[Translation] Updated Translations (#15620)
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 18b0db2..55968c8 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -3,6 +3,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Registro
DocType: Patient,Divorced,Divorciado
DocType: Support Settings,Post Route Key,Publicar clave de ruta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Series de numeración
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Informes de Evaluación
@@ -28,7 +29,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla"
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometraje
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Actualizar Programa
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostrar Empleado
@@ -43,7 +44,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332,Legal,Legal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Legal,Legal
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta
DocType: Vital Signs,Tongue,Lengua
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
@@ -117,7 +118,7 @@
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
,Delay Days,Días de Demora
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
@@ -145,6 +146,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Tasa de Ventas
DocType: Cost Center,Stock User,Usuario de almacén
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
+DocType: Delivery Stop,Contact Information,Información del contacto
DocType: Company,Phone No,Teléfono No.
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado
@@ -172,7 +174,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La Fecha de Finalización del Período de Prueba no puede ser anterior a la Fecha de Inicio del Período de Prueba
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kilogramo
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos
@@ -188,12 +190,12 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez
DocType: Patient,Married,Casado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Obtener artículos de
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Precio no Dependiente de UOM
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de retención de impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Monto total acreditado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124,Total Amount Credited,Monto total acreditado
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producto {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,No hay elementos en la lista
DocType: Asset Repair,Error Description,Descripción del Error
@@ -207,7 +209,7 @@
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos los vendedores
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,No se encontraron artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768,Not items found,No se encontraron artículos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
DocType: Lead,Person Name,Nombre de persona
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
@@ -228,7 +230,7 @@
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Dejar detalles de la política
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Seleccione la lista de materiales
DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados
@@ -238,11 +240,10 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.
DocType: Lead,Interested,Interesado
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programa:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Error al configurar los impuestos
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar desde grupo
-DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notificación de Entrega
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Asiento de apertura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sólo cuenta de pago
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos
@@ -268,7 +269,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Estado de cuenta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Es activo fijo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},La Órden de Trabajo ha sido {0}
@@ -289,7 +290,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Salario Anual
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +424,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Gastos sobre existencias
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo
@@ -301,13 +302,13 @@
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizante
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +194,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar los productos en forma de lista
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible
@@ -325,7 +326,7 @@
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certificado Recibido
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242,Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +243,Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Mostrar solo POS
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores
DocType: Driver,Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir
@@ -340,7 +341,7 @@
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Períodos de Nómina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Crear Empleado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +351,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline)
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Desactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Ejecución
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.
@@ -387,14 +388,14 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Herramienta de Creación de Curso
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Descripción de Pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,insuficiente Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,insuficiente Stock
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV)
DocType: Bank Account,Bank Account,Cuenta Bancaria
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto 'Externo'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240,Select Alternate Item,Seleccionar Artículo Alternativo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +254,Select Alternate Item,Seleccionar Artículo Alternativo
DocType: Employee,Create User,Crear usuario
DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio predeterminado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televisión
@@ -421,7 +422,7 @@
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype Vinculado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores
DocType: Sales Partner,Partner website,Sitio web de colaboradores
@@ -487,7 +488,7 @@
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Monto Principal Total
DocType: Student Guardian,Relation,Relación
DocType: Student Guardian,Mother,Madre
@@ -536,7 +537,7 @@
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de presentación
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
@@ -566,7 +567,7 @@
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moneda
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo de factura
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prueba de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989,Delivery Note,Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Nota de entrega
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encuentro de la Impresión
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido
@@ -577,7 +578,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
DocType: Student Applicant,Admitted,Aceptado
DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89,Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116,Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Calendario de Eventos Próximos
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributos de Variante
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
@@ -611,10 +612,10 @@
DocType: Project Update,Good/Steady,Bueno / Constante
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de factura
DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +276,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
@@ -655,7 +656,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Total Excepcional
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
DocType: Dosage Strength,Strength,Fuerza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Venciendo en
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Crear Órdenes de Compra
@@ -666,14 +667,14 @@
DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
DocType: Student Log,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Razón de pérdida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750,Please select Drug,Seleccione Droga
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186,Reason for losing,Razón de pérdida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1751,Please select Drug,Seleccione Droga
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importe asignado no puede superar el importe no ajustado
DocType: Announcement,Receiver,Receptor
DocType: Location,Area UOM,Área UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34,Opportunities,Oportunidades
DocType: Lab Test Template,Single,Soltero
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Trabajar Desde la Fecha
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo
@@ -687,7 +688,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1292,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No Vegetariano
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
@@ -713,7 +714,7 @@
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta
@@ -750,12 +751,12 @@
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción
DocType: Loan,Total Payment,Pago total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,PO ya creado para todos los artículos de pedido de venta
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Ocupado
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Consumibles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta solicitud de pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.
@@ -812,14 +813,14 @@
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja
DocType: Travel Request,Costing Details,Detalles de Costos
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Mostrar entradas de vuelta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Siempre que
DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario"
DocType: Patient,Risk Factors,Factores de Riesgo
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura Corporal
@@ -862,13 +863,13 @@
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Cantidad pendiente
DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +428,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Crear resbalones salariales
DocType: Vital Signs,Bloated,Hinchado
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
DocType: Item Price,Valid From,Válido Desde
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos
@@ -876,12 +877,12 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido
DocType: Delivery Note,Rail,Carril
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,El Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,El Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valores acumulados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
@@ -895,7 +896,7 @@
,Lead Id,ID de iniciativa
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
DocType: Assessment Plan,Course,Curso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103,Section Code,Código de sección
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105,Section Code,Código de sección
DocType: Timesheet,Payslip,Recibo de Sueldo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Articulo de Carrito de Compras
@@ -904,7 +905,7 @@
DocType: Employee,Personal Bio,Biografía Personal
DocType: C-Form,IV,IV
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID de membresía
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Entregado: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77,Delivered: {0},Entregado: {0}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Cuenta por pagar
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de Pago
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria
@@ -929,12 +930,11 @@
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o artículo
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de datos de Clientes.
