chore: Update translations
diff --git a/erpnext/translations/is.csv b/erpnext/translations/is.csv
index 9cdf8f8..b7984c9 100644
--- a/erpnext/translations/is.csv
+++ b/erpnext/translations/is.csv
@@ -93,11 +93,10 @@
 Accumulated Values,Uppsafnaður Gildi,
 Accumulated Values in Group Company,Uppsöfnuð gildi í fyrirtækinu,
 Achieved ({}),Náð ({}),
-Action,Aðgerð,
+Action,aðgerð,
 Action Initialised,Aðgerð hafin,
-Actions,Aðgerðir,
+Actions,aðgerðir,
 Active,virk,
-Active Leads / Customers,Virkar leiðir / viðskiptavinir,
 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er til fyrir Starfsmaður {0} gegn Activity Tegund - {1},
 Activity Cost per Employee,Virkni Kostnaður á hvern starfsmann,
 Activity Type,virkni Type,
@@ -146,7 +145,7 @@
 Address Type,Heimilisfang Tegund,
 Administrative Expenses,rekstrarkostnaður,
 Administrative Officer,Administrative Officer,
-Administrator,Stjórnandi,
+Administrator,stjórnandi,
 Admission,Aðgangseyrir,
 Admission and Enrollment,Aðgangseyrir og innritun,
 Admissions for {0},Innlagnir fyrir {0},
@@ -193,21 +192,18 @@
 All Territories,Allir Territories,
 All Warehouses,Allir Vöruhús,
 All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Öll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna",
-All items have already been invoiced,Allir hlutir hafa nú þegar verið færðar á vörureikning,
 All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa nú þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun.,
 All other ITC,Allt annað ITC,
 All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Öll lögboðin verkefni fyrir sköpun starfsmanna hefur ekki enn verið gerðar.,
-All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reikningsfærð,
 Allocate Payment Amount,Úthluta Greiðsla Upphæð,
 Allocated Amount,úthlutað magn,
 Allocated Leaves,Úthlutað blöð,
 Allocating leaves...,Úthluta leyfi ...,
-Allow Delete,Leyfa Eyða,
 Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setja sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið",
 Alternate Item,Varahlutir,
 Alternative item must not be same as item code,Annað atriði má ekki vera eins og hlutkóði,
-Amended From,Breytt frá,
+Amended From,breytt Frá,
 Amount,upphæð,
 Amount After Depreciation,Upphæð Eftir Afskriftir,
 Amount of Integrated Tax,Fjárhæð samþætts skatts,
@@ -293,7 +289,7 @@
 Assets,Eignir,
 Assign,Úthluta,
 Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu,
-Assign To,Úthluta til,
+Assign To,úthluta til,
 Assign to Employees,Úthlutaðu starfsmönnum,
 Assigning Structures...,Úthlutar mannvirkjum ...,
 Associate,Félagi,
@@ -302,11 +298,10 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast einn af selja eða kaupa verður að vera valinn,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast einn vöruhús er nauðsynlegur,
 Attach Logo,hengja Logo,
-Attachment,Viðhengi,
-Attachments,Viðhengi,
+Attachment,viðhengi,
+Attachments,viðhengi,
 Attendance,Aðsókn,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aðsókn Frá Dagsetning og Aðsókn hingað til er nauðsynlegur,
-Attendance Record {0} exists against Student {1},Aðsókn Record {0} hendi á móti Student {1},
 Attendance can not be marked for future dates,Aðsókn er ekki hægt að merkja fyrir framtíð dagsetningar,
 Attendance date can not be less than employee's joining date,Mæting dagsetning má ekki vera minna en inngöngu dagsetningu starfsmanns,
 Attendance for employee {0} is already marked,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt,
@@ -397,7 +392,7 @@
 Billable Hours,Reikningstímar,
 Billed,billed,
 Billed Amount,billed Upphæð,
-Billing,Innheimtu,
+Billing,innheimtu,
 Billing Address,Greiðslufang,
 Billing Address is same as Shipping Address,Innheimtu heimilisfang er það sama og póstfang,
 Billing Amount,Innheimta Upphæð,
@@ -517,7 +512,6 @@
 Cess,Skil,
 Change Amount,Breyta upphæð,
 Change Item Code,Breyta vöruheiti,
-Change POS Profile,Breyta POS Profile,
 Change Release Date,Breyta útgáfudegi,
 Change Template Code,Breyta Sniðmát,
 Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.,
@@ -536,7 +530,6 @@
 Cheque/Reference No,Ávísun / tilvísunarnúmer,
 Cheques Required,Athuganir krafist,
 Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tékkar og Innlán rangt hreinsaðar,
-Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnið Item ætti ekki að vera Product Knippi. Fjarlægðu hlut `{0}` og vista,
 Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni.,
 Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barn hnútar geta verið aðeins búin undir 'group' tegund hnúta,
 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnið vöruhús er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessari vöruhús.,
@@ -550,7 +543,7 @@
 Clearance Date,úthreinsun Dagsetning,
 Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Date ekki getið,
 Clearance Date updated,Úthreinsun Date uppfært,
-Client,Viðskiptavinur,
+Client,viðskiptavinur,
 Client ID,Viðskiptavinur ID,
 Client Secret,Viðskiptavinur Secret,
 Clinical Procedure,Klínísk aðferð,
@@ -558,7 +551,7 @@
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap.,
 Close Loan,Loka láni,
 Close the POS,Lokaðu POS,
-Closed,Lokað,
+Closed,lokað,
 Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lokað þess geta ekki verið lokað. Unclose að hætta.,
 Closing (Cr),Lokun (Cr),
 Closing (Dr),Lokun (Dr),
@@ -585,7 +578,6 @@
 Company is manadatory for company account,Félagið er stjórnarskrá fyrir félagsreikning,
 Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama,
 Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til,
-"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Fyrirtæki, greiðslureikningur, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt",
 Compensatory Off,jöfnunaraðgerðir Off,
 Compensatory leave request days not in valid holidays,Dagbætur vegna bótaábyrgðar ekki í gildum frídagum,
 Complaint,Kvörtun,
@@ -613,7 +605,7 @@
 Contact Details,Tengiliðaupplýsingar,
 Contact Number,Númer tengiliðs,
 Contact Us,Hafðu samband við okkur,
-Content,Innihald,
+Content,innihald,
 Content Masters,Innihald meistarar,
 Content Type,content Type,
 Continue Configuration,Haltu áfram með stillingar,
@@ -671,7 +663,6 @@
 Create Invoices,Búðu til reikninga,
 Create Job Card,Búðu til atvinnukort,
 Create Journal Entry,Búðu til dagbókarfærslu,
-Create Lab Test,Búa til Lab Test,
 Create Lead,Búðu til blý,
 Create Leads,Búa Leiða,
 Create Maintenance Visit,Búðu til viðhaldsheimsókn,
@@ -700,7 +691,6 @@
 Create Users,Búa notendur,
 Create Variant,Búa til afbrigði,
 Create Variants,Búðu til afbrigði,
-Create a new Customer,Búa til nýja viðskiptavini,
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir.",
 Create customer quotes,Búa viðskiptavina tilvitnanir,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.,
@@ -750,7 +740,6 @@
 Customer Contact,viðskiptavinur samband við,
 Customer Database.,Viðskiptavinur gagnasafn.,
 Customer Group,viðskiptavinur Group,
-Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile,
 Customer LPO,Viðskiptavinur LPO,
 Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr.,
 Customer Name,Nafn viðskiptavinar,
@@ -781,8 +770,8 @@
 Date of Joining,Dagsetning Tengja,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning Tengja verður að vera meiri en Fæðingardagur,
 Date of Transaction,Dagsetning viðskipta,
-Datetime,Datetime,
-Day,Dagur,
+Datetime,datetime,
+Day,dagur,
 Debit,debet,
 Debit ({0}),Skuldfærslu ({0}),
 Debit A/C Number,A / C númer debet,
@@ -807,7 +796,6 @@
 Default settings for buying transactions.,Sjálfgefnar stillingar til að kaupa viðskiptum.,
 Default settings for selling transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir að selja viðskiptum.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.,
-Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vöruhús er nauðsynlegt til valið atriði,
 Defaults,vanskil,
 Defense,Defense,
 Define Project type.,Skilgreindu tegund verkefnisins.,
@@ -816,7 +804,6 @@
 Del,Del,
 Delay in payment (Days),Töf á greiðslu (dagar),
 Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki,
-Delete permanently?,Eyða varanlega?,
 Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0},
 Delivered,Afhent,
 Delivered Amount,Skilað Upphæð,
@@ -832,7 +819,7 @@
 Delivery Status,Afhending Staða,
 Delivery Trip,Afhendingartími,
 Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vöruhús krafist fyrir hlutabréfum lið {0},
-Department,Deild,
+Department,deild,
 Department Stores,Department Stores,
 Depreciation,gengislækkun,
 Depreciation Amount,Afskriftir Upphæð,
@@ -868,7 +855,6 @@
 Discharge,Losun,
 Discount,Afsláttur,
 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttur Hlutfall hægt að beita annaðhvort á móti verðskrá eða fyrir alla verðlista.,
-Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100%,
 Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minna en 100,
 Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður,
 Dispatch,Sending,
@@ -888,7 +874,6 @@
 Document Name,Document Name,
 Document Status,skjal Staða,
 Document Type,Document Type,
-Documentation,Documentation,
 Domain,Domain,
 Domains,Lén,
 Done,Lokið,
@@ -937,7 +922,6 @@
 Email Sent,Tölvupóstur sendur,
 Email Template,Email Sniðmát,
 Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi,
-Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur á birgi {0},
 Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0},
 Employee,Starfsmaður,
 Employee A/C Number,A / C fjöldi starfsmanna,
@@ -955,7 +939,6 @@
 Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Ekki er hægt að stilla stöðu starfsmanna á „Vinstri“ þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna þessa starfsmann sem stendur:,
 Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2},
 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:,
-Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á {2}:,
 Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur,
 Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til,
 Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1},
@@ -984,14 +967,12 @@
 Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn heiti styrkþega áður en þú sendir inn.,
 Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það.,
 Enter value betweeen {0} and {1},Sláðu inn gildi milli {0} og {1},
-Enter value must be positive,Sláðu gildi verður að vera jákvæð,
 Entertainment & Leisure,Skemmtun & Leisure,
 Entertainment Expenses,risnu,
 Equity,Eigið fé,
 Error Log,Villuannál,
 Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna,
 Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0},
-Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðs bókhalds fyrir {0},
 Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gild id?,
 Estimated Cost,Áætlaður kostnaður,
 Evaluation,Mat,
@@ -1019,7 +1000,6 @@
 Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnað Krafa {0} er þegar til fyrir Vehicle Innskráning,
 Expense Claims,kostnaðarliðir Kröfur,
 Expense account is mandatory for item {0},Kostnað reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0},
-Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi,
 Expenses,Útgjöld,
 Expenses Included In Asset Valuation,Útgjöld innifalinn í eignatryggingu,
 Expenses Included In Valuation,Kostnaður í Verðmat,
@@ -1032,7 +1012,7 @@
 Extra Large,Auka stór,
 Extra Small,Extra Small,
 Fail,Mistakast,
-Failed,Mistókst,
+Failed,mistókst,
 Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu,
 Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar,
 Failed to login,Mistókst að skrá þig inn,
@@ -1053,7 +1033,7 @@
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar),
 Fetching records......,Sækir færslur ......,
 Field Name,Field Name,
-Fieldname,Fieldname,
+Fieldname,FIELDNAME,
 Fields,Fields,
 Fill the form and save it,Fylltu út formið og vista hana,
 Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst),
@@ -1079,7 +1059,6 @@
 Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til,
 Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist,
 Fiscal Year {0} not found,Reikningsár {0} fannst ekki,
-Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} er ekki til,
 Fixed Asset,fast Asset,
 Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Item verður a non-birgðir atriði.,
 Fixed Assets,Fastafjármunir,
@@ -1109,8 +1088,8 @@
 Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valinn,
 Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld,
 Frequency,Tíðni,
-Friday,Föstudagur,
-From,Frá,
+Friday,föstudagur,
+From,frá,
 From Address 1,Frá Heimilisfang 1,
 From Address 2,Frá Heimilisfang 2,
 From Currency and To Currency cannot be same,Frá Gjaldmiðill og gjaldmiðla getur ekki verið það sama,
@@ -1154,7 +1133,7 @@
 Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap Asset förgun,
 Gantt Chart,Gantt Mynd,
 Gantt chart of all tasks.,Gantt graf af öllum verkefnum.,
-Gender,Kyn,
+Gender,kyn,
 General,Almennt,
 General Ledger,General Ledger,
 Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð.,
@@ -1275,7 +1254,6 @@
 Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn,
 Import Log,innflutningur Log,
 Import Master Data,Flytja inn grunngögn,
-Import Successfull,Flytja inn vel,
 Import in Bulk,Innflutningur á lausu,
 Import of goods,Innflutningur á vörum,
 Import of services,Innflutningur þjónustu,
@@ -1326,7 +1304,7 @@
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,internet Publishing,
 Intra-State Supplies,Innanríkisbirgðir,
-Introduction,Kynning,
+Introduction,kynning,
 Invalid Attribute,Ógilt Attribute,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt fyrirtæki fyrir viðskipti milli fyrirtækja.,
@@ -1356,7 +1334,6 @@
 Invoiced Amount,Upphæð á reikningi,
 Invoices,Reikningar,
 Invoices for Costumers.,Reikningar fyrir viðskiptavini.,
-Inward Supplies(liable to reverse charge,Birgðasali inn á við (hugsanlegt að snúa gjaldi),
 Inward supplies from ISD,Innanbirgðir frá ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Innanbirgðir, sem geta verið gjaldfærðar til baka",
 Is Active,er Active,
@@ -1396,7 +1373,6 @@
 Item Variants updated,Afbrigði atriða uppfært,
 Item has variants.,Liður hefur afbrigði.,
 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verður að bæta með því að nota "fá atriði úr greiðslukvittanir 'hnappinn,
-Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Liður eða Warehouse fyrir röð {0} passar ekki Material Beiðni,
 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Liður verðmat hlutfall er endurreiknuð miðað lenti kostnaður úttektarmiðans upphæð,
 Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} hendi með sömu eiginleika,
 Item {0} does not exist,Liður {0} er ekki til,
@@ -1438,7 +1414,6 @@
 Key Reports,Lykilskýrslur,
 LMS Activity,LMS virkni,
 Lab Test,Lab Test,
-Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions,
 Lab Test Report,Lab Test Report,
 Lab Test Sample,Lab Test Dæmi,
 Lab Test Template,Lab Test Sniðmát,
@@ -1513,8 +1488,6 @@
 Loans (Liabilities),Lán (skulda),
 Loans and Advances (Assets),Útlán og kröfur (inneign),
 Local,Local,
-"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara",
-"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara",
 Log,Log,
 Logs for maintaining sms delivery status,Logs fyrir að viðhalda SMS-sendingar stöðu,
 Lost,Lost,
@@ -1574,7 +1547,6 @@
 Marketing Expenses,markaðskostnaður,
 Marketplace,Marketplace,
 Marketplace Error,Marketplace Villa,
-"Master data syncing, it might take some time","Master gögn syncing, gæti það tekið smá tíma",
 Masters,Masters,
 Match Payments with Invoices,Passa Greiðslur með Reikningar,
 Match non-linked Invoices and Payments.,Passa non-tengd og greiðslur.,
@@ -1627,7 +1599,7 @@
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samruni er aðeins mögulegt ef eftirfarandi eiginleikar eru sömu í báðum skrám. Er Group, Root Tegund, Company",
 Message Examples,Skilaboða Dæmi,
 Message Sent,Skilaboð send,
-Method,Aðferð,
+Method,aðferð,
 Middle Income,Middle Tekjur,
 Middle Name,Millinafn,
 Middle Name (Optional),Middle Name (Valfrjálst),
@@ -1649,7 +1621,7 @@
 Monthly,Mánaðarleg,
 Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing,
 Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarlega endurgreiðslu Upphæð má ekki vera meiri en lánsfjárhæð,
-More,Meira,
+More,meira,
 More Information,Meiri upplýsingar,
 More than one selection for {0} not allowed,Fleiri en eitt val fyrir {0} er ekki leyfilegt,
 More...,Meira ...,
@@ -1661,7 +1633,6 @@
 Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mörg hollusta forrit sem finnast fyrir viðskiptavininn. Vinsamlegast veldu handvirkt.,
 "Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar verð Reglur hendi með sömu forsendum, vinsamlegast leysa deiluna með því að úthluta forgang. Verð Reglur: {0}",
 Multiple Variants,Margfeldi afbrigði,
-Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsárin til fyrir dagsetningu {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í Fiscal Year,
 Music,Tónlist,
 My Account,Minn reikningur,
@@ -1696,9 +1667,7 @@
 New BOM,ný BOM,
 New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst),
 New Batch Qty,Ný lotunúmer,
-New Cart,nýtt körfu,
 New Company,ný Company,
-New Contact,nýtt samband við,
 New Cost Center Name,Nýtt Kostnaður Center Name,
 New Customer Revenue,Ný Tekjur Viðskiptavinur,
 New Customers,ný Viðskiptavinir,
@@ -1726,13 +1695,11 @@
 No Employee Found,Engin starfsmaður fannst,
 No Item with Barcode {0},Ekkert atriði með Strikamerki {0},
 No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með Serial nr {0},
-No Items added to cart,Engar atriði bætt við í körfu,
 No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja,
 No Items selected for transfer,Engar atriði valdir til flutnings,
 No Items to pack,Engir hlutir í pakka,
 No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar Verk með Bill of Materials að Manufacture,
 No Items with Bill of Materials.,Engir hlutir með efnisyfirlit.,
-No Lab Test created,Engin Lab próf búin til,
 No Permission,Engin heimild,
 No Quote,Engin tilvitnun,
 No Remarks,Engar athugasemdir,
@@ -1745,8 +1712,6 @@
 No Work Orders created,Engar vinnuskipanir búin til,
 No accounting entries for the following warehouses,Engar bókhald færslur fyrir eftirfarandi vöruhús,
 No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða vanræksla Laun Uppbygging finna fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar,
-No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við enn.,
-No contacts added yet.,Engir tengiliðir bætt við enn.,
 No contacts with email IDs found.,Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.,
 No data for this period,Engin gögn fyrir þetta tímabil,
 No description given,Engin lýsing gefin,
@@ -1788,8 +1753,6 @@
 Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki leyft að uppfæra lager viðskipti eldri en {0},
 Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimild til að breyta frosinn reikning {0},
 Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} umfram mörk,
-Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB,
-Not items found,Ekki atriði fundust,
 Not permitted for {0},Ekki leyft {0},
 "Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum",
 Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ekki leyfilegt. Vinsamlega slökkva á þjónustueiningartegundinni,
@@ -1820,12 +1783,10 @@
 On Hold,Á bið,
 On Net Total,Á Nettó,
 One customer can be part of only single Loyalty Program.,Eitt viðskiptavinur getur verið hluti af einni hollustuáætlun.,
-Online,Online,
 Online Auctions,Online uppboð,
 Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins Skildu Umsóknir með stöðu "Samþykkt" og "Hafnað 'er hægt að skila,
 "Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með staðalinn "Samþykkt" verður valinn í töflunni hér að neðan.,
 Only users with {0} role can register on Marketplace,Aðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace,
-Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1},
 Open BOM {0},Open BOM {0},
 Open Item {0},Open Item {0},
 Open Notifications,Opið Tilkynningar,
@@ -1895,11 +1856,10 @@
 Overdue,Tímabært,
 Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1},
 Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli:,
-Owner,Eigandi,
+Owner,eigandi,
 PAN,PAN,
 PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir allar vörur til sölu,
 POS,POS,
-POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Lokunarskírteini er frá og með deginum á {0} frá dagsetningu {1} og {2},
 POS Profile,POS Profile,
 POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale,
 POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf að gera POS Entry,
@@ -1949,11 +1909,10 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla Entry hefur verið breytt eftir að þú draga það. Vinsamlegast rífa það aftur.,
 Payment Entry is already created,Greiðsla Entry er þegar búið,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar,
-Payment Gateway,Greiðsla Gateway,
+Payment Gateway,greiðsla Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.",Greiðsla Gateway Reikningur ekki búin skaltu búa til einn höndunum.,
 Payment Gateway Name,Greiðsla Gateway Nafn,
 Payment Mode,Greiðslumáti,
-"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile.,
 Payment Receipt Note,Greiðslukvittun Note,
 Payment Request,greiðsla Beiðni,
 Payment Request for {0},Greiðslubók um {0},
@@ -1967,11 +1926,10 @@
 Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Kröfuvirði {2},
 Payment of {0} from {1} to {2},Greiðsla {0} frá {1} til {2},
 Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til,
-Payments,Greiðslur,
+Payments,greiðslur,
 Payroll,Launaskrá,
 Payroll Number,Launanúmer,
 Payroll Payable,launaskrá Greiðist,
-Payroll date can not be less than employee's joining date,Launardagsetning getur ekki verið minni en tengingardagur starfsmanns,
 Payslip,launaseðli,
 Pending Activities,bið Starfsemi,
 Pending Amount,Bíður Upphæð,
@@ -1983,7 +1941,7 @@
 Pension Funds,Lífeyrissjóðir,
 Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall Úthlutun skal vera jafnt og 100%,
 Perception Analysis,Skynjun greining,
-Period,Tímabil,
+Period,tímabil,
 Period Closing Entry,Tímabil Lokar Entry,
 Period Closing Voucher,Tímabil Lokar Voucher,
 Periodicity,tíðni,
@@ -1992,7 +1950,6 @@
 Pharmaceuticals,Pharmaceuticals,
 Physician,Læknir,
 Piecework,ákvæðisvinnu,
-Pin Code,PIN númer,
 Pincode,PIN númer,
 Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT),
 Place Order,Panta,
@@ -2011,8 +1968,6 @@
 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' að ná Serial Nei bætt við fyrir lið {0},
 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' til að fá áætlun,
 Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni,
-Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við til notanda sem hefur sala Master Manager {0} hlutverki,
-Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búa til viðskiptavina frá Lead {0},
 Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vinsamlegast búðu til kaup kvittun eða kaup reikning fyrir hlutinn {0},
 Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%,
 Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu við Bókunarútgjöld,
@@ -2032,7 +1987,6 @@
 Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotu nr,
 Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn Item fyrst,
 Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu Maintaince Nánar fyrst,
-Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu Efni Beiðnir í töflunni hér að ofan,
 Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu Planned Magn fyrir lið {0} á röð {1},
 Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu Valinn netfangi,
 Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu Production Item fyrst,
@@ -2041,7 +1995,6 @@
 Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu viðmiðunardagur,
 Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn lánstíma,
 Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu,
-Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu sölu skipunum í töflunni hér að ofan,
 Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server,
 Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu afskrifa reikning,
 Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn atleast 1 reikning í töflunni,
@@ -2059,7 +2012,6 @@
 Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vinsamlegast fylltu út allar upplýsingar til að fá fram mat á árangri.,
 Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vinsamlegast auðkennið / stofnaðu reikning (hópur) fyrir gerðina - {0},
 Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vinsamlegast auðkennið / stofnaðu reikning (Ledger) fyrir gerðina - {0},
-Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s),
