update translations
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index cc349ee..36085d4 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -1,1693 +1,3714 @@
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Chuyển đổi sang Ledger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Sáp nhập chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Nhóm hoặc Ledger, rễ loại, Công ty"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
+DocType: Employee,Salary Mode,Chế độ tiền lương
+DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Bắt đầu hoạt động chậm trễ
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Chọn phân phối hàng tháng, nếu bạn muốn theo dõi dựa trên thời vụ."
+DocType: Employee,Divorced,Đa ly dị
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Mục đã được đồng bộ hóa
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hủy {0} Material Visit trước hủy bỏ yêu cầu bồi thường bảo hành này
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
+DocType: Sales BOM,Package Items,Gói mục
+DocType: Item,Customer Items,Mục hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thể là một sổ cái
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +10,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +100,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +103,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +106,Office Rent,Thuê văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +115,Rounded Off,Tròn Tắt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +118,Salary,Lương bổng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +121,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +124,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +127,Travel Expenses,Chi phí đi lại
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +130,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +137,Income,Thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +138,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +139,Sales,Bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +142,Service,Dịch vụ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +147,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +153,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +154,Capital Account,Tài khoản vốn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Reserves and Surplus,Dự trữ và thặng dư
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Shareholders Funds,Quỹ cổ đông
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +159,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Creditors,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +164,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +169,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +173,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +174,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +179,Temporary Accounts (Liabilities),Tài khoản tạm thời (Nợ phải trả)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +180,Temporary Liabilities,Nợ tạm thời
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash,Tiền mặt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +26,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +27,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Stock Assets,Tài sản chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +33,Tax Assets,Tài sản thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +37,Fixed Assets,Tài sản cố định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +38,Capital Equipments,Thiết bị vốn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +41,Computers,Máy tính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +44,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +47,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +50,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +54,Investments,Các khoản đầu tư
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +57,Temporary Accounts (Assets),Tài khoản tạm thời (tài sản)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +58,Temporary Assets,Tài sản tạm thời
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +62,Expenses,Chi phí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +63,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +64,Stock Expenses,Chi phí chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +68,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +71,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +78,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +79,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +82,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +85,Depreciation,Khấu hao
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +88,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +91,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +94,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +97,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Ngày giải phóng mặt bằng bản cập nhật của Tạp chí Entries đánh dấu là 'Ngân hàng Chứng từ'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.py +25,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vui lòng chọn Nhóm hoặc Ledger giá trị
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ngân sách không thể được thiết lập cho Trung tâm Chi phí Nhóm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi năm tài chính bắt đầu ngày và năm tài chính kết thúc ngày khi năm tài chính được lưu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Năm tài chính bắt đầu ngày không nên lớn hơn tài chính năm Ngày kết thúc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Năm tài chính bắt đầu ngày và tài chính năm Ngày kết thúc không thể có nhiều hơn một tuổi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Voucher {0} is already adjusted against some other voucher,
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Thông báo email
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả các doanh Đối tác Liên hệ
+DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt
+DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý
+DocType: Employee,Rented,Thuê
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Nhận chứng khoán và lãi suất
+DocType: About Us Settings,Website,Trang web
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item đại diện cho các gói. Mục này đã ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"""
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vui lòng nhập Id nhân viên của Mục sư bán hàng này
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Google Drive trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,pháp lý
+DocType: C-Form,Customer,Sự hài lòng của Khách hàng
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Yêu cầu bởi
+DocType: Department,Department,Cục
+DocType: Purchase Order,% Billed,Được quảng cáo%
+DocType: Selling Settings,Customer Name,Tên khách hàng
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan như xuất khẩu tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng xuất khẩu, xuất khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong giao Lưu ý, POS, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng, vv"
+DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Bảng dưới đây sẽ hiển thị giá trị nếu các mặt hàng là phụ - ký hợp đồng. Những giá trị này sẽ được lấy từ các bậc thầy của ""Bill Vật liệu"" của phụ - ký hợp đồng các mặt hàng."
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +37,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +219,Journal Voucher,Tạp chí Voucher
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86,Cr,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86,Dr,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +103,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +107,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +115,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +117,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +124,"For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +127,"For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +131,You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'chống Tạp chí Voucher' cột
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +139,Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +148,Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Đối với Tạp chí Chứng từ {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +180,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +183,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +190,"Row {0}: Party / Account does not match with \
-							Customer / Debit To in {1}",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +197,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +210,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +213,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
-					than Outstanding Amount {2}",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +225,{0} {1} is fully billed,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +228,{0} {1} is stopped,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +231,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
-					than Grand Total {2}",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +249,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +258,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +265,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +267,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +273,{0} against Sales Invoice {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +278,{0} against Sales Order {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +286,{0} against Bill {1} dated {2},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +291,{0} against Purchase Order {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +295,Note: {0},Lưu ý: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +308,Aging Date is mandatory for opening entry,Lão hóa ngày là bắt buộc đối với việc mở mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +360,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +71,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +73,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +97,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.html +13,Draft,Dự thảo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong hóa đơn chi tiết bảng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +121,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Voucher",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +127,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +168,Row {0}: Payment amount can not be negative,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +170,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually.",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Đóng tài khoản {0} phải là loại 'trách nhiệm'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Thiết lập POS {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Thiết lập POS toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Tài khoản chi phí là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu giá lựa chọn Quy tắc được thực hiện cho 'Giá', nó sẽ ghi đè lên Giá liệt kê. Giá giá Quy tắc là giá cuối cùng, vì vậy không có giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, Mua hàng, vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Tỷ lệ', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá liệt kê Tỷ lệ'."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hay nhiều quy giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều quy giá với điều kiện tương tự."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Nhãn hiệu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +8,Notes,Chú thích:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
-			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không thể phủ định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +238,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +30,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +47,From Purchase Order,Từ Mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +62,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +152,Ageing date is mandatory for opening entry,Ngày cao tuổi là bắt buộc đối với việc mở mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +296,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a liability account,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Credit To account must be a Payable account,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +14,Overdue: ,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +19,Payment Pending,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +27,Paid,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +37,Outstanding Amount,Số tiền nợ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +102,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' định giá. Bạn có thể chọn lựa chọn duy nhất 'Tổng' cho số tiền hàng trước hoặc tổng số hàng trước
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +119,Please select charge type first,Hãy chọn loại phí đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +123,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +128,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +159,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +174,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Có thể không trực tiếp đặt số lượng. Đối với 'thực tế' loại phí, sử dụng trường tốc độ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +81,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +85,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +98,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +22,Item,Hạng mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +277,Please select {0} first.,Vui lòng chọn {0} đầu tiên.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +38,Net Total,Net Tổng số
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +400,Stock: ,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +414,Projected Qty,Số lượng dự kiến
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +47,Taxes,Thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +536,Invalid Barcode,Mã vạch không hợp lệ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +577,Payment cannot be made for empty cart,Thanh toán không thể được thực hiện cho hàng trống
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +58,Discount Amount,Số tiền giảm giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +583,Please add to Modes of Payment from Setup.,Hãy thêm vào chế độ thanh toán từ Setup.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +70,Grand Total,Tổng cộng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +79,Amount Paid,Số tiền trả
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +91,Make Payment,Thực hiện thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +95,Del,Del
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +48,Invalid Barcode or Serial No,Mã vạch không hợp lệ hoặc Serial No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +111,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +139,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +66,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +77,Make Delivery,Làm cho giao hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +94,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +166,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a liability account,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +248,Debit To account must be a Receivable account,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +258,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +294,Ageing Date is mandatory for opening entry,Cao tuổi ngày là bắt buộc đối với việc mở mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +331,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +335,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,POS Setting required to make POS Entry,Thiết lập POS cần thiết để làm cho POS nhập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +435,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +79,and,và
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bình đẳng cho chứng từ này. Sự khác biệt là {0}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +118,Open,Mở
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +126,Add Child,Thêm trẻ em
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +154,Rename,Đổi tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +163,Delete,Xóa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +185,New Account,Tài khoản mới
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +187,New Account Name,Tài khoản mới Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +188,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Tên của tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp, chúng được tạo ra tự động từ các khách hàng và nhà cung cấp tổng thể"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Group or Ledger,Nhóm hoặc Ledger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +190,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +191,Account Type,Loại tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Tax Rate,Tỷ lệ thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,Create New,Tạo mới
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +262,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +264,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +266,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Kế toán Thí sinh có thể thực hiện đối với các nút lá, được gọi là"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against ,Entries against 
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Sổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Groups,Nhóm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,không được phép.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản (Ledgers) cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các bậc thầy khách hàng / nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Đi vào nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo ra một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của kiểu ""Ngân hàng"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Đi vào nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> hiện tại nợ> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của loại ""thuế"" và không đề cập đến tỷ lệ thuế."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Công ty mới
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +48,Refresh,Cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +21,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +22,Balance Sheet,Cân đối kế toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +35,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +41,Fiscal Year,Năm tài chính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +43,From Date,Từ ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +44,To,Để
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +45,To Date,Đến ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +46,Range,Dải
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47,Daily,Hàng ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47,Weekly,Hàng tuần
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +48,Quarterly,Quý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +49,Yearly,Hàng năm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +51,Reset Filters,Thiết lập lại bộ lọc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +55,Plot,Âm mưu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +57,Account,Tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +59,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +61,Opening (Cr),Mở (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +9,Financial Analytics,Analytics tài chính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +12,Please setup your POS Preferences,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Make new POS Setting,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Start,Bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +23,Billing (Sales Invoice),
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vui lòng chọn công ty đầu tiên.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +27,Not permitted,Không được phép
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +15,Supplier,Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,Date,Năm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18,Party,Bên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Paid Amount,Số tiền thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +34,Posting Date,Báo cáo công đoàn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Voucher Type,Loại chứng từ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +37,Voucher No,Không chứng từ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +38,Customer,Sự hài lòng của Khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +40,Territory,Lãnh thổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +42,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +44,Remarks,Ghi chú
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +28,Due Date,Ngày đáo hạn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31,Bill Date,Hóa đơn ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31,Bill No,Bill Không
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js +21,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18,Against Account,Đối với tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18,Clearance Date,Giải phóng mặt bằng ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19,Credit,Tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19,Debit,Thẻ ghi nợ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +12,Reference,Tham chiếu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +23,Against,Chống lại
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +27,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +4,Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Thời gian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +45,Please specify,Vui lòng chỉ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Cost Center,Trung tâm chi phí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Actual,Thực tế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Target,File thiết kế nguồn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Tổng số ({0})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +8,to,để
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Từ ngày phải trước Đến ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Tài khoản {0} không hợp lệ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +53,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +55,Posting Time,Thời gian gửi bài
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +56,Item Code,Mã hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +57,Item Name,Tên hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +58,Item Group,Nhóm hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +59,Brand,Thương Hiệu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +60,Description,Mô tả
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +61,Warehouse,Web App Ghi chú
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +62,Qty,Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Số tiền mua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Project,Dự án
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales person,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Allocated Amount,Số tiền được phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Customer Group,Nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +45,Invoice,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +48,Purchase Order,Mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49,Expense Account,Tài khoản chi phí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50,Amount,Giá trị
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50,Rate,Đánh giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +46,Customer Name,Tên khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49,Delivery Note,Giao hàng Ghi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49,Sales Order,Bán hàng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +50,Income Account,Tài khoản thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Loại thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Reference No,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Không có khách hàng hoặc nhà cung cấp khoản tìm thấy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Rounded Total,Tổng số tròn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +81,Total,Tổng sồ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +175,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +179,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +181,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +228,Journal Vouchers {0} are un-linked,Tạp chí Chứng từ {0} được bỏ liên kết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +236,Please set default value {0} in Company {1},
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +295,Monthly,Hàng tháng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +299,Annual,Hàng năm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +304,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +35,{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} không trong bất kỳ năm tài chính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +43,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +113,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày hoặc kho
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +120,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +128,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng'
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +136,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +71,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +97,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +158,Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP 
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +169,Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP 
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +20,% Received,% Nhận
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +22,% Billed,Được quảng cáo%
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +26,Make Purchase Receipt,Thực hiện mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +29,Make Invoice,Làm cho hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +32,Stop,Dừng
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +42,Unstop Purchase Order,Tháo nút Mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +61,From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +77,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +91,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +145,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +155,Status of {0} {1} is now {2},Tình trạng của {0} {1} tại là {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +186,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +12,Pending,Chờ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +27,Received,Nhận được
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +31,Billed,Một cái gì đó đã đi sai!
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year: ,Total Billing This Year: 
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Unpaid,Chưa thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No permission,Không có sự cho phép
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +19,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +132,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +141,Not Set,Không đặt
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +34,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +7,Purchase Analytics,Mua Analytics
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Tree Type,Loại cây
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +94,Based On,Dựa trên
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +96,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Seasonality for setting budgets.,Mùa vụ để thiết lập ngân sách.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Báo cáo chính
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Standard Reports,Báo cáo tiêu chuẩn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Công cụ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +6,Documents,Tài liệu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +72,Setup,Cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí finanial.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tất cả các hệ.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +64,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +88,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +18,Human Resources,Nhân sự
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +55,Shopping Cart,"<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Thành phần lương.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Chủ lễ.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item.
