[Translation] Updated Translations (#15852)
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 1d7938f..2873c17 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -12,9 +12,10 @@
DocType: Item,Customer Items,Articles du clients
DocType: Project,Costing and Billing,Coûts et Facturation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},La devise du compte d'avance doit être la même que la devise de la société {0}
+DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Point de terminaison de jeton
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un Artice sur hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271,Cannot find active Leave Period,Impossible de trouver une période de congés active
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270,Cannot find active Leave Period,Impossible de trouver une période de congés active
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Évaluation
DocType: Item,Default Unit of Measure,Unité de Mesure par Défaut
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tous les Contacts de Partenaires Commerciaux
@@ -64,10 +65,10 @@
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,Allocation logement (HRA) basé sur la structure salariale
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Titres (ou groupes) sur lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Solde pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +809,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +810,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La date d'arrêt du service ne peut pas être antérieure à la date de début du service
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 minutes Par Défaut
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nom du Type de Congé
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Afficher ouverte
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,Afficher ouverte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Mise à jour des Séries Réussie
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Règlement
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772,{0} in row {1},{0} dans la ligne {1}
@@ -79,7 +80,7 @@
DocType: Support Settings,Support Settings,Paramètres du Support
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date de Fin Attendue ne peut pas être antérieure à Date de Début Attendue
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Paramètres Amazon MWS
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ligne #{0} : Le Prix doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
,Batch Item Expiry Status,Statut d'Expiration d'Article du Lot
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Traite Bancaire
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
@@ -108,7 +109,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Détails du contact principal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Tickets ouverts
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Article du Plan de Production
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'Employé {1}
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Ajouter une nouvelle ligne
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Soins de Santé
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retard de paiement (jours)
@@ -118,7 +119,7 @@
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescription de laboratoire
,Delay Days,Jours de retard
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Frais de Service
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numéro de Série: {0} est déjà référencé dans la Facture de Vente: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Facture
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Détails du poids de l'article
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Périodicité
@@ -141,9 +142,9 @@
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Liste de Vacances
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Comptable
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55,Selling Price List,Liste de prix de vente
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61,Selling Price List,Liste de prix de vente
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Consommation actuelle de tabac
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Prix de vente
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Prix de vente
DocType: Cost Center,Stock User,Chargé des Stocks
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informations de contact
@@ -151,7 +152,6 @@
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notification initiale par e-mail envoyée
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping d'en-tête de déclaration
,Sales Partners Commission,Commission des Partenaires de Vente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines> Paramètres RH
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Limon argilo-sableux
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Arrondi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
@@ -163,7 +163,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,En Relation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Date de présence ne peut pas être antérieure à la date d'embauche de l'employé
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nom de l'Échelle de Notation
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148,Add Users to Marketplace,Ajouter des utilisateurs à Marketplace
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148,Add Users to Marketplace,Ajouter des utilisateurs à la Marketplace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte racine qui ne peut être modifié.
DocType: Sales Invoice,Company Address,Adresse de la Société
DocType: BOM,Operations,Opérations
@@ -195,7 +195,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Obtenir les articles de
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Prix non dépendant de l'unité de mesure
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Appliquer le montant de la retenue d'impôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Bon de Livraison {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124,Total Amount Credited,Montant total crédité
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produit {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Aucun article référencé
@@ -220,13 +220,13 @@
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Rapports de Stock
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Détail de l'Entrepôt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,La Date de Fin de Terme ne peut pas être postérieure à la Date de Fin de l'Année Académique à laquelle le terme est lié (Année Académique {}). Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",'Est un Actif Immobilisé’ doit être coché car il existe une entrée d’Actif pour cet article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",'Est un Actif Immobilisé’ doit être coché car il existe une entrée d’Actif pour cet article
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Heure de départ
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Liquide de Frein
DocType: Tax Rule,Tax Type,Type de Taxe
,Completed Work Orders,Ordres de travail terminés
DocType: Support Settings,Forum Posts,Messages du forum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Montant Taxable
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599,Taxable Amount,Montant Taxable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des écritures avant le {0}
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Détails de la politique de congé
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Image de l'Article (si ce n'est diaporama)
@@ -257,7 +257,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Veuillez d’abord entrer une Société
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,Veuillez d’abord sélectionner une Société
DocType: Employee Education,Under Graduate,Non Diplômé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Veuillez définir un modèle par défaut pour la notification de statut de congés dans les paramètres RH.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Veuillez définir un modèle par défaut pour la notification de statut de congés dans les paramètres RH.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Cible Sur
DocType: BOM,Total Cost,Coût Total
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
@@ -376,7 +376,7 @@
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la Liste des Prix (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modèle d'article
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Sélectionner les Termes et Conditions
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Valeur Sortante
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,Valeur Sortante
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Élément de paramétrage du relevé bancaire
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Paramètres Woocommerce
DocType: Production Plan,Sales Orders,Commandes Clients
@@ -402,7 +402,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Télévision
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Mis à jour via 'Journal du Temps'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Veuillez sélectionner le client ou le fournisseur.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Créneau sauté, le créneau de {0} à {1} chevauche le créneau existant de {2} à {3}"
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Liste des Séries pour cette Transaction
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Autoriser l'Inventaire Perpétuel
@@ -449,7 +449,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494,Net Pay cannot be less than 0,Salaire Net ne peut pas être inférieur à 0
DocType: Contract,Fulfilled,Complété
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Calendrier de décharge
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La Date de Relève doit être postérieure à la Date d’Embauche
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La Date de Relève doit être postérieure à la Date d’Embauche
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Caissier
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Congés par Année
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ligne {0} : Veuillez vérifier 'Est Avance' sur le compte {1} si c'est une avance.
@@ -458,11 +458,10 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litre
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Montant Total des Coûts (via Feuille de Temps)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Veuillez configurer les Étudiants sous des groupes d'Étudiants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Job complet
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification de l'Article sur le Site Web
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,Laisser Verrouillé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} has reached its end of life on {1},L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Laisser Verrouillé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805,Item {0} has reached its end of life on {1},L'article {0} a atteint sa fin de vie le {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Écritures Bancaires
DocType: Customer,Is Internal Customer,Est un client interne
DocType: Crop,Annual,Annuel
@@ -483,7 +482,7 @@
DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans le Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Admission des Étudiants
,Terretory,Territoire
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Ligne de d'amortissement {0}: La date de début de l'amortissement est dans le passé
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termes et conditions d'exécution
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Demande de Matériel
@@ -529,7 +528,6 @@
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Solde en devise de base
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Note Maximale
DocType: Email Digest,New Quotations,Nouveaux Devis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La date de début et la date de fin se chevauchent avec la carte de travail <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Présence de {0} non soumise car {1} est en congés.
DocType: Journal Entry,Payment Order,Ordre de paiement
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envoi des fiches de paie à l'employé par Email en fonction de l'email sélectionné dans la fiche Employé
@@ -540,7 +538,7 @@
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Date de l’Amortissement Suivant
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coût de l'Activité par Employé
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Paramètres des Comptes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},N° de la Facture du Fournisseur existe dans la Facture d'Achat {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gérer l'Arborescence des Vendeurs.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettre de Motivation
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Chèques et Dépôts en suspens à compenser
@@ -570,6 +568,7 @@
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-Devise
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Type de Facture
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Preuves de dépenses
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318,Saving {0},Enregistrement {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Bon de Livraison
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impression de la Visite
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuration des Impôts
@@ -577,7 +576,7 @@
DocType: Volunteer,Morning,Matin
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,L’Écriture de Paiement a été modifié après que vous l’ayez récupérée. Veuillez la récupérer à nouveau.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nouveau groupe d'étudiants
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Résumé de la semaine et des activités en suspens
DocType: Student Applicant,Admitted,Admis
DocType: Workstation,Rent Cost,Coût de la Location
@@ -585,8 +584,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Prochains Événements du Calendrier
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Attributs Variant
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Veuillez sélectionner le mois et l'année
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Supprimez l’employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document."
