[Translation] Updated Translations (#15620)
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index d99cf8e..ab659fd 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -3,6 +3,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Neu registrieren
DocType: Patient,Divorced,Geschieden
DocType: Support Settings,Post Route Key,Postweg-Schlüssel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Bewertungsberichte
@@ -28,7 +29,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338,Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Aktualisierungsplan
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mitarbeiter anzeigen
@@ -43,7 +44,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Überproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332,Legal,Rechtswesen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Legal,Rechtswesen
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Kundenauftragsreihen
DocType: Vital Signs,Tongue,Zunge
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
@@ -117,7 +118,7 @@
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Labor Rezept
,Delay Days,Verzögerungstage
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Dienstzeitaufwand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Rechnung
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Artikel Gewicht Details
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Häufigkeit
@@ -145,6 +146,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Verkaufsrate
DocType: Cost Center,Stock User,Lager-Benutzer
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
+DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontakt Informationen
DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Erste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Anweisungskopfzuordnung
@@ -172,7 +174,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Testzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,kg
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Steuereinbehalt Kategorie
@@ -188,12 +190,12 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Werbung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
DocType: Patient,Married,Verheiratet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Holen Sie Elemente aus
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preis nicht UOM abhängig
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Steuereinbehaltungsbetrag anwenden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124,Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Keine Artikel aufgeführt
DocType: Asset Repair,Error Description,Fehlerbeschreibung
@@ -207,7 +209,7 @@
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Verwenden Sie das benutzerdefinierte Cashflow-Format
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,Nicht Artikel gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768,Not items found,Nicht Artikel gefunden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
DocType: Lead,Person Name,Name der Person
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
@@ -228,7 +230,7 @@
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Wählen Sie BOM
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel
@@ -238,11 +240,10 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Vorlagen der Lieferantenwertung.
DocType: Lead,Interested,Interessiert
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,Eröffnung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programm:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Fehler beim Einrichten der Steuern
DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
-DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Versandbenachrichtigung
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Reines Zahlungskonto
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden
@@ -268,7 +269,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Kontoauszug
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0}
@@ -289,7 +290,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Jahresgehalt
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,tägliche Arbeitszusammenfassung
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +424,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Lagerkosten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse
@@ -301,13 +302,13 @@
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Qualitätsinspektionsvorlage
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Dünger
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne "Delivery Delivery by \ Serial No." hinzugefügt wird."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +194,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Steuer auf flexiblen Vorteil
@@ -325,7 +326,7 @@
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Zertifikat erhalten
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Neue Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242,Prescribed Procedures,Vorgeschriebene Verfahren
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +243,Prescribed Procedures,Vorgeschriebene Verfahren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Zeige nur POS
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Name der Lieferantengruppe
DocType: Driver,Driving License Categories,Führerscheinklasse
@@ -340,7 +341,7 @@
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Abrechnungsperioden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +351,Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Ausführung
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
@@ -387,14 +388,14 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Zahlungs-Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankkonto
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Überprüfe das Datum
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Sie können den Projekttyp 'Extern' nicht löschen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +254,Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element
DocType: Employee,Create User,Benutzer erstellen
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
@@ -421,7 +422,7 @@
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Verknüpfter Doctype
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ist voll, nicht gespeichert"
DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
@@ -487,7 +488,7 @@
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Gesamtbetrag
DocType: Student Guardian,Relation,Beziehung
DocType: Student Guardian,Mother,Mutter
@@ -536,7 +537,7 @@
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
@@ -566,7 +567,7 @@
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rechnungstyp
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Auslagenbeleg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989,Delivery Note,Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Lieferschein
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Begegnung Eindruck
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Steuern einrichten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des verkauften Vermögens
@@ -577,7 +578,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Die nächsten Kalender Ereignisse
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Variantenattribute
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
@@ -611,10 +612,10 @@
DocType: Project Update,Good/Steady,Gut / Stetig
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Rechnungsdatum
DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +276,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter-Firmeneintrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Studentengruppen erstellen
@@ -655,7 +656,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Absolut aussergewöhnlich
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
DocType: Dosage Strength,Strength,Stärke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548,Create a new Customer,Erstellen Sie einen neuen Kunden
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Verfällt am
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen
@@ -666,14 +667,14 @@
DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
DocType: Student Log,Medical,Medizinisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Grund für das Verlieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750,Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186,Reason for losing,Grund für das Verlieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1751,Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Zugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
DocType: Location,Area UOM,Bereichs-Maßeinheit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Chancen
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34,Opportunities,Chancen
DocType: Lab Test Template,Single,Ledig
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Arbeit von Datum
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung
@@ -687,7 +688,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1292,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Kein Vegetarier
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
@@ -713,7 +714,7 @@
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
@@ -750,12 +751,12 @@
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
DocType: Loan,Total Payment,Gesamtzahlung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,Bestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Besetzt
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Verbrauchsmaterial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen."
@@ -812,14 +813,14 @@
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage
DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulationsdetails
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Zeige Return-Einträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Bereitstellung
DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich"
DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktoren
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden"
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Atemfrequenz
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Körpertemperatur
@@ -862,13 +863,13 @@
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ausstehende Menge
DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +428,{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Gehaltszettel erstellen
DocType: Vital Signs,Bloated,Aufgebläht
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
DocType: Item Price,Valid From,Gültig ab
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Steuerrückbehaltkonto
@@ -876,12 +877,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
DocType: Delivery Note,Rail,Schiene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Das Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Die Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
@@ -895,7 +896,7 @@
,Lead Id,Lead-ID
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103,Section Code,Abschnittscode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105,Section Code,Abschnittscode
DocType: Timesheet,Payslip,payslip
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Der halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Artikel Warenkorb
@@ -904,7 +905,7 @@
DocType: Employee,Personal Bio,Persönliches Bio
DocType: C-Form,IV,IV
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,Mitglieds-ID
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Geliefert: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77,Delivered: {0},Geliefert: {0}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Zahlungsart
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,Das Halbtagesdatum ist obligatorisch
@@ -929,12 +930,11 @@
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundendatenbank
DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
-DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Mittleres Einkommen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
DocType: Share Balance,Share Balance,Anteilsbestand
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS-Zugriffsschlüssel-ID
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Monatliche Hausmiete
@@ -996,26 +996,29 @@
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Mitarbeiter Promotion Details
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Beziehung mit Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Leiter
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Zahlung von / an
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8,From Fiscal Year,Ab dem Geschäftsjahr
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +443,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +447,Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
DocType: Work Order Operation,In minutes,In Minuten
DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
DocType: Lab Test Template,Compound,Verbindung
+DocType: Opportunity,Probability (%),Wahrscheinlichkeit (%)
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11,Dispatch Notification,Versandbenachrichtigung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Wählen Sie Eigenschaft
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Chargenname
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximaler Besuch
,Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Einschreiben
DocType: GST Settings,GST Settings,GST-Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
@@ -1066,6 +1069,7 @@
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen
DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Startdatum und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
DocType: Lab Test Template,Grouped,Gruppiert
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
@@ -1085,12 +1089,13 @@
DocType: Instructor Log,Other Details,Sonstige Einzelheiten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
DocType: Lab Test,Test Template,Testvorlage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundengruppe> Gebiet
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serviert
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Gruppeninformation
DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),(letzter) Tachostand
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +351,Marketing,Marketing
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Treuepunkte einlösen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten
@@ -1146,7 +1151,7 @@
DocType: Leave Allocation,Allocation,Zuweisung
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf 'Training Feedback' und dann 'New' klicken."