+,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Hãy xác định một danh sách giá có giá trị trong lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Đừng thực sự muốn rút nút lệnh sản xuất:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
+DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Hiện biến thể
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing
+DocType: Designation,Designation,Định
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Hàng tháng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Hóa đơn
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Địa chỉ Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Quốc phòng
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nếu vượt quá ngân sách hàng tháng
+DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ
+DocType: Time Log,Time Log,Giờ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Kế toán
+DocType: Newsletter,Contact Type,Loại liên hệ
+DocType: Company,Phone No,Không điện thoại
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Đăng nhập của hoạt động được thực hiện bởi người dùng chống lại tác vụ này có thể được sử dụng để theo dõi thời gian, thanh toán."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
+,Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Cho phép truy cập Google Drive
+DocType: Email Digest,Projects & System,Dự án và hệ thống
+DocType: Print Settings,Classic,Cổ điển
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Quy định vận chuyển
+DocType: BOM,Operations,Tác vụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' định giá. Bạn có thể chọn lựa chọn duy nhất 'Tổng' cho số tiền hàng trước hoặc tổng số hàng trước
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Số lượng yêu cầu cho mua
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Dự kiến hoàn thành ngày không thể nhỏ hơn so với dự án Ngày bắt đầu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Quá trình tính lương
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Chủ lao động.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Nợ tạm thời
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Quảng cáo
+DocType: Employee,Married,Kết hôn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Quỹ lương hưu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Kho là bắt buộc nếu loại tài khoản là kho
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả các doanh Người
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày hoặc kho
+DocType: Backup Manager,Credentials,Thông tin
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra nếu để tái diễn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng End ngày"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
+DocType: Account,Credit,Tín dụng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Xin vui lòng thiết lập hệ thống đặt tên nhân viên trong nguồn nhân lực> Cài đặt nhân sự
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Viết Tắt Trung tâm Chi phí
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Kho chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Cha mẹ mục {0} phải không Cổ Mã và phải là một mục bán hàng
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên
+DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered
+DocType: Blog Post,Guest,Khách
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
+DocType: Lead,Interested,Quan tâm
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried out.,Nơi hoạt động sản xuất được thực hiện.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +40,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +45,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Chủ dự án.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for billing.,Hàng loạt Thời gian Logs để thanh toán.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +106,Sales Person,Người bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +172,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +183,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +189,Sales Funnel,Kênh bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +22,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +58,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +63,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +79,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +87,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +96,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Chủ khách hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Chủ nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Liên hệ với chủ.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Địa chỉ chủ.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Accounts,Tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +123,Stock,Kho
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +124,Selling,Bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +125,Buying,Mua
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +127,Support,Hỗ trợ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Cài đặt toàn cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm
+DocType: Standard Reply,Owner,Chủ sở hữu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mục tiêu trên
+DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí
+DocType: Email Digest,Stub,Còn sơ khai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Lần đăng nhập:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Buôn bán bất động sản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Dược phẩm
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường
+DocType: Employee,Mr,Ông
+DocType: Custom Script,Client,Khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp
+DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Tiêu hao
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gửi
+DocType: SMS Center,All Contact,Liên hệ với tất cả
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Chi phí chứng khoán
+DocType: Newsletter,Email Sent?,Email gửi?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Ngân hàng / Cash Balance
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
+ Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
+DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Không có thông tin cập nhật trong các mục đã chọn cho tiêu hóa này.
+DocType: Newsletter,Send to this list,Gửi danh sách này
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi
+DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
+DocType: Leave Application,Reason,Nguyên nhân
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tốc độ mà Bill tệ được chuyển đổi thành tiền tệ cơ bản của công ty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Thực hiện
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Người dùng đầu tiên sẽ trở thành quản lý hệ thống (bạn có thể thay đổi điều này sau).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Bắt đầu
+DocType: User,First Name,Họ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Thiết lập của bạn được hoàn tất. Làm mới.
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Các khoản thanh toán trong khoảng thời gian tiêu hóa
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default
+,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Loại thu nhập
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Lão hóa ngày là bắt buộc đối với việc mở mục
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Thu tài khoản / Phải trả sẽ được xác định dựa trên các lĩnh vực Loại Thạc sĩ
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Vui lòng ghi rõ tiền tệ tại Công ty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Tivi
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Kho dự trữ cần thiết cho chứng khoán hàng {0} trong hàng {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập
+apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Không được phép
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
+DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Chống bán hóa đơn hàng
+,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-tăng Request Chất liệu nếu số lượng đi dưới mức lại trật tự trong nhà kho mặc định
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Viết Tắt Số tiền <=
+DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Tạo ra hàng Ledger Entries khi bạn gửi một hóa đơn bán hàng
+DocType: Lead,Contact Name,Tên liên lạc
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO chờ Số lượng
+DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Nhập tên chiến dịch nếu nguồn gốc của chì là chiến dịch.
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Không có mô tả cho
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Đơn vị đo lường của mặt hàng này (ví dụ như Kg, đơn vị, không, Pair)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,Chất liệu Thạc sĩ Quản lý
+DocType: Bulk Email,Message,Tin nhắn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Cấp phát mục {0} cập nhật
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
+DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lại bị chặn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Hàng năm
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng
+DocType: Lead,Do Not Contact,Không Liên
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Phần mềm phát triển
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
+DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Yêu cầu tài liệu
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
+DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
+DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng"
+DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Là Tiểu học Liên hệ
+DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo
+DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập mục Nhóm-khôn ngoan ngân sách trên lãnh thổ này. Bạn cũng có thể bao gồm thời vụ bằng cách thiết lập phân phối.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Vui lòng nhập nhóm tài khoản phụ huynh cho kho {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự
+DocType: Email Digest,New Quotations,Trích dẫn mới
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
+DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
+DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
+DocType: DocType,Administrator,Quản trị viên
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Mới Cổ UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>",{0} là cần thiết
+DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
+DocType: ToDo,Closed,Đã đóng
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
+DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
+DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
+DocType: Newsletter,Newsletter,Đăng ký nhận tin
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Mục được cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Thiết lập POS toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
+DocType: Comment,System Manager,Hệ thống quản lý
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Giao hàng Ghi
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox
+DocType: Communication,Support Manager,Hỗ trợ Quản lý
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Kho Ltd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế
+DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
+DocType: Employee,Company Email,Email công ty
+DocType: Workflow State,Refresh,Cập nhật
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Giảm giá (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} trạng thái được Ngưng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \
+ Cổ hòa giải, thay vì sử dụng cổ nhập"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
+DocType: Project,Actual Completion Date,Ngày kết thúc thực tế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Mua hóa đơn phải được gửi
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Tình trạng hàng UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Khi có được hiện giao dịch chứng khoán cho mục này, bạn không thể thay đổi các giá trị của 'Có tiếp Serial No', 'Có hàng loạt No', 'là Cổ Mã' và 'Phương pháp định giá'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Địa chỉ email của bạn
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Thu nhập đặt cho giai đoạn tiêu hóa
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Chủ nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
+DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
+,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
+DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kiểm tra bởi
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Loại bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Kiểm tra chất lượng sản phẩm Thông số
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt
+,Schedule Date,Lịch trình ngày
+DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Tên hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance tín dụng
+DocType: Employee,Widowed,Góa chồng
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Các mặt hàng được yêu cầu đó là ""Hết hàng"" xem xét tất cả các kho dựa trên SL dự và trật tự tối thiểu SL"
+DocType: Workstation,Working Hours,Giờ làm việc
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,Mua Quay lại
+,Purchase Register,Đăng ký mua
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để tìm trong bán hàng đặt hàng, giao hàng Lưu ý"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vui lòng nhập hàng nhận Không để tiến hành
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Lý do mất
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,"Làm, TP. Lập lịch quét"
+DocType: Employee,Single,Một lần
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tỷ giá bán
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ngày thời gian để hiện bắt đầu
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và lãi suất
+DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
+DocType: BOM,Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Để Trường hợp số' không thể nhỏ hơn ""Từ trường hợp số '"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Không lợi nhuận
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Chưa Bắt Đầu
+DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
+DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
+DocType: Project,Estimated Material Cost,Ước tính chi phí vật liệu
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Nhiều Billed
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản lý bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM,"
+DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Chủ lễ.
+DocType: Material Request Item,Required Date,Ngày yêu cầu
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
+DocType: BOM,Costing,Chi phí
+DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
+DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Chưa thanh toán
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Trợ lý
+DocType: Features Setup,Imports,Nhập khẩu
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
+DocType: System Settings,Loading...,Đang tải...
+DocType: DocField,Password,Mật khẩu
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa khỏi Google Drive, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Không tồn tại"
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
+DocType: Email Digest,Open Tickets,Mở Vé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn nhận được từ các nhà cung cấp trong thời gian tiêu hóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Chì ngày Thời gian là số ngày mà mặt hàng này dự kiến trong kho của bạn. Ngày này được lấy trong Vật liệu Yêu cầu khi bạn chọn mục này.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
+DocType: Packing Slip,Package Item Details,Gói món hàng Chi tiết
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Nhận Hoặc Paid
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Chọn ""Có"" nếu mục này được sử dụng cho một số mục đích nội bộ trong công ty của bạn."
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Mỹ phẩm
+DocType: DocField,Type,Loại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Id email cách nhau bằng dấu phẩy.
+DocType: Communication,Subject,Chủ đề
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Chọn ""Có"" nếu mặt hàng này đại diện cho một số công việc như đào tạo, thiết kế, tư vấn, vv"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
+DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive truy cập được phép
+,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Dự án là bắt buộc.
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Lịch sự kiện sắp tới (tối đa 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Xin vui lòng viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
+DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
+DocType: Workstation,Description and Warehouse,Mô tả và Warehouse
+,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'","{0} là một địa chỉ email hợp lệ trong '\
+ Notification Địa chỉ Email'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Tổng Thanh toán Năm nay:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và lệ phí
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không
+DocType: Territory,For reference,Để tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Chọn ""Có"" nếu bạn cung cấp nguyên liệu cho các nhà cung cấp của bạn để sản xuất mặt hàng này."
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,Chủ đề HTML
+DocType: Company,Ignore,Bỏ qua
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Nhập Mã xác nhận
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Xin vui lòng thêm chi phí chi tiết chứng từ
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng số Ủy ban
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đối tác bán hàng
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Hóa đơn mua hàng
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Phân phối hàng tháng ** giúp bạn phân phối ngân sách của bạn trên tháng nếu bạn có tính thời vụ trong kinh doanh của bạn.
+
+ Để phân phối một ngân sách bằng cách sử dụng phân phối này, thiết lập phân phối hàng tháng ** ** này trong ** Trung tâm chi phí **"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Trích dẫn Nhà cung cấp mới
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
+,Lead Id,Id dẫn
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng
+DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Năm tài chính bắt đầu ngày không nên lớn hơn tài chính năm Ngày kết thúc
+DocType: Warranty Claim,Resolution,Phân giải
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Hiển thị tất cả các mặt hàng cá nhân giao với các hạng mục chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Đồng bộ với Google Drive
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Trang trước
+DocType: Stock Entry,Sales Return,Bán hàng trở lại
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Chọn bán hàng đơn đặt hàng mà từ đó bạn muốn tạo ra đơn đặt hàng sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Thành phần lương.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Nhiều Delivered
+DocType: Salary Manager,Document Description,Mô tả tài liệu
+DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá
+DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Tin cập nhật
+DocType: Event,Wednesday,Thứ tư
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Tài khoản {0} không hợp lệ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} có một lãnh thổ chung {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Đề nghị Viết
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
+DocType: Time Log,Billed,Một cái gì đó đã đi sai!
+DocType: Batch,Batch Description,Mô tả hàng loạt
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Thời gian mà tại đó các mặt hàng đã được chuyển giao từ kho
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí
+DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số loạt cho khán giả thông qua Setup> Đánh số dòng
+DocType: Email Digest,New Enquiries,Thắc mắc mới
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cài đặt cho việc mua Mô-đun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python
+DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Chi cục trưởng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty có thứ tự có thể không ít hơn qty trật tự tối thiểu của mục (quy định tại mục master).
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng
+sites/assets/js/desk.min.js +822,To,đến
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
+DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
+DocType: Workflow State,Barcode,Mã vạch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
+DocType: Activity Type,Activity Type,Loại hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Số tiền gửi
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Danh sách đóng gói
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Xuất bản
+DocType: Activity Type,Projects User,Dự án tài
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Tiêu thụ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong hóa đơn chi tiết bảng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Chủ lao động.
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thực tế Start Time
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động
+DocType: Web Page,More,Nhiều Hơn
+DocType: Communication,Sales Manager,Quản lý bán hàng
+sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Đổi tên
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Cho phép tài
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Không
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
+DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ)
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Hòa giải dữ liệu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
+DocType: Appraisal,Other Details,Các chi tiết khác
+DocType: Account,Accounts,Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Để theo dõi mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán dựa trên nos nối tiếp của họ. Này cũng có thể được sử dụng để theo dõi các chi tiết bảo hành của sản phẩm.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Cổ hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Kho từ chối là bắt buộc đối với mục regected
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đăng ký tại công ty
+DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vui lòng chọn Nhóm hoặc Ledger giá trị
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
+DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Loại cây
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Bảo hành hết hạn ngày
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Hàng không vũ trụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Chào mừng bạn
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
+DocType: Communication,Open,Mở
+DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Giao hàng tận nơi vui lòng nhập Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng hoặc No để tiến hành
+,Reserved,Ltd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Bạn có thực sự muốn rút nút
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,Địa chỉ Tiêu đề
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
+DocType: Task,Task Details,Chi tiết tác vụ
+DocType: Backup Manager,Daily,Hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Của khách hàng Mua hàng Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} đã được thực hiện đối với mục cổ phiếu {1}
+DocType: Employee,Cell Number,Số di động
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Năng lượng
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}","Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn so với chi phí chờ Số tiền yêu cầu bồi thường {1}. \
+ Chờ Số tiền là {2}"
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website Thông số kỹ thuật
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Tài khoản mới
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Hãy viết một cái gì đó
+DocType: ToDo,High,Cao
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
+DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
+DocType: User,Male,Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch bán hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu và thuế cũng khác người đứng đầu chi phí / thu nhập như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv 
+
+ 
+
+ #### Chú ý Các mức thuế suất bạn xác định đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
+
+ #### Mô tả Cột 
+
+ 1. Loại tính: 
+ - Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
+ - ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
+ - ** ** Thực tế (như đã đề cập).
