[Translation] Updated Translations (#15620)

diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 18b0db2..55968c8 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -3,6 +3,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,Registro
 DocType: Patient,Divorced,Divorciado
 DocType: Support Settings,Post Route Key,Publicar clave de ruta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración> Series de numeración
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
 apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Informes de Evaluación
@@ -28,7 +29,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla"
 DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometraje
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
 DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Actualizar Programa
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostrar Empleado
@@ -43,7 +44,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
 DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
 DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332,Legal,Legal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +362,Legal,Legal
 DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta
 DocType: Vital Signs,Tongue,Lengua
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \
@@ -117,7 +118,7 @@
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
 ,Delay Days,Días de Demora
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
@@ -145,6 +146,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Tasa de Ventas
 DocType: Cost Center,Stock User,Usuario de almacén
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
+DocType: Delivery Stop,Contact Information,Información del contacto
 DocType: Company,Phone No,Teléfono No.
 DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
 DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado
@@ -172,7 +174,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La Fecha de Finalización del Período de Prueba no puede ser anterior a la Fecha de Inicio del Período de Prueba
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kilogramo
 DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos
@@ -188,12 +190,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez
 DocType: Patient,Married,Casado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Obtener artículos de
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Precio no Dependiente de UOM
 DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de retención de impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +529,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Monto total acreditado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124,Total Amount Credited,Monto total acreditado
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,No hay elementos en la lista
 DocType: Asset Repair,Error Description,Descripción del Error
@@ -207,7 +209,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos los vendedores
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,No se encontraron artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1768,Not items found,No se encontraron artículos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Salary Structure Missing,Falta Estructura Salarial
 DocType: Lead,Person Name,Nombre de persona
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
@@ -228,7 +230,7 @@
 DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Dejar detalles de la política
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
 DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1050,Select BOM,Seleccione la lista de materiales
 DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados
@@ -238,11 +240,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.
 DocType: Lead,Interested,Interesado
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programa:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Error al configurar los impuestos
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar desde grupo
-DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notificación de Entrega
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Asiento de apertura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sólo cuenta de pago
 DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos
@@ -268,7 +269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Estado de cuenta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Es activo fijo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
 DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},La Órden de Trabajo ha sido {0}
@@ -289,7 +290,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Salario Anual
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +424,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Gastos sobre existencias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo
@@ -301,13 +302,13 @@
 DocType: BOM,Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
 					<br>Absent: {1}",¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizante
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
 				Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
 				Serial No.","No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +194,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar los productos en forma de lista
 DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible
@@ -325,7 +326,7 @@
 DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certificado Recibido
 DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
 DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242,Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +243,Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Mostrar solo POS
 DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores
 DocType: Driver,Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir
@@ -340,7 +341,7 @@
 DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Períodos de Nómina
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Crear Empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +351,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline)
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Desactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Ejecución
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.
@@ -387,14 +388,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Herramienta de Creación de Curso
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Descripción de Pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,insuficiente Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +353,Insufficient Stock,insuficiente Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV)
 DocType: Bank Account,Bank Account,Cuenta Bancaria
 DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240,Select Alternate Item,Seleccionar Artículo Alternativo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +254,Select Alternate Item,Seleccionar Artículo Alternativo
 DocType: Employee,Create User,Crear usuario
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televisión
@@ -421,7 +422,7 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype Vinculado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2386,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
 DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores
 DocType: Sales Partner,Partner website,Sitio web de colaboradores
@@ -487,7 +488,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 ,GSTR-2,GSTR-2
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
 DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Monto Principal Total
 DocType: Student Guardian,Relation,Relación
 DocType: Student Guardian,Mother,Madre
@@ -536,7 +537,7 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +760,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de presentación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
@@ -566,7 +567,7 @@
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moneda
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo de factura
 DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prueba de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +989,Delivery Note,Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Nota de entrega
 DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encuentro de la Impresión
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido
@@ -577,7 +578,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
 DocType: Student Applicant,Admitted,Aceptado
 DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89,Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +116,Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Calendario de Eventos Próximos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributos de Variante
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
@@ -611,10 +612,10 @@
 DocType: Project Update,Good/Steady,Bueno / Constante
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fecha de factura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +276,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
 DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta
 DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +524,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
@@ -655,7 +656,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Total Excepcional
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
 DocType: Dosage Strength,Strength,Fuerza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1548,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Venciendo en
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Crear Órdenes de Compra
@@ -666,14 +667,14 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
 DocType: Student Log,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Razón de pérdida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1750,Please select Drug,Seleccione Droga
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +186,Reason for losing,Razón de pérdida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1751,Please select Drug,Seleccione Droga
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importe asignado no puede superar el importe no ajustado
 DocType: Announcement,Receiver,Receptor
 DocType: Location,Area UOM,Área UOM
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +34,Opportunities,Oportunidades
 DocType: Lab Test Template,Single,Soltero
 DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Trabajar Desde la Fecha
 DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo
@@ -687,7 +688,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Precios
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1292,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No Vegetariano
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
@@ -713,7 +714,7 @@
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
 DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta
@@ -750,12 +751,12 @@
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción
 DocType: Loan,Total Payment,Pago total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,PO ya creado para todos los artículos de pedido de venta
 DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Ocupado
 DocType: Clinical Procedure,Consumables,Consumibles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta solicitud de pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.
@@ -812,14 +813,14 @@
 DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja
 DocType: Travel Request,Costing Details,Detalles de Costos
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Mostrar entradas de vuelta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2566,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
 DocType: Bank Guarantee,Providing,Siempre que
 DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario"
 DocType: Patient,Risk Factors,Factores de Riesgo
 DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
 DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
 DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura Corporal
@@ -862,13 +863,13 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Cantidad pendiente
 DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +428,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
 DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Crear resbalones salariales
 DocType: Vital Signs,Bloated,Hinchado
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +188,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
 DocType: Item Price,Valid From,Válido Desde
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
 DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos
@@ -876,12 +877,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido
 DocType: Delivery Note,Rail,Carril
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,El Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,El Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar"
 DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
@@ -895,7 +896,7 @@
 ,Lead Id,ID de iniciativa
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
 DocType: Assessment Plan,Course,Curso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103,Section Code,Código de sección
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +105,Section Code,Código de sección
 DocType: Timesheet,Payslip,Recibo de Sueldo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Articulo de Carrito de Compras
@@ -904,7 +905,7 @@
 DocType: Employee,Personal Bio,Biografía Personal
 DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID de membresía
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Entregado: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77,Delivered: {0},Entregado: {0}
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Cuenta por pagar
 DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de Pago
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria
@@ -929,12 +930,11 @@
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o artículo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de datos de Clientes.
