[translations]
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 17f9e68..98181bd 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -18,11 +18,10 @@
 DocType: Sales Partner,Dealer,Трговац
 DocType: Employee,Rented,Изнајмљени
 DocType: Purchase Order,PO-,po-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19,Start Year {0} not found.,Поцетна година {0} није пронађен.
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Важи за кориснике
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да укине ову имовину?
-apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17,Select Default Supplier,Изаберите Примарни добављач
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198,Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да укине ову имовину?
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Изаберите Примарни добављач
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.
 DocType: Address,County,округ
@@ -42,46 +41,45 @@
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},Жиро рачун не може бити именован као {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Уобичајено 10 минс
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,схов отворен
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Провери
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
-DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239,New Leave Application,Нова апликација одсуство
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,New Leave Application,Нова апликација одсуство
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Присуство Рекорд {0} постоји против Студента {1} за Цоурсе Сцхедуле {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Банка Нацрт
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Bank Draft,Банка Нацрт
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Схов Варијанте
 DocType: Academic Term,Academic Term,akademski Рок
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Материјал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Quantity,Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616,Quantity,Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512,Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",Референце:% с Код товара:% с и клијента:% с
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,На складишту
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Отворених питања
 DocType: Designation,Designation,Ознака
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производња план шифра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,здравство
-DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} је потребно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,одбрана
 DocType: Salary Component,Abbr,Аббр
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оцена (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ров # {0}:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Ров # {0}:
 DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Укупно Цостинг Износ
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Изаберите Ценовник
@@ -112,8 +110,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Иста компанија је ушла у више наврата
 DocType: Employee,Married,Ожењен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Није дозвољено за {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589,Get items from,Гет ставке из
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Гет ставке из
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Производ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,бакалница
@@ -122,7 +120,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиони фондови
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Све продаје Особа
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Плата Структура Недостаје
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168,Salary Structure Missing,Плата Структура Недостаје
 DocType: Lead,Person Name,Особа Име
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
 DocType: Account,Credit,Кредит
@@ -130,10 +128,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",нпр "Основна школа" или "Универзитет"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,stock Извештаји
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Пореска Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време
@@ -143,18 +142,17 @@
 DocType: Student Log,Student Log,студент се
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165,Opening,Отварање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167,Opening,Отварање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} {1} да
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отварање Ентри
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Цустомер> купац Група> Територија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Рачун плаћате само
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додатни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири
 DocType: Academic Term,Schools,škole
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Одредите прво Компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Company first,Одредите прво Компанија
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Циљна На
 DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови
@@ -164,7 +162,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Изјава рачуна
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармација
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Је основних средстава
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Доступно ком је {0}, потребно је {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225,"Available qty is {0}, you need {1}","Доступно ком је {0}, потребно је {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Захтев Износ
 DocType: Employee,Mr,Господин
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
@@ -173,26 +171,27 @@
 DocType: Employee,B-,Б-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз се
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Повуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
+DocType: Assessment Result,Grade,разред
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Деливеред добављач
 DocType: SMS Center,All Contact,Све Контакт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Annual Salary,Годишња плата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Annual Salary,Годишња плата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Акции Расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22,End Year {0} not found.,До краја године {0} није пронађен.
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ступање
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,РФК-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Схов Производи као Лист
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
  Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Пример: Басиц Матхематицс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Промена Износ
@@ -204,13 +203,13 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Разлог
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Маке Емплоиее
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,радиодифузија
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Execution,извршење
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Execution,извршење
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржавање статус
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Предмети и цене
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Укупно часова: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Појединац
 DocType: Interest,Academics User,akademici Корисник
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Износ На слици
@@ -226,30 +225,32 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредновање
 ,Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Захтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,СГ Стварање Алат курс
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Оставите празно ако желите да донесе све курсеве за изабрану академску рок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedovoljno Сток
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Insufficient Stock,nedovoljno Сток
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Искључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нове продајних налога
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковни рачун
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Уобичајено Територија
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,телевизија
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара Ентри
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,На примљене
 DocType: Sales Partner,Reseller,Продавац
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Унесите фирму
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против продаје Фактура тачком
 ,Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Нето готовина из финансирања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436,"LocalStorage is full , did not save","Локалну меморију је пуна, није сачувао"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460,"LocalStorage is full , did not save","Локалну меморију је пуна, није сачувао"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додај неискоришћене листове из претходних алокација
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
@@ -262,18 +263,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Не введено описание
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Захтев за куповину.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ово се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Leaves per Year,Леавес по години
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Leaves per Year,Леавес по години
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
+DocType: Email Digest,Profit & Loss,Губитак профита
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Литар
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Оставите Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443,Leave Blocked,Оставите Блокирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банк unosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,годовой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86,Annual,годовой
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
@@ -281,20 +283,22 @@
 DocType: Lead,Do Not Contact,Немојте Контакт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Људи који предају у вашој организацији
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Software Developer,Софтваре Девелопер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Software Developer,Софтваре Девелопер
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
 DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Наравно Почетак
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
+DocType: Student Admission,Student Admission,студент Улаз
 ,Terretory,Терретори
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Материјал Захтев
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823,Material Request,Материјал Захтев
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Скраћеница већ користи за другу компоненту плата
 DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у "сировине Испоручује се 'сто у нарудзбенице {1}
 DocType: Employee,Relation,Однос
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Широм света Достава
+DocType: Student Guardian,Mother,мајка
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбијен Количина
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
@@ -310,20 +314,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студент Група студент
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији
+DocType: Email Digest,New Quotations,Нове понуде
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
 DocType: Tax Rule,Shipping County,Достава жупанија
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Научити
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следећа Амортизација Датум
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Активност Трошкови по запосленом
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Пропратно писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изузетне чекова и депозити до знања
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Погрешна Лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
 DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка
@@ -335,15 +340,16 @@
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Тема Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Подешавање Порези
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Набавна вредност продате Ассет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
 DocType: Student Applicant,Admitted,Признао
 DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Износ Након Амортизација
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Предстојеће догађаје из календара
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Изаберите месец и годину
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
 DocType: Employee,Company Email,Компанија Е-маил
@@ -355,28 +361,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812,Select Item,Избор артикла
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Select Item,Избор артикла
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \
  Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ваша имејл адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
 DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Створити студентских група
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
 ,Finished Goods,готове робе
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкције
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Контролисано Би
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> добављач Тип
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Одржавање Тип
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Додај артикле
@@ -390,29 +397,29 @@
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Мењачница
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Назив
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Кредитни биланс
+DocType: Email Digest,Credit Balance,Кредитни биланс
 DocType: Employee,Widowed,Удовички
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Захтев за понуду
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Радно време
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Куповина Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715,Purchase Return,Куповина Ретурн
 ,Purchase Register,Куповина Регистрација
 DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Рецхедуле
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила
 DocType: Student Log,Medical,медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Разлог за губљење
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Издвојила износ не може већи од износа неприлагонене
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163,Reason for losing,Разлог за губљење
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Издвојила износ не може већи од износа неприлагонене
 DocType: Announcement,Receiver,пријемник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Могућности
 DocType: Employee,Single,Самац
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишње
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,Унесите трошка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226,Please enter Cost Center,Унесите трошка
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продаја Наручите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Про. Продајни
 DocType: Assessment,Examiner Name,испитивач Име
@@ -425,26 +432,26 @@
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект Мануал
 DocType: Account,Is Group,Је група
+DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Куповина на чекању Ордерс
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Аутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Одлазак добављача Фактура број јединственост
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Non Profit,Некоммерческое
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Non Profit,Некоммерческое
 DocType: Production Order,Not Started,Није Стартед
 DocType: Lead,Channel Partner,Цханнел Партнер
 DocType: Account,Old Parent,Стари Родитељ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
-DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Не укључују симболе (нпр. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продаја Мастер менаџер
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
 DocType: SMS Log,Sent On,Послата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Мастер отдыха .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потребан датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
 DocType: BOM,Costing,Коштање
 DocType: Tax Rule,Billing County,Обрачун жупанија
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
@@ -458,12 +465,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Укупно лишће издвојена обавезна
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Пендинг активности за данас
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Пендинг активности за данас
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
 DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} буџета за налог {1} против трошка {2} је {3}. То ће премашити по {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} буџета за налог {1} против трошка {2} је {3}. То ће премашити по {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Одабрани БОМ нису за исту робу
@@ -471,16 +478,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Прямая прибыль
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Административни службеник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Administrative Officer,Административни службеник
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Ацутал ком {0} / чекања ком {1}
 DocType: Timesheet Detail,Hrs,хрс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
-DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика налог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
+DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Разлика налог
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,купити
@@ -488,7 +495,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Оффлине Поз Име
 DocType: Sales Order,To Deliver,Да Испоручи
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Serial no item cannot be a fraction,Серијски број Ставка не може да буде део
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587,Serial no item cannot be a fraction,Серијски број Ставка не може да буде део
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
@@ -497,13 +504,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Скраћеница већ користи за другу компанију
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Supplier is required against Payable account {0},Добављач је обавезан против плативог рачуна {0}
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Укупан профит
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Захтев
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референце
@@ -514,7 +522,6 @@
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Кол чекању
 DocType: Budget,Ignore,Игнорисати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код итем> итем Група> Бренд
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,цхецк сетуп димензије за штампање
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Плата Слип Тимесхеет
@@ -525,11 +532,11 @@
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Процена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,акумулиране вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
 DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак
 ,Lead Id,Олово Ид
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Свеукупно
@@ -545,7 +552,8 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ресуме Прилог
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734,Sales Return,Продаја Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Sales Return,Продаја Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Напомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
 DocType: Announcement,Posted By,Поставио
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
@@ -554,14 +562,13 @@
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
 DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Продаја Фактура Тимесхеет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
-DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Proposal Writing,Писање предлога
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Proposal Writing,Писање предлога
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плаћање Ступање дедукције
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ако је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима"
@@ -570,13 +577,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,time Трацкинг
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Већ добављач цитат је створио
 DocType: Timesheet,Billed,Изграђена
 DocType: Batch,Batch Description,Батцх Опис
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите."
