translations
diff --git a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
index 79ce866..520de96 100644
--- a/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
+++ b/erpnext/selling/doctype/sales_order/test_sales_order.py
@@ -363,6 +363,8 @@
 		from erpnext.buying.doctype.purchase_order.purchase_order import update_status
 
 		make_stock_entry(target="_Test Warehouse - _TC", qty=10, rate=100)
+		if frappe.db.get_value("Item", "_Test Regular Item", "is_stock_item")==1:
+			make_stock_entry(item="_Test Regular Item", target="_Test Warehouse - _TC", qty=10, rate=100)
 		
 		po_item = make_item("_Test Item for Drop Shipping", {"is_stock_item": 1, "delivered_by_supplier": 1,
         'default_supplier': '_Test Supplier',
diff --git a/erpnext/translations/am.csv b/erpnext/translations/am.csv
index f7bdfa4..845f0b1 100644
--- a/erpnext/translations/am.csv
+++ b/erpnext/translations/am.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,ትምህርታዊ የሚቆይበት ጊዜ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,ቁሳዊ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,ብዛት
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,የደንበኛ> የደንበኛ ቡድን> ግዛት
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,መለያዎች ሰንጠረዥ ባዶ መሆን አይችልም.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ብድር (ተጠያቂነቶች)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ያለፉት ዓመት
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ማጣቀሻ:% s, ንጥል ኮድ:% s እና የደንበኛ:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","የ ንጥል {ንጥል} ያህል, ግምቱ መጠን መጋዘን {መጋዘን} አልተገኘም. (ማስያዣ ወጪ) የሂሳብ ግቤቶች ማድረግ መቻል, እኛ ንጥል {ንጥል} ለ ግምቱ መጠን ያስፈልጋቸዋል. ላይ ወይም {posting_time} {posting_date} በፊት አንድ ገቢ የአክሲዮን ግብይት, ይፍጠሩ, እና ከዚያም {current_document} ካስረከቡ ይሞክሩ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ለሽያጭ የቀረበ እቃ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,ክፍት ጉዳዮች
 DocType: Designation,Designation,ስያሜ
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,የተሽከርካሪ ምንም
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,የዋጋ ዝርዝር እባክዎ ይምረጡ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ገና በሂደት ላይ ያለ ስራ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,እባክዎ> የሰው ሃብት ውስጥ HR ቅንብሮች ስርዓት መሰየምን ማዋቀር ሰራተኛ
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,ቀን ይምረጡ
 DocType: Employee,Holiday List,የበዓል ዝርዝር
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ሒሳብ ሠራተኛ
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,የተማሪ ባች-ጥበበኛ ክትትል
 DocType: Item,Publish in Hub,ማዕከል ውስጥ አትም
 DocType: Student Admission,Student Admission,የተማሪ ምዝገባ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,የደንበኛ> የደንበኛ ቡድን> ግዛት
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} ንጥል ተሰርዟል
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,ቁሳዊ ጥያቄ
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ጥገና ፕሮግራም
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","በዚያን ጊዜ የዋጋ አሰጣጥ ደንቦቹ ወዘተ የደንበኞች, የደንበኞች ቡድን, ክልል, አቅራቢው, አቅራቢው ዓይነት, ዘመቻ, የሽያጭ ባልደረባ ላይ የተመሠረቱ ውጭ ይጣራሉ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ቆጠራ ውስጥ የተጣራ ለውጥ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ምንም ነባሪ አድራሻ አብነት አልተገኘም. ማዋቀር> ማተም እና የምርት> አድራሻ መለጠፊያ አንድ አዲስ ፍጠር እባክዎ.
 DocType: Employee,Passport Number,የፓስፖርት ቁጥር
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,አስተዳዳሪ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},አዲስ የክሬዲት ገደብ ለደንበኛው ከአሁኑ የላቀ መጠን ያነሰ ነው. የክሬዲት ገደብ ላይ ቢያንስ መሆን አለበት {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,ፕሮጀክት
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 ማንበብ
 DocType: Address,Personal,የግል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,በከፊል የዕቃው መረጃ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,የወጪ የይገባኛል ጥያቄ አይነት
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ወደ ግዢ ሳጥን ጨመር ነባሪ ቅንብሮች
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ጆርናል Entry በኩል በመዛጉ ንብረት {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,የተቀጣሪ የልደት አስታዋሾች አትላክ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,የክምችት ግቤቶችን
 DocType: Item,Inspection Criteria,የምርመራ መስፈርት
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ተዘዋውሯል
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,ተዘዋውሯል
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,የእርስዎን ደብዳቤ ራስ እና አርማ ይስቀሉ. (ቆይተው አርትዕ ማድረግ ይችላሉ).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,ቢል
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,ቀጣይ የእርጅና ቀን ባለፈው ቀን እንደ ገባ ነው
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,ባለፉብሪካ
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,የግዢ ደረሰኝ ንጥል
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,አቅራቢው> አቅራቢው አይነት
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,የሽያጭ ደረሰኝ ክፍያ
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,የሽያጭ ትዕዛዝ / ያለቀለት ዕቃዎች መጋዘን ውስጥ የተያዘ መጋዘን
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ሽያጭ መጠን
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,ሁሉም ምርቶች ይመልከቱ
 DocType: Company,Default Currency,ነባሪ ምንዛሬ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,በዚህ እውቂያ ላይ ስያሜ ያስገቡ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ንጥል ኮድ> ንጥል ቡድን> የምርት ስም
 DocType: Expense Claim,From Employee,የሰራተኛ ከ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ማስጠንቀቂያ: የስርዓት ንጥል ለ መጠን ጀምሮ overbilling ይመልከቱ በ {0} ውስጥ {1} ዜሮ ነው
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ለችግሮችህ Entry አድርግ
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,ሃርድዌር
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ተደጋጋሚ እስከሁለት
 DocType: Attendance,HR Manager,የሰው ሀይል አስተዳደር
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ማዋቀር የቁጥር ተከታታይ> Setup በኩል ክትትል ለማግኘት ተከታታይ ቁጥር እባክህ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,አንድ ኩባንያ እባክዎ ይምረጡ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,መብት ውጣ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,አቅራቢው ደረሰኝ ቀን
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,የተቀጣሪ ወደ የኢሜይል የቀጣሪ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,የወላጅ ወጪ ማዕከል
 DocType: Sales Invoice,Source,ምንጭ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,እባክዎ> የሰው ሃብት ውስጥ HR ቅንብሮች ስርዓት መሰየምን ማዋቀር ሰራተኛ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,አሳይ ተዘግቷል
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ይክፈሉ ያለ ውጣ ነው
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,የንብረት ምድብ ቋሚ ንብረት ንጥል ግዴታ ነው
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,አንድ ንጥል ላይ ነጠላ አሃድ.
 DocType: Fee Category,Fee Category,ክፍያ ምድብ
 ,Student Fee Collection,የተማሪ ክፍያ ስብስብ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","የ ንጥል {0} ያህል, ግምቱ መጠን መጋዘን አልተገኘም {1}. (ማስያዣ ወጪ) የሂሳብ ግቤቶች ማድረግ መቻል, እኛ ንጥል ግምቱ መጠን ያስፈልጋቸዋል {2}. ላይ ወይም በፊት {3} {4}, እና ከዚያ ካስረከቡ ይሞክሩ, የገቢ የአክሲዮን ግብይት መፍጠር እባክዎ {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,ተማሪ ባች ወይም የተማሪ ቡድን የግዴታ ነው
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,እያንዳንዱ የአክሲዮን ንቅናቄ ለ በአካውንቲንግ የሚመዘገብ አድርግ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ጠቅላላ ቅጠሎች የተመደበ
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ልክ የፋይናንስ ዓመት የመጀመሪያ እና መጨረሻ ቀኖች ያስገቡ
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ጡረታ ነው ቀን
 DocType: Upload Attendance,Get Template,አብነት ያግኙ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ምንም ነባሪ አድራሻ አብነት አልተገኘም. ማዋቀር> ማተም እና የምርት> አድራሻ መለጠፊያ አንድ አዲስ ፍጠር እባክዎ.
 DocType: Address,Postal,የፖስታ
 DocType: Vehicle,Doors,በሮች
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ማዋቀር ተጠናቋል!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ሩብ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ልዩ ልዩ ወጪዎች
 DocType: Global Defaults,Default Company,ነባሪ ኩባንያ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ወይም ወጪ ያለው ልዩነት መለያ ንጥል {0} እንደ ተፅዕኖዎች በአጠቃላይ የአክሲዮን ዋጋ ግዴታ ነው
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ወይም ወጪ ያለው ልዩነት መለያ ንጥል {0} እንደ ተፅዕኖዎች በአጠቃላይ የአክሲዮን ዋጋ ግዴታ ነው
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ረድፍ ውስጥ ንጥል {0} ለማግኘት overbill አይቻልም {1} ይልቅ {2}. overbilling, የክምችት ቅንብሮች ውስጥ ለማዘጋጀት እባክዎ ለመፍቀድ"
 DocType: Payment Request,PR,የህዝብ ግንኙነት
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,የባንክ ስም
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,የመለያ አይነት
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} መሸከም-ማስተላለፍ አይቻልም አይነት ይነሱ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,አቅራቢው> አቅራቢው አይነት
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ጥገና ፕሮግራም ሁሉም ንጥሎች የመነጨ አይደለም. 'አመንጭ ፕሮግራም »ላይ ጠቅ ያድርጉ
 ,To Produce,ለማምረት
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,የመክፈል ዝርዝር
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","መደበኛ ውሎች እና ሽያጭ እና ግዢዎች ሊታከሉ የሚችሉ ሁኔታዎች. ምሳሌዎች: ቅናሽ 1. ስለሚቆይበት. 1. የክፍያ ውል (ምንጭ ላይ የቅድሚያ ውስጥ, ክፍል አስቀድመህ ወዘተ). 1. ተጨማሪ (ወይም የደንበኛ የሚከፈል) ምንድን ነው. 1. ደህንነት / የአጠቃቀም ማስጠንቀቂያ. 1. ዋስትና ካለ. 1. መመሪያ ያወጣል. መላኪያ 1. ውል, የሚመለከተው ከሆነ. ክርክሮችን ለመፍታት, ጥቅማጥቅም, ተጠያቂነት 1. መንገዶች, ወዘተ 1. አድራሻ እና የእርስዎ ኩባንያ ያግኙን."
 DocType: Attendance,Leave Type,ፈቃድ አይነት
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ወጪ / መማሩ መለያ ({0}) አንድ 'ትርፍ ወይም ኪሳራ' መለያ መሆን አለበት
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ወጪ / መማሩ መለያ ({0}) አንድ 'ትርፍ ወይም ኪሳራ' መለያ መሆን አለበት
 DocType: Account,Accounts User,የተጠቃሚ መለያዎች
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},ስም ስህተት: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,እጦት
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,ጠቅላላ ፕሮጀክት ብዛት
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,የስርጭት ስም
 DocType: Course,Course Code,የኮርስ ኮድ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},ንጥል ያስፈልጋል ጥራት ምርመራ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},ንጥል ያስፈልጋል ጥራት ምርመራ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ይህም ደንበኛ ምንዛሬ ላይ ተመን ኩባንያ መሰረታዊ ምንዛሬ በመለወጥ ላይ ነው
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),የተጣራ ተመን (የኩባንያ የምንዛሬ)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,ሁኔታ እና የቀመር እገዛ
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,የንግድ ተፈጥሮ ይምረጡ.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"ባለማምረታቸው, ቀዶ የት ተሸክመው ነው."
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ምንጭ መጋዘን
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ውቅረት> በቅንብሮች> መሰየምን ዓምድ ተከታታይ መሰየምን ማዘጋጀት እባክዎ
 DocType: Installation Note,Installation Date,መጫን ቀን
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},የረድፍ # {0}: የንብረት {1} ኩባንያ የእርሱ ወገን አይደለም {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,ማረጋገጫ ቀን
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,የምርት ትዕዛዝ ንጥል
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ምንም መዝገብ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,በመዛጉ ንብረት ዋጋ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ወጪ ማዕከል ንጥል ግዴታ ነው; {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ወጪ ማዕከል ንጥል ግዴታ ነው; {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,መመሪያ የለም
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,የምርት ጥቅል ከ ንጥሎች ያግኙ
 DocType: Asset,Straight Line,ቀጥተኛ መስመር
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ተላልፈዋል ብዛት
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,በመዳሰስ ላይ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,ማቀድ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,የተሰጠበት
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,የተሰጠበት
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ጠቅላላ የሂሳብ አከፋፈል መጠን (ጊዜ ምዝግብ ማስታወሻዎች በኩል)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ይህ ንጥል መሸጥ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,አቅራቢ መታወቂያ
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,የሽያጭ ማጥለያ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,ምህጻረ ቃል የግዴታ ነው
 DocType: Project,Task Progress,ተግባር ሂደት
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ውቅረት> በቅንብሮች> መሰየምን ዓምድ ተከታታይ መሰየምን ማዘጋጀት እባክዎ
 ,Qty to Transfer,ያስተላልፉ ዘንድ ብዛት
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,የሚመራ ወይም ደንበኞች ወደ በመጥቀስ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ሚና የታሰረው የአክሲዮን አርትዕ ማድረግ ተፈቅዷል
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,ቀጣይ የእውቂያ በ ቀዳሚ የኢሜይል መታወቂያ ጋር ተመሳሳይ ሊሆን አይችልም
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","የሚመለከታቸው ያህል ሆኖ ተመርጧል ከሆነ መግዛትና, ምልክት መደረግ አለበት {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ቅናሽ ከ 100 መሆን አለበት
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ማዋቀር የቁጥር ተከታታይ> Setup በኩል ክትትል ለማግኘት ተከታታይ ቁጥር እባክህ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,የመጨረሻው የግዢ መጠን አልተገኘም
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),መጠን ጠፍቷል ጻፍ (የኩባንያ የምንዛሬ)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,አከፋፈል ሰዓቶች
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,የክምችት UOM መሰረት
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ጊዜው አይደለም
 DocType: Student Log,Achievement,ስኬት
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ንጥል ኮድ> ንጥል ቡድን> የምርት ስም
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ጠቅላላ ዴቢት
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ነባሪ ጨርሷል ዕቃዎች መጋዘን
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,የሽያጭ ሰው
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 8492444..ce395d8 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,الفصل الدراسي
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,مادة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,كمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> الأراضي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,سنة النجاح
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",إشارة:٪ الصورة، البند الرمز:٪ الصورة والعملاء:٪ ق
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}",على هذا البند {البند}، ومعدل التقييم لم يتم العثور على مستودع {مستودع}. لتكون قادرة على القيام القيود المحاسبية (للنفقات الحجز)، ونحن بحاجة معدل تقييم لمادة {} البند. الرجاء إنشاء معاملة الأسهم واردة، في أو قبل {posting_date} {} posting_time، ثم حاول سوبميتنغ {current_document}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,في الأوراق المالية
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,القضايا المفتوحة
 DocType: Designation,Designation,تعيين
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,السيارة لا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد الموظف تسمية النظام في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,يرجى تحديد التاريخ
 DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,محاسب
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,طالب دفعة حكيم الحضور
 DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
 DocType: Student Admission,Student Admission,قبول الطلاب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> الأراضي
 ,Terretory,إقليم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,طلب المواد
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,صيانة جدول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيت قاعدة التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، المورد، نوع المورد ، الحملة، شريك المبيعات الخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> الطباعة والعلامات التجارية> قالب العناوين.
 DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,مدير
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},الحد الائتماني الجديد هو أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. الحد الائتماني يجب أن يكون أتلست {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,مشروع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,قراءة 7
 DocType: Address,Personal,الشخصية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,أمرت جزئيا
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,حساب المطالبة نوع
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},الأصول ألغت عبر إدخال دفتر اليومية {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل تذكير يوم ميلاد الموظف
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,مدخلات المخزون
 DocType: Item,Inspection Criteria,معايير التفتيش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,نقلها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,نقلها
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,فاتورة حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,يتم إدخال الاستهلاك المقبل التاريخ كتاريخ الماضي
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,الصانع
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع المورد
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,فاتورة مبيعات الدفع
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,كمية البيع
@@ -1084,6 +1083,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,عرض جميع المنتجات
 DocType: Company,Default Currency,العملة الافتراضية
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ادخل تعيين جهة الاتصال هذه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,البند الرمز> البند المجموعة> العلامة التجارية
 DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
@@ -1302,6 +1302,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,خردوات
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,المتكررة لغاية
 DocType: Attendance,HR Manager,مدير الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد عددهم سلسلة لحضور عبر الإعداد> ترقيم السلسلة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,الرجاء اختيار الشركة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,امتياز الإجازة
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل
@@ -1432,6 +1433,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,راتب البريد الإلكتروني زلة لموظف
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز
 DocType: Sales Invoice,Source,المصدر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد الموظف تسمية النظام في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,مشاهدة مغلقة
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,وإجازة بدون راتب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,الأصول الفئة إلزامي للبند الأصول الثابتة
@@ -1614,6 +1616,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
 DocType: Fee Category,Fee Category,رسوم الفئة
 ,Student Fee Collection,طالب رسوم مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}",على هذا البند {0}، ومعدل التقييم لم يتم العثور على مستودع {1}. لتكون قادرة على القيام القيود المحاسبية (للنفقات الحجز)، ونحن بحاجة معدل تقييم لمادة {2}. الرجاء إنشاء معاملة الأسهم واردة، في أو قبل {3} {4}، ومن ثم محاولة سوبميتنغ {5}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,دفعة طالب أو مجموعة الطلاب إلزامي
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة
@@ -1621,6 +1624,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال ساري المفعول بداية السنة المالية وتواريخ نهاية
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
 DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> الطباعة والعلامات التجارية> قالب العناوين.
 DocType: Address,Postal,بريدي
 DocType: Vehicle,Doors,الأبواب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,إعداد ERPNext كامل!
@@ -1955,7 +1959,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ربع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة
 DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة المخزون الإجمالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة المخزون الإجمالية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
 DocType: Payment Request,PR,العلاقات العامة
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,اسم البنك
@@ -2371,7 +2375,6 @@
 DocType: Account,Account Type,نوع الحساب
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ترك نوع {0} لا يمكن إعادة توجيهها ترحيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع المورد
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
 ,To Produce,لإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,كشف رواتب
@@ -2503,7 +2506,7 @@
  1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ 
  1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك."
 DocType: Attendance,Leave Type,ترك نوع
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
 DocType: Account,Accounts User,حسابات المستخدمين
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},خطأ اسم: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,نقص
@@ -2538,7 +2541,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,توقعات مجموع الكمية
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,توزيع الاسم
 DocType: Course,Course Code,رمز المقرر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),صافي معدل (شركة العملات)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,حالة والفورمولا مساعدة
@@ -2951,7 +2954,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,حدد طبيعة عملك.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,مصدر مستودع
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية سلسلة ل{0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
 DocType: Installation Note,Installation Date,تثبيت تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الأصول {1} لا تنتمي إلى شركة {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,تأكيد التسجيل
@@ -3365,7 +3367,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,الإنتاج ترتيب البند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,العثور على أي سجل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,تكلفة الأصول ملغى
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,السياسة لا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج
 DocType: Asset,Straight Line,خط مستقيم
@@ -3440,7 +3442,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,نقل الكمية
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,التنقل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,تخطيط
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,نشر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,نشر
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي الفواتير (عبر الزمن سجلات)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,نبيع هذه القطعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,المورد رقم
@@ -3474,6 +3476,7 @@
 ,Sales Funnel,قمع المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
 DocType: Project,Task Progress,تقدم مهمة
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية سلسلة ل{0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
 ,Qty to Transfer,الكمية للنقل
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
@@ -4053,7 +4056,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,التالي اتصل بنا عن طريق لا يمكن أن يكون نفس معرف البريد الإلكتروني الرصاص
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد عددهم سلسلة لحضور عبر الإعداد> ترقيم السلسلة
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,آخر سعر شراء لم يتم العثور على
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ساعات الفواتير
@@ -4218,7 +4220,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,لا انتهى
 DocType: Student Log,Achievement,إنجاز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,البند الرمز> البند المجموعة> العلامة التجارية
 DocType: Journal Entry,Total Debit,مجموع الخصم
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,مستودع الافتراضي انتهى السلع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,رجل المبيعات
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index f744a1e..57df48a 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Академик Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Материал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Customer Група> Територия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Сметки маса не може да бъде празно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Справка:% S, Код:% S и гостите:% S"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","За елемента {т}, скорост оценка не намери за склад {склад}. За да бъде в състояние да направи счетоводните записи (за разходи за резервации), имаме нужда от скорост оценка за т {т}. Моля да създадете входящо фондова сделка, на или преди {posting_date} {posting_time}, и след това опитайте да изпращате {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В Наличност
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,открити въпроси
 DocType: Designation,Designation,Предназначение
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Превозно средство не
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Незавършено производство
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource> Настройки HR"
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Моля, изберете дата"
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Списък
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Счетоводител
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student партиди Присъствие
 DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,прием на студенти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Customer Група> Територия
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Материал Искане
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График за поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup> Печат и Branding> Адрес за шаблони."
 DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Мениджър
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Четене 7
 DocType: Address,Personal,Персонален
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Частична поръчано
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense претенция Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за количката
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте Employee напомняне за рождени дни
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Сток влизания
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериите за инспекция
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Прехвърлят
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Прехвърлят
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете вашето писмо главата и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,законопроект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Следваща Амортизация Дата се вписва като минало дата
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Доставчик> Доставчик Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба на плащане
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Включено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продажба Сума
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Преглед на всички продукти
 DocType: Company,Default Currency,Default валути
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Въведете наименование за този контакт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код> Точка Група> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Железария
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,повтарящо Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR мениджъра
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup> номерационен Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Моля изберете Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege отпуск
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Заплата поднасяне на служителите
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Източник
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource> Настройки HR"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Покажи затворен
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Дали си тръгне без Pay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Такса Категория
 ,Student Fee Collection,Student за събиране на такси
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","За позицията от {0}, скорост оценка не намери за склад {1}. За да бъде в състояние да направи счетоводните записи (за разходи за резервации), имаме нужда от скорост оценка за т {2}. Моля да създадете входящо фондова сделка, на или преди {3} {4}, и след това опитайте да изпращате {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch или Student Group е задължително
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup> Печат и Branding> Адрес за шаблони."
 DocType: Address,Postal,Пощенски
 DocType: Vehicle,Doors,Врати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Тримесечие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Други разходи
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банката
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Тип Сметка
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставете Type {0} не може да се извърши-препрати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Доставчик> Доставчик Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху "Генериране Schedule""
 ,To Produce,Да Произвежда
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ведомост
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставете Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на "печалбата или загубата"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на "печалбата или загубата"
 DocType: Account,Accounts User,Роля Потребител на 'Сметки'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Наименование грешка: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недостиг
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Общото прогнозно Количество
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Разпределение Име
 DocType: Course,Course Code,Код на курса
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company валути)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Състояние и Формула Помощ
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Изберете естеството на вашия бизнес.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Източник Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup> Settings> Наименуване Series"
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата на инсталация
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row {0}: Asset {1} не принадлежи на компания {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потвърждение Дата
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производство Поръчка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не са намерени записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Разходите за Брак на активи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,политика Не
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Права
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Прехвърлени Количество
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигация
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Планиране
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издаден
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Издаден
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Общо Billing сума (чрез Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ние продаваме този артикул
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id доставчик
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Продажбите на фунията
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Съкращението е задължително
 DocType: Project,Task Progress,Задача Прогрес
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup> Settings> Наименуване Series"
 ,Qty to Transfer,Количество да Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на потенциални клиенти или клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Следваща Контакт не може да бъде същата като на Водещия Email ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup> номерационен Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последно процент покупка не е намерен
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Платежни часа
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондова мерна единица
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е изтекъл
 DocType: Student Log,Achievement,постижение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код> Точка Група> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Общо Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране Завършил Стоки Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продажбите Person
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index 461a952..40c2a5c 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,একাডেমিক টার্ম
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,উপাদান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,গ্রাহক> গ্রাহক গ্রুপের> টেরিটরি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,অ্যাকাউন্ট টেবিল খালি রাখা যাবে না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ঋণ (দায়)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,পাসের সন
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","রেফারেন্স:% s এর, আইটেম কোড:% s এবং গ্রাহক হয়েছে:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","আইটেম {আইটেমটি} জন্য মূল্যনির্ধারণ হার গুদাম {গুদাম} জন্য পাওয়া যায়নি. অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি (বুকিং খরচ জন্য) কি পাবে, আমরা আইটেমটি {আইটেমটি} জন্য মূল্যনির্ধারণ হার প্রয়োজন. অনুগ্রহ করে একটি ইনকামিং স্টক লেনদেন, বা আগে {posting_date} {posting_time} তৈরি করুন এবং তারপর {current_document} সাবমিট চেষ্টা"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,স্টক ইন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,এমনকি আপনি যদি
 DocType: Designation,Designation,উপাধি
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,যানবাহন কোন
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,মূল্য তালিকা নির্বাচন করুন
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,কাজ চলছে
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,অনুগ্রহ করে সেটআপ কর্মচারী হিউম্যান রিসোর্স মধ্যে নামকরণ সিস্টেম> এইচআর সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,দয়া করে তারিখ নির্বাচন
 DocType: Employee,Holiday List,ছুটির তালিকা
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,হিসাবরক্ষক
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,ছাত্র ব্যাচ প্রজ্ঞাময় এ্যাটেনডেন্স
 DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ
 DocType: Student Admission,Student Admission,ছাত্র-ছাত্রী ভর্তি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,গ্রাহক> গ্রাহক গ্রুপের> টেরিটরি
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","তারপর দামে ইত্যাদি গ্রাহক, ক্রেতা গ্রুপ, টেরিটরি, সরবরাহকারী, কারখানা, সরবরাহকারী ধরন, প্রচারাভিযান, বিক্রয় অংশীদার উপর ভিত্তি করে ফিল্টার আউট হয়"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,পরিসংখ্যা মধ্যে নিট পরিবর্তন
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া. সেটআপ> ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং> ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
 DocType: Employee,Passport Number,পাসপোর্ট নম্বার
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,ম্যানেজার
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},নতুন ক্রেডিট সীমা গ্রাহকের জন্য বর্তমান অসামান্য রাশির চেয়ে কম হয়. ক্রেডিট সীমা অন্তত হতে হয়েছে {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,প্রকল্প
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 পঠন
 DocType: Address,Personal,ব্যক্তিগত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,আংশিকভাবে আদেশ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ব্যয় দাবি প্রকার
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,শপিং কার্ট জন্য ডিফল্ট সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},অ্যাসেট জার্নাল এন্ট্রি মাধ্যমে বাতিল {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,কর্মচারী জন্মদিনের রিমাইন্ডার পাঠাবেন না
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,শেয়ার সাজপোশাকটি
 DocType: Item,Inspection Criteria,ইন্সপেকশন নির্ণায়ক
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,স্থানান্তরিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,স্থানান্তরিত
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,আপনার চিঠি মাথা এবং লোগো আপলোড করুন. (আপনি তাদের পরে সম্পাদনা করতে পারেন).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,বিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,পরবর্তী অবচয় তারিখ অতীত তারিখ হিসাবে প্রবেশ করানো হয়
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,উত্পাদক
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,কেনার রসিদ আইটেম
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী> সরবরাহকারী প্রকার
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,সেলস চালান পেমেন্ট
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,বিক্রয় আদেশ / সমাপ্ত পণ্য গুদাম সংরক্ষিত ওয়্যারহাউস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,বিক্রয় পরিমাণ
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,সকল পণ্য দেখুন
 DocType: Company,Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,এই যোগাযোগ উপাধি লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,আইটেম কোড> আইটেম গ্রুপ> ব্র্যান্ড
 DocType: Expense Claim,From Employee,কর্মী থেকে
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,সতর্কতা: সিস্টেম আইটেম জন্য পরিমাণ যেহেতু overbilling পরীক্ষা করা হবে না {0} মধ্যে {1} শূন্য
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,পার্থক্য এন্ট্রি করতে
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,হার্ডওয়্যারের
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,পুনরাবৃত্ত পর্যন্ত
 DocType: Attendance,HR Manager,মানবসম্পদ ব্যবস্থাপক
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,অনুগ্রহ করে সেটআপ সেটআপ মাধ্যমে এ্যাটেনডেন্স সিরিজ সংখ্যায়ন> সংখ্যায়ন সিরিজ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,একটি কোম্পানি নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,সুবিধা বাতিল ছুটি
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,কর্মচারী ইমেল বেতন স্লিপ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,মূল খরচ কেন্দ্র
 DocType: Sales Invoice,Source,উত্স
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,অনুগ্রহ করে সেটআপ কর্মচারী হিউম্যান রিসোর্স মধ্যে নামকরণ সিস্টেম> এইচআর সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,দেখান বন্ধ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি হয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,অ্যাসেট শ্রেণী ফিক্সড অ্যাসেট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক.
 DocType: Fee Category,Fee Category,ফি শ্রেণী
 ,Student Fee Collection,ছাত্র ফি সংগ্রহ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","আইটেম {0} জন্য মূল্যনির্ধারণ হার গুদাম জন্য পাওয়া যায়নি {1}. অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি (বুকিং খরচ জন্য) কি পাবে, আমরা আইটেম জন্য মূল্যনির্ধারণ হার প্রয়োজন {2}. অনুগ্রহ করে একটি ইনকামিং স্টক লেনদেনের তৈরি, বা আগে {3} {4}, এবং তারপর সাবমিট চেষ্টা {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,ছাত্র ব্যাচ বা শিক্ষার্থীর গ্রুপ বাধ্যতামূলক
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,প্রতি স্টক আন্দোলনের জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,মোট পাতার বরাদ্দ
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,বৈধ আর্থিক বছরের শুরু এবং শেষ তারিখগুলি লিখুন দয়া করে
 DocType: Employee,Date Of Retirement,অবসর তারিখ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,টেমপ্লেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া. সেটআপ> ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং> ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
 DocType: Address,Postal,ঠিকানা
 DocType: Vehicle,Doors,দরজা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext সেটআপ সম্পূর্ণ!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,সিকি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,বিবিধ খরচ
 DocType: Global Defaults,Default Company,ডিফল্ট কোম্পানি
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","সারিতে আইটেম {0} জন্য overbill পারবেন না {1} বেশী {2}. Overbilling, স্টক সেটিংস এ সেট করুন অনুমতি করুন"
 DocType: Payment Request,PR,জনসংযোগ
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ব্যাংকের নাম
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,হিসাবের ধরণ
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,ডিএন RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} বহন-ফরওয়ার্ড করা যাবে না প্রকার ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,সরবরাহকারী> সরবরাহকারী প্রকার
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',রক্ষণাবেক্ষণ সূচি সব আইটেম জন্য উত্পন্ন করা হয় না. 'নির্মাণ সূচি' তে ক্লিক করুন
 ,To Produce,উৎপাদন করা
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,বেতনের
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","স্ট্যান্ডার্ড শর্তাবলী এবং বিক্রয় এবং ক্রয় যোগ করা যেতে পারে যে শর্তাবলী. উদাহরণ: প্রস্তাব 1. বৈধতা. 1. অর্থপ্রদান শর্তাদি (ক্রেডিট অগ্রিম, অংশ অগ্রিম ইত্যাদি). 1. অতিরিক্ত (বা গ্রাহকের দ্বারা প্রদেয়) কি. 1. নিরাপত্তা / ব্যবহার সতর্কবাণী. 1. পাটা কোন তাহলে. 1. আয় নীতি. শিপিং 1. শর্তাবলী, যদি প্রযোজ্য হয়. বিরোধ অ্যাড্রেসিং, ক্ষতিপূরণ, দায় 1. উপায়, ইত্যাদি 1. ঠিকানা এবং আপনার কোম্পানীর সাথে যোগাযোগ করুন."
 DocType: Attendance,Leave Type,ছুটি টাইপ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি 'লাভ বা ক্ষতি' অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি 'লাভ বা ক্ষতি' অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Account,Accounts User,ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},নাম ত্রুটি: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,স্বল্পতা
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,মোট অভিক্ষিপ্ত Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,বন্টন নাম
 DocType: Course,Course Code,কোর্স কোড
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় মান পরিদর্শন {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় মান পরিদর্শন {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,যা গ্রাহকের কারেন্সি হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),নিট হার (কোম্পানি একক)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,কন্ডিশন ও ফর্মুলা সাহায্য
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,আপনার ব্যবসার প্রকৃতি নির্বাচন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,উত্স ওয়্যারহাউস
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} সেটআপ> সেটিংস মাধ্যমে> নেমিং সিরিজ সিরিজ নেমিং নির্ধারণ করুন
 DocType: Installation Note,Installation Date,ইনস্টলেশনের তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} কোম্পানির অন্তর্গত নয় {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,নিশ্চিতকরণ তারিখ
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,উত্পাদনের আদেশ আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,পাওয়া কোন রেকর্ড
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,বাতিল অ্যাসেট খরচ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,নীতি কোন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,পণ্য সমষ্টি থেকে আইটেম পেতে
 DocType: Asset,Straight Line,সোজা লাইন
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,স্থানান্তর করা Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,সমুদ্রপথে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,পরিকল্পনা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,জারি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,জারি
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),মোট বিলিং পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,আমরা এই আইটেম বিক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,সরবরাহকারী আইডি
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,বিক্রয় ফানেল
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,সমাহার বাধ্যতামূলক
 DocType: Project,Task Progress,টাস্ক অগ্রগতি
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} সেটআপ> সেটিংস মাধ্যমে> নেমিং সিরিজ সিরিজ নেমিং নির্ধারণ করুন
 ,Qty to Transfer,স্থানান্তর করতে Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,বিশালাকার বা গ্রাহকরা কোট.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ভূমিকা হিমায়িত শেয়ার সম্পাদনা করতে পারবেন
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,পরবর্তী সংস্পর্শের মাধ্যমে লিড ইমেল আইডি একই হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয় তাহলে কেনার, চেক করা আবশ্যক {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,অনুগ্রহ করে সেটআপ সেটআপ মাধ্যমে এ্যাটেনডেন্স সিরিজ সংখ্যায়ন> সংখ্যায়ন সিরিজ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,সর্বশেষ ক্রয় হার পাওয়া যায়নি
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,বিলিং ঘন্টা
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,শেয়ার UOM অনুযায়ী
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,মেয়াদ শেষ না
 DocType: Student Log,Achievement,কৃতিত্ব
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,আইটেম কোড> আইটেম গ্রুপ> ব্র্যান্ড
 DocType: Journal Entry,Total Debit,খরচের অঙ্ক
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ডিফল্ট তৈরি পণ্য গুদাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,সেলস পারসন
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index bdb5f0e..15d0a07 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,akademski Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,materijal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> grupu korisnika> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Šifra:% s i klijenata:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Za Stavka {stavku}, stopa vrednovanja nije pronađen za skladište {skladište}. Da bi mogli da uradimo unosa računovodstvo (za troškove rezervacije), treba nam stopa vrednovanja za stavku {stavku}. Molimo vas da se stvori dolazni zaliha transakcije, na dan ili prije nego {posting_date} {posting_time}, a zatim pokušajte podnošenja i popunjavanja {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,U Stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,otvorena pitanja
 DocType: Designation,Designation,Oznaka
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u toku
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima> HR Postavke
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Molimo izaberite datum
 DocType: Employee,Holiday List,Lista odmora
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Računovođa
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Posjećenost
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,student Ulaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> grupu korisnika> Territory
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Materijal zahtjev
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Neto promjena u zalihama
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup> Printing and Branding> Adresa Template.
 DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,menadžer
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Novi kreditni limit je manje od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7
 DocType: Address,Personal,Osobno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parcijalno uređenih
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Početne postavke za Košarica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset odbačen preko Journal Entry {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock unosi
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenose
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Prenose
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Sljedeća Amortizacija datum se unosi kao proteklih dana
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> Dobavljač Tip
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodaja Iznos
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Pogledaj sve proizvode
 DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra> stavka Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardver
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Ponavljajući Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Šef ljudskih resursa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup> numeracije serije
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Molimo odaberite poduzeća
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege dopust
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća Slip na zaposlenog
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Roditelj troška
 DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima> HR Postavke
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show zatvoren
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ostavi se bez plate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategorija je obavezno za Fixed stavku imovine
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
 DocType: Fee Category,Fee Category,naknada Kategorija
 ,Student Fee Collection,Student Naknada Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Za Stavka {0}, stopa vrednovanja nije pronađen za skladište {1}. Da bi mogli da uradimo unosa računovodstvo (za troškove rezervacije), treba nam stopa vrednovanja za stavku {2}. Molimo vas da se stvori dolazni zaliha transakcije, na dan ili prije nego {3} {4}, a zatim pokušajte podnošenja i popunjavanja {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch ili grupa studenata je obavezno
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Molimo vas da unesete važeću finansijsku godinu datume početka i završetka
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup> Printing and Branding> Adresa Template.
 DocType: Address,Postal,Poštanski
 DocType: Vehicle,Doors,vrata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Naziv banke
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Vrsta konta
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} se ne može nositi-proslijeđen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> Dobavljač Tip
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 ,To Produce,proizvoditi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,platni spisak
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 
  1. Adresu i kontakt vaše kompanije."
 DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
 DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Ime greška: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,nedostatak
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupni planirani Količina
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije
 DocType: Course,Course Code,Šifra predmeta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Company valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Odaberite priroda vašeg poslovanja.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Izvorno skladište
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup> Postavke> Imenovanje serije
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne pripada kompaniji {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Proizvodnog naloga Stavka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ne rekord naći
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Troškovi Rashodovan imovine
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Politika Nema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda
 DocType: Asset,Straight Line,Duž
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,planiranje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdao
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Izdao
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupna naplata (iz Time Log-a)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dobavljač Id
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,Tok prodaje (Funnel)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Skraćenica je obavezno
 DocType: Project,Task Progress,zadatak Napredak
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup> Postavke> Imenovanje serije
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Sljedeća kontaktirati putem ne može biti isti kao Lead-mail id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup> numeracije serije
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Zadnje kupovinu stopa nije pronađen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hours
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao
 DocType: Student Log,Achievement,Postignuće
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra> stavka Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Uobičajeno Gotovi proizvodi skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Referent prodaje
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index 72e036e..7db01d7 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,període acadèmic
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referència:% s, Codi de l'article:% s i el Client:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Per a l'article {element}, taxa de valorització no trobat per al magatzem magatzem de {}. Per ser capaç de fer assentaments comptables (per despeses de reserva), necessitem taxa de valorització per a l'element {element}. Si us plau crea una transacció d'accions entrant, en o abans posting_date {} {} posting_time, i després tractar d'enviar current_document {}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En estoc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,qüestions obertes
 DocType: Designation,Designation,Designació
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Seleccionla llista de preus
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si us plau configuració de sistema de noms dels empleats en Recursos Humans> Configuració de recursos humans
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Si us plau seleccioni la data
 DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Discontinu assistència dels estudiants
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Admissió d'Estudiants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Sol·licitud de materials
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Canvi net en l'Inventari
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No s'ha trobat la plantilla d'adreces per defecte. Si us plau, crear una nova des Configuració> Premsa i Branding> plantilla de direcció."
 DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Gerent
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nou límit de crèdit és menor que la quantitat pendent actual per al client. límit de crèdit ha de ser almenys {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projecte
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
 DocType: Address,Personal,Personal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parcialment ordenat
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Actius rebutjat a través d'entrada de diari {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entrades d'arxiu
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,projecte de llei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,La depreciació propera data s'introdueix com a data passada
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Quantitat de Venda
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Veure tots els Productes
 DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup Element> Marca
 DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Maquinari
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Fins que es repeteix
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerent de Recursos Humans
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si us plau configuració sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèrie de numeració
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleccioneu una Empresa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar correu electrònic am salari a l'empleat
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares
 DocType: Sales Invoice,Source,Font
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si us plau configuració de sistema de noms dels empleats en Recursos Humans> Configuració de recursos humans
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra tancada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l'actiu fix
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria
 ,Student Fee Collection,Cobrament de l'Estudiant
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Per a l'article {0}, la taxa de valoració no es va trobar per al magatzem {1}. Per ser capaç de fer assentaments comptables (per despeses de reserva), necessitem taxa de valorització per a l'element {2}. Si us plau crea una transacció d'accions entrant, com a molt tard {3} {4}, i després tractar d'enviar {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Lot alumne o grup d'alumnes és obligatòria
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No s'ha trobat la plantilla d'adreces per defecte. Si us plau, crear una nova des Configuració> Premsa i Branding> plantilla de direcció."
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Vehicle,Doors,portes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Configuració ERPNext completa!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nom del banc
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Tipus de compte
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixar tipus {0} no es poden enviar-portar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
 ,To Produce,Per a Produir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,nòmina de sous
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. 
  1. Adreça i contacte de la seva empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
 DocType: Account,Accounts User,Comptes d'usuari
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nom d'error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,escassetat
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Quantitat total projectada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
 DocType: Course,Course Code,Codi del curs
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condició i la Fórmula d'Ajuda
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magatzem d'origen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si us plau ajust de denominació de la sèrie de {0} a través de Configuració> Configuració> Sèrie Naming
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Actius no pertany a l'empresa {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació
@@ -3364,7 +3366,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Article de l'ordre de producció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No s'ha trobat registre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Cost d'Actius Scrapped
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,sense política
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
 DocType: Asset,Straight Line,Línia recta
@@ -3439,7 +3441,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantitat Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planificació
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emès
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Emès
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Venem aquest article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
@@ -3473,6 +3475,7 @@
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
 DocType: Project,Task Progress,Grup de Progrés
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si us plau ajust de denominació de la sèrie de {0} a través de Configuració> Configuració> Sèrie Naming
 ,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat
@@ -4052,7 +4055,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Per següent Contacte no pot ser la mateixa que la de plom correu electrònic d'identificació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si us plau configuració sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèrie de numeració
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,taxa de compra d'última no trobat
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Hores de facturació
@@ -4217,7 +4219,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirat
 DocType: Student Log,Achievement,assoliment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup Element> Marca
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Dèbit total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 0f232be..9ee886d 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Akademický Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiál
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Území
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Odkaz:% s, Kód Item:% s a Zákazník:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Pro výtisku {} položky, prostřednictvím paušálního ohodnocení nebyl nalezen skladové {} skladu. Aby bylo možné udělat účetních zápisů (pro rezervaci výdaje), potřebujeme rychlost ocenění za item {} položky. Prosím vytvořte příchozí transakce akcie nebo před {posting_date} {} posting_time a zkuste odevzdání {} current_document"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,otevřené problémy
 DocType: Designation,Designation,Označení
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Prosím, vyberte datum"
 DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Účetní
@@ -142,7 +139,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Účast
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Student Vstupné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Území
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Požadavek na materiál
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení> Tisk a značky> šablony adresy.
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manažer
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Zakázka
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
 DocType: Address,Personal,Osobní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,částečně uspořádané
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset vyhozen přes položka deníku {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Sklad Příspěvky
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Převedené
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Převedené
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Vedle Odpisy Datum se zadává jako uplynulém dni
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodejní Částka
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Zobrazit všechny produkty
 DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> položka Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Technické vybavení
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,opakující Až
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup> Číslování Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte společnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email výplatní pásce pro zaměstnance
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show uzavřen
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
 DocType: Fee Category,Fee Category,poplatek Kategorie
 ,Student Fee Collection,Student Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Pro výtisku {0}, míra ocenění nebyl nalezen skladové {1}. Aby bylo možné udělat účetních zápisů (pro rezervaci výdaje), potřebujeme rychlost ocenění za položku {2}. Prosím vytvořte příchozí transakce akcie, nebo před {3} {4} a potom zkuste odevzdání {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch nebo Student Group je povinné
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení> Tisk a značky> šablony adresy.
 DocType: Address,Postal,Poštovní
 DocType: Vehicle,Doors,dveře
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzdy
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
  1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Název chyba: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatek
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Celková předpokládaná Množství
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
 DocType: Course,Course Code,Kód předmětu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovědy
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svého podnikání.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Výroba objednávku Položka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Náklady na sešrotována aktiv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Ne politika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Získat předměty z Bundle Product
 DocType: Asset,Straight Line,Přímka
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigace
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Plánování
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydáno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Vydáno
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dodavatel Id
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,Prodej Nálevka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinné
 DocType: Project,Task Progress,Pokrok úkol
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování Series
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Následující Kontakt Tím nemůže být stejná jako Lead ID e-mailu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup> Číslování Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Poslední cena při platbě nebyl nalezen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hodiny
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
 DocType: Student Log,Achievement,Úspěch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> položka Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Výchozí hotových výrobků Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Prodej Osoba
diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv
index bc1f7c6..061be02 100644
--- a/erpnext/translations/da-DK.csv
+++ b/erpnext/translations/da-DK.csv
@@ -15,7 +15,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,Ultima Actualización : Fecha inválida
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
 DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286, or ,o
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index 99a9a4c..f28154f 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Akademisk Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Customer Group> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Regnskab tabel kan ikke være tom.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Reference:% s, Item Code:% s og Kunde:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","For Item {punkt}, ikke værdiansættelse sats fundet for lager {lager}. At være i stand til at gøre regnskabsposter (for booking udgifter), har vi brug værdiansættelse sats for vare {emne}. Venligst oprette en indkommende lager transaktion, på eller før {posting_date} {posting_time} og derefter prøve submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På lager
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Åbne spørgsmål
 DocType: Designation,Designation,Betegnelse
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource> HR Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vælg venligst dato
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Revisor
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Fremmøde
 DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Student Optagelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Customer Group> Territory
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Materiale Request
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Netto Ændring i Inventory
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Address skabelon.
 DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Leder
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kreditmaksimum er mindre end nuværende udestående beløb for kunden. Credit grænse skal være mindst {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Personlig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Delvist Bestilt
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset skrottet via Kassekladde {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Angivelser
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Overført
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Regning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Næste Afskrivninger Dato indtastes som tidligere dato
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Producent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Retsinformation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Salg Faktura Betaling
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Slags beløb
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Se alle produkter
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Vare Gruppe> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,tilbagevendende Op
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vælg Firma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Forlad
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email lønseddel til Medarbejder
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
 DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource> HR Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Vis lukket
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,aktivkategori er obligatorisk for anlægsaktiv
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Gebyr Kategori
 ,Student Fee Collection,Student afgiftsopkrævning
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","For Item {0}, værdiansættelse sats ikke fundet for lager {1}. At være i stand til at gøre regnskabsposter (for booking udgifter), har vi brug værdiansættelse sats for post {2}. Venligst oprette en indkommende lager transaktion, på eller før {3} {4}, og derefter prøve submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch eller elevgruppe er obligatorisk
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Indtast venligst gyldigt Regnskabsår start- og slutdatoer
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Address skabelon.
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Vehicle,Doors,Døre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank navn
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Retsinformation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lad type {0} kan ikke bære-videresendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på "Generer Schedule '
 ,To Produce,At producere
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lønningsliste
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
 DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
 DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Navn fejl: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Den forventede samlede Antal
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
 DocType: Course,Course Code,Kursus Code
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tilstand og formel Hjælp
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vælg arten af din virksomhed.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kilde Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Venligst sæt Navngivning serien til {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} hører ikke til selskab {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktionsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Udgifter Ophugget Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Omkostningsområde er obligatorisk for varen {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Omkostningsområde er obligatorisk for varen {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Politik Ingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Få elementer fra Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Lige linje
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Overført Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planlægning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Udstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverandør id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Salg Tragt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
 DocType: Project,Task Progress,Task Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Venligst sæt Navngivning serien til {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series
 ,Qty to Transfer,Antal til Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Tilbud til Muligheder eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Næste Kontakt By kan ikke være det samme som Lead Email id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Sidste købskurs ikke fundet
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Fakturering Timer
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke udløbet
 DocType: Student Log,Achievement,Præstation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Vare Gruppe> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard færdigvarer Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Salg Person
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index 56d8b47..6aaedd7 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Semester
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Stoff
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territorium
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenz:% s, Artikelnummer:% s und Kunde:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Für den Artikel {Element}, Bewertungskurs nicht für Lager {Lager} gefunden. Um Buchungen zu tun (für Buchungskosten), müssen wir Bewertungskurs für item {Element}. Bitte legen Sie einen eingehenden Aktien-Transaktion, die am oder vor dem {POSTING_DATE} {posting_time}, und dann versuchen, submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Auf Lager
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Offene Punkte
 DocType: Designation,Designation,Bezeichnung
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource> HR-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Bitte wählen Sie Datum
 DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsübersicht
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Buchhalter
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme
 DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
 DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten Eintritt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territorium
 ,Terretory,Region
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Materialanfrage
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte legen Sie eine neue von Setup> Druck und Branding-> Adressvorlage.
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Leiter
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
@@ -786,6 +783,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesewert 7
 DocType: Address,Personal,Persönlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,teilweise geordnete
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset-verschrottet über Journaleintrag {0}
@@ -988,7 +986,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Lagerbuchungen
 DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Übergeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Übergeben
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Rechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Weiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
@@ -1036,6 +1034,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Ret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferant Typ
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Verkaufsbetrag
@@ -1081,6 +1080,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Alle Produkte
 DocType: Company,Default Currency,Standardwährung
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Artikelgruppe> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
@@ -1299,6 +1299,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Wiederholt sich bis
 DocType: Attendance,HR Manager,Leiter der Personalabteilung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup-Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
@@ -1428,6 +1429,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-Mail-Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
 DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource> HR-Einstellungen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
@@ -1610,6 +1612,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
 DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
 ,Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Für den Artikel {0}, Bewertungskurs nicht für Lager {1} gefunden. Um Buchungen zu tun (für Buchungskosten), müssen wir Bewertungskurs für item {2}. Bitte legen Sie einen eingehenden Aktien-Transaktion, die am oder vor {3} {4}, und dann versuchen, submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch oder Student Group ist obligatorisch
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
@@ -1617,6 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte legen Sie eine neue von Setup> Druck und Branding-> Adressvorlage.
 DocType: Address,Postal,Post
 DocType: Vehicle,Doors,Türen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
@@ -1950,7 +1954,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Quartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Name der Bank
@@ -2366,7 +2370,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Kontentyp
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Ret
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferant Typ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
 ,To Produce,Zu produzieren
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
@@ -2498,7 +2501,7 @@
 8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. 
 9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
 DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
 DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Name Fehler: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
@@ -2533,7 +2536,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung
 DocType: Course,Course Code,Kursnummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Zustand und Formel-Hilfe
@@ -2945,7 +2948,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ort an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Ausgangslager
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup> Einstellungen> Naming Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
@@ -3358,7 +3360,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktion Artikel bestellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kein Datensatz gefunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten der Verschrottet Vermögens
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Politik keine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
 DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
@@ -3433,7 +3435,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ausgestellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Ausgestellt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Lieferanten-ID
@@ -3467,6 +3469,7 @@
 ,Sales Funnel,Verkaufstrichter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
 DocType: Project,Task Progress,Task-Fortschritt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup> Einstellungen> Naming Series
 ,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
@@ -4045,7 +4048,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Weiter Kontakt Durch nicht als Lead E-Mail-ID gleich sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup-Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Zuletzt Kaufrate nicht gefunden
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Stunden
@@ -4210,7 +4212,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nicht ausgelaufen
 DocType: Student Log,Achievement,Leistung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Artikelgruppe> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamt-Soll
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index 8c29789..b7d2564 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,ακαδημαϊκό Όρος
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Υλικό
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> Ομάδα Πελατών> Επικράτεια
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Παραπομπή:% s, Κωδικός Είδους:% s και ο Πελάτης:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Για το στοιχείο {στοιχείο}, ποσοστό αποτίμηση δεν βρέθηκε για αποθήκη {αποθήκη}. Για να είναι σε θέση να κάνει λογιστικές εγγραφές (για έξοδα κράτησης), χρειαζόμαστε ποσοστό αποτίμησης για το στοιχείο {στοιχείο}. Δημιουργήστε μια εισερχόμενη συναλλαγή μετοχών, στις ή πριν τις {posting_date} {posting_time}, και στη συνέχεια προσπαθήστε να αποστείλουν βιογραφικά {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Σε Απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Ανοιχτά ζητήματα
 DocType: Designation,Designation,Ονομασία
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Αρ. οχήματος
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Εργασία σε εξέλιξη
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού> Ρυθμίσεις HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία
 DocType: Employee,Holiday List,Λίστα αργιών
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Λογιστής
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Παρτίδες φοιτητής Συμμετοχή
 DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Η είσοδος φοιτητής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> Ομάδα Πελατών> Επικράτεια
 ,Terretory,Περιοχή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Αίτηση υλικού
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις> Εκτύπωση και Branding> Πρότυπο Διεύθυνση.
 DocType: Employee,Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Προϊστάμενος
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Νέο πιστωτικό όριο είναι μικρότερο από το τρέχον οφειλόμενο ποσό για τον πελάτη. Πιστωτικό όριο πρέπει να είναι atleast {0}
@@ -786,6 +783,7 @@
 DocType: Budget,Project,Έργο
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Μέτρηση 7
 DocType: Address,Personal,Προσωπικός
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,μερικώς διατεταγμένο
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Τύπος αξίωσης δαπανών
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0}
@@ -988,7 +986,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
 DocType: Item,Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Μεταφέρονται
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Μεταφέρονται
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Νομοσχέδιο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Επόμενο αποσβέσεις Ημερομηνία εισάγεται ως τελευταία ημερομηνία
@@ -1036,6 +1034,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Κατασκευαστής
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-αναδρομική έναρξη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Τιμολόγιο πωλήσεων Πληρωμής
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Ποσό πώλησης
@@ -1081,6 +1080,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Δείτε όλα τα προϊόντα
 DocType: Company,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Κωδικός item> Στοιχείο Ομάδα> Μάρκα
 DocType: Expense Claim,From Employee,Από υπάλληλο
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς
@@ -1299,6 +1299,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,επαναλαμβανόμενες Μέχρι
 DocType: Attendance,HR Manager,Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup> Σειρά Αρίθμηση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Παρακαλώ επιλέξτε ένα Εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Άδεια μετ' αποδοχών
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή
@@ -1428,6 +1429,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Μισθός Slip σε Εργαζομένους
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Γονικό κέντρο κόστους
 DocType: Sales Invoice,Source,Πηγή
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού> Ρυθμίσεις HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Εμφάνιση κλειστά
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Είναι άδειας άνευ αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Περιουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
@@ -1610,6 +1612,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους
 DocType: Fee Category,Fee Category,χρέωση Κατηγορία
 ,Student Fee Collection,Φοιτητής είσπραξη τελών
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Για το στοιχείο {0}, ποσοστό αποτίμηση δεν βρέθηκε για αποθήκη {1}. Για να είναι σε θέση να κάνει λογιστικές εγγραφές (για έξοδα κράτησης), χρειαζόμαστε ποσοστό αποτίμηση για το στοιχείο {2}. Δημιουργήστε μια εισερχόμενη συναλλαγή μετοχών, στις ή πριν τις {3} {4}, και στη συνέχεια προσπαθήστε να αποστείλουν βιογραφικά {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Μαζική φοιτητής ή σπουδαστής ομάδας είναι υποχρεωτική
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Σύνολο αδειών που διατέθηκε
@@ -1617,6 +1620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις> Εκτύπωση και Branding> Πρότυπο Διεύθυνση.
 DocType: Address,Postal,Ταχυδρομικός
 DocType: Vehicle,Doors,πόρτες
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Ρύθμιση ERPNext Πλήρης!
@@ -1950,7 +1954,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Τρίμηνο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες
 DocType: Global Defaults,Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Όνομα τράπεζας
@@ -2366,7 +2370,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Τύπος λογαριασμού
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-αναδρομική έναρξη
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Αφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
 ,To Produce,Για παραγωγή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Μισθολόγιο
@@ -2498,7 +2501,7 @@
  8. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, κλπ ||| 
  9. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας σας."
 DocType: Attendance,Leave Type,Τύπος άδειας
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
 DocType: Account,Accounts User,Χρήστης λογαριασμών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},error Όνομα: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Έλλειψη
@@ -2533,7 +2536,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Συνολικές προβλεπόμενες Ποσότητα
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Όνομα διανομής
 DocType: Course,Course Code,Κωδικός Μαθήματος
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Καθαρό ποσοστό (Εταιρεία νομίσματος)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Κατάσταση και Formula Βοήθεια
@@ -2945,7 +2948,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Επιλέξτε τη φύση της επιχείρησής σας.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Αποθήκη προέλευσης
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλούμε να ορίσετε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση> Ρυθμίσεις> Ονοματοδοσία Σειρά
 DocType: Installation Note,Installation Date,Ημερομηνία εγκατάστασης
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Σειρά # {0}: Asset {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Ημερομηνία επιβεβαίωσης
@@ -3358,7 +3360,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Παραγωγή Παραγγελία Στοιχείο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Δεν βρέθηκαν εγγραφές
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Το κόστος των αποσυρόμενων Ενεργητικού
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Πολιτική Όχι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Πάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
 DocType: Asset,Straight Line,Ευθεία
@@ -3433,7 +3435,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Πλοήγηση
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Προγραμματισμός
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Εκδόθηκε
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Εκδόθηκε
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Συνολικό Ποσό Χρέωσης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID προμηθευτή
@@ -3467,6 +3469,7 @@
 ,Sales Funnel,Χοάνη πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Σύντμηση είναι υποχρεωτική
 DocType: Project,Task Progress,Task Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Παρακαλούμε να ορίσετε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση> Ρυθμίσεις> Ονοματοδοσία Σειρά
 ,Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος
@@ -4046,7 +4049,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Επόμενο Επικοινωνία Με το να μην μπορεί να είναι ίδιο με το Lead id Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup> Σειρά Αρίθμηση
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Τελευταία ποσοστό αγορά δεν βρέθηκε
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ώρες χρέωσης
@@ -4210,7 +4212,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Δεν έχει λήξει
 DocType: Student Log,Achievement,Κατόρθωμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Κωδικός item> Στοιχείο Ομάδα> Μάρκα
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Συνολική χρέωση
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Προεπιλογή Έτοιμα προϊόντα Αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Πωλητής
diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv
index 7c6efa2..7e2c624 100644
--- a/erpnext/translations/es-PE.csv
+++ b/erpnext/translations/es-PE.csv
@@ -517,7 +517,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154,Row # ,Fila #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
 DocType: Asset,Supplier,Proveedores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
@@ -666,7 +666,7 @@
 ,Requested,Requerido
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
@@ -883,7 +883,7 @@
 DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
 ,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
 DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 56eab2a..a74ac9b 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Término académico
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Territorio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de graduación
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referencia:% s, Código del artículo:% s y el Cliente:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Para el artículo {elemento}, tasa de valorización no encontrado para el almacén almacén de {}. Para ser capaz de hacer asientos contables (por gastos de reserva), necesitamos tasa de valorización para el elemento {elemento}. Por favor crea una transacción de acciones entrante, en o antes posting_date {} {} posting_time, y luego tratar de enviar current_document {}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Problemas abiertos
 DocType: Designation,Designation,Puesto
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajo en proceso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Por favor configuración de sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos> Configuración de recursos humanos
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Por favor seleccione la fecha
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de festividades
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contador
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Discontinuo asistencia de los estudiantes
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Admisión de Estudiantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Territorio
 ,Terretory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Solicitud de materiales
@@ -621,7 +619,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No se encontró la plantilla de direcciones predeterminada. Por favor, crear una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> plantilla de dirección."
 DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Gerente
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
@@ -787,6 +784,7 @@
 DocType: Budget,Project,Proyecto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
 DocType: Address,Personal,Personal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parcialmente ordenado
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
@@ -989,7 +987,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entradas de archivo
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,La depreciación próxima fecha se introduce como fecha pasada
@@ -1037,6 +1035,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,El pago de facturas de ventas
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Cantidad de venta
@@ -1082,6 +1081,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Ver todos los Productos
 DocType: Company,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca el puesto de este contacto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca
 DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia
@@ -1300,6 +1300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Hasta que se repite
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Por favor configuración series de numeración para la asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Vacaciones
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor
@@ -1429,6 +1430,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Salario de correo electrónico de deslizamiento con el empleado
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de costos principal
 DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Por favor configuración de sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos> Configuración de recursos humanos
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar cerrada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
@@ -1611,6 +1613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Elemento de producto
 DocType: Fee Category,Fee Category,Categoría de Precio
 ,Student Fee Collection,Cobro del Estudiante
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Para el artículo {0}, la tasa de valoración no se encontró para el almacén {1}. Para ser capaz de hacer asientos contables (por gastos de reserva), necesitamos tasa de valorización para el elemento {2}. Por favor crea una transacción de acciones entrante, a más tardar {3} {4}, y luego tratar de enviar {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Lote alumno o grupo de alumnos es obligatoria
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas
@@ -1618,6 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca Año válida Financiera fechas inicial y final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener plantilla
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No se encontró la plantilla de direcciones predeterminada. Por favor, crear una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> plantilla de dirección."
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Vehicle,Doors,puertas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Configuración ERPNext completa!
