fixed languages, moved framework strings to framework
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index e019413..34bcbb3 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(نصف يوم)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,ضد النظام مبيعات

  against same operation,ضد نفس العملية

  already marked,شهدت بالفعل

+ and fiscal year : ,

  and year: ,والسنة:

  as it is stock Item or packing item,كما هو المخزون البند أو العنصر التعبئة

  at warehouse: ,في المستودع:

- by Role ,بالتخصص

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,لا يمكن أن يتم.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,لا يمكن أن تكون علامة ليدجر كما فعلت الأطفال الحالية

- cannot be 0,لا يمكن أن يكون 0

- cannot be deleted.,لا يمكن حذف.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,لا تنتمي إلى الشركة

- has already been submitted.,وقد تم بالفعل قدمت.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,وقد جمدت.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,وقد جمدت. \ يمكن فقط إدارة حسابات القيام المعاملة ضد هذا الحساب

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item",أقل من يساوي الصفر في النظام، ومعدل \ تقييم إلزامي لهذا البند

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,إلزامي

  is mandatory for GL Entry,إلزامي لدخول GL

  is not a ledger,ليس دفتر الأستاذ

  is not active,غير نشط

- is not set,لم يتم تعيين

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,الآن السنة المالية الافتراضية. \ يرجى تحديث المتصفح الخاص بك لالتغيير نافذ المفعول.

- is present in one or many Active BOMs,موجود في BOMs واحد أو العديد من بالموقع

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,غير نشطة أو لا موجود في نظام

- not submitted,لم تقدم

  or the BOM is cancelled or inactive,أو يتم إلغاء BOM أو غير نشطة

- should be 'Yes'. As Item: ,يجب أن يكون "نعم". كما السلعة:

  should be same as that in ,يجب أن تكون نفسها التي في

  was on leave on ,كان في إجازة في

  will be ,وسوف يكون

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,وسوف يكون أكثر المنقار ضد المذكورة

  will become ,سوف تصبح

-"""Company History""","نبذة عن تاريخ الشركة"

-"""Team Members"" or ""Management""","أعضاء الفريق" أو "إدارة"

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" لا يوجد"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,ألقيت٪

 % Amount Billed,المبلغ٪ صفت

 % Billed,وصفت٪

 % Completed,٪ مكتمل

+% Delivered,سلمت ٪

 % Installed,٪ المثبتة

 % Received,حصل على٪

 % of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.

@@ -45,59 +63,66 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات

 % of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب

 % of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.",لا يمكن "أن تدار باستخدام المصالحة سوق الأسهم. \ يمكنك إضافة / حذف المسلسل مباشرة لا، \ لتعديل رصيد هذا البند.

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,٪ ( conversion_rate_label ) ق إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل ٪ ( from_currency ) s إلى٪ ( to_currency ) ق

 ' in Company: ,"في الشركة:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,(مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر

 * Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",توزيع الميزانية ** ** يساعدك توزيع الميزانية الخاصة بك عبر أشهر إذا كان لديك موسمية في business.To الخاص توزيع الميزانية باستخدام هذا التوزيع، على هذا التوزيع الميزانية ** ** في مركز التكلفة ** **

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,العملة ** ** ماجستير

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** السنة المالية يمثل السنة المالية. يتم تعقب جميع القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى ضد السنة المالية **. **

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. المعلقة لا يمكن أن يكون أقل من الصفر. \ الرجاء تطابق تام المعلقة.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. يرجى تغيير الحالة للموظف ب "الزمن"

 . You can not mark his attendance as 'Present',. لا يمكنك وضع علامة حضوره ك 'هدية'

-"000 is black, fff is white",000 سوداء، بيضاء FFF

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 العملة = [؟] FractionFor مثل 1 USD = 100 سنت

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,2 منذ أيام

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: تكرار صف من نفسه

 : It is linked to other active BOM(s),: انها مرتبطة بالموقع BOM الأخرى (ق)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: إلزامية لفاتورة متكرر.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">لإدارة مجموعات العملاء، انقر هنا</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">إدارة مجموعات الإغلاق</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">لإدارة الإقليم، انقر هنا</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">إدارة مجموعات العملاء</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">لإدارة الإقليم، انقر هنا</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">إدارة مجموعات السلعة</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">إقليم</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">لإدارة الإقليم، انقر هنا</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">خيارات التسمية</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>إلغاء</b> يسمح لك بتغيير الوثائق المقدمة من إلغائها وتعديلها.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">إلى إعداد، يرجى الدخول إلى الإعداد&gt; سلسلة تسمية</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> إضافة / تحرير < / A>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> إضافة / تحرير < / A>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> إضافة / تحرير < / A>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [ ؟ ] < / A>"

 A Customer exists with same name,العملاء من وجود نفس الاسم مع

 A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو الخدمة التي يتم شراؤها أو بيعها أو حملها في سوق الأسهم.

 A Supplier exists with same name,وهناك مورد موجود مع نفس الاسم

 A condition for a Shipping Rule,وهناك شرط للشحن قاعدة

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقية التي تتم ضد مقالات الأسهم.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,وهناك المنبثق الجديدة التي فتح سوف يطلب منك تحديد شروط أخرى.

 A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A الموزع طرف ثالث / تاجر / عمولة الوكيل / التابعة / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات شركات مقابل عمولة.

-A user can have multiple values for a property.,يمكن للمستخدم تحتوي على قيم متعددة لخاصية.

 A+,A +

 A-,A-

 AB+,AB +

 AB-,AB-

 AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC تاريخ انتهاء الصلاحية وحالة الصيانة غير متطابقة

 ATT,ATT

 Abbr,ابر

-About,حول

-About Us Settings,حول بنا إعدادات

-About Us Team Member,حول عضو فريق بنا

+About ERPNext,حول ERPNext

 Above Value,فوق القيمة

 Absent,غائب

 Acceptance Criteria,معايير القبول

@@ -105,14 +130,18 @@
 Accepted Quantity,قبلت الكمية

 Accepted Warehouse,قبلت مستودع

 Account,حساب

+Account ,

 Account Balance,رصيد حسابك

 Account Details,تفاصيل الحساب

 Account Head,رئيس حساب

-Account Id,رقم الحساب

 Account Name,اسم الحساب

 Account Type,نوع الحساب

+Account expires on,تنتهي حساب على

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.

 Account for this ,حساب لهذا

 Accounting,المحاسبة

+Accounting Entries are not allowed against groups.,لا يسمح مقالات المحاسبة ضد الجماعات .

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",مقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا

 Accounting Year.,السنة المحاسبية.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.

 Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من

 Activity,نشاط

 Activity Log,سجل النشاط

+Activity Log:,النشاط المفتاح:

 Activity Type,النشاط نوع

 Actual,فعلي

 Actual Budget,الميزانية الفعلية

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,الكمية الفعلية

 Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)

 Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.

 Actual Quantity,الكمية الفعلية

 Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي

 Add,إضافة

 Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم

-Add A New Rule,إضافة قاعدة جديدة

-Add A Property,إضافة خاصية

-Add Attachments,إضافة مرفقات

-Add Bookmark,إضافة علامة

-Add CSS,إضافة CSS

-Add Column,إضافة عمود

-Add Comment,إضافة تعليق

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,إضافة خدمة Google Analytics ID: على سبيل المثال. UA-89XXX57-1. الرجاء بحث المساعدة على تحليلات جوجل لمزيد من المعلومات.

-Add Message,إضافة رسالة

-Add New Permission Rule,إضافة قاعدة جديدة إذن

-Add Reply,إضافة رد

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,إضافة بنود وشروط لطلب المواد. يمكنك أيضا إعداد الشروط والأحكام الماجستير واستخدام القالب

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,إضافة بنود وشروط لتلقي شراء. يمكنك أيضا بإعداد الشروط والأحكام وماجستير استخدام القالب.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template",إضافة بنود وشروط لمثل اقتباس شروط الدفع، وصحة وما إلى ذلك يمكنك عرض أيضا بإعداد الشروط والأحكام وماجستير استخدام القالب

-Add Total Row,إضافة صف الإجمالي

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),إضافة لافتة إلى الموقع. (لافتات صغيرة عادة ما تكون جيدة)

-Add attachment,إضافة المرفقات

-Add code as &lt;script&gt;,إضافة التعليمات البرمجية كما &lt;script&gt;

-Add new row,إضافة صف جديد

+Add Child,إضافة الطفل

+Add Serial No,إضافة رقم المسلسل

+Add Taxes,إضافة الضرائب

+Add Taxes and Charges,إضافة الضرائب والرسوم

 Add or Deduct,إضافة أو خصم

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","إضافة اسم <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">جوجل خط ويب</a> على سبيل المثال &quot;بلا فتح&quot;"

-Add to To Do,إضافة إلى المهام

-Add to To Do List of,إضافة إلى قائمة المهام من

+Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ

 Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين

 Additional Info,معلومات إضافية

 Address,عنوان

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,العنوان سطر 2

 Address Title,عنوان عنوان

 Address Type,عنوان نوع

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,العنوان وغيرها من المعلومات القانونية قد تحتاج لوضع في تذييل الصفحة.

-Address to be displayed on the Contact Page,معالجة ليتم عرضها في صفحة الاتصال

-Adds a custom field to a DocType,يضيف حقل مخصص لDOCTYPE

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,يضيف برنامج نصي مخصص (العميل أو الملقم) إلى DOCTYPE

 Advance Amount,المبلغ مقدما

 Advance amount,مقدما مبلغ

-Advanced Scripting,برمجة متقدمة

-Advanced Settings,إعدادات متقدمة

 Advances,السلف

 Advertisement,إعلان

 After Sale Installations,بعد التثبيت بيع

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,ضد الحساب

 Against Docname,ضد Docname

 Against Doctype,DOCTYPE ضد

-Against Document Date,تاريخ الوثيقة ضد

 Against Document Detail No,تفاصيل الوثيقة رقم ضد

 Against Document No,ضد الوثيقة رقم

 Against Expense Account,ضد حساب المصاريف

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,ضد مجلة قسيمة

 Against Purchase Invoice,ضد فاتورة الشراء

 Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات

+Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات

 Against Voucher,ضد قسيمة

 Against Voucher Type,ضد نوع قسيمة

+Ageing Based On,بناء على شيخوخة

 Agent,وكيل

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",إجمالي مجموعة من العناصر ** ** ** في بند آخر. ** هذا مفيد إذا كنت تجميع عناصر معينة ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** ** معبأة وليس الكلي ** السلعة **. الحزمة السلعة ** ** سيكون &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot; على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري كل ، ثم سيقوم الكمبيوتر المحمول + حقيبة الظهر تكون جديدة المبيعات BOM Item.Note: BOM = بيل المواد

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,الشيخوخة تاريخ

 All Addresses.,جميع العناوين.

 All Contact,جميع الاتصالات

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,كل عملية بيع شخص

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,يمكن الموسومة جميع معاملات البيع متعددة ضد الأشخاص المبيعات ** ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.

 All Supplier Contact,جميع الموردين بيانات الاتصال

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.",يجب أن تكون جميع الأعمدة حساب بعد \ الأعمدة القياسية وعلى اليمين. إذا كنت دخلت بشكل صحيح، يمكن أن المقبل من المحتمل السبب \ يكون اسم حساب خاطئ. يرجى تصحيح ذلك في ملف وحاول مرة أخرى.

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",جميع المجالات ذات الصلة مثل تصدير العملات، معدل التحويل، المجموع التصدير، تصدير الكبرى الخ مجموع المتاحة في <br> ملاحظة التسليم، POS، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات ترتيب الخ.

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",استيراد جميع المجالات ذات الصلة مثل العملة، معدل التحويل، المجموع الاستيراد، الاستيراد الكبرى وغيرها متوفرة في مجموع <br> إيصال الشراء، مزود اقتباس، فاتورة الشراء، أمر الشراء الخ.

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع البنود \ لهذا أمر الإنتاج.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""",جميع الدول سير العمل والأدوار الممكنة لسير العمل. <br> Docstatus خيارات: هو &quot;المحفوظة&quot; 0، يتم &quot;المقدمة&quot; (1) ويتم &quot;إلغاء&quot; 2

-All posts by,عن المشاركات التي كتبها

+All Supplier Types,جميع أنواع مزود

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,تخصيص

 Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام.

 Allocated Amount,تخصيص المبلغ

 Allocated Budget,تخصيص الميزانية

 Allocated amount,تخصيص مبلغ

-Allow Attach,تسمح إرفاق

 Allow Bill of Materials,يسمح مشروع القانون للمواد

 Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول

-Allow Editing of Frozen Accounts For,السماح بتحرير الحسابات المجمدة لل

+Allow For Users,السماح للمستخدمين

 Allow Google Drive Access,تسمح جوجل محرك الوصول

-Allow Import,تسمح استيراد

-Allow Import via Data Import Tool,تسمح استيراد عبر أداة استيراد البيانات

 Allow Negative Balance,تسمح الرصيد السلبي

 Allow Negative Stock,تسمح الأسهم السلبية

 Allow Production Order,تسمح أمر الإنتاج

-Allow Rename,تسمح إعادة تسمية

-Allow Samples,تسمح عينات

 Allow User,تسمح للمستخدم

 Allow Users,السماح للمستخدمين

-Allow on Submit,السماح على تقديم

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات

-Allow user to login only after this hour (0-24),تسمح للمستخدم لتسجيل الدخول فقط بعد هذه الساعة (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),تسمح للمستخدم لتسجيل الدخول فقط قبل هذه الساعة (0-24)

 Allowance Percent,بدل النسبة

-Allowed,سمح

-Already Registered,مسجل بالفعل

-Always use Login Id as sender,دائما استخدام معرف تسجيل الدخول ومرسل

-Amend,تعديل

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,دور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل

+Always use above Login Id as sender,استخدام دائما فوق معرف تسجيل الدخول باسم المرسل

 Amended From,عدل من

 Amount,كمية

 Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)

 Amount <=,المبلغ &lt;=

 Amount >=,المبلغ =&gt;

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","ملف رمز التمديد مع منظمة البن الدولية. يجب أن تكون 16 × 16 بكسل. تم إنشاؤها باستخدام مولد فافيكون. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">فافيكون-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,تصل إلى بيل

 Analytics,تحليلات

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,هيكل راتب آخر &#39;٪ s&#39; غير النشطة للموظف &#39;٪ S&#39;. يرجى التأكد مكانتها &quot;غير نشطة&quot; والمضي قدما.

+Another Period Closing Entry,دخول آخر فترة الإغلاق

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"آخر هيكل الرواتب '٪ s' غير النشطة للموظف '٪ ق ' . يرجى التأكد مكانتها ""غير نشطة "" والمضي قدما."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.

 Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة

+Applicable Territory,تنطبق الإقليم

 Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين)

 Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)

 Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.

 Applies to Company,ينطبق على شركة

 Apply / Approve Leaves,تطبيق / الموافقة على أوراق

-Apply Shipping Rule,تنطبق الشحن القاعدة

-Apply Taxes and Charges Master,تطبيق الضرائب والرسوم ماجستير

 Appraisal,تقييم

 Appraisal Goal,تقييم الهدف

 Appraisal Goals,تقييم الأهداف

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,الموافق

 Approving Role,الموافقة على دور

 Approving User,الموافقة العضو

-Are you sure you want to delete the attachment?,هل أنت متأكد أنك تريد حذف المرفق؟

-Arial,ارييل

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,متأخرات المبلغ

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User",باعتبارها أفضل الممارسات، عدم تعيين نفس المجموعة من الحكم إذن لتعيين الأدوار المختلفة بدلا الأدوار المتعددة للمستخدم

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,كما الكمية الحالية للبند:

 As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا \ البند، لا يمكنك تغيير قيم &quot;لقد المسلسل لا &#39;، \&#39; هو المخزون السلعة&quot; و &quot;أسلوب التقييم&quot;

-Ascending,تصاعدي

-Assign To,تعيين إلى

-Assigned By,يكلفه بها

-Assignment,مهمة

-Assignments,تعيينات

-Associate a DocType to the Print Format,إقران DOCTYPE إلى تنسيق طباعة

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم "" ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم "" و "" أسلوب التقييم """

 Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي

-Attach,تعلق

-Attach Document Print,إرفاق طباعة المستند

-Attached To DocType,تعلق على DOCTYPE

-Attached To Name,تعلق على اسم

-Attachment,التعلق

-Attachments,المرفقات

-Attempted to Contact,حاولت الاتصال

 Attendance,الحضور

 Attendance Date,تاريخ الحضور

 Attendance Details,تفاصيل الحضور

 Attendance From Date,الحضور من تاريخ

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي

 Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ

 Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية

 Attendance for the employee: ,الحضور للموظف:

 Attendance record.,سجل الحضور.

-Attributions,صفات

 Authorization Control,إذن التحكم

 Authorization Rule,إذن القاعدة

+Auto Accounting For Stock Settings,السيارات المحاسبة المالية لل إعدادات

 Auto Email Id,أرسل بريد الكتروني رقم السيارات

-Auto Inventory Accounting,المحاسبة الجرد السيارات

-Auto Inventory Accounting Settings,إعدادات المحاسبة الجرد السيارات

 Auto Material Request,السيارات مادة طلب

-Auto Name,السيارات اسم

-Auto generated,ولدت السيارات

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم

 Autoreply when a new mail is received,عندما رد تلقائي تلقي بريد جديد

+Available,متاح

 Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع

 Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM، مذكرة التسليم، فاتورة الشراء، أمر الإنتاج، طلب شراء، إيصال الشراء، فاتورة المبيعات، والمبيعات ترتيب، دخول الأسهم، الجدول الزمني

-Avatar,الصورة الرمزية

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,متوسط ​​العمر

+Average Commission Rate,متوسط ​​سعر جنة

 Average Discount,متوسط ​​الخصم

 B+,B +

 B-,B-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,عمليات BOM

 BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة

 BOM replaced,استبدال BOM

-Background Color,لون الخلفية

-Background Image,صورة الخلفية

 Backup Manager,مدير النسخ الاحتياطي

 Backup Right Now,النسخ الاحتياطي الحق الآن

 Backups will be uploaded to,وسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى

+Balance Qty,التوازن الكمية

+Balance Value,توازن القيمة

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",أرصدة الحسابات من نوع &quot;البنك أو نقدا&quot;

 Bank,مصرف

 Bank A/C No.,البنك A / C رقم

 Bank Account,الحساب المصرفي

 Bank Account No.,البنك رقم الحساب

+Bank Accounts,الحسابات المصرفية

 Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص

 Bank Name,اسم البنك

 Bank Reconciliation,البنك المصالحة

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,البنك قسيمة

 Bank or Cash,البنك أو النقدية

 Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه

-Banner,راية

-Banner HTML,راية HTML

-Banner Image,راية صورة

-Banner is above the Top Menu Bar.,راية فوق أعلى شريط القوائم.

 Barcode,الباركود

 Based On,وبناء على

 Basic Info,معلومات أساسية

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.

 Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد

 Batched for Billing,دفعات عن الفواتير

-Be the first one to comment,كن أول واحد للتعليق

-Begin this page with a slideshow of images,تبدأ هذه الصفحة مع عرض شرائح من الصور

+"Before proceeding, please create Customer from Lead",قبل المتابعة ، يرجى إنشاء العملاء من الرصاص

 Better Prospects,آفاق أفضل

 Bill Date,مشروع القانون تاريخ

 Bill No,مشروع القانون لا

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)

 Billable,فوترة

 Billed,توصف

+Billed Amount,مبلغ الفاتورة

 Billed Amt,المنقار AMT

 Billing,الفواتير

 Billing Address,عنوان الفواتير

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.

 Bin,بن

 Bio,الحيوية

-Bio will be displayed in blog section etc.,سيتم عرض الحيوي في بلوق القسم الخ

-Birth Date,تاريخ الميلاد

-Blob,سائل

+Birthday,عيد ميلاد

 Block Date,منع تاريخ

 Block Days,كتلة أيام

 Block Holidays on important days.,منع الإجازات في الأيام الهامة.

 Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.

-Blog Category,بلوق التصنيف

-Blog Intro,بلوق مقدمة

-Blog Introduction,بلوق مقدمة

 Blog Post,بلوق وظيفة

-Blog Settings,إعدادات بلوق

 Blog Subscriber,بلوق المشترك

-Blog Title,بلوق العنوان

-Blogger,مدون

 Blood Group,فصيلة الدم

-Bookmarks,الإشارات المرجعية

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,كلا أرصدة الإيرادات والمصروفات هي صفر . لا حاجة لجعل فترة دخول الإقفال.

+Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة

 Branch,فرع

 Brand,علامة تجارية

-Brand HTML,العلامة التجارية HTML

 Brand Name,العلامة التجارية اسم

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px",العلامة التجارية هو ما يظهر على أعلى يمين شريط الأدوات. إذا كان صورة، وجعل متأكد ithas خلفية شفافة واستخدام &lt;img /&gt; العلامة. الحفاظ على حجم و200px 30px X

 Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.

 Brands,العلامات التجارية

 Breakdown,انهيار

 Budget,ميزانية

 Budget Allocated,الميزانية المخصصة

-Budget Control,الميزانية التحكم

 Budget Detail,تفاصيل الميزانية

 Budget Details,تفاصيل الميزانية

 Budget Distribution,توزيع الميزانية

 Budget Distribution Detail,توزيع الميزانية التفاصيل

 Budget Distribution Details,تفاصيل الميزانية التوزيع

 Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية

-Build Modules,بناء وحدات

-Build Pages,بناء الصفحات

-Build Server API,بناء API ملقم

-Build Sitemap,بناء خريطة الموقع

-Bulk Email,الجزء الأكبر البريد الإلكتروني

-Bulk Email records.,الجزء الأكبر البريد الإلكتروني السجلات.

+Build Report,بناء تقرير

+Bulk Rename,إعادة تسمية الأكبر

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,المشكله! هناك المزيد من الإجازات أيام عمل من هذا الشهر.

 Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.

-Button,زر

 Buyer of Goods and Services.,المشتري للسلع والخدمات.

 Buying,شراء

 Buying Amount,شراء المبلغ

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق

 C-Form Invoice Detail,C-نموذج تفاصيل الفاتورة

 C-Form No,C-الاستمارة رقم

+C-Form records,سجلات نموذج C-

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,حساب الربح بناء على

 Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية

-Calendar,تقويم

 Calendar Events,الأحداث

 Call,دعوة

 Campaign,حملة

 Campaign Name,اسم الحملة

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',لا يمكن إلا أن تصدر من قبل المستخدمين مع &#39;إدارة التقارير &quot;دور

-Cancel,إلغاء

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,إلغاء إذن كما يسمح للمستخدم حذف وثيقة (إذا لم يتم ربطه أي وثيقة أخرى).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة

 Cancelled,إلغاء

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,سوف إلغاء هذه الأسهم المصالحة إبطال تأثيرها .

 Cannot ,لا يمكن

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,لا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,لا يمكن الموافقة على ترك كما لا يحق لك الموافقة الأوراق في تواريخ بلوك.

-Cannot change from,لا يمكن تغيير من

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنة و تاريخ نهاية السنة مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.

 Cannot continue.,لا يمكن أن يستمر.

-Cannot have two prices for same Price List,لا يمكن أن يكون سعرين لنفس قائمة الأسعار

-Cannot map because following condition fails: ,لا يمكن تعيين بسبب فشل الشرط التالي:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .

 Capacity,قدرة

 Capacity Units,قدرة الوحدات

 Carry Forward,المضي قدما

 Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,القضية رقم (ق) قيد الاستخدام بالفعل. يرجى تصحيح وحاول مرة أخرى. الموصى بها <b>من القضية رقم =٪ S</b>

+Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0

 Cash,نقد

 Cash Voucher,قسيمة نقدية

 Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب

-Categorize blog posts.,تصنيف بلوق وظيفة.

 Category,فئة

-Category Name,اسم التصنيف

-Category of customer as entered in Customer master,فئة العملاء كما تم إدخالها في ماجستير العملاء

 Cell Number,الخلية رقم

-Center,مركز

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",يجب أن لا يتم تغيير بعض الوثائق النهائية مرة واحدة، مثل الفاتورة على سبيل المثال. ويسمى <b>قدمت</b> الدولة النهائية لهذه الوثائق. يمكنك تقييد الأدوار التي يمكن أن تقدم.

 Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.

 Channel Partner,قناة الشريك

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,دليل الحسابات

 Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة

 Chat,الدردشة

-Check,تحقق

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,تحقق أدوار ازل / المسندة إلى الملف. انقر على دور لمعرفة ما الأذونات التي الدور الذي.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,تحقق من كل العناصر التي تريد أدناه لإرسال ملخص في هذا.

+Check for Duplicates,تحقق من التكرارات

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",تحقق مما إذا الفاتورة متكررة، قم بإلغاء المتكررة لوقف أو وضع نهاية التاريخ الصحيح

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,الاختيار هذا إذا كنت تريد أن ترسل رسائل البريد الإلكتروني في هذا المعرف فقط (في حالة تقييد من قبل مزود البريد الإلكتروني الخاص بك).

 Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع

 Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)

-Check this to make this the default letter head in all prints,التحقق من ذلك لجعل هذه الرسالة الافتراضية الرأس في جميع الطبعات

 Check this to pull emails from your mailbox,التحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد

 Check to activate,تحقق لتفعيل

 Check to make Shipping Address,تحقق للتأكد عنوان الشحن

 Check to make primary address,تحقق للتأكد العنوان الأساسي

-Checked,فحص

 Cheque,شيك

 Cheque Date,تاريخ الشيك

 Cheque Number,عدد الشيكات

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,وتظهر جداول الطفل بأنه في الشبكة DocTypes أخرى.

 City,مدينة

 City/Town,المدينة / البلدة

 Claim Amount,المطالبة المبلغ

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية

 Classic,كلاسيكي

 Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة

-Clear Cache & Refresh,مسح ذاكرة التخزين المؤقت وتحديث

 Clear Table,الجدول واضح

 Clearance Date,إزالة التاريخ

-"Click on ""Get Latest Updates""",انقر على &quot;الحصول على آخر التحديثات&quot;

+Click here to buy subscription.,انقر هنا لشراء الاشتراك.

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',انقر على زر في عمود &quot;الحالة&quot; وحدد الخيار &quot;المستخدم هو الخالق من وثيقة&quot;

-Click to Expand / Collapse,انقر لتوسيع / ​​طي

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,زبون

-Close,أغلق

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .

 Closed,مغلق

 Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس

 Closing Date,تاريخ الإنتهاء

 Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية

+Closing Qty,الكمية إغلاق

+Closing Value,القيمة إغلاق

 CoA Help,تعليمات لجنة الزراعة

-Code,رمز

 Cold Calling,ووصف الباردة

 Color,اللون

-Column Break,العمود استراحة

 Comma separated list of email addresses,فاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني

-Comment,تعليق

-Comment By,تعليق من جانب

-Comment By Fullname,التعليق بواسطة الاسم بالكامل

-Comment Date,التعليق تاريخ

-Comment Docname,التعليق Docname

-Comment Doctype,التعليق DOCTYPE

-Comment Time,التعليق الوقت

 Comments,تعليقات

 Commission Rate,اللجنة قيم

 Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪)

 Commission partners and targets,شركاء اللجنة والأهداف

+Commit Log,ارتكاب دخول

 Communication,اتصالات

 Communication HTML,الاتصالات HTML

 Communication History,الاتصال التاريخ

 Communication Medium,الاتصالات متوسطة

 Communication log.,سجل الاتصالات.

+Communications,الاتصالات

 Company,شركة

+Company Abbreviation,اختصار الشركة

 Company Details,الشركة معلومات

-Company History,نبذة عن تاريخ الشركة

-Company History Heading,نبذة عن تاريخ الشركة عنوان

+Company Email,شركة البريد الإلكتروني

 Company Info,معلومات عن الشركة

-Company Introduction,الشركة مقدمة

 Company Master.,ماجستير الشركة.

 Company Name,اسم الشركة

 Company Settings,إعدادات الشركة

 Company branches.,فروع الشركة.

 Company departments.,شركة الإدارات.

-Company is missing or entered incorrect value,شركة مفقود أو دخلت قيمة غير صحيحة

-Company mismatch for Warehouse,عدم تطابق الشركة للمستودع

+Company is missing in following warehouses,شركة مفقود في المستودعات التالية

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي

 Complaint,شكوى

 Complete,كامل

-Complete By,الكامل من جانب

 Completed,الانتهاء

+Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء

 Completed Qty,الكمية الانتهاء

 Completion Date,تاريخ الانتهاء

 Completion Status,استكمال الحالة

+Confirmation Date,تأكيد التسجيل

 Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.

 Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",النظر في هذه القائمة السعر لجلب الفائدة. (فقط التي &quot;لشراء&quot; فحص ع)

 Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي

 Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة

 Consultant,مستشار

+Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية

+Consumable cost per hour,التكلفة المستهلكة للساعة الواحدة

 Consumed Qty,تستهلك الكمية

 Contact,اتصل

 Contact Control,الاتصال التحكم

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,الاتصال رقم

 Contact Person,اتصل شخص

 Contact Type,نوع الاتصال

-Contact Us Settings,الاتصال بنا إعدادات

-Contact in Future,الاتصال في المستقبل

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.",خيارات الاتصال، مثل &quot;الاستعلام المبيعات والدعم الاستعلام&quot; الخ كل على سطر جديد أو مفصولة بفواصل.

-Contacted,الاتصال

 Content,محتوى

 Content Type,نوع المحتوى

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,المحتوى في شكل تخفيض السعر الذي يظهر على الجانب الرئيسي من الصفحة الخاصة بك

-Content web page.,محتوى الويب الصفحة.

 Contra Voucher,كونترا قسيمة

 Contract End Date,تاريخ نهاية العقد

 Contribution (%),مساهمة (٪)

 Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي

-Control Panel,لوحة التحكم

 Conversion Factor,تحويل عامل

-Conversion Rate,معدل التحويل

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,عامل تحويل UOM : يجب أن يكون ٪ و يساوي 1 . كما UOM : ٪ s غير المالية UOM من تاريخ :٪ ق .

 Convert into Recurring Invoice,تحويل الفاتورة إلى التكراري

+Convert to Group,تحويل إلى المجموعة

+Convert to Ledger,تحويل ل يدجر

 Converted,تحويل

-Copy,نسخ

 Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة

-Copyright,حق النشر

-Core,جوهر

 Cost Center,مركز التكلفة

 Cost Center Details,تفاصيل تكلفة مركز

 Cost Center Name,اسم مركز تكلفة

-Cost Center is mandatory for item: ,مركز تكلفة إلزامي للبند:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,يجب تحديد مركز التكلفة لحساب PL:

 Costing,تكلف

 Country,بلد

 Country Name,الاسم الدولة

+"Country, Timezone and Currency",البلد، المنطقة الزمنية و العملة

 Create,خلق

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,إنشاء بنك للقسيمة الراتب الإجمالي المدفوع للاختيار المعايير المذكورة أعلاه

+Create Customer,خلق العملاء

 Create Material Requests,إنشاء طلبات المواد

+Create New,خلق جديد

+Create Opportunity,خلق الفرص

 Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج

+Create Quotation,إنشاء اقتباس

 Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال

 Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.",إنشاء قائمة الأسعار من ماجستير وقائمة الأسعار القياسية إدخال أسعار المرجع ضد كل واحد منهم. على اختيار قائمة الأسعار في ترتيب المبيعات اقتباس، أو مذكرة التسليم، سوف يكون المرجع المناظرة معدل المنال لهذا البند.

 Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال الرسائل الإخبارية

 Created Account Head: ,أنشاء رئيس الحساب:

 Created By,التي أنشأتها

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,خلق الفرص

 Created Support Ticket,إنشاء تذكرة دعم

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.

+Creation Date,تاريخ الإنشاء

+Creation Document No,إنشاء وثيقة لا

+Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء

+Creation Time,إنشاء الموضوع

 Credentials,أوراق اعتماد

 Credit,ائتمان

 Credit Amt,الائتمان AMT

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,الحد الائتماني

 Credit Note,ملاحظة الائتمان

 Credit To,الائتمان لل

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,حساب الفضل ( العملاء ) ليست مطابقة مع فاتورة المبيعات

 Cross Listing of Item in multiple groups,عبور إدراج عنصر في مجموعات متعددة

 Currency,عملة

 Currency Exchange,تحويل العملات

-Currency Format,تنسيق العملة

 Currency Name,اسم العملة

 Currency Settings,إعدادات العملة

 Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار

-Currency does not match Price List Currency for Price List,العملة لا يطابق قائمة الأسعار العملات لقائمة الأسعار

-Current Accommodation Type,نوع الإقامة الحالي

+Currency is missing for Price List,العملة مفقود ل قائمة الأسعار

 Current Address,العنوان الحالي

+Current Address Is,العنوان الحالي هو

 Current BOM,BOM الحالي

 Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية

 Current Stock,الأسهم الحالية

 Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM

 Current Value,القيمة الحالية

-Current status,الوضع الحالي

 Custom,عرف

 Custom Autoreply Message,رد تلقائي المخصصة رسالة

-Custom CSS,العرف CSS

-Custom Field,مخصص الميدانية

 Custom Message,رسالة مخصصة

-Custom Reports,تقارير مخصصة

-Custom Script,سيناريو مخصص

-Custom Startup Code,بدء التشغيل التعليمات البرمجية المخصصة

-Custom?,العرف؟

 Customer,زبون

 Customer (Receivable) Account,حساب العميل (ذمم مدينة)

 Customer / Item Name,العميل / البند الاسم

-Customer Account,حساب العميل

+Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان

 Customer Account Head,رئيس حساب العملاء

+Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء

 Customer Address,العنوان العملاء

 Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات

 Customer Code,قانون العملاء

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,خصومات العملاء

 Customer Feedback,ملاحظات العملاء

 Customer Group,مجموعة العملاء

+Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن

 Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة

 Customer Intro,مقدمة العملاء

 Customer Issue,العدد العملاء

 Customer Issue against Serial No.,العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي

 Customer Name,اسم العميل

 Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة

-Customer Type,نوع العميل

 Customer classification tree.,تصنيف العملاء شجرة.

 Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.

-Customer's Currency,العميل العملات

 Customer's Item Code,كود الصنف العميل

 Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل

 Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا

+Customer's Purchase Order Number,طلب شراء عدد العملاء

 Customer's Vendor,العميل البائع

-Customer's currency,العميل العملة

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.",العملة العميل - إذا كنت تريد تحديد العملة التي ليس العملة الافتراضية، ثم يجب عليك أيضا تحديد سعر تحويل العملة.

 Customers Not Buying Since Long Time,الزبائن لا يشترون منذ وقت طويل

 Customerwise Discount,Customerwise الخصم

-Customize,تخصيص

-Customize Form,تخصيص نموذج

-Customize Form Field,تخصيص حقل نموذج

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.",تخصيص تسمية، إخفاء طباعة، الخ الافتراضي

+Customization,التخصيص

 Customize the Notification,تخصيص إعلام

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.

 DN,DN

 DN Detail,DN التفاصيل

 Daily,يوميا

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,يتم إرسالها حدث الموجز اليومي على أحداث التقويم حيث يتم تعيين التذكير.

 Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول

-Danger,خطر

-Data,معطيات

-Data missing in table,البيانات الناقصة في الجدول

-Database,قاعدة البيانات

+Data Import,استيراد البيانات

 Database Folder ID,ID مجلد قاعدة البيانات

 Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.

 Date,تاريخ

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,تاريخ التقاعد

 Date and Number Settings,إعدادات التاريخ وعدد

 Date is repeated,ويتكرر التاريخ

-Date must be in format,يجب أن يكون التاريخ في شكل

 Date of Birth,تاريخ الميلاد

 Date of Issue,تاريخ الإصدار

 Date of Joining,تاريخ الانضمام

 Date on which lorry started from supplier warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد

 Date on which lorry started from your warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص

-Date on which the lead was last contacted,التاريخ الذي تم الاتصال الصدارة مشاركة

 Dates,التواريخ

-Datetime,التاريخ والوقت

+Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر

 Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.

 Dealer,تاجر

-Dear,العزيز

 Debit,مدين

 Debit Amt,الخصم AMT

 Debit Note,ملاحظة الخصم

 Debit To,الخصم ل

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,الخصم أو الائتمان

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,حساب خصم ( المورد) ليست مطابقة مع فاتورة الشراء

 Deduct,خصم

 Deduction,اقتطاع

 Deduction Type,خصم نوع

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,الافتراضي BOM

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.

 Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي

+Default Buying Price List,الافتراضي شراء قائمة الأسعار

 Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي

-Default Commission Rate,قيم الافتراضية اللجنة

 Default Company,افتراضي شركة

 Default Cost Center,مركز التكلفة الافتراضية

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,مركز التكلفة الافتراضية لتتبع حساب لهذا البند.

 Default Currency,العملة الافتراضية

 Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء

 Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب

-Default Home Page,الصفحة الرئيسية الافتراضية

-Default Home Pages,الصفحات الرئيسية الافتراضية

 Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب

 Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق

 Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي

-Default Print Format,طباعة شكل الافتراضي

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.

-Default Sales Partner,افتراضي مبيعات الشريك

 Default Settings,الإعدادات الافتراضية

 Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع

 Default Stock UOM,افتراضي ألبوم UOM

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,الافتراضي مزود نوع

 Default Target Warehouse,الهدف الافتراضي مستودع

 Default Territory,الافتراضي الإقليم

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة "" UOM استبدال أداة "" تحت وحدة المالية."

 Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي

-Default Value,القيمة الافتراضية

 Default Warehouse,النماذج الافتراضية

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,النماذج الافتراضية هي إلزامية لالبند الأسهم.

 Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق

-"Default: ""Contact Us""",الافتراضي: &quot;اتصل بنا&quot;

-DefaultValue,الافتراضية

-Defaults,الافتراضات

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href=""#!List/Company"">ماجستير شركة</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,يحدد الإجراءات على الدول والخطوة التالية والأدوار المسموح بها.

-Defines workflow states and rules for a document.,تعرف الولايات سير العمل وقواعد وثيقة.

 Delete,حذف

-Delete Row,حذف صف

 Delivered,تسليم

 Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف

 Delivered Qty,تسليم الكمية

-Delivery Address,التسليم العنوان

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,تاريخ التسليم

 Delivery Details,الدفع تفاصيل

 Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,ملاحظة عناصر التسليم

 Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة

 Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم

-Packed Item,ملاحظة التوصيل التغليف

 Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة

 Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم

 Delivery Status,حالة التسليم

 Delivery Time,التسليم في الوقت المحدد

 Delivery To,التسليم إلى

 Department,قسم

-Depends On,يعتمد على

 Depends on LWP,يعتمد على LWP

-Descending,تنازلي

 Description,وصف

 Description HTML,وصف HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)",وصف لصفحة القائمة، في نص عادي، فقط بضعة أسطر. (حد أقصى 140 حرف)

-Description for page header.,وصف لرأس الصفحة.

 Description of a Job Opening,وصف لفتح فرص العمل

 Designation,تعيين

-Desktop,سطح المكتب

 Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع

 Details,تفاصيل

-Deutsch,الرغبات

-Did not add.,لم تضف.

-Did not cancel,لم إلغاء

-Did not save,لم ينقذ

 Difference,فرق

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.",مختلفة &quot;الدول&quot; هذه الوثيقة يمكن أن توجد فيها مثل &quot;فتح&quot; و &quot;الموافقة معلقة&quot; الخ.

-Disable Customer Signup link in Login page,تعطيل الرابط اشترك العملاء في صفحة تسجيل الدخول

+Difference Account,حساب الفرق

+Different UOM for items will lead to incorrect,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة

 Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور

-Disable Signup,تعطيل الاشتراك

-Disabled,معاق

 Discount  %,خصم٪

 Discount %,خصم٪

 Discount (%),الخصم (٪)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",وسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء

 Discount(%),الخصم (٪)

-Display,عرض

-Display Settings,عرض إعدادات

 Display all the individual items delivered with the main items,عرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية

 Distinct unit of an Item,متميزة وحدة من عنصر

 Distribute transport overhead across items.,توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,توزيع الاسم

 Distributor,موزع

 Divorced,المطلقات

+Do Not Contact,عدم الاتصال

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟

 Doc Name,اسم الوثيقة

-Doc Status,الحالة ثيقة

 Doc Type,نوع الوثيقة

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,DOCTYPE تفاصيل

-DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE هو جدول / نموذج في التطبيق.

-DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE على سير العمل هذا الذي ينطبق.

-DocType or Field,DOCTYPE أو حقل

-Document,وثيقة

 Document Description,وصف الوثيقة

-Document Numbering Series,وثيقة ترقيم السلسلة

-Document Status transition from ,وثيقة الانتقال من الحالة

 Document Type,نوع الوثيقة

-Document is only editable by users of role,الوثيقة للتحرير فقط من قبل المستخدمين من دور

 Documentation,توثيق

-Documentation Generator Console,وثائق وحدة التحكم مولد

-Documentation Tool,أداة التوثيق

 Documents,وثائق

 Domain,مجال

-Download Backup,تحميل النسخ الاحتياطي

+Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير

 Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة

+Download Reconcilation Data,تحميل مصالحة البيانات

 Download Template,تحميل قالب

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق تواريخ file.All تعديل والجمع بين الموظف في الفترة الزمنية المحددة وسوف يأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,مسودة

-Drafts,الداما

-Drag to sort columns,اسحب لفرز الأعمدة

 Dropbox,المربع المنسدل

 Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة

 Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول

 Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية

 Due Date,بسبب تاريخ

+Duplicate Item,تكرار الإغلاق

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,إعداد ERPNext

+ERPNext Setup Guide,دليل إعداد ERPNext

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ESIC رقم البطاقة

 ESIC No.,ESIC رقم

+Earliest,أقرب

 Earning,كسب

 Earning & Deduction,وكسب الخصم

 Earning Type,كسب نوع

 Earning1,Earning1

 Edit,تحرير

-Editable,للتحرير

 Educational Qualification,المؤهلات العلمية

 Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi

+Electricity Cost,تكلفة الكهرباء

+Electricity cost per hour,تكلفة الكهرباء في الساعة

 Email,البريد الإلكتروني

-Email (By company),البريد الإلكتروني (حسب الشركة)

 Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست

 Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست

-Email Host,البريد الإلكتروني المضيف

+Email Digest: ,

 Email Id,البريد الإلكتروني معرف

 "Email Id must be unique, already exists for: ",يجب أن يكون معرف البريد الإلكتروني فريدة من نوعها، موجود مسبقا من أجل:

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;

-Email Login,دخول البريد الالكتروني

-Email Password,البريد الالكتروني كلمة السر

-Email Sent,إرسال البريد الإلكتروني

 Email Sent?,البريد الإلكتروني المرسلة؟

 Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,إعدادات البريد الإلكتروني لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة والواردة.

-Email Signature,البريد الإلكتروني التوقيع

-Email Use SSL,إرسال استخدام SSL

-"Email addresses, separted by commas",عناوين البريد الإلكتروني، separted بفواصل

 Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",إعدادات البريد الإلكتروني للبريد الإلكتروني وظائف &quot;jobs@example.com&quot; معرف

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات &quot;sales@example.com&quot; معرف على سبيل المثال

-Email...,البريد الإلكتروني ...

-Embed image slideshows in website pages.,تضمين عرض الشرائح صورة في صفحات الموقع.

+Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ

 Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ

-Emergency Phone Number,رقم الهاتف في حالات الطوارئ

+Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ

 Employee,عامل

 Employee Birthday,عيد ميلاد موظف

 Employee Designation.,الموظف التعيين.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,اسم الموظف

 Employee Number,عدد الموظفين

 Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل

+Employee Settings,إعدادات موظف

 Employee Setup,موظف الإعداد

 Employee Type,نوع الموظف

 Employee grades,الموظف الدرجات

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف

 Employment Details,تفاصيل العمل

 Employment Type,مجال العمل

-Enable Auto Inventory Accounting,تمكين المحاسبة الجرد السيارات

+Enable / Disable Email Notifications,تمكين / تعطيل إشعارات بالبريد الإلكتروني

 Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق

 Enabled,تمكين

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>لمزيد من المعلومات يمكن.</b> في جميع الوثائق

 Encashment Date,تاريخ التحصيل

 End Date,نهاية التاريخ

 End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية

 End of Life,نهاية الحياة

-Ends on,ينتهي في

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,إدخال الرقم البريد الالكتروني لتلقي تقرير عن الخطأ التي بعث بها users.Eg: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,أدخل نوع النموذج

 Enter Row,دخول الصف

 Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","الدخول في مجالات القيمة الافتراضية (مفاتيح) والقيم. إذا قمت بإضافة قيم متعددة لحقل، سيتم اختار أول واحد. كما تستخدم هذه الافتراضات لوضع القواعد &quot;مباراة&quot; إذن. لمعرفة قائمة الحقول، انتقل إلى <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">تخصيص الشكل</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال

 Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,أدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,أدخل التاريخ الذي من المتوقع المدفوعات من العملاء ضد هذه الفاتورة.

 Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة

 Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال

 Entries,مقالات

+Entries against,مقالات ضد

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.

 Error,خطأ

 Error for,خطأ لل

-Error: Document has been modified after you have opened it,تم تعديل الوثيقة بعد أن كنت قد فتحه: خطأ

 Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد

-Event,حدث

-Event End must be after Start,يجب أن يكون نهاية الحدث بعد بدء

-Event Individuals,الحدث الأفراد

-Event Role,الحدث الدور

-Event Roles,الحدث الأدوار

-Event Type,نوع الحدث

-Event User,حدث المستخدم

-Events In Today's Calendar,الأحداث في التقويم اليوم

-Every Day,كل يوم

-Every Month,كل شهر

-Every Week,كل أسبوع

-Every Year,كل سنة

 Everyone can read,يمكن أن يقرأها الجميع

-Example:,على سبيل المثال:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,سعر الصرف

 Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة

 Excise Voucher,المكوس قسيمة

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,خروج

 Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج

 Expected,متوقع

+Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد

 Expected Delivery Date,يتوقع تسليم تاريخ

 Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع

 Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,المطالبة حساب مرفوض

 Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة

 Expense Claim Type,حساب المطالبة نوع

+Expense Claim has been approved.,وقد تمت الموافقة على حساب المطالبة.

+Expense Claim has been rejected.,تم رفض حساب المطالبة.

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.

 Expense Date,حساب تاريخ

 Expense Details,تفاصيل حساب

 Expense Head,رئيس حساب

-Expense account is mandatory for item: ,حساب المصاريف إلزامي للبند:

-Expense/Adjustment Account,حساب المصاريف / تعديل

+Expense account is mandatory for item,حساب المصاريف إلزامي للبند

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,حجز النفقات

 Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم

 Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم

 Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية

-Export,تصدير

 Exports,صادرات

 External,خارجي

 Extract Emails,استخراج رسائل البريد الإلكتروني

 FCFS Rate,FCFS قيم

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,الفيسبوك شارك

 Failed: ,فشل:

 Family Background,الخلفية العائلية

-FavIcon,فافيكون

 Fax,بالفاكس

 Features Setup,ميزات الإعداد

 Feed,أطعم

 Feed Type,إطعام نوع

 Feedback,تعليقات

 Female,أنثى

-Fetch lead which will be converted into customer.,جلب الرصاص التي سيتم تحويلها إلى العملاء.

-Field Description,حقل الوصف

-Field Name,حقل الاسم

-Field Type,نوع الحقل

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)",الحقل الذي يمثل حالة سير العمل للصفقة (إذا حقل غير موجود، سيتم إنشاء حقل مخصص جديد مخفي)

-Fieldname,Fieldname

-Fields,الحقول

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box",وسيتم إدراج حقول مفصولة بفواصل (،) في <br /> <b>البحث حسب</b> قائمة مربع الحوار بحث

-File,ملف

-File Data,ملف البيانات

-File Name,اسم الملف

-File Size,حجم الملف

-File URL,ملف URL

-File size exceeded the maximum allowed size,حجم الملف تجاوز الحجم الأقصى المسموح به

 Files Folder ID,ملفات ID المجلد

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,ورفع في معلومات إضافية حول الفرص تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,ورفع في معلومات إضافية حول إيصال الشراء تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,سوف ملء معلومات إضافية حول ملاحظة التوصيل تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,سوف ملء معلومات إضافية حول اقتباس تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,سوف ملء معلومات إضافية حول ترتيب المبيعات تساعدك على تحليل البيانات الخاصة بك على نحو أفضل.

-Filter,تحديد

+Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه

 Filter By Amount,النتائج حسب المبلغ

 Filter By Date,النتائج حسب تاريخ

 Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء

 Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند

-Final Confirmation Date,تأكيد تاريخ النهائية

 Financial Analytics,تحليلات مالية

 Financial Statements,القوائم المالية

+Finished Goods,السلع تامة الصنع

 First Name,الاسم الأول

 First Responded On,أجاب أولا على

 Fiscal Year,السنة المالية

 Fixed Asset Account,حساب الأصول الثابتة

-Float,الطفو

 Float Precision,تعويم الدقة

 Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني

-Following Journal Vouchers have been created automatically,تم إنشاؤها في أعقاب قسائم مجلة تلقائيا

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.

-Font (Heading),الخط (العنوان)

-Font (Text),الخط (نص)

-Font Size (Text),حجم الخط (نص)

-Fonts,الخطوط

-Footer,تذييل

-Footer Items,تذييل العناصر

-For All Users,لكافة المستخدمين

 For Company,لشركة

 For Employee,لموظف

 For Employee Name,لاسم الموظف

-For Item ,بالنسبة للبند

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma",لخيارات، أدخل واختار DOCTYPE rangeFor، أدخل قائمة خيارات مفصولة بفواصل

 For Production,للإنتاج

 For Reference Only.,للإشارة فقط.

 For Sales Invoice,لفاتورة المبيعات

 For Server Side Print Formats,لتنسيقات طباعة جانب الملقم

-For Territory,من أجل الأرض

+For Supplier,ل مزود

 For UOM,لUOM

 For Warehouse,لمستودع

-"For comparative filters, start with",للمرشحات النسبية، وتبدأ مع

 "For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,على سبيل المثال إذا قمت بإلغاء وتعديل &#39;INV004&#39; سوف تصبح الوثيقة الجديدة &quot;INV004-1&quot;. هذا يساعدك على تتبع كل تعديل.

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',على سبيل المثال: كنت ترغب في تقييد المستخدمين من وضع علامة المعاملات مع خاصية معينة تسمى &quot;الأرض&quot;

 For opening balance entry account can not be a PL account,لفتح رصيد الحساب يمكن الدخول لا يكون حساب PL

-For ranges,للنطاقات

 For reference,للرجوع إليها

 For reference only.,للإشارة فقط.

-For row,لصف

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم

-Form,شكل

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,الصيغة: HH: مم سبيل المثال لانتهاء صلاحيتها ساعة واحدة على النحو 01:00. وسوف يكون الحد الأقصى انقضاء 72 ساعة. الافتراضي هو 24 ساعة

 Forum,منتدى

 Fraction,جزء

 Fraction Units,جزء الوحدات

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,من العملات

 From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس

 From Customer,من العملاء

+From Customer Issue,من العدد العملاء

 From Date,من تاريخ

-From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل

 From Delivery Note,من التسليم ملاحظة

 From Employee,من موظف

 From Lead,من الرصاص

-From PR Date,من تاريخ PR

+From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة

+From Material Request,من المواد طلب

+From Opportunity,من الفرص

 From Package No.,من رقم حزمة

 From Purchase Order,من أمر الشراء

 From Purchase Receipt,من إيصال الشراء

+From Quotation,من اقتباس

 From Sales Order,من ترتيب المبيعات

+From Supplier Quotation,من مزود اقتباس

 From Time,من وقت

 From Value,من القيمة

 From Value should be less than To Value,من القيمة يجب أن تكون أقل من أن القيمة

 Frozen,تجميد

+Frozen Accounts Modifier,الحسابات المجمدة معدل

 Fulfilled,الوفاء

 Full Name,بدر تام

 Fully Completed,يكتمل

+"Further accounts can be made under Groups,",مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ،

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '

 GL Entry,GL الدخول

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL الاشتراك: الخصم أو الائتمان مبلغ إلزامي لل

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,توليد جدول

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه.

 Generates HTML to include selected image in the description,يولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف

-Georgia,جورجيا

-Get,الحصول على

 Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة

 Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة

 Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي

-Get From ,عليه من

 Get Items,الحصول على العناصر

 Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من أوامر المبيعات

+Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM

 Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء

 Get Non Reconciled Entries,الحصول على مقالات غير التوفيق

 Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة

-Get Purchase Receipt,الحصول على إيصال الشراء

 Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات

 Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات

 Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,الحصول على الشروط والأحكام

 Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد معطلة أسبوعي

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.

-Give additional details about the indent.,إعطاء تفاصيل إضافية حول المسافة البادئة.

+GitHub Issues,جيثب قضايا

 Global Defaults,افتراضيات العالمية

-Go back to home,العودة إلى الصفحة الرئيسية

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,انتقل إلى الإعداد&gt; <a href='#user-properties'>خصائص المستخدم</a> لضبط \ &quot;الأرض&quot; لمستخدمي diffent.

+Global Settings / Default Values,القيم إعدادات العالمية / الافتراضي

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق الأصول صناديق > الحالي > الحسابات المصرفية )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم )

 Goal,هدف

 Goals,الأهداف

 Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.

-Google Analytics ID,جوجل تحليلات ID

 Google Drive,محرك جوجل

 Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة

-Google Plus One,جوجل زائد واحد

-Google Web Font (Heading),Google ويب الخط (العنوان)

-Google Web Font (Text),Google ويب الخط (نص)

 Grade,درجة

 Graduate,تخريج

 Grand Total,المجموع الإجمالي

 Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)

 Gratuity LIC ID,مكافأة LIC ID

+"Grid ""","الشبكة """

 Gross Margin %,هامش إجمالي٪

 Gross Margin Value,هامش إجمالي القيمة

 Gross Pay,إجمالي الأجور

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,مجموعات

 HR,HR

 HR Settings,إعدادات HR

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.

 Half Day,نصف يوم

 Half Yearly,نصف سنوي

 Half-yearly,نصف سنوية

+Happy Birthday!,عيد ميلاد سعيد !

 Has Batch No,ودفعة واحدة لا

 Has Child Node,وعقدة الطفل

 Has Serial No,ورقم المسلسل

 Header,رأس

-Heading,عنوان

-Heading Text As,عنوان النص

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) والتي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ أرصدة.

 Health Concerns,الاهتمامات الصحية

 Health Details,الصحة التفاصيل

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,مساعدة

 Help HTML,مساعدة HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم &quot;# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]&quot;، كما URL رابط. (لا تستخدم &quot;الإلكتروني http://&quot;)

-Helvetica Neue,هلفتيكا نويه

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",وبالتالي، الحد الأقصى المسموح الكمية التصنيع

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,يا هناك! تحتاج إلى وضع بند واحد على الأقل في الجدول العنصر \.

 Hey! All these items have already been invoiced.,مهلا! وقد تم بالفعل فواتير كل هذه العناصر.

-Hey! There should remain at least one System Manager,مهلا! هناك ينبغي أن تظل إدارة نظام واحد على الأقل

-Hidden,مخفي

-Hide Actions,إخفاء عمليات

-Hide Copy,إخفاء نسخة

 Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة

-Hide Email,إخفاء البريد الإلكتروني

-Hide Heading,إخفاء عنوان

-Hide Print,إخفاء طباعة

-Hide Toolbar,إخفاء شريط الأدوات

 High,ارتفاع

-Highlight,تسليط الضوء على

-History,تاريخ

 History In Company,وفي تاريخ الشركة

 Hold,عقد

 Holiday,عطلة

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,عطلة اسم قائمة

 Holidays,العطل

 Home,منزل

-Home Page,الصفحة الرئيسية

-Home Page is Products,الصفحة الرئيسية المنتجات غير

-Home Pages,الصفحات الرئيسية

 Host,مضيف

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled",المضيف، البريد الإلكتروني وكلمة المرور مطلوبة إذا هي رسائل البريد الإلكتروني ليتم سحبها

 Hour Rate,ساعة قيم

-Hour Rate Consumable,ساعة قيم مستهلكات

-Hour Rate Electricity,ساعة قيم الكهرباء

 Hour Rate Labour,ساعة قيم العمل

-Hour Rate Rent,ساعة قيم إيجار

 Hours,ساعات

 How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",كيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام

-How to upload,كيفية تحميل

-Hrvatski,هرفاتسكي

-Human Resources,الموارد البشرية

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,يا هلا! اليوم (ق) التي كنت متقدما للحصول على إذن \ تتزامن مع عطلة (ق). لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إذن.

+Human Resource,الموارد البشرية

 I,أنا

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (اسم) للكيان الذي هو الملكية التي سيتم تحديدها

 IDT,IDT

 II,II

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,البند

 IV,IV

-Icon,رمز

-Icon will appear on the button,سوف تظهر أيقونة على زر

-Id of the profile will be the email.,سوف معرف الملف يكون البريد الإلكتروني.

 Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)

 If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف

 If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order",إذا تم تعريف BOM بيع، يتم عرض BOM الفعلي للحزمة وtable.Available في مذكرة التسليم وترتيب المبيعات

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",إذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا

 If Yearly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية السنوية

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless",وإذا كان المستخدم لا يملك الوصول على المستوى 0، ثم لا معنى لها مستويات أعلى

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم

-"If checked, all other workflows become inactive.",إذا تم، جميع مهام سير العمل الأخرى تصبح خاملة.

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.",إذا تم، ستضاف رسالة بالبريد الالكتروني مع تنسيق HTML المرفقة لجزء من الجسم البريد الإلكتروني، فضلا المرفق. لإرسال كمرفق فقط، قم بإلغاء تحديد هذا.

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",إذا تم، سيكون في الصفحة الرئيسية يجب أن يكون فريق المدينة الافتراضية للموقع.

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)",إذا تم تحديد الصورة، سيتم تجاهل اللون (إرفاق الأولى)

 If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",إذا لم يكن هناك تغيير في الكمية أو إما تثمين قيم ، ترك الخانات فارغة .

 If non standard port (e.g. 587),إذا غير المنفذ القياسي (على سبيل المثال 587)

 If not applicable please enter: NA,إذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.

-"If not, create a",إن لم يكن، إنشاء

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.",إذا مجموعة، يسمح فقط للمستخدمين إدخال البيانات المحدد. آخر، يسمح لجميع المستخدمين الدخول مع أذونات المطلوبة.

 "If specified, send the newsletter using this email address",في حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it",إذا حقل &#39;الأرض&#39; لينك موجود، وسوف تعطيك الخيار لتحديده

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.",اذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمقالات &quot;مدير حسابات&quot; فقط.

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",إذا هذا الحساب يمثل مورد أو عميل أو موظف، على ذلك هنا.

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,إذا كنت تتبع فحص الجودة <br> تمكن البند QA لا المطلوبة وضمان الجودة في إيصال الشراء

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",إذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية <br> تمكن <b>يتم تصنيعها</b> البند

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,تجاهل

 Ignored: ,تجاهلها:

 Image,صورة

-Image Link,رابط الصورة

 Image View,عرض الصورة

 Implementation Partner,تنفيذ الشريك

 Import,استيراد

 Import Attendance,الحضور الاستيراد

+Import Failed!,استيراد فشل !

 Import Log,استيراد دخول

-Important dates and commitments in your project life cycle,المهم التواريخ والالتزامات في دورة حياة المشروع الخاص بك

+Import Successful!,استيراد الناجحة !

 Imports,واردات

-In Dialog,في مربع حوار

-In Filter,في تصفية

 In Hours,في ساعات

-In List View,في عرض القائمة

 In Process,في عملية

-In Report Filter,في تصفية التقرير

+In Qty,في الكمية

 In Row,في الصف

-In Store,في المتجر

+In Value,في القيمة

 In Words,في كلمات

 In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.

-In response to,ردا على

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.",في إدارة إذن، انقر على زر في عمود &quot;الحالة&quot; لدور تريد تقييد.

 Incentives,الحوافز

+Incharge,المكلف

 Incharge Name,Incharge اسم

 Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل

 Income / Expense,الدخل / المصاريف

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,الوارد

 Incoming / Support Mail Setting,واردة / دعم إعداد البريد

 Incoming Rate,الواردة قيم

-Incoming Time,الواردة الزمن

 Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.

-Index,مؤشر

 Indicates that the package is a part of this delivery,يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم

 Individual,فرد

-Individuals,الأفراد

 Industry,صناعة

 Industry Type,صناعة نوع

-Info,معلومات

-Insert After,إدراج بعد

-Insert Below,إدراج بالأسفل

-Insert Code,إدراج رمز

-Insert Row,إدراج صف

-Insert Style,إدراج شكل

 Inspected By,تفتيش من قبل

 Inspection Criteria,التفتيش معايير

 Inspection Required,التفتيش المطلوبة

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي

 Installed Qty,تثبيت الكمية

 Instructions,تعليمات

-Int,الباحث

-Integrations,التكاملات

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,دمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر

 Interested,مهتم

 Internal,داخلي

-Introduce your company to the website visitor.,تقديم الشركة للزائر الموقع.

 Introduction,مقدمة

-Introductory information for the Contact Us Page,المعلومات التمهيدية لصفحة اتصل بنا

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,غير صالح للمنازل ملاحظة. تسليم ملاحظة يجب أن تكون موجودة ويجب أن يكون في مشروع الدولة. يرجى تصحيح وحاول مرة أخرى.

-Invalid Email,البريد الإلكتروني غير صحيح

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,ملاحظة التسليم غير صالحة . تسليم ملاحظة يجب أن تكون موجودة و يجب أن يكون في مشروع الدولة. يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.

 Invalid Email Address,عنوان البريد الإلكتروني غير صالح

-Invalid Item or Warehouse Data,صنف غير صحيح أو مستودع البيانات

 Invalid Leave Approver,صالح ترك الموافق

+Invalid Master Name,اسم ماستر غير صالحة

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,جرد

-Inverse,معكوس

 Invoice Date,تاريخ الفاتورة

 Invoice Details,تفاصيل الفاتورة

 Invoice No,الفاتورة لا

 Invoice Period From Date,فاتورة الفترة من تاريخ

 Invoice Period To Date,فاتورة الفترة لتاريخ

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )

 Is Active,نشط

 Is Advance,هو المقدمة

 Is Asset Item,هو البند الأصول

 Is Cancelled,وألغي

 Is Carry Forward,والمضي قدما

-Is Child Table,هو الجدول التابع

 Is Default,افتراضي

 Is Encash,هو يحققوا ربحا

 Is LWP,هو LWP

-Is Mandatory Field,هو حقل إلزامي

 Is Opening,وفتح

 Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول

 Is PL Account,هو حساب PL

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,هو شراء مادة

 Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق

 Is Service Item,هو البند خدمة

-Is Single,هو واحدة

-Is Standard,هو معيار

 Is Stock Item,هو البند الأسهم

 Is Sub Contracted Item,هو بند فرعي التعاقد

 Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن

-Is Submittable,هو Submittable

-Is it a Custom DocType created by you?,هل هو مخصص DOCTYPE خلق من قبلك؟

 Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟

 Issue,قضية

 Issue Date,تاريخ القضية

 Issue Details,تفاصيل القضية

 Issued Items Against Production Order,الأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج

-It is needed to fetch Item Details.,وهناك حاجة لجلب السلعة.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,تم رفعه لأن (الفعلي + + أمر بادئة - محفوظة) كمية تصل إلى مستوى إعادة الطلب عندما تم إنشاء السجل التالي

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,فإنه يمكن أيضا أن تستخدم لخلق و فتح مداخل الأسهم لإصلاح قيمة الأسهم.

 Item,بند

+Item ,

 Item Advanced,البند المتقدم

 Item Barcode,البند الباركود

 Item Batch Nos,ارقام البند دفعة

 Item Classification,البند التصنيف

 Item Code,البند الرمز

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,رمز المدينة (item_code) إلزامي لأن التسمية ليس مادة متسلسلة.

+Item Code and Warehouse should already exist.,يجب أن تكون موجودة بالفعل البند المدونة و المستودعات.

+Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي

 Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء

 Item Description,وصف السلعة

 Item Desription,البند Desription

 Item Details,السلعة

 Item Group,البند المجموعة

 Item Group Name,البند اسم المجموعة

+Item Group Tree,البند المجموعة شجرة

 Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل

 Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)

 Item Name,البند الاسم

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,البند إعادة ترتيب

 Item Serial No,البند رقم المسلسل

 Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند

+Item Shortage Report,البند تقرير نقص

 Item Supplier,البند مزود

 Item Supplier Details,تفاصيل البند مزود

 Item Tax,البند الضرائب

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,مواصفات البند الموقع

 Item Wise Tax Detail ,البند الحكيمة التفصيل ضريبة

 Item classification.,البند التصنيف.

+Item is neither Sales nor Service Item,البند هو لا مبيعات ولا خدمة المدينة

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',"يجب أن يكون البند "" ليس لديه المسلسل ' ب' نعم '"

+Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة

 Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند

 Item will be saved by this name in the data base.,سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.

-Item-Wise Price List,البند الحكيم قائمة الأسعار

 Item-wise Last Purchase Rate,البند الحكيم آخر سعر الشراء

+Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم

 Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء

 Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل

 Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات

 Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل

 Items,البنود

+Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",البنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,ويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون

 Itemwise Discount,Itemwise الخصم

 Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى

-JSON,JSON

 JV,JV

-Javascript,جافا سكريبت

-Javascript to append to the head section of the page.,جافا سكريبت لإلحاق رئيس قسم من الصفحة.

 Job Applicant,طالب العمل

 Job Opening,افتتاح العمل

 Job Profile,العمل الشخصي

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني وظائف

 Journal Entries,مجلة مقالات

 Journal Entry,إدخال دفتر اليومية

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,إدخال دفتر اليومية عن المخزون التي تم تلقيها حتى الآن ولكن ليس فواتير

 Journal Voucher,مجلة قسيمة

 Journal Voucher Detail,مجلة قسيمة التفاصيل

 Journal Voucher Detail No,مجلة التفاصيل قسيمة لا

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",تتبع حملات المبيعات. تتبع من الخيوط، والاقتباسات، أمر المبيعات وغيرها من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.

-Keep a track of all communications,حفاظ على تعقب من كافة الاتصالات

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.

-Key,مفتاح

 Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة

 Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة

 LEAD,LEAD

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,LR تاريخ

 LR No,لا LR

 Label,ملصق

-Label Help,التسمية تعليمات

-Lacs,البحيرات

 Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة

 Landed Cost Items,بنود التكاليف سقطت

 Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء

 Landed Cost Purchase Receipts,هبطت إيصالات تكلفة الشراء

 Landed Cost Wizard,هبطت تكلفة معالج

-Landing Page,الصفحة المقصودة

-Language,لغة

-Language preference for user interface (only if available).,تفضيل لغة واجهة المستخدم (إلا إذا وجدت).

-Last Contact Date,مشاركة الاتصال تاريخ

-Last IP,مشاركة IP

-Last Login,آخر تسجيل دخول

 Last Name,اسم العائلة

 Last Purchase Rate,مشاركة الشراء قيم

-Lato,اتو

+Latest,آخر

+Latest Updates,أحدث تحديثات

 Lead,قيادة

 Lead Details,تفاصيل اعلان

-Lead Lost,يؤدي فقدان

+Lead Id,رقم الرصاص

 Lead Name,يؤدي اسم

 Lead Owner,يؤدي المالك

 Lead Source,تؤدي المصدر

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,ترك اسم نوع

 Leave Without Pay,إجازة بدون راتب

 Leave allocations.,ترك المخصصات.

+Leave application has been approved.,تمت الموافقة على التطبيق الإجازة.

+Leave application has been rejected.,تم رفض طلب الإجازة.

 Leave blank if considered for all branches,ترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع

 Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات

 Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات

 Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف

 Leave blank if considered for all grades,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الصفوف

-Leave blank if you have not decided the end date.,اتركه فارغا إذا لم تكن قد قررت نهاية التاريخ.

-Leave by,ترك من قبل

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;

 Ledger,دفتر الحسابات

+Ledgers,دفاتر

 Left,ترك

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,الكيان القانوني / الفرعية مع تخطيط منفصلة للحسابات تابعة للمنظمة.

 Letter Head,رسالة رئيس

-Letter Head Image,رسالة رئيس الصور

-Letter Head Name,رسالة رئيس الاسم

 Level,مستوى

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.",0 هو مستوى الأذونات لمستوى الوثيقة، مستويات أعلى للحصول على أذونات المستوى الميداني.

 Lft,LFT

-Link,رابط

-Link to other pages in the side bar and next section,ربط إلى صفحات أخرى في شريط الجانب والمقطع التالي

-Linked In Share,ترتبط في حصة

-Linked With,ترتبط

-List,قائمة

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",قائمة عدد قليل من المنتجات أو الخدمات التي شراء من الموردين أو البائعين الخاصة بك. إذا كانت هذه هي نفس المنتجات الخاصة بك، ثم لا تضيف لهم .

 List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.

 List of holidays.,لائحة أيام.

-List of patches executed,قائمة من بقع تنفيذها

-List of records in which this document is linked,قائمة السجلات التي ترتبط هذه الوثيقة

 List of users who can edit a particular Note,قائمة المستخدمين الذين يمكن تعديل معين ملاحظة

 List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تقوم ببيعها إلى الزبائن. تأكد للتحقق من تفاصيل المجموعة ، وحدة القياس وغيرها من الممتلكات عند بدء تشغيل .

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ) (حتى 3 ) و معدلاتها القياسية. وهذا إنشاء قالب القياسية ، يمكنك تحرير و إضافة المزيد لاحقا .

 Live Chat,حجزي

-Load Print View on opening of an existing form,تحميل نسخة للطباعة على افتتاح نموذج موجود

-Loading,تحميل

-Loading Report,تحميل تقرير

-Log,سجل

+Loading...,تحميل ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",تسجيل الدخول من الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير.

-Log of Scheduler Errors,سجل أخطاء جدولة

-Login After,بعد الدخول

-Login Before,تسجيل الدخول قبل

 Login Id,الدخول معرف

+Login with your new User ID,تسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة

 Logo,شعار

-Logout,خروج

-Long Text,نص طويل

+Logo and Letter Heads,شعار و رسالة رؤساء

+Lost,مفقود

 Lost Reason,فقد السبب

 Low,منخفض

 Lower Income,ذات الدخل المنخفض

-Lucida Grande,سدا غراندي

 MIS Control,MIS التحكم

 MREQ-,MREQ-

 MTN Details,تفاصيل MTN

-Mail Footer,البريد تذييل

 Mail Password,البريد كلمة المرور

 Mail Port,البريد ميناء

-Mail Server,خادم البريد

 Main Reports,الرئيسية تقارير

-Main Section,القسم العام

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات

 Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء

 Maintenance,صيانة

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,صيانة زيارة

 Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض

 Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم

 Make Bank Voucher,جعل قسيمة البنك

+Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة

+Make Debit Note,ملاحظة جعل الخصم

+Make Delivery,جعل التسليم

 Make Difference Entry,جعل دخول الفرق

-Make Time Log Batch,جعل الوقت الدفعة دخول

-Make a new,جعل جديدة

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,تأكد من أن المعاملات التي تريد تقييد يكون &#39;إقليم&#39; حقل الارتباط التي تعين على الماجستير الأرض &#39;.

+Make Excise Invoice,جعل المكوس الفاتورة

+Make Installation Note,جعل تركيب ملاحظة

+Make Invoice,جعل الفاتورة

+Make Maint. Schedule,جعل الصيانة . جدول

+Make Maint. Visit,جعل الصيانة . زيارة

+Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة

+Make Packing Slip,جعل التعبئة زلة

+Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك

+Make Purchase Invoice,جعل فاتورة شراء

+Make Purchase Order,جعل أمر الشراء

+Make Purchase Receipt,جعل إيصال الشراء

+Make Salary Slip,جعل زلة الراتب

+Make Salary Structure,جعل هيكل الرواتب

+Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات

+Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات

+Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس

 Male,ذكر

+Manage 3rd Party Backups,إدارة 3rd الحزب المساعدون

 Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات

 Manage exchange rates for currency conversion,إدارة سعر صرف العملة لتحويل العملات

-Mandatory,إلزامي

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.

 Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات

 Manufacture/Repack,تصنيع / أعد حزم

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم

 Manufacturing,تصنيع

 Manufacturing Quantity,تصنيع الكمية

+Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي

 Margin,هامش

 Marital Status,الحالة الإجتماعية

 Market Segment,سوق القطاع

 Married,متزوج

 Mass Mailing,الشامل البريدية

-Master,سيد

+Master Data,البيانات الرئيسية

 Master Name,ماجستير اسم

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,اسم سيد إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع

 Master Type,ماجستير نوع

 Masters,الماجستير

-Match,مباراة

 Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.

 Material Issue,المواد العدد

 Material Receipt,المادة استلام

 Material Request,طلب المواد

-Material Request Date,طلب المواد تاريخ

 Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا

 Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع

 Material Request Item,طلب المواد الإغلاق

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,طلب مواد لا

 Material Request Type,طلب نوع المواد

 Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء

 Material Requirement,متطلبات المواد

 Material Transfer,لنقل المواد

 Materials,المواد

 Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)

 Max 500 rows only.,ماكس 500 الصفوف فقط.

-Max Attachments,المرفقات ماكس

 Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح

 Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend",معنى تقديم، إلغاء وتعديل

+Max Returnable Qty,ماكس لرد الكمية

 Medium,متوسط

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","عناصر القائمة في الشريط العلوي. لتحديد لون الشريط العلوي، انتقل إلى <a href=""#Form/Style Settings"">إعدادات نمط</a>"

-Merge,دمج

-Merge Into,الاندماج في

-Merge Warehouses,دمج مستودعات

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,دمج ممكن فقط بين مجموعة مجموعة إلى مجموعة أو ليدجر إلى ليدجر

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",دمج غير ممكن إلا إذا عقب \ الخصائص هي نفسها في كل السجلات. مجموعة أو ليدجر، الخصم أو الائتمان، هل الحساب PL

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,رسالة

 Message Parameter,رسالة معلمة

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة

+Message Sent,رسالة المرسلة

 Messages,رسائل

-Method,طريقة

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة

 Middle Income,المتوسطة الدخل

-Middle Name (Optional),الاسم الأوسط (اختياري)

 Milestone,معلم

 Milestone Date,معلم تاريخ

 Milestones,معالم

 Milestones will be added as Events in the Calendar,سيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم

-Millions,الملايين

 Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب

 Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية

-Misc,منوعات

 Misc Details,تفاصيل منوعات

 Miscellaneous,متفرقات

 Miscelleneous,متفرقات

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,طريقة الدفع

 Modern,حديث

 Modified Amount,تعديل المبلغ

-Modified by,تعديلها من قبل

-Module,وحدة

-Module Def,وحدة مواطنه

-Module Name,اسم وحدة

-Modules,وحدات

 Monday,يوم الاثنين

 Month,شهر

 Monthly,شهريا

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري

 Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.

 Monthly salary template.,الراتب الشهري القالب.

-More,أكثر

 More Details,مزيد من التفاصيل

 More Info,المزيد من المعلومات

-More content for the bottom of the page.,المزيد من المحتوى لأسفل الصفحة.

 Moving Average,المتوسط ​​المتحرك

 Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل

 Mr,السيد

 Ms,MS

-Multiple Item Prices,الأسعار الإغلاق متعددة

-Multiple root nodes not allowed.,العقد الجذرية متعددة غير مسموح به.

-Mupltiple Item prices.,أسعار الإغلاق Mupltiple.

+Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .

+Multiple Price list.,متعددة قائمة الأسعار .

 Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح

-Must have report permission to access this report.,يجب أن يكون لديك إذن للوصول إلى تقرير هذا التقرير.

-Must specify a Query to run,يجب تحديد استعلام لتشغيل

 My Settings,الإعدادات

 NL-,NL-

 Name,اسم

-Name Case,اسم القضية

 Name and Description,الاسم والوصف

 Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي

-Name as entered in Sales Partner master,كما تم إدخالها في اسم الشريك الرئيسي المبيعات

 Name is required,مطلوب اسم

-Name of organization from where lead has come,اسم المنظمة من حيث الرصاص قد حان

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,",اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ،

 Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.

 Name of the Budget Distribution,اسم توزيع الميزانية

-Name of the entity who has requested for the Material Request,اسم الكيان الذي المطلوبة لطلب المواد

-Naming,تسمية

 Naming Series,تسمية السلسلة

-Naming Series mandatory,تسمية السلسلة إلزامية

 Negative balance is not allowed for account ,لا يسمح الرصيد السلبي للحساب

 Net Pay,صافي الراتب

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.

@@ -1757,8 +1551,14 @@
 Net pay can not be negative,صافي الأجر لا يمكن أن تكون سلبية

 Never,أبدا

 New,جديد

+New ,

+New Account,حساب جديد

+New Account Name,اسم الحساب الجديد

 New BOM,BOM جديدة

 New Communications,جديد الاتصالات

+New Company,شركة جديدة

+New Cost Center,مركز تكلفة جديدة

+New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة

 New Delivery Notes,ملاحظات التسليم جديدة

 New Enquiries,استفسارات جديدة

 New Leads,جديد العروض

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة

 New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)

 New Material Requests,تطلب المواد الجديدة

-New Password,كلمة مرور جديدة

 New Projects,مشاريع جديدة

 New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة

 New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة

 New Quotations,الاقتباسات الجديدة

-New Record,رقم قياسي جديد

 New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم

 New Stock UOM,ألبوم جديد UOM

 New Supplier Quotations,الاقتباسات مورد جديد

 New Support Tickets,تذاكر الدعم الفني جديدة

 New Workplace,مكان العمل الجديد

-New value to be set,القيمة الجديدة التي سيتم تحديدها

 Newsletter,النشرة الإخبارية

 Newsletter Content,النشرة الإخبارية المحتوى

 Newsletter Status,النشرة الحالة

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة

 Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل

 Next Date,تاريخ القادمة

-Next State,الدولة القادمة

-Next actions,الإجراءات التالية

 Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:

 No,لا

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct",لم يتم العثور على ملف CSV في الحساب، قد يكون اختصار الشركة ليست تصحيح

 No Action,أي إجراء

-No Communication tagged with this ,لا الاتصالات المفتاحية هذه

-No Copy,اي نسخة

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,لم يتم العثور على حسابات العملاء. ويتم تحديد حسابات العملاء على أساس القيمة \ &#39;نوع الماجستير في سجل الحساب.

-No Item found with Barcode,البند رقم جدت مع الباركود

+No Customer Accounts found.,لم يتم العثور على حسابات العملاء .

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,أي عناصر لحزمة

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,لا اترك الموافقون. يرجى تعيين &#39;اترك الموافق&#39; دور أتلست مستخدم واحد.

 No Permission,لا يوجد تصريح

-No Permission to ,لا توجد صلاحية ل

-No Permissions set for this criteria.,لم يحدد ضوابط لهذه المعايير.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,أي تقرير المحملة. الرجاء استخدام استعلام تقرير / [اسم التقرير] لتشغيل التقرير.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,لم يتم العثور على مزود الحسابات. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة \ &#39;نوع الماجستير في سجل الحساب.

-No User Properties found.,العثور على خصائص المستخدم.

+No Production Order created.,لا أمر الإنتاج بإنشائه.

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .

+No accounting entries for following warehouses,لا القيود المحاسبية التالية ل مخازن

+No addresses created,أية عناوين خلق

+No contacts created,هناك أسماء تم إنشاؤها

 No default BOM exists for item: ,لا وجود لBOM الافتراضي البند:

-No further records,لا توجد سجلات أخرى

 No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب

 No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة

 No of Visits,لا الزيارات

-No one,لا احد

-No permission to write / remove.,لا توجد صلاحية لكتابة / إزالة.

 No record found,العثور على أي سجل

-No records tagged.,لا توجد سجلات المعلمة.

 No salary slip found for month: ,لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.",يتم إنشاء أي جدول لDocTypes واحدة، يتم تخزين كافة القيم في tabSingles باعتبارها المجموعة.

-None,لا شيء

-None: End of Workflow,لا شيء: نهاية سير العمل

 Not,ليس

 Not Active,لا بالموقع

 Not Applicable,لا ينطبق

+Not Available,غير متوفرة

 Not Billed,لا صفت

 Not Delivered,ولا يتم توريدها

-Not Found,لم يتم العثور على

-Not Linked to any record.,لا يرتبط أي سجل.

-Not Permitted,لا يسمح

-Not allowed for: ,لا يسمح لل:

-Not enough permission to see links.,لا إذن بما يكفي لرؤية الروابط.

-Not in Use,لا تكون قيد الاستعمال

-Not interested,غير مهتم

-Not linked,لا ترتبط

+Not Set,غير محدد

+Not allowed entry in Warehouse,لا يسمح دخول في مستودع

 Note,لاحظ

 Note User,ملاحظة العضو

 Note is a free page where users can share documents / notes,ملاحظة عبارة عن صفحة الحرة حيث يمكن للمستخدمين تبادل الوثائق / ملاحظات

+Note:,ملاحظة :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.

 Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.",ملاحظة: للحصول على أفضل النتائج، يجب أن تكون الصور من نفس الحجم والعرض يجب أن تكون أكبر من الارتفاع.

-Note: Other permission rules may also apply,ملاحظة: قد قواعد أخرى إذن تنطبق أيضا

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,ملاحظة: يمكنك إدارة اتصالات متعددة أو العنوان عن طريق العناوين واتصالات

-Note: maximum attachment size = 1mb,ملاحظة: الحد الأقصى لحجم المرفقات 1MB =

 Notes,تلاحظ

-Nothing to show,لا شيء لإظهار

-Notice - Number of Days,إشعار - عدد أيام

+Notes:,الملاحظات :

+Nothing to request,شيء أن تطلب

+Notice (days),إشعار (أيام )

 Notification Control,إعلام التحكم

 Notification Email Address,عنوان البريد الإلكتروني الإخطار

-Notify By Email,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب

 Number Format,عدد تنسيق

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,عرض التسجيل

 Office,مكتب

 Old Parent,العمر الرئيسي

 On,في

 On Net Total,على إجمالي صافي

 On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق

 On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.",وبمجرد الانتهاء من تعيين هذا، سوف يكون المستخدمون قادرين الوصول إلى المستندات فقط مع تلك الممتلكات.

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,المسؤول الوحيد المسموح به لإنشاء تقارير الاستعلام / سكربت

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,مسؤول فقط يمكن حفظ تقرير القياسية. الرجاء إعادة تسمية وحفظ.

-Only Allow Edit For,السماح فقط للتحرير

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","المسلسل فقط مع نص حالة "" متوفر"" يمكن تسليمها ."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,ويسمح فقط البنود المالية للدخول الاوراق المالية

-Only System Manager can create / edit reports,لا يمكن إلا أن إدارة نظام إنشاء / تحرير التقارير

 Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة

 Open,فتح

-Open Sans,مفتوحة بلا

+Open Production Orders,أوامر مفتوحة الانتاج

 Open Tickets,تذاكر مفتوحة

+Opening,افتتاح

+Opening Accounting Entries,فتح مقالات المحاسبة

+Opening Accounts and Stock,فتح الحسابات و الأسهم

 Opening Date,فتح تاريخ

 Opening Entry,فتح دخول

+Opening Qty,فتح الكمية

 Opening Time,يفتح من الساعة

+Opening Value,فتح القيمة

 Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.

 Operating Cost,تكاليف التشغيل

 Operation Description,وصف العملية

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,فرصة الأصناف

 Opportunity Lost,فقدت فرصة

 Opportunity Type,الفرصة نوع

-Options,خيارات

-Options Help,خيارات مساعدة

-Order Confirmed,أكدت أجل

-Order Lost,فقدت النظام

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.

 Order Type,نوع النظام

+Ordered,أمر

 Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت

 Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها

+Ordered Qty,أمرت الكمية

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .

 Ordered Quantity,أمرت الكمية

 Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.

+Organization,منظمة

+Organization Name,اسم المنظمة

 Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة

-Original Message,رسالة الأصلي

 Other,آخر

 Other Details,تفاصيل أخرى

-Out,خارج

+Out Qty,من الكمية

+Out Value,من القيمة

 Out of AMC,من AMC

 Out of Warranty,لا تغطيه الضمان

 Outgoing,المنتهية ولايته

+Outgoing Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني المنتهية ولايته

 Outgoing Mail Server,خادم البريد الصادر

 Outgoing Mails,الرسائل الالكترونية الصادرة

 Outstanding Amount,المبلغ المعلقة

 Outstanding for Voucher ,غير المسددة لقسيمة

-Over Heads,على رؤوس

 Overhead,فوق

+Overheads,النفقات العامة

 Overlapping Conditions found between,وجدت الشروط المتداخلة بين

+Overview,نظرة عامة

 Owned,تملكها

+Owner,مالك

 PAN Number,PAN عدد

 PF No.,PF رقم

 PF Number,PF عدد

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL أو BS

 PO,PO

+PO Date,PO التسجيل

+PO No,ص لا

 POP3 Mail Server,POP3 خادم البريد

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,إعدادات البريد POP3

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)

 POS Setting,POS إعداد

 POS View,POS مشاهدة

 PR Detail,PR التفاصيل

+PR Posting Date,التسجيل PR المشاركة

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق

 Package Items,حزمة البنود

 Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن

+Packed Item,ملاحظة التوصيل التغليف

 Packing Details,تفاصيل التغليف

 Packing Detials,التعبئة ديتيالس

 Packing List,قائمة التعبئة

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة

 Packing Slip Items,التعبئة عناصر زلة

 Packing Slip(s) Cancelled,التعبئة زلة (ق) ألغي

-Page,صفحة

-Page Background,خلفية الصفحة

-Page Border,حد الصفحة

 Page Break,الصفحة استراحة

-Page HTML,صفحة HTML

-Page Headings,عناوين الصفحة

-Page Links,الصفحة روابط

 Page Name,الصفحة اسم

-Page Role,الصفحة الدور

-Page Text,نص الصفحة

-Page content,صفحة المحتوى

-Page not found,لم يتم العثور على الصفحة

-Page text and background is same color. Please change.,نص الصفحة والخلفية هي نفس اللون. الرجاء تغيير.

-Page to show on the website,صفحة للعرض على الموقع

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",الصفحة اسم عنوان (تم إنشاؤه تلقائيا) (إضافة &quot;. HTML&quot;)

+Paid,مدفوع

 Paid Amount,دفع المبلغ

 Parameter,المعلمة

 Parent Account,الأصل حساب

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname

 Parent Item,الأم المدينة

 Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة

-Parent Label,الأصل تسمية

 Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص

 Parent Territory,الأم الأرض

-Parent is required.,مطلوب الأصل.

 Parenttype,Parenttype

+Partially Billed,وصفت جزئيا

 Partially Completed,أنجزت جزئيا

-Participants,المشاركين

+Partially Delivered,سلمت جزئيا

 Partly Billed,وصفت جزئيا

 Partly Delivered,هذه جزئيا

 Partner Target Detail,شريك الهدف التفاصيل

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,سلبي

 Passport Number,رقم جواز السفر

 Password,كلمة السر

-Password Expires in (days),انتهاء صلاحية كلمة المرور في (الأيام)

-Patch,بقعة

-Patch Log,سجل التصحيح

 Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd

 Payables,الذمم الدائنة

 Payables Group,دائنو مجموعة

-Payment Collection With Ageing,كوكتيل الدفع مع شيخوخة

 Payment Days,يوم الدفع

+Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد

 Payment Entries,مقالات الدفع

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,تم تعديل الدخول الدفع بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.

-Payment Made With Ageing,دفع يجعل مع شيخوخة

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة

 Payment Reconciliation,دفع المصالحة

-Payment Terms,شروط الدفع

+Payment Type,الدفع نوع

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,دفع الفاتورة إلى أداة مطابقة

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,دفع الفاتورة لتفاصيل أداة مطابقة

 Payments,المدفوعات

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,الدفعات المستلمة

 Payments made during the digest period,المبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست

 Payments received during the digest period,المبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست

+Payroll Settings,إعدادات الرواتب

 Payroll Setup,الرواتب الإعداد

 Pending,ريثما

+Pending Amount,في انتظار المبلغ

 Pending Review,في انتظار المراجعة

 Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء

-Percent,في المئة

 Percent Complete,كاملة في المئة

 Percentage Allocation,نسبة توزيع

 Percentage Allocation should be equal to ,يجب أن تكون نسبة التوزيع المتساوي لل

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.

 Performance appraisal.,تقييم الأداء.

+Period,فترة

 Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة

 Periodicity,دورية

-Perm Level,بيرم المستوى

-Permanent Accommodation Type,نوع الإقامة الدائمة

 Permanent Address,العنوان الدائم

+Permanent Address Is,العنوان الدائم هو

 Permission,إذن

-Permission Level,إذن المستوى

-Permission Levels,إذن مستويات

 Permission Manager,إذن إدارة

-Permission Rules,إذن قوانين

-Permissions,أذونات

-Permissions Settings,أذونات إعدادات

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,يتم تحويل تلقائيا إلى أذونات تقارير الموحدة والبحث

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.",يتم تعيين الأذونات على الأدوار وأنواع المستندات (وتسمى DocTypes) عن طريق تقييد قراءة وتحرير، وجعل جديدة، يقدم، إلغاء وتعديل وتقرير حقوق.

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,الأذونات على مستويات أعلى من الأذونات &quot;المستوى الميداني. جميع الحقول لديك مجموعة من &quot;مستوى إذن&quot; ضدهم والقواعد المحددة في تلك الأذونات تنطبق على هذا المجال. هذا مفيد طارئ تريد إخفاء أو مجال معين جعل للقراءة فقط.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.",الأذونات في 0 مستوى الأذونات هي &quot;مستوى الوثيقة، أي أنها الأساسي للوصول إلى المستند.