 DocType: Quotation,Quotation To,Presupuesto para
-DocType: Lead,Middle Income,Ingreso Medio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Ingreso Medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Apertura (Cred)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Por favor establezca la empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
 DocType: Share Balance,Share Balance,Compartir Saldo
 DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Alquiler Mensual de la Casa
@@ -996,26 +996,29 @@
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83,Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relación con Tutor2
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gerente
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pago de / a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8,From Fiscal Year,Del año fiscal
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +443,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +447,Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
 DocType: Work Order Operation,In minutes,En minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de resolución
 DocType: Lab Test Template,Compound,Compuesto
+DocType: Opportunity,Probability (%),Probabilidad (%)
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +11,Dispatch Notification,Notificación de Despacho
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Seleccionar Propiedad
 DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nombre del lote
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas
 ,Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Tabla de Tiempo creada:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1197,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscribirse
 DocType: GST Settings,GST Settings,Configuración de GST
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
@@ -1066,6 +1069,7 @@
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalles del servicio
 DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupado
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
@@ -1085,12 +1089,13 @@
 DocType: Instructor Log,Other Details,Otros detalles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Proveedor
 DocType: Lab Test,Test Template,Plantilla de Prueba
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servido
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Información del Capítulo.
 DocType: Account,Accounts,Cuentas
 DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última)
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,Marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +351,Marketing,Marketing
 DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obtener Proveedores
@@ -1146,7 +1151,7 @@
 DocType: Leave Allocation,Allocation,Asignación
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo"""
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
@@ -1155,6 +1160,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
 DocType: Contract,N/A,N/A
+DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Enviar con archivo adjunto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
 DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativo
 DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
@@ -1172,12 +1178,12 @@
 DocType: Soil Texture,Sand,Arena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energía
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +981,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Por favor seleccione una mesa
 DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
 DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
 DocType: Student,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio
@@ -1191,7 +1197,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
 DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campañas de venta.
 DocType: Project Task,Make Timesheet,hacer parte de horas
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -1224,28 +1230,29 @@
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +143,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
 DocType: Loan,Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada
 DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Asignación de Turno
 DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,De tiempo debe ser menos que a tiempo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1117,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
 						 to fullfill Sales Order {2}.",El artículo {0} (número de serie: {1}) no se puede consumir como está reservado \ para completar el pedido de ventas {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficina
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Ir a
 DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Needs Analysis,Necesita analisis
 DocType: Asset Repair,Downtime,Tiempo de Inactividad
 DocType: Account,Liability,Obligaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Término Académico:
 DocType: Salary Component,Do not include in total,No incluir en total
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar correo electronico
@@ -1280,14 +1287,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,No hay tareas
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Factura de ventas {0} creada como pagada
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +373,C-Form records,Registros C -Form
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Las acciones ya existen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
@@ -1322,7 +1329,6 @@
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
 DocType: Work Order,Item To Manufacture,Producto para Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2}
 DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de Recolección
 DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
@@ -1332,7 +1338,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
 DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervalo UOM
 DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
 DocType: Item,Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',&#39;Apertura&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Lista de tareas abiertas
@@ -1346,7 +1352,7 @@
 DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimensual
 DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastilla de Freno
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331,Research & Development,Investigación y desarrollo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +361,Research & Development,Investigación y desarrollo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Monto a Facturar
 DocType: Company,Registration Details,Detalles de registro
 DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Monto total Facturado
@@ -1396,9 +1402,9 @@
 DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Asientos Mínimos
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto
 DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado del examen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Purchase Receipt,Recibo de compra
 ,Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
@@ -1408,8 +1414,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nombre de la Actividad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Cambiar Fecha de Lanzamiento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho
 DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Número de Empleados
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
@@ -1420,7 +1427,7 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Solicitada
 DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Datos Personalizados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570,Serial no is mandatory for the item {0},El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,El paciente {0} no tiene la referencia del cliente para facturar
@@ -1449,11 +1456,11 @@
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endpoints
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
 DocType: Share Transfer,From Folio No,Desde Folio Nro
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +284,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.
 DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Cuenta ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
@@ -1469,19 +1476,19 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Factura de Compra
 DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
 DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +796,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
 DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Citas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de información
 ,LeaderBoard,Tabla de Líderes
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +809,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
 DocType: Payment Request,Paid,Pagado
 DocType: Program Fee,Program Fee,Cuota del Programa
 DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
 It also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474,The following Work Orders were created:,Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468,The following Work Orders were created:,Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
 DocType: Inpatient Record,Discharged,Descargado
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Hora de la Iniciativa
@@ -1492,9 +1499,8 @@
 DocType: Support Settings,Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas
 DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
 DocType: Loan,Sanctioned,Sancionada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +8,Total Contribution Amount: {0},Monto total de la contribución: {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
 DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Recibos de salario presentados
 DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de Cultivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
@@ -1502,8 +1508,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Desde el lugar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Net Pay no puede ser negativo
 DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +738,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
 DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
 DocType: Subscription,Cancelation Date,Fecha de Cancelación
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
@@ -1512,7 +1517,7 @@
 DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes
 DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente)
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Ajustes de Fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,Variación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +76,Variance,Variación
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado
 ,Company Name,Nombre de compañía
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
@@ -1541,7 +1546,6 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
 DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Monto Total Anticipado
 DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Llegada Estimada
-DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Notificado por Correo Electrónico
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29,See All Articles,Ver Todos los Artículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk In,Entrar
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección
@@ -1551,7 +1555,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Blanco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote
@@ -1561,11 +1565,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nuevo Empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mi Carrito
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +139,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Cant. de Apertura
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatorio de Cita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +540,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo
@@ -1575,7 +1579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opciones de stock
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,No se agregaron artículos al carrito
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Cantidad de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Licencia
 DocType: Patient,Patient Relation,Relación del Paciente
@@ -1599,7 +1603,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Por favor especificar un {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447,Variant creation has been queued.,La creación de Variantes se ha puesto en cola.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465,Variant creation has been queued.,La creación de Variantes se ha puesto en cola.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99,Work Summary for {0},Resumen de Trabajo para {0}
 DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria
@@ -1668,8 +1672,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Desc
 DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato
 DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Código Postal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1638,ZIP Code,Código Postal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +262,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock
@@ -1682,7 +1686,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación
 DocType: Company,Date of Commencement,Fecha de Comienzo
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +205,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM)  y actualice el último precio en todas las listas de materiales
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
@@ -1698,7 +1702,7 @@
 DocType: Company,Parent Company,Empresa Matriz
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
 DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146,Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
 DocType: Asset Movement,From Employee,Desde Empleado
 DocType: Driver,Cellphone Number,Número Celular
 DocType: Project,Monitor Progress,Monitorear el Progreso
@@ -1717,7 +1721,7 @@
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
 DocType: Employee Advance,Claimed,Reclamado
 DocType: Crop,Row Spacing,Distancia entre Filas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +192,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
@@ -1749,7 +1753,7 @@
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
 ,GST Sales Register,Registro de ventas de GST
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada
@@ -1763,7 +1767,7 @@
 DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
 DocType: Setup Progress Action,Domains,Dominios
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Gerencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +359,Management,Gerencia
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuración del pagador
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Seleccione primero la Compañia
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
@@ -1790,7 +1794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
 DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida Hasta
 DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta."
