blob: da4ad25f5d5c8646fbf6d721832770804c4b6dfa [file] [log] [blame]
{
"About Us Settings": "La Empresa Ajustes",
"About Us Team Member": "Acerca de Nosotros Miembro del Equipo",
"Account": "Cuenta",
"Accounts": "Cuentas",
"Activity": "Actividad",
"Activity Type": "Tipo de actividad",
"Address": "Direcci\u00f3n",
"Answer": "Responder",
"Appraisal": "Evaluaci\u00f3n",
"Appraisal Goal": "Evaluaci\u00f3n Meta",
"Appraisal Template": "Evaluaci\u00f3n de plantilla",
"Appraisal Template Goal": "Evaluaci\u00f3n Meta plantilla",
"Attendance": "Asistencia",
"Attendance Control Panel": "La asistencia del Panel de control",
"Authorization Control": "Autorizaci\u00f3n de Control",
"Authorization Rule": "Autorizaci\u00f3n Regla",
"BOM": "BOM",
"BOM Explosion Item": "Art\u00edculo BOM Explosion",
"BOM Item": "Art\u00edculo BOM",
"BOM Operation": "BOM Operaci\u00f3n",
"BOM Replace Tool": "BOM Tool Reemplazar",
"Bank Reconciliation": "Conciliaci\u00f3n Bancaria",
"Bank Reconciliation Detail": "Banco Detalle Reconciliaci\u00f3n",
"Batch": "Lote",
"Bin": "Papelera",
"Blog": "Blog",
"Blog Subscriber": "Blog suscriptor",
"Branch": "Rama",
"Brand": "Marca",
"Budget Control": "Control del Presupuesto",
"Budget Detail": "Presupuesto Detalle",
"Budget Distribution": "Distribuci\u00f3n del presupuesto",
"Budget Distribution Detail": "Presupuesto Detalle Distribuci\u00f3n",
"Bulk Email": "E-mail a granel",
"Buying": "Comprar",
"C-Form": "C-Form",
"C-Form Invoice Detail": "C-Form Detalle de la factura",
"Calendar": "Calendario",
"Campaign": "Campa\u00f1a",
"Comment": "Comentario",
"Communication": "Comunicaci\u00f3n",
"Communication Log": "Comunicaci\u00f3n sesi\u00f3n",
"Company": "Empresa",
"Company Control": "Control Company",
"Company History": "Historia de la empresa",
"Contact": "Contacto",
"Contact Control": "P\u00f3ngase en contacto con el Control",
"Contact Us Settings": "Cont\u00e1ctenos Configuraci\u00f3n",
"Control Panel": "Panel de control",
"Core": "N\u00facleo",
"Cost Center": "De centros de coste",
"Country": "Pa\u00eds",
"Cross List Item Group": "Grupo de la Cruz lista de elementos",
"Currency": "Moneda",
"Custom Field": "Campo personalizado",
"Custom Script": "Secuencia de personalizaci\u00f3n",
"Customer": "Cliente",
"Customer Group": "Grupo de clientes",
"Customer Issue": "Customer Issue",
"Customize Form": "Personalizar formulario",
"Customize Form Field": "Personalizaci\u00f3n de campos de formulario",
"Deduction Type": "Deducci\u00f3n Tipo",
"Default Home Page": "P\u00e1gina de inicio por defecto",
"DefaultValue": "DefaultValue",
"Delivery Note": "Nota de entrega",
"Delivery Note Item": "Nota de entrega del art\u00edculo",
"Delivery Note Packing Item": "Nota de Entrega Embalaje art\u00edculo",
"Department": "Departamento",
"Designation": "Designaci\u00f3n",
"DocField": "DocField",
"DocPerm": "DocPerm",
"DocType": "DOCTYPE",
"DocType Label": "Etiqueta de tipo de documento",
"DocType Mapper": "DocType Mapper",
"Documentation": "Documentaci\u00f3n",
"Earning Type": "Ganando Tipo",
"Email Digest": "Email Resumen",
"Email Settings": "Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico",
"Employee": "Empleado",
"Employee Education": "Educaci\u00f3n de los Empleados",
"Employee External Work History": "Empleado Historial de trabajo externo",
"Employee Internal Work History": "Empleado Historial de trabajo interno",
"Employee Training": "Capacitaci\u00f3n de los empleados",
"Employment Type": "Tipo de empleo",
