[translations]
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index ffb20d6..bc9bbdb 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -22,7 +22,7 @@
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Client Contacte
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,From Material Request,De Sol·licituds de materials
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651,From Material Request,De Sol·licituds de materials
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Arbre
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Applicant
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hi ha més resultats.
@@ -53,7 +53,7 @@
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utilitza aquesta opció per mantenir el codi de l'article del client i incloure'l en les cerques en base al seu codi
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostra variants
-DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470,Quantity,Quantitat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En estoc
@@ -64,7 +64,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sanitari
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +519,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598,Invoice,Factura
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitat
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,Email Address,Adreça de correu electrònic
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
@@ -77,7 +77,7 @@
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs
DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances
DocType: Time Log,Time Log,Hora de registre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,Accountant,Accountant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Accountant,Accountant
DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l'usuari
DocType: Company,Phone No,Telèfon No
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació."
@@ -93,7 +93,7 @@
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantitat sol·licitada per a la compra
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom"
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Kg,Kg
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
DocType: Item Attribute,Increment,Increment
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...
@@ -142,7 +142,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
DocType: BOM,Total Cost,Cost total
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registre d'activitat:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estat de compte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacèutics
@@ -151,7 +151,7 @@
DocType: Custom Script,Client,Client
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor
DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Consumable,Consumible
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Consumable,Consumible
DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa registre
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor
@@ -217,6 +217,7 @@
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Rebuda el
DocType: Sales Partner,Reseller,Revenedor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles
@@ -322,7 +323,7 @@
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540,Select Item,Seleccioneu Producte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Select Item,Seleccioneu Producte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} gestionat per lots, no pot conciliar l'ús \
Stock Reconciliació, en lloc d'utilitzar l'entrada Stock"
@@ -401,7 +402,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre de vacances.
DocType: Material Request Item,Required Date,Data Requerit
DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +648,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
DocType: BOM,Costing,Costejament
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantitat total
@@ -425,7 +426,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Afegir Subscriptors
apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existeix"
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingrés Directe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administratiu
@@ -541,8 +542,8 @@
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Si us plau, instal leu el mòdul python dropbox"
DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,Des rebut de compra
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,From Purchase Receipt,Des rebut de compra
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes
@@ -567,7 +568,7 @@
DocType: Material Request,Material Transfer,Transferència de material
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Obertura (Dr)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ajustos
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +66,Settings,Ajustos
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici
DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament
@@ -636,7 +637,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entrades de Comptabilitat es poden fer en contra de nodes fulla. No es permeten els comentaris en contra dels grups.
DocType: ToDo,High,Alt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials
DocType: Opportunity,Maintenance,Manteniment
DocType: User,Male,Home
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0}
@@ -702,7 +703,7 @@
DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Actualització de la 'no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Nos,Ens
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Nos,Ens
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629,My Invoices,Els meus Factures
@@ -784,7 +785,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l'operació {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixa Cobrament Monto
@@ -811,7 +812,7 @@
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest.
DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,The Brand,La Marca
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La Marca
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}.
DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final
DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles
@@ -834,7 +835,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Desacord
,Company Name,Nom de l'Empresa
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +538,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d'ajuda
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions
@@ -851,12 +852,12 @@
DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Arbre de Centres de Cost finanial.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanc
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540,Make ,Fer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619,Make ,Fer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
DocType: Workflow State,Stop,Aturi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
@@ -928,7 +929,7 @@
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +326,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte
DocType: Contact Us Settings,Address,Adreça
@@ -1010,7 +1011,7 @@
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit
DocType: Lead,Call,Truca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
,Trial Balance,Balanç provisional
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Configuració d'Empleats
@@ -1074,7 +1075,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despeses Indirectes
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +347,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra
@@ -1096,7 +1097,7 @@
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Descripció
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista de lliurament és menor que la data d'inici prevista.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +602,For Supplier,Per Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +681,For Supplier,Per Proveïdor
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total
@@ -1111,7 +1112,7 @@
DocType: Journal Entry,Journal Entry,Entrada de diari
DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25,Comments,Comentaris
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No.
@@ -1146,7 +1147,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc.
,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie
DocType: DocField,Description,Descripció
@@ -1215,7 +1216,7 @@
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,We buy this Item,Comprem aquest article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,We buy this Item,Comprem aquest article
DocType: Address,Billing,Facturació
DocType: Bulk Email,Not Sent,No Enviat
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia)
@@ -1223,7 +1224,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris
DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de despeses addicionals
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Sub Assemblies,Sub Assemblies
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
DocType: Supplier,Stock Manager,Gerent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
@@ -1268,7 +1269,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Import Net
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +541,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +620,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Manteniment Visita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori
@@ -1290,7 +1291,7 @@
DocType: ToDo,Due Date,Data De Venciment
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Box,Caixa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Box,Caixa
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,L'Organització
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribució Mensual
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors"
@@ -1322,7 +1323,7 @@
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència.