DocType: Quotation,Quotation To,Presupuesto para
-DocType: Lead,Middle Income,Ingreso Medio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Ingreso Medio
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Apertura (Cred)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Por favor establezca la empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
DocType: Share Balance,Share Balance,Compartir Saldo
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Alquiler Mensual de la Casa
@@ -996,26 +996,29 @@
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83,Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario
DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relación con Tutor2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gerente
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pago de / a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8,From Fiscal Year,Del año fiscal
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +443,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +447,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
DocType: Work Order Operation,In minutes,En minutos
DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de resolución
DocType: Lab Test Template,Compound,Compuesto
+DocType: Opportunity,Probability (%),Probabilidad (%)
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11,Dispatch Notification,Notificación de Despacho
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Seleccionar Propiedad
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nombre del lote
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
@@ -1066,6 +1069,7 @@
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalles del servicio
DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupado
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
@@ -1085,12 +1089,13 @@
DocType: Instructor Log,Other Details,Otros detalles
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Proveedor
DocType: Lab Test,Test Template,Plantilla de Prueba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servido
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Información del Capítulo.
DocType: Account,Accounts,Cuentas
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +351,Marketing,Marketing
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obtener Proveedores
@@ -1146,7 +1151,7 @@
DocType: Leave Allocation,Allocation,Asignación
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo"""
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
@@ -1155,6 +1160,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
DocType: Contract,N/A,N/A
+DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Enviar con archivo adjunto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativo
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
@@ -1172,12 +1178,12 @@
DocType: Soil Texture,Sand,Arena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +981,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio
@@ -1191,7 +1197,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campañas de venta.
DocType: Project Task,Make Timesheet,hacer parte de horas
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1224,28 +1230,29 @@
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
DocType: Loan,Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Asignación de Turno
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,De tiempo debe ser menos que a tiempo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1117,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.",El artículo {0} (número de serie: {1}) no se puede consumir como está reservado \ para completar el pedido de ventas {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficina
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Ir a
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Needs Analysis,Necesita analisis
DocType: Asset Repair,Downtime,Tiempo de Inactividad
DocType: Account,Liability,Obligaciones
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Término Académico:
DocType: Salary Component,Do not include in total,No incluir en total
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar correo electronico
@@ -1280,14 +1287,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,No hay tareas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Factura de ventas {0} creada como pagada
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373,C-Form records,Registros C -Form
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Las acciones ya existen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
@@ -1322,7 +1329,6 @@
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Producto para Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup> Settings> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2}
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de Recolección
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
@@ -1332,7 +1338,7 @@
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervalo UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
DocType: Item,Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Apertura'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Lista de tareas abiertas
@@ -1346,7 +1352,7 @@
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimensual
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastilla de Freno
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331,Research & Development,Investigación y desarrollo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +361,Research & Development,Investigación y desarrollo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Monto a Facturar
DocType: Company,Registration Details,Detalles de registro
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Monto total Facturado
@@ -1396,9 +1402,9 @@
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Asientos Mínimos
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto
DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado del examen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Purchase Receipt,Recibo de compra
,Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
@@ -1408,8 +1414,9 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la Actividad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Número de Empleados
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada de Depreciación
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
@@ -1420,7 +1427,7 @@
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Solicitada
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Datos Personalizados
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570,Serial no is mandatory for the item {0},El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,El paciente {0} no tiene la referencia del cliente para facturar
@@ -1449,11 +1456,11 @@
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpoints
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
DocType: Share Transfer,From Folio No,Desde Folio Nro
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +284,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Cuenta ERPNext
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
@@ -1469,19 +1476,19 @@
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Factura de Compra
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Citas
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de información
,LeaderBoard,Tabla de Líderes
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
DocType: Payment Request,Paid,Pagado
DocType: Program Fee,Program Fee,Cuota del Programa
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474,The following Work Orders were created:,Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468,The following Work Orders were created:,Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
DocType: Inpatient Record,Discharged,Descargado
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Hora de la Iniciativa
@@ -1492,9 +1499,8 @@
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Loan,Sanctioned,Sancionada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8,Total Contribution Amount: {0},Monto total de la contribución: {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Recibos de salario presentados
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de Cultivo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
@@ -1502,8 +1508,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Desde el lugar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Net Pay no puede ser negativo
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Cancelation Date,Fecha de Cancelación
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
@@ -1512,7 +1517,7 @@
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente)
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Ajustes de Fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,Variación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76,Variance,Variación
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado
,Company Name,Nombre de compañía
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
@@ -1541,7 +1546,6 @@
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Monto Total Anticipado
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Llegada Estimada
-DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Notificado por Correo Electrónico
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29,See All Articles,Ver Todos los Artículos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk In,Entrar
DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección
@@ -1551,7 +1555,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Bill,Cuenta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Blanco
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote
@@ -1561,11 +1565,11 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nuevo Empleado
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mi Carrito
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +139,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Cant. de Apertura
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatorio de Cita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo
@@ -1575,7 +1579,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opciones de stock
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,No se agregaron artículos al carrito
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Cantidad de {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Licencia
DocType: Patient,Patient Relation,Relación del Paciente
@@ -1599,7 +1603,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Por favor especificar un {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447,Variant creation has been queued.,La creación de Variantes se ha puesto en cola.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465,Variant creation has been queued.,La creación de Variantes se ha puesto en cola.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99,Work Summary for {0},Resumen de Trabajo para {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria
@@ -1668,8 +1672,8 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Desc
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Código Postal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,Código Postal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock
@@ -1682,7 +1686,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación
DocType: Company,Date of Commencement,Fecha de Comienzo
DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +205,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
@@ -1698,7 +1702,7 @@
DocType: Company,Parent Company,Empresa Matriz
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146,Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
DocType: Asset Movement,From Employee,Desde Empleado
DocType: Driver,Cellphone Number,Número Celular
DocType: Project,Monitor Progress,Monitorear el Progreso
@@ -1717,7 +1721,7 @@
DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
DocType: Employee Advance,Claimed,Reclamado
DocType: Crop,Row Spacing,Distancia entre Filas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
@@ -1749,7 +1753,7 @@
DocType: Lead,Consultant,Consultor
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
,GST Sales Register,Registro de ventas de GST
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada
@@ -1763,7 +1767,7 @@
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
DocType: Setup Progress Action,Domains,Dominios
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Gerencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359,Management,Gerencia
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuración del pagador
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Seleccione primero la Compañia
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
@@ -1790,7 +1794,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida Hasta
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
DocType: Lead,Lead,Iniciativa
@@ -1799,7 +1803,8 @@
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,Token de autenticación MWS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Entrada de Stock {0} creada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Actualizando tiempos estimados de llegada.