 Please login as another user to register on Marketplace,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði,
 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega að eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. stofngögn haldast eins og það er. Þessi aðgerð er ekki hægt að afturkalla.,
 Please mention Basic and HRA component in Company,Vinsamlegast nefnið Basic og HRA hluti í fyrirtækinu,
@@ -2068,7 +2020,6 @@
 Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefna engin heimsókna krafist,
 Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0},
 Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast draga atriði úr afhendingarseðlinum,
-Please re-type company name to confirm,Vinsamlega munið gerð nafn fyrirtækis til að staðfesta,
 Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni,
 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reikning {0} úr C-Form {1},
 Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst,
@@ -2090,7 +2041,6 @@
 Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið,
 Please select Drug,Vinsamlegast veldu Drug,
 Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður,
-Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmaður Taka fyrst.,
 Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu núverandi fyrirtæki til að búa til töflu yfir reikninga,
 Please select Healthcare Service,Vinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu,
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Hlutir sem "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Velta Item" er "já" og það er engin önnur vara Bundle,
@@ -2111,22 +2061,18 @@
 Please select a Company,Vinsamlegast veldu Company,
 Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu,
 Please select a csv file,Vinsamlegast veldu CSV skrá,
-Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin,
 Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad,
 Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu,
 Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gild dagsetningu,
 Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} quotation_to {1},
 Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús,
-Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu hlut í körfu,
 Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.,
 Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning,
-Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin,
 Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu,
 Please select item code,Vinsamlegast veldu atriði kóða,
 Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuði og ár,
 Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst,
 Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið,
-Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst,
 Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.,
 Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en 'Öll matshópa',
 Please select the document type first,Vinsamlegast veldu tegund skjals fyrst,
@@ -2155,7 +2101,6 @@
 Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vinsamlegast stilltu að minnsta kosti eina röð í töflunni Skattar og gjöld,
 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn Cash eða bankareikning í háttur á greiðslu {0},
 Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í laun Component {0},
-Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavinahóp og landsvæði í Sölustillingar,
 Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum,
 Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.,
 Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilatilkynningar um leyfi í HR-stillingum.,
@@ -2217,7 +2162,6 @@
 Price List Rate,Verðskrá Rate,
 Price List master.,Verðskrá húsbóndi.,
 Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðlisti verður að gilda fyrir að kaupa eða selja,
-Price List not found or disabled,Verðlisti fannst ekki eða fatlaður,
 Price List {0} is disabled or does not exist,Verðlisti {0} er óvirk eða er ekki til,
 Price or product discount slabs are required,Verð eða vöruafsláttarplötur eru nauðsynlegar,
 Pricing,verðlagning,
@@ -2226,7 +2170,6 @@
 "Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gert til að skrifa verðskrá / define afsláttur hlutfall, byggt á einhverjum forsendum.",
 Pricing Rule {0} is updated,Verðlagsregla {0} er uppfærð,
 Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Verðlagning Reglurnar eru frekar síuð miðað við magn.,
-Primary,Primary,
 Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar,
 Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið,
 Principal Amount,höfuðstóll,
@@ -2334,7 +2277,6 @@
 Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn í lið {0} verður að vera minna en {1},
 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera það sama og framleiddar magn {2},
 Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt og {0},
-Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt,
 Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0},
 Quantity required for Item {0} in row {1},Magn krafist fyrir lið {0} í röð {1},
 Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera meiri en 0,
@@ -2360,7 +2302,7 @@
 Range,Range,
 Rate,Gefa,
 Rate:,Verð:,
-Rating,Einkunn,
+Rating,einkunn,
 Raw Material,Hrátt efni,
 Raw Materials,Hráefni,
 Raw Materials cannot be blank.,Hráefni má ekki vera auður.,
@@ -2376,13 +2318,12 @@
 Receipt document must be submitted,Kvittun skjal skal skilað,
 Receivable,viðskiptakröfur,
 Receivable Account,viðskiptakröfur Reikningur,
-Receive at Warehouse Entry,Móttaka í vörugeymslu,
 Received,fékk,
 Received On,fékk á,
 Received Quantity,Móttekið magn,
 Received Stock Entries,Mótteknar hlutabréfaskráningar,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List er tóm. Vinsamlegast búa Receiver Listi,
-Recipients,Viðtakendur,
+Recipients,viðtakendur,
 Reconcile,sætta,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Upptaka af öllum samskiptum sem gerð tölvupósti, síma, spjall, heimsókn o.fl.",
 Records,Records,
@@ -2400,7 +2341,7 @@
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú færð viðmiðunardagur,
 Reference No.,Tilvísunarnúmer,
 Reference Number,Tilvísunarnúmer,
-Reference Owner,Tilvísun eigandi,
+Reference Owner,Tilvísun Eigandi,
 Reference Type,Tilvísun Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}",
 References,Tilvísanir,
@@ -2408,7 +2349,7 @@
 Region,Region,
 Register,Nýskráning,
 Reject,Hafna,
-Rejected,Hafnað,
+Rejected,hafnað,
 Related,Tengdar,
 Relation with Guardian1,Tengsl Guardian1,
 Relation with Guardian2,Tengsl Guardian2,
@@ -2428,16 +2369,14 @@
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs,
 Replied,svaraði,
 Replies,Svar,
-Report,Skýrsla,
+Report,skýrsla,
 Report Builder,skýrsla Builder,
 Report Type,Tegund skýrslu,
 Report Type is mandatory,Tegund skýrslu er nauðsynlegur,
-Report an Issue,Tilkynna um vandamál,
-Reports,Skýrslur,
+Reports,skýrslur,
 Reqd By Date,Reqd By Date,
 Reqd Qty,Reqd Magn,
 Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun,
-"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk til að fá aðgang frá vefsíðunni, fyrir meira Check vefgáttinni stillingar.",
 Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir,
 Request for Raw Materials,Beiðni um hráefni,
 Request for purchase.,Beiðni um kaupin.,
@@ -2466,7 +2405,6 @@
 Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka,
 Resistant,Þola,
 Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur.,
-Response,Svar,
 Responsibilities,ábyrgð,
 Rest Of The World,Rest of the World,
 Restart Subscription,Endurræsa áskrift,
@@ -2487,7 +2425,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent,
 Review and Action,Endurskoðun og aðgerðir,
-Role,Hlutverk,
+Role,hlutverk,
 Rooms Booked,Herbergi bókað,
 Root Company,Rótarýfélag,
 Root Type,Root Type,
@@ -2501,7 +2439,6 @@
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur Nei verður að vera það sama og {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skila meira en {1} fyrir lið {2},
 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2},
-Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: aftur hlut {1} er ekki til í {2} {3},
 Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial Nei er nauðsynlegur,
 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} passar ekki við {2} {3},
 Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera neikvætt,
@@ -2522,7 +2459,6 @@
 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Gefa skal vera það sama og {1}: {2} ({3} / {4}),
 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu,
 "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry",
-"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Sales Order, Sales Invoice eða Journal Entry",
 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Hafnað Magn er ekki hægt að færa í Purchase aftur,
 Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað Warehouse er nauðsynlegur móti hafnað Item {1},
 Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag,
@@ -2552,7 +2488,6 @@
 Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Sláðu inn staðsetning fyrir eignarhlutinn {1},
 Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate er nauðsynlegur,
 Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Vænt verð eftir gagnlegt líf verður að vera lægra en heildsöluverð,
-Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Fyrir birgja {0} Netfang þarf að senda tölvupóst,
 Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Frá Time og til tími er nauðsynlegur.,
 Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Frá tíma og tíma af {1} er skörun við {2},
 Row {0}: From time must be less than to time,Röð {0}: Frá tíma verður að vera minna en til tíma,
@@ -2631,7 +2566,7 @@
 Sanctioned Amount,bundnar Upphæð,
 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Bundnar Upphæð má ekki vera meiri en bótafjárhæðir í Row {0}.,
 Sand,Sandur,
-Saturday,Laugardagur,
+Saturday,laugardagur,
 Saved,Vistað,
 Saving {0},Vistar {0},
 Scan Barcode,Skannaðu strikamerki,
@@ -2648,8 +2583,6 @@
 Scorecards,Stigatöflur,
 Scrapped,rifið,
 Search,leit,
-Search Item,leit Item,
-Search Item (Ctrl + i),Leitaratriði (Ctrl + i),
 Search Results,leitarniðurstöður,
 Search Sub Assemblies,Leit Sub þing,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki",
@@ -2671,7 +2604,6 @@
 Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu,
 "Select BOM, Qty and For Warehouse","Veldu BOM, magn og vöruhús",
 Select Batch,Veldu hópur,
-Select Batch No,Veldu lotu nr,
 Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer,
 Select Brand...,Veldu Brand ...,
 Select Company,Veldu fyrirtæki,
@@ -2679,13 +2611,12 @@
 Select Customer,Veldu viðskiptavini,
 Select Days,Veldu daga,
 Select Default Supplier,Veldu Default Birgir,
-Select DocType,Veldu DocType,
+Select DocType,Veldu DOCTYPE,
 Select Fiscal Year...,Veldu fjárhagsársins ...,
 Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst),
 Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur,
 Select Items to Manufacture,Veldu Hlutir til Manufacture,
 Select Loyalty Program,Veldu hollusta program,
-Select POS Profile,Veldu POS prófíl,
 Select Patient,Veldu sjúkling,
 Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir,
 Select Property,Veldu eign,
@@ -2698,8 +2629,6 @@
 Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki.,
 Select change amount account,Veldu breyting upphæð reiknings,
 Select company first,Veldu fyrirtæki fyrst,
-Select items to save the invoice,Veldu atriði til að bjarga reikning,
-Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavin,
 Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi,
 Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn.,
 Select the nature of your business.,Veldu eðli rekstrar þíns.,
@@ -2713,7 +2642,6 @@
 Selling Price List,Selja verðskrá,
 Selling Rate,Sala hlutfall,
 "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}",
-Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir atriði {0} er lægra en {1} þess. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2},
 Send Grant Review Email,Senda Grant Review Email,
 Send Now,Senda Nú,
 Send SMS,Senda SMS,
@@ -2740,7 +2668,6 @@
 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1},
 Serial Numbers,Raðnúmer,
 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu,
-Serial no item cannot be a fraction,Serial engin lið getur ekki verið brot,
 Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað,
 Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} inn oftar en einu sinni,
 Serialized Inventory,Serialized Inventory,
@@ -2748,7 +2675,7 @@
 Series Updated Successfully,Series Uppfært Tókst,
 Series is mandatory,Series er nauðsynlegur,
 Series {0} already used in {1},Series {0} nú þegar notuð í {1},
-Service,Þjónusta,
+Service,þjónusta,
 Service Expense,þjónusta Expense,
 Service Level Agreement,Þjónustustigssamningur,
 Service Level Agreement.,Þjónustustigssamningur.,
@@ -2768,7 +2695,6 @@
 Set as Lost,Setja sem Lost,
 Set as Open,Setja sem Open,
 Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða,
-Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð,
 Set this if the customer is a Public Administration company.,Stilltu þetta ef viðskiptavinurinn er fyrirtæki í opinberri stjórnsýslu.,
 Set {0} in asset category {1} or company {2},Setjið {0} í eignaflokki {1} eða fyrirtæki {2},
 "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Stilling viðburðir til {0}, þar sem Starfsmannafélag fylgir að neðan sölufólk er ekki með notendanafn {1}",
@@ -2918,7 +2844,6 @@
 Student Group,Student Group,
 Student Group Strength,Styrkur nemendahóps,
 Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.,
-Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiði er skylt,
 Student Group: ,Nemendahópur:,
 Student ID,Student ID,
 Student ID: ,Námsmaður:,
@@ -2942,7 +2867,6 @@
 Submit Salary Slip,Senda Laun Slip,
 Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu.,
 Submit this to create the Employee record,Sendu inn þetta til að búa til starfsmannaskrá,
-Submitted orders can not be deleted,Lagðar pantanir ekki hægt að eyða,
 Submitting Salary Slips...,Sendi launakort ...,
 Subscription,Áskrift,
 Subscription Management,Áskriftarstefna,
@@ -2958,9 +2882,8 @@
 Summary,Yfirlit,
 Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þennan mánuð og bið starfsemi,
 Summary for this week and pending activities,Samantekt fyrir þessa viku og bið starfsemi,
-Sunday,Sunnudagur,
+Sunday,sunnudagur,
 Suplier,Suplier,
-Suplier Name,suplier Name,
 Supplier,Birgir,
 Supplier Group,Birgir Group,
 Supplier Group master.,Birgir Group húsbóndi.,
@@ -2971,7 +2894,6 @@
 Supplier Name,Nafn birgja,
 Supplier Part No,Birgir Part No,
 Supplier Quotation,Birgir Tilvitnun,
-Supplier Quotation {0} created,Birgir Tilvitnun {0} búin,
 Supplier Scorecard,Birgiratafla,
 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Warehouse nauðsynlegur fyrir undirverktaka Kvittun,
 Supplier database.,Birgir gagnagrunni.,
@@ -2987,8 +2909,6 @@
 Support Tickets,Stuðningur miða,
 Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.,
 Susceptible,Viðkvæm,
-Sync Master Data,Sync Master Data,
-Sync Offline Invoices,Sync Offline Reikningar,
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarksstraumur hefur verið farið yfir,
 Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Málskipanarvilla í formúlu eða ástandi: {0},
@@ -3037,8 +2957,7 @@
 Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði,
 Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Snið,
 Territory,Territory,
-Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS prófíl,
-Test,Próf,
+Test,próf,
 Thank you,Þakka þér,
 Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!,
 The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Frá pakkningarnúmerinu" sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1.,
@@ -3169,7 +3088,6 @@
 Total Allocated Leaves,Samtals úthlutað blöð,
 Total Amount,Heildarupphæð,
 Total Amount Credited,Heildarfjárhæð innheimt,
-Total Amount {0},Samtals upphæð {0},
 Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals greiðsla í kvittun atriðum borðið verður að vera það sama og Samtals skatta og gjöld,
 Total Budget,Heildaráætlun,
 Total Collected: {0},Samtals safnað: {0},
@@ -3277,15 +3195,12 @@
 Unpaid,ógreitt,
 Unsecured Loans,Ótryggð lán,
 Unsubscribe from this Email Digest,Segja upp áskrift að þessum tölvupósti Digest,
-Unsubscribed,Afskráður,
+Unsubscribed,afskráður,
 Until,þangað,
 Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn,
 Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer,
 Update Account Number / Name,Uppfæra reikningsnúmer / nafn,
-Update Bank Transaction Dates,Update viðskipta banka Dagsetningar,
 Update Cost,Uppfæra Kostnaður,
-Update Cost Center Number,Uppfæra kostnaðarmiðstöðvarnúmer,
-Update Email Group,Uppfæra Email Group,
 Update Items,Uppfæra atriði,
 Update Print Format,Uppfæra Prenta Format,
 Update Response,Uppfæra svar,
@@ -3299,7 +3214,6 @@
 Use Sandbox,Nota Sandbox,
 Used Leaves,Notaðar blöð,
 User,Notandi,
-User Forum,User Forum,
 User ID,notandanafn,
 User ID not set for Employee {0},User ID ekki sett fyrir Starfsmaður {0},
 User Remark,Notandi Athugasemd,
@@ -3393,7 +3307,7 @@
 Website Manager,Vefsíða Manager,
 Website Settings,Vefsíða Stillingar,
 Wednesday,miðvikudagur,
-Week,Vika,
+Week,vika,
 Weekdays,Virka daga,
 Weekly,Vikuleg,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna "Þyngd UOM" of",
@@ -3417,7 +3331,7 @@
 Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0},
 Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0},
 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-í-gangi Warehouse er krafist áður Senda,
-Workflow,Workflow,
+Workflow,workflow,
 Working,Vinna,
 Working Hours,Vinnutími,
 Workstation,Workstation,
@@ -3425,7 +3339,6 @@
 Wrapping up,Klára,
 Wrong Password,Rangt lykilorð,
 Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ár Upphafsdagur eða lokadagsetning er skörun við {0}. Til að forðast skaltu stilla fyrirtæki,
-You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í offline háttur. Þú munt ekki vera fær um að endurhlaða fyrr en þú hefur net.,
 You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða endurnýja færslum áður {0},
 You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja lauf á Block Dagsetningar,
 You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að setja Frozen gildi,
@@ -3481,7 +3394,6 @@
 {0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2},
 {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir um {5},
 {0} Digest,{0} Digest,
-{0} Number {1} already used in account {2},{0} Númer {1} þegar notað í reikningi {2},
 {0} Request for {1},{0} Beiðni um {1},
 {0} Result submittted,{0} Niðurstöður sendar inn,
 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Numbers krafist fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.,
@@ -3556,7 +3468,6 @@
 {0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í hvaða virka Fiscal Year.,
 {0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2},
 {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Rekstrarreikningur "tegund reiknings {2} ekki leyfð í Opnun Entry,
-{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} getur ekki verið Group,
 {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ekki tilheyra félaginu {3},
 {0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} er óvirkur,
 {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald Entry fyrir {2} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {3},
@@ -3582,11 +3493,19 @@
 "Dear System Manager,","Kæri System Manager,",
 Default Value,sjálfgefna gildið,
 Email Group,Tölvupóstur Group,
+Email Settings,tölvupóststillingar,
+Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email ekki send til {0} (afskráður / óvirkt),
+Error Message,Villu skilaboð,
 Fieldtype,Fieldtype,
+Help Articles,Hjálp Greinar,
 ID,ID,
-Images,Myndir,
+Images,myndir,
 Import,innflutningur,
+Language,Tungumál,
+Likes,líkar,
+Merge with existing,Sameinast núverandi,
 Office,Office,
+Orientation,stefnumörkun,
 Passive,Hlutlaus,
 Percent,prósent,
 Permanent,Varanleg,
@@ -3595,15 +3514,18 @@
 Post,Post,
 Postal,pósti,
 Postal Code,póstnúmer,
+Previous,fyrri,
 Provider,Útgefandi,
 Read Only,Lesið aðeins,
-Recipient,Viðtakandi,
+Recipient,viðtakandi,
 Reviews,Umsagnir,
 Sender,sendanda,
 Shop,Shop,
-Subsidiary,Dótturfélag,
+Sign Up,Skráðu þig,
+Subsidiary,dótturfélag,
 There is some problem with the file url: {0},Það er einhver vandamál með skrá url: {0},
-Values Changed,Gildi breytt,
+There were errors while sending email. Please try again.,Það komu upp villur við að senda tölvupóst. Vinsamlegast reyndu aftur.,
+Values Changed,gildi Breytt,
 or,eða,
 Ageing Range 4,Öldrunarsvið 4,
 Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Úthlutað magn getur ekki verið hærra en óleiðrétt fjárhæð,
@@ -3634,20 +3556,26 @@
 Show {0},Sýna {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstafir nema "-", "#", ".", "/", "{" Og "}" ekki leyfðar í nafngiftiröð",
 Target Details,Upplýsingar um markmið,
-{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} er þegar með foreldraferli {1}.,
 API,API,
 Annual,Árleg,
-Approved,Samþykkt,
+Approved,samþykkt,
 Change,Breyta,
 Contact Email,Netfang tengiliðar,
+Export Type,Útflutningsgerð,
 From Date,frá Dagsetning,
 Group By,Hópa eftir,
 Importing {0} of {1},Flytur inn {0} af {1},
+Invalid URL,Ógild slóð,
+Landscape,Landslag,
 Last Sync On,Síðasta samstilling á,
 Naming Series,nafngiftir Series,
 No data to export,Engin gögn til útflutnings,
+Portrait,Andlitsmynd,
 Print Heading,Print fyrirsögn,
+Show Document,Sýna skjal,
+Show Traceback,Sýna Traceback,
 Video,Myndband,
+Webhook Secret,Webhook Secret,
 % Of Grand Total,% Af Grand Total,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Krafist er „starfsmannasviðs“ og „tímamóta“.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Fyrirtækið</b> er lögboðin sía.,
@@ -3735,12 +3663,10 @@
 Cancelled,Hætt við,
 Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Ekki hægt að reikna komutíma þar sem netfang ökumanns vantar.,
 Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Ekki hægt að fínstilla leið þar sem heimilisfang ökumanns vantar.,
-"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Ekki hægt að taka saman, öryggisgildi lána er hærra en endurgreidda upphæðin",
 Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Ekki hægt að ljúka verkefni {0} þar sem háð verkefni {1} þess eru ekki felld / hætt.,
 Cannot create loan until application is approved,Get ekki stofnað lán fyrr en umsóknin hefur verið samþykkt,
 Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvörun hlut. Vinsamlegast veldu einhverja aðra verðmæti fyrir {0}.,
 "Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Ekki hægt að of mikið af hlut {0} í röð {1} meira en {2}. Til að leyfa ofinnheimtu, vinsamlegast stilltu vasapeninga í reikningum",
-Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Ekki hægt að setja inn meira en {0} magn af {0},
 "Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Villa við skipulagsgetu, áætlaður upphafstími getur ekki verið sá sami og lokatími",
 Categories,Flokkar,
 Changes in {0},Breytingar á {0},
@@ -3750,12 +3676,12 @@
 Close,Loka,
 Communication,Samskipti,
 Compact Item Print,Compact Item Prenta,
-Company,Fyrirtæki,
+Company,fyrirtæki,
 Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Fyrirtæki eignar {0} og kaupa skjal {1} er ekki passar.,
 Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Berðu saman framleiðslueiningar fyrir breytingar á hráefnum og rekstri,
 Compare List function takes on list arguments,Aðgerð bera saman lista tekur á rökrökum,
 Complete,Complete,
-Completed,Lokið,
+Completed,lokið,
 Completed Quantity,Lokið magni,
 Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Tengdu Exotel reikninginn þinn við ERPNext og fylgdu símtalaskrám,
 Connect your bank accounts to ERPNext,Tengdu bankareikninga þína við ERPNext,
@@ -3778,7 +3704,7 @@
 Currency,Gjaldmiðill,
 Current Status,Núverandi staða,
 Customer PO,Viðskiptavinur PO,
-Customize,Sérsníða,
+Customize,sérsníða,
 Daily,Daily,
 Date,Dagsetning,
 Date Range,Tímabil,
@@ -3787,7 +3713,7 @@
 Default,Sjálfgefið,
 Define coupon codes.,Tilgreindu afsláttarmiða kóða.,
 Delayed Days,Seinkaðir dagar,
-Delete,Eyða,
+Delete,eyða,
 Delivered Quantity,Afhent magn,
 Delivery Notes,Afhendingartilkynningar,
 Depreciated Amount,Afskrifuð fjárhæð,
@@ -3796,14 +3722,13 @@
 Difference Value,Mismunur gildi,
 Dimension Filter,Mál sía,
 Disabled,Fatlaðir,
-Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Útborguð fjárhæð getur ekki verið hærri en lánsfjárhæð,
 Disbursement and Repayment,Útborgun og endurgreiðsla,