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
@@ -1155,6 +1160,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Zahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
DocType: Contract,N/A,nicht verfügbar
+DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senden mit Anhang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
DocType: Inpatient Record,O Negative,0 -
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
@@ -1172,12 +1178,12 @@
DocType: Soil Texture,Sand,Sand
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energie
DocType: Opportunity,Opportunity From,Chance von
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +981,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle
DocType: BOM,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
DocType: Special Test Items,Particulars,Einzelheiten
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
DocType: Student,A+,A+
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto
@@ -1191,7 +1197,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann"
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Wie läuft das Projekt jetzt?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
DocType: Project Task,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1243,28 +1249,29 @@
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Zeitfenster hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142,Asset scrapped via Journal Entry {0},Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143,Asset scrapped via Journal Entry {0},Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
DocType: Loan,Interest Income Account,Zinserträge Konto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Der maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Der maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Zuordnung verschieben
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Personaltransfer-Eigenschaft
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Von der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1117,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.","Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Gehe zu
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Preis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Einrichten E-Mail-Konto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Needs Analysis,Muss analysiert werden
DocType: Asset Repair,Downtime,Ausfallzeit
DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Akademisches Semester:
DocType: Salary Component,Do not include in total,Nicht in Summe berücksichtigen
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
@@ -1299,14 +1306,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,keine Vorgänge
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Verkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Die Aktien sind bereits vorhanden
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
@@ -1341,7 +1348,6 @@
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup> Einstellungen> Namensserie
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
@@ -1351,7 +1357,7 @@
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub-Veröffentlichungsdetails
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',"""Eröffnung"""
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Offene Aufgaben
@@ -1365,7 +1371,7 @@
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Zweimonatlich
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsklotz
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Dünger Inhalt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331,Research & Development,Forschung & Entwicklung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +361,Research & Development,Forschung & Entwicklung
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag
@@ -1415,9 +1421,9 @@
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Mindestbestuhlung
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Kaufbeleg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Purchase Receipt,Kaufbeleg
,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Gesamtmenge filtern
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
@@ -1427,8 +1433,9 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitätsname
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt)
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Versandbenachrichtigungs-Anhang
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Anzahl Angestellter
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
@@ -1439,7 +1446,7 @@
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Benutzerdefinierte Daten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570,Serial no is mandatory for the item {0},Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Von Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Der Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
@@ -1468,11 +1475,11 @@
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpunkte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
DocType: Share Transfer,From Folio No,Aus Folio Nr
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +284,Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext Konto
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde"
@@ -1488,19 +1495,19 @@
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Mehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796,New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Termine
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
,LeaderBoard,Bestenliste
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809,Sync Offline Invoices,Sync Offline-Rechnungen
DocType: Payment Request,Paid,Bezahlt
DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die "BOM Explosion Item" -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468,The following Work Orders were created:,Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
DocType: Inpatient Record,Discharged,Entladen
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
@@ -1511,9 +1518,8 @@
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Erste Schritte Abschnitte
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Loan,Sanctioned,sanktionierte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8,Total Contribution Amount: {0},Gesamtbeitragsbetrag: {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Gehaltszettel eingereicht
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Erntezyklus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
@@ -1521,8 +1527,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Von Ort
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Netto-Zahlung kann nicht negativ sein
DocType: Student Admission,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Cancelation Date,Stornierungsdatum
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
@@ -1531,7 +1536,7 @@
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Schülerteilnahme Werkzeug
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Preisliste (automatisch erstellt)
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,Abweichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76,Variance,Abweichung
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Mitarbeiterförderungsdetails
,Company Name,Firmenname
DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
@@ -1560,7 +1565,6 @@
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Gesamtvorauszahlungsbetrag
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Voraussichtliche Ankunft
-DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Benachrichtigung per E-Mail
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29,See All Articles,Alle Artikel anzeigen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk In,Laufkundschaft
DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
@@ -1570,7 +1574,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Weiß
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen
@@ -1580,11 +1584,11 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Neuer Angestellter
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +139,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Anfangsmenge
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Termin Erinnerung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentenstapelname
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag
@@ -1594,7 +1598,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Lager-Optionen
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Keine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Menge für {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
DocType: Patient,Patient Relation,Patientenbeziehung
@@ -1618,7 +1622,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447,Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465,Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99,Work Summary for {0},Arbeitszusammenfassung für {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
@@ -1687,8 +1691,8 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Scheibe
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Bestellungen überfällig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Postleitzahl
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,Postleitzahl
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
@@ -1701,7 +1705,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
DocType: Company,Date of Commencement,Anfangsdatum
DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +205,Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
@@ -1717,7 +1721,7 @@
DocType: Company,Parent Company,Muttergesellschaft
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Standardwährung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
DocType: Asset Movement,From Employee,Von Mitarbeiter
DocType: Driver,Cellphone Number,Handynummer
DocType: Project,Monitor Progress,Überwachung der Fortschritte
@@ -1736,7 +1740,7 @@
DocType: SMS Center,Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen
DocType: Employee Advance,Claimed,Behauptet
DocType: Crop,Row Spacing,Zeilenabstand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Es gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
@@ -1768,7 +1772,7 @@
DocType: Lead,Consultant,Berater
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme
DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
,GST Sales Register,GST Verkaufsregister
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
@@ -1782,7 +1786,7 @@
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domainen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Verwaltung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359,Management,Verwaltung
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Wählen Sie zuerst die Firma aus
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
@@ -1809,7 +1813,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
DocType: Fee Validity,Valid Till,Gültig bis
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1818,7 +1822,8 @@
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Lagerbuchung {0} erstellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
@@ -1877,13 +1882,13 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Weniger als ein Jahr
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobil-Nr
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Rest der Welt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Rest der Welt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
DocType: Crop,Yield UOM,Ertrag UOM
,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
DocType: Item,Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1637,Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638,Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Hauptbuch
@@ -1918,7 +1923,6 @@
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970,For Default Supplier (optional),Für Standardlieferanten (optional)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,nach
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
@@ -1927,7 +1931,7 @@
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Labortestverordnungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,Klein
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Wenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung"
@@ -1947,19 +1951,19 @@
DocType: Contract,Contract,Vertrag
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime
DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landwirtschaft
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Kundenauftrag anlegen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +506,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +510,Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Asset
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Rechnung sperren
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Zu machende Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sync Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Reparaturkosten
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Anlage {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617,Asset {0} created,Anlage {0} erstellt
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spezielle Testartikel
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können."