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,ترجمة أذونات للمستخدمين استنادا إلى ما هو الدور الذي أوكل إليهم

-Person,شخص

-Person To Be Contacted,الشخص الذي يمكن الاتصال به

 Personal,الشخصية

 Personal Details,تفاصيل شخصية

 Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية

 Phone,هاتف

 Phone No,رقم الهاتف

 Phone No.,رقم الهاتف

-Pick Columns,اختيار الأعمدة

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,مكان الإصدار

 Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.

 Planned Qty,المخطط الكمية

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,",المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج،

 Planned Quantity,المخطط الكمية

 Plant,مصنع

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,يرجى تحديث UOM الأسهم مع مساعدة من الأسهم UOM المرافق استبدال.

-Please attach a file first.,يرجى إرفاق ملف الأول.

-Please attach a file or set a URL,يرجى إرفاق ملف أو تعيين URL

+Please Select Company under which you want to create account head,الرجاء الإختيار الشركة بموجبها تريد إنشاء حساب رأس

 Please check,يرجى مراجعة

+Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.

+Please enter Company,يرجى إدخال الشركة

+Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة

 Please enter Default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما

-Please enter Employee Number,الرجاء إدخال رقم الموظف

+Please enter Employee Id of this sales parson,يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات

 Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف

-Please enter Expense/Adjustment Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف / تعديل

+Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا

+Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .

+Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول

+Please enter Master Name once the account is created.,الرجاء إدخال اسم ماستر بمجرد إنشاء حساب .

+Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما

 Please enter Reserved Warehouse for item ,الرجاء إدخال مستودع محفوظة لبند

-Please enter valid,الرجاء إدخال صالح

-Please enter valid ,الرجاء إدخال صالح

+Please enter Start Date and End Date,يرجى إدخال تاريخ بدء و نهاية التاريخ

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,يرجى إدخال الشركة الأولى

+Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى

+Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه

 Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,يرجى التأكد من أنه لا توجد أعمدة فارغة في الملف.

 Please mention default value for ',يرجى ذكر القيمة الافتراضية ل&#39;

 Please reduce qty.,يرجى تقليل الكمية.

-Please refresh to get the latest document.,يرجى تحديث للحصول على أحدث وثيقة.

 Please save the Newsletter before sending.,يرجى حفظ النشرة قبل الإرسال.

+Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة

+Please select Account first,الرجاء اختيار الحساب الأول

 Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية

+Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى

+Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى

 Please select Date on which you want to run the report,يرجى تحديد التاريخ الذي تريد تشغيل التقرير

-Please select Naming Neries,الرجاء اختيار تسمية Neries

 Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار

-Please select Time Logs.,الرجاء اختيار التوقيت السجلات.

 Please select a,الرجاء تحديد

 Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV

-Please select a file or url,يرجى تحديد ملف أو URL

 Please select a service item or change the order type to Sales.,يرجى تحديد عنصر الخدمة أو تغيير نوع النظام في المبيعات.

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,يرجى تحديد عنصر التعاقد من الباطن أو لا التعاقد من الباطن على الصفقة.

 Please select a valid csv file with data.,يرجى تحديد ملف CSV صالح مع البيانات.

+"Please select an ""Image"" first","يرجى تحديد ""صورة"" الأولى"

 Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة

+Please select options and click on Create,يرجى تحديد الخيارات و انقر على إنشاء

 Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى

 Please select: ,يرجى تحديد:

 Please set Dropbox access keys in,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في

 Please set Google Drive access keys in,يرجى تعيين مفاتيح الوصول إلى محرك جوجل في

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,إرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة

 Please specify,يرجى تحديد

 Please specify Company,يرجى تحديد شركة

 Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في ماجستير شركة \ وافتراضيات العالمية

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,الرجاء تحديد

 Please specify a Price List which is valid for Territory,الرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للأراضي

 Please specify a valid,يرجى تحديد صالحة

 Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;

 Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في شركة

+Please submit to update Leave Balance.,يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .

+Please write something,يرجى كتابة شيء

+Please write something in subject and message!,يرجى كتابة شيء في الموضوع و رسالة !

+Plot,مؤامرة

+Plot By,مؤامرة بواسطة

 Point of Sale,نقطة بيع

 Point-of-Sale Setting,نقطة من بيع إعداد

 Post Graduate,دكتوراة

-Post Topic,كتابة موضوع

 Postal,بريدي

 Posting Date,تاريخ النشر

 Posting Date Time cannot be before,تاريخ النشر التوقيت لا يمكن أن يكون قبل

 Posting Time,نشر التوقيت

-Posts,المشاركات

 Potential Sales Deal,صفقة محتملة المبيعات

 Potential opportunities for selling.,فرص محتملة للبيع.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3",الدقة للحقول تعويم (الكميات، الخصومات، والنسب المئوية وغيرها). سوف يتم تقريب يطفو تصل إلى الكسور العشرية المحدد. الافتراضي = 3

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,تقديم

 Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE

 Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE

-Preview,معاينة

 Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة

-Price,السعر

 Price List,قائمة الأسعار

 Price List Currency,قائمة الأسعار العملات

-Price List Currency Conversion Rate,سعر تحويل عملة قائمة قيم

 Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة

 Price List Master,قائمة الأسعار ماجستير

 Price List Name,قائمة الأسعار اسم

 Price List Rate,قائمة الأسعار قيم

 Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)

-Price List for Costing,قائمة الأسعار لحساب التكاليف

-Price Lists and Rates,قوائم الأسعار وزيادة معدلات

-Primary,أساسي

-Print Format,طباعة شكل

+Print,طباعة

 Print Format Style,طباعة شكل ستايل

-Print Format Type,طباعة نوع تنسيق

 Print Heading,طباعة عنوان

-Print Hide,طباعة إخفاء

-Print Width,طباعة العرض

 Print Without Amount,طباعة دون المبلغ

-Print...,طباعة ...

+Printing,طبع

 Priority,أفضلية

-Private,خاص

-Proceed to Setup,المضي قدما في الإعداد

-Process,عملية

 Process Payroll,عملية كشوف المرتبات

+Produced,أنتجت

 Produced Quantity,أنتجت الكمية

 Product Enquiry,المنتج استفسار

 Production Order,الإنتاج ترتيب

+Production Order must be submitted,ويجب تقديم طلب الإنتاج

+Production Order(s) created:\n\n,إنتاج النظام (ق ) الانشاء: \ ن \ ن

 Production Orders,أوامر الإنتاج

+Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم

 Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة

 Production Plan Items,عناصر الإنتاج خطة

 Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات

 Production Plan Sales Orders,خطة الإنتاج أوامر المبيعات

 Production Planning (MRP),تخطيط الإنتاج (MRP)

 Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل

+Products or Services You Buy,المنتجات أو الخدمات التي شراء

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.

-Profile,الملف الشخصي

-Profile Defaults,الملف الشخصي الافتراضيات

-Profile Represents a User in the system.,الملف الشخصي يمثل مستخدم في النظام.

-Profile of a Blogger,الملف الشخصي من مدون

-Profile of a blog writer.,الملف الشخصي للكاتب بلوق.

 Project,مشروع

 Project Costing,مشروع يكلف

 Project Details,تفاصيل المشروع

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,المشروع الرئيسي.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,سوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين

 Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة

+Projected,المتوقع

 Projected Qty,الكمية المتوقع

 Projects,مشاريع

 Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم

-Properties,خصائص

-Property,ممتلكات

-Property Setter,الملكية واضعة

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,واضعة الملكية يتجاوز خاصية DOCTYPE أو حقل القياسية

-Property Type,نوع الملكية

 Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة

 Public,جمهور

-Published,نشرت

-Published On,نشرت يوم

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,سحب رسائل البريد الإلكتروني من علبة الوارد وإرفاقها كسجلات الاتصالات (الاتصالات المعروفة لل).

 Pull Payment Entries,سحب مقالات الدفع

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه

 Purchase,شراء

+Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع

 Purchase Analytics,شراء تحليلات

 Purchase Common,شراء المشتركة

-Purchase Date,تاريخ شراء

 Purchase Details,تفاصيل شراء

 Purchase Discounts,شراء خصومات

-Purchase Document No,شراء الوثيقة رقم

-Purchase Document Type,شراء نوع الوثيقة

 Purchase In Transit,شراء في العبور

 Purchase Invoice,شراء الفاتورة

 Purchase Invoice Advance,فاتورة الشراء مقدما

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,رسالة طلب شراء

 Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة

 Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب

-Purchase Order sent by customer,أمر الشراء المرسلة من قبل العملاء

 Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.

 Purchase Receipt,شراء استلام

 Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,ضرائب المشتريات ورسوم ماجستير

 Purpose,غرض

 Purpose must be one of ,يجب أن يكون غرض واحد من

-Python Module Name,بيثون اسم وحدة

 QA Inspection,QA التفتيش

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة

 Qty To Manufacture,لتصنيع الكمية

 Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM

+Qty to Deliver,الكمية ل تسليم

+Qty to Order,لطلب الكمية

+Qty to Receive,الكمية لاستقبال

+Qty to Transfer,الكمية ل نقل

 Qualification,المؤهل

 Quality,جودة

 Quality Inspection,فحص الجودة

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,قراءات نوعية التفتيش

 Quantity,كمية

 Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية

-Quantity already manufactured,الكمية المصنعة بالفعل

 Quantity and Rate,كمية وقيم

 Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج

 Quantity cannot be a fraction.,الكمية لا يمكن أن يكون الكسر.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,يجب أن تكون كمية مساوية لتصنيع الكمية.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.",يجب أن تكون كمية مساوية ل تصنيع الكمية . لجلب العناصر مرة أخرى، انقر على ' الحصول على البنود ' زر أو تحديث الكمية يدويا.

 Quarter,ربع

 Quarterly,فصلي

-Query,سؤال

-Query Options,خيارات الاستعلام

-Query Report,الاستعلام عن

-Query must be a SELECT,يجب أن يكون الاستعلام SELECT

-Quick Help for Setting Permissions,مساعدة سريعة لوضع ضوابط

-Quick Help for User Properties,مساعدة سريعة عن خصائص المستخدم

+Quick Help,مساعدة سريعة

 Quotation,اقتباس

 Quotation Date,اقتباس تاريخ

 Quotation Item,اقتباس الإغلاق

 Quotation Items,اقتباس عناصر

 Quotation Lost Reason,فقدت اقتباس السبب

 Quotation Message,اقتباس رسالة

-Quotation Sent,اقتباس المرسلة

 Quotation Series,سلسلة الاقتباس

 Quotation To,اقتباس

 Quotation Trend,تريند الاقتباس

+Quotation is cancelled.,يتم إلغاء الاقتباس.

 Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.

 Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,إعادة ترتيب مستوى

 Re-order Qty,إعادة ترتيب الكمية

 Read,قرأ

-Read Only,للقراءة فقط

 Reading 1,قراءة 1

 Reading 10,قراءة 10

 Reading 2,القراءة 2

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,سبب

 Reason for Leaving,سبب ترك العمل

 Reason for Resignation,سبب الاستقالة

+Reason for losing,السبب لفقدان

 Recd Quantity,Recd الكمية

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,وسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان

 Receivables,المستحقات

 Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة

 Receivables Group,مجموعة المستحقات

+Received,تلقى

 Received Date,تاريخ الاستلام

 Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف

 Received Qty,تلقى الكمية

 Received and Accepted,تلقت ومقبول

 Receiver List,استقبال قائمة

 Receiver Parameter,استقبال معلمة

-Recipient,مستلم

 Recipients,المستلمين

 Reconciliation Data,المصالحة البيانات

 Reconciliation HTML,المصالحة HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)

 Ref Code,الرمز المرجعي لل

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,المرجع التسجيل إلزامي إذا تم تحديد المرجع رقم

-Ref DocType,المرجع DOCTYPE

-Ref Name,المرجع اسم

-Ref Rate,المرجع قيم

 Ref SQ,المرجع SQ

-Ref Type,المرجع نوع

 Reference,مرجع

 Reference Date,المرجع تاريخ

-Reference DocName,إشارة DocName

-Reference DocType,إشارة DOCTYPE

 Reference Name,مرجع اسم

 Reference Number,الرقم المرجعي لل

-Reference Type,مرجع نوع

 Refresh,تحديث

-Registered but disabled.,سجل لكن تعطيل.

+Refreshing....,منعش ....

 Registration Details,تسجيل تفاصيل

-Registration Details Emailed.,تفاصيل التسجيل عبر البريد الالكتروني.

 Registration Info,تسجيل معلومات

 Rejected,مرفوض

 Rejected Quantity,رفض الكمية

 Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض

 Rejected Warehouse,رفض مستودع

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,مستودع رفض إلزامي ضد البند regected

 Relation,علاقة

 Relieving Date,تخفيف تاريخ

 Relieving Date of employee is ,التسجيل التخفيف من الموظف

 Remark,كلام

 Remarks,تصريحات

-Remove Bookmark,أضف إزالة

+Rename,إعادة تسمية

 Rename Log,إعادة تسمية الدخول

 Rename Tool,إعادة تسمية أداة

-Rename...,إعادة تسمية ...

+Rent Cost,الإيجار التكلفة

+Rent per hour,الايجار لكل ساعة

 Rented,مؤجر

-Repeat On,كرر على

-Repeat Till,تكرار حتى

 Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر

-Repeat this Event,كرر هذا الحدث

 Replace,استبدل

 Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",استبدال BOM خاصة في جميع BOMs الأخرى التي يستخدم فيها. وانه سيحل محل الرابط BOM القديمة، وتحديث وتجديد التكلفة &quot;البند انفجار BOM&quot; الجدول الجديد وفقا BOM

 Replied,رد

-Report,تقرير

-Report Builder,تقرير منشئ

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,تدار تقارير منشئ التقرير مباشرة بواسطة منشئ التقرير. لا شيء للقيام به.

 Report Date,تقرير تاريخ

-Report Hide,تقرير إخفاء

-Report Name,تقرير الاسم

-Report Type,نوع التقرير

-Report was not saved (there were errors),لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء)

+Report issues at,التقرير في القضايا

 Reports,تقارير

 Reports to,تقارير إلى

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,يمثل الدول المسموح بها في وثيقة واحدة والدور المنوط تغيير حالة.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ

 Request Type,طلب نوع

 Request for Information,طلب المعلومات

 Request for purchase.,طلب للشراء.

-Requested By,التي طلبتها

+Requested,طلب

+Requested For,طلب لل

 Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر

 Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها

+Requested Qty,طلب الكمية

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .

 Requests for items.,طلبات البنود.

 Required By,المطلوبة من قبل

 Required Date,تاريخ المطلوبة

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.

 Reseller,بائع التجزئة

+Reserved,محجوز

+Reserved Qty,الكمية المحجوزة

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .

 Reserved Quantity,الكمية المحجوزة

 Reserved Warehouse,مستودع محفوظة

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات

+Reset Filters,إعادة تعيين المرشحات

 Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة

 Resolution,قرار

 Resolution Date,تاريخ القرار

 Resolution Details,قرار تفاصيل

 Resolved By,حلها عن طريق

-Restrict IP,تقييد IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),تقييد المستخدم من هذا العنوان IP فقط. يمكن إضافة عناوين IP متعددة عن طريق فصل بفواصل. يقبل أيضا عناوين IP جزئية مثل (111.111.111)

-Restricting By User,تقييد بواسطة المستخدم

 Retail,بيع بالتجزئة

 Retailer,متاجر التجزئة

 Review Date,مراجعة تاريخ

 Rgt,RGT

-Right,حق

-Role,دور

 Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة

-Role Name,دور الاسم

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.

-Roles,الأدوار

-Roles Assigned,الأدوار المسندة

-Roles Assigned To User,الأدوار المسندة إلى المستخدم

-Roles HTML,الأدوار HTML

-Root ,جذر

 Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل

 Rounded Total,تقريب إجمالي

 Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,صف

 Row #,الصف #

 Row # ,الصف #

-Rules defining transition of state in the workflow.,قواعد تحديد الانتقال من الدولة في سير العمل.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",ويسمح النظام لكيفية قيام الولايات التحولات، مثل الدولة والتي المقبل دور في تغيير الدولة الخ.

 Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع

-SLE Exists,SLE موجود

+S.O. No.,S.O. لا.

 SMS,SMS

 SMS Center,مركز SMS

 SMS Control,SMS تحكم

 SMS Gateway URL,SMS بوابة URL

 SMS Log,SMS دخول

 SMS Parameter,SMS معلمة

-SMS Parameters,SMS معلمات

 SMS Sender Name,SMS المرسل اسم

 SMS Settings,SMS إعدادات

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),خادم SMTP (smtp.gmail.com مثلا)

 SO,SO

 SO Date,SO تاريخ

 SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية

+SO Qty,SO الكمية

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,مبيعات BOM تعليمات

 Sales BOM Item,مبيعات السلعة BOM

 Sales BOM Items,عناصر مبيعات BOM

-Sales Common,مبيعات المشتركة

 Sales Details,مبيعات تفاصيل

 Sales Discounts,مبيعات خصومات

 Sales Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني مبيعات

 Sales Extras,مبيعات إضافات

+Sales Funnel,مبيعات القمع

 Sales Invoice,فاتورة مبيعات

 Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة

 Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية

 Sales Register,سجل مبيعات

 Sales Return,مبيعات العودة

+Sales Returned,عاد المبيعات

 Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم

 Sales Taxes and Charges Master,الضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير

 Sales Team,فريق المبيعات

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,ضرائب المبيعات القالب.

 Sales territories.,مبيعات الأراضي.

 Salutation,تحية

-Same file has already been attached to the record,وقد تم بالفعل تعلق نفس الملف إلى السجل

+Same Serial No,نفس المسلسل لا

 Sample Size,حجم العينة

 Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ

 Saturday,السبت

-Save,حفظ

+Save ,

 Schedule,جدول

+Schedule Date,جدول التسجيل

 Schedule Details,جدول تفاصيل

 Scheduled,من المقرر

-Scheduled Confirmation Date,من المقرر تأكيد تاريخ

 Scheduled Date,المقرر تاريخ

-Scheduler Log,جدولة دخول

 School/University,مدرسة / جامعة

 Score (0-5),نقاط (0-5)

 Score Earned,نقاط المكتسبة

+Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5

 Scrap %,الغاء٪

-Script,سيناريو

-Script Report,تقرير النصي

-Script Type,نوع البرنامج النصي

-Script to attach to all web pages.,نصي لنعلق على كل صفحات الويب.

-Search,البحث

-Search Fields,البحث الحقول

 Seasonality for setting budgets.,موسمية لوضع الميزانيات.

-Section Break,قسم استراحة

-Security Settings,إعدادات الأمان

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم

-Select,حدد

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",حدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.",حدد &quot;نعم&quot; إذا كانت هذه السلعة غير متوفرة ليتم إرسالها إلى العملاء أو الواردة من المورد كعينة. سوف تلاحظ التسليم وإيصالات شراء تحديث مستويات المخزون ولكن لن يكون هناك فاتورة ضد هذا البند.

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.

-Select All,حدد كافة

-Select Attachments,حدد المرفقات

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي.

-Select Customer,حدد العملاء

 Select Digest Content,حدد المحتوى دايجست

 Select DocType,حدد DOCTYPE

-Select Document Type,حدد نوع الوثيقة

-Select Document Type or Role to start.,حدد نوع الوثيقة أو دور للبدء.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","حدد عنصر، حيث قال ""هل البند الأسهم "" هو ""لا"""

 Select Items,حدد العناصر

-Select PR,حدد PR

-Select Print Format,حدد تنسيق طباعة

-Select Print Heading,حدد طباعة العنوان

-Select Report Name,حدد اسم التقرير

-Select Role,حدد دور

+Select Purchase Receipts,حدد إيصالات شراء

 Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.

-Select Terms and Conditions,حدد الشروط والأحكام

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.

 Select Transaction,حدد المعاملات

-Select Type,حدد نوع

-Select User or Property to start.,حدد المستخدم أو عقار للبدء.

-Select a Banner Image first.,تحديد صورة بانر الأول.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,اختر صورة من تقريبا عرض 150px مع خلفية شفافة للحصول على أفضل النتائج.

 Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.

-Select dates to create a new ,قم بتحديد مواعيد لخلق جديد

-Select name of Customer to whom project belongs,حدد اسم المشروع الزبائن الذين ينتمي

-Select or drag across time slots to create a new event.,حدد أو اسحب عبر فتحات الوقت لإنشاء حدث جديد.

 Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.

-Select the currency in which price list is maintained,تحديد العملة التي يتم الاحتفاظ قائمة الأسعار

-Select the label after which you want to insert new field.,حدد التسمية بعد الذي تريد إدراج حقل جديد.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,حدد الفاتورة التي ضدك تريد تخصيص المدفوعات.

 Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",تحديد قائمة الأسعار كما تم إدخالها في ماجستير &quot;قائمة الأسعار&quot;. وهذا سحب المعدلات المرجعية من العناصر ضد هذه القائمة السعر كما هو محدد في ماجستير &quot;السلعة&quot;.

 Select the relevant company name if you have multiple companies,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.

 Select who you want to send this newsletter to,حدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى

+Select your home country and check the timezone and currency.,حدد بلدك والتحقق من توقيت والعملة.

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",اختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",واختيار &quot;نعم&quot; يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,بيع إعدادات

 Send,إرسال

 Send Autoreply,إرسال رد تلقائي

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,إرسال الرسائل القصيرة إلى الشراء / اتصالات

 Send Email,إرسال البريد الإلكتروني

 Send From,أرسل من قبل

-Send Invite Email,إرسال دعوة لصديق

-Send Me A Copy,أرسل لي نسخة

 Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى

+Send Now,أرسل الآن

 Send Print in Body and Attachment,إرسال طباعة في الجسم والتعلق

 Send SMS,إرسال SMS

 Send To,أرسل إلى

 Send To Type,إرسال إلى كتابة

-Send an email reminder in the morning,إرسال رسالة تذكير في الصباح

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني تلقائيا إلى جهات الاتصال على تقديم المعاملات.

 Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك

 Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عن طريق البريد الإلكتروني.

 Send to this list,إرسال إلى هذه القائمة

 Sender,مرسل

 Sender Name,المرسل اسم

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.",إرسال النشرات الإخبارية غير مسموح للمستخدمين الابتدائية، \ لمنع إساءة استخدام هذه الميزة.

+Sent,أرسلت

 Sent Mail,إرسال بريد

 Sent On,ارسلت في

 Sent Quotation,أرسلت اقتباس

+Sent or Received,المرسلة أو المتلقاة

 Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.

 Serial No,المسلسل لا

+Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة

 Serial No Details,تفاصيل المسلسل

 Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة

 Serial No Status,المسلسل لا الحالة

 Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك

+Serial No created,لا المسلسل خلق

+Serial No does not belong to Item,المسلسل لا لا ينتمي إلى المدينة

+Serial No must exist to transfer out.,المسلسل لا يجب أن يكون موجودا لنقل خارج.

+Serial No qty cannot be a fraction,المسلسل لا الكمية لا يمكن أن يكون جزء

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,"يجب أن يكون المسلسل لا الوضع "" المتاحة"" ل تسليم"

+Serial Nos do not match with qty,نص المسلسل لا تتطابق مع الكمية

+Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة

 Serialized Item: ',تسلسل المدينة: &quot;

+Series,سلسلة

 Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة

-Server,خادم

 Service Address,خدمة العنوان

 Services,الخدمات

-Session Expired. Logging you out,انتهى الدورة. تسجيل خروجك

-Session Expires in (time),ينتهي في الدورة (الزمان)

 Session Expiry,الدورة انتهاء الاشتراك

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,انتهاء الاشتراك في الدورة ساعات مثلا 06:00

-Set Banner from Image,تعيين راية من الصورة

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.

 Set Login and Password if authentication is required.,تعيين كلمة المرور وتسجيل الدخول إذا كان مطلوبا المصادقة.

-Set New Password,تعيين كلمة المرور الجديدة

-Set Value,تعيين القيمة

-"Set a new password and ""Save""",تعيين كلمة مرور جديدة و &quot;حفظ&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,مجموعة تخصيص مبلغ ضد كل الدخول الدفع وانقر على ' تخصيص ' .

+Set as Default,تعيين كافتراضي

+Set as Lost,على النحو المفقودة

 Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.

-"Set your background color, font and image (tiled)",قم بضبط لون الخلفية والخط والصورة (البلاط)

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.",قم بضبط إعدادات البريد الصادر SMTP هنا. كل نظام ولدت الإخطارات، وسوف تذهب رسائل البريد الإلكتروني من خادم البريد هذا. إذا لم تكن متأكدا، اترك هذا المربع فارغا لاستخدام خوادم ERPNext (سوف يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني لا يزال من معرف البريد الإلكتروني الخاص بك) أو اتصل بمزود البريد الإلكتروني.

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.

+Setting up...,إعداد ...

 Settings,إعدادات

-Settings for About Us Page.,من نحن إعدادات الصفحة.

 Settings for Accounts,إعدادات الحسابات

 Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة

-Settings for Contact Us Page,إعدادات الاتصال بنا الصفحة

-Settings for Contact Us Page.,إعدادات الاتصال بنا الصفحة.

 Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة

-Settings for the About Us Page,إعدادات الصفحة من نحن

+Settings for Stock Module,إعدادات ل اسهم الوحدة

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",إعدادات لاستخراج طالبي العمل من &quot;jobs@example.com&quot; علبة البريد على سبيل المثال

 Setup,الإعداد

-Setup Control,إعداد التحكم

+Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !

+Setup Complete!,الإعداد كاملة!

+Setup Completed,الإعداد مكتمل

 Setup Series,سلسلة الإعداد

 Setup of Shopping Cart.,الإعداد لسلة التسوق.

-Setup of fonts and background.,إعداد الخطوط والخلفية.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.",الإعداد من أعلى الملاحة تذييل وبار والشعار.

 Setup to pull emails from support email account,الإعداد لسحب رسائل البريد الإلكتروني من حساب البريد الإلكتروني دعم

 Share,حصة

 Share With,مشاركة مع

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,الشحن

 Shipping Account,حساب الشحن

 Shipping Address,عنوان الشحن

-Shipping Address Name,عنوان الشحن الاسم

 Shipping Amount,الشحن المبلغ

 Shipping Rule,الشحن القاعدة

 Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,سلة التسوق قواعد الشحن

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,التسوق سلة الضرائب والرسوم ماجستير

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,التسوق سلة الضرائب والرسوم الماجستير

-Short Bio,بيو قصيرة

-Short Name,الاسم المختصر

 Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.

-Shortcut,الاختصار

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.

-Show Details,عرض التفاصيل

+Show / Hide Features,إظهار / إخفاء ملامح

+Show / Hide Modules,إظهار / إخفاء وحدات

 Show In Website,تظهر في الموقع

-Show Print First,تظهر أولا طباعة

 Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة

 Show in Website,تظهر في الموقع

-Show rows with zero values,عرض الصفوف مع قيم الصفر

 Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة

-Showing only for,تظهر فقط لل

 Signature,توقيع

 Signature to be appended at the end of every email,توقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني

 Single,وحيد

-Single Post (article).,مشاركة واحدة (المادة).

 Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.

-Sitemap Domain,خريطة الموقع المجال

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.

 Slideshow,عرض الشرائح

-Slideshow Items,عرض الشرائح عناصر

-Slideshow Name,العرض اسم

-Slideshow like display for the website,عرض الشرائح مثل العرض للموقع

-Small Text,نص صغير

-Solid background color (default light gray),لون الخلفية الصلبة (الافتراضي رمادي فاتح)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,وآسف نتمكن من العثور على ما كنت تبحث عنه.

-Sorry you are not permitted to view this page.,عذرا غير مسموح لك بعرض هذه الصفحة.

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,آسف! يمكننا أن نسمح فقط تصل 100 صف من أجل المصالحة سوق الأسهم.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.",عذرا! لا يمكنك تغيير العملة الافتراضية الشركة، لأن هناك المعاملات الموجودة ضدها. وسوف تحتاج إلى إلغاء تلك الصفقات إذا كنت ترغب في تغيير العملة الافتراضية.

-Sorry. Companies cannot be merged,آسف. لا يمكن دمج الشركات

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,آسف. لا يمكن دمج الأرقام التسلسلية

-Sort By,فرز حسب

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج

+"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج

 Source,مصدر

 Source Warehouse,مصدر مستودع

 Source and Target Warehouse cannot be same,يمكن المصدر والهدف لا يكون مستودع نفس

-Source of th,مصدر من ال

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""",مصدر الرصاص. إذا عن طريق حملة، حدد &quot;الحملة&quot;

 Spartan,إسبارطي

-Special Page Settings,إعدادات الصفحة الخاصة

+Special Characters,أحرف خاصة

+Special Characters ,

 Specification Details,مواصفات تفاصيل

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل العملة واحد إلى آخر

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة

 Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.

 Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.

 Standard,معيار

 Standard Rate,قيم القياسية

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.",البنود والشروط القياسية التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات وPurchases.Examples: 1. صحة offer.1. شروط الدفع (مقدما، على الائتمان، الخ جزء مسبقا) .1. ما هو إضافي (أو تدفع من قبل العميل) .1. السلامة / استخدام warning.1. الضمان إذا any.1. يعود Policy.1. حيث الشحن، إذا applicable.1. طرق معالجة النزاعات، وتعويض، والمسؤولية، etc.1. وتناول الاتصال لشركتك.

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب القياسية الضريبية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات الشراء. وهذا يمكن أن تحتوي على قالب قائمة رؤساء الضرائب وأيضا رؤساء حساب أخرى مثل &quot;شحن&quot;، &quot;التأمين&quot;، &quot;التعامل مع&quot; الخ # # # # NoteThe معدل الضريبة تقوم بتعريف هنا سيكون معدل الضريبة الموحدة لكافة العناصر ** ** . إذا كان هناك عناصر ** ** التي لديها معدلات مختلفة، لا بد من إضافتها في ضريبة السلعة ** ** الجدول في السلعة ** ** الرئيسي. # # # # وصف Columns1. نوع الحساب: - وهذا يمكن أن يكون على إجمالي صافي ** ** (أي مجموع المبلغ الأساسي). - ** في الصف السابق المجموع / ** المبلغ (التراكمي للضرائب أو رسوم). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضريبة) بمبلغ إجمالي أو. - ** ** الفعلي (كما ذكر) .2. رئيس الاعتبار: دفتر الأستاذ الحساب الذي سيكون هذه الضريبة booked3. يكلف المركز: إذا كانت الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب لا بد من حجز ضد Center.4 التكلفة. الوصف: وصف الضريبة (ستتم طباعة الفواتير التي في / الاقتباس) .5. معدل: ضريبة rate.6. المبلغ: ضريبة amount.7. المجموع: المجموع التراكمي لهذا point.8. أدخل الصف: إذا يعتمد على &quot;مجموع الصف السابق&quot; يمكنك تحديد رقم الصف الذي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق) .9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد إذا كان الضرائب / الرسوم فقط لتقييم (ليست جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو both.10. إضافة أو خصم: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب.

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",قالب القياسية الضريبية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. وهذا يمكن أن تحتوي على قالب قائمة رؤساء الضرائب وغيرها أيضا حساب / الدخل رؤساء مثل &quot;شحن&quot;، &quot;التأمين&quot;، &quot;التعامل مع&quot; الخ # # # # NoteThe معدل الضريبة تقوم بتعريف هنا سيكون معدل الضريبة الموحدة لكافة العناصر ** . ** إذا كان هناك عناصر ** ** التي لديها معدلات مختلفة، لا بد من إضافتها في ضريبة السلعة ** ** الجدول في السلعة ** ** الرئيسي. # # # # وصف Columns1. نوع الحساب: - وهذا يمكن أن يكون على إجمالي صافي ** ** (أي مجموع المبلغ الأساسي). - ** في الصف السابق المجموع / ** المبلغ (التراكمي للضرائب أو رسوم). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضريبة) بمبلغ إجمالي أو. - ** ** الفعلي (كما ذكر) .2. رئيس الاعتبار: دفتر الأستاذ الحساب الذي سيكون هذه الضريبة booked3. يكلف المركز: إذا كانت الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب لا بد من حجز ضد Center.4 التكلفة. الوصف: وصف الضريبة (ستتم طباعة الفواتير التي في / الاقتباس) .5. معدل: ضريبة rate.6. المبلغ: ضريبة amount.7. المجموع: المجموع التراكمي لهذا point.8. أدخل الصف: إذا يعتمد على &quot;مجموع الصف السابق&quot; يمكنك تحديد رقم الصف الذي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق) .9. وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسي:؟ إذا تحقق ذلك، وهو ما يعني أن هذه الضريبة لن يتم عرضها أسفل الجدول البند، ولكن سيتم تضمينها في المعدل الأساسي في الجدول الخاص بك البند الرئيسي. هذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (بما في ذلك جميع الضرائب) السعر للعملاء.

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,بداية

 Start Date,تاريخ البدء

-Start Report For,تقرير عن بدء

 Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية

-Starts on,يبدأ يوم

-Startup,بدء التشغيل

+Starting up...,بدء ...

 State,دولة

-States,الدول

 Static Parameters,ثابت معلمات

 Status,حالة

 Status must be one of ,الحالة يجب أن يكون واحدا من

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا

 Stock,الأوراق المالية

 Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية

-Stock Adjustment Cost Center,أسهم التكيف مركز التكلفة

 Stock Ageing,الأسهم شيخوخة

 Stock Analytics,الأسهم تحليلات

 Stock Balance,الأسهم الرصيد

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,الأسهم الدخول

 Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل

 Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية

-Stock In Hand Account,الأسهم في حساب اليد

 Stock Ledger,الأسهم ليدجر

 Stock Ledger Entry,الأسهم ليدجر الدخول

 Stock Level,مستوى المخزون

+Stock Projected Qty,الأسهم المتوقعة الكمية

 Stock Qty,الأسهم الكمية

 Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف

+Stock Reconcilation Data,الأسهم مصالحة البيانات

+Stock Reconcilation Template,الأسهم قالب مصالحة

 Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة

-Stock Reconciliation file not uploaded,الأسهم ملف المصالحة لم يتم تحميل

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,إعدادات الأسهم

 Stock UOM,الأسهم UOM

 Stock UOM Replace Utility,الأسهم أداة استبدال UOM

 Stock Uom,الأسهم UOM

 Stock Value,الأسهم القيمة

 Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,توقف

+Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير

+Stop Material Request,توقف المواد طلب

 Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.

+Stop!,توقف!

 Stopped,توقف

 Structure cost centers for budgeting.,مراكز التكلفة لهيكل الميزانية.

 Structure of books of accounts.,هيكل دفاتر الحسابات.

-Style,أسلوب

-Style Settings,نمط الضبط

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange",النمط يمثل لون الزر: النجاح - الخضراء، خطر -، معكوس الأحمر - الأسود، الابتدائية - أزرق داكن، معلومات - أزرق فاتح، تحذير - أورانج

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",شبه العملات. ل &quot;سنت&quot; على سبيل المثال

-Sub-domain provided by erpnext.com,النطاق الفرعي المقدمة من erpnext.com

 Subcontract,قام بمقاولة فرعية

-Subdomain,نطاق فرعي

 Subject,موضوع

-Submit,عرض

 Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب

 Submit all salary slips for the above selected criteria,تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه

+Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .

 Submitted,المقدمة

-Submitted Record cannot be deleted,لا يمكن حذف سجل المقدمة

 Subsidiary,شركة فرعية

-Success,نجاح

 Successful: ,ناجح:

 Suggestion,اقتراح

 Suggestions,اقتراحات

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,مزود

 Supplier (Payable) Account,المورد حساب (تدفع)

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,المورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد

+Supplier Account,حساب المورد

 Supplier Account Head,رئيس حساب المورد

 Supplier Address,العنوان المورد

+Supplier Addresses And Contacts,العناوين المورد و اتصالات

+Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات

 Supplier Details,تفاصيل المورد

 Supplier Intro,مقدمة المورد

 Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,شحنة المورد والتسجيل

 Supplier Shipment No,شحنة المورد لا

 Supplier Type,المورد نوع

+Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد

 Supplier Warehouse,المورد مستودع

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,مستودع المورد إلزامية إيصال الشراء من الباطن

 Supplier classification.,المورد التصنيف.

 Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.

 Supplier of Goods or Services.,المورد للسلع أو الخدمات.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,مستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد

-Supplier's currency,المورد من العملة

+Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات

 Support,دعم

+Support Analtyics,Analtyics الدعم

 Support Analytics,دعم تحليلات

 Support Email,دعم البريد الإلكتروني

-Support Email Id,دعم البريد الإلكتروني معرف

+Support Email Settings,دعم إعدادات البريد الإلكتروني

 Support Password,الدعم كلمة المرور

 Support Ticket,تذكرة دعم

 Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.

 Symbol,رمز

-Sync Inbox,مزامنة البريد الوارد

 Sync Support Mails,مزامنة الرسائل الالكترونية الدعم

 Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox

 Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل

-System,نظام

-System Defaults,نظام الافتراضيات

+System Administration,ادارة النظام

+System Scheduler Errors,أخطاء جدولة النظام

 System Settings,إعدادات النظام

-System User,نظام المستخدم

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.

 System for managing Backups,نظام لإدارة النسخ الاحتياطية

 System generated mails will be sent from this email id.,سيتم إرسال رسائل نظام المتولدة من هذا المعرف البريد الإلكتروني.

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,جدول

 Table for Item that will be shown in Web Site,جدول العناصر التي ستظهر في الموقع

-Tag,بطاقة

-Tag Name,علامة الاسم

-Tags,به

-Tahoma,تاهوما

-Target,الهدف

 Target  Amount,الهدف المبلغ

 Target Detail,الهدف التفاصيل

 Target Details,الهدف تفاصيل

 Target Details1,الهدف Details1

 Target Distribution,هدف التوزيع

+Target On,الهدف في

 Target Qty,الهدف الكمية

 Target Warehouse,الهدف مستودع

 Task,مهمة

 Task Details,تفاصيل مهمة

+Tasks,المهام

 Tax,ضريبة

+Tax Accounts,حسابات الضرائب

 Tax Calculation,ضريبة حساب

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون &#39;التقييم&#39; أو &#39;التقييم وتوتال&#39; كما كل العناصر هي العناصر غير الأسهم

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم

 Tax Master,ماستر الضرائب

 Tax Rate,ضريبة

 Tax Template for Purchase,قالب الضرائب للشراء

 Tax Template for Sales,قالب ضريبة المبيعات لل

 Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,جلب الضرائب من التفاصيل الجدول الرئيسي البند كسلسلة وتخزينها في هذا field.Used للضرائب والرسوم

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,خاضع للضريبة

 Taxes,الضرائب

 Taxes and Charges,الضرائب والرسوم

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)

 Taxes and Charges Total,الضرائب والتكاليف الإجمالية

 Taxes and Charges Total (Company Currency),الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)

-Taxes and Charges1,الضرائب وCharges1

-Team Members,أعضاء الفريق

-Team Members Heading,الأعضاء فريق عنوان

 Template for employee performance appraisals.,نموذج لتقييم أداء الموظفين.

 Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.

 Term Details,مصطلح تفاصيل

+Terms,حيث

 Terms and Conditions,الشروط والأحكام

 Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى

 Terms and Conditions Details,شروط وتفاصيل الشروط

 Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب

 Terms and Conditions1,حيث وConditions1

+Terretory,Terretory

 Territory,إقليم

+Territory / Customer,أراضي / العملاء

 Territory Manager,مدير إقليم

 Territory Name,اسم الأرض

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),الأراضي المستهدفة الفرق (البند المجموعة الحكيم)

 Territory Targets,الأراضي الأهداف

 Test,اختبار

 Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف

-Test Runner,اختبار عداء

 Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية

-Text,نص

-Text Align,محاذاة النص

-Text Editor,النص محرر

-"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;صفحة ويب&quot; هذا هو الصفحة الرئيسية في الموقع

 The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها

+The First User: You,المستخدم أولا : أنت

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;

-The date at which current entry is made in system.,التاريخ الذي يتم ادخالها في النظام الحالي.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,نفذت فعليا التاريخ الذي سوف تحصل المدخل الحالي أو.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاء على الحلقة.

+The Organization,منظمة

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن يتزامن مع عطلة ( ق). لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,سوف تصبح أول مستخدم مدير النظام ( يمكنك تغيير ذلك لاحقا) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,اسم الشركة / الموقع كما تريد أن يظهر على شريط العنوان في المتصفح. وسوف يكون هذا كل الصفحات كما البادئة على اللقب.

+The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)

 The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",ويوفر نظام أدوار محددة مسبقا، ولكن يمكنك <a href='#List/Role'>إضافة أدوار جديدة</a> لتعيين أذونات فاينر

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.

-Then By (optional),ثم (اختياري)

-These properties are Link Type fields from all Documents.,هذه الخصائص هي حقول نوع الارتباط من جميع المستندات.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>",ويمكن أيضا أن تستخدم هذه الخصائص إلى &#39;تعيين&#39; وثيقة معينة، والتي تطابق مع خاصية الخاصية المستخدم إلى المستخدم. يمكن تعيين هذه باستخدام <a href='#permission-manager'>مدير إذن</a>

-These properties will appear as values in forms that contain them.,وهذه الخصائص تظهر في أشكال القيم التي تحتوي عليها.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,وسيتم تحديث هذه القيم تلقائيا في المعاملات وأيضا سوف تكون مفيدة لتقييد الأذونات لهذا المستخدم على المعاملات التي تحتوي على هذه القيم.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,وسيتم تحديد هذا السعر كافتراضي قائمة لجميع العملاء تحت هذه المجموعة.

+There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره.

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.

+There were errors.,كانت هناك أخطاء .

+This Cost Center is a,هذا هو مركز التكلفة

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,تم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات

+This ERPNext subscription,هذا الاشتراك ERPNext

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة.

 This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.

 This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.

 This Time Log conflicts with,الصراعات دخول هذه المرة مع

-This account will be used to maintain value of available stock,سيتم استخدام هذا الحساب للحفاظ على قيمة الأوراق المالية المتاحة

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,سوف تحصل على هذه العملة في المعاملات المنال شراء هذه الشركة

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,سوف تحصل على هذه العملة في المعاملات المنال مبيعات هذا العميل

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.",وتعتبر هذه الميزة لدمج المستودعات مكررة. فإنه سيتم استبدال جميع الروابط من هذا المستودع عن طريق &quot;الاندماج في&quot; مستودع. بعد دمج يمكنك حذف هذا المستودع، ومستوى المخزون لهذا المستودع سوف يكون صفرا.

-This feature is only applicable to self hosted instances,هذه الميزة لا ينطبق إلا على الحالات المستضافة ذاتيا

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,سوف تظهر هذا المجال إلا إذا كان تعريف fieldname هنا له قيمة أو قواعد صحيحة (أمثلة): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;بلدي قيمة &quot; <br> يفال: doc.age 18&gt;

-This goes above the slideshow.,هذا يذهب فوق عرض الشرائح.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟

-This is an auto generated Material Request.,هذه هي السيارات التي ولدت طلب المواد.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟

+This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.

+This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.

+This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.

+This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.

+This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.

 This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة

-This message goes away after you create your first customer.,هذه الرسالة يذهب بعيدا بعد إنشاء أول زبون لديك.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما تستخدم لمزامنة نظام القيم وما هو موجود فعلا في المخازن الخاصة بك.

 This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR

 Thread HTML,الموضوع HTML

 Thursday,الخميس

-Time,مرة

 Time Log,وقت دخول

 Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول

 Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل

 Time Log Batch Details,وقت دخول تفاصيل الدفعة

 Time Log Batch status must be 'Submitted',وقت دخول وضع دفعة يجب &#39;المقدمة&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت حالة السجل.

 Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.

-Time Log is not billable,الوقت السجل غير القابلة للفوترة

 Time Log must have status 'Submitted',يجب أن يكون وقت دخول وضع &#39;نشره&#39;

 Time Zone,منطقة زمنية

 Time Zones,من المناطق الزمنية

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,الوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع

 Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد

 Title,لقب

-Title / headline of your page,عنوان / عنوان الصفحة الخاصة بك

-Title Case,عنوان القضية

-Title Prefix,عنوان الاختصار

 To,إلى

 To Currency,إلى العملات

 To Date,حتى الان

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم

 To Discuss,لمناقشة

-To Do,يمكن ممارستها

 To Do List,والقيام قائمة

-To PR Date,لPR تاريخ

 To Package No.,لحزم رقم

-To Reply,لإجابة

+To Pay,على الدفع

+To Produce,لإنتاج

 To Time,إلى وقت

 To Value,إلى القيمة

 To Warehouse,لمستودع

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar",لإضافة علامة، افتح المستند وانقر على &quot;أضف علامة&quot; على الشريط الجانبي

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.",لإنشاء تلقائيا تذاكر الدعم الفني من البريد الوارد، قم بضبط إعدادات POP3 هنا. من الناحية المثالية يجب إنشاء معرف البريد الإلكتروني منفصلة لنظام تخطيط موارد المؤسسات بحيث تتم مزامنة جميع رسائل البريد الإلكتروني في النظام من أن معرف البريد. إذا لم تكن متأكدا، يرجى الاتصال موفر خدمة البريد الإلكتروني.