@@ -1951,7 +1955,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,GASTOS VARIOS
 DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la línea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nombre del banco
@@ -2367,7 +2371,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deja tipo {0} no se pueden reenviar-llevar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'"
 ,To Produce,Producir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Nómina de sueldos
@@ -2499,7 +2502,7 @@
  1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
  1. Dirección y contacto de su empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de ausencia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
 DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nombre de error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Escasez
@@ -2534,7 +2537,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Cantidad total proyectada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre de la distribución
 DocType: Course,Course Code,Código del curso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el producto {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condición y la Fórmula de Ayuda
@@ -2946,7 +2949,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Almacén de origen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Por favor ajuste de denominación de la serie de {0} a través de Configuración> Configuración> Serie Naming
 DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de instalación
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Activos no pertenece a la empresa {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
@@ -3359,7 +3361,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Artículo de la orden de producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costo de Activos Scrapped
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,No política
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Obtener elementos del paquete del producto
 DocType: Asset,Straight Line,Línea recta
@@ -3434,7 +3436,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Cantidad Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planificación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importe total de facturación (a través de la gestión de tiempos)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendemos este producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID de Proveedor
@@ -3468,6 +3470,7 @@
 ,Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria
 DocType: Project,Task Progress,Grupo de Progreso
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Por favor ajuste de denominación de la serie de {0} a través de Configuración> Configuración> Serie Naming
 ,Qty to Transfer,Cantidad a transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado
@@ -4046,7 +4049,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Por siguiente Contacto no puede ser la misma que la de plomo correo electrónico de identificación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Por favor configuración series de numeración para la asistencia a través de Configuración> Serie de numeración
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,tasa de compra de última no encontrado
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de facturación
@@ -4211,7 +4213,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
 DocType: Student Log,Achievement,Logro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vendedores
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index f298ba1..7c422f2 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,materjal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Kvantiteet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Klient Group> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabeli saa olla tühi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Laenudega (kohustused)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Aasta Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Viide:% s, Kood:% s ja Klient:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Kirje {kirje} väärtuse määra ei leitud ladu {ladu}. Et oleks võimalik teha raamatupidamiskanded (broneerimine kulud), meil on vaja hindamise määr kirje {kirje}. Palun luua sissetuleva börsitehingu või enne {posting_date} {posting_time} ja siis proovida saata ühe {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Laos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Avatud küsimused
 DocType: Designation,Designation,Määramine
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduk ei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Töö käib
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource> HR seaded
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Palun valige kuupäev
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday nimekiri
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Raamatupidaja
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student osakaupa osavõtt
 DocType: Item,Publish in Hub,Avaldab Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,üliõpilane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Klient Group> Territory
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Materjal taotlus
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Hoolduskava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Siis Hinnakujundusreeglid on välja filtreeritud põhineb kliendi, kliendi nimel, Territory, Tarnija, Tarnija tüüp, kampaania, Sales Partner jms"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Net muutus Varude
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Vaike Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup> Trükkimine ja Branding> Aadress mall.
 DocType: Employee,Passport Number,Passi number
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Juhataja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
 DocType: Address,Personal,Personal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,osaliselt järjestatud
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kuluhüvitussüsteeme Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Vaikimisi seaded Ostukorv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock kanded
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekteerimiskriteeriumitele
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Siirdus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Siirdus
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadi üles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,arve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Järgmine kulum kuupäev on sisestatud viimase kuupäeva
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Tootja
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostutšekk toode
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tarnija> Tarnija Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve tasumine
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveeritud Warehouse Sales Order / valmistoodang Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Müügi summa
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Kuva kõik tooted
 DocType: Company,Default Currency,Vaikimisi Valuuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sisesta määramise see Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kood> Punkt Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Tööalasest
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Hoiatus: Süsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tee Difference Entry
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Riistvara
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,korduvad Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,personalijuht
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup> numbrite seeria
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Palun valige Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija Arve kuupäev
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E palgatõend töötajate
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Allikas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource> HR seaded
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Näita suletud
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas palgata puhkust
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Põhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategooria
 ,Student Fee Collection,Student maksukogumissüsteemidega
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Kirje {0}, hindamise määr ei leitud ladu {1}. Et oleks võimalik teha raamatupidamiskanded (broneerimine kulud), meil on vaja hindamise määr kirje {2}. Palun luua sissetuleva börsitehingu või enne {3} {4} ja siis proovida saata ühe {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Partii või Student Group on kohustuslik
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kokku Lehed Eraldatud
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Palun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Kuupäev pensionile
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Võta Mall
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Vaike Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup> Trükkimine ja Branding> Aadress mall.
 DocType: Address,Postal,Posti-
 DocType: Vehicle,Doors,Uksed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
 DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ei liigtasu jaoks Punkt {0} järjest {1} rohkem kui {2}. Et võimaldada tegelikust suuremad arved, palun seatud Laoseadistused"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Panga nimi
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tarnija> Tarnija Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki "Loo Ajakava"
 ,To Produce,Toota
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,palgafond
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Tüüptingimused, mida saab lisada ost ja müük. Näited: 1. kehtivus pakkumisi. 1. Maksetingimused (ette, krediidi osa eelnevalt jne). 1. Mis on ekstra (või mida klient maksab). 1. Safety / kasutamise hoiatus. 1. Garantii kui tahes. 1. Annab Policy. 1. Tingimused shipping vajaduse korral. 1. viise, kuidas lahendada vaidlusi, hüvitis, vastutus jms 1. Aadress ja Kontakt firma."
 DocType: Attendance,Leave Type,Jäta Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Difference konto ({0}) peab olema "kasum või kahjum" kontole
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Difference konto ({0}) peab olema "kasum või kahjum" kontole
 DocType: Account,Accounts User,Kontod Kasutaja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nimi viga: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Puudus
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Kokku prognoositakse Kogus
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution nimi
 DocType: Course,Course Code,Kursuse kood
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kvaliteedi kontroll on vajalikud Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kvaliteedi kontroll on vajalikud Punkt {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (firma Valuuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Seisund ja Vormel Abi
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vali laadi oma äri.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Allikas Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup> Seaded> nimetamine Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Paigaldamise kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: Asset {1} ei kuulu firma {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnitus kuupäev
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Tootmise Telli toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kirjet ei leitud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kulud Käibelt kõrvaldatud Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,poliitika pole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Kantud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikumine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planeerimine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emiteeritud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Emiteeritud
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Arve summa (via aeg kajakad)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Müüme see toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Tarnija Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Müügi lehtri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
 DocType: Project,Task Progress,ülesanne Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup> Seaded> nimetamine Series
 ,Qty to Transfer,Kogus Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Järgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead E id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Soodustus peab olema väiksem kui 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup> numbrite seeria
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Viimati ostu määr ei leitud
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjutage Off summa (firma Valuuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Arved Tundi
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ole lõppenud
 DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kood> Punkt Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Kokku Deebet
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index 401d36b..732a3b3 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,ترم تحصیلی
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,ماده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ضوابط> ضوابط گروه> قلمرو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,جدول حسابها نمی تواند خالی باشد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),وام (بدهی)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",مرجع:٪ S، کد:٪ s و ضوابط:٪ s را
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}",برای آیتم {آیتم}، نرخ ارزش گذاری برای انبار {انبار} یافت نشد. برای اینکه قادر به انجام نوشته حسابداری (برای هزینه، آپارتمان)، ما باید نرخ ارزیابی برای آیتم {آیتم}. لطفا ایجاد سهام معامله ورودی، و یا قبل از {} {posting_date posting_time}، و سپس سعی کنید از ارسال {current_document}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,در انبار
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,مسائل باز
 DocType: Designation,Designation,تعیین
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,خودرو بدون
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی نامگذاری سیستم در منابع انسانی> تنظیمات HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,لطفا تاریخ را انتخاب کنید
 DocType: Employee,Holiday List,فهرست تعطیلات
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,حسابدار
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,دسته ای حکیم دانشجویی حضور و غیاب
 DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی
 DocType: Student Admission,Student Admission,پذیرش دانشجو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ضوابط> ضوابط گروه> قلمرو
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,درخواست مواد
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,تغییر خالص در پرسشنامه
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,بدون آدرس پیش فرض الگو پیدا شده است. لطفا یکی از جدید از راه اندازی> چاپ و تبلیغات تجاری> آدرس الگو ایجاد کنید.
 DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,مدیر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},حد اعتبار جدید کمتر از مقدار برجسته فعلی برای مشتری است. حد اعتبار به حداقل می شود {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,پروژه
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,خواندن 7
 DocType: Address,Personal,شخصی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,پاره مرتب
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,هزینه نوع ادعا
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},دارایی اوراق از طریق ورود مجله {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,مطالب سهام
 DocType: Item,Inspection Criteria,معیار بازرسی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,انتقال
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,انتقال
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,لایحه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,بعدی تاریخ استهلاک به عنوان تاریخ گذشته وارد
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,سازنده
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خرید آیتم رسید
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,کننده> نوع کننده
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,فاکتور فروش پرداخت
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,فروش مقدار
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,همه محصولات
 DocType: Company,Default Currency,به طور پیش فرض ارز
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,کد کالا> مورد گروه> نام تجاری
 DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,سخت افزار
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,در محدوده زمانی معین تا حد
 DocType: Attendance,HR Manager,مدیریت منابع انسانی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سری برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی> شماره سری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,لطفا یک شرکت را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,امتیاز مرخصی
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,تامین کننده فاکتور عضویت
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ایمیل لغزش حقوق و دستمزد به کارکنان
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,مرکز هزینه پدر و مادر
 DocType: Sales Invoice,Source,منبع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی نامگذاری سیستم در منابع انسانی> تنظیمات HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,نمایش بسته
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,دارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.
 DocType: Fee Category,Fee Category,هزینه رده
 ,Student Fee Collection,دانشجو هزینه مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}",برای آیتم {0}، نرخ ارزش گذاری برای انبار یافت نشد {1}. برای اینکه قادر به انجام نوشته حسابداری (برای هزینه، آپارتمان)، ما باید نرخ ارزیابی برای آیتم {2}. لطفا ایجاد یک معامله سهام ورودی، و یا قبل از {3} {4}، و سپس سعی کنید از ارسال {5}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,دسته ای دانش آموز یا گروه دانشجویی الزامی است
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,مجموع برگ اختصاص داده شده
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی
 DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,بدون آدرس پیش فرض الگو پیدا شده است. لطفا یکی از جدید از راه اندازی> چاپ و تبلیغات تجاری> آدرس الگو ایجاد کنید.
 DocType: Address,Postal,پستی
 DocType: Vehicle,Doors,درب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext راه اندازی کامل!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ربع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه
 DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
 DocType: Payment Request,PR,روابط عمومی
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,نام بانک
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,نوع حساب
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,نوع ترک {0} نمی تواند حمل فرستاده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,کننده> نوع کننده
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی 'ایجاد برنامه کلیک کنید
 ,To Produce,به تولید
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,لیست حقوق
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما.
 DocType: Attendance,Leave Type,نوع مرخصی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری '، سود و ضرر باشد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری '، سود و ضرر باشد
 DocType: Account,Accounts User,کاربر حسابها
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},error نام: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,کمبود
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,کل پیش بینی تعداد
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,نام توزیع
 DocType: Course,Course Code,کد درس
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,شرایط و فرمول راهنما
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ماهیت کسب و کار خود را انتخاب کنید.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,انبار منبع
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی> تنظیمات> نامگذاری سری
 DocType: Installation Note,Installation Date,نصب و راه اندازی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ردیف # {0}: دارایی {1} به شرکت تعلق ندارد {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,تایید عضویت
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,تولید سفارش مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,موردی یافت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,هزینه دارایی اوراق
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,سیاست هیچ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,گرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
 DocType: Asset,Straight Line,خط مستقیم
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,انتقال تعداد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ناوبری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,برنامه ریزی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,صادر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,صادر
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل مقدار حسابداری (از طریق زمان سیاههها)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ما فروش این مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,تامین کننده کد
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,قیف فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,مخفف الزامی است
 DocType: Project,Task Progress,وظیفه پیشرفت
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی> تنظیمات> نامگذاری سری
 ,Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,پیشنهاد قیمت برای مشتریان یا مشتریان بالقوه
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,بعد تماس با نمی تواند مانند شناسه ایمیل سرب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سری برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی> شماره سری
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,آخرین نرخ خرید یافت نشد
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ساعت صدور صورت حساب
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,تمام نشده است
 DocType: Student Log,Achievement,موفقیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,کد کالا> مورد گروه> نام تجاری
 DocType: Journal Entry,Total Debit,دبیت مجموع
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,به طور پیش فرض به پایان رسید کالا انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,فروشنده
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index d61db80..b1f2612 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,materiaali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Asiakas> Asiakaspalvelu Group> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,-Taulukon voi olla tyhjä.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),lainat (vastattavat)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,valmistumisvuosi
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Viite:% s, Item Code:% s ja Asiakas:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Sillä Kohta {kohde}, arvostus korko ei löytynyt varasto {varasto}. Voidakseen tehdä kirjauksia (varaus kulut), tarvitsemme arvostus korko erä {kohde}. Hyvä luoda saapuvan varastossa liiketoimen tai ennen {posting_date} {posting_time}, ja yritä submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Varastossa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Avoimet kysymykset
 DocType: Designation,Designation,Puhuttelu
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ajoneuvon nro
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Ole hyvä ja valitse hinnasto
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Työnalla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ole hyvä setup Työntekijän nimijärjestelmään Human Resource> HR Asetukset
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Valitse päivämäärä
 DocType: Employee,Holiday List,lomaluettelo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Kirjanpitäjä
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student erissä Läsnäolo
 DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Opiskelijavalinta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Asiakas> Asiakaspalvelu Group> Territory
 ,Terretory,Alue
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,materiaalipyyntö
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Nettomuutos Inventory
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ei oletus Osoitemallin löydetty. Luo uusi Setup> Tulostus ja Branding> Address Template.
 DocType: Employee,Passport Number,Passin numero
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Hallinta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uusi luottoraja on pienempi kuin nykyinen jäljellä asiakkaalle. Luottoraja on oltava atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekti
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lukema 7
 DocType: Address,Personal,Henkilökohtainen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,osittain Tilattu
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kulukorvaustyypit
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ostoskorin oletusasetukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset romutetaan kautta Päiväkirjakirjaus {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Viestit
 DocType: Item,Inspection Criteria,tarkastuskriteerit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,siirretty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,siirretty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tuo kirjeen ylätunniste ja logo. (voit muokata niitä myöhemmin)
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Laskuttaa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Seuraavaksi Poistot Date kirjataan ohi päivämäärä
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Valmistaja
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostokuitti Kohde
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-jälkikä-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Toimittaja> Merkki Tyyppi
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Myynnin lasku Payment
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,varattu varastosta myyntitilaukseen / valmiit tuotteet varastoon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Myynnin arvomäärä
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Kaikki tuotteet
 DocType: Company,Default Currency,oletusvaluutta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,syötä yhteystiedon nimike
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kohta Koodi> Item Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,työntekijästä
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Varoitus: Järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta koska tuotteen {0} määrä kohdassa {1} on nolla
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,tee erokirjaus
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,kova tavara
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Toistuvat Jopa
 DocType: Attendance,HR Manager,Henkilöstön hallinta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kohdassa Setup> numerointi Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Valitse Yritys
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Poistumisoikeus
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,toimittajan laskun päiväys
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Sähköposti palkkakuitin työntekijöiden
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Pääkustannuspaikka
 DocType: Sales Invoice,Source,Lähde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ole hyvä setup Työntekijän nimijärjestelmään Human Resource> HR Asetukset
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Näytäsuljetut
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,on poistunut ilman palkkaa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Luokka on pakollinen Käyttöomaisuuden erä
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Tuotteen yksittäisyksikkö
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Luokka
 ,Student Fee Collection,Student Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Sillä Kohta {0}, arvostus korko ei löytynyt varasto {1}. Voidakseen tehdä kirjauksia (varaus kulut), tarvitsemme arvostus korko erä {2}. Hyvä luoda saapuvan varastossa liiketoimen tai ennen {3} {4}, ja yritä submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Opiskelija Erä tai opiskelija Group on pakollinen
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"Poistumisten yhteismäärä, kohdennettu"
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Anna kelvollinen tilivuoden alkamis- ja päättymispäivä
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Eläkkeellesiirtymispäivä
 DocType: Upload Attendance,Get Template,hae mallipohja
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ei oletus Osoitemallin löydetty. Luo uusi Setup> Tulostus ja Branding> Address Template.
 DocType: Address,Postal,Posti-
 DocType: Vehicle,Doors,ovet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Asennus valmis!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Neljännes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,sekalaiset kulut
 DocType: Global Defaults,Default Company,oletus yritys
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,pankin nimi
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Tilin tyyppi
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-jälkikä-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} -tyyppistä vapaata ei voi siirtää eteenpäin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Toimittaja> Merkki Tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu"""
 ,To Produce,Tuotantoon
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Palkanmaksu
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","perusehdot, jotka voidaan lisätä myynteihin ja ostoihin esim, 1. tarjouksen voimassaolo 1. maksuehdot (ennakko, luotto, osaennakko jne) 1. lisäkulut (asiakkaan maksettavaksi) 1. turvallisuus / käyttövaroitukset 1. takuuasiat 1. palautusoikeus. 1. toimitusehdot 1. riita-, korvaus- ja vastuuasioiden käsittely jne 1. omat osoite ja yhteystiedot"
 DocType: Attendance,Leave Type,Vapaan tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili
 DocType: Account,Accounts User,tilien käyttäjä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nimivirhe: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Puute
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Arvioitu kokonaismäärä
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,"toimitus, nimi"
 DocType: Course,Course Code,Course koodi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Tuotteelle {0} laatutarkistus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Tuotteelle {0} laatutarkistus
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),nettotaso (yrityksen valuutta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Ehto ja Formula Ohje
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Valitse liiketoiminnan luonteesta.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Missä valmistus tapahtuu
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Lähde varasto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Aseta Nimeäminen Series {0} kautta Asetukset> Asetukset> nimeäminen Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,asennuspäivä
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rivi # {0}: Asset {1} ei kuulu yhtiön {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Työsopimuksen vahvistamispäivä
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Tuotantotilaus Tuote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tietuetta ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kustannukset Scrapped Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Policy Ei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Saamaan kohteita Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Suora viiva
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,siirretty yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikkuminen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Suunnittelu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,liitetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,liitetty
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Laskutuksen kokomaisarvomäärä (aikaloki)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Myymme tätä tuotetta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,toimittaja tunnus
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Myyntihankekantaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Lyhenne on pakollinen
 DocType: Project,Task Progress,tehtävä Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Aseta Nimeäminen Series {0} kautta Asetukset> Asetukset> nimeäminen Series
 ,Qty to Transfer,Siirrettävä yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Noteerauksesta vihjeeksi tai asiakkaaksi
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,rooli saa muokata jäädytettyä varastoa
@@ -3985,7 +3988,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Seuraava Ota By voi olla sama kuin Lead sähköposti id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",osto tulee täpätä mikälisovellus on valittu {0}:na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kohdassa Setup> numerointi Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Viimeisin osto korko ei löytynyt
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Laskutus tuntia
@@ -4149,7 +4151,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,varasto UOM:ään
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ei vanhentunut
 DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kohta Koodi> Item Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debet yhteensä
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Valmiiden tavaroiden oletusvarasto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Myyjä
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index c1289da..0c855a4 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Terme Académique
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Matériel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Quantité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe Client> Territoire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Le tableau de comptes ne peut être vide.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Prêts ( passif)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Référence:% s, Code de l'article:% s et le client:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Pour l'article {item}, taux d'évaluation ne se trouve pas pour l'entrepôt {} entrepôt. Pour être en mesure de faire les écritures comptables (pour les frais de réservation), nous avons besoin de taux d'évaluation pour l'élément {item}. S'il vous plaît créer une transaction en actions entrant, au plus tard {posting_date} {posting_time}, puis essayer submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En Stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Questions ouvertes
 DocType: Designation,Designation,Désignation
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No du véhicule
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,S'il vous plaît sélectionnez une liste de prix
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Travaux en cours
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,S'il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines> Paramètres RH
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,S'il vous plaît sélectionner une date
 DocType: Employee,Holiday List,Liste de vacances
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Comptable
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Participation
 DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans le Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Admission des étudiants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe Client> Territoire
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Demande de matériel
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendrier d'entretien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc..."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Variation nette des stocks
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucun défaut Modèle d'adresse trouvée. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Modèle d'adresse.
 DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Directeur
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nouvelle limite de crédit est inférieure à l'encours actuel pour le client. Limite de crédit doit être atleast {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projet
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lecture 7
 DocType: Address,Personal,Personnel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Partiellement Ordonné
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type de Frais
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Les paramètres par défaut pour Panier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Actif mis au rebut via Écriture de Journal {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer de rappel pour le jour d'anniversaire des employés
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entrées de Stock
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d'inspection
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transféré
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transféré
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Facture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Suivant Amortissements date est entré comme date passée
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Réception d'Achats : Article
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Paiement de la Facture de vente
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Montant de vente
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Voir tous les produits
 DocType: Company,Default Currency,Devise par défaut
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Le groupe d'articles> Marque
 DocType: Expense Claim,From Employee,De l'employé
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Récurrent jusqu'à
 DocType: Attendance,HR Manager,Responsable du RH
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,S'il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration> Série Numérotation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,S'il vous plaît sélectionner une entreprise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Congé Privilège
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail fiche de paye à l'employé
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de coûts Parent
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,S'il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines> Paramètres RH
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Afficher fermé
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Est un congé non payé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Catégorie d'Actif est obligatoire pour l'Item de l'Actif Fixe
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Une seule unité d'un élément.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Catégorie
 ,Student Fee Collection,Collection Fee étudiant
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Pour l'article {0}, le taux de valorisation ne se trouve pas pour l'entrepôt {1}. Pour être en mesure de faire les écritures comptables (pour les frais de réservation), nous avons besoin de taux d'évaluation pour le poste {2}. S'il vous plaît créer une transaction en actions entrant, le ou avant le {3} {4}, puis essayer submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch étudiant ou groupe d'étudiants est obligatoire
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,S'il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de départ à la retraite
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucun défaut Modèle d'adresse trouvée. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Modèle d'adresse.
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Vehicle,Doors,Des portes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Installation terminée!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dépenses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Société par défaut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nom de la banque
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Type de compte
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Laissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
 ,To Produce,A Produire
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Paie
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 
  1. Adresse et contact de votre société."
 DocType: Attendance,Leave Type,Type de Congé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
 DocType: Account,Accounts User,Comptes utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Erreur de Nom: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Pénurie
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Nombre total prévu
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom distribution
 DocType: Course,Course Code,Code de cours
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condition et Formule Aide
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Sélectionnez la nature de votre entreprise.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Entrepôt source
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,S'il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
 DocType: Installation Note,Installation Date,Date d'installation
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne fait pas partie à la société {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Date de confirmation
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Article de l'Ordre de Fabrication
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Aucun enregistrement trouvé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Coût des biens demantelé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Politique no
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Obtenir les articles du produit groupé
 DocType: Asset,Straight Line,Ligne droite
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantité transféré
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Naviguer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planification
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Publié
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Publié
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Montant total de la facturation (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nous vendons cet article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID Fournisseur
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,Entonnoir des ventes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
 DocType: Project,Task Progress,progression de la tâche
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,S'il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
 ,Qty to Transfer,Qté à Transférer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Devis à Prospects ou Clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock gelé
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Suivant Contactez En ne peut pas être le même que le plomb Email id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,S'il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration> Série Numérotation
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Dernier Taux d'achat introuvable
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Montant (Société devise)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Heures de facturation
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon UDM du Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Pas expiré
 DocType: Student Log,Achievement,Réalisation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Le groupe d'articles> Marque
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débit total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Entrepôt par défaut pour marchandises finies
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vendeur
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index 14c75b4..bad3994 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,શૈક્ષણિક ટર્મ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,સામગ્રી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ગ્રાહક> ગ્રાહક જૂથ> પ્રદેશ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,એકાઉન્ટ્સ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),લોન્સ (જવાબદારીઓ)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,પસાર વર્ષ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","સંદર્ભ:% s, વસ્તુ કોડ:% s અને ગ્રાહક:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","વસ્તુ {ITEM} માટે, મૂલ્યાંકન દર વેરહાઉસ {વેરહાઉસ} માટે જોવા મળે છે. હિસાબી પ્રવેશો (બુકિંગ ખર્ચ માટે) કરવા માટે સમર્થ હોઈ શકે છે, અમે વસ્તુ {ITEM} માટે મૂલ્યાંકન દર જરૂર છે. કૃપા કરીને ઇનકમિંગ સ્ટોક ટ્રાન્ઝેક્શન પર અથવા તે પહેલા {posting_date} {posting_time} બનાવો, અને પછી {current_document} submiting પ્રયાસ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ઉપલબ્ધ છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,ઓપન મુદ્દાઓ
 DocType: Designation,Designation,હોદ્દો
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,વાહન કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,ભાવ યાદી પસંદ કરો
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,પ્રગતિમાં કામ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,કૃપા કરીને સુયોજિત કર્મચારીનું માનવ સંસાધન નામકરણ સિસ્ટમ> એચઆર સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,કૃપા કરીને તારીખ પસંદ
 DocType: Employee,Holiday List,રજા યાદી
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,એકાઉન્ટન્ટ
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,વિદ્યાર્થી બેચ વાઈસ એટેન્ડન્સ
 DocType: Item,Publish in Hub,હબ પ્રકાશિત
 DocType: Student Admission,Student Admission,વિદ્યાર્થી પ્રવેશ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ગ્રાહક> ગ્રાહક જૂથ> પ્રદેશ
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,સામગ્રી વિનંતી
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","પછી કિંમતના નિયમોમાં વગેરે ગ્રાહક, ગ્રાહક જૂથ, પ્રદેશ, સપ્લાયર, પુરવઠોકર્તા પ્રકાર, ઝુંબેશ, વેચાણ ભાગીદાર પર આધારિત બહાર ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ઇન્વેન્ટરીમાં કુલ ફેરફાર
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,કોઈ મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો જોવા મળે છે. સેટઅપ> પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ> સરનામું નમૂનો એક નવું બનાવો.
 DocType: Employee,Passport Number,પાસપોર્ટ નંબર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},નવું ક્રેડિટ મર્યાદા ગ્રાહક માટે વર્તમાન બાકી રકમ કરતાં ઓછી છે. ક્રેડિટ મર્યાદા ઓછામાં ઓછા હોઈ શકે છે {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,પ્રોજેક્ટ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 વાંચન
 DocType: Address,Personal,વ્યક્તિગત
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,આંશિક આદેશ આપ્યો
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ખર્ચ દાવાનો પ્રકાર
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે મૂળભૂત સુયોજનો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},એસેટ જર્નલ પ્રવેશ મારફતે ભાંગી પડયો {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,કર્મચારીનું જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો
 DocType: Item,Inspection Criteria,નિરીક્ષણ માપદંડ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ટ્રાન્સફર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,ટ્રાન્સફર
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,તમારો પત્ર વડા અને લોગો અપલોડ કરો. (જો તમે પછીથી તેમને ફેરફાર કરી શકો છો).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,બિલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,આગળ અવમૂલ્યન તારીખ છેલ્લા તારીખ તરીકે દાખલ થયેલ
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,ઉત્પાદક
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ખરીદી રસીદ વસ્તુ
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,પુરવઠોકર્તા> પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,વેચાણ ભરતિયું ચુકવણી
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,સેલ્સ ઓર્ડર / ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ વેરહાઉસ માં અનામત વેરહાઉસ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,વેચાણ રકમ
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,બધા ઉત્પાદનો જોવા
 DocType: Company,Default Currency,મૂળભૂત ચલણ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,આ સંપર્ક હોદ્દો દાખલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,વસ્તુ code> વસ્તુ ગ્રુપ> બ્રાન્ડ
 DocType: Expense Claim,From Employee,કર્મચારી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ચેતવણી: સિસ્ટમ વસ્તુ માટે રકમ કારણ overbilling તપાસ કરશે નહીં {0} માં {1} શૂન્ય છે
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,તફાવત પ્રવેશ કરો
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,હાર્ડવેર
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,રીકરીંગ સુધી
 DocType: Attendance,HR Manager,એચઆર મેનેજર
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ સેટઅપ મારફતે હાજરી માટે શ્રેણી નંબર> ક્રમાંકન સિરીઝ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,કંપની પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,પ્રિવિલેજ છોડો
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,કર્મચારીનું ઇમેઇલ પગાર કાપલી
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને
 DocType: Sales Invoice,Source,સોર્સ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,કૃપા કરીને સુયોજિત કર્મચારીનું માનવ સંસાધન નામકરણ સિસ્ટમ> એચઆર સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,બતાવો બંધ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,પગાર વિના છોડી દો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,એસેટ વર્ગ સ્થિર એસેટ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,આઇટમ એક એકમ.
 DocType: Fee Category,Fee Category,ફી વર્ગ
 ,Student Fee Collection,વિદ્યાર્થી ફી કલેક્શન
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","વસ્તુ {0} માટે, મૂલ્યાંકન દર વેરહાઉસ માટે મળી {1}. હિસાબી પ્રવેશો (બુકિંગ ખર્ચ માટે) કરવા માટે સમર્થ હોઈ શકે છે, અમે આઇટમ માટે મૂલ્યાંકન દર જરૂર {2}. કૃપા કરીને ઇનકમિંગ સ્ટોક વ્યવહાર બનાવવા માટે, રોજ કે તે પહેલાં {3} {4}, અને પછી submiting પ્રયાસ {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,વિદ્યાર્થી બેચ અથવા વિદ્યાર્થી જૂથ ફરજિયાત છે
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,દરેક સ્ટોક ચળવળ માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ કરો
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,કુલ પાંદડા સોંપાયેલ
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,માન્ય નાણાકીય વર્ષ શરૂઆત અને અંતિમ તારીખ દાખલ કરો
 DocType: Employee,Date Of Retirement,નિવૃત્તિ તારીખ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,નમૂના મેળવવા
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,કોઈ મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો જોવા મળે છે. સેટઅપ> પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ> સરનામું નમૂનો એક નવું બનાવો.
 DocType: Address,Postal,ટપાલ
 DocType: Vehicle,Doors,દરવાજા
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext સેટઅપ પૂર્ણ કરો!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ક્વાર્ટર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,લખેલા ન હોય તેવા ખર્ચ
 DocType: Global Defaults,Default Company,મૂળભૂત કંપની
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે overbill નથી કરી શકો છો {1} કરતાં વધુ {2}. Overbilling, સ્ટોક સેટિંગ્સ સેટ કરો પરવાનગી આપવા માટે"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,બેન્ક નામ
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,એકાઉન્ટ પ્રકાર
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,Dn-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} હાથ ધરવા આગળ કરી શકાતી નથી પ્રકાર છોડો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,પુરવઠોકર્તા> પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',જાળવણી સુનિશ્ચિત બધી વસ્તુઓ માટે પેદા નથી. 'બનાવો સૂચિ' પર ક્લિક કરો
 ,To Produce,પેદા કરવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,પગારપત્રક
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","સ્ટાન્ડર્ડ નિયમો અને વેચાણ અને ખરીદી માટે ઉમેરી શકાય છે કે શરતો. ઉદાહરણો: આ ઓફર 1. માન્યતા. 1. ચુકવણી શરતો (ક્રેડિટ પર અગાઉથી, ભાગ અગાઉથી વગેરે). 1. વધારાની (અથવા ગ્રાહક દ્વારા ચૂકવવાપાત્ર છે) છે. 1. સુરક્ષા / વપરાશ ચેતવણી. 1. વોરંટી કોઈ હોય તો. 1. નીતિ આપે છે. શીપીંગ 1. શરતો લાગુ પડતું હોય તો. વિવાદો સંબોધન, ક્ષતિપૂર્તિ, જવાબદારી 1. રીતો, વગેરે 1. સરનામું અને તમારી કંપની સંપર્ક."
 DocType: Attendance,Leave Type,રજા પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ખર્ચ / તફાવત એકાઉન્ટ ({0}) એક 'નફો અથવા નુકસાન ખાતામાં હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ખર્ચ / તફાવત એકાઉન્ટ ({0}) એક 'નફો અથવા નુકસાન ખાતામાં હોવા જ જોઈએ
 DocType: Account,Accounts User,વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ્સ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},નામ ભૂલ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,શોર્ટેજ
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,કુલ અંદાજ Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,વિતરણ નામ
 DocType: Course,Course Code,કોર્સ કોડ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ગુણવત્તા નિરીક્ષણ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ગુણવત્તા નિરીક્ષણ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,જે ગ્રાહક ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),નેટ દર (કંપની ચલણ)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,સ્થિતિ અને ફોર્મ્યુલા મદદ
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,તમારા વેપાર સ્વભાવ પસંદ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ઉત્પાદન કામગીરી જ્યાં ધરવામાં આવે છે.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,સોર્સ વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} સેટઅપ> સેટિંગ્સ મારફતે> નામકરણ સિરીઝ માટે સિરીઝ નામકરણ સુયોજિત કરો
 DocType: Installation Note,Installation Date,સ્થાપન તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},રો # {0}: એસેટ {1} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,સમર્થન તારીખ
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,ઉત્પાદન ઓર્ડર વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,મળ્યું નથી રેકોર્ડ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,રદ એસેટ કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ખર્ચ કેન્દ્રને વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ખર્ચ કેન્દ્રને વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,નીતિ કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ થી વસ્તુઓ વિચાર
 DocType: Asset,Straight Line,સીધી રેખા
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,પરિવહન Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,શોધખોળ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,આયોજન
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,જારી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,જારી
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),કુલ બિલિંગ રકમ (સમય લોગ મારફતે)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,અમે આ આઇટમ વેચાણ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,પુરવઠોકર્તા આઈડી
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,વેચાણ નાળચું
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,સંક્ષેપનો ફરજિયાત છે
 DocType: Project,Task Progress,ટાસ્ક પ્રગતિ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} સેટઅપ> સેટિંગ્સ મારફતે> નામકરણ સિરીઝ માટે સિરીઝ નામકરણ સુયોજિત કરો
 ,Qty to Transfer,પરિવહન માટે Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,દોરી જાય છે અથવા ગ્રાહકો માટે ખર્ચ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ભૂમિકા સ્થિર સ્ટોક ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,આગામી સંપર્ક આગેવાની ઇમેઇલ આઈડી તરીકે જ ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","માટે લાગુ તરીકે પસંદ કરેલ છે તે ખરીદી, ચકાસાયેલ જ હોવું જોઈએ {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ડિસ્કાઉન્ટ કરતાં ઓછી 100 હોવી જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ સેટઅપ મારફતે હાજરી માટે શ્રેણી નંબર> ક્રમાંકન સિરીઝ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,છેલ્લા ખરીદી દર મળી નથી
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),રકમ માંડવાળ (કંપની ચલણ)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,બિલિંગ કલાક
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,સ્ટોક UOM મુજબ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,સમાપ્ત ન થયેલા
 DocType: Student Log,Achievement,સિદ્ધિ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,વસ્તુ code> વસ્તુ ગ્રુપ> બ્રાન્ડ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,કુલ ડેબિટ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,મૂળભૂત ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ વેરહાઉસ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,વેચાણ વ્યક્તિ
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index a98ec84..7f3b509 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -883,7 +883,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,ערכי מניות
 DocType: Item,Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,הועבר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,הועבר
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167,White,לבן
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
@@ -1770,7 +1770,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,רבעון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
 DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,שם בנק
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-מעל
@@ -2241,7 +2241,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך."
 DocType: Attendance,Leave Type,סוג החופשה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
 DocType: Account,Accounts User,חשבונות משתמשים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,מחסור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} אינו קשור {2} {3}
@@ -2275,7 +2275,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,כללית המתוכננת כמות
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,שם הפצה
 DocType: Course,Course Code,קוד קורס
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע)
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
@@ -3023,7 +3023,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,פריט ייצור להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,לא נמצא רשומה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,עלות לגרוטאות נכסים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
 DocType: Asset,Straight Line,קו ישר
 DocType: Project User,Project User,משתמש פרויקט
@@ -3092,7 +3092,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,כמות שהועברה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ניווט
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,תכנון
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,הפיק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,הפיק
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),סכום חיוב כולל (דרך זמן יומנים)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ספק זיהוי
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index 62f7154..7943dfa 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,शैक्षणिक अवधि
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,सामग्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक समूह> टेरिटरी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,खातों की तालिका खाली नहीं हो सकता।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","संदर्भ:% s, मद कोड:% s और ग्राहक:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","मद {} आइटम के लिए, मूल्यांकन दर गोदाम {} गोदाम के लिए नहीं मिला। लेखा प्रविष्टियां (बुकिंग के खर्च के लिए) ऐसा करने में सक्षम हो, हम आइटम {} आइटम के लिए मूल्यांकन दर की जरूरत है। कृपया एक इनकमिंग शेयर लेनदेन, या उससे पहले {posting_date} {} posting_time बनाने के लिए, और फिर {} current_document submiting कोशिश"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,स्टॉक में
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,खुले मामले
 DocType: Designation,Designation,पदनाम
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नहीं
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन में नामकरण सिस्टम> मानव संसाधन सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,कृपया तिथि का चयन
 DocType: Employee,Holiday List,अवकाश सूची
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,मुनीम
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,छात्र बैच वार उपस्थिति
 DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
 DocType: Student Admission,Student Admission,छात्र प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक समूह> टेरिटरी
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,सामग्री अनुरोध
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,सूची में शुद्ध परिवर्तन
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया। सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग> पता खाका से एक नया एक का सृजन करें।
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,मैनेजर
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},नई क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए वर्तमान बकाया राशि की तुलना में कम है। क्रेडिट सीमा कम से कम हो गया है {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,परियोजना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 पढ़ना
 DocType: Address,Personal,व्यक्तिगत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,आंशिक रूप से आदेश दिया
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},एसेट जर्नल प्रविष्टि के माध्यम से खत्म कर दिया {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां
 DocType: Item,Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,तबादला
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,तबादला
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें। (आप उन्हें बाद में संपादित कर सकते हैं)।
 DocType: Timesheet Detail,Bill,बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,अगली मूल्यह्रास दिनांक अतीत की तारीख के रूप में दर्ज किया जाता है
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,प्रदायक> प्रदायक प्रकार
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,बिक्री चालान भुगतान
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,बेच राशि
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,सभी उत्पादों को देखने
 DocType: Company,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,मद कोड> मद समूह> ब्रांड
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,हार्डवेयर
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,आवर्ती तक
 DocType: Attendance,HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,कृपया सेटअप सेटअप के माध्यम से उपस्थिति के लिए श्रृंखला नंबर> नंबरिंग सीरीज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,एक कंपनी का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,कर्मचारी को ईमेल वेतन पर्ची
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन में नामकरण सिस्टम> मानव संसाधन सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,दिखाएँ बंद
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,परिसंपत्ति वर्ग फिक्स्ड एसेट आइटम के लिए अनिवार्य है
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
 DocType: Fee Category,Fee Category,शुल्क श्रेणी
 ,Student Fee Collection,छात्र शुल्क संग्रह
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","मद {0} के लिए, मूल्यांकन दर गोदाम के लिए नहीं मिला {1}। लेखा प्रविष्टियां (बुकिंग के खर्च के लिए) ऐसा करने में सक्षम हो, हम आइटम के लिए मूल्यांकन दर की जरूरत {2}। कृपया एक इनकमिंग शेयर लेनदेन बनाने के लिए, या उससे पहले {3} {4}, और फिर submiting कोशिश {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,छात्र बैच या छात्र समूह अनिवार्य है
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध वित्तीय वर्ष आरंभ और समाप्ति तिथियाँ दर्ज करें
 DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया। सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग> पता खाका से एक नया एक का सृजन करें।
 DocType: Address,Postal,डाक का
 DocType: Vehicle,Doors,दरवाजे के
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूरा हुआ!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
 DocType: Payment Request,PR,पीआर
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,बैंक का नाम
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,खाता प्रकार
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,डी.एन.-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ले अग्रेषित नहीं किया जा सकता प्रकार छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,प्रदायक> प्रदायक प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 ,To Produce,निर्माण करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,पेरोल
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1। आदि को संबोधित विवाद, क्षतिपूर्ति, दायित्व, 
  1 के तरीके। पता और अपनी कंपनी के संपर्क।"
 DocType: Attendance,Leave Type,प्रकार छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
 DocType: Account,Accounts User,उपयोगकर्ता खातों
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},नाम में त्रुटि: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,कमी
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,कुल अनुमानित मात्रा
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाम
 DocType: Course,Course Code,पाठ्यक्रम कोड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),शुद्ध दर (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,स्थिति और फॉर्मूला सहायता
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,आपके व्यवसाय की प्रकृति का चयन करें।
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप> सेटिंग के माध्यम से> नामकरण सीरीज के लिए श्रृंखला का नामकरण सेट करें
 DocType: Installation Note,Installation Date,स्थापना की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} कंपनी का नहीं है {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,उत्पादन आदेश आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,खत्म कर दिया संपत्ति की लागत
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,पॉलिसी संख्या
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,उत्पाद बंडल से आइटम प्राप्त
 DocType: Asset,Straight Line,सीधी रेखा
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,मात्रा तबादला
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नेविगेट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,आयोजन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी किया गया
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,जारी किया गया
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),कुल बिलिंग राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,आपूर्तिकर्ता आईडी
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,बिक्री कीप
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,संक्षिप्त अनिवार्य है
 DocType: Project,Task Progress,कार्य प्रगति
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} सेटअप> सेटिंग के माध्यम से> नामकरण सीरीज के लिए श्रृंखला का नामकरण सेट करें
 ,Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,अगले संपर्क के द्वारा सीसा ईमेल आईडी के रूप में ही नहीं किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,कृपया सेटअप सेटअप के माध्यम से उपस्थिति के लिए श्रृंखला नंबर> नंबरिंग सीरीज
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,अंतिम खरीद दर नहीं मिला
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,बिलिंग घंटे
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,नहीं समाप्त हो
 DocType: Student Log,Achievement,उपलब्धि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,मद कोड> मद समूह> ब्रांड
 DocType: Journal Entry,Total Debit,कुल डेबिट
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,डिफ़ॉल्ट तैयार माल गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,बिक्री व्यक्ति
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index d5b2065..8889392 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Akademski pojam
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materijal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Šifra proizvoda:% s, a za korisnike:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Za stavke {stavku}, stopa vrednovanja nisu pronađeni za skladište {skladišta}. Da bi mogli napraviti računovodstvenih unosa (za troškove rezerviranja), treba nam stopa vrednovanja za stavke {stavku}. Molimo stvoriti dolazni dionica transakcije na dan ili prije {posting_date} {posting_time}, a zatim pokušajte priloženog {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na zalihi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Otvorena pitanja
 DocType: Designation,Designation,Oznaka
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Molim odaberite cjenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u tijeku
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Odaberite datum
 DocType: Employee,Holiday List,Turistička Popis
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Knjigovođa
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student šarže posjećenost
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Studentski Ulaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Zahtjev za robom
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Neto promjena u inventar
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup> Tisak i Branding> Address predložak.
 DocType: Employee,Passport Number,Broj putovnice
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Upravitelj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Novi kreditni limit je manja od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7
 DocType: Address,Personal,Osobno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,djelomično Ž
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Imovine otpisan putem Temeljnica {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock tekstova
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenose
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Prenose
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Sljedeća Amortizacija Datum upisuje kao prošlih dana
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka primke
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> Vrsta Dobavljač
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodaja Iznos
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Pogledaj sve proizvode
 DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Stavka Šifra> Stavka Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardver
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ponavljajući Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR menadžer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja Serija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Odaberite tvrtku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege dopust
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadređeni troškovni centar
 DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je Ostavite bez plaće
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategorija je obvezna za nepokretnu stavke imovine
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Naknada Kategorija
 ,Student Fee Collection,Studentski Naknada Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Za stavke {0}, stopa vrednovanja nisu pronađeni za skladište {1}. Da bi mogli napraviti računovodstvenih unosa (za troškove rezerviranja), treba nam stopa vrednovanja za predmet {2}. Molimo stvoriti dolazni dionica transakcije, na dan ili prije {3} {4}, a zatim pokušajte priloženog {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Studentski Batch ili Student Grupa je obvezna
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup> Tisak i Branding> Address predložak.
 DocType: Address,Postal,Poštanski
 DocType: Vehicle,Doors,vrata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext dovršeno!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Naziv banke
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} ne može nositi-proslijeđen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> Vrsta Dobavljač
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'
 ,To Produce,proizvoditi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Platni spisak
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 
  1. Kontakt Vaše tvrtke."
 DocType: Attendance,Leave Type,Vrsta odsustva
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
 DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},greška Ime: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatak
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupni predviđeni Kol
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije
 DocType: Course,Course Code,kod predmeta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Odaberite prirodu Vašeg poslovanja.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Izvor galerija
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje> Postavke> imenujući serije
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Red # {0}: Imovina {1} ne pripada društvu {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Proizvodnja Red predmeta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nije pronađen zapis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Troškovi otpisan imovinom
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,politika Nema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Se predmeti s Bundle proizvoda
 DocType: Asset,Straight Line,Ravna crta
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Kretanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,planiranje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdano
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Izdano
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id Dobavljač
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,prodaja dimnjak
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Naziv je obavezan
 DocType: Project,Task Progress,Zadatak Napredak
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje> Postavke> imenujući serije
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Sljedeća Kontakt Po ne može biti ista kao što je vodeći e-mail id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nabava mora biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja Serija
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Posljednja stopa kupnju nije pronađen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Radno vrijeme naplate
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao
 DocType: Student Log,Achievement,dostignuće
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Stavka Šifra> Stavka Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Zadane gotovih proizvoda Skladište
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Prodajna osoba
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index 38d1b05..5d0422b 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Akadémia szemeszter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Anyag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Ügyfél> Vásárlói csoport> Terület
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Számlák tábla nem lehet üres.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Elmúlt Év
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Hivatkozás:%s, Tétel kód:%s és Vevő:%s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","A tétel {tárgy}, értékelési mértéke nem talált raktári {raktár}. Ahhoz, hogy ezt könyvelési tételek (a foglalás költségeit), szükségünk értékelési mértéke elem {elem}. Kérjük, hozzon létre egy bejövő állomány ügylet, vagy azt megelőzően {posting_date} {} posting_time, majd próbálja diktáláson {} current_document"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Készletben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Nyitott Problémák
 DocType: Designation,Designation,Titulus
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Jármű sz.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéket"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Dolgozunk rajta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Kérjük beállítási Alkalmazott névadási rendszerben Emberi Erőforrás> HR beállítások
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Kérjük, válasszon dátumot"
 DocType: Employee,Holiday List,Szabadnapok listája
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Könyvelő
@@ -214,7 +211,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Execution,Végrehajtás
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveletekethez.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Karbantartás állapota
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Szállító köteles ellen fizetendő számla {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Szállító kötelező a fizetendő számlához {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Tételek és árak
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Összesen az órák: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
@@ -249,7 +246,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Frissítve 'Idő napló' által
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}"
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ez nyitó tétel
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ez kezdő könyvelési tétel
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Megemlít, ha nem szabványos követelés számla az alkalmazandó"
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,Oktató neve
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,"Raktár szükséges, mielőtt beküldané"
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student szakaszos Nézőszám
 DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi a Hubon
 DocType: Student Admission,Student Admission,Tanuló Felvételi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Ügyfél> Vásárlói csoport> Terület
 ,Terretory,Terület
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} tétel törölve
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Anyagigénylés
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Árképzési szabályok szűrésre kerülnek a Vevő, Vevő csoport, Terület, Beszállító,Beszállító típus, kampány, értékesítési partner stb. alapján."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Nettó készletváltozás
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon talált. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítás> Nyomtatás és Branding> Címsablon."
 DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Menedzser
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},"Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeret kell lennie atleast {0}"
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekt téma
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Olvasás 7
 DocType: Address,Personal,Személyes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,részben rendezett
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Béremelési igény típusa
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alapértelmezett beállítások a Kosárhoz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
@@ -799,7 +797,7 @@
 ,Support Analytics,Támogatási analitika
 DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Raktár
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimális Számla összege
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nem tartozik a Társaság {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Költség központ {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: fiók {2} nem lehet Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Tétel sor {idx}: {doctype} {docname} nem létezik a fenti '{doctype}' táblában
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Jelenléti ív {0} már befejezett vagy törölt
@@ -815,7 +813,7 @@
 DocType: HR Settings,Retirement Age,Nyugdíjas kor
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Mozgóátlag ár
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki a tételeket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359,{0} against Bill {1} dated {2},{0} a  {2} kelt  {1} Számla ellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359,{0} against Bill {1} dated {2},{0} a  {2} dátumú  {1} Ellenszámla
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Tanfolyam menetrend
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Adja meg a nyugdíjkorhatárt (év)
@@ -936,7 +934,7 @@
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Átfutási idő dátuma
 DocType: Guardian,Guardian Name,Helyettesítő neve
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Rendelkezik nyomtatási formátummal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,kötelező. Talán Pénzváltó rekord nincs létrehozva ehhez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,kötelező. Talán nincs létrehozva Pénzváltó rekord ehhez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Közzéteszi honlapján
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön alkalmazotti születésnap emlékeztetőt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Készlet bejegyzések
 DocType: Item,Inspection Criteria,Vizsgálati szempontok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Átvitt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Átvitt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Kérjük töltse fel levele fejlécét és logo-ját. (Ezeket később szerkesztheti).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Számla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Következő értékcsökkenés dátumaként múltbeli dátumot tüntettek fel
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Gyártó
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Beszerzési megrendelés nyugta tétel
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,BESZBEV-ELLEN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Szállító> Szállító Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Kimenő értékesítési számla kifizetése
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Fenntartott Raktár a Vevői rendelésben / készáru raktárban
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Értékesítési összeg
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Az összes termék megtekintése
 DocType: Company,Default Currency,Alapértelmezett pénznem
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja meg ennek Kapcsolatnak a titulusát
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Tételkód> Elem Csoport> Márka
 DocType: Expense Claim,From Employee,Alkalmazottól
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi a túlszámlázást, hiszen a {0} tételre itt {1} az összeg nulla"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Különbözeti bejegyzés generálása
@@ -1099,7 +1099,7 @@
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Kimenő értékesítési számla előleg
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503,Nothing to request,Nincs mit igényelni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Egy másik olcsó rekord "{0}" már létezik az {1} '{2}' pénzügyi évben {3}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""Tényleges záró dátum"""
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Tényleges kezdési dátum' nem lehet nagyobb, mint a 'Tényleges záró dátum'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Management,Vezetés
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Fizetői beállítások
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz hozzáfűzve a termék egy varióciájához. Például, ha a rövidítés ""SM"", és a tételkód ""T-shirt"", a tétel kód variánsa ez lesz ""SM feliratú póló"""
@@ -1188,7 +1188,7 @@
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Ellen bizonylat
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Alapértelmezett Vásárlási Költséghely
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki ERPNext rendszerből, azt ajánljuk, hogy számjon időt ezekre a segítő videókra."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,nak nek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,részére
 DocType: Item,Lead Time in days,Átfutási idő nap
 ,Accounts Payable Summary,A beszállítók felé kötelezettségeink összefoglalása
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235,Payment of salary from {0} to {1},Kifizetése fizetést {0} {1}
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardver
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ismétlődő Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR menedzser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kérjük beállítás számozási sorozat Jelenléti a Setup> számozás sorozat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Kérjük, válasszon egy vállalkozást"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Kiváltságos távollét
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Beszállítói számla dátuma
@@ -1372,7 +1373,7 @@
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezéshez.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Megvásároljuk ezt a tételt
 DocType: Address,Billing,Számlázás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Az Ügyfél köteles ellen Receivable véve {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Az Ügyfél kötelező a Bevételi számlához {2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Összesen adók és illetékek (Vállakozás pénznemében)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Itt található lezáratlan pénzügyi évben a P & L mérlegek
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Szállítási számla
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Bérpapír nyomtatvány az alkalmazottnak
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Szülő Költséghely
 DocType: Sales Invoice,Source,Forrás
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Kérjük beállítási Alkalmazott névadási rendszerben Emberi Erőforrás> HR beállítások
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mutassa zárva
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ez fizetés nélküli szabadság
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Vagyoneszköz Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Egy darab a tételből.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Díj kategória
 ,Student Fee Collection,Tanuló díjbeszedés
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","A jogcím {0}, értékelési mértéke nem talált raktári {1}. Ahhoz, hogy ezt könyvelési tételek (a foglalás költségeit), szükségünk értékelési mértéke elem {2}. Kérjük, hozzon létre egy bejövő állomány ügylet, vagy azt megelőzően {3} {4}, majd próbálja diktáláson {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch vagy diákcsoport kötelező
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hozzon létre számviteli könyvelést minden Készletmozgásra
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Összes lekötött távollétek
@@ -1598,12 +1601,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Kérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Nyugdíjazás dátuma
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Sablonok lekérdezése
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon talált. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítás> Nyomtatás és Branding> Címsablon."
 DocType: Address,Postal,Postai
 DocType: Vehicle,Doors,ajtók
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext telepítése befejeződött!
 DocType: Item,Weightage,Súlyozás
 DocType: Packing Slip,PS-,CSOMJ-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Költségközpont szükséges "Eredménykimutatás" fiók {2}. Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Költségközpont a Társaság számára."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Költségközpont szükséges az 'Eredménykimutatás' számlához {2}. Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Költségközpontot a Vállalkozáshoz."
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Egy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a 
 Vevői csoportot"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Új Kapcsolat
@@ -1932,7 +1936,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Negyed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások
 DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett cég
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Költség vagy Különbség számla kötelező tétel erre: {0} , kifejtett hatása van a teljes raktári állomány értékére"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Költség vagy Különbség számla kötelező tétel erre: {0} , kifejtett hatása van a teljes raktári állomány értékére"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem számlázhatja túl a tételt: {0} ebben a sorban {1} többször mint {2}. Ahhoz, hogy túlszámlázhassa, kérjük állítsa be a Készlet Beállításoknál"
 DocType: Payment Request,PR,FIZKER
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank neve
@@ -1962,7 +1966,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,Hibák voltak a következő menetrendek törlése közben:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Rendelt mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","pl. ""Eszközök építőknek"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: számviteli könyvelése {2} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: számviteli könyvelés {2} csak ebben a pénznemben végezhető: {3}
 DocType: Production Order,In Process,A feldolgozásban
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Tételenkénti Kedvezmény
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Pénzügyi számlák fája.
@@ -2172,7 +2176,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kérelmek tételek.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön gyártási megrendelést hoz létre minden kész termékhez.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} negatívnak kell lennie cserébe dokumentum
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} negatívnak kell lennie a válasz dokumentumban
 ,Minutes to First Response for Issues,Eltelt percek a Probléma első lereagálásig
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Általános szerződési feltételek1
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Az intézmény neve amelyre ezt a rendszert beállítja.
@@ -2204,7 +2208,7 @@
 DocType: Student,Joining Date,Csatlakozási dátum
 ,Employees working on a holiday,Alkalmazott ünnepen is dolgozik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Jelenlévőnek jelöl
-DocType: Project,% Complete Method,% Complete módszer
+DocType: Project,% Complete Method,% befejező módszer
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tényleges befejezési dátum
 DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kezelési költség (Company pénzneme)
@@ -2328,7 +2332,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Számla típus
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,SZL-ELLEN-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Távollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Szállító> Szállító Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva  összes tételre. Kérjük, kattintson erre: ""Ütemezést létrehozás"""
 ,To Produce,Termelni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bérszámfejtés
@@ -2448,7 +2451,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Általános Szerződési Feltételek az Ertékesítés- és a Beszerzéshez. Példák: 1. Az ajánlat érvényessége. 1. Fizetési feltételek (Előre, Hitelre, részben előre stb.). 1. Mi az extra (vagy a vevő által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. Garancia, ha van ilyen. 1. Garancia kezelésének irányelve. 1. Szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. Viták kezelése, kártérítés, felelősségvállalás, titoktartás stb. 1. Vállalatának címe és kapcsolattartási elérhetősége."
 DocType: Attendance,Leave Type,Távollét típusa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Különbség számla ({0}) ,aminek ""Nyereség és Veszteség""  számlának kell lennie"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Különbség számla ({0}) ,aminek ""Nyereség és Veszteség""  számlának kell lennie"
 DocType: Account,Accounts User,Számlák felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Név hiba: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Hiány
@@ -2483,7 +2486,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Teljes kivetített db
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Felbontás neve
 DocType: Course,Course Code,Tantárgy kódja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzés szükséges erre a tételre {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzés szükséges erre a tételre {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettó ár (Vállalkozás pénznemében)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Állapot és Űrlap Súgó
@@ -2722,7 +2725,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank egyeztetés
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Változások lekérdezése
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: fiók {2} nem tartozik a Társaság {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: fiók {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány minta bejegyzést
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258,Leave Management,Távollét kezelő
@@ -2730,7 +2733,7 @@
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen leszállítva
 DocType: Lead,Lower Income,Alacsonyabb jövedelmű
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség számlának Eszköz / Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitott tétel"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség számlának Eszköz / Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy kezdő könyvelési tétel"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85,Purchase Order number required for Item {0},Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"a ""Dátumtól"" dátumnál későbbinek kell lennie a ""Dátumig"""
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}"
@@ -2895,7 +2898,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Válassza ki a vállalkozása fajtáját.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Forrás raktár
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa be elnevezési Series {0} a Setup> Beállítások> elnevezése sorozat"
 DocType: Installation Note,Installation Date,Telepítés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Sor # {0}: {1} Asset nem tartozik a cég {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Visszaigazolás dátuma
@@ -2965,7 +2967,7 @@
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Szélesség méret szóban
 DocType: Company,Default Letter Head,Alapértelmezett levélfejléc
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Kapjon tételeket Nyitott Anyag igénylésekből
-DocType: Item,Standard Selling Rate,Alapértelmezett eladási ár
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Alapértelmezett értékesítési ár
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Arány, amelyen ezt az adót alkalmazzák"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Újra rendelendő mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Jelenlegi munkalehetőségek
@@ -3275,7 +3277,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Beszerzési megrendelés adók és illetékek sablon
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Sablon letöltése
 DocType: Timesheet,TS-,IDONY-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},"{0} {1}: Vagy terhelési, illetve jóváírási összeget szükséges {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},"{0} {1}: Vagy terhelési, vagy jóváírási összeg szükséges ehhez {2}"
 DocType: GL Entry,Remarks,Megjegyzések
 DocType: Payment Entry,Account Paid From,Kiegyenlített számla ettől:
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nyersanyag tételkód
@@ -3308,7 +3310,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Gyártási rendelés tétel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nem található bejegyzés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Selejtezett eszközök költsége
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Költség hely kötelező ehhez a tételhez {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Költség központ kötelező ehhez a tételhez {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Policy Nem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Hogy elemeket Termék Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Egyenes
@@ -3383,7 +3385,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Átvitt Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigálás
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Tervezés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Kiadott Probléma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Kiadott Probléma
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Összesen Számlázott összeg (Idő Nyilvántartó szerint)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Értékesítjük ezt a tételt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Szállító Id
@@ -3417,6 +3419,7 @@
 ,Sales Funnel,Értékesítési csatorna
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Rövidítés kötelező
 DocType: Project,Task Progress,A feladat előrehaladása
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa be elnevezési Series {0} a Setup> Beállítások> elnevezése sorozat"
 ,Qty to Transfer,Mennyiség az átvitelhez
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Beosztás engedélyezi a zárolt készlet szerkesztését
@@ -3984,7 +3987,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,"Tovább Kapcsolat nem lehet ugyanaz, mint a vezető E-mail azonosító"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kérjük beállítás számozási sorozat Jelenléti a Setup> számozás sorozat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Utolsó vételi ár nem található
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Számlázási Óra(k)
@@ -4046,7 +4048,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Hiba: Érvénytelen id azonosító?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Széria szám frissítése
 DocType: Account,Equity,Saját tőke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Eredménykimutatás "típusú számla {2} nem engedélyezett a nyitvatartási Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Eredménykimutatás' típusú számla {2} nem engedélyezett a kezdő könyvelési tételben
 DocType: Sales Order,Printing Details,Nyomtatási Részletek
 DocType: Task,Closing Date,Benyújtási határidő
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,"Termelt mennyiség,"
@@ -4148,7 +4150,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Mivel a Készlet mértékegysége
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nem járt le
 DocType: Student Log,Achievement,Elért eredmény
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Tételkód> Elem Csoport> Márka
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Tartozás összesen
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Alapértelmezett készáru raktár
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Értékesítő
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index fbe16d5..3bfe9ba 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Jangka akademik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Kuantitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Pelanggan Grup> Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Tabel account tidak boleh kosong.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Berjalan
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referensi:% s, Item Code:% s dan Pelanggan:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Untuk Item {item}, tingkat valuasi tidak ditemukan untuk gudang {gudang}. Untuk dapat melakukan entri akuntansi (untuk pemesanan biaya), kita perlu tingkat valuasi untuk item {item}. Silakan membuat transaksi saham yang masuk, pada atau sebelum {posting_date} {posting_time}, dan kemudian mencoba submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Dalam Persediaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,terbuka Isu
 DocType: Designation,Designation,Penunjukan
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nomor Kendaraan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Silakan penyiapan Karyawan Penamaan Sistem di Sumber Daya Manusia> Settings HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Silakan pilih tanggal
 DocType: Employee,Holiday List,List Hari Libur
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Akuntan
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Mahasiswa Batch-Wise Kehadiran
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Mahasiswa Pendaftaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Pelanggan Grup> Wilayah
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Permintaan Material
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadwal Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Konsumen, Kelompok Konsumen, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Perubahan Nilai bersih dalam Persediaan
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak Template bawaan Alamat ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat.
 DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manajer
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},batas kredit baru kurang dari jumlah yang luar biasa saat ini bagi pelanggan. batas kredit harus minimal {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Proyek
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
 DocType: Address,Personal,Pribadi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,sebagian Memerintahkan
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipe Beban Klaim
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Pengaturan default untuk Belanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Aset membatalkan via Journal Entri {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan Kirim Pengingat Ulang Tahun
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entri Stok
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Inspeksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Ditransfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Ditransfer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload kop surat dan logo. (Anda dapat mengeditnya nanti).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Tagihan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Berikutnya Penyusutan Tanggal dimasukkan sebagai tanggal terakhir
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Pabrikasi
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Nota Penerimaan Stok Barang
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pemasok> pemasok Jenis
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Penjualan Faktur Pembayaran
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Gudang di Sales Order / Stok Barang Jadi Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Nilai Penjualan
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Lihat Semua Produk
 DocType: Company,Default Currency,Standar Mata Uang
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrikan penunjukan Kontak ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Grup> Merek
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Buat Entri Perbedaan
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Perangkat keras
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,berulang Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Silakan penyiapan penomoran seri untuk Kehadiran melalui Pengaturan> Penomoran Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Silakan pilih sebuah Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Cuti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tanggal Faktur Supplier
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Slip Gaji ke Karyawan
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Biaya Pusat
 DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Silakan penyiapan Karyawan Penamaan Sistem di Sumber Daya Manusia> Settings HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Tampilkan ditutup
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Apakah Cuti Tanpa Bayar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Aset Kategori adalah wajib untuk item aset tetap
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
 DocType: Fee Category,Fee Category,biaya Kategori
 ,Student Fee Collection,Mahasiswa Koleksi Fee
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Untuk Item {0}, tingkat valuasi tidak ditemukan untuk gudang {1}. Untuk dapat melakukan entri akuntansi (untuk pemesanan biaya), kita perlu tingkat valuasi untuk item {2}. Silakan membuat transaksi saham yang masuk, pada atau sebelum {3} {4}, dan kemudian mencoba submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Mahasiswa Batch atau Grup Pelajar adalah wajib
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah cuti Dialokasikan
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Entrikan Tahun Mulai berlaku Keuangan dan Tanggal Akhir
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Pensiun
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak Template bawaan Alamat ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat.
 DocType: Address,Postal,Pos
 DocType: Vehicle,Doors,pintu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Pengaturan Selesai!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Perempat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standar Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai Stok
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai Stok
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nama Bank
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Jenis Account
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Cuti Jenis {0} tidak dapat membawa-diteruskan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pemasok> pemasok Jenis
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 ,To Produce,Untuk Menghasilkan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Daftar gaji
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Cara sengketa menangani, ganti rugi, kewajiban, dll 
  1. Alamat dan Kontak Perusahaan Anda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Cuti Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
 DocType: Account,Accounts User,User Akunting
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nama error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Kekurangan
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Total Proyeksi Jumlah
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nama Distribusi
 DocType: Course,Course Code,Kode Course
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Konsumen dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tingkat Net (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Kondisi dan Formula Bantuan
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Pilih jenis bisnis anda.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Sumber Gudang
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Silahkan mengatur Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan> Pengaturan> Seri Penamaan
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalasi Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Aset {1} bukan milik perusahaan {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmasi Tanggal
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produksi Pesanan Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tidak ada catatan ditemukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Biaya Asset dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
 DocType: Vehicle,Policy No,Kebijakan Tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk
 DocType: Asset,Straight Line,Garis lurus
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Ditransfer Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Menjelajahi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Perencanaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Diterbitkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Diterbitkan
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Tagihan (via Waktu Log)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Kami menjual item ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Supplier Id
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,Penjualan Saluran
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Singkatan (Abbr) wajib diisi
 DocType: Project,Task Progress,tugas Kemajuan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Silahkan mengatur Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan> Pengaturan> Seri Penamaan
 ,Qty to Transfer,Jumlah Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Konsumen.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit Stok beku
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Berikutnya Hubungi Dengan tidak bisa sama dengan Timbal Email id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Silakan penyiapan penomoran seri untuk Kehadiran melalui Pengaturan> Penomoran Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Tingkat pembelian terakhir tidak ditemukan
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Jumlah Nilai Write Off (mata uang perusahaan)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Jam penagihan
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stok UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak Kedaluwarsa
 DocType: Student Log,Achievement,Prestasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Grup> Merek
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Jumlah Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Gudang bawaan Selesai Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
diff --git a/erpnext/translations/is.csv b/erpnext/translations/is.csv
index 11497c6..c6dc148 100644
--- a/erpnext/translations/is.csv
+++ b/erpnext/translations/is.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,fræðihugtak
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,efni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,magn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Viðskiptavinur> Viðskiptavinur Group> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Reikninga borð getur ekki verið autt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lán (skulda)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Tilvísun:% s, Item Code:% s og viðskiptavinar:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Fyrir lið {hlut}, mat hlutfall fannst ekki vöruhús {vöruhús}. Til að vera fær um að gera bókhald færslur (fyrir bókun gjalda), þurfum við verðmat hlutfall fyrir lið {hlut}. Vinsamlegast búa mótteknu lager viðskipti, eða áður en {posting_date} {posting_time}, og þá reyna submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Á lager
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Opið Issues
 DocType: Designation,Designation,Tilnefning
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ökutæki Nei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Vinsamlegast veldu verðskrá
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlegast skipulag Starfsmaður nafngiftir kerfi í Mannauðsstjórnun> HR Stillingar
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,endurskoðandi
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Hópur-Wise Aðsókn
 DocType: Item,Publish in Hub,Birta á Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Student Aðgangseyrir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Viðskiptavinur> Viðskiptavinur Group> Territory
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Liður {0} er hætt
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,efni Beiðni
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,viðhald Dagskrá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá Verðlagning Reglur eru síuð út byggðar á viðskiptavininn, viðskiptavini Group, Territory, Birgir, Birgir Tegund, Campaign, Sales Partner o.fl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Net Breyting á Skrá
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ekkert sjálfgefið heimilisfang Snið fundust. Vinsamlegast búa til nýjan frá Setup> Prentun og merkingu> Address sniðmáti.
 DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,framkvæmdastjóri
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný hámarksupphæð er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Hámarksupphæð þarf að vera atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,lestur 7
 DocType: Address,Personal,Starfsfólk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,hluta Raðaður
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Gerð kröfu
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefnar stillingar fyrir Shopping Cart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignastýring rifið um dagbókarfærslu {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,lager Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðun Viðmið
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,framseldir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,framseldir
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hlaða bréf höfuðið og merki. (Þú getur breytt þeim síðar).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Næsta Afskriftir Date er færður sem síðasta dags
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,framleiðandi
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittun Item
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Birgir> Birgir Tegund
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Frátekin Warehouse í Velta Order / Finished Goods Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,selja Upphæð
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Sjá allar vörur
 DocType: Company,Default Currency,sjálfgefið mynt
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sláðu tilnefningu tengiliðs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,frá starfsmanni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfi mun ekki stöðva overbilling síðan upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gera Mismunur færslu
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Vélbúnaður
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Fastir uppí
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast skipulag tala röð fyrir Aðsókn í gegnum uppsetningu> Tölusetning Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vinsamlegast veldu Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir Dagsetning reiknings
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Sendu Laun Slip til starfsmanns
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Kostnaður Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlegast skipulag Starfsmaður nafngiftir kerfi í Mannauðsstjórnun> HR Stillingar
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Sýna lokaðar
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Leyfi án launa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Flokkur er nauðsynlegur fyrir Fast eignalið
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single eining hlut.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Flokkur
 ,Student Fee Collection,Student Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Fyrir lið {0}, mat hlutfall fannst ekki vöruhús {1}. Til að vera fær um að gera bókhald færslur (fyrir bókun gjalda), þurfum við verðmat hlutfall fyrir lið {2}. Vinsamlegast búa mótteknu lager viðskipti, eða áður en {3} {4}, og þá reyna submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Námsmaður Hópur eða Student Group er nauðsynlegur
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals Leaves Úthlutað
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn fjárhagsári upphafs- og lokadagsetningar
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka
 DocType: Upload Attendance,Get Template,fá sniðmát
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ekkert sjálfgefið heimilisfang Snið fundust. Vinsamlegast búa til nýjan frá Setup> Prentun og merkingu> Address sniðmáti.
 DocType: Address,Postal,pósti
 DocType: Vehicle,Doors,hurðir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Uppsetningu lokið!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Ýmis Útgjöld
 DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Get ekki overbill fyrir lið {0} í röð {1} en {2}. Til að leyfa overbilling skaltu stilla á lager Stillingar
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nafn banka
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Skildu Tegund {0} Ekki er hægt að bera-send
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Birgir> Birgir Tegund
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhald Dagskrá er ekki mynda að öllum þeim atriðum. Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá'
 ,To Produce,Að framleiða
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,launaskrá
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Staðlaðar Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup. Dæmi: 1. Gildi tilboðinu. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánsfé, hluti fyrirfram etc). 1. Hvað er aukinn (eða ber að greiða viðskiptamanni). 1. Öryggi / notkun viðvörun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilareglur. 1. Skilmálar skipum, ef við á. 1. Leiðir sem fjallað deilur bætur, ábyrgð osfrv 1. Heimilisfang og Hafa fyrirtækisins."
 DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera 'rekstrarreikning "reikning a
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera 'rekstrarreikning "reikning a
 DocType: Account,Accounts User,notendareikninga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nafn villa: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,skortur
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Alls spáð Magn
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifing Name
 DocType: Course,Course Code,Auðvitað Code
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection krafist fyrir lið {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection krafist fyrir lið {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Gengi sem viðskiptavinurinn er mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Gjaldmiðill)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Ástand og Formula Hjálp
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Veldu eðli rekstrar þíns.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vinsamlegast settu Nöfn Series fyrir {0} gegnum uppsetningar> Stillingar> nafngiftir Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,uppsetning Dagsetning
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ekki tilheyra félaginu {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,staðfesting Dagsetning
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Framleiðsla Order Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ekkert fannst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við rifið Eignastýring
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,stefna Nei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Fá atriði úr Vara Knippi
 DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,flutt Magn
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,siglingar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,áætlanagerð
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Útgefið
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Útgefið
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Magn (með Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Við seljum þennan Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,birgir Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,velta trekt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er nauðsynlegur
 DocType: Project,Task Progress,verkefni Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vinsamlegast settu Nöfn Series fyrir {0} gegnum uppsetningar> Stillingar> nafngiftir Series
 ,Qty to Transfer,Magn á að flytja
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Quotes að leiðir eða viðskiptavini.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Næsta Samband með getur ekki verið sama og Lead email id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minna en 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast skipulag tala röð fyrir Aðsókn í gegnum uppsetningu> Tölusetning Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Síðustu kaup hlutfall fannst ekki
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifaðu Off Upphæð (Company Gjaldmiðill)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hours
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ekki Útrunnið
 DocType: Student Log,Achievement,Achievement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,alls skuldfærsla
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sölufulltrúa
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index d625e1e..1a6c183 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Termine Accademico
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Quantità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Riferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Per la voce {oggetto}, il tasso di valutazione non trovato per il magazzino {} magazzino. Per essere in grado di fare scritture contabili (per le spese di prenotazione), abbiamo bisogno tasso di valutazione per la voce {oggetto}. Si prega di creare una transazione magazzino in entrata, entro e non oltre {posting_date} {} posting_time, e quindi provare submiting {} current_document"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Questioni aperte
 DocType: Designation,Designation,Designazione
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Seleziona la data
 DocType: Employee,Holiday List,Elenco vacanza
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Ragioniere
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze
 DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,L'ammissione degli studenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio
 ,Terretory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Richiesta materiale
@@ -621,7 +619,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
 DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
@@ -787,6 +784,7 @@
 DocType: Budget,Project,Progetto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lettura 7
 DocType: Address,Personal,Personale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parzialmente ordinato
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0}
@@ -989,7 +987,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Le entrate nelle scorte
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Trasferiti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Trasferiti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Conto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Successivo ammortamento Data viene inserita come data passata
@@ -1036,6 +1034,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Produttore
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,RICEVUTA articolo
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo Fornitore
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Fattura di vendita pagamento
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Importo di vendita
@@ -1081,6 +1080,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Visualizza tutti i prodotti
 DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
@@ -1299,6 +1299,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ricorrente Fino
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleziona una società
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Lascia Privilege
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura
@@ -1429,6 +1430,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra chiusa
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
@@ -1611,6 +1613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria
 ,Student Fee Collection,Student Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Per la voce {0}, il tasso di valutazione non trovato per il magazzino {1}. Per essere in grado di fare scritture contabili (per le spese di prenotazione), abbiamo bisogno tasso di valutazione per la voce {2}. Si prega di creare un magazzino operazione in entrata, entro il {3} {4}, e quindi provare submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch studente o gruppo studente è obbligatoria
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
@@ -1618,6 +1621,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di pensionamento
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
 DocType: Address,Postal,Postale
 DocType: Vehicle,Doors,Porte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
@@ -1952,7 +1956,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
 DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome Banca
@@ -2368,7 +2372,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Tipo di account
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Tipo Fornitore
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
 ,To Produce,per produrre
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Libro paga
@@ -2500,7 +2503,7 @@
  1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 
  1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
 DocType: Account,Accounts User,Accounts User
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nome di errore: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Carenza
@@ -2535,7 +2538,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome della Distribuzione
 DocType: Course,Course Code,Codice del corso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condizione e Formula Aiuto
@@ -2947,7 +2950,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Fonte Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
@@ -3361,7 +3363,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ordine di produzione del lotto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nessun record trovato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Politica No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
 DocType: Asset,Straight Line,Retta
@@ -3436,7 +3438,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantità trasferito
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,pianificazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Rilasciato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Rilasciato
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornitore Id
@@ -3470,6 +3472,7 @@
 ,Sales Funnel,imbuto di vendita
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
 DocType: Project,Task Progress,Task Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
 ,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a clienti o contatti.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
@@ -4048,7 +4051,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Avanti Contatto Con non può essere lo stesso come il piombo e-mail id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Ultimo tasso di acquisto non trovato
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
@@ -4212,7 +4214,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
 DocType: Student Log,Achievement,realizzazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazzino beni ultimati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Addetto alle vendite
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index b5ca28c..5a206ac 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,学術用語
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,材料
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>テリトリー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,アカウントの表は、空白にすることはできません。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ローン(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",参考:%sは、商品コード:%sと顧客:%sの
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}",項目{アイテム}について、評価レートは倉庫{倉庫}が見つかりません。 (予約の費用のための)アカウンティングエントリを行うことができるために、我々は、アイテム{アイテム}に対する評価レートを必要としています。 {posting_date} {posting_time}日以前に、着信在庫トランザクションを作成し、{current_documentを} submitingしてみてください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,在庫中
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,未解決の問題
 DocType: Designation,Designation,肩書
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,車両番号
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,価格表を選択してください
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事でのシステムの命名してくださいセットアップ社員> HRの設定
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,日付を選択してください
 DocType: Employee,Holiday List,休日のリスト
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,会計士
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,学生バッチ式出席
 DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
 DocType: Student Admission,Student Admission,学生の入学
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>テリトリー
 ,Terretory,地域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,資材要求
@@ -623,7 +621,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,在庫の純変更
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。 [設定]> [印刷とブランディング>アドレステンプレートから新しいものを作成してください。
 DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,マネージャー
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},新たな与信限度は、顧客の現在の残高よりも少ないです。与信限度は、少なくとも{0}である必要があります
@@ -796,6 +793,7 @@
 DocType: Budget,Project,プロジェクト
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,報告要素7
 DocType: Address,Personal,個人情報
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,部分的に順序
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,経費請求タイプ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},仕訳を経由して廃車・アセット{0}
@@ -998,7 +996,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,在庫エントリ
 DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,移転済
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,移転済
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です)
 DocType: Timesheet Detail,Bill,ビル
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,次の減価償却日は過去の日付として入力され、
@@ -1048,6 +1046,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,製造元
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,領収書アイテム
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤータイプ
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,売上請求書の支払い
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注の予約倉庫/完成品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,販売額
@@ -1093,6 +1092,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,すべての製品を見ます
 DocType: Company,Default Currency,デフォルトの通貨
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,商品コード>項目グループ>ブランド
 DocType: Expense Claim,From Employee,社員から
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成
@@ -1311,6 +1311,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,ハードウェア
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,定期的な点で最大
 DocType: Attendance,HR Manager,人事マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,してください[設定]> [ナンバリングシリーズを経由して出席するための設定採番シリーズ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,会社を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,特別休暇
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日
@@ -1441,6 +1442,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,従業員への電子メールの給与スリップ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,親コストセンター
 DocType: Sales Invoice,Source,ソース
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事でのシステムの命名してくださいセットアップ社員> HRの設定
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,クローズ済を表示
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,無給休暇
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,資産カテゴリーは、固定資産の項目は必須です
@@ -1626,6 +1628,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
 DocType: Fee Category,Fee Category,料金カテゴリー
 ,Student Fee Collection,学生費徴収
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}",項目{0}のため、評価レートは倉庫が見つかりません{1}。 (予約の費用のための)アカウンティングエントリを行うことができるようにするために、我々は項目{2}に対する評価レートを必要としています。 {3} {4}日以前に、着信在庫トランザクションを作成してください、そして、次に、{5} submitingしてみてください
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,学生バッチまたは学生グループが必須です
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,休暇割当合計
@@ -1633,6 +1636,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,有効な会計年度開始日と終了日を入力してください
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。 [設定]> [印刷とブランディング>アドレステンプレートから新しいものを作成してください。
 DocType: Address,Postal,郵便
 DocType: Vehicle,Doors,ドア
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNextのセットアップが完了!
@@ -1968,7 +1972,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,四半期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,雑費
 DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,銀行名
@@ -2392,7 +2396,6 @@
 DocType: Account,Account Type,アカウントタイプ
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0}キャリー転送できないタイプを残します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤータイプ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
 ,To Produce,製造
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,給与
@@ -2523,7 +2526,7 @@
  1.紛争に対処する方法、賠償、責任など
  1.住所とあなたの会社の連絡先"
 DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
 DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},名前のエラー:{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,不足
@@ -2558,7 +2561,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,全投影数量
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,配布名
 DocType: Course,Course Code,コースコード
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),正味単価(会社通貨)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,条件と式のヘルプ
@@ -2970,7 +2973,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,あなたのビジネスの性質を選択します。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,出庫元
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,[設定]> [設定]> [ネーミングシリーズを経由して{0}のためのシリーズのネーミング設定してください
 DocType: Installation Note,Installation Date,設置日
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:アセット{1}の会社に属していない{2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,確定日
@@ -3383,7 +3385,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,製造指図の品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,レコードが見つかりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,スクラップ資産の取得原価
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
 DocType: Vehicle,Policy No,ポリシーはありません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,付属品からアイテムを取得
 DocType: Asset,Straight Line,直線
@@ -3458,7 +3460,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,移転数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ナビゲート
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,計画
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,課題
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,課題
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),総請求金額(時間ログ経由)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,このアイテムを売る
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,サプライヤーID
@@ -3492,6 +3494,7 @@
 ,Sales Funnel,セールスファネル
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,略称は必須です
 DocType: Project,Task Progress,タスクの進捗状況
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,[設定]> [設定]> [ネーミングシリーズを経由して{0}のためのシリーズのネーミング設定してください
 ,Qty to Transfer,転送する数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割
@@ -4071,7 +4074,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,次の接触によっては、リードメールIDを同じにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,してください[設定]> [ナンバリングシリーズを経由して出席するための設定採番シリーズ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,最後の購入率が見つかりません
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,課金時間
@@ -4237,7 +4239,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,有効期限が切れていません
 DocType: Student Log,Achievement,成果
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,商品コード>項目グループ>ブランド
 DocType: Journal Entry,Total Debit,借方合計
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,デフォルト完成品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,営業担当
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index 01bcf3f..c38ba61 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,រយៈពេលនៃការសិក្សា
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,សម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,អតិថិជន> ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន> ដែនដី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,តារាងគណនីមិនអាចទទេ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ឯកសារយោង:% s បាន, លេខកូដធាតុ:% s និងអតិថិជន:% s បាន"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","សម្រាប់ធាតុ {ធាតុ}, អត្រាការវាយតម្លៃដែលមិនបានរកឃើញសម្រាប់ឃ្លាំង {ឃ្លាំង} ។ ដើម្បីអាចធ្វើការបញ្ចូលគណនី (សម្រាប់ការចំណាយលើការកក់) យើងត្រូវការអត្រាតម្លៃសម្រាប់ធាតុ {ធាតុ} ។ សូមបង្កើតភាគហ៊ុនប្រតិបត្តិការចូល, នៅលើឬមុន {} {posting_time posting_date}, ហើយបន្ទាប់មកព្យាយាម submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,នៅក្នុងផ្សារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,ការបើកចំហរបញ្ហា
 DocType: Designation,Designation,ការរចនា
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មានយានយន្ត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,សូមជ្រើសតារាងតម្លៃ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូមរៀបចំបុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធជាធនធានមនុ> ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Employee,Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,គណនេយ្យករ
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,សិស្សជំនាន់ទីប្រាជ្ញាចូលរួម
 DocType: Item,Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល
 DocType: Student Admission,Student Admission,ការចូលរបស់សិស្ស
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,អតិថិជន> ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន> ដែនដី
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,ធាតុ {0} ត្រូវបានលុបចោល
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់មក Pricing ក្បួនត្រូវបានត្រងចេញដោយផ្អែកលើអតិថិជន, ក្រុមអតិថិជនដែនដី, ហាងទំនិញ, ប្រភេទហាងទំនិញ, យុទ្ធនាការ, ការលក់ដៃគូល"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសារពើភ័ណ្ឌ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រកមិនឃើញអាសយដ្ឋានលំនាំដើមពុម្ព។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង> បោះពុម្ពនិងម៉ាក> អាស័យពុម្ព។
 DocType: Employee,Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},កំណត់ឥណទានថ្មីនេះគឺមានចំនួនតិចជាងប្រាក់ដែលលេចធ្លោនាពេលបច្ចុប្បន្នសម្រាប់អតិថិជន។ ចំនួនកំណត់ឥណទានមានដើម្បីឱ្យមានយ៉ាងហោចណាស់ {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,គម្រោង
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ការអាន 7
 DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,លំដាប់ដោយផ្នែក
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ទ្រព្យសកម្មបានបោះបង់ចោលការចូលតាមរយៈទិនានុប្បវត្តិ {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,ធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Item,Inspection Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យអធិការកិច្ច
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ផ្ទេរប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,ផ្ទេរប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។
 DocType: Timesheet Detail,Bill,វិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,រំលស់ត្រូវបានបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទកន្លងមកដែលជា
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុនផលិត
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់> ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,ទូទាត់វិក័យប័ត្រលក់
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុងការលក់លំដាប់ / ឃ្លាំងទំនិញបានបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ចំនួនលក់
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,មើលផលិតផលទាំងអស់
 DocType: Company,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូលការរចនានៃទំនាក់ទំនងនេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,កូដធាតុ> ធាតុគ្រុប> ម៉ាក
 DocType: Expense Claim,From Employee,ពីបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ព្រមាន: ប្រព័ន្ធនឹងមិនពិនិត្យមើល overbilling ចាប់តាំងពីចំនួនទឹកប្រាក់សម្រាប់ធាតុ {0} {1} ក្នុងសូន្យ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើឱ្យធាតុខុសគ្នា
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,ផ្នែករឹង
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,រីករាយជាមួយនឹងកើតឡើង
 DocType: Attendance,HR Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមចំនួនតាមរយៈការដំឡើង> លេខរៀងកម្រងឯកសារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,ឯកសិទ្ធិចាកចេញ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,កាលបរិច្ឆេទផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,អ៊ីម៉ែលទៅឱ្យបុគ្គលិកគ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់ខែ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃដែលមាតាឬបិតា
 DocType: Sales Invoice,Source,ប្រភព
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូមរៀបចំបុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធជាធនធានមនុ> ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,បង្ហាញបានបិទ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ត្រូវទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ទ្រព្យសម្បត្តិប្រភេទជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុទ្រព្យសកម្មថេរ
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។
 DocType: Fee Category,Fee Category,ចំណាត់ថ្នាក់ថ្លៃសេវា
 ,Student Fee Collection,ការប្រមូលថ្លៃសេវាសិស្ស
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","សម្រាប់ធាតុ {0}, អត្រាតម្លៃមិនត្រូវបានរកឃើញសម្រាប់ឃ្លាំង {1} ។ ដើម្បីអាចធ្វើការបញ្ចូលគណនី (សម្រាប់ការចំណាយលើការកក់) យើងត្រូវការអត្រាតម្លៃសម្រាប់ធាតុ {2} ។ សូមបង្កើតភាគហ៊ុនប្រតិបត្តិការចូល, នៅលើឬមុន {3} {4}, ហើយបន្ទាប់មកព្យាយាម submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,បាច់សិស្សឬជាក្រុមរបស់សិស្សគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់
 DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,រកមិនឃើញអាសយដ្ឋានលំនាំដើមពុម្ព។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង> បោះពុម្ពនិងម៉ាក> អាស័យពុម្ព។
 DocType: Address,Postal,ប្រៃសណីយ
 DocType: Vehicle,Doors,ទ្វារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ការដំឡើង ERPNext ទាំងស្រុង!
@@ -1930,7 +1934,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ត្រីមាស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ការចំណាយនានា
 DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",មិនអាច overbill សម្រាប់ធាតុនៅ {0} {1} ជួរដេកច្រើនជាង {2} ។ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ overbilling សូមកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុន
 DocType: Payment Request,PR,ការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ឈ្មោះធនាគារ
@@ -2325,7 +2329,6 @@
 DocType: Account,Account Type,ប្រភេទគណនី
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានយកមកបញ្ជូនបន្ត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់> ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ "
 ,To Produce,ផលិត
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្ស
@@ -2445,7 +2448,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌក្នុងស្ដង់ដារនិងលក្ខខណ្ឌដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅការលក់និងការទិញ។ ឧទាហរណ៏: 1. សុពលភាពនៃការផ្តល់ជូននេះ។ 1. លក្ខខណ្ឌក្នុងការទូទាត់ (មុន, នៅលើឥណទានដែលជាផ្នែកមួយមុនល) ។ 1. តើអ្វីជាការបន្ថែម (ឬបង់ដោយអតិថិជន) ។ 1. សុវត្ថិភាពការព្រមាន / ការប្រើប្រាស់។ 1. ការធានាប្រសិនបើមាន។ 1. ត្រឡប់គោលនយោបាយ។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌលើការដឹកជញ្ជូន, បើអនុវត្តបាន។ 1. វិធីនៃការដោះស្រាយវិវាទសំណងការទទួលខុសត្រូវជាដើម 1. អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនងរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។"
 DocType: Attendance,Leave Type,ប្រភេទការឈប់សម្រាក
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា "ចំណញឬខាត 'គណនី
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា "ចំណញឬខាត 'គណនី
 DocType: Account,Accounts User,គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},កំហុសឈ្មោះ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ការខ្វះខាត
@@ -2480,7 +2483,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,សរុបរបស់គម្រោង Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះចែកចាយ
 DocType: Course,Course Code,ក្រមការពិតណាស់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},ពិនិត្យគុណភាពបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},ពិនិត្យគុណភាពបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,លក្ខខណ្ឌនិងរូបមន្តជំនួយ
@@ -2892,7 +2895,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ជ្រើសធម្មជាតិនៃអាជីវកម្មរបស់អ្នក។
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,សូមកំណត់ការដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ {0} តាមរយៈការដំឡើង> ករកំណត់> ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
 DocType: Installation Note,Installation Date,កាលបរិច្ឆេទនៃការដំឡើង
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,ការអះអាងកាលបរិច្ឆេទ
@@ -3304,7 +3306,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,ផលិតកម្មធាតុលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,តម្លៃនៃទ្រព្យសម្បត្តិបានបោះបង់ចោល
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,គោលនយោបាយគ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
 DocType: Asset,Straight Line,បន្ទាត់ត្រង់
@@ -3379,7 +3381,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ការរុករក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,ការធ្វើផែនការ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ចេញផ្សាយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,ចេញផ្សាយ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់
@@ -3413,6 +3415,7 @@
 ,Sales Funnel,ការប្រមូលផ្តុំការលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,អក្សរកាត់គឺជាការចាំបាច់
 DocType: Project,Task Progress,វឌ្ឍនភាពភារកិច្ច
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,សូមកំណត់ការដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ {0} តាមរយៈការដំឡើង> ករកំណត់> ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
 ,Qty to Transfer,qty ដើម្បីផ្ទេរ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់ដើម្បីដឹកនាំឬអតិថិជន។
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក
@@ -3979,7 +3982,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,បន្ទាប់ទំនាក់ទំនងដោយមិនអាចជាដូចគ្នាលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលនាំមុខ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ទិញត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមចំនួនតាមរយៈការដំឡើង> លេខរៀងកម្រងឯកសារ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,រកមិនឃើញអត្រាទិញមុនបាន
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ម៉ោងវិក័យប័ត្រ
@@ -4142,7 +4144,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,មិនទាន់ផុតកំណត់
 DocType: Student Log,Achievement,សមិទ្ធិផល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,កូដធាតុ> ធាតុគ្រុប> ម៉ាក
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ឥណពន្ធសរុប
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងទំនិញលំនាំដើមបានបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,ការលក់បុគ្គល
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index 161c009..861354a 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಟರ್ಮ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,ವಸ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್> ಟೆರಿಟರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,ಟೇಬಲ್ ಖಾತೆಗಳು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ರೆಫರೆನ್ಸ್:% ರು, ಐಟಂ ಕೋಡ್:% s ಮತ್ತು ಗ್ರಾಹಕ% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","ಐಟಂ {ಐಟಂ} ಫಾರ್, ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಗೋದಾಮಿನ {ಗೋದಾಮಿನ} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ನಮೂದುಗಳನ್ನು (ಬುಕಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳಿಗಾಗಿ) ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ, ನಾವು ಐಟಂ {ಐಟಂ} ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಳಬರುವ ಶೇರು ವಹಿವಾಟು, ಅಥವಾ {posting_time} {posting_date} ಮೊದಲು ರಚಿಸಲು ಹಾಗೂ {current_document} submiting ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,ಓಪನ್ ತೊಂದರೆಗಳು
 DocType: Designation,Designation,ಹುದ್ದೆ
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ವಾಹನ ನಂ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹೆಸರಿಸುವ> ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Employee,Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್ ವೈಸ್ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 DocType: Student Admission,Student Admission,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಪ್ರವೇಶ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್> ಟೆರಿಟರಿ
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಲು.
 DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},ಹೊಸ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಕಡಿಮೆ. ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಕನಿಷ್ಠ ಎಂದು ಹೊಂದಿದೆ {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,ಯೋಜನೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Address,Personal,ದೊಣ್ಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,ಭಾಗಶಃ ಆದೇಶ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ಆಸ್ತಿ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮೂಲಕ ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Item,Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ವರ್ಗಾವಣೆಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,ವರ್ಗಾವಣೆಯ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರ ತಲೆ ಮತ್ತು ಲೋಗೋ ಅಪ್ಲೋಡ್. (ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,ಬಿಲ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,ಮುಂದಿನ ಸವಕಳಿ ದಿನಾಂಕ ಕಳೆದ ದಿನಾಂಕ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,ತಯಾರಕ
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪಾವತಿ
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ / ಗೂಡ್ಸ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ವೇರ್ಹೌಸ್ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ಮಾರಾಟ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 DocType: Company,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್> ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್> ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
 DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ಮರುಕಳಿಸುವ ವರೆಗೆ
 DocType: Attendance,HR Manager,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ಸೆಟಪ್ ಸೆಟಪ್ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಸಂಖ್ಯಾ ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಣಿ> ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ಒಂದು ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ನೌಕರರ ಇಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Sales Invoice,Source,ಮೂಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹೆಸರಿಸುವ> ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ಶೋ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಇದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .
 DocType: Fee Category,Fee Category,ಶುಲ್ಕ ವರ್ಗ
 ,Student Fee Collection,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಶುಲ್ಕ ಸಂಗ್ರಹ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","ಐಟಂ {0} ಫಾರ್, ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಗೋದಾಮಿನ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ {1}. ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ನಮೂದುಗಳನ್ನು (ಬುಕಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳಿಗಾಗಿ) ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ, ನಾವು ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {2}. ದಯವಿಟ್ಟು, ಒಂದು ಒಳಬರುವ ಶೇರು ವಹಿವಾಟು ರಚಿಸಲು ಅಥವಾ ಮೊದಲು {3} {4}, ಮತ್ತು ನಂತರ submiting ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಬ್ಯಾಚ್ ಅಥವಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಗುಂಪು ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ಮಾನ್ಯ ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಲು.
 DocType: Address,Postal,ಅಂಚೆಯ
 DocType: Vehicle,Doors,ಡೋರ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು
 DocType: Global Defaults,Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
 DocType: Payment Request,PR,ಉದ್ಯೋಗ ತರಬೇತಿ
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,ಡಿ-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ಸಾಗಿಸುವ-ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 ,To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ವೇತನದಾರರ
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಳಾಸ ವಿವಾದಗಳು, ನಷ್ಟ, ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ, 
  1 ಮಾರ್ಗಗಳು. ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
 DocType: Attendance,Leave Type,ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Account,Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},ಹೆಸರು ದೋಷ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ಕೊರತೆ
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,ಒಟ್ಟು ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
 DocType: Course,Course Code,ಕೋರ್ಸ್ ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ನೆಟ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಫಾರ್ಮುಲಾ ಸಹಾಯ
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯಾಪಾರ ಸ್ವರೂಪ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್> ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ> ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Installation Note,Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಇಲ್ಲ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು ಆಸ್ತಿ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,ನೀತಿ ಇಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Asset,Straight Line,ಸರಳ ರೇಖೆ
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,ಯೋಜನೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ಬಿಡುಗಡೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,ಬಿಡುಗಡೆ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಡಿ
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,ಮಾರಾಟ ಕೊಳವೆಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Project,Task Progress,ಟಾಸ್ಕ್ ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್> ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ> ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 ,Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ .
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,ಮುಂದಿನ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಲೀಡ್ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ಸೆಟಪ್ ಸೆಟಪ್ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಸಂಖ್ಯಾ ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಣಿ> ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಅವರ್ಸ್
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ಅವಧಿ
 DocType: Student Log,Achievement,ಸಾಧನೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್> ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್> ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳು ವೇರ್ಹೌಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 4fc186f..c4ca2fa 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,학술 용어
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,자료
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,고객 센터> 고객 그룹> 지역
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,계정 테이블은 비워 둘 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),대출 (부채)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",참조 : % s의 상품 코드 : % s 및 고객 %의
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","항목 {항목}의 경우, 평가 비율은 창고 {창고} 찾을 수 없습니다. (예약 비용을) 회계 항목을 수행 할 수 있으려면, 우리는 항목 {항목}에 대한 평가 속도가 필요합니다. 또는 {posting_time} {posting_date} 전에 들어오는 재고 거래를 만드십시오, 다음 {current_document} 제출 중 시도"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,재고 있음
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,알려진 문제
 DocType: Designation,Designation,Designation
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,차량 없음
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,하십시오> 인적 자원에 HR 설정을 시스템 이름 지정 설치 직원
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,날짜를 선택하세요
 DocType: Employee,Holiday List,휴일 목록
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,회계사
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,학생 배치 식 참석
 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시
 DocType: Student Admission,Student Admission,학생 입학
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,고객 센터> 고객 그룹> 지역
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,자료 요청
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,재고의 순 변화
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,디폴트 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다. 설정> 인쇄 및 브랜딩> 주소 템플릿에서 새 일을 만드십시오.
 DocType: Employee,Passport Number,여권 번호
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,관리자
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},새로운 신용 한도는 고객의 현재 뛰어난 양 미만이다. 신용 한도이어야 수있다 {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,프로젝트
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 읽기
 DocType: Address,Personal,개인의
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,부분적으로 정렬
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,비용 청구 유형
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,쇼핑 카트에 대한 기본 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},분개를 통해 폐기 자산 {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,재고 항목
 DocType: Item,Inspection Criteria,검사 기준
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,옮겨진
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,옮겨진
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,편지의 머리와 로고를 업로드합니다. (나중에 편집 할 수 있습니다).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,계산서
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,다음 감가 상각 날짜는 과거 날짜로 입력
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,제조사:
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,구매 영수증 항목
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,공급 업체> 공급 업체 유형
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,판매 송장 지불
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,판매 주문 / 완제품 창고에서 예약 창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,판매 금액
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,모든 제품보기
 DocType: Company,Default Currency,기본 통화
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,상품 코드> 항목 그룹> 브랜드
 DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,하드웨어
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,반복 개까지
 DocType: Attendance,HR Manager,HR 관리자
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,설정이 번호 시리즈> 설정을 통해 출석을 위해 일련 번호하세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,회사를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,권한 허가
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,직원에게 이메일 급여 슬립
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,부모의 비용 센터
 DocType: Sales Invoice,Source,소스
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,하십시오> 인적 자원에 HR 설정을 시스템 이름 지정 설치 직원
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,쇼 폐쇄
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,지불하지 않고 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,자산의 종류는 고정 자산 항목에 대해 필수입니다
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.
 DocType: Fee Category,Fee Category,요금 종류
 ,Student Fee Collection,학생 요금 컬렉션
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","항목 {0}의 경우, 평가 비율은웨어 하우스를 찾을 수 없습니다 {1}. (예약 경비) 과금 항목을 할 수 있도록, 우리는 평가 항목에 대한 비율을 필요 {2}. 또는 그 이전에 {3} {4} 한 후 제출 중 시도, 수신 주식 거래를 만드십시오 {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,학생 배치 또는 학생 그룹이 필수입니다
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 재고 이동을위한 회계 항목을 만듭니다
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,유효한 회계 연도 시작 및 종료 날짜를 입력하십시오
 DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜
 DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,디폴트 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다. 설정> 인쇄 및 브랜딩> 주소 템플릿에서 새 일을 만드십시오.
 DocType: Address,Postal,우편의
 DocType: Vehicle,Doors,문
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext 설치가 완료!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,지구
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,기타 비용
 DocType: Global Defaults,Default Company,기본 회사
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,은행 이름
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,계정 유형
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} 수행-전달할 수 없습니다 유형을 남겨주세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,공급 업체> 공급 업체 유형
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요
 ,To Produce,생산
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,급여
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1.등 주소 분쟁, 손해 배상, 책임, 
  하나의 방법.주소 및 회사의 연락."
 DocType: Attendance,Leave Type,휴가 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
 DocType: Account,Accounts User,회계시용자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},이름 오류 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,부족
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,총 예상 수량
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,배포 이름
 DocType: Course,Course Code,코스 코드
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),인터넷 속도 (회사 통화)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,조건 및 수식 도움말
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,비즈니스의 성격을 선택합니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,자료 창고
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} 설정> 설정을 통해> 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정하십시오
 DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},행 번호 {0} 자산이 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,확인 일자
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,생산 오더 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,검색된 레코드가 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,폐기 자산의 비용
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,정책 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,제품 번들에서 항목 가져 오기
 DocType: Asset,Straight Line,일직선
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,수량에게 전송
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,탐색
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,계획
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,발행 된
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,발행 된
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),총 결제 금액 (시간 로그를 통해)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,우리는이 품목을
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,공급 업체 아이디
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,판매 퍼넬
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,약자는 필수입니다
 DocType: Project,Task Progress,작업 진행
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} 설정> 설정을 통해> 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정하십시오
 ,Qty to Transfer,전송하는 수량
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할
@@ -4050,7 +4053,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,다음으로 연락으로는 리드 이메일 ID와 동일 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,설정이 번호 시리즈> 설정을 통해 출석을 위해 일련 번호하세요
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,마지막 구매 비율을 찾을 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,결제 시간
@@ -4215,7 +4217,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,주식 UOM 당
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,만료되지
 DocType: Student Log,Achievement,성취
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,상품 코드> 항목 그룹> 브랜드
 DocType: Journal Entry,Total Debit,총 직불
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,기본 완제품 창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,영업 사원
diff --git a/erpnext/translations/ku.csv b/erpnext/translations/ku.csv
index 5b133d1..c578ab7 100644
--- a/erpnext/translations/ku.csv
+++ b/erpnext/translations/ku.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Term (Ekadîmî)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Mal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Jimarî
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Mişterî> Mişterî Pol> Herêma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,table Hesabên nikare bibe vala.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Deyn (Deynên)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Sal ji Dr.Kemal
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","World: Kurdî:% s, Code babet:% s û Mişterî:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Ji bo vî babetî {ITEM}, rêjeya nirxandina warehouse {warehouse} nehate dîtin. Ji bo ku bikaribî çi entries, hesabgirê (ji bo lêçûnên veqetandinê), divê em rêjeya muhletan bo em babete {ITEM}. Ji kerema stock an muameleyan li paşerojê, li ser an jî li ber {posting_date} {posting_time}, û piştre hewl Submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Ez bêzarim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Issues vekirî
 DocType: Designation,Designation,teklîfê
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle No
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Kar berdewam e
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ji kerema xwe ve Employee setup Bidin System Di çavkaniyê binirxîne Mirovan> Settings HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ji kerema xwe ve date hilbijêre
 DocType: Employee,Holiday List,Lîsteya Holiday
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Hesabdar
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Beşdariyê
 DocType: Item,Publish in Hub,Weşana Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Admission Student
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Mişterî> Mişterî Pol> Herêma
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Babetê {0} betal e
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Daxwaza maddî
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Cedwela Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Change Net di Inventory
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No default Address Şablon dîtin. Kerema xwe yek nû ji Setup> Printing û Branding> Address Şablon biafirîne.
 DocType: Employee,Passport Number,Nimareya pasaportê
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Rêvebir
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Rêvename
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Şexsî
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Qismen Ordered
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Type Îdîaya
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,mîhengên standard ji bo Têxe selikê
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset belav via Peyam Journal {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ma Employee Birthday Reminders bişîne ne
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Arşîva
 DocType: Item,Inspection Criteria,Şertên Serperiştiya
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,cezakirin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,cezakirin
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Hesab
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Next Date Farhad wek date borî ketin
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Çêker
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Buy babet Meqbûz
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-direvin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Supplier> Type Supplier
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales bi fatûreyên Payment
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Reserved li Sales Order / Qediya Goods Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Şêwaz firotin
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,View All Products
 DocType: Company,Default Currency,Default Exchange
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Îlankirina vê Contact binivîse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Code babete> babete Pol> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,ji xebatkara
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Peyam Cudahiya
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Car
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,nişankirin Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Manager HR
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ji kerema xwe ve setup hijmara series ji bo beşdarbûna di rêya Setup> Hejmarkirin Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ji kerema xwe re Company hilbijêre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Supplier Date bi fatûreyên
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Slip Salary ji bo karkirinê
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Navenda Cost dê û bav
 DocType: Sales Invoice,Source,Kanî
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ji kerema xwe ve Employee setup Bidin System Di çavkaniyê binirxîne Mirovan> Settings HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show girtî
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ma Leave Bê Pay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,yekeya an Babetê.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategorî
 ,Student Fee Collection,Xwendekarên Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Ji bo vî babetî {0}, rêjeya nirxandina warehouse dîtin ne {1}. Ji bo ku bikaribî çi entries, hesabgirê (ji bo lêçûnên veqetandinê), divê em rêjeya muhletan bo em babete {2}. Ji kerema xwe re mêjera stock incoming, li ser an jî li ber {3} {4}, û piştre hewl Submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch Student an Komeleya Xwendekarên wêneke e
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Leaves veqetandin
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Date Of Teqawîdiyê
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Şablon
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No default Address Şablon dîtin. Kerema xwe yek nû ji Setup> Printing û Branding> Address Şablon biafirîne.
 DocType: Address,Postal,postal
 DocType: Vehicle,Doors,Doors
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Sazkirin Qediya!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Çarîk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Mesref Hemecore
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Expense an account Cudahiya bo Babetê {0} wek ku bandora Buhaya giştî stock wêneke e
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Expense an account Cudahiya bo Babetê {0} wek ku bandora Buhaya giştî stock wêneke e
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ne dikarin ji bo vî babetî {0} li row overbill {1} zêdetir {2}. To rê overbilling, ji kerema xwe danîn li Stock Settings"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Navê Bank
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Type account
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-direvin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Dev ji Type {0} ne dikare were hilgirtin-bicîkirin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Supplier> Type Supplier
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' klîk bike
 ,To Produce,ji bo hilberîna
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Rêza yomîya
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe."
 DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî 'Profit an Loss' be"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî 'Profit an Loss' be"
 DocType: Account,Accounts User,hesabên bikarhêneran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},error Name: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Kêmasî
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Bi tevahî projeya Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Navê Belavkariya
 DocType: Course,Course Code,Code Kurs
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Serperiştiya Quality pêwîst ji bo vî babetî {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Serperiştiya Quality pêwîst ji bo vî babetî {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rate Net (Company Exchange)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Rewşa û Formula Alîkarî
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,xwezaya business xwe hilbijêrin.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Warehouse Source
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ji kerema xwe ve set Bidin Series ji bo {0} via Setup> Settings> Navên Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Date installation
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne ji şîrketa girêdayî ne {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Date piştrastkirinê
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Production Order babetî
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No rekor hate dîtin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Cost ji Asset belav
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,siyaseta No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Get Nawy ji Bundle Product
 DocType: Asset,Straight Line,Line Straight
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,veguhestin Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,rêveçûna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Pîlankirinî
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,weşand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,weşand
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Temamê meblaxa Billing (via Time Têketin)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Em bifiroşe vî babetî
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Supplier Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,govekeke Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Abbreviation wêneke e
 DocType: Project,Task Progress,Task Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ji kerema xwe ve set Bidin Series ji bo {0} via Setup> Settings> Navên Series
 ,Qty to Transfer,Qty to Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Quotes and Leads an muşteriyan.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Yorumlar ji bo weşînertiya stock bêhest
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Next Contact By nikare bibe wek id Email Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kirîn, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount gerek kêmtir ji 100 be
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ji kerema xwe ve setup hijmara series ji bo beşdarbûna di rêya Setup> Hejmarkirin Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Ev rûpel cara rêjeya kirîn nehate dîtin
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Hewe Off Mîqdar (Company Exchange)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Saet Billing
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Wek per Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,kapê de ne
 DocType: Student Log,Achievement,Suxre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Code babete> babete Pol> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default QediyayîComment Goods Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Person Sales
diff --git a/erpnext/translations/lo.csv b/erpnext/translations/lo.csv
index de7f0cc..07108b8 100644
--- a/erpnext/translations/lo.csv
+++ b/erpnext/translations/lo.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,ໄລຍະທາງວິຊາການ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,ອຸປະກອນການ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,ປະລິມານ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ລູກຄ້າ> Group ລູກຄ້າ> ອານາເຂດ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,ຕາຕະລາງບັນຊີບໍ່ສາມາດມີຊ່ອງຫວ່າງ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ເງິນກູ້ຢືມ (ຫນີ້ສິນ)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ປີທີ່ຜ່ານ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ກະສານອ້າງອີງ:% s, ລະຫັດສິນຄ້າ:% s ແລະລູກຄ້າ:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","ສໍາລັບຂໍ້ມູນ {item}, ອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນສໍາລັບການສາງ {ສາງ}. ເພື່ອຈະສາມາດເຮັດແນວໃດການອອກສຽງການບັນຊີ (ສໍາລັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຈອງ), ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າສໍາລັບການ item {item}. ກະລຸນາສ້າງທຸລະກໍາຫຼັກຊັບເຂົ້າມາໃນຫຼືກ່ອນທີ່ຈະ {posting_date} {posting_time}, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພະຍາຍາມ submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ໃນສາງ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,ເປີດປະເດັນ
 DocType: Designation,Designation,ການອອກແບບ
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ຍານພາຫະນະບໍ່ມີ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,ກະລຸນາເລືອກລາຄາ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ກໍາລັງດໍາເນີນການ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ກະລຸນາຕິດຕັ້ງພະນັກງານແຜນການຕັ້ງຊື່ລະບົບຊັບພະຍາກອນມະນຸດ> Settings HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,ກະລຸນາເລືອກເອົາວັນທີ
 DocType: Employee,Holiday List,ຊີວັນພັກ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ບັນຊີ
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,"Batch, ສະຫລາດນັກສຶກສາເຂົ້າຮ່ວມ"
 DocType: Item,Publish in Hub,ເຜີຍແຜ່ໃນ Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,ຮັບສະຫມັກນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ລູກຄ້າ> Group ລູກຄ້າ> ອານາເຂດ
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,ລາຍການ {0} ຈະຖືກຍົກເລີກ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,ຂໍອຸປະກອນການ
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ຕາຕະລາງການບໍາລຸງຮັກສາ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ກົດລະບຽບຫຼັງຈາກນັ້ນລາຄາຖືກກັ່ນຕອງອອກໂດຍອີງໃສ່ລູກຄ້າກຸ່ມລູກຄ້າ, ອານາເຂດ, ຜູ້ຜະລິດ, ປະເພດເຄື່ອງໃຊ້, ການໂຄສະນາ, Partner ຂາຍແລະອື່ນໆ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ການປ່ຽນແປງສຸດທິໃນສິນຄ້າຄົງຄັງ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ບໍ່ມີແມ່ແບບທີ່ຢູ່ໃນຕອນຕົ້ນພົບ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີໃຫມ່ຈາກ Setup> ການພິມແລະຍີ່ຫໍ້> Template ທີ່ຢູ່.
 DocType: Employee,Passport Number,ຈໍານວນຫນັງສືຜ່ານແດນ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,ຜູ້ຈັດການ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},ຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອໃຫມ່ແມ່ນຫນ້ອຍກວ່າຈໍານວນເງິນທີ່ຍັງຄ້າງຄາໃນປະຈຸບັນສໍາລັບລູກຄ້າ. ຂອບເຂດຈໍາກັດການປ່ອຍສິນເຊື່ອຈະຕ້ອງມີ atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,ໂຄງການ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ອ່ານ 7
 DocType: Address,Personal,ສ່ວນບຸກຄົນ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,ຄໍາສັ່ງບາງສ່ວນ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍປະເພດການຮ້ອງຂໍ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ການຕັ້ງຄ່າມາດຕະຖານສໍາລັບການຄ້າໂຄງຮ່າງການ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ຊັບສິນຢຸດຜ່ານ Journal Entry {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ບໍ່ໄດ້ສົ່ງພະນັກງານວັນເດືອນປີເກີດເຕືອນ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,ການອອກສຽງສະຕັອກ
 DocType: Item,Inspection Criteria,ເງື່ອນໄຂການກວດກາ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transfered
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transfered
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ອັບຫົວຈົດຫມາຍສະບັບແລະສັນຍາລັກຂອງທ່ານ. (ທ່ານສາມາດແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕໍ່ມາ).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,ບັນຊີລາຍການ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,ຕໍ່ໄປວັນທີ່ຄ່າເສື່ອມລາຄາແມ່ນເຂົ້າໄປເປັນວັນທີ່ຜ່ານມາ
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,ຜູ້ຜະລິດ
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ຊື້ຮັບສິນຄ້າ
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,"PREC, RET-"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ຜູ້ຜະລິດ> ປະເພດຜະລິດ
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,ການຊໍາລະເງິນການຂາຍໃບເກັບເງິນ
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse ໄວ້ໃນ Sales Order / Finished Goods Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ຈໍານວນການຂາຍ
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,ເບິ່ງສິນຄ້າທັງຫມົດ
 DocType: Company,Default Currency,ມາດຕະຖານສະກຸນເງິນ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ກະລຸນາໃສ່ການອອກແບບຂອງການຕິດຕໍ່ນີ້
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ລະຫັດສິນຄ້າ> ກຸ່ມສິນຄ້າ> ສິນຄ້າ
 DocType: Expense Claim,From Employee,ຈາກພະນັກງານ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ການເຕືອນໄພ: ລະບົບຈະບໍ່ກວດສອບ overbilling ນັບຕັ້ງແຕ່ຈໍານວນເງິນສໍາລັບລາຍການ {0} ໃນ {1} ເປັນສູນ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າຄວາມແຕກຕ່າງ
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,ອຸປະກອນ
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Recurring ເກີນ
 DocType: Attendance,HR Manager,Manager HR
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ກະລຸນາຕິດຕັ້ງຈໍານວນຊຸດສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍຜ່ານ Setup> Numbering Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ກະລຸນາເລືອກບໍລິສັດ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,ສິດທິພິເສດອອກຈາກ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ຜູ້ສະຫນອງວັນໃບກໍາກັບ
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email ເງິນເດືອນ Slip ກັບພະນັກງານ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ສູນຕົ້ນທຶນຂອງພໍ່ແມ່
 DocType: Sales Invoice,Source,ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ກະລຸນາຕິດຕັ້ງພະນັກງານແຜນການຕັ້ງຊື່ລະບົບຊັບພະຍາກອນມະນຸດ> Settings HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,ສະແດງໃຫ້ເຫັນປິດ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ແມ່ນອອກຈາກໂດຍບໍ່ມີການຈ່າຍ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ປະເພດຊັບສິນທີ່ເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການຊັບສິນຄົງທີ່
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ຫນ່ວຍບໍລິການດຽວຂອງສິນຄ້າ.
 DocType: Fee Category,Fee Category,ຄ່າບໍລິການປະເພດ
 ,Student Fee Collection,ການເກັບຄ່າບໍລິການນັກສຶກສາ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","ສໍາລັບຂໍ້ມູນ {0}, ອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າບໍ່ໄດ້ພົບເຫັນສໍາລັບການສາງ {1}. ເພື່ອຈະສາມາດເຮັດແນວໃດການອອກສຽງການບັນຊີ (ສໍາລັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການຈອງ), ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງອັດຕາການປະເມີນມູນຄ່າສໍາລັບການ item {2}. ກະລຸນາສ້າງທຸລະກໍາຫຼັກຊັບເຂົ້າມາໃນຫຼືກ່ອນທີ່ຈະ {3} {4}, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພະຍາຍາມ submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch ນັກສຶກສາຫລືກຸ່ມນັກສຶກສາເປັນການບັງຄັບ
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າບັນຊີສໍາຫລັບທຸກການເຄື່ອນໄຫວ Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ໃບທັງຫມົດຈັດສັນ
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ກະລຸນາໃສ່ປີເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຖືກຕ້ອງທາງດ້ານການເງິນແລະວັນສຸດທ້າຍ
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ວັນທີ່ສະຫມັກບໍານານ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ໄດ້ຮັບ Template
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ບໍ່ມີແມ່ແບບທີ່ຢູ່ໃນຕອນຕົ້ນພົບ. ກະລຸນາສ້າງບັນຊີໃຫມ່ຈາກ Setup> ການພິມແລະຍີ່ຫໍ້> Template ທີ່ຢູ່.
 DocType: Address,Postal,ໄປສະນີ
 DocType: Vehicle,Doors,ປະຕູ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext ສໍາເລັດ!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ໄຕມາດ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍອື່ນ ໆ
 DocType: Global Defaults,Default Company,ບໍລິສັດມາດຕະຖານ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {0} ເປັນຜົນກະທົບຕໍ່ມູນຄ່າຫຼັກຊັບໂດຍລວມ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງບັນຊີທີ່ແຕກຕ່າງກັນເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {0} ເປັນຜົນກະທົບຕໍ່ມູນຄ່າຫຼັກຊັບໂດຍລວມ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ບໍ່ສາມາດ overbill ສໍາລັບລາຍການ {0} ຕິດຕໍ່ກັນ {1} ຫຼາຍກ່ວາ {2}. ການອະນຸຍາດໃຫ້ overbilling, ກະລຸນາທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ Stock"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ຊື່ທະນາຄານ
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,ປະເພດບັນຊີ
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,"DN, RET-"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"ອອກຈາກປະເພດ {0} ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ, ການສົ່ງ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ຜູ້ຜະລິດ> ປະເພດຜະລິດ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ບໍາລຸງຮັກສາເປັນເວລາທີ່ບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນສໍາລັບການລາຍການທັງຫມົດ. ກະລຸນາຄລິກໃສ່ "ສ້າງຕາຕະລາງ"
 ,To Produce,ກັບຜະລິດຕະພັນ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","ເງື່ອນໄຂມາດຕະຖານແລະເງື່ອນໄຂທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການເພີ່ມການຂາຍແລະການຊື້. ຕົວຢ່າງ: 1. ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງການສະເຫນີຂອງ. 1 ເງື່ອນໄຂການຊໍາລະເງິນ (ລ່ວງຫນ້າ, ກ່ຽວກັບການປ່ອຍສິນເຊື່ອ, ສ່ວນລ່ວງຫນ້າແລະອື່ນໆ). 1. ມີຫຍັງແດ່ເປັນພິເສດ (ຫຼືຈ່າຍໂດຍການລູກຄ້າ). 1 ຄວາມປອດໄພການເຕືອນໄພ / ການນໍາໃຊ້. 1 ຮັບປະກັນຖ້າມີ. 1 ຜົນໄດ້ຮັບນະໂຍບາຍ. 1 ເງື່ອນໄຂຂອງການຂົນສົ່ງ, ຖ້າຫາກວ່າສາມາດນໍາໃຊ້. 1 ວິທີການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງ, ຕິຕົກລົງ, ຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ແລະອື່ນໆ 1 ທີ່ຢູ່ແລະຕິດຕໍ່ບໍລິສັດຂອງທ່ານ."