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Zahlungsweise
@@ -1985,13 +1989,13 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Von Party Name
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Betriebsvermögen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Dokumententyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Termine und Patiententreffen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Fehlender Wert
@@ -2050,7 +2054,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Hardware,Hardware
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Verschreibungspflichtige Dosierung
DocType: Contract,HR Manager,Leiter der Personalabteilung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +195,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Dieser Wert wird für die pro-rata-temporis-Berechnung verwendet
@@ -2112,6 +2116,7 @@
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Vorteile (Betrag)
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107,No data for this period,Keine Daten für diesen Zeitraum
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Enddatum
DocType: Holiday List,Holidays,Ferien
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
@@ -2166,7 +2171,6 @@
DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Zahlungssystem wird geladen
,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Lieferant> Lieferantengruppe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1062,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
DocType: Package Code,Package Code,Paketnummer
@@ -2179,7 +2183,7 @@
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max Blätter erlaubt
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Berechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
@@ -2209,7 +2213,7 @@
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Treueprogrammtyp
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Landwirtschaft (beta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Packing Slip,Packzettel
@@ -2277,7 +2281,7 @@
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden"
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Nettobetrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden"
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Zusätzliche Kosten
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Ergebnis Routenfeld
@@ -2327,7 +2331,7 @@
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Art des Reisens
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kiste
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,Möglicher Lieferant
DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
@@ -2350,6 +2354,7 @@
,Lead Name,Name des Leads
,POS,Verkaufsstelle
DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +314,Prospecting,Prospektion
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Laufendes Konto des laufenden Kapitals
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92,Asset Value Adjustment,Anlagenwertanpassung
@@ -2358,7 +2363,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
DocType: Loan,Repayment Method,Rückzahlweg
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Falls diese Option aktiviert ist, wird die Startseite die Standard-Artikelgruppe für die Webseite sein"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
@@ -2402,7 +2407,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie das Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt in Gesellschaft {0}
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon
DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,Suche Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,Suche Artikel
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Zahlungsbetrag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Das Halbtagesdatum sollte zwischen Arbeitstag und Enddatum liegen
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Healthcare Service Artikel
@@ -2435,7 +2440,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
DocType: Share Balance,To No,Zu Nein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle obligatorischen Aufgaben zur Mitarbeitererstellung wurden noch nicht erledigt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
DocType: Loan,Applicant Type,Bewerbertyp
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangel an Dienstleistungen
@@ -2450,7 +2455,7 @@
DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Bitte wählen Sie Firma und Bezeichnung
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Personalwesen
-DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306,Upper Income,Gehobenes Einkommen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Ablehnen
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung
DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel
@@ -2486,7 +2491,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Preisgestaltung
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26,Pricing,Preisgestaltung
DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Mitarbeiteranreiz
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
@@ -2516,7 +2521,8 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Vollkaskoversicherung
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114,Loyalty Point: {0},Treuepunkt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118,Loyalty Point: {0},Treuepunkt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15,Add Leads,Fügen Sie Leads hinzu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189,Moderate Sensitivity,Moderate Empfindlichkeit
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
DocType: Loyalty Program,Redemption,Erlösung
@@ -2550,7 +2556,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Marketingkosten
,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
DocType: Hub User,Hub Password,Hub-Passwort
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
@@ -2571,7 +2577,7 @@
DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Zusätzliche Gehaltskomponente
DocType: Material Request,Transferred,Übergeben
DocType: Vehicle,Doors,Türen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +118,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Gewichtung
@@ -2608,7 +2614,8 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Eröffnungssalden
DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Summe Vorgabe
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Summe Vorgabe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +319,Perception Analysis,Wahrnehmungs-Analyse
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sandzusammensetzung (%)
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
@@ -2623,7 +2630,7 @@
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Bewertungsnote (von 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,Haupt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +761,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Das folgende Element {0} ist nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +762,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Das folgende Element {0} ist nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variante
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number",Für eine Position {0} muss die Menge eine negative Zahl sein
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
@@ -2670,14 +2677,14 @@
DocType: Student Group,Instructors,Lehrer
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +494,Share Management,Aktienverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +504,Share Management,Aktienverwaltung
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Bezahlung
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,Fruchtabstand
DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
@@ -2689,6 +2696,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Am
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Versandeinstellungen
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10
@@ -2698,11 +2706,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Mitarbeiter/-in
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +609,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,neue Produkte Warenkorb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +601,Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,neue Produkte Warenkorb
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Von Menge
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
DocType: Leave Type,Encashment,Einlösung
+DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Liefereinstellungen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Der maximal zulässige Urlaub im Urlaubstyp {0} ist {1}
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
DocType: Vehicle,Wheels,Räder
@@ -2715,7 +2724,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet-Detail
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +291,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
DocType: Soil Texture,Loam,Lehm
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +768,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
@@ -2726,12 +2735,12 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Verdiente Austrittsfrequenz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Untertyp
DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Stellen Sie sicher, dass die Lieferung auf der Basis der produzierten Seriennr"
DocType: Vital Signs,Furry,Pelzig
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Bitte setzen Sie ""Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten"" für Unternehmen {0}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Bitte setzen Sie ""Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten"" für Unternehmen {0}"
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Ziel-Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.
@@ -2745,12 +2754,10 @@
DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Anspruchsvorteil für
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update-Antwort
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +512,You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,No items to be received are overdue,Keine zu übergebenden Artikel sind überfällig
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein
DocType: Project,Collect Progress,Sammle Fortschritte
@@ -2787,7 +2794,7 @@
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Geldwertevorteile
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +201,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:
DocType: Guardian,Guardian Interests,Wächter Interessen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Aktualisiere Kontoname / Nummer
@@ -2807,7 +2814,7 @@
DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +337,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
@@ -2907,7 +2914,7 @@
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Umschalttyp
DocType: Student,Personal Details,Persönliche Daten
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswerten für das Unternehemn {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +199,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswerten für das Unternehemn {0}
,Maintenance Schedules,Wartungspläne
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Bodenart
@@ -2915,10 +2922,10 @@
,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Versandbetrag
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periodenspieler
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Kunden hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Kunden hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Ausstehender Betrag
DocType: Lab Test Template,Special,Besondere
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
@@ -2928,6 +2935,7 @@
DocType: Serial No,Invoice Details,Rechnungs-Details
DocType: Grant Application,Show on Website,Auf der Website anzeigen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Beginnen am
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Lieferant> Lieferantengruppe
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub-Kategorie
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
@@ -2935,7 +2943,7 @@
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Briefkopf hinzufügen
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Anforderung
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
@@ -2960,8 +2968,9 @@
DocType: Shareholder,Shareholder,Aktionär
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1796,Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1797,Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen
DocType: Patient,Patient Details,Patientendetails
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setzen Sie die Namensserie für {0} über Setup> Einstellungen> Namensserie
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maximaler Vorteil von Mitarbeiter {0} übersteigt {1} um die Summe {2} des zuvor beanspruchten Betrags
@@ -2972,7 +2981,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sport
DocType: Loan Type,Loan Name,Darlehensname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Summe Tatsächlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Actual,Summe Tatsächlich
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studenten Geschwister
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Details zum Abonnementplan
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Einheit
@@ -3007,13 +3016,14 @@
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Vorher erinnern
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1120,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Echtgeld?
