fix: Bosnian translations
diff --git a/erpnext/locale/bs.po b/erpnext/locale/bs.po
index 1999ccd..8fd1554 100644
--- a/erpnext/locale/bs.po
+++ b/erpnext/locale/bs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@erpnext.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-09 07:49\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-10 08:40\n"
"Last-Translator: info@erpnext.com\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21970,7 +21970,7 @@
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
msgctxt "POS Field"
msgid "Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Zadana vrijednost"
#. Label of a Link field in DocType 'Item Default'
#: stock/doctype/item_default/item_default.json
@@ -22059,31 +22059,31 @@
#: setup/doctype/brand/brand.json
msgctxt "Brand"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Zadane postavke"
#. Label of a Section Break field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
msgctxt "Customer"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Zadane postavke"
#. Label of a Section Break field in DocType 'Item Group'
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
msgctxt "Item Group"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Zadane postavke"
#. Label of a Tab Break field in DocType 'Stock Settings'
#: stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgctxt "Stock Settings"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Zadane postavke"
#. Label of a Section Break field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
msgctxt "Supplier"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Zadane postavke"
#. Label of a Section Break field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
@@ -23999,151 +23999,151 @@
#: stock/doctype/batch/batch_list.js:5 stock/doctype/item/item_list.js:16
#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule_list.js:5
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Accounting Dimension Filter'
#: accounts/doctype/accounting_dimension_filter/accounting_dimension_filter.json
msgctxt "Accounting Dimension Filter"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Activity Type'
#: projects/doctype/activity_type/activity_type.json
msgctxt "Activity Type"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
msgctxt "Bank Account"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Batch'
#: stock/doctype/batch/batch.json
msgctxt "Batch"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Communication Medium'
#: communication/doctype/communication_medium/communication_medium.json
msgctxt "Communication Medium"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Cost Center'
#: accounts/doctype/cost_center/cost_center.json
msgctxt "Cost Center"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Currency Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
msgctxt "Customer"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Department'
#: setup/doctype/department/department.json
msgctxt "Department"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Fiscal Year'
#: accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.json
msgctxt "Fiscal Year"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgctxt "Inventory Dimension"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
msgctxt "Item"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Item Tax Template'
#: accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.json
msgctxt "Item Tax Template"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
msgctxt "Lead"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'POS Profile'
#: accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
msgctxt "POS Profile"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Product Bundle'
#: selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
msgctxt "Product Bundle"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Purchase Taxes and Charges Template'
#: accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_template/purchase_taxes_and_charges_template.json
msgctxt "Purchase Taxes and Charges Template"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Routing'
#: manufacturing/doctype/routing/routing.json
msgctxt "Routing"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Sales Taxes and Charges Template'
#: accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.json
msgctxt "Sales Taxes and Charges Template"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Shipping Rule'
#: accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.json
msgctxt "Shipping Rule"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
msgctxt "Supplier"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Tax Category'
#: accounts/doctype/tax_category/tax_category.json
msgctxt "Tax Category"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Terms and Conditions'
#: setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.json
msgctxt "Terms and Conditions"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#. Label of a Check field in DocType 'Warehouse'
#: stock/doctype/warehouse/warehouse.json
msgctxt "Warehouse"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogućeno"
#: accounts/general_ledger.py:132
msgid "Disabled Account Selected"
@@ -27361,7 +27361,7 @@
#: public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:183
#: public/js/setup_wizard.js:181
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Proširi sve"
#: accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.py:411
msgid "Expected"
@@ -27690,25 +27690,25 @@
#: selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: stock/doctype/batch/batch_list.js:13 stock/doctype/item/item_list.js:18
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Isteklo"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Quotation'
#: selling/doctype/quotation/quotation.json
msgctxt "Quotation"
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Isteklo"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: stock/doctype/serial_no/serial_no.json
msgctxt "Serial No"
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Isteklo"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Supplier Quotation'
#: buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
msgctxt "Supplier Quotation"
msgid "Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Isteklo"
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:362
msgid "Expired Batches"
@@ -27716,7 +27716,7 @@
#: stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:37
msgid "Expires On"
-msgstr ""
+msgstr "Ističe dana"
#. Option for the 'Pick Serial / Batch Based On' (Select) field in DocType
#. 'Stock Settings'
@@ -28205,13 +28205,13 @@
#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:106
#: manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js:155