 DocType: Attendance,Leave Type,ປະເພດອອກຈາກ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ / ຄວາມແຕກຕ່າງ ({0}) ຈະຕ້ອງບັນຊີກໍາໄຮຫລືຂາດທຶນ '
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ບັນຊີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ / ຄວາມແຕກຕ່າງ ({0}) ຈະຕ້ອງບັນຊີກໍາໄຮຫລືຂາດທຶນ '
 DocType: Account,Accounts User,ບັນຊີຜູ້ໃຊ້
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},ຄວາມຜິດພາດຊື່: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ການຂາດແຄນ
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,ທັງຫມົດໂຄງການຈໍານວນ
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ຊື່ການແຜ່ກະຈາຍ
 DocType: Course,Course Code,ລະຫັດຂອງລາຍວິຊາ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},ກວດສອບຄຸນນະພາບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},ກວດສອບຄຸນນະພາບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບລາຍການ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ອັດຕາການທີ່ລູກຄ້າຂອງສະກຸນເງິນຈະປ່ຽນເປັນສະກຸນເງິນຂອງບໍລິສັດ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ອັດຕາສຸດທິ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,ສະພາບແລະສູດ Help
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ເລືອກລັກສະນະຂອງທຸລະກິດຂອງທ່ານ.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ບ່ອນທີ່ການດໍາເນີນງານການຜະລິດກໍາລັງດໍາເນີນ.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Warehouse Source
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,ກະລຸນາຕັ້ງຊື່ທີ່ Series {0} ຜ່ານ Setup> Settings> ຕັ້ງຊື່ Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການຕິດຕັ້ງ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},"ຕິດຕໍ່ກັນ, {0}: Asset {1} ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບບໍລິສັດ {2}"
 DocType: Employee,Confirmation Date,ວັນທີ່ສະຫມັກການຢັ້ງຢືນ
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,ການຜະລິດສິນຄ້າການສັ່ງຊື້
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ບໍ່ພົບການບັນທຶກ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງສິນຊັບທະເລາະວິວາດ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ສູນຕົ້ນທຶນເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ສູນຕົ້ນທຶນເປັນການບັງຄັບສໍາລັບລາຍການ {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,ນະໂຍບາຍທີ່ບໍ່ມີ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,ຮັບສິນຄ້າຈາກມັດດຽວກັນຜະລິດຕະພັນ
 DocType: Asset,Straight Line,Line ຊື່
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ການຍົກຍ້າຍຈໍານວນ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ການຄົ້ນຫາ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,ການວາງແຜນ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ອອກ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,ອອກ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ຈໍານວນການເອີ້ນເກັບເງິນທັງຫມົດ (ໂດຍຜ່ານທີ່ໃຊ້ເວລາບັນທຶກ)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ພວກເຮົາຂາຍສິນຄ້ານີ້
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id Supplier
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,ຊ່ອງທາງການຂາຍ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,ຊື່ຫຍໍ້ເປັນການບັງຄັບ
 DocType: Project,Task Progress,ຄວາມຄືບຫນ້າວຽກງານ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,ກະລຸນາຕັ້ງຊື່ທີ່ Series {0} ຜ່ານ Setup> Settings> ຕັ້ງຊື່ Series
 ,Qty to Transfer,ຈໍານວນການໂອນ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ໃຫ້ຄໍາປຶກສາຈະນໍາໄປສູ່ຫຼືລູກຄ້າ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ພາລະບົດບາດອະນຸຍາດໃຫ້ແກ້ໄຂຫຸ້ນ frozen
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,ຖັດໄປໂດຍບໍ່ສາມາດເຊັ່ນດຽວກັນກັບ id Email Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ການຊື້ຕ້ອງໄດ້ຮັບການກວດສອບ, ຖ້າຫາກວ່າສາມາດນໍາໃຊ້ສໍາລັບການໄດ້ຖືກຄັດເລືອກເປັນ {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ສ່ວນລົດຕ້ອງຫນ້ອຍກ່ວາ 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ກະລຸນາຕິດຕັ້ງຈໍານວນຊຸດສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໂດຍຜ່ານ Setup> Numbering Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,ບໍ່ພົບອັດຕາການຊື້ຫຼ້າສຸດ
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ຂຽນ Off ຈໍານວນເງິນ (ບໍລິສັດສະກຸນເງິນ)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ຊົ່ວໂມງໃນການເກັບເງິນ
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ໃນຖານະເປັນຕໍ່ Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ບໍ່ຫມົດອາຍຸ
 DocType: Student Log,Achievement,ຄວາມສໍາເລັດ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ລະຫັດສິນຄ້າ> ກຸ່ມສິນຄ້າ> ສິນຄ້າ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ເດບິດຈໍານວນທັງຫມົດ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,ສໍາເລັດຮູບມາດຕະຖານສິນຄ້າ Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,ຄົນຂາຍ
diff --git a/erpnext/translations/lt.csv b/erpnext/translations/lt.csv
index 327a476..9ef1e94 100644
--- a/erpnext/translations/lt.csv
+++ b/erpnext/translations/lt.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,akademinė terminas
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,medžiaga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,kiekis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientų> Klientų grupė> teritorija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Metus artimųjų
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Nuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s""
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Punkto {punktas}, vertinimo normos ne sandėlis {sandėlio} rasta. Gebėti daryti apskaitos įrašus (rezervaciją išlaidas), turime vertinimo normą punktas {elemento}. Prašome sukurti atvykstamąjį akcijų sandorį, arba iki {posting_date} {posting_time}, tada bandykite submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Prekyboje
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Atviri klausimai
 DocType: Designation,Designation,žymėjimas
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automobilio Nėra
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Prašome pasirinkti Kainoraštis
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių> HR Nustatymai
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Prašome pasirinkti datą
 DocType: Employee,Holiday List,Atostogų sąrašas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,buhalteris
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Studentų Serija-Išminčius Lankomumas
 DocType: Item,Publish in Hub,Skelbia Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų Priėmimas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientų> Klientų grupė> teritorija
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Prekė {0} atšaukiamas
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,medžiaga Prašymas
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Priežiūros planas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Grynasis pokytis Inventorius
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nėra numatytasis adresas Šablonas nerasta. Prašome sukurti naują iš Setup> Spausdinimas ir paviljonai> Adresų šabloną.
 DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,vadybininkas
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,projektas
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
 DocType: Address,Personal,Asmeninis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,dalinai Užsakytas
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kompensuojamos Paraiškos tipas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Numatytieji nustatymai krepšelį
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Akcijų įrašai
 DocType: Item,Inspection Criteria,tikrinimo kriterijai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,pervestos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,pervestos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,sąskaita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Kitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,gamintojas
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito punktas
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tiekėjas tiekiantis> Tiekėjas tipas
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimų sąskaitų apmokėjimo
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Parduodami suma
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Peržiūrėti visus produktus
 DocType: Company,Default Currency,Pirminė kainoraščio valiuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Įveskite paskyrimą šio Susisiekite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Prekės kodas> Prekė grupė> Mascus Prekės Ženklo
 DocType: Expense Claim,From Employee,iš darbuotojo
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padaryti Skirtumas įrašą
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,techninė įranga
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,pasikartojančios upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup> numeravimas serija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Prašome pasirinkti įmonę,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,privilegija atostogos
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti darbo užmokestį į darbuotojų
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų Kaina centras
 DocType: Sales Invoice,Source,šaltinis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių> HR Nustatymai
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rodyti uždarytas
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar palikti be Pay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Vieno vieneto elementą.
 DocType: Fee Category,Fee Category,mokestis Kategorija
 ,Student Fee Collection,Studentų mokestis kolekcija
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Dėl {0} punkte, vertinimo normos ne Sandėlyje rasta {1}. Gebėti daryti apskaitos įrašus (rezervaciją išlaidas), turime vertinimo norma už prekę {2}. Prašome sukurti atvykstamąjį akcijų sandorį, arba iki {3} {4}, tada bandykite submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Studentų partijos ar studentas grupė yra privalomi
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso Lapai Paskirti
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Prašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data nuo išėjimo į pensiją
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Gauk šabloną
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nėra numatytasis adresas Šablonas nerasta. Prašome sukurti naują iš Setup> Spausdinimas ir paviljonai> Adresų šabloną.
 DocType: Address,Postal,pašto
 DocType: Vehicle,Doors,durys
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext sąranka baigta
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ketvirtis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Įvairūs išlaidos
 DocType: Global Defaults,Default Company,numatytasis Įmonės
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Negalima overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per didelių sąskaitų, prašome nustatyti Akcinių Nustatymai"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banko pavadinimas
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Palikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tiekėjas tiekiantis> Tiekėjas tipas
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti "Generuoti grafiką"
 ,To Produce,Gaminti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Darbo užmokesčio
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje."
 DocType: Attendance,Leave Type,atostogos tipas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita
 DocType: Account,Accounts User,Sąskaitos vartotoją
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Vardas klaida: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Trūkumas
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Iš viso prognozuojama Kiekis
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,platinimo Vardas
 DocType: Course,Course Code,Dalyko kodas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Būklė ir "Formula Pagalba
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kur gamybos operacijos atliekamos.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,šaltinis sandėlis
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prašome nustatyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka> Nustatymai> Webdesign Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Įrengimas data
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimas data
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Gamybos Užsakyti punktas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Įrašų rasta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Išlaidos metalo laužą turto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,politikos Nėra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Gauti prekes iš prekė Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,perkelta Kiekis
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,navigacija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,planavimas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,išduotas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,išduotas
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Iš viso Atsiskaitymo suma (per laiko Įrašai)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Mes parduodame šį Elementą
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,tiekėjas ID
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,pardavimų piltuvas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privalomi
 DocType: Project,Task Progress,užduotis pažanga
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prašome nustatyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka> Nustatymai> Webdesign Series
 ,Qty to Transfer,Kiekis perkelti
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citatos klientų ar.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,"Kitas Susisiekti negali būti toks pat, kaip pagrindiniam elektroninio pašto numeris"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnis nei 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup> numeravimas serija
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Paskutinis pirkinys norma nerastas
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašyti suma (Įmonės valiuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo laikas
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip per vertybinių popierių UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,nėra pasibaigęs
 DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Prekės kodas> Prekė grupė> Mascus Prekės Ženklo
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso Debeto
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Pardavėjas
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index 193d865..8c95eaf 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskā Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,materiāls
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Daudzums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",Atsauce:% s punkts Kods:% s un Klients:% s
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Par Pozīcijas {postenis}, vērtēšanas likme nav atrasts par noliktavu {noliktavas}. Lai varētu veikt grāmatvedības ierakstus (par biļešu izdevumus), mums ir nepieciešams vērtēšanas likmi postenis {posteni}. Lūdzu, izveidojiet ienākošo akciju darījumu, vai pirms {posting_date} {posting_time}, un tad mēģiniet submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Noliktavā
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Atvērt jautājumi
 DocType: Designation,Designation,Apzīmējums
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Lūdzu, izvēlieties datumu"
 DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Grāmatvedis
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise apmeklējums
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Studentu uzņemšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Materiāls Pieprasījums
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nē noklusējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Brendings> Adrese veidnē."
 DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Jaunais kredītlimits ir mazāks nekā pašreizējais nesamaksātās summas par klientam. Kredīta limits ir jābūt atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekts
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
 DocType: Address,Personal,Personisks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,daļēji Sakārtoti
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset metāllūžņos via Journal Entry {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Krājumu
 DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nodota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Nodota
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Rēķins
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Nākamais Nolietojums datums tiek ievadīta kā pagātnes datumu
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķinu apmaksas
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Skatīt visus produktus
 DocType: Company,Default Currency,Noklusējuma Valūtas
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Preces kods> postenis Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Detaļas
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Periodisks Līdz pat
 DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums izmantojot Setup> numerācija Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Alga Slip darbiniekam
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
 DocType: Sales Invoice,Source,Avots
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rādīt slēgts
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorija ir obligāta ilgtermiņa ieguldījumu postenim
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
 DocType: Fee Category,Fee Category,maksa kategorija
 ,Student Fee Collection,Studentu maksa Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Par Pozīcijas {0}, vērtēšanas likme nav atrasts par noliktavu {1}. Lai varētu veikt grāmatvedības ierakstus (par biļešu izdevumus), mums ir nepieciešams vērtēšanas likmi posteni {2}. Lūdzu, izveidojiet ienākošu akciju darījumu, vai pirms {3} {4}, un tad mēģiniet submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Partijas vai students Group ir obligāta
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nē noklusējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Brendings> Adrese veidnē."
 DocType: Address,Postal,Pasta
 DocType: Vehicle,Doors,durvis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Noklusējuma uzņēmums
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bankas nosaukums
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Konta tips
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
 ,To Produce,Ražot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Algas
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
 DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
 DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Vārds kļūda: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,trūkums
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Kopā prognozēts Daudz
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
 DocType: Course,Course Code,kursa kods
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula Palīdzība
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Izvēlieties raksturu jūsu biznesu.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series"
 DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nepieder uzņēmumam {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ražošanas Order punkts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ieraksts nav atrasts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Izmaksas metāllūžņos aktīva
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,politikas Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Taisne
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Nodota Daudz
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Plānošana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdots
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Izdots
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Piegādātājs Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
 DocType: Project,Task Progress,uzdevums Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series"
 ,Qty to Transfer,Daudz Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Nākamais Kontaktinformācija Ar nevar būt tāda pati kā vadošais e-pasta id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums izmantojot Setup> numerācija Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Pēdējā pirkuma likmes nav atrasts
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Norēķinu Stundas
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
 DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Preces kods> postenis Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 9d9d30e..63c79f0 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,академски мандат
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,материјал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиентите> клиентот група> Територија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Табела со сметки не може да биде празно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Суд:% s, Точка Код:% s и корисници:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","За ставката {} точка, стапката вреднување не е најдена магацин {магацин}. Да бидат во можност да се направи сметководствени записи (за трошоци за резервација), треба стапка за вреднување точка} {ставка. Ве молиме да се создаде дојдовен акциите на трансакција, на или пред posting_date {} {} posting_time, а потоа се обиде доставување} {current_document"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Залиха
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,отворени прашања
 DocType: Designation,Designation,Ознака
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило Не
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа во прогрес
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ве молам поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси> Поставки за човечки ресурси
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ве молиме одберете датум
 DocType: Employee,Holiday List,Список со Празници
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Сметководител
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Студент според групата Публика
 DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,за прием на студентите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиентите> клиентот група> Територија
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Материјал Барање
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од поставување> Печатење и Брендирање> Адреса дефиниција.
 DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Менаџер
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
 DocType: Address,Personal,Лични
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,делумно подредено
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Сметка побарувањето Вид
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Стандардните поставувања за Кошничка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Средства укинати преку весник Влегување {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Акции записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериуми за инспекција
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Трансферираните
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Трансферираните
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Бил
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Следна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купување Потврда Точка
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Прец-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добавувачот> Добавувачот Тип
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Продај фактура за исплата
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Задржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продажба Износ
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Преглед на сите производи
 DocType: Company,Default Currency,Стандардна валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Внесете ознака на овој Контакт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Точка Код> Точка Група> Бренд
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од Вработен
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата Влегување
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Хардвер
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Повторувачки Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Менаџер за човечки ресурси
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку поставување> нумерација Серија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ве молиме изберете една компанија
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Привилегија Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Добавувачот датум на фактурата
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Е-пошта Плата лизга на вработените
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител цена центар
 DocType: Sales Invoice,Source,Извор
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ве молам поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси> Поставки за човечки ресурси
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Прикажи затворени
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Е неплатено отсуство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорија средства е задолжително за ставка од основните средства
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
 DocType: Fee Category,Fee Category,надомест Категорија
 ,Student Fee Collection,Студентски наплата на такси
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","За ставката {0}, стапката вреднување не е најдена магацин {1}. Да бидат во можност да се направи сметководствени записи (за трошоци за резервација), треба стапка за вреднување точка {2}. Ве молиме да се создаде дојдовен акциите на трансакција, на или пред {3} {4}, а потоа се обиде доставување {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Студентски серијата или Група на студенти е задолжително
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно Отсуства Распределени
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од поставување> Печатење и Брендирање> Адреса дефиниција.
 DocType: Address,Postal,Поштенските
 DocType: Vehicle,Doors,врати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
 DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
 DocType: Payment Request,PR,односи со јавноста
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банка
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Тип на сметка
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Остави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добавувачот> Добавувачот Тип
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред '
 ,To Produce,Да произведе
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Даноци
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
 DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка "Добивка или загуба"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка "Добивка или загуба"
 DocType: Account,Accounts User,Кориснички сметки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Име грешка: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недостаток
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Вкупно планираните Количина
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
 DocType: Course,Course Code,Код на предметната програма
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стапката (Фирма валута)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Состојба и Формула Помош
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Изберете од природата на вашиот бизнис.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Извор Магацински
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Поставете Именување серија за {0} преку поставување> Прилагодување> Именување Серија
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: {1} средства не му припаѓа на компанијата {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производството со цел Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не се пронајдени рекорд
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Цената на расходувани средства
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Не политика
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
 DocType: Asset,Straight Line,Права линија
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Пренесува Количина
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигацијата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Планирање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издадени
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Издадени
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Вкупен Износ на Наплата (преку Временски дневници)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ние продаваме Оваа содржина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id снабдувач
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Продажбата на инка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
 DocType: Project,Task Progress,задача за напредокот
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Поставете Именување серија за {0} преку поставување> Прилагодување> Именување Серија
 ,Qty to Transfer,Количина да се Трансфер на
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Понуди до Потенцијални клиенти или Клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Следна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку поставување> нумерација Серија
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последните купување стапка не е пронајден
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,платежна часа
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Како по акција UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е истечен
 DocType: Student Log,Achievement,достигнување
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Точка Код> Точка Група> Бренд
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Вкупно Побарува
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Стандардно готови стоки Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продажбата на лице
diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv
index b94399e..aa4c382 100644
--- a/erpnext/translations/ml.csv
+++ b/erpnext/translations/ml.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,അക്കാദമിക് ടേം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,മെറ്റീരിയൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,കസ്റ്റമർ> ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്> ടെറിട്ടറി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,അക്കൗണ്ടുകൾ മേശ ശൂന്യമായിടരുത്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),വായ്പകൾ (ബാദ്ധ്യതകളും)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,പാസ് ആയ വര്ഷം
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","പരാമർശം:% ങ്ങൾ, ഇനം കോഡ്:% s കസ്റ്റമർ:% ങ്ങള്"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","ഇനം {ഇനം}, മൂലധനം നിരക്ക് വെയർഹൗസ് {വെയർഹൗസിൽ} കണ്ടില്ല വേണ്ടി. അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ (ബുക്കിംഗ് ചെലവുകൾ) ചെയ്യാൻ കഴിയും, ഞങ്ങൾക്ക് ഇനം {ഇനം} വേണ്ടി മൂലധനം നിരക്ക് ആവശ്യമാണ്. ന് മുമ്പ് {posting_date} {posting_time}, ഒരു ഇൻകമിംഗ് സ്റ്റോക്ക് ഇടപാട് സൃഷ്ടിക്കുക, തുടർന്ന് {current_document} submiting ശ്രമിക്കുക"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,സ്റ്റോക്കുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,തുറന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ
 DocType: Designation,Designation,പദവിയും
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,വാഹനം ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,വില ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,പ്രവൃത്തി പുരോഗതിയിലാണ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ദയവായി സെറ്റപ്പ് ജീവനക്കാർ ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സ് ൽ സംവിധാനവും> എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Employee,Holiday List,ഹോളിഡേ പട്ടിക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,കണക്കെഴുത്തുകാരന്
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് യുക്തിമാനുമാണ് ഹാജർ
 DocType: Item,Publish in Hub,ഹബ് ലെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 DocType: Student Admission,Student Admission,വിദ്യാർത്ഥിയുടെ അഡ്മിഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,കസ്റ്റമർ> ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്> ടെറിട്ടറി
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","അപ്പോൾ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് കസ്റ്റമർ, കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്, ടെറിട്ടറി, വിതരണക്കാരൻ, വിതരണക്കാരൻ ടൈപ്പ്, കാമ്പയിൻ, തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് പങ്കാളി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഔട്ട് ഫിൽറ്റർ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ഇൻവെന്ററി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"സഹജമായ വിലാസം ഫലകം കണ്ടെത്തി. സജ്ജീകരണം> അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്> വിലാസം ഫലകം നിന്ന് പുതിയതൊന്ന് സൃഷ്ടിക്കുക."
 DocType: Employee,Passport Number,പാസ്പോർട്ട് നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},പുതിയ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഉപഭോക്താവിന് നിലവിലെ മുന്തിയ തുക കുറവാണ്. വായ്പാ പരിധി ആയിരിക്കും കുറഞ്ഞത് {0} ഉണ്ട്
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,പ്രോജക്ട്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading
 DocType: Address,Personal,വ്യക്തിപരം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,ഭാഗികമായി ക്രമപ്പെടുത്തിയ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം തരം
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ജേർണൽ എൻട്രി {0} വഴി തയ്യാർ അസറ്റ്
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,എംപ്ലോയീസ് ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ അയയ്ക്കരുത്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ
 DocType: Item,Inspection Criteria,ഇൻസ്പെക്ഷൻ മാനദണ്ഡം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ട്രാൻസ്ഫർ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,നിങ്ങളുടെ കത്ത് തലയും ലോഗോ അപ്ലോഡ്. (നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,ബില്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി കഴിഞ്ഞ തീയതി നൽകിയിട്ടുള്ളതെന്ന്
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,നിർമ്മാതാവ്
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ> വിതരണക്കാരൻ ഇനം
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,സെയിൽസ് ഇൻവോയ്സ് പേയ്മെന്റ്
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,സെയിൽസ് ഓർഡർ / പൂർത്തിയായ ഗുഡ്സ് സംഭരണശാല കരുതിവച്ചിരിക്കുന്ന വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,തുക വിൽക്കുന്ന
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,എല്ലാ ഉത്പന്നങ്ങളും കാണുക
 DocType: Company,Default Currency,സ്ഥിരസ്ഥിതി കറന്സി
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ഈ സമ്പർക്കത്തിന്റെ പദവിയും നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ഇനം കോഡ്> ഇനം ഗ്രൂപ്പ്> ബ്രാൻഡ്
 DocType: Expense Claim,From Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിന്നും
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,മുന്നറിയിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം {0} തുക നു ശേഷം overbilling പരിശോധിക്കില്ല {1} പൂജ്യമാണ് ലെ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,വ്യത്യാസം എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,ഹാര്ഡ്വെയര്
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,വരെയും ആവർത്തന
 DocType: Attendance,HR Manager,എച്ച് മാനേജർ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ദയവായി സജ്ജീകരണം> നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി ഹാജർ വിവരത്തിനു നമ്പറിംഗ് പരമ്പര
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ഒരു കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,പ്രിവിലേജ് അവധി
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് തീയതി
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,രേഖയെ ഇമെയിൽ ശമ്പളം ജി
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Sales Invoice,Source,ഉറവിടം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,ദയവായി സെറ്റപ്പ് ജീവനക്കാർ ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സ് ൽ സംവിധാനവും> എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,അടച്ചു കാണിക്കുക
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ശമ്പള ഇല്ലാതെ തന്നെ തന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,അസറ്റ് വിഭാഗം ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് ഇനം നിര്ബന്ധമാണ്
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്.
 DocType: Fee Category,Fee Category,ഫീസ് വിഭാഗം
 ,Student Fee Collection,സ്റ്റുഡന്റ് ഫീസ് ശേഖരം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","ഇനം {0}, മൂലധനം നിരക്ക് വെയർഹൗസ് {1} കണ്ടില്ല വേണ്ടി. അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ (ബുക്കിംഗ് ചെലവുകൾ) ചെയ്യാൻ കഴിയും, ഞങ്ങൾക്ക് ഇനം {2} വേണ്ടി മൂലധനം നിരക്ക് ആവശ്യമാണ്. ന് മുമ്പ് {3} {4}, ഒരു ഇൻകമിംഗ് സ്റ്റോക്ക് ഇടപാട് സൃഷ്ടിക്കുക, തുടർന്ന് {5} submiting ശ്രമിക്കുക"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,സ്റ്റുഡന്റ് ബാച്ച് അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റുഡന്റ് ഗ്രൂപ്പ് നിർബന്ധമായും
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ഓരോ ഓഹരി പ്രസ്ഥാനത്തിന് വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി വരുത്തുക
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"സാധുവായ സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ, അവസാന തീയതി നൽകുക"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,വിരമിക്കൽ തീയതി
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ഫലകം നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"സഹജമായ വിലാസം ഫലകം കണ്ടെത്തി. സജ്ജീകരണം> അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്> വിലാസം ഫലകം നിന്ന് പുതിയതൊന്ന് സൃഷ്ടിക്കുക."
 DocType: Address,Postal,പോസ്റ്റൽ
 DocType: Vehicle,Doors,ഡോറുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,സമ്പൂർണ്ണ ERPNext സജ്ജീകരണം!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ക്വാര്ട്ടര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,പലവക ചെലവുകൾ
 DocType: Global Defaults,Default Company,സ്ഥിരസ്ഥിതി കമ്പനി
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} അധികം {0} നിരയിൽ {1} കൂടുതൽ ഇനം വേണ്ടി overbill ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Overbilling അനുവദിക്കാൻ, സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ വെച്ചിരിക്കുന്നതും ദയവായി"
 DocType: Payment Request,PR,പിആർ
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ബാങ്ക് പേര്
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,അക്കൗണ്ട് തരം
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,ഡിഎൻ-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} കയറ്റികൊണ്ടു-ഫോർവേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ടൈപ്പ് വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ> വിതരണക്കാരൻ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. 'ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ' ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
 ,To Produce,ഉത്പാദിപ്പിക്കാൻ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ശന്വളപ്പട്ടിക
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","സെയിൽസ് ആൻഡ് വാങ്ങലുകൾ ചേർത്തു കഴിയുന്ന സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിബന്ധനകള്. ഉദാഹരണങ്ങൾ: ഓഫർ 1. സാധുത. 1. പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ (മുൻകൂറായി, ക്രെഡിറ്റ് ന് ഭാഗം മുൻകൂറായി തുടങ്ങിയവ). 1. അധിക (അല്ലെങ്കിൽ കസ്റ്റമർ വാടകയായ): എന്താണ്. 1. സുരക്ഷ / ഉപയോഗം മുന്നറിയിപ്പ്. 1. വാറന്റി എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ. 1. നയം റിട്ടേണ്സ്. ബാധകമായ എങ്കിൽ ഷിപ്പിംഗ് 1. നിബന്ധനകൾ. തുടങ്ങിയവ തർക്കങ്ങൾ സംബോധന 1. വഴികൾ, indemnity, ബാധ്യത, 1. വിശദാംശവും നിങ്ങളുടെ കമ്പനി കോണ്ടാക്ട്."
 DocType: Attendance,Leave Type,തരം വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു 'പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം' അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു 'പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം' അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Account,Accounts User,ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},പേര് പിശക്: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,കുറവ്
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,ആകെ പ്രൊജക്റ്റുചെയ്തു അളവ്
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,വിതരണ പേര്
 DocType: Course,Course Code,കോഴ്സ് കോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഗുണനിലവാര പരിശോധന
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഗുണനിലവാര പരിശോധന
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),അറ്റ നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,കണ്ടീഷൻ ഫോര്മുല സഹായം
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സ് സ്വഭാവം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,എവിടെ നിർമാണ ഓപ്പറേഷനുകൾ നടപ്പിലാക്കുന്നത്.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ഉറവിട വെയർഹൗസ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,സജ്ജീകരണം> ക്രമീകരണങ്ങൾ> പേരുനൽകുന്നത് സീരീസ് വഴി {0} പരമ്പര പേര് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Installation Note,Installation Date,ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,സ്ഥിരീകരണം തീയതി
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,റെക്കോർഡ് കണ്ടെത്തിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,എന്തുതോന്നുന്നു അസറ്റ് ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഇനം {2} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഇനം {2} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Vehicle,Policy No,നയം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Asset,Straight Line,വര
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,മാറ്റിയത് Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,നീങ്ങുന്നത്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,ആസൂത്രണ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ഇഷ്യൂചെയ്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,ഇഷ്യൂചെയ്തു
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വിൽക്കാൻ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഐഡി
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,സെയിൽസ് നാലുവിക്കറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,ചുരുക്കെഴുത്ത് നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Project,Task Progress,ടാസ്ക് പുരോഗതി
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,സജ്ജീകരണം> ക്രമീകരണങ്ങൾ> പേരുനൽകുന്നത് സീരീസ് വഴി {0} പരമ്പര പേര് സജ്ജീകരിക്കുക
 ,Qty to Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,നയിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉദ്ധരണികൾ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് അനുവദനീയം റോൾ
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,അടുത്തത് ബന്ധപ്പെടുക നയിക്കുന്നത് ഇമെയിൽ id അതേ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ബാധകമായ വേണ്ടി {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ വാങ്ങൽ, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ഡിസ്കൗണ്ട് 100 താഴെ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ദയവായി സജ്ജീകരണം> നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി ഹാജർ വിവരത്തിനു നമ്പറിംഗ് പരമ്പര
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,അവസാനം വാങ്ങൽ നിരക്ക് കണ്ടെത്തിയില്ല
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ഓഫാക്കുക എഴുതുക തുക (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ബില്ലിംഗ് മണിക്കൂർ
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ഓഹരി UOM അനുസരിച്ച്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,കാലവധി
 DocType: Student Log,Achievement,നേട്ടം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ഇനം കോഡ്> ഇനം ഗ്രൂപ്പ്> ബ്രാൻഡ്
 DocType: Journal Entry,Total Debit,ആകെ ഡെബിറ്റ്
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,സ്വതേ ഉത്പ്പന്ന വെയർഹൗസ് പൂർത്തിയായി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,സെയിൽസ് വ്യാക്തി
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index 509beec..7d2c979 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,शैक्षणिक मुदत
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,साहित्य
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,प्रमाण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक गट> प्रदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,खाती टेबल रिक्त असू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",संदर्भ:% s बाबींचा कोड आहे:% s आणि ग्राहक आहे:% s
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","आयटम {आयटम} कारण, वेअरहाऊस {कोठार} मुल्यमापन दर सापडले नाही. लेखा नोंदी करू (बुकिंग खर्च) सक्षम करण्यासाठी, आम्ही आयटम {आयटम} मुल्यमापन दर आवश्यक आहे. किंवा {posting_date} आधी {posting_time} येणाऱ्या स्टॉक व्यवहार, एक तयार करा, आणि नंतर submiting पहा {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,स्टॉक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,खुल्या समस्या
 DocType: Designation,Designation,पदनाम
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,कृपया किंमत सूची निवडा
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,कार्य प्रगती मध्ये आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन मध्ये प्रणाली नामांकन> एचआर सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,कृपया तारीख निवडा
 DocType: Employee,Holiday List,सुट्टी यादी
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,लेखापाल
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,विद्यार्थी बॅच-वार उपस्थिती
 DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित
 DocType: Student Admission,Student Admission,विद्यार्थी प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक गट> प्रदेश
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,साहित्य विनंती
@@ -621,7 +619,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","त्यानंतर किंमत नियम ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार   इ  वर आधारित बाहेर फिल्टर आहेत"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,यादी निव्वळ बदला
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप> मुद्रण आणि ब्रँडिंग> पत्ता साचा पासून एक नवीन तयार करा.
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},नवीन क्रेडिट मर्यादा ग्राहक वर्तमान थकबाकी रक्कम कमी आहे. क्रेडिट मर्यादा किमान असणे आवश्यक आहे {0}
@@ -768,6 +765,7 @@
 DocType: Budget,Project,प्रकल्प
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 वाचन
 DocType: Address,Personal,वैयक्तिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,अंशतः मागणी
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,खर्च हक्क प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका साठी मुलभूत सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},मालमत्ता जर्नल प्रवेश द्वारे रद्द {0}
@@ -970,7 +968,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,शेअर नोंदी
 DocType: Item,Inspection Criteria,तपासणी निकष
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,हस्तांतरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,आपले पत्र डोके आणि लोगो अपलोड करा. (आपण नंतर संपादित करू शकता).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,पुढील घसारा तारीख मागील तारीख प्रवेश केला आहे
@@ -1018,6 +1016,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,खरेदी पावती आयटम
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,पुरवठादार> पुरवठादार प्रकार
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,विक्री चलन भरणा
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,विक्री ऑर्डर / तयार वस्तू भांडार मध्ये राखीव कोठार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,विक्री रक्कम
@@ -1063,6 +1062,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,सर्व उत्पादने पहा
 DocType: Company,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,या संपर्कचे पद प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,आयटम कोड> आयटम गट> ब्रँड
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी पासून
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,फरक प्रवेश करा
@@ -1281,6 +1281,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,हार्डवेअर
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,आवर्ती पर्यंत
 DocType: Attendance,HR Manager,एचआर व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप सेटअप द्वारे विधान परिषदेच्या मालिका संख्या करा> क्रमांकन मालिका
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,कृपया कंपनी निवडा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,रजा
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,पुरवठादार चलन तारीख
@@ -1410,6 +1411,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,कर्मचारी ईमेल पगाराच्या स्लिप्स
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,पालक खर्च केंद्र
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन मध्ये प्रणाली नामांकन> एचआर सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,बंद शो
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,पे न करता सोडू आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,मालमत्ता वर्ग मुदत मालमत्ता आयटम अनिवार्य आहे
@@ -1592,6 +1594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,एका  आयटम एकच एकक.
 DocType: Fee Category,Fee Category,शुल्क वर्ग
 ,Student Fee Collection,विद्यार्थी फी संकलन
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","आयटम {0} कारण, वेअरहाऊस मुल्यमापन दर आढळले नाही {1}. लेखा नोंदी करू (बुकिंग खर्च) सक्षम करण्यासाठी, आम्ही आयटम मूल्यांकन दर गरज {2}. येणाऱ्या स्टॉक व्यवहार तयार करा, रोजी किंवा पूर्वी {3} {4}, आणि नंतर submiting प्रयत्न {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,विद्यार्थी बॅच किंवा विद्यार्थी गट अनिवार्य आहे
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळीसाठी  Accounting प्रवेश करा
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,एकूण रजा  वाटप
@@ -1599,6 +1602,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध आर्थिक वर्ष प्रारंभ आणि समाप्त  तारखा प्रविष्ट करा
 DocType: Employee,Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,साचा मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप> मुद्रण आणि ब्रँडिंग> पत्ता साचा पासून एक नवीन तयार करा.
 DocType: Address,Postal,पोस्टल
 DocType: Vehicle,Doors,दारे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूर्ण!
@@ -1932,7 +1936,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाहीत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,मिश्र खर्च
 DocType: Global Defaults,Default Company,मुलभूत कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling अनुमती देण्यासाठी शेअर सेटिंग्ज सेट करा
 DocType: Payment Request,PR,जनसंपर्क
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,बँक नाव
@@ -2328,7 +2332,6 @@
 DocType: Account,Account Type,खाते प्रकार
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,रजा प्रकार {0} carry-forward केला  जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,पुरवठादार> पुरवठादार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा
 ,To Produce,उत्पन्न करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,उपयोग पे रोल
@@ -2448,7 +2451,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","ज्या  विक्री आणि खरेदीला  जोडल्या  जाऊ शकतील अशा मानक  अटी. उदाहरणे: ऑफर 1. वैधता. 1. भरणा अटी (क्रेडिट रोजी आगाऊ, भाग आगाऊ इत्यादी). 1. अतिरिक्त (किंवा ग्राहक देय) काय आहे. 1. सुरक्षितता / वापर चेतावणी. 1. हमी जर असेल तर. 1. धोरण परतावा. 1.शिपिंग अटी लागू असल्यास 1. अटी, लागू असल्यास. वाद पत्ता, नुकसानभरपाई, दायित्व इ पत्याचे  मार्ग. पत्ता आणि आपल्या कंपनीच्या संपर्क."
 DocType: Attendance,Leave Type,रजा प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक 'नफा किंवा तोटा' खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक 'नफा किंवा तोटा' खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Account,Accounts User,वापरकर्ता खाती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},नाव त्रुटी: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,कमतरता
@@ -2483,7 +2486,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,एकूण अंदाज प्रमाण
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाव
 DocType: Course,Course Code,अर्थात कोड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),निव्वळ दर (कंपनी चलन)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,परिस्थिती आणि फॉर्म्युला मदत
@@ -2895,7 +2898,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,आपल्या व्यवसाय स्वरूप निवडा.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,स्त्रोत कोठार
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} द्वारे सेटअप> सेिटंगेंेंें> नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा
 DocType: Installation Note,Installation Date,प्रतिष्ठापन तारीख
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},सलग # {0}: मालमत्ता {1} कंपनी संबंधित नाही {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टीकरण तारीख
@@ -3308,7 +3310,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,उत्पादन ऑर्डर बाबींचा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,रेकॉर्ड आढळले नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,रद्द मालमत्ता खर्च
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: आयटम {2} ला खर्च केंद्र अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: आयटम {2} ला खर्च केंद्र अनिवार्य आहे
 DocType: Vehicle,Policy No,कोणतेही धोरण नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,उत्पादन बंडलचे आयटम मिळवा
 DocType: Asset,Straight Line,सरळ रेष
@@ -3383,7 +3385,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,हस्तांतरित Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नॅव्हिगेट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,नियोजन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,जारी
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),एकूण बिलिंग रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,आम्ही ही  आयटम विक्री
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,पुरवठादार आयडी
@@ -3417,6 +3419,7 @@
 ,Sales Funnel,विक्री धुराचा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,संक्षेप करणे आवश्यक आहे
 DocType: Project,Task Progress,कार्य प्रगती
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} द्वारे सेटअप> सेिटंगेंेंें> नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा
 ,Qty to Transfer,हस्तांतरित करण्याची Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,निष्पन्न किंवा ग्राहकांना कोट्स.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेला  स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी
@@ -3984,7 +3987,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,पुढील संपर्क होऊ ईमेल id सारखाच असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप सेटअप द्वारे विधान परिषदेच्या मालिका संख्या करा> क्रमांकन मालिका
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,गेल्या खरेदी दर आढळले नाही
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off रक्कम (कंपनी चलन)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,बिलिंग तास
@@ -4148,7 +4150,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,शेअर UOM नुसार
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,कालबाह्य नाही
 DocType: Student Log,Achievement,यश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,आयटम कोड> आयटम गट> ब्रँड
 DocType: Journal Entry,Total Debit,एकूण डेबिट
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,मुलभूत पूर्ण वस्तू वखार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,विक्री व्यक्ती
diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv
index b054e9f..d74d506 100644
--- a/erpnext/translations/ms.csv
+++ b/erpnext/translations/ms.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Jangka akademik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Kuantiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Kumpulan Pelanggan> Wilayah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Jadual account tidak boleh kosong.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Pinjaman (Liabiliti)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Pemergian
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Rujukan:% s, Item Kod:% s dan Pelanggan:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Untuk Item {item}, kadar penilaian tidak dijumpai untuk gudang {gudang}. Untuk dapat melakukan catatan perakaunan (untuk perbelanjaan tempahan), kita memerlukan kadar penilaian untuk item {item}. Sila buat urus niaga saham yang diterima, pada atau sebelum {posting_date} {posting_time} dan kemudian cuba submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In Stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Isu Terbuka
 DocType: Designation,Designation,Jawatan
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Kenderaan Tiada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Sila pilih Senarai Harga
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Kerja Dalam Kemajuan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Sila setup pekerja Penamaan Sistem dalam Sumber Manusia> Tetapan HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Sila pilih tarikh
 DocType: Employee,Holiday List,Senarai Holiday
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Akauntan
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Batch Bijaksana Pelajar Kehadiran
 DocType: Item,Publish in Hub,Menyiarkan dalam Hab
 DocType: Student Admission,Student Admission,Kemasukan pelajar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Kumpulan Pelanggan> Wilayah
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Permintaan bahan
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Peraturan Kemudian Harga ditapis keluar berdasarkan Pelanggan, Kumpulan Pelanggan, Wilayah, Pembekal, Jenis Pembekal, Kempen, Rakan Jualan dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Perubahan Bersih dalam Inventori
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No Templat lalai Alamat dijumpai. Sila buat yang baru dari Persediaan> Percetakan dan Branding> Alamat Template.
 DocType: Employee,Passport Number,Nombor Pasport
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Pengurus
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},had kredit baru adalah kurang daripada amaun tertunggak semasa untuk pelanggan. had kredit perlu atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projek
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
 DocType: Address,Personal,Peribadi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,sebahagiannya Tertib
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Perbelanjaan Jenis Tuntutan
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Tetapan lalai untuk Troli Beli Belah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset dimansuhkan melalui Journal Kemasukan {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan hantar Pekerja Hari Lahir Peringatan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Penyertaan Saham
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Dipindahkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Dipindahkan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Memuat naik kepala surat dan logo. (Anda boleh mengeditnya kemudian).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Rang Undang-Undang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Selepas Tarikh Susutnilai dimasukkan sebagai tarikh lepas
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Pengeluar
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pembelian Penerimaan Perkara
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pembekal> Jenis pembekal
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Invois Jualan Pembayaran
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gudang Terpelihara dalam Sales Order / Selesai Barang Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Jumlah Jualan
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Lihat Semua Produk
 DocType: Company,Default Currency,Mata wang lalai
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penetapan Hubungi ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kod Item> Item Group> Jenama
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Amaran: Sistem tidak akan semak overbilling sejak jumlah untuk Perkara {0} dalam {1} adalah sifar
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membawa Perubahan Entry
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Perkakasan
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,berulang Hamper
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Sila setup penomboran siri untuk Kehadiran melalui Persediaan> Penomboran Siri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Sila pilih sebuah Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Cuti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Pembekal Invois Tarikh
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Slip Gaji kepada Pekerja
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Kos Pusat Ibu Bapa
 DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Sila setup pekerja Penamaan Sistem dalam Sumber Manusia> Tetapan HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show ditutup
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Apakah Tinggalkan Tanpa Gaji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategori Asset adalah wajib bagi item Aset Tetap
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item satu.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Bayaran Kategori
 ,Student Fee Collection,Bayaran Collection Pelajar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Untuk item {0}, kadar penilaian tidak dijumpai untuk gudang {1}. Untuk dapat melakukan catatan perakaunan (untuk perbelanjaan tempahan), kita memerlukan kadar penilaian untuk item {2}. Sila buat urus niaga saham yang diterima, pada atau sebelum {3} {4}, dan kemudian cuba submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch Pelajar atau Kumpulan pelajar adalah wajib
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Buat Perakaunan Entry Untuk Setiap Pergerakan Saham
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Diperuntukkan
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sila masukkan tahun kewangan yang sah Mula dan Tarikh Akhir
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tarikh Persaraan
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No Templat lalai Alamat dijumpai. Sila buat yang baru dari Persediaan> Percetakan dan Branding> Alamat Template.
 DocType: Address,Postal,Pos
 DocType: Vehicle,Doors,Doors
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Persediaan Selesai!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Suku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Perbelanjaan Pelbagai
 DocType: Global Defaults,Default Company,Syarikat Default
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Perbelanjaan atau akaun perbezaan adalah wajib bagi Perkara {0} kerana ia kesan nilai saham keseluruhan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Perbelanjaan atau akaun perbezaan adalah wajib bagi Perkara {0} kerana ia kesan nilai saham keseluruhan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak boleh overbill untuk Perkara {0} berturut-turut {1} lebih daripada {2}. Untuk membolehkan overbilling, sila ditetapkan dalam Tetapan Saham"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nama Bank
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Jenis Akaun
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tinggalkan Jenis {0} tidak boleh bawa dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pembekal> Jenis pembekal
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadual penyelenggaraan tidak dihasilkan untuk semua item. Sila klik pada 'Menjana Jadual'
 ,To Produce,Hasilkan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Terma dan Syarat Standard yang boleh ditambah untuk Jualan dan Pembelian. Contoh: 1. Kesahan tawaran itu. 1. Terma Pembayaran (Dalam Advance, Mengenai Kredit, bahagian pendahuluan dan lain-lain). 1. Apakah tambahan (atau perlu dibayar oleh Pelanggan). 1. Keselamatan amaran / penggunaan. 1. Waranti jika ada. 1. Kembali Polisi. 1. Syarat-syarat penghantaran, jika berkenaan. 1. Cara-cara menangani pertikaian, tanggung rugi, kerugian, dan lain-lain 1. Alamat dan Contact Syarikat anda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Cuti Jenis
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Akaun perbelanjaan / Perbezaan ({0}) mestilah akaun 'Keuntungan atau Kerugian'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Akaun perbelanjaan / Perbezaan ({0}) mestilah akaun 'Keuntungan atau Kerugian'
 DocType: Account,Accounts User,pengguna Akaun-akaun
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},ralat Nama: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,kekurangan
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Jumlah unjuran Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nama pengedaran
 DocType: Course,Course Code,Kod kursus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Pemeriksaan kualiti yang diperlukan untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Pemeriksaan kualiti yang diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pelanggan mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Kadar bersih (Syarikat mata wang)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Keadaan dan Formula Bantuan
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Pilih jenis perniagaan anda.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Tempat operasi pembuatan dijalankan.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Sumber Gudang
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Sila menetapkan Penamaan Siri untuk {0} melalui Persediaan> Tetapan> Menamakan Siri
 DocType: Installation Note,Installation Date,Tarikh pemasangan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} bukan milik syarikat {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Pengesahan Tarikh
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Pengeluaran Item pesanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rekod tidak dijumpai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kos Aset Dihapuskan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Pusat Kos adalah wajib bagi Perkara {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Pusat Kos adalah wajib bagi Perkara {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Polisi Tiada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Item daripada Fail Produk
 DocType: Asset,Straight Line,Garis lurus
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Dipindahkan Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Melayari
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Perancangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Isu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Isu
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Bil (melalui Time Log)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Kami menjual Perkara ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id Pembekal
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Saluran Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Singkatan adalah wajib
 DocType: Project,Task Progress,Task Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Sila menetapkan Penamaan Siri untuk {0} melalui Persediaan> Tetapan> Menamakan Siri
 ,Qty to Transfer,Qty untuk Pemindahan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Petikan untuk Leads atau Pelanggan.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peranan dibenarkan untuk mengedit saham beku
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Seterusnya Hubungi Dengan tidak boleh menjadi sama seperti id E-mel Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli hendaklah disemak, jika Terpakai Untuk dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskaun mesti kurang daripada 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Sila setup penomboran siri untuk Kehadiran melalui Persediaan> Penomboran Siri
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Kadar pembelian seluruh dunia: terdapat
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tulis Off Jumlah (Syarikat Mata Wang)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Waktu Billing
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Seperti Saham UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak tamat
 DocType: Student Log,Achievement,Pencapaian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kod Item> Item Group> Jenama
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Jumlah Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Barangan lalai Mendapat Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Orang Jualan
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index c4a2a35..aa9563a 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,ပညာရေးဆိုင်ရာ Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,ပစ္စည်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,အရေအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ဖောက်သည်> ဖောက်သည်အုပ်စု> နယ်မြေတွေကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,စားပွဲအလွတ်မဖွစျနိုငျအကောင့်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ချေးငွေများ (စိစစ်)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Pass ၏တစ်နှစ်တာ
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ကိုးကားစရာ:% s ကို, Item Code ကို:% s နှင့်ဖောက်သည်:% s ကို"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","ထိုအရာဝတ္ထု {ကို item}, ဂိုဒေါင် {ဂိုဒေါင်} ဘို့မတွေ့ရှိအဘိုးပြတ်မှုနှုန်းအဘို့။ (ဘွတ်ကင်ကုန်ကျစရိတ်များအတွက်) စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်ဖို့နိုင်မည်ဖို့, ကျနော်တို့ကို item {ကို item} အဘို့နှင့်အဘိုးပြတ်မှုနှုန်းလိုအပ်ပါတယ်။ {posting_date} {posting_time} ပေါ်တွင်သို့မဟုတ်မတိုင်မီတစ်ဦးဝင်လာသောစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဝယ်ဖန်တီး, ပြီးတော့ {current_document} submiting ကြိုးစားပါ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,ပွင့်လင်းကိစ္စများ
 DocType: Designation,Designation,သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,မော်တော်ယာဉ်မရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက် System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း> HR က Settings
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,ရက်စွဲကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး
 DocType: Employee,Holiday List,အားလပ်ရက်များစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,စာရင်းကိုင်
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်-ပညာရှိတက်ရောက်
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ
 DocType: Student Admission,Student Admission,ကျောင်းသားသမဂ္ဂင်ခွင့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ဖောက်သည်> ဖောက်သည်အုပ်စု> နယ်မြေတွေကို
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ်"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,မျှမတွေ့ default အနေနဲ့လိပ်စာ Template ။ Setup ကို> ပုံနှိပ်နှင့်တံဆိပ်တပ်> လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်ခုကိုတဦးတည်းဖန်တီးပေးပါ။
 DocType: Employee,Passport Number,နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manager က
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},နယူးအကြွေးကန့်သတ်ဖောက်သည်များအတွက်လက်ရှိထူးချွန်ငွေပမာဏထက်လျော့နည်းသည်။ အကြွေးကန့်သတ် atleast {0} ဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ်
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,စီမံကိန်း
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading
 DocType: Address,Personal,ပုဂ္ဂိုလ်ရေး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမိန့်ထုတ်
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ဂျာနယ် Entry '{0} ကနေတဆင့်ဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,စတော့အိတ် Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferable
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။
 DocType: Timesheet Detail,Bill,ဘီလ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲအတိတ်နေ့စွဲအဖြစ်ထဲသို့ဝင်သည်
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,လုပ်ငန်းရှင်
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ပေးသွင်း> ပေးသွင်းအမျိုးအစား
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,အရောင်းပြေစာငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,အရောင်းအမိန့် / Finished ကုန်စည်ဂိုဒေါင်ထဲမှာ Reserved ဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ငွေပမာဏရောင်းချနေ
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,အားလုံးကုန်ပစ္စည်းများ View
 DocType: Company,Default Currency,default ငွေကြေးစနစ်
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,item Code ကို> item Group မှ> အမှတ်တံဆိပ်
 DocType: Expense Claim,From Employee,န်ထမ်းအနေဖြင့်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက်
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Difference Entry 'ပါစေ
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,နူန်းကျော်ကျော်ထပ်တလဲလဲ
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ကျေးဇူးပြု. Setup ကို> နံပါတ်စီးရီးကနေတစ်ဆင့်တက်ရောက်ဘို့ setup ကိုစာရငျးစီးရီး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,တစ်ကုမ္ပဏီလီမိတက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,အခွင့်ထူးထွက်ခွာ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ပေးသွင်းပြေစာနေ့စွဲ
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ထမ်းအီးမေးလ်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Sales Invoice,Source,အရင်းအမြစ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက် System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း> HR က Settings
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,show ကိုပိတ်ထား
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင် Leave ဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား Fixed Asset ကို item များအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။
 DocType: Fee Category,Fee Category,အခကြေးငွေ Category:
 ,Student Fee Collection,ကျောင်းသားသမဂ္ဂကြေးငွေကောက်ခံ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","ထိုအရာဝတ္ထု {0}, ဂိုဒေါင် {1} ဘို့မတွေ့ရှိအဘိုးပြတ်မှုနှုန်းအဘို့။ (ဘွတ်ကင်ကုန်ကျစရိတ်များအတွက်) စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်ဖို့နိုင်မည်ဖို့, ကျနော်တို့ကို item {2} အဘို့နှင့်အဘိုးပြတ်မှုနှုန်းလိုအပ်ပါတယ်။ {3} {4} ပေါ်တွင်သို့မဟုတ်မတိုင်မီတစ်ဦးဝင်လာသောစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဝယ်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု. , ပြီးတော့ {5} submiting ကြိုးစားကြည့်ပါ"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,ကျောင်းသားအသုတ်လိုက်သို့မဟုတ်ကျောင်းသားအုပ်စုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry 'ပါစေ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက်
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,မမှန်ကန်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနဲ့ End သက်ကရာဇျမဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Employee,Date Of Retirement,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Template: Get
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,မျှမတွေ့ default အနေနဲ့လိပ်စာ Template ။ Setup ကို> ပုံနှိပ်နှင့်တံဆိပ်တပ်> လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်ခုကိုတဦးတည်းဖန်တီးပေးပါ။
 DocType: Address,Postal,စာတိုက်
 DocType: Vehicle,Doors,တံခါးပေါက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,အပြီးအစီး ERPNext Setup ကို!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,လေးပုံတစ်ပုံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Global Defaults,Default Company,default ကုမ္ပဏီ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ"
 DocType: Payment Request,PR,PR စနစ်
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ဘဏ်မှအမည်
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Account Type
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} သယ်-forward နိုင်သည်မရနိုင်ပါ Type နေရာမှာ Leave
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ပေးသွင်း> ပေးသွင်းအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ '' Generate ဇယား '' ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 ,To Produce,ထုတ်လုပ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,အခစာရင်း
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။"
 DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး '' အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း '' အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး '' အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း '' အကောင့်ကိုရှိရမည်
 DocType: Account,Accounts User,အသုံးပြုသူအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},အမှားအမည်: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ပြတ်လပ်မှု
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,စုစုပေါင်းစီမံကိန်းအရည်အတွက်
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ဖြန့်ဖြူးအမည်
 DocType: Course,Course Code,သင်တန်း Code ကို
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,အခြေအနေနှင့်ဖော်မြူလာအကူအညီ
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,သင့်ရဲ့စီးပွားရေးလုပ်ငန်း၏သဘောသဘာဝကို Select လုပ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,source ဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup ကို Settings>> အမည်ဖြင့်သမုတ်စီးရီးကနေတဆင့် {0} များအတွက်စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်သတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} ကုမ္ပဏီမှ {2} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Employee,Confirmation Date,အတည်ပြုချက်နေ့စွဲ
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,စံချိန်မျှမတွေ့ပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု၏ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Vehicle,Policy No,ပေါ်လစီအဘယ်သူမျှမ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုထံမှပစ္စည်းများ Get
 DocType: Asset,Straight Line,မျဥ်းဖြောင့်
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,လွှဲပြောင်း Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigator
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,စီမံကိန်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ထုတ်ပြန်သည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,ထုတ်ပြန်သည်
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ရောင်းချ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ပေးသွင်း Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,အရောင်းကတော့
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,အတိုကောက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Project,Task Progress,task ကိုတိုးတက်ရေးပါတီ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup ကို Settings>> အမည်ဖြင့်သမုတ်စီးရီးကနေတဆင့် {0} များအတွက်စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်သတ်မှတ်ထားပေးပါ
 ,Qty to Transfer,သို့လွှဲပြောင်းရန် Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ခဲသို့မဟုတ် Customer များ quotes ။
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,အေးခဲစတော့ရှယ်ယာတည်းဖြတ်ရန် Allowed အခန်းကဏ္ဍ
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Next ကိုဆကျသှယျရနျအားဖြင့်ခဲအီးမေးလ် id သည်အဖြစ်အတူတူပင်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","application များအတွက် {0} အဖြစ်ရွေးချယ်မယ်ဆိုရင်ဝယ်, checked ရမည်"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,လျော့စျေးက 100 ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ကျေးဇူးပြု. Setup ကို> နံပါတ်စီးရီးကနေတစ်ဆင့်တက်ရောက်ဘို့ setup ကိုစာရငျးစီးရီး
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,ပြီးခဲ့သည့်ဝယ်ယူနှုန်းကိုမတွေ့ရှိ
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ငွေတောင်းခံနာရီ
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Expired မဟုတ်
 DocType: Student Log,Achievement,အောင်မြင်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,item Code ကို> item Group မှ> အမှတ်တံဆိပ်
 DocType: Journal Entry,Total Debit,စုစုပေါင်း Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default အနေနဲ့ကုန်စည်ဂိုဒေါင် Finished
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 72b689b..5cf2f73 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,academische Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiaal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klant> Customer Group> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Accounts tabel mag niet leeg zijn.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referentie:% s, Item Code:% s en Klant:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Voor de Item {punt}, de waardering tarief niet gevonden voor magazijn {} warehouse. In staat zijn om boekingen te doen (voor de boeking kosten), moeten we de waardering tarief voor post {punt}. Maak een inkomende aandelen transactie, op of voor {posting_date} {posting_time} en probeer het dan submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Op Voorraad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Open Issues
 DocType: Designation,Designation,Benaming
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Gelieve setup Employee Naming System in Human Resource> HR-instellingen
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Kies een datum
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Attendance
 DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,student Toelating
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klant> Customer Group> Territory
 ,Terretory,Regio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Materiaal Aanvraag
@@ -621,7 +619,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio,  Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Netto wijziging in Inventory
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard Address Template gevonden. Maak een nieuwe Setup> Afdrukken en Branding> Address Template.
 DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},New kredietlimiet lager is dan de huidige uitstaande bedrag voor de klant. Kredietlimiet moet minstens zijn {0}
@@ -787,6 +784,7 @@
 DocType: Budget,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7
 DocType: Address,Personal,Persoonlijk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,gedeeltelijk Bestelde
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset gesloopt via Journal Entry {0}
@@ -989,7 +987,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Inzendingen
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overgebrachte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Overgebrachte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Volgende Afschrijvingen Date wordt ingevoerd als datum in het verleden
@@ -1037,6 +1035,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-terugwerkende
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverancier> Leverancier Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Invoice Betaling
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Selling Bedrag
@@ -1082,6 +1081,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Bekijk alle producten
 DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
@@ -1300,6 +1300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,terugkerende Tot
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Gelieve setup nummering serie voor Attendance via Setup> Numbering Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Selecteer aub een andere vennootschap
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Bijzonder Verlof
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier
@@ -1430,6 +1431,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail loonstrook te Employee
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
 DocType: Sales Invoice,Source,Bron
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Gelieve setup Employee Naming System in Human Resource> HR-instellingen
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Toon gesloten
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is onbetaald verlof
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Categorie is verplicht voor post der vaste activa
@@ -1612,6 +1614,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkel exemplaar van een artikel.
 DocType: Fee Category,Fee Category,fee Categorie
 ,Student Fee Collection,Student Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Voor de post {0}, de waardering tarief niet gevonden voor magazijn {1}. In staat zijn om boekingen te doen (voor de boeking kosten), moeten we de waardering tarief voor post {2}. Maak een inkomende aandelen transactie, op of voor {3} {4}, en probeer dan submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch of Student Group is verplicht
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
@@ -1619,6 +1622,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer geldige boekjaar begin- en einddatum
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard Address Template gevonden. Maak een nieuwe Setup> Afdrukken en Branding> Address Template.
 DocType: Address,Postal,Post-
 DocType: Vehicle,Doors,deuren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup is voltooid!
@@ -1953,7 +1957,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banknaam
@@ -2369,7 +2373,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Rekening Type
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-terugwerkende
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlaat Type {0} kan niet worden doorgestuurd dragen-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverancier> Leverancier Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
 ,To Produce,Produceren
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Loonlijst
@@ -2501,7 +2504,7 @@
  1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz. 
  1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf."
 DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
 DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Naam fout: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Tekort
@@ -2536,7 +2539,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Totale geraamde Aantal
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam
 DocType: Course,Course Code,cursus Code
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Toestand en Formula Help
@@ -2948,7 +2951,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selecteer de aard van uw bedrijf.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Bron Magazijn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup> Instellingen> Naming Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rij # {0}: Asset {1} hoort niet bij bedrijf {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
@@ -3362,7 +3364,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Productieorder Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Geen record gevonden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten van Gesloopt Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,beleid Geen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Rechte lijn
@@ -3437,7 +3439,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigeren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,planning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Uitgegeven
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Uitgegeven
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totaal factuurbedrag (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverancier Id
@@ -3471,6 +3473,7 @@
 ,Sales Funnel,Verkoop Trechter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
 DocType: Project,Task Progress,Task Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup> Instellingen> Naming Series
 ,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken
@@ -4050,7 +4053,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Volgende Contact Door het kan niet hetzelfde zijn als de Lead e-mail-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Gelieve setup nummering serie voor Attendance via Setup> Numbering Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Laatste aankoop tarief niet gevonden
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hours
@@ -4214,7 +4216,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen
 DocType: Student Log,Achievement,prestatie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal Debet
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standaard Finished Goods Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Verkoper
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index b7c708b..dbe08ef 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,semester
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Kunde Group> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Regnskap bordet kan ikke være tomt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (gjeld)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referanse:% s, Elementkode:% s og Kunde:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","For Element {element}, verdivurdering sats ikke funnet etter lager {lager}. For å kunne gjøre regnskapspostene (bestilling utgifter), trenger vi verdsettelse sats for elementet {element}. Opprett en innkommende lager transaksjon på eller før {posting_date} {posting_time}, og deretter prøve submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På Lager
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,åpne spørsmål
 DocType: Designation,Designation,Betegnelse
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Nei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Vennligst velg Prisliste
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vennligst oppsett Employee Naming System i Human Resource> HR-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vennligst velg dato
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Oppmøte
 DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,student Entre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Kunde Group> Territory
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Materialet Request
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Netto endring i varelager
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett> Trykking og merkevarebygging> Adressemal.
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Prosjekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Personlig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,delvis Bestilt
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinnstillingene for handlekurv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send Employee bursdagspåminnelser
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Aksje Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspeksjon Kriterier
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Overført
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Regning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Neste avskrivningsdato legges inn som siste dato
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Produsent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvitteringen Element
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Salg Faktura Betaling
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservert Industribygg i salgsordre / ferdigvarelageret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Selge Beløp
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Se alle produkter
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Angi utpeking av denne kontakten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Sak Kode> Element Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Employee
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Tilbakevendende Opp
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vennligst oppsett nummerering serie for Oppmøte via Setup> Numbering Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vennligst velg et selskap
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege La
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Fakturadato
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-post Lønn Slip til Employee
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent kostnadssted
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vennligst oppsett Employee Naming System i Human Resource> HR-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Vis stengt
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er permisjon uten Pay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategori
 ,Student Fee Collection,Student Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","For Element {0}, verdivurdering sats ikke funnet etter lager {1}. For å kunne gjøre regnskapspostene (bestilling utgifter), trenger vi verdsettelse sats for elementet {2}. Opprett en innkommende lager transaksjon på eller før {3} {4}, og deretter prøve submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch eller Student Group er obligatorisk
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt Leaves Avsatt
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Fyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få Mal
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett> Trykking og merkevarebygging> Adressemal.
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Vehicle,Doors,dører
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskapet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank Name
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,La Type {0} kan ikke bære-videre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på "Generer Schedule '
 ,To Produce,Å Produsere
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,lønn
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift."
 DocType: Attendance,Leave Type,La Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto
 DocType: Account,Accounts User,Regnskap User
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Navn feil: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Samlet forventet Antall
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribusjon Name
 DocType: Course,Course Code,Kurskode
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection nødvendig for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection nødvendig for Element {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto Rate (Selskap Valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tilstand og Formula Hjelp
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Velg formålet med virksomheten.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kilde Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett> Innstillinger> Naming Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installasjonsdato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ikke tilhører selskapet {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekreftelse Dato
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produksjonsordre Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen rekord funnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnad for kasserte Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Regler Nei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Rett linje
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Overført Antall
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigere
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planlegging
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utstedt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Utstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløp (via Time Logger)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi selger denne vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverandør Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Sales trakt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
 DocType: Project,Task Progress,Task Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett> Innstillinger> Naming Series
 ,Qty to Transfer,Antall overføre
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Sitater for å Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Neste Kontakt By kan ikke være det samme som Lead e-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vennligst oppsett nummerering serie for Oppmøte via Setup> Numbering Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Siste kjøp sats ikke funnet
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,fakturerings~~POS=TRUNC Timer
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock målenheter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke utløpt
 DocType: Student Log,Achievement,Oppnåelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Sak Kode> Element Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total debet
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standardferdigvarelageret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index 6aa3044..475d168 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,semestr
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiał
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Ilość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klientów> Terytorium
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Konta tabeli nie może być puste.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Mijający rok
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Numer referencyjny:% s, kod:% s oraz klienta:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Dla item {pozycji} stopa wycena nie znaleziono hurtowni {} magazynowej. Aby móc to zrobić zapisów księgowych (dla kosztów rezerwacji), musimy stopę aktualizujących item {pozycji}. Proszę utworzyć przychodzące transakcję akcji, nie później niż {posting_date} {posting_time}, a następnie spróbuj wysłaniem {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,W magazynie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Otwarte kwestie
 DocType: Designation,Designation,Nominacja
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr pojazdu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Wybierz Cennik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Produkty w toku
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę setup Pracownik Naming System w Human Resource> Ustawienia HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Proszę wybrać datę
 DocType: Employee,Holiday List,Lista świąt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Księgowy
@@ -136,7 +133,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieje jakiś rekord dla tej Pozycji"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem"
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Olej hamulcowy
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Wstęp Student
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klientów> Terytorium
 ,Terretory,Obszar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Zamówienie produktu
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie Szablon domyślny adres znaleziony. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej.