DocType: Salary Component,Deduction,Abzug
DocType: Item,Retain Sample,Probe aufbewahren
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Mengendifferenz
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
+DocType: Delivery Stop,Order Information,Bestellinformationen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,In Produktion
@@ -3024,7 +3034,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneter Stand des Bankauszugs
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normale Testvorlage
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969,Quotation,Angebot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970,Quotation,Angebot
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Kann einen empfangenen RFQ nicht auf ""kein Zitat"" setzen."
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll"
@@ -3063,7 +3073,7 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimal zulässiger Wert
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Der Benutzer {0} existiert bereits
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +114,Shipments,Lieferungen
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +115,Shipments,Lieferungen
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Ausschusssmaterialkosten
@@ -3093,7 +3103,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Einstellungen zur Artikelvariante
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Firma auswählen...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} Menge produziert,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,vierzehntägig
DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
@@ -3142,7 +3152,7 @@
DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Nach dem Datum
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1157,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Ungültige {0} für Inter-Company-Rechnung
,Department Analytics,Abteilung Analytics
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Geheimnis erzeugen
@@ -3167,13 +3177,13 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Zuordnung der Gehaltsstruktur
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +510,List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Gehaltsstruktur Mitarbeiter
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Zeige Variantenattribute
DocType: Student,Blood Group,Blutgruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Das Zahlungsgatewaykonto in Plan {0} unterscheidet sich von dem Zahlungsgatewaykonto in dieser Zahlungsanforderung
DocType: Course,Course Name,Kursname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +47,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Keine Steuerverweigerungsdaten für das aktuelle Geschäftsjahr gefunden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +50,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Keine Steuerverweigerungsdaten für das aktuelle Geschäftsjahr gefunden.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Büroausstattung
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
@@ -3192,7 +3202,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Zahlungsbestätigung
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt"
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Debit To is required,Debit Um erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Debit To is required,Debit Um erforderlich
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stationäre Aufnahme
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
@@ -3228,7 +3238,7 @@
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1303,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1295,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Zeitfenster hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
@@ -3303,7 +3313,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Software
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Nächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2594,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Wählen Sie Batch No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenz ERE
@@ -3343,11 +3353,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,Material übergeben
DocType: Fees,Send Payment Request,Zahlungsauftrag senden
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
DocType: Travel Request,Any other details,Irgendwelche anderen Details
DocType: Water Analysis,Origin,Ursprung
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +862,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
@@ -3370,7 +3381,7 @@
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Abteilungsleiter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Quelle und Zielort können nicht identisch sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Mitarbeiter
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer
DocType: Asset Repair,Failure Date,Fehlerdatum
@@ -3385,16 +3396,16 @@
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriterien für die Bodenanalyse
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
DocType: BOM Item,Item operation,Artikeloperation
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +326,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin stornieren möchten?"
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin stornieren möchten?"
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Abruf von Abonnement-Updates
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stimmt nicht mit der Firma {1} im Rechnungsmodus überein: {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kurs:
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandiger Lehm
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
@@ -3411,7 +3422,8 @@
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben auf
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Aktive Leads / Kunden
+DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Leer lassen, um das Standard-Lieferscheinformat zu verwenden"
DocType: Employee Education,Post Graduate,Graduation veröffentlichen
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Warnung für neue Bestellungen
@@ -3425,9 +3437,9 @@
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Beitragstitel eingeben
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Für die Jobkarte
DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet durch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1551,Prescriptions,Rezepte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1552,Prescriptions,Rezepte
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1042,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Ausgleich für
DocType: Job Offer,Accepted,Genehmigt
@@ -3449,8 +3461,8 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Steuervorlage erstellen
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Benutzer-Forum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1013,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1022,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +569,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Erfüllungsstatus
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Labortestprobe
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Zulassen Attributwert umbenennen
@@ -3492,7 +3504,7 @@
DocType: BOM,Show Operations,zeigen Operationen
,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Summe Abwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Maßeinheit
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Vorgang hängt ab von
@@ -3608,9 +3620,9 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Dokumenten Datum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Gebühren-Aufzeichnungen erstellt - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1008,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1017,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Grund für das ausstellende Dokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
@@ -3619,8 +3631,9 @@
DocType: Asset,Manual,Handbuch
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Gehaltskomponente Account
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Verkaufschancen nach Quelle
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Spenderinformationen.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
DocType: Job Applicant,Source Name,Quellenname
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaler Ruhe-Blutdruck bei einem Erwachsenen ist etwa 120 mmHg systolisch und 80 mmHg diastolisch, abgekürzt "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Legen Sie die Haltbarkeit der Artikel in Tagen fest, um den Verfall basierend auf Herstellungsdatum plus Eigenleben festzulegen"
@@ -3650,7 +3663,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Für die Menge muss weniger als die Menge {0} sein
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max Nutzbetrag (jährlich)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,TDS Rate%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +118,TDS Rate %,TDS Rate%
DocType: Crop,Planting Area,Pflanzfläche
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
@@ -3673,7 +3686,7 @@
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Kaufrate
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile Nr. {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +590,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile Nr. {0}: Geben Sie den Speicherort für das Asset-Element {1} ein.
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
DocType: Company,About the Company,Über das Unternehmen
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
@@ -3738,10 +3751,11 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein
DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +879,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +880,Delivery,Auslieferung
DocType: Volunteer,Weekdays,Wochentage
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Speisekarte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +23,Add Suppliers,Lieferanten hinzufügen
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loyalty Program,Help Section,Hilfe Abschnitt
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,Vorherige
@@ -3753,8 +3767,8 @@
fullfill Sales Order {2}","Die Seriennr. {0} des Artikels {1} kann nicht geliefert werden, da sie für \ Fullfill Sales Order {2} reserviert ist."