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
#. Label of a Select field in DocType 'POS Search Fields'
#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
msgctxt "POS Search Fields"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
#. Label of a Section Break field in DocType 'Inventory Dimension'
#: stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
@@ -28223,7 +28223,7 @@
#: stock/doctype/variant_field/variant_field.json
msgctxt "Variant Field"
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv polja"
#. Label of a Select field in DocType 'Bank Transaction Mapping'
#: accounts/doctype/bank_transaction_mapping/bank_transaction_mapping.json
@@ -28235,25 +28235,25 @@
#: accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.json
msgctxt "Accounting Dimension"
msgid "Fieldname"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv polja"
#. Label of a Select field in DocType 'POS Field'
#: accounts/doctype/pos_field/pos_field.json
msgctxt "POS Field"
msgid "Fieldname"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv polja"
#. Label of a Data field in DocType 'POS Search Fields'
#: accounts/doctype/pos_search_fields/pos_search_fields.json
msgctxt "POS Search Fields"
msgid "Fieldname"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv polja"
#. Label of a Autocomplete field in DocType 'Website Filter Field'
#: portal/doctype/website_filter_field/website_filter_field.json
msgctxt "Website Filter Field"
msgid "Fieldname"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv polja"
#. Label of a Table field in DocType 'Item Variant Settings'
#: stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.json
@@ -29239,19 +29239,19 @@
#: setup/doctype/company/company.json
msgctxt "Company"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Učestalost"
#. Label of a Select field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Učestalost"
#. Label of a Select field in DocType 'Video Settings'
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.json
msgctxt "Video Settings"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Učestalost"
#. Label of a Select field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
@@ -29286,76 +29286,76 @@
#: crm/doctype/appointment_booking_slots/appointment_booking_slots.json
msgctxt "Appointment Booking Slots"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Availability Of
#. Slots'
#: crm/doctype/availability_of_slots/availability_of_slots.json
msgctxt "Availability Of Slots"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#. Option for the 'Day of Week' (Select) field in DocType 'Communication Medium
#. Timeslot'
#: communication/doctype/communication_medium_timeslot/communication_medium_timeslot.json
msgctxt "Communication Medium Timeslot"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#. Option for the 'Weekly Off' (Select) field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgctxt "Holiday List"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#. Option for the 'Day Of Week' (Select) field in DocType 'Incoming Call
#. Handling Schedule'
#: telephony/doctype/incoming_call_handling_schedule/incoming_call_handling_schedule.json
msgctxt "Incoming Call Handling Schedule"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#. Option for the 'Day to Send' (Select) field in DocType 'Project'
#: projects/doctype/project/project.json
msgctxt "Project"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#. Option for the 'Weekday' (Select) field in DocType 'Quality Goal'
#: quality_management/doctype/quality_goal/quality_goal.json
msgctxt "Quality Goal"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#. Option for the 'Workday' (Select) field in DocType 'Service Day'
#: support/doctype/service_day/service_day.json
msgctxt "Service Day"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#. Option for the 'Limits don't apply on' (Select) field in DocType 'Stock
#. Reposting Settings'
#: stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
msgctxt "Stock Reposting Settings"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Petak"
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1033
#: templates/pages/projects.html:67
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#. Label of a Data field in DocType 'Call Log'
#: telephony/doctype/call_log/call_log.json
msgctxt "Call Log"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#. Label of a Link field in DocType 'UOM Conversion Factor'
#: setup/doctype/uom_conversion_factor/uom_conversion_factor.json
msgctxt "UOM Conversion Factor"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#. Label of a Check field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -29478,109 +29478,109 @@
#: support/report/support_hour_distribution/support_hour_distribution.js:7
#: utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.js:8
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Bank Clearance'
#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.json
msgctxt "Bank Clearance"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Bank Reconciliation Tool'
#: accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
msgctxt "Bank Reconciliation Tool"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Datetime field in DocType 'Bisect Accounting Statements'
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Blanket Order'
#: manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.json
msgctxt "Blanket Order"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Closing Stock Balance'
#: stock/doctype/closing_stock_balance/closing_stock_balance.json
msgctxt "Closing Stock Balance"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Employee Internal Work History'
#: setup/doctype/employee_internal_work_history/employee_internal_work_history.json
msgctxt "Employee Internal Work History"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Holiday List'
#: setup/doctype/holiday_list/holiday_list.json
msgctxt "Holiday List"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Loyalty Program'
#: accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
msgctxt "Loyalty Program"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'POS Invoice'
#: accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
msgctxt "POS Invoice"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Process Statement Of Accounts'
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
msgctxt "Process Statement Of Accounts"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Production Plan'
#: manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
msgctxt "Production Plan"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Invoice'
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