DocType: Employee,Company Email,E-mail de la Société
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montant Débiteur en Devise du Compte
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Classement des Fiches d'Évaluation
@@ -683,6 +680,7 @@
DocType: Lab Test Template,Single,Unique
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Date de début du travail
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Total de Remboursement du Prêt
+DocType: Project User,View attachments,Voir les pièces jointes
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Coût des marchandises vendues
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Veuillez entrer un Centre de Coûts
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosage
@@ -693,7 +691,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et Taux
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installé
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Les Salles de Classe / Laboratoires etc. où des conférences peuvent être programmées.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les devises des deux sociétés doivent correspondre pour les transactions inter-sociétés.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Veuillez d’abord entrer le nom de l'entreprise
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non végétarien
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom du Fournisseur
@@ -724,7 +722,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de production.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes Gelés Jusqu'au
DocType: SMS Log,Sent On,Envoyé le
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le Tableau des Attributs
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Le dossier de l'employé est créé en utilisant le champ sélectionné.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicable
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Royaume-Uni
@@ -799,7 +797,7 @@
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Routine de laboratoire
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Produits de Beauté
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Veuillez sélectionner la date d'achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner, les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
DocType: Supplier,Block Supplier,Bloquer le fournisseur
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids Net
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Nombre de postes prévus
@@ -885,7 +883,7 @@
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reçu d’Achat Requis
DocType: Delivery Note,Rail,Rail
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,L'entrepôt cible dans la ligne {0} doit être identique à l'entrepôt de l'ordre de travail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Le Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Le Taux de Valorisation est obligatoire si un Stock Initial est entré
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Veuillez d’abord sélectionner une Société et le Type de Tiers
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Déjà défini par défaut dans le profil pdv {0} pour l'utilisateur {1}, veuillez désactiver la valeur par défaut"
@@ -913,6 +911,7 @@
DocType: C-Form,IV,IV
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID d'adhésion
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77,Delivered: {0},Livré: {0}
+DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Connecté à QuickBooks
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Comptes Créditeurs
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type de Paiement
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,La date de la demi-journée est obligatoire
@@ -939,7 +938,7 @@
DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Revenu Intermédiaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Ouverture (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,L’Unité de Mesure par Défaut pour l’Article {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,L’Unité de Mesure par Défaut pour l’Article {0} ne peut pas être modifiée directement parce que vous avez déjà fait une (des) transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous devez créer un nouvel article pour utiliser une UDM par défaut différente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Veuillez définir la Société
DocType: Share Balance,Share Balance,Balance des actions
@@ -965,6 +964,7 @@
DocType: Item,Batch Number Series,Série de numéros de lots
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Commercial {0} existe avec le même ID d'Employé
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Montant réclamé
+DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Paramètres d'autorisation
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Date/Heure de départ
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Coût de la demande de déplacement
@@ -1012,7 +1012,7 @@
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Paiement De / À
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8,From Fiscal Year,À partir de l'année fiscale
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être au moins de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +447,Please set account in Warehouse {0},Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453,Please set account in Warehouse {0},Veuillez définir un compte dans l'entrepôt {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectifs des Commerciaux
DocType: Work Order Operation,In minutes,En Minutes
@@ -1025,7 +1025,7 @@
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Nombre maximum de visites
,Hotel Room Occupancy,Occupation de la chambre d'hôtel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Feuille de Temps créée :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Veuillez définir un compte de Caisse ou de Banque par défaut pour le Mode de Paiement {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Inscrire
DocType: GST Settings,GST Settings,Paramètres GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La devise doit être la même que la devise de la liste de prix: {0}
@@ -1090,7 +1090,6 @@
DocType: Sales Invoice,Port Code,Code du port
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023,Reserve Warehouse,Entrepôt de réserve
DocType: Lead,Lead is an Organization,Le prospect est une organisation
-DocType: Guardian Interest,Interest,Intérêt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Prévente
DocType: Instructor Log,Other Details,Autres Détails
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Fournisseur
@@ -1120,7 +1119,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189,From Address 1,Ligne d'addresse 1 (Origine)
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Par Semaine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,L'article a des variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item has variants.,L'article a des variantes.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total Étudiant
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} introuvable
DocType: Bin,Stock Value,Valeur du Stock
@@ -1139,7 +1138,7 @@
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Écriture de Carte de Crédit
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company and Accounts,Société et Comptes
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,En Valeur
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,In Value,En Valeur
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Options d'amortissement
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,La localisation ou l'employé sont requis
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Heure de publication non valide
@@ -1159,7 +1158,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un Article de stock
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Partagez vos commentaires sur la formation en cliquant sur 'Retour d'Expérience de la formation', puis 'Nouveau'"
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par Défaut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Veuillez d'abord définir un entrepôt de stockage des échantillons dans les paramètres de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Veuillez d'abord définir un entrepôt de stockage des échantillons dans les paramètres de stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Veuillez sélectionner le type de programme à plusieurs niveaux pour plus d'une règle de collecte.
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Montant Reçu (Devise Société)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Un prospect doit être sélectionné si l'Opportunité est créée à partir d’un Prospect
@@ -1183,7 +1182,7 @@
DocType: Soil Texture,Sand,Le sable
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Énergie
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunité De
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ligne {0}: {1} Numéros de série requis pour l'article {2}. Vous en avez fourni {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Veuillez sélectionner une table
DocType: BOM,Website Specifications,Spécifications du Site Web
DocType: Special Test Items,Particulars,Particularités
@@ -1192,7 +1191,7 @@
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Plusieurs Règles de Prix existent avec les mêmes critères, veuillez résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de Prix : {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Compte de réévaluation du taux de change
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +533,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Désactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Désactivation ou annulation de la LDM impossible car elle est liée avec d'autres LDMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Veuillez sélectionner la société et la date de comptabilisation pour obtenir les écritures
DocType: Asset,Maintenance,Entretien
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Obtenez de la rencontre du patient
@@ -1252,7 +1251,6 @@
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Outil de génération de rapports d'étudiants
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Horaire horaire
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163,Doc Name,Nom du Document
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage des instructeurs dans Education> Paramètres de formation
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type de Note de Frais
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Paramètres par défaut pour le Panier d'Achat
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Ajouter des Créneaux
@@ -1275,7 +1273,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Needs Analysis,Analyse des besoins
DocType: Asset Repair,Downtime,Temps d'arrêt
DocType: Account,Liability,Passif
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le Montant Approuvé ne peut pas être supérieur au Montant Réclamé à la ligne {0}.
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Période scolaire:
DocType: Salary Component,Do not include in total,Ne pas inclure au total
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Compte de Coûts des Marchandises Vendues par Défaut
@@ -1283,7 +1281,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Liste des Prix non sélectionnée
DocType: Employee,Family Background,Antécédents Familiaux
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Envoyer un Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Attention : Pièce jointe non valide {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},Attention : Pièce jointe non valide {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,Quantité maximum d'échantillon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Aucune Autorisation
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Liste de vérification de l'exécution des contrats
@@ -1314,7 +1312,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1} : Le Centre de Coûts {2} ne fait pas partie de la Société {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Téléchargez votre en-tête de lettre (Compatible web en 900px par 100px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1} : Compte {2} ne peut pas être un Groupe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La Feuille de Temps {0} est déjà terminée ou annulée
+DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Aucune tâche
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Facture de vente {0} créée comme payée
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copier les Champs dans une Variante
@@ -1367,7 +1366,7 @@
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Re-sélectionner, si l'adresse choisie est éditée après l'enregistrement"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,La Variante de l'Article {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
DocType: Item,Hub Publishing Details,Détails Publiés sur le Hub
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Ouverture'
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Ouverture'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,ToDo ouvertes
DocType: Issue,Via Customer Portal,Via le portail client
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Message du Bon de Livraison
@@ -1437,12 +1436,13 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau Horaires dans les {0} prochains jours pour l'Opération {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de matériaux pour les sous-ensembles
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partenaires Commerciaux et Régions
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,BOM {0} must be active,LDM {0} doit être active
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,LDM {0} doit être active
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Aucun article disponible pour le transfert
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nom de l'activité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Modifier la date de fin de mise en attente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantité de produit fini <b>{0}</b> et Pour la quantité <b>{1}</b> ne peut pas être différente
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Fermeture (ouverture + total)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Code d'article> Groupe d'articles> Marque
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Pièce jointe de notification d'expédition
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Nombre d'employés
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ecriture d’Amortissement
@@ -1453,7 +1453,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},N° de Série {0} n'appartient pas à l'Article {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qté Requise
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Données personnalisées
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en livre.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570,Serial no is mandatory for the item {0},Le numéro de série est obligatoire pour l'article {0}
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De la date et de la date correspondent à un exercice différent
@@ -1465,7 +1465,7 @@
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composition d'argile (%)
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Groupe d'articles par défaut
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,Veuillez sauvegarder avant d'assigner une tâche.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,Valeur du Solde
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Valeur du Solde
DocType: Lab Test,Lab Technician,Technicien de laboratoire
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Sales Price List,Liste de Prix de Vente
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
@@ -1481,7 +1481,7 @@
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Nom du paramètre de recherche
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Code barre article
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Points de terminaison
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Variantes de l'Article {0} mises à jour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Item Variants {0} updated,Variantes de l'Article {0} mises à jour
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
DocType: Share Transfer,From Folio No,Du No de Folio
@@ -1535,7 +1535,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201,From Place,Ville (Origine)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Net Pay ne peut pas être négatif
DocType: Student Admission,Publish on website,Publier sur le site web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fournisseur Date de la Facture du Fournisseur ne peut pas être postérieure à Date de Publication
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-YYYY.-
DocType: Subscription,Cancelation Date,Date d'annulation
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Article du Bon de Commande
@@ -1596,7 +1596,7 @@
DocType: Lead,Next Contact Date,Date du Prochain Contact
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantité d'Ouverture
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Rappel de Rendez-Vous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Please enter Account for Change Amount,Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550,Please enter Account for Change Amount,Veuillez entrez un Compte pour le Montant de Change
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nom du Lot d'Étudiants
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Liste de Vacances
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Solde du Montant du Prêt
@@ -1631,11 +1631,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles avec aucune modification de quantité ou de valeur ont étés retirés.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Livraison à
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465,Variant creation has been queued.,La création de variantes a été placée en file d'attente.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99,Work Summary for {0},Résumé de travail de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Résumé de travail de {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Le premier approbateur de congés de la liste sera défini comme approbateur de congés par défaut.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,Table d'Attribut est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761,Attribute table is mandatory,Table d'Attribut est obligatoire
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Obtenir les Commandes Client
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37,Connect to Quickbooks,Se connecter à Quickbooks
DocType: Training Event,Self-Study,Autoformation
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Date de fin de la période
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Le total des compositions du sol n'est pas égal à 100
@@ -1651,7 +1652,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Veuillez spécifier un N° de Ligne valide pour la ligne {0} de la table {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Impossible de trouver une variable:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,Veuillez sélectionner un champ à modifier sur le pavé numérique
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ne peut pas être un article immobilisé car un Journal de Stock a été créé.