@@ -1858,13 +1863,13 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Menos de un año
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Resto del mundo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes
DocType: Crop,Yield UOM,Rendimiento UOM
,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago Bruto
DocType: Item,Is Item from Hub,Es Artículo para Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1637,Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638,Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Libro de contabilidad
@@ -1899,7 +1904,6 @@
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970,For Default Supplier (optional),Para el proveedor predeterminado (opcional)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,a
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
@@ -1908,7 +1912,7 @@
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Prescripciones para pruebas de laboratorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,Pequeño
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido."
@@ -1928,19 +1932,19 @@
DocType: Contract,Contract,Contrato
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora
DocType: Email Digest,Add Quote,Añadir Cita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Egresos indirectos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crear Pedido de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +506,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +510,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Factura de bloque
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Cantidad para Hacer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Coste de la Reparación
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Error al iniciar sesión
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Activo {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617,Asset {0} created,Activo {0} creado
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artículos de Especiales de Prueba
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Método de pago
@@ -1966,13 +1970,13 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Del nombre de la fiesta
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Documento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Valor que Falta
@@ -2031,7 +2035,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Hardware,Hardware
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosis de prescripción
DocType: Contract,HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +195,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Vacaciones
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Este valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
@@ -2093,6 +2097,7 @@
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad)
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107,No data for this period,No hay datos para este periodo.
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Fecha de finalización del curso
DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad planificada
@@ -2147,7 +2152,6 @@
DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración de Empleado
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago
,Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1062,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
DocType: Package Code,Package Code,Código de paquete
@@ -2160,7 +2164,7 @@
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo Bancario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta
@@ -2190,7 +2194,7 @@
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Packing Slip,Lista de embalaje
@@ -2258,7 +2262,7 @@
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Importe Neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Cargos adicionales
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Campo de ruta de resultado
@@ -2308,7 +2312,7 @@
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modo de Viaje
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de Transporte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caja
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,Posible Proveedor
DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribución mensual
@@ -2331,6 +2335,7 @@
,Lead Name,Nombre de la iniciativa
,POS,Punto de venta POS
DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +314,Prospecting,Prospección
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92,Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del Activo
@@ -2339,7 +2344,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,No hay productos para empacar
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
DocType: Loan,Repayment Method,Método de Reembolso
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
@@ -2383,7 +2388,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}."
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,Busca artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,Busca artículo
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Importe Pagado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud
@@ -2416,7 +2421,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
DocType: Share Balance,To No,A Nro
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de créditos
DocType: Loan,Applicant Type,Tipo de solicitante
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Deficiencia en Servicios
@@ -2431,7 +2436,7 @@
DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Seleccione Compañía y Designación
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos humanos
-DocType: Lead,Upper Income,Ingresos superior
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306,Upper Income,Ingresos superior
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Rechazar
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito
DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
@@ -2467,7 +2472,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Precios
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26,Pricing,Precios
DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentivo para Empleados
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
@@ -2497,7 +2502,8 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente completado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114,Loyalty Point: {0},Punto de lealtad: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118,Loyalty Point: {0},Punto de lealtad: {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15,Add Leads,Añadir clientes potenciales
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189,Moderate Sensitivity,Sensibilidad Moderada
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
DocType: Loyalty Program,Redemption,Redención
@@ -2531,7 +2537,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD
,Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
DocType: Hub User,Hub Password,Contraseña del concentrador
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote
@@ -2552,7 +2558,7 @@
DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Componente Salarial adicional
DocType: Material Request,Transferred,Transferido
DocType: Vehicle,Doors,puertas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Configuración de ERPNext Completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +118,ERPNext Setup Complete!,Configuración de ERPNext Completa!
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Asignación
@@ -2589,7 +2595,8 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balances de Apertura
DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Total Meta / Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Total Meta / Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +319,Perception Analysis,Análisis de percepción
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de Arena (%)
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción
@@ -2604,7 +2611,7 @@
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +761,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +762,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variante
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo"
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
@@ -2651,14 +2658,14 @@
DocType: Student Group,Instructors,Instructores
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +494,Share Management,Gestión de Compartir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +504,Share Management,Gestión de Compartir
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Pago
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestionar sus Pedidos
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,Recorte de Espacios
DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura del Curso
@@ -2670,6 +2677,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Encendido
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Ajustes de despacho
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Cantidad Real
DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
@@ -2679,11 +2687,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Asociado
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimiento de Activo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +609,Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,Nuevo Carrito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +601,Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,Nuevo Carrito
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Desde Monto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
+DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Ajustes de entrega
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1}
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
DocType: Vehicle,Wheels,Ruedas
@@ -2696,7 +2705,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad consumida
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +291,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
DocType: Soil Texture,Loam,Marga
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +768,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
@@ -2707,12 +2716,12 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Subtipo
DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido
DocType: Vital Signs,Furry,Peludo
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}."
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}."