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +861,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +859,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +130,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Anspruch Datum
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Raumkapazität
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0}
@@ -3820,7 +3834,7 @@
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Student Admissions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +420,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Besonders groß
DocType: Loan,Loan Application,Kreditantrag
@@ -3848,11 +3862,12 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neuer Lagername
DocType: Shopify Settings,App Type,Apptyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +381,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +384,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Gebühr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +59,Show Cumulative Amount,Kumulativen Betrag anzeigen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es kann eine Weile dauern.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Produzierte Menge
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kraftstoff-Menge
@@ -3860,7 +3875,7 @@
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
DocType: Course,Assessment,Beurteilung
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Gehalt Komponententyp
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Empfindlichkeitstests
@@ -3938,6 +3953,7 @@
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Bitte setzen Sie den Standardkunden in den Restauranteinstellungen
,Salary Register,Gehalt Register
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +41,Chart,Diagramm
DocType: Subscription,Net Total,Nettosumme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1}
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten
@@ -3988,6 +4004,7 @@
DocType: Location,Parent Location,Übergeordneter Standort
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,POS im Offline-Modus verwenden
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Lieferantenvariablen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird der Währungsaustausch-Datensatz für {1} bis {2} nicht erstellt.
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
@@ -3996,13 +4013,13 @@
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Abschnitt Zwischensumme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +500,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Beispiel Retention Warehouse
DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Ausgenommener Export
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Genehmiger
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoröl
@@ -4029,10 +4046,11 @@
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
DocType: Attendance Request,Work From Home,Von zuhause aus arbeiten
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Besonders klein
DocType: Company,Standard Template,Standard Template
@@ -4043,9 +4061,8 @@
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
DocType: Account,Account Number,Kontonummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +795,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Startdatum und Enddatum überschneiden sich mit der Jobkarte <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +111,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO)
DocType: Volunteer,Volunteer,Freiwilliger
DocType: Buying Settings,Subcontract,Zulieferer
@@ -4232,6 +4249,7 @@
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Letztes Sync-Datum
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp
DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Wählen Firmen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +320,Proposal/Price Quote,Angebot / Preis Angebot
DocType: Antibiotic,Healthcare,Gesundheitswesen
DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +67,Single Variant,Einzelvariante
@@ -4271,7 +4289,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studienbewerber
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Nabenverfolgungsartikel
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FÜR EMPFÄNGER
@@ -4294,12 +4312,12 @@
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Abschreibung berechnen
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,Vermögen {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +116,Asset {0} must be submitted,Vermögen {0} muss eingereicht werden
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Insgesamt Studenten
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
@@ -4318,7 +4336,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Der Retentionsbonus für linke Mitarbeiter kann nicht erstellt werden
DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +982,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +999,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablen
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
@@ -4348,17 +4366,18 @@
DocType: Attendance,On Leave,Im Urlaub
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Versand Status
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Urlaube verwalten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +17,Groups,Gruppen
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Rechnung zurückhalten
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Bitte wählen Sie Mitarbeiter
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
-DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +304,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktueller Auftrag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Anzahl der Seriennummern und Anzahl muss gleich sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Asset empfangen, aber nicht in Rechnung gestellt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
@@ -4367,7 +4386,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Für diese Bezeichnung wurden keine Stellenpläne gefunden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1083,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1075,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Jährliche Zuteilung
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresse des Veranstalters
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Wählen Sie einen Arzt aus ...
@@ -4376,12 +4395,12 @@
DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
DocType: Clinical Procedure,Patient,Patient
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Kreditprüfung im Kundenauftrag umgehen
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +50,Bypass credit check at Sales Order ,Kreditprüfung im Kundenauftrag umgehen
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Mitarbeiter Onboarding Aktivität
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Überprüfen Sie, ob es sich um eine hydroponische Einheit handelt"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
@@ -4391,7 +4410,7 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Berechnungen
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Wert oder Menge
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Zahlungsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +476,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Productions Orders cannot be raised for:,Fertigungsaufträge können nicht angehoben werden:
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minute
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten
@@ -4406,7 +4425,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1287,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1296,No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Gemietetes Auto
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Über Ihre Firma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
@@ -4421,6 +4440,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
DocType: Patient,Patient ID,Patienten-ID
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Planungsname
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +302,Sales Pipeline by Stage,Vertriebspipeline nach Stufe
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
DocType: Currency Exchange,For Buying,Für den Kauf
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +827,Add All Suppliers,Alle Lieferanten hinzufügen
@@ -4428,7 +4448,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Gedeckte Kredite
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Buchungsdatum und -uhrzeit bearbeiten
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +105,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +106,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalbereich
DocType: Academic Term,Academic Year,Schuljahr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Verfügbarer Verkauf
@@ -4473,7 +4493,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1603,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1604,Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm
DocType: Project,Project Type,Projekttyp
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Untergeordnete Aufgabe existiert für diese Aufgabe. Sie können diese Aufgabe nicht löschen.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
@@ -4588,7 +4608,7 @@
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
DocType: C-Form,I,ich
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Anlagenabschreibung
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
@@ -4619,9 +4639,11 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Rohgewinn %
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Termin {0} und Verkaufsrechnung {1} wurden storniert
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +43,Opportunities by lead source,Möglichkeiten nach Lead-Quelle
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Ändern Sie das POS-Profil
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abrechnungsdatum
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Versandbenachrichtigungsvorlage
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value",Das Asset ist bereits für das Element {0} vorhanden. Sie können den Wert für Serial No nicht ändern
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Beurteilung
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Holen Sie sich Mitarbeiter
@@ -4629,7 +4651,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,Firmenname nicht gleich
DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Partei ist obligatorisch
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup> Nummerierungsserie ein
DocType: Topic,Topic Name,Thema Name
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Standardvorlage für Abwesenheitsmitteilung in den HR-Einstellungen fest.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
@@ -4744,7 +4765,7 @@
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Konto für Wechselkursdifferenzen
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Anmeldeinformationen
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +131,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +123,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager
@@ -4786,7 +4807,7 @@
,Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-Konsumentenschlüssel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Kontendaten
DocType: Crop,Materials Required,Benötigte Materialien
@@ -4801,9 +4822,10 @@
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Testvorlage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
DocType: Program Enrollment,School House,School House
DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
+DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Opportunitätsbetrag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
@@ -4830,6 +4852,7 @@
DocType: Employee Transfer,New Company,Neue Firma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Scheck Breite
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Bestätigen Sie den Verkaufspreis für den Posten gegen den Einkaufspreis oder Bewertungskurs
@@ -4887,7 +4910,7 @@
DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +283,HSN,HSN
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Stellen Sie Varianten her
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +421,Make Variants,Stellen Sie Varianten her
DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Gesamtabrechnungsbetrag (über Verkaufsrechnungen)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Lastschriftbetrag
@@ -4911,7 +4934,6 @@
DocType: Student,Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse
DocType: Item,Hub Warehouse,Hublager
DocType: Cashier Closing,From Time,Von-Zeit
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hoteleinstellungen
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Auf Lager:
DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
@@ -4947,10 +4969,10 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Material ausgeben
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +47,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +46,Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert
DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Angebote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Gewähren
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
@@ -4962,7 +4984,7 @@
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundenauftragsdetails
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1981,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
DocType: Asset,Finance Books,Finanzbücher
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie Steuerbefreiungserklärungen für Arbeitnehmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Alle Regionen
@@ -4974,11 +4996,11 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Die folgenden Elemente {0} sind nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Die folgenden Elemente {0} sind nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref.-Nr.