 DocType: Employee,Passport Number,Numer Paszportu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Menager
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7
 DocType: Address,Personal,Osobiste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,częściowo Zamówione
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Zbiory Wpisy
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Przeniesione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Przeniesione
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Rachunek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Następny Amortyzacja Data jest wpisana w minionym dniem
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Producent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ Dostawca
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Kwota sprzedaży
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Pokaż wszystke
 DocType: Company,Default Currency,Domyślna waluta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Wpisz stanowisko tego Kontaktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Rzecz kod> Przedmiot Group> Marka
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od pracownika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Wprowadź różnicę
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Sprzęt komputerowy
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Cyklicznie upto
 DocType: Attendance,HR Manager,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę numeracji setup serię za obecność poprzez Setup> Numeracja serii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Wybierz firmę
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów
 DocType: Sales Invoice,Source,Źródło
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę setup Pracownik Naming System w Human Resource> Ustawienia HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Pokaż closed
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Czy urlopu bezpłatnego
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
 DocType: Fee Category,Fee Category,opłata Kategoria
 ,Student Fee Collection,Student Opłata Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Dla elementu {0}, stopa wycena nie znaleziono hurtowni {1}. Aby móc to zrobić zapisów księgowych (dla kosztów rezerwacji), musimy szybkość wyceny dla pozycji {2}. Proszę utworzyć przychodzące transakcję akcji, w dniu lub przed {3} {4}, a następnie spróbuj wysłaniem {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch student lub uczeń Grupa jest obowiązkowe
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie Szablon domyślny adres znaleziony. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej.
 DocType: Address,Postal,Pocztowy
 DocType: Vehicle,Doors,drzwi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Kwartał
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki
 DocType: Global Defaults,Default Company,Domyślna Firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nazwa banku
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Typ konta
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Zostaw typu {0} nie może być przenoszenie przekazywane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ Dostawca
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan"""
 ,To Produce,Do produkcji
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lista płac
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp 
  1. Adres i kontakt z Twojej firmy."
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ urlopu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
 DocType: Account,Accounts User,Konta Użytkownika
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Błąd Nazwa: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Niedobór
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nazwa Dystrybucji
 DocType: Course,Course Code,Kod kursu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla Przedmiotu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla Przedmiotu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stan i Formula Pomoc
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone."
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magazyn źródłowy
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Proszę ustawić Naming serii dla {0} poprzez Konfiguracja> Ustawienia> Seria Naming
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data instalacji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie należy do firmy {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data potwierdzenia
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produkcja Zamówienie Pozycja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nie znaleziono wyników
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Polityka nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
 DocType: Asset,Straight Line,Linia prosta
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Przeniesione ilości
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Nawigacja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planowanie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Wydany
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Wydany
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Łączna kwota płatności (przez Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Sprzedajemy ten przedmiot/usługę
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID Dostawcy
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,Lejek Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy
 DocType: Project,Task Progress,Postęp wykonywania zadania
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Proszę ustawić Naming serii dla {0} poprzez Konfiguracja> Ustawienia> Seria Naming
 ,Qty to Transfer,Ilość do transferu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Następnie Kontakt By nie może być taka sama jak Lead id e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę numeracji setup serię za obecność poprzez Setup> Numeracja serii
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Ostatni kurs kupna nie został znaleziony
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Godziny billingowe
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął
 DocType: Student Log,Achievement,Osiągnięcie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Rzecz kod> Przedmiot Group> Marka
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Całkowita kwota debetu
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sprzedawca
diff --git a/erpnext/translations/ps.csv b/erpnext/translations/ps.csv
index a166f18..6504ad1 100644
--- a/erpnext/translations/ps.csv
+++ b/erpnext/translations/ps.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,علمي مهاله
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,د مادي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,کمیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,پيرودونکو> پيرودونکو ګروپ> خاوره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,جوړوي جدول نه خالي وي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),پورونه (مسؤلیتونه)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,د تصویب کال
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",ماخذ:٪ s، د قالب کود:٪ s او پيرودونکو:٪ s
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}",د قالب {توکی}، د ارزښت په کچه نه د ګودام {ګودام} وموندل. باید قادر وي ترڅو د محاسبې زياتونې نه (د پرواز لګښت)، موږ د توکی {توکی} د ارزښت په کچه اړتیا لري. لطفا راتلونکي سټاک د راکړې ورکړې، او يا {posting_time} مخکې {posting_date} جوړ کړي، او بیا submiting هڅه {current_document}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,په ګدام کښي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,د پرانیستې مسایل
 DocType: Designation,Designation,ټاکل.
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,موټر نه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,مهرباني غوره بیې لېست
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار په جریان کښی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفا د تشکیلاتو د کارګر د بشري منابعو د سیستم نوم> د بشري حقونو څانګې امستنې
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,مهرباني غوره نیټه
 DocType: Employee,Holiday List,رخصتي بشپړفهرست
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,محاسب
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,د زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل
 DocType: Item,Publish in Hub,په مرکز د خپرېدو
 DocType: Student Admission,Student Admission,د زده کونکو د شاملیدو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,پيرودونکو> پيرودونکو ګروپ> خاوره
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} د قالب دی لغوه
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,د موادو غوښتنه
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,د ساتنې او مهال ويش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,په موجودي خالص د بدلون
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,نه default پته کينډۍ وموندل. لطفآ د Setup> د چاپونې او د عالمه> پته کينډۍ يو نوی جوړ کړي.
 DocType: Employee,Passport Number,د پاسپورټ ګڼه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,مدير
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,د پروژې د
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,لوستلو 7
 DocType: Address,Personal,د شخصي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,په قسمي توګه د سپارښتنې
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,اخراجاتو ادعا ډول
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ تلواله امستنو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,دحمل توکي
 DocType: Item,Inspection Criteria,تفتیش معیارونه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,وليږدول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,وليږدول
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,بیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,بل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,جوړوونکی
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,رانيول رسيد د قالب
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,عرضه> عرضه ډول
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,خرڅلاو صورتحساب د پیسو
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,په خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,پلورل مقدار
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,ښکاره ټول محصولات د
 DocType: Company,Default Currency,default د اسعارو
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,د دې تماس نومول وليکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,د قالب کوډ> د قالب ګروپ> دتوليد
 DocType: Expense Claim,From Employee,له کارګر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,خبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,بدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,هډوتري
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,راګرځېدل ترمړوندونو پورې
 DocType: Attendance,HR Manager,د بشري حقونو څانګې د مدير
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفا تشکیلاتو Setup له لارې د حاضرۍ لړ شمېر> شمیرې لړۍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,لطفا یو شرکت غوره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,امتیاز څخه ځي
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,عرضه صورتحساب نېټه
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email معاش د کارکونکو ټوټه
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent لګښت مرکز
 DocType: Sales Invoice,Source,سرچینه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفا د تشکیلاتو د کارګر د بشري منابعو د سیستم نوم> د بشري حقونو څانګې امستنې
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,انکړپټه ښودل تړل
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ده پرته د معاشونو د وتو
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,د شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,د يو قالب واحد واحد.
 DocType: Fee Category,Fee Category,فیس کټه ګورۍ
 ,Student Fee Collection,د زده کونکو د فیس کلکسیون
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}",د {0} د قالب، د ارزښت په کچه نه د ګودام وموندل {1}. باید قادر وي ترڅو د محاسبې زياتونې نه (د پرواز لګښت)، موږ د جنس د ارزښت په کچه اړتیا {2}. لطفا راتلونکي سټاک معامله جوړ کړي، یا مخکې {3} {4}، او بيا submiting هڅه {5}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,د زده کوونکو د زده کوونکو دسته يا ګروپ الزامی دی
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ټولې پاڼې د تخصيص
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
 DocType: Employee,Date Of Retirement,نېټه د تقاعد
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ترلاسه کينډۍ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,نه default پته کينډۍ وموندل. لطفآ د Setup> د چاپونې او د عالمه> پته کينډۍ يو نوی جوړ کړي.
 DocType: Address,Postal,د پستي
 DocType: Vehicle,Doors,دروازو
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup بشپړ!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,پدې ربع کې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,متفرقه لګښتونو
 DocType: Global Defaults,Default Company,default شرکت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",په قطار د {0} د قالب overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته overbilling، لطفا په سټاک امستنې جوړ اجازه
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,بانک نوم
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,د حساب ډول
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ډول ووځي {0} شي ترسره-استولې نه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,عرضه> عرضه ډول
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',د ساتنې او ویش لپاره د ټول سامان د تولید نه. مهرباني وکړی د 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ
 ,To Produce,توليدول
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,د معاشاتو
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",معياري اصطلاحات او شرايط، چې کولی شي د پلورنې او پېرودلو زياته شي. مثالونه: 1. د وړاندیز د اعتبار. 1. د ورکړې شرایط (په پرمختللی، د پور، برخه مخکې داسې نور). 1. څه شی دی اضافي (يا د پيرودونکو له خوا اخیستل کیږی). 1. د خوندیتوب / بېلګې خبرداری. 1. ګرنټی که کوم. 1. د راستنیدنې د پالیسۍ. 1. د انتقال اصطلاحات، که د تطبيق وړ. 1. د شخړو د حل، د دنغدي، مسؤليت لارې، او داسې نور 1. پته او د خپل شرکت سره اړیکه.
 DocType: Attendance,Leave Type,رخصت ډول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجاتو / بدلون حساب ({0}) باید یو 'ګټه یا زیان' حساب وي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجاتو / بدلون حساب ({0}) باید یو 'ګټه یا زیان' حساب وي
 DocType: Account,Accounts User,جوړوي کارن
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},نوم تېروتنه: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,په کمښت کې
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,ټول پيشبيني Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ویش نوم
 DocType: Course,Course Code,کورس کوډ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,په کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),خالص کچه (د شرکت د اسعارو)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,حالت او فورمول مرسته
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,د خپلې سوداګرۍ د ماهیت وټاکئ.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,هلته عملیاتو په جوړولو سره کيږي.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,سرچینه ګدام
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا د جوړولو لپاره {0} Setup> امستنې له لارې> نومول لړۍ لړۍ نوم
 DocType: Installation Note,Installation Date,نصب او نېټه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شرکت سره تړاو نه لري {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,باوريينه نېټه
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,تولید نظم قالب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,څه شی پيدا نشول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,د پرزه د شتمنیو د لګښت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} د {1}: لګښت لپاره مرکز د قالب الزامی دی {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} د {1}: لګښت لپاره مرکز د قالب الزامی دی {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,د پالیسۍ نه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,څخه د محصول د بنډل توکي ترلاسه کړئ
 DocType: Asset,Straight Line,سیده کرښه
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,انتقال Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigating
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,د پلان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,صادر شوی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,صادر شوی
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total اولګښت مقدار (له لارې د وخت کندي)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,موږ د دې توکي وپلوري
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,عرضه Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,خرڅلاو کیږدئ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Abbreviation الزامی دی
 DocType: Project,Task Progress,کاري پرمختګ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,لطفا د جوړولو لپاره {0} Setup> امستنې له لارې> نومول لړۍ لړۍ نوم
 ,Qty to Transfer,Qty ته سپاري
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ته د ياه یا پېرېدونکي له قوله.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,رول اجازه کنګل سټاک د سمولو
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,بل د تماس By نه شي کولای د سرب د ليک پېژند په توګه ورته وي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",د خريداري باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید څخه کم 100 وي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفا تشکیلاتو Setup له لارې د حاضرۍ لړ شمېر> شمیرې لړۍ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,تېره اخیستلو کچه ونه موندل شو
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),مقدار ولیکئ پړاو (د شرکت د اسعارو)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,بلونو ساعتونه
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,لکه څنګه چې د هر دحمل UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,نه ختم دی
 DocType: Student Log,Achievement,لاسته راوړنه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,د قالب کوډ> د قالب ګروپ> دتوليد
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total ګزارې
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default توکو د ګدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,خرڅلاو شخص
diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index d2e1489..f8bcd19 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -105,6 +105,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Puxar Requisição de Material do tipo Fabricação com base nos critérios acima
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor
 DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
+DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumo de Trabalho Diário
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Despesas com Estoque
@@ -160,6 +161,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
 ,Contact Name,Nome do Contato
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
+DocType: Vehicle,Additional Details,Detalhes Adicionais
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
@@ -467,6 +469,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731,No Permission,Nenhuma permissão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
+DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da conciliação bancária
@@ -1193,7 +1196,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Por Extenso (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Get From,Obter do
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: Emails não serão enviado para usuários desabilitados
@@ -1513,7 +1516,7 @@
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
 DocType: Account,Accounts User,Usuário de Contas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o colaborador {0} já está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
@@ -1535,7 +1538,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Quantidade Total Projetada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição
 DocType: Course,Course Code,Código do Curso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Preço Líquido (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
@@ -1908,7 +1911,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Total Devido
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotivo
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta do Ativo Imobilizado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De Nota de Entrega
 DocType: Timesheet Detail,From Time,Do Horário
@@ -1956,6 +1959,7 @@
 DocType: Asset,Amended From,Corrigido a partir de
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Plantas e Maquinários
+DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Configurações do Resumo de Trabalho Diário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Existe uma conta inferior para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
@@ -2006,6 +2010,7 @@
 ,Sales Register,Registro de Vendas
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo da perda do Orçamento
 DocType: Address,Plant,Fábrica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Referência da transação nº {0} em {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
@@ -2070,7 +2075,7 @@
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Ponto Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
 DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
 DocType: GL Entry,Is Advance,É Adiantamento
@@ -2159,7 +2164,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
 ,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846,Supplier Quotation,Orçamento de fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
@@ -2208,6 +2213,7 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Da Faixa
+DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Configurações Resumo de Trabalho Diário da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Tarefas
@@ -2251,6 +2257,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,ID do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marcar Ausente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
+DocType: Homepage,Tag Line,Slogan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Superior {1} não pertence à empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da Última Compra
 DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa
@@ -2428,6 +2435,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
 ,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Resumo de Trabalho Diário para {0}
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Itens Vendidos, mas não Entregues"
 DocType: Account,Income,Receita
@@ -2691,6 +2699,7 @@
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor da Linha Anterior
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Transferência de Ativos
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil do PDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 9f317b4..1add76d 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Período Letivo
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,A tabela de contas não pode estar vazia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivos)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referência: %s, Código de Item: %s e Cliente: %s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Para o item {ponto}, a taxa de valorização não encontrado para armazém {armazém}. Para ser capaz de fazer lançamentos contábeis (para despesas de reserva), precisamos de taxa de valorização para o item {ponto}. Por favor crie uma transação de ações de entrada, em ou antes de {posting_date} {posting_time} e tente submeter {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Em Stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidentes Abertos
 DocType: Designation,Designation,Designação
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Por favor, selecione a Lista de Preços"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos> Configurações de RH"
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Por favor, selecione a data"
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contador
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Por lotes estudante Presença
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,A admissão Student
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
 ,Terretory,terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,O Item {0} foi cancelado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Solicitação de Material
@@ -621,7 +619,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Cronograma de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Variação Líquida no Inventário
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup> Printing and Branding> modelo de endereço."
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Gestor
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Novo limite de crédito é inferior a montante em dívida atual para o cliente. limite de crédito tem que ser pelo menos {0}
@@ -787,6 +784,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projeto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7
 DocType: Address,Personal,Pessoal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parcialmente ordenados
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Reembolso de Despesas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As definições padrão para o Carrinho de Compras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Ativo descartado através do Lançamento Contábil {0}
@@ -989,7 +987,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie Lembretes de Aniversário de Funcionários
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entradas de Stock
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Conta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Próximo Depreciação A data é inserida como data passada
@@ -1037,6 +1035,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item de Recibo de Compra
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,RECC-DEV-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> tipo de fornecedor
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Nota fiscal de venda Pagamento
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém Reservado na Ordem de Venda / Armazém de Produtos Acabados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Valor de venda
@@ -1082,6 +1081,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Exibir todos os produtos
 DocType: Company,Default Currency,Moeda Padrão
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Insira a designação deste Contacto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca
 DocType: Expense Claim,From Employee,Do(a) Funcionário(a)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Efetuar Registo de Diferença
@@ -1300,6 +1300,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Até Recorrente
 DocType: Attendance,HR Manager,Gestor de RH
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar> Numeração Series"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, selecione uma Empresa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Licença Especial
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
@@ -1430,6 +1431,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Email de Folha de Pagamento a um Funcionário
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo Principal
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos> Configurações de RH"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É uma Licença Sem Vencimento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,É obrigatório colocar a Categoria Ativo para um item de Ativo Imobilizado
@@ -1612,6 +1614,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria de Propina
 ,Student Fee Collection,Coleção Taxa Estudante
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Para o item {0}, a taxa de valorização não encontrado para armazém {1}. Para ser capaz de fazer lançamentos contábeis (para despesas de reserva), precisamos de taxa de valorização para o item {2}. Por favor crie uma transação de ações de entrada, em ou antes de {3} {4} e tente submeter {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch aluno ou grupo de estudante é obrigatória
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Efetuar um Registo Contábil Para Cada Movimento de Estoque
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
@@ -1619,6 +1622,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, insira as datas de Início e Término do Ano Fiscal"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de Reforma
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup> Printing and Branding> modelo de endereço."
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Vehicle,Doors,portas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Instalação de ERPNext Concluída!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa Padrão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,É obrigatório ter uma conta de Despesas ou Diferenças para o Item {0} pois ele afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,É obrigatório ter uma conta de Despesas ou Diferenças para o Item {0} pois ele afeta o valor das ações em geral
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível sobrefaturar o Item {0} na linha {1} mais que {2}. Para permitir o sobrefaturamento, por favor, defina isso nas Definições de Stock"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome do Banco
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,NE-DEV-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,O Tipo de  Licença {0} não pode ser do tipo avançar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> tipo de fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"O Cronograma de Manutenção não foi gerado para todos os itens. Por favor, clique em 'Gerar Programa'"
 ,To Produce,Para Produzir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de Pagamento
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
  1. Endereço e de contato da sua empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licença
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,A conta de Despesas / Diferenças ({0}) deve ser uma conta de 'Lucros e Perdas'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,A conta de Despesas / Diferenças ({0}) deve ser uma conta de 'Lucros e Perdas'
 DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Nome de erro: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Escassez
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Qtde projetada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de Distribuição
 DocType: Course,Course Code,Código de Curso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade necessária para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade necessária para o item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda do cliente é convertida para a moeda principal da empresa
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Moeda da Empresa)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Seção de Ajuda de Condições e Fórmulas
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Seleccione a natureza do seu negócio.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazém fonte
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Série Naming"
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha #{0}: O Ativo {1} não pertence à empresa {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Item da Ordem de Produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Não foi encontrado nenhum registo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Descartado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: O Centro de Custo é obrigatório para o Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: O Centro de Custo é obrigatório para o Item {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,política de Não
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Pacote de Produtos
 DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,A Navegar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planeamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nós vendemos este item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornecedor Id
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,É obrigatório colocar uma abreviatura
 DocType: Project,Task Progress,Progresso tarefa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Série Naming"
 ,Qty to Transfer,Qtd a Transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Potenciais Clientes ou Clientes.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Função Com Permissão para editar o stock congelado
@@ -4050,7 +4053,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Próximo Contactar por não pode ser o mesmo que o chumbo-mail id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","A compra deve ser verificada, se for Aplicável Para é selecionada como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,O Desconto deve ser inferior a 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar> Numeração Series"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,A Taxa de Última Compra não foi encontrada
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturamento Horas
@@ -4214,7 +4216,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Igual à UNID de Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não Expirado
 DocType: Student Log,Achievement,Realização
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Armazém de Produtos Acabados Padrão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vendas Pessoa
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index 625ee67..09feb45 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,termen academic
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienți> Clienți Grup> Teritoriul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Conturile de masă nu poate fi necompletat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referință:% s, Postul Cod:% s și Client:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Pentru elementul {element}, rata de evaluare nu a fost găsit pentru depozit {depozit}. Pentru a fi în măsură să facă înregistrări contabile (pentru cheltuieli de rezervare), avem nevoie de rata de evaluare pentru element {element}. Vă rugăm să creați o tranzacție stoc de intrare, la sau înainte de {posting_date} {posting_time}, apoi încercați submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,În Stoc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Probleme deschise
 DocType: Designation,Designation,Destinatie
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicul Nici
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lucrări în curs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să Configurarea angajatului Sistem Atribuirea de nume în resurse umane> Setări HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vă rugăm să selectați data
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de Vacanță
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contabil
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Lot-înțelept elev Participarea
 DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Admiterea studenților
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienți> Clienți Grup> Teritoriul
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Cerere de material
@@ -621,7 +619,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nici șablon implicit Adresa găsită. Vă rugăm să creați unul nou din Setup> Imprimare și Branding> Template Address.
 DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
@@ -787,6 +784,7 @@
 DocType: Budget,Project,Proiecte
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectură 7
 DocType: Address,Personal,Trader
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Comandat parțial
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tip Revendicare Cheltuieli
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
@@ -989,7 +987,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stoc Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteriile de inspecție
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Factură
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,În continuare Amortizarea Data este introdusă ca dată rămas singur
@@ -1037,6 +1035,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Producător
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,CCRP-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizor> Tip Furnizor
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Vanzarea Suma
@@ -1082,6 +1081,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Vezi toate produsele
 DocType: Company,Default Currency,Monedă implicită
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți destinatia acestui Contact
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Articol Cod> Postul Grup> Marca
 DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta
@@ -1298,6 +1298,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,recurente upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Manager Resurse Umane
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru prezență prin intermediul Setup> Numerotare Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege concediu
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii
@@ -1427,6 +1428,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Salariu Slip angajatului
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Părinte Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Sursă
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să Configurarea angajatului Sistem Atribuirea de nume în resurse umane> Setări HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Afișează închis
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Este concediu fără plată
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria activ este obligatorie pentru postul de activ fix
@@ -1608,6 +1610,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Taxă Categorie
 ,Student Fee Collection,Taxa de student Colectia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Pentru elementul {0}, rata de evaluare nu a fost găsit pentru depozit {1}. Pentru a fi în măsură să facă înregistrări contabile (pentru cheltuieli de rezervare), avem nevoie de rata de evaluare pentru elementul {2}. Vă rugăm să creați o tranzacție stoc de intrare, la sau înainte de {3} {4}, apoi încercați submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Lot Student sau Grupul Student este obligatoriu
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate
@@ -1615,6 +1618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionare
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obține șablon
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nici șablon implicit Adresa găsită. Vă rugăm să creați unul nou din Setup> Imprimare și Branding> Template Address.
 DocType: Address,Postal,Poștal
 DocType: Vehicle,Doors,Usi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1947,7 +1951,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companie Implicita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
 DocType: Payment Request,PR,relatii cu publicul
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Denumire bancă
@@ -2363,7 +2367,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Tipul Contului
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizor> Tip Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
 ,To Produce,Pentru a produce
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,stat de plată
@@ -2495,7 +2498,7 @@
  1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. 
  1. Adresa și de contact ale companiei."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tip Concediu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
 DocType: Account,Accounts User,Conturi de utilizator
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Numele de eroare: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Deficit
@@ -2529,7 +2532,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Denumire Distribuție
 DocType: Course,Course Code,Codul cursului
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stare și Formula Ajutor
@@ -2941,7 +2944,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selectați natura afacerii dumneavoastră.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Depozit sursă
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Atribuirea de nume Seria pentru {0} prin Configurare> Setări> Seria Naming
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rând # {0}: {1} activ nu aparține companiei {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmare
@@ -3354,7 +3356,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Producția comandă Postul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nu s-au găsit înregistrări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costul de active scoase din uz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가  필수임
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가  필수임
 DocType: Vehicle,Policy No,Politica nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse
 DocType: Asset,Straight Line,Linie dreapta
@@ -3428,7 +3430,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigarea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planificare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Emis
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma totală de facturare (prin timp Busteni)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vindem acest articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizor Id
@@ -3462,6 +3464,7 @@
 ,Sales Funnel,De vânzări pâlnie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie
 DocType: Project,Task Progress,Progresul sarcină
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Atribuirea de nume Seria pentru {0} prin Configurare> Setări> Seria Naming
 ,Qty to Transfer,Cantitate de a transfera
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate
@@ -4040,7 +4043,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,În continuare Contact Prin faptul că nu poate fi la fel ca id-ul de e-mail Plumb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru prezență prin intermediul Setup> Numerotare Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Rata Ultima achiziție nu a fost găsit
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore de facturare
@@ -4205,7 +4207,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nu expirat
 DocType: Student Log,Achievement,Realizare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Articol Cod> Postul Grup> Marca
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Persoana de vânzări
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index 6c8b271..238d39e 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,академический срок
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,материал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Учетные записи таблицы не может быть пустым.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Ссылка:% s, Код товара:% s и клиентов:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Для позиции {пункт}, скорость оценки не найдено для склада {склада}. Для того, чтобы иметь возможность делать бухгалтерские записи (расходы резервирования), нам нужно ставку оценки для элемента {пункта}. Пожалуйста, создать входящий акций сделку, или непосредственно перед {posting_date} {posting_time}, а затем попробуйте {current_document завершения заполнения}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В Наличии
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Открытые вопросы
 DocType: Designation,Designation,Назначение
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобиль №
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа продолжается
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, установите сотрудников система имен в людских ресурсов> HR Настройки"
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Пожалуйста, выберите даты"
 DocType: Employee,Holiday List,Список праздников
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Бухгалтер
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student порционно Посещаемость
 DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,приёму студентов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Заказ материалов
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Чистое изменение в инвентаризации
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет адреса по умолчанию шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и Брендинг> Адрес шаблона."
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Менеджер
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Чтение 7
 DocType: Address,Personal,Личное
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Частично Заказанный
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходов претензии Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset слом через журнал запись {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Складские Акты
 DocType: Item,Inspection Criteria,Осмотр Критерии
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Все передаваемые
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Все передаваемые
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить письмо голову и логотип. (Вы можете редактировать их позже).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Билл
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Следующий Износ Дата вводится как дату в прошлом
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Производитель
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Поставщик> Поставщик Тип
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Накладная Оплата
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продажа Сумма
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Показать все товары
 DocType: Company,Default Currency,Базовая валюта
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Группа товара> Марка
 DocType: Expense Claim,From Employee,От работника
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Оборудование
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Повторяющиеся Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Менеджер по подбору кадров
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, настройка нумерации серии для посещения с помощью Setup> Нумерация серии"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Зарплата скольжению работнику
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитель МВЗ
 DocType: Sales Invoice,Source,Источник
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, установите сотрудников система имен в людских ресурсов> HR Настройки"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Показать закрыто
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Является отпуск без
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
@@ -1620,6 +1622,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Пожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет адреса по умолчанию шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и Брендинг> Адрес шаблона."
 DocType: Address,Postal,Почтовый
 DocType: Vehicle,Doors,двери
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Настройка ERPNext завершена!
@@ -1953,7 +1956,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Квартал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Компания по умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Название банка
@@ -2369,7 +2372,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Тип учетной записи
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Поставщик> Поставщик Тип
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 ,To Produce,Чтобы продукты
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Начисление заработной платы
@@ -2501,7 +2503,7 @@
  1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. 
  1. Адрес и контактная Вашей компании."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставьте Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
 DocType: Account,Accounts User,Учетные записи пользователей
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Ошибка Имя: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недобор
@@ -2536,7 +2538,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Общая запланированная Кол-во
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Распределение Имя
 DocType: Course,Course Code,Код курса
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту компании
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистая скорость (Компания валют)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Состояние и формула Помощь
@@ -2948,7 +2950,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Выберите характер вашего бизнеса.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Источник Склад
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите Нейминг Series для {0} через Setup> Настройки> Naming Series"
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Строка # {0}: Asset {1} не принадлежит компании {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата подтверждения
@@ -3361,7 +3362,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производственный заказ товара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не запись не найдено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Стоимость списанных активов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Политика Нет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Получить элементов из комплекта продукта
 DocType: Asset,Straight Line,Прямая линия
@@ -3436,7 +3437,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведен Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигационный
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Планирование
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Выпущен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Выпущен
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всего счетов Сумма (с помощью журналов Time)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Мы продаем эту позицию
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Поставщик Id
@@ -3470,6 +3471,7 @@
 ,Sales Funnel,Воронка продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Аббревиатура является обязательной
 DocType: Project,Task Progress,Задача о ходе работы
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите Нейминг Series для {0} через Setup> Настройки> Naming Series"
 ,Qty to Transfer,Кол-во для передачи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный
@@ -4049,7 +4051,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,"Следующая Контактные К не может быть такой же, как ведущего идентификатор электронной почты"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, настройка нумерации серии для посещения с помощью Setup> Нумерация серии"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последний курс покупки не найден
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Платежная часы
@@ -4214,7 +4215,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По товарной ед. изм.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не истек
 DocType: Student Log,Achievement,Достижение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Группа товара> Марка
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Всего Дебет
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По умолчанию склад готовой продукции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продавец
diff --git a/erpnext/translations/si.csv b/erpnext/translations/si.csv
index 0a8b382..896ab0a 100644
--- a/erpnext/translations/si.csv
+++ b/erpnext/translations/si.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,අධ්යයන කාලීන
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,ද්රව්ය
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,ප්රමාණය
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,පාරිභෝගික> කස්ටමර් සමූහයේ> දේශසීමාවේ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,මේසය හිස් විය නොහැක ගිණුම්.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ණය (වගකීම්)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,විසිර වර්ෂය
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","විමර්ශන:% s, විෂය සංකේතය:% s සහ පාරිභෝගික:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","අයිතමය {අයිතමය}, ගබඩා {ගබඩා සංකීර්ණය} සඳහා සොයාගත නොහැකි තක්සේරු අනුපාතය සඳහා. (ආසන වෙන්කරවා ගැනීමේ වියදම් සඳහා) ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් කළ හැකි විය, අපි අයිතමය {අයිතමය} සඳහා තක්සේරු අනුපාතය අවශ්යයි. {Posting_date} {posting_time} වැනි දින හෝ ඊට පෙර, සහිතව බලයට කොටස් ගනුදෙනුව නිර්මාණය, පසුව {current_document} submiting උත්සාහ කරන්න"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ගබඩාවේ ඇත
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,විවෘත ගැටළු
 DocType: Designation,Designation,තනතුර
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,වාහන අංක
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,කරුණාකර මිල ලැයිස්තුව තෝරා
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,වර්ක් ඉන් ප්රෝග්රස්
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,මානව සම්පත් පද්ධතිය අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම කරුණාකර පිහිටුවීම් සේවක> මානව සම්පත් සැකසුම්
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,කරුණාකර දිනය තෝරන්න
 DocType: Employee,Holiday List,නිවාඩු ලැයිස්තුව
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ගණකාධිකාරී
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,ශිෂ්ය කණ්ඩායම ප්රාඥ පැමිණීම
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub දී ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි
 DocType: Student Admission,Student Admission,ශිෂ්ය ඇතුළත් කිරීම
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,පාරිභෝගික> කස්ටමර් සමූහයේ> දේශසීමාවේ
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,අයිතමය {0} අවලංගුයි
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,"ද්රව්ය, ඉල්ලීම්"
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය්
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","එවිට මිල ගණන් රීති පාරිභෝගික, පාරිභෝගික සමූහය, ප්රදේශය සැපයුම්කරු සැපයුම්කරුවන් වර්ගය, ව්යාපාරය, විකුණුම් සහකරු ආදිය මත පදනම් අතරින් ප්රේරණය වේ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,බඩු තොග ශුද්ධ වෙනස්
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,පෙරනිමි ලිපිනය සැකිල්ල සොයා ගත නොහැකි විය. Setup> මුද්රණ හා ෙවළඳ නාමකරණ> ලිපිනය සැකිල්ල අලුත් එකක් නිර්මාණය කරන්න.
 DocType: Employee,Passport Number,විදේශ ගමන් බලපත්ර අංකය
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,කළමනාකරු
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},නව ණය සීමාව පාරිභෝගික වත්මන් හිඟ මුදල වඩා අඩු වේ. ණය සීමාව බෙ {0} විය යුතුය
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,ව්යාපෘති
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 කියවීම
 DocType: Address,Personal,පුද්ගලික
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,අර්ධ වශයෙන් අනුපිළිවලින්
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,වියදම් හිමිකම් වර්ගය
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,සාප්පු සවාරි කරත්ත සඳහා පෙරනිමි සැකසුම්
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ජර්නල් සටහන් {0} හරහා ඒම වත්කම්
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,සේවක උපන්දින මතක් යවන්න එපා
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,කොටස් අයැදුම්පත්
 DocType: Item,Inspection Criteria,පරීක්ෂණ නිර්ණායක
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,යැවීමට
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,යැවීමට
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ඔබේ ලිපිය හිස සහ ලාංඡනය උඩුගත කරන්න. (ඔබ ඔවුන්ට පසුව සංස්කරණය කළ හැකි).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,පනත් කෙටුම්පත
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,ඊළඟ ක්ෂය දිනය පසුගිය දිනය ලෙස ඇතුලත් කර
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,නිෂ්පාදක
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,මිලදී ගැනීම රිසිට්පත අයිතමය
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,සැපයුම්කරු> සැපයුම්කරු වර්ගය
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,විකුණුම් ඉන්වොයිසිය ගෙවීම්
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,විකුණුම් න්යාය / නිමි භාණ්ඩ ගබඩා තුළ ඇවිරිනි ගබඩාව
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,මුදල විකිණීම
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,සියලු නිෂ්පාදන බලන්න
 DocType: Company,Default Currency,පෙරනිමි ව්යවහාර මුදල්
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,මෙම ඇමතුම් තනතුර ඇතුලත් කරන්න
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,අයිතමය සංග්රහයේ> අයිතමය සමූහ> වෙළඳ නාමය
 DocType: Expense Claim,From Employee,සේවක සිට
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,අවවාදයයි: පද්ධතිය අයිතමය {0} සඳහා මුදල සිට overbilling පරීක්ෂා නැහැ {1} ශුන්ය වේ දී
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,වෙනස සටහන් කරන්න
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,දෘඩාංග
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,තුරුත් නැවත නැවත
 DocType: Attendance,HR Manager,මානව සම්පත් කළමනාකාර
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,කරුණාකර Setup> අංක ශ්රේණි හරහා පැමිණීම සඳහා පිහිටුවීම් අංක මාලාවක්
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,කරුණාකර සමාගම තෝරා
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,වරප්රසාද සහිත
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,සැපයුම්කරු ගෙවීම් දිනය
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,සේවකයෙකුට ලබා විද්යුත් වැටුප කුවිතාන්සියක්
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,මව් පිරිවැය මධ්යස්ථානය
 DocType: Sales Invoice,Source,මූලාශ්රය
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,මානව සම්පත් පද්ධතිය අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම කරුණාකර පිහිටුවීම් සේවක> මානව සම්පත් සැකසුම්
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,පෙන්වන්න වසා
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,වැටුප් නැතිව නිවාඩු
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,වත්කම් ප්රවර්ගය ස්ථාවර වත්කම් භාණ්ඩයක් සඳහා අනිවාර්ය වේ
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ක අයිතමය තනි ඒකකය.
 DocType: Fee Category,Fee Category,ගාස්තු ප්රවර්ගය
 ,Student Fee Collection,ශිෂ්ය ගාස්තු එකතුව
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","අයිතමය {0}, ගබඩා {1} සඳහා සොයාගත නොහැකි තක්සේරු අනුපාතය සඳහා. (ආසන වෙන්කරවා ගැනීමේ වියදම් සඳහා) ගිණුම් සටහන් ඇතුළත් කිරීම් කළ හැකි විය, අපි අයිතමය {2} සඳහා තක්සේරු අනුපාතය අවශ්යයි. {3} {4} වැනි දින හෝ ඊට පෙර, සහිතව බලයට කොටස් ගනුදෙනුව නිර්මාණය, පසුව submiting උත්සාහ කරන්න {5} කරුණාකර"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,ශිෂ්ය කණ්ඩායම හෝ ශිෂ්ය කණ්ඩායම් අනිවාර්ය වේ
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,සඳහා සෑම කොටස් ව්යාපාරය මුල්ය සටහන් කරන්න
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,වෙන් මුළු පත්ර
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,වලංගු මුදල් වර්ෂය ආරම්භය හා අවසානය දිනයන් ඇතුලත් කරන්න
 DocType: Employee,Date Of Retirement,විශ්රාම ගිය දිනය
 DocType: Upload Attendance,Get Template,සැකිල්ල ලබා ගන්න
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,පෙරනිමි ලිපිනය සැකිල්ල සොයා ගත නොහැකි විය. Setup> මුද්රණ හා ෙවළඳ නාමකරණ> ලිපිනය සැකිල්ල අලුත් එකක් නිර්මාණය කරන්න.
 DocType: Address,Postal,තැපැල්
 DocType: Vehicle,Doors,දොරවල්
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,සම්පූර්ණ ERPNext Setup!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,කාර්තුවේ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,විවිධ වියදම්
 DocType: Global Defaults,Default Company,පෙරනිමි සමාගම
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,වියදම් හෝ වෙනසක් ගිණුමක් අයිතමය {0} එය බලපෑම් ලෙස සමස්ත කොටස් අගය සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,වියදම් හෝ වෙනසක් ගිණුමක් අයිතමය {0} එය බලපෑම් ලෙස සමස්ත කොටස් අගය සඳහා අනිවාර්ය වේ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{0} පේළියේ {1} {2} වඩා වැඩි අයිතමය සඳහා overbill නොහැක. overbilling ඉඩ, කරුණාකර කොටස් සැකසුම් සකස්"
 DocType: Payment Request,PR,මහජන සම්බන්ධතා
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,බැංකුවේ නම
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,ගිණුම් වර්ගය
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,ඩී.එන්-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"වර්ගය අවසරය, {0} ගෙන-ඉදිරිපත් කළ නොහැකි"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,සැපයුම්කරු> සැපයුම්කරු වර්ගය
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',නඩත්තු උපෙල්ඛනෙය් සියලු භාණ්ඩ සඳහා ජනනය කර නැත. 'උත්පාදනය උපෙල්ඛනෙය්' මත ක්ලික් කරන්න
 ,To Produce,නිර්මාණය කිරීම සඳහා
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,වැටුප්
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","සම්මත විකුණුම් හා මිලදී ගැනීම් එකතු කළ හැකි බව නියමයන් සහ කොන්දේසි. නිදසුන්: මෙම ප්රතිලාභය 1. වලංගු. 1. ගෙවීම් කොන්දේසි (උසස් දී, ණය මත, කොටසක් අත්තිකාරම් ආදිය). 1. අමතර (හෝ ගණුදෙනුකරු විසින් ගෙවිය යුතු) යනු කුමක්ද. 1. ආරක්ෂාව / භාවිතය අනතුරු ඇඟවීමක්. 1. නම් Warranty. 1. ප්රතිපත්ති ආයෙත්. 1. අදාල නම්, භාණ්ඩ ප්රවාහනය කිරීමේ කොන්දේසි. ආරවුල් අමතමින් 1. මාර්ග, හානි පුර්ණය, වගකීම්, ආදිය 1. ලිපිනය සහ ඔබගේ සමාගමේ අමතන්න."
 DocType: Attendance,Leave Type,වර්ගය තබන්න
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,වියදම් / වෙනස ගිණුම ({0}) වන 'ලාභය හෝ අලාභය' ගිණුම් විය යුතුය
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,වියදම් / වෙනස ගිණුම ({0}) වන 'ලාභය හෝ අලාභය' ගිණුම් විය යුතුය
 DocType: Account,Accounts User,ගිණුම් පරිශීලක
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},නම දෝෂය: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,හිඟයක්
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,මුලූ ව්යාපෘතිමය යවන ලද
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,බෙදා හැරීම නම
 DocType: Course,Course Code,පාඨමාලා කේතය
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය තත්ත්ව පරීක්ෂක
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},විෂය {0} සඳහා අවශ්ය තත්ත්ව පරීක්ෂක
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,පාරිභෝගික මුදල් සමාගමේ පදනම මුදල් බවට පරිවර්තනය වන අවස්ථාවේ අනුපාතය
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ශුද්ධ අනුපාතිකය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,තත්වය සහ ෆෝමියුලා උදවු
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ඔබේ ව්යාපාරයේ ස්වභාවය තෝරන්න.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,නිෂ්පාදන මෙහෙයුම් සිදු කරනු ලැබේ කොහෙද.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,මූලාශ්රය ගබඩාව
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup> සැකසීම්> අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම ශ්රේණි හරහා {0} සඳහා ශ්රේණි අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම තබා කරුණාකර
 DocType: Installation Note,Installation Date,ස්ථාපනය දිනය
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ෙරෝ # {0}: වත්කම් {1} සමාගම අයිති නැත {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,ස්ථිර කිරීම දිනය
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,නිෂ්පාදන න්යාය අයිතමය
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,වාර්තා සොයාගත්තේ නැත
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,කටුගා දමා වත්කම් පිරිවැය
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: පිරිවැය මධ්යස්ථානය අයිතමය {2} සඳහා අනිවාර්ය වේ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: පිරිවැය මධ්යස්ථානය අයිතමය {2} සඳහා අනිවාර්ය වේ
 DocType: Vehicle,Policy No,ප්රතිපත්ති නැත
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,නිෂ්පාදන පැකේජය සිට අයිතම ලබා ගන්න
 DocType: Asset,Straight Line,සරල රේඛාව
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,මාරු යවන ලද
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,යාත්රා
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,සැලසුම්
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,නිකුත් කල
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,නිකුත් කල
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(කාල ලඝු-සටහන් හරහා) මුළු බිල්පත් ප්රමාණය
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,අපි මේ විෂය විකිණීම්
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,සැපයුම්කරු අංකය
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,විකුණුම් පොම්ප
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,කෙටි යෙදුම් අනිවාර්ය වේ
 DocType: Project,Task Progress,කාර්ය සාධක ප්රගති
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Setup> සැකසීම්> අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම ශ්රේණි හරහා {0} සඳහා ශ්රේණි අනුප්රාප්තිකයා නම් කිරීම තබා කරුණාකර
 ,Qty to Transfer,ස්ථාන මාරු කිරීමට යවන ලද
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ආදර්ශ හෝ ගනුදෙනුකරුවන් වෙත උපුටා දක්වයි.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ශීත කළ කොටස් සංස්කරණය කිරීමට අවසර කාර්යභාරය
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,ඊළඟට අප අමතන්න කිරීම පෙරමුණ විද්යුත් id ලෙස සමාන විය නොහැකි
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","අදාළ සඳහා {0} ලෙස තෝරා ගන්නේ නම් මිලට ගැනීම, පරීක්ෂා කළ යුතු"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,වට්ටමක් 100 කට වඩා අඩු විය යුතු
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,කරුණාකර Setup> අංක ශ්රේණි හරහා පැමිණීම සඳහා පිහිටුවීම් අංක මාලාවක්
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,පසුගිය මිලදී අනුපාතය සොයාගත නොහැකි
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Off ලියන්න ප්රමාණය (සමාගම ව්යවහාර මුදල්)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,බිල්පත් පැය
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,කොටස් UOM අනුව
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,කල් ඉකුත්වී නැහැ
 DocType: Student Log,Achievement,ජයග්රහණයක්
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,අයිතමය සංග්රහයේ> අයිතමය සමූහ> වෙළඳ නාමය
 DocType: Journal Entry,Total Debit,මුළු ඩෙබිට්
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,පෙරනිමි භාණ්ඩ ගබඩා නිමි
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,විකුණුම් පුද්ගලයෙක්
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 4e954a9..5ffb31f 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,akademický Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiál
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Územie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Odkaz:% s, Kód Item:% s a Zákazník:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Pre výtlačku {} položky, paušálnym hodnotením nebol nájdený skladové {} skladu. Aby bolo možné urobiť účtovných zápisov (pre rezerváciu výdavky), potrebujeme rýchlosť ocenenie za item {} položky. Prosím vytvorte prichádzajúce transakcie akcie alebo pred {posting_date} {} posting_time a skúste odovzdania {} current_document"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,otvorené problémy
 DocType: Designation,Designation,Označení
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosím setup zamestnancov vymenovať systém v oblasti ľudských zdrojov> Nastavenie HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Prosím, vyberte dátum"
 DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Účtovník
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Študent Batch-Wise Účasť
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,študent Vstupné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Územie
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Požadavek na materiál
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Čistá Zmena stavu zásob
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Žiadne šablóny východisková adresa nájdený. Prosím vytvorte novú z Nastavenie> Tlač a značky> šablóny adresy.
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manažér
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
 DocType: Address,Personal,Osobní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,čiastočne usporiadané
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset vyhodený cez položka denníka {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Sklad Príspevky
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inšpekčné kritéria
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prevedené
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Prevedené
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svoju hlavičku a logo pre dokumenty. (Môžete ich upravovať neskôr.)
 DocType: Timesheet Detail,Bill,účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Vedľa Odpisy Dátum sa zadáva ako uplynulom dni
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodávateľ> Dodávateľ Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Predajná faktúry Platba
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodejní Částka
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Zobraziť všetky produkty
 DocType: Company,Default Currency,Predvolená mena
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> položka Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Technické vybavení
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,opakujúce Až
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosím nastaviť číslovanie série pre dochádzky prostredníctvom ponuky Setup> Číslovanie Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte spoločnosť
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dátum dodávateľskej faktúry
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email výplatnej páske pre zamestnancov
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosím setup zamestnancov vymenovať systém v oblasti ľudských zdrojov> Nastavenie HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,show uzavretý
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odísť bez Pay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategória je povinný pre položku investičného majetku
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
 DocType: Fee Category,Fee Category,poplatok Kategórie
 ,Student Fee Collection,Študent Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Pre výtlačku {0}, miera ocenenie nebol nájdený skladové {1}. Aby bolo možné urobiť účtovných zápisov (pre rezerváciu výdavky), potrebujeme rýchlosť ocenenie za položku {2}. Prosím vytvorte prichádzajúce transakcie akcie, alebo pred {3} {4} a potom skúste odovzdania {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Študent Batch alebo študent Group je povinné
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadajte platnú finančný rok dátum začatia a ukončenia
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Žiadne šablóny východisková adresa nájdený. Prosím vytvorte novú z Nastavenie> Tlač a značky> šablóny adresy.
 DocType: Address,Postal,Poštovní
 DocType: Vehicle,Doors,dvere
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Nastavenie ERPNext dokončené!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodávateľ> Dodávateľ Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzda
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
  1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
 DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Názov chyba: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,nedostatok
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Celková predpokladaná Množstvo
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Názov distribúcie
 DocType: Course,Course Code,kód predmetu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovedy
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svojho podnikania.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia> Nastavenia> Pomenovanie Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Riadok # {0}: {1} Asset nepatrí do spoločnosti {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Výroba objednávku Položka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Náklady na vyradenie aktív
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,nie politika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Získať predmety z Bundle Product
 DocType: Asset,Straight Line,Priamka
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigácia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Plánování
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydané
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Vydané
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkom Billing Suma (cez Time Záznamy)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Táto položka je na predaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dodavatel Id
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,Prodej Nálevka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Skratka je povinná
 DocType: Project,Task Progress,pokrok úloha
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia> Nastavenia> Pomenovanie Series
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Nasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaká ako Lead ID e-mailu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosím nastaviť číslovanie série pre dochádzky prostredníctvom ponuky Setup> Číslovanie Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Posledná cena pri platbe nebol nájdený
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,billing Hodiny
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podľa skladovej MJ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
 DocType: Student Log,Achievement,úspech
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> položka Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Východzí hotových výrobkov Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Prodej Osoba
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index 7c2d5af..610e00f 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Stranka> Skupina kupcev> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Predstavlja tabela ne more biti prazno.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Posojili (obveznosti)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,"Leto, ki poteka"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Reference:% s, Oznaka:% s in stranke:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Za postavko {postavka}, stopnja vrednotenje ni bilo mogoče najti za skladišče {skladišče}. Da bi lahko storili vknjižbe (za stroške, rezervacije), moramo stopnjo vrednotenja za postavko {točko}. Ustvarite dohodni transakcijo zaloge, ali pred {posting_date} {posting_time}, nato pa poskusite submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na zalogi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,odprta vprašanja
 DocType: Designation,Designation,Imenovanje
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nobeno vozilo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Izberite Cenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,V razvoju
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosimo nastavitev zaposlenih Poimenovanje sistema v kadrovsko> HR Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Izberite datum
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Seznam
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Računovodja
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Študent šaržno in postrežbo
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite v Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,študent Sprejem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Stranka> Skupina kupcev> Territory
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Zahteva za material
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Neto sprememba v popisu
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Zamudne Naslov Predloga našel. Ustvarite novo od Setup> Printing in Branding> Naslov predlogo.
 DocType: Employee,Passport Number,Številka potnega lista
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Manager
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nova kreditna meja je nižja od trenutne neporavnani znesek za stranko. Kreditno linijo mora biti atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Branje 7
 DocType: Address,Personal,Osebni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,delno Ž
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Zahtevek Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Privzete nastavitve za Košarica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Sredstvo izločeni preko Journal Entry {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Zaloga Vnosi
 DocType: Item,Inspection Criteria,Merila Inšpekcijske
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenese
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Prenese
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Naslednja Amortizacija Datum je vpisana kot preteklem dnevu
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvajalec
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Potrdilo o nakupu Postavka
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavitelj> Vrsta dobavitelj
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Plačilo prodaja Račun
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse v Sales Order / dokončanih proizvodov Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Prodajni Znesek
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Oglejte si vse izdelke
 DocType: Company,Default Currency,Privzeta valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Vnesite poimenovanje te Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Oznaka> Element Group> Znamka
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenega
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Naredite Razlika Entry
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Strojna oprema
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Ponavljajoči Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosimo nastavitev številčenja serije za Udeležba preko Nastavitve> oštevilčevanje Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Prosimo izberite Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Zapusti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavitelj Datum računa
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Plača Slip na zaposlenega
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Center Stroški
 DocType: Sales Invoice,Source,Vir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prosimo nastavitev zaposlenih Poimenovanje sistema v kadrovsko> HR Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zaprto
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Se Leave brez plačila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Sredstvo kategorije je obvezna za fiksno postavko sredstev
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enotni enota točke.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategorija
 ,Student Fee Collection,Študent Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Za postavko {0}, stopnja vrednotenje ni bilo mogoče najti za skladišče {1}. Da bi lahko storili vknjižbe (za stroške, rezervacije), moramo stopnjo vrednotenja za postavko {2}. Ustvarite dohodni transakcijo zaloge, ali pred {3} {4}, nato pa poskusite submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Študent serije ali študent Group je obvezna
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Skupaj Listi Dodeljena
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Prosimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum upokojitve
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get predlogo
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Zamudne Naslov Predloga našel. Ustvarite novo od Setup> Printing in Branding> Naslov predlogo.
 DocType: Address,Postal,Postal
 DocType: Vehicle,Doors,vrata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni stroški
 DocType: Global Defaults,Default Company,Privzeto Podjetje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne more overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Da bi omogočili previsokih računov, vas prosimo, nastavite na zalogi Nastavitve"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Ime Banke
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Pustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavitelj> Vrsta dobavitelj
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu""
 ,To Produce,Za izdelavo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,izplačane plače
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dolžan plačati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija če sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, če je to primerno. 1. načine reševanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne vašega podjetja."
 DocType: Attendance,Leave Type,Zapusti Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Razlika račun ({0}) mora biti račun "poslovni izid"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Razlika račun ({0}) mora biti račun "poslovni izid"
 DocType: Account,Accounts User,Računi uporabnikov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Ime napaka: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,pomanjkanje
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Skupne projekcije Kol
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Porazdelitev Name
 DocType: Course,Course Code,Koda predmeta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inšpekcija kakovosti potrebna za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inšpekcija kakovosti potrebna za postavko {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (družba Valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stanje in Formula Pomoč
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Izberite naravo vašega podjetja.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kjer so proizvodni postopki.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Vir Skladišče
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Prosimo, nastavite Poimenovanje Series za {0} preko Nastavitev> Nastavitve> za poimenovanje Series"
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum vgradnje
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne pripada družbi {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Datum potrditve
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Proizvodnja nakup Izdelek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nobenega zapisa najdenih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Stroški izločeni sredstvi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Stroški Center je obvezen za postavko {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Stroški Center je obvezen za postavko {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Pravilnik št
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Dobili predmetov iz Bundle izdelkov
 DocType: Asset,Straight Line,Ravna črta
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Prenese Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Krmarjenje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Načrtovanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Izdala
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Skupni znesek plačevanja (preko Čas Dnevniki)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodamo ta artikel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dobavitelj Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Prodaja toka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Kratica je obvezna
 DocType: Project,Task Progress,naloga Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Prosimo, nastavite Poimenovanje Series za {0} preko Nastavitev> Nastavitve> za poimenovanje Series"
 ,Qty to Transfer,Količina Prenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citati za Interesenti ali stranke.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Naslednja Kontakt Po ne more biti enaka kot vodilni Email id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Popust, mora biti manj kot 100"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prosimo nastavitev številčenja serije za Udeležba preko Nastavitve> oštevilčevanje Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Zadnja stopnja nakup ni bilo mogoče najti
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,zaračunavanje storitev ure
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kot je na borzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ni potekel
 DocType: Student Log,Achievement,dosežek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Oznaka> Element Group> Znamka
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Skupaj Debetna
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Privzete Končano Blago Skladišče
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Prodaja oseba
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 8b68072..667753f 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Sasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Për Item {pika}, shkalla e vlerësimit nuk u gjet për depo {depo}. Për të qenë në gjendje të bëjë shënimet e kontabilitetit (për shpenzimet prenotim), ne kemi nevojë për norma të vlerësimit për pika {artikull}. Ju lutem krijoni një transaksion në hyrje të aksioneve, në ose para {posting_date} {posting_time}, dhe pastaj të përpiqet dërgimi {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Në magazinë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura
 DocType: Designation,Designation,Përcaktim
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
 DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Llogaritar
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Kërkesë materiale
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
 DocType: Address,Personal,Personal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Shuma Shitja
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Shiko të gjitha Produktet
 DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
 DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,përsëritur upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilegj Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
 DocType: Sales Invoice,Source,Burim
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
 DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
 ,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Për Item {0}, shkalla e vlerësimit nuk u gjet për depo {1}. Për të qenë në gjendje të bëjë shënimet e kontabilitetit (për shpenzimet prenotim), ne kemi nevojë për norma të vlerësimit për artikullin {2}. Ju lutem krijoni një transaksion në hyrje të aksioneve, në ose para {3} {4}, dhe pastaj të përpiqet dërgimi {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch Student ose Group Student është i detyrueshëm
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa.
 DocType: Address,Postal,Postar
 DocType: Vehicle,Doors,Dyer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Çerek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
 DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën '
 ,To Produce,Për të prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes '
 DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Emri error: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,mungesa
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
 DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Prodhimi Order Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
 DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planifikim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Lëshuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Lëshuar
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizuesi Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Gyp Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
 DocType: Project,Task Progress,Task Progress
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria
 ,Qty to Transfer,Qty të transferojë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Next Contact By nuk mund të jetë i njëjtë si Lead Email id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Shkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar
 DocType: Student Log,Achievement,arritje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 990c0b3..2ca1979 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,akademski Рок
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Материјал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Цустомер> купац Група> Територија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",Референце:% с Код товара:% с и клијента:% с
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","За тачке {итем}, стопа процена није пронађен за складиште {складишта}. Да би били у стању да уради рачуноводствене уносе (за трошкове резервације), морамо стопа за процену тачка {итем}. Молимо Вас да створи долазни стоцк трансакције, или пре {постинг_дате} {постинг_тиме}, а затим покушајте достављање {цуррент_доцумент}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,На складишту
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Отворених питања
 DocType: Designation,Designation,Ознака
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Изаберите Ценовник
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Молимо одаберите датум
 DocType: Employee,Holiday List,Холидаи Листа
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,рачуновођа
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Студент Серија-Мудри Присуство
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
 DocType: Student Admission,Student Admission,студент Улаз
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Цустомер> купац Група> Територија
 ,Terretory,Терретори
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Материјал Захтев
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирање> Адреса Темплате.
 DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,менаџер
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,Пројекат
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
 DocType: Address,Personal,Лични
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Делимично Ж
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Средство укинуо преко књижење {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Сток Записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Преносе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Преносе
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,рачун
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Следећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Произвођач
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Прец-РЕТ-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> добављач Тип
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Продаја Рачун Плаћање
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продаја Износ
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Погледајте остале производе
 DocType: Company,Default Currency,Уобичајено валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код итем> итем Група> Бренд
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,аппаратные средства
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,понављајући Упто
 DocType: Attendance,HR Manager,ХР Менаџер
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Молимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп> нумерације серија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Изаберите Цомпани
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Емаил плата Слип да запосленом
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
 DocType: Sales Invoice,Source,Извор
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,схов затворено
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Да ли је Оставите без плате
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Средство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
 DocType: Fee Category,Fee Category,naknada Категорија
 ,Student Fee Collection,Студент Накнада Колекција
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","За тачке {0}, стопа процена није пронађен за складиште {1}. Да би били у стању да уради рачуноводствене уносе (за трошкове резервације), морамо стопа за процену ставку {2}. Молимо Вас да створи долазни стоцк трансакције, на дан или пре {3} {4}, а затим покушајте достављање {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Студент партије или студент Група је обавезна
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Молимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирање> Адреса Темплате.
 DocType: Address,Postal,Поштански
 DocType: Vehicle,Doors,vrata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ЕРПНект Подешавање Комплетна!
@@ -1953,7 +1957,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Четврт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс"
 DocType: Payment Request,PR,ПР
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име банке
@@ -2369,7 +2373,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Тип налога
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,ДН-РЕТ-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> добављач Тип
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 ,To Produce,за производњу
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платни списак
@@ -2501,7 +2504,7 @@
  1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 
  1. Адреса и контакт Ваше фирме."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
 DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Име грешка: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,мањак
@@ -2536,7 +2539,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Укупна пројектована количина
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
 DocType: Course,Course Code,Наравно код
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Стање и формула Помоћ
@@ -2948,7 +2951,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Изаберите природу вашег посла.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Извор Магацин
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> Именовање Сериес
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: имовине {1} не припада компанији {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
@@ -3362,7 +3364,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производња наруџбини купца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Нема података фоунд
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Трошкови укинуо Ассет
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,politika Нема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
 DocType: Asset,Straight Line,Права линија
@@ -3437,7 +3439,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Пренето Кти
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигација
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,планирање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издато
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Издато
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Добављач Ид
@@ -3471,6 +3473,7 @@
 ,Sales Funnel,Продаја Левак
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна
 DocType: Project,Task Progress,zadatak Напредак
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> Именовање Сериес
 ,Qty to Transfer,Количина за трансфер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
@@ -4048,7 +4051,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Следећа контактирати путем не може бити исти као водећи Емаил ИД
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Молимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп> нумерације серија
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последња куповина стопа није пронађен
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,обрачун сат
@@ -4213,7 +4215,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Није истекао
 DocType: Student Log,Achievement,Достигнуће
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код итем> итем Група> Бренд
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Укупно задуживање
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Уобичајено готове робе Складиште
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продаја Особа
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index d58cdec..6774b37 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,termin
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kund> Customer Group> Territory
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Konton tabell kan inte vara tomt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (skulder)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referens:% s, punkt kod:% s och Kund:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","För Item {objektet}, värdering hastighet hittades inte för lager {lager}. För att kunna göra bokföringsposter (för bokning kostnader), behöver vi värderingshastigheten för objektet {post}. Skapa ett inkommande lagertransaktion, senast {posting_date} {posting_time}, och sedan försöka inlämning {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,I Lager
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,öppna frågor
 DocType: Designation,Designation,Beteckning
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fordons nr
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Välj Prislista
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Pågående Arbete
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vänligen installations anställd namngivningssystem i Human Resource> HR Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Välj datum
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lista
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Revisor
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student satsvis Närvaro
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Student Antagning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kund> Customer Group> Territory
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Materialförfrågan
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Nettoförändring i Inventory
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Inget standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar> Tryck och Branding> Address Template.
