[Translation] Updated Translations (#12613)

diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index 16eadbe..dcb262d 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -88,7 +88,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Сортувати за ціною
 ,Delay Days,Затримки днів
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,послуги Expense
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,Рахунок-фактура
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109,Make Retention Stock Entry,Зробіть утримання запасу запасів
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Деталі ваги Деталі
@@ -139,7 +139,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Kg,Кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Вакансія
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +104,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM не вказано для субпідрядного пункту {0} у рядку {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM не вказано для субпідрядного пункту {0} у рядку {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Результат представлений
 DocType: Item Attribute,Increment,Приріст
 apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61,Timespan,Проміжок часу
@@ -150,7 +150,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},Не допускається для {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Отримати елементи з
 DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Ціна не залежить від УОМ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Запаси не можуть оновитися Накладною {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Запаси не можуть оновитися Накладною {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Продукт {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,немає Перелічене
 DocType: Asset Repair,Error Description,Опис помилки
@@ -158,7 +158,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Продукти
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читання 1
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсійні фонди
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Наступна амортизація Дата не може бути перед покупкою Дати
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Наступна амортизація Дата не може бути перед покупкою Дати
 DocType: Crop,Perennial,Багаторічна
 DocType: Consultation,Consultation Date,Дата консультації
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,Список продуктів і відкриття для користувачів ERPNext
@@ -173,7 +173,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","наприклад, "Початкова школа" або "Університет""
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Складські звіти
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Детальна інформація по складу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути пізніше, ніж за рік Дата закінчення навчального року, до якого цей термін пов'язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Є основним засобом"" не може бути знято, оскільки існує запис засобу відносно об’єкту"
 DocType: Delivery Trip,Departure Time,Час відправлення
@@ -193,7 +193,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Отримати специфікація подробиці
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Шаблони таблиці постачальників.
 DocType: Lead,Interested,Зацікавлений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +226,Opening,Відкриття/На початок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191,Opening,Відкриття/На початок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30,From {0} to {1},З {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Не вдалося встановити податки
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів
@@ -365,7 +365,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Дата звільнення повинна бути більше, ніж дата влаштування"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Leaves per Year,Листя на рік
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс"" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
 DocType: Email Digest,Profit & Loss,Прибуток та збиток
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Litre,літр
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet)
@@ -457,6 +457,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цієї компанії. Детальніше див. Наведену нижче шкалу часу
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичних Замовлень матеріалів
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Стійкий
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309,Consultationt,Консультація
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мультивалютна
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Тип рахунку-фактури
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933,Delivery Note,Накладна
@@ -532,7 +533,6 @@
 DocType: Employee,Widowed,Овдовілий
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Запит пропозиції
 DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Потрібне підтвердження випробування на випробування
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група предметів> Бренд
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Робочі години
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Усього видатних
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.
@@ -561,7 +561,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть центр витрат"
 DocType: Drug Prescription,Dosage,Дозування
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Сер. ціна прод.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Selling Rate,Сер. ціна прод.
 DocType: Assessment Plan,Examiner Name,ім'я Examiner
 DocType: Lab Test Template,No Result,немає результату
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Кількість та ціна
@@ -611,6 +611,7 @@
 DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Виберіть Період нарахування заробітної плати
 DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неоплачений
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Зарезервовано для продажу
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, встановіть систему найменування працівників у людських ресурсах> Параметри персоналу"
 DocType: Packing Slip,From Package No.,З пакета №
 DocType: Item Attribute,To Range,Для Діапазон
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Цінні папери та депозити
@@ -635,11 +636,11 @@
 DocType: Training Event,Workshop,семінар
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Досить частини для зборки
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Досить частини для зборки
 DocType: POS Profile User,POS Profile User,Користувач POS Профіль
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Пряма прибуток
 DocType: Patient Appointment,Date TIme,"Дата, час"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,Адміністративний співробітник
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Налагодження компанії та податків
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс"
@@ -650,7 +651,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Рахунок різниці
 DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Постачальник GSTIN
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Неможливо закрити завдання, як її залежить завдання {0} не закрите."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для якого буде створено Замовлення матеріалів"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для якого буде створено Замовлення матеріалів"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати
 DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Лабораторна програма
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
@@ -820,7 +821,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Зв'язок з Guardian2
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Менеджер
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Оплата с / з
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Базується на"" і ""Згруповано за"" не можуть бути однаковими"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Цілі відповідального з продажу
@@ -831,7 +832,7 @@
 DocType: Student Batch Name,Batch Name,пакетна Ім'я
 DocType: Fee Validity,Max number of visit,Максимальна кількість відвідувань
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Табель робочого часу створено:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,зараховувати
 DocType: GST Settings,GST Settings,налаштування GST
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Називати клієнтів по
@@ -957,7 +958,7 @@
 DocType: Budget,Budget Against,Бюджет по
 DocType: Employee,Cell Number,Номер мобільного
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Для даного критерію немає працівника. Перевірте, що плати за зарплату ще не створені."