 Distance cannot be greater than 4000 kms,Fjarlægð getur ekki verið meiri en 4000 km,
 Do you want to submit the material request,Viltu leggja fram efnisbeiðnina,
-Doctype,DocType,
+Doctype,DOCTYPE,
 Document {0} successfully uncleared,Skjal {0} tókst ekki að hreinsa,
 Download Template,Sækja Snið,
-Dr,Dr,
+Dr,dr,
 Due Date,Skiladagur,
 Duplicate,Afrit,
 Duplicate Project with Tasks,Tvítekið verkefni með verkefnum,
@@ -3830,25 +3755,23 @@
 Enter Supplier,Sláðu inn söluaðila,
 Enter Value,Sláðu gildi,
 Entity Type,Einingartegund,
-Error,Villa,
+Error,villa,
 Error in Exotel incoming call,Villa við innhringingu Exotel,
 Error: {0} is mandatory field,Villa: {0} er skyldur reitur,
 Event Link,Atburðartengill,
 Exception occurred while reconciling {0},Undantekning átti sér stað við sátt {0},
 Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Reiknaðir dagsetningar og útskriftardagsetningar geta ekki verið minni en dagsetning inntökudags,
 Expire Allocation,Úthluta úthlutun,
-Expired,Útrunnið,
-Export,Útflutningur,
+Expired,útrunnið,
+Export,útflutningur,
 Export not allowed. You need {0} role to export.,Export ekki leyfð. Þú þarft {0} hlutverki til útflutnings.,
 Failed to add Domain,Mistókst að bæta við léninu,
 Fetch Items from Warehouse,Sæktu hluti úr vöruhúsinu,
 Fetching...,Sækir ...,
 Field,Field,
 File Manager,File Manager,
-Filters,Síur,
+Filters,síur,
 Finding linked payments,Finndu tengdar greiðslur,
-Finished Product,Lokin vara,
-Finished Qty,Lokið magn,
 Fleet Management,Lo Stjórn,
 Following fields are mandatory to create address:,Eftirfarandi reiti er skylt að búa til heimilisfang:,
 For Month,Fyrir mánuð,
@@ -3857,7 +3780,6 @@
 For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Fyrir magn {0} ætti ekki að vera stærra en magn vinnutilboðs {1},
 Free item not set in the pricing rule {0},Ókeypis hlutur er ekki stilltur í verðlagsregluna {0},
 From Date and To Date are Mandatory,Frá dagsetningu og til dagsetning er skylt,
-From date can not be greater than than To date,Frá dagsetningu getur ekki verið meira en til þessa,
 From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Frá starfsmanni er krafist meðan hann fær eign {0} á markstað,
 Fuel Expense,Eldsneytisgjöld,
 Future Payment Amount,Fjárhæð framtíðar,
@@ -3885,7 +3807,6 @@
 In Progress,Í vinnslu,
 Incoming call from {0},Móttekið símtal frá {0},
 Incorrect Warehouse,Röng vöruhús,
-Interest Amount is mandatory,Vextir eru skyldur,
 Intermediate,Intermediate,
 Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ógild strikamerki. Það er enginn hlutur festur við þennan strikamerki.,
 Invalid credentials,Ógild skilríki,
@@ -3898,7 +3819,6 @@
 Item quantity can not be zero,Magn vöru getur ekki verið núll,
 Item taxes updated,Atvinnuskattar uppfærðir,
 Item {0}: {1} qty produced. ,Liður {0}: {1} fjöldi framleiddur.,
-Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Atriði eru nauðsynleg til að draga hráefnin sem henni fylgja.,
 Joining Date can not be greater than Leaving Date,Tengingardagur má ekki vera stærri en dagsetningardagur,
 Lab Test Item {0} already exist,Liður í rannsóknarstofu {0} er þegar til,
 Last Issue,Síðasta tölublað,
@@ -3914,10 +3834,7 @@
 Loan Processes,Lánaferli,
 Loan Security,Lánöryggi,
 Loan Security Pledge,Veðlán við lánsöryggi,
-Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Veðsetningarlánafyrirtæki og lánafyrirtæki verða að vera eins,
 Loan Security Pledge Created : {0},Veðtryggingarlán til útlána búið til: {0},
-Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Veðtryggingarlán þegar veðsett gegn láni {0},
-Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Veðlán við veðlán er skylt fyrir tryggt lán,
 Loan Security Price,Lánaöryggisverð,
 Loan Security Price overlapping with {0},Öryggisverð lána skarast við {0},
 Loan Security Unpledge,Útilokun lánaöryggis,
@@ -3941,7 +3858,7 @@
 Missing Values Required,Vantar gildi Áskilið,
 Mobile No,Mobile Nei,
 Mobile Number,Farsímanúmer,
-Month,Mánuður,
+Month,mánuður,
 Name,heiti,
 Near you,Nálægt þér,
 Net Profit/Loss,Hagnaður / tap,
@@ -3969,7 +3886,6 @@
 Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á Lab prófunar sniðmát,
 Note,Note,
 Notes: ,Skýringar:,
-Offline,offline,
 On Converting Opportunity,Um umbreytingu tækifærisins,
 On Purchase Order Submission,Við afhendingu innkaupapöntunar,
 On Sales Order Submission,Í afhendingu sölupöntunar,
@@ -4013,9 +3929,7 @@
 Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vinsamlegast sláðu inn GSTIN og gefðu upp heimilisfang fyrirtækisins {0},
 Please enter Item Code to get item taxes,Vinsamlegast sláðu inn vöruskóða til að fá vöruskatta,
 Please enter Warehouse and Date,Vinsamlegast sláðu inn vöruhús og dagsetningu,
-Please enter coupon code !!,Vinsamlegast sláðu inn afsláttarmiða kóða !!,
 Please enter the designation,Vinsamlegast sláðu inn heiti,
-Please enter valid coupon code !!,Vinsamlegast sláðu inn gildan afsláttarmiða kóða !!,
 Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vinsamlegast skráðu þig inn sem notandi Marketplace til að breyta þessu atriði.,
 Please login as a Marketplace User to report this item.,Vinsamlegast skráðu þig inn sem notandi Marketplace til að tilkynna þetta.,
 Please select <b>Template Type</b> to download template,Vinsamlegast veldu <b>sniðmát</b> til að hlaða niður sniðmáti,
@@ -4036,7 +3950,7 @@
 Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Vinsamlegast stillið gilt GSTIN-nr. Í heimilisfang fyrirtækis fyrir fyrirtæki {0},
 Please set {0},Vinsamlegast stillið {0},customer
 Please setup a default bank account for company {0},Settu upp sjálfgefinn bankareikning fyrir {0} fyrirtæki,
-Please specify,Vinsamlegast tilgreindu,
+Please specify,vinsamlegast tilgreindu,
 Please specify a {0},Vinsamlegast tilgreindu {0},lead
 Pledge Status,Veðréttarstaða,
 Pledge Time,Veðsetningartími,
@@ -4067,7 +3981,7 @@
 Quality Inspection required for Item {0} to submit,Gæðaskoðun þarf til að skila inn hlut {0},
 Quantity to Manufacture,Magn til framleiðslu,
 Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Magn til framleiðslu getur ekki verið núll fyrir aðgerðina {0},
-Quarterly,Ársfjórðungslega,
+Quarterly,ársfjórðungslega,
 Queued,biðröð,
 Quick Entry,Quick Entry,
 Quiz {0} does not exist,Skyndipróf {0} er ekki til,
@@ -4082,17 +3996,15 @@
 Refreshing,Frískandi,
 Release date must be in the future,Útgáfudagur verður að vera í framtíðinni,
 Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Slökunardagur verður að vera meiri en eða jafn og dagsetningardagur,
-Rename,Endurnefna,
-Rename Not Allowed,Endurnefna ekki leyfilegt,
+Rename,endurnefna,
 Repayment Method is mandatory for term loans,Endurgreiðsluaðferð er skylda fyrir tíma lán,
 Repayment Start Date is mandatory for term loans,Upphafsdagur endurgreiðslu er skylda vegna lánstíma,
 Report Item,Tilkynna hlut,
 Report this Item,Tilkynna þetta atriði,
 Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Frátekið magn fyrir undirverktaka: Magn hráefna til að búa til undirverktaka hluti.,
-Reset,Endurstilla,
+Reset,endurstilla,
 Reset Service Level Agreement,Endurstilla þjónustustigssamning,
 Resetting Service Level Agreement.,Endurstilla þjónustustigssamning.,
-Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Viðbragðstími fyrir {0} við vísitölu {1} getur ekki verið meiri en upplausnartími.,
 Return amount cannot be greater unclaimed amount,Skilafjárhæð getur ekki verið hærri án kröfu,
 Review,Endurskoðun,
 Room,Room,
@@ -4124,7 +4036,6 @@
 Save,Vista,
 Save Item,Vista hlut,
 Saved Items,Vistaðir hlutir,
-Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Tímasettar og samþykktar dagsetningar geta ekki verið minni en í dag,
 Search Items ...,Leitaðu að hlutum ...,
 Search for a payment,Leitaðu að greiðslu,
 Search for anything ...,Leitaðu að neinu ...,
@@ -4147,12 +4058,10 @@
 Series,Series,
 Server Error,Server Villa,
 Service Level Agreement has been changed to {0}.,Þjónustustigssamningi hefur verið breytt í {0}.,
-Service Level Agreement tracking is not enabled.,Rekja þjónustustigssamning er ekki virk.,
 Service Level Agreement was reset.,Þjónustustigssamningur var endurstilltur.,
 Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Samningur um þjónustustig með einingategund {0} og eining {1} er þegar til.,
 Set,Setja,
 Set Meta Tags,Setja Meta tags,
-Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stilltu viðbragðstíma og upplausn fyrir forgang {0} við vísitölu {1}.,
 Set {0} in company {1},Stilltu {0} í fyrirtæki {1},
 Setup,Setja upp,
 Setup Wizard,skipulag Wizard,
@@ -4164,9 +4073,6 @@
 Show Warehouse-wise Stock,Sýna lager sem er vitur lager,
 Size,Size,
 Something went wrong while evaluating the quiz.,Eitthvað fór úrskeiðis við mat á spurningakeppninni.,
-"Sorry,coupon code are exhausted","Því miður, afsláttarmiða kóða er búinn",
-"Sorry,coupon code validity has expired","Því miður, gildistími afsláttarmiða er útrunninn",
-"Sorry,coupon code validity has not started","Því miður, gildistími afsláttarmiða hefur ekki byrjað",
 Sr,Sr,
 Start,Start,
 Start Date cannot be before the current date,Upphafsdagsetning má ekki vera fyrir núverandi dagsetningu,
@@ -4202,7 +4108,6 @@
 The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valin greiðslufærsla ætti að vera tengd við kröfuhafa bankaviðskipti,
 The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valin greiðslufærsla ætti að vera tengd viðskiptum við skuldara,
 The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Heildarúthlutað upphæð ({0}) er hærri en greidd fjárhæð ({1}).,
-The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Gildið {0} er þegar úthlutað til núverandi vöru {2}.,
 There are no vacancies under staffing plan {0},Engin laus störf eru samkvæmt starfsmannaplan {0},
 This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Þessi þjónustustigssamningur er sérstakur fyrir viðskiptavini {0},
 This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Þessi aðgerð mun aftengja þennan reikning frá ytri þjónustu sem samþættir ERPNext við bankareikninga þína. Ekki er hægt að afturkalla það. Ertu viss?,
@@ -4249,7 +4154,6 @@
 Vacancies cannot be lower than the current openings,Laus störf geta ekki verið lægri en núverandi opnun,
 Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Gildur frá tíma verður að vera minni en gildur fram að tíma.,
 Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Matshluti krafist fyrir lið {0} í röð {1},
-"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Matshlutfall fannst ekki fyrir hlutinn {0} sem þarf til að færa bókhald fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er með viðskipti sem núll matshlutfall í {1}, vinsamlegast getið þess í {1} hlutatöflunni. Annars, vinsamlegast stofnaðu komandi hlutabréfaviðskipti fyrir hlutinn eða nefndu matshlutfall í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / hætta við þessa færslu.",
 Values Out Of Sync,Gildi utan samstillingar,
 Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Gerð ökutækis er krafist ef flutningsmáti er vegur,
 Vendor Name,Nafn seljanda,
@@ -4264,15 +4168,14 @@
 Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Vinnipöntun {0}: starfskort fannst ekki fyrir aðgerðina {1},
 Workday {0} has been repeated.,Virkur dagur {0} hefur verið endurtekinn.,
 XML Files Processed,XML skrár unnar,
-Year,Ár,
+Year,ár,
 Yearly,Árlega,
-You,Þú,
+You,þú,
 You are not allowed to enroll for this course,Þú hefur ekki leyfi til að skrá þig á þetta námskeið,
 You are not enrolled in program {0},Þú ert ekki skráður í forritið {0},
 You can Feature upto 8 items.,Þú getur haft allt að 8 atriði.,
 You can also copy-paste this link in your browser,Þú getur líka afrita líma þennan tengil í vafranum þínum,
 You can publish upto 200 items.,Þú getur birt allt að 200 atriði.,
-You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Þú getur ekki búið til bókhaldsfærslur á lokuðu bókhaldstímabilinu {0},
 You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Þú verður að virkja sjálfvirka pöntun í lagerstillingum til að viðhalda endurpöntunarstigum.,
 You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Þú verður að vera skráður birgir til að búa til e-Way Bill,
 You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Þú verður að skrá þig inn sem markaðsnotandi áður en þú getur bætt við umsögnum.,
@@ -4280,7 +4183,6 @@
 Your Items,Atriðin þín,
 Your Profile,Prófílinn þinn,
 Your rating:,Þín einkunn:,
-Zero qty of {0} pledged against loan {0},Núll fjöldi {0} veðsettur gegn láni {0},
 and,og,
 e-Way Bill already exists for this document,E-Way Bill er þegar til fyrir þetta skjal,
 woocommerce - {0},woocommerce - {0},
@@ -4295,7 +4197,6 @@
 {0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} er ekki hópur hnút. Veldu hóp hnút sem kostnaðarmiðstöð foreldra,
 {0} is not the default supplier for any items.,{0} er ekki sjálfgefinn birgir fyrir neina hluti.,
 {0} is required,{0} er krafist,
-{0} units of {1} is not available.,{0} einingar af {1} eru ekki tiltækar.,
 {0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} verður að vera minna en {2},
 {} is an invalid Attendance Status.,{} er ógild aðsóknarstaða.,
 {} is required to generate E-Way Bill JSON,{} er skylt að búa til e-Way Bill JSON,
@@ -4306,12 +4207,14 @@
 Total Income,Heildartekjur,
 Total Income This Year,Heildartekjur í ár,
 Barcode,Strikamerki,
+Bold,Djarfur,
 Center,Center,
 Clear,Tær,
 Comment,Athugasemd,
 Comments,Comments,
+DocType,DocType,
 Download,Niðurhal,
-Left,Vinstri,
+Left,vinstri,
 Link,Hlekkur,
 New,Nýtt,
 Not Found,Ekki fundið,
@@ -4376,7 +4279,6 @@
 Projected qty,Spáð magn,
 Sales person,Sölufulltrúa,
 Serial No {0} Created,Serial Nei {0} búin,
-Set as default,Setja sem sjálfgefið,
 Source Location is required for the Asset {0},Heimild Staðsetning er krafist fyrir eignina {0},
 Tax Id,Skattarauðkenni,
 To Time,til Time,
@@ -4387,7 +4289,6 @@
 Variance ,Variance,
 Variant of,Afbrigði af,
 Write off,Afskrifa,
-Write off Amount,Skrifaðu Off Upphæð,
 hours,Klukkustundir,
 received from,fékk frá,
 to,Til,
@@ -4407,9 +4308,30 @@
 Supplier > Supplier Type,Birgir&gt; Gerð birgis,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlegast settu upp nafnakerfi starfsmanna í mannauð&gt; HR stillingar,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast settu upp númeraröð fyrir mætingu með uppsetningu&gt; Númeraröð,
+The value of {0} differs between Items {1} and {2},Gildi {0} er mismunandi milli atriða {1} og {2},
+Auto Fetch,Sjálfvirk sókn,
+Fetch Serial Numbers based on FIFO,Náðu í raðnúmer byggt á FIFO,
+"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Skattskyldar birgðir að utan (aðrar en ekki metnar, engar og undanþegnar)",
+"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",Til að leyfa mismunandi taxta skaltu slökkva á {0} gátreitnum í {1}.,
+Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Núverandi gildi kílómetramælis ætti að vera hærra en síðasti kílómetragildi {0},
+No additional expenses has been added,Engum viðbótarútgjöldum hefur verið bætt við,
+Asset{} {assets_link} created for {},Eign {} {assets_link} búin til fyrir {},
+Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Röð {}: Nafnaflokkur eigna er skylda fyrir sjálfvirka stofnun fyrir hlut {},
+Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Eignir ekki búnar til fyrir {0}. Þú verður að búa til eign handvirkt.,
+{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} er með bókhaldsfærslur í gjaldmiðli {2} fyrir fyrirtæki {3}. Vinsamlegast veldu reikning sem tekur við eða greiðist með gjaldmiðli {2}.,
+Invalid Account,Ógildur reikningur,
 Purchase Order Required,Purchase Order Required,
 Purchase Receipt Required,Kvittun Áskilið,
+Account Missing,Reikning vantar,
 Requested,Umbeðin,
+Partially Paid,Að hluta greitt,
+Invalid Account Currency,Ógildur gjaldmiðill reiknings,
+"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Röð {0}: Atriðið {1}, magn verður að vera jákvæð tala",
+"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Vinsamlegast stilltu {0} fyrir lotuhlut {1}, sem er notað til að stilla {2} á Senda.",
+Expiry Date Mandatory,Fyrningardagsetning lögboðin,
+Variant Item,Variant Item,
+BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} og BOM 2 {1} ættu ekki að vera eins,
+Note: Item {0} added multiple times,Athugið: Atriði {0} bætt við mörgum sinnum,
 YouTube,Youtube,
 Vimeo,Vimeo,
 Publish Date,Útgáfudagur,
@@ -4418,19 +4340,170 @@
 Path,Leið,
 Components,Hluti,
 Verified By,staðfest af,
+Invalid naming series (. missing) for {0},Ógild nafnaflokkur (. Vantar) fyrir {0},
+Filter Based On,Sía byggð á,
+Reqd by date,Bið eftir dagsetningu,
+Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Hlutanúmer framleiðanda <b>{0}</b> er ógilt,
+Invalid Part Number,Ógilt hlutanúmer,
+Select atleast one Social Media from Share on.,Veldu að minnsta kosti einn samfélagsmiðil frá Share on.,
+Invalid Scheduled Time,Ógildur áætlaður tími,
+Length Must be less than 280.,Lengd verður að vera minni en 280.,
+Error while POSTING {0},Villa við POSTING {0},
+"Session not valid, Do you want to login?","Þingið ekki gilt, viltu skrá þig inn?",
+Session Active,Session Active,
+Session Not Active. Save doc to login.,Þing ekki virkt. Vistaðu skjal til að skrá þig inn.,
+Error! Failed to get request token.,Villa! Mistókst að fá beiðnistákn.,
+Invalid {0} or {1},Ógilt {0} eða {1},
+Error! Failed to get access token.,Villa! Ekki tókst að fá aðgangsmerki.,
+Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Ógildur neytendalykill eða leynilykill neytenda,
+Your Session will be expire in ,Þingið þitt rennur út,
+ days.,daga.,
+Session is expired. Save doc to login.,Þing er runnið út. Vistaðu skjal til að skrá þig inn.,
+Error While Uploading Image,Villa við upphleðslu myndar,
+You Didn't have permission to access this API,Þú hafðir ekki leyfi til að fá aðgang að þessu API,
+Valid Upto date cannot be before Valid From date,Gild upphafsdagsetning getur ekki verið áður Gild frá dagsetningu,
+Valid From date not in Fiscal Year {0},Gildir frá dagsetningu ekki á reikningsárinu {0},
+Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Gild upphafsdagsetning ekki á reikningsárinu {0},
+Group Roll No,Hóprúlla nr,
 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda Sama hlutfall á öllu söluferlið,
+"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",Röð {1}: Magn ({0}) getur ekki verið brot. Slökktu á „{2}“ í UOM {3} til að leyfa þetta.,
 Must be Whole Number,Verður að vera heil tala,
+Please setup Razorpay Plan ID,Vinsamlegast settu upp auðkenni Razorpay áætlunar,
+Contact Creation Failed,Stofnun tengiliða mistókst,
+{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} er þegar til fyrir starfsmann {1} og tímabil {2},
+Leaves Allocated,Lauf úthlutað,
+Leaves Expired,Blöð runnin út,
+Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leyfi án launa samsvarar ekki viðurkenndum {} skrám,
+Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Tekjuskattshella er ekki sett í úthlutun launa: {0},
+Income Tax Slab: {0} is disabled,Tekjuskattshella: {0} er óvirk,
+Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Tekjuskattsplata verður að taka gildi fyrir eða fyrir upphafsdagsetningu launatímabils: {0},
+No leave record found for employee {0} on {1},Engin orlofsmet fannst fyrir starfsmann {0} þann {1},
+Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Röð {0}: {1} er krafist í útgjaldatöflu til að bóka kostnaðarkröfu.,
+Set the default account for the {0} {1},Stilltu sjálfgefna reikninginn fyrir {0} {1},
+(Half Day),(Hálfur dagur),
+Income Tax Slab,Tekjuskattsplata,
+Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Röð nr. {0}: Ekki er hægt að stilla upphæð eða formúlu fyrir launaþáttinn {1} með breytu byggða á skattskyldum launum,
+Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Röð nr. {}: {} Af {} ætti að vera {}. Vinsamlegast breyttu reikningnum eða veldu annan reikning.,
+Row #{}: Please asign task to a member.,Röð nr. {}: Vinsamlegast úthlutaðu félagsmanni verkefni.,
+Process Failed,Ferli mistókst,
+Tally Migration Error,Mally Migration Villa,
+Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Vinsamlegast stilltu Vöruhús í Woocommerce stillingum,
+Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Röð {0}: Afhendingarvörugeymsla ({1}) og vöruhús viðskiptavina ({2}) geta ekki verið eins,
+Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Röð {0}: Gjalddagi í töflu greiðsluskilmála getur ekki verið fyrir bókunardagsetningu,
+Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Get ekki fundið {} fyrir hlut {}. Vinsamlegast stilltu það sama í aðal- eða lagerstillingum.,
+Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Röð nr. {0}: Lotan {1} er þegar útrunnin.,
+Start Year and End Year are mandatory,Byrjunarár og lokár eru lögboðin,
 GL Entry,GL Entry,
+Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Ekki er hægt að úthluta meira en {0} á móti greiðslutíma {1},
+The root account {0} must be a group,Rótareikningurinn {0} verður að vera hópur,
+Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Sendingaregla á ekki við um land {0} á heimilisfangi sendingar,
+Get Payments from,Fáðu greiðslur frá,
+Set Shipping Address or Billing Address,Stilltu sendingarheimilisfang eða innheimtuheimilisfang,
+Consultation Setup,Uppsetning samráðs,
 Fee Validity,Gjaldgildi,
+Laboratory Setup,Uppsetning rannsóknarstofu,
 Dosage Form,Skammtaform,
+Records and History,Skrár og saga,
 Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá,
+Rehabilitation,Endurhæfing,
+Exercise Type,Æfingagerð,
+Exercise Difficulty Level,Erfiðleikastig æfingar,
+Therapy Type,Meðferð tegund,
+Therapy Plan,Meðferðaráætlun,
+Therapy Session,Meðferðarþing,
+Motor Assessment Scale,Matsvigt fyrir mótor,
+[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Mikilvægt] [ERPNext] Sjálfvirkar endurröðunarvillur,
+"Regards,","Kveðja,",
+The following {0} were created: {1},Eftirfarandi {0} voru búin til: {1},
+Work Orders,Vinnupantanir,
+The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} búinn til með góðum árangri,
+Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Ekki er hægt að búa til vinnupöntun af eftirfarandi ástæðum:<br> {0},
+Add items in the Item Locations table,Bættu við hlutum í töflunni Vörustaðir,
+Update Current Stock,Uppfæra núverandi birgðir,
+"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Haltu sýni er byggt á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur lotu nr til að halda sýnishorni af hlut",
+Empty,Tómur,
+Currently no stock available in any warehouse,Eins og er er enginn lager til í neinu vöruhúsi,
+BOM Qty,BOM magn,
+Time logs are required for {0} {1},Tímaskrá er krafist fyrir {0} {1},
 Total Completed Qty,Heildar lokið fjölda,
 Qty to Manufacture,Magn To Framleiðsla,
+Repay From Salary can be selected only for term loans,Endurgreiðsla frá launum er aðeins hægt að velja fyrir lán til lengri tíma,
+No valid Loan Security Price found for {0},Ekkert gilt öryggisverð lána fannst fyrir {0},
+Loan Account and Payment Account cannot be same,Lánsreikningur og greiðslureikningur geta ekki verið eins,
+Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Lánsöryggisloforð er aðeins hægt að búa til vegna tryggðra lána,
+Social Media Campaigns,Herferðir samfélagsmiðla,
+From Date can not be greater than To Date,Frá dagsetningu má ekki vera meira en til dags,
+Please set a Customer linked to the Patient,Vinsamlegast stilltu viðskiptavin sem er tengdur við sjúklinginn,
+Customer Not Found,Viðskiptavinur fannst ekki,
+Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Vinsamlegast stilltu klíníska málsmeðferð,
+Missing Configuration,Stillingar vantar,
 Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item,
 Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum,
 OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald,
 Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun,
+Appointment Status,Skipun um skipun,
+Test: ,Próf:,
+Collection Details: ,Upplýsingar um söfnun:,
+{0} out of {1},{0} af {1},
+Select Therapy Type,Veldu tegund meðferðar,
+{0} sessions completed,{0} lotum lokið,
+{0} session completed,{0} lotu lokið,
+ out of {0},af {0},
+Therapy Sessions,Meðferðarlotur,
+Add Exercise Step,Bættu við æfingarskrefi,
+Edit Exercise Step,Breyttu æfingarskrefi,
+Patient Appointments,Tímapantanir sjúklinga,
+Item with Item Code {0} already exists,Atriði með vörukóða {0} er þegar til,
+Registration Fee cannot be negative or zero,Skráningargjald getur ekki verið neikvætt eða núll,
+Configure a service Item for {0},Stilltu þjónustuþátt fyrir {0},
+Temperature: ,Hitastig:,
+Pulse: ,Púls:,
+Respiratory Rate: ,Öndunarhlutfall:,
+BP: ,BP:,
+BMI: ,BMI:,
+Note: ,Athugið:,
 Check Availability,Athuga framboð,