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra
DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de creación
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},La Ubicación de Destino es obligatoria para el activo {0}
@@ -2726,12 +2735,10 @@
DocType: Item,Has Variants,Posee variantes
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Actualizar Respuesta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498,You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +512,You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo
DocType: Project,Collect Progress,Recoge el Progreso
@@ -2768,7 +2775,7 @@
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Beneficios Flexibles
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},Se ha introducido el mismo elemento varias veces. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Hubo errores .
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +201,There were errors.,Hubo errores .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
DocType: Guardian,Guardian Interests,Intereses del Tutor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta
@@ -2788,7 +2795,7 @@
DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +337,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
@@ -2888,7 +2895,7 @@
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tipo de Cambio
DocType: Student,Personal Details,Datos personales
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste 'Centro de la amortización del coste del activo' en la empresa {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +199,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste 'Centro de la amortización del coste del activo' en la empresa {0}
,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de Suelo
@@ -2896,10 +2903,10 @@
,Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandato GoCardless
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Monto de envío
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Puntuación del Período
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Agregar Clientes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Agregar Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Monto pendiente
DocType: Lab Test Template,Special,Especial
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Factor de conversión
@@ -2909,6 +2916,7 @@
DocType: Serial No,Invoice Details,Detalles de la factura
DocType: Grant Application,Show on Website,Mostrar en el Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comienza en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveedor> Grupo de proveedores
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Categoría de Hub
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de Vehículo
@@ -2916,7 +2924,7 @@
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Agregar membrete
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requisito
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
@@ -2941,8 +2949,9 @@
DocType: Shareholder,Shareholder,Accionista
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posición
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1796,Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1797,Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas
DocType: Patient,Patient Details,Detalles del Paciente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure la serie de nombres para {0} a través de Configuración> Configuración> Series de nombres
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positivo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",El beneficio máximo del empleado {0} excede {1} por la suma {2} del monto reclamado anterior \
@@ -2953,7 +2962,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Deportes
DocType: Loan Type,Loan Name,Nombre del préstamo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Actual,Total Actual
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Hermanos del Estudiante
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Unidad(es)
@@ -2988,13 +2997,14 @@
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Recuerde Antes
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1120,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?
DocType: Salary Component,Deduction,Deducción
DocType: Item,Retain Sample,Conservar Muestra
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferencia de monto
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}
+DocType: Delivery Stop,Order Information,información del pedido
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,En Producción
@@ -3005,7 +3015,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969,Quotation,Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970,Quotation,Cotización
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta
@@ -3044,7 +3054,7 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,El Usuario {0} ya existe
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +114,Shipments,Envíos
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +115,Shipments,Envíos
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia)
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho
@@ -3074,7 +3084,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleccione la compañía...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artículo {0}: {1} cantidad producida,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quincenal
DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
@@ -3123,7 +3133,7 @@
DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Después de la fecha
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventario Serializado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1157,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
,Department Analytics,Departamento de Análisis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
@@ -3148,13 +3158,13 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Asignación de Estructura Salarial
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Unidad de Medida (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of available Shareholders with folio numbers,Lista de accionistas disponibles con números de folio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +510,List of available Shareholders with folio numbers,Lista de accionistas disponibles con números de folio
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Estructura Salarial de Empleado
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes
DocType: Student,Blood Group,Grupo sanguíneo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago
DocType: Course,Course Name,Nombre del curso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +47,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +50,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuarios que pueden aprobar las solicitudes de ausencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Equipos de Oficina
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
@@ -3173,7 +3183,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmación de Pago
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Debit To is required,Débito Para es requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Debit To is required,Débito Para es requerido
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
@@ -3209,7 +3219,7 @@
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","El elemento serializado {0} no se puede actualizar mediante Reconciliación de Stock, utilice la Entrada de Stock"
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1303,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1295,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
@@ -3284,7 +3294,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,softwares
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado
DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2594,Select Batch No,Seleccione Lote No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Seleccione Lote No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Factura de Referencia
@@ -3324,11 +3334,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,Transferencia de Material
DocType: Fees,Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
DocType: Travel Request,Any other details,Cualquier otro detalle
DocType: Water Analysis,Origin,Origen
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +862,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
@@ -3351,7 +3362,7 @@
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Líder de la Sección
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Empleado
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo
DocType: Asset Repair,Failure Date,Fecha de Falla
@@ -3366,16 +3377,16 @@
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
DocType: BOM Item,Item operation,Operación del artículo
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +326,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Flujo de ventas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Solicitado el
DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Obtener Actualizaciones de Suscripción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Curso:
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Suelo Arenoso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
@@ -3392,7 +3403,8 @@
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Ser un vendedor
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
+DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega
DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra
@@ -3406,9 +3418,9 @@
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Clave de título de publicación
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Para tarjeta de trabajo
DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1551,Prescriptions,Prescripciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1552,Prescriptions,Prescripciones
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1042,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Compensatorio
DocType: Job Offer,Accepted,Aceptado
@@ -3430,8 +3442,8 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1013,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1022,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +569,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo
@@ -3473,7 +3485,7 @@
DocType: BOM,Show Operations,Mostrar Operaciones
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total Ausente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Fecha de Finalización de Año
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
@@ -3569,9 +3581,9 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Fecha del Doc
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1008,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1017,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
@@ -3580,8 +3592,9 @@
DocType: Asset,Manual,Manual
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Oportunidades de ventas por fuente
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Información del Donante