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Taux fixe
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7,Admit,Admis
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Accédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
@@ -1745,6 +1746,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Le montant maximal éligible pour le composant {0} dépasse {1}
DocType: Department Approver,Department Approver,Approbateur du département
+DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Paramètres de l'application
DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de Caractères
DocType: Employee Advance,Claimed,Réclamé
DocType: Crop,Row Spacing,Écartement des rangs
@@ -1754,7 +1756,7 @@
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Facture de Réconciliation des Paiements
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modèle de procédure
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contribution %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +243,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","D'après les Paramètres d'Achat, si Bon de Commande Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Bon de Commande pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat"
,HSN-wise-summary of outward supplies,Récapitulatif des fournitures extérieures par code HSN
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéro d'immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261,To State,Etat (Destination)
@@ -1816,7 +1818,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Informations concernant les bourses.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Termes et conditions du contrat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n'est pas annulé.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Vous ne pouvez pas redémarrer un abonnement qui n'est pas annulé.
DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Est un congé acquis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de Coûts Pour Article ayant un Code Article '
@@ -1837,6 +1839,7 @@
,Purchase Order Items To Be Billed,Articles à Facturer du Bon de Commande
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Mise à jour des heures d'arrivée estimées.
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Détails d'inscription
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taux Net
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194,Please select a customer,Veuillez sélectionner un Client
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Allocations de congé
@@ -1865,7 +1868,7 @@
DocType: Loan Application,Repayment Info,Infos de Remboursement
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entrées' ne peuvent pas être vides
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rôle de maintenance
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Ligne {0} en double avec le même {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},Ligne {0} en double avec le même {1}
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Désactiver le marché
,Trial Balance,Balance Générale
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,Exercice Fiscal {0} introuvable
@@ -1876,7 +1879,7 @@
DocType: Student,O-,O-
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Paramètres des Abonnements
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Mettre à jour la référence de répétition automatique
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274,Optional Holiday List not set for leave period {0},Une liste de vacances facultative n'est pas définie pour la période de congé {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273,Optional Holiday List not set for leave period {0},Une liste de vacances facultative n'est pas définie pour la période de congé {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,Recherche
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243,To Address 2,Ligne d'adresse 2 (Destination)
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux Effectués
@@ -1888,7 +1891,7 @@
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transactions rapprochées
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Au plus tôt
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Lieu lié
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un Groupe d'Article existe avec le même nom, veuillez changer le nom de l'article ou renommer le groupe d'article"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Moins d'un an
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,N° de Mobile de l'Étudiant
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Reste du Monde
@@ -1953,6 +1956,7 @@
DocType: Project,% Completed,% Complété
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant Facturé (Hors Taxes)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2
+DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorisation Endpoint
DocType: Travel Request,International,International
DocType: Training Event,Training Event,Évènement de Formation
DocType: Item,Auto re-order,Re-commande auto
@@ -1966,7 +1970,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0} : Qté obligatoire
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agriculture
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Créer une commande client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +510,Accounting Entry for Asset,Ecriture comptable pour l'actif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516,Accounting Entry for Asset,Ecriture comptable pour l'actif
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871,Block Invoice,Bloquer la facture
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Quantité à faire
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sync Données de Base
@@ -1978,7 +1982,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur avec des rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mode de Paiement
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,La struture salariale qui vous a été assignée ne vous permet pas de demander des avantages sociaux
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,L'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,L'Image du Site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,LDM (Liste de Matériaux)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Il s’agit d’un groupe d'élément racine qui ne peut être modifié.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133,Merge,Fusionner
@@ -1999,7 +2003,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176,From Party Name,Nom du tiers (Origine)
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numéro de Groupe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de Livraison {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de Livraison {0} n'est pas soumis
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'article {0} doit être un Article Sous-traité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Capitaux Immobilisés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La Règle de Tarification est d'abord sélectionnée sur la base du champ ‘Appliquer Sur’, qui peut être un Article, un Groupe d'Articles ou une Marque."
@@ -2028,7 +2032,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Pour un article {0}, la quantité doit être un nombre positif"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Remarque : Ce Centre de Coûts est un Groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables sur des groupes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Les jours de la demande de congé compensatoire ne sont pas dans des vacances valides
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Un entrepôt enfant existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d'Articles du Site Web
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Devise Société)
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Rappel
@@ -2043,7 +2047,7 @@
DocType: POS Item Group,POS Item Group,Groupe d'Articles PDV
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Compte Rendu par Email :
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,L'article alternatif ne doit pas être le même que le code article
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +638,BOM {0} does not belong to Item {1},LDM {0} n’appartient pas à l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639,BOM {0} does not belong to Item {1},LDM {0} n’appartient pas à l'article {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution Cible
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalisation de l'évaluation provisoire
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,N° de Compte Bancaire
@@ -2083,7 +2087,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Conditions qui coincident touvées entre :
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,L'Écriture de Journal {0} est déjà ajustée par un autre bon
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total de la Valeur de la Commande
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Alimentation
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341,Food,Alimentation
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Balance Agée 3
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Détail du bon de clotûre du PDV
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Log Shopify
@@ -2153,7 +2157,7 @@
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Le premier approbateur de notes de frais de la liste sera défini comme approbateur de notes de frais par défaut.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Vous devez être un utilisateur autre que l'administrateur avec les rôles System Manager et Item Manager pour vous inscrire sur Marketplace.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article stocké
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article stocké
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
DocType: Employee,Owned,Détenu
@@ -2189,7 +2193,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Quantité Négative n'est pas autorisée
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",La table de détails de taxe est récupérée depuis les données de base de l'article comme une chaîne de caractères et stockée dans ce champ. Elle est utilisée pour les Taxes et Frais.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre de compte à lui-même.
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Congés maximum autorisés
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé, les écritures ne sont autorisés que pour un nombre restreint d'utilisateurs."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde Bancaire
@@ -2264,7 +2268,7 @@
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importer les bons de livraison depuis Shopify lors de l'expédition
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Afficher fermé
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Est un Congé Sans Solde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Catégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Catégorie d'Actif est obligatoire pour l'article Immobilisé
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Validité des Honoraires
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ce {0} est en conflit avec {1} pour {2} {3}
@@ -2320,7 +2324,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Ouverture des factures
DocType: Contract,Contract Details,Détails du contrat
DocType: Employee,Leave Details,Détails des congés
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Veuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de l’Employés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Veuillez définir le champ ID de l'Utilisateur dans un dossier Employé pour définir le Rôle de l’Employés
DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237,To Address 1,Ligne d'adresse 1 (Destination)
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Code HSN
@@ -2407,8 +2411,8 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Veuillez sélectionner au moins un domaine.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche Dépendante
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Compte de taxe Shopify
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'Unité de Mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les Congés de type {0} ne peuvent pas être plus long que {1}
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimiser l'itinéraire
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez de planifer des opérations X jours à l'avance.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
@@ -2424,7 +2428,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Montant Consommé
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variation Nette de Trésorerie
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Échelle de Notation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de Mesure {0} a été saisie plus d'une fois dans la Table de Facteur de Conversion
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Déjà terminé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock Existant
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
@@ -2447,7 +2451,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N° de série {0} quantité {1} ne peut pas être une fraction
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Veuillez entrer l'URL du serveur Woocommerce
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de Pièce du Fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137,Conversion rate cannot be 0 or 1,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
DocType: Share Balance,To No,Au N.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toutes les tâches obligatoires pour la création d'employés n'ont pas encore été effectuées.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté
@@ -2456,12 +2460,12 @@
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Carence dans les services
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Code Médical Standard par Défaut
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,Le Reçu d’Achat {0} n'est pas soumis
DocType: Company,Default Payable Account,Compte Créditeur par Défaut
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Paramètres du panier tels que les règles de livraison, liste de prix, etc."
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Facturé
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qté Réservées
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73,Reserved Qty,Qté Réservées
DocType: Party Account,Party Account,Compte de Tiers
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Veuillez sélectionner la société et la désignation
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Ressources Humaines
@@ -2498,6 +2502,7 @@
DocType: Journal Entry,Entry Type,Type d'Écriture
,Customer Credit Balance,Solde de Crédit des Clients
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Variation Nette des Comptes Créditeurs
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Définissez la série de noms pour {0} via Configuration> Paramètres> Série de noms.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),La limite de crédit a été dépassée pour le client {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requis pour appliquer une 'Remise en fonction du Client'
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Mettre à jour les dates de paiement bancaires avec les journaux.
@@ -2507,7 +2512,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Total (hors taxes)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Nombre de Prospects
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Stock disponible
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Stock Available,Stock disponible
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planification de Capacité Pendant (Jours)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Approvisionnement
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Aucun des Articles n’a de changement en quantité ou en valeur.
@@ -2589,7 +2594,7 @@
DocType: Vehicle,Doors,Portes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +118,ERPNext Setup Complete!,Installation d'ERPNext Terminée!