+Please select Patient first,Vinsamlegast veldu sjúklingur fyrst,
+Please select a Mode of Payment first,Veldu fyrst greiðslumáta,
+Please set the Paid Amount first,Vinsamlegast stilltu fyrst greidda upphæð,
+Not Therapies Prescribed,Ekki ávísað meðferðum,
+There are no Therapies prescribed for Patient {0},Engum meðferðum er ávísað fyrir sjúkling {0},
+Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Skipunardagur og heilbrigðisstarfsmaður er lögboðinn,
+No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Engar ávísaðar aðferðir fundust fyrir valinn sjúkling,
+Please select a Patient first,Vinsamlegast veldu sjúkling fyrst,
+There are no procedure prescribed for ,Engin málsmeðferð er mælt fyrir um,
+Prescribed Therapies,Ávísaðar meðferðir,
+Appointment overlaps with ,Ráðning skarast við,
+{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} er með tíma áætlað {1} kl. {2} sem hefur {3} mínútu (n).,
+Appointments Overlapping,Tímapantanir skarast,
+Consulting Charges: {0},Ráðgjafargjöld: {0},
+Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Tímapantun hætt. Vinsamlegast skoðaðu og afturköllaðu reikninginn {0},
+Appointment Cancelled.,Tímapantun hætt.,
+Fee Validity {0} updated.,Gildagjald {0} uppfært.,
+Practitioner Schedule Not Found,Dagskrá iðkenda fannst ekki,
+{0} is on a Half day Leave on {1},{0} er í hálfs dags leyfi {1},
+{0} is on Leave on {1},{0} er í leyfi {1},
+{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} er ekki með áætlun fyrir heilbrigðisstarfsmenn. Bættu því við í heilbrigðisstarfsmanni,
+Healthcare Service Units,Einingar heilsugæslu,
+Complete and Consume,Ljúka og neyta,
+Complete {0} and Consume Stock?,Ljúka {0} og neyta lager?,
+Complete {0}?,Lokið {0}?,
+Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Birgðamagn til að hefja málsmeðferðina er ekki fáanlegt í vöruhúsinu {0}. Viltu taka upp hlutabréfafærslu?,
+{0} as on {1},{0} eins og á {1},
+Clinical Procedure ({0}):,Klínísk aðferð ({0}):,
+Please set Customer in Patient {0},Vinsamlegast stilltu viðskiptavini í sjúkling {0},
+Item {0} is not active,Atriði {0} er ekki virkt,
+Therapy Plan {0} created successfully.,Meðferðaráætlun {0} búin til.,
+Symptoms: ,Einkenni:,
+No Symptoms,Engin einkenni,
+Diagnosis: ,Greining:,
+No Diagnosis,Engin greining,
+Drug(s) Prescribed.,Lyf (s) ávísað.,
+Test(s) Prescribed.,Próf (er) Ávísað.,
+Procedure(s) Prescribed.,Málsmeðferð (s) Ávísað.,
+Counts Completed: {0},Talningum lokið: {0},
+Patient Assessment,Mat sjúklinga,
+Assessments,Mat,
 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfuð (eða hópar) gegn sem bókhaldsfærslum eru gerðar og jafnvægi er viðhaldið.,
 Account Name,Nafn reiknings,
 Inter Company Account,Innri félagsreikningur,
@@ -4441,6 +4514,8 @@
 Frozen,Frozen,
 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningur er frosinn, eru færslur leyft að afmörkuðum notendum.",
 Balance must be,Jafnvægi verður að vera,
+Lft,Lft,
+Rgt,Rgt,
 Old Parent,Old Parent,
 Include in gross,Hafa með í brúttó,
 Auditor,endurskoðandi,
@@ -4473,7 +4548,6 @@
 Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðsla á niðurfellingar Invoice,
 Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Taktu úr sambandi fyrirframgreiðslu vegna niðurfellingar pöntunar,
 Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa,
-Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings,
 Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Bættu sjálfkrafa við sköttum og gjöldum af sniðmáti hlutarskatta,
 Automatically Fetch Payment Terms,Sæktu sjálfkrafa greiðsluskilmála,
 Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti,
@@ -4485,6 +4559,7 @@
 Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format,
 Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins ef þú hefur sett upp Cash Flow Mapper skjöl,
 Allowed To Transact With,Leyfilegt að eiga viðskipti við,
+SWIFT number,SWIFT númer,
 Branch Code,Útibúarkóði,
 Address and Contact,Heimilisfang og samband við,
 Address HTML,Heimilisfang HTML,
@@ -4505,6 +4580,8 @@
 Last Integration Date,Síðasti samþættingardagur,
 Change this date manually to setup the next synchronization start date,Skiptu um þessa dagsetningu handvirkt til að setja upp næsta upphafsdagsetningu samstillingar,
 Mask,Gríma,
+Bank Account Subtype,Undirgerð bankareiknings,
+Bank Account Type,Tegund bankareiknings,
 Bank Guarantee,Bankábyrgð,
 Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð,
 Receiving,Fá,
@@ -4513,6 +4590,7 @@
 Validity in Days,Gildi í dögum,
 Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar,
 Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði,
+Other Details,Aðrar upplýsingar,
 Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer,
 Name of Beneficiary,Nafn bótaþega,
 Margin Money,Framlegð peninga,
@@ -4546,6 +4624,7 @@
 Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði,
 Payment Description,Greiðsla Lýsing,
 Invoice Date,Dagsetning reiknings,
+invoice,reikningi,
 Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsluliður,
 outstanding_amount,outstanding_amount,
 Payment Reference,Greiðsla Tilvísun,
@@ -4609,6 +4688,7 @@
 Custody,Forsjá,
 Net Amount,Virði,
 Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur,
+Chart of Accounts Importer,Töflu yfir innflytjendur reikninga,
 Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikningskort úr csv skrá,
 Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga,
 Chart Preview,Forskoðun myndrits,
@@ -4647,10 +4727,13 @@
 Gift Card,Gjafakort,
 unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,einstakt td SAVE20 Til að nota til að fá afslátt,
 Validity and Usage,Gildistími og notkun,
+Valid From,Gildir frá,
+Valid Upto,Gilt Upto,
 Maximum Use,Hámarksnotkun,
 Used,Notað,
 Coupon Description,Afsláttarmiða lýsing,
 Discounted Invoice,Afsláttur reikninga,
+Debit to,Debet til,
 Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala,
 Get Entries,Fáðu færslur,
 Exchange Rate Revaluation Account,Gengisvísitala endurskoðunar,
@@ -4717,6 +4800,7 @@
 Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Tilvísun Tilvísun,
 Write Off Based On,Skrifaðu Off byggt á,
 Get Outstanding Invoices,Fá útistandandi reikninga,
+Write Off Amount,Afskrifa upphæð,
 Printing Settings,prentun Stillingar,
 Pay To / Recd From,Greiða til / Recd Frá,
 Payment Order,Greiðslufyrirmæli,
@@ -4724,6 +4808,7 @@
 Journal Entry Account,Journal Entry Reikningur,
 Account Balance,Staða reiknings,
 Party Balance,Party Balance,
+Accounting Dimensions,Bókhaldsvíddir,
 If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld,
 Exchange Rate,Exchange Rate,
 Debit in Company Currency,Debet í félaginu Gjaldmiðill,
@@ -4846,6 +4931,8 @@
 Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar,
 Credit Days,Credit Days,
 Credit Months,Lánshæfismat,
+Allocate Payment Based On Payment Terms,Úthluta greiðslu á grundvelli greiðsluskilmála,
+"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",Ef þessi gátreitur er merktur verður greidd upphæð skipt upp og úthlutað samkvæmt fjárhæðum í greiðsluáætlun á móti hverjum greiðslutíma,
 Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði,
 Closing Fiscal Year,Lokun fjárhagsársins,
 Closing Account Head,Loka reikningi Head,
@@ -4857,25 +4944,18 @@
 Company Address,Nafn fyrirtækis,
 Update Stock,Uppfæra Stock,
 Ignore Pricing Rule,Hunsa Verðlagning reglu,
-Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Meta,
-Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt,
-Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir,
-Display Items In Stock,Sýna vörur á lager,
 Applicable for Users,Gildir fyrir notendur,
 Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla,
 Item Groups,Item Hópar,
 Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruhópum,
 Customer Groups,Hópar viðskiptavina,
 Only show Customer of these Customer Groups,Sýna aðeins viðskiptavini þessara viðskiptavinahópa,
-Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu,
-Offline POS Settings,POS stillingar án nettengingar,
 Write Off Account,Skrifaðu Off reikning,
 Write Off Cost Center,Skrifaðu Off Kostnaður Center,
 Account for Change Amount,Reikningur fyrir Change Upphæð,
 Taxes and Charges,Skattar og gjöld,
 Apply Discount On,Gilda afsláttur á,
 POS Profile User,POS prófíl notandi,
-Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham,
 Apply On,gilda um,
 Price or Product Discount,Verð eða vöruafsláttur,
 Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu um hlutakóða,
@@ -4968,6 +5048,8 @@
 Additional Discount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur,
 Apply Additional Discount On,Berið Viðbótarupplýsingar afsláttur á,
 Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttur Magn (Company Gjaldmiðill),
+Additional Discount Percentage,Viðbótarafsláttarprósenta,
+Additional Discount Amount,Viðbótarafsláttarupphæð,
 Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill),
 Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill),
 Rounded Total (Company Currency),Ávalur Total (Company Gjaldmiðill),
@@ -5048,6 +5130,7 @@
 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef hakað skattur upphæð verður að teljast þegar innifalið í Print Rate / Prenta Upphæð,
 Account Head,Head Reikningur,
 Tax Amount After Discount Amount,Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð,
+Item Wise Tax Detail ,Liður Wise Tax Detail,
 "Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupfærslur. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum forstöðumönnum kostnaðarliði eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;tryggingar&quot;, &quot;Meðhöndlun&quot; osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** Items * *. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á &quot;Fyrri Row Total&quot; getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Íhuga skattur eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjald er aðeins fyrir mat (ekki hluti af öllum) eða aðeins fyrir samtals (ekki bæta gildi til hlutnum) eða bæði. 10. Bæta eða draga: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga skatt.",
 Salary Component Account,Laun Component Reikningur,
 Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í laun dagbókarfærslu þegar þessi háttur er valinn.,
@@ -5138,6 +5221,7 @@
 (including),(þ.mt),
 ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
 Folio no.,Folio nr.,
+Address and Contacts,Heimilisfang og tengiliðir,
 Contact List,Tengiliðir,
 Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa,
 Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreina skilyrði til að reikna sendingarkostnað upphæð,
@@ -5174,9 +5258,6 @@
 Additional DIscount Amount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Upphæð,
 Subscription Invoice,Áskriftargjald,
 Subscription Plan,Áskriftaráætlun,
-Price Determination,Verðsamanburður,
-Fixed rate,Fast gjald,
-Based on price list,Byggt á verðskrá,
 Cost,Kostnaður,
 Billing Interval,Innheimtuinterval,
 Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala,
@@ -5187,7 +5268,6 @@
 Subscription Settings,Áskriftarstillingar,
 Grace Period,Grace Period,
 Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur,
-Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma,
 Prorate,Prorate,
 Tax Rule,Tax Regla,
 Tax Type,Tax Type,
@@ -5219,6 +5299,7 @@
 Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri,
 Agriculture User,Landbúnaður Notandi,
 Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni,
+Task Name,verkefni Name,
 Start Day,Byrjaðu daginn,
 End Day,Lokadagur,
 Holiday Management,Holiday Management,
@@ -5325,6 +5406,7 @@
 Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning,
 Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá,
 Depreciation Schedules,afskriftir Skrár,
+Insurance details,Upplýsingar um tryggingar,
 Policy number,Lögreglu númer,
 Insurer,Vátryggjandi,
 Insured value,Vátryggð gildi,
@@ -5348,11 +5430,9 @@
 Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning,
 Asset Finance Book,Eignarhaldsbók,
 Written Down Value,Skrifað niður gildi,
-Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur,
 Expected Value After Useful Life,Væntanlegur Value Eftir gagnlegur líf,
 Rate of Depreciation,Afskriftatíðni,
 In Percentage,Í prósentu,
-Select Serial No,Veldu raðnúmer,
 Maintenance Team,Viðhaldsteymi,
 Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans,
 Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni,
@@ -5362,6 +5442,8 @@
 Maintenance Type,viðhald Type,
 Maintenance Status,viðhald Staða,
 Planned,Planað,
+Has Certificate ,Er með skírteini,
+Certificate,Skírteini,
 Actions performed,Aðgerðir gerðar,
 Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna,
 Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti,
@@ -5369,6 +5451,7 @@
 Calibration,Kvörðun,
 2 Yearly,2 árlega,
 Certificate Required,Vottorð sem krafist er,
+Assign to Name,Úthluta til nafns,
 Next Due Date,Næsta gjalddagi,
 Last Completion Date,Síðasti lokadagur,
 Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi,
@@ -5420,17 +5503,20 @@
 Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,Hlutfall sem þú hefur leyfi til að flytja meira miðað við það magn sem pantað er. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og vasapeningurinn þinn er 10% þá hefurðu leyfi til að flytja 110 einingar.,
 PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
 Get Items from Open Material Requests,Fá atriði úr Open Efni Beiðnir,
+Fetch items based on Default Supplier.,Náðu í hluti byggða á Sjálfgefnum birgi,
 Required By,krafist er í,
 Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr,
 Order Confirmation Date,Panta staðfestingardag,
 Customer Mobile No,Viðskiptavinur Mobile Nei,
 Customer Contact Email,Viðskiptavinur samband við Tölvupóstur,
 Set Target Warehouse,Setja miða vörugeymslu,
+Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Stillir &#39;Vörugeymsla&#39; í hverri röð í töflunni Atriði.,
 Supply Raw Materials,Supply Raw Materials,
 Purchase Order Pricing Rule,Reglu um innkaupapöntun,
 Set Reserve Warehouse,Setja varalager,
 In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Purchase Order.,
 Advance Paid,Advance Greiddur,
+Tracking,Rekja spor einhvers,
 % Billed,% Billed,
 % Received,% móttekin,
 Ref SQ,Ref SQ,
@@ -5455,6 +5541,7 @@
 PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
 For individual supplier,Fyrir einstaka birgi,
 Supplier Detail,birgir Detail,
+Link to Material Requests,Tengill á efnisbeiðnir,
 Message for Supplier,Skilaboð til Birgir,
 Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item,
 Required Date,Áskilið Dagsetning,
@@ -5469,6 +5556,8 @@
 Is Transporter,Er flutningsaðili,
 Represents Company,Táknar fyrirtæki,
 Supplier Type,birgir Type,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Leyfa stofnun innheimtuseðla án innkaupapöntunar,
+Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Leyfa stofnun innheimtuseðla án inntökukaups,
 Warn RFQs,Varða RFQs,
 Warn POs,Varið PO,
 Prevent RFQs,Hindra RFQs,
@@ -5524,6 +5613,9 @@
 Score,Mark,
 Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing,
 Standing Name,Stöðugt nafn,
+Purple,Fjólublátt,
+Yellow,Gulur,
+Orange,Appelsínugult,
 Min Grade,Min Grade,
 Max Grade,Hámarksstig,
 Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir,
@@ -5539,6 +5631,7 @@
 Received By,Móttekið af,
 Caller Information,Upplýsingar sem hringir í,
 Contact Name,Nafn tengiliðar,
+Lead ,Blý,
 Lead Name,Lead Name,
 Ringing,Hringit,
 Missed,Saknað,
@@ -5576,6 +5669,7 @@
 Success Redirect URL,Vefslóð til að beina árangri,
 "Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Skildu auðan heima. Þetta er miðað við vefslóð vefsins, til dæmis &quot;um&quot; vísar til &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
 Appointment Booking Slots,Ráðning bókun rifa,
+Day Of Week,Vikudagur,
 From Time ,frá Time,
 Campaign Email Schedule,Netfang áætlunar herferðar,
 Send After (days),Senda eftir (daga),
@@ -5618,6 +5712,7 @@
 Follow Up,Fylgja eftir,
 Next Contact By,Næsta Samband með,
 Next Contact Date,Næsta samband við þann,
+Ends On,endar á,
 Address & Contact,Heimilisfang &amp; Hafa samband,
 Mobile No.,Mobile No.,
 Lead Type,Lead Tegund,
@@ -5630,6 +5725,14 @@
 Request for Information,Beiðni um upplýsingar,
 Suggestions,tillögur,
 Blog Subscriber,Blog Notandanúmer,
+LinkedIn Settings,Stillingar LinkedIn,
+Company ID,Skírteini fyrirtækis,
+OAuth Credentials,Skilríki OAuth,
+Consumer Key,Neytendalykill,
+Consumer Secret,Neytendaleyndarmál,
+User Details,Upplýsingar um notendur,
+Person URN,Persóna URN,
+Session Status,Fundarstaða,
 Lost Reason Detail,Upplýsingar um glataða ástæðu,
 Opportunity Lost Reason,Tækifærið misst ástæða,
 Potential Sales Deal,Hugsanleg sala Deal,
@@ -5640,6 +5743,7 @@
 Converted By,Umbreytt af,
 Sales Stage,Sala stigi,
 Lost Reason,Lost Ástæða,
+Expected Closing Date,Væntanlegur lokadagur,
 To Discuss,Að ræða,
 With Items,með atriði,
 Probability (%),Líkur (%),
@@ -5651,6 +5755,17 @@
 Opportunity Item,tækifæri Item,
 Basic Rate,Basic Rate,
 Stage Name,Sviðsnafn,
+Social Media Post,Félagslegur fjölmiðill,
+Post Status,Staða pósts,
+Posted,Sent,
+Share On,Deildu áfram,
+Twitter,Twitter,
+LinkedIn,LinkedIn,
+Twitter Post Id,Auðkenni Twitter færslu,
+LinkedIn Post Id,Skilríki LinkedIn pósts,
+Tweet,Kvak,
+Twitter Settings,Stillingar Twitter,
+API Secret Key,API leynilykill,
 Term Name,Term Name,
 Term Start Date,Term Start Date,
 Term End Date,Term Lokadagur,
@@ -5671,6 +5786,7 @@
 Maximum Assessment Score,Hámarks Mat Einkunn,
 Assessment Plan Criteria,Mat Plan Viðmið,
 Maximum Score,Hámarks Einkunn,
+Result,niðurstaða,
 Total Score,Total Score,
 Grade,bekk,
 Assessment Result Detail,Mat Niðurstaða Detail,
@@ -5713,11 +5829,10 @@
 "For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.,
 Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt,
 "If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið akur að vera skylt í forritaskráningartól.",
+Skip User creation for new Student,Slepptu sköpun notanda fyrir nýjan nemanda,
+"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.",Sjálfgefið að nýr notandi sé búinn til fyrir hvern nýjan nemanda. Ef það er virkt verður enginn nýr notandi búinn til þegar nýr námsmaður verður til.,
 Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af,
 Employee Number,starfsmaður Number,
-LMS Settings,LMS stillingar,
-Enable LMS,Virkja LMS,
-LMS Title,LMS titill,
 Fee Category,Fee Flokkur,
 Fee Component,Fee Component,
 Fees Category,Gjald Flokkur,
@@ -5840,8 +5955,8 @@
 Exit,Hætta,
 Date of Leaving,Dagsetning Keyrsla,
 Leaving Certificate Number,Lokaprófsskírteini Fjöldi,
+Reason For Leaving,Ástæða til að fara,
 Student Admission,Student Aðgangseyrir,
-Application Form Route,Umsóknareyðublað Route,
 Admission Start Date,Aðgangseyrir Start Date,
 Admission End Date,Aðgangseyrir Lokadagur,
 Publish on website,Birta á vefsíðu,
@@ -5856,6 +5971,7 @@
 Application Status,Umsókn Status,
 Application Date,Umsókn Dagsetning,
 Student Attendance Tool,Student Aðsókn Tool,
+Group Based On,Hóp byggt á,
 Students HTML,nemendur HTML,
 Group Based on,Hópur byggt á,
 Student Group Name,Student Group Name,
@@ -5879,7 +5995,6 @@
 Student Language,Student Tungumál,
 Student Leave Application,Student Leave Umsókn,
 Mark as Present,Merkja sem Present,
-Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandann eins staðar í námsmanna Monthly Aðsókn Report,
 Student Log,Student Log,
 Academic,Academic,
 Achievement,Achievement,
@@ -5893,6 +6008,8 @@
 Assessment Terms,Námsmat,
 Student Sibling,Student systkini,
 Studying in Same Institute,Nám í sömu Institute,
+NO,NEI,
+YES,JÁ,
 Student Siblings,Student Systkini,
 Topic Content,Efni efnis,
 Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar,
@@ -5903,6 +6020,7 @@
 AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð,
 MWS Auth Token,MWS Auth Token,
 Market Place ID,Markaðsfréttir ID,
+AE,AE,
 AU,AU,
 BR,BR,
 CA,CA,
@@ -5910,16 +6028,23 @@
 DE,DE,
 ES,ES,
 FR,FR,
+IN,INN,
 JP,JP,
 IT,ÞAÐ,
+MX,MX,
 UK,Bretland,
 US,Bandaríkin,
 Customer Type,Tegund viðskiptavina,
 Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps,
 After Date,Eftir dagsetningu,
 Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag,
+Sync Taxes and Charges,Samstilltu skatta og gjöld,
 Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon,
+Sync Products,Samstilltu vörur,
+Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Samstilltu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú samstillir upplýsingar um pantanir,
+Sync Orders,Samstilla pantanir,
 Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS.,
+Enable Scheduled Sync,Virkja áætlaða samstillingu,
 Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Hakaðu við þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu,
 Max Retry Limit,Hámarksfjöldi endurheimta,
 Exotel Settings,Stillingar Exotel,
@@ -5934,10 +6059,10 @@
 Synchronize all accounts every hour,Samstilltu alla reikninga á klukkutíma fresti,
 Plaid Client ID,Auðkenni viðskiptavinarins,
 Plaid Secret,Plaid Secret,
-Plaid Public Key,Plaid Public Key,
 Plaid Environment,Plaid umhverfi,
 sandbox,sandkassi,
 development,þróun,
+production,framleiðslu,
 QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
 Application Settings,Umsókn Stillingar,
 Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar,
@@ -5965,7 +6090,6 @@
 Webhooks,Webhooks,
 Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar,
 Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur,
-"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun",
 Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópur mun setja á valda hóp meðan viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar,
 For Company,Company,
 Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga,
@@ -5983,18 +6107,26 @@
 Webhook ID,Webhook ID,
 Tally Migration,Flokksflutninga,
 Master Data,Aðalgögn,
+"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Gögn flutt út frá Tally sem samanstendur af reikningi, viðskiptavinum, birgjum, heimilisföngum, hlutum og UOMs",
 Is Master Data Processed,Er unnið með aðalgögn,
 Is Master Data Imported,Er flutt inn aðalgögn,
 Tally Creditors Account,Tally kröfuhafar reikningur,
+Creditors Account set in Tally,Kröfuhafareikningur settur í Tally,
 Tally Debtors Account,Tally skuldara reikningur,
+Debtors Account set in Tally,Reikningur skuldara settur í Tally,
 Tally Company,Tally Company,
+Company Name as per Imported Tally Data,Nafn fyrirtækis samkvæmt innfluttum talnagögnum,
+Default UOM,Sjálfgefið UOM,
+UOM in case unspecified in imported data,UOM ef ekki er tilgreint í innfluttum gögnum,
 ERPNext Company,ERPNext fyrirtæki,
+Your Company set in ERPNext,Fyrirtækið þitt er sett í ERPNext,
 Processed Files,Unnar skrár,
 Parties,Teiti,
 UOMs,UOMs,
 Vouchers,Skírteini,
 Round Off Account,Umferð Off reikning,
 Day Book Data,Gögn um dagbók,
+Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dagbókargögn flutt út frá Tally sem samanstendur af öllum sögulegum viðskiptum,
 Is Day Book Data Processed,Er unnið úr dagbókargögnum,
 Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn flutt inn,
 Woocommerce Settings,Váskiptastillingar,
@@ -6019,12 +6151,19 @@
 Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður,
 Laboratory User,Laboratory User,
 Is Inpatient,Er sjúklingur,
+Default Duration (In Minutes),Sjálfgefin lengd (í mínútum),
+Body Part,Líkamshluti,
+Body Part Link,Hlutur líkamshluta,
 HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
 Procedure Template,Málsmeðferð máls,
 Procedure Prescription,Verklagsregla,
 Service Unit,Þjónustudeild,
 Consumables,Rekstrarvörur,
 Consume Stock,Neyta lager,
+Invoice Consumables Separately,Rekstrarvörur reiknings sérstaklega,
+Consumption Invoiced,Neysla reikningsfærð,
+Consumable Total Amount,Notanleg heildarupphæð,
+Consumption Details,Upplýsingar um neyslu,
 Nursing User,Hjúkrunarnotandi,
 Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur,
 Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur,
@@ -6032,27 +6171,51 @@
 Actual Qty (at source/target),Raunveruleg Magn (á uppspretta / miða),
 Is Billable,Er gjaldfært,
 Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun,
+Sample UOM,Dæmi um UOM,
 Collection Details,Safn Upplýsingar,
+Change In Item,Breyting á hlut,
 Codification Table,Codification Table,
 Complaints,Kvartanir,
 Dosage Strength,Skammtastyrkur,
 Strength,Styrkur,
 Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf,
+Drug Name / Description,Lyfjaheiti / lýsing,
 Dosage,Skammtar,
 Dosage by Time Interval,Skammtur eftir tímabili,
 Interval,Interval,
 Interval UOM,Interval UOM,
 Hour,klukkustund,
 Update Schedule,Uppfæra áætlun,
+Exercise,Hreyfing,
+Difficulty Level,Erfiðleikastig,
+Counts Target,Talningar miða,