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Request for Quotations,Angebotsanfrage
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Angebotsanfrage
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale Testartikel
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Gehaltsstruktur überschreiben
@@ -4999,6 +5021,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standardkunde
+DocType: Sales Stage,Stage Name,Künstlername
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde"
@@ -5007,6 +5030,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Machen Sie eine Stichprobenerhaltungsbestandseingabe
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Negotiation/Review,Verhandlung / Überprüfung
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Einzahlungsbetrag
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Abgelaufene Chargen
@@ -5036,8 +5060,8 @@
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
DocType: Patient,Inpatient Status,Stationärer Status
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,tägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1282,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1291,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
@@ -5071,7 +5095,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,In den Warenkorb legen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Gruppieren nach
DocType: Guardian,Interests,Interessen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,Es konnten keine Gehaltsabrechnungen eingereicht werden
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Einträge erhalten
DocType: Production Plan,Get Material Request,Get-Material anfordern
@@ -5093,7 +5117,7 @@
DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +953,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +954,Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen
DocType: Company,Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotel Zimmertyp
@@ -5136,14 +5160,13 @@
DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} zeigt an, dass {1} kein Angebot anbieten wird, aber alle Items wurden zitiert. Aktualisieren des RFQ-Angebotsstatus."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1298,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1290,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch
DocType: Lab Test,Test Name,Testname
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Benutzer erstellen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Abonnements
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource> HR Settings ein
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Pro Monat
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Das Semester verpflichtend machen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
@@ -5152,7 +5175,7 @@
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kundengruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +296,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeilennr. {0}: Vorgang {1} ist für {2} Menge fertiger Waren in Arbeitsauftrag Nr. {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeitprotokolle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
DocType: BOM,Website Description,Webseiten-Beschreibung
@@ -5179,7 +5202,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Lizenz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +553,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
@@ -5197,7 +5220,7 @@
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelzimmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Rundung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +978,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +987,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Ausgabemenge (Pro-rated)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden die Preisregeln auf der Grundlage von Kunde, Kundengruppe, Gebiet, Lieferant, Lieferantengruppe, Kampagne, Vertriebspartner usw. herausgefiltert."
DocType: Student,Guardian Details,Wächter-Details
@@ -5209,7 +5232,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Bitte wählen Sie eine Stückliste
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Erhaltene ITC Integrierte Steuer
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Zertifizierung
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +157,Certification,Zertifizierung
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen
DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
DocType: Project Task,View Timesheet,Arbeitszeittabelle anzeigen
@@ -5249,7 +5272,7 @@
DocType: Training Event,Exam,Prüfung
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Marktplatzfehler
DocType: Complaint,Complaint,Beschwerde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Machen Sie einen Rückzahlungseintrag
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Alle Abteilungen
@@ -5277,7 +5300,7 @@
DocType: Disease,Treatment Period,Behandlungszeitraum
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reiseverlauf
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +336,Result already Submitted,Ergebnis bereits übergeben
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +196,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Das reservierte Warehouse ist für das Element {0} in den bereitgestellten Rohmaterialien obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +197,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Das reservierte Warehouse ist für das Element {0} in den bereitgestellten Rohmaterialien obligatorisch
,Inactive Customers,Inaktive Kunden
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximales Alter
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden."
@@ -5317,7 +5340,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,Die Rechnung {0} existiert nicht mehr
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Wächter Interesse
DocType: Volunteer,Availability,Verfügbarkeit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +347,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +357,Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Ausbildung
DocType: Project,Time to send,Zeit zu senden
DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
@@ -5340,7 +5363,7 @@
DocType: Training Event Employee,Optional,Optional
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Wasseranalyse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +470,{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.
DocType: Amazon MWS Settings,Region,Region
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
@@ -5367,7 +5390,7 @@
DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Mitarbeiterlebenszyklus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +183,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +184,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard Maßeinheit Verkauf
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensgegenstand
@@ -5432,7 +5455,7 @@
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Rechtskosten
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,Bitte wählen Sie die Menge aus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Machen Sie offene Rechnungen für Verkauf und Kauf
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Telefonkosten
@@ -5462,7 +5485,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Probezeit
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neues Studienjahr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Return / Gutschrift
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C-Grenze
@@ -5480,7 +5503,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kindknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halbtagesdatum
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte wählen Sie ein anderes Unternehmen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte wählen Sie ein anderes Unternehmen.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
@@ -5549,7 +5572,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten?"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterien Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1386,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1387,Please set Company,Bitte setzen Unternehmen
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Prozedur erstellt
DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger
@@ -5574,6 +5597,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Zusatzbett Kapazität
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varaianz
DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
DocType: Lab Test,Result Date,Ergebnis Datum
@@ -5584,7 +5608,7 @@
DocType: Asset,Asset Owner,Eigentümer der Anlage
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Grund für das Halten
DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Gesamtabweichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +86,Total Variance,Gesamtabweichung
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert
@@ -5594,14 +5618,14 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Befehle synchronisieren
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Treuepunkte werden aus dem ausgegebenen Betrag (über die Verkaufsrechnung) berechnet, basierend auf dem genannten Sammelfaktor."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
DocType: Company,HRA Settings,HRA-Einstellungen
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Überweisungsdatum
DocType: Lab Test,Approved Date,Genehmigter Termin
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurieren Sie Artikelfelder wie UOM, Artikelgruppe, Beschreibung und Stundenanzahl."
DocType: Certification Application,Certification Status,Zertifizierungsstatus
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Marktplatz
@@ -5639,7 +5663,8 @@
DocType: Account,Debit,Soll
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
DocType: Work Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Offener Betrag
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +318,Identifying Decision Makers,Entscheidungsträger identifizieren
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +48,Outstanding Amt,Offener Betrag
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
DocType: Payment Request,Payment Ordered,Zahlung bestellt
@@ -5651,7 +5676,7 @@
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Lebenszyklus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,BOM erstellen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als {1}. Der Verkaufspreis sollte wenigstens {2} sein.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als {1}. Der Verkaufspreis sollte wenigstens {2} sein.
DocType: Subscription,Taxes,Steuern
DocType: Purchase Invoice,capital goods,Kapitalgüter
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Gewicht pro Einheit
@@ -5716,7 +5741,7 @@
DocType: Bank Account,Party,Gruppe
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patientenname
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantenfeld
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +349,Target Location,Zielort
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +370,Target Location,Zielort
DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Chance
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Krankenversicherer
@@ -5783,7 +5808,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bearbeiten Sie in Vollansicht für weitere Optionen wie Assets, Seriennummern, Chargen usw."