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Погледај Ван Записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715,View Offline Records,Погледај Ван Записи
+DocType: Student,Sibling Details,Сиблинг Детаљи
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи
@@ -590,7 +598,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
 DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,менаџер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,менаџер
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Исто аукција је ушао више пута.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични"
@@ -599,10 +607,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Тимесхеет цреатед:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300,Timesheet created:,Тимесхеет цреатед:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,уписати
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизација Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Претвори у групи
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Активност Тип
@@ -627,6 +636,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,завршити
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер продаје
 DocType: Salary Structure Employee,Base,база
+DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Укупно Обрачунате сат
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпис Износ
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Нема
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добитак / губитак налог на средства одлагању
@@ -641,11 +651,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Пре продаје
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи
 DocType: Account,Accounts,Рачуни
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Marketing,маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Marketing,маркетинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277,Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21,Preview Salary Slip,Преглед плата Слип
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38,Preview Salary Slip,Преглед плата Слип
 DocType: Company,Deafult Cost Center,Деафулт трошкова центар
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Рачун {0} је ушла више пута
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
@@ -654,7 +664,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Изаберите Студент Гроуп
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617,Item has variants.,Тачка има варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Тачка има варијанте.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Фирма {0} не постоји
@@ -674,7 +684,7 @@
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Сировине
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,оборотные активы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Уобичајено Рачун
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Примљени износ (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
@@ -760,26 +770,25 @@
 DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Сенд Емаил
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Без дозвола
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710,No Permission,Без дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Ажурирање Сток "не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Нос
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Ред # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Ред # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Не работник не найдено
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Заустављен
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
 DocType: Warehouse,Tree Details,трее Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Пошаљи сада
 ,Support Analytics,Подршка Аналитика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимални износ фактуре
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Итем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе '{ДОЦТИПЕ}' сто
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Тимесхеет {0} је већ завршен или отказан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Тимесхеет {0} је већ завршен или отказан
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд"
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Отварање акумулирана амортизација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
@@ -795,13 +804,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Распоред курс
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Унесите старосну границу за пензионисање у годинама
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Циљна Магацин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230,Target Warehouse,Циљна Магацин
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Почетна локација од леве ивице
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
 DocType: Stock Entry,STE-,аортна
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все Группы товаров
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Все Группы товаров
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Активност Пријава
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Нето добит / губитак
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
@@ -813,13 +822,15 @@
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Отварање'
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Опен То До
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
 DocType: Expense Claim,Expenses,расходы
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Тачка Варијанта Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Research & Development,Истраживање и развој
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Research & Development,Истраживање и развој
 ,Amount to Bill,Износ на Предлог закона
 DocType: Company,Registration Details,Регистрација Детаљи
+DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Укупно Приходована Износ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Поново поручивање
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
@@ -828,7 +839,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Само Добијање Сировине
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Учинка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавање 'Користи се за Корпа ", као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Сток Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Пројекат Вредност
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Место продаје
@@ -850,12 +861,12 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Да ли подизвођење
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Итем Особина Вредности
 DocType: Examination Result,Examination Result,преглед резултата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Куповина Пријем
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735,Purchase Receipt,Куповина Пријем
 ,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
 DocType: Employee,Ms,Мс
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Референце Тип документа мора бити један од {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170,Reference Doctype must be one of {0},Референце Тип документа мора бити један од {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продајних партнера и Регија
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
@@ -866,7 +877,7 @@
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Налога за производњу
@@ -880,9 +891,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
 DocType: Fee Structure,Components,komponente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Цан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Цан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
 DocType: Address,Shop,Продавница
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Синц Сада
@@ -897,69 +908,72 @@
 DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Фактури
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Бр.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Нови продаје Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,New Sales Invoice,Нови продаје Фактура
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
 DocType: Lead,Request for Information,Захтев за информације
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,Sync Offline Invoices,Синц Оффлине Рачуни
 DocType: Payment Request,Paid,Плаћен
 DocType: Program Fee,Program Fee,naknada програм
 DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно у речима
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
 DocType: Guardian,Guardian Name,гуардиан Име
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има Принт Формат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'производ' Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из "листе паковања 'табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју 'производ' Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у 'Паковање лист' сто."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Објави на сајту
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Косвенная прибыль
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Датум Поставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Варијација
 ,Company Name,Име компаније
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додатни попуст Проценат
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Погледајте листу сву помоћ видео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во
-DocType: Student Applicant,Father's Name,Име оца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,хемијски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. 
+                    Please check intervals {0} and {1} and try again",Интервали за оцену Код {0} преклапа са интервалима разреда за остале разреде. Молимо вас да проверите интервали {0} и {1} и покушајте поново
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Метар
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
-DocType: Opportunity,Walk In,Шетња у
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Сток Записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Преносе
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,рачун
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,White,Бео
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date is entered as past date,Следећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167,White,Бео
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све Олово (Опен)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Make ,Правити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Make ,Правити
+DocType: Student Admission,Admission Start Date,Улаз Датум почетка
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја Корпа
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Отварање Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393,Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промене Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421,Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промене Износ
 DocType: Student Batch,Student Batch Name,Студент Серија Име
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Холидаи Листа Име
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Распоред курса
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Stock Options,Сток Опције
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Stock Options,Сток Опције
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходи потраживање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Количина за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212,Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
@@ -968,9 +982,9 @@
 DocType: Company,Default Terms,Уобичајено Правила
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Изаберите Студент
@@ -995,7 +1009,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,повраћај
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ВИП Магацин
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,регрутовање
 DocType: BOM Operation,Operation,Операција
 DocType: Lead,Organization Name,Име организације
@@ -1007,7 +1021,7 @@
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Салес Ордер {0} је {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232,Sales Order {0} is {1},Салес Ордер {0} је {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт Инфо
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Тежина УОМ
@@ -1017,25 +1031,24 @@
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Др
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146,Dr,Др
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просек година
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Погледајте остале производе
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Погледајте остале производе
 DocType: Company,Default Currency,Уобичајено валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,транспорт
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,неважећи Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и година:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
-DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишњи трошак
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Количина мора бити мањи од или једнак {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
@@ -1046,30 +1059,31 @@
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Молимо поставите 'Аппли додатни попуст на'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Молимо поставите 'Аппли додатни попуст на'
 ,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Дефаултс
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Пројекат Сарадња Позив
 DocType: Salary Slip,Deductions,Одбици
+DocType: Leave Allocation,LAL/,ЛАЛ /
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,старт Година
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставите Без плате
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка
 ,Trial Balance for Party,Претресно Разлика за странке
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Зарада
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Отварање рачуноводства Стање
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Ништа се захтевати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500,Nothing to request,Ништа се захтевати
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Стварни датум почетка"" не може бити већи од ""Стварни датум завршетка"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,управљање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Management,управљање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,обвезник Подешавања
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Blue,Плава
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Blue,Плава
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Да ли је Повратак
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земља
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Молимо поставите Емаил ИД
@@ -1079,12 +1093,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Do you really want to submit the invoice?,Да ли заиста желите да достави фактуру?
+DocType: Grading Structure,Grading System Name,Градинг систем Име
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Снабдевач базе података.