+Counts Completed,Talningum lokið,
+Assistance Level,Aðstoðarstig,
+Active Assist,Virkur aðstoðarmaður,
+Exercise Name,Æfingarheiti,
+Body Parts,Líkamshlutar,
+Exercise Instructions,Leiðbeiningar um hreyfingu,
+Exercise Video,Hreyfimyndband,
+Exercise Steps,Æfingarskref,
+Steps,Skref,
+Steps Table,Stigatafla,
+Exercise Type Step,Æfing Tegund Skref,
 Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna,
 Visited yet,Heimsóknir ennþá,
+Reference Appointments,Tilvísunartímar,
+Valid till,Gild til,
+Fee Validity Reference,Gildistilvísun gjalds,
+Basic Details,Grunnupplýsingar,
+HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
 Mobile,Mobile,
 Phone (R),Sími (R),
 Phone (Office),Sími (Skrifstofa),
+Employee and User Details,Upplýsingar um starfsmann og notanda,
 Hospital,Sjúkrahús,
 Appointments,Ráðnir,
 Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir,
 Charges,Gjöld,
+Out Patient Consulting Charge,Gjald vegna ráðgjafar sjúklinga,
 Default Currency,sjálfgefið mynt,
 Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil,
 Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild,
@@ -6070,14 +6233,25 @@
 Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga,
 Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir,
 Patient Name,Nafn sjúklinga,
+Link Customer to Patient,Tengdu viðskiptavin við sjúkling,
 "If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður við sjúklinginn. Sjúkratryggingar verða búnar til gegn þessum viðskiptavini. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga.",
 Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Læknisfræðileg staðal,
 Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga,
+Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Ef þetta er valið munu nýir sjúklingar búa við óvirk stöðu sjálfgefið og verða aðeins virkir eftir að hafa skráð reikningsgjaldið.,
 Registration Fee,Skráningargjald,
+Automate Appointment Invoicing,Sjálfvirkur reikningstímabil,
 Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing,
+Enable Free Follow-ups,Virkja ókeypis eftirfylgni,
+Number of Patient Encounters in Valid Days,Fjöldi funda sjúklinga á gildum dögum,
+The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Fjöldi ókeypis eftirfylgni (sjúklingafundir á gildum dögum) leyfður,
 Valid Number of Days,Gildir fjöldi daga,
+Time period (Valid number of days) for free consultations,Tímabil (gildur fjöldi daga) fyrir ókeypis samráð,
+Default Healthcare Service Items,Sjálfgefnir hlutir í heilbrigðisþjónustu,
+"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Þú getur stillt sjálfgefna hluti fyrir gjöld vegna samráðs við gjöld, neysluatriði málsmeðferðar og heimsókna á legudeild",
 Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsvaranotkun,
+Default Accounts,Sjálfgefnir reikningar,
 Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld.,
+Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Sjálfgefnir viðskiptareikningar sem nota á til að bóka skipunarkostnað.,
 Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga,
 Patient Registration,Sjúklingur skráning,
 Registration Message,Skráningarnúmer,
@@ -6088,9 +6262,18 @@
 Reminder Message,Áminningarskilaboð,
 Remind Before,Minna á áður,
 Laboratory Settings,Laboratory Settings,
+Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Búðu til prófanir á rannsóknarstofu við skil á sölureikningi,
+Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Þegar þetta er athugað verður til Labs / prófanir sem tilgreindar eru í sölureikningi við skil.,
+Create Sample Collection document for Lab Test,Búðu til sýnishorn af safnskjali fyrir rannsóknarstofupróf,
+Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,Ef þetta er athugað verður til sýnishorn af skjalasöfnun í hvert skipti sem þú býrð til rannsóknarpróf,
 Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og tilnefningu í prenti,
+Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Athugaðu þetta ef þú vilt að nafn og tilnefning starfsmannsins sem tengist notandanum sem leggur fram skjalið sé prentað í rannsóknarprófunarskýrslunni.,
+Do not print or email Lab Tests without Approval,Ekki prenta eða senda tölvupóst á próf án samþykkis,
+Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Ef þetta er hakað takmarkast prentun og tölvupóstur á skjölum rannsóknarstofu nema þeir hafi stöðu sem Samþykkt.,
 Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti,
 Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu,
+Result Printed Message,Niðurstaða prentuð skilaboð,
+Result Emailed Message,Skilaboð með tölvupósti vegna niðurstöðu,
 Check In,Innritun,
 Check Out,Athuga,
 HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
@@ -6110,43 +6293,37 @@
 Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime,
 Expected Discharge,Væntanlegur losun,
 Discharge Date,Upphæðardagur,
-Discharge Note,Athugasemd um losun,
 Lab Prescription,Lab Prescription,
+Lab Test Name,Nafn rannsóknarstofuprófs,
 Test Created,Próf búin til,
-LP-,LP-,
 Submitted Date,Sendingardagur,
 Approved Date,Samþykkt dagsetning,
 Sample ID,Dæmi um auðkenni,
 Lab Technician,Lab Tæknimaður,
-Technician Name,Nafn tæknimanns,
 Report Preference,Tilkynna ummæli,
 Test Name,Próf Nafn,
 Test Template,Próf sniðmát,
 Test Group,Test Group,
 Custom Result,Sérsniðin árangur,
 LabTest Approver,LabTest Approver,
-Lab Test Groups,Lab Test Groups,
 Add Test,Bæta við prófun,
-Add new line,Bæta við nýjum línu,
 Normal Range,Venjulegt svið,
 Result Format,Niðurstaða snið,
-"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi nöfn á viðburði, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem eru með margvíslegar niðurstöður og samsvarandi innsláttarreitir. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður.",
 Single,Single,
 Compound,Efnasamband,
 Descriptive,Lýsandi,
 Grouped,Flokkað,
 No Result,engin Niðurstaða,
-"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er, mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota í hópprófunarsköpun.",
 This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.,
 Lab Routine,Lab Routine,
-Special,Sérstakur,
-Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði,
 Result Value,Niðurstaða gildi,
 Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi,
 Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát,
 Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga,
 HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
+Middle Name (optional),Millinafn (valfrjálst),
 Inpatient Status,Staða sjúklings,
+"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",Ef „Tengja viðskiptavin við sjúkling“ er hakað við í Heilsugæslustillingum og núverandi viðskiptavinur er ekki valinn þá verður viðskiptavinur búinn til fyrir þennan sjúkling til að skrá viðskipti í reikningsseiningunni.,
 Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga,
 Marital Status,Hjúskaparstaða,
 Married,giftur,
@@ -6163,22 +6340,53 @@
 Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir,
 Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar,
 Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn,
+HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
 Patient Age,Sjúklingur Aldur,
+Get Prescribed Clinical Procedures,Fáðu ávísaðar klínískar aðferðir,
+Therapy,Meðferð,
+Get Prescribed Therapies,Fáðu lyfseðilsskyld lyf,
+Appointment Datetime,Ráðningartími,
+Duration (In Minutes),Lengd (í mínútum),
+Reference Sales Invoice,Tilvísun Sölureikningur,
 More Info,Meiri upplýsingar,
 Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur,
 Reminded,Minntist á,
+HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
+Assessment Template,Matssniðmát,
+Assessment Datetime,Námsmatstími,
+Assessment Description,Matslýsing,
+Assessment Sheet,Matsblað,
+Total Score Obtained,Heildarstig fengin,
+Scale Min,Mælikvarði,
+Scale Max,Skala Max,
+Patient Assessment Detail,Mat á sjúklingum,
+Assessment Parameter,Matsfæribreyta,
+Patient Assessment Parameter,Mælikvarði sjúklinga,
+Patient Assessment Sheet,Matsblað sjúklinga,
+Patient Assessment Template,Matssniðmát sjúklinga,
+Assessment Parameters,Matsfæribreytur,
 Parameters,Breytur,
+Assessment Scale,Matsskala,
+Scale Minimum,Vogarlágmark,
+Scale Maximum,Vogarhámark,
 HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
 Encounter Date,Fundur Dagsetning,
 Encounter Time,Fundur tími,
 Encounter Impression,Fundur birtingar,
+Symptoms,Einkenni,
 In print,Í prenti,
 Medical Coding,Medical erfðaskrá,
 Procedures,Málsmeðferð,
+Therapies,Meðferðir,
 Review Details,Endurskoða upplýsingar,
+Patient Encounter Diagnosis,Greining sjúklinga á móti,
+Patient Encounter Symptom,Einkenni sjúklinga,
 HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
+Attach Medical Record,Hengdu við sjúkraskrá,
+Reference DocType,Tilvísun DocType,
 Spouse,Maki,
 Family,Fjölskylda,
+Schedule Details,Upplýsingar um áætlun,
 Schedule Name,Stundaskrá Nafn,
 Time Slots,Tími rifa,
 Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun,
@@ -6187,13 +6395,19 @@
 Procedure Created,Málsmeðferð búin til,
 HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
 Collected By,Safnað með,
-Collected Time,Safnað tíma,
-No. of print,Fjöldi prenta,
-Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði,
-Special Test Items,Sérstakar prófanir,
 Particulars,Upplýsingar,
-Special Test Template,Sérstök próf sniðmát,
 Result Component,Niðurstaða hluti,
+HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
+Therapy Plan Details,Upplýsingar um meðferðaráætlun,
+Total Sessions,Samtals fundur,
+Total Sessions Completed,Heildarlotum lokið,
+Therapy Plan Detail,Upplýsingar um meðferðaráætlun,
+No of Sessions,Engin af lotum,
+Sessions Completed,Þingum lokið,
+Tele,Tele,
+Exercises,Æfingar,
+Therapy For,Meðferð fyrir,
+Add Exercises,Bæta við æfingum,
 Body Temperature,Líkamshiti,
 Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Hiti í kjölfarið (hitastig&gt; 38,5 ° C / viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
 Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls,
@@ -6295,19 +6509,17 @@
 Worked On Holiday,Vinna í fríi,
 Work From Date,Vinna frá degi,
 Work End Date,Vinna lokadagsetning,
+Email Sent To,Netfang sent til,
 Select Users,Veldu Notendur,
 Send Emails At,Senda póst At,
 Reminder,Áminning,
 Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi,
+email,tölvupóstur,
 Parent Department,Foreldradeild,
 Leave Block List,Skildu Block List,
 Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem Frídagar eru læst í þessari deild.,
-Leave Approvers,Skildu Approvers,
 Leave Approver,Skildu samþykkjari,
-The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfi samþykkis í listanum verður stillt sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.,
-Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir,
 Expense Approver,Expense samþykkjari,
-The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.,
 Department Approver,Department Approver,
 Approver,samþykkjari,
 Required Skills,Nauðsynleg færni,
@@ -6394,7 +6606,6 @@
 Health Concerns,Heilsa Áhyggjuefni,
 New Workplace,ný Vinnustaðurinn,
 HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
-Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald,
 Returned Amount,Skilað upphæð,
 Claimed,Krafist,
 Advance Account,Forgangsreikningur,
@@ -6457,6 +6668,7 @@
 Employee Onboarding Template,Starfsmaður Onboarding Sniðmát,
 Activities,Starfsemi,
 Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð,
+Employee Other Income,Aðrar tekjur starfsmanns,
 Employee Promotion,Starfsmaður kynningar,
 Promotion Date,Kynningardagur,
 Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmannamál,
@@ -6510,6 +6722,7 @@
 Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð Endurgreiða,
 Vehicle Log,ökutæki Log,
 Employees Email Id,Starfsmenn Netfang Id,
+More Details,Nánari upplýsingar,
 Expense Claim Account,Expense Krafa Reikningur,
 Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance,
 Unclaimed amount,Óhæfð upphæð,
@@ -6533,10 +6746,12 @@
 Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar,
 Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaðarsamþykki Skylda á kostnaðarkröfu,
 Payroll Settings,launaskrá Stillingar,
+Leave,Farðu,
 Max working hours against Timesheet,Max vinnutíma gegn Timesheet,
 Include holidays in Total no. of Working Days,Fela frí í algjöru nr. vinnudaga,
 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef hakað Total nr. vinnudaga mun fela frí, og þetta mun draga úr gildi af launum fyrir dag",
 "If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ef hakað er við, felur og slekkur svæðið Rounded Total í launaseðlum",
+The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Sá hluti dagvinnulauna sem greiða á fyrir hálfs dags mætingu,
 Email Salary Slip to Employee,Sendu Laun Slip til starfsmanns,
 Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póst laun miði að starfsmaður byggðar á völdum tölvupósti völdum í Launþegi,
 Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða launaseðla í tölvupósti,
@@ -6554,8 +6769,16 @@
 Hiring Settings,Ráðningarstillingar,
 Check Vacancies On Job Offer Creation,Athugaðu laus störf við sköpun atvinnutilboða,
 Identification Document Type,Skjalfestingartegund,
+Effective from,Gildir frá,
+Allow Tax Exemption,Leyfa skattfrelsi,
+"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.",Ef það er virkt verður skattfrelsisyfirlýsingin tekin til greina við útreikning á tekjuskatti.,
 Standard Tax Exemption Amount,Venjulegt fjárhæð undanþágu skatts,
 Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður,
+Taxes and Charges on Income Tax,Skattar og gjöld af tekjuskatti,
+Other Taxes and Charges,Aðrir skattar og gjöld,
+Income Tax Slab Other Charges,Tekjuskattsplata Önnur gjöld,
+Min Taxable Income,Lágmarks skattskyldar tekjur,
+Max Taxable Income,Hámarks skattskyldar tekjur,
 Applicant for a Job,Umsækjandi um starf,
 Accepted,Samþykkt,
 Job Opening,Atvinna Opnun,
@@ -6673,9 +6896,11 @@
 Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum,
 Is Tax Applicable,Er skattur gilda,
 Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum,
+Exempted from Income Tax,Undanþegin tekjuskatti,
 Round to the Nearest Integer,Hringið að næsta heiltölu,
 Statistical Component,Tölfræðilegur hluti,
 "If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá.",
+Do Not Include in Total,Ekki taka með í samtals,
 Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning,
 Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur hagur,
 Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega),
@@ -6691,7 +6916,6 @@
 Additional Amount,Viðbótarupphæð,
 Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi,
 Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun,
-Condition and Formula Help,Ástand og Formula Hjálp,
 Salary Structure,laun Uppbygging,
 Working Days,Vinnudagar,
 Salary Slip Timesheet,Laun Slip Timesheet,
@@ -6701,6 +6925,7 @@
 Earning & Deduction,Launin &amp; Frádráttur,
 Earnings,Hagnaður,
 Deductions,frádráttur,
+Loan repayment,Endurgreiðsla lána,
 Employee Loan,starfsmaður Lán,
 Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll,
 Total Interest Amount,Samtals vextir,
@@ -6913,18 +7138,25 @@
 Maximum Loan Amount,Hámarkslán,
 Repayment Info,endurgreiðsla Upplýsingar,
 Total Payable Interest,Alls Greiðist Vextir,
+Against Loan ,Gegn láni,
 Loan Interest Accrual,Uppsöfnun vaxtalána,
 Amounts,Fjárhæðir,
 Pending Principal Amount,Aðalupphæð í bið,
 Payable Principal Amount,Greiðilegt aðalupphæð,
+Paid Principal Amount,Greitt aðalupphæð,
+Paid Interest Amount,Greidd vaxtaupphæð,
 Process Loan Interest Accrual,Að vinna úr áföllum vaxtalána,
+Repayment Schedule Name,Nafn endurgreiðsluáætlunar,
 Regular Payment,Regluleg greiðsla,
 Loan Closure,Lánalokun,
 Payment Details,Greiðsluupplýsingar,
 Interest Payable,Vextir sem greiða ber,
 Amount Paid,Greidd upphæð,
 Principal Amount Paid,Aðalupphæð greidd,
+Repayment Details,Upplýsingar um endurgreiðslu,
+Loan Repayment Detail,Upplýsingar um endurgreiðslu lána,
 Loan Security Name,Öryggisheiti láns,
+Unit Of Measure,Mælieining,
 Loan Security Code,Öryggisnúmer lána,
 Loan Security Type,Tegund öryggis,
 Haircut %,Hárskera%,
@@ -6943,14 +7175,15 @@
 Process Loan Security Shortfall,Að vinna úr öryggisskorti,
 Loan To Value Ratio,Hlutfall lána,
 Unpledge Time,Tímasetning,
-Unpledge Type,Unpedge gerð,
 Loan Name,lán Name,
 Rate of Interest (%) Yearly,Rate of Interest (%) Árleg,
 Penalty Interest Rate (%) Per Day,Dráttarvextir (%) á dag,
 Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Dráttarvextir eru lagðir á vaxtaupphæðina í bið daglega ef seinkað er um endurgreiðslu,
 Grace Period in Days,Náðstímabil á dögum,
+No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Fjöldi daga frá gjalddaga þar til refsing verður ekki innheimt ef tafir verða á endurgreiðslu lána,
 Pledge,Veð,
 Post Haircut Amount,Fjárhæð hárskera,
+Process Type,Ferlategund,
 Update Time,Uppfærslutími,
 Proposed Pledge,Fyrirhugað veð,
 Total Payment,Samtals greiðsla,
@@ -6961,7 +7194,6 @@
 Sanctioned Loan Amount,Viðurkennt lánsfjárhæð,
 Sanctioned Amount Limit,Viðurkennd fjárhæðarmörk,
 Unpledge,Fjarlægja,
-Against Pledge,Gegn veði,
 Haircut,Hárskera,
 MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
 Generate Schedule,búa Stundaskrá,
@@ -6970,6 +7202,7 @@
 Scheduled Date,áætlunarferðir Dagsetning,
 Actual Date,Raunveruleg Dagsetning,
 Maintenance Schedule Item,Viðhald Dagskrá Item,
+Random,Handahófi,
 No of Visits,Engin heimsókna,
 MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
 Maintenance Date,viðhald Dagsetning,
@@ -7015,6 +7248,7 @@
 Total Cost (Company Currency),Heildarkostnaður (Gjaldmiðill fyrirtækisins),
 Materials Required (Exploded),Efni sem þarf (Sprakk),
 Exploded Items,Sprungið atriði,
+Show in Website,Sýna á vefsíðu,
 Item Image (if not slideshow),Liður Image (ef ekki myndasýning),
 Thumbnail,Smámynd,
 Website Specifications,Vefsíða Upplýsingar,
@@ -7031,6 +7265,8 @@
 Scrap %,rusl%,
 Original Item,Upprunalegt atriði,
 BOM Operation,BOM Operation,
+Operation Time ,Aðgerðartími,
+In minutes,Eftir nokkrar mínútur,
 Batch Size,Hópastærð,
 Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Company Gjaldmiðill),
 Operating Cost(Company Currency),Rekstrarkostnaður (Company Gjaldmiðill),
@@ -7051,6 +7287,7 @@
 Timing Detail,Tímasetning smáatriði,
 Time Logs,Tímaskrár,
 Total Time in Mins,Heildartími í mín,
+Operation ID,Auðkenni aðgerðar,
 Transferred Qty,flutt Magn,
 Job Started,Starf byrjað,
 Started Time,Byrjaður tími,
@@ -7210,9 +7447,23 @@
 Email Notification Sent,Email tilkynning send,
 NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
 Membership Expiry Date,Félagsdagur,
+Razorpay Details,Upplýsingar um Razorpay,
+Subscription ID,Auðkenni áskriftar,
+Customer ID,Skilríki viðskiptavinar,
+Subscription Activated,Áskrift virk,
+Subscription Start ,Byrjun áskriftar,
+Subscription End,Áskriftarlok,
 Non Profit Member,Non Profit Member,
 Membership Status,Aðildarstaða,
 Member Since,Meðlimur síðan,
+Payment ID,Greiðsluskilríki,
+Membership Settings,Aðildarstillingar,
+Enable RazorPay For Memberships,Virkja RazorPay fyrir aðild,
+RazorPay Settings,Stillingar RazorPay,
+Billing Cycle,Reikningsferill,
+Billing Frequency,Tíðni innheimtu,
+"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Fjöldi innheimtuferla sem viðskiptavinur ætti að rukka fyrir. Til dæmis, ef viðskiptavinur er að kaupa eins árs aðild sem ætti að vera gjaldfærður mánaðarlega ætti þetta gildi að vera 12.",
+Razorpay Plan ID,Auðkenni Razorpay áætlunar,
 Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn,
 Volunteer Type,Sjálfboðaliðar,
 Availability and Skills,Framboð og hæfni,
@@ -7236,6 +7487,7 @@
 "URL for ""All Products""",URL fyrir &quot;Allar vörur&quot;,
 Products to be shown on website homepage,Vörur birtist á heimasíðu heimasíðuna,
 Homepage Featured Product,Heimasíðan Valin Vara,
+route,leið,
 Section Based On,Kafli byggður á,
 Section Cards,Hlutakort,
 Number of Columns,Fjöldi dálka,
@@ -7263,6 +7515,7 @@
 Activity Cost,virkni Kostnaður,
 Billing Rate,Innheimta Rate,
 Costing Rate,kosta Rate,
+title,titill,
 Projects User,verkefni User,
 Default Costing Rate,Sjálfgefið Kosta Rate,
 Default Billing Rate,Sjálfgefið Billing Rate,
@@ -7276,6 +7529,7 @@
 Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegur á vef þessara notenda,
 Copied From,Afritað frá,
 Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar,
+Actual Time (in Hours),Raunverulegur tími (í klukkustundum),
 Costing and Billing,Kosta og innheimtu,
 Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti),
 Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Krafa (með kostnað kröfum),
@@ -7294,6 +7548,7 @@
 Second Email,Second Email,
 Time to send,Tími til að senda,
 Day to Send,Dagur til að senda,
+Message will be sent to the users to get their status on the Project,Skilaboð verða send til notenda til að fá stöðu sína í verkefninu,
 Projects Manager,Verkefnisstjóri,
 Project Template,Verkefnasniðmát,
 Project Template Task,Verkefni sniðmáts verkefnis,
@@ -7326,6 +7581,7 @@
 Closing Date,lokadegi,
 Task Depends On,Verkefni veltur á,
 Task Type,Gerð verkefnis,
+TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
 Employee Detail,starfsmaður Detail,
 Billing Details,Billing Upplýsingar,
 Total Billable Hours,Samtals vinnustunda,
@@ -7363,6 +7619,7 @@
 Processes,Ferli,
 Quality Procedure Process,Gæðaferli,
 Process Description,Aðferðalýsing,
+Child Procedure,Málsmeðferð barna,
 Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaferli.,
 Additional Information,Viðbótarupplýsingar,
 Quality Review Objective,Markmið gæðaúttektar,
@@ -7398,6 +7655,23 @@
 Zip File,Zip File,
 Import Invoices,Flytja inn reikninga,
 Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Smelltu á hnappinn Flytja inn reikninga þegar zip-skráin hefur verið fest við skjalið. Allar villur sem tengjast vinnslu verða sýndar í Villa Log.,
+Lower Deduction Certificate,Neðri frádráttarskírteini,
+Certificate Details,Upplýsingar um skírteini,
+194A,194A,
+194C,194C,
+194D,194D,
+194H,194H,
+194I,194I,
+194J,194J,
+194LA,194LA,
+194LBB,194LBB,
+194LBC,194LBC,
+Certificate No,Vottorð nr,
+Deductee Details,Upplýsingar um frásögn,
+PAN No,PANNA Nei,
+Validity Details,Gildisupplýsingar,
+Rate Of TDS As Per Certificate,Hlutfall TDS samkvæmt vottorði,
+Certificate Limit,Vottorðs takmörk,
 Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél,
 Active Menu,Virkur valmynd,
 Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd,
@@ -7427,6 +7701,8 @@
 Default Company Bank Account,Sjálfgefinn bankareikningur fyrirtækisins,
 From Lead,frá Lead,
 Account Manager,Reikningsstjóri,
+Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Leyfa stofnun sölureikninga án sölupöntunar,
+Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Leyfa stofnun sölureikninga án afhendingarskýrslu,
 Default Price List,Sjálfgefið Verðskrá,
 Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval,
 "Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum",
@@ -7441,6 +7717,7 @@
 Sales Partner and Commission,Velta Partner og framkvæmdastjórnarinnar,
 Commission Rate,Framkvæmdastjórnin Rate,
 Sales Team Details,Upplýsingar Söluteymi,
+Customer POS id,POS auðkenni viðskiptavinar,
 Customer Credit Limit,Lánamörk viðskiptavina,
 Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi,
 Industry Type,Iðnaður Type,
@@ -7450,24 +7727,17 @@
 Installation Note Item,Uppsetning Note Item,
 Installed Qty,uppsett Magn,
 Lead Source,Lead Source,
-POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini,
 Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur,
 Period End Date,Tímabil Lokadagur,
 Cashier,Gjaldkeri,
-Expense Details,Upplýsingar um kostnað,
-Expense Amount,Gjaldfjárhæð,
-Amount in Custody,Upphæð í forsjá,
-Total Collected Amount,Heildar safnað fjárhæð,
 Difference,Mismunur,
 Modes of Payment,Breytingar á greiðslu,
 Linked Invoices,Tengdir reikningar,
-Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt,
 POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar,
 Collected Amount,Söfnuður upphæð,
 Expected Amount,Væntanlegt magn,
 POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar,
 Quantity of Items,Magn af hlutum,
-POS Closing Voucher Taxes,POS Lokaskírteini Skattar,
 "Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Samanlagðar hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú ert að samtvinnun ákveðnum ** Hlutir ** í pakka og þú halda lager af pakkað ** Items ** og ekki samanlagt ** Item **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er Stock Item&quot; sem &quot;Nei&quot; og &quot;Er Velta Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: ef þú ert að selja Fartölvur og bakpoka sig og hafa sérstakt verð ef viðskiptavinur kaupir bæði, þá Laptop + Bakpoki verður ný vara Knippi Item. Ath: BOM = Bill of Materials",