msgctxt "Purchase Invoice"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Purchase Order'
#: buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
msgctxt "Purchase Order"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Sales Invoice'
#: accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
msgctxt "Sales Invoice"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Sales Order'
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgctxt "Sales Order"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Tax Rule'
#: accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.json
msgctxt "Tax Rule"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#. Label of a Date field in DocType 'Tax Withholding Rate'
#: accounts/doctype/tax_withholding_rate/tax_withholding_rate.json
msgctxt "Tax Withholding Rate"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Od datuma"
#: accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:43
msgid "From Date and To Date are Mandatory"
@@ -30110,7 +30110,7 @@
#: setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js:15
msgid "Further nodes can be only created under 'Group' type nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Dalji čvorovi se mogu kreirati samo pod čvorovima tipa 'Grupa'"
#: accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:185
#: accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html:155
@@ -30244,19 +30244,19 @@
#: selling/doctype/customer/customer.json
msgctxt "Customer"
msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Spol"
#. Label of a Link field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
msgctxt "Employee"
msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Spol"
#. Label of a Link field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
msgctxt "Lead"
msgid "Gender"
-msgstr ""
+msgstr "Spol"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Mode of Payment'
#: accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.json
@@ -30423,13 +30423,13 @@
#: stock/doctype/pick_list/pick_list.js:236
#: stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
-msgstr ""
+msgstr "Preuzmi stavke"
#. Label of a Button field in DocType 'Stock Entry'
#: stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
msgctxt "Stock Entry"
msgid "Get Items"
-msgstr ""
+msgstr "Preuzmi stavke"
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:173
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:195
@@ -31529,7 +31529,7 @@
#: accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
msgctxt "Bisect Accounting Statements"
msgid "Heatmap"
-msgstr ""
+msgstr "Toplotna karta"
#. Name of a UOM
#: setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -31569,17 +31569,17 @@
#: templates/pages/help.html:3 templates/pages/help.html:5
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć"
#. Label of a HTML field in DocType 'Currency Exchange Settings'
#: accounts/doctype/currency_exchange_settings/currency_exchange_settings.json
msgctxt "Currency Exchange Settings"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć"
#: www/support/index.html:68
msgid "Help Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Članci pomoći"
#: templates/pages/search_help.py:14
msgid "Help Results for"
@@ -32475,199 +32475,199 @@
#: assets/doctype/asset/asset.json
msgctxt "Asset"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'BOM'
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgctxt "BOM"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Explosion Item'
#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
msgctxt "BOM Explosion Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Item'
#: manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
msgctxt "BOM Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_operation/bom_operation.json
msgctxt "BOM Operation"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Item'
#: manufacturing/doctype/bom_website_item/bom_website_item.json
msgctxt "BOM Website Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'BOM Website Operation'
#: manufacturing/doctype/bom_website_operation/bom_website_operation.json
msgctxt "BOM Website Operation"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Brand'
#: setup/doctype/brand/brand.json
msgctxt "Brand"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Customer'
#: selling/doctype/customer/customer.json
msgctxt "Customer"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of a Section Break field in DocType 'Delivery Note Item'
#: stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
msgctxt "Delivery Note Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
msgctxt "Employee"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item'
#: stock/doctype/item/item.json
msgctxt "Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Item Group'
#: setup/doctype/item_group/item_group.json
msgctxt "Item Group"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
msgctxt "Lead"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Material Request Item'
#: stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
msgctxt "Material Request Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Opportunity Item'
#: crm/doctype/opportunity_item/opportunity_item.json
msgctxt "Opportunity Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Section Break field in DocType 'POS Invoice Item'
#. Label of a Attach field in DocType 'POS Invoice Item'
#: accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
msgctxt "POS Invoice Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Read Only field in DocType 'Project User'
#: projects/doctype/project_user/project_user.json
msgctxt "Project User"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Invoice Item'
#: accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
msgctxt "Purchase Invoice Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Order Item'
#: buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
msgctxt "Purchase Order Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgctxt "Purchase Receipt Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Quotation Item'
#. Label of a Section Break field in DocType 'Quotation Item'
#: selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
msgctxt "Quotation Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Request for Quotation Item'
#. Label of a Section Break field in DocType 'Request for Quotation Item'
#: buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
msgctxt "Request for Quotation Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Invoice Item'
#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Invoice Item'
#: accounts/doctype/sales_invoice_item/sales_invoice_item.json
msgctxt "Sales Invoice Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Sales Order Item'
