[Translation] Updated Translations
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index aea45d4..afecb0c 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -2273,7 +2273,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Els estudiants HTML
-DocType: POS Profile,Apply Discount,aplicar descompte
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Codi HSN GST
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,projectes oberts
@@ -2318,7 +2317,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detalls de Memebership
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Introduïu tots els valors del resultat requerits.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +137,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +142,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Factures enllaçades
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Quantitat de pagament mensual
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Obertura de factures
@@ -2439,7 +2438,7 @@
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Import finançat
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Horari de practicants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Edat (dies)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +84,Age (Days),Edat (dies)
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salari addicional
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cita d'article
@@ -2962,7 +2961,7 @@
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferència de menjar
,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Aprovat l'impost central del ITC
-DocType: POS Profile,Company Address Name,Direcció Nom de l'empresa
+DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Direcció Nom de l'empresa
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curs per a Pares (Deixar en blanc, si això no és part del Curs per a Pares)"
@@ -2976,7 +2975,7 @@
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Llindar d'una sola transacció
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s'actualitza a la llista de preus de venda predeterminada.
DocType: Email Digest,New Expenses,Les noves despeses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +114,PDC/LC Amount,Import PDC / LC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +123,PDC/LC Amount,Import PDC / LC
DocType: Shareholder,Shareholder,Accionista
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posició
@@ -3565,7 +3564,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferència d'empleats no es pot enviar abans de la data de transferència
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Fer Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +121,Remaining Balance,El saldo restant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +130,Remaining Balance,El saldo restant
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Tancament automàtic després de 15 dies d'Oportunitats
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les ordres de compra no estan permeses per {0} a causa d'un quadre de comandament de peu de {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,De cap d'any
@@ -3900,7 +3899,7 @@
DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre
DocType: GST Account,CESS Account,Compte CESS
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1185,Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1184,Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Activitat del fòrum
,S.O. No.,S.O. No.
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Paràmetres de la transacció de l'estat del banc
@@ -4961,7 +4960,6 @@
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Obligatori per a la creació d'empleats
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +214,Account Number {0} already used in account {1},Número del compte {0} ja utilitzat al compte {1}
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
-DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nom del perfil de la TPV
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservat
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Tasques creades
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
@@ -5012,7 +5010,7 @@
DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +772,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Els següents elements {0} no estan marcats com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +108,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +117,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +148,Request for Quotations,Sol·licitud de Cites
@@ -5368,7 +5366,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Fulles utilitzades
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Espera de la resposta
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Per sobre de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +98,Above,Per sobre de
DocType: Support Search Source,Link Options,Opcions d'enllaç
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1557,Total Amount {0},Import total {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +323,Invalid attribute {0} {1},atribut no vàlid {0} {1}
@@ -5420,7 +5418,6 @@
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Agrupar seus estudiants en lots
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització
-DocType: POS Profile,Offline POS Section,Secció POS fora de línia
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +118,Specifications,Especificacions
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla
@@ -5604,7 +5601,7 @@
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Oferta de treball
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Institut Abreviatura
,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1157,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1156,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +169,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Quantitat ({0}) no pot ser una fracció a la fila {1}
DocType: Contract,Unsigned,Sense signar
@@ -5616,7 +5613,7 @@
DocType: Item,Opening Stock,l'obertura de la
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client
DocType: Lab Test,Result Date,Data de resultats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Date,PDC / LC Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +129,PDC/LC Date,PDC / LC Data
DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Llista de vacances per a la licitació opcional
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
@@ -5972,7 +5969,7 @@
DocType: Workstation,per hour,per hores
DocType: Blanket Order,Purchasing,adquisitiu
DocType: Announcement,Announcement,anunci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +130,Customer LPO,Client LPO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +139,Customer LPO,Client LPO
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per grup d'alumnes amb base de lots, el lot dels estudiants serà vàlida per a tots els estudiants de la inscripció en el programa."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribució
@@ -6659,7 +6656,7 @@
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5)
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lot
DocType: Support Search Source,Query Route String,Quadre de ruta de la consulta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1173,Update rate as per last purchase,Taxa d'actualització segons l'última compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1172,Update rate as per last purchase,Taxa d'actualització segons l'última compra
DocType: Donor,Donor Type,Tipus de donant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Auto repeat document updated,S'ha actualitzat el document de repetició automàtica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Equilibri