 Parent Item,Parent Item,
 List items that form the package.,Listaatriði sem mynda pakka.,
@@ -7519,8 +7789,6 @@
 Close Opportunity After Days,Loka Tækifæri Eftir daga,
 Auto close Opportunity after 15 days,Auto nálægt Tækifæri eftir 15 daga,
 Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur,
-Sales Order Required,Velta Order Required,
-Delivery Note Required,Afhending Note Áskilið,
 Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni,
 How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.,
 Each Transaction,Hver viðskipti,
@@ -7562,12 +7830,11 @@
 Parent Company,Móðurfélag,
 Default Values,sjálfgefnar,
 Default Holiday List,Sjálfgefin Holiday List,
-Standard Working Hours,Venjulegur vinnutími,
 Default Selling Terms,Sjálfgefin söluskilmálar,
 Default Buying Terms,Sjálfgefnir kaupsskilmálar,
-Default warehouse for Sales Return,Sjálfgefið lager fyrir söluávöxtun,
 Create Chart Of Accounts Based On,Búa graf af reikningum miðað við,
 Standard Template,Standard Template,
+Existing Company,Núverandi fyrirtæki,
 Chart Of Accounts Template,Mynd af reikningum sniðmáti,
 Existing Company ,núverandi Company,
 Date of Establishment,Stofnunardagur,
@@ -7647,7 +7914,11 @@
 New Purchase Invoice,Ný innheimtuseðill,
 New Quotations,ný Tilvitnun,
 Open Quotations,Opið Tilvitnanir,
+Open Issues,Opin mál,
+Open Projects,Opin verkefni,
 Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært,
+Upcoming Calendar Events,Næstu dagatalsviðburðir,
+Open To Do,Opið til að gera,
 Add Quote,Bæta Quote,
 Global Defaults,Global Vanskil,
 Default Company,Sjálfgefið Company,
@@ -7727,7 +7998,6 @@
 Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi,
 Show Price,Sýna verð,
 Show Stock Availability,Sýna framboð á lager,
-Show Configure Button,Sýna stillingarhnapp,
 Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband hnappinn,
 Show Stock Quantity,Sýna lager Magn,
 Show Apply Coupon Code,Sýna Nota afsláttarmiða kóða,
@@ -7738,9 +8008,13 @@
 Enable Checkout,Virkja Checkout,
 Payment Success Url,Greiðsla Velgengni URL,
 After payment completion redirect user to selected page.,Að lokinni greiðslu áframsenda notandann til valda síðu.,
+Batch Details,Hópupplýsingar,
 Batch ID,hópur ID,
+image,mynd,
 Parent Batch,Foreldri hópur,
 Manufacturing Date,Framleiðslutími,
+Batch Quantity,Hópmagn,
+Batch UOM,Hópur UOM,
 Source Document Type,Heimild skjal tegund,
 Source Document Name,Heimild skjal Nafn,
 Batch Description,hópur Lýsing,
@@ -7789,6 +8063,7 @@
 Send with Attachment,Senda með viðhengi,
 Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva,
 Delivery Stop,Afhending Stöðva,
+Lock,Læsa,
 Visited,Heimsótt,
 Order Information,Panta Upplýsingar,
 Contact Information,Tengiliður Upplýsingar,
@@ -7812,6 +8087,7 @@
 Fulfillment User,Uppfylling Notandi,
 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A vöru eða þjónustu sem er keypt, selt eða haldið á lager.",
 STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+Variant Of,Afbrigði af,
 "If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hluturinn er afbrigði af annað lið þá lýsingu, mynd, verðlagningu, skatta osfrv sett verður úr sniðmátinu nema skýrt tilgreint",
 Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð,
 Default Unit of Measure,Default Mælieiningin,
@@ -7876,6 +8152,8 @@
 Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Raw Materials til kaups,
 If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til seljanda,
 Customer Code,viðskiptavinur Code,
+Default Item Manufacturer,Sjálfgefinn framleiðandi hlutar,
+Default Manufacturer Part No,Sjálfgefinn Vörunúmer Hluti,
 Show in Website (Variant),Sýna í Website (Variant),
 Items with higher weightage will be shown higher,Verk með hærri weightage verður sýnt meiri,
 Show a slideshow at the top of the page,Sýnið skyggnusýningu efst á síðunni,
@@ -7927,8 +8205,6 @@
 Item Price,Item verð,
 Packing Unit,Pökkunareining,
 Quantity  that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM,
-Valid From ,Gildir frá,
-Valid Upto ,gildir uppí,
 Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,
 Acceptance Criteria,samþykktarviðmiðanir,
 Item Reorder,Liður Uppröðun,
@@ -7963,7 +8239,10 @@
 Manufacturers used in Items,Framleiðendur notað í liðum,
 Limited to 12 characters,Takmarkast við 12 stafi,
 MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Set Warehouse,Setja vöruhús,
+Sets 'For Warehouse' in each row of the Items table.,Stillir &#39;Fyrir vöruhús&#39; í hverri röð hlutatöflunnar.,
 Requested For,Umbeðin Fyrir,
+Partially Ordered,Að hluta til pantað,
 Transferred,Flutt,
 % Ordered,% Pantaði,
 Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Content,
@@ -8009,7 +8288,11 @@
 Time at which materials were received,Tími þar sem efni bárust,
 Return Against Purchase Receipt,Return Against kvittun,
 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Gengi sem birgis mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins,
+Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Stillir &#39;Samþykkt vöruhús&#39; í hverri röð hlutatöflunnar.,
+Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Stillir &#39;Hafnað vöruhús&#39; í hverri röð hlutatöflunnar.,
+Raw Materials Consumed,Hráefni neytt,
 Get Current Stock,Fá núverandi lager,
+Consumed Items,Neyttir hlutir,
 Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum,
 Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði,
 Transporter Details,Transporter Upplýsingar,
@@ -8018,6 +8301,7 @@
 Received and Accepted,Móttekið og samþykkt,
 Accepted Quantity,Samþykkt Magn,
 Rejected Quantity,hafnað Magn,
+Accepted Qty as per Stock UOM,Samþykkt magn samkvæmt UOM hlutabréfa,
 Sample Quantity,Dæmi Magn,
 Rate and Amount,Hlutfall og Magn,
 MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
@@ -8069,8 +8353,6 @@
 Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu,
 Repack,gera við,
 Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka,
-Send to Warehouse,Senda á lager,
-Receive at Warehouse,Móttaka í Warehouse,
 Delivery Note No,Afhending Note Nei,
 Sales Invoice No,Reiknings No.,
 Purchase Receipt No,Kvittun Nei,
@@ -8136,6 +8418,9 @@
 Auto Material Request,Auto Efni Beiðni,
 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi,
 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni,
+Inter Warehouse Transfer Settings,Stillingar millifærslu á vöruhúsi,
+Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Leyfa flutning efnis frá afhendingarseðli og sölureikningi,
+Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Leyfa efnisflutning frá innkaupakvittun og innkaupareikningi,
 Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries,
 Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí,
 Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days],
@@ -8149,21 +8434,19 @@
 A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Warehouse gegn sem stock færslur eru gerðar.,
 Warehouse Detail,Warehouse Detail,
 Warehouse Name,Warehouse Name,
-"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered",Ef tómur verður tekinn í huga foreldrahúsareikningur eða sjálfgefið fyrirtæki,
 Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info,
 PIN,PIN,
+ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
 Raised By (Email),Vakti By (Email),
 Issue Type,Útgáfustegund,
 Issue Split From,Útgáfa skipt frá,
 Service Level,Þjónustustig,
 Response By,Svar frá,
 Response By Variance,Svar eftir breytileika,
-Service Level Agreement Fulfilled,Þjónustustigssamningur uppfylltur,
 Ongoing,Í gangi,
 Resolution By,Upplausn með,
 Resolution By Variance,Upplausn eftir breytileika,
 Service Level Agreement Creation,Sköpun þjónustustigssamnings,
-Mins to First Response,Mins to First Response,
 First Responded On,Fyrst svöruðu,
 Resolution Details,upplausn Upplýsingar,
 Opening Date,opnun Date,
@@ -8174,9 +8457,7 @@
 Issue Priority,Forgangsröð útgáfu,
 Service Day,Þjónustudagur,
 Workday,Vinnudagur,
-Holiday List (ignored during SLA calculation),Hátíðarlisti (hunsuð við útreikning SLA),
 Default Priority,Sjálfgefið forgang,
-Response and Resoution Time,Svar og brottvikningartími,
 Priorities,Forgangsröðun,
 Support Hours,Stuðningstímar,
 Support and Resolution,Stuðningur og ályktun,
@@ -8185,10 +8466,7 @@
 Agreement Details,Upplýsingar um samkomulag,
 Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími,
 Service Level Priority,Forgang þjónustustigsins,
-Response Time,Viðbragðstími,
-Response Time Period,Svartímabil,
 Resolution Time,Upplausnartími,
-Resolution Time Period,Upplausnartímabil,
 Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild,
 Source Type,Upprunategund,
 Query Route String,Fyrirspurnarleiðsögn,
@@ -8272,7 +8550,6 @@
 Delayed Order Report,Seinkun pöntunarskýrslu,
 Delivered Items To Be Billed,Afhent Items verður innheimt,
 Delivery Note Trends,Afhending Ath Trends,
-Department Analytics,Department Analytics,
 Electronic Invoice Register,Rafræn reikningaskrá,
 Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna,
 Employee Billing Summary,Yfirlit yfir greiðslur starfsmanna,
@@ -8304,7 +8581,6 @@
 Item Price Stock,Vörulisti Verð,
 Item Prices,Item Verð,
 Item Shortage Report,Liður Skortur Report,
-Project Quantity,Project Magn,
 Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar,
 Item-wise Price List Rate,Item-vitur Verðskrá Rate,
 Item-wise Purchase History,Item-vitur Purchase History,
@@ -8315,23 +8591,16 @@
 Reserved,frátekin,
 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Mælt Uppröðun Level,
 Lead Details,Lead Upplýsingar,
-Lead Id,Lead Id,
 Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency,
 Loan Repayment and Closure,Endurgreiðsla og lokun lána,
 Loan Security Status,Staða lánaöryggis,
 Lost Opportunity,Týnt tækifæri,
 Maintenance Schedules,viðhald Skrár,
 Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efni Beiðnir sem Birgir tilvitnanir eru ekki stofnað,
-Minutes to First Response for Issues,Mínútur til First Response fyrir málefni,
-Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til First Response fyrir Tækifæri,
 Monthly Attendance Sheet,Mánaðarleg Aðsókn Sheet,
 Open Work Orders,Opna vinnu pantanir,
-Ordered Items To Be Billed,Pantaði Items verður innheimt,
-Ordered Items To Be Delivered,Pantaði Items til afhendingar,
 Qty to Deliver,Magn í Bera,
-Amount to Deliver,Nema Bera,
-Item Delivery Date,Liður afhendingardags,
-Delay Days,Frestur daga,
+Patient Appointment Analytics,Skipanagreining sjúklinga,
 Payment Period Based On Invoice Date,Greiðsla Tímabil Byggt á reikningi Dagsetning,
 Pending SO Items For Purchase Request,Bíður SO Hlutir til kaupa Beiðni,
 Procurement Tracker,Rekja spor einhvers,
@@ -8340,27 +8609,20 @@
 Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur yfirlýsing,
 Profitability Analysis,arðsemi Greining,
 Project Billing Summary,Yfirlit verkefnisgreiningar,
+Project wise Stock Tracking,Verkefnafræðileg hlutabréfamæling,
 Project wise Stock Tracking ,Project vitur Stock mælingar,
 Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt,
 Purchase Analytics,kaup Analytics,
 Purchase Invoice Trends,Kaupa Reikningar Trends,
-Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items verður innheimt,
-Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items að berast,
 Qty to Receive,Magn til Fá,
-Purchase Order Items To Be Received or Billed,Innkaupapöntunarhlutir sem berast eða innheimtir,
-Base Amount,Grunnmagn,
 Received Qty Amount,Móttekið magn fjárhæðar,
-Amount to Receive,Upphæð til að fá,
-Amount To Be Billed,Upphæð sem þarf að innheimta,
 Billed Qty,Innheimt magn,
-Qty To Be Billed,Magn sem þarf að greiða,
 Purchase Order Trends,Purchase Order Trends,
 Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends,
 Purchase Register,kaup Register,
 Quotation Trends,Tilvitnun Trends,
 Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður,
 Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt,
-Requested Items To Be Ordered,Umbeðin Items til að panta,
 Qty to Order,Magn til að panta,
 Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja,
 Qty to Transfer,Magn á að flytja,
@@ -8372,6 +8634,7 @@
 Sales Partner Target Variance based on Item Group,Markmiðsafbrigði söluaðila miðað við vöruflokk,
 Sales Partner Transaction Summary,Yfirlit yfir viðskipti með söluaðila,
 Sales Partners Commission,Velta Partners Commission,
+Invoiced Amount (Exclusive Tax),Reiknað upphæð (án skatts),
 Average Commission Rate,Meðal framkvæmdastjórnarinnar Rate,
 Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit,
 Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar,
@@ -8405,3 +8668,938 @@
 Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vörugeymsla vitur Varajöfnuður Aldur og gildi,
 Work Order Stock Report,Vinnu Order Stock Report,
 Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi,
+Validation Error,Staðfestingarvilla,
+Automatically Process Deferred Accounting Entry,Vinna sjálfkrafa með frestaða bókhaldsfærslu,
+Bank Clearance,Úthreinsun banka,
+Bank Clearance Detail,Upplýsingar um úthreinsun banka,
+Update Cost Center Name / Number,Uppfæra nafn / númer kostnaðarstöðvar,
+Journal Entry Template,Sniðmát fyrir færslubók,
+Template Title,Titill sniðmáts,
+Journal Entry Type,Tegund færslubókar,
+Journal Entry Template Account,Sniðmátsreikningur dagbókar,
+Process Deferred Accounting,Unnið frestað bókhald,
+Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Ekki er hægt að búa til handvirka færslu! Slökktu á sjálfvirkri færslu fyrir frestað bókhald í reikningsstillingum og reyndu aftur,
+End date cannot be before start date,Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag,
+Total Counts Targeted,Miðað við heildarfjölda,
+Total Counts Completed,Fjöldi talninga lokið,
+Counts Targeted: {0},Talningar miðaðar: {0},
+Payment Account is mandatory,Greiðslureikningur er lögboðinn,
+"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",Ef hakað er við verður heildarupphæðin dregin frá skattskyldum tekjum áður en tekjuskattur er reiknaður út án þess að yfirlýsing eða sönnun sé lögð fram.,
+Disbursement Details,Upplýsingar um útgreiðslu,
+Material Request Warehouse,Vöruhús fyrir beiðni um efni,
+Select warehouse for material requests,Veldu lager fyrir efnisbeiðnir,
+Transfer Materials For Warehouse {0},Flytja efni fyrir lager {0},
+Production Plan Material Request Warehouse,Vöruhús fyrir framleiðsluáætlun,
+Set From Warehouse,Sett frá vörugeymslu,
+Source Warehouse (Material Transfer),Upprunavöruhús (efnisflutningur),
+Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Stillir &#39;Source Warehouse&#39; í hverri röð hlutatöflunnar.,
+Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Stillir &#39;Target Warehouse&#39; í hverri röð hlutatöflunnar.,
+Show Cancelled Entries,Sýna færslur sem falla niður,
+Backdated Stock Entry,Aftur dagsett lagerfærsla,
+Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Röð nr. {}: Gjaldmiðill {} - {} passar ekki við gjaldmiðil fyrirtækisins.,
+{} Assets created for {},{} Eignir búnar til fyrir {},
+{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Númer {1} er þegar notað í {2} {3},
+Update Bank Clearance Dates,Uppfæra dagsetningu bankaafgreiðslu,
+Healthcare Practitioner: ,Heilbrigðisstarfsmaður:,
+Lab Test Conducted: ,Rannsóknarstofupróf:,
+Lab Test Event: ,Atburður tilraunaprófs:,
+Lab Test Result: ,Niðurstaða rannsóknarprófunar:,
+Clinical Procedure conducted: ,Klínísk aðferð gerð:,
+Therapy Session Charges: {0},Gjöld fyrir meðferðarlotur: {0},
+Therapy: ,Meðferð:,
+Therapy Plan: ,Meðferðaráætlun:,
+Total Counts Targeted: ,Miðað við heildarfjölda:,
+Total Counts Completed: ,Fjöldi talninga lokið:,
+Andaman and Nicobar Islands,Andaman og Nicobar eyjar,
+Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
+Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
+Assam,Assam,
+Bihar,Bihar,
+Chandigarh,Chandigarh,
+Chhattisgarh,Chhattisgarh,
+Dadra and Nagar Haveli,Dadra og Nagar Haveli,
+Daman and Diu,Daman og Diu,
+Delhi,Delhi,
+Goa,Goa,
+Gujarat,Gujarat,
+Haryana,Haryana,
+Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
+Jammu and Kashmir,Jammu og Kashmir,
+Jharkhand,Jharkhand,
+Karnataka,Karnataka,
+Kerala,Kerala,
+Lakshadweep Islands,Lakshadweep Islands,
+Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
+Maharashtra,Maharashtra,
+Manipur,Manipur,
+Meghalaya,Meghalaya,
+Mizoram,Mizoram,
+Nagaland,Nagaland,
+Odisha,Odisha,
+Other Territory,Annað landsvæði,
+Pondicherry,Pondicherry,
+Punjab,Punjab,
+Rajasthan,Rajasthan,
+Sikkim,Sikkim,
+Tamil Nadu,Tamil Nadu,
+Telangana,Telangana,
+Tripura,Tripura,
+Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
+Uttarakhand,Uttarakhand,
+West Bengal,Vestur-Bengal,
+Is Mandatory,Er skylda,
+Published on,Birt þann,
+Service Received But Not Billed,Þjónusta móttekin en ekki innheimt,
+Deferred Accounting Settings,Frestaðar bókhaldsstillingar,
+Book Deferred Entries Based On,Bókaðu frestaðar færslur byggðar á,
+"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.",Ef „Mánuðir“ eru valdir þá verður föst upphæð bókuð sem frestaðar tekjur eða kostnaður fyrir hvern mánuð óháð fjölda daga í mánuði. Verður hlutfallstala ef frestaðar tekjur eða kostnaður er ekki bókfærður í heilan mánuð.,
+Days,Dagar,
+Months,Mánuðum,
+Book Deferred Entries Via Journal Entry,Bókaðu frestaðar færslur í gegnum dagbókarfærslu,
+If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,Ef þetta er ómerkt verða bein GL-færslur búnar til til að bóka frestaðar tekjur / gjöld,
+Submit Journal Entries,Sendu dagbókarfærslur,
+If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,Ef þetta er ekki merkt verða færslur dagbókar vistaðar í drögum og þarf að leggja þær fram handvirkt,
+Enable Distributed Cost Center,Virkja dreifingarkostnaðarmiðstöð,
+Distributed Cost Center,Dreifð kostnaðarmiðstöð,
+Dunning,Dunk,
+DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
+Overdue Days,Tímabundnir dagar,
+Dunning Type,Dunning Type,
+Dunning Fee,Dunning Fee,
+Dunning Amount,Dunk magn,
+Resolved,Leyst,
+Unresolved,Óleyst,
+Printing Setting,Stilling prentunar,
+Body Text,Texti meginmáls,
+Closing Text,Lokatexti,
+Resolve,Leystu,
+Dunning Letter Text,Dunning Letter Texti,
+Is Default Language,Er sjálfgefið tungumál,
+Letter or Email Body Text,Texti með bréfi eða tölvupósti,
+Letter or Email Closing Text,Loka texta bréfs eða tölvupósts,
+Body and Closing Text Help,Aðferð við meginmál og lokun texta,
+Overdue Interval,Tímabært bil,
+Dunning Letter,Dunning Letter,
+"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.",Þessi hluti gerir notandanum kleift að stilla meginmál og lokun texta Dunning Letter fyrir Dunning gerð út frá tungumáli sem hægt er að nota í prentun.,
+Reference Detail No,Tilvísunarnúmer nr,
+Custom Remarks,Sérsniðnar athugasemdir,
+Please select a Company first.,Vinsamlegast veldu fyrirtæki fyrst.,
+"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Röð nr. {0}: Tilvísunarskjalategund verður að vera ein af sölupöntun, sölureikningi, færslu dagbókar eða duns",
+POS Closing Entry,POS lokunarfærsla,
+POS Opening Entry,POS opnunarfærsla,
+POS Transactions,POS viðskipti,
+POS Closing Entry Detail,POS loka færsla smáatriði,
+Opening Amount,Opnunarupphæð,
+Closing Amount,Lokaupphæð,
+POS Closing Entry Taxes,POS lokunar inngönguskatta,
+POS Invoice,POS reikningur,
+ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
+Consolidated Sales Invoice,Samstæðu sölureikningur,
+Return Against POS Invoice,Skilaðu gegn POS reikningi,
+Consolidated,Samstæðu,
+POS Invoice Item,POS-reikningsatriði,
+POS Invoice Merge Log,Sameiningaskrá reiknings POS,
+POS Invoices,POS-reikningar,
+Consolidated Credit Note,Samstæðu inneignarnótu,
+POS Invoice Reference,POS reikningstilvísun,
+Set Posting Date,Stilltu bókunardagsetningu,
+Opening Balance Details,Upplýsingar um opnunarjöfnuð,
+POS Opening Entry Detail,POS opnunarfærsla smáatriði,
+POS Payment Method,POS greiðslumáti,
+Payment Methods,Greiðsluaðferðir,
+Process Statement Of Accounts,Aðferð reikningsyfirlit,
+General Ledger Filters,Höfuðbókarsíur,
+Customers,Viðskiptavinir,
+Select Customers By,Veldu Viðskiptavinir eftir,
+Fetch Customers,Sæktu viðskiptavini,
+Send To Primary Contact,Senda til aðal tengiliðar,
+Print Preferences,Prentval,
+Include Ageing Summary,Láttu öldrunaryfirlit fylgja með,
+Enable Auto Email,Virkja sjálfvirkt tölvupóst,
+Filter Duration (Months),Lengd síu (mánuðir),
+CC To,CC til,
+Help Text,Hjálpatexti,
+Emails Queued,Tölvupóstur í biðröð,
+Process Statement Of Accounts Customer,Vinnsluyfirlýsing viðskiptavina,
+Billing Email,Reikningsnetfang,
+Primary Contact Email,Netfang aðal tengiliða,
+PSOA Cost Center,PSOA kostnaðarmiðstöð,
+PSOA Project,PSOA verkefni,
+ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
+Supplier GSTIN,Birgir GSTIN,
+Place of Supply,Verslunarstaður,
+Select Billing Address,Veldu Reikningsheimilisfang,
+GST Details,Upplýsingar um GST,
+GST Category,GST flokkur,
+Registered Regular,Skráður venjulegur,
+Registered Composition,Skráð samsetning,
+Unregistered,Óskráður,
+SEZ,SEZ,
+Overseas,Erlendis,
+UIN Holders,UIN handhafar,
+With Payment of Tax,Með greiðslu skatts,
+Without Payment of Tax,Án greiðslu skatts,
+Invoice Copy,Afrit reiknings,
+Original for Recipient,Frumrit fyrir móttakanda,
+Duplicate for Transporter,Afrit fyrir flutningsmann,
+Duplicate for Supplier,Afrit fyrir birgjann,
+Triplicate for Supplier,Þríriti fyrir birgjann,
+Reverse Charge,Andstæða hleðsla,
+Y,Y,
+N,N,
+E-commerce GSTIN,Netverslun GSTIN,
+Reason For Issuing document,Ástæða útgáfu skjals,
+01-Sales Return,01-Söluskil,
+02-Post Sale Discount,Söluafsláttur eftir pósti,
+03-Deficiency in services,03-Skortur á þjónustu,
+04-Correction in Invoice,04-Leiðrétting á reikningi,
+05-Change in POS,05-Breyting á POS,
+06-Finalization of Provisional assessment,06-Lokafrágangur á bráðabirgðamati,
+07-Others,07-Aðrir,
+Eligibility For ITC,Hæfi fyrir ITC,
+Input Service Distributor,Input Service dreifingaraðili,
+Import Of Service,Innflutningur þjónustu,
+Import Of Capital Goods,Innflutningur fjármagnsvara,
+Ineligible,Óhæfur,
+All Other ITC,Allt annað ITC,
+Availed ITC Integrated Tax,Skortur á ITC samþættur skattur,
+Availed ITC Central Tax,Skattað ITC aðalskattur,
+Availed ITC State/UT Tax,Tekið af ITC ríki / UT skattur,
+Availed ITC Cess,Availed ITC Cess,
+Is Nil Rated or Exempted,Er ekkert metið eða undanþegið,
+Is Non GST,Er ekki GST,
+ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
+E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
+Is Consolidated,Er samstætt,
+Billing Address GSTIN,Heimilisfang GSTIN,
+Customer GSTIN,Viðskiptavinur GSTIN,
+GST Transporter ID,Auðkenni flutningsaðila GST,
+Distance (in km),Fjarlægð (í km),
+Road,Vegur,
+Air,Loft,
+Rail,Járnbraut,
+Ship,Skip,
+GST Vehicle Type,Gerð ökutækis GST,
+Over Dimensional Cargo (ODC),Yfirvíddar farmur (ODC),
+Consumer,Neytandi,
+Deemed Export,Þótti útflutningur,
+Port Code,Hafnarkóði,
+ Shipping Bill Number,Sendingarreikningsnúmer,
+Shipping Bill Date,Sendingardagsetningardagur,
+Subscription End Date,Lokadagur áskriftar,
+Follow Calendar Months,Fylgdu dagatalmánuðum,
+If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,Ef þetta er hakað við verða síðari nýir reikningar stofnaðir á dagsetningu mánaðamóta og ársfjórðungs óháð núverandi upphafsdegi reikninga,
+Generate New Invoices Past Due Date,Búðu til nýja reikninga á gjalddaga,
+New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nýir reikningar verða til samkvæmt áætlun, jafnvel þótt núverandi reikningar séu ógreiddir eða á gjalddaga",
+Document Type ,Skjalategund,
+Subscription Price Based On,Áskrift verð byggt á,
+Fixed Rate,Fast hlutfall,
+Based On Price List,Byggt á verðskrá,
+Monthly Rate,Mánaðargjald,
+Cancel Subscription After Grace Period,Hætta við áskrift eftir náðartímabil,
+Source State,Heimildarríki,
+Is Inter State,Er Inter State,
+Purchase Details,Upplýsingar um kaup,
+Depreciation Posting Date,Dagsetning bókunar afskrifta,
+Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Innkaupapöntun krafist við innkaupareikning og stofnun kvittana,
+Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Innkaupakvittun krafist við stofnun innheimtuseðla,
+"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",Sjálfgefið er að birgjaheiti sé stillt eins og nafn birgja sem slegið var inn. Ef þú vilt að birgjar séu nefndir af a,
+ choose the 'Naming Series' option.,veldu valkostinn &#39;Nafngiftaröð&#39;.,
+Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stilltu sjálfgefna verðskrá þegar þú stofnar nýja kaupfærslu. Verð hlutar verður sótt í þessa verðskrá.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",Ef þessi valkostur er stilltur &#39;Já&#39; mun ERPNext koma í veg fyrir að þú stofnar innkaupareikning eða kvittun án þess að stofna innkaupapöntun fyrst. Þessar stillingar er hægt að hnekkja fyrir tiltekinn birgi með því að gera gátreitinn &#39;Leyfa stofnun innheimtuseðla án innkaupapöntunar&#39; virkur í aðalskipulagsaðilanum.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ef þessi valkostur er stilltur &#39;Já&#39;, þá hindrar ERPNext þig í að stofna innkaupsreikning án þess að stofna innkaupakvittun fyrst. Þessari stillingu er hægt að hnekkja fyrir tiltekinn birgi með því að gera gátreitinn &#39;Leyfa stofnun innheimtuseðla án móttöku kaups&#39; virkjaður í seljanda húsbónda.",
+Quantity & Stock,Magn &amp; lager,
+Call Details,Upplýsingar um símtal,
+Authorised By,Heimilt af,
+Signee (Company),Viðurkenndur (fyrirtæki),
+Signed By (Company),Undirritaður af (fyrirtæki),
+First Response Time,Fyrsti svarstími,
+Request For Quotation,Beiðni um tilboð,
+Opportunity Lost Reason Detail,Tækifæri glatað ástæða smáatriði,
+Access Token Secret,Aðgangur Token Secret,
+Add to Topics,Bæta við efni,
+...Adding Article to Topics,... Bæti grein við efni,
+Add Article to Topics,Bættu grein við efni,
+This article is already added to the existing topics,Þessi grein er þegar bætt við núverandi umræðuefni,
+Add to Programs,Bæta við forrit,
+Programs,Forrit,
+...Adding Course to Programs,... Bæti námskeiði við forrit,
+Add Course to Programs,Bættu námskeiði við áætlanir,
+This course is already added to the existing programs,Þetta námskeið er þegar bætt við núverandi forrit,
+Learning Management System Settings,Kerfisstillingar námsstjórnunar,
+Enable Learning Management System,Virkja námsstjórnunarkerfi,
+Learning Management System Title,Námsstjórnunarkerfi titill,
+...Adding Quiz to Topics,... Bætir spurningakeppni við efni,
+Add Quiz to Topics,Bættu spurningakeppni við efni,
+This quiz is already added to the existing topics,Þessari spurningakeppni er þegar bætt við núverandi umræðuefni,
+Enable Admission Application,Virkja aðgangsumsókn,
+EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
+Marking attendance,Merking mætingar,
+Add Guardians to Email Group,Bættu forráðamönnum við tölvupósthópinn,
+Attendance Based On,Aðsókn byggð á,
+Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Merktu við þetta til að merkja nemandann viðstaddan ef námsmaðurinn er ekki á stofnuninni til að taka þátt eða vera fulltrúi stofnunarinnar í neinu tilviki.,
+Add to Courses,Bæta við námskeið,
+...Adding Topic to Courses,... Bæti viðfangsefni við námskeið,
+Add Topic to Courses,Bættu efni við námskeið,
+This topic is already added to the existing courses,Þetta efni er þegar bætt við núverandi námskeið,
+"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",Ef Shopify er ekki með viðskiptavin í pöntuninni mun kerfið líta á sem sjálfgefinn viðskiptavin fyrir pöntunina meðan samstillt er.,
+The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Reikningarnir eru stilltir af kerfinu sjálfkrafa en staðfesta þessar vanskil,
+Default Round Off Account,Sjálfgefinn Round Off reikningur,
+Failed Import Log,Innflutningsskrá mistókst,
+Fixed Error Log,Fast villubók,
+Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Fyrirtækið {0} er þegar til. Áframhaldandi mun skrifa yfir fyrirtækið og reikningslistann,
+Meta Data,Metagögn,
+Unresolve,Óleyst,
+Create Document,Búðu til skjal,
+Mark as unresolved,Merktu sem óleyst,
+TaxJar Settings,Stillingar TaxJar,
+Sandbox Mode,Sandkassastilling,
+Enable Tax Calculation,Virkja skattútreikning,
+Create TaxJar Transaction,Búðu til TaxJar viðskipti,
+Credentials,Skilríki,
+Live API Key,Lifandi API lykill,
+Sandbox API Key,Sandbox API lykill,
+Configuration,Stillingar,
+Tax Account Head,Skattreikningsstjóri,
+Shipping Account Head,Skipstjóri reiknings,
+Practitioner Name,Nafn iðkanda,
+Enter a name for the Clinical Procedure Template,Sláðu inn heiti fyrir sniðmát klínískrar aðferðar,
+Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Stilltu hlutakóðann sem notaður verður við innheimtu á klínísku aðferðinni.,
+Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Veldu hlutahóp fyrir klíníska verklagsatriðið.,
+Clinical Procedure Rate,Klínískt verklagshlutfall,
+Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Athugaðu þetta ef klínísk aðferð er gjaldfærð og stilltu einnig hlutfallið.,
+Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Athugaðu þetta ef klínísk aðferð notar rekstrarvörur. Smellur,
+ to know more,til að vita meira,
+"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Þú getur einnig stillt læknadeild fyrir sniðmátið. Eftir að skjalið hefur verið vistað verður hlutur búinn til sjálfkrafa til að greiða þessa klínísku aðferð. Þú getur síðan notað þetta sniðmát meðan þú býrð til klínískar aðferðir fyrir sjúklinga. Sniðmát bjarga þér frá því að fylla upp óþarfa gögn í hvert skipti. Þú getur líka búið til sniðmát fyrir aðrar aðgerðir eins og rannsóknarpróf, meðferðarlotur osfrv.",
+Descriptive Test Result,Lýsandi niðurstaða prófs,
+Allow Blank,Leyfa auða,
+Descriptive Test Template,Lýsandi próf sniðmát,
+"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",Ef þú vilt fylgjast með launaliðum og öðrum HRMS aðgerðum fyrir Practitoner skaltu búa til starfsmann og tengja það hér.,
+Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Settu áætlun iðkenda sem þú bjóst til. Þetta verður notað við bókun tíma.,
+Create a service item for Out Patient Consulting.,Búðu til þjónustuþátt fyrir ráðgjöf utan sjúklings.,
+"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.",Ef þessi heilbrigðisstarfsmaður vinnur fyrir legudeildina skaltu búa til þjónustuþátt fyrir heimsóknir á legudeild.,
+Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Settu út kostnað fyrir ráðgjafa fyrir sjúklinga.,
+"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ef þessi heilbrigðisstarfsmaður vinnur einnig fyrir legudeildina, stilltu gjald fyrir heimsókn á legudeild þessa iðkanda.",
+"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",Ef hakað er við þá verður til viðskiptavinur fyrir hvern sjúkling. Reikningar sjúklinga verða stofnaðir gagnvart þessum viðskiptavini. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin meðan þú stofnar sjúkling. Þessi reitur er valinn sjálfgefið.,
+Collect Registration Fee,Innheimta skráningargjald,
+"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",Ef heilsugæslustöðin þín bókar skráningar á sjúklingum geturðu athugað þetta og stillt skráningargjaldið í reitinn hér að neðan. Ef þetta er valið munu nýir sjúklingar búa við óvirk stöðu sjálfgefið og verða aðeins virkir eftir að hafa skráð reikningsgjaldið.,
+Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Þegar þetta er athugað verður til sjálfkrafa sölureikningur þegar bókað er tíma fyrir sjúkling.,
+Healthcare Service Items,Heilsugæsluhlutir,
+"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Þú getur búið til þjónustuþátt fyrir heimsóknargjald á legudeild og stillt það hér. Á sama hátt er hægt að setja upp aðra hluti heilsugæsluþjónustu til innheimtu í þessum kafla. Smellur,
+Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Settu upp sjálfgefna reikninga fyrir heilbrigðisstofnunina,
+"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",Ef þú vilt hnekkja sjálfgefnum stillingum reikninga og stilla tekjur og viðtöku reikninga fyrir heilsugæslu geturðu gert það hér.,
+Out Patient SMS alerts,Út SMS viðvaranir sjúklinga,
+"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Ef þú vilt senda SMS-viðvörun við skráningu sjúklinga geturðu virkjað þennan möguleika. Samhliða, þú getur sett upp SMS-viðvörun fyrir sjúkling fyrir aðrar aðgerðir í þessum kafla. Smellur",
+Admission Order Details,Upplýsingar um aðgangspöntun,
+Admission Ordered For,Aðgangur pantaður fyrir,
+Expected Length of Stay,Búist við lengd dvalar,
+Admission Service Unit Type,Aðgangseining þjónustueiningar,
+Healthcare Practitioner (Primary),Heilbrigðisstarfsmaður (aðal),
+Healthcare Practitioner (Secondary),Heilbrigðisstarfsmaður (Framhaldsskóli),
+Admission Instruction,Aðgangseiningar,
+Chief Complaint,Yfirkvörtun,
+Medications,Lyf,
+Investigations,Rannsóknir,
+Discharge Detials,Afrennsli afviða,
+Discharge Ordered Date,Útskrift pöntuð dagsetning,
+Discharge Instructions,Leiðbeiningar um losun,
+Follow Up Date,Eftirfylgdardagur,
+Discharge Notes,Útskriftarnótur,
+Processing Inpatient Discharge,Úrvinnsla útskriftar á legudeildum,
+Processing Patient Admission,Vinnsla innlagnar sjúklinga,
+Check-in time cannot be greater than the current time,Innritunartími getur ekki verið meiri en núverandi tími,
+Process Transfer,Ferli flutningur,
+HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
+Expected Result Date,Væntanlegur niðurstöðudagur,
+Expected Result Time,Væntanlegur árangur,
+Printed on,Prentað á,
+Requesting Practitioner,Beiðandi iðkandi,
+Requesting Department,Beiðandi deild,
+Employee (Lab Technician),Starfsmaður (Lab Technician),
+Lab Technician Name,Nafn tæknimanns rannsóknarstofu,
+Lab Technician Designation,Tilnefning rannsóknarstofutækni,
+Compound Test Result,Niðurstaða samsettra prófa,
+Organism Test Result,Niðurstaða lífveruprófs,
+Sensitivity Test Result,Niðurstaða næmisprófs,
+Worksheet Print,Prent á vinnublaði,
+Worksheet Instructions,Leiðbeiningar um vinnublað,
+Result Legend Print,Útgáfu þjóðsaga prentun,
+Print Position,Prenta stöðu,
+Bottom,Neðst,
+Top,Toppur,
+Both,Báðir,
+Result Legend,Niðurstaða þjóðsaga,
+Lab Tests,Rannsóknarstofupróf,
+No Lab Tests found for the Patient {0},Engar rannsóknarprófanir fundust fyrir sjúklinginn {0},
+"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Sendi ekki SMS, vantar farsímanúmer sjúklings eða innihald skilaboða.",
+No Lab Tests created,Engin tilraunapróf búin til,
+Creating Lab Tests...,Býr til tilraunapróf ...,
+Lab Test Group Template,Sniðmát rannsóknarhóps,
+Add New Line,Bæta við nýrri línu,
+Secondary UOM,Secondary UOM,
+"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Stakur</b> : Niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak.<br> <b>Samsetning</b> : Niðurstöður sem krefjast margra inntaka viðburða.<br> <b>Lýsandi</b> : Próf sem eru með marga niðurstöðuhluta með handvirkri niðurstöðu færslu.<br> <b>Flokkað</b> : Prófasniðmát sem eru hópur af öðrum prófunarsniðmátum.<br> <b>Engin niðurstaða</b> : Próf án árangurs, hægt að panta og greiða þau en ekkert Lab próf verður búið til. td. Undirpróf fyrir hópaðar niðurstöður",
+"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",Ef ekki er hakað við þá er hluturinn ekki fáanlegur í sölureikningum til innheimtu en hægt er að nota hann í hópprófun.,
+Description ,Lýsing,
+Descriptive Test,Lýsandi próf,
+Group Tests,Hóppróf,
+Instructions to be printed on the worksheet,Leiðbeiningar sem á að prenta á verkstæði,
+"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Upplýsingar til að auðvelda túlkun prófskýrslunnar verða prentaðar sem hluti af niðurstöðum rannsóknarprófsins.,
+Normal Test Result,Venjuleg niðurstaða prófa,
+Secondary UOM Result,Secondary UOM Niðurstaða,
+Italic,Skáletrað,
+Underline,Undirstrikaðu,
+Organism,Lífvera,
+Organism Test Item,Líffærafræðipróf,
+Colony Population,Nýlendufjöldi,
+Colony UOM,Nýlenda UOM,
+Tobacco Consumption (Past),Tóbaksneysla (fortíð),
+Tobacco Consumption (Present),Tóbaksneysla (til staðar),
+Alcohol Consumption (Past),Áfengisneysla (fortíð),
+Alcohol Consumption (Present),Áfengisneysla (til staðar),
+Billing Item,Innheimtuliður,
+Medical Codes,Læknakóðar,
+Clinical Procedures,Klínískar aðferðir,
+Order Admission,Aðgangur að pöntun,
+Scheduling Patient Admission,Tímasetning innlagna sjúklinga,
+Order Discharge,Panta losun,
+Sample Details,Dæmi um upplýsingar,
+Collected On,Safnað á,
+No. of prints,Fjöldi prenta,
+Number of prints required for labelling the samples,Fjöldi prentana sem þarf til að merkja sýnin,
+HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
+In Time,Í tíma,
+Out Time,Úti tími,
+Payroll Cost Center,Launakostnaður,
+Approvers,Ágreiningsmenn,
+The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Fyrsti samþykkur listans verður stilltur sem sjálfgefinn samþykkur.,
+Shift Request Approver,Samþykki vaktabeiðni,
+PAN Number,PAN númer,
+Provident Fund Account,Reikningur sjóðsins,
+MICR Code,MICR kóði,
+Repay unclaimed amount from salary,Endurgreiða óheimta upphæð af launum,
+Deduction from salary,Frádráttur frá launum,
+Expired Leaves,Útrunnið lauf,
+Reference No,Tilvísun nr,
+Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,Hárgreiðsluprósenta er hlutfallsmunur á markaðsvirði lánsverðtryggingarinnar og því gildi sem því lánsbréfi er kennt þegar það er notað sem trygging fyrir því láni.,
+Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,Hlutfall láns og verðmætis lýsir hlutfalli lánsfjárhæðar af andvirði tryggingarinnar. Skortur á öryggisláni verður af stað ef þetta fer undir tilgreint gildi fyrir lán,
+If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,Ef ekki er hakað við þetta verður lánið sjálfgefið litið á sem eftirspurnarlán,
+This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Þessi reikningur er notaður til að bóka endurgreiðslur lána frá lántakanda og einnig til að greiða út lán til lántakanda,
+This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Þessi reikningur er fjármagnsreikningur sem er notaður til að úthluta fjármagni til útborgunarreiknings lána,
+This account will be used for booking loan interest accruals,Þessi reikningur verður notaður við bókun vaxtaávinnslu,
+This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Þessi reikningur verður notaður til að greiða viðurlög sem eru lögð á vegna seinkaðra endurgreiðslna,
+Variant BOM,Afbrigði BOM,
+Template Item,Sniðmát atriði,
+Select template item,Veldu sniðmát,
+Select variant item code for the template item {0},Veldu afbrigðakóða fyrir sniðmátsatriðið {0},
+Downtime Entry,Aðgangur að niður í miðbæ,
+DT-,DT-,
+Workstation / Machine,Vinnustöð / vél,
+Operator,Rekstraraðili,
+In Mins,Í mín,
+Downtime Reason,Ástæða niður í miðbæ,
+Stop Reason,Hættu Reason,
+Excessive machine set up time,Óhóflegur uppsetningartími vélarinnar,
+Unplanned machine maintenance,Óskipulagt viðhald véla,
+On-machine press checks,Ýttu á vélum á vél,
+Machine operator errors,Villur vélaraðila,
+Machine malfunction,Bilun í vél,
+Electricity down,Rafmagn niður,
+Operation Row Number,Aðgerð númer númer,
+Operation {0} added multiple times in the work order {1},Aðgerð {0} bætt við mörgum sinnum í vinnupöntuninni {1},
+"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",Ef merkt er við er hægt að nota mörg efni fyrir eina vinnupöntun. Þetta er gagnlegt ef verið er að framleiða eina eða fleiri tímafrekt vörur.,
+Backflush Raw Materials,Bakflæði hráefni,
+"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Lagerfærsla af gerðinni „Framleiðsla“ er þekkt sem afturrennsli. Hráefni sem neytt er til framleiðslu á fullunnum vörum er þekkt sem afturrennsli.<br><br> Þegar búið er til framleiðslufærslu er hráefnisatriði endurflutt miðað við BOM framleiðsluhlutar. Ef þú vilt að hráefnisatriði verði endurflutt miðað við færslu efnisflutnings sem gerð er á móti þeirri vinnupöntun í staðinn, þá geturðu stillt það undir þessum reit.",
+Work In Progress Warehouse,Vinnuhús í vinnslu,
+This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Þetta vöruhús verður uppfært sjálfvirkt í reitnum Vinnuhús í vinnslu verkpantana.,
+Finished Goods Warehouse,Vöruhús fullunninna vara,
+This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Þetta vöruhús verður uppfært sjálfvirkt í reitnum Target Warehouse í verkpöntun.,
+"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ef hakað er við, verður BOM kostnaður uppfærður sjálfkrafa miðað við verðmat / verðskrá / síðasta hlutfall hráefnis.",
+Source Warehouses (Optional),Upprunavöruhús (valfrjálst),
+"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.",Kerfið mun sækja efnin frá völdum vöruhúsum. Ef ekki er tilgreint mun kerfið búa til efnislega beiðni um kaup.,
+Lead Time,Leiðslutími,
+PAN Details,PAN Upplýsingar,
+Create Customer,Búðu til viðskiptavin,
+Invoicing,Reikningur,
+Enable Auto Invoicing,Virkja sjálfvirka innheimtu,
+Send Membership Acknowledgement,Sendu viðurkenningu fyrir aðild,
+Send Invoice with Email,Sendu reikning með tölvupósti,
+Membership Print Format,Prentform aðildar,
+Invoice Print Format,Reikningsprent snið,
+Revoke <Key></Key>,Afturkalla&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
+You can learn more about memberships in the manual. ,Þú getur lært meira um aðild í handbókinni.,
+ERPNext Docs,ERPN næsta skjöl,
+Regenerate Webhook Secret,Endurnýjaðu Webhook Secret,
+Generate Webhook Secret,Búðu til Webhook leyndarmál,
+Copy Webhook URL,Afrita slóð Webhook,
+Linked Item,Tengdur hlutur,
+Is Recurring,Er endurtekin,
+HRA Exemption,HRA undanþága,
+Monthly House Rent,Mánaðarleg húsaleiga,
+Rented in Metro City,Leigt í Metro City,
+HRA as per Salary Structure,HRA samkvæmt launauppbyggingu,
+Annual HRA Exemption,Árleg undanþága frá HRA,
+Monthly HRA Exemption,Mánaðarlega undanþága frá HRA,
+House Rent Payment Amount,Greiðsluupphæð húsaleigu,
+Rented From Date,Leigt frá dagsetningu,
+Rented To Date,Leigt til þessa,
+Monthly Eligible Amount,Mánaðarlegt upphæð,
+Total Eligible HRA Exemption,Heildarhæft HRA-undanþága,
+Validating Employee Attendance...,Staðfestir aðsókn starfsmanna ...,
+Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Senda inn launaseðla og búa til dagbókarfærslu ...,
+Calculate Payroll Working Days Based On,Reiknaðu út launadagana miðað við,
+Consider Unmarked Attendance As,Lítum á ómerkta mætingu sem,
+Fraction of Daily Salary for Half Day,Brot daglegs launa í hálfan dag,
+Component Type,Tegund íhluta,
+Provident Fund,Framfærslusjóður,
+Additional Provident Fund,Viðbótarsjóður,
+Provident Fund Loan,Útvegunarsjóðslán,
+Professional Tax,Fagskattur,
+Is Income Tax Component,Er hluti tekjuskatts,
+Component properties and references ,Hluti eiginleika og tilvísanir,
+Additional Salary ,Viðbótarlaun,
+Condtion and formula,Leiðsla og uppskrift,
+Unmarked days,Ómerktir dagar,
+Absent Days,Fjarverandi dagar,
+Conditions and Formula variable and example,Aðstæður og formúlubreytur og dæmi,
+Feedback By,Endurgjöf frá,
+MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.ÁÁÁ .-. MM .-. DD.-,
+Manufacturing Section,Framleiðsluhluti,
+Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Sölupöntun krafist fyrir sölureikning og stofnun afhendingarnótu,
+Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Afhendingarskýrsla krafist við stofnun sölureikninga,
+"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Sjálfgefið er að viðskiptavinanafnið sé stillt samkvæmt fullu nafni sem slegið er inn. Ef þú vilt að viðskiptavinir séu nefndir af a,
+Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stilla sjálfgefna verðskrá þegar ný sölufærsla er búin til. Verð hlutar verður sótt í þessa verðskrá.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",Ef þessi valkostur er stilltur &#39;Já&#39; kemur ERPNext í veg fyrir að þú búir til sölureikning eða afhendingarseðil án þess að búa til sölupöntun fyrst. Hægt er að hnekkja þessari stillingu fyrir tiltekinn viðskiptavin með því að gera gátreitinn &#39;Leyfa stofnun sölureikninga án sölupöntunar&#39; í viðskiptavinameistaranum.,
+"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ef þessi valkostur er stilltur &#39;Já&#39;, mun ERPNext koma í veg fyrir að þú stofnar sölureikning án þess að búa til afhendingarnótu fyrst. Þessar stillingar er hægt að hnekkja fyrir tiltekinn viðskiptavin með því að gera gátreitinn &#39;Leyfa stofnun sölureiknings án afhendingarseðils&#39; virkjað í viðskiptavininum.",
+Default Warehouse for Sales Return,Sjálfgefið vöruhús fyrir söluávöxtun,
+Default In Transit Warehouse,Sjálfgefið í flutningsgeymslu,
+Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Virkja síbylgju fyrir hluti sem ekki eru birgðir,
+HRA Settings,Stillingar HRA,
+Basic Component,Grunnþáttur,
+HRA Component,HRA hluti,
+Arrear Component,Settu íhlutinn,
+Please enter the company name to confirm,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækisins til að staðfesta,
+Quotation Lost Reason Detail,Tilboð týnd ástæða smáatriði,
+Enable Variants,Virkja afbrigði,
+Save Quotations as Draft,Vistaðu tilboð sem drög,
+MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
+Please Select a Customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin,
+Against Delivery Note Item,Gegn afhendingartilkynningaratriði,
+Is Non GST ,Er ekki GST,
+Image Description,Lýsing á mynd,
+Transfer Status,Flutningsstaða,
+MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
+Track this Purchase Receipt against any Project,Fylgstu með þessari innkaupakvittun gegn hvaða verkefni sem er,
+Please Select a Supplier,Vinsamlegast veldu birgir,
+Add to Transit,Bæta við flutning,
+Set Basic Rate Manually,Stilltu grunnhlutfall handvirkt,
+"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",Sjálfgefið er að heiti hlutar sé stillt í samræmi við færða vörukóða. Ef þú vilt að hlutir séu nefndir með a,
+Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Stilltu sjálfgefið vöruhús fyrir birgðaviðskipti. Þessu verður sótt í sjálfgefið vöruhús í vörumeistaranum.,
+"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.",Þetta gerir kleift að birta hlutabréf í neikvæðum gildum. Að nota þennan valkost fer eftir notkunartilvikum þínum. Þegar þessi valkostur er ómerktur varar kerfið við áður en það hindrar viðskipti sem valda neikvæðum hlutabréfum.,
+Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Veldu milli FIFO og hreyfanlegs matsaðferða. Smellur,
+ to know more about them.,að vita meira um þá.,
+Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Sýnið &#39;Skanna strikamerki&#39; reit fyrir ofan hvert barnaborð til að setja inn hluti með vellíðan.,
+"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Raðnúmer fyrir lager verður stillt sjálfkrafa miðað við hlutina sem slegnir eru inn miðað við fyrsta í fyrsta lagi í viðskiptum eins og Kaup / Sölureikningar, Afhendingarskýrslur o.s.frv.",
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ef autt, verður reikningur móðurlagns eða vanræksla fyrirtækja talin með í viðskiptum",
+Service Level Agreement Details,Upplýsingar um þjónustustigssamning,
+Service Level Agreement Status,Þjónustustig samningsstaða,
+On Hold Since,Í bið síðan,
+Total Hold Time,Samtals biðtími,
+Response Details,Upplýsingar um svar,
+Average Response Time,Meðal viðbragðstími,
+User Resolution Time,Upplausnartími notanda,
+SLA is on hold since {0},SLA er í bið síðan {0},
+Pause SLA On Status,Gera hlé á SLA við stöðu,
+Pause SLA On,Gera hlé á SLA á,
+Greetings Section,Kveðjuhluti,
+Greeting Title,Kveðja titill,
+Greeting Subtitle,Kveðja Undirtitill,
+Youtube ID,Youtube auðkenni,
+Youtube Statistics,Youtube tölfræði,
+Views,Útsýni,
+Dislikes,Mislíkar,
+Video Settings,Vídeóstillingar,
+Enable YouTube Tracking,Virkja YouTube mælingar,
+30 mins,30 mín,
+1 hr,1 klst,
+6 hrs,6 klst,
+Patient Progress,Framfarir sjúklinga,
+Targetted,Miðað,
+Score Obtained,Einkunn fengin,
+Sessions,Fundur,
+Average Score,Meðaleinkunn,
+Select Assessment Template,Veldu matssniðmát,
+ out of ,úr,
+Select Assessment Parameter,Veldu matsfæribreytu,
+Gender: ,Kyn:,
+Contact: ,Tengiliður:,
+Total Therapy Sessions: ,Samtals meðferðarlotur:,
+Monthly Therapy Sessions: ,Mánaðarlegar meðferðarlotur:,
+Patient Profile,Sjúklingaprófíll,
+Point Of Sale,Sölustaður,
+Email sent successfully.,Tölvupóstur sendur.,
+Search by invoice id or customer name,Leita eftir auðkenni reiknings eða nafni viðskiptavinar,
+Invoice Status,Reikningsstaða,
+Filter by invoice status,Síaðu eftir stöðu reiknings,
+Select item group,Veldu vöruhóp,
+No items found. Scan barcode again.,Engir hlutir fundust. Skannaðu strikamerki aftur.,
+"Search by customer name, phone, email.","Leitaðu eftir nafni viðskiptavinar, síma, netfangi.",
+Enter discount percentage.,Sláðu inn afsláttarprósentu.,
+Discount cannot be greater than 100%,Afsláttur má ekki vera meiri en 100%,
+Enter customer's email,Sláðu inn netfang viðskiptavinar,
+Enter customer's phone number,Sláðu inn símanúmer viðskiptavinar,
+Customer contact updated successfully.,Viðskiptavinur samband hefur verið uppfærður.,
+Item will be removed since no serial / batch no selected.,Atriði verður fjarlægt þar sem engin raðnúmer / lotunúmer er valið.,
+Discount (%),Afsláttur (%),
+You cannot submit the order without payment.,Þú getur ekki sent pöntunina án greiðslu.,
+You cannot submit empty order.,Þú getur ekki sent inn tóma pöntun.,
+To Be Paid,Að vera borgað,
+Create POS Opening Entry,Búðu til POS opnunarfærslu,