"Event": "Evento",
"Event Role": "Evento Papel",
"Event User": "Evento del usuario",
"Expense Claim": "Cuenta de gastos",
"Expense Claim Detail": "Detalle de Gastos Reclamo",
"Expense Claim Type": "Tipo de Reclamaci\u00f3n de Gastos",
"Featured Item": "Producto destacado",
"Features Setup": "Caracter\u00edsticas del programa de instalaci\u00f3n",
"Feed": "Alimentar",
"Field Mapper Detail": "Detalle de campo Mapper",
"File Data": "Archivo de datos",
"Fiscal Year": "A\u00f1o Fiscal",
"Forum": "Foro",
"GL Control": "GL control",
"GL Entry": "GL entrada",
"GL Mapper": "GL Mapper",
"GL Mapper Detail": "GL Detalle Mapper",
"Global Defaults": "Predeterminados globales",
"Grade": "Grado",
"HR": "HR",
"Help": "Ayudar",
"Holiday": "Fiesta",
"Holiday Block List": "Holiday lista de bloqueo",
"Holiday Block List Allow": "Lista Casas Bloquear Permitir",
"Holiday Block List Date": "Bloque de vacaciones Lista Fecha",
"Holiday List": "Holiday lista",
"Home": "Casa",
"Home Control": "P\u00e1gina principal Control",
"Human Resources": "Recursos Humanos",
"Industry Type": "Industria Tipo",
"Installation Note": "Instalaci\u00f3n Nota",
"Installation Note Item": "Instalaci\u00f3n art\u00edculo Nota",
"Item": "Art\u00edculo",
"Item Customer Detail": "Art\u00edculo Detalle Cliente",
"Item Group": "Grupo de art\u00edculos",
"Item Price": "Art\u00edculo Precio",
"Item Quality Inspection Parameter": "Calidad Inspecci\u00f3n Tema Par\u00e1metro",
"Item Reorder": "Art\u00edculo reorden",
"Item Supplier": "Art\u00edculo Proveedor",
"Item Tax": "Art\u00edculo Tributaria",
"Item Website Specification": "Elemento Especificaci\u00f3n web",
"Job Applicant": "Solicitante de empleo",
"Job Opening": "Job Opening",
"Jobs Email Settings": "Trabajos Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico",
"Journal Voucher": "Diario Voucher",
"Journal Voucher Detail": "Diario Detalle Voucher",
"Knowledge Base": "Base de conocimientos",
"Landed Cost Item": "Landed Cost art\u00edculo",
"Landed Cost Purchase Receipt": "Landed Cost recibo de compra",
"Landed Cost Wizard": "Landed Cost Asistente",
"Lead": "Conducir",
"Leave Allocation": "Deja Asignaci\u00f3n",
"Leave Application": "Deja aplicaci\u00f3n",
"Leave Block List": "Deja lista de bloqueo",
"Leave Block List Allow": "Deja Lista de bloqueo Permitir",
"Leave Block List Date": "Deje Fecha Lista de bloqueo",
"Leave Control Panel": "Deja Panel de control",
"Leave Type": "Deja Tipo",
"Letter Head": "Carta Head",
"Live Chat": "Chat en Directo",
"MIS Control": "MIS control",
"Maintenance Schedule": "Programa de mantenimiento",
"Maintenance Schedule Detail": "Mantenimiento Detalle Horario",
"Maintenance Schedule Item": "Mantenimiento elemento de programaci\u00f3n",
"Maintenance Visit": "Mantenimiento Visita",
"Maintenance Visit Purpose": "Mantenimiento Prop\u00f3sito Visita",
"Manufacturing": "Fabricaci\u00f3n",
"Market Segment": "Sector de mercado",
"Material Request": "Material de Solicitud",
"Material Request Item": "Art\u00edculo Material Request",
"Messages": "Mensajes",
"Mode of Payment": "Forma de Pago",
"Module Def": "M\u00f3dulo Def",
"Modules": "M\u00f3dulos",
"Multi Ledger Report Detail": "M\u00faltiples Ledger Informe detallado",
"My Settings": "Mis Opciones",
"Naming Series": "Nombrar Series",
"Naming Series Options": "Nombrar Opciones de serie",
"Newsletter": "Hoja informativa",
"Notification Control": "Notificaci\u00f3n de control",
"Opportunity": "Oportunidad",
"Opportunity Item": "Oportunidad art\u00edculo",