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Chef
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nya kreditgränsen är mindre än nuvarande utestående beloppet för kunden. Kreditgräns måste vara minst {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Avläsning 7
 DocType: Address,Personal,Personligt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,delvis Beställde
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Räknings Typ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinställningarna för Varukorgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset skrotas via Journal Entry {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Inlägg
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektionskriterier
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Överfört
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Överfört
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Räkningen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Nästa Avskrivningar Datum anges som tidigare datum
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Tillverkare
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Artikel
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-retro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverantör> leverantör Type
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Fakturan Betalning
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserverat lager i kundorder / färdigvarulagret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Försäljningsbelopp
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Visa alla produkter
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ange beteckning för denna Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artnr> Post Group> Brand
 DocType: Expense Claim,From Employee,Från anställd
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hårdvara
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Återkommande kommande~~POS=HEADCOMP Upp
 DocType: Attendance,HR Manager,HR-chef
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen inställning nummerserie för Närvaro via Inställningar> nummerserie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Välj ett företag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Enskild ledighet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverantörsfakturadatum
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-lönebesked till anställd
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Överordnat kostnadsställe
 DocType: Sales Invoice,Source,Källa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vänligen installations anställd namngivningssystem i Human Resource> HR Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,show stängd
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Är ledighet utan lön
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori är obligatorisk för fast tillgångsposten
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.
 DocType: Fee Category,Fee Category,avgift Kategori
 ,Student Fee Collection,Student Fee Collection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","För objektet {0}, värdering hastighet hittades inte för lager {1}. För att kunna göra bokföringsposter (för bokning kostnader), behöver vi värderingshastigheten för objektet {2}. Skapa ett inkommande lagertransaktion, senast {3} {4} och sedan försöka inlämning {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch eller studentgruppen är obligatorisk
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Inget standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar> Tryck och Branding> Address Template.
 DocType: Address,Postal,Post
 DocType: Vehicle,Doors,dörrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank Namn
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Användartyp
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-retro
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverantör> leverantör Type
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
 ,To Produce,Att Producera
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Löner
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag."
 DocType: Attendance,Leave Type,Ledighetstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
 DocType: Account,Accounts User,Användare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Namn fel: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Brist
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Totala projicerade Antal
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributions Namn
 DocType: Course,Course Code,Kurskod
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetskontroll krävs för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetskontroll krävs för punkt {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Tillstånd och Formel Hjälp
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Välj typ av ditt företag.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Källa Lager
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ställ Naming serien för {0} via Inställningar> Inställningar> Naming Series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installations Datum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Asset {1} tillhör inte företag {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktion Beställningsvara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post hittades
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnad för skrotas Asset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,policy Nej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Rak linje
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Överfört Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigera
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planering
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utfärdad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Utfärdad
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totalt Billing Belopp (via Time Loggar)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi säljer detta objekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverantör Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,Försäljning tratt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatoriskt
 DocType: Project,Task Progress,Task framsteg
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ställ Naming serien för {0} via Inställningar> Inställningar> Naming Series
 ,Qty to Transfer,Antal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offerter till prospekt eller kunder
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Next Kontakt Genom kan inte vara densamma som den ledande e-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen inställning nummerserie för Närvaro via Inställningar> nummerserie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Sista köpkurs hittades inte
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,fakturerings Timmar
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Inte Utgången
 DocType: Student Log,Achievement,Prestation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artnr> Post Group> Brand
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Totalt bankkort
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard färdigvarulagret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Försäljnings person
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 63c9527..29dad5e 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,கல்வி கால
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,வாடிக்கையாளர்> வாடிக்கையாளர் குழு> பிரதேசம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,கணக்குகள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","குறிப்பு:% கள், பொருள் குறியீடு:% s மற்றும் வாடிக்கையாளர்% s:"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","பொருள் {உருப்படியை} க்கான, மதிப்பீடு விகிதம் கிடங்கில் {கிடங்கில்} காணப்படவில்லை இல்லை. (முன்பதிவு செலவுகள்) கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியும், நாம் உருப்படியை {உருப்படியை} மதிப்பீட்டு விகிதம் வேண்டும். ஒரு உள்வரும் பங்கு பரிவர்த்தனை, அல்லது முன் {posting_date} {posting_time} உருவாக்க தயவு செய்து, பின்னர் அள்ளிப்பதற்கு முயற்சி {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,பங்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,திறந்த சிக்கல்கள்
 DocType: Designation,Designation,பதவி
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,வாகனம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,அமைவு பணியாளர் மனித வள கணினி பெயரிடும்> மனிதவள அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Employee,Holiday List,விடுமுறை பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,கணக்கர்
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,மாணவர் தொகுதி ஞானமுடையவனாகவும் வருகை
 DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு
 DocType: Student Admission,Student Admission,மாணவர் சேர்க்கை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,வாடிக்கையாளர்> வாடிக்கையாளர் குழு> பிரதேசம்
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,சரக்கு நிகர மாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படும். அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்> முகவரி டெம்ப்ளேட் இருந்து ஒரு புதிய ஒன்றை உருவாக்க கொள்ளவும்.
 DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},புதிய கடன் வரம்பை வாடிக்கையாளர் தற்போதைய கடன் தொகையை விட குறைவாக உள்ளது. கடன் வரம்பு குறைந்தது இருக்க வேண்டும் {0}
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,திட்டம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 படித்தல்
 DocType: Address,Personal,தனிப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,ஓரளவு உத்தரவிட்டார்
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},பத்திரிகை நுழைவு வழியாக முறித்துள்ளது சொத்து {0}
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,பங்கு பதிவுகள்
 DocType: Item,Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,மாற்றப்பட்டால்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,மாற்றப்பட்டால்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் சின்னம் பதிவேற்ற. (நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியும்).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,ரசீது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,அடுத்த தேய்மானம் தேதி கடந்த தேதி உள்ளிட்ட வருகிறது
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,உற்பத்தியாளர்
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,சப்ளையர்> சப்ளையர் வகை
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொடுப்பனவு
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,விற்பனை தொகை
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,அனைத்து பொருட்கள் காண்க
 DocType: Company,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,பொருள் குறியீடு> பொருள் குழு> பிராண்ட்
 DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,வன்பொருள்
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,தொடர் வரை
 DocType: Attendance,HR Manager,அலுவலக மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,அமைவு அமைப்பு வழியாக வருகை தொடர் எண்ணிக்கையில்> எண் தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ஒரு நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ஊழியர் மின்னஞ்சல் சம்பளம் ஸ்லிப்
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்
 DocType: Sales Invoice,Source,மூல
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,அமைவு பணியாளர் மனித வள கணினி பெயரிடும்> மனிதவள அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,மூடப்பட்டது காட்டு
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,சொத்து வகை நிலையான சொத்து உருப்படியை அத்தியாவசியமானதாகும்
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
 DocType: Fee Category,Fee Category,கட்டணம் பகுப்பு
 ,Student Fee Collection,மாணவர் கட்டணம் சேகரிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","பொருள் {0} க்கான, மதிப்பீடு விகிதம் கிடங்கு காணவில்லை {1}. (முன்பதிவு செலவுகள்) கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியும், நாம் உருப்படியை மதிப்பீடு விகிதம் வேண்டும் {2}. ஒரு உள்வரும் பங்கு பரிவர்த்தனை உருவாக்க தயவு செய்து, அன்று அல்லது அதற்கு முன் {3} {4}, பின்னர் அள்ளிப்பதற்கு முயற்சி {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,மாணவர் தொகுதி அல்லது மாணவர் குழு அத்தியாவசியமானதாகும்
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய"
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட
@@ -1620,6 +1623,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,செல்லுபடியாகும் நிதி ஆண்டின் தொடக்க மற்றும் முடிவு தேதிகளை உள்ளிடவும்
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி
 DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படும். அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்> முகவரி டெம்ப்ளேட் இருந்து ஒரு புதிய ஒன்றை உருவாக்க கொள்ளவும்.
 DocType: Address,Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த
 DocType: Vehicle,Doors,கதவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext அமைவு முடிந்தது!
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,காலாண்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள்
 DocType: Global Defaults,Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
 DocType: Payment Request,PR,பொது
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,வங்கி பெயர்
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,கணக்கு வகை
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,டி.என்-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} செயல்படுத்த-முன்னோக்கி இருக்க முடியாது வகை விடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,சப்ளையர்> சப்ளையர் வகை
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 ,To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,சம்பளப்பட்டியல்
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1. முதலியன உரையாற்றும் மோதல்களில், ஈட்டுறுதி, பொறுப்பு, 
  1 வழிகள். முகவரி மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் தொடர்பு."
 DocType: Attendance,Leave Type,வகை விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Account,Accounts User,பயனர் கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},பெயர் பிழை: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,பற்றாக்குறை
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,மொத்த உத்தேச அளவு
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,விநியோக பெயர்
 DocType: Course,Course Code,பாடநெறி குறியீடு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),நிகர விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,நிபந்தனைகள் மற்றும் ஃபார்முலா உதவி
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,உங்கள் வணிக தன்மை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,மூல கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} அமைப்பு> அமைப்புகள் வழியாக> பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்கவும்
 DocType: Installation Note,Installation Date,நிறுவல் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ரோ # {0}: சொத்து {1} நிறுவனம் சொந்தமானது இல்லை {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,உத்தரவு பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,எந்த பதிவும் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,முறித்துள்ளது சொத்து செலவு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,கொள்கை இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை இருந்து பொருட்களை பெற
 DocType: Asset,Straight Line,நேர் கோடு
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,அளவு மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,வழிநடத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,திட்டமிடல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,வெளியிடப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,வெளியிடப்படுகிறது
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),மொத்த பில்லிங் அளவு (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,வழங்குபவர் அடையாளம்
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,விற்பனை நீக்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,சுருக்கம் கட்டாயமாகும்
 DocType: Project,Task Progress,டாஸ்க் முன்னேற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} அமைப்பு> அமைப்புகள் வழியாக> பெயரிடும் தொடர் தொடர் பெயரிடும் அமைக்கவும்
 ,Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு
@@ -4051,7 +4054,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,அடுத்த தொடர்பு மூலம் முன்னணி மின்னஞ்சல் ஐடி அதே இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,அமைவு அமைப்பு வழியாக வருகை தொடர் எண்ணிக்கையில்> எண் தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,கடைசியாக கொள்முதல் விகிதம் இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,பில்லிங் மணி
@@ -4216,7 +4218,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,காலாவதி
 DocType: Student Log,Achievement,சாதனையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,பொருள் குறியீடு> பொருள் குழு> பிராண்ட்
 DocType: Journal Entry,Total Debit,மொத்த பற்று
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,இயல்புநிலை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,விற்பனை நபர்
diff --git a/erpnext/translations/te.csv b/erpnext/translations/te.csv
index 4217a15..ee1eb0e 100644
--- a/erpnext/translations/te.csv
+++ b/erpnext/translations/te.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,అకడమిక్ టర్మ్
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,మెటీరియల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,పరిమాణం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,కస్టమర్> కస్టమర్ గ్రూప్> భూభాగం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,అకౌంట్స్ పట్టిక ఖాళీగా ఉండరాదు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),రుణాలు (లయబిలిటీస్)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,తరలింపు ఇయర్
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","సూచన:% s, Item కోడ్:% s మరియు కస్టమర్:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","అంశం {అంశం} కోసం, వాల్యుయేషన్ రేటు గిడ్డంగిలో {గిడ్డంగిలో} గుర్తించలేదు. (బుకింగ్ ఖర్చులను) అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు చేయాలని చెయ్యగలగడం, మేము అంశం {అంశం} వాల్యుయేషన్ రేటు అవసరం. దయచేసి లేదా {posting_date} ముందు {posting_time} ఇన్కమింగ్ స్టాక్ లావాదేవీలకు, సృష్టించండి, తరువాత {current_document} submiting ప్రయత్నించండి"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,అందుబాటులో ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,ఓపెన్ ఇష్యూస్
 DocType: Designation,Designation,హోదా
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,వాహనం లేవు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,ధర జాబితా దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,పని జరుగుచున్నది
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,దయచేసి సెటప్ను ఉద్యోగి మానవ వనరుల వ్యవస్థ నామకరణ> ఆర్ సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,దయచేసి తేదీని ఎంచుకోండి
 DocType: Employee,Holiday List,హాలిడే జాబితా
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,అకౌంటెంట్
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,స్టూడెంట్ బ్యాచ్-వైజ్ హాజరు
 DocType: Item,Publish in Hub,హబ్ లో ప్రచురించండి
 DocType: Student Admission,Student Admission,విద్యార్థి అడ్మిషన్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,కస్టమర్> కస్టమర్ గ్రూప్> భూభాగం
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} అంశం రద్దు
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","అప్పుడు ధర నిబంధనలకు మొదలైనవి కస్టమర్, కస్టమర్ గ్రూప్, భూభాగం, సరఫరాదారు, సరఫరాదారు పద్ధతి, ప్రచారం, అమ్మకపు భాగస్వామిగా ఆధారంగా వడకట్టేస్తుంది"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,ఇన్వెంటరీ నికర మార్పును
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,డిఫాల్ట్ చిరునామా మూస దొరకలేదు. దయచేసి సెటప్> ముద్రణ మరియు బ్రాండింగ్> చిరునామా మూస నుండి ఒక కొత్త సృష్టించడానికి.
 DocType: Employee,Passport Number,పాస్పోర్ట్ సంఖ్య
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},క్రొత్త క్రెడిట్ పరిమితి కస్టమర్ ప్రస్తుత అసాధారణ మొత్తం కంటే తక్కువగా ఉంటుంది. క్రెడిట్ పరిమితి కనీసం ఉండాలి {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,ప్రాజెక్టు
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 పఠనం
 DocType: Address,Personal,వ్యక్తిగత
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,పాక్షికంగా క్రమ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ఖర్చుల దావా రకం
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},ఆస్తి జర్నల్ ఎంట్రీ ద్వారా చిత్తు {0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Employee జన్మదిన రిమైండర్లు పంపవద్దు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు
 DocType: Item,Inspection Criteria,ఇన్స్పెక్షన్ ప్రమాణం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,బదిలీ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,బదిలీ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,మీ లేఖ తల మరియు లోగో అప్లోడ్. (మీరు తర్వాత వాటిని సవరించవచ్చు).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,బిల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,తదుపరి అరుగుదల తేదీ గత తేదీగా ఎంటర్ ఉంది
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,తయారీదారు
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,కొనుగోలు రసీదులు అంశం
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,సరఫరాదారు> సరఫరాదారు టైప్
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,సేల్స్ వాయిస్ చెల్లింపు
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,సేల్స్ ఆర్డర్ / తయారైన వస్తువులు గిడ్డంగిలో రిసర్వ్డ్ వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,సెల్లింగ్ మొత్తం
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,అన్ని ఉత్పత్తులను చూడండి
 DocType: Company,Default Currency,డిఫాల్ట్ కరెన్సీ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ఈ సంప్రదించండి హోదా ఎంటర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item కోడ్> అంశాన్ని గ్రూప్> బ్రాండ్
 DocType: Expense Claim,From Employee,Employee నుండి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,హెచ్చరిక: సిస్టమ్ అంశం కోసం మొత్తం నుండి overbilling తనిఖీ చెయ్యదు {0} లో {1} సున్నా
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,తేడా ఎంట్రీ చేయండి
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,హార్డ్వేర్
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,పునరావృత వరకు
 DocType: Attendance,HR Manager,HR మేనేజర్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,దయచేసి సెటప్ను> సెటప్ ద్వారా హాజరు ధారావాహిక సంఖ్యలో నంబరింగ్ సిరీస్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ఒక కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,ప్రివిలేజ్ లీవ్
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,సరఫరాదారు వాయిస్ తేదీ
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ఉద్యోగి ఇమెయిల్ వేతనం స్లిప్
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,మాతృ ఖర్చు సెంటర్
 DocType: Sales Invoice,Source,మూల
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,దయచేసి సెటప్ను ఉద్యోగి మానవ వనరుల వ్యవస్థ నామకరణ> ఆర్ సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,మూసి షో
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి ఉంటుంది
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ఆస్తి వర్గం స్థిర ఆస్తి అంశం తప్పనిసరి
@@ -1591,6 +1593,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ఒక అంశం యొక్క సింగిల్ యూనిట్.
 DocType: Fee Category,Fee Category,ఫీజు వర్గం
 ,Student Fee Collection,విద్యార్థి ఫీజు కలెక్షన్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","అంశం {0} కొరకు, వాల్యుయేషన్ రేటు గిడ్డంగి కోసం దొరకలేదు {1}. (బుకింగ్ ఖర్చులను) అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు చేయాలని చెయ్యగలగడం, మేము అంశం వాల్యుయేషన్ రేటు అవసరం {2}. దయచేసి ఇన్కమింగ్ స్టాక్ లావాదేవీలకు సృష్టించడానికి న లేదా ముందుగా {3} {4}, ఆపై submiting ప్రయత్నించండి {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,స్టూడెంట్ బ్యాచ్ లేదా స్టూడెంట్ గ్రూప్ తప్పనిసరి
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ప్రతి స్టాక్ ఉద్యమం కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,మొత్తం ఆకులు కేటాయించిన
@@ -1598,6 +1601,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,చెల్లుబాటు అయ్యే ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభ మరియు ముగింపు తేదీలను ఎంటర్ చేయండి
 DocType: Employee,Date Of Retirement,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్
 DocType: Upload Attendance,Get Template,మూస పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,డిఫాల్ట్ చిరునామా మూస దొరకలేదు. దయచేసి సెటప్> ముద్రణ మరియు బ్రాండింగ్> చిరునామా మూస నుండి ఒక కొత్త సృష్టించడానికి.
 DocType: Address,Postal,పోస్టల్
 DocType: Vehicle,Doors,ది డోర్స్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext సెటప్ పూర్తి!
@@ -1931,7 +1935,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,క్వార్టర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ఇతరాలు ఖర్చులు
 DocType: Global Defaults,Default Company,డిఫాల్ట్ కంపెనీ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ఖర్చుల లేదా తక్షణ ఖాతా అంశం {0} వంటి ప్రభావితం మొత్తం మీద స్టాక్ విలువ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ఖర్చుల లేదా తక్షణ ఖాతా అంశం {0} వంటి ప్రభావితం మొత్తం మీద స్టాక్ విలువ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","వరుసగా అంశం {0} కోసం overbill కాదు {1} కంటే ఎక్కువ {2}. Overbilling, స్టాక్ సెట్టింగ్స్ లో సెట్ చెయ్యండి అనుమతించేందుకు"
 DocType: Payment Request,PR,పిఆర్
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,బ్యాంకు పేరు
@@ -2327,7 +2331,6 @@
 DocType: Account,Account Type,ఖాతా రకం
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,డిఎన్-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} క్యారీ-ఫార్వార్డ్ కాదు టైప్ వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,సరఫరాదారు> సరఫరాదారు టైప్
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',నిర్వహణ షెడ్యూల్ అన్ని అంశాలను ఉత్పత్తి లేదు. 'రూపొందించండి షెడ్యూల్' క్లిక్ చేయండి
 ,To Produce,ఉత్పత్తి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,పేరోల్
@@ -2447,7 +2450,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","ప్రామాణిక నిబంధనలు మరియు సేల్స్ అండ్ కొనుగోళ్లు చేర్చవచ్చు పరిస్థితిలు. ఉదాహరణలు: ఆఫర్ 1. చెల్లుబాటు. 1. చెల్లింపు నిబంధనలు (క్రెడిట్ న అడ్వాన్సు భాగం పంచుకున్నారు ముందుగానే etc). 1. అదనపు (లేదా కస్టమర్ ద్వారా చెల్లించవలసిన) ఏమిటి. 1. భద్రత / వాడుక హెచ్చరిక. 1. వారంటీ ఏదైనా ఉంటే. 1. విధానం రిటర్న్స్. షిప్పింగ్ 1. నిబంధనలు వర్తిస్తే. వివాదాలు ప్రసంగిస్తూ నష్టపరిహారం, బాధ్యత 1. వేస్, మొదలైనవి 1. చిరునామా మరియు మీ సంస్థ సంప్రదించండి."
 DocType: Attendance,Leave Type,లీవ్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ఖర్చుల / తేడా ఖాతా ({0}) ఒక 'లాభం లేదా నష్టం ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ఖర్చుల / తేడా ఖాతా ({0}) ఒక 'లాభం లేదా నష్టం ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Account,Accounts User,యూజర్ ఖాతాలను
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},దోషం: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,కొరత
@@ -2482,7 +2485,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,మొత్తం అంచనా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,పంపిణీ పేరు
 DocType: Course,Course Code,కోర్సు కోడ్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},అంశం కోసం అవసరం నాణ్యత తనిఖీ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},అంశం కోసం అవసరం నాణ్యత తనిఖీ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ఇది కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),నికర రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,కండిషన్ మరియు ఫార్ములా సహాయం
@@ -2894,7 +2897,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,మీ వ్యాపార స్వభావం ఎంచుకోండి.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ఉత్పాదక కార్యకలాపాల ఎక్కడ నిర్వహిస్తున్నారు.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,మూల వేర్హౌస్
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} సెటప్> సెట్టింగ్స్ ద్వారా> నామకరణ సిరీస్ నామకరణ సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Installation Note,Installation Date,సంస్థాపన తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},రో # {0}: ఆస్తి {1} లేదు కంపెనీకి చెందిన లేదు {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,నిర్ధారణ తేదీ
@@ -3307,7 +3309,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ అంశం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,నగరాలు ఏవీ లేవు రికార్డు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,చిత్తు ఆస్తి యొక్క ధర
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: కాస్ట్ సెంటర్ అంశం తప్పనిసరి {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: కాస్ట్ సెంటర్ అంశం తప్పనిసరి {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,విధానం లేవు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట నుండి అంశాలు పొందండి
 DocType: Asset,Straight Line,సరళ రేఖ
@@ -3382,7 +3384,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,బదిలీ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,నావిగేట్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,ప్లానింగ్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,జారి చేయబడిన
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,జారి చేయబడిన
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,మేము ఈ అంశం అమ్మే
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,సరఫరాదారు Id
@@ -3416,6 +3418,7 @@
 ,Sales Funnel,అమ్మకాల గరాటు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,సంక్షిప్త తప్పనిసరి
 DocType: Project,Task Progress,టాస్క్ ప్రోగ్రెస్
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} సెటప్> సెట్టింగ్స్ ద్వారా> నామకరణ సిరీస్ నామకరణ సెట్ చెయ్యండి
 ,Qty to Transfer,బదిలీ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,లీడ్స్ లేదా వినియోగదారుడు కోట్స్.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,పాత్ర ఘనీభవించిన స్టాక్ సవరించడానికి అనుమతించబడినవి
@@ -3983,7 +3986,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,తదుపరి సంప్రదించండి ద్వారా లీడ్ ఇమెయిల్ ఐడి అదే ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",వర్తించే ఎంపిక ఉంది ఉంటే కొనుగోలు తనిఖీ చెయ్యాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,డిస్కౌంట్ 100 కంటే తక్కువ ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,దయచేసి సెటప్ను> సెటప్ ద్వారా హాజరు ధారావాహిక సంఖ్యలో నంబరింగ్ సిరీస్
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,గత కొనుగోలు రేటు దొరకలేదు
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,బిల్లింగ్ గంటలు
@@ -4147,7 +4149,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,స్టాక్ UoM ప్రకారం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,గడువు లేదు
 DocType: Student Log,Achievement,అచీవ్మెంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item కోడ్> అంశాన్ని గ్రూప్> బ్రాండ్
 DocType: Journal Entry,Total Debit,మొత్తం డెబిట్
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,డిఫాల్ట్ తయారైన వస్తువులు వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,సేల్స్ పర్సన్
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index cf6a121..df327e5 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,ระยะทางวิชาการ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,วัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> ดินแดน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,ตารางบัญชีต้องไม่ว่างเปล่า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","อ้างอิง:% S, รหัสสินค้า:% s และลูกค้า:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}",สำหรับรายการรายการ {} อัตราการประเมินมูลค่าไม่พบโกดังคลังสินค้า {} เพื่อให้สามารถทำรายการบัญชี (สำหรับค่าใช้จ่ายในการจอง) เราต้องการอัตราการประเมินราคาสำหรับรายการรายการ {} โปรดสร้างธุรกรรมหุ้นที่เข้ามาก่อนหรือ {} {posting_date posting_time} แล้วลอง submiting {} current_document
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ในสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,เปิดประเด็น
 DocType: Designation,Designation,การแต่งตั้ง
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,รถไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในทรัพยากรมนุษย์> การตั้งค่าการบริหารทรัพยากรบุคคล
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,กรุณาเลือกวันที่
 DocType: Employee,Holiday List,รายการวันหยุด
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,นักบัญชี
@@ -136,7 +133,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาที่ไม่สามารถจะช้ากว่าปีวันที่สิ้นสุดปีการศึกษาที่คำว่ามีการเชื่อมโยง (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","คือสินทรัพย์ถาวร" ไม่สามารถถูกตรวจสอบเป็นบันทึกสินทรัพย์ที่มีอยู่กับรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","ไม่สามารถเพิกถอน ""คือสินทรัพย์ถาวร"" ได้เพราะมีบันทึกสินทรัพย์ที่อยู่กับรายการ"
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,น้ำมันเบรค
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ประเภทภาษี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}
@@ -215,7 +212,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Execution,การปฏิบัติ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ
 DocType: Serial No,Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: ผู้ผลิตจะต้องต่อบัญชีเจ้าหนี้ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: ผู้ผลิตเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชีเจ้าหนี้ {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,รายการและราคา
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},ชั่วโมงรวม: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0}
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,ชุดปรีชาญาณนักศึกษาเข้าร่วม
 DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,การรับสมัครนักศึกษา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> ดินแดน
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,ขอวัสดุ
@@ -381,7 +379,7 @@
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,หลักสูตรเครื่องมือการตั้งเวลา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},แถว # {0}: ซื้อใบแจ้งหนี้ไม่สามารถทำกับเนื้อหาที่มีอยู่ {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} จัดสรรแล้วสำหรับพนักงาน {1} สำหรับรอบระยะเวลา {2} เป็น {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} จัดสรรสำหรับพนักงาน {1} แล้วสำหรับรอบระยะเวลา {2} ถึง {3}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Select Item,เลือกรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \
@@ -453,7 +451,7 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,ตั้งโดยอัตโนมัติอนุกรมเลขที่อยู่บนพื้นฐานของ FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์
 DocType: Vehicle Service,Oil Change,เปลี่ยนถ่ายน้ำมัน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','to คดีหมายเลข' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากคดีหมายเลข'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','ถึงหมายเลขกรณี' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากหมายเลขกรณี'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร
 DocType: Production Order,Not Started,ยังไม่เริ่มต้น
 DocType: Lead,Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง
@@ -468,7 +466,7 @@
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ
-DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
+DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่ในการเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
 DocType: BOM,Costing,ต้นทุน
 DocType: Tax Rule,Billing County,การเรียกเก็บเงินเคาน์ตี้
@@ -622,13 +620,12 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,เปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบว่า กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่
 DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,ผู้จัดการ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},วงเงินสินเชื่อใหม่น้อยกว่าจำนวนเงินที่ค้างในปัจจุบันสำหรับลูกค้า วงเงินสินเชื่อจะต้องมีอย่างน้อย {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Base On' และ 'Group By' ต้องไม่เหมือนกัน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ขึ้นอยู่กับ' และ 'จัดกลุ่มโดย' ต้องไม่เหมือนกัน
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
 DocType: Installation Note,IN-,ใน-
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์
@@ -644,7 +641,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ประเภทกิจกรรม
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,หาผู้จัดจำหน่ายของแต่ละบุคคล
-DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),อัตราฐานชั่วโมง ( บริษัท สกุล)
+DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),อัตราฐานชั่วโมง (สกุลเงินบริษัท)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,จัดส่งจํานวนเงิน
 DocType: Supplier,Fixed Days,วันคงที่
 DocType: Quotation Item,Item Balance,ยอดคงเหลือรายการ
@@ -671,7 +668,7 @@
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,บัญชีกำไร / ขาดทุนจากการขายสินทรัพย์
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ทุกไตรมาส
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
-DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท )
+DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท)
 DocType: Student Attendance,Student Attendance,นักศึกษาเข้าร่วม
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ใบบันทึกเวลา
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน
@@ -788,6 +785,7 @@
 DocType: Budget,Project,โครงการ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,อ่าน 7
 DocType: Address,Personal,ส่วนตัว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,สั่งซื้อบางส่วน
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},สินทรัพย์ทิ้งผ่านทางวารสารรายการ {0}
@@ -804,7 +802,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Company,Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'การปรับปรุงสต็อก' ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการที่ไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'การปรับสต็อก' ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0}
 DocType: Vehicle,Acquisition Date,การได้มาซึ่งวัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น
@@ -883,7 +881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,จุดขาย
 DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,การอ่านมาตรวัดระยะทาง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
-DocType: Account,Balance must be,ยอดเงินจะต้องมี
+DocType: Account,Balance must be,ยอดเงินจะต้องเป็น
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,เผยแพร่ราคา
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ
 ,Available Qty,จำนวนที่มีจำหน่าย
@@ -990,7 +988,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,หุ้นรายการ
 DocType: Item,Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,โอน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,โอน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง)
 DocType: Timesheet Detail,Bill,บิล
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,ถัดไปวันที่มีการป้อนค่าเสื่อมราคาเป็นวันที่ผ่านมา
@@ -1038,6 +1036,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,ผู้ผลิต
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,การชำระเงินการขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,ปริมาณการขาย
@@ -1083,6 +1082,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,ดูผลิตภัณฑ์ทั้งหมด
 DocType: Company,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,รหัสสินค้า> กลุ่มสินค้า> ยี่ห้อ
 DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง
@@ -1090,7 +1090,7 @@
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,การขนส่ง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} จะต้องส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} จำเป็นต้องส่ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},ปริมาณต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,ตัวอักษรรวม
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
@@ -1138,7 +1138,7 @@
 DocType: Grading Structure,Grading System Name,ชื่อวัดผลระบบ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,ชื่ออ้างอิง
-DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล
+DocType: Account,Balance Sheet,รายงานงบดุล
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",วิธีการชำระเงินไม่ได้กำหนดค่า กรุณาตรวจสอบไม่ว่าจะเป็นบัญชีที่ได้รับการตั้งค่าในโหมดของการชำระเงินหรือบนโปรไฟล์ POS
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
@@ -1250,7 +1250,7 @@
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลติดต่อคลังสินค้า
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,จำนวนหนี้สูญความแตกต่าง
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: ไม่พบอีเมลของพนักงาน, อีเมล์นี้จึงไม่ได้ถูกส่ง"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: ไม่พบอีเมลของพนักงาน อีเมล์นี้จึงไม่ได้ถูกส่ง
 DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด
 DocType: Address,Is Your Company Address,คือที่อยู่ บริษัท ของคุณ
 DocType: Email Digest,Annual Income,รายได้ต่อปี
@@ -1301,6 +1301,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,ฮาร์ดแวร์
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ที่เกิดขึ้นไม่เกิน
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,กรุณาตั้งค่าหมายเลขชุดสำหรับการเข้าร่วมผ่านการตั้งค่า> เลขซีรีส์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,กรุณาเลือก บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,สิทธิ ออก
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย
@@ -1394,7 +1395,7 @@
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
 DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: ลูกค้าจะต้องออกจากบัญชีลูกหนี้ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: ลูกค้าเป็นสิ่งจำเป็นในบัญชีลูกหนี้ {2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,แสดงยอดคงเหลือ P & L ปีงบประมาณ unclosed ของ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า
@@ -1431,6 +1432,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,อีเมล์สลิปเงินเดือนให้กับพนักงาน
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
 DocType: Sales Invoice,Source,แหล่ง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในทรัพยากรมนุษย์> การตั้งค่าการบริหารทรัพยากรบุคคล
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,แสดงปิด
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ประเภทสินทรัพย์ที่มีผลบังคับใช้สำหรับรายการสินทรัพย์ถาวร
@@ -1613,6 +1615,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
 DocType: Fee Category,Fee Category,ค่าบริการหมวดหมู่
 ,Student Fee Collection,การเก็บค่าบริการนักศึกษา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}",สำหรับรายการ {0} อัตราการประเมินมูลค่าไม่พบคลังสินค้า {1} เพื่อให้สามารถทำรายการบัญชี (สำหรับค่าใช้จ่ายในการจอง) เราต้องการอัตราการประเมินราคาสำหรับรายการ {2} โปรดสร้างธุรกรรมหุ้นที่เข้ามาก่อนหรือ {3} {4} แล้วลอง submiting {5}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,ชุดนักเรียนหรือกลุ่มนักศึกษามีผลบังคับใช้
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร
@@ -1620,12 +1623,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,กรุณากรอกเริ่มต้นปีงบการเงินที่ถูกต้องและวันที่สิ้นสุด
 DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบว่า กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่
 DocType: Address,Postal,ไปรษณีย์
 DocType: Vehicle,Doors,ประตู
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,การติดตั้ง ERPNext เสร็จสิ้น
 DocType: Item,Weightage,weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชีกำไรขาดทุน '{2} โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนเริ่มต้นของ บริษัท ฯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: 'ศูนย์ต้นทุน' เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชี 'กำไรขาดทุน ' {2} โปรดตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับศูนย์ต้นทุนของบริษัท
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ติดต่อใหม่
 DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง
@@ -1799,7 +1803,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Account,Frozen,แช่แข็ง
 ,Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต
-DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),จํานวนพื้นฐาน ( บริษัท สกุล)
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),จํานวนพื้นฐาน ( สกุลเงินบริษัท)
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,แถวอ้างอิง
 DocType: Installation Note,Installation Time,เวลาติดตั้ง
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,รายละเอียดบัญชี
@@ -1954,7 +1958,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,ไตรมาส
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
 DocType: Global Defaults,Default Company,บริษัท เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
 DocType: Payment Request,PR,พีอาร์
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ชื่อธนาคาร
@@ -1984,11 +1988,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,มีข้อผิดพลาดขณะลบตารางต่อไปนี้เป็น:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,จำนวนสั่ง
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่น ""เครื่องมือการสร้างสำหรับผู้ก่อสร้าง """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำเฉพาะในสกุลเงิน: {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำในเฉพาะสกุลเงิน: {3}
 DocType: Production Order,In Process,ในกระบวนการ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,ต้นไม้ของบัญชีการเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งซื้อ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,เนื่องสินค้าคงคลัง
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,เริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน
@@ -2194,7 +2198,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,ขอรายการ
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} 'จะต้องลบในเอกสารย้อนกลับ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} จะต้องติดลบในเอกสารตีกลับ
 ,Minutes to First Response for Issues,นาทีเพื่อตอบสนองแรกสำหรับปัญหา
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ชื่อของสถาบันที่คุณมีการตั้งค่าระบบนี้
@@ -2211,7 +2215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ขาดทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,วันสิ้นปี
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน
 DocType: Supplier Quotation,Opportunity,โอกาส
 ,Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต
@@ -2251,7 +2255,7 @@
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในงบประมาณปีที่ใช้งานใดทั้งสิ้นๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจ {2}
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),วันที่เริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านใบบันทึกเวลา)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ช่วงสูงอายุ 1
@@ -2370,7 +2374,6 @@
 DocType: Account,Account Type,ประเภทบัญชี
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ฝากประเภท {0} ไม่สามารถดำเนินการส่งต่อ-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
 ,To Produce,ในการ ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,บัญชีเงินเดือน
@@ -2502,7 +2505,7 @@
  1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ 
  1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ"
 DocType: Attendance,Leave Type,ฝากประเภท
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
 DocType: Account,Accounts User,ผู้ใช้งานบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},ข้อผิดพลาดชื่อ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,ความขาดแคลน
@@ -2537,7 +2540,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,รวมประมาณการจำนวน
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย
 DocType: Course,Course Code,รหัสรายวิชา
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,เงื่อนไขและสูตรช่วยเหลือ
@@ -2736,7 +2739,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,ขาออก
 DocType: Material Request,Requested For,สำหรับ การร้องขอ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ถูกยกเลิกหรือเสร็จสิ้นแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,เงินสดสุทธิจากการลงทุน
 ,Is Primary Address,เป็นที่อยู่หลัก
@@ -2773,7 +2776,7 @@
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ยอดลดลงสองครั้ง
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ปิดเพื่อไม่สามารถยกเลิกได้ Unclose ที่จะยกเลิก
 DocType: Student Guardian,Father,พ่อ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'การปรับปรุงการแจ้ง' ไม่สามารถตรวจสอบการขายสินทรัพย์ถาวร
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,ไม่สามารถตรวจสอบ 'การปรับสต๊อก' สำหรับการขายสินทรัพย์ถาวร
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {3}
@@ -2949,7 +2952,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,เลือกลักษณะของธุรกิจของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า> การตั้งค่า> การตั้งชื่อชุด
 DocType: Installation Note,Installation Date,วันที่ติดตั้ง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,ยืนยัน วันที่
@@ -3291,7 +3293,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} งบประมาณสำหรับบัญชี {1} กับ {2} {3} คือ {4} มันจะเกินโดย {5}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} งบประมาณสำหรับบัญชี {1} กับ {2} {3} คือ {4} บัญชีจะเกินโดย {5}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',แถว {0} # บัญชีต้องเป็นชนิด 'สินทรัพย์ถาวร'
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ออก จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
@@ -3330,7 +3332,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ซื้อภาษีและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ
 DocType: Timesheet,TS-,TS-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: เป็นได้ทั้งบัตรเดบิตหรือจำนวนเครดิตเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: จำนวนเดบิตหรือเครดิตเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {2}
 DocType: GL Entry,Remarks,ข้อคิดเห็น
 DocType: Payment Entry,Account Paid From,บัญชีจ่ายจาก
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,การผลิตรายการสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,บันทึกไม่พบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ราคาทุนของสินทรัพย์ทะเลาะวิวาท
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: จะต้องระบุศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: จำเป็นต้องระบุศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,ไม่มีนโยบาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,รับรายการจาก Bundle สินค้า
 DocType: Asset,Straight Line,เส้นตรง
@@ -3401,7 +3403,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,อายุ
-DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,จำนวนเงินที่เรียกเก็บ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
@@ -3418,7 +3420,7 @@
 DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),ความแตกต่างจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-						Email Address'",{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องในการแจ้งเตือน \ อีเมล์ที่อยู่ '
+						Email Address'",{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน ' การแจ้งเตือน \ อีเมล์ที่อยู่ '
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,รายได้ลูกค้าใหม่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,การเสีย
@@ -3438,7 +3440,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,โอน จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,การนำ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,การวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ออก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,ออก
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านบันทึกเวลา)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id ผู้ผลิต
@@ -3472,6 +3474,7 @@
 ,Sales Funnel,ช่องทาง ขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,ชื่อย่อมีผลบังคับใช้
 DocType: Project,Task Progress,ความคืบหน้าของงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,กรุณาตั้งค่าการตั้งชื่อซีรีส์สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า> การตั้งค่า> การตั้งชื่อชุด
 ,Qty to Transfer,จำนวน การโอน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ใบเสนอราคาไปยังช่องทาง หรือลูกค้า
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
@@ -3631,7 +3634,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Black,สีดำ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM
 DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} รายการที่ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} รายการผลิตแล้ว
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ระยะห่างจากขอบด้านบน
 DocType: Purchase Invoice,Return,กลับ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ
@@ -3820,7 +3823,7 @@
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
-DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),ฐานเปลี่ยนจำนวนเงิน ( บริษัท สกุล)
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),ฐานจำนวนเปลี่ยน (สกุลเงินบริษัท)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก
 DocType: Account,Chargeable,รับผิดชอบ
@@ -3972,7 +3975,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
-DocType: Employee,B+,B +
+DocType: Employee,B+,B+
 DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,แม็กซ์ชั่วโมงการทำงานกับ Timesheet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,วันที่กำหนด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
@@ -4011,7 +4014,7 @@
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,ทั้งหมดเป็นนักศึกษา
 ,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถเป็น 'ใช่' สำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี
@@ -4050,10 +4053,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,ถัดไปติดต่อโดยไม่สามารถเช่นเดียวกับ ID ตะกั่วอีเมล์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,กรุณาตั้งค่าหมายเลขชุดสำหรับการเข้าร่วมผ่านการตั้งค่า> เลขซีรีส์
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,ไม่พบอัตราการซื้อล่าสุด
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล)
-DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ชั่วโมงการเรียกเก็บเงิน
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,ชั่วโมงทำการเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470,Default BOM for {0} not found,BOM เริ่มต้นสำหรับ {0} ไม่พบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
 DocType: Fees,Program Enrollment,การลงทะเบียนโปรแกรม
@@ -4113,7 +4115,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รหัสที่ถูกต้อง?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
 DocType: Account,Equity,ความเสมอภาค
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "กำไรขาดทุน 'ประเภทบัญชี {2} ไม่ได้รับอนุญาตในการเปิดรายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: ประเภทบัญชี 'กำไรขาดทุน' {2} ไม่ได้รับอนุญาตในการเปิดรายการ
 DocType: Sales Order,Printing Details,รายละเอียดการพิมพ์
 DocType: Task,Closing Date,ปิดวันที่
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต
@@ -4171,7 +4173,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ค่าสำหรับแอตทริบิวต์ {0} จะต้องอยู่ในช่วงของ {1} เป็น {2} ในการเพิ่มขึ้นของ {3} สำหรับรายการ {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน' ไม่ได้ระบุสำหรับ %s ที่เกิดขึ้นซ้ำๆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,สกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
 DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,จานคลัทช์
 DocType: Company,Round Off Account,ปิดรอบบัญชี
@@ -4215,7 +4217,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ไม่หมดอายุ
 DocType: Student Log,Achievement,ความสำเร็จ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,รหัสสินค้า> กลุ่มสินค้า> ยี่ห้อ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,เดบิตรวม
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,เริ่มต้นโกดังสินค้าสำเร็จรูป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,พนักงานขาย
@@ -4255,7 +4256,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ซื้อสามัญ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว กรุณาคืนค่าอีกครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว กรุณาโหลดใหม่อีกครั้ง
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ปริมาณการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209,Supplier Quotation {0} created,ใบเสนอราคาผู้ผลิต {0} สร้าง
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 77b9fd3..00dba44 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -74,13 +74,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Malzeme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Miktar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Bölge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Hesap Tablosu boş olamaz.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Geçiş Yılı
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referans:% s, Ürün Kodu:% s ve Müşteri:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Ürün {öğe} için değerleme oranı depo {depo} bulundu değildir. (Rezervasyon giderleri için) muhasebe kayıtlarını yapabilmek için, biz öğe {öğe} için değerleme oranı gerekir. veya {posting_time} {posting_date} önce gelen bir stok hareketi oluşturmak Lütfen, ve sonra {current_document} submiting deneyin"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Stokta Var
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Açık sorunlar
 DocType: Designation,Designation,Atama
@@ -107,7 +105,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Araç No
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lütfen> İnsan Kaynakları İK Ayarları adlandırma sistemi kurulum Çalışan
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,tarih seçiniz
 DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi
 DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi
@@ -358,6 +355,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Öğrenci Toplu Wise Seyirci
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla
 DocType: Student Admission,Student Admission,Öğrenci Kabulü
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Bölge
 ,Terretory,Bölge
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Malzeme Talebi
@@ -737,7 +735,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Envanter Net Değişim
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Hiçbir varsayılan Adres Şablon bulundu. Ayarlar> Baskı ve Markalaşma> Adres Şablon yeni bir tane oluşturun.
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Yönetici
@@ -931,6 +928,7 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma
 DocType: Address,Personal,Kişisel
 DocType: Address,Personal,Kişisel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,kısmen Sıralı
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},"Varlık, Kayıt Girdisi {0} ile hurda edildi"
@@ -1165,7 +1163,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stok Girişler
 DocType: Item,Inspection Criteria,Muayene Kriterleri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Aktarılan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Aktarılan
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,fatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Sonraki Amortisman Tarihi geçmiş tarih olarak girilir
@@ -1218,6 +1216,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Üretici
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-ret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Tipi
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Satış Fatura Ödeme
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Satış Tutarı
@@ -1270,6 +1269,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Tüm Ürünleri görüntüle
 DocType: Company,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
 DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fark Girişi yapın
@@ -1524,6 +1524,7 @@
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Tekrarlanan Kadar
 DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi
 DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum Numaralandırma Serisi> Kur aracılığıyla Katılım için seri numaralandırma Lütfen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Bir Şirket seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege bırak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege bırak
@@ -1684,6 +1685,7 @@
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi
 DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
 DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Lütfen> İnsan Kaynakları İK Ayarları adlandırma sistemi kurulum Çalışan
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Kapalı olanları göster
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay Yapmadan mı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Sabit Varlık için Varlık Kategorisi zorunludur
@@ -1891,6 +1893,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
 DocType: Fee Category,Fee Category,ücret Kategori
 ,Student Fee Collection,Öğrenci Ücret Toplama
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Ürün {0} için değerleme oranı depo için bulunamadı {1}. (Rezervasyon giderleri için) muhasebe kayıtlarını yapabilmek için, biz öğe için değerleme oranını ihtiyaç {2}. veya daha önce {3} {4}, ve sonra submiting deneyin, gelen bir stok hareket oluşturmak Lütfen {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Öğrenci Toplu veya Öğrenci Grubu zorunludur
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler
@@ -1899,6 +1902,7 @@
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Şablon alın
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Hiçbir varsayılan Adres Şablon bulundu. Ayarlar> Baskı ve Markalaşma> Adres Şablon yeni bir tane oluşturun.
 DocType: Address,Postal,Posta
 DocType: Address,Postal,Posta
 DocType: Vehicle,Doors,Kapılar
@@ -2287,7 +2291,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banka Adı
@@ -2761,7 +2765,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Hesap Tipi
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-ret
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Tipi
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
 ,To Produce,Üretilecek
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bordro
@@ -2910,7 +2913,7 @@
  1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, 
  1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim."
 DocType: Attendance,Leave Type,İzin Tipi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
 DocType: Account,Accounts User,Muhasebe Kullanıcıları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Adı hatası: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Kıtlık
@@ -2948,7 +2951,7 @@
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
 DocType: Course,Course Code,Kurs kodu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Kondisyon ve Formula Yardım
@@ -3421,7 +3424,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kaynak Depo
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kaynak Depo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} Ayarlar> Ayarlar yoluyla> Adlandırma Serisi için Serisi adlandırma ayarlayın
 DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi
 DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},"Satır {0}: Sabit Varlık {1}, {2} firmasına ait değil"
@@ -3895,7 +3897,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Üretim Sipariş Öğe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kayıt bulunamAdı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Hurdaya Varlığın Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
 DocType: Vehicle,Policy No,Politika yok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Ürün Bundle Öğeleri alın
 DocType: Asset,Straight Line,Düz Çizgi
@@ -3985,7 +3987,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Gezinme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planlama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planlama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Veriliş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Veriliş
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Bu ürünü satıyoruz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği
@@ -4022,6 +4024,7 @@
 ,Sales Funnel,Satış Yolu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Kısaltma zorunludur
 DocType: Project,Task Progress,görev İlerleme
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} Ayarlar> Ayarlar yoluyla> Adlandırma Serisi için Serisi adlandırma ayarlayın
 ,Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol
@@ -4699,7 +4702,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Sonraki İletişim By Kurşun E-posta id ile aynı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum Numaralandırma Serisi> Kur aracılığıyla Katılım için seri numaralandırma Lütfen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Son satın alma oranı bulunamadı
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tutar Off yazın (Şirket Para)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,fatura Saatleri
@@ -4891,7 +4893,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok Ölçü Birimi gereğince
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Süresi Doldu Değil
 DocType: Student Log,Achievement,Başarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standart bitirdi Eşya Depo
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index b3f31d0..3f0f5a3 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,академічний термін
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,матеріал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Кількість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредити (зобов'язання)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Рік Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Посилання:% s, Код товару:% s і клієнтів:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Для позиції {пункт}, швидкість оцінки не знайдено для складу {складу}. Для того, щоб мати можливість робити бухгалтерські записи (витрати резервування), нам потрібно ставку оцінки для елемента {пункту}. Будь ласка, створити входить акцій угоду, або безпосередньо перед {posting_date} {posting_time}, а потім спробуйте {current_document завершення заповнення}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В наявності
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,відкриті питання
 DocType: Designation,Designation,Позначення
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобіль Немає
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,В роботі
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів> HR Налаштування"
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Будь ласка, виберіть дати"
 DocType: Employee,Holiday List,Список вихідних
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Бухгалтер
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student порційно Відвідуваність
 DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,прийому студентів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
 ,Terretory,Територія
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Замовлення матеріалів
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді Цінові правила фільтруються на основі Замовника, Групи покупця, Території, Постачальника, Типу постачальника, Кампанії, Торгового партнера і т.д."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup> Друк і Брендинг> Адреса шаблону."
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Менеджер
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читання 7
 DocType: Address,Personal,Особистий
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,частково Замовлений
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Тип Авансового звіту
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Зіпсовані активи згідно проводки{0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Рухи ТМЦ
 DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Всі передані
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Всі передані
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Введена дата наступної амортизації - у минулому
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Виробник
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Позиція прихідної накладної
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Постачальник Тип
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продаж Сума
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Показати всі товари
 DocType: Company,Default Currency,Валюта за замовчуванням
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введіть позначення цього контакту
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група товару> Марка
 DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Зробити запис Difference
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Апаратний
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,повторювані Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,менеджер з персоналу
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup> Нумерація серії"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Привілейований Залишити
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Відправити Зарплатний розрахунок працівнику e-mail-ом
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Батьківський центр витрат
 DocType: Sales Invoice,Source,Джерело
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів> HR Налаштування"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Показати закрито
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Є відпустці без
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов'язковим для фіксованого елемента активів
@@ -1598,6 +1600,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення фінансового року"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup> Друк і Брендинг> Адреса шаблону."
 DocType: Address,Postal,Поштовий
 DocType: Vehicle,Doors,двері
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Встановлення ERPNext завершено!
@@ -1930,7 +1933,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Чверть
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Різні витрати
 DocType: Global Defaults,Default Company,За замовчуванням Компанія
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Рахунок витрат або рахунок різниці є обов'язковим для {0}, оскільки впливає на вартість запасів"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Рахунок витрат або рахунок різниці є обов'язковим для {0}, оскільки впливає на вартість запасів"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для інвентаря {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть це в налаштуваннях інвентаря"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Назва банку
@@ -2326,7 +2329,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Тип рахунку
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Залиште Тип {0} не може бути перенесення спрямований
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Постачальник Тип
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Не для всіх позицій згенероване Заплановане тех. обслуговування. Натисніть ""Згенерувати розклад"" будь-ласка"
 ,To Produce,Виробляти
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Платіжна відомість
@@ -2446,7 +2448,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до документів продажу та закупівлі. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (передоплата, в кредит, часткова попередня і т.д.). 1. Щось додаткове (або підлягає сплаті клієнтом). 1. Безпека / Попередження при використанні. 1. Гарантії якщо такі є. 1. політика повернень. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна інформація Вашої компанії."
 DocType: Attendance,Leave Type,Тип відпустки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути "прибуток або збиток» рахунок
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути "прибуток або збиток» рахунок
 DocType: Account,Accounts User,Облікові записи користувачів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Помилка Ім'я: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Нестача
@@ -2481,7 +2483,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Загальна запланована Кількість
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Розподіл Ім'я
 DocType: Course,Course Code,код курсу
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Контроль якості потрібні для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Контроль якості потрібні для Пункт {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту компанії"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нетто-ставка (Валюта компанії)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Стан і формула Допомога
@@ -2893,7 +2895,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Де проводяться виробничі операції.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Вихідний склад
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть Неймінг Series для {0} через Setup> Установки> Naming Series"
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Рядок # {0}: Asset {1} не належить компанії {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
@@ -3306,7 +3307,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Виробничий замовлення товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,"Чи не запис, не знайдено"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Вартість списаних активів
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов'язковим для об’єкту {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов'язковим для об’єкту {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,політика Ні
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Отримати елементи з комплекту
 DocType: Asset,Straight Line,Пряма лінія
@@ -3381,7 +3382,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навігаційний
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Планування
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Виданий
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Виданий
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всього рахунків Сума (за допомогою журналів Time)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ми продаємо цей товар
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id постачальника
@@ -3415,6 +3416,7 @@
 ,Sales Funnel,Воронка продажів
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим
 DocType: Project,Task Progress,Завдання про хід роботи
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть Неймінг Series для {0} через Setup> Установки> Naming Series"
 ,Qty to Transfer,К-сть для передачі
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Квоти для Lead-ів або клієнтів.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль з дозволом редагувати заморожені складські рухи
@@ -3982,7 +3984,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,"Наступна Контактні До не може бути такою ж, як провідного ідентифікатор електронної пошти"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Купівля"" повинно бути позначено, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup> Нумерація серії"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Останню ціну закупівлі не знайдено
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,платіжна годинник
@@ -4146,7 +4147,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,як од.вим.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не минув
 DocType: Student Log,Achievement,досягнення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група товару> Марка
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Всього Дебет
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Відповідальний з продажу
diff --git a/erpnext/translations/ur.csv b/erpnext/translations/ur.csv
index aea5ba7..18a6a46 100644
--- a/erpnext/translations/ur.csv
+++ b/erpnext/translations/ur.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,تعلیمی مدت
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,کسٹمر> کسٹمر گروپ> ٹیرٹری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,میز اکاؤنٹس خالی نہیں رہ سکتی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),قرضے (واجبات)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,پاسنگ کا سال
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",حوالہ:٪ s ہے، آئٹم کے کوڈ:٪ s اور کسٹمر:٪ s ہے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}",آئٹم {شے} کے طور پر، تشخیص کی شرح گودام {گودام} کے لئے نہیں پایا. اکاؤنٹنگ اندراجات کو ایسا کرنے کی (بکنگ کے اخراجات کے لئے) کے قابل ہو جائے کرنے کے لئے، ہم شے {شے} کے لئے تشخیص کی شرح کی ضرورت ہے. آنے والا اسٹاک ٹرانزیکشن، تاریخ یا {posting_date} سے پہلے {posting_time} تخلیق کریں، اور پھر {current_document} submiting کوشش
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,اسٹاک میں
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,کھولیں مسائل
 DocType: Designation,Designation,عہدہ
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,گاڑی نہیں
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,قیمت کی فہرست براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کام جاری ہے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,براہ مہربانی سیٹ اپ ملازم انسانی وسائل میں سسٹم کا نام دینے> HR ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,تاریخ منتخب کیجیے
 DocType: Employee,Holiday List,چھٹیوں فہرست
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,اکاؤنٹنٹ
@@ -297,6 +294,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student کی بیچ حکیم حاضری
 DocType: Item,Publish in Hub,حب میں شائع
 DocType: Student Admission,Student Admission,طالب علم داخلہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,کسٹمر> کسٹمر گروپ> ٹیرٹری
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} آئٹم منسوخ کر دیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,مواد کی درخواست
@@ -612,7 +610,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",پھر قیمتوں کا تعین قواعد وغیرہ کسٹمر، کسٹمر گروپ، علاقہ، سپلائر، سپلائر کی قسم، مہم، سیلز پارٹنر کی بنیاد پر فلٹر کر رہے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,انوینٹری میں خالص تبدیلی
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,کوئی طے شدہ ایڈریس سانچے پایا. سیٹ اپ> طباعت اور برانڈنگ> ایڈریس سانچے سے نئی تشکیل مہربانی.
 DocType: Employee,Passport Number,پاسپورٹ نمبر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Same item has been entered multiple times.,ایک ہی شے کے ایک سے زیادہ مرتبہ داخل کیا گیا ہے.
@@ -755,6 +752,7 @@
 DocType: Budget,Project,پروجیکٹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 پڑھنا
 DocType: Address,Personal,ذاتی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,جزوی طور پر حکم دیا
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,اخراجات دعوی کی قسم
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,جیو ٹیکنالوجی
@@ -950,7 +948,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ملازم سالگرہ کی یاددہانیاں نہ بھیجیں
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,اسٹاک میں لکھے
 DocType: Item,Inspection Criteria,معائنہ کا کلیہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,transfered کیا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,transfered کیا
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,اپنے خط سر اور علامت (لوگو). (آپ کو بعد ان میں ترمیم کر سکتے ہیں).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,بل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,اگلا ہراس کی تاریخ ماضی تاریخ کے طور پر درج کیا جاتا ہے
@@ -998,6 +996,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,ڈویلپر
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خریداری کی رسید آئٹم
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,پردایک> پردایک قسم
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,فروخت انوائس ادائیگی
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,سیلز آرڈر / ختم سامان گودام میں محفوظ گودام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,فروخت رقم
@@ -1043,6 +1042,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,تمام مصنوعات دیکھیں
 DocType: Company,Default Currency,پہلے سے طے شدہ کرنسی
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,اس رابطے کے عہدہ درج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,آئٹم کوڈ> آئٹم گروپ> برانڈ
 DocType: Expense Claim,From Employee,ملازم سے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,انتباہ: نظام آئٹم کے لئے رقم کے بعد overbilling چیک نہیں کریں گے {0} میں {1} صفر ہے
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,فرق اندراج
@@ -1252,6 +1252,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,ہارڈ ویئر
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,مکرر تک
 DocType: Attendance,HR Manager,HR مینیجر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,سیٹ اپ> سیٹ اپ کے ذریعے حاضری کے لئے سیریز کی تعداد مہربانی نمبر سیریز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,ایک کمپنی کا انتخاب کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,استحقاق رخصت
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,سپلائر انوائس تاریخ
@@ -1378,6 +1379,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ملازم کو ای میل تنخواہ کی پرچی
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,والدین لاگت مرکز
 DocType: Sales Invoice,Source,ماخذ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,براہ مہربانی سیٹ اپ ملازم انسانی وسائل میں سسٹم کا نام دینے> HR ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,بند کر کے دکھائیں
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,تنخواہ کے بغیر چھوڑ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ایسیٹ قسم فکسڈ اثاثہ شے کے لئے لازمی ہے
@@ -1562,6 +1564,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,درست مالی سال شروع کریں اور انتھاء داخل کریں
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ریٹائرمنٹ کے تاریخ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,سانچے حاصل
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,کوئی طے شدہ ایڈریس سانچے پایا. سیٹ اپ> طباعت اور برانڈنگ> ایڈریس سانچے سے نئی تشکیل مہربانی.
 DocType: Address,Postal,ڈاک
 DocType: Vehicle,Doors,دروازے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext سیٹ اپ مکمل!
@@ -1883,7 +1886,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,کوارٹر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,متفرق اخراجات
 DocType: Global Defaults,Default Company,پہلے سے طے شدہ کمپنی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے طور پر اس کے اثرات مجموعی اسٹاک قیمت کے لئے لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے طور پر اس کے اثرات مجموعی اسٹاک قیمت کے لئے لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",قطار میں آئٹم {0} کے لئے overbill نہیں کر سکتے ہیں {1} سے زیادہ {2}. overbilling، اسٹاک کی ترتیبات میں مقرر کریں اجازت دینے کے لئے
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,بینک کا نام
@@ -2268,7 +2271,6 @@
 DocType: Account,Account Type,اکاؤنٹ کی اقسام
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} لے بھیج دیا جائے نہیں کر سکتے ہیں کی قسم چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,پردایک> پردایک قسم
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',بحالی کے شیڈول تمام اشیاء کے لئے پیدا نہیں کر رہا. 'پیدا شیڈول' پر کلک کریں براہ مہربانی
 ,To Produce,پیدا کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,پے رول
@@ -2386,7 +2388,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",سٹینڈرڈ شرائط و فروخت اور خرید میں شامل کیا جا سکتا ہے کہ شرائط. مثالیں: پیشکش 1. درست. 1. ادائیگی کی شرائط (کریڈٹ پر پیشگی میں،، حصہ پیشگی وغیرہ). 1. اضافی (یا گاہکوں کی طرف سے قابل ادائیگی) کیا ہے. 1. سیفٹی / استعمال انتباہ. 1. وارنٹی اگر کوئی ہے تو. 1. واپسی کی پالیسی. شپنگ 1. شرائط، اگر قابل اطلاق ہو. تنازعات سے خطاب کرتے ہوئے، معاوضہ، ذمہ داری کی 1. طریقے، وغیرہ 1. ایڈریس اور آپ کی کمپنی سے رابطہ کریں.