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +497,Mark as Delivered,Marcar com Lliurat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +576,Mark as Delivered,Marcar com Lliurat
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Fer Cita
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
@@ -1414,6 +1415,7 @@
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final"
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
DocType: Address,Postal,Postal
@@ -1424,11 +1426,11 @@
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,Products,Productes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373,Products,Productes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc."
DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1}
DocType: Quotation,Order Type,Tipus d'ordre
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Dir Adreça de correu electrònic per notificacions
@@ -1455,7 +1457,7 @@
DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
DocType: Item,Variants,Variants
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total
@@ -1480,10 +1482,10 @@
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registres de temps per a la seva fabricació.
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-savi Nivell de Reabastament
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +553,Payment,Pagament
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}
DocType: Employee,Salutation,Salutació
@@ -1494,7 +1496,7 @@
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Actual Quantitat
DocType: Sales Invoice Item,References,Referències
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +348,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho."
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} per a l'atribut {1} no existeix a la llista d'article vàlida Atribut Valors
@@ -1513,6 +1515,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1}
,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Per
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'"
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament
DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentatge de Subsidi
@@ -1538,7 +1541,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d'ingressos o despeses"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localitat / Client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,e.g. 5,per exemple 5
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,e.g. 5,per exemple 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.
DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda
@@ -1546,7 +1549,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment
,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +356,A Product or Service,Un producte o servei
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371,A Product or Service,Un producte o servei
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146,There were errors.,Hi han hagut errors.
DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creat
@@ -1585,7 +1588,7 @@
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1}
DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +357,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372,Group,Grup
DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores)
,Qty to Order,Quantitat de comanda
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per fer el seguiment de marca en el següent documentació Nota de lliurament, Oportunitat, sol·licitud de materials, d'articles, d'ordres de compra, compra val, Rebut comprador, la cita, la factura de venda, producte Bundle, ordres de venda, de sèrie"
@@ -1594,18 +1597,18 @@
DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc
DocType: Features Setup,Brands,Marques
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d'assignació de permís {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Configurat
+apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45,Not Set,No Configurat
DocType: Communication,Date,Data
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Si us plau, espera mentre el sistema està essent configurat. Aquest procés pot trigar una estona."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Pair,Parell
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Pair,Parell
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual
DocType: Item,Has Batch No,Té número de lot
@@ -1634,7 +1637,7 @@
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressió
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +138,Printing,Impressió
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110,and,i
@@ -1642,7 +1645,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362,Unit,Unitat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Unit,Unitat
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa"
,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització
@@ -1672,7 +1675,7 @@
DocType: Opportunity,Quotation,Oferta
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducció total
DocType: Quotation,Maintenance User,Usuari de Manteniment
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Cost Actualitzat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,Cost Actualitzat
DocType: Employee,Date of Birth,Data de naixement
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.
@@ -1710,7 +1713,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sobre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Dies totals d'absències
-DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Crèdit en Compte moneda
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
@@ -1778,7 +1780,7 @@
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per afegir nodes secundaris, explora arbre i feu clic al node en el qual voleu afegir més nodes."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
@@ -1801,7 +1803,7 @@
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Your Customers,Els teus Clients
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Your Customers,Els teus Clients
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data
DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat
,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc
@@ -1848,13 +1850,13 @@
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualització de Costos
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489,Transfer Material,Transferir material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568,Transfer Material,Transferir material
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives
DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Add Taxes,Afegir Impostos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Add Taxes,Afegir Impostos
,Financial Analytics,Comptabilitat analítica
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per
DocType: Address,Subsidiary,Filial
@@ -1904,19 +1906,18 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatori
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
DocType: User,Female,Dona
-DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Dèbit en Compte moneda
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d'aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer."