"Other Income Detail": "Detalle de otros ingresos",
"POS Setting": "Configuraci\u00f3n POS",
"Packing Slip": "Packing Slip",
"Packing Slip Item": "Art\u00edculo Embalaje Slip",
"Page": "P\u00e1gina",
"Page Role": "P\u00e1gina Papel",
"Patch Log": "Patch sesi\u00f3n",
"Payment to Invoice Matching Tool": "El pago a la herramienta Matching Factura",
"Payment to Invoice Matching Tool Detail": "Pago al detalle de la factura Matching Tool",
"Period Closing Voucher": "Per\u00edodo de cierre Voucher",
"Permission Control": "Permiso de Control",
"Plot Control": "Parcela de control",
"Price List": "Precio de lista",
"Print Format": "Formato de impresi\u00f3n",
"Print Heading": "Imprimir Encabezado",
"Product": "Producto",
"Product Group": "Grupo de productos",
"Product Settings": "Configuraci\u00f3n del producto",
"Production": "Producci\u00f3n",
"Production Order": "Orden de Producci\u00f3n",
"Production Plan Item": "Producci\u00f3n del art\u00edculo Plan de",
"Production Plan Sales Order": "Plan de Ventas Orden de Producci\u00f3n",
"Production Planning Tool": "Production Planning Tool",
"Products Settings": "Productos Settings",
"Profile": "Perfil",
"Profile Control": "Perfil de control",
"Project": "Proyecto",
"Project Activity": "Actividad del Proyecto",
"Project Activity Update": "Actualizaci\u00f3n del Proyecto de Actividad",
"Project Control": "Proyecto de Control",
"Project Milestone": "Proyecto Hito",
"Projects": "Proyectos",
"Property Setter": "Propiedad Setter",
"Purchase Common": "Compra Com\u00fan",
"Purchase Invoice": "Compra de facturas",
"Purchase Invoice Advance": "Compra Anticipada Factura",
"Purchase Invoice Item": "Compra del art\u00edculo Factura",
"Purchase Order": "Orden de Compra",
"Purchase Order Item": "Compra Art\u00edculo de Orden",
"Purchase Order Item Supplied": "Posici\u00f3n de pedido suministrado",
"Purchase Receipt": "Recibo de compra",
"Purchase Receipt Item": "Compra Art\u00edculo Receipt",
"Purchase Receipt Item Supplied": "Art\u00edculo recibo de compra suministra",
"Purchase Request": "Solicitud de compra",
"Purchase Request Item": "Compra Solicitar Art\u00edculo",
"Purchase Taxes and Charges": "Impuestos y Cargos de compra",
"Purchase Taxes and Charges Master": "Impuestos sobre las compras y Master Cargos",
"Quality Inspection": "Inspecci\u00f3n de Calidad",
"Quality Inspection Reading": "Lectura de Inspecci\u00f3n de Calidad",
"Question": "Cuesti\u00f3n",
"Quotation": "Cita",
"Quotation Item": "Cotizaci\u00f3n del art\u00edculo",
"Quotation Lost Reason": "Cita Perdida Raz\u00f3n",
"Related Page": "P\u00e1gina Relacionada",
"Rename Tool": "Cambiar el nombre de la herramienta",
"Report": "Informe",
"Role": "Papel",
"SMS Center": "Centro SMS",
"SMS Control": "SMS Control",
"SMS Log": "SMS Log",
"SMS Parameter": "Par\u00e1metro SMS",
"SMS Receiver": "SMS Receiver",
"SMS Settings": "Configuraci\u00f3n de SMS",
"Salary Manager": "Manager Salarios",
"Salary Slip": "Salario Slip",
"Salary Slip Deduction": "Salario Deducci\u00f3n Slip",
"Salary Slip Earning": "N\u00f3mina Ganar",
"Salary Structure": "Estructura salarial",
"Salary Structure Deduction": "Salario Deducci\u00f3n Estructura",
"Salary Structure Earning": "Estructura salarial ganar",
"Sales BOM": "Ventas BOM",
"Sales BOM Item": "Ventas de art\u00edculo de lista de materiales",
"Sales Browser Control": "Ventas control de explorador",
"Sales Common": "Sales comunes",