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Референце_наме
 DocType: Account,Balance Sheet,баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 DocType: Lead,Lead,Довести
@@ -1104,104 +1118,106 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
-DocType: Lead,Call,Позив
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробни биланс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} није пронађен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} није пронађен
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Подешавање Запослени
 DocType: Sales Order,SO-,ТАКО-
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
 DocType: Employee,O-,О-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,истраживање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Research,истраживање
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима
 DocType: Announcement,All Students,Сви студенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Итем {0} мора бити нон-лагеру предмета
 DocType: Contact,User ID,Кориснички ИД
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57,View Ledger,Погледај Леџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Остальной мир
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
 ,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активност је обавезна.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активност је обавезна.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Књиговодство Леџер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34,Accounting Ledger,Књиговодство Леџер
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Нераспоређене добити
 DocType: BOM Item,Item Description,Ставка Опис
+DocType: Student Sibling,Student Sibling,студент Сиблинг
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Је се понавља
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Додатна артикала
 DocType: Student,STUD.,ПАСТУВ.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол Да Производња
+DocType: Email Digest,New Income,Нова приход
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Прилика шифра
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Привремени Отварање
 ,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Процена курс потребно за предмета на ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176,Valuation Rate required for Item in row {0},Процена курс потребно за предмета на ред {0}
 DocType: Address,Address Type,Врста адресе
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Пример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,у
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,у
 DocType: Item,Lead Time in days,Олово Време у данима
 ,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Small,Мали
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Запослени Број
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
-DocType: Student Applicant,Mother's / Guardian 1 Email ID,Мајке / старатеља 1-маил ИД
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Тачка 2
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Глава счета {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Green,Зелен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Green,Зелен
 DocType: Supplier,SUPP-,сузбијања кору
 DocType: Item,Auto re-order,Ауто поново реда
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Укупно Постигнута
 DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,уговор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Contract,уговор
 DocType: Email Digest,Add Quote,Додај Куоте
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,косвенные расходы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Синц мастер података
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,Sync Master Data,Синц мастер података
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ваши производи или услуге
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
+DocType: Student Applicant,AP,АП
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,БОМ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпис Дифференце Износ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата"
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
 DocType: Address,Is Your Company Address,Ис Иоур Адреса фирме
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавац Сајт
 DocType: Item,ITEM-,Артикл-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени опис
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757,For Supplier,За добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723,For Supplier,За добављача
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Створити Принт Формат
@@ -1217,10 +1233,11 @@
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Јоурнал Ентри
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} ставки у току
 DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име
+DocType: Grade Interval,Grade Code,граде код
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Емаил Дигест:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667,Deafault warehouse is required for selected item,Оперативног система као подразумевана складиште је потребан за изабрану ставку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691,Deafault warehouse is required for selected item,Оперативног система као подразумевана складиште је потребан за изабрану ставку
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8
@@ -1229,23 +1246,23 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
 DocType: BOM Operation,Workstation,Воркстатион
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Захтев за понуду добављача
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,аппаратные средства
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,аппаратные средства
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,понављајући Упто
 DocType: Attendance,HR Manager,ХР Менаџер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Изаберите Цомпани
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Привилегированный Оставить
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Отписати
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
-DocType: Salary Slip,Earning,Стицање
+DocType: Salary Component,Earning,Стицање
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Странка Рачун Валута
 ,BOM Browser,БОМ Бровсер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,еда
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301,Food,еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,марк Похађани
@@ -1279,12 +1296,12 @@
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
 DocType: Item,Maintain Stock,Одржавајте Стоцк
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Нето промена у основном средству
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Мак: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Од датетиме
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239,Max: {0},Мак: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Од датетиме
 DocType: Email Digest,For Company,За компаније
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација дневник.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала."
@@ -1292,8 +1309,8 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Контни
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
 DocType: Employee,Owned,Овнед
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
@@ -1307,10 +1324,9 @@
 DocType: GL Entry,GL Entry,ГЛ Ентри
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Подешавања запослених
 ,Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,То до лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,поставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,шегрт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Apprentice,шегрт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области.
  Користи се за таксама и накнадама"
@@ -1332,15 +1348,14 @@
 DocType: Asset,Asset Name,Назив дела
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Сток директор
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Паковање Слип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713,Packing Slip,Паковање Слип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,аренда площади для офиса
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
-apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Захтев за понуду може бити приступ кликом на следећи линк
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз није успело !
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Адреса додао.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Analyst,аналитичар
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Analyst,аналитичар
 DocType: Item,Inventory,Инвентар
 DocType: Item,Sales Details,Детаљи продаје
 DocType: Quality Inspection,QI-,КИ-
@@ -1348,7 +1363,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,У Кол
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Итем Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Government,правительство
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Government,правительство
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Институт Име
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Ставка Варијанте
 DocType: Company,Services,Услуге
@@ -1364,6 +1379,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Примени попуст
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Укупно Искуство
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Опен Пројекти
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Новчани ток од Инвестирање
 DocType: Program Course,Program Course,програм предмета
@@ -1404,12 +1420,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
 DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Акција ако Годишњи буџет Екцеедед
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Плаћање Успех УРЛ адреса
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
 DocType: Purchase Receipt,PREC-,ПРЕЦ-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковни рачуни
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
@@ -1418,40 +1434,39 @@
 DocType: C-Form,III,ИИ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Акции Обязательства
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Сет 0 без ограничења
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Поново плаћања Емаил
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Остали извештаји
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молим вас запослених подешавање Именовање систем у људских ресурса> људских ресурса Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921,Search Item,Тражи артикла
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910,Search Item,Тражи артикла
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Цонсумед Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Нето промена на пари
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546,Already completed,већ завршено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Плаћање Захтјев већ постоји {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550,Already completed,већ завршено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},Плаћање Захтјев већ постоји {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Претходној финансијској години није затворена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Старост (Дани)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Понуда шифра
@@ -1468,7 +1483,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
 DocType: Company,Default Payable Account,Уобичајено оплате рачуна
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Приходована
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Приходована
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Резервисано Кол
 DocType: Party Account,Party Account,Странка налог
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Человеческие ресурсы
@@ -1480,12 +1495,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
 DocType: Company,Default Values,Уобичајено Вредности
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефундирају
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,прикупити
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,прикупити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
 DocType: Customer,Default Price List,Уобичајено Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Кретање средство запис {0} је направљена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Исплате
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Ступање Тип
 ,Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Нето промена у потрашивањима
@@ -1497,7 +1511,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} мора бити већи од 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Капацитет планирање за (дана)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,набавка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Гаранција Цлаим
 ,Lead Details,Олово Детаљи
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
@@ -1522,7 +1536,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Додатни попуст
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаја Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлине Аукције
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,испуњење
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
@@ -1543,14 +1557,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ЕРПНект Подешавање Комплетна!