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
 DocType: Lead,Lead,Iniciativa
@@ -1799,7 +1803,8 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,Token de autenticación MWS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Entrada de Stock {0} creada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Actualizando tiempos estimados de llegada.
@@ -1858,13 +1863,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
 DocType: Crop Cycle,Less than a year,Menos de un año
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Resto del mundo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes
 DocType: Crop,Yield UOM,Rendimiento UOM
 ,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago Bruto
 DocType: Item,Is Item from Hub,Es Artículo para Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1637,Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1638,Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Libro de contabilidad
@@ -1899,7 +1904,6 @@
 DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970,For Default Supplier (optional),Para el proveedor predeterminado (opcional)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,a
 DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
@@ -1908,7 +1912,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Prescripciones para pruebas de laboratorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,Pequeño
 DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido."
@@ -1928,19 +1932,19 @@
 DocType: Contract,Contract,Contrato
 DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora
 DocType: Email Digest,Add Quote,Añadir Cita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Egresos indirectos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crear Pedido de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +506,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +510,Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Factura de bloque
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Cantidad para Hacer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,Coste de la Reparación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Error al iniciar sesión
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Activo {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +617,Asset {0} created,Activo {0} creado
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artículos de Especiales de Prueba
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Método de pago
@@ -1966,13 +1970,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Del nombre de la fiesta
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupo Número de rodillos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +650,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Documento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Valor que Falta
@@ -2031,7 +2035,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Hardware,Hardware
 DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosis de prescripción
 DocType: Contract,HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +195,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Vacaciones
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor
 DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Este valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
@@ -2093,6 +2097,7 @@
 DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad)
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +107,No data for this period,No hay datos para este periodo.
 DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Fecha de finalización del curso
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad planificada
@@ -2147,7 +2152,6 @@
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración de Empleado
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago
 ,Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveedor&gt; Grupo de proveedores
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1062,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
 DocType: Package Code,Package Code,Código de paquete
@@ -2160,7 +2164,7 @@
 DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo Bancario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
 DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta
@@ -2190,7 +2194,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
 DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +906,Packing Slip,Lista de embalaje
@@ -2258,7 +2262,7 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programas
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
 DocType: Cashier Closing,Net Amount,Importe Neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no   puede estar completa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no   puede estar completa
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
 DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Cargos adicionales
 DocType: Support Search Source,Result Route Field,Campo de ruta de resultado
@@ -2308,7 +2312,7 @@
 DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modo de Viaje
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de Transporte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Se requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caja
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,Posible Proveedor
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribución mensual
@@ -2331,6 +2335,7 @@
 ,Lead Name,Nombre de la iniciativa
 ,POS,Punto de venta POS
 DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +314,Prospecting,Prospección
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
 DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92,Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del Activo
@@ -2339,7 +2344,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,No hay productos para empacar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +713,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
 DocType: Loan,Repayment Method,Método de Reembolso
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
@@ -2383,7 +2388,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}."
 DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,Busca artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1108,Search Item,Busca artículo
 DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Importe Pagado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
 DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud
@@ -2416,7 +2421,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
 DocType: Share Balance,To No,A Nro
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de créditos
 DocType: Loan,Applicant Type,Tipo de solicitante
 DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Deficiencia en Servicios
@@ -2431,7 +2436,7 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Seleccione Compañía y Designación
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos humanos
-DocType: Lead,Upper Income,Ingresos superior
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +306,Upper Income,Ingresos superior
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Rechazar
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito
 DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
@@ -2467,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Precios
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +26,Pricing,Precios
 DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
 DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentivo para Empleados
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
@@ -2497,7 +2502,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia
 DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente completado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114,Loyalty Point: {0},Punto de lealtad: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +118,Loyalty Point: {0},Punto de lealtad: {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +15,Add Leads,Añadir clientes potenciales
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189,Moderate Sensitivity,Sensibilidad Moderada
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
 DocType: Loyalty Program,Redemption,Redención
@@ -2531,7 +2537,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD
 ,Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
 DocType: Hub User,Hub Password,Contraseña del concentrador
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote
@@ -2552,7 +2558,7 @@
 DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Componente Salarial adicional
 DocType: Material Request,Transferred,Transferido
 DocType: Vehicle,Doors,puertas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Configuración de ERPNext Completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +118,ERPNext Setup Complete!,Configuración de ERPNext Completa!
 DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Asignación
@@ -2589,7 +2595,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balances de Apertura
 DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Total Meta / Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Target,Total Meta / Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +319,Perception Analysis,Análisis de percepción
 DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de Arena (%)
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción
@@ -2604,7 +2611,7 @@
 DocType: Grant Application,Assessment  Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10)
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +761,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +762,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variante
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo"
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
@@ -2651,14 +2658,14 @@
 DocType: Student Group,Instructors,Instructores
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +494,Share Management,Gestión de Compartir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +504,Share Management,Gestión de Compartir
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Pago
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestionar sus Pedidos
 DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
 DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
 DocType: Crop,Crop Spacing,Recorte de Espacios
 DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura del Curso
@@ -2670,6 +2677,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Encendido
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Ajustes de despacho
 DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Cantidad Real
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
@@ -2679,11 +2687,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Asociado
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimiento de Activo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +609,Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,Nuevo Carrito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +601,Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2225,New Cart,Nuevo Carrito
 DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Desde Monto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
 DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
+DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Ajustes de entrega
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1}
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
 DocType: Vehicle,Wheels,Ruedas
@@ -2696,7 +2705,7 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad consumida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +291,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
 DocType: Soil Texture,Loam,Marga
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +768,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
@@ -2707,12 +2716,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
 DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Subtipo
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
 DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido
 DocType: Vital Signs,Furry,Peludo
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}."