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maximale ununterbrochene Tage anwendbar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ist nicht im Batch {2}
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Anlagewert-{0} ist bereits entsorgt {1}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Anlagewert-{0} ist bereits entsorgt {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Überprüfungen erforderlich
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Abwesend setzen
@@ -5794,7 +5819,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
DocType: Fee Component,Fee Component,Fee-Komponente
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Flottenverwaltung
@@ -5833,9 +5858,9 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Als Vorgesetzter
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Hinterlassen Sie die Richtliniendetails
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +906,Submitted orders can not be deleted,Übermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Qualitätsmanagement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +360,Quality Management,Qualitätsmanagement
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Gesamter abrechenbarer Betrag (über Arbeitszeittabellen)
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Voriger Geschäftstag
@@ -5859,13 +5884,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Abonnement neu starten
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Verbundene Pflanzenanalyse
DocType: Delivery Note,Transporter ID,Transporter-ID
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +317,Value Proposition,Wertversprechen
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Service-Enddatum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Empfang
DocType: Training Event Employee,Invited,Eingeladen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Anlagevermögen
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
@@ -5881,7 +5907,7 @@
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Zahlung gegen Leistungsanspruch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Kostenstellennummer aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,"Wählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern"
DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Spezielle Testvorlage
@@ -5889,7 +5915,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
DocType: Academic Term,Term Start Date,Semesteranfang
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +505,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +515,List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Verkaufsrechnung aus Shopify importieren, wenn Zahlung markiert ist"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Anzahl der Chancen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Das Startdatum für die Testperiode und das Enddatum für die Testperiode müssen festgelegt werden
@@ -5922,7 +5948,7 @@
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Der Filter basierend auf der Kostenstelle ist nur anwendbar, wenn Budget als Kostenstelle ausgewählt ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +60,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Der Filter basierend auf der Kostenstelle ist nur anwendbar, wenn Budget als Kostenstelle ausgewählt ist"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Suche nach Artikelcode, Seriennummer, Chargennummer oder Barcode"
DocType: Work Order,Warehouses,Lager
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
@@ -5944,7 +5970,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Projektleiter
,Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Überlappung beim Scoring zwischen {0} und {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326,Dispatch,Versand
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +356,Dispatch,Versand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximal erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
DocType: Crop,Produce,Produzieren
@@ -5956,14 +5982,14 @@
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Liefer Stopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
DocType: Item,Material Issue,Materialentnahme
DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
DocType: BOM,Show Items,Elemente anzeigen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +110,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Abrechnungsintervall
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
@@ -6015,7 +6041,7 @@
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +128,Amount of TDS Deducted,Betrag der abgezogenen TDS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +130,Amount of TDS Deducted,Betrag der abgezogenen TDS
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Beitreten
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Engpassmenge
@@ -6058,7 +6084,7 @@
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Erstellen Sie eine separate Zahlungserfassung gegen den Leistungsanspruch
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur> 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Delete permanently?,Dauerhaft löschen?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunität für den Vertrieb
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
@@ -6080,7 +6106,7 @@
DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
DocType: Contract,Fulfilment Details,Erfüllungsdetails
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Bezahle {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +68,Pay {0} {1},Bezahle {0} {1}
DocType: Employee Onboarding,Activities,Aktivitäten
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
DocType: Item,No of Months,Anzahl der Monate
@@ -6097,14 +6123,14 @@
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Kostenstelle bei der Eingabe des Bilanzkontos zulassen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Mit existierendem Konto zusammenfassen
DocType: Budget,Warn,Warnen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +996,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +988,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Zahlungsplan
DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Ermöglichen Sie den Kauf von Artikeln über die Website
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Abonnementverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +532,Subscription Management,Abonnementverwaltung
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,PIN-Code
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternäres Grundstück
@@ -6116,6 +6142,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Rechnungsempfänger
DocType: Crop,Period,Periode
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Hauptbuch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,To Fiscal Year,Bis zum Geschäftsjahr
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
@@ -6124,11 +6151,11 @@
,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standard-Abwesenheitsrichtlinie
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen
DocType: Appointment Type,Physician,Arzt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultationen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Gut beendet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpreis erscheint mehrmals basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, UOM, Menge und Daten."
@@ -6149,7 +6176,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Setzen Sie ein Verkaufsziel, das Sie für Ihr Unternehmen erreichen möchten."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1548,Healthcare Services,Gesundheitswesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1549,Healthcare Services,Gesundheitswesen
,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
DocType: Delivery Note,Transport Mode,Transportmodus
@@ -6216,6 +6243,8 @@
DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Bitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> , um dieses Dokument abzubrechen"
DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, sofern sie nicht im Urlaub sind. Die Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht versandt werden."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
@@ -6231,7 +6260,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Abschnitt Fußzeile
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Mitarbeiterförderung kann nicht vor dem Promotion-Datum eingereicht werden
DocType: Batch,Parent Batch,Übergeordnete Charge
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
@@ -6241,6 +6270,7 @@
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Mustersammlung
,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
+DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Versandinformationen
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Fertigung
,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
DocType: Account,Income,Ertrag
@@ -6259,7 +6289,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen."
DocType: Fee Schedule,Student Category,Studenten-Kategorie
DocType: Announcement,Student,Schüler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgruppe> Marke
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Lagerbestand, um den Vorgang zu starten, ist im Lager nicht verfügbar. Möchten Sie eine Umlagerung erfassen?"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Versandregeltyp
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Geh zu den Zimmern
@@ -6269,7 +6298,7 @@
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAT FÜR LIEFERANTEN
DocType: Delivery Note,Distance (KM),Entfernung (km)
DocType: Asset,Custodian,Depotbank
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
@@ -6323,6 +6352,7 @@
DocType: Loan,Disbursed,Ausgezahlt
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboreinstellungen
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Serviceeinheit
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System in Education> Education Settings ein
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Setzen Sie den Lieferanten erfolgreich
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Einlösung gewähren
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Unternehmenszweck
@@ -6340,6 +6370,7 @@
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
DocType: School House,House Name,Hausname
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Gesamtbetrag pro Student
+DocType: Opportunity,Sales Stage,Verkaufsphase
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
DocType: Company,HRA Component,HRA-Komponente
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Electrical,Elektro
@@ -6355,7 +6386,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
DocType: Asset,Naming Series,Nummernkreis
DocType: Vital Signs,Coated,Beschichtet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein
@@ -6381,7 +6412,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945,BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware
DocType: Chapter,Chapter Head,Gruppen-Vorstand
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Gehaltsstruktur sollte flexible Leistungskomponente (n) haben, um den Leistungsbetrag auszuzahlen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Gehaltsstruktur sollte flexible Leistungskomponente (n) haben, um den Leistungsbetrag auszuzahlen"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.