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
DocType: Job Applicant,Source Name,Nombre de la Fuente
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Establezca la vida útil de los elementos en días, para establecer la caducidad en función de la fecha de fabricación más la vida útil"
@@ -3611,7 +3624,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Para Cantidad debe ser menor que la cantidad {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,Tasa % de TDS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +118,TDS Rate %,Tasa % de TDS
DocType: Crop,Planting Area,Área de Plantación
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad Instalada
@@ -3634,7 +3647,7 @@
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +590,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1}
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
DocType: Company,About the Company,Sobre la empresa
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la orden de venta
@@ -3699,10 +3712,11 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada
DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +879,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +880,Delivery,Entregar
DocType: Volunteer,Weekdays,Días de la Semana
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú del Restaurante
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +23,Add Suppliers,Añadir Proveedores
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loyalty Program,Help Section,Sección de Ayuda
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,Anterior
@@ -3714,8 +3728,8 @@
fullfill Sales Order {2}",No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para \ completar el pedido de cliente {2}
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisición
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar Correo Electrónico de Revisión de Subvención
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +861,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +859,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +130,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Fecha de Reclamación
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Capacidad de Habitaciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0}
@@ -3781,7 +3795,7 @@
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción
,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admisión de Estudiantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +420,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Extra grande
DocType: Loan,Loan Application,Solicitud de Préstamo
@@ -3809,11 +3823,12 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre
DocType: Shopify Settings,App Type,Tipo de Aplicación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +381,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +384,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Cuota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +59,Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Cantidad Producida
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Cantidad de Combustible
@@ -3821,7 +3836,7 @@
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
DocType: Course,Assessment,Evaluación
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Numerado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
DocType: Student Applicant,Application Status,Estado de la Aplicación
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artículos de Prueba de Sensibilidad
@@ -3899,6 +3914,7 @@
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante"
,Salary Register,Registro de Salario
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Almacén Padre
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +41,Chart,Gráfico
DocType: Subscription,Net Total,Total Neto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos
@@ -3949,6 +3965,7 @@
DocType: Location,Parent Location,Ubicación Padre
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Usar POS en Modo sin Conexión
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variables del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Tal vez el registro de cambio de moneda no se haya creado para {1} a {2}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condición y la Fórmula de Ayuda
@@ -3957,13 +3974,13 @@
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Factura de venta
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de tercero/s
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Subtotal de la Sección
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +500,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención
DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Exportación Considerada
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Aceite de Motor
@@ -3990,10 +4007,11 @@
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
DocType: BOM,Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ajustes Primarios
DocType: Attendance Request,Work From Home,Trabajar Desde Casa
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Añadir Empleados
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspección de Calidad
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Extra Pequeño
DocType: Company,Standard Template,Plantilla estándar
@@ -4004,9 +4022,8 @@
DocType: Payment Request,Mute Email,Email Silenciado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco"
DocType: Account,Account Number,Número de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +795,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +111,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO)
DocType: Volunteer,Volunteer,Voluntario
DocType: Buying Settings,Subcontract,Sub-contrato
@@ -4193,6 +4210,7 @@
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento
DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccione empresas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +320,Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto
DocType: Antibiotic,Healthcare,Atención Médica
DocType: Target Detail,Target Detail,Detalle de objetivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +67,Single Variant,Variante Individual
@@ -4232,7 +4250,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Estudiante Solicitante
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PARA EL RECEPTOR
@@ -4255,12 +4273,12 @@
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
DocType: Material Request,Requested For,Solicitado por
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra 'DocType'
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcular Depreciación
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +116,Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total de Estudiantes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Registro de asistencia {0} existe en contra de estudiantes {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
@@ -4279,7 +4297,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados
DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Gerente de Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +982,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +999,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Cierre (Deb)
@@ -4309,17 +4327,18 @@
DocType: Attendance,On Leave,De licencia
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener Actualizaciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Estado de despacho
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +17,Groups,Grupos
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Retener la Factura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Por favor selecciona Empleado
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
-DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +304,Lower Income,Ingreso menor
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Orden actual
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,El número de números de serie y la cantidad debe ser el mismo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Monto desembolsado no puede ser mayor que Monto del préstamo {0}
@@ -4328,7 +4347,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1083,Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1075,Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Asignación Anual
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Dirección del Organizador
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Seleccione un profesional de la salud ...
@@ -4337,12 +4356,12 @@
DocType: Asset,Fully Depreciated,Totalmente depreciado
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
DocType: Clinical Procedure,Patient,Paciente
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +50,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
@@ -4352,7 +4371,7 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Cálculos
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor o Cantidad
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Términos de Pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +476,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos de producción no pueden ser elevados para:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos de producción no pueden ser elevados para:
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minuto
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
@@ -4367,7 +4386,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasa / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1287,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1296,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto Rentado
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Sobre su Compañía
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
@@ -4382,6 +4401,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros
DocType: Patient,Patient ID,ID del Paciente
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Nombre del Horario
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +302,Sales Pipeline by Stage,Pipeline de ventas por etapa
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Crear Nómina Salarial
DocType: Currency Exchange,For Buying,Por Comprar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +827,Add All Suppliers,Añadir todos los Proveedores
@@ -4389,7 +4409,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Prestamos en garantía
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +105,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +106,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rango Normal
DocType: Academic Term,Academic Year,Año Académico
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Venta Disponible
@@ -4434,7 +4454,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1603,Select Loyalty Program,Seleccionar programa de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1604,Select Loyalty Program,Seleccionar programa de lealtad
DocType: Project,Project Type,Tipo de proyecto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.