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}."
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de creación
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},La Ubicación de Destino es obligatoria para el activo {0}
@@ -2726,12 +2735,10 @@
 DocType: Item,Has Variants,Posee variantes
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Actualizar Respuesta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498,You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +512,You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1}
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Elimine al empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo
 DocType: Project,Collect Progress,Recoge el Progreso
@@ -2768,7 +2775,7 @@
 DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Beneficios Flexibles
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},Se ha introducido el mismo elemento varias veces. {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Hubo errores .
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +201,There were errors.,Hubo errores .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:
 DocType: Guardian,Guardian Interests,Intereses del Tutor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número  de la Cuenta
@@ -2788,7 +2795,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2}
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +337,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
@@ -2888,7 +2895,7 @@
 DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
 DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tipo de Cambio
 DocType: Student,Personal Details,Datos personales
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +199,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
 ,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
 DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de Suelo
@@ -2896,10 +2903,10 @@
 ,Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
 DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandato GoCardless
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +430,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Monto de envío
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Puntuación del Período
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Agregar Clientes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Agregar Clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Monto pendiente
 DocType: Lab Test Template,Special,Especial
 DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Factor de conversión
@@ -2909,6 +2916,7 @@
 DocType: Serial No,Invoice Details,Detalles de la factura
 DocType: Grant Application,Show on Website,Mostrar en el Sitio Web
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comienza en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Proveedor&gt; Grupo de proveedores
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Categoría de Hub
 DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de Vehículo
@@ -2916,7 +2924,7 @@
 DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Agregar membrete
 DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requisito
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
@@ -2941,8 +2949,9 @@
 DocType: Shareholder,Shareholder,Accionista
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
 DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posición
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1796,Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1797,Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas
 DocType: Patient,Patient Details,Detalles del Paciente
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Configure la serie de nombres para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Series de nombres
 DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
 			amount",El beneficio máximo del empleado {0} excede {1} por la suma {2} del monto reclamado anterior \
@@ -2953,7 +2962,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Deportes
 DocType: Loan Type,Loan Name,Nombre del préstamo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Actual,Total Actual
 DocType: Student Siblings,Student Siblings,Hermanos del Estudiante
 DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Unidad(es)
@@ -2988,13 +2997,14 @@
 DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Recuerde Antes
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1120,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
 DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?
 DocType: Salary Component,Deduction,Deducción
 DocType: Item,Retain Sample,Conservar Muestra
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferencia de monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +416,Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}
+DocType: Delivery Stop,Order Information,información del pedido
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,En Producción
@@ -3005,7 +3015,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario
 DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +969,Quotation,Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +970,Quotation,Cotización
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,No se puede establecer una Solicitud de Cotización (RFQ= recibida sin ninguna Cotización
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta
@@ -3044,7 +3054,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
 DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,El Usuario {0} ya existe
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +114,Shipments,Envíos
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +115,Shipments,Envíos
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente
 DocType: BOM,Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho
@@ -3074,7 +3084,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artículo {0}: {1} cantidad producida,"
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quincenal
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
@@ -3123,7 +3133,7 @@
 DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
 DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Después de la fecha
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventario Serializado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1157,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Inválido {0} no válido para la factura entre compañías.
 ,Department Analytics,Departamento de Análisis
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Correo Electrónico no encontrado en contacto predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generar Secret
@@ -3148,13 +3158,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
 DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Asignación de Estructura Salarial
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Unidad de Medida (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of available Shareholders with folio numbers,Lista de accionistas disponibles con números de folio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +510,List of available Shareholders with folio numbers,Lista de accionistas disponibles con números de folio
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Estructura Salarial de Empleado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes
 DocType: Student,Blood Group,Grupo sanguíneo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago
 DocType: Course,Course Name,Nombre del curso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +47,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +50,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuarios que pueden aprobar las solicitudes de ausencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Equipos de Oficina
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
@@ -3173,7 +3183,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmación de Pago
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Debit To is required,Débito Para es requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Debit To is required,Débito Para es requerido
 DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
@@ -3209,7 +3219,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","El elemento serializado {0} no se puede actualizar mediante Reconciliación de Stock, utilice la Entrada de Stock"
 DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1303,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1295,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
@@ -3284,7 +3294,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,softwares
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado
 DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2594,Select Batch No,Seleccione Lote No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2592,Select Batch No,Seleccione Lote No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
 ,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Factura de Referencia
@@ -3324,11 +3334,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,Transferencia de Material
 DocType: Fees,Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
 DocType: Travel Request,Any other details,Cualquier otro detalle
 DocType: Water Analysis,Origin,Origen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +862,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
@@ -3351,7 +3362,7 @@
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Líder de la Sección
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo)
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Empleado
 DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo
 DocType: Asset Repair,Failure Date,Fecha de Falla
@@ -3366,16 +3377,16 @@
 DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
 DocType: BOM Item,Item operation,Operación del artículo
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +326,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
 DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +42,Sales Pipeline,Flujo de ventas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Solicitado el
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Obtener Actualizaciones de Suscripción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Curso:
 DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Suelo Arenoso
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
@@ -3392,7 +3403,8 @@
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Ser un vendedor
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
+DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra
@@ -3406,9 +3418,9 @@
 DocType: Support Search Source,Post Title Key,Clave de título de publicación
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Para tarjeta de trabajo
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1551,Prescriptions,Prescripciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1552,Prescriptions,Prescripciones
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1042,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Compensatorio
 DocType: Job Offer,Accepted,Aceptado
@@ -3430,8 +3442,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Hacer una Plantilla de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1013,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1022,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +569,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
 DocType: Contract,Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
 DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo
@@ -3473,7 +3485,7 @@
 DocType: BOM,Show Operations,Mostrar Operaciones
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total Ausente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Fecha de Finalización de Año
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
@@ -3569,9 +3581,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Fecha del Doc
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1008,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1017,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de Pagos): la Cantidad debe ser positiva
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo de la emisión del documento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
@@ -3580,8 +3592,9 @@
 DocType: Asset,Manual,Manual
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Oportunidades de ventas por fuente
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Información del Donante
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
 DocType: Job Applicant,Source Name,Nombre de la Fuente
 DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Establezca la vida útil de los elementos en días, para establecer la caducidad en función de la fecha de fabricación más la vida útil"
@@ -3611,7 +3624,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Para Cantidad debe ser menor que la cantidad {0}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
 DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,Tasa % de TDS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +118,TDS Rate %,Tasa % de TDS
 DocType: Crop,Planting Area,Área de Plantación
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad Instalada
@@ -3634,7 +3647,7 @@
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +590,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1}
 DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
 DocType: Company,About the Company,Sobre la empresa
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la orden de venta
@@ -3699,10 +3712,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada
 DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +879,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +880,Delivery,Entregar
 DocType: Volunteer,Weekdays,Días de la Semana
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú del Restaurante
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +23,Add Suppliers,Añadir Proveedores
 DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
 DocType: Loyalty Program,Help Section,Sección de Ayuda
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,Anterior
@@ -3714,8 +3728,8 @@
 												fullfill Sales Order {2}",No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para \ completar el pedido de cliente {2}
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisición
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar Correo Electrónico de Revisión de Subvención
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +861,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +859,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +130,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Fecha de Reclamación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Capacidad de Habitaciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0}
@@ -3781,7 +3795,7 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción
 ,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admisión de Estudiantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +420,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Extra grande
 DocType: Loan,Loan Application,Solicitud de Préstamo
@@ -3809,11 +3823,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre
 DocType: Shopify Settings,App Type,Tipo de Aplicación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +381,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +384,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Cuota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +59,Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.
 DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Cantidad Producida
 DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Cantidad de Combustible
@@ -3821,7 +3836,7 @@
 DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
 DocType: Course,Assessment,Evaluación
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Numerado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
 DocType: Student Applicant,Application Status,Estado de la Aplicación
 DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial
 DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artículos de Prueba de Sensibilidad
@@ -3899,6 +3914,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante"
 ,Salary Register,Registro de Salario
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Almacén Padre
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +41,Chart,Gráfico
 DocType: Subscription,Net Total,Total Neto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos
@@ -3949,6 +3965,7 @@
 DocType: Location,Parent Location,Ubicación Padre
 DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Usar POS en Modo sin Conexión
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variables del Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Tal vez el registro de cambio de moneda no se haya creado para {1} a {2}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condición y la Fórmula de Ayuda
@@ -3957,13 +3974,13 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Factura de venta
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de tercero/s
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Subtotal de la Sección
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +500,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
 DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención
 DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto
 DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Exportación Considerada
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +422,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Aceite de Motor
@@ -3990,10 +4007,11 @@
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
 DocType: BOM,Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ajustes Primarios
 DocType: Attendance Request,Work From Home,Trabajar Desde Casa
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +27,Add Employees,Añadir Empleados
 DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspección de Calidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Extra Pequeño
 DocType: Company,Standard Template,Plantilla estándar
@@ -4004,9 +4022,8 @@
 DocType: Payment Request,Mute Email,Email Silenciado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco"
 DocType: Account,Account Number,Número de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +795,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La fecha de inicio y la fecha de finalización se superponen con la tarjeta de trabajo <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +111,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
 DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO)
 DocType: Volunteer,Volunteer,Voluntario
 DocType: Buying Settings,Subcontract,Sub-contrato
@@ -4193,6 +4210,7 @@
 DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento
 DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccione empresas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +320,Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto
 DocType: Antibiotic,Healthcare,Atención Médica
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detalle de objetivo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +67,Single Variant,Variante Individual
@@ -4232,7 +4250,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}
 DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Estudiante Solicitante
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub
 DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PARA EL RECEPTOR
@@ -4255,12 +4273,12 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
 DocType: Material Request,Requested For,Solicitado por
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra 'DocType'
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +491,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
 DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcular Depreciación
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
 DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +116,Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado
 DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total de Estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Registro de asistencia {0} existe en contra de estudiantes {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
@@ -4279,7 +4297,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados
 DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Gerente de Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +982,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +999,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}
 DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Cierre (Deb)
@@ -4309,17 +4327,18 @@
 DocType: Attendance,On Leave,De licencia
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener Actualizaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Estado de despacho
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +17,Groups,Grupos
 DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Retener la Factura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Por favor selecciona Empleado
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
-DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +304,Lower Income,Ingreso menor
 DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Orden actual
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,El número de números de serie y la cantidad debe ser el mismo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
 DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Monto desembolsado no puede ser mayor que Monto del préstamo {0}
@@ -4328,7 +4347,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1083,Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1075,Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.
 DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Asignación Anual
 DocType: Travel Request,Address of Organizer,Dirección del Organizador
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Seleccione un profesional de la salud ...
@@ -4337,12 +4356,12 @@
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Totalmente depreciado
 DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
 ,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes"
 DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
 DocType: Clinical Procedure,Patient,Paciente
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +50,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
 DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado
 DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
@@ -4352,7 +4371,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Cálculos
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor o Cantidad
 DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Términos de Pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +476,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos de producción no pueden ser elevados para:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos de producción no pueden ser elevados para:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras
 DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
@@ -4367,7 +4386,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasa / UOM
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos los Almacenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1287,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1296,No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para Transacciones entre empresas.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto Rentado
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Sobre su Compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
@@ -4382,6 +4401,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros
 DocType: Patient,Patient ID,ID del Paciente
 DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Nombre del Horario
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +302,Sales Pipeline by Stage,Pipeline de ventas por etapa
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Crear Nómina Salarial
 DocType: Currency Exchange,For Buying,Por Comprar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +827,Add All Suppliers,Añadir todos los Proveedores
@@ -4389,7 +4409,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Prestamos en garantía
 DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +105,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +106,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.
 DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rango Normal
 DocType: Academic Term,Academic Year,Año Académico
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Venta Disponible
@@ -4434,7 +4454,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
 DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1603,Select Loyalty Program,Seleccionar programa de lealtad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1604,Select Loyalty Program,Seleccionar programa de lealtad
 DocType: Project,Project Type,Tipo de proyecto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.
