[Translation] Updated Translations (#15852)

diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index 3b8f3d1..476bcab 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -12,9 +12,10 @@
 DocType: Item,Customer Items,Articoli clienti
 DocType: Project,Costing and Billing,Costi e Fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0}
+DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271,Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270,Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Valutazione
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite
@@ -64,10 +65,10 @@
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA come da struttura salariale
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +809,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +810,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predefinito 10 minuti
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostra aperta
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +66,Show open,Mostra aperta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Check-out
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +772,{0} in row {1},{0} nella riga {1}
@@ -79,7 +80,7 @@
 DocType: Support Settings,Support Settings,Impostazioni di supporto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
 DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
 ,Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Assegno Bancario
 DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
@@ -108,7 +109,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Dettagli del Contatto Principale
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Problemi Aperti
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +166,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
 DocType: Lab Test Groups,Add new line,Aggiungi nuova riga
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Assistenza Sanitaria
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (Giorni)
@@ -118,7 +119,7 @@
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
 ,Delay Days,Giorni di ritardo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1002,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fattura
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
@@ -141,9 +142,9 @@
 DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
 DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Elenco vacanza
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Ragioniere
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55,Selling Price List,Listino prezzi di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +61,Selling Price List,Listino prezzi di vendita
 DocType: Patient,Tobacco Current Use,Uso corrente di tabacco
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Tasso di vendita
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +68,Selling Rate,Tasso di vendita
 DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K
 DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informazioni sui contatti
@@ -151,7 +152,6 @@
 DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata
 DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mappatura dell'intestazione dell'istruzione
 ,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane> Impostazioni HR
 DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
 DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
@@ -195,7 +195,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Ottenere elementi dal
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Prezzo non dipendente da UOM
 DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d'acconto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +538,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +124,Total Amount Credited,Importo totale accreditato
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prodotto {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Nessun elemento elencato
@@ -220,13 +220,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Report Magazzino
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Dettagli Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato"
 DocType: Delivery Trip,Departure Time,Orario di partenza
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,olio freno
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale
 ,Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati
 DocType: Support Settings,Forum Posts,Messaggi del forum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Imponibile
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +599,Taxable Amount,Imponibile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
 DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow)
@@ -257,7 +257,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Inserisci prima azienda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,Seleziona prima azienda
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Laureando
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,obiettivo On
 DocType: BOM,Total Cost,Costo totale
 DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
@@ -376,7 +376,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modello di oggetto
 DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Valore out
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +87,Out Value,Valore out
 DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario
 DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce
 DocType: Production Plan,Sales Orders,Ordini di vendita
@@ -402,7 +402,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,televisione
 DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445,Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}"
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione
 DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo
@@ -449,7 +449,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +494,Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
 DocType: Contract,Fulfilled,Soddisfatto
 DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Discarico programmato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
 DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Cassiere
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Ferie per Anno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
@@ -458,11 +458,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litro
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo di fornitore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Lavoro completo
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,Lascia Bloccato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +543,Leave Blocked,Lascia Bloccato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +805,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Registrazioni bancarie
 DocType: Customer,Is Internal Customer,È cliente interno
 DocType: Crop,Annual,Annuale
@@ -483,7 +482,7 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,L'ammissione degli studenti
 ,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: data di inizio ammortamento è inserita come data precedente
 DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1130,Material Request,Richiesta materiale
@@ -529,7 +528,6 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo in valuta base
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grado
 DocType: Email Digest,New Quotations,Nuovi Preventivi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.