+To create a Bank Account:,لإنشاء حساب مصرفي :

+To create a Tax Account:,لإنشاء حساب الضريبة:

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.

+To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من

 To enable <b>Point of Sale</b> features,لتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>

-To enable more currencies go to Setup > Currency,لتمكين مزيد من العملات انتقل إلى الإعداد&gt; العملات

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.",لجلب العناصر مرة أخرى، انقر على &quot;الحصول على عناصر &#39;زر \ الكمية أو تحديث يدويا.

-"To format columns, give column labels in the query.",لتنسيق الأعمدة، وإعطاء تسميات الأعمدة في الاستعلام.

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.",لفرض مزيد من القيود أذونات استنادا إلى قيم معينة في وثيقة، استخدم &#39;حالة&#39; الإعدادات.

+To enable <b>Point of Sale</b> view,لتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض

 To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,لإدارة سلسلة متعددة يرجى الدخول إلى إعداد&gt; إدارة سلسلة

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,لتقييد المستخدم من دور خاص للوثائق التي تم تعيينها بشكل صريح لهم

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,لتقييد المستخدم من دور خاص للوثائق التي ليست سوى الذاتي الإنشاء.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون بند شراء السلعة

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",لتعيين أدوار المستخدمين، واذهبوا إلى <a href='#List/Profile'>إعداد المستخدمين&gt;</a> وانقر على المستخدم لتعيين الأدوار.

+"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """

 To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتعقب اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية <br> ملاحظة التسليم، Enuiry، طلب المواد، المدينة، أمر الشراء، قسيمة شراء واستلام المشتري، اقتباس، فاتورة المبيعات، BOM المبيعات، ترتيب المبيعات، رقم المسلسل

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.

-ToDo,قائمة المهام

 Tools,أدوات

 Top,أعلى

-Top Bar,مقهى الأعلى

-Top Bar Background,الأعلى بار الخلفية

-Top Bar Item,أفضل شريط الإغلاق

-Top Bar Items,قطع الشريط العلوي

-Top Bar Text,الشريط العلوي نص

-Top Bar text and background is same color. Please change.,أعلى نص شريط والخلفية هي نفس اللون. الرجاء تغيير.

 Total,مجموع

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,مجموع (مجموع) نقاط توزيع لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100.

 Total Advance,إجمالي المقدمة

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ بفاتورة

 Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة

 Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,مجموع تصنع الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخططة لتصنيع

 Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل

 Total Points,مجموع النقاط

 Total Raw Material Cost,إجمالي تكلفة المواد الخام

-Total SMS Sent,SMS المرسلة مجموع

 Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات

 Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5)

 Total Tax (Company Currency),مجموع الضرائب (عملة الشركة)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,المجاميع

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,تعقب الدخل والمصروفات للمنفصلة قطاعات المنتجات أو الانقسامات.

 Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع

-Track this Sales Invoice against any Project,تتبع هذه الفاتورة المبيعات ضد أي مشروع

 Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات

 Transaction,صفقة

 Transaction Date,تاريخ المعاملة

+Transaction not allowed against stopped Production Order,الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج

 Transfer,نقل

-Transition Rules,الانتقال قوانين

+Transfer Material,نقل المواد

+Transfer Raw Materials,نقل المواد الخام

+Transferred Qty,نقل الكمية

 Transporter Info,نقل معلومات

 Transporter Name,نقل اسم

 Transporter lorry number,نقل الشاحنة رقم

 Trash Reason,السبب القمامة

+Tree Type,نوع الشجرة

 Tree of item classification,شجرة التصنيف البند

 Trial Balance,ميزان المراجعة

 Tuesday,الثلاثاء

-Tweet will be shared via your user account (if specified),وسيتم تقاسم تويت عبر حساب المستخدم الخاص بك (في حالة تحديد)

-Twitter Share,تويتر شارك

-Twitter Share via,Twitter المشاركة عبر

 Type,نوع

 Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.

 Type of employment master.,ماجستير النوع من العمالة.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,تفاصيل التحويل UOM

 UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل

 UOM Conversion Factor is mandatory,UOM معامل التحويل إلزامي

-UOM Details,تفاصيل UOM

 UOM Name,UOM اسم

 UOM Replace Utility,UOM استبدال الأداة المساعدة

-UPPER CASE,حروف كبيرة

-UPPERCASE,أحرف كبيرة

-URL,URL

-Unable to complete request: ,غير قادر على إكمال الطلب:

 Under AMC,تحت AMC

 Under Graduate,تحت الدراسات العليا

 Under Warranty,تحت الكفالة

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,وحدة / التحولات

 Unmatched Amount,لا مثيل لها المبلغ

 Unpaid,غير مدفوع

-Unread Messages,رسائل غير مقروءة

 Unscheduled,غير المجدولة

+Unstop,نزع السدادة

+Unstop Material Request,نزع السدادة المواد طلب

+Unstop Purchase Order,نزع السدادة طلب شراء

 Unsubscribed,إلغاء اشتراكك

-Upcoming Events for Today,الأحداث القادمة لهذا اليوم

 Update,تحديث

 Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص

-Update Field,تحديث الميدانية

-Update PR,تحديث PR

+Update Cost,تحديث التكلفة

+Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية

+Update Landed Cost,تحديث هبطت تكلفة

+Update Numbering Series,تحديث ترقيم السلسلة

 Update Series,تحديث سلسلة

 Update Series Number,تحديث سلسلة رقم

 Update Stock,تحديث الأسهم

 Update Stock should be checked.,وينبغي التحقق من التحديث الأوراق المالية.

-Update Value,تحديث القيمة

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",تحديث المبلغ المخصص في الجدول أعلاه ومن ثم انقر فوق &quot;تخصيص&quot; الزر

 Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.

-Update is in progress. This may take some time.,التحديث قيد التقدم. قد يستغرق هذا بعض الوقت.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك

 Updated,تحديث

-Upload Attachment,تحميل المرفقات

+Updated Birthday Reminders,تحديث ميلاد تذكير

 Upload Attendance,تحميل الحضور

 Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس

 Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive

 Upload HTML,تحميل HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.

-Upload a file,تحميل ملف

-Upload and Import,تحميل واستيراد

 Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV.

 Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.

-Uploading...,تحميل ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق .

+Uploaded File Attachments,حملت ملف المرفقات

 Upper Income,العلوي الدخل

 Urgent,ملح

 Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM

 Use SSL,استخدام SSL

+Use TLS,استخدام TLS

 User,مستخدم

-User Cannot Create,لا يمكن للمستخدم إنشاء

-User Cannot Search,لا يمكن للمستخدم البحث

 User ID,المستخدم ID

-User Image,صورة العضو

 User Name,اسم المستخدم

+User Properties,خصائص المستخدم

 User Remark,ملاحظة المستخدم

 User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات

 User Tags,الكلمات المستخدم

-User Type,نوع المستخدم

 User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد

-User not allowed entry in the Warehouse,المستخدم غير مسموح الدخول في مستودع

-User not allowed to delete.,المستخدم لا يسمح لحذفه.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),إعدادات المستخدم ل نقاط البيع (POS )

 Username,اسم المستخدم

+Users and Permissions,المستخدمين وأذونات

 Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على طلبات إجازات الموظف معينة

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,ويسمح للمستخدمين القيام بهذا الدور / تعديل القيد المحاسبي قبل تاريخ المجمدة

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لإنشاء / تعديل إدخال المحاسبة قبل تاريخ المجمدة

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة

 Utilities,خدمات

 Utility,فائدة

 Valid For Territories,صالحة للالأقاليم

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,تقييم قيم

 Valuation and Total,التقييم وتوتال

 Value,قيمة

-Value missing for,قيمة مفقودة لل

+Value or Qty,القيمة أو الكمية

 Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل

 Vehicle No,السيارة لا

-Verdana,فيردانا

 Verified By,التحقق من

+View,رأي

+View Ledger,عرض ليدجر

+View Now,عرض الآن

 Visit,زيارة

 Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.

+Voucher #,قسيمة #

 Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا

 Voucher ID,قسيمة ID

-Voucher Import Tool,قسيمة استيراد أداة

 Voucher No,لا قسيمة

 Voucher Type,قسيمة نوع

 Voucher Type and Date,نوع قسيمة والتسجيل

 WIP Warehouse required before Submit,WIP النماذج المطلوبة قبل إرسال

-Waiting for Customer,في انتظار الزبائن

 Walk In,المشي في

 Warehouse,مستودع

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,مستودع معلومات الاتصال

 Warehouse Detail,مستودع التفاصيل

 Warehouse Name,مستودع اسم

 Warehouse User,مستودع العضو

 Warehouse Users,مستودع المستخدمين

 Warehouse and Reference,مستودع والمراجع

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع

 Warehouse does not belong to company.,مستودع لا تنتمي إلى الشركة.

+Warehouse is missing in Purchase Order,مستودع مفقود في أمر الشراء

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت

 Warehouse-Wise Stock Balance,مستودع الحكيم رصيد المخزون

 Warehouse-wise Item Reorder,مستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب

 Warehouses,المستودعات

 Warn,حذر

-Warning,تحذير

 Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية

 Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل

 Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة

 Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء

 Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)

 Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)

-Web Content,محتوى الويب

-Web Page,صفحة على الإنترنت

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,الضمان تاريخ انتهاء الصلاحية وحالة الصيانة غير متطابقة

 Website,الموقع

 Website Description,الموقع وصف

 Website Item Group,موقع السلعة المجموعة

 Website Item Groups,موقع السلعة المجموعات

-Website Overall Settings,إعدادات الموقع بشكل عام

-Website Script,الموقع سكربت

 Website Settings,موقع إعدادات

-Website Slideshow,موقع عرض الشرائح

-Website Slideshow Item,موقع السلعة عرض شرائح

-Website User,موقع العضو

 Website Warehouse,موقع مستودع

 Wednesday,الأربعاء

 Weekly,الأسبوعية

 Weekly Off,العطلة الأسبوعية

 Weight UOM,الوزن UOM

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن ، \ n الرجاء ذكر ""الوزن UOM "" للغاية"

 Weightage,الترجيح

 Weightage (%),الترجيح (٪)

-Welcome,ترحيب

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,مرحبا بكم في ERPNext . خلال الدقائق القليلة القادمة ونحن سوف تساعدك على إعداد الحساب ERPNext الخاص بك. محاولة ل ملء أكبر قدر من المعلومات لديك حتى لو كان يستغرق وقتا أطول قليلا. سيوفر لك الكثير من الوقت في وقت لاحق . حظا سعيدا !

+What does it do?,ماذا يفعل ؟

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.",عند <b>تعديل</b> وثيقة بعد إلغاء وحفظه، وسوف تحصل على عدد جديد هو نسخة من الرقم القديم.

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.

 Where manufacturing operations are carried out.,حيث تتم عمليات التصنيع بها.

 Widowed,ارمل

-Width,عرض

 Will be calculated automatically when you enter the details,وسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل

-Will be fetched from Customer,وسيتم جلب من العملاء

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.

 Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.

 Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.

-Will be used in url (usually first name).,وسوف تستخدم في رابط (عادة الاسم الأول).

 With Operations,مع عمليات

+With period closing entry,مع دخول فترة إغلاق

 Work Details,تفاصيل العمل

 Work Done,العمل المنجز

 Work In Progress,التقدم في العمل

 Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ

-Workflow,سير العمل

-Workflow Action,سير العمل العمل

-Workflow Action Master,سير العمل العمل ماجستير

-Workflow Action Name,سير العمل اسم العمل

-Workflow Document State,سير العمل الوثيقة الدولة

-Workflow Document States,سير العمل الوثيقة الدول

-Workflow Name,اسم سير العمل

-Workflow State,الدولة سير العمل

-Workflow State Field,سير العمل الميدانية الدولة

-Workflow State Name,سير العمل اسم الدولة

-Workflow Transition,الانتقال سير العمل

-Workflow Transitions,انتقالات سير العمل

-Workflow state represents the current state of a document.,الدولة سير العمل يمثل الحالة الراهنة للمستند.

-Workflow will start after saving.,سوف تبدأ العمل بعد الحفظ.

 Working,عامل

 Workstation,محطة العمل

 Workstation Name,محطة العمل اسم

-Write,الكتابة

 Write Off Account,شطب حساب

 Write Off Amount,شطب المبلغ

 Write Off Amount <=,شطب المبلغ &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة

 Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق

 Write Off Voucher,شطب قسيمة

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,كتابة ملف بيثون في نفس المجلد حيث تم حفظ هذا العمود والعودة والنتيجة.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,كتابة استعلام SELECT. لم يتم ترحيلها علما نتيجة (يتم إرسال جميع البيانات دفعة واحدة).

-Write sitemap.xml,اكتب sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,تكتب العناوين والمقدمات لبلوق الخاص بك.

-Writers Introduction,الكتاب مقدمة

 Wrong Template: Unable to find head row.,قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.

 Year,عام

 Year Closed,مغلق العام

+Year End Date,نهاية التاريخ العام

 Year Name,العام اسم

 Year Start Date,سنة بدء التاريخ

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,العام تاريخ بدء و نهاية السنة تاريخ ليست ضمن السنة المالية.

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,لا ينبغي أن يكون تاريخ بدء السنة أكبر من سنة تاريخ الانتهاء

 Year of Passing,اجتياز سنة

 Yearly,سنويا

 Yes,نعم

-Yesterday,أمس

+You are not allowed to reply to this ticket.,لا يسمح لك للرد على هذه التذكرة .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,لا يحق لك أن تفعل / تعديل العودة مقالات بتاريخ قبل

+You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',"يمكنك إدخال صف فقط إذا كان لديك نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"

 You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا والمبيعات رقم الفاتورة \ الرجاء إدخال أي واحد.

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,يمكنك تعيين مختلف &#39;خصائص&#39; للمستخدمين لضبط القيم الافتراضية وتطبيق القواعد إذن على أساس قيمة هذه الخصائص في أشكال مختلفة.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و\ منح الوصول لمزامنة

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,يمكنك استخدام <a href='#Form/Customize Form'>نموذج تخصيص</a> لتحديد مستويات على الحقول.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,لا يمكنك أدخل الصف لا. أكبر من أو يساوي الصف الحالي لا. لهذا النوع المسؤول

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكنك تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,لا يمكنك إدخال المبلغ مباشرة و إذا كان لديك نوع هو المسؤول الفعلي أدخل المبلغ الخاص في قيم

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكنك تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"لا يمكنك تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار ""المجموع"" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق"

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.

 You may need to update: ,قد تحتاج إلى تحديث:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة

-"Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ...

-Your letter head content,محتوى رأسك الرسالة

+Your Customers,الزبائن

+Your ERPNext subscription will,الاشتراك الخاص بك وسوف ERPNext

+Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك

+Your Suppliers,لديك موردون

 Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل

-Your sales person who will contact the lead in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل زمام المبادرة في المستقبل

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ في الاتصال الصدارة

+Your setup is complete. Refreshing...,الإعداد كاملة. منعش ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!

-[Error],[خطأ]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[تسمية]: [نوع الحقل] / [خيارات]: [العرض]

-add your own CSS (careful!),إضافة CSS الخاصة بك (careful!)

-adjust,ضبط

-align-center,محاذاة الوسط

-align-justify,محاذاة-تبرير

-align-left,محاذاة يسار

-align-right,محاذاة اليمين

+already available in Price List,المتاحة بالفعل في قائمة الأسعار

+already returned though some other documents,عاد بالفعل على الرغم من بعض الوثائق الأخرى

 also be included in Item's rate,أيضا يتم تضمينها في سعر السلعة في

 and,و

-arrow-down,سهم لأسفل

-arrow-left,سهم يسار

-arrow-right,سهم يمين

-arrow-up,سهم لأعلى

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","و قال ""هل مبيعات السلعة"" هو ""نعم "" وليس هناك غيرها من المبيعات BOM"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "" البنك أو النقدية """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "" ضريبة "" لا أذكر و معدل الضريبة."

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,لا يسمح لل

+are not allowed for ,

+are not allowed.,لا يسمح .

 assigned by,يكلفه بها

-asterisk,النجمة

-backward,الى الوراء

-ban-circle,دائرة الحظر

-barcode,الباركود

-bell,جرس

-bold,جريء

-book,كتاب

-bookmark,المرجعية

-briefcase,حقيبة

-bullhorn,البوق

-calendar,تقويم

-camera,كاميرا

+but entries can be made against Ledger,ولكن إدخالات يمكن إجراء ضد ليدجر

+but is pending to be manufactured.,ولكن في انتظار لتصنيعه .

 cancel,إلغاء

-cannot be 0,لا يمكن أن يكون 0

-cannot be empty,لا يمكن أن تكون فارغة

 cannot be greater than 100,لا يمكن أن تكون أكبر من 100

-cannot be included in Item's rate,لا يمكن متضمنة في سعر السلعة لل

-"cannot have a URL, because it has child item(s)",لا يمكن أن يكون URL، لأنه لديه بند الطفل (ق)

-cannot start with,لا يمكن أن تبدأ مع

-certificate,شهادة

-check,تحقق

-chevron-down,شيفرون لأسفل

-chevron-left,شيفرون يسار

-chevron-right,شيفرون اليمين

-chevron-up,شيفرون المتابعة

-circle-arrow-down,دائرة السهم لأسفل

-circle-arrow-left,دائرة السهم اليسار

-circle-arrow-right,دائرة السهم الأيمن

-circle-arrow-up,دائرة السهم إلى أعلى

-cog,تحكم في

-comment,تعليق

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,إنشاء حقل مخصص من نوع لينك (الملف الشخصي) ثم استخدام &#39;حالة&#39; إعدادات لتعيين هذا الحقل إلى الحكم إذن.

 dd-mm-yyyy,DD-MM-YYYY

 dd/mm/yyyy,اليوم / الشهر / السنة

 deactivate,عطل

+discount on Item Code,خصم على البند الرمز

 does not belong to BOM: ,لا تنتمي إلى BOM:

-does not exist,غير موجود

 does not have role 'Leave Approver',ليس لديها دور &#39;اترك الموافق&#39;

 does not match,لا يطابق

-download,تحميل

-download-alt,تحميل بديل

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م

-edit,تحرير

 eg. Cheque Number,على سبيل المثال. عدد الشيكات

-eject,طرد

-english,الإنجليزية

-envelope,مغلف

-español,الأسبانية

 example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن

-example: http://help.erpnext.com,مثال: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,تعجب علامة-

-eye-close,إغلاق العين

-eye-open,فتح العين

-facetime-video,فيس تايم عن طريق الفيديو

-fast-backward,سريع إلى الوراء

-fast-forward,سريع إلى الأمام

-file,ملف

-film,فيلم

-filter,تصفية

-fire,حريق

-flag,علم

-folder-close,المجلد مسافة قريبة

-folder-open,فتح مجلد

-font,الخط

-forward,إلى الأمام

-français,français ل

-fullscreen,ملء الشاشة

-gift,هدية

-glass,زجاج

-globe,العالم

-hand-down,إلى أسفل اليد

-hand-left,اليد اليسرى

-hand-right,ومن جهة اليمين

-hand-up,ومن ناحية المتابعة

+has already been submitted.,وقد تم بالفعل قدمت .

 has been entered atleast twice,تم إدخال أتلست مرتين

+has been made after posting date,أحرز بعد تاريخ نشر

+has expired,انتهت صلاحية

 have a common territory,لديها أراضي مشتركة

-have the same Barcode,لها نفس الباركود

-hdd,الأقراص الصلبة

-headphones,سماعة الرأس

-heart,قلب

-home,منزل

-icon,رمز

-in,في

-inbox,البريد الوارد

-indent-left,المسافة البادئة اليسرى

-indent-right,المسافة البادئة اليمنى

-info-sign,معلومات تسجيل الدخول،

+in the same UOM.,في نفس UOM .

 is a cancelled Item,هو بند إلغاء

-is linked in,ويرتبط في

 is not a Stock Item,ليس الإغلاق للسهم

-is not allowed.,غير مسموح به.

-italic,مائل

-leaf,ورق

 lft,LFT

-list,قائمة

-list-alt,قائمة بديل

-lock,قفل

-lowercase,أحرف صغيرة

-magnet,مغناطيس

-map-marker,الخرائط علامة

-minus,ناقص

-minus-sign,علامة ناقص

 mm-dd-yyyy,MM-DD-YYYY

 mm/dd/yyyy,مم / اليوم / السنة

-move,تحرك

-music,موسيقى

+must be a Liability account,يجب أن يكون حساب المسؤولية

 must be one of,يجب أن يكون واحدا من

-nederlands,ندرلندس

 not a purchase item,ليس شراء مادة

 not a sales item,ليس البند مبيعات

 not a service item.,ليس خدمة المدينة.

 not a sub-contracted item.,ليس البند الفرعي المتعاقد عليها.

-not in,ليس في

+not submitted,لم تقدم

 not within Fiscal Year,لا تدخل السنة المالية

 of,من

-of type Link,لينك نوع

-off,بعيدا

-ok,حسنا

-ok-circle,دائرة OK-

-ok-sign,علامة OK-

 old_parent,old_parent

-or,أو

-pause,وقفة

-pencil,قلم رصاص

-picture,صور

-plane,طائرة

-play,لعب

-play-circle,لعب دائرة

-plus,زائد

-plus-sign,زائد توقيع

-português,البرتغالية

-português brasileiro,البرتغالية البرازيلي

-print,طباعة

-qrcode,qrcode

-question-sign,علامة سؤال

-random,عشوائي

 reached its end of life on,وصل إلى نهايته من الحياة على

-refresh,تحديث

-remove,نزع

-remove-circle,إزالة دائرة،

-remove-sign,إزالة التوقيع،

-repeat,كرر

-resize-full,تغيير حجم كامل

-resize-horizontal,تغيير حجم الأفقي،

-resize-small,تغيير حجم صغير

-resize-vertical,تغيير حجم عمودية

-retweet,retweet

 rgt,RGT

-road,طريق

-screenshot,لقطة شاشة

-search,البحث

-share,حصة

-share-alt,حصة بديل

-shopping-cart,عربة التسوق

 should be 100%,يجب أن تكون 100٪

-signal,إشارة

-star,نجم

-star-empty,النجوم فارغة

-step-backward,خطوة إلى الوراء

-step-forward,خطوة إلى الأمام

-stop,توقف

-tag,بطاقة

-tags,به

-"target = ""_blank""",الهدف = &quot;_blank&quot;

-tasks,المهام

-text-height,ارتفاع النص

-text-width,عرض النص

-th,ال

-th-large,TH-الكبيرة

-th-list,TH-قائمة

-thumbs-down,علامة إستهجان

-thumbs-up,الابهام إلى أعلى

-time,مرة

-tint,لون

-to,إلى

+the form before proceeding,شكل قبل المتابعة

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير

 "to be included in Item's rate, it is required that: ",ليتم تضمينها في سعر السلعة، ومطلوب ما يلي:

-trash,القمامة

-upload,تحميل

-user,مستخدم

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,القيم والتواريخ

-volume-down,حجم إلى أسفل

-volume-off,حجم حالا

-volume-up,حجم المتابعة

-warning-sign,علامة إنذار

+to set the given stock and valuation on this date.,لتعيين سهم معين و التقييم في هذا التاريخ .

+usually as per physical inventory.,عادة حسب الجرد الفعلي .

 website page link,الموقع رابط الصفحة

 which is greater than sales order qty ,الذي هو أكبر من أجل المبيعات الكمية

-wrench,وجع

 yyyy-mm-dd,YYYY-MM-DD

-zoom-in,التكبير في

-zoom-out,تكبير المغادرة

diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index 45eacb8..dd14658 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -1,44 +1,60 @@
  (Half Day),(Μισή ημέρα)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,έναντι των πωλήσεων παραγγελία

  against same operation,ενάντια ίδια πράξη

  already marked,ήδη σημειώνονται

+ and fiscal year : ,

  and year: ,και το έτος:

  as it is stock Item or packing item,όπως είναι απόθεμα Θέση ή στοιχείο συσκευασίας

  at warehouse: ,στην αποθήκη:

- by Role ,από το ρόλο

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,δεν μπορεί να γίνει.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,"δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ως καθολικό, όπως έχει υφιστάμενες παιδί"

- cannot be 0,δεν μπορεί να είναι μηδέν

- cannot be deleted.,δεν μπορεί να διαγραφεί.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

  does not belong to ,δεν ανήκει σε

  does not belong to Warehouse,δεν ανήκει σε αποθήκη

  does not belong to the company,δεν ανήκει στην εταιρεία

- has already been submitted.,έχει ήδη υποβληθεί.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,έχει παγώσει.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,έχει παγώσει. \ Μόνο Διαχείριση λογαριασμών μπορεί να κάνει πράξη εναντίον αυτού του λογαριασμού

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","είναι λιγότερο από ό, τι ισούται με μηδέν στο σύστημα, \ ποσοστό αποτίμησης είναι υποχρεωτική για αυτό το προϊόν"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,είναι υποχρεωτική

  is mandatory for GL Entry,είναι υποχρεωτική για την έναρξη GL

  is not a ledger,δεν είναι ένα καθολικό

  is not active,δεν είναι ενεργή

- is not set,Δεν έχει οριστεί

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,τώρα είναι η προεπιλεγμένη χρήση. \ Ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησης για την αλλαγή να τεθεί σε ισχύ.

- is present in one or many Active BOMs,είναι παρούσα σε μία ή πολλές Active BOMs

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,δεν είναι ενεργή ή δεν υπάρχει στο σύστημα

- not submitted,δεν υποβάλλονται

  or the BOM is cancelled or inactive,ή το BOM ακυρώνεται ή αδρανείς

- should be 'Yes'. As Item: ,θα πρέπει να είναι «Ναι». Όπως Θέση:

  should be same as that in ,θα πρέπει να είναι ίδιο με εκείνο που

  was on leave on ,ήταν σε άδεια για

  will be ,θα είναι

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,θα είναι πάνω-τιμολογημένο κατά αναφέρονται

  will become ,θα γίνει

-"""Company History""",&quot;Η Εταιρεία Ιστορία&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;Μέλη της ομάδας&quot; ή &quot;Management&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" Δεν υπάρχει"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,Δημοσιεύθηκε%

 % Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται%

 % Billed,% Χρεώσεις

 % Completed,Ολοκληρώθηκε%

+% Delivered,Δημοσιεύθηκε %

 % Installed,Εγκατεστημένο%

 % Received,Ελήφθη%

 % of materials billed against this Purchase Order.,% Των υλικών που χρεώνονται έναντι αυτής της παραγγελίας.

@@ -47,74 +63,85 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδίδονται κατά της εντολής αυτής Πωλήσεις

 % of materials ordered against this Material Request,% Των παραγγελθέντων υλικών κατά της αίτησης αυτής Υλικό

 % of materials received against this Purchase Order,% Της ύλης που έλαβε κατά της παραγγελίας

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","»Δεν μπορεί να αντιμετωπιστούν με Συμφιλίωση Χρηματιστήριο. \ Μπορείτε να προσθέσετε / διαγράψετε Αύξων αριθμός άμεσα, \ να τροποποιήσει απόθεμα αυτού του αντικειμένου."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s είναι υποχρεωτική . Ίσως συναλλάγματος ρεκόρ δεν έχει δημιουργηθεί για % ( from_currency ) s σε% ( to_currency ) s

 ' in Company: ,«Θέση στην εταιρεία:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«Για την υπόθεση αριθ.» δεν μπορεί να είναι μικρότερη »από το Νο. υπόθεση»

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,( Σύνολο ) Καθαρή αξία βάρος . Βεβαιωθείτε ότι το Καθαρό βάρος κάθε στοιχείου είναι

 * Will be calculated in the transaction.,* Θα πρέπει να υπολογίζεται στη συναλλαγή.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** Κατανομή του προϋπολογισμού ** σας βοηθά να διανείμετε τον προϋπολογισμό σας σε όλη μήνες, αν έχετε εποχικότητας business.To σας διανείμει προϋπολογισμό χρήση αυτής της διανομής, που αυτή την κατανομή του προϋπολογισμού ** ** στο ** Κέντρο Κόστους **"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,Νόμισμα ** ** Δάσκαλος

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Χρήσεως ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται κατά ** χρήσης **.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. Εξαιρετική δεν μπορεί να είναι κάτω από το μηδέν. \ Παρακαλώ ταίριασμα εκκρεμούν.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. Παρακαλούμε να ορίσετε την κατάσταση του εργαζομένου ως «Αριστερά»

 . You can not mark his attendance as 'Present',. Δεν μπορείτε να επισημάνετε την παρουσία του ως «Παρόν»

-"000 is black, fff is white","000 είναι μαύρο, fff είναι λευκό"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Νόμισμα = [?] FractionFor π.χ. 1 USD = 100 Cent

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή"

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,2 μέρες πριν

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: Διπλασιασμός σειρά από τα ίδια

 : It is linked to other active BOM(s),: Συνδέεται με άλλες δραστικές ΒΟΜ (-ες)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Υποχρεωτική για μια Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Για να διαχειριστείτε τις ομάδες πελατών, κάντε κλικ εδώ</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Διαχείριση ομάδων Θέση</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Για να διαχειριστείτε Επικράτεια, κάντε κλικ εδώ</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Διαχείριση ομάδων πελατών</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Για να διαχειριστείτε Επικράτεια, κάντε κλικ εδώ</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Διαχείριση ομάδων Θέση</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Έδαφος</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Για να διαχειριστείτε Επικράτεια, κάντε κλικ εδώ</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Ονομασία Επιλογές</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Ακύρωση</b> σας επιτρέπει να αλλάξετε Υποβλήθηκε έγγραφα ακυρώνοντας τους και για την τροποποίηση τους.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Για να ρυθμίσετε, μπορείτε να μεταβείτε στο μενού Setup&gt; Ονοματοδοσία Series</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [ ?] < / a>"

 A Customer exists with same name,Ένας πελάτης υπάρχει με το ίδιο όνομα

 A Lead with this email id should exist,Μια μολύβδου με αυτή την ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πρέπει να υπάρχει

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρούνται σε απόθεμα."

 A Supplier exists with same name,Ένας προμηθευτής υπάρχει με το ίδιο όνομα

 A condition for a Shipping Rule,Μια προϋπόθεση για ένα άρθρο Shipping

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη κατά την οποία γίνονται εγγραφές αποθεμάτων.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Ένα νέο αναδυόμενο παράθυρο θα ανοίξει που θα σας ζητήσει να επιλέξετε περαιτέρω προϋποθέσεις.

 A symbol for this currency. For e.g. $,Ένα σύμβολο για το νόμισμα αυτό. Για παράδειγμα $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ένα τρίτο διανομέα / αντιπρόσωπο / αντιπροσώπου με προμήθεια / θυγατρικών / μεταπωλητή, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα εταιρείες για την προμήθεια."

-A user can have multiple values for a property.,Ένας χρήστης μπορεί να έχει πολλαπλές τιμές για ένα ακίνητο.

 A+,A +

 A-,Α-

 AB+,AB +

 AB-,ΑΒ-

 AMC Expiry Date,AMC Ημερομηνία Λήξης

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC ημερομηνία λήξης και την κατάσταση συντήρησης αταίριαστα

 ATT,ATT

 Abbr,Abbr

-About,Περίπου

-About Us Settings,Σχετικά με εμάς Ρυθμίσεις

-About Us Team Member,Σχετικά με εμάς Μέλος της Ομάδας

+About ERPNext,Σχετικά με ERPNext

 Above Value,Πάνω Value

 Absent,Απών

 Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής

 Accepted,Δεκτός

 Accepted Quantity,ΠΟΣΟΤΗΤΑ

 Accepted Warehouse,Αποδεκτές αποθήκη

-Account,Λογαριασμός

+Account,λογαριασμός

+Account ,

 Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού

 Account Details,Στοιχεία Λογαριασμού

 Account Head,Επικεφαλής λογαριασμού

-Account Id,Id λογαριασμού

 Account Name,Όνομα λογαριασμού

 Account Type,Είδος Λογαριασμού

+Account expires on,Ο λογαριασμός λήγει στις

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Λογαριασμός για την αποθήκη ( Perpetual Απογραφή ) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.

 Account for this ,Ο λογαριασμός για το σκοπό αυτό

 Accounting,Λογιστική

+Accounting Entries are not allowed against groups.,Λογιστικές εγγραφές δεν επιτρέπονται κατά ομάδες .

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται"

 Accounting Year.,Λογιστικής χρήσης.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Λογιστική εγγραφή παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσετε την είσοδο, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω."

 Accounting journal entries.,Λογιστικές εγγραφές περιοδικό.

@@ -128,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,Active: Θα εξαγάγετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από

 Activity,Δραστηριότητα

 Activity Log,Σύνδεση Δραστηριότητα

+Activity Log:,Είσοδος Δραστηριότητα :

 Activity Type,Τύπος δραστηριότητας

 Actual,Πραγματικός

 Actual Budget,Πραγματικό προϋπολογισμό

@@ -139,34 +167,18 @@
 Actual Qty,Πραγματική Ποσότητα

 Actual Qty (at source/target),Πραγματική Ποσότητα (στην πηγή / στόχο)

 Actual Qty After Transaction,Πραγματική Ποσότητα Μετά την συναλλαγή

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Πραγματική Ποσότητα : Ποσότητα διαθέσιμο στην αποθήκη .

 Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα

 Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης

 Add,Προσθήκη

 Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / Επεξεργασία Φόροι και τέλη

-Add A New Rule,Προσθέσετε ένα νέο κανόνα

-Add A Property,Προσθήκη ενός ακινήτου

-Add Attachments,Προσθήκη Συνημμένα

-Add Bookmark,Προσθήκη σελιδοδείκτη

-Add CSS,Προσθήκη CSS

-Add Column,Προσθήκη στήλης

-Add Comment,Προσθήκη σχολίου

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Προσθέστε το Google Analytics ID: παράδειγμα. UA-89XXX57-1. Παρακαλούμε Ψάξτε στη βοήθεια του Google Analytics για περισσότερες πληροφορίες.

-Add Message,Προσθήκη μηνύματος

-Add New Permission Rule,Προσθέστε νέο κανόνα άδεια

-Add Reply,Προσθέστε Απάντηση

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Προσθέστε Όροι και Προϋποθέσεις για την αίτηση Υλικού. Μπορείτε επίσης να ετοιμάσετε ένα Όροι και Προϋποθέσεις έλεγχο και τη χρήση του προτύπου

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Προσθέστε Όροι και Προϋποθέσεις για την απόδειξη αγοράς. Μπορείτε επίσης να ετοιμάσετε ένα Όροι και Προϋποθέσεις έλεγχο και τη χρήση του προτύπου.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Προσθέστε Όροι και Προϋποθέσεις για την Προσφορά, όπως όροι πληρωμής, Ισχύς κλπ. Προσφορά Μπορείτε επίσης να ετοιμάσετε ένα Όροι και Προϋποθέσεις έλεγχο και τη χρήση του προτύπου"

-Add Total Row,Προσθήκη Σύνολο Row

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),Προσθέστε ένα banner στο site. (Μικρά πανό είναι συνήθως καλό)

-Add attachment,Προσθήκη συνημμένου

-Add code as &lt;script&gt;,Προσθήκη κώδικα ως &lt;script&gt;

-Add new row,Προσθήκη νέας γραμμής

+Add Child,Προσθήκη παιδιών

+Add Serial No,Προσθήκη Αύξων αριθμός

+Add Taxes,Προσθήκη Φόροι

+Add Taxes and Charges,Προσθήκη Φόροι και τέλη

 Add or Deduct,Προσθήκη ή να αφαιρέσει

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Προσθέστε το όνομα της <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Font Web</a> π.χ. &quot;Open Sans&quot;"

-Add to To Do,Προσθήκη στο να κάνει

-Add to To Do List of,Προσθήκη στο να κάνει τον κατάλογο των

+Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή

 Add/Remove Recipients,Add / Remove παραληπτών

 Additional Info,Πρόσθετες Πληροφορίες

 Address,Διεύθυνση

@@ -179,14 +191,8 @@
 Address Line 2,Γραμμή διεύθυνσης 2

 Address Title,Τίτλος Διεύθυνση

 Address Type,Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Διεύθυνση και άλλα νομικά στοιχεία που μπορεί να θέλετε να βάλετε στο υποσέλιδο.

-Address to be displayed on the Contact Page,Διεύθυνση που θα εμφανίζεται στη σελίδα επικοινωνίας

-Adds a custom field to a DocType,Προσθέτει ένα πεδίο σε μια DocType

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Προσθέτει μια προσαρμοσμένη δέσμη ενεργειών (client ή server) σε ένα DocType

 Advance Amount,Ποσό Advance

 Advance amount,Ποσό Advance

-Advanced Scripting,Σύνθετη Scripting

-Advanced Settings,Ρυθμίσεις για προχωρημένους

 Advances,Προκαταβολές

 Advertisement,Διαφήμιση

 After Sale Installations,Μετά Εγκαταστάσεις Πώληση

@@ -194,7 +200,6 @@
 Against Account,Έναντι του λογαριασμού

 Against Docname,Ενάντια Docname

 Against Doctype,Ενάντια Doctype

-Against Document Date,Κατά Ημερομηνία Εγγράφου

 Against Document Detail No,Ενάντια Λεπτομέρεια έγγραφο αριθ.

 Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.

 Against Expense Account,Ενάντια Λογαριασμός Εξόδων

@@ -202,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,Ενάντια Voucher Εφημερίδα

 Against Purchase Invoice,Έναντι τιμολογίου αγοράς

 Against Sales Invoice,Ενάντια Πωλήσεις Τιμολόγιο

+Against Sales Order,Ενάντια Πωλήσεις Τάξης

 Against Voucher,Ενάντια Voucher

 Against Voucher Type,Ενάντια Τύπος Voucher

+Ageing Based On,Γήρανση με βάση την

 Agent,Πράκτορας

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Συγκεντρωτικά ομάδα ** αντικείμενα ** ** σε ένα άλλο σημείο. ** Αυτό είναι χρήσιμο εάν είστε ομαδοποίηση ένα συγκεκριμένο ** αντικείμενα ** σε ένα πακέτο και να διατηρήσετε απόθεμα των συσκευασμένων ** αντικείμενα ** και όχι το συνολικό ** Θέση **. Το πακέτο ** Θέση ** θα έχουν &quot;Είναι Stock Θέση&quot;, όπως &quot;Όχι&quot; και &quot;Είναι σημείο πώλησης&quot;, όπως &quot;Ναι&quot;. Για παράδειγμα: Αν πουλάτε Laptops Σακίδια και ξεχωριστά και έχουν μια ειδική τιμή, εάν ο πελάτης αγοράζει τόσο , τότε το Laptop + σακίδιο θα είναι ένα νέο Πωλήσεις BOM Item.Note: BOM Bill = Υλικών"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Γήρανση Ημερομηνία

 All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.

 All Contact,Όλα Επικοινωνία

@@ -219,50 +232,42 @@
 All Sales Person,Όλα πρόσωπο πωλήσεων

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Όλες οι συναλλαγές των πωλήσεων μπορεί να ετικέτα των πολλαπλών ** Άτομα Πωλήσεις ** ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθεί στόχους.

 All Supplier Contact,Όλα επικοινωνήστε με τον προμηθευτή

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","Όλες οι στήλες του λογαριασμού θα πρέπει να είναι μετά το \ μόνιμες στήλες και στα δεξιά. Αν το καταχωριστεί σωστά, το επόμενο πιθανό \ λόγος θα μπορούσε να είναι λάθος το όνομα του λογαριασμού. Παρακαλούμε να διορθώσει στο αρχείο και προσπαθήστε ξανά."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλες οι εξαγωγές σε συναφείς τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, το σύνολο των εξαγωγών, των εξαγωγών γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα σε <br> Σημείωση παράδοσης, POS, Προσφοράς, Τιμολόγιο Πώλησης, Πωλήσεις Τάξης, κ.λπ."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλες οι εισαγωγές συναφείς τομείς όπως το νόμισμα, ισοτιμία, οι συνολικές εισαγωγές, τις εισαγωγές γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα σε <br> Απόδειξη αγοράς Προσφοράς προμηθευτής, Τιμολόγιο Αγορά, Αγορά Τάξης, κ.λπ."

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,Όλα τα στοιχεία που έχουν ήδη μεταφερθεί \ για αυτήν την παραγγελία παραγωγής.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Όλες οι πιθανές κράτη Workflow και τους ρόλους της ροής εργασίας. <br> Docstatus Επιλογές: 0 είναι &quot;Saved&quot;, 1 &quot;Υποβλήθηκε&quot; και 2 &quot;Ακυρώθηκε&quot;"

-All posts by,Όλες οι θέσεις από

+All Supplier Types,Όλοι οι τύποι Προμηθευτής

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,Διαθέστε

 Allocate leaves for the year.,Διαθέστε τα φύλλα για το έτος.

 Allocated Amount,Χορηγούμενο ποσό

 Allocated Budget,Προϋπολογισμός που διατέθηκε

 Allocated amount,Χορηγούμενο ποσό

-Allow Attach,Αφήστε Επισυνάψτε

 Allow Bill of Materials,Αφήστε Bill of Materials

 Allow Dropbox Access,Αφήστε Dropbox Access

-Allow Editing of Frozen Accounts For,Επιτρέπει την επεξεργασία των δεσμευμένων λογαριασμών για

+Allow For Users,Αφήστε για τους χρήστες

 Allow Google Drive Access,Αφήστε Google πρόσβαση στην μονάδα

-Allow Import,Να επιτρέψουν την εισαγωγή

-Allow Import via Data Import Tool,Αφήστε εισαγωγής μέσω Εργαλείο εισαγωγής δεδομένων

 Allow Negative Balance,Αφήστε Αρνητικό ισοζύγιο

 Allow Negative Stock,Αφήστε Αρνητική Χρηματιστήριο

 Allow Production Order,Αφήστε Εντολής Παραγωγής

-Allow Rename,Αφήστε Μετονομασία

 Allow User,Επιτρέπει στο χρήστη

 Allow Users,Αφήστε Χρήστες

-Allow on Submit,Αφήστε για Υποβολή

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Αφήστε τα παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις Αφήστε για τις ημέρες μπλοκ.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επιτρέπει στο χρήστη να επεξεργαστείτε Τιμή Τιμή καταλόγου στις συναλλαγές

-Allow user to login only after this hour (0-24),Επιτρέπει στο χρήστη να συνδεθείτε μόνο μετά από αυτή την ώρα (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),Επιτρέπει στο χρήστη να συνδεθείτε μόνο πριν από αυτή την ώρα (0-24)

 Allowance Percent,Ποσοστό Επίδομα

-Allowed,Επιτρέπονται τα κατοικίδια

-Already Registered,Ήδη Εγγεγραμμένοι

-Always use Login Id as sender,Πάντοτε να χρησιμοποιείτε το αναγνωριστικό σύνδεσης ως αποστολέα

-Amend,Τροποποιούνται

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Κατοικίδια ρόλος στην επιλογή Επεξεργασία εγγραφών Πριν Κατεψυγμένα Ημερομηνία

+Always use above Login Id as sender,Πάντα να χρησιμοποιείτε παραπάνω Είσοδος Id ως αποστολέα

 Amended From,Τροποποίηση Από

 Amount,Ποσό

 Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της Εταιρείας)

 Amount <=,Ποσό &lt;=

 Amount >=,Ποσό&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ένα αρχείο με το εικονίδιο. Επέκταση ICO. Θα πρέπει να είναι 16 x 16 px. Generated χρησιμοποιώντας μια γεννήτρια favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,Ανέρχονται σε Bill

 Analytics,Analytics

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,Μια άλλη δομή Μισθός &#39;% s&#39; είναι ενεργό για &#39;% s&#39; εργαζόμενο. Παρακαλούμε να «Ανενεργός» το καθεστώς του να προχωρήσει.

+Another Period Closing Entry,Μια άλλη Έναρξη Περιόδου Κλείσιμο

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Μια άλλη δομή Μισθός '% s' είναι ενεργό για εργαζόμενο '% s' . Παρακαλώ κάνετε το καθεστώς της « Ανενεργός » για να προχωρήσετε .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιαδήποτε άλλα σχόλια, αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να πάει στα αρχεία."

 Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών

+Applicable Territory,εφαρμοστέο Επικράτεια

 Applicable To (Designation),Που ισχύουν για (Ονομασία)

 Applicable To (Employee),Που ισχύουν για (Υπάλληλος)

 Applicable To (Role),Που ισχύουν για (Ρόλος)

@@ -273,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,Οι αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας.