DocType: Print Settings,Modern,Modern
DocType: Communication,Replied,Respost
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Suma total de Pagament
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
DocType: Newsletter,Test,Prova
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions d'accions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lot n', 'És de la Element "i" Mètode de valoració'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448,Quick Journal Entry,Seient Ràpida
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior
DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantitat
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
@@ -2010,7 +2011,7 @@
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat
DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +473,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +475,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu
DocType: Tax Rule,Billing City,Facturació Ciutat
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda
@@ -2125,7 +2126,7 @@
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detall mitjà de Pagament
,Sales Browser,Analista de Vendes
DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +476,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l'entrada de població {2}: Són els
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l'entrada de població {2}: Són els
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397,Local,Local
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors
@@ -2248,12 +2249,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Petit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +531,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivell d'inventari mínim
DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte
@@ -2403,7 +2404,7 @@
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir actualitzacions
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixa Gestió
DocType: Event,Groups,Grups
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupa Per Comptes
@@ -2423,7 +2424,7 @@
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra
DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Minute,Minut
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs
,Qty to Receive,Quantitat a Rebre
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades
@@ -2443,6 +2444,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat
DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data repetida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signant Autoritzat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
DocType: Hub Settings,Seller Email,Electrònic
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura)
@@ -2519,7 +2521,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount Amount,Quantitat de Descompte
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura
DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
@@ -2567,6 +2569,7 @@
DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Company Name cannot be Company,Nom de l'empresa no pot ser l'empresa
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs
@@ -2662,7 +2665,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Plantilla
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Add Users,Afegir usuaris
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270,Add Users,Afegir usuaris
DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup d'articles
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data d'inici real (a través dels registres de temps)
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació
@@ -2702,7 +2705,7 @@
conflicte mitjançant l'assignació de prioritat. Regles Preu: {0}"
DocType: Account,Bank,Banc
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aerolínia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Issue Material,Material Issue
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
DocType: Hub Settings,Access Token,Token d'accés
@@ -2738,7 +2741,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
DocType: C-Form,Amended From,Modificada Des de
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359,Raw Material,Matèria Primera
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Raw Material,Matèria Primera
DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
@@ -2753,9 +2756,9 @@
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codi de l'article per Proveïdors
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +241,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l'IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l'IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació)
@@ -2769,11 +2772,11 @@
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Present total
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,Hour,Hora
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Hour,Hora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \
Stock Reconciliació"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +513,Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +592,Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra
DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Crear Cotització
@@ -2812,7 +2815,7 @@
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
DocType: Item,Attributes,Atributs
-DocType: Packing Slip,Get Items,Obtenir elements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +477,Get Items,Obtenir elements
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda
DocType: DocField,Image,Imatge
@@ -2852,7 +2855,7 @@
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Per defecte Comptes per cobrar
DocType: Tax Rule,Billing State,Estat de facturació
DocType: Item Reorder,Transfer,Transferència
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +628,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0
@@ -2866,7 +2869,7 @@
DocType: Company,Retail,Venda al detall
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix
DocType: Attendance,Absent,Absent
-DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle Producte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +463,Product Bundle,Bundle Producte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referència no vàlida {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla
DocType: Upload Attendance,Download Template,Descarregar plantilla
@@ -2895,6 +2898,7 @@
,Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No s'ha trobat registre
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
+DocType: Purchase Invoice,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu
DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori
@@ -2958,7 +2962,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Fer un registre de temps
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emès
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,We sell this Item,Venem aquest article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,We sell this Item,Venem aquest article
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
@@ -3021,7 +3025,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada ràpida
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada
DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281,user@example.com,user@example.com
DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingressos / despeses
DocType: Employee,Personal Email,Email Personal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variància total
@@ -3088,15 +3092,15 @@
DocType: Employee,Held On,Held On
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Element Producció
,Employee Information,Informació de l'empleat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Rate (%),Tarifa (%)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309,Rate (%),Tarifa (%)
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost addicional
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +563,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual
DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots
@@ -3164,7 +3168,6 @@
DocType: Employee,Reports to,Informes a
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introdueix els paràmetres URL per als receptors
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Quantitat pagada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type 'Liability',El Compte de tancament {0} ha de ser del tipus 'responsabilitat'
,Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge
DocType: Item Variant,Item Variant,Article Variant
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,En establir aquesta plantilla de direcció per defecte ja que no hi ha altre defecte
@@ -3369,7 +3372,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l'operació {0}
DocType: Supplier,Address and Contacts,Direcció i contactes
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de fabricació no es pot aixecar en contra d'una plantilla d'article
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers
@@ -3390,7 +3393,7 @@
DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access Allowed
DocType: Dropbox Backup,Weekly,Setmanal
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Receive,Rebre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589,Receive,Rebre
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complet
DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació
@@ -3446,10 +3449,11 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +325,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir."
DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Rebut des
DocType: Features Setup,Exports,Exportacions
DocType: Lead,Converted,Convertit
DocType: Item,Has Serial No,No té de sèrie
@@ -3495,6 +3499,7 @@
DocType: Attendance,Present,Present
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni
DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantitat demanada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
@@ -3676,6 +3681,7 @@
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica
DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Establir com a Perdut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota
DocType: Customer,Credit Days Based On,Dies crèdit basat en
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes
@@ -3706,7 +3712,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
DocType: DocField,Default,Defecte
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +468,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l'espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l'espera de Monto és {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +470,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l'espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l'espera de Monto és {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonats afegir
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horari
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l'acció de pressupost, vegeu "Llista de l'Empresa""
@@ -3741,7 +3747,7 @@
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Ordres de venda i halar (pendent d'entregar) basat en els criteris anteriors
DocType: DocShare,Document Type,Tipus de document
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +667,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipus Deducció
DocType: Attendance,Half Day,Medi Dia
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantitat mínima
@@ -3775,7 +3781,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total no pagat
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Purchaser,Comprador
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Purchaser,Comprador
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics
@@ -3801,7 +3807,7 @@
DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +246,Attach Logo,Adjuntar Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,Attach Logo,Adjuntar Logo
DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Fer Variant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
@@ -3831,7 +3837,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374, (Half Day),(Mig dia)
DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Llista de materials
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1}