+ 2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt 
+ 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
+ 4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
+ 5. Rate: Thuế suất.
+ 6. Số tiền: Số tiền thuế.
+ 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
+ 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
+ 9. Là thuế này bao gồm trong cơ bản Đánh giá ?: Nếu bạn kiểm tra này, nó có nghĩa là thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng item, nhưng sẽ được bao gồm trong Rate cơ bản trong bảng mục chính của bạn. Điều này là rất hữu ích khi bạn muốn cung cấp cho một căn hộ giá (bao gồm tất cả các loại thuế) giá cho khách hàng."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,Mua trả lại
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Ngân hàng A / C số
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Sự kiện lịch Không
+DocType: Project,Project,Dự án
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7
+DocType: Address,Personal,Cá nhân
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Ngày mà hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Công nghệ sinh học
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
+DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
+DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
+DocType: Salary Manager,Send Email,Gởi thư
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Không phép
+DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,lớp
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
+DocType: Purchase Order,Stopped,Đã ngưng
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các khách hàng Liên hệ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Bây giờ gửi
+,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
+DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Thực tế viết bài ngày
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email chỉnh Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} ​​{2} ngày
+DocType: Communication,Reference Name,Tên tài liệu tham khảo
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Để theo dõi tên thương hiệu trong các tài liệu giao hàng Lưu ý sau đây, cơ hội, yêu cầu vật liệu, hàng, Mua hàng, mua Voucher, Mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng HĐQT, bán hàng đặt hàng, Serial No"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,Mục tiêu kho
+DocType: Task,Actual Budget,Ngân sách thực tế
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
+DocType: Salary Manager,Activity Log,Đăng nhập hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Để mục Sản xuất
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Số lượng dự kiến
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date
+DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Mục, bảo hành, AMC (Hợp đồng bảo trì hàng năm) chi tiết sẽ được tự động tải xuống khi Serial Number được chọn."
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Dành Số lượng: Số lượng đặt hàng để bán, nhưng không chuyển giao."
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn
+DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí
+,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Chọn mẫu mà bạn muốn để có được các Mục tiêu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
+,Amount to Bill,Số tiền Bill
+DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá
+DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Giờ này xung đột với {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
+DocType: Project,Project Value,Giá trị dự án
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,"Làm, TP. Lần"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Không thể thực hiện chuyển tiếp {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"
+DocType: Account,Balance must be,Cân bằng phải
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Tiền thu mua mới
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
+,Available Qty,Số lượng có sẵn
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Trước trên Row Tổng số
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Quá hạn trên {0}
+DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Tỷ lệ đến
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Tổng trọng lượng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số không. Days làm việc
+DocType: Job Applicant,Hold,Giữ
+DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Đối với kinh doanh hóa đơn
+DocType: Employee,Date of Joining,Tham gia ngày
+DocType: Naming Series,Update Series,Cập nhật dòng
+DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
+,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Thiết lập trạng như sẵn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Hãy Setting POS mới
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet xuất bản
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Tải lên một tập tin csv với hai cột:. Tên cũ và tên mới. Tối đa 500 dòng.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục
+DocType: Purchase Receipt,Range,Dải
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
+DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
+DocType: Address,Shop,Cửa hàng
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync
+DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Kiểm tra như thế nào các bản tin có vẻ trong một email bằng cách gửi nó đến email của bạn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Mặc định tài khoản ngân hàng / tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trong POS hóa đơn khi chế độ này được chọn.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Các thương hiệu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn
+DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Tổng giá trị Outgoing
+DocType: Lead,Request for Information,Yêu cầu thông tin
+DocType: Payment Tool,Paid,Paid
+DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
+DocType: Attendance,Attendance Details,Thông tin chi tiết tham dự
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Địa chỉ Line 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Tên công ty
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Đi vào nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo ra một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của kiểu ""Ngân hàng"""
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Mối nguy hóa học
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
+DocType: Comment,Unsubscribed,Bỏ đăng ký
+DocType: Opportunity,Walk In,Trong đi bộ
+DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí finanial.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên đầu thư của bạn và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Vui lòng nhập hợp lệ Email cá nhân
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả chì (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
+DocType: Workflow State,Stop,dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Nguyên liệu hóa đơn chống lại Mua hàng này.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Tiếp theo Liên lạc ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Mở Số lượng
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,Chi phí bồi thường
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Số lượng cho {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,Mua & Bán
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với \
+ hàng / Debit Để trong {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Giảm giá
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Giảm giá mua
+DocType: Workstation,Wages,Tiền lương
+DocType: Project,Internal,Nội bộ
+DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Nhóm tổng hợp của mục ** ** vào một mục ** **. Điều này rất hữu ích nếu bạn đang bundling một số Items ** ** vào một gói và bạn duy trì cổ phiếu của ** ** Items đóng gói và không phải là tổng hợp ** Mục **. 
+
+ Gói ** Mục ** sẽ có ""là Cổ Item"" là ""Không"" và ""Sales Item"" là ""Có"".
+
+ Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và Ba lô riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả, sau đó các máy tính xách tay + Backpack sẽ được mới một doanh BOM Item.
+
+ Lưu ý: BOM = Bill Vật liệu"
+DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
+DocType: Sales Order,PO Date,PO ngày
+DocType: Serial No,Sales Returned,Bán hàng trả lại
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Kho dự trữ trong bán hàng đặt hàng / Chế Hàng Kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Số tiền bán
+DocType: Time Log Batch,Time Logs,Thời gian Logs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
+DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
+DocType: Issue,Issue,Nội dung:
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP kho
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Hoạt động
+DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Thiết lập POS cần thiết để làm cho POS nhập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua
+DocType: GL Entry,Against,Chống lại
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Thông tin liên lạc
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Thực hiện mua hóa đơn
+DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
+DocType: Newsletter,Lead Status,Tình trạng dẫn
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Chuyển đổi sang Ledger
+DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,BOM bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Tiến sĩ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Mục phải là một mục mua, vì nó hiện diện trong một hoặc nhiều BOMs đăng nhập"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Đối với hóa đơn mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Đi trước và thêm một cái gì đó vào giỏ hàng của bạn.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,không được phép.
+DocType: Supplier,Default Currency,Mặc định tệ
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này
+DocType: Contact Us Settings,Address,Địa chỉ
+DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không phải trong bất kỳ năm tài chính. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi
+DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Đóng góp%
+DocType: Item,website page link,liên kết trang web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Hãy chuẩn bị hệ thống để sử dụng đầu tiên.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
+DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ngân sách không thể được thiết lập cho Trung tâm Chi phí Nhóm
+,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu
+DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ
+DocType: Time Log,Time Log For,Giờ Ví
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Hàng loạt Giờ này đã được lập hoá đơn.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Tạo cơ hội
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
+DocType: Supplier,Communications,Sự giao tiếp
+DocType: Lead,Consultant,Tư vấn
+DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập
+DocType: Company,Registration Info,Thông tin đăng ký
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
+DocType: Appraisal,Employee Details,Chi tiết nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu thực tế' không thể lớn hơn 'thực tế Ngày kết thúc'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Quản lý
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Chủ động
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Có thể không trực tiếp đặt số lượng. Đối với 'thực tế' loại phí, sử dụng trường tốc độ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
+DocType: Project,Gross Margin Value,Tổng giá trị biên
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
+DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cơ hội không thể bỏ như báo giá Tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
+DocType: Lead,Lead,Lead
+DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
+DocType: Account,Warehouse,Web App Ghi chú
+,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Cơ sở dữ liệu thư mục ID
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn
+DocType: Holiday,Holiday,Kỳ nghỉ
+DocType: Event,Saturday,Thứ bảy
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Để trống nếu xem xét tất cả các ngành
+,Daily Time Log Summary,Hàng ngày Giờ Tóm tắt
+DocType: DocField,Label,Nhăn
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Hoạt động Type 'sản xuất' không thể bị xóa / đổi tên.
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số
+DocType: Task,Time and Budget,Thời gian và ngân sách
+DocType: Lead,Call,Cuộc gọi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
+,Trial Balance,Xét xử dư
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Lưới """
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Nghiên cứu
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
+DocType: Employee,User ID,ID người dùng
+DocType: Communication,Sent,Đã gửi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger
+DocType: Cost Center,Lft,lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,Tình trạng giao
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
+,Budget Variance Report,Báo cáo ngân sách phương sai
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nguyên vật liệu cần thiết ban hành cho nhà cung cấp để sản xuất một phụ - sản phẩm hợp đồng.
+DocType: BOM Item,Item Description,Mô tả hạng mục
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,Chế độ thanh toán
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục
+,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1}
+DocType: Journal Entry,More Info,Xem thông tin
+DocType: Address,Address Type,Địa chỉ Loại
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Kho từ chối
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Mặc định Trung tâm Chi phí mua
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng
+,Accounts Payable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,Mới Cổ Entries
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
+DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% Hoàn thành
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Đầu tài khoản {0} tạo
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),Giảm giá (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được
+DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,hợp đồng
+DocType: Report,Disabled,Đã tắt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Nông nghiệp
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
+DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Chọn những người bạn muốn gửi bản tin này đến
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Mua hàng
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại
+DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã
+DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Thiết bị vốn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
+DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Ký hợp đồng là tiểu mục
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
+DocType: DocType,Transaction,cô lập Giao dịch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Công cụ
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Hợp lệ cho vùng lãnh thổ
+DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Lãnh thổ áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,Tạp chí nhập
+DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Thẻ chú thích
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Đọc 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Đại lý
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Thuế và lệ phí tính
+DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Phần cứng
+DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Không có dữ liệu
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu
+DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Thư mục các tập ID
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Các biến thể mục {0} đã bị xóa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Thông tin chi tiết bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống.
+,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0}
+DocType: DocField,Description,Mô tả
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager
+DocType: Letter Head,Is Default,Mặc định là
+DocType: Address,Utilities,Tiện ích
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
+DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM bán hàng
+DocType: Communication,Communication,Liên lạc
+DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng
+DocType: Activity Type,Projects,Dự án
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính
+DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Sự kiện quan trọng sẽ được thêm vào như là sự kiện trong Lịch
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Chi tiết công việc
+DocType: BOM Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
+DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi năm tài chính bắt đầu ngày và năm tài chính kết thúc ngày khi năm tài chính được lưu.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,"<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Chiến dịch
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM bán hàng Trợ giúp
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người liên hệ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày bắt đầu dự kiến' không thể lớn hơn 'dự kiến ngày kết thúc'
+DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Nhận Điều khoản và Điều kiện
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Từ Datetime
+DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
+DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Số tiền mua
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,% Giảm giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
+DocType: Employee,Owned,Sở hữu
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Số càng cao, càng cao thì ưu tiên"
+,Purchase Invoice Trends,Mua hóa đơn Xu hướng
+DocType: Employee,Better Prospects,Triển vọng tốt hơn
+DocType: Appraisal,Goals,Mục tiêu
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành / AMC trạng
+,Accounts Browser,Trình duyệt tài khoản
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL nhập
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên
+,Batch-Wise Balance History,Lô-Wise cân Lịch sử
+DocType: Email Digest,To Do List,Để làm Danh sách
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Người học việc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
+ Được sử dụng cho thuế và phí"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này
+DocType: Address,Billing,Thanh toán cước
+DocType: Bulk Email,Not Sent,Không gửi
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)
+DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Thực tế hóa đơn ngày
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận
+DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Phụ hội
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,Đóng gói trượt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Thuê văn phòng
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Chuyên viên phân tích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền JV {2}
+DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
+DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Số lượng trong
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Mục Attribute
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Chính phủ.
+DocType: Item,Re-order,Lại trật tự
+DocType: Company,Services,Dịch vụ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Đi vào nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> hiện tại nợ> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của loại ""thuế"" và không đề cập đến tỷ lệ thuế."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Tổng số ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Trung tâm Chi phí cha mẹ
+DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Nếu Nhà cung cấp Phần số tồn tại cho mục đã định, nó được lưu trữ ở đây"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,Không bán hàng đặt hàng
+DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Lấy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Chuyển Vật liệu cho sản xuất
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Mua suất cho mặt hàng: {0} không tìm thấy, đó là cần thiết để đặt mục chiếm (chi phí). Xin đề cập đến giá mục với một danh sách giá mua."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Lịch
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM chi tiết Không
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Trợ giúp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết
+DocType: Workflow State,Tasks,nhiệm vụ
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp
+DocType: Event,Tuesday,Thứ ba
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Khối Holidays vào những ngày quan trọng.
+,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Kế toán Thí sinh có thể thực hiện đối với các nút lá, được gọi là"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
+DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập BOM cho mục {0} tại hàng {1}
+DocType: Top Bar Item,Target,File thiết kế nguồn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Chủ thương hiệu.