#. Label of a Section Break field in DocType 'Sales Order Item'
#: selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
msgctxt "Sales Order Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Stock Entry Detail'
#: stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
msgctxt "Stock Entry Detail"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Order Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
msgctxt "Subcontracting Order Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
#: subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgctxt "Subcontracting Receipt Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Supplier'
#: buying/doctype/supplier/supplier.json
msgctxt "Supplier"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach field in DocType 'Supplier Quotation Item'
#: buying/doctype/supplier_quotation_item/supplier_quotation_item.json
msgctxt "Supplier Quotation Item"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Video'
#: utilities/doctype/video/video.json
msgctxt "Video"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Attach Image field in DocType 'Work Order'
#: manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
msgctxt "Work Order"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slika"
#. Label of a Image field in DocType 'BOM Explosion Item'
#: manufacturing/doctype/bom_explosion_item/bom_explosion_item.json
@@ -32773,7 +32773,7 @@
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:132
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz"
#. Description of a DocType
#: accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.json
@@ -32785,7 +32785,7 @@
#: setup/workspace/home/home.json setup/workspace/settings/settings.json
msgctxt "Data Import"
msgid "Import Data"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz podataka"
#. Title of an Onboarding Step
#: setup/onboarding_step/data_import/data_import.json
@@ -32800,13 +32800,13 @@
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import File"
-msgstr ""
+msgstr "Uvezi datoteku"
#. Label of a Section Break field in DocType 'Bank Statement Import'
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Import File Errors and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Greške i upozorenja pri uvozu datoteka"
#. Label of a Button field in DocType 'Import Supplier Invoice'
#: regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
@@ -33977,7 +33977,7 @@
#: accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.json
msgctxt "Bank Statement Import"
msgid "Insert New Records"
-msgstr ""
+msgstr "Umetni nove zapise"
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.js:33
#: manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:109
@@ -34376,7 +34376,7 @@
#: setup/doctype/sales_partner/sales_partner.json
msgctxt "Sales Partner"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Uvod"
#. Title of an Onboarding Step
#: assets/onboarding_step/introduction_to_assets/introduction_to_assets.json
@@ -34401,7 +34401,7 @@
#: maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py:324
#: stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.py:85
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći"
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:372
#: accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:380
@@ -34445,7 +34445,7 @@
#: utilities/doctype/video_settings/video_settings.py:35
msgid "Invalid Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Nevažeći akreditivi"
#: selling/doctype/sales_order/sales_order.py:326
msgid "Invalid Delivery Date"
@@ -35068,25 +35068,25 @@
#: manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgctxt "BOM"
msgid "Is Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano je"
#. Label of a Check field in DocType 'Dunning Type'
#: accounts/doctype/dunning_type/dunning_type.json
msgctxt "Dunning Type"
msgid "Is Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano je"
#. Label of a Check field in DocType 'Item Manufacturer'
#: stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.json
msgctxt "Item Manufacturer"
msgid "Is Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano je"
#. Label of a Check field in DocType 'Payment Gateway Account'
#: accounts/doctype/payment_gateway_account/payment_gateway_account.json
msgctxt "Payment Gateway Account"
msgid "Is Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano je"
#. Label of a Check field in DocType 'Bank Account'
#: accounts/doctype/bank_account/bank_account.json
@@ -35653,7 +35653,7 @@
#: accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
msgctxt "Journal Entry"
msgid "Is System Generated"
-msgstr ""
+msgstr "Generisano je od sistema"
#. Label of a Check field in DocType 'Task'
#: projects/doctype/task/task.json
@@ -38728,7 +38728,7 @@
#: accounts/doctype/dunning_letter_text/dunning_letter_text.json
msgctxt "Dunning Letter Text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
#. Option for the 'Fulfilment Status' (Select) field in DocType 'Contract'
#: crm/doctype/contract/contract.json
@@ -38774,13 +38774,13 @@
#: setup/doctype/employee/employee.json
msgctxt "Employee"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#. Label of a Data field in DocType 'Lead'
#: crm/doctype/lead/lead.json
msgctxt "Lead"
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Prezime"
#: stock/doctype/shipment/shipment.js:275
msgid "Last Name, Email or Phone/Mobile of the user are mandatory to continue."
@@ -39021,7 +39021,7 @@
#. Label of a shortcut in the Home Workspace
#: setup/workspace/home/home.json
msgid "Leaderboard"
-msgstr ""
+msgstr "Poredak"
#. Label of a Tab Break field in DocType 'Prospect'
#: crm/doctype/prospect/prospect.json
@@ -39127,7 +39127,7 @@
#: accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:343
#: accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:25
msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Glavna knjiga"
#. Name of a DocType
#: accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
@@ -39148,13 +39148,13 @@
#: setup/doctype/driver/driver.json
msgctxt "Driver"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Employee'
#: setup/doctype/employee/employee.json
msgctxt "Employee"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
#. Label of a Link field in DocType 'Bisect Nodes'
#: accounts/doctype/bisect_nodes/bisect_nodes.json
@@ -39170,7 +39170,7 @@
#: setup/doctype/company/company.py:380
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Pravno"
#. Description of a DocType
#: setup/doctype/company/company.json
@@ -39188,7 +39188,7 @@
#: setup/doctype/global_defaults/global_defaults.js:20
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Dužine"
#. Label of a Int field in DocType 'Shipment Parcel'
#: stock/doctype/shipment_parcel/shipment_parcel.json