 DocType: Attendance,Leave Type,ٹائپ کریں چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجات / فرق اکاؤنٹ ({0}) ایک 'نفع یا نقصان کے اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجات / فرق اکاؤنٹ ({0}) ایک 'نفع یا نقصان کے اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Account,Accounts User,صارف اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,قلت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} سے وابستہ نہیں کرتا {2} {3}
@@ -2419,7 +2421,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,کل متوقع مقدار
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ڈسٹری بیوشن کا نام
 DocType: Course,Course Code,کورس کوڈ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری معیار معائنہ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری معیار معائنہ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,جو کسٹمر کی کرنسی کی شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نیٹ کی شرح (کمپنی کرنسی)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,حالت اور فارمولہ مدد
@@ -2821,7 +2823,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,آپ کے کاروبار کی نوعیت کو منتخب کریں.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,مینوفیکچرنگ آپریشنز کہاں کئے جاتے ہیں.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ماخذ گودام
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} سیٹ اپ> ترتیبات کے ذریعے> نام دینے سیریز کے لئے نام دینے سیریز مقرر کریں
 DocType: Installation Note,Installation Date,تنصیب کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},صف # {0}: اثاثہ {1} کی کمپنی سے تعلق نہیں ہے {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,توثیق تاریخ
@@ -3228,7 +3229,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,پروڈکشن آرڈر آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,کوئی ریکارڈ نہیں ملا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,ختم کر دیا اثاثہ کی قیمت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: لاگت سینٹر شے کے لئے لازمی ہے {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: لاگت سینٹر شے کے لئے لازمی ہے {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,پالیسی نہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل سے اشیاء حاصل
 DocType: Asset,Straight Line,سیدھی لکیر
@@ -3301,7 +3302,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,منتقل مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,گشت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,منصوبہ بندی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,جاری کردیا گیا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,جاری کردیا گیا
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل بلنگ رقم (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ہم اس شے کے فروخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,پردایک شناخت
@@ -3335,6 +3336,7 @@
 ,Sales Funnel,سیلز قیف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,مخفف لازمی ہے
 DocType: Project,Task Progress,ٹاسک پیش رفت
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,{0} سیٹ اپ> ترتیبات کے ذریعے> نام دینے سیریز کے لئے نام دینے سیریز مقرر کریں
 ,Qty to Transfer,منتقلی کی مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,لیڈز یا گاہکوں کو قیمت.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,کردار منجمد اسٹاک ترمیم کرنے کی اجازت
@@ -3889,7 +3891,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,اگلا رابطے کی طرف سے لیڈ ای میل آئی ڈی کے طور پر ہی نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",قابل اطلاق کے لئے کے طور پر منتخب کیا جاتا ہے تو خریدنے، جانچ پڑتال ہونا ضروری {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ڈسکاؤنٹ کم 100 ہونا ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,سیٹ اپ> سیٹ اپ کے ذریعے حاضری کے لئے سیریز کی تعداد مہربانی نمبر سیریز
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,آخری خریداری کی شرح نہ پایا
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),رقم لکھیں (کمپنی کرنسی)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,بلنگ کے اوقات
@@ -4048,7 +4049,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,اسٹاک UOM کے مطابق
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,میعاد ختم نہیں کیا
 DocType: Student Log,Achievement,کامیابی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,آئٹم کوڈ> آئٹم گروپ> برانڈ
 DocType: Journal Entry,Total Debit,کل ڈیبٹ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,پہلے سے طے شدہ تیار مال گودام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,فروخت شخص
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index faec577..69ff43c 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,Thời hạn học tập
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Vật chất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Khách hàng Nhóm> Lãnh thổ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Bảng tài khoản không được bỏ trống
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Tham khảo:% s, mục Code:% s và khách hàng:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Đối với các khoản {item}, tỷ giá không tìm thấy cho kho {kho}. Để có thể làm các bút toán (cho các chi phí đặt phòng), chúng ta cần tốc độ định giá cho mặt hàng {item}. Hãy tạo ra một giao dịch chứng khoán đến, vào hoặc trước {posting_date} {} posting_time, và sau đó thử submiting {current_document}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Trong tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Các vấn đề mở
 DocType: Designation,Designation,Chỉ định
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Hãy cài đặt nhân viên đặt tên hệ thống trong Human Resource> Cài đặt nhân sự
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vui lòng chọn ngày
 DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Kế toán viên
@@ -303,6 +300,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Sinh viên Batch-khôn ngoan Attendance
 DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,Nhập học sinh viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Khách hàng Nhóm> Lãnh thổ
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Yêu cầu tài liệu
@@ -622,7 +620,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Và các quy tắc báo giá được lọc xem dựa trên khách hàng, nhóm khách hàng, địa bàn, NCC, loại NCC, Chiến dịch, đối tác bán hàng .v..v"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Thay đổi ròng trong kho
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo ra một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Mẫu.
 DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Chi cục trưởng
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},hạn mức tín dụng mới thấp hơn số dư hiện tại cho khách hàng. Hạn mức tín dụng phải có ít nhất {0}
@@ -769,6 +766,7 @@
 DocType: Budget,Project,Dự án
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7
 DocType: Address,Personal,Cá nhân
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Nhiều thứ tự
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Tài sản bị tháo dỡ qua Journal nhập {0}
@@ -971,7 +969,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Cổ Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nhận chuyển nhượng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Nhận chuyển nhượng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên tiêu đề trang và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Tiếp Khấu hao ngày được nhập như ngày trong quá khứ
@@ -1019,6 +1017,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Loại nhà cung cấp
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Thanh toán hóa đơn bán hàng
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,tồn kho dự trữ cho đơn hàng / SP hoàn thành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Số tiền bán
@@ -1064,6 +1063,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Xem Tất cả Sản phẩm
 DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Thương hiệu
 DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra quá hạn với số tiền = 0 cho vật tư {0} trong {1}
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
@@ -1282,6 +1282,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Phần cứng
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Định kỳ Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Hãy thiết lập đánh số series cho khán giả qua Setup> Numbering series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Hãy lựa chọn một công ty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
@@ -1412,6 +1413,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Mức lương trượt để nhân viên
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bộ phận Chi phí cấp trên
 DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Hãy cài đặt nhân viên đặt tên hệ thống trong Human Resource> Cài đặt nhân sự
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Hiện đã đóng
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Nếu không có được Leave Pay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset loại là bắt buộc cho mục tài sản cố định
@@ -1594,6 +1596,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
 DocType: Fee Category,Fee Category,phí Thể loại
 ,Student Fee Collection,Bộ sưu tập Phí sinh viên
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Đối với {0} Item, tỷ giá không tìm thấy cho kho {1}. Để có thể làm các bút toán (cho các chi phí đặt phòng), chúng ta cần tốc độ định giá cho mặt hàng {2}. Hãy tạo ra một giao dịch chứng khoán đến, vào hoặc trước {3} {4}, và sau đó thử submiting {5}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Hàng loạt học sinh hoặc nhóm học sinh là bắt buộc
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
@@ -1601,6 +1604,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Ngày nghỉ hưu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo ra một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Mẫu.
 DocType: Address,Postal,Bưu chính
 DocType: Vehicle,Doors,cửa ra vào
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Hoàn tất thiết lập!
@@ -1935,7 +1939,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
 DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Tên ngân hàng
@@ -2331,7 +2335,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Loại nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
 ,To Produce,Để sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bảng lương
@@ -2463,7 +2466,7 @@
  1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv 
  1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
 DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
 DocType: Account,Accounts User,User tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Tên lỗi: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Sự thiếu
@@ -2498,7 +2501,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Tổng số dự Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
 DocType: Course,Course Code,Mã khóa học
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Điều kiện và Formula Trợ giúp
@@ -2910,7 +2913,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Chọn bản chất của doanh nghiệp của bạn.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kho nguồn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup> Cài đặt> Đặt tên series
 DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: {1} tài sản không thuộc về công ty {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Ngày Xác nhận
@@ -3324,7 +3326,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Sản xuất theo thứ tự hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Chi phí của tài sản Loại bỏ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Bộ phận chi phí là bắt buộc đối với vật tư hàng hóa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Bộ phận chi phí là bắt buộc đối với vật tư hàng hóa {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,chính sách Không
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Chọn mục từ Sản phẩm theo lô
 DocType: Asset,Straight Line,Đường thẳng
@@ -3399,7 +3401,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Duyệt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Hoạch định
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ban hành
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Ban hành
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Chúng tôi bán vật tư HH này
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
@@ -3433,6 +3435,7 @@
 ,Sales Funnel,Kênh bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
 DocType: Project,Task Progress,Tiến độ công việc
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Hãy đặt Naming Series cho {0} qua Setup> Cài đặt> Đặt tên series
 ,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Báo giá cho Lead hoặc cho khách hàng.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
@@ -4012,7 +4015,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Tiếp theo Liên Bằng không được giống như Email id chì
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Hãy thiết lập đánh số series cho khán giả qua Setup> Numbering series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,không tìm thấy tỷ lệ mua sắm cuối
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Giờ Thanh toán
@@ -4177,7 +4179,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
 DocType: Student Log,Achievement,Thành tích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Thương hiệu
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Kho chứa SP hoàn thành mặc định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Người bán hàng
diff --git a/erpnext/translations/zh-TW.csv b/erpnext/translations/zh-TW.csv
new file mode 100644
index 0000000..d8d3edd
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/zh-TW.csv
@@ -0,0 +1,4069 @@
+DocType: Employee,Divorced,離婚
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同項目已經輸入多次。
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,項目已同步
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目在一個交易中被多次新增
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,消費類產品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,請選擇黨第一型
+DocType: Item,Customer Items,客戶項目
+DocType: Project,Costing and Billing,成本核算和計費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總帳
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,發布項目hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,電子郵件通知
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,評估
+DocType: Item,Default Unit of Measure,預設的計量單位
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯絡
+DocType: Employee,Leave Approvers,休假審批人
+DocType: Sales Partner,Dealer,零售商
+DocType: POS Profile,Applicable for User,適用於用戶
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,難道你真的想放棄這項資產?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,選擇默認供應商
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},價格表{0}需填入貨幣種類
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。
+DocType: Address,County,縣
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,客戶聯絡
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,強制性費爾德 - 程序
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,這是基於對這種供應商的交易。詳情請參閱以下時間表
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,沒有更多的結果。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0}
+DocType: C-Form,Customer,客戶
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,需求來自
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,射向送貨單
+DocType: Department,Department,部門
+DocType: Purchase Order,% Billed,%已開立帳單
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),匯率必須一致{0} {1}({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,客戶名稱
+DocType: Vehicle,Natural Gas,天然氣
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},銀行賬戶不能命名為{0}
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} )
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,預設為10分鐘
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,休假類型名稱
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,公開顯示
+DocType: Pricing Rule,Apply On,適用於
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。
+,Purchase Order Items To Be Received,未到貨的採購訂單項目
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯絡
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256,New Leave Application,新假期申請
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Bank Draft,銀行匯票
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付帳戶模式
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,顯示變體
+DocType: Academic Term,Academic Term,學期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,賬表不能為空。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),借款(負債)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",參考文獻:%S,項目代碼:%s和客戶:%s的
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,庫存
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,開放式問題
+DocType: Designation,Designation,指定
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生產計劃項目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,保健
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),延遲支付(天)
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25,Service Expense,服務費用
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758,Invoice,發票
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,週期性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,會計年度{0}是必需的
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,防禦
+DocType: Salary Component,Abbr,縮寫
+DocType: Timesheet,Total Costing Amount,總成本計算金額
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,車輛牌照號碼
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,請選擇價格表
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在製品
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,請選擇日期
+DocType: Employee,Holiday List,假日列表
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,會計人員
+DocType: Cost Center,Stock User,庫存用戶
+DocType: Company,Phone No,電話號碼
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49,Course Schedules created:,課程表創建:
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
+,Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符
+DocType: Payment Request,Payment Request,付錢請求
+DocType: Asset,Value After Depreciation,折舊後
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8,Related,有關
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,這是一個 root 帳戶,不能被編輯。
+DocType: BOM,Operations,作業
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有兩列,一為舊名稱,一個用於新名稱
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家長可採用DocName細節
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,公斤
+DocType: Student Log,Log,日誌
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,開放的工作。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,選擇倉庫...
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,廣告
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同一家公司進入不止一次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允許{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576,Get items from,取得項目來源
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送貨單{0}不能更新庫存
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},產品{0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,雜貨
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,閱讀1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,使銀行進入
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,養老基金
+DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的銷售人員
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**月度分配**幫助你分配預算/目標跨越幾個月,如果你在你的業務有季節性。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174,Salary Structure Missing,薪酬結構缺失
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,銷售發票項目
+DocType: Account,Credit,信用
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,沖銷成本中心
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",如“小學”或“大學”
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,庫存報告
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫的詳細資訊
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,該期限結束日期不能晚於學年年終日期到這個詞聯繫在一起(學年{})。請更正日期,然後再試一次。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",“是固定的資產”不能選中,作為資產記錄存在對項目
+DocType: Vehicle Service,Brake Oil,剎車油
+DocType: Tax Rule,Tax Type,稅收類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權添加或更新{0}之前的條目
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(工時率/ 60)*實際操作時間
+DocType: SMS Log,SMS Log,短信日誌
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,交付項目成本
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,在{0}這個節日之間沒有從日期和結束日期
+DocType: Student Log,Student Log,學生登錄
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,獲取詳細規格
+DocType: Lead,Interested,有興趣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167,Opening,開盤
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},從{0} {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,從項目群組複製
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,開放報名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,賬戶只需支付
+DocType: Stock Entry,Additional Costs,額外費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。
+DocType: Lead,Product Enquiry,產品查詢
+DocType: Academic Term,Schools,學校
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,請先輸入公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,請首先選擇公司
+DocType: Employee Education,Under Graduate,根據研究生
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,目標在
+DocType: BOM,Total Cost,總成本
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66,Activity Log:,活動日誌:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,房地產
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,帳戶狀態
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,製藥
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,是固定的資產
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225,"Available qty is {0}, you need {1}",可用數量是{0},則需要{1}
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,索賠金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,在CUTOMER組表中找到重複的客戶群
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商
+DocType: Upload Attendance,Import Log,導入日誌
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,拉根據上述標準型的製造材料要求
+DocType: Training Result Employee,Grade,年級
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,交付供應商
+DocType: SMS Center,All Contact,所有聯絡
+DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,每日工作總結
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,截止會計年度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1}被凍結
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,請選擇現有的公司創建會計科目表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,庫存費用
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,魂斗羅進入
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司貨幣
+DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,付款中的至少一個模式需要POS發票。
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,產品展示作為一個列表
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。
+在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,例如:基礎數學
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,漲跌額
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,計提折舊進入
+DocType: Lead,Request Type,請求類型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,使員工
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,廣播
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Execution,執行
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,進行的作業細節。
+DocType: Serial No,Maintenance Status,維修狀態
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}:需要對供應商應付賬款{2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,項目和定價
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},總時間:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}
+DocType: Customer,Individual,個人
+DocType: Interest,Academics User,學術界用戶
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,量圖
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的訊息
+DocType: POS Profile,Customer Groups,客戶群
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,學生們
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交貨日期
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%)
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,選擇條款和條件
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,輸出值
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價
+,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,報價請求可以通過點擊以下鏈接進行訪問
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,離開一年。
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG創建工具課程
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,留空,如果你想獲取選定學期所有課程
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},售價項{0}低於其{1}。銷售價格應該是ATLEAST {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Insufficient Stock,庫存不足
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,禁用產能規劃和時間跟踪
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,新的銷售訂單
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行帳戶
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允許負平衡
+DocType: Selling Settings,Default Territory,預設地域
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,電視
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',經由“時間日誌”更新
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},提前量不能大於{0} {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,本交易系列表
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放登錄
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,導師姓名
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
+DocType: Sales Partner,Reseller,經銷商
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",如果選中,將包括材料要求非庫存物品。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,請輸入公司名稱
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目
+,Production Orders in Progress,進行中生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,從融資淨現金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,"LocalStorage is full , did not save",localStorage的滿了,沒救
+DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯絡方式
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的葉子從以前的分配
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
+DocType: Sales Partner,Partner website,合作夥伴網站
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,新增項目
+,Contact Name,聯絡人姓名
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。
+DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS客戶群
+DocType: Vehicle,Additional Details,額外細節
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,請求您的報價。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,這是基於對這個項目產生的考勤表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339,Net Pay cannot be less than 0,淨工資不能低於0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Leaves per Year,每年葉
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
+DocType: Email Digest,Profit & Loss,利潤損失
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),總成本計算量(通過時間表)
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453,Leave Blocked,禁假的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,銀行條目
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小訂貨量
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,學生組創建工具課程
+DocType: Lead,Do Not Contact,不要聯絡
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,誰在您的組織教人
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Software Developer,軟件開發人員
+DocType: Item,Minimum Order Qty,最低起訂量
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型
+DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,課程開始日期
+,Student Batch-Wise Attendance,學生分批出席
+DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心
+DocType: Student Admission,Student Admission,學生入學
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶組>領地
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,物料需求
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24,Abbreviation already used for another salary component,縮寫已用於其他薪酬部分
+DocType: Item,Purchase Details,採購詳情
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供'表中的採購訂單{1}
+DocType: Employee,Relation,關係
+DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航運
+DocType: Student Guardian,Mother,母親
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒絕數量
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信發送者名稱
+DocType: Contact,Is Primary Contact,是主要聯絡人
+DocType: Lead,Suggestions,建議
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此地域設定跨群組項目間的預算。您還可以通過設定分配來包含季節性。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},對支付{0} {1}不能大於未償還{2}
+DocType: Lead,Mobile No.,手機號碼
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成時間表
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,總支出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,學生組學生
+DocType: Vehicle Service,Inspection,檢查
+DocType: Email Digest,New Quotations,新報價
+DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,電子郵件工資單員工根據員工選擇首選的電子郵件
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個請假審核將被設定為預設請假審核
+DocType: Tax Rule,Shipping County,航運縣
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,學習
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,接下來折舊日期
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每個員工活動費用
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},供應商發票不存在採購發票{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
+DocType: Job Applicant,Cover Letter,求職信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,傑出的支票及存款清除
+DocType: Item,Synced With Hub,同步轂
+DocType: Vehicle,Fleet Manager,車隊經理
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,密碼錯誤
+DocType: Item,Variant Of,變種
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭
+DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98,Circular Reference Error,循環引用錯誤
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,從左側邊緣的距離
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]的單位(#窗體/項目/ {1})在[{2}]研究發現(#窗體/倉儲/ {2})
+DocType: Lead,Industry,行業
+DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在建立自動材料需求時以電子郵件通知
+DocType: Journal Entry,Multi Currency,多幣種
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831,Delivery Note,送貨單
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立稅
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,出售資產的成本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,本週和待活動總結
+DocType: Student Applicant,Admitted,錄取
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,折舊金額後
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,即將到來的日曆事件
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,請選擇年份和月份
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄
+DocType: Employee,Company Email,企業郵箱
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在賬戶幣種借記金額
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,銀行/現金對一方或內部轉讓交易
+DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的國家
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
+DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,排課工具
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:採購發票不能對現有資產進行{1}
+DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配給員工{1}週期為{2}到{3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Select Item,選擇項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","項目:{0}管理分批,不能使用\
+庫存調整,而是使用庫存分錄。"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批號必須與{1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,轉換為非集團
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期
+DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,您的電子郵件地址
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355,Please see attachment,請參閱附件
+DocType: Purchase Order,% Received,% 已收
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,創建挺起胸
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,安裝已經完成!
+DocType: Delivery Note,Instructions,說明
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,視察
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,維護類型
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列號{0}不屬於送貨單{1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,添加項目
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,產品質量檢驗參數
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,離開批准人姓名
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,排定日期
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",收入,扣減等工資組成部分
+DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,採購交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活動費用為員工{0}對活動類型 -  {1}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,外幣兌換
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,項目名稱
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),批准的用戶(上述授權值)
+DocType: Email Digest,Credit Balance,貸方餘額
+DocType: Employee,Widowed,寡
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,詢價
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,工作時間
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續有效,用戶將被要求手動設定優先順序來解決衝突。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723,Purchase Return,採購退貨
+,Purchase Register,購買註冊
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) 必須有""假期審批“權限"
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車日期
+DocType: Student Log,Medical,醫療
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163,Reason for losing,原因丟失
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,鉛所有者不能等同於鉛
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,分配的金額不能超過未調整的量更大
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,機會
+DocType: Employee,Single,單
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,銷貨成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226,Please enter Cost Center,請輸入成本中心
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,平均。賣出價
+DocType: Assessment,Examiner Name,考官名稱
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,數量和速率
+DocType: Delivery Note,% Installed,%已安裝
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,教室/實驗室等在那裡的演講可以預定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,請先輸入公司名稱
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供應商名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,閱讀ERPNext手冊
+DocType: Account,Is Group,是集團
+DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,待採購訂單
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,自動設置序列號的基礎上FIFO
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,檢查供應商發票編號唯一性
+DocType: Vehicle Service,Oil Change,換油
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“至案件編號”不能少於'從案件編號“
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Non Profit,非營利
+DocType: Production Order,Not Started,未啟動
+DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
+DocType: Account,Old Parent,老家長
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售主檔經理
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到
+DocType: SMS Log,Sent On,發送於
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。
+DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,假日高手。
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,所需時間
+DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
+DocType: Tax Rule,Billing County,開票縣
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,稅額將被視為已包含在列印速率/列印數量
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,消息供應商
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,總數量
+DocType: Employee,Health Concerns,健康問題
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,選擇工資期
+DocType: Packing Slip,From Package No.,從包裹編號
+DocType: Item Attribute,To Range,為了範圍
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,證券及存款
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,總葉分配是必須的
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,今天待定活動
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,考勤記錄。
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,薪酬部分基於時間表工資。
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計)
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,所選的材料清單並不同樣項目
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,到...為止有效
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,直接收入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Administrative Officer,政務主任
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal數量{0} /等待數量{1}
+DocType: Timesheet Detail,Hrs,小時
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,請選擇公司
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,差異帳戶
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因為其依賴的任務{0}沒有關閉關閉任務。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重
+DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,購買
+,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,離線POS名稱
+DocType: Sales Order,To Deliver,為了提供
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669,Serial no item cannot be a fraction,序號項目不能是一個分數
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,損益
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,管理轉包
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,項目將在網站向這些用戶上訪問
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation already used for another company,縮寫已用在另一家公司
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,預設客戶群組
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易
+DocType: BOM,Operating Cost,營業成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,增量不能為0
+DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,參考編號和參考日期是強制性的銀行交易
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增 / 編輯稅金及費用
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼
+DocType: Territory,For reference,供參考
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242,Closing (Cr),關閉(Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,移動項目
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天數)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安裝注意項
+DocType: Production Plan Item,Pending Qty,待定數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},短信發送至以下號碼:{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,設置檢查尺寸打印
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,工資單時間表
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,對於轉包的採購入庫單,供應商倉庫是強制性輸入的。
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,佣金總計
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,銷售合作夥伴
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,需要採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,估價費用是強制性的,如果打開股票進入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累積值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Make Sales Order,製作銷售訂單
+DocType: Project Task,Project Task,項目任務
+,Lead Id,潛在客戶標識
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計
+DocType: Training Event,Course,課程
+DocType: Timesheet,Payslip,工資單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期
+DocType: Issue,Resolution,決議
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},交貨:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,應付帳款
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,付款類型
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,結算和交貨狀態
+DocType: Job Applicant,Resume Attachment,簡歷附
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回頭客
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759,Sales Return,銷貨退回
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,注:總分配葉{0}應不低於已核定葉{1}期間
+DocType: Announcement,Posted By,發布者
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供應商交貨(直接發運)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客戶或項目
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,客戶數據庫。
+DocType: Quotation,Quotation To,報價到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214,Opening (Cr),開啟(Cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額
+DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,訓練結果員工
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,銷售發票時間表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}
+DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,選擇付款賬戶,使銀行進入
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,添加到知識庫
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Proposal Writing,提案寫作
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,輸入付款扣除
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外銷售人員{0}存在具有相同員工ID
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",如果選中,原料是分包的將被納入材料要求項
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,資料主檔
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,更新銀行交易日期
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,時間跟踪
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,會計年度公司
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN詳細
+DocType: Training Event,Conference,會議
+DocType: Timesheet,Billed,計費
+DocType: Batch,Batch Description,批次說明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",支付網關帳戶沒有創建,請手動創建一個。
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,時間在哪個項目是從倉庫運送
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用
+DocType: Employee,Organization Profile,組織簡介
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709,View Offline Records,查看離線記錄
+DocType: Student,Sibling Details,兄弟姐妹詳情
+DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,汽車服務
+DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
+DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,信用票據發行
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},資產{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,請先輸入採購入庫單
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默認成本核算率
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,維護計劃
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,在庫存淨變動
+DocType: Employee,Passport Number,護照號碼
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,經理
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},新的信用額度小於當前餘額為客戶著想。信用額度是ATLEAST {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,收受方參數
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,銷售人員目標
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址
+DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內
+DocType: Issue,Resolution Date,決議日期
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Timesheet created:,創建時間表:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,註冊
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275,Journal Entry Submitted,日記帳分錄提交
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名由
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,折舊額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,轉換為集團
+DocType: Activity Cost,Activity Type,活動類型
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,對於個別供應商
+DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),基數小時率(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,交付金額
+DocType: Quotation Item,Item Balance,項目平衡
+DocType: Sales Invoice,Packing List,包裝清單
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。
+DocType: Activity Cost,Projects User,項目用戶
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
+DocType: Company,Round Off Cost Center,四捨五入成本中心
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
+DocType: Item,Material Transfer,物料轉倉
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207,Opening (Dr),開啟(Dr)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},登錄時間戳記必須晚於{0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間
+DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,銷售經理
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,基礎
+DocType: Timesheet,Total Billed Hours,帳單總時間
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核銷金額
+DocType: Journal Entry,Bill No,帳單號碼
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,在資產處置收益/損失帳戶
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單
+DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,學生出勤
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,時間表
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,倒沖原物料基於
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59,Please enter item details,請輸入項目細節
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他詳細資訊
+DocType: Account,Accounts,會計
+DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),里程表值(最後)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Marketing,市場營銷
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277,Payment Entry is already created,已創建付款輸入
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,當前庫存
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},行#{0}:資產{1}不掛項目{2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,預覽工資單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53,Account {0} has been entered multiple times,帳戶{0}已多次輸入
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供在公司註冊的電子郵件ID
+DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,請選擇一個學生組
+,Absent Student Report,缺席學生報告
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623,Item has variants.,項目已變種。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,項{0}未找到
+DocType: Bin,Stock Value,庫存價值
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保證期到期日
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金比率(%)
+DocType: Project,Estimated Cost,估計成本
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,公司與賬戶
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,從供應商收貨。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,在數值
+DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供應原料
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在這接下來的發票將生成的日期。它在提交生成。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資產
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87,{0} is not a stock Item,{0}不是庫存項目
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,預設帳戶
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),收到的款項(公司幣種)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由前導而來,前導必須被設定
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,請選擇每週休息日
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計劃結束時間
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員跨項目群組間的目標差異
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單編號
+DocType: Budget,Budget Against,反對財政預算案
+DocType: Employee,Cell Number,手機號碼
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,汽車材料的要求生成
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丟失
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,預留製造
+DocType: Opportunity,Opportunity From,機會從
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月薪聲明。
+DocType: Item Group,Website Specifications,網站規格
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108,There is an error in your Address Template {0},有一個在你的地址模板錯誤{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",海報價格規則,同樣的標準存在,請通過分配優先解決衝突。價格規則:{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接
+DocType: Opportunity,Maintenance,維護
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,項目屬性值
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,銷售活動。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,製作時間表
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","可應用到所有銷售交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用/收入頭列表中,“處理”等
+
+ ####注
+
+稅率您定義,這裡將是標準稅率對所有** **的項目。如果有** **物品具有不同的速率,就必須在**項計稅添加**表中的** **項目主。
+
+ ####列
+
+ 1的說明。計算類型:
+ - 這可以是在淨** **總(即基本量的總和)。
+ - **以前的行總計/金額**(對於累計稅費)。如果選擇此選項,稅收將與前行的百分比(在稅率表)量或總被應用。
+ - ** **實際(如前所述)。
+ 2。帳戶負責人:該帳戶下的台帳此稅收將被黃牌警告
+ 3。成本中心:如果稅/收費收入(如海運)或費用,它需要對一個成本中心預訂。
+ 4。說明:稅收的說明(將在發票/報價印刷)。
+ 5。速度:稅率。
+ 6。金額:稅額。
+ 7。總計:累積總數達到了這一點。
+ 8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。
+ 9。這是含稅的基本速率?:如果你檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位的價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是非常有用的。"
+DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行A/C No.
+DocType: Budget,Project,專案
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7閱讀
+DocType: Address,Personal,個人
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,費用報銷型
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,對購物車的預設設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},通過資產日記帳分錄報廢{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技術
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office維護費用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,請先輸入品項
+DocType: Account,Liability,責任
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,銷貨帳戶的預設成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,未選擇價格列表
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,發送電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731,No Permission,無權限
+DocType: Company,Default Bank Account,預設銀行帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目未交付{0}
+DocType: Vehicle,Acquisition Date,採集日期
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,NOS
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,行#{0}:資產{1}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,無發現任何員工
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,停止
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客戶聯絡
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。
+DocType: Warehouse,Tree Details,樹詳細信息
+DocType: Training Event,Event Status,事件狀態
+,Support Analytics,支援分析
+DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小發票金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}:成本中心{2}不屬於公司{3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}帳戶{2}不能是一個組
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,項目行的{idx} {文檔類型} {} DOCNAME上面不存在'{}的文檔類型“表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,時間表{0}已完成或取消
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的發票將產生如05,28等
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,打開累計折舊
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,計劃註冊工具
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-往績紀錄
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,客戶和供應商
+DocType: Student Batch Instructor,Student Batch Instructor,學生導師批
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子郵件摘要設定
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,客戶支持查詢。
+DocType: HR Settings,Retirement Age,退休年齡
+DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359,{0} against Bill {1} dated {2},{0}針對帳單{1}日期{2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,課程表
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,在年內進入退休年齡
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,目標倉庫
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,從左邊起始位置
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允許在交付或接收高達百分之這
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,進口出席
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,所有項目群組
+DocType: Process Payroll,Activity Log,活動日誌
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,淨利/虧損
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件在提交交易。
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,產品製造
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1}的狀態為{2}
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,啟用結帳
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,採購訂單到付款
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,預計數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“開放”
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,開做
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言
+DocType: Expense Claim,Expenses,開支
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,產品規格屬性
+,Purchase Receipt Trends,採購入庫趨勢
+DocType: Vehicle Service,Brake Pad,剎車片
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Research & Development,研究與發展
+,Amount to Bill,帳單數額
+DocType: Company,Registration Details,註冊細節
+DocType: Timesheet,Total Billed Amount,總開單金額
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,重新排序數量
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休假區塊清單日期表
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,價格或折扣
+DocType: Sales Team,Incentives,獎勵
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,請求號碼
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,績效考核。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",作為啟用的購物車已啟用“使用購物車”,而應該有購物車至少有一個稅務規則
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",付款輸入{0}對訂單{1},檢查它是否應該被拉到作為預先在該發票聯。
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,庫存詳細訊息
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,專案值
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,銷售點
+DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,里程表讀數
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借方帳戶
+DocType: Account,Balance must be,餘額必須
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,發布定價
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷回絕訊息
+,Available Qty,可用數量
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,在上一行共
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,被拒絕的數量
+DocType: Serial No,Incoming Rate,傳入速率
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日
+DocType: Employee,Date of Joining,加入日期
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,轉包
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,項目屬性值
+DocType: Examination Result,Examination Result,考試成績
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Purchase Receipt,採購入庫單
+,Received Items To Be Billed,待付款的收受品項
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},參考文檔類型必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,銷售合作夥伴和地區
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,折舊分錄
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期兌現金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,與現有的交易倉庫不能轉換到總帳。
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,總金額
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,互聯網出版
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,餘額
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,銷售價格表
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,發布同步項目
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,賬戶幣種
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,請註明舍入賬戶的公司
+DocType: Purchase Receipt,Range,範圍
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在
+DocType: Fee Structure,Components,組件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236,Please enter Asset Category in Item {0},請輸入項目資產類別{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,無法{0} {1} {2}沒有任何負面的優秀發票
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前
+DocType: Address,Shop,店
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,定義預算財政年度。
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,預設銀行/現金帳戶將被在POS機開發票,且選擇此模式時自動更新。
+DocType: Lead,LEAD-,鉛-
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,品牌
+DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節
+DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目
+DocType: Asset,Purchase Invoice,採購發票
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,券詳細說明暫無
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,New Sales Invoice,新的銷售發票
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,出貨總計值
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,開幕日期和截止日期應在同一會計年度
+DocType: Lead,Request for Information,索取資料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722,Sync Offline Invoices,同步離線發票
+DocType: Payment Request,Paid,付費
+DocType: Program Fee,Program Fee,課程費用
+DocType: Salary Slip,Total in words,總計大寫
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
+DocType: Guardian,Guardian Name,監護人姓名
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,擁有打印格式
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是強制性的。也許外幣兌換記錄沒有創建
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
+DocType: Job Opening,Publish on website,發布在網站上
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,發貨給客戶。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,供應商發票的日期不能超過過帳日期更大
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,間接收入
+DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,學生考勤工具
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,日期設定
+,Company Name,公司名稱
+DocType: SMS Center,Total Message(s),訊息總和(s )
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,額外折扣百分比
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,查看所有幫助影片名單
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行帳戶的頭。
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice",行{0}:發票{1}是無效的,它可能會被取消/不存在。 \請輸入有效的發票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化學藥品
+DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,默認銀行/現金帳戶時,會選擇此模式可以自動在工資日記條目更新。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. 
+                    Please check intervals {0} and {1} and try again",甲級碼間隔{0}隨著年級的間隔為其他等級重疊。請檢查間隔{0}和{1},然後重試
+DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),原料成本(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,儀表
+DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock條目
+DocType: Item,Inspection Criteria,檢驗標準
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,轉移
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上傳你的信頭和標誌。 (您可以在以後對其進行編輯)。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,接下來折舊日期輸入為過去的日期
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),行{0}:數量不適用於{4}在倉庫{1}在發布條目的時間({2} {3})
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展
+DocType: Student Admission,Admission Start Date,入學開始日期
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,我的購物車
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,下次聯絡日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,開放數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Please enter Account for Change Amount,對於漲跌額請輸入帳號
+DocType: Program Enrollment,Student Batch Name,學生批名
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,假日列表名稱
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,課程時間表
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Stock Options,股票期權
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,報銷
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,難道你真的想恢復這個報廢的資產?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242,Qty for {0},數量為{0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,排假工具
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本採購入庫單
+DocType: Company,Default Terms,默認條款
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,包裝單項目
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。
+DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65,{0} can not be negative,{0}不能為負數
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,請選擇一個學生
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,折舊總數
+DocType: Workstation,Wages,工資
+DocType: Project,Internal,內部
+DocType: Task,Urgent,緊急
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,轉到桌面和開始使用ERPNext
+DocType: Item,Manufacturer,生產廠家
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,採購入庫項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,銷售發票付款
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,銷售金額
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是這條記錄的費用批審人,請更新“狀態”並儲存
+DocType: Serial No,Creation Document No,文檔創建編號
+DocType: Issue,Issue,問題
+DocType: Asset,Scrapped,報廢
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,客戶不與公司匹配
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP倉庫
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
+DocType: BOM Operation,Operation,作業
+DocType: Lead,Organization Name,組織名稱
+DocType: Tax Rule,Shipping State,運輸狀態
+,Projected Quantity as Source,預計庫存量的來源
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增
+DocType: Employee,A-,一個-
+DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,包括非股票項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,銷售費用
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準採購
+DocType: GL Entry,Against,針對
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,預設銷售成本中心
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258,Sales Order {0} is {1},銷售訂單{0} {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,聯絡方式
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,製作Stock條目
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,淨重計量單位
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0}結果
+DocType: Item,Default Supplier,預設的供應商
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,過度生產容許比例
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,送貨規則條件
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,獲取每週關閉日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期
+DocType: Sales Person,Select company name first.,先選擇公司名稱。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,博士
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齡
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員會在未來聯絡客戶
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,查看所有產品
+DocType: Company,Default Currency,預設貨幣
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入指定聯絡人
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,產品編號>項目組>品牌
+DocType: Expense Claim,From Employee,從員工
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,運輸
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,無效屬性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},量必須小於或等於{0}
+DocType: SMS Center,Total Characters,總字元數
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款發票對帳
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,貢獻%
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等
+DocType: Sales Partner,Distributor,經銷商
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,購物車運輸規則
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',請設置“收取額外折扣”
+,Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,從範圍必須小於要範圍
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,全域預設值
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178,Project Collaboration Invitation,項目合作邀請
+DocType: Salary Slip,Deductions,扣除
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,開始年份
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,當前發票期間內的開始日期
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無薪假
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Capacity Planning Error,產能規劃錯誤
+,Trial Balance for Party,試算表的派對
+DocType: Lead,Consultant,顧問
+DocType: Salary Slip,Earnings,收益
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,打開會計平衡
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,銷售發票提前
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503,Nothing to request,無需求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},另一個預算記錄“{0}”已存在對{1}“{2}”為年度{3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Management,管理
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,付款人設置
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Blue,藍色
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨
+DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,請設定電子郵件ID
+DocType: Item,UOMs,計量單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0}項目{1}的有效的序號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組
+DocType: Grading Structure,Grading System Name,分級系統名稱
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,供應商數據庫。
+DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。請檢查是否帳戶已就付款方式或POS機配置文件中設置。
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯絡客戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
+DocType: Lead,Lead,潛在客戶
+DocType: Email Digest,Payables,應付賬款
+DocType: Course,Course Intro,課程介紹
+DocType: Account,Warehouse,倉庫
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157,Stock Entry {0} created,股票輸入{0}創建
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:駁回採購退貨數量不能進入
+,Purchase Order Items To Be Billed,欲付款的採購訂單品項
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,淨費率
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,採購發票項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,項目1
+DocType: Holiday,Holiday,節日
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,保持空白如果考慮到全部分支機構
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-形式不適用發票:{0}
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核銷付款明細
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
+DocType: Purchase Order,Group same items,組相同的項目
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
+,Trial Balance,試算表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346,Fiscal Year {0} not found,會計年度{0}未找到
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Setting up Employees,建立職工
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,工作完成
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,請指定屬性表中的至少一個屬性
+DocType: Announcement,All Students,所有學生
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,項{0}必須是一個非庫存項目
+DocType: Contact,User ID,使用者 ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71,View Ledger,查看總帳
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,學生手機號碼
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472,Rest Of The World,世界其他地區
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批
+,Budget Variance Report,預算差異報告
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,工資總額
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,行{0}:活動類型是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34,Accounting Ledger,會計總帳
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額
+DocType: Vehicle Log,Service Detail,服務細節
+DocType: BOM,Item Description,項目說明
+DocType: Student Sibling,Student Sibling,學生兄弟
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是經常性
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,提供的物品
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造數量
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期價格保持一致
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,項目的機會
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,臨時開通
+,Employee Leave Balance,員工休假餘額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176,Valuation Rate required for Item in row {0},行對項目所需的估值速率{0}
+DocType: Address,Address Type,地址類型
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,舉例:碩士計算機科學
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,拒絕倉庫
+DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,預設採購成本中心
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",為得到最好的 ERPNext 教學,我們建議您花一些時間和觀看這些說明影片。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,到
+DocType: Item,Lead Time in days,在天交貨期
+,Accounts Payable Summary,應付帳款摘要
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235,Payment of salary from {0} to {1},從{0}工資支付{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,獲取未付發票
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",在材質要求總發行/傳輸量{0} {1} \不能超過請求的數量{2}的項目更大的{3}
+DocType: Employee,Employee Number,員工人數
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),發票金額(Exculsive稅)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,項目2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,帳戶頭{0}創建
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Green,綠
+DocType: Training Event,Training Event,培訓活動
+DocType: Item,Auto re-order,自動重新排序
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,實現總計
+DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點
+DocType: Email Digest,Add Quote,添加報價
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,間接費用
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713,Sync Master Data,同步主數據
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,您的產品或服務
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址
+DocType: Student Applicant,AP,美聯社
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,這是個根項目群組,且無法被編輯。
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,採購訂單
+DocType: Vehicle,Fuel UOM,燃油計量單位
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯絡方式
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,核銷金額差異
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,經常性類型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}:未發現員工的電子郵件,因此,電子郵件未發
+DocType: Address,City/Town,市/鎮
+DocType: Serial No,Serial No Details,序列號詳細資訊
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,所有任務的權重合計應為1。請相應調整的所有項目任務重
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。
+DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站
+DocType: Item,ITEM-,項目-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student batch Strength,學生一批實力
+DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,編輯說明
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731,For Supplier,對供應商
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,創建打印格式
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},沒有找到所謂的任何項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出貨總計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,兒童倉庫存在這個倉庫。您不能刪除這個倉庫。
+DocType: Item,Website Item Groups,網站項目群組
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,正在進行{0}項目
+DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱
+DocType: Grade Interval,Grade Code,等級代碼
+DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS項目組
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,電子郵件摘要:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,目標分佈
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行賬號
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,閱讀8
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有項目為零,可能你應該改變“基於分佈式費”
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,稅費計算
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,詢價供應商
+DocType: Sales Order,Recurring Upto,經常性高達
+DocType: Attendance,HR Manager,人力資源經理
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,請設置通過設置編號系列考勤>編號系列
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,請選擇一個公司
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,特權休假
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供應商發票日期
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車
+DocType: Payment Entry,Writeoff,註銷
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,考核目標模板
+DocType: Salary Component,Earning,盈利
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,黨的賬戶幣種
+,BOM Browser,BOM瀏覽器
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,總訂單價值
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316,Food,食物
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Mark Attendence,馬克考勤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在關閉帳戶的貨幣必須是{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0}
+DocType: Project,Start and End Dates,開始和結束日期
+,Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能改變序列號
+DocType: Address,Utilities,公用事業
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,折舊計劃
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期
+DocType: Activity Cost,Projects,專案
+DocType: Payment Request,Transaction Currency,交易貨幣
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},從{0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,操作說明
+DocType: Item,Will also apply to variants,也將適用於變種
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。
+DocType: Quotation,Shopping Cart,購物車
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日傳出
+DocType: POS Profile,Campaign,競賽
+DocType: Supplier,Name and Type,名稱和類型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,聯絡人
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預計開始日期”不能大於“預計結束日期'
+DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,課程結束日期
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額
+DocType: Item,Maintain Stock,維護庫存資料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目
+DocType: Employee,Prefered Email,首選電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,在固定資產淨變動
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Max: {0},最大數量:{0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,從日期時間
+DocType: Email Digest,For Company,對於公司
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信日誌。
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",詢價被禁止訪問門脈,為更多的檢查門戶設置。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,購買金額
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571,cannot be greater than 100,不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外
+DocType: Employee,Owned,擁有的
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高
+,Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢
+DocType: Appraisal,Goals,目標
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保修/ AMC狀態
+,Accounts Browser,帳戶瀏覽器
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,付款輸入參考
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL報名
+DocType: HR Settings,Employee Settings,員工設置
+,Batch-Wise Balance History,間歇式平衡歷史
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,打印設置在相應的打印格式更新
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Apprentice,學徒
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",從項目主檔獲取的稅務詳細資訊表,成為字串並存儲在這欄位。用於稅賦及費用
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。
+DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行結餘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,我們買這個項目
+DocType: Address,Billing,計費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:需要客戶對應收賬款{2}
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,顯示未關閉的會計年度的盈虧平衡
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送貨帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}帳戶{2}無效
+DocType: Quality Inspection,Readings,閱讀
+DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,總額外費用
+DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),廢料成本(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,子組件
+DocType: Asset,Asset Name,資產名稱
+DocType: Project,Task Weight,任務重
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,庫存管理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745,Packing Slip,包裝單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,辦公室租金
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,導入失敗!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,尚未新增地址。
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作時間
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Analyst,分析人士
+DocType: Item,Inventory,庫存
+DocType: Item,Sales Details,銷售詳細資訊
+DocType: Opportunity,With Items,隨著項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,在數量
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,項目屬性
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,報銷{0}已經存在車輛日誌
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,學院名稱
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,項目變體
+DocType: Company,Services,服務
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,電子郵件工資單給員工
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請安裝員工在人力資源命名系統> HR設置
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,顯示關閉
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是無薪休假
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,資產類別是強制性的固定資產項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},此{0}衝突{1}在{2} {3}
+DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,學生HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,財政年度開始日期
+DocType: POS Profile,Apply Discount,應用折扣
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,總經驗
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,打開項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,包裝單( S)已取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,從投資現金流
+DocType: Program Course,Program Course,課程計劃
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,公司標語的網站主頁
+DocType: Item Group,Item Group Name,項目群組名稱
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,拍攝
+DocType: Pricing Rule,For Price List,對於價格表
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,獵頭
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",購買率的項目:{0}沒有找到,這是需要預訂會計分錄(費用)。請註明項目價格對買入價格表。
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,時間表
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,淨額
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM表詳細編號
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),額外的優惠金額(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表建立新帳戶。
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,維護訪問
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本幫助
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,選擇送貨地址
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,重要的日子中封鎖假期。
+,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
+DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢獻金額
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,送貨地址
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,品牌主檔。
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},學生{0}  -  {1}出現連續中多次{2}和{3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,計劃擴招
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,貨運公司細節
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777,Default warehouse is required for selected item,默認倉庫需要選中的項目
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,本組織
+DocType: Budget,Monthly Distribution,月度分佈
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定價規則
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,如果行動年度預算超標
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,材料要求採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的項目{1}不存在{2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行帳戶
+,Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表
+DocType: Address,Lead Name,鉛名稱
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,期初存貨餘額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",如果選中,主頁將是網站的默認項目組
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},行#{0}:清除日期{1}無法支票日期前{2}
+DocType: Company,Default Holiday List,預設假日表列
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},行{0}:從時間和結束時間{1}是具有重疊{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,現貨負債
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,供應商倉庫
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯絡手機號碼
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,尚未建立供應商報價的材料需求
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,為不限制設為0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新發送付款電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,其他報告
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試提前X天規劃作業。
+DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989,Search Item,搜索項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,現金淨變動
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570,Already completed,已經完成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},付款申請已經存在{0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107,Previous Financial Year is not closed,上一財政年度未關閉
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),時間(天)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,產品報價
+DocType: Account,Account Name,帳戶名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,供應商類型高手。
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,參考文獻
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交
+DocType: Company,Default Payable Account,預設應付賬款
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設定線上購物車,如航運規則,價格表等
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}%已開立帳單
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,保留數量
+DocType: Party Account,Party Account,黨的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,人力資源
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,拒絕
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,借記卡在公司貨幣
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM項目
+DocType: Appraisal,For Employee,對於員工
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:提前對供應商必須扣除
+DocType: Company,Default Values,默認值
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,報銷金額合計
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,這是基於對本車輛的日誌。詳情請參閱以下時間表
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,蒐集
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1}
+DocType: Customer,Default Price List,預設價格表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229,Asset Movement record {0} created,資產運動記錄{0}創建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,您不能刪除會計年度{0}。會計年度{0}設置為默認的全局設置
+DocType: Journal Entry,Entry Type,條目類型
+,Customer Credit Balance,客戶信用平衡
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,應付賬款淨額變化
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,價錢
+DocType: Quotation,Term Details,長期詳情
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,不能註冊超過{0}學生該學生群體更多。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0}必須大於0
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),產能規劃的範圍(天)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,採購
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,保修索賠
+,Lead Details,潛在客戶詳情
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294,Please set Payroll Frequency first,請首先設置工資頻率
+DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,取消鏈接在發票上的取消付款
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,從日期
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},進入當前的里程表讀數應該比最初的車輛里程表更大的{0}
+DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,航運規則國家
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,離開和考勤
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,葉葉子中包括節假日
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒裝項目
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明細表替換特定的BOM。它將取代舊的BOM鏈接,更新成本和再生“BOM展開項目”表按照新的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total','總'
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,啟用購物車
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+						than Grand Total {2}",推動打擊{0} {1}不能大於付出\超過總計{2}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,請選擇商品代碼
+DocType: Territory,Territory Manager,區域經理
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),倉庫(可選)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),支付的金額(公司貨幣)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,更多優惠
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,銷售設置
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,網上拍賣
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,查看你的購物車
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,市場推廣開支
+,Item Shortage Report,商品短缺報告
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,接下來折舊日期是強制性的新資產
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
+DocType: Fee Category,Fee Category,收費類別
+,Student Fee Collection,學生費徵收
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}",對於項目{0},估值率沒有發現倉庫{1}。為了能夠做會計分錄(訂票費用),我們需要的物品估價率{2}。請創建傳入股票的交易日或之前{3} {4},然後嘗試submiting {5}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,學生批或學生組是強制性
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,已安排的休假總計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,請輸入有效的財政年度開始和結束日期
+DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日
+DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,無缺省地址模板中。請創建設置>打印和品牌>地址模板一個新的。
+DocType: Address,Postal,郵政
+DocType: Vehicle,Doors,門
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext設定完成!