+DocType: ToDo,Due Date,Ngày đáo hạn
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Box
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Tổ chức
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất bán hàng đặt hàng
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Đối tác bán hàng mục tiêu
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Kho Ltd cần thiết cho mục chứng khoán {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
+,Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải
+DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Số đã không được phản ánh trong ngân hàng
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Không chính xác hoặc không hoạt động BOM {0} cho mục {1} tại hàng {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Chọn hàng đơn đặt hàng
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Bạn không thể gõ cả hai Giao hàng tận nơi Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng và số Vui lòng nhập bất kỳ một.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
+DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Số tiền thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Nhập khẩu thành công!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,Chi phí Thẻ vàng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản (Ledgers) cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các bậc thầy khách hàng / nhà cung cấp.
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá hàng
+DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Thêm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
+DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable
+DocType: Party Type,Contacts,Danh bạ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
+DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Nhân sự
+DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kế hoạch Số lượng: Số lượng, mà, sản xuất đặt hàng đã được nâng lên, nhưng đang chờ để được sản xuất."
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM mục
+DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Người sử dụng Ghi chú sẽ được thêm vào tự động Ghi chú
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Thanh toán
+DocType: ToDo,Medium,Trung bình
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Phân bổ ngân sách
+,Customer Credit Balance,Balance tín dụng của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá'
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
+DocType: Quotation,Term Details,Thông tin chi tiết hạn
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Bảo hành yêu cầu bồi thường
+DocType: Lead,Lead Details,Chi tiết yêu cầu
+DocType: Authorization Rule,Approving User,Phê duyệt danh
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Từ ngày
+DocType: Backup Manager,Validate,Xác nhận
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành chống lại Số sê ri
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
+DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP)
+DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Không cho phép làm thêm giờ
+DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý lãnh thổ
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Bán thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Hàng không có thể là một biến thể của một biến thể
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
+,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này
+DocType: Journal Entry,View Details,Xem chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
+DocType: Address,Postal,Bưu chính
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn gửi cho khách hàng trong thời gian tiêu hóa
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
+DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Sản phẩm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Kho {0} không thể bị xóa như số lượng tồn tại cho mục {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Loại thứ tự
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email
+,Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","ví dụ như ""Ngân hàng Quốc gia XYZ """
+DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Tổng số mục tiêu
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Không có hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Chính
+DocType: DocPerm,Delete,Xóa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Biến thể
+sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Mới {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ.
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Coi như là một Số đầu năm
+DocType: Item,Variants,Biến thể
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
+DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải
+DocType: Territory,Territory Name,Tên lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
+DocType: Country,Country,Tại
+DocType: Communication,Received,Nhận được
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Tên của tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp, chúng được tạo ra tự động từ các khách hàng và nhà cung cấp tổng thể"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Hình ảnh đính kèm
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Để trống nếu không có sự thay đổi
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Áp dụng kho-khôn ngoan Reorder Cấp
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}
+DocType: Employee,Salutation,Sự chào
+DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Từ chối
+DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu
+DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Cho Server Side định dạng In
+DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Giao%
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Liên kết
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với 'Sales BOM' mặt hàng, kho, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ ""đóng gói List 'bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng bao bì cho bất kỳ 'bán hàng của BOM mục, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào' Danh sách đóng gói 'bảng."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Hết hạn
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số
+DocType: DocType,System,Hệ thống
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Viễn thông
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
+DocType: Backup Manager,Never,Không bao giờ
+,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '"
+DocType: Item,Allowance Percent,Trợ cấp Percent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
+DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Nhà cung cấp báo giá hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Làm cho cấu trúc lương
+DocType: Item,Has Variants,Có biến thể
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Từ giai đoạn và giai đoạn Để ngày bắt buộc cho kỳ% s
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Chống Chi Claim
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}","Thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \
+ nổi bật Số tiền {2}"
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox truy cập bí mật
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ
+DocType: Item,Net Weight of each Item,Trọng lượng của mỗi Item
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Năm tài chính
+DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số đăng ký thuế GTGT vv: ví dụ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,ví dụ như 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
+DocType: Item,Is Sales Item,Là bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
+DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Sẽ không cho phép để thực hiện các bản ghi thời gian bên ngoài ""timings hoạt động Workstation"""
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Có một số lỗi.
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Thuế mua và lệ phí Thạc sĩ
+DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Mục Template không thể có cổ phần và varaiants. Hãy loại bỏ cổ phiếu từ kho {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} tạo
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng
+,Serial No Status,Serial No Tình trạng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
+ phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng
+DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Trang web mục Nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
+DocType: Newsletter,Send To Type,Gửi Nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
+,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
+DocType: Account,Frozen,Đông lạnh
+,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất
+DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Các khoản đầu tư
+DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website
+DocType: Account,Group,Nhóm
+,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
+DocType: Sales Order,PO No,PO Không
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
+DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
+DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Từ Mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vui lòng chọn công ty đầu tiên.
+,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Chống Journal nhập
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Không đặt
+DocType: Communication,Date,Năm
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Đôi
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Thực tế ngày
+DocType: Item,Has Batch No,Có hàng loạt Không
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
+DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
+,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
+,Quotation Trends,Xu hướng báo giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
+DocType: Authorization Rule,Above Value,Trên giá trị gia tăng
+,Pending Amount,Số tiền cấp phát
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
+DocType: Serial No,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy
+DocType: Custom Field,Custom,Tuỳ chỉnh
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản"
+DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,In ấn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
+DocType: Newsletter,Newsletter Content,Nội dung bản tin
+sites/assets/js/desk.min.js +646,and,và
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Thể thao
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nhận mức định giá và cổ phiếu có sẵn tại nguồn / kho mục tiêu trên đã đề cập đăng tải ngày-thời gian. Nếu đăng mục, xin vui lòng nhấn nút này sau khi nhập nos nối tiếp."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Một cái gì đó đã đi sai.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Đơn vị
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
+,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Từ Thời gian không thể lớn hơn To Time
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
+DocType: POS Setting,Price List,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.
+DocType: Email Digest,Support,Hỗ trợ
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,Phê duyệt Vai trò
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Xin vui lòng chỉ định một ID Row giá trị {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
+DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Không
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
+DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
+DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành%
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,sử dụng người khuyết tật
+DocType: Opportunity,Quotation,Báo giá
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Đi trước và thêm một địa chỉ
+DocType: Quotation,Maintenance User,Bảo trì tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Bạn có chắc chắn bạn muốn tháo nút
+DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,Quản lý tiền lương
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Để theo dõi các mục trong bán hàng và mua tài liệu với hàng loạt nos <br> <b> Công nghiệp ưa thích: Hóa chất vv </ b>
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư. "
+DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
+,SO Qty,Số lượng SO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi kho"
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán
+DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Phụ thuộc vào LWP
+DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
+DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Làm báo nợ
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
+DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp
+DocType: C-Form,Quarter,Quarter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
+DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
+DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
+DocType: DocField,Name,Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Cuối cùng bán hàng đặt hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Số đã không được phản ánh trong hệ thống
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Các thông tin khác
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Sản xuất có thể không có khả năng hoàn thành của Dự kiến ​​ngày giao hàng.
+DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Thuế và lệ phí
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Hoàn thành
+DocType: Web Form,Select DocType,Chọn DocType
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
+DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
+DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Tan rã chi tiết về tổng số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Không cập nhật Đối với
+,Stock Balance,Số dư chứng khoán
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
+DocType: Employee,Basic Information,Thông tin cơ bản
+DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nếu ngân sách hàng năm vượt quá
+DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
+DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng
+DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Thiết bị điện tử
+DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Số dư tài khoản của loại hình ""Ngân hàng"" hoặc ""Tiền"""
+DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Quy tắc vận chuyển này là hợp lệ"
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Từ lịch bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Toàn thời gian
+DocType: Employee,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
+DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Tải lên sao lưu để Google Drive
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
+DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho hàng của bạn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Công nghệ
+DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nhà cung cấp (nhà cung cấp) tên như nhập vào nhà cung cấp tổng thể
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
+DocType: Time Log,To Time,Giờ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại
+DocType: Email Digest,New Leads,Chào mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+					than Grand Total {2}","Advance thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \
+ Tổng cộng {2}"
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Mới Cổ UOM được yêu cầu
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
+DocType: Project,External,Bên ngoài
+DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Không nhận
+DocType: Branch,Branch,Nhánh
+DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Khách hàng (các khoản phải thu) Tài khoản
+DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
+DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Danh sách giá
+DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Coi như là mở cửa cân
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Khách hàng của bạn
+DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Vui lòng nhập Email hợp lệ Id
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
+,Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Nhãn hiệu
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
+DocType: Event,Friday,Thứ sáu
+DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
+DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
+DocType: Supplier,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
+DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi
+DocType: Page,Title,Tiêu đề
+DocType: Supplier,Basic Info,Thông tin cơ bản
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Tuỳ chỉnh
+DocType: POS Setting,[Select],[Chọn]
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
+DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo.
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Từ ngày"" là cần thiết"
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Số tài liệu tham khảo
+DocType: Employee,Employment Details,Chi tiết việc làm
+DocType: Employee,New Workplace,Nơi làm việc mới
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
+DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Cửa hàng
+DocType: Time Log,Projects Manager,Quản lý dự án
+DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
+DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Du lịch
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Hoạt động là bắt buộc
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Cập nhật giá
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
+DocType: Address,Check to make primary address,Kiểm tra để chắc địa chỉ chính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Vật liệu chuyển
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
+DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm
+DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Thêm Thuế
+,Financial Analytics,Analytics tài chính
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
+DocType: Address,Subsidiary,Công ty con
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
+DocType: Time Log Batch,In Hours,Trong Hours
+DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến ​​theo ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
+DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt
+DocType: Page,Standard,Tiêu chuẩn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+DocType: Email Digest,Payments Received,Thanh toán nhận
+DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Xác định ngân sách cho Trung tâm Chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem <a href = ""#!Danh sách / Công ty ""> Công ty Thạc sĩ </ a>"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
+DocType: Email Digest,Calendar Events,Lịch sự kiện
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Dược phẩm
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Bán hàng đặt hàng yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Tạo ra khách hàng
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Sau đại học
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa từ Dropbox, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay."
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Mua thiết lập
+DocType: Task,Allocated Budget,Ngân sách phân bổ
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tham gia Đến ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
+DocType: Payment Tool,Payment Account,Tài khoản thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
+DocType: Purchase Order,Draft,Dự thảo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Đền bù Tắt
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
+DocType: User,Female,Nữ
+DocType: Print Settings,Modern,Hiện đại
+DocType: Communication,Replied,Trả lời
+DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
+DocType: Newsletter,Test,K.tra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
+DocType: Email Digest,New Communications,Truyền thông mới
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Hoàn thành cài đặt
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Tình trạng dự án
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Tổng số Vắng
+DocType: Project,Project Details,Chi tiết dự án
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Đơn vị đo
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
+DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Mục {0} với cùng một mô tả vào hai lần
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Cơ cấu lương Thu nhập
+,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành
+DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation
+DocType: Email Digest,Inventory & Support,Hàng tồn kho & Hỗ trợ
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận
+DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Hòa giải HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Hãy cài đặt Lưu ý
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Làm cho hóa đơn
+DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Số đăng ký thuế của khách hàng của bạn (nếu có) hoặc bất kỳ thông tin chung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho một hoa hồng.
+DocType: Customer Group,Has Child Node,Có Node trẻ em
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch mua hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu về thuế và cũng đứng đầu chi phí khác như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv 
+
+ 
+
+ #### Chú ý Các mức thuế bạn xác định ở đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
+
+ #### Mô tả Cột 
+
+ 1. Loại tính: 
+ - Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
+ - ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
+ - ** ** Thực tế (như đã đề cập).
+ 2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt 
+ 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
+ 4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
+ 5. Rate: Thuế suất.
+ 6. Số tiền: Số tiền thuế.
+ 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
+ 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
+ 9. Hãy xem xét thuế, phí đối với: Trong phần này, bạn có thể xác định nếu thuế / phí chỉ là xác định giá trị (không phải là một phần của tổng số) hoặc chỉ cho tổng số (không thêm giá trị cho các item) hoặc cho cả hai.
+ 10. Thêm hoặc trích lại: Cho dù bạn muốn thêm hoặc khấu trừ thuế."
+DocType: Note,Note,Nốt nhạc
+DocType: Email Digest,New Material Requests,Các yêu cầu vật liệu mới
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ứng dụng Để lại này đang chờ phê duyệt. Chỉ Leave Người phê duyệt có thể cập nhật trạng thái.
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
+DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng
+DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giới thiệu chung
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải.
+DocType: Stock Entry,Manufacture,Chế tạo
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Thuế bán hàng và phí Thạc sĩ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Thuế Thạc sĩ
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Sản xuất
+DocType: Item,Allow Production Order,Cho phép sản xuất hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Order,Submitted,Đã lần gửi
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
+DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Sẽ được tính toán tự động khi bạn nhập chi tiết
+sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Không được phép
+DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Số vận chuyển xe tải
+DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
+DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sao lưu Right Now
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Trên
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} không phải là một Để lại phê duyệt hợp lệ. Loại bỏ hàng # {1}.
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +20,Printing and Branding,In ấn và xây dựng thương hiệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Loại thanh toán
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
+DocType: Event,Details,Chi tiết
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí
+DocType: Email Digest,Payments Made,Thanh toán Made
+DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ
+DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số
+DocType: Account,Ledger,Sổ
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Mục tiêu Số tiền
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kế toán Entries
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
+DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Nhận được lượng
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
+DocType: Sales BOM,Parent Item,Cha mẹ mục
+DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
+DocType: Address,Address Details,Thông tin chi tiết địa chỉ
+,To Produce,Để sản xuất
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
+DocType: Party Type,Parent Party Type,Loại Đảng cha mẹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sao lưu sẽ được tải lên
+DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
+apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Để trả tiền
+DocType: Cost Center,Cost Center,Trung tâm chi phí
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Chứng từ #
+DocType: Project Milestone,Milestone Date,Cột mốc ngày
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
+				than the Grand Total ({2})","Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} có thể không được lớn hơn \
+ Grand Total ({2})"
+DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể được thay đổi thông qua chứng khoán Entry / Giao hàng tận nơi Lưu ý / mua hóa đơn
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
+DocType: Stock Settings,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán
+DocType: User,Bio,Sinh học
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
+DocType: Global Defaults,Currency Settings,Thiết lập tiền tệ
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template.
+DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch
+,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
+,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi tiết
+,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,địa phương
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Con nợ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} không tìm thấy trong hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Không có nhân viên tìm thấy!
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Lãnh thổ
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Vui lòng nhập Công ty hợp lệ Email
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Loại và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.
+DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
+DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu.
+,S.O. No.,SO số
+DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Máy tính
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries
+DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
+DocType: Purchase Order,Cancelled,Hủy
+DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
+DocType: Leave Block List,Block Days,Khối ngày
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Điều khoản và Điều kiện có thể được thêm vào để bán hàng và mua tiêu chuẩn.
+
+ Ví dụ: 
+
+ 1. Hiệu lực của đề nghị.
+ 1. Điều khoản thanh toán (Trong Advance, On Credit, phần trước vv).
+ 1. Là gì thêm (hoặc phải trả của khách hàng).
+ 1. An toàn / cảnh báo sử dụng.
+ 1. Bảo hành nếu có.
+ 1. Trả Policy.
+ 1. Điều khoản vận chuyển, nếu áp dụng.
+ 1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv 
+ 1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
+DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
+DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài
+DocType: Installation Note,Item Details,Chi Tiết Sản Phẩm
+DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice)
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
+DocType: Task,Working,Làm việc
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
+DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
+,Requested,Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Không có Bình luận
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Quá hạn
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
+DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Bán hàng và mua hàng
+DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Giá / giảm giá
+DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Yêu cầu tài liệu Không
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Số tiền chiết khấu (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
+DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Giờ hàng loạt
+DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
+DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
+DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Mục sẽ được lưu theo tên này trong cơ sở dữ liệu.
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Dẫn truyền Vật liệu cho sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy.
+DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép bạn thực hiện một thứ tự sản xuất cho mặt hàng này."
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Tổng sồ
+DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Hệ thống quản lý sao lưu
+DocType: Account,Root Type,Loại gốc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Âm mưu
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
+DocType: BOM,Item UOM,Mục UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Địa chỉ chủ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
+DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Được mục Từ hàng đơn đặt hàng
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến ​​và chi phí
+DocType: Bin,Bin,Bin
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
+DocType: Account,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê
+DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Phần mềm
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
+DocType: Address,Check to make Shipping Address,Kiểm tra để đảm Vận chuyển Địa chỉ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai'
+DocType: Pricing Rule,Applicability,Phạm vi áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
+DocType: Project,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
+DocType: Installation Note Item,Against Document No,Đối với văn bản số
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Tài khoản vốn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Nhà nghiên cứu
+apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Cập nhật
+DocType: Workflow State,Random,Ngâu nhiên
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Sáp nhập chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Nhóm hoặc Ledger, rễ loại, Công ty"
+DocType: Employee,Exit,Thoát
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
+DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú"
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Against Mua hàng
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Quảng cáo
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Để Datetime
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+DocType: Email Account,Email Id,Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Không nối tiếp {0} tình trạng phải ""có sẵn"" để Cung cấp"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt Để lại cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
+DocType: Attendance,Attendance Date,Tham gia
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ưa thích Vận chuyển Địa chỉ
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Chấp nhận kho
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
+DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Trùng lặp mục
+DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
+DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Chất liệu được chuyển giao cho SL
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Lỗi]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.
+,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
+DocType: GL Entry,Debit Amt,Thẻ ghi nợ Amt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
+DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Loại nhân viên
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Một người dùng với ""Chi phí Người phê duyệt"" vai trò"
+,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Mua Manager
+DocType: Payment Tool,Payment Tool,Công cụ thanh toán
+DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Nguyên vật liệu được lập hoá đơn đối với hàng bán hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Khấu hao
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
+DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Khoản tiền nhận được trong thời gian tiêu hóa
+DocType: Customer,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> tính năng
+DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Mục không tồn tại tại khoản tổng thể cũng có thể được nhập theo yêu cầu của khách hàng
+DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch
+DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
+DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Kho nhà cung cấp mà bạn đã cấp nguyên liệu cho các tiểu - ký kết hợp đồng
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Cập nhật chứng khoán' cho bán hàng hóa đơn {0} phải được thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Tài khoản tạm thời (tài sản)
+DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
+DocType: Website Settings,Website Settings,Thiết lập trang web
+,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Tháng
+,Stock Analytics,Chứng khoán Analytics
+DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Đi
+DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa
+DocType: GL Entry,Credit Amt,Tín dụng Amt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Hiện Cổ Entries
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
+DocType: Pricing Rule,Item Code,Mã hàng
+DocType: Supplier,Material Manager,Quản lý tài liệu
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết
+DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting
+DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
+DocType: Communication,Phone,Chuyển tệp
+DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Nhà cung cấp (thanh toán) Tài khoản
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
+DocType: Contact,Passive,Thụ động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Số tiền được phân bổ
+DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
+DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị."
+DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
+DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
+DocType: Company,Company Details,Thông tin chi tiết công ty
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
+,Billed Amount,Số tiền hóa đơn
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải
+DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Tổng số tiền phải trả tiền
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
+DocType: Event,Groups,Nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
+DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"
+DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Chống lại chứng từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
+DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mang lá chuyển tiếp
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải sau 'Đến ngày'
+,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Phút
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Mục yêu cầu
+DocType: Project,% Milestones Completed,% Hoàn thành cột mốc
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
+DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Tải lên sao lưu vào Dropbox
+,Qty to Receive,Số lượng để nhận
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Yếu tố chuyển đổi không có thể được trong phần
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Bạn sẽ sử dụng nó để đăng nhập
+DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Giao%
+DocType: Quality Inspection,Specification Details,Chi tiết đặc điểm kỹ thuật
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Tháo nút
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Không thể chấp nhận nghỉ như bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
+DocType: Cost Center,Rgt,Rgt
+DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu
+DocType: Warranty Claim,Issue Details,Thông tin chi tiết vấn đề
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Chọn Số lượng
+DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, điều này Thuế Master là hợp lệ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gửi tin nhắn
+DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO ngày
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
+DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Từ báo giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại
+DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã
+DocType: System Settings,System Settings,Cài đặt hệ thống
+DocType: Project,Project Type,Loại dự án
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Hóa đơn ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
+DocType: Communication,Recipients,Người nhận
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Chuyển khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng
+DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Từ ngày phải trước Đến ngày
+DocType: Purchase Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
+DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số
+DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc gọi
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} được nhập nhiều hơn một lần trong mục Các biến thể bảng
+DocType: Global Defaults,Print Format Style,Định dạng in US
+,Projected,Dự kiến
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Lưu ý: Reference ngày vượt quá ngày tín dụng được phép bởi {0} ngày cho {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn
+DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Thiết lập POS {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
+DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy
+DocType: Blog Category,Parent Website Route,Mẹ Trang web Route
+DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty
+sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
+apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Không hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Chống Invoice Quyền ngày
+DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
+DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
+DocType: POS Setting,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
+DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Số tiền giảm giá
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)
+DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Chi phí đặt cho giai đoạn tiêu hóa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Tổng số điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc
+DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Sự thay đổi tỷ lệ phần trăm trong số lượng được cho phép trong khi tiếp nhận hoặc cung cấp mặt hàng này.
+DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Thuế và phí Thạc sĩ
+,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
+DocType: Event,Monday,Thứ Hai
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng khoán nhập
+DocType: Account,Payable,Phải nộp
+DocType: Project,Margin,Biên
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Giải phóng mặt bằng ngày
+DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương
+DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
+DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Dự án sẽ được lưu lại và có thể tìm kiếm với tên dự án cho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải có một tài khoản 'trách nhiệm' loại, vì hòa giải hàng này là một Entry Mở"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
+DocType: Page,All,Tất cả
+DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho
+DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
+DocType: Employee,Confirmation Date,Xác nhận ngày
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
+DocType: Communication,Sales User,Bán tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Cài đặt
+DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Levels Sắp xếp lại kho khôn ngoan
+DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu
+DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
+DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
+DocType: Territory,Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Thư đứng đầu cho các mẫu in.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +46,Customize,Tuỳ chỉnh
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Thông báo email
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +68,Email,Email
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +7,Settings,Cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mục sư.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Đơn vị đo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Kho.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Chủ thương hiệu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +176,Stock Analytics,Chứng khoán Analytics
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Customer Issue against Serial No.,Vấn đề của khách hàng đối với Số sản
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +64,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +207,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Xin vui lòng chỉ định một ID Row giá trị {0} trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +211,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +217,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +351,{0} '{1}' is disabled,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +446,"Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, hence it must be fetched as advance in Invoice as well.",
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho mục {0} trong hàng {0} hơn {1}. Cho phép overbilling, xin vui lòng đặt trong Cài đặt hàng"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
-				than the Grand Total ({2})",
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +213,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +217,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +221,Please select BOM in BOM field for Item {0},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +330,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +363,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +369,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +73,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +167,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-					Email Address'",
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +278,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +299,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +306,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +313,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +322,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +327,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Kho dự trữ cần thiết cho chứng khoán hàng {0} trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +397,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +406,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +104,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +106,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Tổng số điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.html +8,Status,Trạng thái
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Làm cho cấu trúc lương
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +103,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +106,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Company Email,Vui lòng nhập Công ty hợp lệ Email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Please enter valid Personal Email,Vui lòng nhập hợp lệ Email cá nhân
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +130,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} không phải là một Để lại phê duyệt hợp lệ. Loại bỏ hàng # {1}.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +148,Employee cannot report to himself.,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Birthday,Sinh nhật
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168,Happy Birthday!,Chúc mừng sinh nhật!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Xin vui lòng thiết lập hệ thống đặt tên nhân viên trong nguồn nhân lực> Cài đặt nhân sự
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.html +8,Active,Chủ động
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim has been approved.,Chi phí bồi thường đã được phê duyệt.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim has been rejected.,Chi phí bồi thường đã bị từ chối.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Voucher,Làm cho Ngân hàng Phiếu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +26,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +34,Please add expense voucher details,Xin vui lòng thêm chi phí chi tiết chứng từ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +38,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +35,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py +35,Updated Birthday Reminders,Cập nhật mừng sinh nhật Nhắc nhở
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lá cho loại {0} đã được giao cho nhân viên {1} cho năm tài chính {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Không thể thực hiện chuyển tiếp {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Không thể hủy bỏ vì nhân viên {0} đã được chấp thuận cho {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt Để lại cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Để lại ứng dụng này đang chờ phê duyệt. Chỉ Để lại Apporver có thể cập nhật tình trạng.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +44,Leave application has been approved.,Ứng dụng để lại đã được phê duyệt.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +46,Please submit to update Leave Balance.,Vui lòng gửi để cập nhật Để lại cân bằng.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +49,Leave application has been rejected.,Ứng dụng để lại đã bị từ chối.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +83,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Leave Application,Để lại ứng dụng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Employee,Nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314, (Half Day), (Half Day)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lại bị chặn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +347,Holiday,Kỳ nghỉ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Không thể chấp nhận nghỉ như bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +11,{0} days from {1},
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +22,Leave Type,Loại bỏ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Block Date,Khối ngày
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Lần đăng nhập:
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Bạn có thể thiết lập Mặc định tài khoản ngân hàng của Công ty chủ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Hãy tạo cấu trúc lương cho nhân viên {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip_list.html +15,Month,Tháng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +62,Import Successful!,Nhập khẩu thành công!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số loạt cho khán giả thông qua Setup> Đánh số dòng
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19,Date of Birth,Ngày sinh
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19,Name,Tên
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20,Branch,Nhánh
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20,Department,Cục
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21,Designation,Định
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21,Gender,Giới Tính
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Không có nhân viên tìm thấy!
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +42,Employee Name,Tên nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +41,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +42,Payment Days,Ngày thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month: ,No salary slip found for month: 
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: , and year: 
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Cập nhật giá
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +131,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +111,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +180,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +191,Operation {0} is repeated in Operations Table,Hoạt động {0} được lặp đi lặp lại trong các hoạt động Bảng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Operation {0} not present in Operations Table,Hoạt động {0} không có mặt trong hoạt động Bảng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +208,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Item {0} has been entered multiple times against same operation,Mục {0} đã được nhập nhiều lần so với cùng hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belong to Item {1},
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +64,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.html +13,Default,Mặc định
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +24,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +27,Complete,Complete
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Stopped,Đã ngưng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Raw Materials,Chuyển Nguyên liệu thô
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Unstop,Tháo nút
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +81,Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order: 
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order: 
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +114,Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Số lượng sản xuất {0} không thể lớn hơn quanitity kế hoạch {1} trong sản xuất hàng {2}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +120,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +122,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +132,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +189,No Permission,Không phép
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +45,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +77,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +85,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +16,Overdue,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +44,Completed,Hoàn thành
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +57,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập BOM cho mục {0} tại hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Không chính xác hoặc không hoạt động BOM {0} cho mục {1} tại hàng {2}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} tạo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +310,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +406,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +11,Tasks,Công việc
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Dự kiến hoàn thành ngày không thể nhỏ hơn so với dự án Ngày bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +30,% Tasks Completed,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +35,% Milestones Achieved,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày bắt đầu dự kiến' không thể lớn hơn 'dự kiến ngày kết thúc'
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu thực tế' không thể lớn hơn 'thực tế Ngày kết thúc'
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +54,This Time Log conflicts with {0},Giờ này xung đột với {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +16,hours,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +7,Billable,Lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Hàng loạt Giờ này đã được lập hoá đơn.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,Time Log,Giờ
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Activity Type,Loại hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Hours,Giờ
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Name,Tên dự án
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Value,Giá trị dự án
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Completion Date,Ngày kết thúc
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +46,Loading...,Đang tải...