@@ -4549,7 +4569,7 @@
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de Presupuestos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
DocType: C-Form,I,Yo
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta
@@ -4580,9 +4600,11 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto %
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La cita {0} y la factura de ventas {1} cancelaron
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +43,Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de plomo
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Porcentaje (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Cambiar el Perfil de POS
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar el valor de serie no tiene"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Informe de evaluación
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Obtener Empleados
@@ -4590,7 +4612,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,El nombre de la Empresa no es el mismo
DocType: Lead,Address Desc,Dirección
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Parte es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
DocType: Topic,Topic Name,Nombre del tema
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
@@ -4705,7 +4726,7 @@
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Credenciales de MWS
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empleados y Asistencias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +131,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +123,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Foro de la comunidad
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Cantidad real en stock
@@ -4747,7 +4768,7 @@
,Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurante
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Clave de Consumidor API
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Detalles de la Cuenta
DocType: Crop,Materials Required,Materiales Necesarios
@@ -4762,9 +4783,10 @@
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,No permitido. Desactiva la Plantilla de Prueba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte"
DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escolar
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual)
+DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Cantidad de oportunidad
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
@@ -4791,6 +4813,7 @@
DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva compañía
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo de artículos> Marca
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ancho Cheque
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar precio de venta para el artículo contra la Tarifa de compra o tasa de valorización
@@ -4848,7 +4871,7 @@
DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +283,HSN,HSN
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Hacer Variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +421,Make Variants,Hacer Variantes
DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito
@@ -4872,7 +4895,6 @@
DocType: Student,Student Email Address,Dirección de correo electrónico del Estudiante
DocType: Item,Hub Warehouse,Almacén del Hub
DocType: Cashier Closing,From Time,Desde hora
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación> Configuración educativa
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Configuración del Hotel
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,En Stock:
DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
@@ -4908,10 +4930,10 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Distribuir materiales
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +47,Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +46,Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas
DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Presupuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Presupuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Conceder
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de serie
@@ -4923,7 +4945,7 @@
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1981,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
DocType: Asset,Finance Books,Libros de Finanzas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Todos los Territorios
@@ -4935,11 +4957,11 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elementos de Prueba Normales
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescribir el monto de la estructura del salario
@@ -4960,6 +4982,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predeterminado
+DocType: Sales Stage,Stage Name,Nombre del escenario
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nombre del supervisor
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día
@@ -4968,6 +4991,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Hacer la Entrada de Stock de Retención de Muestra
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Negotiation/Review,Negociación / Revisión
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Monto del Cobro
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Tarjetas de Puntuación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Lotes Vencidos
@@ -4997,8 +5021,8 @@
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
DocType: Patient,Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1282,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1291,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion
@@ -5032,7 +5056,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,Añadir a la Cesta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Agrupar por
DocType: Guardian,Interests,Intereses
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Obtener Entradas
DocType: Production Plan,Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales
@@ -5054,7 +5078,7 @@
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +953,Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +954,Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento
DocType: Company,Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel
@@ -5097,14 +5121,13 @@
DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} no proporcionará una cita, pero todos los elementos \ han sido citados. Actualización del estado de cotización RFQ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1298,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1290,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales
DocType: Lab Test,Test Name,Nombre de la Prueba
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Crear usuarios
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Suscripciones
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Por Mes
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
@@ -5113,7 +5136,7 @@
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Categoría de Cliente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo n.º {3}. Actualice el estado de la operación a través de Registros de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +296,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo n.º {3}. Actualice el estado de la operación a través de Registros de Tiempo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
DocType: BOM,Website Description,Descripción del Sitio Web
@@ -5140,7 +5163,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +553,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Teléfono (R)
@@ -5158,7 +5181,7 @@
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Redondeo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +978,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +987,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Luego, las Reglas de fijación de precios se filtran en función del Cliente, Grupo de clientes, Territorio, Proveedor, Grupo de proveedores, Campaña, Socio de ventas, etc."
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
@@ -5170,7 +5193,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Impuesto Integrado ITC disponible
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tasa de orden general
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Proceso de dar un título
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +157,Certification,Proceso de dar un título
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones
DocType: Serial No,Creation Document Type,Creación de documento
DocType: Project Task,View Timesheet,Ver Parte de Horas
@@ -5210,7 +5233,7 @@
DocType: Training Event,Exam,Examen
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Error de Marketplace
DocType: Complaint,Complaint,Queja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ausencias no utilizadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Hacer la Entrada de Reembolso
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Todos los Departamentos
@@ -5238,7 +5261,7 @@
DocType: Disease,Treatment Period,Período de Tratamiento
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerario de Viaje
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +336,Result already Submitted,Resultado ya Presentado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +196,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +197,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas
,Inactive Customers,Clientes Inactivos
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Edad Máxima
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.
@@ -5278,7 +5301,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Tutor
DocType: Volunteer,Availability,Disponibilidad
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +347,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +357,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Formación
DocType: Project,Time to send,Hora de Enviar
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalle de los Empleados
@@ -5301,7 +5324,7 @@
DocType: Training Event Employee,Optional,Opcional
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Análisis de Agua
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,{0} variants created.,{0} variantes creadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +470,{0} variants created.,{0} variantes creadas
DocType: Amazon MWS Settings,Region,Región
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
@@ -5328,7 +5351,7 @@
DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Ciclo de Vida del Empleado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +183,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +184,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Fecha de la Última Comunicación
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico
@@ -5393,7 +5416,7 @@
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último control de Carbono
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,"Por favor, seleccione la cantidad en la fila"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Hacer Apertura de Ventas y Facturas de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Hacer Apertura de Ventas y Facturas de Compra
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de Contabilización
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% importe facturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Cuenta telefonica
@@ -5423,7 +5446,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Período de prueba
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuevo Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Importe total pagado
DocType: GST Settings,B2C Limit,Límite B2C
@@ -5441,7 +5464,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo "grupo"
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Fecha de Medio Día
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Defina la cuenta predeterminada en Tipo de reclamación de gastos {0}.
@@ -5510,7 +5533,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta Suscripción?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nombre del Criterio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1386,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1387,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedimiento creado
DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes
@@ -5535,6 +5558,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varianza
DocType: Item,Opening Stock,Stock de Apertura
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
DocType: Lab Test,Result Date,Fecha del Resultado
@@ -5545,7 +5569,7 @@
DocType: Asset,Asset Owner,Propietario del activo
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera
DocType: Employee,Personal Email,Correo electrónico personal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Total Variacion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +86,Total Variance,Total Variacion
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Bolsa de valores
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy
@@ -5555,14 +5579,14 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Órdenes de sincronización
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
DocType: Company,HRA Settings,Configuración de HRA
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Fecha de Transferencia
DocType: Lab Test,Approved Date,Fecha Aprobada
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configure campos de elementos como UOM, Grupo de artículos, Descripción y Nº de horas."