+Please add Mode of payments and opening balance details.,Vinsamlegast bættu við greiðslumáta og upplýsingar um upphafsjöfnuð.,
+Toggle Recent Orders,Skipta um nýlegar pantanir,
+Save as Draft,Vista sem drög,
+You must add atleast one item to save it as draft.,Þú verður að bæta við að minnsta kosti einu atriði til að vista það sem uppkast.,
+There was an error saving the document.,Villa kom upp við að vista skjalið.,
+You must select a customer before adding an item.,Þú verður að velja viðskiptavin áður en þú bætir við hlut.,
+Please Select a Company,Vinsamlegast veldu fyrirtæki,
+Active Leads,Virkir leiðtogar,
+Please Select a Company.,Vinsamlegast veldu fyrirtæki.,
+BOM Operations Time,BOM aðgerðartími,
+BOM ID,BAM auðkenni,
+BOM Item Code,BOD vörukóði,
+Time (In Mins),Tími (mín.),
+Sub-assembly BOM Count,Undirþáttur BOM Count,
+View Type,Skoða gerð,
+Total Delivered Amount,Heildarupphæð afhent,
+Downtime Analysis,Greining á niður í miðbæ,
+Machine,Vél,
+Downtime (In Hours),Niður í miðbæ (í tímum),
+Employee Analytics,Greining starfsmanna,
+"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„Frá degi“ getur ekki verið stærra en eða jafnt og „Til dags“,
+Exponential Smoothing Forecasting,Víðáttusamur sléttunarspá,
+First Response Time for Issues,Fyrsti viðbragðstími vegna mála,
+First Response Time for Opportunity,Fyrsti viðbragðstími við tækifæri,
+Depreciatied Amount,Afskrifað magn,
+Period Based On,Tímabil byggt á,
+Date Based On,Dagsetning byggð á,
+{0} and {1} are mandatory,{0} og {1} eru lögboðin,
+Consider Accounting Dimensions,Hugleiddu bókhaldsvíddir,
+Income Tax Deductions,Frádráttur tekjuskatts,
+Income Tax Component,Hluti tekjuskatts,
+Income Tax Amount,Tekjuskattsupphæð,
+Reserved Quantity for Production,Frátekið magn til framleiðslu,
+Projected Quantity,Framreiknað magn,
+ Total Sales Amount,Heildarsöluupphæð,
+Job Card Summary,Yfirlit yfir starfskort,
+Id,Kt,
+Time Required (In Mins),Nauðsynlegur tími (í mín.),
+From Posting Date,Frá bókunardegi,
+To Posting Date,Til póstdags,
+No records found,Engar færslur fundust,
+Customer/Lead Name,Nafn viðskiptavinar / leiðtoga,
+Unmarked Days,Ómerktir dagar,
+Jan,Jan,
+Feb,Feb,
+Mar,Mars,
+Apr,Apríl,
+Aug,Ág,
+Sep,Sept,
+Oct,Okt,
+Nov,Nóv,
+Dec,Des,
+Summarized View,Samandregið útsýni,
+Production Planning Report,Skýrsla um framleiðsluáætlun,
+Order Qty,Panta magn,
+Raw Material Code,Hráefniskóði,
+Raw Material Name,Hráefnisheiti,
+Allotted Qty,Úthlutað magn,
+Expected Arrival Date,Væntanlegur komudagur,
+Arrival Quantity,Komumagn,
+Raw Material Warehouse,Hráefnisvörugeymsla,
+Order By,Raða eftir,
+Include Sub-assembly Raw Materials,Hafa undirsöfnun hráefna með,
+Professional Tax Deductions,Skattafrádráttur í starfi,
+Program wise Fee Collection,Forrit vitur gjöld safn,
+Fees Collected,Gjöld innheimt,
+Project Summary,Samantekt verkefnis,
+Total Tasks,Samtals verkefni,
+Tasks Completed,Verkefni lokið,
+Tasks Overdue,Verkefni tímabært,
+Completion,Frágangur,
+Provident Fund Deductions,Frádráttur framfærslusjóðs,
+Purchase Order Analysis,Greining innkaupapöntunar,
+From and To Dates are required.,Frá og til dagsetninga er krafist.,
+To Date cannot be before From Date.,Til dags má ekki vera fyrir frá dagsetningu.,
+Qty to Bill,Magn til Bill,
+Group by Purchase Order,Flokkað eftir innkaupapöntun,
+ Purchase Value,Kaupvirði,
+Total Received Amount,Samtals móttekið magn,
+Quality Inspection Summary,Yfirlit yfir gæðaeftirlit,
+ Quoted Amount,Tilvitnað magn,
+Lead Time (Days),Leiðslutími (dagar),
+Include Expired,Hafa með útrunnið,
+Recruitment Analytics,Nýliðunargreining,
+Applicant name,Nafn umsækjanda,
+Job Offer status,Staða atvinnutilboðs,
+On Date,Á stefnumóti,
+Requested Items to Order and Receive,Umbeðnir hlutir til að panta og taka á móti,
+Salary Payments Based On Payment Mode,Launagreiðslur byggðar á greiðslumáta,
+Salary Payments via ECS,Launagreiðslur með ECS,
+Account No,Reikningur nr,
+IFSC,IFSC,
+MICR,MICR,
+Sales Order Analysis,Sölupöntunargreining,
+Amount Delivered,Upphæð afhent,
+Delay (in Days),Seinkun (í dögum),
+Group by Sales Order,Flokkað eftir sölupöntun,
+ Sales Value,Söluvirði,
+Stock Qty vs Serial No Count,Fjöldi hlutabréfa miðað við raðnúmer Enginn fjöldi,
+Serial No Count,Serial No Count,
+Work Order Summary,Yfirlit yfir vinnupöntun,
+Produce Qty,Framleiða magn,
+Lead Time (in mins),Leiðslutími (í mín.),
+Charts Based On,Töflur byggðar á,
+YouTube Interactions,Samskipti YouTube,
+Published Date,Útgáfudagur,
+Barnch,Barnch,
+Select a Company,Veldu fyrirtæki,
+Opportunity {0} created,Tækifæri {0} búið til,
+Kindly select the company first,Vinsamlegast veldu fyrst fyrirtækið,
+Please enter From Date and To Date to generate JSON,Vinsamlegast sláðu inn Frá dagsetningu og til dags til að búa til JSON,
+PF Account,PF reikningur,
+PF Amount,PF upphæð,
+Additional PF,Viðbótar PF,
+PF Loan,PF lán,
+Download DATEV File,Sæktu DATEV skrá,
+Numero has not set in the XML file,Numero hefur ekki sett í XML skrána,
+Inward Supplies(liable to reverse charge),Birgðir inn á við (geta snúið við gjaldtöku),
+This is based on the course schedules of this Instructor,Þetta er byggt á námskeiðsáætlunum þessa leiðbeinanda,
+Course and Assessment,Námskeið og námsmat,
+Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Námskeiðinu {0} hefur verið bætt við öll völdu forritin með góðum árangri.,
+Programs updated,Forrit uppfærð,
+Program and Course,Dagskrá og námskeið,
+{0} or {1} is mandatory,{0} eða {1} er skylda,
+Mandatory Fields,Lögboðnir reitir,
+Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Nemandi {0}: {1} tilheyrir ekki nemendahópnum {2},
+Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Mætingaskrá nemenda {0} er þegar til gegn nemanda {1},
+Duplicate Entry,Afrit færslu,
+Course and Fee,Námskeið og gjald,
+Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Er ekki gjaldgengur fyrir inngöngu í þetta nám samkvæmt fæðingardegi,
+Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Efni {0} hefur verið bætt við öll völdu námskeiðin með góðum árangri.,
+Courses updated,Námskeið uppfærð,
+{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} hefur verið bætt við öll völdu efni með góðum árangri.,
+Topics updated,Umræðuefni uppfært,
+Academic Term and Program,Akademískt kjörtímabil og nám,
+Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Síðasta birgðir viðskipti fyrir hlutinn {0} voru þann {1}.,
+Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Ekki er hægt að bóka birgðir af vöru {0} fyrir þennan tíma.,
+Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Vinsamlegast fjarlægðu þetta og reyndu að senda það aftur eða uppfæra pósttímann.,
+Failed to Authenticate the API key.,Mistókst að auðkenna API lykilinn.,
+Invalid Credentials,Ógild skilríki,
+URL can only be a string,Vefslóð getur aðeins verið strengur,
+"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Hér er leyndarmál webhook þinn, þetta verður sýnt þér aðeins einu sinni.",
+The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Greiðsla fyrir þessa aðild er ekki greidd. Til að búa til reikning fylltu út greiðsluupplýsingar,
+An invoice is already linked to this document,Reikningur er þegar tengdur þessu skjali,
+No customer linked to member {},Enginn viðskiptavinur tengdur meðlimi {},
+You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Þú þarft að stilla <b>debetreikning</b> í aðildarstillingum,
+You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Þú verður að stilla <b>sjálfgefið fyrirtæki</b> til innheimtu í Aðildarstillingum,
+You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Þú þarft að virkja <b>Senda viðurkenningartölvupóst</b> í aðildarstillingum,
+Error creating membership entry for {0},Villa við að búa til aðildarfærslu fyrir {0},
+A customer is already linked to this Member,Viðskiptavinur er þegar tengdur við þennan meðlim,
+End Date must not be lesser than Start Date,Lokadagur má ekki vera minni en upphafsdagur,
+Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Starfsmaður {0} er þegar með Active Shift {1}: {2},
+ from {0},frá {0},
+ to {0},til {0},
+Please select Employee first.,Vinsamlegast veldu starfsmaður fyrst.,
+Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Vinsamlegast stilltu {0} fyrir starfsmanninn eða deildina: {1},
+To Date should be greater than From Date,Til dags ætti að vera meira en frá dagsetningu,
+Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Um borð starfsmanna: {0} er þegar fyrir umsækjanda um starf: {1},
+Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Starfstilboð: {0} er þegar fyrir umsækjanda um starf: {1},
+Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins er hægt að leggja fram vaktabeiðni með stöðuna „Samþykkt“ og „Hafnað“,
+Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Vaktaúthlutun: {0} búin til fyrir starfsmann: {1},
+You can not request for your Default Shift: {0},Þú getur ekki beðið um sjálfgefna vakt: {0},
+Only Approvers can Approve this Request.,Aðeins viðmælendur geta samþykkt þessa beiðni.,
+Asset Value Analytics,Gagnagreining eignar,
+Category-wise Asset Value,Flokksvitið eignaverðmæti,
+Total Assets,Heildareignir,
+New Assets (This Year),Nýjar eignir (í ár),
+Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Röð nr. {}: Útfærsludagsetning afskrifta ætti ekki að vera jöfn Laus fyrir notkunardagsetningu.,
+Incorrect Date,Rangt dagsetning,
+Invalid Gross Purchase Amount,Ógild brúttókaupupphæð,
+There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Það er virkt viðhald eða viðgerðir á eigninni. Þú verður að klára þau öll áður en þú hættir við eignina.,
+% Complete,% Lokið,
+Back to Course,Aftur á námskeið,
+Finish Topic,Ljúka umræðuefni,
+Mins,Mín,
+by,eftir,
+Back to,Aftur til,
+Enrolling...,Skráir sig ...,
+You have successfully enrolled for the program ,Þú hefur skráð þig í námið,
+Enrolled,Skráð,
+Watch Intro,Horfa á kynningu,
+We're here to help!,Við erum hér til að hjálpa!,
+Frequently Read Articles,Oft lesnar greinar,
+Please set a default company address,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið heimilisfang fyrirtækis,
+{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} er ekki gilt ástand! Leitaðu eftir innsláttarvillum eða sláðu inn ISO kóða fyrir þitt ástand.,
+Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Villa kom upp við þáttun reikningskorts: Gakktu úr skugga um að engir tveir reikningar hafi sama nafn,
+Plaid invalid request error,Rauð ógild villa,
+Please check your Plaid client ID and secret values,Vinsamlegast athugaðu auðkenni viðskiptavinar þíns og leynileg gildi,
+Bank transaction creation error,Villa við að búa til bankaviðskipti,
+Unit of Measurement,Mælieining,
+Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling rate should be atleast {},Röð nr. {}: Sölugengi hlutar {} er lægra en {} þess. Söluhlutfall ætti að vera að minnsta kosti {},
+Fiscal Year {0} Does Not Exist,Reikningsár {0} er ekki til,
+Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Röð nr. {0}: Atriði sem skilað er {1} er ekki til í {2} {3},
+Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Ekki er hægt að merkja gjald fyrir verðmæti sem innifalið,
+You do not have permissions to {} items in a {}.,Þú hefur ekki heimild til {} atriða í {}.,
+Insufficient Permissions,Ófullnægjandi heimildir,
+You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Þú hefur ekki leyfi til að uppfæra samkvæmt skilyrðunum sem settar eru í {} Vinnuflæði.,
+Expense Account Missing,Gjaldareikning vantar,
+{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} er ekki gild gildi fyrir eigind {1} hlutar {2}.,
+Invalid Value,Ógilt gildi,
+The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Gildið {0} er þegar úthlutað núverandi hlut {1}.,
+"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",Til að halda áfram að breyta þessu eiginleiksgildi skaltu virkja {0} í stillingum fyrir afbrigði hlutar.,
+Edit Not Allowed,Breyting ekki leyfð,
+Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Röð nr. {0}: Atriði {1} er þegar að fullu móttekið í innkaupapöntun {2},
+You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Þú getur ekki búið til eða hætt við neinar bókhaldsfærslur með á lokaða bókhaldstímabilinu {0},
+POS Invoice should have {} field checked.,POS reikningur ætti að hafa {} reitinn athugað.,
+Invalid Item,Ógildur hlutur,
+Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Röð nr. {}: Þú getur ekki bætt við póstmagni á skilareikningi. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn {} til að ljúka skilunum.,
+The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Valinn breytingareikningur {} tilheyrir ekki fyrirtæki {}.,
+Atleast one invoice has to be selected.,Velja þarf næstum einn reikning.,
+Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Greiðslumáti er skylda. Vinsamlegast bættu við að minnsta kosti einum greiðslumáta.,
+Please select a default mode of payment,Veldu sjálfgefinn greiðslumáta,
+You can only select one mode of payment as default,Þú getur aðeins valið einn greiðslumáta sem sjálfgefinn,
+Missing Account,Vantar reikning,
+Customers not selected.,Viðskiptavinir ekki valdir.,
+Statement of Accounts,Reikningsyfirlit,
+Ageing Report Based On ,Öldrunarskýrsla byggð á,
+Please enter distributed cost center,Vinsamlegast sláðu inn dreifðan kostnaðarstað,
+Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Heildarhlutfallsúthlutun fyrir dreifða kostnaðarstöð ætti að vera jöfn 100,
+Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Ekki er hægt að virkja dreifingarkostnaðarmiðstöð fyrir kostnaðarmiðstöð sem þegar er úthlutað í annarri dreifingarkostnaðarmiðstöð,
+Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Ekki er hægt að bæta foreldrakostnaðarmiðstöð í dreifingarkostnaðarmiðstöð,
+A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Ekki er hægt að bæta dreifðri kostnaðarstöð við í úthlutunartöflu dreifðra kostnaðaraðila.,
+Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Ekki er hægt að breyta kostnaðarstöð með virkri dreifðri kostnaðarstöð í hóp,
+Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Ekki er hægt að breyta kostnaðarstað sem þegar er úthlutað í dreifðum kostnaðarstað í hóp,
+Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Upphafsdagsetning prufutímabils getur ekki verið á eftir upphafsdegi áskriftar,
+Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Lokadagur áskriftar verður að vera eftir {0} samkvæmt áskriftaráætluninni,
+Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Lokadagsetning áskriftar er skylt að fylgja almanaksmánuðum,
+Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Röð nr. {}: POS-reikningur {} er ekki á móti viðskiptavini {},
+Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Röð nr. {}: POS-reikningur {} er ekki sendur ennþá,
+Row #{}: POS Invoice {} has been {},Röð nr. {}: POS-reikningur {} hefur verið {},
+No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Enginn birgir fannst fyrir viðskipti milli fyrirtækja sem tákna fyrirtæki {0},
+No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Enginn viðskiptavinur fannst fyrir viðskipti milli fyrirtækja sem eru fulltrúar fyrirtækis {0},
+Invalid Period,Ógilt tímabil,
+Selected POS Opening Entry should be open.,Valin opnunarfærsla POS ætti að vera opin.,
+Invalid Opening Entry,Ógild opnunarfærsla,
+Please set a Company,Vinsamlegast stofnaðu fyrirtæki,
+"Sorry, this coupon code's validity has not started",Því miður er gildi þessa afsláttarmiða ekki byrjað,
+"Sorry, this coupon code's validity has expired",Því miður er gildi þessa afsláttarmiða kóða útrunnið,
+"Sorry, this coupon code is no longer valid",Því miður gildir þessi afsláttarmiða ekki lengur,
+For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Í skilyrðinu „Nota reglu um annað“ er reiturinn {0} skyldugur,
+{1} Not in Stock,{1} Ekki á lager,
+Only {0} in Stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlutinn {1},
+Please enter a coupon code,Vinsamlegast sláðu inn afsláttarmiða kóða,
+Please enter a valid coupon code,Vinsamlegast sláðu inn gilt afsláttarmiða,
+Invalid Child Procedure,Ógild málsmeðferð barna,
+Import Italian Supplier Invoice.,Flytja inn ítalska birgjareikninga.,
+"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Verðmatshlutfall fyrir hlutinn {0} er krafist til að gera bókhaldsfærslur fyrir {1} {2}.,
+ Here are the options to proceed:,Hér eru möguleikar til að halda áfram:,
+"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.",Ef hluturinn er aðgerð sem hlutfall núlls mats í þessari færslu skaltu virkja &#39;Leyfa núllmat hlutfall&#39; í {0} vörutöflu.,
+"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Ef ekki, getur þú hætt við / sent inn þessa færslu",
+ performing either one below:,framkvæma annað hvort hér að neðan:,
+Create an incoming stock transaction for the Item.,Búðu til hlutafjárviðskipti fyrir hlutinn.,
+Mention Valuation Rate in the Item master.,Nefndu verðmatshlutfall í vöruaðilanum.,
+Valuation Rate Missing,Matshlutfall vantar,
+Serial Nos Required,Raðnúmer krafist,
+Quantity Mismatch,Magn misræmi,
+"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Vinsamlegast endurnýjaðu hluti og uppfærðu vallistann til að halda áfram. Til að hætta, hætta við Pick List.",
+Out of Stock,Uppselt,
+{0} units of Item {1} is not available.,{0} einingar af hlut {1} eru ekki tiltækar.,
+Item for row {0} does not match Material Request,Atriði línu {0} passar ekki við efnisbeiðni,
+Warehouse for row {0} does not match Material Request,Vöruhús fyrir röð {0} passar ekki við efnisbeiðni,
+Accounting Entry for Service,Bókhaldsfærsla vegna þjónustu,
+All items have already been Invoiced/Returned,Allir hlutir hafa þegar verið reikningsfærðir / skilað,
+All these items have already been Invoiced/Returned,Allir þessir hlutir hafa þegar verið reikningsfærðir / skilað,
+Stock Reconciliations,Samræming hlutabréfa,
+Merge not allowed,Sameining ekki leyfð,
+The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Eftirfarandi eytt eiginleikar eru til í afbrigðum en ekki í sniðmátinu. Þú getur annað hvort eytt afbrigðunum eða geymt eiginleikana í sniðmátinu.,
+Variant Items,Variant Items,
+Variant Attribute Error,Villubreytileikaeiginleiki,
+The serial no {0} does not belong to item {1},Raðnúmerið {0} tilheyrir ekki hlutnum {1},
+There is no batch found against the {0}: {1},Það er engin lota að finna gegn {0}: {1},
+Completed Operation,Aðgerð lokið,
+Work Order Analysis,Greining vinnupöntunar,
+Quality Inspection Analysis,Greining á gæðaeftirliti,
+Pending Work Order,Vinnupöntun í bið,
+Last Month Downtime Analysis,Síðastliðinn greining á niður í miðbæ,
+Work Order Qty Analysis,Greining vinnupöntunar,
+Job Card Analysis,Starfskortagreining,
+Monthly Total Work Orders,Mánaðarlegar heildarvinnupantanir,
+Monthly Completed Work Orders,Mánaðarlega vinnupantanir,
+Ongoing Job Cards,Áframhaldandi atvinnukort,
+Monthly Quality Inspections,Mánaðarlega gæðaeftirlit,
+(Forecast),(Spá),
+Total Demand (Past Data),Heildareftirspurn (fyrri gögn),
+Total Forecast (Past Data),Heildarspá (fyrri gögn),
+Total Forecast (Future Data),Heildarspá (framtíðargögn),
+Based On Document,Byggt á skjali,
+Based On Data ( in years ),Byggt á gögnum (í árum),
+Smoothing Constant,Slétting Constant,
+Please fill the Sales Orders table,Vinsamlegast fyllið töfluna Sölupantanir,
+Sales Orders Required,Sölupantanir nauðsynlegar,
+Please fill the Material Requests table,Vinsamlegast fyllið töfluna um efnisbeiðnir,
+Material Requests Required,Efnisbeiðnir krafist,
+Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Hlutir til framleiðslu eru nauðsynlegir til að draga hráefni sem tengjast því.,
+Items Required,Atriði krafist,
+Operation {0} does not belong to the work order {1},Aðgerð {0} tilheyrir ekki vinnupöntuninni {1},
+Print UOM after Quantity,Prentaðu UOM eftir magni,
+Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Stilltu sjálfgefinn {0} reikning fyrir ævarandi birgðir fyrir hluti sem ekki eru birgðir,
+Loan Security {0} added multiple times,Lánaöryggi {0} bætt við mörgum sinnum,
+Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Ekki er hægt að veðsetja verðbréf með mismunandi lántökuhlutfalli gegn einu láni,
+Qty or Amount is mandatory for loan security!,Magn eða upphæð er skylda til að tryggja lán!,
+Only submittted unpledge requests can be approved,Einungis er hægt að samþykkja sendar óskað um loforð,
+Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Vaxtaupphæð eða aðalupphæð er lögboðin,
+Disbursed Amount cannot be greater than {0},Útborgað magn má ekki vera meira en {0},
+Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Röð {0}: Lánaöryggi {1} bætt við mörgum sinnum,
+Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Röð nr. {0}: Barnaburður ætti ekki að vera vörubúnt. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn {1} og vistaðu,
+Credit limit reached for customer {0},Lánshámarki náð fyrir viðskiptavin {0},
+Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Gat ekki sjálfkrafa stofnað viðskiptavin vegna eftirfarandi vantar lögboðna reita (s):,
+Please create Customer from Lead {0}.,Vinsamlegast stofnaðu viðskiptavin úr Lead {0}.,
+Mandatory Missing,Skyldu vantar,
+Please set Payroll based on in Payroll settings,Vinsamlegast stilltu launaskrá miðað við stillingar launaliða,
+Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Viðbótarlaun: {0} er þegar til fyrir launaþátt: {1} fyrir tímabilið {2} og {3},
+From Date can not be greater than To Date.,Frá dagsetningu getur ekki verið meiri en til dags.,
+Payroll date can not be less than employee's joining date.,Launadagur getur ekki verið minni en þátttökudagur starfsmanns.,
+From date can not be less than employee's joining date.,Frá dagsetningu getur ekki verið minna en þátttökudagur starfsmanns.,
+To date can not be greater than employee's relieving date.,Hingað til getur ekki verið meiri en léttingardagur starfsmanns.,
+Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Launadagur getur ekki verið meiri en léttingardagur starfsmanns.,
+Row #{0}: Please enter the result value for {1},Röð nr. {0}: Sláðu inn niðurstöðugildið fyrir {1},
+Mandatory Results,Lögboðin úrslit,
+Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Sölureikningur eða fundur sjúklinga er nauðsynlegur til að búa til rannsóknir á rannsóknum,
+Insufficient Data,Ófullnægjandi gögn,
+Lab Test(s) {0} created successfully,Rannsóknarpróf (er) {0} búið til,
+Test :,Próf:,
+Sample Collection {0} has been created,Sýnishorn {0} var búið til,
+Normal Range: ,Venjulegt svið:,
+Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Röð nr. {0}: Útritunartími getur ekki verið minni en innritunartími,
+"Missing required details, did not create Inpatient Record","Vantar upplýsingar sem krafist er, bjó ekki til skráningu á legudeild",
+Unbilled Invoices,Óútgefnir reikningar,
+Standard Selling Rate should be greater than zero.,Venjulegt söluhlutfall ætti að vera hærra en núll.,
+Conversion Factor is mandatory,Viðskiptaþáttur er skylda,
+Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Röð nr. {0}: Viðskiptaþáttur er skylda,
+Sample Quantity cannot be negative or 0,Magn sýnis getur ekki verið neikvætt eða 0,
+Invalid Quantity,Ógilt magn,
+"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Vinsamlegast stilltu vanskil fyrir verðlista viðskiptavinahóps, landsvæða og sölu í sölustillingum",
+{0} on {1},{0} þann {1},
+{0} with {1},{0} með {1},
+Appointment Confirmation Message Not Sent,Staðfestingarskilaboð um stefnumót ekki send,
+"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS ekki sent, vinsamlegast athugaðu SMS stillingar",
+Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Gerð heilbrigðisþjónustueiningar getur ekki haft bæði {0} og {1},
+Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Gerð heilbrigðisþjónustueiningar verður að leyfa að minnsta kosti einni meðal {0} og {1},
+Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Stilltu viðbragðstíma og upplausnartíma fyrir forgang {0} í röð {1}.,
+Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Svartími fyrir {0} forgang í röð {1} getur ekki verið meiri en Upplausnartími.,
+{0} is not enabled in {1},{0} er ekki virkt í {1},
+Group by Material Request,Flokkað eftir efnisbeiðni,
+"Row {0}: For Supplier {0}, Email Address is Required to Send Email",Röð {0}: Fyrir birgjann {0} þarf netfang til að senda tölvupóst,
+Email Sent to Supplier {0},Tölvupóstur sendur til birgja {0},
+"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Aðgangur að beiðni um tilboð frá gátt er óvirkur. Til að leyfa aðgang, virkjaðu það í Portal Settings.",
+Supplier Quotation {0} Created,Tilboð í birgja {0} búið til,
+Valid till Date cannot be before Transaction Date,Gild til dagsetning getur ekki verið fyrir viðskiptadagsetningu,