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Collecter les honoraires pour l'inscription des patients
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossible de modifier les attributs après des mouvements de stock. Faites un nouvel article et transférez la quantité en stock au nouvel article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +724,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossible de modifier les attributs après des mouvements de stock. Faites un nouvel article et transférez la quantité en stock au nouvel article
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Poids
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Répartition des Taxes
DocType: Employee,Joining Details,Détails d'embauche
@@ -2617,7 +2622,7 @@
DocType: Lead,Next Contact By,Contact Suivant Par
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Demande de congé compensatoire
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'Article {0} à la ligne {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},L'entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'Article {1}
DocType: Blanket Order,Order Type,Type de Commande
,Item-wise Sales Register,Registre des Ventes par Article
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Montant d'Achat Brut
@@ -2645,14 +2650,14 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Pour l'article {0}, la quantité doit être un nombre négatif"
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Employés HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM par défaut ({0}) doit être actif pour ce produit ou son modèle
DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser Encaissé ?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Le champ Opportunité De est obligatoire
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Charges Annuelles
DocType: Item,Variants,Variantes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,Faire un Bon de Commande
DocType: SMS Center,Send To,Envoyer À
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés pour les Congés de Type {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution au Total Net
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code de l'Article du Client
@@ -2675,9 +2680,9 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N° de Série pour l'Article {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Suivre les prospects par sources
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une Règle de Livraison
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please enter ,Veuillez entrer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please enter ,Veuillez entrer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Journal de maintenance
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +242,Please set filter based on Item or Warehouse,Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set filter based on Item or Warehouse,Veuillez définir un filtre basé sur l'Article ou l'Entrepôt
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Faire une écriture de journal inter-entreprise
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +901,Discount amount cannot be greater than 100%,Le montant de la réduction ne peut pas être supérieur à 100%
@@ -2686,7 +2691,7 @@
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,À Livrer et Facturer
DocType: Student Group,Instructors,Instructeurs
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montant du Crédit dans la Devise du Compte
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} must be submitted,LDM {0} doit être soumise
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,LDM {0} doit être soumise
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +504,Share Management,Gestion des actions
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Contrôle d'Autorisation
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ligne #{0} : Entrepôt de Rejet est obligatoire pour l’Article rejeté {1}
@@ -2722,6 +2727,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'article {0} n'est pas un article avec un numéro de série
DocType: Leave Type,Encashment,Encaissement
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Paramètres de livraison
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +50,Fetch Data,Récupérer des données
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La durée maximale autorisée pour le type de congé {0} est {1}
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Créer une Liste de Réception
DocType: Vehicle,Wheels,Roues
@@ -2779,13 +2785,12 @@
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de Biens ou Services.
DocType: Budget,Fiscal Year,Exercice Fiscal
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Prévu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer les séries de numérotation pour la participation via Configuration> Série de numérotation
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} existe entre {1} et {2} (
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Prix du Carburant
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Couverture
DocType: Budget,Budget,Budget
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Définir comme ouvert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Article Immobilisé doit être un élément non stocké.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget ne peut pas être affecté pour {0}, car ce n’est pas un compte de produits ou de charges"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},Le montant maximal de l'exemption pour {0} est {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Atteint
@@ -2856,12 +2861,13 @@
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positif
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Investissements
DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la Résolution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +167,Transaction Type,Type de transaction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +170,Transaction Type,Type de transaction
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Critères d'Acceptation
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Veuillez entrer les Demandes de Matériel dans le tableau ci-dessus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Aucun remboursement disponible pour l'écriture de journal
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Liste d'images
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'Attribut
+DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Générer une facture au début de la période
DocType: BOM,Show In Website,Afficher dans le Site Web
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Montant Total Créditeur
DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée Prévue (en heures)
@@ -2934,7 +2940,7 @@
,Quotation Trends,Tendances des Devis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le Groupe d'Articles n'est pas mentionné dans la fiche de l'article pour l'article {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandat GoCardless
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,Le compte de débit doit être un compte Débiteur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Debit To account must be a Receivable account,Le compte de débit doit être un compte Débiteur
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Montant de la Livraison
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Score de la Période
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Ajouter des Clients
@@ -2975,7 +2981,7 @@
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Seuil de transaction unique
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Cette valeur est mise à jour dans la liste de prix de vente par défaut.
DocType: Email Digest,New Expenses,Nouvelles Charges
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Amount,Montant des chèques post-datés / Lettres de crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,Montant des chèques post-datés / Lettres de crédit
DocType: Shareholder,Shareholder,Actionnaire
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de la Remise Supplémentaire
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Position
@@ -3058,7 +3064,7 @@
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Configuration de la Fiche d'Évaluation Fournisseur
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nom du Plan d'Évaluation
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Opération d'ordre de travail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention : certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Les prospects vous aident à obtenir des contrats, ajoutez tous vos contacts et plus dans votre liste de prospects"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Temps d'Exploitation Réel
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable À (Utilisateur)
@@ -3113,7 +3119,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Paramètres de Variante d'Article
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Sélectionner la Société ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide pour tous les départements
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l’Article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l’Article {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Article {0}: {1} quantité produite,"
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Bimensuel
DocType: Currency Exchange,From Currency,De la Devise
@@ -3162,7 +3168,7 @@
DocType: Account,Fixed Asset,Actif Immobilisé
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Après la date
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventaire Sérialisé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valide pour la facture inter-sociétés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valide pour la facture inter-sociétés.
,Department Analytics,Analyse RH par département
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trouvé dans le contact par défaut
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Générer une clé secrète
@@ -3180,6 +3186,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,PDG
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Avec Paiement de Taxe
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail de la Note de Frais
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage des instructeurs dans Education> Paramètres de formation
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICAT POUR LE FOURNISSEUR
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nouveau solde en devise de base
DocType: Location,Is Container,Est le contenant
@@ -3189,7 +3196,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,UDM de Poids
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +510,List of available Shareholders with folio numbers,Liste des actionnaires disponibles avec numéros de folio
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Grille des Salaires des Employés
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Afficher les attributs de variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +62,Show Variant Attributes,Afficher les attributs de variante
DocType: Student,Blood Group,Groupe Sanguin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Le compte passerelle de paiement dans le plan {0} est différent du compte passerelle de paiement dans cette requête de paiement.
DocType: Course,Course Name,Nom du Cours
@@ -3213,11 +3220,11 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmation de paiement
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Les Prix ne seront pas affichés si la Liste de Prix n'est pas définie
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur Entrante Totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Debit To is required,Compte de Débit Requis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Compte de Débit Requis
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Dossier d'hospitalisation
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Les Feuilles de Temps aident au suivi du temps, coût et facturation des activités effectuées par votre équipe"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Liste des Prix d'Achat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +161,Date of Transaction,Date de transaction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Date of Transaction,Date de transaction
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modèles des Variables de Fiche d'Évaluation Fournisseur.
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Terme de la Proposition
DocType: Asset,Quality Manager,Responsable Qualité
@@ -3238,7 +3245,7 @@
DocType: Cashier Closing,To Time,Horaire de Fin
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) pour {0}
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Rôle Approbateur (valeurs autorisées ci-dessus)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,Le compte À Créditer doit être un compte Créditeur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Le compte À Créditer doit être un compte Créditeur
DocType: Loan,Total Amount Paid,Montant total payé
DocType: Asset,Insurance End Date,Date de fin de l'assurance
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Veuillez sélectionner obligatoirement une Admission d'Étudiant pour la candidature étudiante payée
@@ -3280,6 +3287,8 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,N° de Série {0} introuvable
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programme de planification des honoraires
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Lot d'Étudiants
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Supprimez l’employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Créer un Étudiant
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Note Minimale
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Type d'unité de service de soins de santé
@@ -3342,14 +3351,14 @@
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Nécessite la Valeur du Résultat
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Taux de retenue d'impôt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546,Boms,Listes de Matériaux
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Magasins
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547,Boms,Listes de Matériaux
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,Magasins
DocType: Project Type,Projects Manager,Chef de Projet
DocType: Serial No,Delivery Time,Heure de la Livraison
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Basé Sur le Vieillissement
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +103,Appointment cancelled,Rendez-Vous Annulé
DocType: Item,End of Life,Fin de Vie
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Déplacement
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,Déplacement
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inclure tout le groupe d'évaluation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Aucune Structure de Salaire active ou par défaut trouvée pour employé {0} pour les dates données
DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les Utilisateurs
@@ -3368,8 +3377,8 @@
DocType: Travel Request,Any other details,Tout autre détail
DocType: Water Analysis,Origin,Origine
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ce document excède la limite de {0} {1} pour l’article {4}. Faites-vous un autre {3} contre le même {2} ?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Select change amount account,Sélectionner le compte de change
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Veuillez définir la récurrence après avoir sauvegardé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,Sélectionner le compte de change
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise de la Liste de Prix
DocType: Naming Series,User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un Stock Négatif
@@ -3465,7 +3474,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Veuillez vous assurer que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base resteront intactes. Cette action ne peut être annulée.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Résultats de la Recherche
DocType: Room,Room Number,Numéro de la Chambre
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Référence invalide {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Invalid reference {0} {1},Référence invalide {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieur à la quantité prévue ({2}) dans l’Ordre de Production {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Étiquette de la Règle de Livraison
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Entrée de la paie
@@ -3473,8 +3482,8 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Créer un modèle d'imposition
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum de l'Utilisateur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matières Premières ne peuvent pas être vides.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1022,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Table de paiement): le montant doit être négatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +569,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Table de paiement): le montant doit être négatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient un élément en livraison directe."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Statut de l'exécution
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Échantillon de test de laboratoire
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Autoriser le renommage de la valeur de l'attribut
@@ -3565,13 +3574,13 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Le transfert ne peut pas être soumis avant la date de transfert
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Faire une Facture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Solde restant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,Solde restant
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fermer automatiquement les Opportunités après 15 jours
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les Bons de Commande ne sont pas autorisés pour {0} en raison d'une note sur la fiche d'évaluation de {1}.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +515,Barcode {0} is not a valid {1} code,Le code-barres {0} n'est pas un code {1} valide
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Le code-barres {0} n'est pas un code {1} valide
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Année de Fin
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Devis / Prospects %
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Date de Fin de Contrat doit être supérieure à la Date d'Embauche
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Date de Fin de Contrat doit être supérieure à la Date d'Embauche
DocType: Driver,Driver,Chauffeur
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valeurs Nutritionnelles
DocType: Lab Test Template,Is billable,Est facturable
@@ -3582,7 +3591,7 @@
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ceci est un exemple de site généré automatiquement à partir d’ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +55,Ageing Range 1,Balance Agée 1
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Activer Shopify
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total réclamé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total réclamé
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
@@ -3632,7 +3641,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Date du document
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Archive d'Honoraires Créée - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Compte de Catégorie d'Actif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1017,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ligne #{0} (Table de paiement): Le montant doit être positif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ligne #{0} (Table de paiement): Le montant doit être positif
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Sélectionner les valeurs d'attribut
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motif de l'émission du document
@@ -3645,6 +3654,7 @@
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le Symbole Monétaire
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Opportunités de vente par source
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informations sur le donneur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer les séries de numérotation pour la participation via Configuration> Série de numérotation
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","e.g. Cash, Banque, Carte de crédit"
DocType: Job Applicant,Source Name,Nom de la Source
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La tension artérielle normale chez un adulte est d'environ 120 mmHg systolique et 80 mmHg diastolique, abrégé "120/80 mmHg""
@@ -3697,7 +3707,7 @@
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Notification d'approbation de congés
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Liste des Prix d'Achat par Défaut
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Fiche de Paie basée sur la Feuille de Temps
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Prix d'achat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55,Buying Rate,Prix d'achat
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +590,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ligne {0}: entrez la localisation de l'actif {1}
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.AAAA.-
DocType: Company,About the Company,À propos de l'entreprise
@@ -3792,7 +3802,7 @@
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Article sous-traité
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py +9,Student {0} does not belong to group {1},L'élève {0} n'appartient pas au groupe {1}
DocType: Budget,Cost Center,Centre de Coûts
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Référence #
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +57,Voucher #,Référence #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Message du Bon de Commande
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pays de Livraison
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Cacher le N° de TVA du Client des Transactions de Vente
@@ -3811,7 +3821,7 @@
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Annuler à la fin de la période
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Propriété déjà ajoutée
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur de l'Article
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,Veuillez entrer le Code d'Article pour obtenir n° de lot
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Veuillez sélectionner une valeur pour {0} devis à {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Aucun article sélectionné pour le transfert
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Toutes les Adresses.