"Sales Email Settings": "Ventas Configuraci\u00f3n del correo electr\u00f3nico",
"Sales Invoice": "Factura de venta",
"Sales Invoice Advance": "Venta anticipada de facturas",
"Sales Invoice Item": "Ventas art\u00edculo Factura",
"Sales Order": "De \u00f3rdenes de venta",
"Sales Order Item": "Sales Art\u00edculo de Orden",
"Sales Partner": "Sales Partner",
"Sales Person": "Sales Person",
"Sales Taxes and Charges": "Ventas Impuestos y Cargos",
"Sales Taxes and Charges Master": "Impuestos de Ventas y Master Cargos",
"Sales Team": "Equipo de ventas",
"Sales and Purchase Return Item": "Venta y Compra de art\u00edculo de vuelta",
"Sales and Purchase Return Tool": "Herramienta de ventas y devoluci\u00f3n de compra",
"Sandbox": "Arenero",
"Scheduler Log": "Programador de sesi\u00f3n",
"Search Criteria": "Criterios de B\u00fasqueda",
"Selling": "De venta",
"Serial No": "N\u00famero de orden",
"Series Detail": "Serie Detalle",
"Setup": "Disposici\u00f3n",
"Setup Control": "Control de la instalaci\u00f3n",
"Shipping Address": "Direcci\u00f3n de env\u00edo",
"State": "Estado",
"Stock": "Valores",
"Stock Entry": "De la entrada",
"Stock Entry Detail": "Detalle de la entrada",
"Stock Ledger": "Stock Ledger",
"Stock Ledger Entry": "Stock Ledger Entry",
"Stock Reconciliation": "De la Reconciliaci\u00f3n",
"Stock UOM Replace Utility": "De la UOM utilidad replace",
"Style Settings": "Ajustes de estilo",
"Supplier": "Proveedor",
"Supplier Quotation": "Proveedor Cotizaci\u00f3n",
"Supplier Quotation Item": "Proveedor del art\u00edculo Cotizaci\u00f3n",
"Supplier Type": "Proveedor Tipo",
"Support": "Apoyar",
"Support Ticket": "Ticket de soporte",
"System Console": "La consola del sistema",
"Table Mapper Detail": "Tabla Detalle Mapper",
"Tag": "Etiqueta",
"Target Detail": "Target Detalle",
"Task": "Tarea",
"Terms and Conditions": "T\u00e9rminos y Condiciones",
"Territory": "Territorio",
"Timesheet": "Parte de horas",
"Timesheet Detail": "Detalle de parte de horas",
"To Do": "Para hacer",
"ToDo": "ToDo",
"Top Bar Item": "Bar Producto Top",
"Trash Control": "Control de Basura",
"Trend Analyzer Control": "Trend Control Analizador",
"UOM": "UOM",
"UOM Conversion Detail": "UOM Detalle de conversi\u00f3n",
"Unread Messages": "Los mensajes no le\u00eddos",
"Update Delivery Date": "Actualizaci\u00f3n de Fecha de Entrega",
"UserRole": "UserRole",
"Utilities": "Utilidades",
"Valuation Control": "Evaluaci\u00f3n de Control",
"Warehouse": "Almac\u00e9n",
"Warehouse Type": "Dep\u00f3sito de tipo",
"Warehouse User": "Almac\u00e9n del usuario",
"Web Page": "P\u00e1gina Web",
"Website": "Sitio web",
"Website Item Group": "Website grupo de elementos",
"Website Product Category": "Sitio web Categor\u00eda de producto",
"Website Script": "Sitio Web de secuencias de comandos",
"Website Settings": "Ajustes del Sitio Web",
"Website Slideshow": "Sitio Web Presentaci\u00f3n",
"Website Slideshow Item": "Sitio Web Presentaci\u00f3n del art\u00edculo",
"Workflow": "Flujo de trabajo",
"Workflow Action": "Acci\u00f3n de flujo de trabajo",
"Workflow Action Detail": "Detalle de Acci\u00f3n de flujo de trabajo",
"Workflow Document State": "Estado de flujo de trabajo de documentos",
"Workflow Engine": "Workflow Engine",
"Workflow Rule": "Flujo de trabajo de la Regla",
"Workflow Rule Detail": "Detalle de la regla de flujo de trabajo",
"Workflow State": "Estado de flujo de trabajo",
"Workflow Transition": "La transici\u00f3n de flujo de trabajo",
"Workstation": "Puesto de trabajo",
"test": "prueba"
}