 Applies to Company,Ισχύει για την Εταιρεία

 Apply / Approve Leaves,Εφαρμογή / Έγκριση Φύλλα

-Apply Shipping Rule,Εφαρμόστε τον κανόνα αποστολή

-Apply Taxes and Charges Master,Επιβάλλουν φόρους και τέλη Δάσκαλος

 Appraisal,Εκτίμηση

 Appraisal Goal,Goal Αξιολόγηση

 Appraisal Goals,Στόχοι Αξιολόγηση

@@ -286,52 +289,41 @@
 Approver,Έγκρισης

 Approving Role,Έγκριση Ρόλος

 Approving User,Έγκριση χρήστη

-Are you sure you want to delete the attachment?,Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το συνημμένο;

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,Καθυστερήσεις Ποσό

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Ως βέλτιστη πρακτική, να μην εκχωρήσει το ίδιο σύνολο κανόνα άδεια για διαφορετικούς ρόλους που αντί πολλαπλούς ρόλους στο χρήστη"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,Ως υφιστάμενες έκαστος για τη θέση:

 As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο \, δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», \ &#39;Στοιχείο Χρηματιστήριο »και« Μέθοδος αποτίμησης »"

-Ascending,Αύξουσα

-Assign To,Εκχώρηση σε

-Assigned By,Ανατέθηκε από

-Assignment,Εκχώρηση

-Assignments,Αναθέσεις

-Associate a DocType to the Print Format,Συσχετίζει ένα DocType στην έντυπη μορφή

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο , δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των « Έχει Αύξων αριθμός », « Είναι Stock σημείο » και « Μέθοδος αποτίμησης»"

 Atleast one warehouse is mandatory,"Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική"

-Attach,Επισυνάψτε

-Attach Document Print,Συνδέστε Εκτύπωση εγγράφου

-Attached To DocType,Που συνδέονται με DOCTYPE

-Attached To Name,Συνδέονται με το όνομα

-Attachment,Κατάσχεση

-Attachments,Συνημμένα

-Attempted to Contact,Προσπάθησε να επικοινωνήσει με

 Attendance,Παρουσία

 Attendance Date,Ημερομηνία Συμμετοχή

 Attendance Details,Λεπτομέρειες Συμμετοχή

 Attendance From Date,Συμμετοχή Από Ημερομηνία

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Συμμετοχή Από Ημερομηνία και φοίτηση μέχρι σήμερα είναι υποχρεωτική

 Attendance To Date,Συμμετοχή σε Ημερομηνία

 Attendance can not be marked for future dates,Συμμετοχή δεν μπορεί να επιλεγεί για τις μελλοντικές ημερομηνίες

 Attendance for the employee: ,Η φοίτηση για τους εργαζόμενους:

 Attendance record.,Ρεκόρ προσέλευσης.

-Attributions,Αποδόσεις

 Authorization Control,Έλεγχος της χορήγησης αδειών

 Authorization Rule,Κανόνας Εξουσιοδότηση

+Auto Accounting For Stock Settings,Auto Λογιστικά Για Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο

 Auto Email Id,Auto Id Email

-Auto Inventory Accounting,Auto Λογιστική απογραφής

-Auto Inventory Accounting Settings,Ρυθμίσεις Λογιστική Auto Απογραφή

 Auto Material Request,Αυτόματη Αίτηση Υλικό

-Auto Name,Όνομα Auto

-Auto generated,Παράγεται Auto

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ."

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα

 Available,Διαθέσιμος

 Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε αποθήκη

 Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο Διαθέσιμο για είδη συσκευασίας

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διατίθεται σε BOM, δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, καθώς για την παραγωγή, Εντολή Αγοράς, Αγορά Παραλαβή, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις Τάξης, Έναρξη Χρηματιστήριο, φύλλο κατανομής χρόνου"

-Avatar,Avatar

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,Μέσος όρος ηλικίας

+Average Commission Rate,Μέση Τιμή Επιτροπής

 Average Discount,Μέση έκπτωση

 B+,B +

 B-,Β-

@@ -347,16 +339,17 @@
 BOM Operations,BOM Επιχειρήσεων

 BOM Replace Tool,BOM εργαλείο Αντικατάσταση

 BOM replaced,BOM αντικαθίστανται

-Background Color,Χρώμα φόντου

-Background Image,Εικόνα φόντου

 Backup Manager,Διαχείριση Backup

 Backup Right Now,Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Right Now

 Backups will be uploaded to,Τα αντίγραφα ασφαλείας θα εισαχθούν στο

+Balance Qty,Υπόλοιπο Ποσότητα

+Balance Value,Αξία Ισολογισμού

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Τα υπόλοιπα των λογαριασμών του τύπου «Τράπεζα ή μετρητά&quot;

 Bank,Τράπεζα

 Bank A/C No.,Bank A / C Όχι

 Bank Account,Τραπεζικό Λογαριασμό

 Bank Account No.,Τράπεζα Αρ. Λογαριασμού

+Bank Accounts,Τραπεζικοί Λογαριασμοί

 Bank Clearance Summary,Τράπεζα Περίληψη Εκκαθάριση

 Bank Name,Όνομα Τράπεζας

 Bank Reconciliation,Τράπεζα Συμφιλίωση

@@ -365,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,Voucher Bank

 Bank or Cash,Τράπεζα ή μετρητά

 Bank/Cash Balance,Τράπεζα / Cash Balance

-Banner,Λάβαρο

-Banner HTML,HTML Διαφήμιση

-Banner Image,Εικόνα Banner

-Banner is above the Top Menu Bar.,Banner είναι πάνω από το Top Menu Bar.

 Barcode,Barcode

 Based On,Με βάση την

 Basic Info,Βασικές Πληροφορίες

@@ -385,9 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,Ώρα Batch Logs για την τιμολόγηση.

 Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Ιστορία Balance

 Batched for Billing,Στοιβαγμένος για Χρέωσης

-Be the first one to comment,Γίνε ο πρώτος που θα σχολιάσει

 "Before proceeding, please create Customer from Lead","Πριν προχωρήσετε, παρακαλώ να δημιουργήσει τον πελάτη από μόλυβδο"

-Begin this page with a slideshow of images,Ξεκινήστε τη σελίδα με ένα slideshow των εικόνων

 Better Prospects,Καλύτερες προοπτικές

 Bill Date,Ημερομηνία Bill

 Bill No,Bill αριθ.

@@ -396,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)

 Billable,Χρεώσιμο

 Billed,Χρεώνεται

+Billed Amount,ποσό που χρεώνεται

 Billed Amt,Τιμολογημένο Amt

 Billing,Χρέωση

 Billing Address,Διεύθυνση Χρέωσης

@@ -405,50 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,Γραμμάτια έθεσε σε πελάτες.

 Bin,Bin

 Bio,Bio

-Bio will be displayed in blog section etc.,Bio θα εμφανιστεί στο τμήμα blog κλπ.

-Birth Date,Ημερομηνία Γέννησης

 Birthday,Γενέθλια

-Blob,Άμορφη μάζα

 Block Date,Αποκλεισμός Ημερομηνία

 Block Days,Ημέρες Block

 Block Holidays on important days.,Αποκλεισμός Διακοπές σε σημαντικές ημέρες.

 Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αφήνουν εφαρμογές από το τμήμα.

-Blog Category,Κατηγορία Blog

-Blog Intro,Blog Intro

-Blog Introduction,Εισαγωγή Blog

 Blog Post,Δημοσίευση Blog

-Blog Settings,Ρυθμίσεις Blog

 Blog Subscriber,Συνδρομητής Blog

-Blog Title,Τίτλος Blog

-Blogger,Blogger

 Blood Group,Ομάδα Αίματος

-Bookmarks,Σελιδοδείκτες

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Και οι δύο Εσόδων και Εξόδων υπόλοιπα είναι μηδέν . Δεν χρειάζεται να κάνετε Περίοδος Συμμετοχής Λήξης.

+Both Warehouse must belong to same Company,Τόσο η αποθήκη πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία

 Branch,Υποκατάστημα

 Brand,Μάρκα

-Brand HTML,Μάρκα HTML

 Brand Name,Μάρκα

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","Brand είναι αυτό που εμφανίζεται στην πάνω δεξιά πλευρά της γραμμής εργαλείων. Αν είναι μια εικόνα, βεβαιωθείτε ότι ithas ένα διαφανές φόντο και να χρησιμοποιήσετε το &lt;img /&gt; tag. Κρατήστε μέγεθος 200px x 30px"

 Brand master.,Πλοίαρχος Brand.

 Brands,Μάρκες

 Breakdown,Ανάλυση

 Budget,Προϋπολογισμός

 Budget Allocated,Προϋπολογισμός που διατέθηκε

-Budget Control,Ελέγχου του Προϋπολογισμού

 Budget Detail,Λεπτομέρεια του προϋπολογισμού

 Budget Details,Λεπτομέρειες του προϋπολογισμού

 Budget Distribution,Κατανομή του προϋπολογισμού

 Budget Distribution Detail,Προϋπολογισμός Λεπτομέρεια Διανομή

 Budget Distribution Details,Λεπτομέρειες κατανομή του προϋπολογισμού

 Budget Variance Report,Έκθεση του προϋπολογισμού Διακύμανση

-Build Modules,Κατασκευάστηκε Ενότητες

-Build Pages,Κατασκευάστηκε Σελίδες

-Build Server API,Κατασκευάστηκε Server API

-Build Sitemap,Κατασκευάστηκε Sitemap

-Bulk Email,Bulk Email

-Bulk Email records.,. Bulk Email εγγραφές

+Build Report,Κατασκευάστηκε Έκθεση

+Bulk Rename,Μαζική Μετονομασία

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,"Κρίμα! Υπάρχουν περισσότερα από ό, τι διακοπές εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα."

 Bundle items at time of sale.,Bundle στοιχεία κατά τη στιγμή της πώλησης.

-Button,Κουμπί

 Buyer of Goods and Services.,Ο αγοραστής των αγαθών και υπηρεσιών.

 Buying,Εξαγορά

 Buying Amount,Αγοράζοντας Ποσό

@@ -459,45 +431,40 @@
 C-Form Applicable,C-αυτοί εφαρμόζονται

 C-Form Invoice Detail,C-Form Τιμολόγιο Λεπτομέρειες

 C-Form No,C-δεν αποτελούν

+C-Form records,C -Form εγγραφές

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,Υπολογιστεί με βάση:

 Calculate Total Score,Υπολογίστε Συνολική Βαθμολογία

-Calendar,Ημερολόγιο

 Calendar Events,Ημερολόγιο Εκδηλώσεων

 Call,Κλήση

 Campaign,Εκστρατεία

 Campaign Name,Όνομα καμπάνιας

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',Μπορούν να εξαχθούν μόνο από χρήστες με «Διαχείριση αναφορών» ρόλο

-Cancel,Ακύρωση

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Ακύρωση άδεια επιτρέπει επίσης στο χρήστη να διαγράψετε ένα έγγραφο (αν δεν συνδέεται με οποιοδήποτε άλλο έγγραφο).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Λογαριασμό , εάν ομαδοποιούνται ανάλογα με το Λογαριασμό"

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Voucher Όχι, αν είναι ομαδοποιημένες κατά Voucher"

 Cancelled,Ακυρώθηκε

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Ακύρωση αυτό Χρηματιστήριο Συμφιλίωσης θα ακυρώσει την επίδρασή του.

 Cannot ,Δεν μπορώ

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Δεν μπορείτε να ακυρώσετε την ευκαιρία ως Υπάρχει Προσφορά

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Δεν μπορεί να εγκρίνει φύγει καθώς δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα Ημερομηνίες Block.

-Cannot change from,Δεν μπορεί να αλλάξει από

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει Έτος Ημερομηνία Έναρξης και Λήξης Έτος φορά Χρήσεως αποθηκεύεται .

 Cannot continue.,Δεν μπορεί να συνεχιστεί.

-"Cannot delete Serial No in warehouse. First remove from warehouse, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή Αύξων αριθμός στην αποθήκη. Πρώτα αφαιρέστε από την αποθήκη, στη συνέχεια, διαγράψτε."

-Cannot edit standard fields,Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα τυπικά πεδία

-Cannot have two prices for same Price List,Δεν μπορεί να έχει δύο τιμές για τα ίδια Τιμοκατάλογος

-Cannot map because following condition fails: ,Δεν είναι δυνατή η χαρτογράφηση γιατί ακόλουθο όρο αποτυγχάνει:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώσει ως χαμένο , επειδή προσφορά έχει γίνει ."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως Lost , όπως Πωλήσεις Τάξης γίνεται ."

 Capacity,Ικανότητα

 Capacity Units,Μονάδες Χωρητικότητα

 Carry Forward,Μεταφέρει

 Carry Forwarded Leaves,Carry διαβιβάστηκε Φύλλα

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Υπόθεση (ες) που ήδη χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε να διορθώσει και δοκιμάστε ξανά. Συνιστάται <b>από την απόφαση αριθ. =% s</b>

+Case No. cannot be 0,Υπόθεση αριθ. δεν μπορεί να είναι 0

 Cash,Μετρητά

 Cash Voucher,Ταμειακό παραστατικό

 Cash/Bank Account,Μετρητά / Τραπεζικό Λογαριασμό

-Categorize blog posts.,Κατηγοριοποίηση blog θέσεις.

 Category,Κατηγορία

-Category Name,Όνομα Κατηγορία

-Category of customer as entered in Customer master,"Κατηγορία πελάτη, όπως εγγράφονται στον πλοίαρχο πελατών"

 Cell Number,Αριθμός κυττάρων

-Center,Κέντρο

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Ορισμένα έγγραφα δεν πρέπει να αλλάζονται μία φορά τελικό, όπως ένα τιμολόγιο για παράδειγμα. Η τελική κατάσταση των εν λόγω εγγράφων ονομάζεται <b>Υποβλήθηκε.</b> Μπορείτε να περιορίσετε το ποιοι ρόλοι θα μπορούν να υποβάλουν."

 Change UOM for an Item.,Αλλαγή UOM για ένα στοιχείο.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,Αλλάξτε την ημερομηνία έναρξης / τρέχουσα αύξων αριθμός της υφιστάμενης σειράς.

 Channel Partner,Κανάλι Partner

@@ -506,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,Λογιστικό Σχέδιο

 Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των Κέντρων Κόστους

 Chat,Κουβέντα

-Check,Έλεγχος

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Ελέγξτε / ρόλους Αποεπιλέξτε ανατεθεί στο προφίλ. Κάντε κλικ για το ρόλο για να μάθετε ποια είναι τα δικαιώματα που έχει ο ρόλος.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,Ελέγξτε όλα τα στοιχεία κάτω από αυτό που θέλετε να στείλετε σε αυτό το χωνέψει.

+Check for Duplicates,Ελέγξτε για Αντίγραφα

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Δείτε πώς το newsletter φαίνεται σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την αποστολή στο email σας.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ελέγξτε αν επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει επαναλαμβανόμενες ή να θέσει σωστή Ημερομηνία Λήξης"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ελέγξτε εάν χρειάζεστε αυτόματες επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολόγιο πώλησης, Επαναλαμβανόμενο τμήμα θα είναι ορατό."

@@ -517,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπως αυτό id μόνο (στην περίπτωση του περιορισμού από τον παροχέα email σας)."

 Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να δείτε στην ιστοσελίδα"

 Check this to disallow fractions. (for Nos),Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς)

-Check this to make this the default letter head in all prints,Επιλέξτε το για να κάνουν αυτό το κεφάλι επιστολή προεπιλογή σε όλες τις εκτυπώσεις

 Check this to pull emails from your mailbox,Επιλέξτε αυτό για να τραβήξει τα μηνύματα από το γραμματοκιβώτιό σας

 Check to activate,Ελέγξτε για να ενεργοποιήσετε

 Check to make Shipping Address,Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε Διεύθυνση αποστολής

 Check to make primary address,Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε κύρια διεύθυνση

-Checked,Δανεισμός

 Cheque,Επιταγή

 Cheque Date,Επιταγή Ημερομηνία

 Cheque Number,Επιταγή Αριθμός

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Οι πίνακες παιδιών απεικονίζεται ως πλέγμα σε άλλες doctypes.

 City,Πόλη

 City/Town,Πόλη / Χωριό

 Claim Amount,Ποσό απαίτησης

@@ -534,36 +497,28 @@
 Class / Percentage,Κλάση / Ποσοστό

 Classic,Classic

 Classification of Customers by region,Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή

-Clear Cache & Refresh,Clear Cache &amp; Ανανέωση

 Clear Table,Clear Πίνακας

 Clearance Date,Ημερομηνία Εκκαθάριση

-"Click on ""Get Latest Updates""",Κάντε κλικ στο &quot;Get τελευταίες ενημερώσεις&quot;

+Click here to buy subscription.,Κάντε κλικ εδώ για να αγοράσετε συνδρομή .

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Κάντε κλικ στο κουμπί στην «Κατάσταση» στήλη και επιλέξτε την επιλογή «Ο χρήστης είναι ο δημιουργός του εγγράφου»

-Click to Expand / Collapse,Click to Expand / Collapse

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,Πελάτης

-Close,Κοντά

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια .

 Closed,Κλειστό

 Closing Account Head,Κλείσιμο Head λογαριασμού

 Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία

 Closing Fiscal Year,Κλειόμενη χρήση

+Closing Qty,κλείσιμο Ποσότητα

+Closing Value,Αξία Κλεισίματος

 CoA Help,CoA Βοήθεια

-Code,Κωδικός

 Cold Calling,Cold Calling

 Color,Χρώμα

-Column Break,Break Στήλη

 Comma separated list of email addresses,Διαχωρισμένες με κόμμα λίστα με τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

-Comment,Σχόλιο

-Comment By,Σχόλιο από

-Comment By Fullname,Σχόλιο από Ονοματεπώνυμο

-Comment Date,Σχόλιο Ημερομηνία

-Comment Docname,Σχόλιο Docname

-Comment Doctype,Σχόλιο DOCTYPE

-Comment Time,Χρόνος Σχόλιο

 Comments,Σχόλια

 Commission Rate,Επιτροπή Τιμή

 Commission Rate (%),Επιτροπή Ποσοστό (%)

 Commission partners and targets,Εταίροι της Επιτροπής και των στόχων

+Commit Log,Commit Log

 Communication,Επικοινωνία

 Communication HTML,Ανακοίνωση HTML

 Communication History,Ιστορία επικοινωνίας

@@ -571,34 +526,34 @@
 Communication log.,Log ανακοίνωση.

 Communications,Επικοινωνίες

 Company,Εταιρεία

+Company Abbreviation,εταιρεία Σύντμηση

 Company Details,Στοιχεία Εταιρίας

-Company History,Ιστορικό Εταιρίας

-Company History Heading,Ιστορικό Εταιρίας Τομέας

+Company Email,εταιρεία Email

 Company Info,Πληροφορίες Εταιρείας

-Company Introduction,Εισαγωγή Εταιρεία

 Company Master.,Δάσκαλος Εταιρεία.

 Company Name,Όνομα εταιρείας

 Company Settings,Ρυθμίσεις Εταιρεία

 Company branches.,Υποκαταστημάτων της εταιρείας.

 Company departments.,Τμήματα της εταιρείας.

-Company is missing or entered incorrect value,Εταιρεία λείπει ή εγγράφεται εσφαλμένη τιμή

-Company mismatch for Warehouse,Αναντιστοιχία Εταιρεία για την αποθήκη

+Company is missing in following warehouses,Εταιρεία λείπει στην παρακάτω αποθήκες

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Παράδειγμα: ΑΦΜ κλπ.

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λπ.

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Εταιρείας , Μήνας και Χρήσεως είναι υποχρεωτική"

 Complaint,Καταγγελία

 Complete,Πλήρης

-Complete By,Συμπληρώστε Με

 Completed,Ολοκληρώθηκε

 Completed Production Orders,Ολοκληρώθηκε Εντολών Παραγωγής

 Completed Qty,Ολοκληρώθηκε Ποσότητα

 Completion Date,Ημερομηνία Ολοκλήρωσης

 Completion Status,Κατάσταση Ολοκλήρωση

+Confirmation Date,επιβεβαίωση Ημερομηνία

 Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιώθηκε παραγγελίες από πελάτες.

 Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρος ή τέλος για

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)","Σκεφτείτε το εξής Τιμοκατάλογος για γοητευτικός ρυθμό. (Μόνο, που έχουν &quot;για την αγορά&quot;, όπως ελέγχονται)"

 Considered as Opening Balance,Θεωρείται ως άνοιγμα Υπόλοιπο

 Considered as an Opening Balance,Θεωρείται ως ένα Υπόλοιπο έναρξης

 Consultant,Σύμβουλος

+Consumable Cost,Αναλώσιμα Κόστος

+Consumable cost per hour,Αναλώσιμα κόστος ανά ώρα

 Consumed Qty,Καταναλώνεται Ποσότητα

 Contact,Επαφή

 Contact Control,Στοιχεία ελέγχου

@@ -612,43 +567,38 @@
 Contact No.,Επικοινωνία Όχι

 Contact Person,Υπεύθυνος Επικοινωνίας

 Contact Type,Επικοινωνία Τύπος

-Contact Us Settings,Επικοινωνήστε μαζί μας Ρυθμίσεις

-Contact in Future,Επικοινωνία στο μέλλον

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Επιλογές επικοινωνίας, όπως &quot;Πωλήσεις Query, Υποστήριξη Query&quot; κλπ. το καθένα σε μια νέα γραμμή ή διαχωρισμένες με κόμμα."

-Contacted,Απευθύνθηκε

 Content,Περιεχόμενο

 Content Type,Τύπος περιεχομένου

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,Περιεκτικότητα σε μορφή markdown που εμφανίζεται στην κύρια όψη της σελίδας σας

-Content web page.,Το περιεχόμενο της ιστοσελίδας.

 Contra Voucher,Contra Voucher

 Contract End Date,Σύμβαση Ημερομηνία Λήξης

 Contribution (%),Συμμετοχή (%)

 Contribution to Net Total,Συμβολή στην Net Total

-Control Panel,Πίνακας Ελέγχου

 Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής

-Conversion Rate,Τιμή Μετατροπής

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Συντελεστής μετατροπής του UOM : % s πρέπει να είναι ίσο με 1 . Όπως UOM : % s είναι Stock UOM του είδους: % s .

 Convert into Recurring Invoice,Μετατροπή σε Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο

+Convert to Group,Μετατροπή σε Ομάδα

+Convert to Ledger,Μετατροπή σε Ledger

 Converted,Αναπαλαιωμένο

-Copy,Αντιγραφή

 Copy From Item Group,Αντιγραφή από τη θέση Ομάδα

-Copyright,Πνευματική ιδιοκτησία

-Core,Πυρήνας

 Cost Center,Κέντρο Κόστους

 Cost Center Details,Κόστος Λεπτομέρειες Κέντρο

 Cost Center Name,Κόστος Όνομα Κέντρο

-Cost Center is mandatory for item: ,Κέντρο Κόστους είναι υποχρεωτική για το προϊόν:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,Κέντρο Κόστους πρέπει να καθορίζονται για το λογαριασμό PL:

 Costing,Κοστολόγηση

 Country,Χώρα

 Country Name,Όνομα Χώρα

+"Country, Timezone and Currency","Χώρα , Χρονική ζώνη και Συνάλλαγμα"

 Create,Δημιουργία

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Δημιουργία Voucher Τράπεζας για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τις επιλεγμένες παραπάνω κριτήρια

+Create Customer,Δημιουργία Πελάτη

 Create Material Requests,Δημιουργία Αιτήσεις Υλικό

+Create New,Δημιουργία νέου

+Create Opportunity,Δημιουργία ευκαιρία

 Create Production Orders,Δημιουργία Εντολών Παραγωγής

+Create Quotation,Δημιουργία Προσφοράς

 Create Receiver List,Δημιουργία λίστας Δέκτης

 Create Salary Slip,Δημιουργία Slip Μισθός

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Δημιουργία Χρηματιστήριο Ενδείξεις Λέτζερ όταν υποβάλλετε μια τιμολογίου πώλησης

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Δημιουργία τιμοκαταλόγου από την κύρια Τιμοκατάλογος και να τεθεί κατ &#39;αποκοπή συντελεστές διαιτητή σε καθένα από αυτά. Με την επιλογή ενός τιμοκαταλόγου σε εισαγωγικά, Πωλήσεις Τάξης ή το δελτίο παράδοσης, αντίστοιχο ποσοστό διαιτητής θα παρατραβηγμένο για αυτό το στοιχείο."

 Create and Send Newsletters,Δημιουργία και αποστολή Newsletters

 Created Account Head: ,Δημιουργήθηκε Head λογαριασμού:

 Created By,Δημιουργήθηκε Από

@@ -674,32 +624,26 @@
 Cross Listing of Item in multiple groups,Σταυρός Εισαγωγή θέση σε πολλαπλές ομάδες

 Currency,Νόμισμα

 Currency Exchange,Ανταλλαγή συναλλάγματος

-Currency Format,Μορφή Νόμισμα

 Currency Name,Όνομα Νόμισμα

 Currency Settings,Ρυθμίσεις νομίσματος

 Currency and Price List,Νόμισμα και Τιμοκατάλογος

-Currency does not match Price List Currency for Price List,Συναλλάγματος δεν αντιστοιχούν στην τιμή συναλλάγματος Λίστα για Τιμοκατάλογος

-Current Accommodation Type,Τρέχουσα Τύπος Καταλύματος

+Currency is missing for Price List,Νόμισμα λείπει για Τιμοκατάλογος

 Current Address,Παρούσα Διεύθυνση

+Current Address Is,Τρέχουσα Διεύθυνση είναι

 Current BOM,Τρέχουσα BOM

 Current Fiscal Year,Τρέχον οικονομικό έτος

 Current Stock,Τρέχουσα Χρηματιστήριο

 Current Stock UOM,Τρέχουσα UOM Χρηματιστήριο

 Current Value,Τρέχουσα Αξία

-Current status,Τρέχουσα κατάσταση

 Custom,Έθιμο

 Custom Autoreply Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα Autoreply

-Custom CSS,Προσαρμοσμένη CSS

-Custom Field,Προσαρμοσμένο πεδίο

 Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα

-Custom Reports,Προσαρμοσμένες Αναφορές

-Custom Script,Προσαρμοσμένη Script

-Custom Startup Code,Προσαρμοσμένη Startup Κωδικός

-Custom?,Προσαρμοσμένη;

 Customer,Πελάτης

 Customer (Receivable) Account,Πελατών (Απαιτήσεις) λογαριασμός

 Customer / Item Name,Πελάτης / Θέση Name

+Customer / Lead Address,Πελάτης / Επικεφαλής Διεύθυνση

 Customer Account Head,Πελάτης Επικεφαλής λογαριασμού

+Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και Πιστότητας

 Customer Address,Διεύθυνση πελατών

 Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών

 Customer Code,Κωδικός Πελάτη

@@ -709,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,Εκπτώσεις Πελατών

 Customer Feedback,Σχόλια πελατών

 Customer Group,Ομάδα πελατών

+Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελατών

 Customer Group Name,Όνομα πελάτη Ομάδα

 Customer Intro,Πελάτης Intro

 Customer Issue,Τεύχος πελατών

 Customer Issue against Serial No.,Τεύχος πελατών κατά αύξοντα αριθμό

 Customer Name,Όνομα πελάτη

 Customer Naming By,Πελάτης ονομασία με

-Customer Type,Τύπος Πελάτη

 Customer classification tree.,Πελάτης δέντρο ταξινόμησης.

 Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.

-Customer's Currency,Νόμισμα Πελάτη

 Customer's Item Code,Θέση Κωδικός Πελάτη

 Customer's Purchase Order Date,Αγορά Ημερομηνία Πελάτη Παραγγελία

 Customer's Purchase Order No,Παραγγελίας του Πελάτη αριθ.

+Customer's Purchase Order Number,Αριθμός παραγγελίας του Πελάτη

 Customer's Vendor,Πωλητής Πελάτη

-Customer's currency,Νόμισμα του Πελάτη

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Νόμισμα Πελάτη - Αν θέλετε να επιλέξετε ένα νόμισμα που δεν είναι το προεπιλεγμένο νόμισμα, τότε θα πρέπει επίσης να καθορίσετε την ισοτιμία νομίσματος."

 Customers Not Buying Since Long Time,Οι πελάτες δεν αγοράζουν από πολύ καιρό

 Customerwise Discount,Customerwise Έκπτωση

-Customize,Προσαρμογή

-Customize Form,Προσαρμογή Μορφή

-Customize Form Field,Προσαρμογή πεδίου φόρμας

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Προσαρμογή Label, Hide εκτύπωσης, κλπ. Προεπιλογή"

+Customization,προσαρμογή

 Customize the Notification,Προσαρμόστε την κοινοποίηση

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που πηγαίνει ως μέρος του εν λόγω e-mail. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο.

 DN,DN

 DN Detail,Λεπτομέρεια DN

 Daily,Καθημερινά

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,Daily Event Digest αποστέλλεται για Ημερολόγιο Εκδηλώσεων όπου υπενθυμίσεις έχουν οριστεί.

 Daily Time Log Summary,Καθημερινή Σύνοψη καταγραφής χρόνου

-Danger,Κίνδυνος

-Data,Δεδομένα

-Data missing in table,Στοιχεία που λείπουν στον πίνακα

-Database,Βάση δεδομένων

+Data Import,Εισαγωγή δεδομένων

 Database Folder ID,Database ID Folder

 Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.

 Date,Ημερομηνία

@@ -749,24 +684,22 @@
 Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης

 Date and Number Settings,Ημερομηνία και αριθμός Ρυθμίσεις

 Date is repeated,Ημερομηνία επαναλαμβάνεται

-Date must be in format,Η ημερομηνία πρέπει να είναι σε μορφή

 Date of Birth,Ημερομηνία Γέννησης

 Date of Issue,Ημερομηνία Έκδοσης

 Date of Joining,Ημερομηνία Ενώνουμε

 Date on which lorry started from supplier warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη προμηθευτή

 Date on which lorry started from your warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη σας

-Date on which the lead was last contacted,Ημερομηνία κατά την οποία το προβάδισμα τελευταία επαφή

 Dates,Ημερομηνίες

-Datetime,Datetime

+Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία

 Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες Διακοπές μπλοκαριστεί για αυτό το τμήμα.

 Dealer,Έμπορος

-Dear,Αγαπητός

 Debit,Χρέωση

 Debit Amt,Χρέωση Amt

 Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα

 Debit To,Χρεωστική

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,Χρεωστικής ή πιστωτικής κάρτας

-Debited account (Supplier) is not matching with \					Purchase Invoice,Χρεωστικοί λογαριασμό (προμηθευτής) δεν ταιριάζουν με το \ τιμολογίου αγοράς

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Χρεώνεται ο λογαριασμός ( προμηθευτής ) δεν ταιριάζουν με τιμολογίου αγοράς

 Deduct,Μείον

 Deduction,Αφαίρεση

 Deduction Type,Τύπος Έκπτωση

@@ -779,21 +712,16 @@
 Default Bank Account,Προεπιλογή Τραπεζικό Λογαριασμό

 Default Buying Price List,Προεπιλογή Τιμοκατάλογος Αγορά

 Default Cash Account,Προεπιλεγμένο λογαριασμό Cash

-Default Commission Rate,Προεπιλογή Rate Επιτροπής

 Default Company,Εταιρεία Προκαθορισμένο

 Default Cost Center,Προεπιλογή Κέντρο Κόστους

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,Προεπιλογή Κέντρο Κόστους για την παρακολούθηση των εξόδων για αυτό το στοιχείο.

 Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα

 Default Customer Group,Προεπιλογή Ομάδα πελατών

 Default Expense Account,Προεπιλογή Λογαριασμός Εξόδων

-Default Home Page,Προεπιλογή Αρχική Σελίδα

-Default Home Pages,Pages Αρχική Προεπιλογή

 Default Income Account,Προεπιλεγμένο λογαριασμό εισοδήματος

 Default Item Group,Προεπιλογή Ομάδα Θέση

 Default Price List,Προεπιλογή Τιμοκατάλογος

-Default Print Format,Προεπιλογή έντυπη μορφή

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Προεπιλεγμένο λογαριασμό Αγορά στην οποία το κόστος του στοιχείου θα χρεωθεί.

-Default Sales Partner,Προεπιλογή Partner Sales

 Default Settings,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις

 Default Source Warehouse,Προεπιλογή αποθήκη Πηγή

 Default Stock UOM,Προεπιλογή Χρηματιστήριο UOM

@@ -801,23 +729,19 @@
 Default Supplier Type,Προεπιλογή Τύπος Προμηθευτής

 Default Target Warehouse,Προεπιλογή αποθήκη Target

 Default Territory,Έδαφος Προεπιλογή

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή ( ες) με ένα άλλο UOM . Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη UOM , χρησιμοποιούν « UOM Αντικαταστήστε Utility « εργαλείο στο πλαίσιο μονάδα Χρηματιστήριο ."

 Default Valuation Method,Προεπιλογή Μέθοδος αποτίμησης

-Default Value,Προεπιλεγμένη τιμή

 Default Warehouse,Αποθήκη Προεπιλογή

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Αποθήκη προεπιλογή είναι υποχρεωτική για το σημείο Χρηματιστήριο.

 Default settings for Shopping Cart,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών

-"Default: ""Contact Us""",Προεπιλογή: &quot;Επικοινωνήστε μαζί μας&quot;

-DefaultValue,DefaultValue

-Defaults,Προεπιλογές

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράσης του προϋπολογισμού, βλ. <a href=""#!List/Company"">εταιρεία Master</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Καθορίζει τις δράσεις για τα κράτη και το επόμενο βήμα και επέτρεψε ρόλους.

-Defines workflow states and rules for a document.,Καθορίζει τη ροή εργασίας των κρατών και των κανόνων για ένα έγγραφο.

 Delete,Διαγραφή

-Delete Row,Διαγραφή γραμμής

 Delivered,Δημοσιεύθηκε

 Delivered Items To Be Billed,Δημοσιεύθηκε αντικείμενα να χρεώνονται

 Delivered Qty,Δημοσιεύθηκε Ποσότητα

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,Ημερομηνία παράδοσης

 Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης

 Delivery Document No,Document Delivery αριθ.

@@ -827,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,Σημείωση Στοιχεία Παράδοσης

 Delivery Note Message,Αποστολή μηνύματος Σημείωση

 Delivery Note No,Σημείωση παράδοσης αριθ.

-Packed Item,Παράδοση Θέση Συσκευασία Σημείωση

 Delivery Note Required,Σημείωση παράδοσης Απαιτείται

 Delivery Note Trends,Τάσεις Σημείωση Παράδοση

 Delivery Status,Κατάσταση παράδοσης

 Delivery Time,Χρόνος παράδοσης

 Delivery To,Παράδοση Προς

 Department,Τμήμα

-Depends On,Εξαρτάται από

 Depends on LWP,Εξαρτάται από LWP

-Descending,Φθίνουσα

 Description,Περιγραφή

 Description HTML,Περιγραφή HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Περιγραφή για τη σελίδα σας, σε μορφή απλού κειμένου, μόνο μια-δυο γραμμές. (Max 140 χαρακτήρες)"

-Description for page header.,Περιγραφή για το header της σελίδας.

 Description of a Job Opening,Περιγραφή του μια θέση εργασίας

 Designation,Ονομασία

-Desktop,Desktop

 Detailed Breakup of the totals,Λεπτομερής Χωρίστε των συνόλων

 Details,Λεπτομέρειες

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,Δεν πρόσθεσε.

-Did not cancel,Δεν ακύρωση

-Did not save,Δεν αποθηκεύσετε

 Difference,Διαφορά

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Different &quot;μέλη&quot; αυτό το έγγραφο μπορεί να υπάρχει μέσα όπως &quot;Άνοιγμα&quot;, &quot;Έγκριση σε εκκρεμότητα&quot;, κλπ."

-Disable Customer Signup link in Login page,Απενεργοποίηση Πελάτης Εγγραφή συνδέσμου στη σελίδα Login

+Difference Account,Ο λογαριασμός διαφορά

+Different UOM for items will lead to incorrect,Διαφορετικές UOM για τα στοιχεία θα οδηγήσουν σε εσφαλμένες

 Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση Στρογγυλεμένες Σύνολο

-Disable Signup,Απενεργοποίηση Εγγραφή

-Disabled,Ανάπηρος

 Discount  %,% Έκπτωση

 Discount %,% Έκπτωση

 Discount (%),Έκπτωση (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμο σε Εντολή Αγοράς, Αγορά Παραλαβή, Τιμολόγιο Αγορά"

 Discount(%),Έκπτωση (%)

-Display,Επίδειξη

-Display Settings,Ρυθμίσεις οθόνης

 Display all the individual items delivered with the main items,Εμφανίζει όλα τα επιμέρους στοιχεία που παραδίδονται μαζί με τα κύρια θέματα

 Distinct unit of an Item,Διακριτή μονάδα ενός στοιχείου

 Distribute transport overhead across items.,Μοιράστε εναέρια μεταφορά σε αντικείμενα.

@@ -871,77 +781,68 @@
 Distribution Name,Όνομα Διανομή

 Distributor,Διανομέας

 Divorced,Διαζευγμένος

+Do Not Contact,Μην Επικοινωνία

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να σταματήσει αυτό το υλικό την Αίτηση Συμμετοχής;

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να ξεβουλώνω αυτό Υλικό Αίτηση Συμμετοχής;

 Doc Name,Doc Name

-Doc Status,Doc Status

 Doc Type,Doc Τύπος

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,DocType Λεπτομέρειες

-DocType is a Table / Form in the application.,DocType είναι ένας Πίνακας / έντυπο στην αίτηση.

-DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE την οποία η παρούσα Workflow ισχύει.

-DocType or Field,DocType ή Field

-Document,Έγγραφο

 Document Description,Περιγραφή εγγράφου

-Document Numbering Series,Έγγραφο σειρά αρίθμησης

-Document Status transition from ,Έγγραφο μετάβασης κατάστασης από

 Document Type,Τύπος εγγράφου

-Document is only editable by users of role,Το έγγραφο είναι μόνο επεξεργάσιμη από τους χρήστες του ρόλου

 Documentation,Τεκμηρίωση

-Documentation Generator Console,Τεκμηρίωση Console Generator

-Documentation Tool,Εργαλείο Τεκμηρίωσης

 Documents,Έγγραφα

 Domain,Τομέα

-Download Backup,Λήψη αντιγράφων ασφαλείας

+Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε Υπάλληλος Υπενθυμίσεις γενεθλίων

 Download Materials Required,Κατεβάστε Απαιτούμενα Υλικά

+Download Reconcilation Data,Κατεβάστε συμφιλίωσης Δεδομένων

 Download Template,Κατεβάστε προτύπου

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το Πρότυπο, συμπληρώστε κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε τα τροποποιημένα ημερομηνίες file.All και ο συνδυασμός των εργαζομένων στο επιλεγμένο χρονικό διάστημα θα έρθει στο πρότυπο, με υπάρχοντα αρχεία συμμετοχή"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο ."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,Προσχέδιο

-Drafts,Συντάκτης

-Drag to sort columns,Σύρετε για να ταξινομήσετε στήλες

 Dropbox,Dropbox

 Dropbox Access Allowed,Dropbox Access κατοικίδια

 Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

 Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret

 Due Date,Ημερομηνία λήξης

+Duplicate Item,Διπλότυπο Στοιχείο

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,Ρύθμιση ERPNext

+ERPNext Setup Guide,ERPNext Οδηγός Εγκατάστασης

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ESIC ΚΑΡΤΑ αριθ.

 ESIC No.,ESIC Όχι

+Earliest,Η πιο παλιά

 Earning,Κερδίζουν

 Earning & Deduction,Κερδίζουν &amp; Έκπτωση

 Earning Type,Κερδίζουν Τύπος

 Earning1,Earning1

 Edit,Επεξεργασία

-Editable,Επεξεργάσιμη

 Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα

 Educational Qualification Details,Εκπαιδευτικά Λεπτομέρειες Προκριματικά

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.χ.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

+Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας

+Electricity cost per hour,Κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας ανά ώρα

 Email,Email

-Email (By company),Email (Με την εταιρεία)

 Email Digest,Email Digest

 Email Digest Settings,Email Digest Ρυθμίσεις

-Email Host,Host Email

+Email Digest: ,

 Email Id,Id Email

 "Email Id must be unique, already exists for: ","Id e-mail πρέπει να είναι μοναδικό, υπάρχει ήδη για:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. &quot;jobs@example.com&quot;"

-Email Login,Είσοδος Email

-Email Password,Email Κωδικός

-Email Sent,Email Sent

 Email Sent?,Εστάλη μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου;

 Email Settings,Ρυθμίσεις email

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Ρυθμίσεις email για εξερχόμενες και εισερχόμενες Emails.

-Email Signature,Υπογραφή Email

-Email Use SSL,Email Χρήση SSL

-"Email addresses, separted by commas","Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, separted με κόμματα"

 Email ids separated by commas.,"Ταυτότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα."

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Email ρυθμίσεις για το email θέσεις εργασίας id &quot;jobs@example.com&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Ρυθμίσεις email για να εξαγάγετε οδηγεί από τις πωλήσεις e-mail id π.χ. &quot;sales@example.com&quot;

-Email...,Στείλτε e-mail ...

-Embed image slideshows in website pages.,Ενσωμάτωση slideshows εικόνας σε ιστοσελίδες.

+Emergency Contact,Επείγουσα Επικοινωνία

 Emergency Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης

-Emergency Phone Number,Επείγουσα Τηλέφωνο

+Emergency Phone,Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης

 Employee,Υπάλληλος

 Employee Birthday,Γενέθλια εργαζομένων

 Employee Designation.,Καθορισμός των εργαζομένων.

@@ -956,6 +857,7 @@
 Employee Name,Όνομα υπαλλήλου

 Employee Number,Αριθμός εργαζομένων

 Employee Records to be created by,Εγγραφές των εργαζομένων που πρόκειται να δημιουργηθεί από

+Employee Settings,Ρυθμίσεις των εργαζομένων

 Employee Setup,Ρύθμιση των εργαζομένων

 Employee Type,Σχέση απασχόλησης

 Employee grades,Τάξεων των εργαζομένων

@@ -965,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Οι εργαζόμενοι Id Email

 Employment Details,Στοιχεία για την απασχόληση

 Employment Type,Τύπος Απασχόλησης

-Enable Auto Inventory Accounting,Ενεργοποίηση Auto Λογιστική απογραφής

+Enable / Disable Email Notifications,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Email Ειδοποιήσεις

 Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση Καλάθι Αγορών

 Enabled,Ενεργοποιημένο

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,Ενεργοποιεί <b>Περισσότερες πληροφορίες.</b> Σε όλα τα έγγραφα

 Encashment Date,Ημερομηνία Εξαργύρωση

 End Date,Ημερομηνία Λήξης

 End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου

 End of Life,Τέλος της Ζωής

-Ends on,Λήγει στις

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό e-mail για να λαμβάνετε Αναφορά λάθους αποστέλλεται από users.Eg: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,Εισάγετε Τύπος Φόρμα

 Enter Row,Εισάγετε Row

 Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας αν η πηγή του μολύβδου εκστρατείας.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Εισάγετε πεδία προκαθορισμένη τιμή (πλήκτρα) και αξίες. Αν προσθέσετε πολλαπλές τιμές για ένα πεδίο, η πρώτη θα ενταχθεί. Αυτές οι προκαθορισμένες τιμές, επίσης, χρησιμοποιείται για να ρυθμίσετε το &quot;παιχνίδι&quot; κανόνες άδεια. Για να δείτε τη λίστα των πεδίων, πηγαίνετε στο <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Προσαρμογή έντυπο</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε υπηρεσία στην οποία ανήκει αυτή η επαφή

 Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτή την επαφή

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία"

@@ -987,30 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας εάν η πηγή της έρευνας είναι η εκστρατεία

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (Π.χ. αποστολέα = ERPNext, όνομα = ERPNext, password = 1234 κλπ.)"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Εισάγετε το όνομα της εταιρείας βάσει της οποίας επικεφαλής λογαριασμός θα δημιουργηθεί αυτής της επιχείρησης

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Εισάγετε την ημερομηνία κατά την οποία οι πληρωμές από τους πελάτες αναμένεται κατά το παρόν τιμολόγιο.

 Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα

 Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για nos δέκτη

 Entries,Καταχωρήσεις

+Entries against,Ενδείξεις κατά

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή."