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190,Auto Material Requests Generated,Автоматичне Замовлення матеріалів згенероване
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Автоматичне Замовлення матеріалів згенероване
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Втрачений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ви не можете ввести даний документ у колонку «Згідно проводки'
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Зарезервовано для виготовлення
@@ -965,7 +966,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Енергія
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Нагода від
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Щомісячна виписка зарплата.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}."
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,"Будь ласка, виберіть таблицю"
 DocType: BOM,Website Specifications,Характеристики веб-сайту
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} - це недійсна електронна адреса в "Одержувачі"
@@ -1034,7 +1035,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438,Quote Requested,Писати пишуть запит
 DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Серцевий ритм / імпульс
 DocType: Company,Default Bank Account,Банківський рахунок за замовчуванням
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Оновити Інвентар"" не може бути позначено, тому що об’єкти не доставляються через {0}"
 DocType: Vehicle,Acquisition Date,придбання Дата
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,Пп
@@ -1059,7 +1060,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Завантажте свою листа головою (тримайте її в Інтернеті як 900 пікс. По 100 пікс.)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Рахунок {2} не може бути групою
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Пункт Рядок {IDX}: {доктайпів} {DOCNAME} не існує в вище '{доктайпів}' таблиця
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} вже завершено або скасовано
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} вже завершено або скасовано
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,немає завдання
 DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Копіювати поля до варіанта
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Накопичений знос на момент відкриття
@@ -1171,9 +1172,10 @@
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Торгові партнери та території
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585,BOM {0} must be active,Документ Норми витрат {0} повинен бути активним
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +228,Closing (Opening + Total),Закриття (Відкриття + Усього)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193,Closing (Opening + Total),Закриття (Відкриття + Усього)
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Операція амортизації
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111,Print in Account Currency,Друк у валюті рахунку
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Скасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит
 DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,Стандарт ISO 8016
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серійний номер {0} не належить до номенклатурної позиції {1}
@@ -1199,7 +1201,7 @@
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Працівник {0} не є активним або не існує
 DocType: Fee Structure,Components,компоненти
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272,Please enter Asset Category in Item {0},"Будь ласка, введіть Asset Категорія в пункті {0}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276,Please enter Asset Category in Item {0},"Будь ласка, введіть Asset Категорія в пункті {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Item Variants {0} updated,Варіанти позиції {0} оновлено
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читання 6
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
@@ -1251,6 +1253,7 @@
 ,Company Name,Назва компанії
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Загалом повідомлень
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917,Select Item for Transfer,Вибрати пункт трансферу
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь-ласка, встановіть серію імен для {0} через Налаштування> Налаштування> Серія імен"
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додаткова знижка у відсотках
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Переглянути перелік усіх довідкових відео
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Текстура грунтів
@@ -1279,7 +1282,7 @@
 DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Сайт товару
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Введена дата наступної амортизації - у минулому
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Введена дата наступної амортизації - у минулому
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,Білий
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Всі Lead (відкрито)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: К-сть недоступна для {4} на складі {1} на час проведення ({2} {3})
@@ -1296,7 +1299,7 @@
 DocType: Lead,Next Contact Date,Наступна контактна дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,К-сть на початок роботи
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Нагадування про призначення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Please enter Account for Change Amount,"Будь ласка, введіть рахунок для суми змін"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Please enter Account for Change Amount,"Будь ласка, введіть рахунок для суми змін"
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Пакетне Ім'я
 DocType: Consultation,Doctor,Доктор
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ім'я списку вихідних
@@ -1312,6 +1315,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Інструмент призначення відпусток
 DocType: Item,Hub Category to Publish,Категорія концентратора для публікації
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Дати списку блокування відпусток
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь ласка, налаштуйте серію нумерації для участі в Наборі> Нумерована серія"
 DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Платіжна адреса GSTIN
 DocType: Assessment Plan,Evaluate,Оцінити
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чиста тарифна ставка
@@ -1346,7 +1350,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,Продаж Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Продаж Сума
 DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,відсотки Сума
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви - погоджувач витрат для цього запису. Оновіть 'Стан' і збережіть
 DocType: Serial No,Creation Document No,Створення документа Немає
@@ -1439,7 +1443,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Бухгалтерський баланс на початок
 ,GST Sales Register,GST продажів Реєстрація
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Передоплата по вихідному рахунку
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Nothing to request,Нічого не просити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Нічого не просити
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Виберіть свої домени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Бюджетний запис '{0}' вже існує проти {1} '{2}' для {3} бюджетного періоду
 DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Поля будуть скопійовані лише в момент створення.
@@ -1449,11 +1453,11 @@
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура ""СМ"", і код товару ""Футболки"", тоді код варіанту буде ""Футболки-СМ"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Сума ""на руки"" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок."
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Повернення
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Caution,Обережно
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88,Caution,Обережно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813,Return / Debit Note,Повернення / дебетові Примітка
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ціни Країна
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210,{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні номери для позиції {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209,{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні номери для позиції {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товару не може бути змінена для серійним номером
 DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,"Будь ласка, введіть код товару, щоб отримати номер партії"
@@ -1559,7 +1563,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Замовлення клієнта {0} не є допустимим
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Попереджати новий запит на котирування
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Замовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об'єднані"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об'єднані"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Лабораторія тестових рецептів
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Загальна кількість  / Переміщена кількість {0} у Замовленні матеріалів {1} \ не може бути більше необхідної кількості {2} для позиції {3}
@@ -1597,7 +1601,6 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Контактні дані складу
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Списання різниця в
 DocType: Volunteer,Volunteer Name,Ім'я волонтера
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Будь-ласка, встановіть систему іменування інструкторів в освіті> Параметри освіти"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Не знайдено електронної пошти працівника, тому e-mail не відправлено"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Правило доставки не застосовується до країни {0}
 DocType: Item,Foreign Trade Details,зовнішньоторговельна Детальніше
@@ -1610,7 +1613,7 @@
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Група Ролл Кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов'язані з іншою дебету"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,"Сума всіх ваг завдання повинна бути 1. Будь ласка, поміняйте ваги всіх завдань проекту, відповідно,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582,Delivery Note {0} is not submitted,Накладна {0} не проведена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575,Delivery Note {0} is not submitted,Накладна {0} не проведена
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиція {0} має бути субпідрядною
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Капітальні обладнання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цінове правило базується на полі ""Застосовується до"", у якому можуть бути: номенклатурна позиція, група або бренд."
@@ -1635,7 +1638,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.
 DocType: Item,Website Item Groups,Групи об’єктів веб-сайту
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Загалом (у валюті компанії)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більше ніж один раз
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204,Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більше ніж один раз
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Проводка
 DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Незатребована сума
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148,{0} items in progress,{0} виготовляються товари
@@ -1732,7 +1735,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Журнал з'єднань.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запит пропозиції недоступний з порталу, перевірте налаштування порталу."
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Варіатор оцінки скорингової картки постачальника
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,Сума купівлі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Сума купівлі
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Ім'я адреси доставки
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Зміст положень та умов
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,"Були помилки, створюючи Розклад курсу"
@@ -1996,7 +1999,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Це засновано на колодах проти цього транспортного засобу. Див графік нижче для отримання докладної інформації
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Згідно вхідного рахунку-фактури {0} від {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Прайс-лист за замовчуванням
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265,Asset Movement record {0} created,Рух активів {0} створено
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269,Asset Movement record {0} created,Рух активів {0} створено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Клієнт з тим самим ім'ям вже існує
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Це дозволить подати заробітну плату та створити нарахування вступного журналу. Ви хочете продовжити?
@@ -2010,6 +2013,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,ціноутворення
 DocType: Quotation,Term Details,Термін Детальніше
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Усього (без податку)
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,ведучий граф
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,ведучий граф
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} має бути більше 0
@@ -2030,7 +2034,6 @@
 DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},"Поточне значення одометра увійшли має бути більше, ніж початковий одометр автомобіля {0}"
 DocType: Restaurant Reservation,No Show,Немає шоу
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь-ласка, встановіть серію імен для {0} через Налаштування> Налаштування> Серія імен"
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Країна правил доставки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Відпустки та відвідуваність
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частково завершено
@@ -2123,7 +2126,7 @@
 DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Студентська група інструкторів
 DocType: Grant Application,Assessment  Mark (Out of 10),Оцінка (з 10)
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Немає
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201,Main,Головна
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207,Main,Головна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Варіант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії ваших операцій
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,співробітники HTML
@@ -2173,7 +2176,7 @@
 DocType: Course,Course Abbreviation,Абревіатура курсу
 DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Студент Залишити заявку
 DocType: Item,Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Співробітник {0} на півдня на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Всього тривалість робочого часу не повинна бути більше, ніж максимальний робочий час {0}"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,на
@@ -2360,9 +2363,10 @@
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу)
 DocType: Soil Texture,Soil Type,Тип грунту
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} проти {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318,New Message,Нове повідомлення
 ,Quotation Trends,Тренд пропозицій
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Група елемента не згадується у майстрі для елементу {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
 DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Сума доставки
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Оцінка періоду
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,Додати Клієнти
@@ -2373,7 +2377,7 @@
 ,Vehicle Expenses,Витрати транспортних засобів
 DocType: Serial No,Invoice Details,Інформація про рахунки
 DocType: Grant Application,Show on Website,Показати на веб-сайті
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Очікуване значення після того, як строк корисного використання повинно бути більше або дорівнює {0}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Очікуване значення після того, як строк корисного використання повинно бути більше або дорівнює {0}"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Почніть з
 DocType: Hub Category,Hub Category,Категорія концентратора
 DocType: Purchase Invoice,SEZ,СЕЗ
@@ -2405,7 +2409,7 @@
 DocType: Patient,B Positive,B Позитивний
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Рядок # {0}: Кількість повинна бути 1, оскільки елемент є основним засобом. Будь ласка, створюйте декілька рядків, якщо кількість більше 1."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Список блокування відпусток дозволяє
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Пацієнтська медична довідка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Група не-групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
@@ -2456,6 +2460,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982,Cannot set a received RFQ to No Quote,Не вдається встановити отриманий RFQ без котирування
 DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всього відрахування
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15,Select an account to print in account currency,Виберіть обліковий запис для друку в валюті рахунку
 ,Production Analytics,виробництво Аналітика
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цього пацієнта. Нижче наведено докладну інформацію про часовій шкалі
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201,Cost Updated,Вартість Оновлене
@@ -2511,7 +2516,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Виберіть компанію ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх відділів"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1}
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,раз на два тижні
 DocType: Currency Exchange,From Currency,З валюти
 DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Вага (у кілограмі)
@@ -2589,7 +2594,7 @@
 DocType: Student,Guardians,опікуни
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ціни не будуть показані, якщо прайс-лист не встановлено"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Загальна суму приходу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To is required,Дебет вимагається
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +349,Debit To is required,Дебет вимагається
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets допоможе відстежувати час, вартість і виставлення рахунків для Активності зробленої вашої команди"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Прайс-лист закупівлі
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони постачальників показників змінної.
@@ -2692,7 +2697,7 @@
 DocType: Company,For Reference Only.,Для довідки тільки.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},Лікар {0} недоступний на {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539,Select Batch No,Виберіть Batch Немає
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +57,Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1}
 ,GSTR-1,GSTR-1
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Довідкова інв
@@ -2729,8 +2734,8 @@
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Вкажіть операцій, операційні витрати та дають унікальну операцію не в Ваших операцій."
 DocType: Water Analysis,Origin,Походження
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1139,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1142,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +756,Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Валюта прайс-листа
 DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки
@@ -2786,7 +2791,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Попереджайте про нові замовлення на купівлю
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читання 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Заблоковано
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +222,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"склад групи вузлів не допускається, щоб вибрати для угод"
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +221,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"склад групи вузлів не допускається, щоб вибрати для угод"
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Налаштування купівлі
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Номер Норм для закінченого продукту
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Відвідуваність по дату
@@ -2801,6 +2806,7 @@
 DocType: Grant Application,Organization,організація
 DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Інструмент оновлення BOM
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Ім'я Студентська група
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Показати виділений вигляд
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Створення комісійних
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Будь ласка, переконайтеся, що ви дійсно хочете видалити всі транзакції для компанії. Ваші основні дані залишиться, як є. Ця дія не може бути скасовано."
 DocType: Room,Room Number,Номер кімнати
@@ -2811,7 +2817,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Зробити податковий шаблон
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Форум користувачів
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запаси, рахунок-фактура містить позиції прямої доставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запаси, рахунок-фактура містить позиції прямої доставки."
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Лабораторія випробувань зразка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +492,Quick Journal Entry,Швидка проводка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити вартість, якщо для елементу вказані Норми"
@@ -2882,7 +2888,7 @@
 DocType: Membership,USD,Дол. США
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Зробити рахунок-фактуру
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Авто близько Можливість через 15 днів
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +76,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Замовлення на придбання не дозволено на {0} через показник показника показника {1}.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Замовлення на придбання не дозволено на {0} через показник показника показника {1}.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,кінець року
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Свинець%
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Свинець%
@@ -2975,7 +2981,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Понад 90
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Рядок # {0}: Проводка {1} не має рахунку {2} або вже прив'язана до іншого документу
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Критерії ваги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Тип постачальника
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Прайс-лист закупівлі за замовчуванням
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,"Зарплатний розрахунок, на основі табелю-часу"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,Ціна покупки
@@ -3064,7 +3069,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Відслідковувати Lead-и за галуззю.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Перейти на бланки
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1243,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всі адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Налаштування інвентаря
@@ -3242,6 +3247,7 @@
 DocType: Company,Default Inventory Account,За замовчуванням інвентаризації рахунки
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Рядок {0}: Завершена кількість має бути більше нуля.
 DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Назва антибіотиків
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група предметів> Бренд
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Надати додаткову знижку на
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +69,Select Type...,Виберіть тип ...
 DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,"Посилання на всі земельні підрозділи, в яких рослина зростає"
@@ -3437,6 +3443,7 @@
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитний ліміт
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Сер. Продаж тарифної ставки
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Дата замовлення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Тип постачальника
 DocType: Salary Component,Salary Component,Компонент зарплати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,Оплати {0} не прив'язані
 DocType: GL Entry,Voucher No,Номер документа
@@ -3446,7 +3453,7 @@
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Призначення відпустки
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Повідомлення та платіжні реквізити
 DocType: Training Event,Trainer Email,тренер Email
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Material Requests {0} created,"Замовлення матеріалів {0}, створені"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,"Замовлення матеріалів {0}, створені"
 DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ні людей
 DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Включати субконтрактну сировину
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Шаблон умов договору
@@ -3512,7 +3519,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Створити Замовлення матеріалів
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / університет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Посилання Детальніше
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очікувана вартість після терміну використання ма бути менша за повну вартість придбання.
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очікувана вартість після терміну використання ма бути менша за повну вартість придбання.
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступна к-сть на складі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Сума виставлених рахунків
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Declining Balance
@@ -3524,7 +3531,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Підписатись на новини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Рахунок {2} не належить Компанії {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,Select at least one value from each of the attributes.,Виберіть принаймні одне значення для кожного з атрибутів.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +156,Material Request {0} is cancelled or stopped,Замовлення матеріалів {0} відмінено або призупинено
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +162,Material Request {0} is cancelled or stopped,Замовлення матеріалів {0} відмінено або призупинено
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +310,Leave Management,Управління відпустками
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Групувати по рахунках
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю доставлено
@@ -3535,14 +3542,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},"Освоєно Сума не може бути більше, ніж сума позики {0}"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,Перейдіть до програм
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Рядок {0} # Розподілена сума {1} не може перевищувати суму, яку не було заявлено {2}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь ласка, налаштуйте серію нумерації для участі в Наборі> Нумерована серія"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},"Номер Замовлення на придбання, необхідний для {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,Виробничий замовлення не створено
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Від дати"" має бути раніше ""До дати"""
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Неможливо змінити статус студента {0} пов'язаний з додатком студента {1}
 DocType: Asset,Fully Depreciated,повністю амортизується
 ,Stock Projected Qty,Прогнозований складський залишок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +431,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Внесена відвідуваність HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Котирування є пропозиціями, пропозиціями відправлених до своїх клієнтів"
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Оригінал замовлення клієнта
@@ -3627,7 +3633,7 @@
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Найменування номенклатурних позицій за
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Ще одна операція закриття періоду {0} була зроблена після {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +37,Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить
 DocType: Project,Project Type,Тип проекту
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +142,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Дитяча задача існує для цієї задачі. Ви не можете видалити це завдання.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими
@@ -3731,11 +3737,11 @@
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центр витрат амортизації
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Дата Замовлення клієнта
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставлена к-сть
-apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total Excl. Tax,Всього Excl Податок
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Якщо позначено, всі підлеглі позиції кожного продукту будуть включені у ""Замовлення матеріалів"""
 DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,план оцінки
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +93,Customer {0} is created.,Клієнт {0} створено.
 DocType: Stock Settings,Limit Percent,граничне Відсоток
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Будь-ласка, встановіть систему іменування інструкторів в освіті> Параметри освіти"
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,На даний момент немає запасів на будь-якому складі
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Затримка оплати після виставлення рахунку
 DocType: Sample Collection,No. of print,Номер друку
@@ -3751,12 +3757,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +375,Debtors ({0}),Боржники ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,маржа
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нові клієнти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Загальний прибуток %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Gross Profit %,Загальний прибуток %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +496,Change POS Profile,Змінити профіль POS
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance дата
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Оціночний звіт
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Загальна вартість придбання є обов'язковою
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Загальна вартість придбання є обов'язковою
 DocType: Lead,Address Desc,Опис адреси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,Контрагент є обов'язковим
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
@@ -3788,7 +3794,6 @@
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Постійне ім'я
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці
 DocType: Employee Loan Application,Required by Date,потрібно Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +229,Closing Balance (Dr - Cr),Закритий баланс (Dr - Cr)
 DocType: Lead,Lead Owner,Власник Lead-а
 DocType: Bin,Requested Quantity,Необхідна кількість
 DocType: Patient,Marital Status,Сімейний стан
@@ -3802,7 +3807,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Кілька варіантів
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,На рахунок доходів
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Доставлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +97,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Позиція {0}: Замовлена к-сть {1} не може бути менше мінімальної к-сті замовлення {2} (визначеної у інвентарній картці).
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Позиція {0}: Замовлена к-сть {1} не може бути менше мінімальної к-сті замовлення {2} (визначеної у інвентарній картці).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +90,Please login as another user.,"Будь ласка, увійдіть як інший користувач."
 DocType: Territory,Territory Targets,Територія Цілі
@@ -3903,7 +3908,7 @@
 DocType: Serial No,Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Зробити Візит тех. обслуговування
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +198,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв'яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +199,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв'яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,Грошовий рахунок за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Це засновано на відвідуваності цього студента
@@ -4056,7 +4061,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Немає працівників за вказаними критеріями
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +944,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ні предметів з Біллом матеріалів не повинна Manufacture
 DocType: Restaurant,Default Customer,За замовчуванням клієнт
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, встановіть систему найменування працівників у людських ресурсах> Параметри персоналу"
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Ім'я супервайзера
 DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Не підтверджуйте, якщо зустріч призначена для того самого дня"
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Програма Зарахування курс
@@ -4179,7 +4183,7 @@
 DocType: BOM,Website Description,Опис веб-сайту
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +196,Newest,Найновіші
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Будь ласка, відмініть спочатку вхідний рахунок {0}"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +167,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Будь ласка, відмініть спочатку вхідний рахунок {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Дата закінчення річного обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +869,Receipt,розписка
@@ -4196,7 +4200,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Звіт про рух грошових коштів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Сума кредиту не може перевищувати максимальний Сума кредиту {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,ліцензія
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Згідно док-ту типу
 DocType: Physician,Phone (R),Телефон (R)
@@ -4208,7 +4212,7 @@
 DocType: Patient,B Negative,B Негативний
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус технічного обслуговування має бути скасований або завершено для відправлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +878,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серійні номери в рядку {0} не збігається з накладною
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +871,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серійні номери в рядку {0} не збігається з накладною
 DocType: Student,Guardian Details,Детальніше Гардіан
 DocType: C-Form,C-Form,С-форма
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк відвідуваності для декількох співробітників
@@ -4250,7 +4254,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основна кількість
 DocType: Training Event,Exam,іспит
 DocType: Complaint,Complaint,Скарга
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Warehouse required for stock Item {0},Необхідно вказати склад для номенклатури {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Warehouse required for stock Item {0},Необхідно вказати склад для номенклатури {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Невикористані дні відпустки
 DocType: Patient,Alcohol Past Use,Спиртне минуле використання
 DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Вміст добрив
@@ -4378,6 +4382,7 @@
 DocType: Salary Detail,Formula,формула
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Серійний #
 DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Шаблон Lab Test
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +170,Sales Account,Рахунок продажів
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Загальна вага
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Комісія з продажу
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значення / Опис
@@ -4535,7 +4540,7 @@
 DocType: Customer,From Lead,З Lead-а
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +561,POS Profile required to make POS Entry,"Необхідний POS-профіль, щоб зробити POS-операцію"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +554,POS Profile required to make POS Entry,"Необхідний POS-профіль, щоб зробити POS-операцію"
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,зарахувати студентів
 DocType: Lab Test,Approved Date,Затверджена дата
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандартний Продаж
@@ -4612,7 +4617,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Виробництво товару
 ,Employee Information,Співробітник Інформація
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додаткова вартість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Неможливо фільтрувати по номеру документу якщо згруповано по документах
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +44,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Неможливо фільтрувати по номеру документу якщо згруповано по документах
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Зробити пропозицію постачальника
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Вхідний
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Шаблони податку за замовчуванням для продажу та покупки створені.
@@ -4628,7 +4633,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +378,Note: {0},Примітка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Тренд розхідних накладних
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Резюме цього тижня
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,В наявності Кількість
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,В наявності Кількість
 DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Обчислити розрахунковий час прибуття
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рахунок: {0} може оновитися тільки операціями з інвентарем
 DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,отримати курси
@@ -4644,7 +4649,7 @@
 DocType: Material Request,% Ordered,% Замовлено
 DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для заснованого курсу студентської групи, Курс буде перевірятися для кожного студента з зарахованих курсів в програмі зарахування."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Відрядна робота
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Сер. ціна закупівлі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Buying Rate,Сер. ціна закупівлі
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактичний час (в годинах)
 DocType: Employee,History In Company,Історія У Компанії
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,New Message from {sender},Нове повідомлення від {sender}
@@ -4692,7 +4697,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Рядок {0}: Валюта BOM # {1} має дорівнювати вибрану валюту {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Додаткова інформація щодо пацієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +579,Sales Order {0} is not submitted,Замовлення клієнта {0} не проведено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +572,Sales Order {0} is not submitted,Замовлення клієнта {0} не проведено
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
 DocType: Fee Component,Fee Component,плата компонентів
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Управління флотом
@@ -4907,7 +4912,7 @@
 DocType: Employee Education,Employee Education,Співробітник Освіта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Повторювана група знахідку в таблиці групи товарів
 DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Батьківський фонд
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1101,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Назва мінеральних добрив
 DocType: Salary Slip,Net Pay,"Сума ""на руки"""
 DocType: Account,Account,Рахунок
@@ -4986,7 +4991,7 @@
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код посилання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Група клієнтів потрібна в профілі POS
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Співробітник записів.
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,"Будь ласка, встановіть наступну дату амортизації"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +95,Please set Next Depreciation Date,"Будь ласка, встановіть наступну дату амортизації"
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Налаштування платіжної відомості
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Зв'язати рахунки-фактури з платежами.
 DocType: POS Settings,POS Settings,Налаштування POS
@@ -5154,7 +5159,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0}
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Дата завершення останнього завершення
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +359,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Назва списку блокування відпусток
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,"Дата страхування початку повинна бути менше, ніж дата страхування End"
@@ -5283,6 +5288,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Отримати Оплати
 DocType: Quotation Item,Against Docname,На DOCNAME
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Всі Співробітник (Активний)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Дивитися зараз
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Вартість
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Рівень дозамовлення
@@ -5382,7 +5388,6 @@
 DocType: Room,Seating Capacity,Кількість сидячих місць
 DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Лабораторні тестові групи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат (за Авансовими звітами)
 DocType: GST Settings,GST Summary,GST Резюме
 DocType: Assessment Result,Total Score,Загальний рахунок
@@ -5396,7 +5401,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Наступні курси були створені
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Всього Дебет
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +77,Sales Person,Відповідальний з продажу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,Відповідальний з продажу
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Бюджет та центр витрат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Кілька типовий спосіб оплати за замовчуванням заборонено
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,for the,для
@@ -5572,7 +5577,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для
 DocType: Driver,Driving License Category,Посвідчення категорії водіння
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Фактична к-сть обов'язкова
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і замовлення на придбання для цього постачальника повинні бути випущені з обережністю."
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і замовлення на придбання для цього постачальника повинні бути випущені з обережністю."
 DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Команда з обслуговування майна
 DocType: Employee Loan,Loan Type,Тип кредиту
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,планування Інструмент