DocType: Certification Application,Certification Status,Estado de Certificación
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Mercado
@@ -5600,7 +5624,8 @@
DocType: Account,Debit,Debe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
DocType: Work Order,Operation Cost,Costo de operación
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Saldo pendiente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +318,Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +48,Outstanding Amt,Saldo pendiente
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
DocType: Payment Request,Payment Ordered,Pago Ordenado
@@ -5612,7 +5637,7 @@
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Ciclo de Vida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,Hacer BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
DocType: Subscription,Taxes,Impuestos
DocType: Purchase Invoice,capital goods,bienes de equipo
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso por Unidad
@@ -5677,7 +5702,7 @@
DocType: Bank Account,Party,Tercero
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nombre del Paciente
DocType: Variant Field,Variant Field,Campo de Variante
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +349,Target Location,Ubicación del Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +370,Target Location,Ubicación del Objetivo
DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de entrega
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud
@@ -5744,7 +5769,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc."
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2}
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Cheques Requeridos
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
@@ -5755,7 +5780,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestión de Flota
@@ -5794,9 +5819,9 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Como Supervisor
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +906,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Gestión de Calidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +360,Quality Management,Gestión de Calidad
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas)
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Día Hábil Anterior
@@ -5820,13 +5845,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Reiniciar Suscripción
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas
DocType: Delivery Note,Transporter ID,ID de transportador
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +317,Value Proposition,Propuesta de valor
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Recepción
DocType: Training Event Employee,Invited,Invitado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
DocType: Employee,Employment Type,Tipo de empleo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,ACTIVOS FIJOS
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida
@@ -5842,7 +5868,7 @@
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Actualizar el Número de Centro de Costo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Plantilla de Prueba Especial
@@ -5850,7 +5876,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
DocType: Academic Term,Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +505,List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +515,List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Cant Oportunidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba
@@ -5883,7 +5909,7 @@
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantía
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de Débito Emitida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,El filtro basado en el Centro de costes solo es aplicable si se selecciona Presupuesto contra como Centro de costes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +60,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,El filtro basado en el Centro de costes solo es aplicable si se selecciona Presupuesto contra como Centro de costes
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras"
DocType: Work Order,Warehouses,Almacenes
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir
@@ -5905,7 +5931,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gerente de proyectos
,Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326,Dispatch,Despacho
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +356,Dispatch,Despacho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Valor neto de activos como en
DocType: Crop,Produce,Produce
@@ -5917,14 +5943,14 @@
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros, puede tomar algún tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros, puede tomar algún tiempo"
DocType: Item,Material Issue,Expedición de Material
DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
DocType: Item Price,Item Price,Precio de Productos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y detergente
DocType: BOM,Show Items,Mostrar elementos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +110,Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervalo de Facturación
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado/a
@@ -5976,7 +6002,7 @@
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +128,Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +130,Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Unirse
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Cantidad faltante
@@ -6019,7 +6045,7 @@
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura > 38,5 °C o temperatura sostenida > 38 °C / 100,4 °F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nro.
@@ -6041,7 +6067,7 @@
DocType: Account,Chargeable,Devengable
DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
DocType: Contract,Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Pagar {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +68,Pay {0} {1},Pagar {0} {1}
DocType: Employee Onboarding,Activities,Actividades
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
DocType: Item,No of Months,Número de Meses
@@ -6058,14 +6084,14 @@
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permitir centro de costo en entrada de cuenta de balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Fusionar con cuenta existente
DocType: Budget,Warn,Advertir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +996,All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +988,All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Usuario de Producción
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de Pago
DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Habilita la compra de artículos a través del sitio web
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Gestión de suscripciones
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +532,Subscription Management,Gestión de suscripciones
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de evaluación
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,Para codificar
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trama Ternaria
@@ -6077,6 +6103,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente
DocType: Crop,Period,Período
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Balance general
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,To Fiscal Year,Al año fiscal
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver Iniciativas
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuevo Programa
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
@@ -6085,11 +6112,11 @@
,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de Sueldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto"
DocType: Appointment Type,Physician,Médico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Bien Terminado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la lista de precios, proveedor / cliente, moneda, artículo, UOM, cantidad y fechas."
@@ -6110,7 +6137,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Establezca una meta de ventas que le gustaría alcanzar para su empresa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1548,Healthcare Services,Servicios de atención médica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1549,Healthcare Services,Servicios de atención médica
,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
DocType: Delivery Note,Transport Mode,Modo de transporte
@@ -6177,6 +6204,8 @@
DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica
DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Por favor elimine el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
DocType: Asset,Disposal Date,Fecha de eliminación
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Los correos electrónicos serán enviados a todos los empleados activos de la empresa a la hora determinada, si no tienen vacaciones. Resumen de las respuestas será enviado a la medianoche."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados
@@ -6192,7 +6221,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Previo
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sección Pie de Página
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promoción del empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción
DocType: Batch,Parent Batch,Lote padre
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques
@@ -6202,6 +6231,7 @@
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Coleccion de Muestra
,Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas
DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
+DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Información de envío
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Manufactura
,Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega
DocType: Account,Income,Ingresos
@@ -6220,7 +6250,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoría estudiante
DocType: Announcement,Student,Estudiante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo> Grupo de artículos> Marca
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de stock?
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Ir a Habitaciones
@@ -6230,7 +6259,7 @@
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA PROVEEDOR
DocType: Delivery Note,Distance (KM),Distancia (KM)
DocType: Asset,Custodian,Custodio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} desde {1} hasta {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
@@ -6284,6 +6313,7 @@
DocType: Loan,Disbursed,Desembolsado
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unidad de Servicio
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el sistema de nombres de instructores en Educación> Configuración de educación
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Dejar el Encargo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿A qué se dedica?