 DocType: Item,Weightage,Веигхтаге
 DocType: Packing Slip,PS-,ПС-
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Нови контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем
 DocType: Homepage,Products,Продукты
 DocType: Announcement,Instructor,инструктор
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
 DocType: Employee,AB+,АБ +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По
@@ -1561,7 +1574,7 @@
 ,Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто Куповина Количина
 DocType: Asset,Depreciation Method,Амортизација Метод
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Offline,оффлине
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686,Offline,оффлине
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Укупно Циљна
 DocType: Program Course,Required,потребан
@@ -1579,25 +1592,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
+DocType: Email Digest,Annual Expenses,Годишњи трошкови
 DocType: Item,Variants,Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
 DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Додијељени износ
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Берза помирење
 DocType: Territory,Territory Name,Територија Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацини и Референца
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адресе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> добављач Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95,Addresses,Адресе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,аппраисалс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
+DocType: Grading Structure,Grading Intervals,норматив Интервали
+DocType: Grade Interval,To Score,Постићи
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да достави и Билл
@@ -1605,11 +1620,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овлашћење за контролу
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731,Payment,Плаћање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Payment,Плаћање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
-DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
 DocType: Course,Course Abbreviation,Наравно држава
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство не може бити поништена, као што је већ {0}"
@@ -1621,7 +1635,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Хуб Ноде
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Associate,помоћник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Associate,помоћник
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,средство покрет
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Направите листу пријемника
@@ -1629,7 +1643,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materijal Захтеви
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум емитовања
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Активност Трошкови
-DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,тимесхеет Детаљ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,тимесхеет Детаљ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потрошено Кол
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,телекомуникација
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
@@ -1652,6 +1666,7 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Материјал Датум захтева
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Онемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
+DocType: Student,Student Mobile Number,Студент Број мобилног телефона
 DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
@@ -1664,30 +1679,31 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнута
+DocType: Student Admission,Application Form Route,Образац за пријаву Рута
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територија / Кориснички
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,например 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502,Error: {0} > {1},Грешка: {0}> {1}
 DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ставка Група дрво
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време
 ,Amount to Deliver,Износ на Избави
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Продукт или сервис
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
 DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Више фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Више фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создан
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продаје налога
 ,Serial No Status,Серијски број статус
 DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Изванредан
 ,Daily Timesheet Summary,Дневни Тимесхеет Преглед
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ово је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одузима од {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одузима од {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
@@ -1702,8 +1718,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 DocType: Asset,Sold,Продат
 ,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Red,Црвен
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Red,Црвен
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,Фрозен
 ,Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
 DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Основица (Фирма валута)
@@ -1711,7 +1727,7 @@
 DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Књиговодство Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Обриши све трансакције за ову компанију
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,издвајања
@@ -1747,16 +1763,17 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против налога
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Стварни датум
 DocType: Item,Has Batch No,Има Батцх Нема
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114,Annual Billing: {0},Годишња плаћања: {0}
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизе Број странице
 DocType: Asset,Purchase Date,Датум куповине
 DocType: Employee,Personal Details,Лични детаљи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Молимо поставите 'Ассет Амортизација Набавна центар "у компанији {0}
 ,Maintenance Schedules,Планове одржавања
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} против {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339,Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} против {2} {3}
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ
 ,Pending Amount,Чека Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
@@ -1764,10 +1781,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Унесите плаћени износ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Унесите плаћени износ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
 DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Изаберите запослених за Тренутна плата Структура
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
@@ -1777,13 +1794,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,тимесхеетс
 DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
+DocType: Email Digest,New Expenses,Нове Трошкови
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,спортски
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Укупно Стварна
+DocType: Student Siblings,Student Siblings,Студент Браћа и сестре
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Молимо наведите фирму
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
@@ -1794,17 +1813,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Расходи Потраживања
 DocType: Issue,Support,Подршка
 ,BOM Search,БОМ Тражи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву
 DocType: Workstation,Wages per hour,Сатнице
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
+DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,У току продајних налога
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,материал_рекуест_итем
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри"
-DocType: Salary Slip,Deduction,Одузимање
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри"
+DocType: Salary Component,Deduction,Одузимање
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,iznos Разлика
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблона
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
@@ -1812,7 +1833,7 @@
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Завршених послова
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Разлика Износ мора бити нула
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Обрачуната банка Биланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,искључени корисник
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Понуда
@@ -1821,53 +1842,54 @@
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Одржавање Корисник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Трошкови ажурирано
 DocType: Employee,Date of Birth,Датум рођења
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
+DocType: Student Admission,Eligibility,квалификованост
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Job Description,Опис посла
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Job Description,Опис посла
 DocType: Student Applicant,Applied,примењен
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Добродошли у ПОС: Направите ПОС профил
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ
 ,SO Qty,ТАКО Кол
+DocType: Guardian,Work Address,rad Адреса
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Производња директор
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81,Shipments,Пошиљке
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Укупно додељени износ (Фирма валута)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,Row # ,Ров #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154,Row # ,Ров #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
 DocType: Asset,Supplier,Добављач
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Гет Од
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167,Get From,Гет Од
 DocType: C-Form,Quarter,Четврт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс"
+DocType: Payment Request,PR,ПР
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име банке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Изнад
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Изаберите фирму ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Трошкови куповини
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,другие
+DocType: Student Guardian,Others,другие
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Неалоцирано Износ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Порези и накнаде
@@ -1887,17 +1909,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Потраживања рачуна
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Потраживања рачуна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Берза Биланс
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,CEO,Директор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,CEO,Директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Плата Структура запослених
 DocType: Employee,Blood Group,Крв Група
-DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза
 DocType: Production Order Operation,Pending,Нерешен
 DocType: Course,Course Name,Назив курса
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
@@ -1906,14 +1927,15 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компаније
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,електроника
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Пуно радно време
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Full-time,Пуно радно време
 DocType: Salary Structure,Employees,zaposleni
 DocType: Employee,Contact Details,Контакт Детаљи
 DocType: C-Form,Received Date,Примљени Датум
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод."
+DocType: Student,Guardians,старатељи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Куповина Ценовник
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Руководилац квалитета
@@ -1921,6 +1943,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плаћање Помирење
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,технологија
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116,Total Unpaid: {0},Укупно Неплаћени: {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Понуда Леттер
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
@@ -1931,18 +1954,17 @@
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
 DocType: Item,Customer Item Codes,Кориснички кодова
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Курсне / Губитак
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Молимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп> нумерације серија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Молимо унесите документ о пријему
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну 'Од Предмет бр'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 DocType: Project,External,Спољни
@@ -1958,18 +1980,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ваши Купци
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блоцк Дате
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Пријавите се
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Пријавите се
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Није Испоручено
 DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Процена Група Код
 ,Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Гол
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Тренутни Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,zgrade
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирање> Адреса Темплате.
 DocType: Fee Structure,Fee Structure,naknada Структура
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Кошта Износ
+DocType: Student Admission,Application Fee,Накнада за апликацију
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз у расутом стању
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Сендер Наме
@@ -1994,21 +2017,21 @@
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време испоруке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Старење Басед Он
 DocType: Item,End of Life,Крај живота
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,путешествие
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304,Travel,путешествие
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисницима
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Кориснички Мобилни број
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Који се враћа
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименовање Тоол
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Ажурирање Трошкови
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање Трошкови
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36,Show Salary Slip,Схов плата Слип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Пренос материјала
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53,Show Salary Slip,Схов плата Слип
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Transfer Material,Пренос материјала
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,Select change amount account,Избор промена износ рачуна
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914,Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703,Select change amount account,Избор промена износ рачуна
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
@@ -2020,31 +2043,32 @@
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Верифиед би
 DocType: Address,Subsidiary,Подружница
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
+DocType: Grade Interval,Grade Description,граде Опис
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,задаток
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Направи Слип платама
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,следљивост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Запосленик
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Позови као корисник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плаћања Одбици или губитак
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100,LMS,ЛМС
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104,LMS,ЛМС
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Продаја Цевовод
 DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Студент партије студент
-DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовна Маилинг
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обавезно На
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,фармацевтический
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Pharmaceutical,фармацевтический
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит би
@@ -2059,27 +2083,28 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присуство Дате
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Плаћање рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Нето Промена Потраживања
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Студент Име групе
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
 DocType: Room,Room Number,Број собе
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Неважећи референца {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Корисник форум
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Захтеви за ставке.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} мора бити негативан у повратном документу
 ,Minutes to First Response for Issues,Минутес то први одговор на питања
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Име института за коју се постављање овог система.
@@ -2088,16 +2113,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус пројекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Следећи производних налога су створени:
+DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овлашћени Вредност
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Минутес то први одговор за Оппортунити
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Укупно Абсент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Јединица мере
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У
-DocType: Lead,Opportunity,Прилика
+DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Прилика
 ,Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Ред {0}: За добављача {0} е-маил ид је неопходан за слање е-маил
 DocType: Operation,Default Workstation,Уобичајено Воркстатион
@@ -2110,7 +2136,7 @@
 DocType: Student,Joining Date,Датум приступања
 ,Employees working on a holiday,Запослени који раде на одмор
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марко Садашња
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка
 DocType: Purchase Invoice,PINV-,ПИНВ-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
@@ -2125,7 +2151,7 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нема тражених СМС
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания - . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следећи кораци
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695,Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,До краја године
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
 DocType: Delivery Note,DN-,ДН-
@@ -2134,7 +2160,7 @@
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
-apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старење Опсег 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2181,13 +2207,14 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Накнада Записи Цреатед - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Средство Категорија налог
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
 DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Цити
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Плата Компонента налог
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
+DocType: Lead Source,Source Name,извор Име
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга Адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Намештај и инвентар
@@ -2199,6 +2226,7 @@
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,производња
+DocType: Guardian,Occupation,занимање
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Укупно (ком)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Овај документ
@@ -2210,15 +2238,15 @@
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Одлазећи курс
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Пријави грешку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Коммунальные расходы
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Изнад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Плата Слип основу ТимеСхеет
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Плаћање Тип
@@ -2246,8 +2274,8 @@
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитељ шифра
 DocType: Account,Account Type,Тип налога
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,ДН-РЕТ-
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 ,To Produce,за производњу
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платни списак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
@@ -2259,13 +2287,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Онемогућен шаблон не мора да буде подразумевани шаблон
 DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ у валути купца
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Delivery,Испорука
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742,Delivery,Испорука
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тренутни ком
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Укупно издвајају
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Врста Захтева
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
 DocType: Budget,Cost Center,Трошкови центар
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
@@ -2276,13 +2304,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Проценат
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,подоходный налог
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,подоходный налог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у ""рате"" терену, а не области 'Ценовник рате'."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ставка Снабдевач
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Све адресе.
 DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
@@ -2294,28 +2322,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Није у стању
 DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Питања
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Issues,Питања
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебитна Да
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Студент Пријемни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} је онемогућен
 DocType: Supplier,Billing Currency,Обрачун Валута
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,СИНВ-РЕТ-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Екстра велики
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Extra Large,Екстра велики
 ,Profit and Loss Statement,Биланс успјеха
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Број
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Local,местный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Local,местный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Large,Велики
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Large,Велики
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Страница Представљамо производа
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нови Магацин Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225,Total {0} ({1}),Укупно {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224,Total {0} ({1}),Укупно {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
@@ -2373,9 +2402,9 @@
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
 DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Name error: {0},Име грешка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90,Name error: {0},Име грешка: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,мањак
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} није повезана са {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} није повезана са {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,родитељ Магацин
@@ -2394,7 +2423,7 @@
 DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Сврхе
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција"
 ,Requested,Тражени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Но Примедбе
@@ -2406,46 +2435,46 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Укупна пројектована количина
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
 DocType: Course,Course Code,Наравно код
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Стање и формула Помоћ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продаја Рачун
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Плаћа Слип Креирано
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95,Salary Slip Created,Плаћа Слип Креирано
 DocType: Company,Default Receivable Account,Уобичајено потраживања рачуна
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Направи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за Производња
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Присуство Алат Студентски
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ред {0}: Завршен количина мора бити већа од нуле.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
 DocType: Account,Root Type,Корен Тип
 DocType: Item,FIFO,"ФИФО,"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,заплет
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
 DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primarni Подешавања
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Избор добављача Адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Провера квалитета
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Extra Small,Ектра Смалл
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Small,Ектра Смалл
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Муте-маил
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Стварна Крајње време
@@ -2456,30 +2485,30 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број послатих СМС
 DocType: Account,Expense Account,Трошкови налога
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,софтвер
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Colour,Боја
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Захтев за понуду.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где "је акционарско тачка" је "Не" и "Да ли је продаје Тачка" "Да" и нема другог производа Бундле
 DocType: Student Log,Academic,академски
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа
+DocType: Stock Reconciliation,SR/,СР /
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 DocType: Assessment,Results,Резултати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог
-DocType: Student Applicant,Father's/ Guardian 2 Email ID,Оца / старатеља 2 Е-маил ИД
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против документу Нема
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекција Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећим трансакцији не може бити конвертована у групу.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Необележен Присуство
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,истраживач
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Researcher,истраживач
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програм Упис Алат Студентски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
@@ -2491,25 +2520,25 @@
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Време Списак лист
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Амортизација Трошкови рачуна
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Probationary Period,Пробни период
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Најаве
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Probationary Period,Пробни период
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Announcements,Најаве
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходи одобраватељ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Унапред против Купца мора бити кредит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Нон-групе до групе
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
 DocType: Payment Entry,Pay,Платити
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Да датетиме
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Да датетиме
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Распоред курса избрисан:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Пендинг Активности
+DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Извршити уплату преко Јоурнал Ентри
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Пендинг Активности
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Пролаз
 DocType: Fee Component,Fees Category,naknade Категорија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Амт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Амт
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
@@ -2527,14 +2556,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Није могуће пронаћи курс за {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марка Пола дан
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Duplicate entry,Дупликат унос
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Дупликат унос
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Гет Студенти
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
 ,Employee Birthday,Запослени Рођендан
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,лимит Цроссед
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вентуре Цапитал
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски назив са овим 'школској' {0} и 'Рок име' {1} већ постоји. Молимо Вас да измените ове ставке и покушајте поново.
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да буде цео број
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
@@ -2550,22 +2580,22 @@
 ,Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Куповина директор
 DocType: Target Detail,Target Detail,Циљна Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Сви послови
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Сви послови
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Затварање период Ступање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Запослени Присуство Алат
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитни лимит
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Салсе Датум наруџбе
 DocType: Salary Component,Salary Component,плата Компонента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Плаћања прилога {0} аре ун-линкед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449,Payment Entries {0} are un-linked,Плаћања прилога {0} аре ун-линкед
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставите Алокација
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Прималац поруке и плаћања Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
 DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Укључују подуговорене сировина
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
@@ -2604,7 +2634,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
 DocType: Journal Entry,User Remark,Корисник Напомена
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +859,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног преостали износ {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Затварање (др)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Чек величина
@@ -2625,7 +2655,8 @@
 ,Billed Amount,Изграђена Износ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Доубле дегресивне
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Ажурирање Сток "не може да се провери за фиксну продаје имовине
+DocType: Student Guardian,Father,отац
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Ажурирање Сток "не може да се провери за фиксну продаје имовине
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Гет Упдатес
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
@@ -2635,15 +2666,15 @@
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено
 DocType: Lead,Lower Income,Доња прихода
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +82,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума"""
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не могу да променим статус студента {0} је повезан са применом студентског {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не могу да променим статус студента {0} је повезан са применом студентског {1}
 DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Списак запосленог који има "понуди Слип На основу тимесхеет" омогућена у структури плата.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,потпуно отписаних
 ,Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Приметан Присуство ХТМЛ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Серијски број и партије
@@ -2655,7 +2686,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
 ,Qty to Receive,Количина за примање
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
-apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,sve складишта
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,sve складишта
 DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сви Типови добављача
@@ -2667,10 +2698,10 @@
 DocType: Production Order,PRO-,ПРО-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Маке плата Слип
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Бровсе БОМ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Бровсе БОМ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Молимо поставите рачуна везаним амортизације средстава категорије {0} или компаније {1}
-DocType: Academic Year,Academic Year,Академска година
+DocType: Academic Term,Academic Year,Академска година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал
 DocType: Lead,CRM,ЦРМ
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
@@ -2678,12 +2709,12 @@
 DocType: Opportunity,OPTY-,ОПТИ-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се понавља
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овлашћени потписник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавац маил
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Групно Увоз Помоћ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Изаберите Количина
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +257,Select Quantity,Изаберите Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Порука је послата
@@ -2700,6 +2731,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Постављање Догађаји на {0}, јер запослени у прилогу у наставку продаје лица нема Усер ИД {1}"
+DocType: Timesheet,Billing Details,Детаљи наплате
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Извор и циљ складиште мора бити другачија
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно
@@ -2719,7 +2751,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус одобравања
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објављивање артикле у Хуб
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Wire Transfer,Вире Трансфер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141,Wire Transfer,Вире Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Štiklirati sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Понављало Ордер
 DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
@@ -2731,21 +2763,19 @@
 ,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Олово и цитата
 DocType: Lead,From Customer,Од купца
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357,Calls,Звонки
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +300,Calls,Звонки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постоје трансакције за ову ставку, \ не може променити вредности 'има серијски Но', 'Има серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и 'Процена метод'"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,пројектован
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука
 DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања
-apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Присуство је успешно обележен.
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +57,Attendance has been marked successfully.,Присуство је успешно обележен.
 DocType: Journal Entry,Remark,Примедба
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Тип рачун за {0} мора бити {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +139,Account Type for {0} must be {1},Тип рачун за {0} мора бити {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лишће и одмор
 DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
@@ -2760,12 +2790,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,например НДС
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4
+DocType: Student Admission,Admission End Date,Улаз Датум завршетка
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Подуговарање
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,студент Група
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Молимо одаберите клијента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1193,Please select customer,Молимо одаберите клијента
 DocType: C-Form,I,ја
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Средство Амортизација Трошкови центар
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
@@ -2775,6 +2806,7 @@
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
 DocType: Assessment,Examiner,испитивач
+DocType: Student,Siblings,браћа и сестре
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Берза Ступање
 DocType: Payment Entry,Payment References,плаћања Референце
 DocType: C-Form,C-FORM-,"С-путем,"
@@ -2792,11 +2824,12 @@
 DocType: Journal Entry,JV-,ЈВ-
 DocType: Topic,Topic Name,Назив теме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
+DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Граде Интервали
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Изаберите природу вашег посла.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Извор Магацин
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: имовине {1} не припада компанији {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: имовине {1} не припада компанији {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
 DocType: Account,Sales User,Продаја Корисник
@@ -2810,28 +2843,31 @@
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступно Серија ком на Од Варехоусе
 DocType: Customer,CUST-,ЦУСТ-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39,Salary Slip ID,Плата Слип ИД
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Било је грешака, док заказују курс на:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против приход
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат
 DocType: Territory,Territory Targets,Територија Мете
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер Инфо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевани {0} у компанији {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +456,Please set default {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевани {0} у компанији {1}
 DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Почетне позиције од горње ивице
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је ушао више пута
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146,Gross Profit / Loss,Бруто добит / губитак
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Фирма
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
+DocType: Student Guardian,Student Guardian,студент Гардијан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
 DocType: POS Profile,Update Stock,Упдате Стоцк
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Јоурнал Ентри за отпад
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +426,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Произвођачи користе у ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији
@@ -2855,6 +2891,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
+DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",УРЛ за "Сви производи"
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
 DocType: SMS Center,Send SMS,Пошаљи СМС
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина од износа у речи
@@ -2863,7 +2900,7 @@
 DocType: Item,Standard Selling Rate,Стандард Продаја курс
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Реордер ком
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
 DocType: Journal Entry,Write Off,Отписати
 DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Операција ИД
@@ -2876,7 +2913,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Облик / тачка / {0}) није у складишту
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Следећа Датум мора бити већи од датума када је послата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Покажи пореза распада
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +841,Show tax break-up,Покажи пореза распада
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Сток уноса постоје против Варехоусе {0}, стога не можете поново доделити или модификовати"
@@ -2886,10 +2923,11 @@
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +534,Please select Posting Date before selecting Party,Молимо одаберите датум постања пре избора Парти
 DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Број Амортизација жути картон, не може бити већи од Укупан број Амортизација"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +195,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
 DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ово је засновано на похађања овог Студент
@@ -2898,12 +2936,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програм Упис накнада
 DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Нова Компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Чек Ширина
@@ -2912,16 +2949,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас.