@@ -4549,7 +4569,7 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de Presupuestos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
 DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2052,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
 DocType: C-Form,I,Yo
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos
 DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta
@@ -4580,9 +4600,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto %
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La cita {0} y la factura de ventas {1} cancelaron
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +43,Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de plomo
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Porcentaje (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Cambiar el Perfil de POS
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
+DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","El activo ya existe contra el artículo {0}, no puede cambiar el valor de serie no tiene"
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Informe de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Obtener Empleados
@@ -4590,7 +4612,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,El nombre de la Empresa no es el mismo
 DocType: Lead,Address Desc,Dirección
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Parte es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
 DocType: Topic,Topic Name,Nombre del tema
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
@@ -4705,7 +4726,7 @@
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio
 DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Credenciales de MWS
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empleados y Asistencias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +131,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +123,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Foro de la comunidad
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Cantidad real en stock
@@ -4747,7 +4768,7 @@
 ,Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas
 DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurante
 DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Clave de Consumidor API
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
 DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Detalles de la Cuenta
 DocType: Crop,Materials Required,Materiales Necesarios
@@ -4762,9 +4783,10 @@
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,No permitido. Desactiva la Plantilla de Prueba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte"
 DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escolar
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual)
+DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Cantidad de oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones
 DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido
 DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
@@ -4791,6 +4813,7 @@
 DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva compañía
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
 DocType: Employee,Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ancho Cheque
 DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar precio de venta para el artículo contra la Tarifa de compra o tasa de valorización
@@ -4848,7 +4871,7 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +283,HSN,HSN
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Hacer Variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +421,Make Variants,Hacer Variantes
 DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
 DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito
@@ -4872,7 +4895,6 @@
 DocType: Student,Student Email Address,Dirección de correo electrónico del Estudiante
 DocType: Item,Hub Warehouse,Almacén del Hub
 DocType: Cashier Closing,From Time,Desde hora
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación&gt; Configuración educativa
 DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Configuración del Hotel
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,En Stock:
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
@@ -4908,10 +4930,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Distribuir materiales
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +47,Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +46,Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas
 DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Presupuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Presupuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga conexión a red.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Conceder
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de serie
@@ -4923,7 +4945,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1981,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1979,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
 DocType: Asset,Finance Books,Libros de Finanzas
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Todos los Territorios
@@ -4935,11 +4957,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
 DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura
 DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elementos de Prueba Normales
 DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescribir el monto de la estructura del salario
@@ -4960,6 +4982,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de
 DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predeterminado
+DocType: Sales Stage,Stage Name,Nombre del escenario
 DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nombre del supervisor
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día
@@ -4968,6 +4991,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Hacer la Entrada de Stock de Retención de Muestra
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Negotiation/Review,Negociación / Revisión
 DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Monto del Cobro
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Tarjetas de Puntuación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Lotes Vencidos
@@ -4997,8 +5021,8 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
 DocType: Patient,Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1282,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1291,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La lista de precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion
@@ -5032,7 +5056,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,Añadir a la Cesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Agrupar por
 DocType: Guardian,Interests,Intereses
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Obtener Entradas
 DocType: Production Plan,Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales
@@ -5054,7 +5078,7 @@
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +953,Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +954,Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento
 DocType: Company,Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
 DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel
@@ -5097,14 +5121,13 @@
 DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} no proporcionará una cita, pero todos los elementos \ han sido citados. Actualización del estado de cotización RFQ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1298,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1290,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales
 DocType: Lab Test,Test Name,Nombre de la Prueba
 DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Crear usuarios
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Suscripciones
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Por Mes
 DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
@@ -5113,7 +5136,7 @@
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
 DocType: Loyalty Program,Customer Group,Categoría de Cliente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo n.º {3}. Actualice el estado de la operación a través de Registros de Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +296,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo n.º {3}. Actualice el estado de la operación a través de Registros de Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
 DocType: BOM,Website Description,Descripción del Sitio Web
@@ -5140,7 +5163,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +553,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
 DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Teléfono (R)
@@ -5158,7 +5181,7 @@
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitación de Hotel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Redondeo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +978,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +987,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
 DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Luego, las Reglas de fijación de precios se filtran en función del Cliente, Grupo de clientes, Territorio, Proveedor, Grupo de proveedores, Campaña, Socio de ventas, etc."
 DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
@@ -5170,7 +5193,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Impuesto Integrado ITC disponible
 DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tasa de orden general
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Proceso de dar un título
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +157,Certification,Proceso de dar un título
 DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creación de documento
 DocType: Project Task,View Timesheet,Ver Parte de Horas
@@ -5210,7 +5233,7 @@
 DocType: Training Event,Exam,Examen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Error de Marketplace
 DocType: Complaint,Complaint,Queja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ausencias no utilizadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Hacer la Entrada de Reembolso
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Todos los Departamentos
@@ -5238,7 +5261,7 @@
 DocType: Disease,Treatment Period,Período de Tratamiento
 DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerario de Viaje
 apps/erpnext/erpnext/education/api.py +336,Result already Submitted,Resultado ya Presentado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +196,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +197,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas
 ,Inactive Customers,Clientes Inactivos
 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Edad Máxima
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.
@@ -5278,7 +5301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Tutor
 DocType: Volunteer,Availability,Disponibilidad
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +347,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +357,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Formación
 DocType: Project,Time to send,Hora de Enviar
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalle de los Empleados
@@ -5301,7 +5324,7 @@
 DocType: Training Event Employee,Optional,Opcional
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Análisis de Agua
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,{0} variants created.,{0} variantes creadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +470,{0} variants created.,{0} variantes creadas
 DocType: Amazon MWS Settings,Region,Región
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
@@ -5328,7 +5351,7 @@
 DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Ciclo de Vida del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +183,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +184,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
 DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Fecha de la Última Comunicación
 DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico
@@ -5393,7 +5416,7 @@
 DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último control de Carbono
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,"Por favor, seleccione la cantidad en la fila"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Hacer Apertura de Ventas y Facturas de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Hacer Apertura de Ventas y Facturas de Compra
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de Contabilización
 DocType: Timesheet,% Amount Billed,% importe facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Cuenta telefonica
@@ -5423,7 +5446,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Período de prueba
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuevo Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +866,Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertar automáticamente Tasa de Lista de Precio si falta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Importe total pagado
 DocType: GST Settings,B2C Limit,Límite B2C
@@ -5441,7 +5464,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Fecha de Medio Día
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Defina la cuenta predeterminada en Tipo de reclamación de gastos {0}.
@@ -5510,7 +5533,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta Suscripción?
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nombre del Criterio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1386,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1387,Please set Company,Por favor seleccione Compañía
 DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedimiento creado
 DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
 apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes
@@ -5535,6 +5558,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
 DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varianza
 DocType: Item,Opening Stock,Stock de Apertura
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
 DocType: Lab Test,Result Date,Fecha del Resultado
@@ -5545,7 +5569,7 @@
 DocType: Asset,Asset Owner,Propietario del activo
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera
 DocType: Employee,Personal Email,Correo electrónico personal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Total Variacion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +86,Total Variance,Total Variacion
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Bolsa de valores
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy
@@ -5555,14 +5579,14 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Órdenes de sincronización
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado."