@@ -3822,7 +3832,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain/Perte sur Cessions des Immobilisations
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +24,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Seul les candidatures étudiantes avec le statut «Approuvé» seront sélectionnées dans le tableau ci-dessous.
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Les taux
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +118,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Le numéro de compte du compte {0} n'est pas disponible. <br> Veuillez configurer votre plan de comptes correctement.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +121,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Le numéro de compte du compte {0} n'est pas disponible. <br> Veuillez configurer votre plan de comptes correctement.
DocType: Task,Depends on Tasks,Dépend des Tâches
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'Arborescence des Groupes de Clients.
DocType: Normal Test Items,Result Value,Valeur de Résultat
@@ -4009,6 +4019,7 @@
DocType: Amazon MWS Settings,CA,Californie
DocType: Item,Total Projected Qty,Qté Totale Prévue
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom de Distribution
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Include UOM,Inclure UdM
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +478,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Le taux de valorisation n'a pas été trouvé pour l'article {0}, qui est requis pour faire des écritures comptables pour {1} {2}. Si l'article est traité avec un taux de valorisation nul dans le {1}, mentionnez-le dans la table d'articles {1}. Sinon, créez une écriture de stock entrante pour l'article ou mentionnez le taux de valorisation dans les données de l'article, puis essayez de soumettre / annuler cette entrée"
DocType: Course,Course Code,Code de Cours
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la Qualité requise pour l'Article {0}
@@ -4030,13 +4041,13 @@
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Export Estimé
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfert de Matériel pour la Production
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Pourcentage de Réduction peut être appliqué pour une liste de prix en particulier ou pour toutes les listes de prix.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,Écriture Comptable pour Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Écriture Comptable pour Stock
DocType: Lab Test,LabTest Approver,Approbateur de test de laboratoire
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vous avez déjà évalué les critères d'évaluation {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Huile Moteur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1081,Work Orders Created: {0},Ordres de travail créés: {0}
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Équipe des Ventes 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du Client
DocType: Loan,Loan Details,Détails du Prêt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Échec de la configuration des éléments liés la société
@@ -4078,7 +4089,7 @@
DocType: Volunteer,Volunteer,Bénévole
DocType: Buying Settings,Subcontract,Sous-traiter
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +167,Please enter {0} first,Veuillez d’abord entrer {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +103,No replies from,Pas de réponse de
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Pas de réponse de
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Heure de Fin Réelle
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de Pièce du Fabricant
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Palier de salaire imposable
@@ -4130,7 +4141,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gérer les Partenaires Commerciaux.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d'Inspection
DocType: Fee Validity,Visited yet,Déjà Visité
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en groupe.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Les entrepôts avec des transactions existantes ne peuvent pas être convertis en groupe.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Résultat HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,À quelle fréquence le projet et la société doivent-ils être mis à jour sur la base des transactions de vente?
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Expire Le
@@ -4166,7 +4177,7 @@
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les Factures et les Bons de Livraison"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nom du Fournisseur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Impossible de récupérer les informations pour {0}.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Ecriture de journal d'ouverture
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +141,Opening Entry Journal,Ecriture de journal d'ouverture
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Conditions d'exécution
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Liste de Feuille de Temps
DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
@@ -4201,7 +4212,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Votre Organisation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +84,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Attribution des congés de congé pour les employés suivants, car des dossiers de répartition des congés existent déjà contre eux. {0}"
DocType: Fee Component,Fees Category,Catégorie d'Honoraires
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,Veuillez entrer la date de relève.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Please enter relieving date.,Veuillez entrer la date de relève.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Nb
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Détails du commanditaire (nom, lieu)"
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notifier l'Employé
@@ -4253,6 +4264,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Veuillez sélectionner un lot
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Note de frais et déplacement
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Centre de coûts pour l'échange
+DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Portée
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nom du Groupe d'Évaluation
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Matériel Transféré pour la Production
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Ajouter aux détails
@@ -4270,6 +4282,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +65,Period Closing Entry,Écriture de Clôture de la Période
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Sélectionnez le Département ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de Coûts avec des transactions existantes ne peut pas être converti en groupe
+DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL d'autorisation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376,Amount {0} {1} {2} {3},Montant {0} {1} {2} {3}
DocType: Account,Depreciation,Amortissement
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Le nombre d'actions dans les transactions est incohérent avec le nombre total d'actions
@@ -4298,7 +4311,7 @@
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresse et Contact
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Est Compte Créditeur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Reçu d'Achat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +306,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ne peut pas être mis à jour pour le Reçu d'Achat {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fermer automatiquement le ticket après 7 jours
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être alloué avant le {0}, car le solde de congés a déjà été reporté dans la feuille d'allocation de congés futurs {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque : Date de Référence / d’Échéance dépasse le nombre de jours de crédit client autorisé de {0} jour(s)
@@ -4316,7 +4329,7 @@
,Qty to Deliver,Quantité à Livrer
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon synchronisera les données mises à jour après cette date
,Stock Analytics,Analyse du Stock
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +537,Operations cannot be left blank,Les opérations ne peuvent pas être laissées vides
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +538,Operations cannot be left blank,Les opérations ne peuvent pas être laissées vides
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Test (s) de laboratoire
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pour le Détail du Document N°
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},La suppression n'est pas autorisée pour le pays {0}
@@ -4407,7 +4420,7 @@
DocType: Asset,Fully Depreciated,Complètement Déprécié
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Qté de Stock Projeté
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +516,Customer {0} does not belong to project {1},Le Client {0} ne fait pas parti du projet {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML des Présences Validées
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les devis sont des propositions, offres que vous avez envoyées à vos clients"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,N° de Bon de Commande du Client
@@ -4437,10 +4450,10 @@
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Remise (%) sur le Tarif de la Liste de Prix avec la Marge
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Taux / UM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tous les Entrepôts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1296,No {0} found for Inter Company Transactions.,Aucun {0} n'a été trouvé pour les transactions inter-sociétés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,Aucun {0} n'a été trouvé pour les transactions inter-sociétés.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Voiture de location
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,À propos de votre entreprise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,Le compte À Créditer doit être un compte de Bilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Le compte À Créditer doit être un compte de Bilan
DocType: Donor,Donor,Donneur
DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Désactiver ""En Lettres"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Le code de l'Article est obligatoire car l'Article n'est pas numéroté automatiquement
@@ -4499,7 +4512,7 @@
DocType: C-Form,II,II
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la devise de la Liste de prix est convertie en devise du client de base
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant Net (Devise Société)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total approuvé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +223,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total approuvé
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tarif Horaire
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nomenclature d'Article Par
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Une autre Entrée de Clôture de Période {0} a été faite après {1}
@@ -4565,13 +4578,13 @@
DocType: Inpatient Record,A Negative,A Négatif
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Rien de plus à montrer.
DocType: Lead,From Customer,Du Client
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Appels
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +340,Calls,Appels
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Un Produit
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Déclarations
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +235,Batches,Lots
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Faire un Echéancier d'Honoraires
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM du Stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,Le Bon de Commande {0} n’est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +263,Purchase Order {0} is not submitted,Le Bon de Commande {0} n’est pas soumis
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Dépenses incluses dans l'évaluation de l'actif
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),La plage de référence normale pour un adulte est de 16-20 respirations / minute (RCP 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarif
@@ -4593,7 +4606,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34,Leaves and Holiday,Congés et Vacances
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Terme Académique Actuel
DocType: Sales Order,Not Billed,Non Facturé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même Société
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même Société
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politique de congés par défaut
DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL de la boutique
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Aucun contact ajouté.
@@ -4634,6 +4647,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,"Actuellement, aucun stock disponible dans aucun entrepôt"
,Payment Period Based On Invoice Date,Période de Paiement basée sur la Date de la Facture
DocType: Sample Collection,No. of print,Nbre d'impressions
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Birthday Reminder,Rappel d'anniversaire
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Article de réservation de la chambre d'hôtel
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59,Missing Currency Exchange Rates for {0},Taux de Change Manquant pour {0}
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nom de l'assurance santé
@@ -4657,7 +4671,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Modifier le profil POS
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Date de Compensation
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modèle de notification d'expédition
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Un actif existe déjà pour l'article {0}, vous ne pouvez donc pas modifier le numéro de série."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Un actif existe déjà pour l'article {0}, vous ne pouvez donc pas modifier le numéro de série."