 ,Stock Ageing,Берза Старење
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Распоред
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +231,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави као Опен
 DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,скенирана Чек
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
+DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Укупно Наплативи Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Тачка 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Ставка и гаранције Детаљи
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Responsibilities,Одговорности
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +78,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Responsibilities,Одговорности
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Расходи Захтев налог
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име
@@ -2929,6 +2967,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Додај корисника
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ставка Група
 DocType: Item,Safety Stock,Безбедност Сток
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код итем> итем Група> Бренд
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
@@ -2938,7 +2977,6 @@
 DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
-DocType: Timesheet,Total Hours,Укупно време
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Принтинг Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,аутомобилски
@@ -2951,13 +2989,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Цустомер> купац Група> Територија
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Intern,стажиста
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Intern,стажиста
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од БОМ
 DocType: Assessment,Assessment Code,Процена код
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,основной
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,основной
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
@@ -2966,11 +3005,11 @@
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Плата Структура
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ваздушна линија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Питање Материјал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +723,Issue Material,Питање Материјал
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Варехоусе
 DocType: Employee,Offer Date,Понуда Датум
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви сте у оффлине моду. Нећете моћи да поново све док имате мрежу.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви сте у оффлине моду. Нећете моћи да поново све док имате мрежу.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Приступ токен
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Нема Студент Групе створио.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серијски број
@@ -2978,33 +3017,35 @@
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,принт Језик
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Укупно Радно време
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Укључујући ставке за под скупштине
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122,Enter value must be positive,Унесите вредност мора бити позитивна
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Territories,Все территории
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1125,Enter value must be positive,Унесите вредност мора бити позитивна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Territories,Все территории
 DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Студент је већ уписано.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Име године
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес Паиролл
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +233,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бундле артикла
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Захтев за Куотатионс
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Request for Quotations,Захтев за Куотатионс
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимални износ фактуре
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Купци
+DocType: Student Sibling,Institution,Институција
 DocType: Asset,Partially Depreciated,делимично амортизује
 DocType: Issue,Opening Time,Радно време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту '{0}' мора бити исти као у темплате '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту '{0}' мора бити исти као у темплате '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Варехоусе
 DocType: Assessment,Supervisor Name,Супервизор Име
+DocType: Assessment,Grading Structure,градинг Структура
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вредновање и Тотал
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Достава Град
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
 DocType: Account,Purchase User,Куповина Корисник
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Новчани ток из пословања
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30,Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Достава Правило
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничена до 12 карактера
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Штампање наслова
@@ -3019,8 +3060,8 @@
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Интерни пренос
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +326,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре затварања Дате
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
@@ -3036,6 +3077,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
+,Profitability Analysis,Анализа профитабилности
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По
 DocType: Guardian,Interests,Интереси
@@ -3048,22 +3090,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Укупно Поклон
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,рачуноводствених исказа
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \
  користећи Сток помирење"
 DocType: Scheduling Tool,Day,дан
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
 DocType: Item,Default Material Request Type,Уобичајено Материјал Врста Захтева
-DocType: Student Applicant,AP.,АП.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Непознат
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Поинт оф Сале
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +634,Point of Sale,Поинт оф Сале
 DocType: Payment Entry,Received Amount,примљени износ
+DocType: Payment Entry,Party Name,парти Име
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Створити за пуну количину, игноришући количину већ би"
 DocType: Account,Tax,Порез
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирање производње алата
@@ -3072,74 +3114,77 @@
 DocType: C-Form,Invoices,Рачуни
 DocType: Job Opening,Job Title,Звање
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,грам
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и доступност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
 DocType: POS Profile,Customer Group,Кориснички Група
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
 DocType: Item,Website Description,Вебсајт Опис
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Следећа Амортизација Датум мора бити на дан или након данас
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Нето промена у капиталу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Откажите фактури {0} први
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
 ,Sales Register,Продаја Регистрација
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Подразумевани Адреса Шаблон фоунд. Креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирање> Адреса Темплате.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Изаберите Ваш домен
 DocType: Address,Plant,Биљка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330,Transaction reference no {0} dated {1},Трансакција референца не {0} од {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Transaction reference no {0} dated {1},Трансакција референца не {0} од {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Извештај о токовима готовине
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Гет ставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +623,Get Items,Гет ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последњи Низ Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1}
+DocType: Student,Guardian Details,гуардиан Детаљи
 DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк Присуство за више радника
 DocType: Payment Request,Initiated,Покренут
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирани датум почетка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Customer is required against Receivable account {0},Купац је обавезан против Потраживања рачуна {0}
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Документ регистрације Тип
 DocType: Leave Type,Is Encash,Да ли уновчити
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Нема
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Износ буџета
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,коммерческий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Commercial,коммерческий
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Рачун Паид То
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Снабдевач Адреса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # Рачун мора бити типа 'основним средствима'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # Рачун мора бити типа 'основним средствима'
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Кол
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серия является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +50,Series is mandatory,Серия является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансијске услуге
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Врсте активности за време Логс
 DocType: Tax Rule,Sales,Продајни
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основни Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неискоришћени листови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Кр
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146,Cr,Кр
 DocType: Tax Rule,Billing State,Тецх Стате
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Пренос
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} није повезана са Парти налог {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +254,Transfer,Пренос
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +190,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} није повезана са Парти налог {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +796,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +118,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
 DocType: Naming Series,Setup Series,Подешавање Серија
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,За датум фактуре
 DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт ХТМЛ
 ,Inactive Customers,неактивни Купци
+DocType: Landed Cost Voucher,LCV,ЛЦВ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Куповина Примици
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испорука Напомена Не
@@ -3148,7 +3193,7 @@
 DocType: Company,Retail,Малопродаја
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
 DocType: Attendance,Absent,Одсутан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Производ Бундле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Производ Бундле
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Погрешна референца {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Преузмите шаблон
@@ -3158,8 +3203,8 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Схов Баркод Поље
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742,Send Supplier Emails,Пошаљи Супплиер Емаилс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата већ обрађени за период од {0} и {1}, Оставите период апликација не може бити између овај период."
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +708,Send Supplier Emails,Пошаљи Супплиер Емаилс
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата већ обрађени за период од {0} и {1}, Оставите период апликација не може бити између овај период."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,гуардиан камата
 DocType: Timesheet,Employee Detail,zaposleni Детаљи
@@ -3170,9 +3215,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Горе
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Неважећи атрибут {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
@@ -3186,16 +3231,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Нема података фоунд
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Трошкови укинуо Ассет
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +605,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
 DocType: Asset,Straight Line,Права линија
 DocType: Project User,Project User,projekat Корисник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
 DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,плаћања прилога
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +71,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Гет студенти из
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Објављивање ставке на сајту
@@ -3214,7 +3259,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериал #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: имовине {1} не може се поднети, већ је {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: имовине {1} не може се поднети, већ је {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Zemlja naplate
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
@@ -3227,13 +3272,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,судебные издержки
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Постављање Време
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Фактурисаних износа
+DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Фактурисаних износа
 DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Магацин за резервисање ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Лого
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворене Обавештења
+DocType: Email Digest,Open Notifications,Отворене Обавештења
 DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разлика Износ (Фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,прямые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
@@ -3241,7 +3286,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Командировочные расходы
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Слом
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +637,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
 DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Студент Кандидати
@@ -3249,15 +3294,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум
 DocType: Appraisal,HR,ХР
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,upis Датум
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,пробни рад
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Probation,пробни рад
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,плата компоненте
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Нова школска година
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Пренето Кти
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигација
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,планирање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,планирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издато
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
@@ -3270,11 +3315,10 @@
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Продаја фактура подноси успешно.