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
 DocType: Company,HRA Settings,Configuración de HRA
 DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Fecha de Transferencia
 DocType: Lab Test,Approved Date,Fecha Aprobada
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +240,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configure campos de elementos como UOM, Grupo de artículos, Descripción y Nº de horas."
 DocType: Certification Application,Certification Status,Estado de Certificación
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Mercado
@@ -5600,7 +5624,8 @@
 DocType: Account,Debit,Debe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
 DocType: Work Order,Operation Cost,Costo de operación
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Saldo pendiente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +318,Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +48,Outstanding Amt,Saldo pendiente
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
 DocType: Payment Request,Payment Ordered,Pago Ordenado
@@ -5612,7 +5637,7 @@
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Ciclo de Vida
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,Hacer BOM
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
 DocType: Subscription,Taxes,Impuestos
 DocType: Purchase Invoice,capital goods,bienes de equipo
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso por Unidad
@@ -5677,7 +5702,7 @@
 DocType: Bank Account,Party,Tercero
 DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nombre del Paciente
 DocType: Variant Field,Variant Field,Campo de Variante
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +349,Target Location,Ubicación del Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +370,Target Location,Ubicación del Objetivo
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de entrega
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad
 DocType: Employee,Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud
@@ -5744,7 +5769,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc."
 DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2}
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Cheques Requeridos
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
@@ -5755,7 +5780,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +647,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
 DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestión de Flota
@@ -5794,9 +5819,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Como Supervisor
 DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM de Artículo  de Desguace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +906,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Gestión de Calidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +360,Quality Management,Gestión de Calidad
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
 DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas)
 DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Día Hábil Anterior
@@ -5820,13 +5845,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Reiniciar Suscripción
 DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas
 DocType: Delivery Note,Transporter ID,ID de transportador
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +317,Value Proposition,Propuesta de valor
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
 DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero
 DocType: Bank Guarantee,Receiving,Recepción
 DocType: Training Event Employee,Invited,Invitado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de empleo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,ACTIVOS FIJOS
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida
@@ -5842,7 +5868,7 @@
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Actualizar el Número de Centro de Costo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2521,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para guardar la factura
 DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
 DocType: Training Event,Internet,Internet
 DocType: Special Test Template,Special Test Template,Plantilla de Prueba Especial
@@ -5850,7 +5876,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
 DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +505,List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +515,List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones
 DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Cant Oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba
@@ -5883,7 +5909,7 @@
 DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantía
 DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de Débito Emitida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,El filtro basado en el Centro de costes solo es aplicable si se selecciona Presupuesto contra como Centro de costes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +60,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,El filtro basado en el Centro de costes solo es aplicable si se selecciona Presupuesto contra como Centro de costes
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras"
 DocType: Work Order,Warehouses,Almacenes
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir
@@ -5905,7 +5931,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gerente de proyectos
 ,Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326,Dispatch,Despacho
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +356,Dispatch,Despacho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Valor neto de activos como en
 DocType: Crop,Produce,Produce
@@ -5917,14 +5943,14 @@
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1065,Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros,  puede tomar algún tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +974,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros,  puede tomar algún tiempo"
 DocType: Item,Material Issue,Expedición de Material
 DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
 DocType: Item Price,Item Price,Precio de Productos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y detergente
 DocType: BOM,Show Items,Mostrar elementos
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +110,Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervalo de Facturación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado/a
@@ -5976,7 +6002,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +128,Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +130,Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida
 DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Unirse
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Cantidad faltante
@@ -6019,7 +6045,7 @@
 DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios
 DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)"
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366,Delete permanently?,Eliminar de forma permanente?
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
 DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nro.
@@ -6041,7 +6067,7 @@
 DocType: Account,Chargeable,Devengable
 DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
 DocType: Contract,Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Pagar {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +68,Pay {0} {1},Pagar {0} {1}
 DocType: Employee Onboarding,Activities,Actividades
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
 DocType: Item,No of Months,Número de Meses
@@ -6058,14 +6084,14 @@
 DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permitir centro de costo en entrada de cuenta de balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Fusionar con cuenta existente
 DocType: Budget,Warn,Advertir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +996,All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +988,All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
 DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Usuario de Producción
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
 DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plan de Pago
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Habilita la compra de artículos a través del sitio web
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Gestión de suscripciones
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +532,Subscription Management,Gestión de suscripciones
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,Para codificar
 DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trama Ternaria
@@ -6077,6 +6103,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente
 DocType: Crop,Period,Período
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Balance general
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,To Fiscal Year,Al año fiscal
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver Iniciativas
 DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuevo Programa
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
@@ -6085,11 +6112,11 @@
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de Sueldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto"
 DocType: Appointment Type,Physician,Médico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Bien Terminado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la lista de precios, proveedor / cliente, moneda, artículo, UOM, cantidad y fechas."
@@ -6110,7 +6137,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Establezca una meta de ventas que le gustaría alcanzar para su empresa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1548,Healthcare Services,Servicios de atención médica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1549,Healthcare Services,Servicios de atención médica
 ,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
 DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
 DocType: Delivery Note,Transport Mode,Modo de transporte
@@ -6177,6 +6204,8 @@
 DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Por favor elimine el empleado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
 DocType: Asset,Disposal Date,Fecha de eliminación
 DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Los correos electrónicos serán enviados a todos los empleados activos de la empresa a la hora determinada, si no tienen vacaciones. Resumen de las respuestas será enviado a la medianoche."
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados
@@ -6192,7 +6221,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Previo
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sección Pie de Página
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promoción del empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción
 DocType: Batch,Parent Batch,Lote padre
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques
@@ -6202,6 +6231,7 @@
 DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Coleccion de Muestra
 ,Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas
 DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
+DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Información de envío
 DocType: Blanket Order,Manufacturing,Manufactura
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega
 DocType: Account,Income,Ingresos
@@ -6220,7 +6250,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.
 DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoría estudiante
 DocType: Announcement,Student,Estudiante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La cantidad de existencias para comenzar el procedimiento no está disponible en el almacén. ¿Desea registrar una transferencia de stock?
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Ir a Habitaciones
@@ -6230,7 +6259,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA PROVEEDOR
 DocType: Delivery Note,Distance (KM),Distancia (KM)
 DocType: Asset,Custodian,Custodio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} desde {1} hasta {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
@@ -6284,6 +6313,7 @@
 DocType: Loan,Disbursed,Desembolsado
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio
 DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unidad de Servicio
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito
 DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Dejar el Encargo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,¿A qué se dedica?