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +100,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +50,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +52,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +57,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +65,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Mục {0} với Serial No {1} đã được cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +75,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về Giao hàng tận nơi Lưu ý {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +96,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Tạo ra khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Tạo cơ hội
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +34,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +38,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +63,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +115,Set as Lost,Thiết lập như Lost
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +117,Reason for losing,Lý do mất
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +119,Update,Cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +132,There were errors.,Có một số lỗi.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +79,Create Quotation,Tạo báo giá
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +83,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +112,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cơ hội không thể bỏ như báo giá Tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +120,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +50,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +82,Items required,Mục yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +86,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +29,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +39,From Opportunity,Cơ hội từ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +92,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} with same description entered twice,Mục {0} với cùng một mô tả vào hai lần
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +48,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +75,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +79,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Hãy chọn mục mà ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"" và không có bán hàng BOM khác"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Cha mẹ mục {0} phải không Cổ Mã và phải là một mục bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +165,Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP 
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +180,Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP 
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +23,% Delivered,Giao%
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34,Make ,Make 
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34,Material Request,Yêu cầu tài liệu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +50,Make Maint. Visit,"Làm, TP. Lần"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +52,Make Maint. Schedule,"Làm, TP. Lập lịch quét"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +66,From Quotation,Từ báo giá
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} trạng thái được Ngưng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tình trạng là Unstopped
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +33,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +40,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Cảnh báo: bán hàng đặt hàng {0} đã tồn tại đối với cùng một số Mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +51,Reserved warehouse required for stock item {0},Kho Ltd cần thiết cho mục chứng khoán {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Item {0} has been entered twice,Mục {0} đã được nhập vào hai lần
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +75,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.html +36,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99,Quantity,Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99,Value,Giá trị
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +115,New {0} Name,
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +116,Group Node,
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +117,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Please enter Employee Id of this sales parson,Vui lòng nhập Id nhân viên của Mục sư bán hàng này
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,New {0},Mới {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +19,Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options 
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +47,{0} Tree,
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +39,No Data,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +56,Year,Năm
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +38,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mục tiêu trên
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +14,Document Type,Loại tài liệu
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,
-apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +191,[Error],[Lỗi]
-apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +431,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +485,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Cho 'bán hàng BOM' mặt hàng, kho hàng, Serial No và hàng loạt Không có sẽ được xem xét từ bảng 'Packing List. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mục đóng gói đối với bất kỳ 'bán hàng BOM' mục, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào ""Danh sách đóng gói 'bảng."
-apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +600,Cost Center For Item with Item Code ',
-apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +80,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá'
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Google Drive trong {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +147,Updated,Xin vui lòng viết một cái gì đó
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Bạn có thể bắt đầu bằng cách chọn tần số sao lưu và cấp quyền truy cập cho đồng bộ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sao lưu sẽ được tải lên
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Chính
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Cửa hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Work In Progress,Làm việc dở dang
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +85,Please select Chart of Accounts,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest: ,Email Digest: 
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Bây giờ gửi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gửi tin nhắn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +59,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +303,All Day,Tất cả các ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +311,Calendar Events,Lịch sự kiện
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +327,assigned by,bởi giao
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +17,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +39,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +117,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +122,"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +144,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +53,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Tin cập nhật
+DocType: POS Setting,Update Stock,Cập nhật chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>",Tiền tệ là cần thiết cho Giá liệt kê {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Tạo mới
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
+,Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
+,Purchase Analytics,Mua Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục
+DocType: Task,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +62,Products,Sản phẩm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +80,General,Chung
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Không lợi nhuận
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Chính phủ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,địa phương
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Hệ thống điện
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Phần cứng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Dược phẩm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Distributor,Nhà phân phối
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Unit,Đơn vị
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Box,Box
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Nos,lớp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Pair,Đôi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Set,Cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Hour,Giờ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Minute,Phút
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Cheque,Séc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Thẻ tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Chuyển khoản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Hoạch định
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Nghiên cứu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Đề nghị Viết
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Thực hiện
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Communication,Liên lạc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Accounting,Kế toán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +141,Advertising,Quảng cáo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Aerospace,Hàng không vũ trụ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Agriculture,Nông nghiệp
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Airline,Hãng hàng không
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Automotive,Ô tô
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Banking,Ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Biotechnology,Công nghệ sinh học
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Brokerage,Môi giới
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Chemical,Mối nguy hóa học
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Computer,Máy tính
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Consulting,Tư vấn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Cosmetics,Mỹ phẩm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Defense,Quốc phòng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Department Stores,Cửa hàng bách
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Education,Đào tạo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Electronics,Thiết bị điện tử
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Energy,Năng lượng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Financial Services,Dịch vụ tài chính
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Internet Publishing,Internet xuất bản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Manufacturing,Sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Music,Nhạc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Pension Funds,Quỹ lương hưu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pharmaceuticals,Dược phẩm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Publishing,Xuất bản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Real Estate,Buôn bán bất động sản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Software,Phần mềm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Sports,Thể thao
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Technology,Công nghệ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Telecommunications,Viễn thông
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Television,Tivi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Transportation,Vận chuyển
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +21,Raw Material,Nguyên liệu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +23,Services,Dịch vụ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +25,Sub Assemblies,Phụ hội
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +27,Consumable,Tiêu hao
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc gọi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Các thông tin khác
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Du lịch
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Đền bù Tắt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Để lại bệnh
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Toàn thời gian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Bán thời gian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Quản chế
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,hợp đồng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Huê hồng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Việc làm ăn khoán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Tập
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Người học việc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Purchase,Mua
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Operations,Tác vụ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Công văn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Dịch vụ khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Quản lý chất lượng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,pháp lý
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Chi cục trưởng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Chuyên viên phân tích
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Kỹ sư
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Kế toán
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Thư ký
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Liên kết
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +85,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Giám đốc dự án
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Phần mềm phát triển
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Nhà thiết kế
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Trợ lý
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Nhà nghiên cứu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Thương mại
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +101,Your Login Id,Id đăng nhập của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +102,Password,Mật khẩu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +105,Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +107,The first user will become the System Manager (you can change that later).,Người sử dụng đầu tiên sẽ trở thành hệ thống quản lý (bạn có thể thay đổi điều này sau).
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +130,"Country, Timezone and Currency","Quốc gia, múi giờ và tiền tệ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +133,Country,Tại
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +135,Default Currency,Mặc định tệ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +137,Time Zone,Múi giờ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +142,Select your home country and check the timezone and currency.,Chọn quốc gia của bạn và kiểm tra các múi giờ và tiền tệ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,The Organization,Tổ chức
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Company Name,Tên công ty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +196,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +197,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +199,Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +200,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +201,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +202,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +203,What does it do?,Nó làm gì?
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +204,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +206,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +22,Login with your new User ID,Đăng nhập với tên người dùng của bạn mới
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +234,Logo and Letter Heads,Logo và Thư đứng đầu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +235,Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Tải lên đầu thư và logo của bạn - bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +238,Attach Letterhead,Đính kèm thư của
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +239,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Attach Logo,Logo đính kèm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +250,Add Taxes,Thêm Thuế
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +251,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế VAT, tiêu thụ đặc biệt, họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, bạn có thể chỉnh sửa và bổ sung thêm sau hơn."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Tax,Thuế
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +258,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260,Rate (%),Tỷ lệ (%)
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260,e.g. 5,ví dụ như 5
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +270,Your Customers,Khách hàng của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +271,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +281,Contact Name,Tên liên lạc
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +291,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +292,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +312,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +313,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +321,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +322,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +323,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +325,Group,Nhóm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +331,Attach Image,Hình ảnh đính kèm
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Chào mừng bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +42,ERPNext Setup,ERPNext cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +44,Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Chào mừng bạn đến ERPNext. Trong vài phút tiếp theo, chúng tôi sẽ giúp bạn thiết lập tài khoản ERPNext của bạn. Hãy thử và điền vào càng nhiều thông tin bạn có thậm chí nếu phải mất lâu hơn một chút. Nó sẽ giúp bạn tiết kiệm rất nhiều thời gian sau đó. Chúc may mắn!"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +461,Previous,Trang trước
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +462,Next,Tiếp theo
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +463,Complete Setup,Hoàn thành cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +47,Setting up...,Thiết lập ...
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +49,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +52,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +54,Your setup is complete. Refreshing...,Thiết lập của bạn là hoàn tất. Làm mới ...
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +59,Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +63,Language,Ngôn ngữ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +70,Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Chào mừng bạn đến ERPNext. Vui lòng chọn ngôn ngữ của bạn để bắt đầu Setup Wizard.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +93,The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +96,First Name,Họ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +98,Last Name,Tên
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Standard,Tiêu chuẩn
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +423,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +17,The selected item cannot have Batch,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +11,Expired,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +16,Expiry,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +32,Make Installation Note,Hãy cài đặt Lưu ý
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +41,Make Packing Slip,Thực hiện đóng gói trượt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +159,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Kho Ltd là mất tích trong bán hàng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.html +23,% Installed,Cài đặt%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +14,Show Variants,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +155,"Please select an ""Image"" first","Xin vui lòng chọn ""Hình ảnh"" đầu tiên"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +172,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Trọng lượng UOM"" quá"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +19,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +204,You may need to update: {0},Bạn có thể cần phải cập nhật: {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +76,Add / Edit Prices,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +123,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Đơn vị đo mặc định không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một UOM. Để thay đổi UOM mặc định, sử dụng 'UOM Thay Tiện ích' công cụ dưới mô-đun chứng khoán."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Item cannot be a variant of a variant,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Item Variants {0} created,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Item Variants {0} updated,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} deleted,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Default BOM must be for this item or its template,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Mục phải là một mục mua, vì nó hiện diện trong một hoặc nhiều BOMs đăng nhập"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +320,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +329,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +341,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +359,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +370,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +391,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +41,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +83,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +10,Stock Item,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +17,Sales Item,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +24,Purchase Item,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +31,Manufactured Item,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +38,Shown in Website,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Charges will be distributed proportionately based on item amount,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Remove item if charges is not applicable to that item,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +53,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +56,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +59,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +71,Please enter Purchase Receipt first,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Purchase Receipts,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +51,Please enter Taxes and Charges,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +57,Purchase Receipt must be submitted,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +65,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +107,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +175,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +180,Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +191,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này?
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +31,Fulfilled,Hoàn thành
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +35,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +41,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +46,Transfer Material,Vật liệu chuyển
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +50,Issue Material,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +83,Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +102,Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +55,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +60,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.html +25,Ordered,Ra lệnh
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +48,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +54,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Để Trường hợp số' không thể nhỏ hơn ""Từ trường hợp số '"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +75,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +81,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +97,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +138,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +19,Make Purchase Invoice,Thực hiện mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +61,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +130,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +397,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Kho từ chối là bắt buộc đối với mục regected
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.html +11,Subcontracted,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Thiết lập trạng như sẵn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Giao Serial No {0} không thể bị xóa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Không thể xóa Serial No {0} trong kho. Đầu tiên gỡ bỏ từ cổ phiếu, sau đó xóa."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} số Serial cần thiết cho mục {0}. Chỉ {0} cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Không nối tiếp {0} tình trạng phải ""có sẵn"" để Cung cấp"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +172,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Bạn không thể gõ cả hai Giao hàng tận nơi Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng và số Vui lòng nhập bất kỳ một.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +176,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Giao hàng tận nơi vui lòng nhập Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng hoặc No để tiến hành
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +191,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vui lòng nhập hàng nhận Không để tiến hành
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +199,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +74,Make Credit Note,Làm cho tín dụng Ghi chú
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +78,Make Debit Note,Làm báo nợ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +115,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +172,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +197,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Tổng giá cho chế tạo hoặc đóng gói lại sản phẩm (s) không thể nhỏ hơn tổng số xác định giá trị nguyên vật liệu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +221,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +242,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +318,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Cập nhật chứng khoán' cho bán hàng hóa đơn {0} phải được thiết lập
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +327,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335,Item {0} does not exist in {1} {2},Mục {0} không tồn tại trong {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Cannot return more than {0} for Item {1},Không thể trả về nhiều hơn {0} cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +388,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +442,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Stock Entry against Production Order must be for 'Material Transfer' or 'Manufacture',
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +502,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +575,All items have already been transferred for this Production Order.,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +578,Pending Items {0} updated,Cấp phát mục {0} cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +631,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Dư âm trong hàng loạt {0} cho mục {1} tại Kho {2} trên {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +54,Actual Qty is mandatory,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +62,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +124,Download Reconcilation Data,Tải về Reconcilation dữ liệu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +125,Stock Reconcilation Data,Chứng khoán Reconcilation dữ liệu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +62,You can submit this Stock Reconciliation.,Bạn có thể gửi hòa giải chứng khoán này.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +64,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Tải về các mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm tập tin sửa đổi."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +67,Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Hủy bỏ hòa giải chứng khoán này sẽ vô hiệu hóa tác dụng của nó.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +79,Download Template,Tải mẫu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +80,Stock Reconcilation Template,Chứng khoán Reconcilation Mẫu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +81,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +83,"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Chứng khoán hòa giải có thể được sử dụng để cập nhật các cổ phiếu vào một ngày cụ thể, thường theo hàng tồn kho."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +84,"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Khi gửi, hệ thống tạo ra sự khác biệt mục để thiết lập chứng khoán nhất định và định giá trong ngày này."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +85,It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Nó cũng có thể được sử dụng để tạo ra mở mục cổ phiếu và giá trị cổ phiếu để sửa chữa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +87,Notes:,Ghi chú:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +88,Item Code and Warehouse should already exist.,Mã hàng và kho nên đã tồn tại.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +89,You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Bạn có thể cập nhật hoặc Số lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +90,"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Nếu không có thay đổi một trong hai lượng hoặc Tỷ lệ định giá, để trống tế bào."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Item: {0} not found in the system,Item: {0} không tìm thấy trong hệ thống
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +113,"Serialized Item {0} cannot be updated \
-					using Stock Reconciliation",
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +118,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +125,Row # ,Row # 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Stock Reconciliation file not uploaded,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +203,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +213,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +216,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải có một tài khoản 'trách nhiệm' loại, vì hòa giải hàng này là một Entry Mở"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Wrong Template: Unable to find head row.,Sai mẫu: Không thể tìm thấy hàng đầu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +51,Row # {0}: ,Row # {0}: 
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +59,Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,Duplicate entry,Trùng lặp mục
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +72,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +82,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Yếu tố chuyển đổi không có thể được trong phần
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Mục được yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Mới Cổ UOM được yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Mới Cổ UOM phải khác UOM cổ phiếu hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Yếu tố chuyển đổi là cần thiết
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Mục được cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Số dư chứng khoán được cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Mục định giá được cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Vui lòng nhập Email hợp lệ Id
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Đầu tài khoản {0} tạo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Kho {0} không thể bị xóa như số lượng tồn tại cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +226,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +228,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Số lượng cân bằng
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +7,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Số lượng thực tế: Số lượng có sẵn trong kho.