+DocType: Item,Weightage,權重
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}:需要的損益“賬戶成本中心{2}。請設置為公司默認的成本中心。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,新建聯絡人
+DocType: Territory,Parent Territory,家長領地
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,收料
+DocType: Homepage,Products,產品
+DocType: Announcement,Instructor,講師
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇
+DocType: Lead,Next Contact By,下一個聯絡人由
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},倉庫{0} 不能被刪除因為項目{1}還有庫存
+DocType: Quotation,Order Type,訂單類型
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知電子郵件地址
+,Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,總購買金額
+DocType: Asset,Depreciation Method,折舊方法
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682,Offline,離線
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,總目標
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生產計劃申請材料
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,沒有創建生產訂單
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,批號
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},無法找到匯率{0} {1}的關鍵日期{2}
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許多個銷售訂單對客戶的採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174,Main,主頁
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,變種
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,員工HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
+DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的
+DocType: Item,Variants,變種
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876,Make Purchase Order,製作採購訂單
+DocType: SMS Center,Send To,發送到
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻淨合計
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存調整
+DocType: Territory,Territory Name,地區名稱
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交之前,需要填入在製品倉庫
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,申請職位
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,估價
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為運輸規則的條件
+DocType: Grading Structure,Grading Intervals,分級間隔
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,根據項目或倉庫請設置過濾器
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,準備交貨及開立發票
+DocType: Student Batch,Instructors,教師
+DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在賬戶幣金額
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,授權控制
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒絕倉庫是強制性的反對否決項{1}
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。
+DocType: Employee,Salutation,招呼
+DocType: Course,Course Abbreviation,當然縮寫
+DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,學生請假申請
+DocType: Item,Will also apply for variants,同時將申請變種
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",資產不能被取消,因為它已經是{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40,Total working hours should not be greater than max working hours {0},總的工作時間不應超過最高工時更大{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,實際數量
+DocType: Sales Invoice Item,References,參考
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,閱讀10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。
+DocType: Hub Settings,Hub Node,樞紐節點
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Associate,關聯
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,資產運動
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,項{0}不是一個序列化的項目
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收器列表
+DocType: Vehicle,Wheels,車輪
+DocType: Packing Slip,To Package No.,以包號
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,發行日期
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,項目成本
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,詳細時間表
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,電信
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,製作付款分錄
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1}
+,Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申請/審批葉
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,對於
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交貨倉庫
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,津貼百分比
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,訊息參數
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
+DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},請公司制定“關於資產處置收益/損失帳戶”{0}
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單取得項目
+DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,材料申請日期
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,禁止建立生產訂單的時間日誌。不得對生產訂單追踪作業
+DocType: Student,Student Mobile Number,學生手機號碼
+DocType: Item,Has Variants,有變種
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167,You have already selected items from {0} {1},您已經選擇從項目{0} {1}
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司銷售人員
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公司主檔及全域性預設值指定預設貨幣
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,經常性發票
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,項目管理
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。
+DocType: Budget,Fiscal Year,財政年度
+DocType: Vehicle Log,Fuel Price,燃油價格
+DocType: Budget,Budget,預算
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,固定資產項目必須是一個非庫存項目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,已實現
+DocType: Student Admission,Application Form Route,申請表路線
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,區域/客戶
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,休假類型{0},因為它是停薪留職無法分配
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。
+DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,項目群組的樹狀結構
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項目{0}的序列號未設定,請檢查項目主檔
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,產品或服務
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,這個詞開始日期不能超過哪個術語鏈接學年的開學日期較早(學年{})。請更正日期,然後再試一次。
+DocType: Naming Series,Current Value,當前值
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多個會計年度的日期{0}存在。請設置公司財年
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0}已新增
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單
+,Serial No Status,序列號狀態
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,優秀
+,Daily Timesheet Summary,每日時間表摘要
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389,Item table can not be blank,項目表不能為空
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","行{0}:設置{1}的週期性,從和到日期\
+之間差必須大於或等於{2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,這是基於庫存移動。見{0}詳情
+DocType: Pricing Rule,Selling,銷售
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},金額{0} {1}抵扣{2}
+DocType: Employee,Salary Information,薪資資訊
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,網站項目群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,關稅和稅款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,Please enter Reference date,參考日期請輸入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款分錄不能由{1}過濾
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,物料需求項目
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
+,Item-wise Purchase History,全部項目的購買歷史
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Red,紅
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
+DocType: Account,Frozen,凍結的
+,Open Production Orders,開放狀態的生產訂單
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),基本金額(公司幣種)
+DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,會計細節
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請經由時間日誌更新運行狀態
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,投資
+DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,驗收標準
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,請輸入在上表請求材料
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱
+DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,組
+DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),檢查(組)
+,Qty to Order,訂購數量
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",負債或權益下的帳戶頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,分鐘為第一個反應
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,保證金類型
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0}小時
+DocType: Appraisal,For Employee Name,對於員工姓名
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼
+DocType: Room,Room Name,房間名稱
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
+,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯絡方式
+DocType: Discussion,Discussion,討論
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,事務ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,強制性費爾德 - 學年
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),總開票金額(通過時間表)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 必須有“支出審批”權限
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,對
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,折舊計劃
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,實際日期
+DocType: Item,Has Batch No,有批號
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114,Annual Billing: {0},年度結算:{0}
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,消費頁碼
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107,"Company, From Date and To Date is mandatory",公司,從日期和結束日期是必須
+DocType: Asset,Purchase Date,購買日期
+DocType: Employee,Personal Details,個人資料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},請設置在公司的資產折舊成本中心“{0}
+,Maintenance Schedules,保養時間表
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),實際結束日期(通過時間表)
+,Quotation Trends,報價趨勢
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目{0}之項目主檔未提及之項目群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,借方帳戶必須是應收帳款帳戶
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量
+,Pending Amount,待審核金額
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子
+DocType: Purchase Order,Delivered,交付
+,Vehicle Expenses,車輛費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},使用壽命後預期值必須大於或等於{0}
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車號
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配葉{0}不能小於已經批准葉{1}期間
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款
+,Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,輸入支付的金額
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用於如果找不到特定國家的格式
+DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,當前薪酬結構中選擇員工
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括對賬項目
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,時間表
+DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
+DocType: Email Digest,New Expenses,新的費用
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}:訂購數量必須是1,因為項目是固定資產。請使用單獨的行多數量。
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,集團以非組
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,體育
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,實際總計
+DocType: Student Siblings,Student Siblings,學生兄弟姐妹
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Please specify Company,請註明公司
+,Customer Acquisition and Loyalty,客戶取得和忠誠度
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,您的財政年度結束於
+DocType: POS Profile,Price List,價格表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}是現在預設的會計年度。請重新載入您的瀏覽器,以使更改生效。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,報銷
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185,Closing (Opening + Totals),截止(開標+總計)
+DocType: Vehicle,Fuel Type,燃料類型
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣
+DocType: Workstation,Wages per hour,時薪
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列資料的要求已自動根據項目的重新排序水平的提高
+DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,待完成銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是銷售訂單之一,銷售發票或日記帳分錄
+DocType: Salary Component,Deduction,扣除
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,行{0}:從時間和時間是強制性的。
+DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,金額差異
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},加入項目價格為{0}價格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,差量必須是零
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,計算的銀行對賬單餘額
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,禁用的用戶
+DocType: Lead,Quotation,報價
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除總額
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,維護用戶
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0}
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,實際操作時間
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Job Description,職位描述
+DocType: Student Applicant,Applied,應用的
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。
+DocType: Expense Claim,Approver,審批人
+,SO Qty,SO數量
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,計算總分
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,生產經理
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,拆分送貨單成數個包裝。
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80,Shipments,發貨
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),總撥款額(公司幣種)
+DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要傳送給客戶
+DocType: BOM,Scrap Material Cost,廢料成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列號{0}不屬於任何倉庫
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫(Company Currency)
+DocType: Asset,Supplier,供應商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,雜項開支
+DocType: Global Defaults,Default Company,預設公司
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,對項目{0}而言, 費用或差異帳戶是強制必填的,因為它影響整個庫存總值。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,銀行名稱
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,選擇公司...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,新的採購成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司貨幣)
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,未分配金額
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,無法找到匹配的項目。請選擇其他值{0}。
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,稅收和收費
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",產品或服務已購買,出售或持有的股票。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子項不應該是一個產品包。請刪除項目`{0}`和保存
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業
+DocType: Vehicle Service,Service Item,服務項目
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,有錯誤,同時刪除以下時間表:
+DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}在{2}會計分錄只能在貨幣言:{3}
+DocType: Production Order,In Process,在過程
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,財務賬目的樹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,{0} against Sales Order {1},{0}針對銷售訂單{1}
+DocType: Account,Fixed Asset,固定資產
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,序列化庫存
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默認計費率
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,總結算金額
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,必須有這個工作,啟用默認進入的電子郵件帳戶。請設置一個默認的傳入電子郵件帳戶(POP / IMAP),然後再試一次。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,應收賬款
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:資產{1}已經是{2}
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,庫存餘額
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835,Please select correct account,請選擇正確的帳戶
+DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位
+DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,薪資結構員工
+DocType: Production Order Operation,Pending,擱置
+DocType: Course,Course Name,課程名
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,用戶可以批准特定員工的休假申請
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,辦公設備
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,數量
+DocType: Fiscal Year,Companies,企業
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,電子
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Full-time,全日制
+DocType: Salary Structure,Employees,僱員
+DocType: Employee,Contact Details,聯絡方式
+DocType: C-Form,Received Date,接收日期
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
+DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),基本金額(公司幣種)
+DocType: Student,Guardians,守護者
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,請指定一個國家的這種運輸規則或檢查全世界運輸
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總收入值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,借方是必填項
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,採購價格表
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要約期限
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,質量經理
+DocType: Job Applicant,Job Opening,開放職位
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款對帳
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技術
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116,Total Unpaid: {0},總未付:{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,報價函
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,產生物料需求(MRP)和生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,總開票金額
+DocType: BOM,Conversion Rate,兌換率
+DocType: Timesheet Detail,To Time,要時間
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授權值)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},行{0}:已完成的數量不能超過{1}操作{2}
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允許加班
+DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,培訓活動的員工
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}產品{1}需要的序號。您已提供{2}。
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值價格
+DocType: Item,Customer Item Codes,客戶項目代碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,兌換收益/損失
+DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,請輸入收據憑證
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用戶和權限
+DocType: Branch,Branch,分支機構
+DocType: Guardian,Mobile Number,手機號碼
+DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41,Student Batch,學生批
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,您的客戶
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166,You have been invited to collaborate on the project: {0},您已被邀請在項目上進行合作:{0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,封鎖日期
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,現在申請
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,評估組代碼
+,Bank Clearance Summary,銀行結算摘要
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",建立和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,考核目標
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,電流量
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,費用結構
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,成本核算金額
+DocType: Student Admission,Application Fee,報名費
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工資單
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,進口散裝
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,地址及聯絡方式
+DocType: SMS Log,Sender Name,發件人名稱
+DocType: POS Profile,[Select],[選擇]
+DocType: SMS Log,Sent To,發給
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,做銷售發票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,軟件
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,接下來跟日期不能過去
+DocType: Company,For Reference Only.,僅供參考。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},無效的{0}:{1}
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,提前量
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,產能規劃
+DocType: Journal Entry,Reference Number,參考號碼
+DocType: Employee,Employment Details,就業資訊
+DocType: Employee,New Workplace,新工作空間
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,設置為關閉
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,案號不能為0
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,商店
+DocType: Serial No,Delivery Time,交貨時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,老齡化基於
+DocType: Item,End of Life,壽命結束
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319,Travel,旅遊
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,發現員工{0}對於給定的日期沒有活動或默認的薪酬結構
+DocType: Leave Block List,Allow Users,允許用戶
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,客戶手機號碼
+DocType: Sales Invoice,Recurring,經常性
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪獨立收入和支出進行產品垂直或部門。
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,項目重新排序
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,顯示工資單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733,Transfer Material,轉印材料
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,這份文件是超過限制,通過{0} {1}項{4}。你在做另一個{3}對同一{2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706,Select change amount account,選擇變化量賬戶
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表之貨幣
+DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允許負庫存
+DocType: Installation Note,Installation Note,安裝注意事項
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,添加稅賦
+DocType: Topic,Topic,話題
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,從融資現金流
+DocType: Budget Account,Budget Account,預算科目
+DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構
+DocType: Address,Subsidiary,副
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
+DocType: Grade Interval,Grade Description,等級說明
+DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,採購入庫單編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保證金
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工資單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
+DocType: Vehicle,Employee,僱員
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,邀請成為用戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1}}已開票
+DocType: Training Event,End Time,結束時間
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,付款扣除或損失
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,集團透過券
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,銷售渠道
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,學生批學生
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196,Please set default account in Salary Component {0},請薪酬部分設置默認帳戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},請行選擇BOM為項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304,Salary Slip of employee {0} already created for this period,員工的工資單{0}已為這一時期創建
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Pharmaceutical,製藥
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,購買的物品成本
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,銷售訂單需求
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,信貸
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,有效訊息/客戶
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,維護計劃細節
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9閱讀
+DocType: Supplier,Is Frozen,就是冰凍
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,組節點倉庫不允許選擇用於交易
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,採購設定
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM編號為成品產品
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出席會議日期
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帳號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,應收賬款淨額變化
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Compensatory Off,補假
+DocType: Offer Letter,Accepted,接受的
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,學生組名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。
+DocType: Room,Room Number,房間號
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},無效的參考{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1})不能大於計劃數量
+({2})生產訂單的 {3}"
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,用戶論壇
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,快速日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
+DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
+DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,需求的項目。
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目建立獨立的生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0}必須返回文檔中負
+,Minutes to First Response for Issues,分鐘的問題第一個反應
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,該機構的名稱要為其建立這個系統。
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,項目狀態
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),勾選此選項則禁止分數。 (對於NOS)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,The following Production Orders were created:,創建以下生產訂單:
+DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),命名系列(面向學生申請人)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,貨運公司名稱
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授權值
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯絡人所屬部門
+,Minutes to First Response for Opportunity,分鐘的機會第一個反應
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,計量單位
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結結束日期
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於
+DocType: Supplier Quotation,Opportunity,機會
+,Completed Production Orders,已完成生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,行{0}:對於供應商{0}電子郵件ID需要發送電子郵件
+DocType: Operation,Default Workstation,預設工作站
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,報銷批准的訊息
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,扣除或損失
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is closed,{0} {1}關閉
+DocType: Email Digest,How frequently?,多久?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,取得當前庫存資料
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,物料清單樹狀圖
+DocType: Student,Joining Date,入職日期
+,Employees working on a holiday,員工在假期工作
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,馬克現在
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
+DocType: Production Order,Actual End Date,實際結束日期
+DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),營業成本(公司貨幣)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),適用於(角色)
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,固定資產折舊設置
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,同時將申請變種,除非overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,進展
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,對製造材料要求
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本速率(按庫存計量單位)
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,無的請求短信
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,停薪留職不批准請假的記錄相匹配
+DocType: Campaign,Campaign-.####,運動 - ## # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703,Please supply the specified items at the best possible rates,請在提供最好的利率規定的項目
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,結束年份
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363,{0} against Purchase Order {1},{0}針對採購訂單{1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不在任何現有的會計年度。詳情查看{2}。
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),實際開始日期(通過時間表)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個由 ERPNext 自動產生的範例網站
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","可應用到所有購買交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用清單的頭,“處理”等
+
+ ####注
+
+您在此處定義的稅率將標準稅率對所有** **的項目。如果有** **物品具有不同的速率,就必須在**項計稅添加**表中的** **項目主。
+
+ ####列
+
+ 1的說明。計算類型:
+ - 這可以是在淨** **總(即基本量的總和)。
+ - **以前的行總計/金額**(對於累計稅費)。如果選擇此選項,稅收將與前行的百分比(在稅率表)量或總被應用。
+ - ** **實際(如前所述)。
+ 2。帳戶負責人:該帳戶下的台帳此稅收將被黃牌警告
+ 3。成本中心:如果稅/收費收入(如海運)或費用,它需要對一個成本中心預訂。
+ 4。說明:稅收的說明(將在發票/報價印刷)。
+ 5。速度:稅率。
+ 6。金額:稅額。
+ 7。總計:累積總數達到了這一點。
+ 8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。
+ 9。考慮稅收或收費為:在本節中,你可以指定是否稅/費僅用於評估(總不是部分),或只為總(不增加價值的項目),或兩者兼有。
+ 10。添加或扣除:無論你是想增加或扣除的稅。"
+DocType: Homepage,Homepage,主頁
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,到貨數量
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56,Fee Records Created - {0},費紀錄創造 -  {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,資產類別的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金帳戶
+DocType: Tax Rule,Billing City,結算城市
+DocType: Asset,Manual,手冊
+DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,薪金部分賬戶
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
+DocType: Lead Source,Source Name,源名稱
+DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據
+DocType: Warranty Claim,Service Address,服務地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,家具及固定裝置
+DocType: Item,Manufacture,製造
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,請送貨單第一
+DocType: Student Applicant,Application Date,申請日期
+DocType: Salary Detail,Amount based on formula,量基於式
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,貨幣和價格表
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,生產
+DocType: Guardian,Occupation,佔用
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),總計(數量)
+DocType: Sales Invoice,This Document,本文檔
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,安裝數量
+DocType: Lead,Fax,傳真
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,訓練結果
+DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,傳出率
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187,Organization branch master.,組織分支主檔。
+DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
+apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,報告問題
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,公用事業費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:日記條目{1}沒有帳戶{2}或已經對另一憑證匹配
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,預設採購價格表
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,基於時間表工資單
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已創建的任何僱員對上述選擇標準或工資單
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單訊息
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設定預設值如公司,貨幣,當前財政年度等
+DocType: Payment Entry,Payment Type,付款類型
+DocType: Process Payroll,Select Employees,選擇僱員
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,支票/參考日期
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用
+DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,付款輸入
+DocType: Item,Quality Parameters,質量參數
+,sales-browser,銷售瀏覽器
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,分類帳
+DocType: Target Detail,Target  Amount,目標金額
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設定
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,會計分錄
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS檔案{0}的公司已經創建{1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,參考SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,收到文件必須提交
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,到貨數量
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列號/批次
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,沒有支付,未送達
+DocType: Product Bundle,Parent Item,父項目
+DocType: Account,Account Type,帳戶類型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假類型{0}不能隨身轉發
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
+,To Produce,以生產
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工資表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),寄送包裹的識別碼(用於列印)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,保留數量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,No submitted Salary Slip found,沒有提交工資單發現
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,採購入庫項目
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定義表單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,期間折舊額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,殘疾人模板必須不能默認模板
+DocType: Account,Income Account,收入帳戶
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客戶的貨幣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773,Delivery,交貨
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前數量
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",請見“材料成本基於”在成本核算章節
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,總撥款額
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料需求類型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:計量單位轉換係數是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,參考
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,憑證#
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的訊息
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,航運國家
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上傳HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過存貨分錄/送貨單/採購入庫單來改變
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,類/百分比
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,所得稅
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以取得批號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
+DocType: Company,Stock Settings,庫存設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
+DocType: Vehicle,Electric,電動
+DocType: Task,% Progress,%進展
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,在資產處置收益/損失
+DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',會發郵件有關該事件員工狀態“打開”
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板
+DocType: Project,Task Completion,任務完成
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,沒存貨
+DocType: Appraisal,HR User,HR用戶
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108,Issues,問題
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},狀態必須是一個{0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,借方
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只對樣品項目所需。
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,交易後實際數量
+,Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,學生入學
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1}被禁用
+DocType: Supplier,Billing Currency,結算貨幣
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Extra Large,特大號
+,Profit and Loss Statement,損益表
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票號碼
+,Sales Browser,銷售瀏覽器
+DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方總額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對庫存分錄{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Local,當地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務人
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,首頁推薦產品
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,新倉庫名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221,Total {0} ({1}),總{0}({1})
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,領土
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,預設的估值方法
+DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,燃油數量
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間
+DocType: Assessment,Assessment,評定
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,分配
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
+DocType: Student Applicant,Application Status,應用現狀
+DocType: Fees,Fees,費用
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。
+DocType: Sales Partner,Targets,目標
+DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
+,S.O. No.,SO號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
+DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},學生組名稱是強制性的行{0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,在網站首頁中顯示的產品
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,從薪酬結構日期不能高於員工加入日期較小。
+DocType: Employee Education,Graduate,畢業生
+DocType: Leave Block List,Block Days,封鎖天數
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,海關入境
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:銷售訂單{0}已經存在針對客戶的採購訂單{1}
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","標準條款和可以添加到銷售和購買條件。
+
+例子:
+
+ 1。有效性的報價。
+ 1。付款條款(事先,在信貸,部分提前等)。
+ 1。什麼是多餘的(或支付的客戶)。
+ 1。安全/使用警告。
+ 1。保修(如有)。
+ 1。退貨政策。
+ 1。航運條款(如果適用)。
+ 1。的解決糾紛,賠償,法律責任等
+ 1的方式。地址和公司聯繫。"
+DocType: Attendance,Leave Type,休假類型
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
+DocType: Account,Accounts User,會計人員
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},名稱錯誤:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1}不關聯{2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於列印)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,家長倉庫
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,總淨值
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未償還的金額
+DocType: Project Task,Working,工作的
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
+DocType: Account,Round Off,四捨五入
+,Requested Qty,要求數量
+DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,使用的購物車
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},值{0}的屬性{1}不在有效的項目列表中存在的屬性值項{2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,討論
+DocType: BOM Item,Scrap %,廢鋼%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一個項目應該負數量回報文檔中輸入
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作時間更長工作站{1},分解成運行多個操作
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,No Remarks,暫無產品說明
+DocType: Purchase Invoice,Overdue,過期的
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不付款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,根帳戶必須是一組
+DocType: Fees,FEE.,費用。
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費金額+兌現金額 - 扣除項目金額
+DocType: Item,Total Projected Qty,預計總數量
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名稱
+DocType: Course,Course Code,課程代碼
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),淨利率(公司貨幣)
+DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,條件和公式幫助
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,銷售發票
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,Salary Slip Created,工資單創建
+DocType: Company,Default Receivable Account,預設應收帳款
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,對支付上述選擇條件的薪資總額新增銀行分錄
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,物料轉倉用於製造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
+DocType: Vehicle Service,Engine Oil,機油
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,考勤工具學生
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,行{0}:已完成數量必須大於零。
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣
+DocType: Account,Root Type,root類型
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:無法返回超過{1}項{2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,情節
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部
+DocType: BOM,Item UOM,項目計量單位
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),稅額後,優惠金額(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,主要設置
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,選擇供應商地址
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,添加員工
+DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,品質檢驗
+DocType: Company,Standard Template,標準模板
+DocType: Training Event,Theory,理論
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與帳戶的獨立走勢屬於該組織。
+DocType: Payment Request,Mute Email,靜音電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付對未付款的{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Commission rate cannot be greater than 100,佣金比率不能大於100
+DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,請輸入{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,從沒有回复
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,實際結束時間
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下載所需材料
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,製造商零件編號
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,估計時間和成本
+DocType: Bin,Bin,箱子
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,沒有發送短信
+DocType: Account,Expense Account,費用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,軟件
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Colour,顏色
+DocType: Training Event,Scheduled,預定
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,詢價。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁
+DocType: Student Log,Academic,學術的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
+DocType: Vehicle,Diesel,柴油機
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表之貨幣
+DocType: Assessment,Results,結果
+,Student Monthly Attendance Sheet,學生每月考勤表
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期
+DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日誌
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,對文件編號
+DocType: BOM,Scrap,廢料
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,檢驗類型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,與現有的交易倉庫不能轉換為組。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},請選擇{0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無標記考勤
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Researcher,研究員
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,計劃註冊學生工具
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,進料品質檢驗
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的數量
+DocType: Employee,Exit,出口
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
+DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),總成本(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,序列號{0}創建
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,公司介紹了網站的首頁
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在列印格式,如發票和送貨單使用
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,時間表列表
+DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,折舊費用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Probationary Period,試用期
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,費用審批
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Advance against Customer must be credit,行{0}:提前對客戶必須是信用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,非集團集團
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,以日期時間
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信閘道的URL
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53,Course Schedules deleted:,課程表刪除:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
+DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,通過日記帳分錄進行付款
+DocType: Item,Inspection Required before Delivery,分娩前檢查所需
+DocType: Item,Inspection Required before Purchase,購買前檢查所需
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,待活動
+DocType: Payment Gateway,Gateway,網關
+DocType: Fee Component,Fees Category,費用類別
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,AMT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,報紙出版商
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,選擇財政年度
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序級別
+DocType: Company,Chart Of Accounts Template,圖表帳戶模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Item Price updated for {0} in Price List {1},項目價格更新{0}價格表{1}
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,工資分手基於盈利和演繹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,有子節點的帳不能轉換到總帳
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,偏好的送貨地址
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,收料倉庫
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,馬克半天
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,重複的條目
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,讓學生
+DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +507,[Error],[錯誤]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,銷售訂單一被儲存,就會顯示出來。
+,Employee Birthday,員工生日
+DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,學生考勤批處理工具
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,創業投資
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,這個“學年”一個學期{0}和“術語名稱”{1}已經存在。請修改這些條目,然後再試一次。
+DocType: UOM,Must be Whole Number,必須是整數
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新的排假(天)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,序列號{0}不存在
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),客戶倉庫(可選)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,發票號碼
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,訂單
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休假審批人
+DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,評估小組名稱
+DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,轉移至製造的物料
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審批人”角色的用戶
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,收據憑證類型
+DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,選擇公司
+,Issued Items Against Production Order,生產訂單的已發物料
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理
+DocType: Target Detail,Target Detail,目標詳細資訊
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,所有職位
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已開立帳單的百分比(%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,期末進入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},金額{0} {1} {2} {3}
+DocType: Account,Depreciation,折舊
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供應商(S)
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,員工考勤工具
+DocType: Supplier,Credit Limit,信用額度
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse訂單日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +455,Payment Entries {0} are un-linked,付款項{0}是聯合國聯
+DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,收件人郵件和付款細節
+DocType: Training Event,Trainer Email,教練電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +501,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,地址和聯絡方式
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,為應付賬款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},股票不能對外購入庫單進行更新{0}
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,下個月的最後一天
+DocType: Employee,Feedback,反饋
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因為休假餘額已經結轉轉發在未來的假期分配記錄{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),註:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶的信用天數(S)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,學生申請
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,累計折舊科目
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結庫存項目
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,期望值使用壽命結束後
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根據倉庫訂貨點水平
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,結算利率
+,Qty to Deliver,數量交付
+,Stock Analytics,庫存分析
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,對文件詳細編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,黨的類型是強制性
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,發送
+DocType: Material Request,Requested For,要求
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,針對文檔類型
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}被取消或關閉
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,從投資淨現金
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在製品倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,資產{0}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39,Attendance Record {0} exists against Student {1},考勤記錄{0}存在針對學生{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,折舊淘汰因處置資產
+DocType: Asset,Item Code,產品編號
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,建立生產訂單
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情
+DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註
+DocType: Lead,Market Segment,市場分類
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},支付的金額不能超過總負餘額大於{0}
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235,Closing (Dr),關閉(Dr)
+DocType: Contact,Passive,被動
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)
+DocType: Student Batch Creation Tool,Student Batch Creation Tool,學生批量製作工具
+DocType: Account,Accounts Manager,會計經理
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,預設庫存計量單位
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,預訂折舊數
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,建立物料需求
+DocType: Employee Education,School/University,學校/大學
+DocType: Payment Request,Reference Details,詳細參考訊息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,期望值使用壽命結束後必須小於總消費金額
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫
+,Billed Amount,帳單金額
+DocType: Asset,Double Declining Balance,雙倍餘額遞減
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,關閉的定單不能被取消。 Unclose取消。
+DocType: Student Guardian,Father,父親
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,“更新股票'不能檢查固定資產出售
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,獲取更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}帳戶{2}不屬於公司{3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,增加了一些樣本記錄
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258,Leave Management,離開管理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,以帳戶分群組
+DocType: Lead,Lower Income,較低的收入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},無法改變地位的學生{0}與學生申請鏈接{1}
+DocType: Asset,Fully Depreciated,已提足折舊
+,Stock Projected Qty,存貨預計數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,顯著的考勤HTML
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客戶採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,序列號和批次
+DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,請設置折舊數預訂
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402,Productions Orders cannot be raised for:,製作訂單不能上調:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,分鐘
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購置稅和費
+,Qty to Receive,未到貨量
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},報銷車輛登錄{0}
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,所有倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帳戶必須是資產負債表科目
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供應商類型
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,禁用詞
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,維護計劃項目
+DocType: Sales Order,%  Delivered,%交付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,銀行透支戶口
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,製作工資單
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,瀏覽BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,抵押貸款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},請設置在資產類別{0}或公司折舊相關帳戶{1}
+DocType: Academic Term,Academic Year,學年
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,期初餘額權益
+DocType: Appraisal,Appraisal,評價
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137,Email sent to supplier {0},電子郵件發送到供應商{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日期重複
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授權簽字人
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,賣家電子郵件
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),總購買成本(通過採購發票)
+DocType: Training Event,Start Time,開始時間
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,批量導入幫助
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261,Select Quantity,選擇數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,從該電子郵件摘要退訂
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,發送訊息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,帳戶與子節點不能被設置為分類帳
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),淨金額(公司貨幣)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,小時率
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,產品命名規則
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
+DocType: Project,Project Type,專案類型
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,各種活動的費用
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",設置活動為{0},因為附連到下面的銷售者的僱員不具有用戶ID {1}
+DocType: Timesheet,Billing Details,結算明細
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,源和目標倉庫必須是不同的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比{0}舊的庫存交易
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,詳細新聞稿
+DocType: Sales Order,Fully Billed,完全開票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手頭現金
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的庫存項目交割倉庫{0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包裹的總重量。通常為淨重+包裝材料的重量。 (用於列印)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並新增/修改對凍結帳戶的會計分錄
+DocType: Serial No,Is Cancelled,被註銷
+DocType: Journal Entry,Bill Date,帳單日期
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",服務項目,類型,頻率和消費金額要求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},難道你真的想從提交{0}所有的工資單{1}
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,總保證金
+DocType: Supplier,Supplier Details,供應商詳細資訊
+DocType: Expense Claim,Approval Status,審批狀態
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,發布項目到集線器
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141,Wire Transfer,電匯
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,全面檢查
+DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,發票編號
+DocType: Sales Order,Recurring Order,經常訂購
+DocType: Company,Default Income Account,預設之收入帳戶
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客戶群組/客戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),未關閉的財年利潤/損失(信用)
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,預設的付款請求訊息
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,銀行和支付
+,Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,導致報價
+DocType: Lead,From Customer,從客戶
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315,Calls,電話
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額(經由時間日誌)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,預計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,報價訊息
+DocType: Issue,Opening Date,開幕日期
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +66,Attendance has been marked successfully.,出席已成功標記。
+DocType: Journal Entry,Remark,備註
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},帳戶類型為{0}必須{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,葉子度假
+DocType: Sales Order,Not Billed,不發單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,尚未新增聯絡人。
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。
+DocType: POS Profile,Write Off Account,核銷帳戶
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,折扣金額
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票
+DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Acutal qty in stock,在股票數量Acutal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,從運營的淨現金
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,例如增值稅
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,項目4
+DocType: Student Admission,Admission End Date,錄取結束日期
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,學生組
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目群組名或重新命名該項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1275,Please select customer,請選擇客戶
+DocType: C-Form,I,一世
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,資產折舊成本中心
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,銷售訂單日期
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",如果選中,各個生產項目的所有孩子將被列入材料請求。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的
+,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
+DocType: Assessment,Examiner,檢查員
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,存貨分錄
+DocType: Payment Entry,Payment References,付款參考
+DocType: Vehicle,Insurance Details,保險詳情
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),債務人({0})
+DocType: Pricing Rule,Margin,餘量
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金額
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客戶
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),權重(%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,總消費金額是強制性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,黨是強制性
+DocType: Journal Entry,JV-,將N-
+DocType: Topic,Topic Name,主題名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買
+DocType: Grading Structure,Grade Intervals,間隔級
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,選擇您的業務的性質。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生產作業於此進行。
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,來源倉庫
+DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:資產{1}不屬於公司{2}
+DocType: Employee,Confirmation Date,確認日期
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,發票總金額
+DocType: Account,Sales User,銷售用戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,累計折舊
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細訊息
+DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者
+DocType: Bin,Requested Quantity,要求的數量
+DocType: Employee,Marital Status,婚姻狀況
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動物料需求
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,在從倉庫可用的批次數量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,當前BOM和新BOM不能相同
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39,Salary Slip ID,工資單編號
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51,There were errors while scheduling course on :,有錯誤,同時在調度過程:
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,對收入帳戶
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例
+DocType: Territory,Territory Targets,境內目標
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,貨運公司資訊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +462,Please set default {0} in Company {1},請設置在默認情況下公司{0} {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,起價頂邊位置
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,同一個供應商已多次輸入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146,Gross Profit / Loss,總利潤/虧損
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,採購訂單項目供應商
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,公司名稱不能為公司
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,信頭的列印模板。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"列印模板的標題, 例如 Proforma Invoice。"
+DocType: Student Guardian,Student Guardian,學生家長
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值類型罪名不能標記為包容性
+DocType: POS Profile,Update Stock,庫存更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM率
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,日記帳分錄報廢
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +432,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
+DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,在項目中使用製造商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司舍入成本中心
+DocType: Purchase Invoice,Terms,條款
+DocType: Academic Term,Term Name,術語名稱
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,採購訂單為必要項
+,Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,總被制裁金額
+,Purchase Analytics,採購分析
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送貨單項目
+DocType: Expense Claim,Task,任務
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,參考列#
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\
+,Stock Ledger,庫存總帳
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},價格:{0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,兌換收益/損失帳戶
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,員工考勤
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",刪除客戶,供應商,銷售夥伴和鉛的參考,因為它是你的公司地址
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載包含所有物料與其最新庫存狀態的報告,
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,社區論壇
+DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",網址“所有產品”
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,離開平衡應用前
+DocType: SMS Center,Send SMS,發送短信
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,在字量的寬度
+DocType: Company,Default Letter Head,預設信頭
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,從開放狀態的物料需求取得項目
+DocType: Item,Standard Selling Rate,標準銷售率
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,再訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,當前職位空缺
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,庫存調整帳戶
+DocType: Journal Entry,Write Off,註銷項款
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的預設地址模板
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供應商提供給客戶
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#窗體/項目/ {0})缺貨
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,下一個日期必須大於過帳日期更大
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +878,Show tax break-up,展會稅分手
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,資料輸入和輸出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",Stock條目存在對倉庫{0},因此你不能重新分配或修改
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,沒有發現學生
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,發票發布日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,賣
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,整數總計
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,形成包列表項。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配總和應該等於100%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513,Please select Posting Date before selecting Party,在選擇之前,甲方請選擇發布日期
+DocType: Serial No,Out of AMC,出資產管理公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,預訂折舊數不能超過折舊總數更大
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,使維護訪問
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯絡,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
+DocType: Company,Default Cash Account,預設的現金帳戶
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,這是基於這名學生出席
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,添加更多項目或全開放形式
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
+DocType: Training Event,Seminar,研討會
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,計劃註冊費
+DocType: Item,Supplier Items,供應商項目
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,新公司
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。
+DocType: Employee,Prefered Contact Email,首選聯繫郵箱
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,支票寬度
+DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,驗證售價反對預訂價或估價RATE項目
+DocType: Program,Fee Schedule,收費表
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
+DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,創建圖表的帳戶根據
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大於今天。
+,Stock Ageing,存貨帳齡分析表
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,時間表
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,設置為打開
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,支票掃描
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,對提交的交易,自動發送電子郵件給聯絡人。
+DocType: Timesheet,Total Billable Amount,總結算金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,項目3
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客戶聯絡電子郵件
+DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,項目和保修細節
+DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Responsibilities,職責
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,報銷賬戶
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,銷售人員的姓名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入至少一筆發票
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,添加用戶
+DocType: POS Item Group,Item Group,項目群組
+DocType: Item,Safety Stock,安全庫存
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,為任務進度百分比不能超過100個。
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,調整前
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
+DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,項{0}必須是固定資產項目
+DocType: Item,Default BOM,預設的BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
+DocType: Journal Entry,Printing Settings,列印設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,汽車
+DocType: Vehicle,Insurance Company,保險公司
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,固定資產帳戶
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,變量
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,從送貨單
+DocType: Timesheet Detail,From Time,從時間
+DocType: Notification Control,Custom Message,自定義訊息
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行業務
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,單價
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Intern,實習生
+DocType: Stock Entry,From BOM,從BOM
+DocType: Assessment,Assessment Code,評估準則
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,基本的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,付款單據
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,薪酬結構
+DocType: Account,Bank,銀行
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +737,Issue Material,發行材料
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉庫
+DocType: Employee,Offer Date,到職日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,語錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,您在離線模式。您將無法重新加載,直到你有網絡。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,沒有學生團體創建的。
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,序列號
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節
+DocType: Purchase Invoice,Print Language,打印語言
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,總的工作時間
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子組件項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1207,Enter value must be positive,輸入值必須為正
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Territories,所有的領土
+DocType: Purchase Invoice,Items,項目
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25,Student is already enrolled.,學生已經註冊。
+DocType: Fiscal Year,Year Name,年結名稱
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,處理工資
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,產品包項目
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +103,Request for Quotations,索取報價
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大發票額
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,顧客
+DocType: Student Sibling,Institution,機構
+DocType: Asset,Partially Depreciated,部分貶抑
+DocType: Issue,Opening Time,開放時間
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,需要起始和到達日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算的基礎上
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,從倉庫
+DocType: Assessment,Supervisor Name,主管名稱
+DocType: Assessment,Grading Structure,分級結構
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值與總計
+DocType: Tax Rule,Shipping City,航運市
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置
+DocType: Account,Purchase User,購買用戶
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,運營現金流
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30,Default Address Template cannot be deleted,預設地址模板不能被刪除
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,送貨規則
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,限12個字符
+DocType: Journal Entry,Print Heading,列印標題
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,維護經理
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總計不能為零
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
+DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,工資頻率
+DocType: Asset,Amended From,從修訂
+DocType: Leave Application,Follow via Email,透過電子郵件追蹤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,植物和機械設備
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額
+DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,每日工作總結設置
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},價格表{0}的貨幣不與所選貨幣類似{1}
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,內部轉賬
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,請選擇發布日期第一
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,開業日期應該是截止日期之前,
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,發揚
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。
+,Produced,生產
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,對於供應商產品編號
+DocType: Issue,Raised By (Email),由(電子郵件)提出
+DocType: Training Event,Trainer Name,培訓師姓名
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,附加信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的租稅名稱(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將建立一個可以編輯和增加的標準模板。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,匹配付款與發票
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行分錄
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定)
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,添加到購物車
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,集團通過
+DocType: Guardian,Interests,興趣
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,獲取材質要求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,郵政費用
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娛樂休閒
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,總現
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,會計報表
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,小時
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能被更新\
+使用庫存調整"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定
+DocType: Lead,Lead Type,引線型
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權批准葉子座日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以通過{0}的批准
+DocType: Item,Default Material Request Type,默認材料請求類型
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,送貨規則條件
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更換後的新物料清單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,銷售點
+DocType: Payment Entry,Received Amount,收金額
+DocType: Payment Entry,Party Name,方名稱
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",創建全量,訂單已經忽略數量
+DocType: Account,Tax,稅
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,未標記
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生產規劃工具
+DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期
+DocType: Student,Middle Name,中間名字
+DocType: C-Form,Invoices,發票
+DocType: Job Opening,Job Title,職位
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。
+DocType: POS Customer Group,Customer Group,客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}
+DocType: Item,Website Description,網站簡介
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,在淨資產收益變化
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149,Please cancel Purchase Invoice {0} first,請取消採購發票{0}第一
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期時間
+,Sales Register,銷售登記
+DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,發送電子郵件在
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,報價遺失原因
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,選擇您的域名
+DocType: Address,Plant,廠
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},交易參考編號{0}日{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,無內容可供編輯
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,現金流量表
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21,License,執照
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,對憑證類型
+DocType: Item,Attributes,屬性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +631,Get Items,找項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最後訂購日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +46,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
+DocType: Student,Guardian Details,衛詳細
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,馬克出席了多個員工
+DocType: Vehicle,Chassis No,底盤無
+DocType: Payment Request,Initiated,啟動
+DocType: Production Order,Planned Start Date,計劃開始日期
+DocType: Serial No,Creation Document Type,創建文件類型
+DocType: Leave Type,Is Encash,為兌現
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手機號碼
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新的排假
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
+DocType: Project,Expected End Date,預計結束日期
+DocType: Budget Account,Budget Amount,預算額
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Commercial,商業
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,賬戶付至
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父項{0}不能是庫存產品
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,所有的產品或服務。
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,供應商地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#賬戶的類型必須是'固定資產'
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,輸出數量
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +52,Series is mandatory,系列是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融服務
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,活動類型的時間記錄
+DocType: Tax Rule,Sales,銷售
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本金額
+DocType: Training Event,Exam,考試
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},倉庫需要現貨產品{0}
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,未使用的葉子
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,鉻
+DocType: Tax Rule,Billing State,計費狀態
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,轉讓
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1}不符合黨的帳戶關聯{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量屬性{0}不能為0
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ 接收
+DocType: Naming Series,Setup Series,設置系列
+DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,要發票日期
+DocType: Supplier,Contact HTML,聯繫HTML
+,Inactive Customers,不活躍的客戶
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,採購入庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?
+DocType: Stock Entry,Delivery Note No,送貨單號
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",如果選中,只有購買最終的原料材料的請求將被包含在材料的要求。否則,父件材料的要求將被創建
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,信息顯示
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +131,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +574,Product Bundle,產品包
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +201,Row {0}: Invalid reference {1},行{0}:無效參考{1}
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,採購稅負和費用模板
+DocType: Upload Attendance,Download Template,下載模板
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}:無論是借方或貸方金額需要{2}
+DocType: GL Entry,Remarks,備註
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,帳戶支付從
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料產品編號
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核銷的基礎上
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,顯示條形碼域
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +716,Send Supplier Emails,發送電子郵件供應商
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",工資已經處理了與{0}和{1},留下申請期之間不能在此日期範圍內的時期。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
+DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,衛利息
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Training,訓練
+DocType: Timesheet,Employee Detail,員工詳細信息
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,下一個日期的一天,重複上月的天必須相等
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,請指定一個
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,對網站的主頁設置
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},無效的屬性{0} {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的
+DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向銷售發票
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,項目5
+DocType: Serial No,Creation Time,創作時間
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,總收入
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,產品包幫助
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,生產訂單項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,沒有資料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,報廢資產成本
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,從產品包取得項目
+DocType: Asset,Straight Line,直線
+DocType: Project User,Project User,項目用戶
+DocType: GL Entry,Is Advance,為進
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO
+DocType: Sales Team,Contact No.,聯絡電話
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,付款項
+DocType: Production Order,Scrap Warehouse,廢料倉庫
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,讓學生從
+DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,公佈於網頁上的項目
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,條款及細則詳情
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,產品規格
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用套版
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month {0} and year {1},未找到一個月工資單{0}和年度{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59,Total (Credit),總(信用)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服裝及配飾
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,訂購數量
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件來計算運費金額
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允許設定凍結帳戶和編輯凍結分錄的角色
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,開度值
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,銷售佣金
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/說明
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",行#{0}:資產{1}無法提交,這已經是{2}
+DocType: Tax Rule,Billing Country,結算國家
+DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,預計交貨日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借貸{0}#不等於{1}。區別是{2}。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,娛樂費用
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,年齡
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,開票金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,申請許可。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除
+DocType: Vehicle,Last Carbon Check,最後檢查炭
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,法律費用
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,登錄時間
+DocType: Timesheet,% Amount Billed,(%)金額已開立帳單
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,倉庫保留項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,電話費
+DocType: Sales Partner,Logo,標誌
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項
+DocType: Email Digest,Open Notifications,打開通知
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),差異金額(公司幣種)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,直接費用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+						Email Address'",在“通知\電子郵件地址”中,{0}是無效的電子郵件地址
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客戶收入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,差旅費
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,展開
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,學生申請
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,報名日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Probation,緩刑
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,工資組件
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,新學年
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,轉讓數量
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,導航
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,規劃
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,發行
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(經由時間日誌)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,我們賣這種產品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,供應商編號
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,支付網關細節
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +224,Quantity should be greater than 0,量應大於0
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金分錄
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,子節點可以在'集團'類型的節點上創建
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,學年名稱
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯絡倒序
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,使用電子郵件發送定期匯總報告。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},請報銷類型設置默認帳戶{0}
+DocType: Assessment Result,Student Name,學生姓名
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +112,Assessment Schedule,評估表
+DocType: Brand,Item Manager,項目經理
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,預設的供應商類別
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,總營運成本
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,所有聯絡人。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,公司縮寫
+DocType: GL Entry,Party Type,黨的類型
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +81,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166,Payment Entry already exists,付款項目已存在
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,薪資套版主檔。
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,購物車稅收規則設定
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,稅費上架
+,Sales Funnel,銷售漏斗
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,縮寫是強制性的
+DocType: Project,Task Progress,任務進度
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請設置命名為系列{0}通過設置>設置>命名系列
+,Qty to Transfer,轉移數量
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,此角色可以編輯凍結的庫存
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域內跨項目群組間的目標差異
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Customer Groups,所有客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106,Accumulated Monthly,每月累計
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)
+DocType: Products Settings,Products Settings,產品設置
+DocType: Account,Temporary,臨時
+DocType: Address,Preferred Billing Address,偏好的帳單地址
+DocType: Program,Courses,培訓班
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Secretary,秘書
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",如果禁用“,在詞”字段不會在任何交易可見
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,一個項目的不同的單元
+DocType: Pricing Rule,Buying,採購
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,申請折扣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,債權人
+DocType: Assessment,Assessment Name,評估名稱
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列號是必需的
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,研究所縮寫
+,Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846,Supplier Quotation,供應商報價
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,收費
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
+DocType: Item,Opening Stock,打開股票
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是強制性的退回
+DocType: Employee,Personal Email,個人電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,總方差
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223,Attendance for employee {0} is already marked for this day,考勤員工{0}已標記為這一天
+DocType: Address,Postal Code,郵政編碼
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","在分
+經由“時間日誌”更新"
+DocType: Customer,From Lead,從鉛
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,發布生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,選擇會計年度...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
+DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準銷售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換
+DocType: Production Order,Unstopped,通暢了
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Sales Invoice {1},{0}針對銷售發票{1}
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,專案名稱
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不規範應收賬款
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,庫存價值差異
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,人力資源
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,所得稅資產
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證
+DocType: Item,Moving Average,移動平均線
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,電子設備
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休假必須安排成0.5倍的
+DocType: Production Order,Operation Cost,運營成本
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,優秀的金額
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,為此銷售人員設定跨項目群組間的目標。
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,行#{0}:資產是必須的固定資產購買/銷售
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現,優先級被應用。優先權是一個介於0到20,而預設值是零(空)。數字越大,意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
+DocType: Currency Exchange,To Currency,到貨幣
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
+DocType: Item,Taxes,稅
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支付和未送達
+DocType: Project,Default Cost Center,預設的成本中心
+DocType: Purchase Invoice,End Date,結束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,庫存交易明細
+DocType: Budget,Budget Accounts,預算科目
+DocType: Employee,Internal Work History,內部工作經歷
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,累計折舊額
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股權投資
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋
+DocType: Account,Expense,費用
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是強制性的,因為它是你的公司地址
+DocType: Item Attribute,From Range,從範圍
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Syntax error in formula or condition: {0},式或條件語法錯誤:{0}
+DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,每日工作總結公司的設置
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,項目{0}被忽略,因為它不是一個庫存項目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。
+DocType: Company,Domain,網域
+,Sales Order Trends,銷售訂單趨勢
+DocType: Employee,Held On,舉行
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生產項目
+,Employee Information,僱員資料
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,額外費用
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,財政年度年結日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
+DocType: Quality Inspection,Incoming,來
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需材料(分解)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",將用戶添加到您的組織,除了自己
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62,Posting Date cannot be future date,發布日期不能是未來的日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列號{1}不相匹配{2} {3}
+,Delivery Note Trends,送貨單趨勢
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,本週的總結
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,獲取課程
+DocType: GL Entry,Party,黨
+DocType: Sales Order,Delivery Date,交貨日期
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,機會日期
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,採購入庫的退貨
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,詢價項目
+DocType: Purchase Order,To Bill,發票待輸入
+DocType: Material Request,% Ordered,% 已訂購
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Piecework,計件工作
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,平均。買入價
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),實際時間(小時)
+DocType: Employee,History In Company,公司歷史
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,簡訊
+DocType: Address,Shipping,航運
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +113,Bank Transaction Reference,銀行交易參考
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,庫存總帳條目
+DocType: Department,Leave Block List,休假區塊清單
+DocType: Customer,Tax ID,稅號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項目{0}不是設定為序列號,此列必須為空白
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,帳戶設定
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,銷售合作夥伴及佣金
+DocType: Opportunity,To Discuss,為了討論
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0}單位{1}在{2}完成此交易所需。
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,簡訊設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,臨時帳戶
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展開項目
+DocType: Account,Auditor,核數師
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,生產{0}項目
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,從頂邊的距離
+DocType: Purchase Invoice,Return,退貨
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作
+DocType: Pricing Rule,Disable,關閉
+DocType: Project Task,Pending Review,待審核
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",資產{0}不能被廢棄,因為它已經是{1}
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過費用報銷)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,客戶ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,馬克缺席
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},行{0}:BOM#的貨幣{1}應等於所選貨幣{2}
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
+DocType: Homepage,Tag Line,標語
+DocType: Fee Component,Fee Component,收費組件
+DocType: Vehicle,Fleet Management,車隊的管理
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Add items from,新增項目從
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:父帳戶{1}不屬於該公司{2}
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價
+DocType: Account,Asset,財富
+DocType: Project Task,Task ID,任務ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種
+,Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員相關的交易匯總
+DocType: Training Event,Contact Number,聯繫電話
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,立即註冊ERPNext中心
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,每月分佈百分比
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所選項目不能批
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,針對這張送貨單物料已交貨的百分比(%)
+DocType: Project,Customer Details,客戶詳細資訊
+DocType: Employee,Reports to,隸屬於
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,支付的金額
+DocType: Assessment,Supervisor,監
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Online,線上
+,Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目
+DocType: Item Variant,Item Variant,項目變
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19,Setting this Address Template as default as there is no other default,設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值
+DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM項目廢料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Quality Management,品質管理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,項{0}已被禁用
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},請輸入項目{0}的量
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,員工對外工作歷史
+DocType: Tax Rule,Purchase,採購
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,餘額數量
+DocType: Item Group,Parent Item Group,父項目群組
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0}for {1}
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1}
+DocType: Training Event Employee,Invited,邀請
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,發現員工{0}對於給定的日期多個活動薪金結構
+DocType: Opportunity,Next Contact,下一頁聯絡人
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,設置網關帳戶。
+DocType: Employee,Employment Type,就業類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資產
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,設置兌換收益/損失
+,Cash Flow,現金周轉
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄
+DocType: Item Group,Default Expense Account,預設費用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22,Student Batch or Course Schedule is mandatory,學生批處理或課程表是強制性
+DocType: Student,Student Email ID,學生的電子郵件ID
+DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Select items to save the invoice,選取要保存發票
+DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期
+DocType: Training Event,Internet,互聯網
+DocType: Account,Stock Adjustment,庫存調整
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默認情況下存在作業成本的活動類型 -  {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,銀行對賬單餘額按總帳
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請人名稱
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客戶/品項名稱
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是聚集**項這是一個有用的**到一個包和**。包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩個,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的產品包項目。注:物料BOM =比爾
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,屬性
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,請從指定/至範圍
+DocType: Serial No,Under AMC,在AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,當前BOM表
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,添加序列號
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,保證
+DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,借記發行說明
+DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0}資產不得轉讓
+DocType: Workstation,per hour,每小時
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,購買
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,帳戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下新增。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,已支付的款項
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Project Manager,專案經理
+,Quoted Item Comparison,項目報價比較
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Dispatch,調度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,淨資產值作為
+DocType: Account,Receivable,應收賬款
+DocType: Grade Interval,From Score,從分數
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,此角色是允許提交超過所設定信用額度的交易。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +897,"Master data syncing, it might take some time",主數據同步,這可能需要一些時間
+DocType: Item,Material Issue,發料
+DocType: Hub Settings,Seller Description,賣家描述
+DocType: Employee Education,Qualification,合格
+DocType: Item Price,Item Price,商品價格
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39,From Time cannot be greater than To Time.,從時間不能超過結束時間大。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,電影和視頻
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,已訂購
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},打開累計折舊必須小於等於{0}
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名稱
+DocType: Naming Series,Select Transaction,選擇交易
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,請輸入核准角色或審批用戶
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核銷進入
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Error in formula or condition,錯誤的公式或條件
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,材料成本基於
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,支援分析
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,條款和條件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
+DocType: Vehicle,Vehicle,車輛
+DocType: Purchase Invoice,In Words,大寫
+DocType: POS Profile,Item Groups,項目組
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫材料需求
+DocType: Sales Order Item,For Production,對於生產
+DocType: Project Task,View Task,查看任務
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,您的會計年度自
+,Asset Depreciations and Balances,資產折舊和平衡
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},金額{0} {1}從轉移{2}到{3}
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得預先付款
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,短缺數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
+DocType: Lead,Lost Quotation,失落的報價
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,保證金稅率或稅額
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
+DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,與子節點倉庫不能轉換為分類賬
+DocType: BOM,Manage cost of operations,管理作業成本
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選取的交易都是“已提交”時,郵件會自動自動打開,發送電子郵件到相關的“聯絡人”通知相關交易,並用該交易作為附件。用戶可決定是否發送電子郵件。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局設置
+DocType: Employee Education,Employee Education,員工教育
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,在項目組表中找到重複的項目組
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894,It is needed to fetch Item Details.,需要獲取項目細節。
+DocType: Salary Slip,Net Pay,淨收費
+DocType: Account,Account,帳戶
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,已收到序號{0}
+,Requested Items To Be Transferred,將要轉倉的需求項目
+DocType: Vehicle Log,Vehicle Log,車輛登錄
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.",倉庫{0}不會鏈接到任何帳戶,請創建/鏈接對應的(資產)佔倉庫。
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,經常性標識
+DocType: Customer,Sales Team Details,銷售團隊詳細
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,總索賠額
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206,Invalid {0},無效的{0}
+DocType: Email Digest,Email Digest,電子郵件摘要
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百貨
+DocType: Warehouse,PIN,銷
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),基地漲跌額(公司幣種)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,首先保存文檔。
+DocType: Account,Chargeable,收費
+DocType: Company,Change Abbreviation,更改縮寫
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,犧牲日期
+DocType: Item,Max Discount (%),最大折讓(%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,最後訂單金額
+DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,電子郵件發送給
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言論,值得一提的努力,應該在記錄中。
+DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,提供供應商原物料
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,經常列印格式
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板
+DocType: Item Group,Item Classification,項目分類
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Business Development Manager,業務發展經理
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,維護訪問目的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,期間
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,總帳
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,查看訊息
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,屬性值
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,且已經存在於 {0}
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,薪酬詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944,Please select {0} first,請先選擇{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,時間表製造。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,小計
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4>默認模板</ H4> 
+ <p> <a用途神社href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">模板</A>和地址的所有領域(包括自定義字段如果有的話)將可</ P> 
+ <前> <代碼> {{address_line1}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果address_line2%} {{address_line2}}&LT; BR&GT; { ENDIF% - %} 
+ {{城市}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果狀態%} {{狀態}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} {
+%,如果PIN代碼%} PIN:{{PIN碼}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} 
+ {{國家}}&LT; BR&GT; 
+ {%,如果電話%}電話:{{電話}}&LT; BR&GT; { %ENDIF - %} 
+ {%,如果傳真%}傳真:{{傳真}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} 
+ {%,如果email_id%}電子郵件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} 
+ </代碼> </ PRE>"
+DocType: Salary Detail,Default Amount,違約金額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是少於%d天。
+DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購置稅模板
+,Project wise Stock Tracking,項目明智的庫存跟踪
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(於 來源/目標)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,參考代碼
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,員工記錄。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Please set Next Depreciation Date,請設置下折舊日期
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,下單
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新的採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}",由於存在現有交易為這個項目,你不能改變的值{0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,選擇品牌...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,作為累計折舊
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格適用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運行時間必須大於0的操作{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,倉庫是強制性的
+DocType: Supplier,Address and Contacts,地址和聯絡方式
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)
+DocType: Program,Program Abbreviation,計劃縮寫
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用對在採購入庫單內的每個項目更新
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
+DocType: Vehicle,Start Date,開始日期
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正確清除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格列表費率
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付
+DocType: Assessment Result,Assessment Result,評價結果
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,小時
+DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易貨幣必須與支付網關貨幣
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,語錄:
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全面完成
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完成
+DocType: Employee,Educational Qualification,學歷
+DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,如果積累了每月預算超出行動
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,提交關於創建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},貨幣{0}必須{1}
+DocType: Asset,Disposal Date,處置日期
+DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",電子郵件將在指定的時間發送給公司的所有在職職工,如果他們沒有假期。回复摘要將在午夜被發送。
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,培訓反饋
+DocType: Vehicle Log,Make Expense Claim,製作費用報銷
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},當然是行強制性{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,新增 / 編輯價格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,成本中心的圖
+,Requested Items To Be Ordered,將要採購的需求項目
+DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},每日工作總結{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Totals,總計
+DocType: BOM,Manufacturing,製造
+,Ordered Items To Be Delivered,未交貨的訂購項目
+DocType: Account,Income,收入
+DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,出事了!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,會計年度{0}不存在
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}在需要{2}在{3} {4}:{5}來完成這一交易單位。
+DocType: Fee Structure,Student Category,學生組
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,強制性費爾德 - 讓學生從
+DocType: Announcement,Student,學生
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +192,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言
+DocType: Email Digest,Pending Quotations,待語錄
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +753,All records are synced.,所有記錄同步。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,請更新簡訊設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,無抵押貸款
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名稱
+DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,最大工作時間針對時間表
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,預定日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,數金額金額
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收貨及允收
+,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,轉換度量單位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
+DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,學生組創建工具
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,您的供應商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,供應商部件號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',當類是“估值”或“Vaulation和總&#39;不能扣除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,從......收到
+DocType: Lead,Converted,轉換
+DocType: Item,Has Serial No,有序列號
+DocType: Employee,Date of Issue,發行日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}:從{0}給 {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:設置供應商項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,行{0}:小時值必須大於零。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到
+DocType: Issue,Content Type,內容類型
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,電腦
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,請檢查多幣種選項,允許帳戶與其他貨幣
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,獲取未調節項
+DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,從發票日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,結算幣種必須等於要么默認業公司的貨幣或一方賬戶貨幣
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,它有什麼作用?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,所有學生入學
+,Average Commission Rate,平均佣金比率
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新額外成本來計算項目的到岸成本
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Electrical,電子的
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是必須的
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0}
+DocType: Vehicle,Vehicle Value,汽車衡
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,預設來源倉庫
+DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,天自上次訂購
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方帳戶必須是資產負債表科目
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱
+apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,保險開始日期應小於保險終止日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,庫存資產
+DocType: Timesheet,Production Detail,生產細節
+DocType: Target Detail,Target Qty,目標數量
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,結帳設定
+DocType: Attendance,Present,現在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送貨單{0}不能提交
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票訊息
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},員工的工資單{0}已為時間表創建{1}
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Item {0} is disabled,項目{0}無效
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823,BOM does not contain any stock item,BOM不包含任何庫存項目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,專案活動/任務。
+DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,加油詳情
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,生成工資條
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,接著聯繫到不能等同於鉛電子郵件ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,最後購買率未找到
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣)
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,結算時間
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470,Default BOM for {0} not found,默認BOM {0}未找到
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量
+DocType: Fees,Program Enrollment,招生計劃
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +73,Please set {0},請設置{0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複
+DocType: Employee,Health Details,健康細節
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,報價函條款
+DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,分配付款金額
+DocType: Employee External Work History,Salary,薪水
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,交付文件類型
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,對上面選擇的條件提交所有工資單
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0}項目已同步
+DocType: Email Digest,Receivables,應收賬款
+DocType: Lead Source,Lead Source,鉛源
+DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,對於客戶的其他訊息。
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,閱讀5
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,維修日期
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,新年的開始日期或結束日期與{0}重疊。為了避免請將公司
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
+如果串聯設定並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。"
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上傳考勤
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生產量是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,老齡範圍2
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM取代
+,Sales Analytics,銷售分析
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設定電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,存貨分錄明細
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,首頁是產品頁
+,Asset Depreciation Ledger,資產減值總帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},稅收規範衝突{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,新帳號名稱
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,設置銷售模塊
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Customer Service,顧客服務
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,縮略圖
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目客戶詳細
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,報價候選作業。
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的總葉多天的期限
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,預設在製品倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676,Total nos of serial no is not equal to quantity.,序列號的總號不等於數量。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,訊息大於160個字符將會被分成多個訊息
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,錯誤:沒有有效的身份證?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號
+DocType: Account,Equity,公平
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}:“損益”帳戶類型{2}不允許進入開
+DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳情
+DocType: Task,Closing Date,截止日期
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Engineer,工程師
+DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,總金額幣種
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子組件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
+DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise折扣
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,時間表的任務。
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,對費用帳戶
+DocType: Production Order,Production Order,生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,獲取付款項
+DocType: Quotation Item,Against Docname,對Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有員工(活動)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即觀看
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,選擇發票會自動生成期間
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,重新排序級別
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,甘特圖
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,適用假期表
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +58,Series Updated,系列更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的
+DocType: Item,Serial Number Series,序列號系列
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,零售及批發
+DocType: Issue,First Responded On,首先作出回應
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市
+DocType: Grade Interval,Grade Interval,間隔級
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Clearance Date updated,間隙更新日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,不甘心成功
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,下載PDF
+DocType: Production Order,Planned End Date,計劃的結束日期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,項目的存儲位置。
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,供應商詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,發票金額
+DocType: Attendance,Attendance,出勤
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選取,則該列表將被加到每個應被應用到的部門。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,源和目標倉庫不能相同
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。
+,Item Prices,產品價格
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,價格表主檔
+DocType: Task,Review Date,評論日期
+DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},為屬性{0}值必須的範圍內{1}到{2}中的增量{3}為項目{4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,重複%的“通知用電子郵件地址”尚未指定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
+DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,離合器壓盤
+DocType: Company,Round Off Account,四捨五入賬戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,行政開支
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,諮詢
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母客戶群組
+DocType: Vehicle Service,Change,更改
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,聯絡電郵
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,得分
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,資產類別名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,新銷售人員的姓名
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重計量單位
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,對銷售發票
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,預留數量生產
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),折舊率(月)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,信用賬戶
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,顯示零值
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,設置一個簡單的網站為我的組織
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
+DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,列印表單時不印金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,折舊日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品
+DocType: Issue,Support Team,支持團隊
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)
+DocType: Batch,Batch,批量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,餘額
+DocType: Room,Seating Capacity,座位數
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期
+DocType: Journal Entry,Total Debit,借方總額
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,預設成品倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,銷售人員
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信參數
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,預算和成本中心
+DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者
+DocType: Guardian,Alternate Number,備用號碼
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,預付款總計
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,該期限結束日期不能超過期限開始日期。請更正日期,然後再試一次。
+DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,數量差異
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +268,Processing Payroll,處理工資單
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率
+DocType: GL Entry,Credit Amount,信貸金額
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,簽署的位置
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161,Set as Lost,設為失落
+DocType: Timesheet,Total Billable Hours,總計費時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,付款收貨注意事項
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,這是基於對這個顧客的交易。詳情請參閱以下時間表
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,信貸天基於
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},行{0}:分配金額{1}必須小於或等於輸入付款金額{2}
+DocType: Tax Rule,Tax Rule,稅務規則
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,在工作站的工作時間以外計畫時間日誌。
+DocType: Student,Nationality,國籍
+,Items To Be Requested,需求項目
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,取得最新採購價格
+DocType: Company,Company Info,公司資訊
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1009,Select or add new customer,選擇或添加新客戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,這是基於該員工的考勤
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年結開始日期
+DocType: Attendance,Employee Name,員工姓名
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),整數總計(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,採購普通
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 已修改。請更新。
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,購買金額
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209,Supplier Quotation {0} created,供應商報價{0}創建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +87,End Year cannot be before Start Year,結束年份不能啟動年前
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Employee Benefits,員工福利
+DocType: Sales Invoice,Is POS,是POS機
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,生產數量
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,允收數量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},請設置一個默認的假日列表為員工{0}或公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,時間表
+DocType: Account,Parent Account,父帳戶
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3
+,Hub,樞紐
+DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1087,Price List not found or disabled,價格表未找到或被禁用
+DocType: Expense Claim,Approved,批准
+DocType: Pricing Rule,Price,價格
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左”
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。
+DocType: Guardian,Guardian,監護人
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活動命名由
+DocType: Employee,Current Address Is,當前地址是
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。
+DocType: Address,Office,辦公室
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用數量從倉庫
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +276,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
+DocType: POS Profile,Account for Change Amount,帳戶漲跌額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶
+DocType: Account,Stock,庫存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是採購訂單之一,購買發票或日記帳分錄
+DocType: Employee,Current Address,當前地址
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設定的一個變體,除非明確指定
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細資訊
+DocType: Assessment,Assessment Group,評估小組
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,批量庫存
+DocType: Employee,Contract End Date,合同結束日期
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,折扣和保證金
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小數量
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計劃數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,總稅收
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,預設目標倉庫
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,年末日期不能超過年度開始日期。請更正日期,然後再試一次。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳戶
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,採購入庫單訊息
+DocType: BOM,Scrap Items,廢物品
+DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%)
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,記錄項目移動。
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設定
+DocType: BOM,With Operations,加入作業
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。
+DocType: Asset,Is Existing Asset,是對現有資產
+,Monthly Salary Register,月薪註冊
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,轉讓資產
+DocType: POS Profile,POS Profile,POS簡介
+DocType: Training Event,Event Name,事件名稱
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,入場
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
+DocType: Asset,Asset Category,資產類別
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,購買者
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數
+DocType: Assessment,Room,房間
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,提前支付
+DocType: Item,Item Tax,產品稅
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752,Material to Supplier,材料到供應商
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173,Excise Invoice,消費稅發票
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID
+DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,明顯考勤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,流動負債
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯絡人
+DocType: Program,Program Name,程序名稱
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,學生團體創建的。
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,調度工具
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,庫存交易的預設設定。
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,下一個日期
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大/選修課
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,請輸入稅費
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,直接發運給客戶
+DocType: Training Event,Attendees,與會者
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維護家庭的詳細訊息,如父母,配偶和子女的姓名及職業
+DocType: Academic Term,Term End Date,期限結束日期
+DocType: Hub Settings,Seller Name,賣家名稱
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣)
+DocType: Item Group,General Settings,一般設定
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,原始貨幣和目標貨幣不能相同
+DocType: Stock Entry,Repack,重新包裝
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須儲存表單
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,數字值
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,附加標誌
+DocType: Customer,Commission Rate,佣金比率
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",付款方式必須是接收之一,收費和內部轉賬
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,車是空的
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,支票/參考編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許假日生產
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,網路支付閘道帳戶
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,支付完成後重定向用戶選擇的頁面。
+DocType: Company,Existing Company,現有的公司
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,請選擇一個csv文件
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,準備收料及接收發票
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,特色產品
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Designer,設計師
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
+DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
+DocType: Program,Program Code,程序代碼
+DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,條款和條件幫助
+,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記
+DocType: Batch,Expiry Date,到期時間
+,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯絡方式
+,accounts-browser,賬戶瀏覽器
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,請先選擇分類
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,專案主持。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",要允許對賬單或過度訂貨,庫存設置或更新項目“津貼”。
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
+DocType: Supplier,Credit Days,信貸天
+DocType: Student Batch Creation Tool,Make Student Batch,讓學生批
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +725,Get Items from BOM,從物料清單取得項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},行#{0}:過帳日期必須是相同的購買日期{1}資產的{2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,請在上表中輸入銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,從一個倉庫轉移資產到另一
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,材料清單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,參考日期
+DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因
+DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),營業成本(公司貨幣)
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額
+DocType: GL Entry,Is Opening,是開幕
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方條目不能與{1}連接
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在
+DocType: Account,Cash,現金
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,網站和其他出版物的短的傳記。
diff --git a/erpnext/translations/zh.csv b/erpnext/translations/zh.csv
index e63913f..9204112 100644
--- a/erpnext/translations/zh.csv
+++ b/erpnext/translations/zh.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,学期
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,材料
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,客户&gt;客户组&gt;领地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,账表不能为空。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),借款(负债)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",参考文献:%S,项目代码:%s和客户:%s的
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}",对于项目{}项,没有发现仓库{}仓库估值率。为了能够做会计分录(订票费用),我们需要项目{}项目估值率。请创建传入股票的交易日或之前{posting_date} {} posting_time,然后尝试submiting {} current_document
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,库存
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,开放式问题
 DocType: Designation,Designation,指派
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,车辆编号
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,请选择价格表
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在制品
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,请安装员工在人力资源命名系统&gt; HR设置
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,请选择日期
 DocType: Employee,Holiday List,假期列表
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,会计
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,学生分批出席
 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心
 DocType: Student Admission,Student Admission,学生入学
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,客户&gt;客户组&gt;领地
 ,Terretory,区域
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,物料申请
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,维护计划
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,在库存净变动
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,无缺省地址模板中。请创建设置&gt;打印和品牌&gt;地址模板一个新的。
 DocType: Employee,Passport Number,护照号码
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,经理
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},新的信用额度小于当前余额为客户着想。信用额度是ATLEAST {0}
@@ -778,6 +775,7 @@
 DocType: Budget,Project,项目
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,阅读7
 DocType: Address,Personal,个人
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,偏序
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,报销类型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,购物车的默认设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},通过资产日记帐分录报废{0}
@@ -980,7 +978,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,库存条目
 DocType: Item,Inspection Criteria,检验标准
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,转移
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,转移
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上传你的信头和logo。(您可以在以后对其进行编辑)。
 DocType: Timesheet Detail,Bill,法案
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,接下来折旧日期输入为过去的日期
@@ -1028,6 +1026,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,制造商
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,采购入库项目
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,供应商&gt;供应商类型
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,销售发票付款
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,销售金额
@@ -1073,6 +1072,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,查看所有产品
 DocType: Company,Default Currency,默认货币
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,产品编号&gt;项目组&gt;品牌
 DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录
@@ -1291,6 +1291,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,硬件
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,经常性高达
 DocType: Attendance,HR Manager,人力资源经理
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,请设置通过设置编号系列考勤&gt;编号系列
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,请选择一个公司
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,特权休假
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供应商发票日期
@@ -1420,6 +1421,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,电子邮件工资单给员工
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
 DocType: Sales Invoice,Source,源
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,请安装员工在人力资源命名系统&gt; HR设置
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,显示关闭
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是无薪休假
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,资产类别是强制性的固定资产项目
@@ -1602,6 +1604,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,此品目的一件。
 DocType: Fee Category,Fee Category,收费类别
 ,Student Fee Collection,学生费征收
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}",对于项目{0},估值率没有发现仓库{1}。为了能够做会计分录(订票费用),我们需要的物品估价率{2}。请创建传入股票的交易日或之前{3} {4},然后尝试submiting {5}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,学生批或学生组是强制性
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的总叶
@@ -1609,6 +1612,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,请输入有效的财政年度开始和结束日期
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期
 DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,无缺省地址模板中。请创建设置&gt;打印和品牌&gt;地址模板一个新的。
 DocType: Address,Postal,邮政
 DocType: Vehicle,Doors,门
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext设置完成!
@@ -1943,7 +1947,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,季
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,杂项开支
 DocType: Global Defaults,Default Company,默认公司
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,银行名称
@@ -2351,7 +2355,6 @@
 DocType: Account,Account Type,账户类型
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假类型{0}不能随身转发
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,供应商&gt;供应商类型
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划”
 ,To Produce,以生产
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工资表
@@ -2471,7 +2474,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",可以添加至销售或采购的标准条款和条件。例如:1. 报价有效期。 2.付款条件(预付款,赊购,部分预付款)。3.其他,例如安全/使用警告,退货政策,配送条款,争议/赔偿/责任仲裁方式,贵公司的地址和联系方式。
 DocType: Attendance,Leave Type,假期类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
 DocType: Account,Accounts User,会计人员
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},名称错误:{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,短缺
@@ -2506,7 +2509,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,预计总数量
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名称
 DocType: Course,Course Code,课程代码
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客户的货币转换为公司的基础货币后的单价
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),净利率(公司货币)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,条件和公式帮助
@@ -2918,7 +2921,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,选择您的业务的性质。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,源仓库
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,请设置命名为系列{0}通过设置&gt;设置&gt;命名系列
 DocType: Installation Note,Installation Date,安装日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:资产{1}不属于公司{2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,确认日期
@@ -3330,7 +3332,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,生产订单项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,未找到记录
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,报废资产成本
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
 DocType: Vehicle,Policy No,政策:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,获取从产品捆绑项目
 DocType: Asset,Straight Line,直线
@@ -3405,7 +3407,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,转让数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,导航
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,规划
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,发行
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,发行
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),总结算金额(通过时间日志)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,我们卖这些物件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,供应商编号
@@ -3439,6 +3441,7 @@
 ,Sales Funnel,销售管道
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,缩写是强制性的
 DocType: Project,Task Progress,任务进度
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,请设置命名为系列{0}通过设置&gt;设置&gt;命名系列
 ,Qty to Transfer,转移数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结库存
@@ -4017,7 +4020,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,接着联系到不能等同于铅电子邮件ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购”
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,请设置通过设置编号系列考勤&gt;编号系列
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,最后购买率未找到
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核销金额(公司货币)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,结算时间
@@ -4182,7 +4184,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按库存计量单位
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,未过期
 DocType: Student Log,Achievement,成就
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,产品编号&gt;项目组&gt;品牌
 DocType: Journal Entry,Total Debit,总借记
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,默认成品仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,销售人员