 Error,Σφάλμα

 Error for,Error για

-Error: Document has been modified after you have opened it,Σφάλμα: Το έγγραφο έχει τροποποιηθεί αφού το έχετε ανοίξει

 Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών

-Event,Συμβάν

-Event End must be after Start,Τέλος Event πρέπει να είναι μετά την έναρξη

-Event Individuals,Event Άτομα

-Event Role,Ο ρόλος Event

-Event Roles,Ρόλοι Event

-Event Type,Τύπος συμβάντος

-Event User,Χρήστης Event

-Events In Today's Calendar,Εκδηλώσεις Στο Ημερολόγιο Η σημερινή

-Every Day,Κάθε μέρα

-Every Month,Κάθε Μήνα

-Every Week,Κάθε εβδομάδα

-Every Year,Κάθε έτος

 Everyone can read,Ο καθένας μπορεί να διαβάσει

-Example:,Παράδειγμα:

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Παράδειγμα:. ABCD # # # # # Αν σειράς έχει οριστεί και αύξων αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε η αυτόματη αύξων αριθμός θα δημιουργηθεί με βάση αυτή τη σειρά. Εάν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά αύξοντες αριθμούς για αυτό το στοιχείο. αφήστε κενό αυτό."

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,Ισοτιμία

 Excise Page Number,Excise Αριθμός σελίδας

 Excise Voucher,Excise Voucher

@@ -1020,6 +904,7 @@
 Exit,Έξοδος

 Exit Interview Details,Έξοδος Λεπτομέρειες Συνέντευξη

 Expected,Αναμενόμενη

+Expected Date cannot be before Material Request Date,Αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν Υλικό Ημερομηνία Αίτησης

 Expected Delivery Date,Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού

 Expected End Date,Αναμενόμενη Ημερομηνία Λήξης

 Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης

@@ -1033,99 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,Απόρριψη αιτημάτων εξόδων

 Expense Claim Rejected Message,Αιτημάτων εξόδων μήνυμα απόρριψης

 Expense Claim Type,Δαπάνη Τύπος αξίωσης

+Expense Claim has been approved.,Δαπάνη αξίωση έχει εγκριθεί .

+Expense Claim has been rejected.,Δαπάνη αξίωση έχει απορριφθεί .

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Δαπάνη αξίωση είναι εν αναμονή της έγκρισης . Μόνο ο Υπεύθυνος έγκρισης Εξόδων να ενημερώσετε την κατάστασή .

 Expense Date,Ημερομηνία Εξόδων

 Expense Details,Λεπτομέρειες Εξόδων

 Expense Head,Επικεφαλής Εξόδων

-Expense account is mandatory for item: ,Λογαριασμός Εξόδων είναι υποχρεωτική για το προϊόν:

-Expense/Adjustment Account,Έξοδα / Ρύθμιση λογαριασμού

+Expense account is mandatory for item,Λογαριασμό εξόδων είναι υποχρεωτική για το στοιχείο

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,Έξοδα κράτηση

 Expenses Included In Valuation,Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση

 Expenses booked for the digest period,Έξοδα κράτηση για το χρονικό διάστημα πέψης

 Expiry Date,Ημερομηνία λήξης

-Export,Εξαγωγή

 Exports,Εξαγωγές

 External,Εξωτερικός

 Extract Emails,Απόσπασμα Emails

 FCFS Rate,ΕΧΣΠ Τιμή

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook Share

 Failed: ,Αποτυχία:

 Family Background,Ιστορικό Οικογένεια

-FavIcon,Favicon

 Fax,Fax

 Features Setup,Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης

 Feed,Τροφή

 Feed Type,Feed Τύπος

 Feedback,Ανατροφοδότηση

 Female,Θηλυκός

-Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch μόλυβδο που θα μετατραπεί σε πελάτη.

-Field Description,Πεδίο Περιγραφή

-Field Name,Όνομα πεδίου

-Field Type,Τύπος πεδίου

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρτε εξερράγη BOM ( συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διατίθεται σε δελτίο αποστολής, εισαγωγικά, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις Τάξης"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Πεδίο που αντιπροσωπεύει το Workflow κράτος της συναλλαγής (εάν το πεδίο δεν είναι παρόν, ένα νέο κρυφό προσαρμοσμένου πεδίου θα δημιουργηθεί)"

-Fieldname,Fieldname

-Fields,Πεδία

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Τα πεδία που χωρίζονται με κόμμα (,) θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο <br /> <b>Αναζήτηση Με</b> λίστα στο παράθυρο διαλόγου Αναζήτηση"

-File,Αρχείο

-File Data,Αρχείου δεδομένων

-File Name,Όνομα αρχείου

-File Size,Μέγεθος Αρχείου

-File URL,URL αρχείου

-File size exceeded the maximum allowed size,Μέγεθος αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος

 Files Folder ID,Αρχεία ID Folder

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Κατάθεση σε Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το Opportunity θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Κατάθεση σε Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την απόδειξη αγοράς θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Συμπλήρωση Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το Δελτίο Αποστολής θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Συμπλήρωση πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το πρόσημο θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Συμπλήρωση πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις εντολές πωλήσεων θα σας βοηθήσει να αναλύσετε τα δεδομένα σας καλύτερα.

-Filter,Φιλτράρισμα

+Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και να το αποθηκεύσετε

 Filter By Amount,Φιλτράρετε με βάση το ποσό

 Filter By Date,Με φίλτρο ανά ημερομηνία

 Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη

 Filter based on item,Φιλτράρισμα σύμφωνα με το σημείο

-Final Confirmation Date,Τελική ημερομηνία επιβεβαίωσης

 Financial Analytics,Financial Analytics

 Financial Statements,Οικονομικές Καταστάσεις

+Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα

 First Name,Όνομα

 First Responded On,Πρώτη απάντησε στις

 Fiscal Year,Οικονομικό έτος

 Fixed Asset Account,Σταθερό Λογαριασμό Ενεργητικού

-Float,Επιπλέω

 Float Precision,Float ακριβείας

 Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω e-mail

-Following Journal Vouchers have been created automatically,Έχουν Μετά Κουπόνια Εφημερίδα έχουν δημιουργηθεί αυτόματα

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Μετά τον πίνακα θα δείτε τις τιμές εάν τα στοιχεία είναι υπο - υπεργολάβο. Οι τιμές αυτές θα πρέπει να προσκομίζονται από τον πλοίαρχο του &quot;Bill of Materials&quot; των υπο - υπεργολάβο αντικείμενα.

-Font (Heading),Font (Τομέας)

-Font (Text),Font (Κείμενο)

-Font Size (Text),Μέγεθος γραμματοσειράς (κείμενο)

-Fonts,Γραμματοσειρές

-Footer,Υποσέλιδο

-Footer Items,Τελικοί Είδη

-For All Users,Για όλους τους χρήστες

 For Company,Για την Εταιρεία

 For Employee,Για Υπάλληλος

 For Employee Name,Για Όνομα Υπάλληλος

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Για τις συνδέσεις, εισάγετε το DocType ως rangeFor Select, μπείτε στη λίστα των επιλογών που χωρίζονται με κόμμα"

 For Production,Για την παραγωγή

 For Reference Only.,Μόνο για αναφορά.

 For Sales Invoice,Για Πωλήσεις Τιμολόγιο

 For Server Side Print Formats,Για διακομιστή εκτύπωσης Μορφές Side

-For Territory,Για την Επικράτεια

+For Supplier,για Προμηθευτής

 For UOM,Για UOM

 For Warehouse,Για αποθήκη

-"For comparative filters, start with","Για τις συγκριτικές φίλτρα, ξεκινήστε με"

 "For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Για παράδειγμα, αν έχετε ακυρώσει και να τροποποιήσει «INV004» θα γίνει ένα νέο έγγραφο «INV004-1». Αυτό σας βοηθά να παρακολουθείτε κάθε τροπολογία."

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Για παράδειγμα: Θέλετε να περιορίσω τους χρήστες σε συναλλαγές που σημειώνονται με μια ορισμένη ιδιότητα που ονομάζεται «έδαφος»

 For opening balance entry account can not be a PL account,Για το άνοιγμα υπόλοιπο του λογαριασμού εισόδου δεν μπορεί να είναι ένας λογαριασμός PL

-For ranges,Για σειρές

 For reference,Για την αναφορά

 For reference only.,Για την αναφορά μόνο.

-For row,Για γραμμή

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης"

-Form,Μορφή

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Μορφή: hh: mm παράδειγμα για μία ώρα λήξης ορίζεται ως τις 01:00. Max λήξης θα είναι 72 ώρες. Προεπιλογή είναι 24 ώρες

 Forum,Φόρουμ

 Fraction,Κλάσμα

 Fraction Units,Μονάδες κλάσμα

@@ -1137,24 +987,30 @@
 From Currency,Από το νόμισμα

 From Currency and To Currency cannot be same,Από το νόμισμα και το νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια

 From Customer,Από πελατών

+From Customer Issue,Από πελατών Τεύχος

 From Date,Από Ημερομηνία

-From Date must be before To Date,Από την ημερομηνία πρέπει να είναι πριν από την ημερομηνία

 From Delivery Note,Από το Δελτίο Αποστολής

 From Employee,Από Υπάλληλος

 From Lead,Από μόλυβδο

+From Maintenance Schedule,Από το Πρόγραμμα Συντήρησης

+From Material Request,Από Υλικό Αίτηση

 From Opportunity,Από το Opportunity

-From PR Date,Από Ημερομηνία PR

 From Package No.,Από Όχι Πακέτο

 From Purchase Order,Από παραγγελίας

 From Purchase Receipt,Από την παραλαβή Αγορά

+From Quotation,από την προσφορά

 From Sales Order,Από Πωλήσεις Τάξης

+From Supplier Quotation,Από Προμηθευτής Προσφορά

 From Time,Από ώρα

 From Value,Από Value

 From Value should be less than To Value,Από Value θα πρέπει να είναι μικρότερη από την τιμή

 Frozen,Κατεψυγμένα

+Frozen Accounts Modifier,Κατεψυγμένα Λογαριασμοί Τροποποίησης

 Fulfilled,Εκπληρωμένες

 Full Name,Ονοματεπώνυμο

 Fully Completed,Πλήρως Ολοκληρώθηκε

+"Further accounts can be made under Groups,","Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες ,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου «Ομάδα »

 GL Entry,GL εισόδου

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Έναρξη: Χρεωστική ή Πιστωτική ποσό είναι υποχρεωτική για

 GRN,GRN

@@ -1169,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,Δημιουργήστε Πρόγραμμα

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Δημιουργία δελτία συσκευασίας για τα πακέτα να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει αριθμό δέματος, το περιεχόμενο της συσκευασίας και το βάρος του."

 Generates HTML to include selected image in the description,Δημιουργεί HTML για να συμπεριλάβει επιλεγμένη εικόνα στην περιγραφή

-Georgia,Γεωργία

-Get,Λήψη

 Get Advances Paid,Πάρτε προκαταβολές που καταβλήθηκαν

 Get Advances Received,Πάρτε Προκαταβολές που εισπράχθηκαν

 Get Current Stock,Get Current Stock

-Get From ,Πάρτε Από

 Get Items,Πάρτε Είδη

 Get Items From Sales Orders,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις Παραγγελίες

+Get Items from BOM,Λήψη στοιχείων από BOM

 Get Last Purchase Rate,Πάρτε Τελευταία Τιμή Αγοράς

 Get Non Reconciled Entries,Πάρτε Μη Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις

 Get Outstanding Invoices,Αποκτήστε εξαιρετική τιμολόγια

-Get Purchase Receipt,Πάρτε Αγορά Παραλαβή

 Get Sales Orders,Πάρτε Παραγγελίες

 Get Specification Details,Get Λεπτομέρειες Προδιαγραφές

 Get Stock and Rate,Πάρτε απόθεμα και ο ρυθμός

@@ -1188,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,Πάρτε τους Όρους και Προϋποθέσεις

 Get Weekly Off Dates,Πάρτε Weekly Off Ημερομηνίες

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Πάρτε ποσοστό αποτίμησης και των διαθέσιμων αποθεμάτων στην αποθήκη πηγή / στόχο την απόσπαση αναφέρεται ημερομηνίας-ώρας. Αν συνέχειες στοιχείο, πατήστε αυτό το κουμπί μετά την είσοδό αύξοντες αριθμούς."

-Give additional details about the indent.,Δώστε πρόσθετες λεπτομέρειες σχετικά με την περίπτωση.

+GitHub Issues,GitHub Θέματα

 Global Defaults,Παγκόσμια Προεπιλογές

-Go back to home,Πηγαίνετε πίσω στο σπίτι

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,Πηγαίνετε στο μενού Setup&gt; <a href='#user-properties'>Ιδιότητες χρήστη</a> για να ορίσετε \ «έδαφος» για diffent χρήστες.

+Global Settings / Default Values,Καθολικές ρυθμίσεις / Default Αξίες

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων > Κυκλοφορούν Ενεργητικό > Τραπεζικοί Λογαριασμοί )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως Πηγή των Ταμείων > Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις > Φόροι και δασμοί )

 Goal,Γκολ

 Goals,Γκολ

 Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από τους προμηθευτές.

-Google Analytics ID,Google Analytics ID

 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google πρόσβαση στην μονάδα τα κατοικίδια

-Google Plus One,Google Plus One

-Google Web Font (Heading),Google Web Font (Τομέας)

-Google Web Font (Text),Google Web Font (Κείμενο)

 Grade,Βαθμός

 Graduate,Πτυχιούχος

 Grand Total,Γενικό Σύνολο

 Grand Total (Company Currency),Γενικό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

 Gratuity LIC ID,Φιλοδώρημα ID LIC

+"Grid ""","Πλέγμα """

 Gross Margin %,Μικτό Περιθώριο%

 Gross Margin Value,Ακαθάριστη Αξία Περιθώριο

 Gross Pay,Ακαθάριστων αποδοχών

@@ -1219,7 +1070,6 @@
 Groups,Ομάδες

 HR,HR

 HR Settings,HR Ρυθμίσεις

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων.

 Half Day,Half Day

 Half Yearly,Εξάμηνος

@@ -1229,8 +1079,6 @@
 Has Child Node,Έχει Κόμβος παιδιών

 Has Serial No,Έχει Αύξων αριθμός

 Header,Header

-Heading,Επικεφαλίδα

-Heading Text As,Τομέας κειμένου ως

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ή ομάδες) με το οποίο Λογιστικές γίνονται και τα υπόλοιπα διατηρούνται.

 Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία

 Health Details,Λεπτομέρειες Υγείας

@@ -1238,22 +1086,11 @@
 Help,Βοήθεια

 Help HTML,Βοήθεια HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Βοήθεια: Για να συνδέσετε με άλλη εγγραφή στο σύστημα, χρησιμοποιήστε &quot;# Μορφή / Note / [Name] Σημείωση&quot;, όπως τη διεύθυνση URL σύνδεσης. (Δεν χρησιμοποιούν &quot;http://&quot;)"

-Helvetica Neue,Helvetica Neue

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγο και τα παιδιά"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. ανησυχίες"

 Hey! All these items have already been invoiced.,Hey! Όλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί.

-Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Θα πρέπει να παραμείνουν τουλάχιστον ενός διαχειριστή συστήματος

-Hidden,Hidden

-Hide Actions,Απόκρυψη Ενέργειες

-Hide Copy,Απόκρυψη Αντιγραφή

 Hide Currency Symbol,Απόκρυψη Σύμβολο νομίσματος

-Hide Email,Απόκρυψη e-mail

-Hide Heading,Απόκρυψη Τομέας

-Hide Print,Απόκρυψη Εκτύπωση

-Hide Toolbar,Απόκρυψη της γραμμής εργαλείων

 High,Υψηλός

-Highlight,Επισημάνετε

-History,Ιστορία

 History In Company,Ιστορία Στην Εταιρεία

 Hold,Κρατήστε

 Holiday,Αργία

@@ -1261,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,Holiday Name List

 Holidays,Διακοπές

 Home,Σπίτι

-Home Page,Αρχική Σελίδα

-Home Page is Products,Αρχική Σελίδα είναι προϊόντα

-Home Pages,Σελίδες Αρχική σελίδα

 Host,Οικοδεσπότης

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Υποδοχής, e-mail και τον κωδικό πρόσβασης που απαιτείται, αν τα μηνύματα είναι να τραβηχτεί"

 Hour Rate,Τιμή Hour

-Hour Rate Consumable,Ώρα αναλώσιμων Τιμή

-Hour Rate Electricity,Ώρα ηλεκτρικής ενέργειας ρυθμός

 Hour Rate Labour,Ώρα Εργασίας Τιμή

-Hour Rate Rent,Ώρα Ενοικίαση Τιμή

 Hours,Ώρες

 How frequently?,Πόσο συχνά;

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Πώς θα πρέπει αυτό το νόμισμα να διαμορφωθεί; Αν δεν έχει οριστεί, θα χρησιμοποιήσει τις προεπιλογές του συστήματος"

-How to upload,Πώς να ανεβάσετε

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,Ανθρώπινο Δυναμικό

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Ζήτω! Η ημέρα (ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια \ συμπίπτουν με τις διακοπές (ες). Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια.

+Human Resource,Ανθρώπινου Δυναμικού

 I,Εγώ

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (όνομα) της οντότητας της οποίας ιδιοκτησία είναι να καθοριστούν

 IDT,IDT

 II,II

 III,III

@@ -1288,59 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,ΘΕΜΑ

 IV,IV

-Icon,Icon

-Icon will appear on the button,Θα εμφανιστεί το εικονίδιο στο κουμπί

-Id of the profile will be the email.,Id του προφίλ θα είναι το email.

 Identification of the package for the delivery (for print),Προσδιορισμός του πακέτου για την παράδοση (για εκτύπωση)

 If Income or Expense,Εάν το εισόδημα ή δαπάνη

 If Monthly Budget Exceeded,Αν μηνιαίου προϋπολογισμού Υπέρβαση

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Αν BOM πώληση ορίζεται, η πραγματική BOM του πακέτου εμφανίζεται ως table.Available στο Δελτίο Αποστολής και Πωλήσεων Τάξης"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Εάν ο προμηθευτής Αριθμός είδους υπάρχει για συγκεκριμένο στοιχείο, παίρνει αποθηκεύονται εδώ"

 If Yearly Budget Exceeded,Αν ετήσιος προϋπολογισμός Υπέρβαση

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Εάν ένας χρήστης δεν έχει πρόσβαση στο επίπεδο 0, στη συνέχεια υψηλότερα επίπεδα είναι χωρίς νόημα"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Εάν ελέγχεται, BOM για την υπο-συναρμολόγηση στοιχεία θα ληφθούν υπόψη για να πάρει τις πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα στοιχεία θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν ελέγχεται, Συνολικός αριθμός. των ημερών εργασίας που θα περιλαμβάνει τις διακοπές, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα"

-"If checked, all other workflows become inactive.","Εάν είναι επιλεγμένο, όλες οι άλλες ροές εργασίας καταστεί ανενεργή."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Αν επιλεγεί, ένα email με ένα συνημμένο HTML μορφή θα προστεθεί στο μέρος του σώματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς ως συνημμένο. Για να στείλετε μόνο ως συνημμένο, καταργήστε την επιλογή αυτή."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Εάν επιλεγεί, η σελίδα θα είναι η ομάδα προεπιλεγμένο στοιχείο για την ιστοσελίδα."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Αν επιλεγεί, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του Print / Ποσό Εκτύπωση"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν απενεργοποιήσετε, «στρογγυλεμένες Σύνολο του πεδίου δεν θα είναι ορατή σε κάθε συναλλαγή"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα δημοσιεύσει λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Εάν η εικόνα έχει επιλεγεί, το χρώμα θα πρέπει να αγνοηθεί (επισυνάψετε πρώτα)"

 If more than one package of the same type (for print),Εάν περισσότερα από ένα πακέτο του ίδιου τύπου (για εκτύπωση)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Εάν καμία αλλαγή είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate , αφήστε το κενό κελί ."

 If non standard port (e.g. 587),Αν μη τυπική θύρα (π.χ. 587)

 If not applicable please enter: NA,Αν δεν ισχύει παρακαλούμε εισάγετε: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν ελεγχθεί, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε Τμήμα, όπου πρέπει να εφαρμοστεί."

-"If not, create a","Αν όχι, να δημιουργηθεί ένα"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Αν ενεργοποιηθεί, η εισαγωγή δεδομένων επιτρέπεται μόνο για συγκεκριμένους χρήστες. Αλλιώς, η είσοδος επιτρέπεται σε όλους τους χρήστες με τα απαραίτητα δικαιώματα."

 "If specified, send the newsletter using this email address","Αν καθοριστεί, στείλτε το ενημερωτικό δελτίο χρησιμοποιώντας αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Αν πεδίου Link το «έδαφος» υπάρχει, αυτό θα σας δώσει μια επιλογή για να επιλέξετε"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις που επιτρέπεται για την &quot;Διαχείριση Λογαριασμού&quot; μόνο."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει , οι καταχωρήσεις επιτρέπεται να περιορίζεται χρήστες ."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Αν αυτός ο λογαριασμός αντιπροσωπεύει ένας πελάτης, προμηθευτής ή των εργαζομένων της, έθεσε εδώ."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Αν ακολουθήσετε Ελέγχου Ποιότητας <br> Ενεργοποιεί την QA Απαραίτητα και QA Όχι στην Αγορά Παραλαβή

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Αν έχετε Ομάδα Πωλήσεων και Συνεργάτες πώληση (Channel Partners) μπορούν να επισημανθούν και να διατηρήσει τη συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο σε φόρους και τέλη Αγορά Δάσκαλος, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο σε Πωλήσεις Φόροι και τέλη Δάσκαλος, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Αν έχετε εκτυπώσετε μεγάλες μορφές, αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χωρίσει η σελίδα που θα εκτυπωθεί σε πολλές σελίδες με όλες τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα σε κάθε σελίδα"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Αν συμμετοχή της βιομηχανικής δραστηριότητας <br> Ενεργοποιεί το στοιχείο <b>κατασκευάζεται</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,Αγνοήστε

 Ignored: ,Αγνοηθεί:

 Image,Εικόνα

-Image Link,Σύνδεσμος εικόνας

 Image View,Προβολή εικόνας

 Implementation Partner,Εταίρος υλοποίησης

 Import,Εισαγωγή

 Import Attendance,Συμμετοχή Εισαγωγή

+Import Failed!,Εισαγωγή απέτυχε !

 Import Log,Εισαγωγή Log

-Important dates and commitments in your project life cycle,Σημαντικές ημερομηνίες και τις δεσμεύσεις του κύκλου ζωής του έργου σας

+Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής !

 Imports,Εισαγωγές

-In Dialog,Στο Dialog

-In Filter,Το Φίλτρο

 In Hours,Σε ώρες

-In List View,Στην Λίστα

 In Process,Σε διαδικασία

-In Report Filter,Στην έκθεση Filter

+In Qty,Στην Ποσότητα

 In Row,Στη σειρά

+In Value,Σε Αξία

 In Words,Με τα λόγια

 In Words (Company Currency),Με τα λόγια του (νόμισμα της Εταιρείας)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Με τα λόγια (Export) θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.

@@ -1351,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το πρόσημο.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε του τιμολογίου πώλησης.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την παραγγελία πωλήσεων.

-In response to,Σε απάντηση προς

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","Στην Manager άδεια, κάντε κλικ στο κουμπί στην «Κατάσταση» στήλη για το ρόλο που θέλετε να περιορίσετε."

 Incentives,Κίνητρα

+Incharge,Incharge

 Incharge Name,InCharge Name

 Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριλάβετε διακοπές στην Συνολικός αριθμός. των εργάσιμων ημερών

 Income / Expense,Έσοδα / έξοδα

@@ -1365,18 +1184,10 @@
 Incoming / Support Mail Setting,Εισερχόμενη / Περιβάλλον Mail Support

 Incoming Rate,Εισερχόμενο ρυθμό

 Incoming quality inspection.,Εισερχόμενη ελέγχου της ποιότητας.

-Index,Δείκτης

 Indicates that the package is a part of this delivery,Δηλώνει ότι το πακέτο είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης

 Individual,Άτομο

-Individuals,Ιδιώτες

 Industry,Βιομηχανία

 Industry Type,Τύπος Βιομηχανία

-Info,Πληροφορίες

-Insert After,Εισαγωγή Μετά την

-Insert Below,Εισαγωγή κάτω

-Insert Code,Εισαγωγή κώδικα

-Insert Row,Εισαγωγή γραμμής

-Insert Style,Εισαγωγή Style

 Inspected By,Επιθεωρείται από

 Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου

 Inspection Required,Απαιτείται Επιθεώρηση

@@ -1389,37 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό

 Installed Qty,Εγκατεστημένο Ποσότητα

 Instructions,Οδηγίες

-Int,Int

-Integrations,Ολοκληρώσεις

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,Ενσωμάτωση εισερχόμενων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υποστήριξης για την υποστήριξη εισιτηρίων

 Interested,Ενδιαφερόμενος

 Internal,Εσωτερικός

-Introduce your company to the website visitor.,Εισαγάγει την εταιρεία σας στην ιστοσελίδα επισκέπτη.

 Introduction,Εισαγωγή

-Introductory information for the Contact Us Page,Εισαγωγικές πληροφορίες για την επαφή μας σελίδα

-Invalid Barcode,Άκυρα Barcode

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,Μη έγκυρο δελτίο αποστολής. Σημείωση παράδοσης θα πρέπει να υπάρχει και θα πρέπει να είναι σε κατάσταση σχέδιο. Παρακαλούμε να διορθώσει και δοκιμάστε ξανά.

-Invalid Email,Μη έγκυρο e-mail

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Μη έγκυρο δελτίο αποστολής . Σημείωμα παράδοσης πρέπει να υπάρχει και θα πρέπει να είναι σε σχέδιο του κρατικού . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά .

 Invalid Email Address,Έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου

-Invalid Item or Warehouse Data,Μη έγκυρο αντικείμενο ή Data Warehouse

 Invalid Leave Approver,Άκυρα Αφήστε Έγκρισης

+Invalid Master Name,Άκυρα Μάστερ Όνομα

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,Απογραφή

-Inverse,Αντίστροφος

 Invoice Date,Τιμολόγιο Ημερομηνία

 Invoice Details,Λεπτομέρειες Τιμολογίου

 Invoice No,Τιμολόγιο αριθ.

 Invoice Period From Date,Τιμολόγιο περιόδου από την

 Invoice Period To Date,Τιμολόγιο Περίοδος Έως Ημερομηνία

-Invoice View,Τιμολόγιο View

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),Ποσό τιμολόγησης ( exculsive ΦΠΑ)

 Is Active,Είναι ενεργός

 Is Advance,Είναι Advance

 Is Asset Item,Είναι το στοιχείο του ενεργητικού

 Is Cancelled,Είναι Ακυρώθηκε

 Is Carry Forward,Είναι μεταφέρει

-Is Child Table,Είναι Πίνακας παιδιών

 Is Default,Είναι Προεπιλογή

 Is Encash,Είναι Εισπράξετε

 Is LWP,Είναι LWP

-Is Mandatory Field,Είναι υποχρεωτικό πεδίο

 Is Opening,Είναι Άνοιγμα

 Is Opening Entry,Είναι το άνοιγμα εισόδου

 Is PL Account,Είναι PL λογαριασμού

@@ -1428,28 +1232,24 @@
 Is Purchase Item,Είναι Θέση Αγορά

 Is Sales Item,Είναι Πωλήσεις Θέση

 Is Service Item,Στοιχείο Υπηρεσία

-Is Single,Είναι Single

-Is Standard,Είναι πρότυπο

 Is Stock Item,Στοιχείο Χρηματιστήριο

 Is Sub Contracted Item,Είναι η υπεργολαβική ανάθεση Θέση

 Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί

-Is Submittable,Είναι Submittable

-Is it a Custom DocType created by you?,Είναι μια προσαρμοσμένη DocType δημιουργήθηκε από εσάς;

 Is this Tax included in Basic Rate?,Είναι ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στο Βασικό Επιτόκιο;

 Issue,Έκδοση

 Issue Date,Ημερομηνία Έκδοσης

 Issue Details,Στοιχεία Έκδοσης

 Issued Items Against Production Order,Εκδόθηκε Προϊόντα κατά Παραγγελία Παραγωγής

-It is needed to fetch Item Details.,Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,"Ήταν έθεσε επειδή η (πραγματική + + διέταξε εσοχή - διατηρούνται) ποσότητα φτάνει εκ νέου για το επίπεδο, όταν η ακόλουθη εγγραφή δημιουργήθηκε"

-Italiano,Italiano

-Item,Είδος

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσει το άνοιγμα των εισερχομένων στα αποθέματα και να καθορίσει την αξία των αποθεμάτων.

+Item,είδος

+Item ,

 Item Advanced,Θέση για προχωρημένους

 Item Barcode,Barcode Θέση

 Item Batch Nos,Αριθ. παρτίδας Θέση

 Item Classification,Ταξινόμηση Θέση

 Item Code,Κωδικός προϊόντος

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Κωδικός Προϊόν (item_code) είναι υποχρεωτική λόγω ονομασία στοιχείο δεν είναι διαδοχική.

+Item Code and Warehouse should already exist.,Θέση κώδικα και αποθήκη πρέπει να υπάρχει ήδη .

 Item Code cannot be changed for Serial No.,Κωδικός προϊόντος δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός

 Item Customer Detail,Θέση Λεπτομέρεια πελατών

 Item Description,Στοιχείο Περιγραφή

@@ -1457,6 +1257,7 @@
 Item Details,Λεπτομέρειες αντικειμένου

 Item Group,Ομάδα Θέση

 Item Group Name,Θέση Όνομα ομάδας

+Item Group Tree,Θέση του Ομίλου Tree

 Item Groups in Details,Ομάδες Θέση στο Λεπτομέρειες

 Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία προϊόντος (αν όχι slideshow)

 Item Name,Όνομα Θέση

@@ -1480,12 +1281,16 @@
 Item Website Specifications,Ιστότοπος Προδιαγραφές Στοιχείο

 Item Wise Tax Detail ,Θέση Wise Λεπτομέρειες Φόρος

 Item classification.,Θέση κατάταξης.

+Item is neither Sales nor Service Item,Το στοιχείο είναι ούτε Πωλήσεις ούτε σημείο Υπηρεσία

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

 Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',Το στοιχείο πρέπει να έχει «Έχει Αύξων αριθμός» ως «Ναι»

+Item table can not be blank,"Στοιχείο πίνακα , δεν μπορεί να είναι κενό"

 Item to be manufactured or repacked,Στοιχείο που θα κατασκευασθούν ή ανασυσκευασία

 Item will be saved by this name in the data base.,Το στοιχείο θα σωθεί από αυτό το όνομα στη βάση δεδομένων.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Θέση, εγγύηση, AMC (Ετήσιο Συμβόλαιο Συντήρησης) λεπτομέρειες θα είναι αυτόματα παρατραβηγμένο όταν Serial Number είναι επιλεγμένο."

-Item-Wise Price List,Στοιχείο-Wise Τιμοκατάλογος

 Item-wise Last Purchase Rate,Στοιχείο-σοφός Τελευταία Τιμή Αγοράς

+Item-wise Price List Rate,Στοιχείο - σοφός Τιμοκατάλογος Τιμή

 Item-wise Purchase History,Στοιχείο-σοφός Ιστορικό αγορών

 Item-wise Purchase Register,Στοιχείο-σοφός Μητρώο Αγορά

 Item-wise Sales History,Στοιχείο-σοφός Ιστορία Πωλήσεις

@@ -1496,11 +1301,7 @@
 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Αντικείμενα τα οποία δεν υπάρχουν στο κύριο αντικείμενο μπορεί επίσης να αναγράφεται στην αίτηση του πελάτη

 Itemwise Discount,Itemwise Έκπτωση

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Συνιστάται Αναδιάταξη Επίπεδο

-JSON,JSON

 JV,JV

-JavaScript Format: wn.query_reports['REPORTNAME'] = {},JavaScript Format: wn.query_reports [&#39;REPORTNAME&#39;] = {}

-Javascript,Javascript

-Javascript to append to the head section of the page.,Javascript για να προσθέσετε στο τμήμα της κεφαλής της σελίδας.

 Job Applicant,Αιτών εργασία

 Job Opening,Άνοιγμα θέσεων εργασίας

 Job Profile,Προφίλ Εργασίας

@@ -1509,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,Εργασία Ρυθμίσεις Email

 Journal Entries,Εφημερίδα Καταχωρήσεις

 Journal Entry,Journal Entry

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Εφημερίδα εισόδου για την απογραφή που έλαβε, αλλά δεν έχουν ακόμη τιμολογηθεί"

 Journal Voucher,Εφημερίδα Voucher

 Journal Voucher Detail,Εφημερίδα Λεπτομέρεια Voucher

 Journal Voucher Detail No,Εφημερίδα Λεπτομέρεια φύλλου αριθ.

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Παρακολουθήστε των εκστρατειών πωλήσεων. Παρακολουθήστε οδηγεί, προσφορές, πωλήσεις κλπ Παραγγελία από τις καμπάνιες για τη μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων."

-Keep a track of all communications,Κρατήστε ένα κομμάτι του συνόλου των επικοινωνιών

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Κρατήστε ένα κομμάτι της επικοινωνίας που σχετίζονται με την έρευνα αυτή που θα βοηθήσει για μελλοντική αναφορά.

-Key,Πλήκτρο

 Key Performance Area,Βασικά Επιδόσεων

 Key Responsibility Area,Βασικά Περιοχή Ευθύνης

 LEAD,LEAD

@@ -1526,26 +1324,18 @@
 LR Date,LR Ημερομηνία

 LR No,Δεν LR

 Label,Επιγραφή

-Label Help,Βοήθεια Label

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,Προσγειώθηκε στοιχείο κόστους

 Landed Cost Items,Προσγειώθηκε στοιχεία κόστους

 Landed Cost Purchase Receipt,Προσγειώθηκε Παραλαβή κόστος αγοράς

 Landed Cost Purchase Receipts,Προσγειώθηκε Εισπράξεις κόστος αγοράς

 Landed Cost Wizard,Προσγειώθηκε Οδηγός Κόστος

-Landing Page,Landing Page

-Language,Γλώσσα

-Language preference for user interface (only if available).,Γλώσσα προτίμησης για την διεπαφή χρήστη (μόνο εάν είναι διαθέσιμο).

-Last Contact Date,Τελευταία Ημερομηνία Επικοινωνία

-Last IP,Τελευταία IP

-Last Login,Είσοδος

 Last Name,Επώνυμο

 Last Purchase Rate,Τελευταία Τιμή Αγοράς

-Last updated by,Τελευταία ενημέρωση από

-Lato,Λατώ

+Latest,αργότερο

+Latest Updates,Τελευταίες ενημερώσεις

 Lead,Μόλυβδος

 Lead Details,Μόλυβδος Λεπτομέρειες

-Lead Lost,Μόλυβδος Lost

+Lead Id,Μόλυβδος Id

 Lead Name,Μόλυβδος Name

 Lead Owner,Μόλυβδος Ιδιοκτήτης

 Lead Source,Μόλυβδος Πηγή

@@ -1576,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,Αφήστε Τύπος Όνομα

 Leave Without Pay,Άδειας άνευ αποδοχών

 Leave allocations.,Αφήστε κατανομές.

+Leave application has been approved.,Αφήστε την έγκριση της αίτησης .

+Leave application has been rejected.,Αφήστε αίτηση έχει απορριφθεί .

 Leave blank if considered for all branches,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους κλάδους

 Leave blank if considered for all departments,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλα τα τμήματα

 Leave blank if considered for all designations,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλες τις ονομασίες

 Leave blank if considered for all employee types,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους τύπους των εργαζομένων

 Leave blank if considered for all grades,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους βαθμούς

-Leave blank if you have not decided the end date.,Αφήστε κενό αν δεν έχετε αποφασίσει την ημερομηνία λήξης.

-Leave by,Αφήστε με

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Αφήστε μπορεί να εγκριθεί από τους χρήστες με το ρόλο, &quot;Αφήστε Έγκρισης&quot;"

 Ledger,Καθολικό

+Ledgers,καθολικά

 Left,Αριστερά

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό Πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό Λογιστικό ανήκουν στον Οργανισμό.

 Letter Head,Επικεφαλής Επιστολή

-Letter Head Image,Επιστολή Image Head

-Letter Head Name,Επιστολή Όνομα Head

 Level,Επίπεδο

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Επίπεδο 0 είναι για δικαιώματα σε επίπεδο εγγράφων, τα υψηλότερα επίπεδα για τα δικαιώματα σε επίπεδο τομέα."

 Lft,LFT

-Link,Σύνδεσμος

-Link to other pages in the side bar and next section,Σχέση με άλλες σελίδες στο μπαρ πλευρά και το επόμενο τμήμα

-Linked In Share,Συνδέεται Σε Share

-Linked With,Συνδέεται με την

-List,Λίστα

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους πελάτες σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες .

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους προμηθευτές σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες .

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Απαριθμήσω μερικά προϊόντα ή τις υπηρεσίες που αγοράζουν από τους προμηθευτές ή τους προμηθευτές σας . Αν αυτά είναι ίδια με τα προϊόντα σας , τότε μην τα προσθέσετε ."

 List items that form the package.,Λίστα στοιχείων που αποτελούν το πακέτο.

 List of holidays.,Κατάλογος των διακοπών.

-List of patches executed,Κατάλογος των patches που εκτελέστηκαν

-List of records in which this document is linked,Κατάλογος εγγραφές στις οποίες το έγγραφο αυτό συνδέεται

 List of users who can edit a particular Note,Κατάλογος των χρηστών που μπορούν να επεξεργαστούν μια ιδιαίτερη νότα

 List this Item in multiple groups on the website.,Λίστα του αντικειμένου σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Λίστα των προϊόντων ή των υπηρεσιών σας που πουλάτε στους πελάτες σας . Σιγουρευτείτε για να ελέγξετε τη Θέση του Ομίλου , Μονάδα Μέτρησης και άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , ειδικοί φόροι κατανάλωσης) ( μέχρι 3 ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους . Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο , μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα ."

 Live Chat,Live Chat

-Load Print View on opening of an existing form,Τοποθετήστε Εκτύπωση Προβολή στο άνοιγμα μιας ήδη υπάρχουσας φόρμας

-Loading,Φόρτωση

-Loading Report,Φόρτωση Έκθεση

-Log,Σύνδεση

+Loading...,Φόρτωση ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Σύνδεση των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από τους χρήστες κατά Εργασίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση του χρόνου, τιμολόγηση."

-Log of Scheduler Errors,Σύνδεση της Scheduler Λάθη

-Login After,Είσοδος μετά

-Login Before,Είσοδος Πριν από

 Login Id,Είσοδος Id

+Login with your new User ID,Σύνδεση με το νέο όνομα χρήστη σας

 Logo,Logo

-Logout,Αποσύνδεση

-Long Text,Long Text

+Logo and Letter Heads,Λογότυπο και Επιστολή αρχηγών

+Lost,χαμένος

 Lost Reason,Ξεχάσατε Αιτιολογία

 Low,Χαμηλός

 Lower Income,Χαμηλότερο εισόδημα

-Lucida Grande,Lucida Grande

 MIS Control,MIS Ελέγχου

 MREQ-,MREQ-

 MTN Details,MTN Λεπτομέρειες

-Mail Footer,Τελικοί Mail

 Mail Password,Mail Κωδικός

 Mail Port,Λιμάνι Mail

-Mail Server,Διακομιστή αλληλογραφίας

 Main Reports,Κύρια Εκθέσεις

-Main Section,Το τμήμα Main

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Διατηρήστε ίδιο ρυθμό όλη πωλήσεις του κύκλου

 Maintain same rate throughout purchase cycle,Διατηρήστε ίδιο ρυθμό σε όλο τον κύκλο αγοράς

 Maintenance,Συντήρηση

@@ -1645,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,Επίσκεψη Συντήρηση

 Maintenance Visit Purpose,Σκοπός Συντήρηση Επίσκεψη

 Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά μαθήματα

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Κάντε Λογιστική καταχώρηση για κάθε Κίνημα Χρηματιστήριο

 Make Bank Voucher,Κάντε Voucher Bank

+Make Credit Note,Κάντε Πιστωτικό Σημείωμα

+Make Debit Note,Κάντε χρεωστικό σημείωμα

+Make Delivery,Κάντε Παράδοση

 Make Difference Entry,Κάντε την έναρξη Διαφορά

-Make Time Log Batch,Κάντε την ώρα Batch Σύνδεση

-Make a new,Κάντε μια νέα

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Βεβαιωθείτε ότι οι συναλλαγές θέλετε να περιορίσετε έχουν «έδαφος» ενός πεδίου σύνδεσης που χάρτες για ένα «έδαφος» master.

+Make Excise Invoice,Κάντε Excise Τιμολόγιο

+Make Installation Note,Κάντε Εγκατάσταση Σημείωση

+Make Invoice,Κάντε Τιμολόγιο

+Make Maint. Schedule,Κάντε Συντήρηση . πρόγραμμα

+Make Maint. Visit,Κάντε Συντήρηση . επίσκεψη

+Make Maintenance Visit,Κάντε Συντήρηση Επίσκεψη

+Make Packing Slip,Κάντε Συσκευασία Slip

+Make Payment Entry,Κάντε Έναρξη Πληρωμής

+Make Purchase Invoice,Κάντε τιμολογίου αγοράς

+Make Purchase Order,Κάντε παραγγελίας

+Make Purchase Receipt,Κάντε απόδειξης αγοράς

+Make Salary Slip,Κάντε Μισθός Slip

+Make Salary Structure,Κάντε Δομή Μισθός

+Make Sales Invoice,Κάντε Τιμολόγιο Πώλησης

+Make Sales Order,Κάντε Πωλήσεις Τάξης

+Make Supplier Quotation,Κάντε Προμηθευτής Προσφορά

 Male,Αρσενικός

+Manage 3rd Party Backups,Διαχειριστείτε 3rd Party αντίγραφα ασφαλείας

 Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών

 Manage exchange rates for currency conversion,Διαχείριση των συναλλαγματικών ισοτιμιών για τη μετατροπή του νομίσματος

-Mandatory,Υποχρεωτική

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Υποχρεωτική Θέση Χρηματιστήριο, αν είναι &quot;ναι&quot;. Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου επιφυλάχθηκε ποσότητα που έχει οριστεί από Πωλήσεις Τάξης."

 Manufacture against Sales Order,Κατασκευή κατά Πωλήσεις Τάξης

 Manufacture/Repack,Κατασκευή / Repack

@@ -1663,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή

 Manufacturing,Βιομηχανία

 Manufacturing Quantity,Ποσότητα Βιομηχανία

+Manufacturing Quantity is mandatory,Βιομηχανία Ποσότητα είναι υποχρεωτική

 Margin,Περιθώριο

 Marital Status,Οικογενειακή Κατάσταση

 Market Segment,Τομέα της αγοράς

 Married,Παντρεμένος

 Mass Mailing,Ταχυδρομικές Μαζικής

-Master,Κύριος

+Master Data,Master Data

 Master Name,Όνομα Δάσκαλος

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Δάσκαλος όνομα είναι υποχρεωτικό , αν το είδος του λογαριασμού είναι αποθήκη"

 Master Type,Δάσκαλος Τύπος

 Masters,Masters

-Match,Αγώνας

 Match non-linked Invoices and Payments.,Match μη συνδεδεμένες τιμολόγια και τις πληρωμές.

 Material Issue,Έκδοση Υλικού

 Material Receipt,Παραλαβή Υλικού

 Material Request,Αίτηση Υλικό

-Material Request Date,Υλικό Ημερομηνία Αίτησης

 Material Request Detail No,Υλικό Λεπτομέρειες Αίτηση αριθ.

 Material Request For Warehouse,Αίτημα Υλικό για αποθήκη

 Material Request Item,Υλικό Αντικείμενο Αίτηση

@@ -1691,32 +1486,25 @@
 Materials,Υλικά

 Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (Εξερράγη)

 Max 500 rows only.,Max 500 σειρές μόνο.