@@ -6301,6 +6331,7 @@
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios
DocType: School House,House Name,Nombre de la casa
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante
+DocType: Opportunity,Sales Stage,Etapa de ventas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Encabezado de cuenta
DocType: Company,HRA Component,Componente HRA
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Electrical,Eléctrico
@@ -6316,7 +6347,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Fecha de Finalización
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
DocType: Asset,Naming Series,Secuencias e identificadores
DocType: Vital Signs,Coated,Saburral
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta
@@ -6342,7 +6373,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock
DocType: Chapter,Chapter Head,Jefe de Capítulo
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
DocType: Vital Signs,Very Coated,Muy Cubierto
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)"
@@ -6401,7 +6432,7 @@
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Fuerza Máx
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalación de Presets
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,El empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior
@@ -6426,8 +6457,9 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Customer Service,Servicio al Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Servicio al Cliente
DocType: BOM,Thumbnail,Miniatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +208,No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del empleado {0} excede de {1}
@@ -6437,7 +6469,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Grant Leaves
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos
@@ -6461,7 +6493,7 @@
DocType: GST Account,SGST Account,Cuenta SGST
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Ir a los Elementos
DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de socio
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Actual,Actual
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Gerente del Restaurante
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Descuento de Cliente
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.
@@ -6512,7 +6544,7 @@
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta
DocType: BOM,Materials,Materiales
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
,Item Prices,Precios de los productos
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
@@ -6528,7 +6560,7 @@
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario)
DocType: Membership,Member Since,Miembro Desde
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1747,Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1748,Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4}
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,En Lista de Espera
@@ -6576,7 +6608,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registro del Paciente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal"
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin importe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +65,Depreciation Date,Fecha de Depreciación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +92,Depreciation Date,Fecha de Depreciación
,Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso
DocType: Issue,Support Team,Equipo de soporte
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Caducidad (en días)
@@ -6599,7 +6631,7 @@
DocType: Assessment Result,Total Score,Puntaje Total
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601
DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1512,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1513,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
@@ -6612,10 +6644,10 @@
DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Monto Patrocinado
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +315,Please select Patient,Seleccione Paciente
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +316,Please select Patient,Seleccione Paciente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Comodidades
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Budget and Cost Center,Presupuesto y Centro de Costo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Budget and Cost Center,Presupuesto y Centro de Costo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,No se permiten múltiple métodos de pago predeterminados
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad
,Appointment Analytics,Análisis de Citas
@@ -6629,6 +6661,7 @@
DocType: Batch,Manufacturing Date,Fecha de Fabricación
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Crear una Parte Perdida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Budget,Presupuesto total
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?"
@@ -6644,7 +6677,7 @@
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio Base
DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posición Signatario
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Establecer como perdido
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Establecer como perdido
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total de Horas Facturables
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detalle de la solicitud de beneficios para empleados
@@ -6666,11 +6699,10 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.
,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1399,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Centro de coste es requerido para reservar una reclamación de gastos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado
-DocType: Assessment Result,Summary,Resumen
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Marcar Asistencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Cuenta de debito
@@ -6716,7 +6748,7 @@
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprobante
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Límite máximo de reintento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
DocType: Student Applicant,Approved,Aprobado
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Precio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
@@ -6742,6 +6774,7 @@
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.
DocType: Asset Repair,Repair Status,Estado de Reparación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +31,Add Sales Partners,Añadir socios de ventas
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
DocType: Travel Request,Travel Request,Solicitud de Viaje
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén
@@ -6749,7 +6782,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1159,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1168,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del Empleado
@@ -6758,7 +6791,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Código del curso:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
DocType: Account,Stock,Almacén
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1128,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción
@@ -6783,7 +6816,7 @@
DocType: Company,Date of Incorporation,Fecha de Incorporación
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impuesto Total
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Último Precio de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto)
DocType: Delivery Note,Air,Aire
@@ -6801,7 +6834,7 @@
DocType: Project,Gross Margin %,Margen bruto %
DocType: BOM,With Operations,Con Operaciones
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
DocType: Asset,Is Existing Asset,Es Activo Existente
DocType: Salary Component,Statistical Component,Componente estadístico
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
@@ -6810,20 +6843,20 @@
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,Cumplimiento
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior
DocType: Item,Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Transferir Activo
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +367,Transfer Asset,Transferir Activo
DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
DocType: Training Event,Event Name,Nombre del Evento
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Teléfono (Oficina)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia"
DocType: Inpatient Record,Admission,Admisión
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Admisiones para {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nombre de la Variable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Gasto diferido
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1}
DocType: Asset,Asset Category,Categoría de Activos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta
DocType: Item,Item Tax,Impuestos del Producto
@@ -6851,9 +6884,10 @@
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +766,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos> Configuración de recursos humanos
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +56,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
than max benefits {1}",La cantidad del componente de beneficio flexible total {0} no debe ser menor a \ que los beneficios máximos {1}
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Envío Triangulado
DocType: Driver,Suspended,Suspendido
@@ -6873,7 +6907,7 @@
DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +566,Make Variant,Crear Variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Crear Variante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analítica
@@ -6902,21 +6936,22 @@
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.
DocType: Company,Existing Company,Compañía existente
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultado enviado por Correo Electrónico
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +98,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +99,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Hasta la fecha no puede ser igual o menor que la fecha
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nada para Cambiar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
DocType: Holiday List,Total Holidays,Vacaciones Totales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega."
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar como Presente
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color del Indicador
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +678,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +679,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Productos Destacados
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +363,Select Serial No,Seleccione Nro de Serie
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Seleccione Nro de Serie
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Diseñador
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +578,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +612,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
DocType: Program,Program Code,Código de programa
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones
,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
@@ -6938,6 +6973,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,¡Su pedido está fuera para la entrega!
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca las Ordenes de Venta en la tabla anterior"