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kế hoạch Số lượng: Số lượng, mà, sản xuất đặt hàng đã được nâng lên, nhưng đang chờ để được sản xuất."
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Yêu cầu Số lượng: Số lượng yêu cầu mua, nhưng không ra lệnh."
+,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là mua hàng"
+apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Chú thích:
+DocType: Opportunity,From,Từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
+DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Mặc định Letter Head
+DocType: GL Entry,Aging Date,Lão hóa ngày
+DocType: Time Log,Billable,Lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ra lệnh Số lượng: Số lượng đặt mua, nhưng không nhận được."
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Dành Số lượng: Số lượng đặt hàng để bán, nhưng không chuyển giao."
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +67,Actual Qty,Số lượng thực tế
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +69,Planned Qty,Số lượng dự kiến
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +7,Stock Level,Cấp chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +79,Re-Order Level,Tái Đặt hàng Cấp
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +81,Re-Order Qty,Tái Đặt hàng Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Batch,Hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Mở Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Số lượng trong
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Số lượng ra
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Từ ngày"" là cần thiết"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải sau 'Đến ngày'
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,From và To ngày cần
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Chứng từ #
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Stock UOM,Chứng khoán UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Incoming Rate,Tỷ lệ đến
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Qty,Số lượng giao
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Amount,Tổng tiền
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +323,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +371,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +154,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +159,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +81,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.js +17,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +16,{0}: From {1},
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Hủy bỏ Vật liệu đăng nhập {0} trước khi hủy bỏ hành khách hàng này
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +125,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}",
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
+DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Điều này sẽ được sử dụng để thiết lập quy tắc trong quản lý Nhân sự
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất
+DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn"
+DocType: Report,Report Type,Loại báo cáo
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Đang tải STRING_0}
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0}
+DocType: Account,Account Details,Chi tiết tài khoản
+DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất '
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tổng số tròn
+DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
+DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế VAT, tiêu thụ đặc biệt, họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, bạn có thể chỉnh sửa và bổ sung thêm sau hơn."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Lịch trình chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay."
+DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
+DocType: Newsletter,Send From,Gởi Từ
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Công ty mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
+,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
+					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} {2} vào {3}.
+ Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"
+DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Đồng bộ với Dropbox
+DocType: Event,Sunday,Chủ Nhật
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Mẫu
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
+DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Dự trữ và thặng dư
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Không có khách hàng hoặc nhà cung cấp khoản tìm thấy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
+DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Ô tô
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lá cho loại {0} đã được giao cho nhân viên {1} cho năm tài chính {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Mục được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
+DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
+DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Chọn quốc gia của bạn, Time Zone và ngoại tệ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tình trạng là Unstopped
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Tập
+DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Từ lịch bảo trì
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Customer Issue,Từ hành khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +67,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gửi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7,No,Không đồng ý
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7,Yes,Đồng ý
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8,Not Sent,
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8,Sent,Đã gửi
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +26,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +76,hidden,
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +81,Discount,
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +37,For Warehouse,Cho kho
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +24,In Stock,
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +25,Not In Stock,
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Không có mô tả cho
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Thông số kỹ thuật
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Địa chỉ email của bạn
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Ở lại Cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/item_grid.html +10,Sr,Sr
-apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Giỏ hàng Thuế và phí Thạc sĩ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh
+DocType: Salary Structure,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
+			conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều Giá Rule tồn tại với cùng một tiêu chí, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán \
+ ưu tiên. Quy định giá: {0}"
+DocType: Account,Bank,Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Hãng hàng không
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Vấn đề liệu
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho
+DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
+DocType: Hub Settings,Access Token,Truy cập Mã
+DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
+DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Tài sản cố định là mục
+DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nếu bạn có định dạng in dài, tính năng này có thể được sử dụng để phân chia các trang được in trên nhiều trang với tất cả các header và footer trên mỗi trang"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
+DocType: Party Type,Party Type Name,Loại bên Tên
+DocType: Purchase Invoice,Items,Mục
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Quá trình tính lương
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên
+DocType: Global Defaults,Company Settings,Thiết lập công ty
+DocType: Purchase Order Item,Image View,Xem hình ảnh
+DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,From và To ngày cần
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
+DocType: Task,Total Hours (Expected),Tổng số giờ (dự kiến)
+DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Mua hàng Số của khách hàng
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
+DocType: Web Page,Slideshow,Ảnh Slideshow
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Tải lên một tập tin csv với hai cột:. Tên cũ và tên mới. Tối đa 500 dòng.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful: ,Successful: 
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored: ,Ignored: 
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed: ,Failed: 
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +114,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +74,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
-sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Edit,Sửa
-sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,
-sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Primary,Vũ khí chinh
-sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Shipping,Vận chuyển
-sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Không tồn tại"
-sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Lưới """
-sites/assets/js/erpnext.min.js +20,Email Id,Email Id
-sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,
-sites/assets/js/erpnext.min.js +20,Phone,Chuyển tệp
-sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add,Thêm
-sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Thêm Serial No
-sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Serial No,Không nối tiếp
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ
+DocType: Journal Entry,Print Heading,In nhóm
+DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì
+DocType: Workflow State,Search,Tìm kiếm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không"
+DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Nguyên liệu
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền
+DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Chọn ""Yes"" cho phụ - ký kết hợp đồng các mặt hàng"
+DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Số lượng sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
+DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.
+,Produced,Sản xuất
+DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email)
+DocType: Email Digest,General,Chung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Đính kèm thư của
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
+DocType: Blog Post,Blog Post,Bài Blog
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Nhóm By
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
+DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Ngày, tháng, để định kỳ sẽ được dừng lại"
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Tổng số hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Giờ
+DocType: Cost Center,Cost Center Details,Chi phí Trung tâm Thông tin chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \
+ Cổ hòa giải"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
+DocType: Lead,Lead Type,Loại chì
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Tạo báo giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
+DocType: Features Setup,Point of Sale,Điểm bán hàng
+DocType: Account,Tax,Thuế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2}
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
+DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
+DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} người nhận
+DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Tài khoản chi phí là bắt buộc
+DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Một biến thể mới (Item) sẽ được tạo ra cho mỗi sự kết hợp giá trị thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
+DocType: Pricing Rule,Customer Group,Nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
+DocType: Item,Website Description,Website Description
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày
+,Sales Register,Đăng ký bán hàng
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do
+DocType: Address,Plant,Cây
+apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
+DocType: POS Setting,POS Setting,Thiết lập POS
+DocType: Packing Slip,Get Items,Được mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
+DocType: DocField,Image,Hình
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Thực hiện đóng gói trượt
+DocType: Communication,Other,Khác
+DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
+,Stock Level,Cấp chứng khoán
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
+DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không
+DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
+DocType: Task,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Thương mại
+DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Kiểm tra bản tin
+DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
+DocType: Task,More Details,Xem chi tiết
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Địa chỉ Dòng 2
+DocType: ToDo,Reference,Tham chiếu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Số lượng ra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Dịch vụ tài chính
+DocType: Opportunity,Sales,Bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr
+DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Mặc định thu khoản
+DocType: Item Reorder,Transfer,Truyền
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
+DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
+DocType: Supplier,Contact HTML,Liên hệ với HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
+DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Số tiền tối đa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
+DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
+DocType: Project,Milestones,Lịch sử phát triển
+DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
+DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
+DocType: Features Setup,POS View,POS Xem
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger
 sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Vui lòng xác định
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Thực hiện mua hóa đơn
+DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Đóng gói trượt mục
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Cập nhật ngày giải phóng mặt bằng của Journal Entries đánh dấu là 'Ngân hàng nhập'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Vùng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1}
+DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
+,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
+DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập"
+DocType: Workflow State,Time,Thời gian
+DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Thông số kỹ thuật
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
+DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Bắt buộc nếu Cổ Mã là ""Có"". Cũng là kho mặc định mà số lượng dự trữ được thiết lập từ bán hàng đặt hàng."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Số thứ tự
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Thêm trẻ em
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Yếu tố chuyển đổi là cần thiết
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh
+,Customers Not Buying Since Long Time,Khách hàng không mua từ Long Time
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Tuổi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
+DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà trên đó để tự động sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
+DocType: Sales Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền Được quảng cáo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} số Serial cần thiết cho mục {0}. Chỉ {0} cung cấp.
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Chi phí đi lại
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
+DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Chỉ nối tiếp Nos với tình trạng ""có sẵn"" có thể được chuyển giao."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Quản chế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item.
+DocType: Feed,Full Name,Tên đầy đủ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bình đẳng cho chứng từ này. Sự khác biệt là {0}.
+,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Hoạch định
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Các biến thể mục {0} tạo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
+DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tất cả các hệ.
+DocType: Task,Expected,Dự kiến
+DocType: Newsletter,Test Email Id,Kiểm tra Email Id
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
+DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Nếu bạn làm theo kiểm tra chất lượng. Cho phép hàng bảo đảm chất lượng yêu cầu và bảo đảm chất lượng Không có trong mua hóa đơn
+DocType: GL Entry,Party Type,Loại bên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và lệ phí nhập
+,Sales Funnel,Kênh bán hàng
+,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng'
+DocType: Workstation,Wroking Hours,Giờ Wroking
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ ưa thích Thanh toán
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Thư ký
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mục sư.
+DocType: Pricing Rule,Buying,Mua
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.
+,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Nợ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
+,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại
+DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Dấu phẩy tách ra danh sách các địa chỉ email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu
+DocType: Letter Head,Letter Head,Thư Head
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Thu nhập / chi phí
+DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Tổng số Variance
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Môi giới
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'","trong Minutes 
+ Cập nhật qua 'Giờ'"
+DocType: Customer,From Lead,Từ chì
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
+DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
+DocType: Project,Overview,Tổng quan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
+DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án
+DocType: Workflow State,Edit,Sửa
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
+DocType: Email Digest,New Support Tickets,Hỗ trợ vé mới
+DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Tài sản thuế
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM Không
+DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
+DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Mới Cổ UOM phải khác UOM cổ phiếu hiện tại
+DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.
+DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chỉ định vấn đề này, sử dụng nút ""Assign"" trong thanh bên."
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
+DocType: Project Milestone,Milestone,Sự kiện quan trọng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Chống Invoice
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
+DocType: Item,Taxes,Thuế
+DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Ngày kết thúc
+DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
+DocType: DocField,Column Break,Cột lao
+DocType: Event,Thursday,Thứ năm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng
+DocType: Account,Expense,chi tiêu
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam
+DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Rate giờ * Chi phí điều hành thực tế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Bắt đầu POS
+DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ ý kiến khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
+DocType: Company,Domain,Tên miền
+,Sales Order Trends,Xu hướng bán hàng đặt hàng
+DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Sản xuất hàng
+,Employee Information,Thông tin nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tỷ lệ (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
+DocType: Item,Name and Description,Tên và mô tả
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Đơn vị đo mặc định không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một UOM. Để thay đổi UOM mặc định, sử dụng 'UOM Thay Tiện ích' công cụ dưới mô-đun chứng khoán."
+DocType: Workflow State,Music,Nhạc
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm
+DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Lưu ý: {0}
+,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán
+DocType: GL Entry,Party,Bên
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Giao hàng ngày
+DocType: DocField,Currency,Tiền tệ
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Để Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Việc làm ăn khoán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Tỷ giá mua
+DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
+DocType: Address,Shipping,Vận chuyển
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập
+DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Chiếm chỉnh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc
+DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Bạn có thể nhập số lượng tối thiểu của mặt hàng này được đặt hàng.