-Max Attachments,Max Συνημμένα

 Max Days Leave Allowed,Max Μέρες Αφήστε τα κατοικίδια

 Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Σημασία των Υποβολή, Άκυρο, τροποποιούνται"

+Max Returnable Qty,Max Επιστρεφόμενες Ποσότητα

 Medium,Μέσον

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Τα στοιχεία μενού στην πάνω μπάρα. Για τον καθορισμό του χρώματος του Top Bar, πηγαίνετε στο <a href=""#Form/Style Settings"">Settings Style</a>"

-Merge,Συγχώνευση

-Merge Into,Συγχώνευση Into

-Merge Warehouses,Συγχώνευση Αποθήκες

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο μεταξύ της ομάδας-με-ομάδα ή Ledger-to-Ledger

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν μετά \ ιδιότητες είναι ίδια και στα δύο αρχεία. Ομάδα ή Ledger, χρεωστικές ή πιστωτικές, είναι PL λογαριασμού"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,Μήνυμα

 Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Μήνυμα μεγαλύτερη από 160 χαρακτήρων που θα χωρίζονται σε πολλαπλές mesage

+Message Sent,μήνυμα εστάλη

 Messages,Μηνύματα

-Method,Μέθοδος

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Μήνυμα μεγαλύτερη από 160 χαρακτήρων που θα χωρίζονται σε πολλαπλές mesage

 Middle Income,Μέση εισοδήματος

-Middle Name (Optional),Πατρώνυμο (προαιρετικό)

 Milestone,Milestone

 Milestone Date,Ημερομηνία Milestone

 Milestones,Ορόσημα

 Milestones will be added as Events in the Calendar,Ορόσημα θα προστεθούν ως γεγονότα στο ημερολόγιο

-Millions,Εκατομμύρια

 Min Order Qty,Ελάχιστη Ποσότητα

 Minimum Order Qty,Ελάχιστη Ποσότητα

-Misc,Διάφορα

 Misc Details,Διάφορα Λεπτομέρειες

 Miscellaneous,Διάφορα

 Miscelleneous,Miscelleneous

@@ -1725,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,Τρόπος Πληρωμής

 Modern,Σύγχρονος

 Modified Amount,Τροποποιημένο ποσό

-Modified by,Τροποποιήθηκε από

-Module,Ενότητα

-Module Def,Ενότητα Def

-Module Name,Όνομα Ενότητα

-Modules,Ενότητες

 Monday,Δευτέρα

 Month,Μήνας

 Monthly,Μηνιαίος

@@ -1738,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,Μηνιαία Εγγραφή Μισθός

 Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας.

 Monthly salary template.,Μηνιαία πρότυπο μισθού.

-More,Περισσότερο

 More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες

 More Info,Περισσότερες πληροφορίες

-More content for the bottom of the page.,Περισσότερο περιεχόμενο για το κάτω μέρος της σελίδας.

 Moving Average,Κινητός Μέσος Όρος

 Moving Average Rate,Κινητός μέσος όρος

 Mr,Ο κ.

 Ms,Κα

-Multiple Item Prices,Πολλαπλές τιμές Θέση

-Multiple root nodes not allowed.,Πολλαπλές κόμβων ρίζα δεν επιτρέπονται.

-Mupltiple Item prices.,Τιμές Θέση Mupltiple.

+Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές Item .

+Multiple Price list.,Πολλαπλές Τιμοκατάλογος .

 Must be Whole Number,Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός

-Must have report permission to access this report.,Πρέπει να έχετε δικαιώματα έκθεση πρόσβαση σε αυτή την έκθεση.

-Must specify a Query to run,Πρέπει να ορίσετε ένα ερώτημα για να τρέξει

 My Settings,Οι ρυθμίσεις μου

 NL-,NL-

 Name,Όνομα

-Name Case,Περίπτωση που το όνομα

 Name and Description,Όνομα και περιγραφή

 Name and Employee ID,Όνομα και Εργαζομένων ID

-Name as entered in Sales Partner master,Όνομα όπως εγγράφεται στο Πωλήσεις πλοίαρχος Partner

 Name is required,Όνομα απαιτείται

-Name of organization from where lead has come,Επωνυμία του οργανισμού από όπου προβάδισμα έχει έρθει

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και τους προμηθευτές,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού ότι αυτή η διεύθυνση ανήκει.

 Name of the Budget Distribution,Όνομα της διανομής του προϋπολογισμού

-Name of the entity who has requested for the Material Request,Το όνομα της οντότητας που έχει ζητήσει για το αίτημα αφορά υλικό

-Naming,Ονομασία

 Naming Series,Ονομασία σειράς

-Naming Series mandatory,Ονομασία σειράς υποχρεωτική

 Negative balance is not allowed for account ,Αρνητικό ισοζύγιο δεν επιτρέπεται για λογαριασμό

 Net Pay,Καθαρών αποδοχών

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Καθαρών αποδοχών (ολογράφως) θα είναι ορατή τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε το εκκαθαριστικό αποδοχών.

@@ -1777,9 +1550,15 @@
 Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδους

 Net pay can not be negative,Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική

 Never,Ποτέ

-New,Νέος

+New,νέος

+New ,

+New Account,Νέος λογαριασμός

+New Account Name,Νέο Όνομα λογαριασμού

 New BOM,Νέα BOM

 New Communications,Νέες ανακοινώσεις

+New Company,νέα εταιρεία

+New Cost Center,Νέο Κέντρο Κόστους

+New Cost Center Name,Νέο Κέντρο Κόστους Όνομα

 New Delivery Notes,Νέα Δελτία Αποστολής

 New Enquiries,Νέες έρευνες

 New Leads,Νέα οδηγεί

@@ -1787,20 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,Νέα Φύλλα Κατανέμεται

 New Leaves Allocated (In Days),Νέα φύλλα Κατανέμεται (σε ​​ημέρες)

 New Material Requests,Νέες αιτήσεις Υλικό

-New Password,New Password

 New Projects,Νέα Έργα

 New Purchase Orders,Νέες Παραγγελίες Αγορά

 New Purchase Receipts,Νέες Παραλαβές Αγορά

 New Quotations,Νέα Παραθέσεις

-New Record,Νέα Εγγραφή

 New Sales Orders,Νέες Παραγγελίες

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Νέα Αύξων δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Αποθήκη πρέπει να καθορίζεται από είσοδο στα αποθέματα ή Αγορά Παραλαβή

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,Νέες Καταχωρήσεις Χρηματιστήριο

 New Stock UOM,Νέα Stock UOM

 New Supplier Quotations,Νέα Παραθέσεις Προμηθευτής

 New Support Tickets,Νέα Εισιτήρια Υποστήριξη

 New Workplace,Νέα στο χώρο εργασίας

-New value to be set,Νέα τιμή που θα καθοριστούν

 Newsletter,Ενημερωτικό Δελτίο

 Newsletter Content,Newsletter Περιεχόμενο

 Newsletter Status,Κατάσταση Ενημερωτικό Δελτίο

@@ -1809,94 +1586,74 @@
 Next Contact By,Επόμενη Επικοινωνία Με

 Next Contact Date,Επόμενη ημερομηνία Επικοινωνία

 Next Date,Επόμενη ημερομηνία

-Next State,Επόμενη κράτος

-Next actions,Επόμενη δράσεις

 Next email will be sent on:,Επόμενο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί στις:

 No,Όχι

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","Δεν βρέθηκε λογαριασμός σε αρχείο CSV, μπορεί να είναι συντομογραφία της εταιρείας δεν είναι σωστή"

 No Action,Καμία ενέργεια

-No Communication tagged with this ,Δεν ανακοίνωση με ετικέτα αυτή

-No Copy,Δεν Copy

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί πελατών. Οι λογαριασμοί των πελατών προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος» \ στο αρχείο λογαριασμό.

-No Item found with Barcode,Δεν Στοιχείο που βρέθηκαν με Barcode

+No Customer Accounts found.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί πελατών .

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,Δεν υπάρχουν στοιχεία για Pack

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Δεν Αφήστε έγκρισης. Παρακαλούμε να αναθέσετε «Αφήστε Έγκρισης» ρόλος για atleast ένα χρήστη.

 No Permission,Δεν έχετε άδεια

-No Permission to ,Δεν έχετε άδεια για

-No Permissions set for this criteria.,Δεν Δικαιώματα για το εν λόγω κριτήρια.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Δεν Report Loaded. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το ερώτημα-αναφορά / [Name] αναφορά στη εκτελέσετε μια έκθεση.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί προμηθευτών. Οι λογαριασμοί προμηθευτών προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος \ &#39;σε χρόνο ρεκόρ λογαριασμό.

-No User Properties found.,Δεν βρέθηκαν Ιδιότητες χρήστη.

+No Production Order created.,Δεν Εντολής Παραγωγής δημιουργήθηκε .

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί Προμηθευτή. Οι λογαριασμοί της επιχείρησης προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος » στην εγγραφή λογαριασμού .

+No accounting entries for following warehouses,Δεν λογιστικών εγγραφών για την παρακολούθηση των αποθηκών

+No addresses created,Δεν δημιουργούνται διευθύνσεις

+No contacts created,Δεν υπάρχουν επαφές που δημιουργήθηκαν

 No default BOM exists for item: ,Δεν BOM υπάρχει προεπιλεγμένη για το σημείο:

-No further records,Δεν υπάρχουν επιπλέον εγγραφές

 No of Requested SMS,Δεν Αιτηθέντων SMS

 No of Sent SMS,Όχι από Sent SMS

 No of Visits,Δεν Επισκέψεων

-No one,Κανένας

-No permission to edit,Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε

-No permission to write / remove.,Δεν έχετε άδεια για να γράψει / αφαίρεση.

 No record found,Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία

-No records tagged.,Δεν υπάρχουν αρχεία ετικέτα.

 No salary slip found for month: ,Δεν βρέθηκαν εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τον μηνα:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Δεν πίνακας έχει δημιουργηθεί για την Ενιαία doctypes, όλες οι τιμές αποθηκεύονται σε tabSingles ως πλειάδα."

-None,Κανένας

-None: End of Workflow,Κανένας: Τέλος της ροής εργασίας

 Not,Δεν

 Not Active,Δεν Active

 Not Applicable,Δεν εφαρμόζεται

 Not Available,Δεν Διατίθεται

 Not Billed,Δεν Τιμολογημένος

 Not Delivered,Δεν παραδόθηκαν

-Not Found,Δεν Βρέθηκε

-Not Linked to any record.,Δεν συνδέονται με καμία εγγραφή.

-Not Permitted,Δεν επιτρέπεται

+Not Set,Not Set

 Not allowed entry in Warehouse,Δεν επιτρέπεται η είσοδος σε αποθήκη

-Not allowed for: ,Δεν επιτρέπεται:

-Not enough permission to see links.,Δεν υπάρχουν αρκετά δικαιώματα για να δείτε συνδέσμους.

-Not interested,Δεν με ενδιαφέρει

-Not linked,Δεν έχει συνδεθεί

 Note,Σημείωση

 Note User,Χρήστης Σημείωση

 Note is a free page where users can share documents / notes,Σημείωση είναι μια δωρεάν σελίδα όπου οι χρήστες μπορούν να μοιράζονται έγγραφα / σημειώσεις

+Note:,Σημείωση :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Σημείωση: Τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το Dropbox, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Σημείωση: Τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το Google Drive, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα."

 Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: E-mail δε θα σταλεί σε χρήστες με ειδικές ανάγκες

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Σημείωση: Για βέλτιστα αποτελέσματα, οι εικόνες θα πρέπει να είναι του ίδιου μεγέθους και πλάτους πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το ύψος."

-Note: Other permission rules may also apply,Σημείωση: Άλλοι κανόνες άδεια μπορεί επίσης να εφαρμοστεί

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Σημείωση: μπορείτε να διαχειρίζεστε πολλαπλές Διεύθυνση ή επαφές μέσω Διευθύνσεις &amp; Επικοινωνία

-Note: maximum attachment size = 1mb,Σημείωση: Το μέγεθος του συνημμένου μέγιστο = 1MB

 Notes,Σημειώσεις

-Nothing to show,Δεν έχει τίποτα να δείξει

-Notice - Number of Days,Ανακοίνωση - Αριθμός ημερών

+Notes:,Σημειώσεις :

+Nothing to request,Τίποτα να ζητήσει

+Notice (days),Ανακοίνωση ( ημέρες )

 Notification Control,Έλεγχος Κοινοποίηση

 Notification Email Address,Γνωστοποίηση Διεύθυνση

-Notify By Email,Ειδοποιήσουμε με email

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη δημιουργία των αυτόματων Αίτηση Υλικού

 Number Format,Μορφή αριθμών

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,Πρόταση Ημερομηνία

 Office,Γραφείο

 Old Parent,Παλιά Μητρική

 On,Επί

 On Net Total,Την Καθαρά Σύνολο

 On Previous Row Amount,Στο προηγούμενο ποσό Row

 On Previous Row Total,Στο προηγούμενο σύνολο Row

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Μόλις έχετε ρυθμίσει αυτό, οι χρήστες θα είναι σε θέση πρόσβαση σε έγγραφα με αυτό το ακίνητο."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Μόνο διαχειριστή τη δυνατότητα να δημιουργήσουν Query / Script Εκθέσεις

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Μόνο διαχειριστή να αποθηκεύσετε ένα πρότυπο για την έκθεση. Παρακαλούμε να μετονομάσετε και να αποθηκεύσετε.

-Only Allow Edit For,Μόνο Αφήστε Επεξεργασία για

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Μόνο αύξοντες αριθμούς με την ιδιότητα του &quot;Διαθέσιμο&quot; μπορεί να παραδοθεί.

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Μόνο Είδη Χρηματιστήριο επιτρέπονται για είσοδο στα αποθέματα

-Only System Manager can create / edit reports,Μόνο System Manager για να δημιουργήσετε / επεξεργαστείτε τις εκθέσεις

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι επιτρέπεται σε μία συναλλαγή

 Open,Ανοιχτό

 Open Production Orders,Ανοίξτε Εντολών Παραγωγής

-Open Sans,Open Sans

 Open Tickets,Open εισιτήρια

+Opening,άνοιγμα

+Opening Accounting Entries,Άνοιγμα Λογιστικών εγγραφών

+Opening Accounts and Stock,Άνοιγμα λογαριασμών και Χρηματιστηρίου Αξιών

 Opening Date,Άνοιγμα Ημερομηνία

 Opening Entry,Άνοιγμα εισόδου

+Opening Qty,άνοιγμα Ποσότητα

 Opening Time,Άνοιγμα Ώρα

+Opening Value,άνοιγμα Αξία

 Opening for a Job.,Άνοιγμα για μια εργασία.

 Operating Cost,Λειτουργικό κόστος

 Operation Description,Περιγραφή Λειτουργίας

@@ -1910,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,Είδη Ευκαιρία

 Opportunity Lost,Ευκαιρία Lost

 Opportunity Type,Τύπος Ευκαιρία

-Options,Επιλογές

-Options Help,Επιλογές Βοήθεια

-Order Confirmed,Διαταγή που επιβεβαιώνεται

-Order Lost,Παραγγελία Lost

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό . Αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.

 Order Type,Τύπος Παραγγελία

+Ordered,διέταξε

 Ordered Items To Be Billed,Διέταξε τα στοιχεία να χρεώνονται

 Ordered Items To Be Delivered,Διέταξε πρέπει να παραδοθούν

+Ordered Qty,διέταξε Ποσότητα

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Διέταξε Ποσότητα : Ποσότητα διέταξε για την αγορά , αλλά δεν έλαβε ."

 Ordered Quantity,Διέταξε ποσότητα

 Orders released for production.,Παραγγελίες κυκλοφόρησε για την παραγωγή.

+Organization,οργάνωση

+Organization Name,Όνομα Οργανισμού

 Organization Profile,Προφίλ Οργανισμού

-Original Message,Αρχικό μήνυμα

 Other,Άλλος

 Other Details,Άλλες λεπτομέρειες

-Out,Έξω

+Out Qty,out Ποσότητα

+Out Value,out Αξία

 Out of AMC,Από AMC

 Out of Warranty,Εκτός εγγύησης

 Outgoing,Εξερχόμενος

+Outgoing Email Settings,Εξερχόμενες Ρυθμίσεις Email

 Outgoing Mail Server,Διακομιστής εξερχόμενης αλληλογραφίας

 Outgoing Mails,Εξερχόμενων ηλεκτρονικών μηνυμάτων

 Outstanding Amount,Οφειλόμενο ποσό

 Outstanding for Voucher ,Εξαιρετική για Voucher

-Over Heads,Πάνω από τα κεφάλια

 Overhead,Πάνω από το κεφάλι

+Overheads,γενικά έξοδα

 Overlapping Conditions found between,Συρροή συνθήκες που επικρατούν μεταξύ των

+Overview,Επισκόπηση

 Owned,Ανήκουν

+Owner,ιδιοκτήτης

 PAN Number,Αριθμός PAN

 PF No.,PF Όχι

 PF Number,PF Αριθμός

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL ή BS

 PO,PO

+PO Date,PO Ημερομηνία

+PO No,PO Όχι

 POP3 Mail Server,POP3 διακομιστή αλληλογραφίας

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (π.χ. pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,Ρυθμίσεις POP3 Mail

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 διακομιστή αλληλογραφίας (π.χ. pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 διακομιστή π.χ. (pop.gmail.com)

 POS Setting,POS Περιβάλλον

 POS View,POS View

 PR Detail,PR Λεπτομέρειες

+PR Posting Date,PR Απόσπαση Ημερομηνία

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,Λεπτομέρειες αντικειμένου Πακέτο

 Package Items,Είδη συσκευασίας

 Package Weight Details,Λεπτομέρειες Βάρος συσκευασίας

+Packed Item,Παράδοση Θέση Συσκευασία Σημείωση

 Packing Details,Λεπτομέρειες συσκευασίας

 Packing Detials,Συσκευασία Στοιχεία

 Packing List,Packing List

@@ -1961,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,Συσκευασία Θέση Slip

 Packing Slip Items,Συσκευασίας Είδη Slip

 Packing Slip(s) Cancelled,Συσκευασία Slip (s) Ακυρώθηκε

-Page,Σελίδα

-Page Background,Ιστορικό Σελίδα

-Page Border,Border Σελίδα

 Page Break,Αλλαγή σελίδας

-Page HTML,Σελίδα HTML

-Page Headings,Κατά σελίδα επικεφαλίδων

-Page Links,Σελίδα Links

 Page Name,Όνομα σελίδας

-Page Role,Ο ρόλος Σελίδα

-Page Text,Κείμενο σελίδας

-Page content,Περιεχόμενο της σελίδας

-Page not found,Η σελίδα δεν βρέθηκε

-Page text and background is same color. Please change.,Κείμενο σελίδας και το φόντο είναι ίδιο χρώμα. Παρακαλούμε αλλάξει.

-Page to show on the website,Page για να δείξει στην ιστοσελίδα

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Page όνομα url (δημιουργείται αυτόματα) (προσθήκη &quot;. Html&quot;)

+Paid,Αμειβόμενος

 Paid Amount,Καταβληθέν ποσό

 Parameter,Παράμετρος

 Parent Account,Ο λογαριασμός Μητρική

@@ -1984,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,Μητρική docname Λεπτομέρειες

 Parent Item,Θέση Μητρική

 Parent Item Group,Μητρική Εταιρεία Θέση

-Parent Label,Ετικέτα γονέων

 Parent Sales Person,Μητρική πρόσωπο πωλήσεων

 Parent Territory,Έδαφος Μητρική

-Parent is required.,Μητρική είναι απαραίτητη.

 Parenttype,Parenttype

+Partially Billed,μερικώς Billed

 Partially Completed,Ημιτελής

-Participants,Οι συμμετέχοντες

+Partially Delivered,μερικώς Δημοσιεύθηκε

 Partly Billed,Μερικώς Τιμολογημένος

 Partly Delivered,Μερικώς Δημοσιεύθηκε

 Partner Target Detail,Partner Λεπτομέρεια Target

@@ -1999,20 +1752,18 @@
 Passive,Παθητικός

 Passport Number,Αριθμός Διαβατηρίου

 Password,Κωδικός

-Password Expires in (days),Κωδικός Λήγει σε (ημέρες)

-Patch,Κηλίδα

-Patch Log,Σύνδεση Patch

 Pay To / Recd From,Πληρώστε Προς / Από recd

 Payables,Υποχρεώσεις

 Payables Group,Υποχρεώσεις Ομίλου

-Payment Collection With Ageing,Συλλογή Πληρωμή με Γήρανση

 Payment Days,Ημέρες Πληρωμής

+Payment Due Date,Πληρωμή Due Date

 Payment Entries,Ενδείξεις Πληρωμής

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,Έναρξη πληρωμής έχει τροποποιηθεί αφού το τράβηξε. Παρακαλώ τραβήξτε ξανά.

-Payment Made With Ageing,Πληρωμή που γίνεται με τη Γήρανση

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την Ημερομηνία Τιμολογίου

 Payment Reconciliation,Συμφιλίωση Πληρωμής

-Payment Terms,Όροι Πληρωμής

-Payment cannot be made for empty cart,Η πληρωμή δεν μπορεί να γίνει για τις κενές καλάθι

+Payment Type,Τρόπος Πληρωμής

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,Πληρωμή Τιμολόγιο Matching Tool

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,Πληρωμή Τιμολόγιο Matching Tool Λεπτομέρειες

 Payments,Πληρωμές

@@ -2020,105 +1771,111 @@
 Payments Received,Οι πληρωμές που εισπράττονται

 Payments made during the digest period,Οι πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου πέψης

 Payments received during the digest period,Οι πληρωμές που ελήφθησαν κατά την περίοδο πέψης

+Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας

 Payroll Setup,Ρύθμιση Μισθοδοσίας

 Pending,Εκκρεμής

+Pending Amount,Εν αναμονή Ποσό

 Pending Review,Εν αναμονή της αξιολόγησης

 Pending SO Items For Purchase Request,Εν αναμονή SO Αντικείμενα προς Αίτημα Αγοράς

-Percent,Τοις εκατό

 Percent Complete,Ποσοστό Ολοκλήρωσης

 Percentage Allocation,Κατανομή Ποσοστό

 Percentage Allocation should be equal to ,Κατανομή ποσοστό αυτό πρέπει να είναι ίση με

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Ποσοστιαία μεταβολή της ποσότητας που πρέπει να επιτραπεί κατά την παραλαβή ή την παράδοση του προϊόντος.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραλάβει ή να παραδώσει περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: Εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να λαμβάνουν 110 μονάδες."

 Performance appraisal.,Η αξιολόγηση της απόδοσης.

+Period,περίοδος

 Period Closing Voucher,Περίοδος Voucher Κλείσιμο

 Periodicity,Περιοδικότητα

-Perm Level,Perm Level

-Permanent Accommodation Type,Μόνιμη Τύπος Καταλύματος

 Permanent Address,Μόνιμη Διεύθυνση

+Permanent Address Is,Μόνιμη Διεύθυνση είναι

 Permission,Άδεια

-Permission Level,Επίπεδο δικαιωμάτων

-Permission Levels,Επίπεδα δικαιωμάτων

 Permission Manager,Manager άδεια

-Permission Rules,Κανόνες άδεια

-Permissions,Δικαιώματα

-Permissions Settings,Δικαιώματα Ρυθμίσεις

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Δικαιώματα αυτόματα μετατρέπονται σε τυποποιημένες αναφορές και αναζητήσεις

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Τα δικαιώματα που σε ρόλους και τύπους εγγράφου (που ονομάζεται doctypes) περιορίζοντας διαβάσει, να επεξεργαστείτε, να κάνουν νέους, να υποβάλει, να ακυρώσει, να τροποποιήσει και να αναφέρουν τα δικαιώματα."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Δικαιώματα σε υψηλότερα επίπεδα είναι τα δικαιώματα «ίσοι». Όλα τα πεδία έθεσαν έναν «Επίπεδο δικαιωμάτων» εναντίον τους και οι κανόνες που καθορίζονται στο ότι τα δικαιώματα που ισχύουν στον τομέα. Αυτό είναι χρήσιμο incase θέλετε να αποκρύψετε ή να κάνετε συγκεκριμένο τομέα μόνο για ανάγνωση.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Δικαιώματα σε 0 είναι τα δικαιώματα «Επίπεδο Document», δηλαδή είναι πρωταρχική για την πρόσβαση στο έγγραφο."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Δικαιώματα μεταφράσει σε χρήστες με βάση το ρόλο που έχουν εκχωρηθεί

-Person,Πρόσωπο

-Person To Be Contacted,Υπεύθυνος για τις επαφές

 Personal,Προσωπικός

 Personal Details,Προσωπικά Στοιχεία

 Personal Email,Προσωπικά Email

 Phone,Τηλέφωνο

 Phone No,Τηλεφώνου

 Phone No.,Αριθμός τηλεφώνου

-Pick Columns,Διαλέξτε Στήλες

 Pincode,PINCODE

 Place of Issue,Τόπος Έκδοσης

 Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.

 Planned Qty,Προγραμματισμένη Ποσότητα

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Προγραμματισμένες Ποσότητα : Ποσότητα , για την οποία , Παραγωγής Τάξης έχει τεθεί ,"

 Planned Quantity,Προγραμματισμένη Ποσότητα

 Plant,Φυτό

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Παρακαλώ εισάγετε Σύντμηση ή Short Name σωστά, όπως θα προστίθεται ως επίθημα σε όλους τους αρχηγούς λογαριασμό."

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,Ενημερώστε UOM Χρηματιστήριο με τη βοήθεια του βοηθητικού προγράμματος Stock UOM Αντικατάσταση.

-Please attach a file first.,Επισυνάψτε ένα αρχείο για πρώτη φορά.

-Please attach a file or set a URL,Παρακαλείστε να επισυνάψετε ένα αρχείο ή να ορίσετε μια διεύθυνση URL

+Please Select Company under which you want to create account head,Επιλέξτε Εταιρία σύμφωνα με την οποία θέλετε να δημιουργήσετε το κεφάλι του λογαριασμού

 Please check,Παρακαλούμε ελέγξτε

+Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλούμε να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το Λογιστικό Σχέδιο .

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλούμε ΜΗΝ δημιουργία του λογαριασμού ( Καθολικά ) για τους πελάτες και προμηθευτές . Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελάτη / προμηθευτή .

+Please enter Company,"Παρακαλούμε, εισάγετε Εταιρεία"

+Please enter Cost Center,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κέντρο Κόστους"

 Please enter Default Unit of Measure,"Παρακαλούμε, εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης"

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Δελτίο Αποστολής Όχι ή Τιμολόγιο Πώλησης Όχι για να προχωρήσετε"

-Please enter Employee Number,Παρακαλούμε συμπληρώστε τον αριθμό των εργαζομένων

+Please enter Employee Id of this sales parson,"Παρακαλούμε, εισάγετε Id Υπάλληλος του εφημερίου πωλήσεων"

 Please enter Expense Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμός Εξόδων"

-Please enter Expense/Adjustment Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Έξοδα / Ρύθμιση λογαριασμού"

+Please enter Item Code to get batch no,"Παρακαλούμε, εισάγετε Θέση κώδικα για να πάρει παρτίδα δεν"

+Please enter Item Code.,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κωδικός προϊόντος ."

+Please enter Item first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Στοιχείο πρώτο"

+Please enter Master Name once the account is created.,"Παρακαλούμε, εισάγετε Δάσκαλος Όνομα μόλις δημιουργηθεί ο λογαριασμός ."

+Please enter Production Item first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγωγή Στοιχείο πρώτο"

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Αγορά Παραλαβή Όχι για να προχωρήσετε"

 Please enter Reserved Warehouse for item ,"Παρακαλούμε, εισάγετε Reserved αποθήκη για τη θέση"

-Please enter valid,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη

-Please enter valid ,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη

+Please enter Start Date and End Date,"Παρακαλούμε, εισάγετε Ημερομηνία έναρξης και Ημερομηνία λήξης"

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Παρακαλούμε, εισάγετε αποθήκη για την οποία θα αυξηθεί Υλικό Αίτηση"

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,"Παρακαλούμε, εισάγετε εταιρεία πρώτα"

+Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της εταιρείας το πρώτο

+Please enter sales order in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε παραγγελίας στον παραπάνω πίνακα"

 Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε dropbox python μονάδα

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κενές στήλες στο αρχείο.

 Please mention default value for ',Παρακαλείσθε να αναφέρετε προκαθορισμένη τιμή για &#39;

 Please reduce qty.,Παρακαλούμε μείωση έκαστος.

-Please refresh to get the latest document.,Παρακαλούμε Ανανέωση για να λάβετε το τελευταίο έγγραφο.

 Please save the Newsletter before sending.,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή.

+Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία προγράμματος συντήρησης

+Please select Account first,Επιλέξτε Λογαριασμός πρώτη

 Please select Bank Account,Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικού λογαριασμού

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφέρουν εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται η ισορροπία προηγούμενο οικονομικό έτος αφήνει σε αυτό το οικονομικό έτος

+Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε την πρώτη κατηγορία

+Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε Τύπος φόρτισης πρώτη

 Please select Date on which you want to run the report,Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία για την οποία θέλετε να εκτελέσετε την έκθεση

-Please select Naming Neries,Επιλέξτε Ονομασία Neries

 Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε Τιμοκατάλογος

-Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε χρόνος Καταγράφει.

 Please select a,Παρακαλώ επιλέξτε ένα

 Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο CSV

-Please select a file or url,Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο ή ένα URL

 Please select a service item or change the order type to Sales.,Παρακαλώ επιλέξτε ένα είδος υπηρεσίας ή να αλλάξετε τον τύπο για να Πωλήσεις.

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,Παρακαλώ επιλέξτε ένα υπεργολαβικά στοιχείο ή δεν υπο-σύμβαση της συναλλαγής.

 Please select a valid csv file with data.,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα.

+"Please select an ""Image"" first","Παρακαλώ επιλέξτε ένα "" Image "" πρώτη"

 Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος

+Please select options and click on Create,Παρακαλώ επιλέξτε τις επιλογές και κάντε κλικ στο Δημιουργία

 Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτη

 Please select: ,Παρακαλώ επιλέξτε:

 Please set Dropbox access keys in,Παρακαλούμε να ορίσετε Dropbox πλήκτρα πρόσβασης σε

 Please set Google Drive access keys in,Παρακαλούμε να ορίσετε το Google πλήκτρα πρόσβασης Drive in

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλούμε setup Υπάλληλος σύστημα ονομάτων σε Ανθρώπινου Δυναμικού&gt; HR Ρυθμίσεις

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Παρακαλώ setup το λογιστικό πριν ξεκινήσετε Λογιστικών εγγραφών

 Please specify,Διευκρινίστε

 Please specify Company,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Εταιρεία

 Please specify Company to proceed,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε εταιρεία να προχωρήσει

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Προεπιλεγμένο νόμισμα στην εταιρεία Master \ και καθολικές προεπιλογές

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια

 Please specify a Price List which is valid for Territory,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια λίστα τιμών που ισχύει για Επικράτεια

 Please specify a valid,Καθορίστε μια έγκυρη

 Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη »από το Νο. υπόθεση»

 Please specify currency in Company,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε το νόμισμα στην εταιρεία

+Please submit to update Leave Balance.,Παρακαλώ να υποβάλετε ενημερώσετε Αφήστε Balance .

+Please write something,Παρακαλώ γράψτε κάτι

+Please write something in subject and message!,Παρακαλώ γράψτε κάτι στο θέμα και το μήνυμα !

+Plot,οικόπεδο

+Plot By,οικόπεδο Με

 Point of Sale,Point of Sale

 Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Περιβάλλον

 Post Graduate,Μεταπτυχιακά

-Post Topic,Δημοσίευση Θέμα

 Postal,Ταχυδρομικός

 Posting Date,Απόσπαση Ημερομηνία

 Posting Date Time cannot be before,Απόσπαση Ημερομηνία Ώρα δεν μπορεί να είναι πριν από

 Posting Time,Απόσπαση Ώρα

-Posts,Δημοσιεύσεις

 Potential Sales Deal,Πιθανές Deal Πωλήσεις

 Potential opportunities for selling.,Πιθανές ευκαιρίες για την πώληση.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Ακριβείας για πεδία Float (ποσότητες, εκπτώσεις, κ.λπ. ποσοστά). Πλωτήρες θα στρογγυλοποιούνται προς τα πάνω προσδιορίζονται δεκαδικά ψηφία. Προεπιλογή = 3"

@@ -2128,36 +1885,27 @@
 Present,Παρόν

 Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Προεπισκόπηση

 Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία

-Price,Τιμή

 Price List,Τιμοκατάλογος

 Price List Currency,Τιμή Νόμισμα List

-Price List Currency Conversion Rate,Τιμή νομίσματος Λίστα Μετατροπής

 Price List Exchange Rate,Τιμή ισοτιμίας List

 Price List Master,Τιμή Master List

 Price List Name,Όνομα Τιμή List

 Price List Rate,Τιμή Τιμή List

 Price List Rate (Company Currency),Τιμή Τιμή List (νόμισμα της Εταιρείας)

-Price List for Costing,Τιμοκατάλογος για την Κοστολόγηση

-Price Lists and Rates,Τιμοκατάλογοι και Τιμές

-Primary,Πρωταρχικός

-Print Format,Εκτύπωση Format

+Print,αποτύπωμα

 Print Format Style,Εκτύπωση Style Format

-Print Format Type,Εκτύπωση Τύπος Format

 Print Heading,Εκτύπωση Τομέας

-Print Hide,Εκτύπωση Απόκρυψη

-Print Width,Πλάτος Εκτύπωση

 Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς Ποσό

-Print...,Εκτύπωση ...

+Printing,εκτύπωση

 Priority,Προτεραιότητα

-Private,Ιδιωτικός

-Proceed to Setup,Συνεχίστε να Setup

-Process,Διαδικασία

 Process Payroll,Μισθοδοσίας Διαδικασία

+Produced,παράγεται

 Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα

 Product Enquiry,Προϊόν Επικοινωνία

 Production Order,Εντολής Παραγωγής

+Production Order must be submitted,Παραγγελία παραγωγής πρέπει να υποβάλλονται

+Production Order(s) created:\n\n,Παραγωγή Τάξης ( ες ) δημιουργήθηκε: \ n \ n

 Production Orders,Εντολές Παραγωγής

 Production Orders in Progress,Παραγγελίες Παραγωγή σε εξέλιξη

 Production Plan Item,Παραγωγή στοιχείου σχέδιο

@@ -2166,12 +1914,8 @@
 Production Plan Sales Orders,Πωλήσεις Σχέδιο Παραγωγής Παραγγελίες

 Production Planning (MRP),Προγραμματισμός Παραγωγής (MRP)

 Production Planning Tool,Παραγωγή εργαλείο σχεδιασμού

+Products or Services You Buy,Προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζουν

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Τα προϊόντα θα πρέπει να ταξινομούνται κατά βάρος-ηλικία στις αναζητήσεις προεπιλογή. Περισσότερο το βάρος-ηλικία, υψηλότερο το προϊόν θα εμφανίζονται στη λίστα."

-Profile,Προφίλ

-Profile Defaults,Προεπιλογές Προφίλ

-Profile Represents a User in the system.,Προφίλ Εκπροσωπεί ένα χρήστη στο σύστημα.

-Profile of a Blogger,Προφίλ του Blogger

-Profile of a blog writer.,Προφίλ του blog συγγραφέας.

 Project,Σχέδιο

 Project Costing,Έργο Κοστολόγηση

 Project Details,Λεπτομέρειες Έργου

@@ -2185,19 +1929,12 @@
 Project master.,Κύριο έργο.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,Έργο θα πάρει σωθεί και θα είναι δυνατή η αναζήτηση με το όνομα του συγκεκριμένου σχεδίου

 Project wise Stock Tracking,Έργο σοφός Παρακολούθηση Χρηματιστήριο

+Projected,προβλεπόμενη

 Projected Qty,Προβλεπόμενη Ποσότητα

 Projects,Έργα

 Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για το e-mail για Υποβολή

-Properties,Ακίνητα

-Property,Ιδιοκτησία

-Property Setter,Setter Ακινήτου

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Setter Ακίνητα παρακάμπτει ένα πρότυπο ιδιοκτησίας DocType ή Field

-Property Type,Τύπος ακινήτου

 Provide email id registered in company,Παροχή ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία

 Public,Δημόσιο

-Published,Δημοσίευση

-Published On,Δημοσιεύθηκε την

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Τραβήξτε τα μηνύματα από το φάκελο Εισερχόμενα και να τα επισυνάψει τα αρχεία επικοινωνίας (για τους γνωστούς επαφές).

 Pull Payment Entries,Τραβήξτε Καταχωρήσεις Πληρωμής

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Τραβήξτε παραγγελίες πωλήσεων (εκκρεμεί να παραδώσει) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια

 Purchase,Αγορά

@@ -2224,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,Αγορά Μήνυμα Παραγγελία

 Purchase Order Required,Παραγγελία Απαιτείται Αγορά

 Purchase Order Trends,Αγορά για τις τάσεις

-Purchase Order sent by customer,Παραγγελίας αποστέλλεται από τον πελάτη

 Purchase Orders given to Suppliers.,Αγορά παραγγελίες σε προμηθευτές.

 Purchase Receipt,Απόδειξη αγοράς

 Purchase Receipt Item,Θέση Αγορά Παραλαβή

@@ -2242,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,Φόροι Αγορά και Χρεώσεις Δάσκαλος

 Purpose,Σκοπός

 Purpose must be one of ,Σκοπός πρέπει να είναι ένας από τους

-Python Module Name,Όνομα Python Module

 QA Inspection,QA Επιθεώρηση

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2250,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Ποσότητα καταναλώνεται ανά μονάδα

 Qty To Manufacture,Ποσότητα για Κατασκευή

 Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα Stock UOM

+Qty to Deliver,Ποσότητα για δράση

+Qty to Order,Ποσότητα Παραγγελίας

+Qty to Receive,Ποσότητα για να λάβετε

+Qty to Transfer,Ποσότητα για να μεταφέρετε

 Qualification,Προσόν

 Quality,Ποιότητα

 Quality Inspection,Ελέγχου Ποιότητας

@@ -2262,25 +2001,20 @@
 Quantity and Warehouse,Ποσότητα και αποθήκη

 Quantity cannot be a fraction.,Ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του στοιχείου που λαμβάνεται μετά την κατασκευή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες των πρώτων υλών

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Ποσότητα πρέπει να είναι ίσο με το Ποσότητα Βιομηχανία.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι ίσο με το Manufacturing Ποσότητα . Για να φέρω στοιχεία και πάλι , κάντε κλικ στο κουμπί "" Get αντικείμενα σχετικά ή να ενημερώσετε την ποσότητα με το χέρι ."

 Quarter,Τέταρτο

 Quarterly,Τριμηνιαίος

-Query,Απορία

-Query Options,Επιλογές Αιτημάτων

-Query Report,Έκθεση ερωτήματος

-Query must be a SELECT,Ερώτημα πρέπει να είναι μια SELECT

-Quick Help for Setting Permissions,Γρήγορη βοήθεια για τον καθορισμό των δικαιωμάτων

-Quick Help for User Properties,Γρήγορη Βοήθεια για Ιδιότητες χρήστη

+Quick Help,Γρήγορη Βοήθεια

 Quotation,Προσφορά

 Quotation Date,Ημερομηνία Προσφοράς

 Quotation Item,Θέση Προσφοράς

 Quotation Items,Στοιχεία Προσφοράς

 Quotation Lost Reason,Εισαγωγικά Lost Λόγος

 Quotation Message,Μήνυμα Προσφοράς

-Quotation Sent,Εισαγωγικά Sent

 Quotation Series,Σειρά Προσφοράς

 Quotation To,Εισαγωγικά για να

 Quotation Trend,Trend Προσφοράς

+Quotation is cancelled.,Προσφορά ακυρώνεται .

 Quotations received from Suppliers.,Οι αναφορές που υποβλήθηκαν από τους Προμηθευτές.

 Quotes to Leads or Customers.,Αποσπάσματα σε οδηγεί ή πελάτες.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Σηκώστε το αίτημα αφορά υλικό όταν το απόθεμα φτάνει εκ νέου για το επίπεδο

@@ -2308,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,Re-order Level

 Re-order Qty,Re-order Ποσότητα

 Read,Ανάγνωση

-Read Only,Μόνο για ανάγνωση

 Reading 1,Ανάγνωση 1

 Reading 10,Ρέντινγκ 10

 Reading 2,Ανάγνωση 2

@@ -2322,18 +2055,19 @@
 Reason,Λόγος

 Reason for Leaving,Αιτία για την έξοδο

 Reason for Resignation,Λόγος Παραίτηση

+Reason for losing,Λόγος για την απώλεια

 Recd Quantity,Recd Ποσότητα

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Εισπρακτέους / πληρωτέους λογαριασμό θα προσδιορίζονται με βάση την Master Τύπος πεδίου

 Receivables,Απαιτήσεις

 Receivables / Payables,Απαιτήσεις / Υποχρεώσεις

 Receivables Group,Ομάδα Απαιτήσεις

+Received,Λήψη

 Received Date,Ελήφθη Ημερομηνία

 Received Items To Be Billed,Λάβει τα στοιχεία να χρεώνονται

 Received Qty,Ελήφθη Ποσότητα

 Received and Accepted,Λάβει και αποδεχθεί

 Receiver List,Λίστα Δέκτης

 Receiver Parameter,Παράμετρος Δέκτης

-Recipient,Παραλήπτης

 Recipients,Παραλήπτες

 Reconciliation Data,Συμφωνία δεδομένων

 Reconciliation HTML,Συμφιλίωση HTML

@@ -2345,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Μείωση Μείωση για άδεια χωρίς αποδοχές (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Μείωση κερδών για άδεια χωρίς αποδοχές (LWP)

 Ref Code,Κωδ

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ημερομηνία Ref είναι υποχρεωτική αν ο αριθμός Ref καθορίζεται

-Ref DocType,Ref DocType

-Ref Name,Όνομα Κωδ

-Ref Rate,Τιμή Ref

 Ref SQ,Ref SQ

-Ref Type,Τύπος Ref

 Reference,Αναφορά

 Reference Date,Ημερομηνία Αναφοράς

-Reference DocName,Αναφορά DocName

-Reference DocType,Αναφορά DocType

 Reference Name,Όνομα αναφοράς

 Reference Number,Αριθμός αναφοράς

-Reference Type,Είδος αναφοράς

 Refresh,Φρεσκάρω

-Registered but disabled.,Εγγεγραμμένοι αλλά και άτομα με ειδικές ανάγκες.

+Refreshing....,Αναζωογονητικό ....

 Registration Details,Στοιχεία Εγγραφής

-Registration Details Emailed.,Στοιχεία Εγγραφής εστάλησαν με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.

 Registration Info,Πληροφορίες Εγγραφής

 Rejected,Απορρίπτεται

 Rejected Quantity,Απορρίπτεται Ποσότητα

 Rejected Serial No,Απορρίπτεται Αύξων αριθμός

 Rejected Warehouse,Απορρίπτεται αποθήκη

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Απορρίπτεται αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά regected στοιχείο

 Relation,Σχέση

 Relieving Date,Ανακούφιση Ημερομηνία

 Relieving Date of employee is ,Ανακούφιση Ημερομηνία εργαζομένων είναι

 Remark,Παρατήρηση

 Remarks,Παρατηρήσεις

-Remove Bookmark,Κατάργηση Bookmark

+Rename,μετονομάζω

 Rename Log,Μετονομασία Σύνδεση

 Rename Tool,Μετονομασία Tool

-Rename...,Μετονομασία ...

+Rent Cost,Ενοικίαση Κόστος

+Rent per hour,Ενοικίαση ανά ώρα

 Rented,Νοικιασμένο

-Repeat On,Επαναλάβετε την

-Repeat Till,Επαναλάβετε Till

 Repeat on Day of Month,Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα

-Repeat this Event,Επαναλάβετε αυτό το Event

 Replace,Αντικατάσταση

 Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε το σημείο / BOM σε όλες τις BOMs

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Αντικαταστήσει μια συγκεκριμένη ΒΟΜ σε όλες τις άλλες BOMs όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο BOM, να ενημερώσετε το κόστος και να αναγεννηθούν &quot;Έκρηξη BOM Θέση&quot; πίνακα, σύμφωνα με νέα BOM"

 Replied,Απάντησε

-Report,Αναφορά

-Report Builder,Έκθεση Builder

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Οι αναφορές του Builder διαχειρίζεται απευθείας από τον κατασκευαστή έκθεση. Δεν έχει τίποτα να κάνει.

 Report Date,Έκθεση Ημερομηνία

-Report Hide,Έκθεση Απόκρυψη

-Report Name,Όνομα Έκθεση

-Report Type,Αναφορά Ειδών

-Report was not saved (there were errors),Έκθεση δεν αποθηκεύτηκε (υπήρχαν σφάλματα)

+Report issues at,Αναφορά προβλημάτων σε

 Reports,Εκθέσεις

 Reports to,Εκθέσεις προς

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Εκπροσωπεί τα κράτη επιτρέπεται σε ένα έγγραφο και ο ρόλος έχει ανατεθεί να αλλάξει την κατάσταση.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία

 Request Type,Τύπος Αίτηση

 Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες

 Request for purchase.,Αίτηση για την αγορά.

-Requested By,Ζητηθεί από

+Requested,Ζητήθηκαν

+Requested For,Ζητήθηκαν Για

 Requested Items To Be Ordered,Αντικειμένων που ζητήσατε να παραγγελθούν

 Requested Items To Be Transferred,Ζητήθηκαν στοιχείων που θα μεταφερθούν

+Requested Qty,Ζητήθηκαν Ποσότητα

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Ζητήθηκαν Ποσότητα : ζήτησε Ποσότητα για αγορά , αλλά δεν έχουν παραγγελθεί ."

 Requests for items.,Οι αιτήσεις για τα στοιχεία.

 Required By,Απαιτείται από

 Required Date,Απαραίτητα Ημερομηνία

@@ -2411,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για το στοιχείο του δείγματος.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Απαιτείται πρώτων υλών που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός υπο - υπεργολάβο στοιχείο.