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Rapport d'Évaluation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Obtenir des employés
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Montant d'Achat Brut est obligatoire
@@ -4665,7 +4679,7 @@
DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Le Tiers est obligatoire
DocType: Topic,Topic Name,Nom du Sujet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Veuillez définir un modèle par défaut pour les notifications d'autorisation de congés dans les paramètres RH.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Veuillez définir un modèle par défaut pour les notifications d'autorisation de congés dans les paramètres RH.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins Vente ou Achat doit être sélectionné
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Sélectionnez un employé pour obtenir l'avance versée.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Veuillez sélectionner une date valide
@@ -4699,6 +4713,7 @@
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Détails du Client ou du Fournisseur
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYY.-
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valeur actuelle de l'actif
+DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks ID société
DocType: Travel Request,Travel Funding,Financement du déplacement
DocType: Loan Application,Required by Date,Requis à cette Date
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Lien vers tous les lieux dans lesquels la culture pousse
@@ -4714,7 +4729,7 @@
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,La LDM actuelle et la nouvelle LDM ne peuvent être pareilles
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID Fiche de Paie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Date de Départ à la Retraite doit être supérieure à Date d'Embauche
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Date de Départ à la Retraite doit être supérieure à Date d'Embauche
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Variantes multiples
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pour le Compte de Produits
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Livré
@@ -4766,7 +4781,7 @@
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant Total Validé
,Purchase Analytics,Analyses des Achats
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Bon de Livraison article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +363,Current invoice {0} is missing,La facture en cours {0} est manquante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +373,Current invoice {0} is missing,La facture en cours {0} est manquante
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Tâche
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ligne de Référence #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour l'Article {0}
@@ -4793,7 +4808,7 @@
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Prix de Vente Standard
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taux auquel cette taxe est appliquée
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nom de la section
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,Qté de Réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Qté de Réapprovisionnement
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Ligne d'amortissement {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être supérieure ou égale à {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Offres d'Emploi Actuelles
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajustement du Stock
@@ -4845,6 +4860,7 @@
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Date de confirmation de la commande
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Effectuer une Visite d'Entretien
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La date de début et la date de fin se chevauchent avec la carte de travail <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Détails de transfert des employés
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Veuillez contactez l'utilisateur qui a le rôle de Directeur des Ventes {0}
DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Caisse par Défaut
@@ -4856,7 +4872,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Aller aux Utilisateurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Le Montant Payé + Montant Repris ne peut pas être supérieur au Total Général
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un Numéro de Lot valide pour l’Article {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque : Le solde de congé est insuffisant pour le Type de Congé {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque : Le solde de congé est insuffisant pour le Type de Congé {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +19,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN invalide ou Entrez NA si vous n'êtes pas Enregistré
DocType: Training Event,Seminar,Séminaire
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Frais d'Inscription au Programme
@@ -4873,7 +4889,7 @@
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Barème d'Honoraires
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Créer un Plan Comptable Basé Sur
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Impossible de le convertir en non-groupe. Des tâches enfants existent.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de Naissance ne peut être après la Date du Jour.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de Naissance ne peut être après la Date du Jour.
,Stock Ageing,Viellissement du Stock
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Partiellement sponsorisé, nécessite un financement partiel"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Étudiant {0} existe pour la candidature d'un étudiant {1}
@@ -4920,7 +4936,7 @@
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},À {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taxes et Frais Additionnels (Devise Société)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La Ligne de Taxe d'Article {0} doit indiquer un compte de type Taxes ou Produit ou Charge ou Facturable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La Ligne de Taxe d'Article {0} doit indiquer un compte de type Taxes ou Produit ou Charge ou Facturable
DocType: Sales Order,Partly Billed,Partiellement Facturé
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,L'article {0} doit être une Immobilisation
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +286,HSN,HSN
@@ -4975,7 +4991,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N° de Référence obligatoire si vous avez entré une date
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Document de Paiement
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Erreur lors de l'évaluation de la formule du critère
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La Date d'Embauche doit être après à la Date de Naissance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La Date d'Embauche doit être après à la Date de Naissance
DocType: Subscription,Plans,Plans
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Grille des Salaires
DocType: Account,Bank,Banque
@@ -4986,7 +5002,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Notes de livraison {0} mises à jour
DocType: Employee,Offer Date,Date de la Proposition
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Devis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Code d'article> Groupe d'articles> Marque
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu'à ce que vous ayez du réseau.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Subvention
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Aucun Groupe d'Étudiants créé.
@@ -5004,7 +5019,7 @@
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Catégorie de déclaration d'exemption de taxe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Tous les Territoires
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Veuillez définir la politique de congé pour l'employé {0} dans le dossier Employé / Grade
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1405,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Commande avec limites non valide pour le client et l'article sélectionnés
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Ajouter plusieurs tâches
DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,La date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début.
@@ -5012,12 +5027,13 @@
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom de l'Année
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Il y a plus de vacances que de jours travaillés ce mois-ci.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Les éléments suivants {0} ne sont pas marqués comme {1} élément. Vous pouvez les activer en tant qu'élément {1} à partir de sa fiche article.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,Référence des chèques post-datés / Lettres de crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,Référence des chèques post-datés / Lettres de crédit
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Article d'un Ensemble de Produits
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom du Partenaire de Vente
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Appel d’Offres
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montant Maximal de la Facture
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Articles de Test Normal
+DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,des paramètres de l'entreprise
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Remplacer le montant de la structure salariale
DocType: Student Language,Student Language,Langue des Étudiants
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clients
@@ -5029,7 +5045,7 @@
DocType: Issue,Opening Time,Horaire d'Ouverture
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Les date Du et Au sont requises
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Bourses de Valeurs Mobilières et de Marchandises
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',L’Unité de mesure par défaut pour la variante '{0}' doit être la même que dans le Modèle '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',L’Unité de mesure par défaut pour la variante '{0}' doit être la même que dans le Modèle '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction de
DocType: Contract,Unfulfilled,Non-rempli
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De l'Entrepôt
@@ -5075,7 +5091,7 @@
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Montant de la Taxe après Remise
DocType: Patient,Inpatient Status,Statut d'hospitalisation
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Paramètres du Récapitulatif Quotidien
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1291,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La liste de prix sélectionnée doit avoir les champs d'achat et de vente cochés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La liste de prix sélectionnée doit avoir les champs d'achat et de vente cochés.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Veuillez entrer Reqd par date
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfert Interne
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tâches de maintenance
@@ -5136,6 +5152,7 @@
DocType: Company,Monthly Sales Target,Objectif de Vente Mensuel
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Type de chambre d'hôtel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Période de congé
DocType: Item,Default Material Request Type,Type de Requête de Matériaux par Défaut
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Période d'Évaluation
@@ -5181,7 +5198,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Procédure Consommable
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Créer des Utilisateurs
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Abonnements
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +30,Subscriptions,Abonnements
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Par Mois
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Faire un terme académique obligatoire
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La quantité à produire doit être supérieur à 0.
@@ -5192,7 +5209,7 @@
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Groupe de Clients
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +296,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ligne #{0}: l'opération {1} n'est pas terminée pour la quantité {2} de produits finis dans le bon de commande # {3}. Veuillez mettre à jour l'état de l'opération via les feuilles de temps.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nouveau Numéro de Lot (Optionnel)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},Compte de charge est obligatoire pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Compte de charge est obligatoire pour l'article {0}
DocType: BOM,Website Description,Description du Site Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Variation Nette de Capitaux Propres
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Veuillez d’abord annuler la Facture d'Achat {0}
@@ -5217,14 +5234,14 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Aucune demande de matériel créée
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Le Montant du prêt ne peut pas dépasser le Montant Maximal du Prêt de {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Veuillez retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Veuillez sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde des congés de l'exercice précédent à cet exercice
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pour le Type de Bon
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Téléphone (R)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +104,Time slots added,Créneaux Horaires Ajoutés
DocType: Item,Attributes,Attributs
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Activer le Modèle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +254,Please enter Write Off Account,Veuillez entrer un Compte de Reprise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +256,Please enter Write Off Account,Veuillez entrer un Compte de Reprise
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Date de la Dernière Commande
DocType: Salary Component,Is Payable,Est exigible
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Négatif
@@ -5235,7 +5252,7 @@
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Chambre d'hôtel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
DocType: Leave Type,Rounding,Arrondi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +987,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Les Numéros de Série dans la ligne {0} ne correspondent pas au Bon de Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Les Numéros de Série dans la ligne {0} ne correspondent pas au Bon de Livraison
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Montant distribué (au prorata)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Les règles de tarification sont ensuite filtrées en fonction du client, du groupe de clients, du territoire, du fournisseur, du groupe de fournisseurs, de la campagne, du partenaire commercial, etc."
DocType: Student,Guardian Details,Détails du Tuteur
@@ -5244,7 +5261,7 @@
DocType: Vehicle,Chassis No,N ° de Châssis
DocType: Payment Request,Initiated,Initié
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Date de Début Prévue
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +643,Please select a BOM,Veuillez sélectionner une LDM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644,Please select a BOM,Veuillez sélectionner une LDM
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Taxe intégrée de l'ITC utilisée
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Prix unitaire de commande avec limites
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +157,Certification,Certification
@@ -5287,7 +5304,7 @@
DocType: Training Event,Exam,Examen
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Erreur du marché
DocType: Complaint,Complaint,Plainte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Congés non utilisés
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Faire une écriture de remboursement
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Tous les départements
@@ -5413,7 +5430,7 @@
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Jeton d'accès ou URL Shopify manquants
DocType: Location,Latitude,Latitude
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Entrepôt de Rebut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",Entrepôt requis à la ligne n ° {0}. Veuillez définir un entrepôt par défaut pour l'article {1} et la société {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",Entrepôt requis à la ligne n ° {0}. Veuillez définir un entrepôt par défaut pour l'article {1} et la société {2}
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Vérifiez si une un transfert de matériel n'est pas requis
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obtenir les Étudiants De
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publier les Articles sur le Site Web
@@ -5437,9 +5454,9 @@
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Chemin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Conversion impossible du Centre de Coûts en livre car il possède des nœuds enfants
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Quantité totale prévue
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Opening Value,Valeur d'Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Valeur d'Ouverture
DocType: Salary Component,Formula,Formule
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Série #
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +59,Serial #,Série #
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modèle de test de laboratoire
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +196,Sales Account,Compte de vente
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Poids total
@@ -5517,10 +5534,10 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Les noeuds enfants peuvent être créés uniquement dans les nœuds de type 'Groupe'
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Date de Demi-Journée
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nom de l'Année Académique
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} n'est pas autorisé à traiter avec {1}. Veuillez changer la société.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} n'est pas autorisé à traiter avec {1}. Veuillez changer la société.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. du Contact
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par Email.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Veuillez définir le compte par défaut dans le Type de Note de Frais {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Veuillez définir le compte par défaut dans le Type de Note de Frais {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +11,Available Leaves,Congés disponibles
DocType: Assessment Result,Student Name,Nom de l'Étudiant
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Gestionnaire d'Article
@@ -5606,17 +5623,17 @@
,Item-wise Price List Rate,Taux de la Liste des Prix par Article
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Devis Fournisseur
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Devis.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantité ({0}) ne peut pas être une fraction dans la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantité ({0}) ne peut pas être une fraction dans la ligne {1}
DocType: Contract,Unsigned,Non signé
DocType: Selling Settings,Each Transaction,A chaque transaction
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},Le Code Barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},Le Code Barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacité de lits supplémentaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varaiance
DocType: Item,Opening Stock,Stock d'Ouverture
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Client est requis
DocType: Lab Test,Result Date,Date de Résultat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Date,Date des chèques post-datés / Lettres de crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,Date des chèques post-datés / Lettres de crédit
DocType: Purchase Order,To Receive,À Recevoir
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Liste de jours fériés pour congé facultatif
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,utilisateur@exemple.com
@@ -5626,14 +5643,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +86,Total Variance,Variance Totale
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si activé, le système publiera automatiquement les écritures comptables pour l'inventaire."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Courtage
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La présence de l'employé {0} est déjà marquée pour cette journée
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La présence de l'employé {0} est déjà marquée pour cette journée
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",en Minutes Mises à Jour via le 'Journal des Temps'
DocType: Customer,From Lead,Du Prospect
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Commandes de synchronisation
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validées pour la production.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Sélectionner Exercice ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,Profil PDV nécessaire pour faire une écriture de PDV
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Les points de fidélité seront calculés à partir des dépenses effectuées (via la facture), en fonction du facteur de collecte sélectionné."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscrire des Étudiants
DocType: Company,HRA Settings,Paramètres de l'allocation logement (HRA)
@@ -5696,7 +5713,7 @@
DocType: Purchase Invoice,capital goods,biens d'équipement
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Poids par unité
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +355,Paid and Not Delivered,Payé et Non Livré
-DocType: Project,Default Cost Center,Centre de Coûts par Défaut
+DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Centre de Coûts par Défaut
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transactions du Stock
DocType: Budget,Budget Accounts,Comptes de Budgets
DocType: Employee,Internal Work History,Historique de Travail Interne
@@ -5774,7 +5791,7 @@
DocType: Employee,History In Company,Ancienneté dans la Société
DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresse principale du client
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +172,Reference No.,Numéro de référence.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +175,Reference No.,Numéro de référence.
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Description / Force
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Créer un nouveau paiement / écriture de journal
DocType: Certification Application,Certification Application,Demande de certification
@@ -5799,7 +5816,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Le Total {0} pour tous les articles est nul, peut-être devriez-vous modifier ‘Distribuez les Frais sur la Base de’"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +152,To date can not be less than from date,La date de fin ne peut être antérieure à la date de début
DocType: Opportunity,To Discuss,À Discuter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Subscriber. See timeline below for details,Ce graphique est basé sur les transactions réalisées par cet abonné.
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +378,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaires dans {2} pour compléter cette transaction.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Taux d'Intérêt (%) Annuel
DocType: Support Settings,Forum URL,URL du forum
@@ -5833,7 +5849,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ligne {0} : La devise de la LDM #{1} doit être égale à la devise sélectionnée {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de Change
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informations complémentaires concernant le patient
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,Commande Client {0} n'a pas été transmise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,Commande Client {0} n'a pas été transmise
DocType: Homepage,Tag Line,Ligne de Tag
DocType: Fee Component,Fee Component,Composant d'Honoraires
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestion de Flotte
@@ -5848,9 +5864,8 @@
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
,Sales Person-wise Transaction Summary,Résumé des Transactions par Commerciaux
DocType: Training Event,Contact Number,Numéro de Contact
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,L'entrepôt {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,L'entrepôt {0} n'existe pas
DocType: Cashier Closing,Custody,Garde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fournisseur> Groupe de fournisseurs
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Détails de la soumission de preuve d'exemption de taxe
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Pourcentages de Répartition Mensuelle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,L’article sélectionné ne peut pas avoir de Lot
@@ -5976,9 +5991,9 @@
DocType: Workstation,per hour,par heure
DocType: Blanket Order,Purchasing,Achat
DocType: Announcement,Announcement,Annonce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,Customer LPO,Commande client locale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,Commande client locale
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pour un groupe étudiant basé sur un lot, le lot étudiant sera validé pour chaque élève inscrit au programme."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,L'entrepôt ne peut pas être supprimé car une écriture existe dans le Livre d'Inventaire pour cet entrepôt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,L'entrepôt ne peut pas être supprimé car une écriture existe dans le Livre d'Inventaire pour cet entrepôt.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribution
DocType: Journal Entry Account,Loan,Prêt
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Avance sur Note de Frais
@@ -6011,6 +6026,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinéma & Vidéo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Commandé
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,La date de début réelle et la date de fin effective sont obligatoires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clients> Territoire
DocType: Salary Detail,Component,Composant
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Ligne {0}: {1} doit être supérieure à 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Groupe de Critère d'Évaluation
@@ -6041,7 +6057,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Entrez le nom de la banque ou de l'institution de prêt avant de soumettre.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} doit être soumis
DocType: POS Profile,Item Groups,Groupes d'articles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,Aujourd'hui c'est l’anniversaire de {0} !
DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la Production
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Solde dans la devise du compte
@@ -6061,8 +6076,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +130,Amount of TDS Deducted,Quantité de TDS déduite
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inclure les articles sous-traités
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Joindre
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Qté de Pénurie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,La variante de l'article {0} existe avec les mêmes caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Qté de Pénurie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +779,Item variant {0} exists with same attributes,La variante de l'article {0} existe avec les mêmes caractéristiques
DocType: Loan,Repay from Salary,Rembourser avec le Salaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Demande de Paiement pour {0} {1} pour le montant {2}
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Fiche de Paie
@@ -6078,7 +6093,7 @@
DocType: Patient,Dormant,Dormant
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Déduire la taxe pour les avantages sociaux des employés non réclamés
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Montant total de l'intérêt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Les entrepôts avec nœuds enfants ne peuvent pas être convertis en livre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Les entrepôts avec nœuds enfants ne peuvent pas être convertis en livre
DocType: BOM,Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Journées Passées
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Date/Heure d'arrivée
@@ -6090,7 +6105,7 @@
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Détails des Résultats d'Évaluation
DocType: Employee Education,Employee Education,Formation de l'Employé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Groupe d’articles en double trouvé dans la table des groupes d'articles
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1180,It is needed to fetch Item Details.,Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1175,It is needed to fetch Item Details.,Nécessaire pour aller chercher les Détails de l'Article.
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nom de l'engrais
DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire Net
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Compte
@@ -6132,7 +6147,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Date d'arrêt du service
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Montant de la Dernière Commande
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,Par exemple des ajustements pour:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","La conservation d'un échantillon de {0} dépend du lot. Veuillez sélectionner ""A un Numéro de Lot"" pour conserver un échantillon de l'article"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","La conservation d'un échantillon de {0} dépend du lot. Veuillez sélectionner ""A un Numéro de Lot"" pour conserver un échantillon de l'article"
DocType: Task,Is Milestone,Est un Jalon
DocType: Certification Application,Yet to appear,Non passée
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Envoyé À
@@ -6169,7 +6184,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L'employé {0} avec l'échelon {1} n'a pas de politique de congé par défaut
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Détails du Salaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Please select {0} first,Veuillez d’abord sélectionner {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Ajout de {0} utilisateurs
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,{0} utilisateurs ajoutés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Dans le cas d'un programme à plusieurs échelons, les clients seront automatiquement affectés au niveau approprié en fonction de leurs dépenses"
DocType: Appointment Type,Physician,Médecin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1072,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'Article {1} a expiré.
@@ -6181,7 +6196,7 @@
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nom du candidat
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Feuille de Temps pour la production.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Sous-Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossible de modifier les propriétés de variante après une transaction de stock. Vous devrez créer un nouvel article pour pouvoir le faire.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossible de modifier les propriétés de variante après une transaction de stock. Vous devrez créer un nouvel article pour pouvoir le faire.
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA GoCardless
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Charges
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Obtenir des articles pour l'ordre de travail
@@ -6228,7 +6243,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taux de la Liste des Prix
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Créer les devis client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +812,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +813,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Afficher ""En stock"" ou ""Pas en stock"" basé sur le stock disponible dans cet entrepôt."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Liste de Matériaux (LDM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen de livraison par le fournisseur
@@ -6244,7 +6259,7 @@
DocType: Payment Request,Party Details,Parti Détails
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Rapport détaillé des variantes
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Action de Progression de l'Installation
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Liste de prix d'achat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +48,Buying Price List,Liste de prix d'achat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Retirer l'article si les charges ne lui sont pas applicables
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Annuler l'abonnement
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Veuillez sélectionner le statut de maintenance comme terminé ou supprimer la date de fin
@@ -6262,7 +6277,7 @@
DocType: Asset,Disposal Date,Date d’Élimination
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Les Emails seront envoyés à tous les Employés Actifs de la société à l'heure donnée, s'ils ne sont pas en vacances. Le résumé des réponses sera envoyé à minuit."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approbateur des Congés de l'Employé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ligne {0} : Une écriture de Réapprovisionnement existe déjà pour cet entrepôt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ligne {0} : Une écriture de Réapprovisionnement existe déjà pour cet entrepôt {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Impossible de déclarer comme perdu, parce que le Devis a été fait."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Compte CWIP
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Retour d'Expérience sur la Formation
@@ -6310,6 +6325,7 @@
DocType: Company,Budget Detail,Détail du budget
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Veuillez entrer le message avant d'envoyer
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICATA POUR LE FOURNISSEUR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fournisseur> Groupe de fournisseurs
DocType: Asset,Custodian,Responsable
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Profil de Point-De-Vente
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} devrait être une valeur comprise entre 0 et 100
@@ -6343,14 +6359,13 @@
DocType: Lead,Converted,Converti
DocType: Item,Has Serial No,A un N° de Série
DocType: Employee,Date of Issue,Date d'Émission
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","D'après les Paramètres d'Achat, si Reçu d'Achat Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Reçu d'Achat pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","D'après les Paramètres d'Achat, si Reçu d'Achat Requis == 'OUI', alors l'utilisateur doit d'abord créer un Reçu d'Achat pour l'article {0} pour pouvoir créer une Facture d'Achat"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ligne #{0} : Définir Fournisseur pour l’article {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ligne {0} : La valeur des heures doit être supérieure à zéro.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Image pour le Site Web {0} attachée à l'Article {1} ne peut pas être trouvée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Image pour le Site Web {0} attachée à l'Article {1} ne peut pas être trouvée
DocType: Issue,Content Type,Type de Contenu
DocType: Asset,Assets,Actifs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Ordinateur
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Définissez la série de noms pour {0} via Configuration> Paramètres> Série de noms.
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Date de fin de la facture en cours
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Date d'échéance basée sur
@@ -6376,7 +6391,7 @@
,Average Commission Rate,Taux Moyen de la Commission
DocType: Share Balance,No of Shares,Nombre d'actions
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Au montant
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un Numéro de Série' ne peut pas être 'Oui' pour un article hors-stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un Numéro de Série' ne peut pas être 'Oui' pour un article hors-stock
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Sélectionnez le Statut
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,La présence ne peut pas être marquée pour les dates à venir
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Clé de description du message
@@ -6396,10 +6411,9 @@
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Maladies détectées
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Entrepôt Source par Défaut
DocType: Item,Customer Code,Code Client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Rappel d'Anniversaire pour {0}
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Dernière date d'achèvement
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jours Depuis la Dernière Commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436,Debit To account must be a Balance Sheet account,Le compte de débit doit être un compte de Bilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Le compte de débit doit être un compte de Bilan
DocType: Asset,Naming Series,Nom de série
DocType: Vital Signs,Coated,Pâteuse
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ligne {0}: la valeur attendue après la durée de vie utile doit être inférieure au montant brut de l'achat
@@ -6420,7 +6434,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Fiche de Paie de l'employé {0} déjà créée pour la feuille de temps {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odomètre
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qté Commandée
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +809,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Gelé Jusqu'au
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,LDM ne contient aucun article en stock
DocType: Chapter,Chapter Head,Chef de chapitre
@@ -6443,7 +6457,7 @@
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Heures Facturées
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Montant total des ventes (via la commande client)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,LDM par défaut {0} introuvable
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ligne #{0} : Veuillez définir la quantité de réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ligne #{0} : Veuillez définir la quantité de réapprovisionnement
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Choisissez des articles pour les ajouter ici
DocType: Fees,Program Enrollment,Inscription au Programme
DocType: Share Transfer,To Folio No,Au N. de Folio
@@ -6493,7 +6507,7 @@
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Paramètres de Production
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurer l'Email
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,N° du Mobile du Tuteur 1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,Veuillez entrer la devise par défaut dans les Données de Base de la Société
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Détails de l'Écriture de Stock
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Daily Reminders,Rappels Quotidiens
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +56,See all open tickets,Voir tous les tickets ouverts
@@ -6527,6 +6541,7 @@
DocType: Fees,Student Details,Détails de l'Étudiant
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Qté en Stock
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nécessite des conditions
+DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Compte d'expédition par défaut
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Période de Remboursement en Mois
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erreur : Pas un identifiant valide ?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Mettre à Jour la Série
@@ -6540,7 +6555,7 @@
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Montant maximum
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Montant Total en Devise
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Rechercher les Sous-Ensembles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},Code de l'Article est requis à la Ligne No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Item Code required at Row No {0},Code de l'Article est requis à la Ligne No {0}
DocType: GST Account,SGST Account,Compte SGST
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Aller aux Articles
DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de Partenaire
@@ -6598,7 +6613,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,La Date et l’heure de comptabilisation sont obligatoires
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modèle de taxe pour les opérations d’achat.
,Item Prices,Prix des Articles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clients> Territoire
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le Bon de Commande.
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Ajouter aux vacances
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Point de terminaison
@@ -6653,8 +6667,8 @@
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte Débiteur / Créditeur
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pour l'Article de la Commande Client
DocType: Company,Company Logo,Logo de la société
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Please specify Attribute Value for attribute {0},Veuillez spécifier une Valeur d’Attribut pour l'attribut {0}
-DocType: Item Default,Default Warehouse,Entrepôt par Défaut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Please specify Attribute Value for attribute {0},Veuillez spécifier une Valeur d’Attribut pour l'attribut {0}
+DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Entrepôt par Défaut
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué pour le Compte de Groupe {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Afficher le prix
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Inscription du patient
@@ -6699,6 +6713,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +316,Please select Patient,Veuillez sélectionner un patient
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendeur
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Équipements
+DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Compte de fonds non déposés
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Budget and Cost Center,Centre de Budget et Coûts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,De multiples modes de paiement par défaut ne sont pas autorisés
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Utilisation des points de fidélité
@@ -6782,7 +6797,7 @@
DocType: Asset,Out of Order,Hors service
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité Acceptée
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer les chevauchements de temps des stations de travail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Veuillez définir une Liste de Vacances par défaut pour l'Employé {0} ou la Société {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Veuillez définir une Liste de Vacances par défaut pour l'Employé {0} ou la Société {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} n’existe pas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Sélectionnez les Numéros de Lot
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,GSTIN (Destination)
@@ -6833,8 +6848,9 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Veuillez d’abord sélectionner le Dossier de l'Employé.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Présence de {0} non soumise car il s'agit d'un jour férié.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Compte pour le Rendu de Monnaie
+DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Connexion à QuickBooks
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Total des profits/pertes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1168,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Société non valide pour la facture inter-sociétés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Société non valide pour la facture inter-sociétés.
DocType: Purchase Invoice,input service,service d'intrant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ligne {0} : Tiers / Compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promotion des employés
@@ -6874,7 +6890,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Net (Devise Société)
DocType: Delivery Note,Air,Air
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Date de Fin d'Année ne peut pas être antérieure à la Date de Début d’Année. Veuillez corriger les dates et essayer à nouveau.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,{0} is not in Optional Holiday List,{0} n'est pas dans la liste des jours fériés facultatifs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,{0} is not in Optional Holiday List,{0} n'est pas dans la liste des jours fériés facultatifs
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Message du Reçu d’Achat
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: BOM,Scrap Items,Mettre au Rebut des Articles
@@ -6906,6 +6922,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nom de la Variable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'article {0} est un modèle, veuillez sélectionner l'une de ses variantes"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines> Paramètres RH
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Frais différés
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},La date de départ {0} ne peut pas être antérieure à la date d'arrivée de l'employé {1}
DocType: Asset,Asset Category,Catégorie d'Actif
@@ -7003,7 +7020,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Designer
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Modèle des Termes et Conditions
DocType: Serial No,Delivery Details,Détails de la Livraison
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +612,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Le Centre de Coûts est requis à la ligne {0} dans le tableau des Taxes pour le type {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Le Centre de Coûts est requis à la ligne {0} dans le tableau des Taxes pour le type {1}
DocType: Program,Program Code,Code du Programme
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Aide des Termes et Conditions
,Item-wise Purchase Register,Registre des Achats par Article
@@ -7016,7 +7033,7 @@
DocType: Contract,Contract Terms,Termes du contrat
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +89,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La quantité maximale de prestations sociales du composant {0} dépasse {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Demi-Journée)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +526, (Half Day),(Demi-Journée)
DocType: Payment Term,Credit Days,Jours de Crédit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +140,Please select Patient to get Lab Tests,Veuillez sélectionner un patient pour obtenir les tests de laboratoire
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Créer un Lot d'Étudiant