@@ -6301,6 +6331,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios
 DocType: School House,House Name,Nombre de la casa
 DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante
+DocType: Opportunity,Sales Stage,Etapa de ventas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Encabezado de cuenta
 DocType: Company,HRA Component,Componente HRA
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Electrical,Eléctrico
@@ -6316,7 +6347,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Fecha de Finalización
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
 DocType: Asset,Naming Series,Secuencias e identificadores
 DocType: Vital Signs,Coated,Saburral
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta
@@ -6342,7 +6373,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock
 DocType: Chapter,Chapter Head,Jefe de Capítulo
 DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
 DocType: Vital Signs,Very Coated,Muy Cubierto
 DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)"
@@ -6401,7 +6432,7 @@
 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Fuerza Máx
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalación de Presets
 DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,El empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1128,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior
@@ -6426,8 +6457,9 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas
 DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Customer Service,Servicio al Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +357,Customer Service,Servicio al Cliente
 DocType: BOM,Thumbnail,Miniatura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +208,No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del empleado {0} excede de {1}
@@ -6437,7 +6469,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Grant Leaves
 DocType: Restaurant,Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos
@@ -6461,7 +6493,7 @@
 DocType: GST Account,SGST Account,Cuenta SGST
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Ir a los Elementos
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de socio
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Actual,Actual
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Gerente del Restaurante
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Descuento de Cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.
@@ -6512,7 +6544,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta
 DocType: BOM,Materials,Materiales
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
 ,Item Prices,Precios de los productos
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
@@ -6528,7 +6560,7 @@
 DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario)
 DocType: Membership,Member Since,Miembro Desde
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1747,Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1748,Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4}
 DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,En Lista de Espera
@@ -6576,7 +6608,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registro del Paciente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin importe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +65,Depreciation Date,Fecha de Depreciación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +92,Depreciation Date,Fecha de Depreciación
 ,Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso
 DocType: Issue,Support Team,Equipo de soporte
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Caducidad (en días)
@@ -6599,7 +6631,7 @@
 DocType: Assessment Result,Total Score,Puntaje Total
 DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1512,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1513,You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.
 DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
@@ -6612,10 +6644,10 @@
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
 DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Monto Patrocinado
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +315,Please select Patient,Seleccione Paciente
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +316,Please select Patient,Seleccione Paciente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
 DocType: Hotel Room Package,Amenities,Comodidades
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Budget and Cost Center,Presupuesto y Centro de Costo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Budget and Cost Center,Presupuesto y Centro de Costo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,No se permiten múltiple métodos de pago predeterminados
 DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad
 ,Appointment Analytics,Análisis de Citas
@@ -6629,6 +6661,7 @@
 DocType: Batch,Manufacturing Date,Fecha de Fabricación
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Crear una Parte Perdida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +85,Total Budget,Presupuesto total
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?"
@@ -6644,7 +6677,7 @@
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio Base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posición Signatario
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Establecer como perdido
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Set as Lost,Establecer como perdido
 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total de Horas Facturables
 DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detalle de la solicitud de beneficios para empleados
@@ -6666,11 +6699,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.
 ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
 DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1399,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Centro de coste es requerido para reservar una reclamación de gastos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado
-DocType: Assessment Result,Summary,Resumen
 DocType: Payment Request,Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Marcar Asistencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Cuenta de debito
@@ -6716,7 +6748,7 @@
 DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprobante
 DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Límite máximo de reintento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
 DocType: Student Applicant,Approved,Aprobado
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Precio
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
@@ -6742,6 +6774,7 @@
 DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.
 DocType: Asset Repair,Repair Status,Estado de Reparación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +31,Add Sales Partners,Añadir socios de ventas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
 DocType: Travel Request,Travel Request,Solicitud de Viaje
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén
@@ -6749,7 +6782,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1159,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1168,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no válida para la factura de la compañía inter.
 DocType: Purchase Invoice,input service,servicio de entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoción del Empleado
@@ -6758,7 +6791,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Código del curso:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
 DocType: Account,Stock,Almacén
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1128,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
 DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción
@@ -6783,7 +6816,7 @@
 DocType: Company,Date of Incorporation,Fecha de Incorporación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impuesto Total
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Último Precio de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +280,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto)
 DocType: Delivery Note,Air,Aire
@@ -6801,7 +6834,7 @@
 DocType: Project,Gross Margin %,Margen bruto %
 DocType: BOM,With Operations,Con Operaciones
 DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
 DocType: Asset,Is Existing Asset,Es Activo Existente
 DocType: Salary Component,Statistical Component,Componente estadístico
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
@@ -6810,20 +6843,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,Cumplimiento
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior
 DocType: Item,Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Transferir Activo
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +367,Transfer Asset,Transferir Activo
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
 DocType: Training Event,Event Name,Nombre del Evento
 DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Teléfono (Oficina)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia"
 DocType: Inpatient Record,Admission,Admisión
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Admisiones para {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nombre de la Variable
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
 DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Gasto diferido
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1}
 DocType: Asset,Asset Category,Categoría de Activos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
 DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta
 DocType: Item,Item Tax,Impuestos del Producto
@@ -6851,9 +6884,10 @@
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +766,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0}
 DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +56,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \
 				than max benefits {1}",La cantidad del componente de beneficio flexible total {0} no debe ser menor a \ que los beneficios máximos {1}
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Envío Triangulado
 DocType: Driver,Suspended,Suspendido
@@ -6873,7 +6907,7 @@
 DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +566,Make Variant,Crear Variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +584,Make Variant,Crear Variante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna"
 DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analítica
@@ -6902,21 +6936,22 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.
 DocType: Company,Existing Company,Compañía existente
 DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultado enviado por Correo Electrónico
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +98,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +99,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Hasta la fecha no puede ser igual o menor que la fecha
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nada para Cambiar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +104,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
 DocType: Holiday List,Total Holidays,Vacaciones Totales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega."
 DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar como Presente
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color del Indicador
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +678,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +679,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Productos Destacados
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +363,Select Serial No,Seleccione Nro de Serie
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +384,Select Serial No,Seleccione Nro de Serie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Diseñador
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +578,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +612,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
 DocType: Program,Program Code,Código de programa
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones
 ,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
@@ -6938,6 +6973,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta
+apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,¡Su pedido está fuera para la entrega!
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca las Ordenes de Venta en la tabla anterior"