 DocType: Payment Entry,PE-,ПЕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Молимо поставите подразумевани рачун у Расходи Цлаим тип {0}
 DocType: Assessment Result,Student Name,Име студента
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Assessment Schedule,Процена Распоред
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +113,Assessment Schedule,Процена Распоред
 DocType: Brand,Item Manager,Тачка директор
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
@@ -3284,6 +3328,7 @@
 DocType: GL Entry,Party Type,партия Тип
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скраћеница
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166,Payment Entry already exists,Плаћање Ступање већ постоји
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
@@ -3295,18 +3340,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,картон Месечно
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Customer Groups,Все Группы клиентов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81,Accumulated Monthly,картон Месечно
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +598,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
 DocType: Products Settings,Products Settings,производи подешавања
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +188,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> Именовање Сериес
 DocType: Account,Temporary,Привремен
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
 DocType: Program,Courses,kursevi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Проценат расподеле
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Secretary,секретар
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Secretary,секретар
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућавање, "у речима" пољу неће бити видљив у свакој трансакцији"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Разликује јединица стране јединице
 DocType: Pricing Rule,Buying,Куповина
@@ -3315,24 +3361,22 @@
 ,Reqd By Date,Рекд по датуму
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Повериоци
 DocType: Assessment,Assessment Name,Процена Име
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Институт држава
 ,Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +838,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,таксе
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,таксе
 DocType: Attendance,ATT-,АТТ-
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
 DocType: Item,Opening Stock,otvaranje Сток
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак
 DocType: Purchase Order,To Receive,Примити
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,усер@екампле.цом
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи
 DocType: Employee,Personal Email,Лични Е-маил
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Укупна разлика
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
@@ -3344,13 +3388,14 @@
 DocType: Customer,From Lead,Од Леад
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +509,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,упис студената
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандардна Продаја
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
+DocType: Production Order,Unstopped,Унстоппед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
 DocType: Sales Invoice,SINV-,СИНВ-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назив пројекта
@@ -3371,10 +3416,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операција кошта
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Молимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп> нумерације серија
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изузетан Амт
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ред # {0}: имовине је обавезан за фиксни средстава куповине / продаје
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ред # {0}: имовине је обавезан за фиксни средстава куповине / продаје
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
@@ -3391,15 +3437,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни капитал
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
 DocType: Account,Expense,расход
-DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанија је обавезна, као што је ваша адреса компаније"
 DocType: Item Attribute,From Range,Од Ранге
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81,Syntax error in formula or condition: {0},Синтакса грешка у формули или стања: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Syntax error in formula or condition: {0},Синтакса грешка у формули или стања: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
+DocType: Appraisal,APRSL,АПРСЛ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."
 DocType: Company,Domain,Домен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Послови
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Послови
 ,Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
 DocType: Employee,Held On,Одржана
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производња артикла
@@ -3408,16 +3454,16 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додатни трошак
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Долазни
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Додај корисника у вашој организацији, осим себе"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Casual Leave,Повседневная Оставить
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Овонедељном Преглед
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Овонедељном Преглед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
 DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Гет Курсеви
 DocType: GL Entry,Party,Странка
@@ -3427,7 +3473,7 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Захтев за понуду тачком
 DocType: Purchase Order,To Bill,Билу
 DocType: Material Request,% Ordered,% Од А до Ж
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Piecework,рад плаћен на акорд
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Piecework,рад плаћен на акорд
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Про. Куповни
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Тренутно време (у сатима)
 DocType: Employee,History In Company,Историја У друштву
@@ -3443,7 +3489,7 @@
 DocType: Opportunity,To Discuss,Да Дисцусс
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,СМС подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Привремене рачуни
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Black,Црн
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Black,Црн
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
 DocType: Account,Auditor,Ревизор
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} ставки производе
@@ -3454,13 +3500,13 @@
 DocType: Project Task,Pending Review,Чека критику
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Средство {0} не може бити укинута, јер је већ {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Кориснички Ид
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Кориснички Ид
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,марк Одсутан
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +527,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
 DocType: Homepage,Tag Line,таг линија
 DocType: Fee Component,Fee Component,naknada Компонента
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Add items from,Адд ставке из
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +836,Add items from,Адд ставке из
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,редован
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
@@ -3468,6 +3514,7 @@
 DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +60,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}. Please set up a default Cost Center for the Company.,Трошкови Центар је потребно за "Биланс успеха" рачуна {0}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистер За ЕРПНект Хуб
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти
@@ -3478,12 +3525,12 @@
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Плаћени Износ
 DocType: Assessment,Supervisor,надзорник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,Online,мрежи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,Online,мрежи
 ,Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
 DocType: Item Variant,Item Variant,Итем Варијанта
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Quality Management,Управљање квалитетом
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Quality Management,Управљање квалитетом
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Итем {0} је онемогућен
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
@@ -3505,11 +3552,12 @@
 DocType: Student,Student Email ID,Студент-маил ИД
 DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520,Select items to save the invoice,Изабрали ставке да спасе фактуру
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1544,Select items to save the invoice,Изабрали ставке да спасе фактуру
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум Енцасхмент
 DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови
+DocType: Academic Term,Term Start Date,Термин Датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} #
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банка Биланс по Главној књизи
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносилац захтева Име
@@ -3539,17 +3587,17 @@
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Износ Плаћени
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Project Manager,Пројецт Манагер
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Износ Плаћени
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Project Manager,Пројецт Манагер
 ,Quoted Item Comparison,Цитирано артикла Поређење
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,депеша
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Dispatch,депеша
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Нето вредност имовине као на
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
+DocType: Grade Interval,From Score,од Сцоре
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
-DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Снабдевач Референтна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844,"Master data syncing, it might take some time","Основни подаци синхронизације, то би могло да потраје"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +832,"Master data syncing, it might take some time","Основни подаци синхронизације, то би могло да потраје"
 DocType: Item,Material Issue,Материјал Издање
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавац Опис
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
@@ -3563,7 +3611,7 @@
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изаберите трансакцију
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпис Ентри
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83,Error in formula or condition,Грешка у формули или стања
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Error in formula or condition,Грешка у формули или стања
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Искључи све
@@ -3572,7 +3620,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Примењује се на предузећа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,У Вордс
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
@@ -3582,14 +3630,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ваша финансијска година почиње
 DocType: Material Request,MREQ-,МРЕК-
 ,Asset Depreciations and Balances,Средстава Амортизација и ваге
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} је прешао из {2} у {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +322,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} је прешао из {2} у {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +437,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Придружити
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Мањак Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
+DocType: Leave Application,LAP/,ЛАП /
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржа или Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' требуется
@@ -3597,12 +3646,12 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Дана исплате
 DocType: Customer,Dormant,скривен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дететом чворова не могу се претворити у ЛЕДГЕР
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +215,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дететом чворова не могу се претворити у ЛЕДГЕР
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција "Послао", е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези "Контакт" у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальные настройки
 DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +857,It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата
 DocType: Account,Account,рачун
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
@@ -3612,14 +3661,14 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Неважећи {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск по болезни
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49,Sick Leave,Отпуск по болезни
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-маил Дигест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Робне куце
 DocType: Warehouse,PIN,ПИН-
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),База Промена Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +314,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатив
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена скраћеница
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Расходи Датум
@@ -3632,10 +3681,9 @@
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Поновни Принт Формат
 DocType: C-Form,Series,серија
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Молимо поставите Именовање серију за {0} подешавањем> Сеттингс> Именовање Сериес
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
 DocType: Item Group,Item Classification,Итем Класификација
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,период
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Главна књига
@@ -3645,8 +3693,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,плата Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940,Please select {0} first,Изаберите {0} први
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +953,Please select {0} first,Изаберите {0} први
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +757,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
 DocType: Sales Invoice,Commission,комисија
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Време лист за производњу.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,сума ставке
@@ -3674,8 +3722,8 @@
  {% ако емаил_ид%} е-маил: {{емаил_ид}} & лт; бр & гт ; {% ЕНДИФ -%} 
  </ цоде> </ пре>"
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Уобичајено Износ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Овај месец је Преглед
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Овај месец је Преглед
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате
@@ -3685,21 +3733,22 @@
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Код
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Запослених евиденција.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Молимо поставите Нект амортизације од
-DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Паимент Гатеваи
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Извршите поруџбину
+DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}","Као што постоје постоје трансакције за ову ставку, не можете променити вредност {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изабери Марка ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Акумулирана амортизација као на
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
 DocType: Program,Program Abbreviation,програм држава
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
@@ -3715,21 +3764,22 @@
 DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Трансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Трансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте
 DocType: Payment Entry,Receive,Пријем
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,цитати:
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Потпуно Завршено
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Комплетна
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалификације
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Акција ако целокупна месечна буџет Екцеедед
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Пошаљи на стварању
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432,Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора бити {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +435,Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора бити {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,odlaganje Датум
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +434,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Наравно обавезна је у реду {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
@@ -3739,24 +3789,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
 ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181,Totals,Укупно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Totals,Укупно
 DocType: BOM,Manufacturing,Производња
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
 DocType: Account,Income,доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нешто није у реду!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
+DocType: Fee Structure,Student Category,студент Категорија