+DocType: Sales Partner,Partner's Website,Trang web đối tác của
+DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
+DocType: Newsletter,Newsletter Status,Tình trạng bản tin
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
+DocType: Payment Tool,Column Break 1,Cột nghỉ 1
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM nổ hàng
+DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
+DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự
+DocType: DocField,Fold,Gập lại
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
+DocType: Task,Pending Review,Đang chờ xem xét
+sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Vui lòng chỉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id của khách hàng
+DocType: Page,Page Name,Tên trang
+DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}
+DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Nguyên vật liệu ra lệnh chống lại Yêu cầu vật liệu này
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
+DocType: Account,Asset,Tài sản
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch
+DocType: System Settings,Time Zone,Múi giờ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Đăng ký các ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý
+DocType: Project,Customer Details,Chi tiết khách hàng
+DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
+DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Số tiền thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Đóng tài khoản {0} phải là loại 'trách nhiệm'
+,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Kho Ltd là mất tích trong bán hàng đặt hàng
+DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Quản lý chất lượng
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Bộ lọc dựa trên khách hàng
+DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Chống Voucher Không
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Cảnh báo: bán hàng đặt hàng {0} đã tồn tại đối với cùng một số Mua hàng
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
+DocType: Notification Control,Purchase,Mua
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Tình trạng của {0} {1} tại là {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Số lượng cân bằng
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Trung tâm chi phí
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Kho.
+DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Tài sản cố định
+DocType: Company,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
+DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
+DocType: Page,Yes,Đồng ý
+DocType: Cost Center,Material User,Chất liệu tài khoản
+DocType: Account,Group or Ledger,Nhóm hoặc Ledger
+DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
+DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Name
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
+sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Tạo ra bởi
+DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
+sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Thêm Serial No
+DocType: Production Order,Warehouses,Kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nhóm Node
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Số tiền tối thiểu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
+DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
+(in mins)","Sự chậm trễ trong thời gian bắt đầu hoạt động để sản xuất nếu tự động làm cho các bản ghi thời gian được sử dụng. 
+ (Trong phút)"
+DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Tự động thiết lập. Nếu mặt hàng này có các biến thể, sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng bán hàng vv"
+DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
+apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1}
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
+DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Giám đốc dự án
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Công văn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
+DocType: Account,Receivable,Thu
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô."
+DocType: Material Request,Material Issue,Phát hành tài liệu
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Người bán Mô tả
+DocType: Item,Is Stock Item,Là Cổ Mã
+DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Danh sách mua hàng Giỏ hàng Giá
+DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn
+DocType: Item Price,Item Price,Giá mục
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh
+DocType: Company,Default Settings,Thiết lập mặc định
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
+DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ví dụ. Số séc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Chứng khoán UOM Thay Tiện ích
+DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
+DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Thiếu Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
+DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Để kích hoạt <b> điểm bán hàng </ b> xem
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Số lượng thực tế: Số lượng có sẵn trong kho.
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Thời gian bản ghi đã tồn tại đối với thứ tự sản xuất này
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Bán hàng đặt hàng
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Làm cho tín dụng Ghi chú
+DocType: Features Setup,Item Advanced,Mục chi tiết
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Chủ khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Cài đặt toàn cầu
+DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền
+DocType: Account,Account,Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
+,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id định kỳ
+DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Để lại bệnh
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Cửa hàng bách
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Sổ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Hệ thống cân bằng
+DocType: Workflow,Is Active,Là hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
+DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
+DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
+DocType: Workflow State,Primary,Vũ khí chinh
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày
+DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Số tiền Last Order
+DocType: Company,Warn,Cảnh báo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Mục định giá được cập nhật
+DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
+DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Tổng số đánh giá ({0}) cho mặt hàng sản xuất, đóng gói lại (s) không thể thấp hơn tổng giá nguyên liệu ({1})"
+DocType: Email Digest,New Projects,Các dự án mới
+DocType: Communication,Series,Tùng thư
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
+DocType: Communication,Email,Email
+DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Thời gian
+,General Ledger,Sổ cái chung
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
+DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Huê hồng
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Bạn không được phép trả lời ticket này.
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<H4> Default Template </ h4> 
+ <p> Sử dụng <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> và tất cả các lĩnh vực của Địa chỉ ( bao gồm Tuỳ chỉnh Fields nếu có) sẽ có sẵn </ p> 
+ <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; 
+ {% nếu address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} {{
+ thành phố}} & lt; br & gt; 
+ {% nếu nhà nước%} {{}} nhà nước & lt; br & gt; {% endif -%} {
+% nếu mã pin%} PIN: {{mã pin}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {{country}} & lt; br & gt; 
+ {% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{phone}} & lt; br & gt; { % endif -%} 
+ {% nếu fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
+ {% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}% 
+ </ code> </ pre>"
+DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
+DocType: Party Account,col_break1,col_break1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.
+,Project wise Stock Tracking,Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ
+DocType: Expense Claim,Expense Details,Thông tin chi tiết chi phí
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật tại Purchase Receipt với mỗi mục
+DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
+DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
+sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Giá trị
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Giao Serial No {0} không thể bị xóa
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)
+DocType: Project Milestone,Project Milestone,Dự án Milestone
+DocType: Time Log,Hours,Giờ
+DocType: Task,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày
+DocType: Payment Tool,Party Details,Đảng Chi tiết
+DocType: ToDo,Priority,Ưu tiên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Không thể xóa Serial No {0} trong kho. Đầu tiên gỡ bỏ từ cổ phiếu, sau đó xóa."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox truy cập được phép
+DocType: Backup Manager,Weekly,Hàng tuần
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
+DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Sản phẩm sẽ được sắp xếp theo trọng lượng trong độ tuổi trong các tìm kiếm mặc định. Hơn trọng lượng trong độ tuổi, cao hơn các sản phẩm sẽ xuất hiện trong danh sách."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
+DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Ở lại Cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Báo cáo chính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
+DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí
+,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
+DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
+DocType: Purchase Invoice,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
+DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
+,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
+DocType: Account,Income,Thu nhập
+,Setup Wizard,Trình cài đặt
+DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
+DocType: Project,Completion Date,Ngày kết thúc
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
+DocType: Appraisal Template,Total Points,Tổng số điểm
+DocType: Journal Entry,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
+DocType: Email Digest,User Specific,Người sử dụng cụ thể
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
+DocType: Communication,Status,Trạng thái
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Cổ Ươm cập nhật cho khoản {0}
+DocType: Company History,Year,Năm
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Mục {0} với Serial No {1} đã được cài đặt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Bạn có thể bắt đầu bằng cách chọn tần số sao lưu và cấp quyền truy cập cho đồng bộ
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
+DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Giảm số lượng, cao hơn các ưu tiên trong Bộ luật tố mục sẽ được tạo ra cho mục này Attribute cho Item Variant"
+,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
+DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Quỹ cổ đông
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành.
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ
+DocType: Features Setup,Exports,Xuất khẩu
+DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Tự động Hãy Thời gian ghi
+DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi
+DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No
+DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
+DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
+DocType: Project,Project Costing,Dự án Costing
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Máy tính
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Do trên {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
+DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho nhà cung cấp
+DocType: Cost Center,Budgets,Ngân sách
+apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Xin vui lòng viết một cái gì đó
+DocType: Employee,Emergency Contact Details,Chi tiết liên lạc khẩn cấp
+DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Từ Bill Vật liệu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Nó làm gì?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}
+,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản
+DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Bảng giá này có hiệu lực"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Hệ thống điện
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Từ Bảo hành yêu cầu bồi thường
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho
+DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0}
+DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Mua tài khoản mặc định, trong đó giá của sản phẩm sẽ được ghi nợ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
+DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Đã bật
+DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lại có thể được chấp thuận bởi người dùng có vai trò, ""Hãy để phê duyệt"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Tài sản chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
+DocType: Attendance,Present,Nay
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
+DocType: Email Digest,Income Booked,Thu nhập Thẻ vàng
+DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Mua phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
+DocType: ToDo,Low,Thấp
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
+DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe
+DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Để theo dõi bất kỳ cài đặt hoặc vận hành công việc liên quan sau khi doanh số bán hàng
+DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Tạp chí nhập chi tiết Không có
+DocType: Employee External Work History,Salary,Lương bổng
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng
+DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Gửi tất cả các phiếu lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} mục đồng bộ hóa
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Khách hàng hiện tại
+DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu
+DocType: Newsletter,Lead Source,Nguồn dẫn
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Nhập email id phân cách bằng dấu phẩy, trật tự sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Tròn Tắt
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Hãy chọn mục mà ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"" và không có bán hàng BOM khác"
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Hiện Balance
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD ##### 
+ Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
+DocType: Journal Entry Account,Amount,Giá trị
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế
+,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Bạn cần phải đăng nhập để xem giỏ hàng của bạn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Tài khoản mới Tên
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Dịch vụ khách hàng
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
+DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Loại nhập cảnh và ngày
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Tài khoản tạm thời (Nợ phải trả)
+apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Bạn có thể thiết lập Mặc định tài khoản ngân hàng của Công ty chủ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
+DocType: Contact Us Settings,City,Thành phố
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
+DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
+DocType: Task,Closing Date,Đóng cửa ngày
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Kỹ sư
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế
+DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Nguyên vật liệu nhận được chống lại Mua hàng này
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
+DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Chọn khoảng thời gian khi hóa đơn sẽ được tạo tự động
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Bán thời gian
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
+DocType: Employee,Cheque,Séc
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
+DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng
+DocType: Leave Type,Is LWP,Là LWP
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
+DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
+DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
+DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
+DocType: Page,No,Không đồng ý
+DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Làm cho giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
+,Item Prices,Giá mục
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
+DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Giờ timings ngoài giờ hành máy trạm
+DocType: DocPerm,Level,Mức độ
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Thông báo địa chỉ email không định kỳ cho% s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Tư vấn
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Cha mẹ Nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Năm tài chính bắt đầu ngày và tài chính năm Ngày kết thúc không thể có nhiều hơn một tuổi.
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Liên hệ Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng'
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID chứng từ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Hiện không có giá trị
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng
+DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
+DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Kiểm tra bảo đảm chất lượng
+DocType: User,Last Name,Tên
+DocType: Web Page,Left,Trái
+DocType: Event,All Day,Tất cả các ngày
+DocType: Communication,Support Team,Hỗ trợ trong team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
+DocType: Contact Us Settings,State,Trạng thái
+DocType: Batch,Batch,Hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance
+DocType: User,Gender,Giới Tính
+DocType: Journal Entry,Debit Note,"Một lưu ghi nợ là do bên cho mượn, nợ và phục vụ như là một trong hai thông báo về một khoản nợ sẽ sớm nhận được hoá đơn hoặc một lời nhắc nhở đối với khoản nợ mà trước đây được lập hoá đơn và hiện đang nổi bật."
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Người bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Tháo nút Mua hàng
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao
+DocType: Email Digest,Income Year to Date,Thu nhập từ đầu năm đến ngày
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu
+DocType: Workflow State,User,Người dùng
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Thiết lập như Lost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Không thể hủy bỏ vì nhân viên {0} đã được chấp thuận cho {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Số dư chứng khoán được cập nhật
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Không thể trả về nhiều hơn {0} cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi
+,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
+DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
+DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Lọc dựa trên mục
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
+DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Mua chung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Cơ hội từ
+DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Tự động chỉnh Kế toán Đối với chứng khoán
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
+DocType: DocField,Default,Mặc định
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id dự án
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để xuất hiện trong Mua hàng, mua hóa đơn."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Bán hàng và phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
+DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
+DocType: Serial No,Available,Khả dụng
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Cao tuổi ngày là bắt buộc đối với việc mở mục
+DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt
+DocType: Pricing Rule,Price,Giá
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho
+DocType: Employee,Education,Đào tạo
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By
+DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
+DocType: Address,Office,Văn phòng
+apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Báo cáo tiêu chuẩn
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Yêu cầu Số lượng: Số lượng yêu cầu mua, nhưng không ra lệnh."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
+DocType: Account,Stock,Kho
+DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
+DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Danh sách giá không được cấu hình.
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
+DocType: DocShare,Document Type,Loại tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ
+DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày
+DocType: Serial No,Not Available,Không có
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
+DocType: GL Entry,Transaction Date,Giao dịch ngày
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Tổng số thuế
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
+DocType: Email Account,Service,Dịch vụ
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub
+DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
+DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Mặc định BOM phải cho mặt hàng này hoặc mẫu của mình
+,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
+apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Tiếp theo
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền
+DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Ghi chú giao hàng mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Hãy viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
+DocType: Packing Slip,Misc Details,Misc chi tiết
+DocType: System Settings,Localization,Bản địa hóa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
+DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Chọn ""Có"" nếu bạn đang duy trì cổ phiếu của mặt hàng này trong hàng tồn kho của bạn."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Mục {0} không tồn tại trong {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Tài sản tạm thời
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Thẻ tín dụng
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
+DocType: ToDo,assigned by,bởi giao
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và lệ phí được khấu trừ (Công ty tiền tệ)
+DocType: Item Group,General Settings,Cài đặt chung
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
+DocType: Stock Entry,Repack,Repack
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Logo đính kèm
+DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày
+DocType: Project,Dates,Ngày
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Nhà thiết kế
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
+DocType: Party Type,Allow Children,Cho phép trẻ em
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Giảm giá
+,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
+DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
+,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Chủ dự án.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
+DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
+DocType: Item,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
+DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Gửi thông báo để
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref ngày
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
+DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
+DocType: Account,Cash,Tiền mặt
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Hãy tạo cấu trúc lương cho nhân viên {0}