 DocType: Journal Entry,Payment Order,Ordine di pagamento
 DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
@@ -540,7 +538,7 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +794,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettera di presentazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
@@ -570,6 +568,7 @@
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo Fattura
 DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova di spesa
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py +318,Saving {0},Salvataggio di {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +990,Delivery Note,Documento Di Trasporto
 DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Incontro impressione
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
@@ -577,7 +576,7 @@
 DocType: Volunteer,Morning,Mattina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
 DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,New Student Batch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
 DocType: Student Applicant,Admitted,Ammesso
 DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
@@ -585,8 +584,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Attributi Variante
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
 DocType: Employee,Company Email,Email aziendale
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Classificazione del punteggio
@@ -683,6 +680,7 @@
 DocType: Lab Test Template,Single,Singolo
 DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Lavoro dalla data
 DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito
+DocType: Project User,View attachments,Visualizza allegati
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
 DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosaggio
@@ -693,7 +691,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1301,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non vegetariano
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
@@ -724,7 +722,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al
 DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
 DocType: Amazon MWS Settings,UK,UK
@@ -798,7 +796,7 @@
 DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laboratorio di routine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
 DocType: Supplier,Block Supplier,Blocca fornitore
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
 DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni
@@ -884,7 +882,7 @@
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria
 DocType: Delivery Note,Rail,Rotaia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Il magazzino di destinazione nella riga {0} deve essere uguale all&#39;ordine di lavoro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Per favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita"
@@ -912,6 +910,7 @@
 DocType: C-Form,IV,IV
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID di appartenenza
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +77,Delivered: {0},Consegna: {0}
+DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Conto pagabile
 DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo di pagamento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria
@@ -938,7 +937,7 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo a
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +305,Middle Income,Reddito Medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,L'Importo assegnato non può essere negativo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Imposti la Società
 DocType: Share Balance,Share Balance,Condividi saldo
@@ -964,6 +963,7 @@
 DocType: Item,Batch Number Series,Numeri in serie Lotto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
 DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Importo richiesto
+DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione
 DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Data e ora di partenza
 DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
 DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio
@@ -1011,7 +1011,7 @@
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagamento da / a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +8,From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +447,Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453,Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi
 DocType: Work Order Operation,In minutes,In pochi minuti
@@ -1024,7 +1024,7 @@
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
 ,Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Scheda attività creata:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1206,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Iscriversi
 DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
@@ -1089,7 +1089,6 @@
 DocType: Sales Invoice,Port Code,Port Code
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023,Reserve Warehouse,Riserva magazzino
 DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione
-DocType: Guardian Interest,Interest,Interesse
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre vendita
 DocType: Instructor Log,Other Details,Altri dettagli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
@@ -1119,7 +1118,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +189,From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:
 DocType: Supplier Scorecard,Per Week,A settimana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,Articolo ha varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item has variants.,Articolo ha varianti.
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Studente totale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
 DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
@@ -1138,7 +1137,7 @@
 ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company and Accounts,Azienda e Contabilità
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,in Valore
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,In Value,in Valore
 DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opzioni di ammortamento
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido
@@ -1158,7 +1157,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;"
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +289,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta)
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Il Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
@@ -1182,7 +1181,7 @@
 DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleziona una tabella
 DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
 DocType: Special Test Items,Particulars,Particolari
@@ -1191,7 +1190,7 @@
 DocType: Student,A+,A+
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}"
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +533,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci
 DocType: Asset,Maintenance,Manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente
@@ -1250,7 +1249,6 @@
 DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti
 DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +163,Doc Name,Nome Doc
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie
@@ -1273,7 +1271,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Needs Analysis,Necessita di analisi
 DocType: Asset Repair,Downtime,I tempi di inattività
 DocType: Account,Liability,responsabilità
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Termine accademico:
 DocType: Salary Component,Do not include in total,Non includere in totale
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute
@@ -1281,7 +1279,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +523,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
 DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Invia Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
 DocType: Item,Max Sample Quantity,Quantità di campione massima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Nessuna autorizzazione
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto
@@ -1312,7 +1310,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +366,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata
+DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nessuna attività
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Fattura di vendita {0} creata come pagata
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copia campi in variante
@@ -1365,7 +1364,7 @@
 DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
 DocType: Item,Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Apertura'
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +153,'Opening','Apertura'
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Aperto per fare
 DocType: Issue,Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Messaggio del Documento di Trasporto
@@ -1435,12 +1434,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
 DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +622,BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nome dell&#39;attività
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +860,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
 DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione
 DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numero di dipendenti
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
@@ -1451,7 +1451,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta
 DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Dati personalizzati
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +570,Serial no is mandatory for the item {0},Il numero di serie è obbligatorio per l&#39;articolo {0}
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali
@@ -1463,7 +1463,7 @@
 DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composizione di argilla (%)
 DocType: Item Group,Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,Si prega di salvare prima di assegnare attività.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,Valore Saldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +89,Balance Value,Valore Saldo
 DocType: Lab Test,Lab Technician,Tecnico di laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Sales Price List,Lista Prezzo di vendita
 DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
@@ -1479,7 +1479,7 @@
 DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca
 DocType: Item Barcode,Item Barcode,Barcode articolo
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoint
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
 DocType: Share Transfer,From Folio No,Dal Folio n
@@ -1533,7 +1533,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +201,From Place,Dal luogo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +460,Net Pay cannnot be negative,Net Pay non può essere negativo
 DocType: Student Admission,Publish on website,Pubblicare sul sito web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +772,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
 DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
 DocType: Subscription,Cancelation Date,Data di cancellazione
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto
@@ -1594,7 +1594,7 @@
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data del contatto successivo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantità di apertura
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Promemoria appuntamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studente Batch Nome
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome elenco vacanza
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio
@@ -1629,11 +1629,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +465,Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99,Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0}
 DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Il primo Approvatore di approvazione nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore di uscita predefinito.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +761,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
 DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +37,Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks
 DocType: Training Event,Self-Study,Autodidatta
 DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data di fine del periodo
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100
@@ -1649,7 +1650,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
 DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Tasso fisso
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7,Admit,Ammettere
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
@@ -1743,6 +1744,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1}
 DocType: Department Approver,Department Approver,Approvazione del dipartimento
+DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi
 DocType: Employee Advance,Claimed,Ha sostenuto
 DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
@@ -1752,7 +1754,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura
 DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modello di procedura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +75,Contribution %,Contributo%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +243,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}"
 ,HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +261,To State,Stato
@@ -1814,7 +1816,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Concedere informazioni
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Database dei fornitori.
 DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale
 DocType: Leave Type,Is Earned Leave,È ferie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
@@ -1835,6 +1837,7 @@
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Articoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Aggiornamento dei tempi di arrivo stimati.
 DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Dettagli iscrizione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso Netto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194,Please select a customer,Seleziona un cliente
 DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lascia allocazioni
@@ -1863,7 +1866,7 @@
 DocType: Loan Application,Repayment Info,Info rimborso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
 DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Ruolo di manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +97,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
 DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Disabilita Marketplace
 ,Trial Balance,Bilancio di verifica
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
@@ -1874,7 +1877,7 @@
 DocType: Student,O-,O-
 DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento
 DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274,Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273,Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,ricerca
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +243,To Address 2,Per Indirizzo 2
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
@@ -1886,7 +1889,7 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,La prima
 DocType: Crop Cycle,Linked Location,Posizione Collegata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli"
 DocType: Crop Cycle,Less than a year,Meno di un anno
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,No. studente in mobilità
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +106,Rest Of The World,Resto del Mondo
@@ -1951,6 +1954,7 @@
 DocType: Project,% Completed,% Completato
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Articolo 2
+DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione
 DocType: Travel Request,International,Internazionale
 DocType: Training Event,Training Event,Evento di formazione
 DocType: Item,Auto re-order,Auto riordino
@@ -1964,7 +1968,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +128,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricoltura
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crea ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +510,Accounting Entry for Asset,Accounting Entry for Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +516,Accounting Entry for Asset,Accounting Entry for Asset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +871,Block Invoice,Blocca Fattura
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Quantità da fare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +801,Sync Master Data,Sync Master Data
@@ -1976,7 +1980,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133,Merge,Unisci
@@ -1997,7 +2001,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +176,From Party Name,Dal nome del partito
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +659,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Attrezzature Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
@@ -2026,7 +2030,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
 DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Valuta Società)
 DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Promemoria
@@ -2041,7 +2045,7 @@
 DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Gruppo Articolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email di Sintesi:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +638,BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +639,BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione
 DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N.
@@ -2081,7 +2085,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale valore di ordine
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,cibo
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +341,Food,cibo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3
 DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher
 DocType: Shopify Log,Shopify Log,Log di Shopify
@@ -2151,7 +2155,7 @@
 DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Il primo approvatore di spesa nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
 DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
 DocType: Employee,Owned,Di proprietà
@@ -2188,7 +2192,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.
  Utilizzato per imposte e oneri"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +171,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
 DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
@@ -2263,7 +2267,7 @@
 DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra chiusi
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
 DocType: Fee Validity,Fee Validity,Validità della tariffa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
@@ -2319,7 +2323,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Fatture Tardive
 DocType: Contract,Contract Details,Dettagli del contratto
 DocType: Employee,Leave Details,Lasciare i dettagli
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
 DocType: UOM,UOM Name,Nome Unità di Misura
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +237,To Address 1,Indirizzo 1
 DocType: GST HSN Code,HSN Code,Codice HSN
@@ -2406,8 +2410,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Attività dipendente
 DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
 DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Ottimizza percorso
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
@@ -2423,7 +2427,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Quantità consumata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scala di classificazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Già completato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock in mano
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
@@ -2446,7 +2450,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +136,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
 DocType: Share Balance,To No,A No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato
@@ -2455,12 +2459,12 @@
 DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Carenza nei servizi
 DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default
 DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +265,Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
 DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc"
 DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Fatturato
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Riservato Quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +73,Reserved Qty,Riservato Quantità
 DocType: Party Account,Party Account,Account del Partner
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Risorse Umane
@@ -2497,6 +2501,7 @@
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
 ,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Variazione Netta in Contabilità Fornitori
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
@@ -2506,7 +2511,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Totale (senza tasse)
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Conto di piombo
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Disponibile a magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Stock Available,Disponibile a magazzino
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Approvvigionamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
@@ -2588,7 +2593,7 @@
 DocType: Vehicle,Doors,Porte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +118,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
 DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +724,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Pesa
 DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Elenco imposte
 DocType: Employee,Joining Details,Unire i dettagli
@@ -2616,7 +2621,7 @@
 DocType: Lead,Next Contact By,Contatto Successivo Con
 DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
 DocType: Blanket Order,Order Type,Tipo di ordine
 ,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross
@@ -2644,14 +2649,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo"
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Dipendenti HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia non incassati?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,Spese annuali
 DocType: Item,Variants,Varianti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1226,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
 DocType: SMS Center,Send To,Invia a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Importo Assegnato
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente
@@ -2674,9 +2679,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please enter ,Prego entra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +182,Please enter ,Prego entra
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Registro di manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +242,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Fai il diario della compagnia Inter
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +901,Discount amount cannot be greater than 100%,L&#39;importo dello sconto non può essere superiore al 100%
@@ -2685,7 +2690,7 @@
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare
 DocType: Student Group,Instructors,Istruttori
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +626,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +504,Share Management,Gestione delle azioni
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
@@ -2721,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato
 DocType: Leave Type,Encashment,incasso
 DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Impostazioni di consegna
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js +50,Fetch Data,Recupera dati
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1}
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
 DocType: Vehicle,Wheels,Ruote
@@ -2778,13 +2784,12 @@
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Anno Fiscale
 DocType: Asset Maintenance Log,Planned,previsto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (
 DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Prezzo Carburante
 DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margine in denaro
 DocType: Budget,Budget,Budget
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Imposta aperta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale  deve essere un Bene Non di Magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale  deve essere un Bene Non di Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},L&#39;importo massimo di esenzione per {0} è {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
@@ -2855,12 +2860,13 @@
 DocType: Inpatient Record,O Positive,O positivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Investimenti
 DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +167,Transaction Type,Tipo di transazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +170,Transaction Type,Tipo di transazione
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Criterio  di accettazione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Nessun rimborso disponibile per l&#39;inserimento prima nota
 DocType: Hub Tracked Item,Image List,Elenco immagini
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
+DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo
 DocType: BOM,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
 DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Totale passività
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
@@ -2933,7 +2939,7 @@
 ,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
 DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Importo spedizione
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Punteggio periodo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js +19,Add Customers,Aggiungi clienti
@@ -2974,7 +2980,7 @@
 DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione
 DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
 DocType: Email Digest,New Expenses,nuove spese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Amount,Quantità PDC / LC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,PDC/LC Amount,Quantità PDC / LC
 DocType: Shareholder,Shareholder,Azionista
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo
 DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posizione
@@ -3057,7 +3063,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione
 DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +249,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads"
 DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
@@ -3112,7 +3118,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleziona Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +506,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Articolo {0}: {1} qty prodotto,"
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quindicinale
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
@@ -3161,7 +3167,7 @@
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
 DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Dopo la data
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Serialized Inventario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1166,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1169,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} non valido per la fattura aziendale interna.
 ,Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera segreto
@@ -3179,6 +3185,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,Amministratore delegato
 DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Con pagamento di imposta
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Installa il Sistema di denominazione degli istruttori in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
 DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATO PER IL FORNITORE
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base
 DocType: Location,Is Container,È contenitore
@@ -3188,7 +3195,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Peso UOM
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +510,List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Stipendio Struttura dei dipendenti
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +62,Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant
 DocType: Student,Blood Group,Gruppo sanguigno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento
 DocType: Course,Course Name,Nome del corso
@@ -3212,11 +3219,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Conferma di pagamento
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Debit To is required,Debito A è richiesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Debit To is required,Debito A è richiesto
 DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Record ospedaliero
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +41,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +161,Date of Transaction,Data della transazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Date of Transaction,Data della transazione
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
 DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termini Offerta
 DocType: Asset,Quality Manager,Responsabile Qualità
@@ -3237,7 +3244,7 @@
 DocType: Cashier Closing,To Time,Per Tempo
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) per {0}
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +146,Credit To account must be a Payable account,Il conto in Accredita a  deve essere Conto Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Il conto in Accredita a  deve essere Conto Fornitore
 DocType: Loan,Total Amount Paid,Importo totale pagato
 DocType: Asset,Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato
@@ -3279,6 +3286,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
 DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse
 DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Per favore cancella il Dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancellare questo documento"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Crea Studente
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grado
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria
@@ -3341,14 +3350,14 @@
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Richiedi valore di risultato
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
 DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546,Boms,Distinte Base
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,negozi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547,Boms,Distinte Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Stores,negozi
 DocType: Project Type,Projects Manager,Responsabile Progetti
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +103,Appointment cancelled,Appuntamento annullato
 DocType: Item,End of Life,Fine Vita
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,viaggi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +344,Travel,viaggi
 DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Consenti Utenti
@@ -3367,8 +3376,8 @@
 DocType: Travel Request,Any other details,Qualsiasi altro dettaglio
 DocType: Water Analysis,Origin,Origine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1221,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1216,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
@@ -3464,7 +3473,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,risultati di ricerca
 DocType: Room,Room Number,Numero di Camera
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione
 DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Ingresso del libro paga
@@ -3472,8 +3481,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Crea modello fiscale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1022,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +569,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore."
 DocType: Contract,Fulfilment Status,Stato di adempimento
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio
 DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo
@@ -3564,13 +3573,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento
 DocType: Certification Application,USD,Dollaro statunitense
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Crea Fattura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Equilibrio restante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +104,Remaining Balance,Equilibrio restante
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +515,Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,fine Anno
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione
 DocType: Driver,Driver,autista
 DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valori nutrizionali
 DocType: Lab Test Template,Is billable,È fatturabile
@@ -3581,7 +3590,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +55,Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1
 DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Abilita Shopify
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -3631,7 +3640,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +170,Doc Date,Doc Data
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1017,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +440,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
 DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo per il rilascio del documento
@@ -3644,6 +3653,7 @@
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +281,Sales Opportunities by Source,Opportunità di vendita per fonte
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informazioni sui donatori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configurare le serie di numerazione per Presenze tramite Setup&gt; Numerazione serie
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +368,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
 DocType: Job Applicant,Source Name,Source Name
 DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;"
@@ -3696,7 +3706,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Lascia la notifica di approvazione
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Tasso di acquisto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55,Buying Rate,Tasso di acquisto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +590,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1}
 DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
 DocType: Company,About the Company,Informazioni sull'azienda
@@ -3791,7 +3801,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Articolo subappaltato
 apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py +9,Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1}
 DocType: Budget,Cost Center,Centro di Costo
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Voucher #
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +57,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Spedizione Nazione
 DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita
@@ -3810,7 +3820,7 @@
 DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Proprietà già aggiunta
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1322,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1317,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +928,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
@@ -3821,7 +3831,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +24,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.
 DocType: Tax Withholding Category,Rates,Aliquote
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +118,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +121,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.
 DocType: Task,Depends on Tasks,Dipende Compiti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
 DocType: Normal Test Items,Result Value,Valore risultato
@@ -4008,6 +4018,7 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,CA,circa
 DocType: Item,Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome della Distribuzione
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Include UOM,Includi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +478,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Tasso di valutazione non trovato per l&#39;elemento {0}, che è necessario per le voci di contabilità per {1} {2}. Se l&#39;elemento sta trattando come elemento di tasso di valutazione zero nel {1}, si prega di menzionarlo nella tabella {1} Item. Altrimenti, crea un&#39;operazione di transazione in arrivo per la voce di valutazione di voce o di menzione nell&#39;annotazione dell&#39;articolo e prova quindi a inviare / annullare questa voce"
 DocType: Course,Course Code,Codice del corso
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
@@ -4029,13 +4040,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Deemed Export
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali  per Produzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +426,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +432,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olio motore
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1081,Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0}
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +565,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
 DocType: Loan,Loan Details,prestito Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali
@@ -4077,7 +4088,7 @@
 DocType: Volunteer,Volunteer,Volontario
 DocType: Buying Settings,Subcontract,Conto lavoro
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +167,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +103,No replies from,Nessuna replica da
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Nessuna replica da
 DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Ora di fine effettiva
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore
 DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Salario tassabile
@@ -4129,7 +4140,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione
 DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitato ancora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,risultato HTML
 DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Scade il
@@ -4165,7 +4176,7 @@
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nome suplier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Diario di apertura
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +141,Opening Entry Journal,Diario di apertura
 DocType: Contract,Fulfilment Terms,Termini di adempimento
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista schede attività
 DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente
@@ -4200,7 +4211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,La tua organizzazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +84,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}"
 DocType: Fee Component,Fees Category,tasse Categoria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Tot
 DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)"
 DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notifica dipendente
@@ -4252,6 +4263,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Seleziona un batch
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Reclami di viaggio e di spesa
 DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso
+DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Scopo
 DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Aggiungi ai dettagli
@@ -4269,6 +4281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +65,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Seleziona Dipartimento ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
+DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL di autorizzazione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376,Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,ammortamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti
@@ -4297,7 +4310,7 @@
 DocType: Bank Account,Address and Contact,Indirizzo e contatto
 DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,E' un Conto Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +304,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +306,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
 DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
@@ -4315,7 +4328,7 @@
 ,Qty to Deliver,Qtà di Consegna
 DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data
 ,Stock Analytics,Analytics Archivio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +537,Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +538,Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Test di laboratorio
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N
 apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0}
@@ -4406,7 +4419,7 @@
 DocType: Asset,Fully Depreciated,completamente ammortizzato
 DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
 ,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +515,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +516,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti"
 DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
@@ -4436,10 +4449,10 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasso / UOM
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Tutti i Depositi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1296,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Informazioni sulla tua azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +143,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
 DocType: Donor,Donor,Donatore
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disattiva in parole
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
@@ -4498,7 +4511,7 @@
 DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +223,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale
 DocType: Salary Slip,Hour Rate,Rapporto Orario
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Creare il Nome Articolo da
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
@@ -4564,13 +4577,13 @@
 DocType: Inpatient Record,A Negative,Un Negativo
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.
 DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,chiamate
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +340,Calls,chiamate
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Un prodotto
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,dichiarazioni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +235,Batches,Lotti
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Effettuare la programmazione dei costi
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +263,Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
 DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività
 DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012)
 DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numero tariffario
@@ -4592,7 +4605,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34,Leaves and Holiday,Ferie e vacanze
 DocType: Education Settings,Current Academic Term,Termine accademico attuale
 DocType: Sales Order,Not Billed,Non Fatturata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
 DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politica di congedo predefinita
 DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL del negozio
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
@@ -4633,6 +4646,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Articolo attualmente non presente in nessun magazzino
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
 DocType: Sample Collection,No. of print,Numero di stampa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Birthday Reminder,Promemoria di compleanno
 DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
 DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria
@@ -4656,7 +4670,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Cambia profilo POS
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione
 DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","L&#39;asset è già esistente rispetto all&#39;articolo {0}, non è possibile modificare il valore serial nessun has"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","L&#39;asset è già esistente rispetto all&#39;articolo {0}, non è possibile modificare il valore serial nessun has"
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Rapporto della valutazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Ottieni dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria
@@ -4664,7 +4678,7 @@
 DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio
 DocType: Topic,Topic Name,Nome argomento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Seleziona un dipendente per visualizzare gli anticipi.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida
@@ -4698,6 +4712,7 @@
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore
 DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
 DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente
+DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID
 DocType: Travel Request,Travel Funding,Finanziamento di viaggio
 DocType: Loan Application,Required by Date,Richiesto per data
 DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le località in cui Crop sta crescendo
@@ -4713,7 +4728,7 @@
 DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Varianti multiple
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Consegnato
@@ -4766,7 +4781,7 @@
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato
 ,Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +363,Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +373,Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0}
 DocType: Asset Maintenance Log,Task,Attività
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
@@ -4793,7 +4808,7 @@
 DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa
 DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nome della sezione
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,Riordina Quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +92,Reorder Qty,Riordina Quantità
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Offerte di lavoro
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio
@@ -4845,6 +4860,7 @@
 DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine
 DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data di inizio e la data di fine si sovrappongono alla scheda del lavoro <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
 DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
 DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
@@ -4856,7 +4872,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Vai agli Utenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0}
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +19,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN non valido o Invio NA per non registrato
 DocType: Training Event,Seminar,Seminario
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione
@@ -4873,7 +4889,7 @@
 DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Tariffario
 DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Non è possibile convertire in non gruppo. Esistono attività dipendenti.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
 ,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
 DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
@@ -4920,7 +4936,7 @@
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliare
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +286,HSN,HSN
@@ -4975,7 +4991,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento di Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +132,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita
 DocType: Subscription,Plans,Piani
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struttura salariale
 DocType: Account,Bank,Banca
@@ -4986,7 +5002,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +45,Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate
 DocType: Employee,Offer Date,Data dell'offerta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +35,Quotations,Preventivi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Concedere
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti
@@ -5004,7 +5019,7 @@
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Tutti i Territori
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1405,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.
@@ -5012,12 +5027,13 @@
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Ref,Rif. PDC / LC
 DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +141,Request for Quotations,Richieste di offerta
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura
 DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elementi di prova normali
+DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Impostazioni Azienda
 DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale
 DocType: Student Language,Student Language,Student Lingua
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clienti
@@ -5029,7 +5045,7 @@
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
 DocType: Contract,Unfulfilled,insoddisfatto
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal Deposito
@@ -5075,7 +5091,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
 DocType: Patient,Inpatient Status,Stato di ricovero
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1291,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +681,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
 DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
@@ -5136,6 +5152,7 @@
 DocType: Company,Monthly Sales Target,Target di vendita mensile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
 DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +181,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
 DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lascia il Periodo
 DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo di valutazione
@@ -5181,7 +5198,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,creare utenti
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Grammo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Sottoscrizioni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +30,Subscriptions,Sottoscrizioni
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Al mese
 DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
@@ -5192,7 +5209,7 @@
 DocType: Loyalty Program,Customer Group,Gruppo Cliente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +296,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è completata per {2} quantità di merci finite in ordine di lavoro n. {3}. Si prega di aggiornare lo stato operativo tramite i Registri orari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
 DocType: BOM,Website Description,Descrizione del sito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
@@ -5217,14 +5234,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Nessuna richiesta materiale creata
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
 DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefono (R)
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +104,Time slots added,Fascia temporale aggiunta
 DocType: Item,Attributes,Attributi
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Abilita il modello
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +254,Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +256,Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Ultima data di ordine
 DocType: Salary Component,Is Payable,È pagabile
 DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativo
@@ -5235,7 +5252,7 @@
 DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d&#39;albergo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Leave Type,Rounding,Arrotondamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +987,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
 DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le regole di determinazione dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, gruppo di clienti, territorio, fornitore, gruppo di fornitori, campagna, partner di vendita, ecc."
 DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
@@ -5244,7 +5261,7 @@
 DocType: Vehicle,Chassis No,Telaio No
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniziato
 DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data di inizio prevista
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +643,Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +644,Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC disponibile
 DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +157,Certification,Certificazione
@@ -5287,7 +5304,7 @@
 DocType: Training Event,Exam,Esame
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Errore del Marketplace
 DocType: Complaint,Complaint,Denuncia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ferie non godute
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Effettua il rimborso
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Tutti i dipartimenti
@@ -5413,7 +5430,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Token di accesso o URL di Shopify mancante
 DocType: Location,Latitude,Latitudine
 DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazzino
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}"
 DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get studenti di
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web
@@ -5437,9 +5454,9 @@
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Sentiero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
 DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Qtà totale pianificata
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Opening Value,Valore di apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +83,Opening Value,Valore di apertura
 DocType: Salary Component,Formula,Formula
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +59,Serial #,Serial #
 DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +196,Sales Account,Conto vendita
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso totale
@@ -5517,10 +5534,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
 DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data di mezza giornata
 DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1175,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +11,Available Leaves,Ferie disponibili
 DocType: Assessment Result,Student Name,Nome dello studente
 DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Responsabile Articoli
@@ -5606,17 +5623,17 @@
 ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1149,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
 DocType: Contract,Unsigned,unsigned
 DocType: Selling Settings,Each Transaction,Ogni transazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
 DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +72,Varaiance ,Varaiance
 DocType: Item,Opening Stock,Disponibilità Iniziale
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
 DocType: Lab Test,Result Date,Data di risultato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Date,Data PDC / LC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Date,Data PDC / LC
 DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
 DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
@@ -5626,14 +5643,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +86,Total Variance,Varianza totale
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Mediazione
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno
 DocType: Work Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
 DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
 DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sincronizzare gli ordini
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +638,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato."
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,iscrivere gli studenti
 DocType: Company,HRA Settings,Impostazioni HRA
@@ -5696,7 +5713,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,capital goods,beni strumentali
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso per unità
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +355,Paid and Not Delivered,Pagato e Non Consegnato
-DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
+DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Documenti di magazzino
 DocType: Budget,Budget Accounts,Bilancio Contabile
 DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni
@@ -5774,7 +5791,7 @@
 DocType: Employee,History In Company,Storia aziendale
 DocType: Customer,Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +172,Reference No.,Numero di riferimento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +175,Reference No.,Numero di riferimento
 DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descrizione / Forza
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota
 DocType: Certification Application,Certification Application,Applicazione di certificazione
@@ -5799,7 +5816,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +152,To date can not be less than from date,Ad oggi non può essere inferiore alla data
 DocType: Opportunity,To Discuss,Da Discutere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Subscriber. See timeline below for details,Questo si basa su transazioni contro questo Sottoscrittore. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +378,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
 DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance
 DocType: Support Settings,Forum URL,URL del forum
@@ -5833,7 +5849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +656,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +657,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linea
 DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Componente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestione della flotta
@@ -5848,9 +5864,8 @@
 DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
 DocType: Training Event,Contact Number,Numero di contatto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste
 DocType: Cashier Closing,Custody,Custodia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Fornitore&gt; Gruppo di fornitori
 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
@@ -5975,9 +5990,9 @@
 DocType: Workstation,per hour,all'ora
 DocType: Blanket Order,Purchasing,Acquisto
 DocType: Announcement,Announcement,Annuncio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,Customer LPO,LPO cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +109,Customer LPO,LPO cliente
 DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribuzione
 DocType: Journal Entry Account,Loan,Prestito
 DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese
@@ -6010,6 +6025,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,La data di inizio effettiva e la data di fine effettiva sono obbligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
 DocType: Salary Detail,Component,Componente
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione
@@ -6040,7 +6056,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} deve essere inviato
 DocType: POS Profile,Item Groups,Gruppi Articoli
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
 DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account
@@ -6060,8 +6075,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +130,Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta
 DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +281,Join,Aderire
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Carenza Quantità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +81,Shortage Qty,Carenza Quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +779,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
 DocType: Loan,Repay from Salary,Rimborsare da Retribuzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
 DocType: Additional Salary,Salary Slip,Busta paga
@@ -6077,7 +6092,7 @@
 DocType: Patient,Dormant,inattivo
 DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati
 DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Importo totale degli interessi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestire costi operazioni
 DocType: Accounts Settings,Stale Days,Giorni Stalli
 DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Data e ora di arrivo
@@ -6089,7 +6104,7 @@
 DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione
 DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1180,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1175,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nome del fertilizzante
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
 DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Account
@@ -6131,7 +6146,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data di fine del servizio
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine
 DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Mantieni campione è basato sul lotto, si prega di verificare il numero di lotto per conservare il campione dell&#39;articolo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Mantieni campione è basato sul lotto, si prega di verificare il numero di lotto per conservare il campione dell&#39;articolo"
 DocType: Task,Is Milestone,È Milestone
 DocType: Certification Application,Yet to appear,Ancora per apparire
 DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email inviata a
@@ -6180,7 +6195,7 @@
 DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nome del candidato
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Sub Totale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA
 DocType: Healthcare Practitioner,Charges,oneri
 DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro
@@ -6227,7 +6242,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di Listino
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +812,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +813,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
@@ -6243,7 +6258,7 @@
 DocType: Payment Request,Party Details,Partito Dettagli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Azione di progettazione di installazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Listino prezzi acquisto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +48,Buying Price List,Listino prezzi acquisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento
@@ -6261,7 +6276,7 @@
 DocType: Asset,Disposal Date,Smaltimento Data
 DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte."
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Responsabile / Approvatore Ferie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Account CWIP
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Formazione Commenti
@@ -6309,6 +6324,7 @@
 DocType: Company,Budget Detail,Dettaglio Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICARE PER IL FORNITORE
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Group,Fornitore&gt; Gruppo di fornitori
 DocType: Asset,Custodian,Custode
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +356,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100
@@ -6342,14 +6358,13 @@
 DocType: Lead,Converted,Convertito
 DocType: Item,Has Serial No,Ha numero di serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Data di Pubblicazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
 DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
 DocType: Asset,Assets,Risorse
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,computer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie di denominazione per {0} tramite Impostazione&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
 DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente
 DocType: Payment Term,Due Date Based On,Scadenza basata su
@@ -6375,7 +6390,7 @@
 ,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
 DocType: Share Balance,No of Shares,No di azioni
 DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Ammontare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Seleziona Stato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro
 DocType: Support Search Source,Post Description Key,Posta Descrizione Chiave
@@ -6395,10 +6410,9 @@
 DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Malattie rilevate
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito
 DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Ultima data di completamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
 DocType: Asset,Naming Series,Denominazione Serie
 DocType: Vital Signs,Coated,rivestito
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo
@@ -6419,7 +6433,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
 DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometro
 DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Quantità ordinato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +809,Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1008,BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino
 DocType: Chapter,Chapter Head,Capo capitolo
@@ -6442,7 +6456,7 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui
 DocType: Fees,Program Enrollment,programma Iscrizione
 DocType: Share Transfer,To Folio No,Per Folio n
@@ -6492,7 +6506,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurazione della posta elettronica
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobile No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Daily Reminders,Promemoria quotidiani
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +56,See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti
@@ -6526,6 +6540,7 @@
 DocType: Fees,Student Details,Dettagli dello studente
 DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Quantità di magazzino
 DocType: Contract,Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento
+DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito
 DocType: Loan,Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie
@@ -6539,7 +6554,7 @@
 DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Quantità massima
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Importo Totale Valuta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
 DocType: GST Account,SGST Account,Account SGST
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Vai a Elementi
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
@@ -6597,7 +6612,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
 ,Item Prices,Prezzi Articolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo clienti&gt; Territorio
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
 DocType: Holiday List,Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze
 DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,endpoint
@@ -6652,8 +6666,8 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita
 DocType: Company,Company Logo,Logo della compagnia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
-DocType: Item Default,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +774,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
+DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Mostra prezzo
 DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registrazione del paziente
@@ -6698,6 +6712,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +316,Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Addetto alle vendite
 DocType: Hotel Room Package,Amenities,Servizi
+DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Budget and Cost Center,Bilancio e Centro di costo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Non è consentito il modo di pagamento multiplo predefinito
 DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto
@@ -6781,7 +6796,7 @@
 DocType: Asset,Out of Order,Guasto
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata
 DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +231,To GSTIN,A GSTIN
@@ -6832,8 +6847,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
+DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1168,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all&#39;azienda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Società non valida per la fattura interna all&#39;azienda.
 DocType: Purchase Invoice,input service,servizio di input
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promozione dei dipendenti
@@ -6873,7 +6889,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda)
 DocType: Delivery Note,Air,Aria
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Messaggio di Ricevuta di Acquisto
 DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
 DocType: BOM,Scrap Items,Scrap Articoli
@@ -6905,6 +6921,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nome variabile
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configurare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni HR
 DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Spese differite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1}
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Categoria
@@ -7002,7 +7019,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Designer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +612,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
 DocType: Program,Program Code,Codice di programma
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto
 ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
@@ -7015,7 +7032,7 @@
 DocType: Contract,Contract Terms,Termini del contratto
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +89,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del vantaggio del componente {0} supera {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Mezza giornata)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +526, (Half Day),(Mezza giornata)
 DocType: Payment Term,Credit Days,Giorni Credito
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +140,Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Crea un Insieme di Studenti