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Обавезна феилд - Гет студенти из
 DocType: Announcement,Student,студент
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
+DocType: Email Digest,Pending Quotations,у току Куотатионс
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,All records are synced.,Сви записи су синхронизовани.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,All records are synced.,Сви записи су синхронизовани.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Трошкови Име центар
@@ -3775,21 +3827,20 @@
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ваши Добављачи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
-DocType: Student Applicant,Mother's Name,Име мајке
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Добављач Део Бр
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не могу одбити када категорија је за &quot;процену вредности&quot; или &quot;Ваулатион и Тотал &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Received From,Primio od
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Received From,Primio od
 DocType: Lead,Converted,Претворено
 DocType: Item,Has Serial No,Има Серијски број
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1} за
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Сати вредност мора бити већа од нуле.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Сати вредност мора бити већа од нуле.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи
 DocType: Issue,Content Type,Тип садржаја
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,рачунар
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +175,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
@@ -3798,13 +3849,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,"валута наплате мора бити једнака валути или странка рачуна валути било једног, било дефаулт цомапани је"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Шта он ради ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Све Студент Пријемни
 ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Electrical,электрический
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Electrical,электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
@@ -3812,7 +3864,7 @@
 DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,фондовые активы
@@ -3824,11 +3876,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата Слип запосленог {0} већ креиран за време стања {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +313,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата Слип запосленог {0} већ креиран за време стања {1}
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ж Кол
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,БОМ не садржи никакву стоцк итем
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +809,BOM does not contain any stock item,БОМ не садржи никакву стоцк итем
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
@@ -3836,23 +3888,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последња куповина стопа није пронађен
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,обрачун сат
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
 DocType: Fees,Program Enrollment,програм Упис
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
 DocType: Employee,Health Details,Здравље Детаљи
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Понуда Леттер Услови
+DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Издвојити Износ за плаћање
 DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} артикала синхронизовано
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делимично Испоручено
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Постојећи Кориснички
 DocType: Email Digest,Receivables,Потраживања
+DocType: Lead Source,Lead Source,Олово Соурце
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Додатне информације у вези купца.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Название кампании требуется
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Одржавање Датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Године датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли молим поставили компанију
@@ -3861,10 +3914,9 @@
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### 
  Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад присуствовање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старење Опсег 2
 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,мак Снага
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Износ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,БОМ заменио
 ,Sales Analytics,Продаја Аналитика
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Доступно {0}
@@ -3872,14 +3924,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Подешавање Е-маил
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Дневни Подсетник
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Дневни Подсетник
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Почетна страница је Производи
 ,Asset Depreciation Ledger,Средство Амортизација књига
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Нови налог Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Customer Service,Кориснички сервис
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Customer Service,Кориснички сервис
 DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Умањени
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла.
@@ -3888,8 +3940,9 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,проценат
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Укупан бр оф редним бројем није једнака количини.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1594,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Укупан бр оф редним бројем није једнака количини.
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
+DocType: Maintenance Visit,MV,СН
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
@@ -3897,9 +3950,10 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Штампање Детаљи
 DocType: Task,Closing Date,Датум затварања
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,инжењер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Engineer,инжењер
+DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Укупан износ Валута
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +398,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Партнер Тип
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Стваран
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
@@ -3915,16 +3969,18 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Трошак
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Поново би Левел
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,Скраћено
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Гантт Цхарт
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Part-time,Скраћено
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +57,Series Updated,Серия Обновлено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
 DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
 DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорила
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група
+DocType: Grade Interval,Grade Interval,граде интервал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Цлеаранце Датум ажуриран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно помирили
@@ -3938,7 +3994,7 @@
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Изворни и циљни Магацин не могу бити исти
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Итем Цене
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
@@ -3948,7 +4004,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Адванце Плаћања
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредност за атрибут {0} мора бити у распону од {1} {2} у корацима од {3} за тачком {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружити рачун
@@ -3957,23 +4013,22 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Емаил
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцена Еарнед
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Отказни рок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Notice Period,Отказни рок
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Средство Име категорије
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Продаја нових особа Име
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
-DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаје фактура
 DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервисан Кти за производњу
 DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Учесталост амортизације (месеци)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Кредитни рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Credit Account,Кредитни рачун
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Схов нула вредности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Схов нула вредности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Подешавање једноставан сајт за своју организацију
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
@@ -3995,19 +4050,22 @@
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Укупно задуживање
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Уобичајено готове робе Складиште
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Продаја Особа
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Хладна Позивање
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Буџет и трошкова центар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник
+DocType: Guardian,Alternate Number,Алтернативни број
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Рок Датум завршетка не може бити раније од рока датума почетка. Молимо исправите датуме и покушајте поново.
+DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Количина Разлика
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Обрада платног списка
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,potpisnik Позиција
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Постави као Лост
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161,Set as Lost,Постави као Лост
+DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Укупно наплативе сат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Плаћање Пријем Напомена
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ово је засновано на трансакције против овог клијента. Погледајте рок доле за детаље
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитни дана по основу
@@ -4019,11 +4077,10 @@
 ,Items To Be Requested,Артикли бити затражено
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
 DocType: Company,Company Info,Подаци фирме
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Изабрати или додати новог купца
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +930,Select or add new customer,Изабрати или додати новог купца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ово је засновано на похађања овог запосленог
-DocType: Sales Invoice,Frequency,Фреквенција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Текући рачуни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Debit Account,Текући рачуни
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Датум почетка године
 DocType: Attendance,Employee Name,Запослени Име
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
@@ -4032,27 +4089,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Куповина Количина
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Добављач Понуда {0} је направљена
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +208,Supplier Quotation {0} created,Добављач Понуда {0} је направљена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,До краја године не може бити пре почетка године
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Примања запослених
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Employee Benefits,Примања запослених
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Да ли је ПОС
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Молимо подесите подразумевани Хамптон Лист за запосленог {0} или Фирма {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Молимо подесите подразумевани Хамптон Лист за запосленог {0} или Фирма {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
 DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
 ,Hub,Средиште
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1008,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
 DocType: Expense Claim,Approved,Одобрено
 DocType: Pricing Rule,Price,цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +256,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
 DocType: Guardian,Guardian,старатељ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
@@ -4063,12 +4120,12 @@
 DocType: Address,Office,Канцеларија
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +266,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Рачун за промене Износ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
 DocType: Account,Stock,Залиха
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +976,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референца Тип документа мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
 DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
@@ -4083,9 +4140,10 @@
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,Трансакција Датум
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Укупно Пореска
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Тхе Иеар Датум завршетка не може бити раније него претходне године датума почетка. Молимо исправите датуме и покушајте поново.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка
@@ -4100,9 +4158,11 @@
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,трансфер имовине
+DocType: Student,Home Address,Кућна адреса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +227,Transfer Asset,трансфер имовине
 DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профил
 apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,улаз
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Пријемни за {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
 DocType: Asset,Asset Category,средство Категорија
@@ -4112,8 +4172,8 @@
 DocType: Assessment,Room,соба
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
 DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765,Material to Supplier,Материјал за добављача
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизе фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744,Material to Supplier,Материјал за добављача
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173,Excise Invoice,Акцизе фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Приметан Присуство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Текущие обязательства
@@ -4123,7 +4183,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Студентских група створио.
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Заказивање Алат
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,кредитна картица
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Credit Card,кредитна картица
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следећи датум
@@ -4131,6 +4191,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Молимо вас да унесете таксе и трошкове
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Дроп Схип
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
+DocType: Academic Term,Term End Date,Термин Датум завршетка
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавац Име
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
 DocType: Item Group,General Settings,Генерал Сеттингс
@@ -4142,7 +4203,7 @@
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Маке Вариант
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип уплата мора бити један од Примите, Паи и интерни трансфер"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +118,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип уплата мора бити један од Примите, Паи и интерни трансфер"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,аналитика
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Корпа је празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови
@@ -4157,10 +4218,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За примање и Бил
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Најновији производи
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,дизајнер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Designer,дизајнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +472,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
 DocType: Program,Program Code,programski код
 ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
 DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека
@@ -4170,12 +4231,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Пројекат господар.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Како би се омогућило над-наплате или преко-наручивања, упдате &quot;Исправка&quot; на лагеру подешавања или тачке."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417, (Half Day),(Пола дана)
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425, (Half Day),(Пола дана)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +711,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Постављање Дате мора бити исти као и датуму куповине {1} из средстава {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Постављање Дате мора бити исти као и датуму куповине {1} из средстава {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Молимо унесите продајних налога у горњој табели
 ,Stock Summary,стоцк Преглед
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Пребаци средство из једног складишта у друго