DocType: Vital Signs,Very Coated,Sehr überzogen
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Nur Steuerauswirkungen (Anspruch auf einen Teil des zu versteuernden Einkommens)
@@ -6440,7 +6471,7 @@
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Voreinstellungen installieren
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record
@@ -6465,8 +6496,9 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelzimmer Reservierung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Customer Service,Kundenservice
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Kundenservice
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +208,No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Der maximale Leistungsbetrag von Mitarbeiter {0} übersteigt {1}
@@ -6476,7 +6508,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedules für {0} Überlappungen, möchten Sie nach Überlappung überlappender Slots fortfahren?"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Grant Blätter
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standardsteuervorlage
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Studenten wurden angemeldet
@@ -6500,7 +6532,7 @@
DocType: GST Account,SGST Account,SGST-Konto
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Gehen Sie zu Artikeln
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Actual,Tatsächlich
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurantmanager
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.
@@ -6551,7 +6583,7 @@
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisieren Sie den Rechnungsbetrag im Kundenauftrag
DocType: BOM,Materials,Materialien
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
,Item Prices,Artikelpreise
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
@@ -6567,7 +6599,7 @@
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Abschreibungs-Eintrag (Journaleintrag)
DocType: Membership,Member Since,Mitglied seit
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1747,Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1748,Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Auf der Warteliste
@@ -6615,7 +6647,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patientenregistrierung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +65,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +92,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
,Work Orders in Progress,Arbeitsaufträge in Bearbeitung
DocType: Issue,Support Team,Support-Team
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Verfällt (in Tagen)
@@ -6638,7 +6670,7 @@
DocType: Assessment Result,Total Score,Gesamtpunktzahl
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 Standard
DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1512,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1513,You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.JJJJ.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Bitte geben Sie API Consumer Secret ein
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
@@ -6651,10 +6683,10 @@
DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Gesponserte Menge
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +315,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +316,Please select Patient,Bitte wählen Sie Patient
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ausstattung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mehrere Standard-Zahlungsarten sind nicht erlaubt
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung
,Appointment Analytics,Terminanalytik
@@ -6668,6 +6700,7 @@
DocType: Batch,Manufacturing Date,Herstellungsdatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Gebührenermittlung fehlgeschlagen
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Erstelle fehlende Partei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Budget,Gesamtbudget; Gesamtetat
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen."
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Falls diese Option aktiviert ist, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und der Wert ""Gehalt pro Tag"" wird reduziert"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, können nicht darauf zugreifen, sind Sie sicher?"
@@ -6683,7 +6716,7 @@
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Unterzeichner Position
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Anzahl der Tage, an denen der Abonnent die von diesem Abonnement generierten Rechnungen bezahlen muss"
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Details zum Leistungsantrag für Angestellte
@@ -6705,11 +6738,10 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.
,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1399,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,"Eine Kostenstelle ist erforderlich, um einen Aufwandsanspruch zu buchen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Mitarbeiters ab
-DocType: Assessment Result,Summary,Zusammenfassung
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Zahlungsauftragstyp
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Sollkonto
@@ -6755,7 +6787,7 @@
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresse des Quelllagers
DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max. Wiederholungslimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
DocType: Student Applicant,Approved,Genehmigt
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Preis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
@@ -6781,6 +6813,7 @@
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dies ist eine Root Healthcare Service Unit und kann nicht bearbeitet werden.
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparaturstatus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +31,Add Sales Partners,Verkaufspartner hinzufügen
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Buchungssätze
DocType: Travel Request,Travel Request,Reiseantrag
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
@@ -6788,7 +6821,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Die Teilnahme wurde nicht für {0} übermittelt, da es sich um einen Feiertag handelt."
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1159,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1168,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ungültige Firma für Inter-Company-Rechnung.
DocType: Purchase Invoice,input service,Eingabeservice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Mitarbeiterförderung
@@ -6797,7 +6830,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Kurscode:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
DocType: Account,Stock,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1128,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
@@ -6822,7 +6855,7 @@
DocType: Company,Date of Incorporation,Gründungsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Summe Steuern
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Letzter Kaufpreis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
DocType: Delivery Note,Air,Luft
@@ -6840,7 +6873,7 @@
DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Nach der Route Schlüsselliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
DocType: Asset,Is Existing Asset,Vermögenswert existiert bereits.
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistische Komponente
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Falls abweichend von Kundenadresse
@@ -6849,20 +6882,20 @@
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,Erfüllung
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
DocType: Item,Has Expiry Date,Hat Ablaufdatum
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Vermögenswert übertragen
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +367,Transfer Asset,Vermögenswert übertragen
DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
DocType: Training Event,Event Name,Veranstaltungsname
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (Büro)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kann nicht übergeben werden, Mitarbeiter sind zur Teilnahme zugelassen"
DocType: Inpatient Record,Admission,Eintritt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Zulassung für {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variablenname
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Rechnungsabgrenzungsposten
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Von Datum {0} kann nicht vor dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters sein {1}
DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Überproduktionsprozentsatz für Kundenauftrag
DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
@@ -6890,9 +6923,10 @@
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +766,Syntax error in condition: {0},Syntaxfehler in Bedingung: {0}
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource> HR Settings ein
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Bitte legen Sie die Lieferantengruppe in den Kaufeinstellungen fest.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +56,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
than max benefits {1}",Der Gesamtbetrag der flexiblen Leistungskomponente {0} sollte nicht kleiner sein als der maximale Nutzen {1}
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Streckengeschäft
DocType: Driver,Suspended,Suspendiert
@@ -6912,7 +6946,7 @@
DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Zahlungseinträge wurden erfolgreich erstellt
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +566,Make Variant,Variante anlegen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Variante anlegen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Bevorzugte Wohngegend
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analysetools
@@ -6941,21 +6975,22 @@
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
DocType: Company,Existing Company,Bestehende Firma
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Ergebnis per E-Mail gesendet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +98,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +99,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Bis heute kann nicht gleich oder weniger als von Datum sein
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nichts zu ändern
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
DocType: Holiday List,Total Holidays,Insgesamt Feiertage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest.
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Als anwesend markieren
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatorfarbe
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +678,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeilennr. {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +679,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeilennr. {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +363,Select Serial No,Wählen Sie Seriennr
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Wählen Sie Seriennr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Konstrukteur
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +578,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +612,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
DocType: Program,Program Code,Programmcode
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
@@ -6977,6 +7012,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,Ihre Bestellung ist versandbereit!
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Zeile Nr. {0}: Datum der Veröffentlichung muss gleich dem Kaufdatum {1} des Vermögenswertes {2} sein
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle