)
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,Abweichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76,Variance,Abweichung
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Mitarbeiterförderungsdetails
 ,Company Name,Firmenname
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
@@ -1560,7 +1565,6 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
 DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Gesamtvorauszahlungsbetrag
 DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Voraussichtliche Ankunft
-DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Benachrichtigung per E-Mail
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29,See All Articles,Alle Artikel anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk In,Laufkundschaft
 DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
@@ -1570,7 +1574,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Weiß
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
@@ -1580,11 +1584,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Neuer Angestellter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +139,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Termin Erinnerung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentenstapelname
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
@@ -1594,7 +1598,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Lager-Optionen
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Keine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Menge für {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
 DocType: Patient,Patient Relation,Patientenbeziehung
@@ -1618,7 +1622,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447,Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465,Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99,Work Summary for {0},Arbeitszusammenfassung für {0}
 DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
@@ -1687,8 +1691,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Scheibe
 DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen
 DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Bestellungen überfällig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Postleitzahl
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,Postleitzahl
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
@@ -1701,7 +1705,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
 DocType: Company,Date of Commencement,Anfangsdatum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +205,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
@@ -1717,7 +1721,7 @@
 DocType: Company,Parent Company,Muttergesellschaft
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
 DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Standardwährung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
 DocType: Asset Movement,From Employee,Von Mitarbeiter
 DocType: Driver,Cellphone Number,Handynummer
 DocType: Project,Monitor Progress,Überwachung der Fortschritte
@@ -1736,7 +1740,7 @@
 DocType: SMS Center,Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen
 DocType: Employee Advance,Claimed,Behauptet
 DocType: Crop,Row Spacing,Zeilenabstand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Es gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
@@ -1768,7 +1772,7 @@
 DocType: Lead,Consultant,Berater
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme
 DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
 ,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
@@ -1782,7 +1786,7 @@
 DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
 DocType: Setup Progress Action,Domains,Domainen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem  ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Verwaltung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359,Management,Verwaltung
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Wählen Sie zuerst die Firma aus
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
@@ -1809,7 +1813,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Gültig bis
 DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1818,7 +1822,8 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Lagerbuchung {0} erstellt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
@@ -1877,13 +1882,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
 DocType: Crop Cycle,Less than a year,Weniger als ein Jahr
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobil-Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Rest der Welt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Rest der Welt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
 DocType: Crop,Yield UOM,Ertrag UOM
 ,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
 DocType: Item,Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1637,Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638,Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Hauptbuch
@@ -1918,7 +1923,6 @@
 DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970,For Default Supplier (optional),Für Standardlieferanten (optional)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,nach
 DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
@@ -1927,7 +1931,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Labortestverordnungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,Klein
 DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Wenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung"
@@ -1947,19 +1951,19 @@
 DocType: Contract,Contract,Vertrag
 DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime
 DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landwirtschaft
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Kundenauftrag anlegen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +506,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +510,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Rechnung sperren
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Zu machende Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sync Master Data
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparaturkosten
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Anlage {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617,Asset {0} created,Anlage {0} erstellt
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spezielle Testartikel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Zahlungsweise
@@ -1985,13 +1989,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Von Party Name
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Betriebsvermögen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Dokumententyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Termine und Patiententreffen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Fehlender Wert
@@ -2050,7 +2054,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Hardware,Hardware
 DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Verschreibungspflichtige Dosierung
 DocType: Contract,HR Manager,Leiter der Personalabteilung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +195,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
 DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Dieser Wert wird für die pro-rata-temporis-Berechnung verwendet
@@ -2112,6 +2116,7 @@
 DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Vorteile (Betrag)
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107,No data for this period,Keine Daten für diesen Zeitraum
 DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Enddatum
 DocType: Holiday List,Holidays,Ferien
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
@@ -2166,7 +2171,6 @@
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Zahlungssystem wird geladen
 ,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Lieferant&gt; Lieferantengruppe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1062,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
 DocType: Package Code,Package Code,Paketnummer
@@ -2179,7 +2183,7 @@
 DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max Blätter erlaubt
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
 DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Berechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
@@ -2209,7 +2213,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
 DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Treueprogrammtyp
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Landwirtschaft (beta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Packing Slip,Packzettel
@@ -2277,7 +2281,7 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden"
 DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobetrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
 DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Zusätzliche Kosten
 DocType: Support Search Source,Result Route Field,Ergebnis Routenfeld
@@ -2327,7 +2331,7 @@
 DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Art des Reisens
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kiste
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,Möglicher Lieferant
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
@@ -2350,6 +2354,7 @@
 ,Lead Name,Name des Leads
 ,POS,Verkaufsstelle
 DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +314,Prospecting,Prospektion
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
 DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Laufendes Konto des laufenden Kapitals
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92,Asset Value Adjustment,Anlagenwertanpassung
@@ -2358,7 +2363,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
 DocType: Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Falls diese Option aktiviert ist, wird die Startseite die Standard-Artikelgruppe für die Webseite sein"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
@@ -2402,7 +2407,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie das Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt in Gesellschaft {0}
 DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon
 DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,Suche Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,Suche Artikel
 DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Zahlungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Das Halbtagesdatum sollte zwischen Arbeitstag und Enddatum liegen
 DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Healthcare Service Artikel
@@ -2435,7 +2440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
 DocType: Share Balance,To No,Zu Nein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle obligatorischen Aufgaben zur Mitarbeitererstellung wurden noch nicht erledigt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder  beendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder  beendet
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
 DocType: Loan,Applicant Type,Bewerbertyp
 DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangel an Dienstleistungen
@@ -2450,7 +2455,7 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Bitte wählen Sie Firma und Bezeichnung
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Personalwesen
-DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306,Upper Income,Gehobenes Einkommen
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Ablehnen
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung
 DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel
@@ -2486,7 +2491,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Preisgestaltung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26,Pricing,Preisgestaltung
 DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
 DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Mitarbeiteranreiz
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
@@ -2516,7 +2521,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit
 DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Vollkaskoversicherung
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114,Loyalty Point: {0},Treuepunkt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118,Loyalty Point: {0},Treuepunkt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15,Add Leads,Fügen Sie Leads hinzu
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189,Moderate Sensitivity,Moderate Empfindlichkeit
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
 DocType: Loyalty Program,Redemption,Erlösung
@@ -2550,7 +2556,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Marketingkosten
 ,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
 DocType: Hub User,Hub Password,Hub-Passwort
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
@@ -2571,7 +2577,7 @@
 DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Zusätzliche Gehaltskomponente
 DocType: Material Request,Transferred,Übergeben
 DocType: Vehicle,Doors,Türen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +118,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
 DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Gewichtung
@@ -2608,7 +2614,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Eröffnungssalden
 DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Summe Vorgabe
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Summe Vorgabe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +319,Perception Analysis,Wahrnehmungs-Analyse
 DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sandzusammensetzung (%)
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
@@ -2623,7 +2630,7 @@
 DocType: Grant Application,Assessment  Mark (Out of 10),Bewertungsnote (von 10)
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,Haupt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +761,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Das folgende Element {0} ist nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +762,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Das folgende Element {0} ist nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variante
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number",Für eine Position {0} muss die Menge eine negative Zahl sein
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
@@ -2670,14 +2677,14 @@
 DocType: Student Group,Instructors,Lehrer
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +494,Share Management,Aktienverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +504,Share Management,Aktienverwaltung
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Bezahlung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für  {1} fest.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
 DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
 DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
 DocType: Crop,Crop Spacing,Fruchtabstand
 DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
@@ -2689,6 +2696,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Am
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Versandeinstellungen
 DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10
@@ -2698,11 +2706,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Mitarbeiter/-in
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +609,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,neue Produkte Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +601,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,neue Produkte Warenkorb
 DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Von Menge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
 DocType: Leave Type,Encashment,Einlösung
+DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Liefereinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Der maximal zulässige Urlaub im Urlaubstyp {0} ist {1}
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
 DocType: Vehicle,Wheels,Räder
@@ -2715,7 +2724,7 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet-Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +291,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
 DocType: Soil Texture,Loam,Lehm
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +768,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
@@ -2726,12 +2735,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
 DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Verdiente Austrittsfrequenz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Untertyp
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
 DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Stellen Sie sicher, dass die Lieferung auf der Basis der produzierten Seriennr"
 DocType: Vital Signs,Furry,Pelzig
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Bitte setzen Sie ""Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten"" für Unternehmen {0}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Bitte setzen Sie ""Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten"" für Unternehmen {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
 DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Ziel-Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.
@@ -2745,12 +2754,10 @@
 DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Anspruchsvorteil für
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update-Antwort
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +512,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,No items to be received are overdue,Keine zu übergebenden Artikel sind überfällig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein
 DocType: Project,Collect Progress,Sammle Fortschritte
@@ -2787,7 +2794,7 @@
 DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Geldwertevorteile
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +201,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
 DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Aktualisiere Kontoname / Nummer
@@ -2807,7 +2814,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +337,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
@@ -2907,7 +2914,7 @@
 DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
 DocType: Shift Assignment,Shift Type,Umschalttyp
 DocType: Student,Personal Details,Persönliche Daten
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswerten für das Unternehemn {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +199,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswerten für das Unternehemn {0}
 ,Maintenance Schedules,Wartungspläne
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
 DocType: Soil Texture,Soil Type,Bodenart
@@ -2915,10 +2922,10 @@
 ,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
 DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Versandbetrag
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodenspieler
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Kunden hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Kunden hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Ausstehender Betrag
 DocType: Lab Test Template,Special,Besondere
 DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
@@ -2928,6 +2935,7 @@
 DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
 DocType: Grant Application,Show on Website,Auf der Website anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Beginnen am
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Lieferant&gt; Lieferantengruppe
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub-Kategorie
 DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
@@ -2935,7 +2943,7 @@
 DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Briefkopf hinzufügen
 DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Anforderung
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
@@ -2960,8 +2968,9 @@
 DocType: Shareholder,Shareholder,Aktionär
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
 DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1796,Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1797,Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen
 DocType: Patient,Patient Details,Patientendetails
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Namensserie
 DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
 			amount",Maximaler Vorteil von Mitarbeiter {0} übersteigt {1} um die Summe {2} des zuvor beanspruchten Betrags
@@ -2972,7 +2981,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sport
 DocType: Loan Type,Loan Name,Darlehensname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Summe Tatsächlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Actual,Summe Tatsächlich
 DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studenten Geschwister
 DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Details zum Abonnementplan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Einheit
@@ -3007,13 +3016,14 @@
 DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Vorher erinnern
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1120,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
 DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Echtgeld?
 DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
 DocType: Item,Retain Sample,Probe aufbewahren
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
+DocType: Delivery Stop,Order Information,Bestellinformationen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,In Produktion
@@ -3024,7 +3034,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneter Stand des Bankauszugs
 DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normale Testvorlage
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969,Quotation,Angebot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970,Quotation,Angebot
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll"
@@ -3063,7 +3073,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
 DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimal zulässiger Wert
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Der Benutzer {0} existiert bereits
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +114,Shipments,Lieferungen
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +115,Shipments,Lieferungen
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
 DocType: BOM,Scrap Material Cost,Ausschusssmaterialkosten
@@ -3093,7 +3103,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Einstellungen zur Artikelvariante
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Firma auswählen...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Menge produziert,"
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,vierzehntägig
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
@@ -3142,7 +3152,7 @@
 DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
 DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Nach dem Datum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1157,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
 ,Department Analytics,Abteilung Analytics
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Geheimnis erzeugen
@@ -3167,13 +3177,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
 DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Zuordnung der Gehaltsstruktur
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +510,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Zeige Variantenattribute
 DocType: Student,Blood Group,Blutgruppe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Das Zahlungsgatewaykonto in Plan {0} unterscheidet sich von dem Zahlungsgatewaykonto in dieser Zahlungsanforderung
 DocType: Course,Course Name,Kursname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +47,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Keine Steuerverweigerungsdaten für das aktuelle Geschäftsjahr gefunden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +50,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Keine Steuerverweigerungsdaten für das aktuelle Geschäftsjahr gefunden.
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Büroausstattung
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
@@ -3192,7 +3202,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Zahlungsbestätigung
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Debit To is required,Debit Um erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Debit To is required,Debit Um erforderlich
 DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stationäre Aufnahme
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
@@ -3228,7 +3238,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
 DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1303,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1295,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Zeitfenster hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
@@ -3303,7 +3313,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Software
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
 DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2594,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
 ,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenz ERE
@@ -3343,11 +3353,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,Material übergeben
 DocType: Fees,Send Payment Request,Zahlungsauftrag senden
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp
 DocType: Travel Request,Any other details,Irgendwelche anderen Details
 DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +862,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
@@ -3370,7 +3381,7 @@
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Abteilungsleiter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Quelle und Zielort können nicht identisch sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Mitarbeiter
 DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer
 DocType: Asset Repair,Failure Date,Fehlerdatum
@@ -3385,16 +3396,16 @@
 DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriterien für die Bodenanalyse
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
 DocType: BOM Item,Item operation,Artikeloperation
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +326,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin stornieren möchten?"
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin stornieren möchten?"
 DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
 DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Abruf von Abonnement-Updates
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} im Rechnungsmodus überein: {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kurs:
 DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandiger Lehm
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
@@ -3411,7 +3422,8 @@
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
+DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Leer lassen, um das Standard-Lieferscheinformat zu verwenden"
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Warnung für neue Bestellungen
@@ -3425,9 +3437,9 @@
 DocType: Support Search Source,Post Title Key,Beitragstitel eingeben
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Für die Jobkarte
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet durch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1551,Prescriptions,Rezepte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1552,Prescriptions,Rezepte
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1042,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Ausgleich für
 DocType: Job Offer,Accepted,Genehmigt
@@ -3449,8 +3461,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1013,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1022,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +569,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
 DocType: Contract,Fulfilment Status,Erfüllungsstatus
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Labortestprobe
 DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Zulassen Attributwert umbenennen
@@ -3492,7 +3504,7 @@
 DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Summe Abwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Maßeinheit
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
@@ -3608,9 +3620,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Dokumenten Datum
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Gebühren-Aufzeichnungen erstellt - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1008,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1017,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Grund für das ausstellende Dokument
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
@@ -3619,8 +3631,9 @@
 DocType: Asset,Manual,Handbuch
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Verkaufschancen nach Quelle
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Spenderinformationen.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
 DocType: Job Applicant,Source Name,Quellenname
 DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaler Ruhe-Blutdruck bei einem Erwachsenen ist etwa 120 mmHg systolisch und 80 mmHg diastolisch, abgekürzt &quot;120/80 mmHg&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Legen Sie die Haltbarkeit der Artikel in Tagen fest, um den Verfall basierend auf Herstellungsdatum plus Eigenleben festzulegen"
@@ -3650,7 +3663,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Für die Menge muss weniger als die Menge {0} sein
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
 DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max Nutzbetrag (jährlich)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,TDS Rate%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +118,TDS Rate %,TDS Rate%
 DocType: Crop,Planting Area,Pflanzfläche
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
@@ -3673,7 +3686,7 @@
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Kaufrate
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile Nr. {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +590,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile Nr. {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
 DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
 DocType: Company,About the Company,Über das Unternehmen
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
@@ -3738,10 +3751,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
 DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +879,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +880,Delivery,Auslieferung
 DocType: Volunteer,Weekdays,Wochentage
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Speisekarte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +23,Add Suppliers,Lieferanten hinzufügen
 DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
 DocType: Loyalty Program,Help Section,Hilfe Abschnitt
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,Vorherige
@@ -3753,8 +3767,8 @@
 												fullfill Sales Order {2}","Die Seriennr. {0} des Artikels {1} kann nicht geliefert werden, da sie für \ Fullfill Sales Order {2} reserviert ist."
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +861,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +859,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +130,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Anspruch Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Raumkapazität
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0}
@@ -3820,7 +3834,7 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Student Admissions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +420,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
 DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Besonders groß
 DocType: Loan,Loan Application,Kreditantrag
@@ -3848,11 +3862,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
 DocType: Shopify Settings,App Type,Apptyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +381,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +384,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gebühr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +59,Show Cumulative Amount,Kumulativen Betrag anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es kann eine Weile dauern.
 DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produzierte Menge
 DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
@@ -3860,7 +3875,7 @@
 DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
 DocType: Course,Assessment,Beurteilung
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
 DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
 DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Gehalt Komponententyp
 DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Empfindlichkeitstests
@@ -3938,6 +3953,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Bitte setzen Sie den Standardkunden in den Restauranteinstellungen
 ,Salary Register,Gehalt Register
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +41,Chart,Diagramm
 DocType: Subscription,Net Total,Nettosumme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
@@ -3988,6 +4004,7 @@
 DocType: Location,Parent Location,Übergeordneter Standort
 DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,POS im Offline-Modus verwenden
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Lieferantenvariablen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird der Währungsaustausch-Datensatz für {1} bis {2} nicht erstellt.
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
@@ -3996,13 +4013,13 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Abschnitt Zwischensumme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +500,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
 DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Beispiel Retention Warehouse
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
 DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Ausgenommener Export
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Genehmiger
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
@@ -4029,10 +4046,11 @@
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
 DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
 DocType: Attendance Request,Work From Home,Von zuhause aus arbeiten
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen
 DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Besonders klein
 DocType: Company,Standard Template,Standard Template
@@ -4043,9 +4061,8 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
 DocType: Account,Account Number,Kontonummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +795,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Startdatum und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +111,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
 DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO)
 DocType: Volunteer,Volunteer,Freiwilliger
 DocType: Buying Settings,Subcontract,Zulieferer
@@ -4232,6 +4249,7 @@
 DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Letztes Sync-Datum
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp
 DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Wählen Firmen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +320,Proposal/Price Quote,Angebot / Preis Angebot
 DocType: Antibiotic,Healthcare,Gesundheitswesen
 DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +67,Single Variant,Einzelvariante
@@ -4271,7 +4289,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
 DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studienbewerber
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Nabenverfolgungsartikel
 DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FÜR EMPFÄNGER
@@ -4294,12 +4312,12 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
 DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
 DocType: Asset,Calculate Depreciation,Abschreibung berechnen
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
 DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,Vermögen {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +116,Asset {0} must be submitted,Vermögen {0} muss eingereicht werden
 DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Insgesamt Studenten
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
@@ -4318,7 +4336,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Der Retentionsbonus für linke Mitarbeiter kann nicht erstellt werden
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +982,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +999,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
 DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablen
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
@@ -4348,17 +4366,18 @@
 DocType: Attendance,On Leave,Im Urlaub
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Versand Status
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Urlaube verwalten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +17,Groups,Gruppen
 DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Rechnung zurückhalten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Bitte wählen Sie Mitarbeiter
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
-DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +304,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
 DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktueller Auftrag
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Anzahl der Seriennummern und Anzahl muss gleich sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
 DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Asset empfangen, aber nicht in Rechnung gestellt"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
@@ -4367,7 +4386,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Für diese Bezeichnung wurden keine Stellenpläne gefunden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1083,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1075,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
 DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Jährliche Zuteilung
 DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse des Veranstalters
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Wählen Sie einen Arzt aus ...
@@ -4376,12 +4395,12 @@
 DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
 DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
 ,Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
 DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
 DocType: Clinical Procedure,Patient,Patient
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Kreditprüfung im Kundenauftrag umgehen
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +50,Bypass credit check at Sales Order ,Kreditprüfung im Kundenauftrag umgehen
 DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Mitarbeiter Onboarding Aktivität
 DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Überprüfen Sie, ob es sich um eine hydroponische Einheit handelt"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
@@ -4391,7 +4410,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Wert oder Menge
 DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Zahlungsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +476,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minute
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
 DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten
@@ -4406,7 +4425,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1287,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1296,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Gemietetes Auto
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Über Ihre Firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
@@ -4421,6 +4440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
 DocType: Patient,Patient ID,Patienten-ID
 DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Planungsname
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +302,Sales Pipeline by Stage,Vertriebspipeline nach Stufe
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
 DocType: Currency Exchange,For Buying,Für den Kauf
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +827,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
@@ -4428,7 +4448,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Gedeckte Kredite
 DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Buchungsdatum und -uhrzeit bearbeiten
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +105,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +106,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
 DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalbereich
 DocType: Academic Term,Academic Year,Schuljahr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Verfügbarer Verkauf
@@ -4473,7 +4493,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
 DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1603,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1604,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
 DocType: Project,Project Type,Projekttyp
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Untergeordnete Aufgabe existiert für diese Aufgabe. Sie können diese Aufgabe nicht löschen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
@@ -4588,7 +4608,7 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
 DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
 DocType: C-Form,I,ich
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Anlagenabschreibung
 DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
@@ -4619,9 +4639,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Rohgewinn %
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Termin {0} und Verkaufsrechnung {1} wurden storniert
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +43,Opportunities by lead source,Möglichkeiten nach Lead-Quelle
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Ändern Sie das POS-Profil
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abrechnungsdatum
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Versandbenachrichtigungsvorlage
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value",Das Asset ist bereits für das Element {0} vorhanden. Sie können den Wert für Serial No nicht ändern
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Beurteilung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Holen Sie sich Mitarbeiter
@@ -4629,7 +4651,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,Firmenname nicht gleich
 DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Partei ist obligatorisch
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
 DocType: Topic,Topic Name,Thema Name
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Standardvorlage für Abwesenheitsmitteilung in den HR-Einstellungen fest.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
@@ -4744,7 +4765,7 @@
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Konto für Wechselkursdifferenzen
 DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Anmeldeinformationen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +131,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +123,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager
@@ -4786,7 +4807,7 @@
 ,Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung
 DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
 DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-Konsumentenschlüssel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
 DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Kontendaten
 DocType: Crop,Materials Required,Benötigte Materialien
@@ -4801,9 +4822,10 @@
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Testvorlage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
 DocType: Program Enrollment,School House,School House
 DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
+DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Opportunitätsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
 DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum
 DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
@@ -4830,6 +4852,7 @@
 DocType: Employee Transfer,New Company,Neue Firma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
 DocType: Employee,Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Scheck Breite
 DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Bestätigen Sie den  Verkaufspreis für den Posten gegen  den Einkaufspreis oder Bewertungskurs
@@ -4887,7 +4910,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +283,HSN,HSN
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Stellen Sie Varianten her
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +421,Make Variants,Stellen Sie Varianten her
 DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
 DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Gesamtabrechnungsbetrag (über Verkaufsrechnungen)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Lastschriftbetrag
@@ -4911,7 +4934,6 @@
 DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
 DocType: Item,Hub Warehouse,Hublager
 DocType: Cashier Closing,From Time,Von-Zeit
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education&gt; Education Settings ein
 DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hoteleinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Auf Lager:
 DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
@@ -4947,10 +4969,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Material ausgeben
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +47,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +46,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
 DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Angebote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Gewähren
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
@@ -4962,7 +4984,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundenauftragsdetails
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1981,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
 DocType: Asset,Finance Books,Finanzbücher
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie Steuerbefreiungserklärungen für Arbeitnehmer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Alle Regionen
@@ -4974,11 +4996,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Die folgenden Elemente {0} sind nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Die folgenden Elemente {0} sind nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref.-Nr.
 DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Request for Quotations,Angebotsanfrage
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Angebotsanfrage
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag
 DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale Testartikel
 DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Gehaltsstruktur überschreiben
@@ -4999,6 +5021,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
 DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunde
+DocType: Sales Stage,Stage Name,Künstlername
 DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde"
@@ -5007,6 +5030,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Machen Sie eine Stichprobenerhaltungsbestandseingabe
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Negotiation/Review,Verhandlung / Überprüfung
 DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Einzahlungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Abgelaufene Chargen
@@ -5036,8 +5060,8 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
 DocType: Patient,Inpatient Status,Stationärer Status
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1282,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1291,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
@@ -5071,7 +5095,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,In den Warenkorb legen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Gruppieren nach
 DocType: Guardian,Interests,Interessen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,Es konnten keine Gehaltsabrechnungen eingereicht werden
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Einträge erhalten
 DocType: Production Plan,Get Material Request,Get-Material anfordern
@@ -5093,7 +5117,7 @@
 DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +953,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +954,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
 DocType: Company,Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
 DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotel Zimmertyp
@@ -5136,14 +5160,13 @@
 DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbieten wird, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Angebotsstatus."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1298,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1290,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch
 DocType: Lab Test,Test Name,Testname
 DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Benutzer erstellen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Abonnements
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Pro Monat
 DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Das Semester verpflichtend machen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
@@ -5152,7 +5175,7 @@
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
 DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundengruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +296,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
 DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
@@ -5179,7 +5202,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +553,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
 DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
@@ -5197,7 +5220,7 @@
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelzimmer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Rundung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +978,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +987,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
 DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Ausgabemenge (Pro-rated)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden die Preisregeln auf der Grundlage von Kunde, Kundengruppe, Gebiet, Lieferant, Lieferantengruppe, Kampagne, Vertriebspartner usw. herausgefiltert."
 DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
@@ -5209,7 +5232,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Erhaltene ITC Integrierte Steuer
 DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Zertifizierung
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +157,Certification,Zertifizierung
 DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
 DocType: Project Task,View Timesheet,Arbeitszeittabelle anzeigen
@@ -5249,7 +5272,7 @@
 DocType: Training Event,Exam,Prüfung
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Marktplatzfehler
 DocType: Complaint,Complaint,Beschwerde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Machen Sie einen Rückzahlungseintrag
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Alle Abteilungen
@@ -5277,7 +5300,7 @@
 DocType: Disease,Treatment Period,Behandlungszeitraum
 DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reiseverlauf
 apps/erpnext/erpnext/education/api.py +336,Result already Submitted,Ergebnis bereits übergeben
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +196,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Das reservierte Warehouse ist für das Element {0} in den bereitgestellten Rohmaterialien obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +197,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Das reservierte Warehouse ist für das Element {0} in den bereitgestellten Rohmaterialien obligatorisch
 ,Inactive Customers,Inaktive Kunden
 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximales Alter
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden."
@@ -5317,7 +5340,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,Die Rechnung {0} existiert nicht mehr
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
 DocType: Volunteer,Availability,Verfügbarkeit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +347,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +357,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Ausbildung
 DocType: Project,Time to send,Zeit zu senden
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
@@ -5340,7 +5363,7 @@
 DocType: Training Event Employee,Optional,Optional
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Wasseranalyse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +470,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
 DocType: Amazon MWS Settings,Region,Region
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
@@ -5367,7 +5390,7 @@
 DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Mitarbeiterlebenszyklus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +183,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +184,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
 DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard Maßeinheit Verkauf
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag
 DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensgegenstand
@@ -5432,7 +5455,7 @@
 DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Rechtskosten
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
 DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Telefonkosten
@@ -5462,7 +5485,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Probezeit
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
 DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C-Grenze
@@ -5480,7 +5503,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kindknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halbtagesdatum
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte wählen Sie ein anderes Unternehmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte wählen Sie ein anderes Unternehmen.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
@@ -5549,7 +5572,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten?"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterien Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1386,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1387,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
 DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Prozedur erstellt
 DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger
@@ -5574,6 +5597,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
 DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Zusatzbett Kapazität
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varaianz
 DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
 DocType: Lab Test,Result Date,Ergebnis Datum
@@ -5584,7 +5608,7 @@
 DocType: Asset,Asset Owner,Eigentümer der Anlage
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Grund für das Halten
 DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Gesamtabweichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +86,Total Variance,Gesamtabweichung
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert
@@ -5594,14 +5618,14 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Befehle synchronisieren
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Treuepunkte werden aus dem ausgegebenen Betrag (über die Verkaufsrechnung) berechnet, basierend auf dem genannten Sammelfaktor."
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
 DocType: Company,HRA Settings,HRA-Einstellungen
 DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Überweisungsdatum
 DocType: Lab Test,Approved Date,Genehmigter Termin
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurieren Sie Artikelfelder wie UOM, Artikelgruppe, Beschreibung und Stundenanzahl."
 DocType: Certification Application,Certification Status,Zertifizierungsstatus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Marktplatz
@@ -5639,7 +5663,8 @@
 DocType: Account,Debit,Soll
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
 DocType: Work Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Offener Betrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +318,Identifying Decision Makers,Entscheidungsträger identifizieren
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +48,Outstanding Amt,Offener Betrag
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
 DocType: Payment Request,Payment Ordered,Zahlung bestellt
@@ -5651,7 +5676,7 @@
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Lebenszyklus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,BOM erstellen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als {1}. Der Verkaufspreis sollte wenigstens {2} sein.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als {1}. Der Verkaufspreis sollte wenigstens {2} sein.
 DocType: Subscription,Taxes,Steuern
 DocType: Purchase Invoice,capital goods,Kapitalgüter
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Gewicht pro Einheit
@@ -5716,7 +5741,7 @@
 DocType: Bank Account,Party,Gruppe
 DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patientenname
 DocType: Variant Field,Variant Field,Variantenfeld
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +349,Target Location,Zielort
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +370,Target Location,Zielort
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Chance
 DocType: Employee,Health Insurance Provider,Krankenversicherer
@@ -5783,7 +5808,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bearbeiten Sie in Vollansicht für weitere Optionen wie Assets, Seriennummern, Chargen usw."
 DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maximale ununterbrochene Tage anwendbar
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ist nicht im Batch {2}
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Anlagewert-{0} ist bereits entsorgt {1}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Anlagewert-{0} ist bereits entsorgt {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Überprüfungen erforderlich
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Abwesend setzen
@@ -5794,7 +5819,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
 DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Flottenverwaltung
@@ -5833,9 +5858,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Als Vorgesetzter
 DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +906,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Qualitätsmanagement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +360,Quality Management,Qualitätsmanagement
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
 DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Gesamter abrechenbarer Betrag (über Arbeitszeittabellen)
 DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Voriger Geschäftstag
@@ -5859,13 +5884,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Abonnement neu starten
 DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Verbundene Pflanzenanalyse
 DocType: Delivery Note,Transporter ID,Transporter-ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +317,Value Proposition,Wertversprechen
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Service-Enddatum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen
 DocType: Bank Guarantee,Receiving,Empfang
 DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
 DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Anlagevermögen
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
@@ -5881,7 +5907,7 @@
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Zahlung gegen Leistungsanspruch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Kostenstellennummer aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
 DocType: Training Event,Internet,Internet
 DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spezielle Testvorlage
@@ -5889,7 +5915,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
 DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Semesteranfang
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +505,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +515,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
 DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Verkaufsrechnung aus Shopify importieren, wenn Zahlung markiert ist"
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Anzahl der Chancen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Das Startdatum für die Testperiode und das Enddatum für die Testperiode müssen festgelegt werden
@@ -5922,7 +5948,7 @@
 DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
 DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Der Filter basierend auf der Kostenstelle ist nur anwendbar, wenn Budget als Kostenstelle ausgewählt ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +60,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Der Filter basierend auf der Kostenstelle ist nur anwendbar, wenn Budget als Kostenstelle ausgewählt ist"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Suche nach Artikelcode, Seriennummer, Chargennummer oder Barcode"
 DocType: Work Order,Warehouses,Lager
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
@@ -5944,7 +5970,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Projektleiter
 ,Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Überlappung beim Scoring zwischen {0} und {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326,Dispatch,Versand
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +356,Dispatch,Versand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximal erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
 DocType: Crop,Produce,Produzieren
@@ -5956,14 +5982,14 @@
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Liefer Stopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
 DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
 DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
 DocType: BOM,Show Items,Elemente anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +110,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Abrechnungsintervall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
@@ -6015,7 +6041,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +128,Amount of TDS Deducted,Betrag der abgezogenen TDS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +130,Amount of TDS Deducted,Betrag der abgezogenen TDS
 DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Beitreten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Engpassmenge
@@ -6058,7 +6084,7 @@
 DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Erstellen Sie eine separate Zahlungserfassung gegen den Leistungsanspruch
 DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
 DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
@@ -6080,7 +6106,7 @@
 DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
 DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
 DocType: Contract,Fulfilment Details,Erfüllungsdetails
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Bezahle {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +68,Pay {0} {1},Bezahle {0} {1}
 DocType: Employee Onboarding,Activities,Aktivitäten
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
 DocType: Item,No of Months,Anzahl der Monate
@@ -6097,14 +6123,14 @@
 DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Kostenstelle bei der Eingabe des Bilanzkontos zulassen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Mit existierendem Konto zusammenfassen
 DocType: Budget,Warn,Warnen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +996,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +988,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
 DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
 DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Zahlungsplan
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Ermöglichen Sie den Kauf von Artikeln über die Website
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Abonnementverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +532,Subscription Management,Abonnementverwaltung
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,PIN-Code
 DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternäres Grundstück
@@ -6116,6 +6142,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Rechnungsempfänger
 DocType: Crop,Period,Periode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Hauptbuch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,To Fiscal Year,Bis zum Geschäftsjahr
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen
 DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
@@ -6124,11 +6151,11 @@
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standard-Abwesenheitsrichtlinie
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen
 DocType: Appointment Type,Physician,Arzt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultationen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Gut beendet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpreis erscheint mehrmals basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, UOM, Menge und Daten."
@@ -6149,7 +6176,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Setzen Sie ein Verkaufsziel, das Sie für Ihr Unternehmen erreichen möchten."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1548,Healthcare Services,Gesundheitswesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1549,Healthcare Services,Gesundheitswesen
 ,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
 DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
 DocType: Delivery Note,Transport Mode,Transportmodus
@@ -6216,6 +6243,8 @@
 DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
 DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
 DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, sofern sie nicht im Urlaub sind. Die Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht versandt werden."
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
@@ -6231,7 +6260,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Abschnitt Fußzeile
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Mitarbeiterförderung kann nicht vor dem Promotion-Datum eingereicht werden
 DocType: Batch,Parent Batch,Übergeordnete Charge
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
@@ -6241,6 +6270,7 @@
 DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Mustersammlung
 ,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
 DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
+DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Versandinformationen
 DocType: Blanket Order,Manufacturing,Fertigung
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
 DocType: Account,Income,Ertrag
@@ -6259,7 +6289,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen."
 DocType: Fee Schedule,Student Category,Studenten-Kategorie
 DocType: Announcement,Student,Schüler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Lagerbestand, um den Vorgang zu starten, ist im Lager nicht verfügbar. Möchten Sie eine Umlagerung erfassen?"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Versandregeltyp
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Geh zu den Zimmern
@@ -6269,7 +6298,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAT FÜR LIEFERANTEN
 DocType: Delivery Note,Distance (KM),Entfernung (km)
 DocType: Asset,Custodian,Depotbank
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
@@ -6323,6 +6352,7 @@
 DocType: Loan,Disbursed,Ausgezahlt
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboreinstellungen
 DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Serviceeinheit
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education&gt; Education Settings ein
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Setzen Sie den Lieferanten erfolgreich
 DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Einlösung gewähren
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Unternehmenszweck
@@ -6340,6 +6370,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
 DocType: School House,House Name,Hausname
 DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Gesamtbetrag pro Student
+DocType: Opportunity,Sales Stage,Verkaufsphase
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
 DocType: Company,HRA Component,HRA-Komponente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Electrical,Elektro
@@ -6355,7 +6386,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
 DocType: Asset,Naming Series,Nummernkreis
 DocType: Vital Signs,Coated,Beschichtet
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein
@@ -6381,7 +6412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
 DocType: Chapter,Chapter Head,Gruppen-Vorstand
 DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Gehaltsstruktur sollte flexible Leistungskomponente (n) haben, um den Leistungsbetrag auszuzahlen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Gehaltsstruktur sollte flexible Leistungskomponente (n) haben, um den Leistungsbetrag auszuzahlen"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.
 DocType: Vital Signs,Very Coated,Sehr überzogen
 DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Nur Steuerauswirkungen (Anspruch auf einen Teil des zu versteuernden Einkommens)
@@ -6440,7 +6471,7 @@
 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Voreinstellungen installieren
 DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record
@@ -6465,8 +6496,9 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
 DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelzimmer Reservierung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Customer Service,Kundenservice
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Kundenservice
 DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +208,No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Der maximale Leistungsbetrag von Mitarbeiter {0} übersteigt {1}
@@ -6476,7 +6508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedules für {0} Überlappungen, möchten Sie nach Überlappung überlappender Slots fortfahren?"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Grant Blätter
 DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardsteuervorlage
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Studenten wurden angemeldet
@@ -6500,7 +6532,7 @@
 DocType: GST Account,SGST Account,SGST-Konto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Gehen Sie zu Artikeln
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Actual,Tatsächlich
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurantmanager
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.
@@ -6551,7 +6583,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisieren Sie den Rechnungsbetrag im Kundenauftrag
 DocType: BOM,Materials,Materialien
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
 ,Item Prices,Artikelpreise
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
@@ -6567,7 +6599,7 @@
 DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Abschreibungs-Eintrag (Journaleintrag)
 DocType: Membership,Member Since,Mitglied seit
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1747,Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1748,Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
 DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Auf der Warteliste
@@ -6615,7 +6647,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patientenregistrierung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +65,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +92,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
 ,Work Orders in Progress,Arbeitsaufträge in Bearbeitung
 DocType: Issue,Support Team,Support-Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Verfällt (in Tagen)
@@ -6638,7 +6670,7 @@
 DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
 DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 Standard
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1512,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1513,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
 DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.JJJJ.-
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Bitte geben Sie API Consumer Secret ein
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
@@ -6651,10 +6683,10 @@
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
 DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Gesponserte Menge
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +315,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +316,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ausstattung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt
 DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung
 ,Appointment Analytics,Terminanalytik
@@ -6668,6 +6700,7 @@
 DocType: Batch,Manufacturing Date,Herstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Gebührenermittlung fehlgeschlagen
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Erstelle fehlende Partei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Budget,Gesamtbudget; Gesamtetat
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Falls diese Option aktiviert ist, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und der Wert ""Gehalt pro Tag"" wird reduziert"
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, können nicht darauf zugreifen, sind Sie sicher?"
@@ -6683,7 +6716,7 @@
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Unterzeichner Position
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden
 DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Anzahl der Tage, an denen der Abonnent die von diesem Abonnement generierten Rechnungen bezahlen muss"
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Details zum Leistungsantrag für Angestellte
@@ -6705,11 +6738,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.
 ,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
 DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1399,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,"Eine Kostenstelle ist erforderlich, um einen Aufwandsanspruch zu buchen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Mitarbeiters ab
-DocType: Assessment Result,Summary,Zusammenfassung
 DocType: Payment Request,Payment Request Type,Zahlungsauftragstyp
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Sollkonto
@@ -6755,7 +6787,7 @@
 DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresse des Quelllagers
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
 DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max. Wiederholungslimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
 DocType: Student Applicant,Approved,Genehmigt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Preis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
@@ -6781,6 +6813,7 @@
 DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dies ist eine Root Healthcare Service Unit und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparaturstatus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +31,Add Sales Partners,Verkaufspartner hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Buchungssätze
 DocType: Travel Request,Travel Request,Reiseantrag
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
@@ -6788,7 +6821,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Die Teilnahme wurde nicht für {0} übermittelt, da es sich um einen Feiertag handelt."
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1159,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1168,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
 DocType: Purchase Invoice,input service,Eingabeservice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Mitarbeiterförderung
@@ -6797,7 +6830,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Kurscode:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
 DocType: Account,Stock,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1128,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
 DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
@@ -6822,7 +6855,7 @@
 DocType: Company,Date of Incorporation,Gründungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Letzter Kaufpreis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
 DocType: Delivery Note,Air,Luft
@@ -6840,7 +6873,7 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
 DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
 DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Nach der Route Schlüsselliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
 DocType: Asset,Is Existing Asset,Vermögenswert existiert bereits.
 DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistische Komponente
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Falls abweichend von Kundenadresse
@@ -6849,20 +6882,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,Erfüllung
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
 DocType: Item,Has Expiry Date,Hat Ablaufdatum
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Vermögenswert übertragen
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +367,Transfer Asset,Vermögenswert übertragen
 DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
 DocType: Training Event,Event Name,Veranstaltungsname
 DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (Büro)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kann nicht übergeben werden, Mitarbeiter sind zur Teilnahme zugelassen"
 DocType: Inpatient Record,Admission,Eintritt
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Zulassung für {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variablenname
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
 DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Rechnungsabgrenzungsposten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Von Datum {0} kann nicht vor dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters sein {1}
 DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
 DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Überproduktionsprozentsatz für Kundenauftrag
 DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
@@ -6890,9 +6923,10 @@
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +766,Syntax error in condition: {0},Syntaxfehler in Bedingung: {0}
 DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Bitte legen Sie die Lieferantengruppe in den Kaufeinstellungen fest.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +56,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
 				than max benefits {1}",Der Gesamtbetrag der flexiblen Leistungskomponente {0} sollte nicht kleiner sein als der maximale Nutzen {1}
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Streckengeschäft
 DocType: Driver,Suspended,Suspendiert
@@ -6912,7 +6946,7 @@
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Zahlungseinträge wurden erfolgreich erstellt
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +566,Make Variant,Variante anlegen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Variante anlegen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
 DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Bevorzugte Wohngegend
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analysetools
@@ -6941,21 +6975,22 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
 DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
 DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ergebnis per E-Mail gesendet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +98,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +99,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Bis heute kann nicht gleich oder weniger als von Datum sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nichts zu ändern
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
 DocType: Holiday List,Total Holidays,Insgesamt Feiertage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest.
 DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Als anwesend markieren
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfarbe
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +678,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeilennr. {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +679,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeilennr. {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +363,Select Serial No,Wählen Sie Seriennr
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Wählen Sie Seriennr
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Konstrukteur
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
 DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +578,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +612,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
 DocType: Program,Program Code,Programmcode
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
@@ -6977,6 +7012,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,Ihre Bestellung ist versandbereit!
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Zeile Nr. {0}: Datum der Veröffentlichung muss gleich dem Kaufdatum {1} des Vermögenswertes {2} sein
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle