added portuguese
diff --git a/public/js/locale/pt-js.json b/public/js/locale/pt-js.json
new file mode 100644
index 0000000..ba4ced7
--- /dev/null
+++ b/public/js/locale/pt-js.json
@@ -0,0 +1,305 @@
+{
+ "About Us Settings": "Quem Somos Configura\u00e7\u00f5es",
+ "About Us Team Member": "Quem Somos Membro da Equipe",
+ "Account": "Conta",
+ "Accounts": "Contas",
+ "Activity Type": "Tipo de Atividade",
+ "Address": "Endere\u00e7o",
+ "Answer": "Responder",
+ "Appraisal": "Avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Appraisal Goal": "Meta de avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Appraisal Template": "Modelo de avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Appraisal Template Goal": "Meta Modelo de avalia\u00e7\u00e3o",
+ "Attendance": "Comparecimento",
+ "Attendance Control Panel": "Painel de Controle de Presen\u00e7a",
+ "Authorization Control": "Controle de autoriza\u00e7\u00e3o",
+ "Authorization Rule": "Regra autoriza\u00e7\u00e3o",
+ "BOM": "BOM",
+ "BOM Explosion Item": "BOM item explos\u00e3o",
+ "BOM Item": "Item BOM",
+ "BOM Operation": "Opera\u00e7\u00e3o BOM",
+ "BOM Replace Tool": "BOM Ferramenta Substituir",
+ "Bank Reconciliation": "Banco Reconcilia\u00e7\u00e3o",
+ "Bank Reconciliation Detail": "Banco Detalhe Reconcilia\u00e7\u00e3o",
+ "Batch": "Fornada",
+ "Bin": "Caixa",
+ "Blog": "Blog",
+ "Blog Subscriber": "Assinante Blog",
+ "Branch": "Ramo",
+ "Brand": "Marca",
+ "Budget Control": "Controle de Or\u00e7amento",
+ "Budget Detail": "Detalhe or\u00e7amento",
+ "Budget Distribution": "Distribui\u00e7\u00e3o or\u00e7amento",
+ "Budget Distribution Detail": "Detalhe Distribui\u00e7\u00e3o or\u00e7amento",
+ "Bulk Email": "E-mail em massa",
+ "Buying": "Comprar",
+ "C-Form": "C-Form",
+ "C-Form Invoice Detail": "C-Form Detalhe Fatura",
+ "Campaign": "Campanha",
+ "Comment": "Coment\u00e1rio",
+ "Communication": "Comunica\u00e7\u00e3o",
+ "Communication Log": "Log Comunica\u00e7\u00e3o",
+ "Company": "Companhia",
+ "Company Control": "Controle da Companhia",
+ "Company History": "Hist\u00f3ria da Empresa",
+ "Contact": "Contato",
+ "Contact Control": "Fale Controle",
+ "Contact Us Settings": "Contato Configura\u00e7\u00f5es",
+ "Control Panel": "Painel de controle",
+ "Core": "N\u00facleo",
+ "Cost Center": "Centro de Custos",
+ "Country": "Pa\u00eds",
+ "Cross List Item Group": "Atravesse Grupo item da lista",
+ "Currency": "Moeda",
+ "Custom Field": "Campo personalizado",
+ "Custom Script": "Script personalizado",
+ "Customer": "Cliente",
+ "Customer Group": "Grupo de Clientes",
+ "Customer Issue": "Edi\u00e7\u00e3o cliente",
+ "Customize Form": "Personalize Forma",
+ "Customize Form Field": "Personalize campo de formul\u00e1rio",
+ "Deduction Type": "Tipo de dedu\u00e7\u00e3o",
+ "Default Home Page": "Home Page padr\u00e3o",
+ "DefaultValue": "DefaultValue",
+ "Delivery Note": "Guia de remessa",
+ "Delivery Note Item": "Item Nota de Entrega",
+ "Delivery Note Packing Item": "Entrega do item embalagem Nota",
+ "Department": "Departamento",
+ "Designation": "Designa\u00e7\u00e3o",
+ "DocField": "DocField",
+ "DocPerm": "DocPerm",
+ "DocType": "DOCTYPE",
+ "DocType Label": "Etiqueta DocType",
+ "DocType Mapper": "Mapper DocType",
+ "Documentation": "Documenta\u00e7\u00e3o",
+ "Earning Type": "Ganhando Tipo",
+ "Email Digest": "E-mail Digest",
+ "Email Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de e-mail",
+ "Employee": "Empregado",
+ "Employee Education": "Educa\u00e7\u00e3o empregado",
+ "Employee External Work History": "Empregado hist\u00f3ria de trabalho externo",
+ "Employee Internal Work History": "Empregado Hist\u00f3ria Trabalho Interno",
+ "Employee Training": "Treinamento de funcion\u00e1rios",
+ "Employment Type": "Tipo de emprego",
+ "Event": "Evento",
+ "Event Role": "Papel evento",
+ "Event User": "Usu\u00e1rio evento",
+ "Expense Claim": "Relat\u00f3rio de Despesas",
+ "Expense Claim Detail": "Detalhe de Despesas",
+ "Expense Claim Type": "Tipo de reembolso de despesas",
+ "Featured Item": "Item Destacado",
+ "Features Setup": "Configura\u00e7\u00e3o caracter\u00edsticas",
+ "Feed": "Alimentar",
+ "Field Mapper Detail": "Detalhe Mapper campo",
+ "File Data": "Dados de arquivo",
+ "Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
+ "Forum": "F\u00f3rum",
+ "GL Control": "GL Controle",
+ "GL Entry": "Entrada GL",
+ "GL Mapper": "GL Mapper",
+ "GL Mapper Detail": "GL Detalhe Mapper",
+ "Global Defaults": "Padr\u00f5es globais",
+ "Grade": "Grau",
+ "HR": "HR",
+ "Help": "Ajudar",
+ "Holiday": "F\u00e9rias",
+ "Holiday List": "Lista de feriado",
+ "Home": "Casa",
+ "Home Control": "Home Control",
+ "Industry Type": "Tipo ind\u00fastria",
+ "Installation Note": "Nota de Instala\u00e7\u00e3o",
+ "Installation Note Item": "Item Nota de Instala\u00e7\u00e3o",
+ "Item": "Item",
+ "Item Customer Detail": "Detalhe Cliente item",
+ "Item Group": "Grupo Item",
+ "Item Price": "Item Pre\u00e7o",
+ "Item Quality Inspection Parameter": "Item Par\u00e2metro de Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade",
+ "Item Supplier": "Fornecedor item",
+ "Item Tax": "Imposto item",
+ "Item Website Specification": "Especifica\u00e7\u00e3o Site item",
+ "Job Applicant": "Candidato a emprego",
+ "Job Opening": "Abertura de emprego",
+ "Jobs Email Settings": "E-mail Configura\u00e7\u00f5es de empregos",
+ "Journal Voucher": "Vale Jornal",
+ "Journal Voucher Detail": "Jornal Detalhe Vale",
+ "Landed Cost Item": "Item de custo Landed",
+ "Landed Cost Purchase Receipt": "Recibo de compra Landed Cost",
+ "Landed Cost Wizard": "Assistente de Custo Landed",
+ "Lead": "Conduzir",
+ "Leave Allocation": "Deixe Aloca\u00e7\u00e3o",
+ "Leave Application": "Deixe Aplica\u00e7\u00e3o",
+ "Leave Control Panel": "Deixe Painel de Controle",
+ "Leave Type": "Deixar Tipo",
+ "Letter Head": "Cabe\u00e7a letra",
+ "Live Chat": "Live Chat",
+ "MIS Control": "MIS Controle",
+ "Maintenance Schedule": "Programa\u00e7\u00e3o de Manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Maintenance Schedule Detail": "Detalhe Programa de Manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Maintenance Schedule Item": "Item Programa de Manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Maintenance Visit": "Visita de manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Maintenance Visit Purpose": "Finalidade visita de manuten\u00e7\u00e3o",
+ "Manufacturing": "Fabrico",
+ "Market Segment": "Segmento de mercado",
+ "Mode of Payment": "Modo de Pagamento",
+ "Module Def": "M\u00f3dulo Def",
+ "Modules": "M\u00f3dulos",
+ "Multi Ledger Report Detail": "Detalhes do Relat\u00f3rio de multi Ledger",
+ "My Settings": "Minhas Configura\u00e7\u00f5es",
+ "Naming Series": "Nomeando Series",
+ "Naming Series Options": "Nomeando S\u00e9rie Op\u00e7\u00f5es",
+ "Newsletter": "Boletim informativo",
+ "Notification Control": "Controle de Notifica\u00e7\u00e3o",
+ "Opportunity": "Oportunidade",
+ "Opportunity Item": "Item oportunidade",
+ "Other Income Detail": "Detalhe Outras Receitas",
+ "POS Setting": "Defini\u00e7\u00e3o POS",
+ "Packing Slip": "Embalagem deslizamento",
+ "Packing Slip Item": "Embalagem item deslizamento",
+ "Page": "P\u00e1gina",
+ "Page Role": "Papel p\u00e1gina",
+ "Patch Log": "Log remendo",
+ "Payment to Invoice Matching Tool": "Pagamento a ferramenta correspondente fatura",
+ "Payment to Invoice Matching Tool Detail": "Pagamento a Detalhe Ferramenta fatura correspondente",
+ "Period Closing Voucher": "Comprovante de Encerramento per\u00edodo",
+ "Permission Control": "Controle de permiss\u00e3o",
+ "Plot Control": "Controle trama",
+ "Price List": "Lista de Pre\u00e7os",
+ "Print Format": "Imprimir Formato",
+ "Print Heading": "Imprimir t\u00edtulo",
+ "Product": "Produto",
+ "Product Group": "Grupo de Produtos",
+ "Product Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do produto",
+ "Production": "Produ\u00e7\u00e3o",
+ "Production Order": "Ordem de Produ\u00e7\u00e3o",
+ "Production Plan Item": "Item do plano de produ\u00e7\u00e3o",
+ "Production Plan Sales Order": "Produ\u00e7\u00e3o Plano de Ordem de Vendas",
+ "Production Planning Tool": "Ferramenta de Planejamento da Produ\u00e7\u00e3o",
+ "Products Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de produtos",
+ "Profile": "Perfil",
+ "Profile Control": "Controlo de perfil",
+ "Project": "Projeto",
+ "Project Activity": "Projeto Atividade",
+ "Project Activity Update": "Atualiza\u00e7\u00e3o do Projeto Atividade",
+ "Project Control": "Projeto de Controle de",
+ "Project Milestone": "Projeto Milestone",
+ "Projects": "Projetos",
+ "Property Setter": "Setter propriedade",
+ "Purchase Common": "Compre comum",
+ "Purchase Invoice": "Compre Fatura",
+ "Purchase Invoice Advance": "Compra Antecipada Fatura",
+ "Purchase Invoice Item": "Comprar item Fatura",
+ "Purchase Order": "Ordem de Compra",
+ "Purchase Order Item": "Comprar item Ordem",
+ "Purchase Order Item Supplied": "Item da ordem de compra em actualiza\u00e7\u00e3o",
+ "Purchase Receipt": "Compra recibo",
+ "Purchase Receipt Item": "Comprar item recep\u00e7\u00e3o",
+ "Purchase Receipt Item Supplied": "Recibo de compra do item em actualiza\u00e7\u00e3o",
+ "Purchase Request": "Pedido de Compra",
+ "Purchase Request Item": "Comprar item de solicita\u00e7\u00e3o",
+ "Purchase Taxes and Charges": "Impostos e Encargos de compra",
+ "Purchase Taxes and Charges Master": "Impostos de compra e Master Encargos",
+ "Quality Inspection": "Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade",
+ "Quality Inspection Reading": "Leitura de Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade",
+ "Question": "Pergunta",
+ "Quotation": "Cita\u00e7\u00e3o",
+ "Quotation Item": "Item cita\u00e7\u00e3o",
+ "Quotation Lost Reason": "Cota\u00e7\u00e3o Perdeu Raz\u00e3o",
+ "Related Page": "P\u00e1gina Relacionada",
+ "Rename Tool": "Renomear Ferramenta",
+ "Report": "Relat\u00f3rio",
+ "Role": "Papel",
+ "SMS Center": "SMS Center",
+ "SMS Control": "SMS Controle",
+ "SMS Log": "SMS Log",
+ "SMS Parameter": "Par\u00e2metro SMS",
+ "SMS Receiver": "SMS Receptor",
+ "SMS Settings": "Defini\u00e7\u00f5es SMS",
+ "Salary Manager": "Gerente de sal\u00e1rio",
+ "Salary Slip": "Folha de sal\u00e1rio",
+ "Salary Slip Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o folha de sal\u00e1rio",
+ "Salary Slip Earning": "Folha de sal\u00e1rio Ganhando",
+ "Salary Structure": "Estrutura Salarial",
+ "Salary Structure Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o Estrutura Salarial",
+ "Salary Structure Earning": "Estrutura salarial Ganhando",
+ "Sales BOM": "BOM vendas",
+ "Sales BOM Item": "Vendas item BOM",
+ "Sales Browser Control": "Vendas controle de navegador",
+ "Sales Common": "Vendas comuns",
+ "Sales Email Settings": "Vendas Configura\u00e7\u00f5es de Email",
+ "Sales Invoice": "Fatura de vendas",
+ "Sales Invoice Advance": "Vendas antecipadas Fatura",
+ "Sales Invoice Item": "Vendas item Fatura",
+ "Sales Order": "Ordem de Vendas",
+ "Sales Order Item": "Vendas item Ordem",
+ "Sales Partner": "Parceiro de vendas",
+ "Sales Person": "Vendas Pessoa",
+ "Sales Taxes and Charges": "Vendas Impostos e Taxas",
+ "Sales Taxes and Charges Master": "Vendas Impostos e Encargos mestre",
+ "Sales Team": "Equipe de Vendas",
+ "Sales and Purchase Return Item": "Vendas e item retorno de compra",
+ "Sales and Purchase Return Tool": "Ferramenta de vendas e retorno de compra",
+ "Sandbox": "Sandbox",
+ "Scheduler Log": "Scheduler Log",
+ "Search Criteria": "Crit\u00e9rios da pesquisa",
+ "Selling": "Vendendo",
+ "Serial No": "N \u00ba de S\u00e9rie",
+ "Series Detail": "Detalhe s\u00e9rie",
+ "Setup": "Instala\u00e7\u00e3o",
+ "Setup Control": "Controle de configura\u00e7\u00e3o",
+ "Shipping Address": "Endere\u00e7o para envio",
+ "State": "Estado",
+ "Stock": "Estoque",
+ "Stock Entry": "Entrada estoque",
+ "Stock Entry Detail": "Detalhe Entrada estoque",
+ "Stock Ledger": "Estoque Ledger",
+ "Stock Ledger Entry": "Entrada da Raz\u00e3o",
+ "Stock Reconciliation": "Da Reconcilia\u00e7\u00e3o",
+ "Stock UOM Replace Utility": "Utilit\u00e1rio da Substituir UOM",
+ "Style Settings": "Settings",
+ "Supplier": "Fornecedor",
+ "Supplier Quotation": "Cota\u00e7\u00e3o fornecedor",
+ "Supplier Quotation Item": "Cota\u00e7\u00e3o do item fornecedor",
+ "Supplier Type": "Tipo de fornecedor",
+ "Support": "Apoiar",
+ "Support Ticket": "Ticket de Suporte",
+ "System Console": "Sistema de Console",
+ "Table Mapper Detail": "Detalhe Mapper tabela",
+ "Tag": "Etiqueta",
+ "Target Detail": "Detalhe alvo",
+ "Task": "Tarefa",
+ "Terms and Conditions": "Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
+ "Territory": "Territ\u00f3rio",
+ "Timesheet": "Quadro de Hor\u00e1rios",
+ "Timesheet Detail": "Detalhe de quadro de hor\u00e1rios",
+ "ToDo": "ToDo",
+ "Top Bar Item": "Item da barra de topo",
+ "Trash Control": "Controle de lixo",
+ "Trend Analyzer Control": "Controlo Analyzer tend\u00eancia",
+ "UOM": "UOM",
+ "UOM Conversion Detail": "UOM Detalhe Convers\u00e3o",
+ "Unread Messages": "Mensagens n\u00e3o lidas",
+ "Update Delivery Date": "Atualize data de entrega",
+ "UserRole": "UserRole",
+ "Utilities": "Utilit\u00e1rios",
+ "Valuation Control": "Controle de valoriza\u00e7\u00e3o",
+ "Warehouse": "Armaz\u00e9m",
+ "Warehouse Type": "Tipo de armaz\u00e9m",
+ "Web Page": "P\u00e1gina Web",
+ "Website": "Site",
+ "Website Item Group": "Grupo Item site",
+ "Website Product Category": "Categoria de Produto site",
+ "Website Script": "Script site",
+ "Website Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do site",
+ "Website Slideshow": "Slideshow site",
+ "Website Slideshow Item": "Item Slideshow site",
+ "Workflow": "Fluxo de trabalho",
+ "Workflow Action": "A\u00e7\u00e3o de fluxo de trabalho",
+ "Workflow Action Detail": "Detalhe A\u00e7\u00e3o de fluxo de trabalho",
+ "Workflow Document State": "Estado Documento de fluxo de trabalho",
+ "Workflow Engine": "Workflow Engine",
+ "Workflow Rule": "Regra de fluxo de trabalho",
+ "Workflow Rule Detail": "Detalhe regra de fluxo de trabalho",
+ "Workflow State": "Estado de fluxo de trabalho",
+ "Workflow Transition": "Transi\u00e7\u00e3o de fluxo de trabalho",
+ "Workstation": "Esta\u00e7\u00e3o de trabalho"
+}
\ No newline at end of file