 Reseller,Reseller

+Reserved,reserved

+Reserved Qty,Ποσότητα Reserved

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Ποσότητα : Ποσότητα διέταξε προς πώληση , αλλά δεν παραδόθηκαν ."

 Reserved Quantity,Ποσότητα Reserved

 Reserved Warehouse,Δεσμευμένο αποθήκη

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Αποθήκης Πωλήσεις Τάξης / Έτοιμα Προϊόντα αποθήκη

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Δεσμευμένο Warehouse λείπει Πωλήσεις Τάξης

+Reset Filters,Επαναφορά φίλτρων

 Resignation Letter Date,Παραίτηση Επιστολή

 Resolution,Ψήφισμα

 Resolution Date,Ημερομηνία Ανάλυση

 Resolution Details,Λεπτομέρειες Ανάλυση

 Resolved By,Αποφασισμένοι Με

-Restrict IP,Περιορισμός IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),"Περιορίστε χρήστη από την διεύθυνση αυτή και μόνο. Πολλαπλές διευθύνσεις IP μπορούν να προστεθούν διαχωρίζοντας με κόμμα. Επίσης δέχεται μερική IP διευθύνσεις, όπως (111.111.111)"

-Restricting By User,Ο περιορισμός του χρήστη

 Retail,Λιανική πώληση

 Retailer,Έμπορος λιανικής

 Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης

 Rgt,Rgt

-Right,Δεξιά

-Role,Ρόλος

 Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος κατοικίδια να επεξεργαστείτε κατεψυγμένο απόθεμα

-Role Name,Όνομα Ρόλος

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ο ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια που πίστωσης.

-Roles,Ρόλοι

-Roles Assigned,Ρόλοι ειδικό

-Roles Assigned To User,Αντιστοιχίσει ρόλους χρήστη

-Roles HTML,Ρόλοι HTML

-Root ,Ρίζα

 Root cannot have a parent cost center,Root δεν μπορεί να έχει ένα κέντρο κόστους μητρική

 Rounded Total,Στρογγυλεμένες Σύνολο

 Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

@@ -2444,22 +2156,21 @@
 Row ,Σειρά

 Row #,Row #

 Row # ,Row #

-Rules defining transition of state in the workflow.,Κανόνες που καθορίζουν τη μετάβαση της κατάστασης στη ροή εργασίας.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Κανόνες για το πώς τα κράτη είναι μεταβάσεις, όπως και το επόμενο κράτος και της οποίας ο ρόλος έχει τη δυνατότητα να αλλάξει κατάσταση, κλπ."

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση

+S.O. No.,S.O. Όχι.

 SMS,SMS

 SMS Center,SMS Κέντρο

 SMS Control,SMS Ελέγχου

 SMS Gateway URL,SMS URL Πύλη

 SMS Log,SMS Log

 SMS Parameter,SMS Παράμετρος

-SMS Parameters,SMS Παράμετροι

 SMS Sender Name,SMS Sender Name

 SMS Settings,Ρυθμίσεις SMS

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP Server (π.χ. smtp.gmail.com)

 SO,SO

 SO Date,SO Ημερομηνία

 SO Pending Qty,SO αναμονή Ποσότητα

+SO Qty,SO Ποσότητα

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2486,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,Πωλήσεις Βοήθεια BOM

 Sales BOM Item,Πωλήσεις Θέση BOM

 Sales BOM Items,Πωλήσεις Είδη BOM

-Sales Common,Πωλήσεις Κοινή

 Sales Details,Πωλήσεις Λεπτομέρειες

 Sales Discounts,Πωλήσεις Εκπτώσεις

 Sales Email Settings,Πωλήσεις Ρυθμίσεις Email

 Sales Extras,Πωλήσεις Extras

+Sales Funnel,Πωλήσεις Χωνί

 Sales Invoice,Πωλήσεις Τιμολόγιο

 Sales Invoice Advance,Η προπώληση Τιμολόγιο

 Sales Invoice Item,Πωλήσεις Θέση Τιμολόγιο

@@ -2530,75 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,Πωλήσεις φόρους πρότυπο.

 Sales territories.,Πωλήσεις εδάφη.

 Salutation,Χαιρετισμός

-Same file has already been attached to the record,Το ίδιο αρχείο έχει ήδη επισυναφθεί στο αρχείο

+Same Serial No,Ίδια Αύξων αριθμός

 Sample Size,Μέγεθος δείγματος

 Sanctioned Amount,Κυρώσεις Ποσό

 Saturday,Σάββατο

-Save,Εκτός

+Save ,

 Schedule,Πρόγραμμα

+Schedule Date,Πρόγραμμα Ημερομηνία

 Schedule Details,Λεπτομέρειες Πρόγραμμα

 Scheduled,Προγραμματισμένη

-Scheduled Confirmation Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία επιβεβαίωσης

 Scheduled Date,Προγραμματισμένη Ημερομηνία

-Scheduler Log,Scheduler Log

 School/University,Σχολείο / Πανεπιστήμιο

 Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5)

 Score Earned,Αποτέλεσμα Δεδουλευμένα

+Score must be less than or equal to 5,Σκορ πρέπει να είναι μικρότερη από ή ίση με 5

 Scrap %,Άχρηστα%

-Script,Γραφή

-Script Report,Έκθεση Script

-Script Type,Τύπος Script

-Script to attach to all web pages.,Script να επισυνάψετε σε όλες τις ιστοσελίδες.

-Search,Αναζήτηση

-Search Fields,Πεδία αναζήτησης

 Seasonality for setting budgets.,Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών.

-Section Break,Διάλειμμα Ενότητα

-Security Settings,Ρυθμίσεις ασφαλείας

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα &quot;Rate υλικών με βάση&quot; στην κοστολόγηση ενότητα

-Select,Επιλέξτε

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; για την υπο - αναθέτουσα στοιχεία

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; αν αυτό το στοιχείο έχει χρησιμοποιηθεί για κάποιο εσωτερικό σκοπό της εταιρείας σας.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Επιλέξτε &quot;Ναι&quot;, εάν το στοιχείο αυτό αντιπροσωπεύει κάποια εργασία όπως η κατάρτιση, το σχεδιασμό, διαβούλευση κλπ."

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; αν είναι η διατήρηση αποθεμάτων του προϊόντος αυτού στη απογραφής σας.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Επιλέξτε &quot;Ναι&quot; αν προμηθεύουν πρώτες ύλες στον προμηθευτή σας για την κατασκευή αυτού του στοιχείου.

-Select All,Επιλέξτε All

-Select Attachments,Επιλέξτε Συνημμένα

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού για τη διανομή άνισα στόχους σε μήνες.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα."

-Select Customer,Επιλογή Πελατών

 Select Digest Content,Επιλέξτε Digest Περιεχόμενο

 Select DocType,Επιλέξτε DocType

-Select Document Type,Επιλογή τύπου εγγράφου

-Select Document Type or Role to start.,Επιλογή τύπου εγγράφου ή Ρόλου για να ξεκινήσει.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Επιλέξτε σημείο όπου ""Είναι Stock σημείο "" είναι ""Όχι """

 Select Items,Επιλέξτε Προϊόντα

-Select PR,Επιλέξτε PR

-Select Print Format,Επιλέξτε έντυπη μορφή

-Select Print Heading,Επιλέξτε Εκτύπωση Τομέας

-Select Report Name,Επιλογή Όνομα Έκθεση

-Select Role,Επιλέξτε Ρόλος

+Select Purchase Receipts,Επιλέξτε Εισπράξεις Αγορά

 Select Sales Orders,Επιλέξτε Παραγγελίες

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Επιλέξτε Παραγγελίες από το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε Εντολές Παραγωγής.

-Select Terms and Conditions,Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε χρόνος Καταγράφει και Υποβολή για να δημιουργήσετε ένα νέο τιμολόγιο πωλήσεων.

 Select Transaction,Επιλέξτε Συναλλαγών

-Select Type,Επιλέξτε Τύπο

-Select User or Property to start.,Επιλέξτε το χρήστη ή ακίνητα για να ξεκινήσει.

-Select a Banner Image first.,Επιλέξτε μια εικόνα banner πρώτα.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Επιλέξτε επικεφαλής λογαριασμό της τράπεζας, όπου επιταγή κατατέθηκε."

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Επιλέξτε μια εικόνα 150px πλάτους περ. με ένα διαφανές φόντο για καλύτερα αποτελέσματα.

 Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα.

-Select dates to create a new ,Επιλέξτε ημερομηνίες για να δημιουργήσετε ένα νέο

-Select name of Customer to whom project belongs,Επιλέξτε το όνομα του Πελάτη στον οποίο ανήκει έργου

-Select or drag across time slots to create a new event.,Επιλέξτε ή σύρετε χρονοθυρίδες για να δημιουργήσετε ένα νέο συμβάν.

 Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τα Γκολ

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείτε η εκτίμηση.

-Select the currency in which price list is maintained,Επιλέξτε το νόμισμα στο οποίο τιμοκατάλογο διατηρείται

-Select the label after which you want to insert new field.,Επιλέξτε την ετικέτα μετά την οποία θέλετε να εισαγάγετε νέο πεδίο.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Επιλέξτε το τιμολόγιο βάσει του οποίου θέλετε να κατανείμει τις καταβολές .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,"Επιλογή της χρονικής περιόδου, όταν το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα"

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.","Επιλέξτε τον τιμοκατάλογο που εγγράφονται στο &quot;Τιμοκατάλογος&quot; master. Αυτό θα τραβήξει τα επιτόκια αναφοράς των στοιχείων κατά αυτό τον τιμοκατάλογο, όπως ορίζεται στο &quot;σημείο&quot; master."

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες."

 Select who you want to send this newsletter to,Επιλέξτε που θέλετε να στείλετε αυτό το ενημερωτικό δελτίο για την

+Select your home country and check the timezone and currency.,Επιλέξτε τη χώρα στο σπίτι σας και να ελέγξετε την χρονοζώνη και το νόμισμα .

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Επιλέγοντας &quot;Ναι&quot; θα επιτρέψει σε αυτό το στοιχείο για να εμφανιστεί στο παραγγελίας, απόδειξης αγοράς."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Επιλέγοντας &quot;Ναι&quot; θα επιτρέψει σε αυτό το στοιχείο για να καταλάβουμε σε Πωλήσεις Τάξης, Δελτίο Αποστολής"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Επιλέγοντας &quot;Ναι&quot; θα σας επιτρέψει να δημιουργήσετε Bill του υλικού δείχνει πρώτων υλών και λειτουργικά έξοδα που προκύπτουν για την κατασκευή αυτού του στοιχείου.

@@ -2608,28 +2293,29 @@
 Selling Settings,Η πώληση Ρυθμίσεις

 Send,Αποστολή

 Send Autoreply,Αποστολή Autoreply

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Μαζική αποστολή SMS σε οδηγεί / Επαφές

 Send Email,Αποστολή Email

 Send From,Αποστολή Από

-Send Invite Email,Αποστολή Πρόσκληση Email

-Send Me A Copy,Στείλτε μου ένα αντίγραφο

 Send Notifications To,Στείλτε κοινοποιήσεις

+Send Now,Αποστολή τώρα

 Send Print in Body and Attachment,Αποστολή Εκτύπωση στο σώμα και στο Συνημμένο

 Send SMS,Αποστολή SMS

 Send To,Αποστολή προς

 Send To Type,Αποστολή Προς Πληκτρολογήστε

-Send an email reminder in the morning,Στείλτε ένα email υπενθύμισης το πρωί

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Στείλτε e-mail αυτόματα στις Επαφές για την υποβολή των συναλλαγών.

 Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας

 Send regular summary reports via Email.,Αποστολή τακτικές συνοπτικές εκθέσεις μέσω e-mail.

 Send to this list,Αποστολή σε αυτόν τον κατάλογο

 Sender,Αποστολέας

 Sender Name,Όνομα αποστολέα

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","Η αποστολή ενημερωτικών δελτίων δεν επιτρέπεται για τους χρήστες Δίκη, \ να αποτραπεί η κατάχρηση αυτής της δυνατότητας."

+Sent,Sent

 Sent Mail,Sent Mail

 Sent On,Εστάλη στις

 Sent Quotation,Εστάλη Προσφοράς

+Sent or Received,Αποστέλλονται ή λαμβάνονται

 Separate production order will be created for each finished good item.,Ξεχωριστή σειρά παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό στοιχείο.

 Serial No,Αύξων αριθμός

+Serial No / Batch,Αύξων αριθμός / Batch

 Serial No Details,Serial Λεπτομέρειες αριθ.

 Serial No Service Contract Expiry,Αύξων αριθμός Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών

 Serial No Status,Αύξων αριθμός Status

@@ -2642,40 +2328,34 @@
 Serial Nos do not match with qty,Αύξοντες αριθμοί δεν ταιριάζουν με έκαστος

 Serial Number Series,Serial Number Series

 Serialized Item: ',Serialized Θέση: «

+Series,σειρά

 Series List for this Transaction,Λίστα Series για αυτή τη συναλλαγή

-Server,Διακομιστή

 Service Address,Service Διεύθυνση

 Services,Υπηρεσίες

-Session Expired. Logging you out,Συνεδρία Έληξε. Έξοδος από

-Session Expires in (time),Συνεδρία Λήγει στις (χρόνος)

 Session Expiry,Λήξη συνεδρίας

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Λήξη συνεδρίας σε ώρες, π.χ. 6:00"

-Set Banner from Image,Ορισμός Banner από την εικόνα

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός Θέση Ομάδα-σοφός προϋπολογισμούς σε αυτό το έδαφος. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα με τη ρύθμιση της διανομής.

 Set Login and Password if authentication is required.,"Ορισμός Login και Password, εάν απαιτείται έλεγχος ταυτότητας."

-Set New Password,Ορισμός νέου κωδικού πρόσβασης

-Set Value,Ορισμός Value

-"Set a new password and ""Save""",Ορίστε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και το &quot;Save&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Σετ ποσό που θα διατεθεί από κάθε έναρξη πληρωμής και κάντε κλικ στο κουμπί « Κατανομή » .

+Set as Default,Ορισμός ως Προεπιλογή

+Set as Lost,Ορισμός ως Lost

 Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Τον καθορισμό στόχων Θέση Ομάδα-σοφός για αυτό το πρόσωπο πωλήσεων.

-"Set your background color, font and image (tiled)","Ρυθμίστε το χρώμα του φόντου σας, τη γραμματοσειρά και την εικόνα (πλακάκια)"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Ορισμός εξερχόμενων ρυθμίσεις SMTP σας διεύθυνση εδώ. Όλα τα συστήματα που δημιουργούνται ειδοποιήσεις, μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πάει από αυτό το διακομιστή αλληλογραφίας. Εάν δεν είστε σίγουροι, αφήστε αυτό το κενό για να χρησιμοποιηθεί ERPNext servers (e-mail θα αποσταλούν από την ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας) ή επικοινωνήστε με τον παροχέα email σας."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ρύθμιση Τύπος λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτόν το λογαριασμό στις συναλλαγές.

+Setting up...,Ρύθμιση ...

 Settings,Ρυθμίσεις

-Settings for About Us Page.,Ρυθμίσεις για την εταιρεία μας σελίδα.

 Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς

 Settings for Buying Module,Ρυθμίσεις για την αγορά Ενότητα

-Settings for Contact Us Page,Ρυθμίσεις για την Επικοινωνία Σελίδα

-Settings for Contact Us Page.,Ρυθμίσεις για την Επικοινωνία Σελίδα.

 Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για την πώληση μονάδας

-Settings for the About Us Page,Ρυθμίσεις για την εταιρεία μας σελίδα

+Settings for Stock Module,Ρυθμίσεις για την Τράπεζα Ενότητα

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Ρυθμίσεις για την απομάκρυνση των αιτούντων εργασία από ένα π.χ. γραμματοκιβώτιο &quot;jobs@example.com&quot;

 Setup,Εγκατάσταση

-Setup Control,Έλεγχος εγκατάστασης

+Setup Already Complete!!,Ρύθμιση Ήδη Complete !

+Setup Complete!,Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε !

+Setup Completed,Ρύθμιση Ολοκληρώθηκε

 Setup Series,Σειρά εγκατάστασης

 Setup of Shopping Cart.,Ρύθμιση του καλαθιού αγορών.

-Setup of fonts and background.,Ρύθμιση των γραμματοσειρών και του φόντου.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Ρύθμιση της επάνω γραμμή πλοήγησης, footer και το λογότυπο."

 Setup to pull emails from support email account,Ρύθμιση για να τραβήξει τα email από το λογαριασμό email στήριξης

 Share,Μετοχή

 Share With,Share Με

@@ -2683,7 +2363,6 @@
 Shipping,Ναυτιλία

 Shipping Account,Ο λογαριασμός Αποστολές

 Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής

-Shipping Address Name,Αποστολή Όνομα Διεύθυνση

 Shipping Amount,Ποσό αποστολή

 Shipping Rule,Αποστολές Κανόνας

 Shipping Rule Condition,Αποστολές Κατάσταση Κανόνας

@@ -2699,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,Κανόνες Shipping Καλάθι Αγορών

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,Φόροι Καλάθι και Χρεώσεις Δάσκαλος

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Φόροι Καλάθι και Χρεώσεις Masters

-Short Bio,Σύντομο Βιογραφικό

-Short Name,Short Name

 Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλων εκδόσεων.

-Shortcut,Συντόμευση

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Εμφάνιση &quot;Διαθέσιμο&quot; ή &quot;Μη διαθέσιμο&quot; με βάση αποθήκης, διαθέσιμη στην αποθήκη αυτή."

-Show Details,Δείτε Λεπτομέρειες

+Show / Hide Features,Εμφάνιση / Απόκρυψη Χαρακτηριστικά

+Show / Hide Modules,Εμφάνιση / Απόκρυψη Ενότητες

 Show In Website,Εμφάνιση Στην Ιστοσελίδα

-Show Print First,Εμφάνιση Εκτύπωση Πρώτη

 Show a slideshow at the top of the page,Δείτε ένα slideshow στην κορυφή της σελίδας

 Show in Website,Εμφάνιση στο Website

-Show rows with zero values,Εμφάνιση σειρές με μηδενικές τιμές

 Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας

-Showing only for,Εμφανίζονται μόνο για

 Signature,Υπογραφή

 Signature to be appended at the end of every email,Υπογραφή πρέπει να επισυνάπτεται στο τέλος του κάθε e-mail

 Single,Μονόκλινο

-Single Post (article).,Single Post (άρθρο).

 Single unit of an Item.,Ενιαία μονάδα ενός στοιχείου.

-Sitemap Domain,Χάρτης περιοχών

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε σφιχτά , ενώ το σύστημά σας είναι setup . Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ."

 Slideshow,Παρουσίαση

-Slideshow Items,Παρουσίαση Προϊόντα

-Slideshow Name,Παρουσίαση Name

-Slideshow like display for the website,Παρουσίαση σαν ένδειξη για την ιστοσελίδα

-Small Text,Μικρές Κείμενο

-Solid background color (default light gray),Στερεά χρώμα του φόντου (προεπιλογή ανοιχτό γκρι)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να βρείτε αυτό που ψάχνατε.

-Sorry you are not permitted to view this page.,Δυστυχώς δεν σας επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα.

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Συγνώμη! Μπορούμε μόνο να επιτρέψουμε μέχρι 100 σειρές για τη Συμφιλίωση Χρηματιστήριο.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Συγνώμη! Δεν μπορείτε να αλλάξετε το προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες πράξεις εναντίον της. Θα πρέπει να ακυρώσει αυτές τις συναλλαγές, αν θέλετε να αλλάξετε το εξ &#39;ορισμού νόμισμα."

-Sorry. Companies cannot be merged,Λυπάμαι. Οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Λυπάμαι. Serial Νο. δεν μπορούν να συγχωνευθούν

-Sort By,Ταξινόμηση

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε , Serial Nos δεν μπορούν να συγχωνευθούν"

+"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς , οι επιχειρήσεις δεν μπορούν να συγχωνευθούν"

 Source,Πηγή

 Source Warehouse,Αποθήκη Πηγή

 Source and Target Warehouse cannot be same,Πηγή και αποθήκη στόχος δεν μπορεί να είναι ίδια

-Source of th,Πηγή ου

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Πηγή του μολύβδου. Αν μέσω μιας εκστρατείας, επιλέξτε &quot;Εκστρατεία&quot;"

 Spartan,Σπαρτιάτης

-Special Page Settings,Ειδικές Ρυθμίσεις σελίδας

+Special Characters,Ειδικοί χαρακτήρες

+Special Characters ,

 Specification Details,Λεπτομέρειες Προδιαγραφές

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε συναλλαγματικής ισοτιμίας για τη μετατροπή ενός νομίσματος σε άλλο

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, παρών τιμοκατάλογος ισχύει"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο κανόνας ναυτιλία είναι έγκυρη"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο Δάσκαλος φόροι είναι έγκυρη"

 Specify conditions to calculate shipping amount,Καθορίστε προϋποθέσεις για τον υπολογισμό του ποσού ναυτιλία

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε το πράξεις , το κόστος λειτουργίας και να δώσει μια μοναδική λειτουργία δεν τις εργασίες σας ."

 Split Delivery Note into packages.,Split Σημείωση Παράδοση σε πακέτα.

 Standard,Πρότυπο

 Standard Rate,Κανονικός συντελεστής

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Πρότυπο όρους και προϋποθέσεις που μπορούν να προστεθούν σε πωλήσεις και Purchases.Examples: 1. Ισχύς της offer.1. Όροι πληρωμής (προκαταβολή, επί πιστώσει, κλπ εκ των προτέρων μέρος) .1. Τι είναι η επιπλέον (ή πληρωτέα από τον πελάτη) .1. Ασφάλεια / χρήσης warning.1. Εγγύηση εάν any.1. Επιστρέφει πολιτικής.1. Όροι της ναυτιλίας, αν applicable.1. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, etc.1. Διεύθυνσης και της επικοινωνίας της εταιρείας σας."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Πρότυπο πρότυπο φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές αγοράς. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει κατάλογο των διευθυντών φορολογικών και άλλων επικεφαλής έξοδα όπως &quot;αποστολή&quot;, &quot;Ασφάλεια&quot;, &quot;Χειρισμός&quot; κλπ. # # # # Σημείωση Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο κανονικός συντελεστής φόρου για όλους ** Είδη ** . Εάν υπάρχουν αντικείμενα ** ** που έχουν διαφορετικούς ρυθμούς, θα πρέπει να προστεθούν στο ** φόρου ** Θέση τραπέζι στο ** Θέση ** master. # # # # Περιγραφή της Columns1. Τύπος υπολογισμού: - Αυτό μπορεί να είναι για ** Net Total ** (που είναι το άθροισμα του βασικού ποσού). - ** Στην προηγούμενη σειρά Total / Ποσό ** (για τις σωρευτικές φόρων ή τελών). Εάν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό της προηγούμενης σειράς (στον πίνακα φόρου) ποσό ή ολική. - Πραγματική ** ** (όπως αναφέρθηκε) .2. Επικεφαλής λογαριασμού: Το καθολικό λογαριασμό με τον οποίο ο φόρος αυτός θα είναι booked3. Κέντρο Κόστους: Αν ο φόρος / τέλος αποτελεί έσοδο (όπως η ναυτιλία) ή έξοδα που πρέπει να γίνει κράτηση κατά Κόστος Center.4. Περιγραφή: Περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθούν στα τιμολόγια / εισαγωγικά) .5. Τιμή: Φόρος rate.6. Ποσό: Φόρος amount.7. Σύνολο: Σωρευτικά σε αυτό point.8. Εισάγετε Row: Αν βασίζεται σε &quot;Προηγούμενη Σύνολο Row&quot; μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθούν ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά) .9. Σκεφτείτε φόρος ή τέλος για το: Στην ενότητα αυτή μπορείτε να καθορίσετε αν ο φόρος / χρέωση είναι μόνο για την αποτίμηση (όχι ένα μέρος του συνόλου) ή μόνον για το σύνολο (δεν προσθέτουν αξία στο προϊόν) ή both.10. Προσθήκη ή Μείον: Είτε θέλετε να προσθέσετε ή να εκπέσει τον φόρο."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Πρότυπο πρότυπο φόρου που μπορεί να εφαρμοστεί σε όλες τις συναλλαγές των πωλήσεων. Αυτό το πρότυπο μπορεί να περιέχει κατάλογο των διευθυντών φορολογικών και άλλων εσόδων / εξόδων κεφάλια σαν &quot;Shipping&quot;, &quot;Ασφαλιστική&quot;, &quot;Χειρισμός&quot; κλπ. # # # # Σημείωση Ο φορολογικός συντελεστής που ορίζετε εδώ θα είναι ο κανονικός συντελεστής φόρου για όλους ** Είδη **. Εάν υπάρχουν αντικείμενα ** ** που έχουν διαφορετικούς ρυθμούς, θα πρέπει να προστεθούν στο ** φόρου ** Θέση τραπέζι στο ** Θέση ** master. # # # # Περιγραφή της Columns1. Τύπος υπολογισμού: - Αυτό μπορεί να είναι για ** Net Total ** (που είναι το άθροισμα του βασικού ποσού). - ** Στην προηγούμενη σειρά Total / Ποσό ** (για τις σωρευτικές φόρων ή τελών). Εάν επιλέξετε αυτή την επιλογή, ο φόρος θα εφαρμοστεί ως ποσοστό της προηγούμενης σειράς (στον πίνακα φόρου) ποσό ή ολική. - Πραγματική ** ** (όπως αναφέρθηκε) .2. Επικεφαλής λογαριασμού: Το καθολικό λογαριασμό με τον οποίο ο φόρος αυτός θα είναι booked3. Κέντρο Κόστους: Αν ο φόρος / τέλος αποτελεί έσοδο (όπως η ναυτιλία) ή έξοδα που πρέπει να γίνει κράτηση κατά Κόστος Center.4. Περιγραφή: Περιγραφή του φόρου (που θα τυπωθούν στα τιμολόγια / εισαγωγικά) .5. Τιμή: Φόρος rate.6. Ποσό: Φόρος amount.7. Σύνολο: Σωρευτικά σε αυτό point.8. Εισάγετε Row: Αν βασίζεται σε &quot;Προηγούμενη Σύνολο Row&quot; μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθούν ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά) .9. Είναι ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στο Βασικό Επιτόκιο: Αν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανιστεί κάτω από το στοιχείο πίνακα, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο Βασικό Επιτόκιο στο κεντρικό πίνακα το στοιχείο σας. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσει μια κατ &#39;αποκοπή τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) των τιμών στους πελάτες."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,αρχή

 Start Date,Ημερομηνία έναρξης

-Start Report For,Ξεκινήστε την έκθεση για το

 Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου

-Starts on,Ξεκινά στις

-Startup,Startup

+Starting up...,Εκκίνηση ...

 State,Κατάσταση

-States,Τα κράτη

 Static Parameters,Στατικές παραμέτρους

 Status,Κατάσταση

 Status must be one of ,Κατάστασης πρέπει να είναι ένας από τους

@@ -2764,7 +2477,6 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,Τακτικό πληροφορίες και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας

 Stock,Μετοχή

 Stock Adjustment Account,Χρηματιστήριο Λογαριασμός προσαρμογής

-Stock Adjustment Cost Center,Χρηματιστήριο Κέντρο Κόστους Προσαρμογής

 Stock Ageing,Χρηματιστήριο Γήρανση

 Stock Analytics,Analytics Χρηματιστήριο

 Stock Balance,Υπόλοιπο Χρηματιστήριο

@@ -2772,41 +2484,40 @@
 Stock Entry,Έναρξη Χρηματιστήριο

 Stock Entry Detail,Χρηματιστήριο Λεπτομέρεια εισόδου

 Stock Frozen Upto,Χρηματιστήριο Κατεψυγμένα Μέχρι

-Stock In Hand Account,Διαθέσιμο Λογαριασμός χέρι

 Stock Ledger,Χρηματιστήριο Λέτζερ

 Stock Ledger Entry,Χρηματιστήριο Λέτζερ εισόδου

 Stock Level,Επίπεδο Χρηματιστήριο

+Stock Projected Qty,Χρηματιστήριο Προβλεπόμενη Ποσότητα

 Stock Qty,Stock Ποσότητα

 Stock Queue (FIFO),Χρηματιστήριο Queue (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,"Χρηματιστήριο, αλλά δεν έλαβε Τιμολογημένος"

+Stock Reconcilation Data,Συμφιλίωσης Στοιχεία Μετοχής

+Stock Reconcilation Template,Χρηματιστήριο συμφιλίωσης Πρότυπο

 Stock Reconciliation,Χρηματιστήριο Συμφιλίωση

-Stock Reconciliation file not uploaded,Διαθέσιμο αρχείο συμφιλίωση δεν φορτώθηκε

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο

 Stock UOM,Χρηματιστήριο UOM

 Stock UOM Replace Utility,Χρηματιστήριο Utility Αντικατάσταση UOM

 Stock Uom,Χρηματιστήριο UOM

 Stock Value,Αξία των αποθεμάτων

 Stock Value Difference,Χρηματιστήριο Διαφορά Αξία

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,Stop

+Stop Birthday Reminders,Διακοπή Υπενθυμίσεις γενεθλίων

+Stop Material Request,Διακοπή Υλικό Αίτηση

 Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες να κάνουν αιτήσεις Αφήστε σχετικά με τις παρακάτω ημέρες.

+Stop!,Σταματήστε !

 Stopped,Σταμάτησε

 Structure cost centers for budgeting.,Κέντρα κόστους κατασκευής για την κατάρτιση του προϋπολογισμού.

 Structure of books of accounts.,Δομή των βιβλίων των λογαριασμών.

-Style,Στυλ

-Style Settings,Ρυθμίσεις Style

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Style αντιπροσωπεύει το χρώμα του κουμπιού: Επιτυχία - Green, Danger - Κόκκινο, Inverse - Μαύρο, Πρωτοβάθμια - Σκούρο Μπλε, Info - Γαλάζιο, Προσοχή - Orange"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Υπο-νόμισμα. Για παράδειγμα &quot;Cent&quot;

-Sub-domain provided by erpnext.com,Sub-domain που παρέχεται από erpnext.com

 Subcontract,Υπεργολαβία

-Subdomain,Υποκατηγορία

 Subject,Θέμα

-Submit,Υποβολή

 Submit Salary Slip,Υποβολή Slip Μισθός

 Submit all salary slips for the above selected criteria,Υποβολή όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα αποδοχών για τα επιλεγμένα παραπάνω κριτήρια

+Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτό Παραγωγής Τάξης για περαιτέρω επεξεργασία .

 Submitted,Υποβλήθηκε

-Submitted Record cannot be deleted,Υποβλήθηκε εγγραφής δεν μπορεί να διαγραφεί

 Subsidiary,Θυγατρική

-Success,Επιτυχία

 Successful: ,Επιτυχείς:

 Suggestion,Πρόταση

 Suggestions,Προτάσεις

@@ -2814,8 +2525,11 @@
 Supplier,Προμηθευτής

 Supplier (Payable) Account,Προμηθευτής (Υποχρεώσεις) λογαριασμός

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Προμηθευτή (vendor) το όνομα που έχει καταχωρηθεί στο κύριο προμηθευτή

+Supplier Account,Ο λογαριασμός προμηθευτή

 Supplier Account Head,Προμηθευτής Head λογαριασμού

 Supplier Address,Διεύθυνση Προμηθευτή

+Supplier Addresses And Contacts,Διευθύνσεις Προμηθευτής Και Επαφές

+Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και Επαφές

 Supplier Details,Στοιχεία Προμηθευτή

 Supplier Intro,Intro Προμηθευτής

 Supplier Invoice Date,Προμηθευτής Ημερομηνία Τιμολογίου

@@ -2829,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,Προμηθευτής ημερομηνία αποστολής

 Supplier Shipment No,Αποστολή Προμηθευτής αριθ.

 Supplier Type,Τύπος Προμηθευτής

+Supplier Type / Supplier,Προμηθευτής Τύπος / Προμηθευτής

 Supplier Warehouse,Αποθήκη Προμηθευτής

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Προμηθευτής αποθήκη υποχρεωτικής υπεργολαβίας απόδειξη αγοράς

 Supplier classification.,Ταξινόμηση Προμηθευτή.

 Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.

 Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτή των αγαθών ή υπηρεσιών.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Αποθήκη προμηθευτή, εάν έχετε εκδώσει τις πρώτες ύλες για την υπο - αναθέτουσα"

-Supplier's currency,Νόμισμα Προμηθευτή

+Supplier-Wise Sales Analytics,Προμηθευτής - Wise Πωλήσεις Analytics

 Support,Υποστήριξη

+Support Analtyics,Analtyics υποστήριξη

 Support Analytics,Analytics Υποστήριξη

 Support Email,Υποστήριξη Email

-Support Email Id,Υποστήριξη Id Email

+Support Email Settings,Υποστήριξη Ρυθμίσεις Email

 Support Password,Κωδικός Υποστήριξης

 Support Ticket,Ticket Support

 Support queries from customers.,Υποστήριξη ερωτήματα από πελάτες.

 Symbol,Σύμβολο

-Sync Inbox,Sync Εισερχόμενα

 Sync Support Mails,Συγχρονισμός Mails Υποστήριξη

 Sync with Dropbox,Συγχρονισμός με το Dropbox

 Sync with Google Drive,Συγχρονισμός με το Google Drive

-System,Σύστημα

-System Defaults,Προεπιλογές συστήματος

+System Administration,σύστημα Διαχείρισης

+System Scheduler Errors,Scheduler συστήματος Λάθη

 System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος

-System User,Χρήστης Συστήματος

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Σύστημα χρήστη (login) ID. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις μορφές HR."

 System for managing Backups,Σύστημα για τη διαχείριση των αντιγράφων ασφαλείας

 System generated mails will be sent from this email id.,Σύστημα που δημιουργούνται μηνύματα θα αποστέλλονται από αυτό το email id.

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,Τραπέζι

 Table for Item that will be shown in Web Site,Πίνακας για τη θέση που θα εμφανιστεί στο Web Site

-Tag,Ετικέτα

-Tag Name,Όνομα Tag

-Tags,Tags

-Tahoma,Tahoma

-Target,Στόχος

 Target  Amount,Ποσό-στόχος

 Target Detail,Λεπτομέρειες Target

 Target Details,Λεπτομέρειες Target

 Target Details1,Στόχος details1

 Target Distribution,Διανομή Target

+Target On,Στόχος On

 Target Qty,Ποσότητα Target

 Target Warehouse,Αποθήκη Target

 Task,Έργο

 Task Details,Λεπτομέρειες Εργασίας

+Tasks,καθήκοντα

 Tax,Φόρος

+Tax Accounts,Φόρος Λογαριασμοί

 Tax Calculation,Υπολογισμός φόρου

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,"Κατηγορία φόρου δεν μπορεί να είναι «αποτίμησης» ή «Αποτίμηση και Total», όπως όλα τα στοιχεία είναι μη-αποθεμάτων"

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total », όπως όλα τα στοιχεία είναι στοιχεία μη - απόθεμα"

 Tax Master,Δάσκαλος φόρου

 Tax Rate,Φορολογικός Συντελεστής

 Tax Template for Purchase,Πρότυπο φόρου για Αγορά

 Tax Template for Sales,Πρότυπο φόρου για τις πωλήσεις

 Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες μειώσεις μισθών.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Φόρος τραπέζι λεπτομέρεια τραβηγμένο από τον δάσκαλο στοιχείο ως string και αποθηκεύονται σε αυτό το field.Used για φόρους και τέλη

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,Φορολογητέο

 Taxes,Φόροι

 Taxes and Charges,Φόροι και τέλη

@@ -2892,80 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις αφαιρούνται (νόμισμα της Εταιρείας)

 Taxes and Charges Total,Φόροι και τέλη Σύνολο

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Φόροι και τέλη Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας)

-Taxes and Charges1,Φόροι και Charges1

-Team Members,Μέλη της Ομάδας

-Team Members Heading,Μέλη της Ομάδας Τομέας

 Template for employee performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης των εργαζομένων.

 Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.

 Term Details,Term Λεπτομέρειες

+Terms,όροι

 Terms and Conditions,Όροι και Προϋποθέσεις

 Terms and Conditions Content,Όροι και Προϋποθέσεις Περιεχόμενο

 Terms and Conditions Details,Όροι και Προϋποθέσεις Λεπτομέρειες

 Terms and Conditions Template,Όροι και Προϋποθέσεις προτύπου

 Terms and Conditions1,Όροι και συνθήκες1

+Terretory,Terretory

 Territory,Έδαφος

+Territory / Customer,Έδαφος / πελατών

 Territory Manager,Διευθυντής Επικράτεια

 Territory Name,Όνομα Επικράτεια

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),Έδαφος Διακύμανση Target (Θέση Group-Wise)

 Territory Targets,Στόχοι Επικράτεια

 Test,Δοκιμή

 Test Email Id,Test Id Email

-Test Runner,Runner Test

 Test the Newsletter,Δοκιμάστε το Ενημερωτικό Δελτίο

-Text,Κείμενο

-Text Align,Κείμενο Στοίχιση

-Text Editor,Επεξεργαστής κειμένου

-"The ""Web Page"" that is the website home page",Το &quot;Web Page&quot; που είναι η αρχική σελίδα του ιστοτόπου

 The BOM which will be replaced,Η ΒΟΜ η οποία θα αντικατασταθεί

+The First User: You,Η πρώτη Χρήστης : Μπορείτε

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Το στοιχείο που αντιπροσωπεύει το πακέτο. Αυτό το στοιχείο πρέπει να έχει &quot;Είναι Stock Θέση&quot;, όπως &quot;Όχι&quot; και &quot;Είναι σημείο πώλησης&quot;, όπως &quot;Ναι&quot;"

+The Organization,ο Οργανισμός

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κεφαλή του λογαριασμού βάσει της αστικής ευθύνης, στην οποία Κέρδη / Ζημίες θα κρατηθεί"

-The date at which current entry is made in system.,Η ημερομηνία κατά την οποία τρέχουσα καταχώρηση γίνεται στο σύστημα.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,Η ημερομηνία κατά την οποία τρέχουσα καταχώρηση θα πάρει ή έχει πράγματι εκτελεστεί.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία το επόμενο τιμολόγιο θα παραχθούν. Παράγεται σε υποβάλει.

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο θα σταματήσει

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Η ημέρα του μήνα κατά τον οποίο τιμολόγιο αυτοκινήτων θα παραχθούν, π.χ. 05, 28 κλπ"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια συμπίπτει με αργία ( ες ) . Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Η πρώτη εγκριτή Αφήστε στον κατάλογο θα πρέπει να οριστεί ως Υπεύθυνος έγκρισης Αφήστε default

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο Διαχειριστής του Συστήματος ( μπορείτε να αλλάξετε αυτό αργότερα ) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Το μεικτό βάρος του κόλου. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος συσκευασίας υλικό. (Για εκτύπωση)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Το όνομα της εταιρείας / ιστοσελίδα σας όπως θέλετε να εμφανίζεται στη γραμμή τίτλου του προγράμματος περιήγησης. Όλες οι σελίδες θα έχουν αυτό ως πρόθεμα για τον τίτλο.

+The name of your company for which you are setting up this system.,Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία είστε δημιουργία αυτού του συστήματος .

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος του εν λόγω πακέτου. (Υπολογίζονται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των αντικειμένων)

 The new BOM after replacement,Η νέα BOM μετά την αντικατάστασή

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Ο ρυθμός με τον οποίο Νόμισμα Bill μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Το σύστημα παρέχει προκαθορισμένες ρόλους, αλλά μπορείτε να <a href='#List/Role'>προσθέσετε νέους ρόλους</a> για να ρυθμίσετε τα δικαιώματα λεπτότερα"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Παράγεται σε υποβάλει.

-Then By (optional),"Στη συνέχεια, με (προαιρετικό)"

-These properties are Link Type fields from all Documents.,Αυτές οι ιδιότητες είναι τα πεδία Τύπος σύνδεσης από όλα τα έγγραφα.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Αυτές οι ιδιότητες μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να «εκχωρήσει» ένα συγκεκριμένο έγγραφο, του οποίου η περιουσία ταιριάζει με την ιδιότητα του χρήστη σε χρήστη. Αυτά μπορεί να ρυθμιστεί χρησιμοποιώντας το <a href='#permission-manager'>Manager άδεια</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,Αυτές οι ιδιότητες θα εμφανιστούν ως τιμές σε μορφές που τις περιέχουν.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,"Οι τιμές αυτές θα πρέπει να ενημερώνονται αυτόματα σε συναλλαγές και, επίσης, θα ήταν χρήσιμο να περιορίσετε τα δικαιώματα για το χρήστη για τις συναλλαγές που περιέχουν αυτές τις αξίες."

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Αυτή η Λίστα των τιμών θα πρέπει να επιλεγεί ως προεπιλογή για όλους τους πελάτες σε αυτή την ομάδα.

+There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε .

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα . Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα . Παρακαλούμε επικοινωνήστε support@erpnext.com εάν το πρόβλημα παραμένει .

+There were errors.,Υπήρχαν λάθη .

+This Cost Center is a,Αυτό το Κέντρο Κόστους είναι ένα

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Αυτό το νόμισμα είναι απενεργοποιημένη . Ενεργοποίηση για να χρησιμοποιήσετε στις συναλλαγές

+This ERPNext subscription,Η συνδρομή αυτή ERPNext

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Αυτό Αφήστε εφαρμογή εκκρεμεί η έγκριση . Μόνο ο Αφήστε Apporver να ενημερώσετε την κατάστασή .

 This Time Log Batch has been billed.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει χρεωθεί.

 This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει ακυρωθεί.

 This Time Log conflicts with,Αυτή τη φορά οι συγκρούσεις Σύνδεση με

-This account will be used to maintain value of available stock,Ο λογαριασμός αυτός θα χρησιμοποιηθεί για να διατηρήσει την αξία των διαθέσιμων αποθεμάτων

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Αυτό το νόμισμα θα πάρει παρατραβηγμένο σε συναλλαγές Αγορά αυτού του προμηθευτή

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Αυτό το νόμισμα θα πάρει παρατραβηγμένο σε συναλλαγές πωλήσεων του συγκεκριμένου πελάτη

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Αυτή η λειτουργία είναι για τη συγχώνευση διπλών αποθήκες. Θα αντικαταστήσει όλες τις συνδέσεις αυτής της αποθήκης από την &quot;Συγχώνευση σε&quot; αποθήκη. Μετά τη συγχώνευση, μπορείτε να διαγράψετε αυτή την αποθήκη, το επίπεδο των αποθεμάτων για την αποθήκη αυτή θα είναι μηδέν."

-This feature is only applicable to self hosted instances,Αυτή η λειτουργία ισχύει μόνο για αυτο που φιλοξενείται περιπτώσεις

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Το πεδίο αυτό θα εμφανιστεί μόνο αν η fieldname ορίζεται εδώ έχει αξία ή οι κανόνες είναι αλήθεια (παραδείγματα): <br> myfieldeval: doc.myfield == «η αξία μου» <br> eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,Αυτό πηγαίνει πάνω από το slideshow.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Αυτό είναι μόνιμη δράση και δεν μπορείτε να αναιρέσετε. Συνέχεια;

-This is an auto generated Material Request.,Αυτή είναι μια αυτόματη δημιουργείται Αίτηση Υλικού.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Αυτό είναι μόνιμη δράση και δεν μπορείτε να αναιρέσετε. Συνέχεια;

+This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας λογαριασμός root και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

+This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτό είναι μια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

+This is a root item group and cannot be edited.,Πρόκειται για μια ομάδα ειδών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

+This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτό είναι ένα πρόσωπο πωλήσεων ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

+This is a root territory and cannot be edited.,Αυτό είναι μια περιοχή της ρίζας και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα

-This message goes away after you create your first customer.,Αυτό το μήνυμα πηγαίνει μακριά μετά από τη δημιουργία της πρώτης πελάτη σας.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Είναι συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις αξίες του συστήματος και τι όντως υπάρχει στις αποθήκες σας.

 This will be used for setting rule in HR module,Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τον κανόνα ρύθμιση στην ενότητα HR

 Thread HTML,Θέμα HTML

 Thursday,Πέμπτη

-Time,Χρόνος

 Time Log,Log Ώρα

 Time Log Batch,Ώρα Batch Σύνδεση

 Time Log Batch Detail,Ώρα Λεπτομέρεια Batch Σύνδεση

 Time Log Batch Details,Λεπτομέρειες Batch Χρόνος καταγραφής

 Time Log Batch status must be 'Submitted',Ώρα κατάσταση Batch Log πρέπει να «Υποβλήθηκε»

-Time Log Status must be Submitted.,Ώρα Status Log πρέπει να υποβάλλονται.

 Time Log for tasks.,Log Ώρα για εργασίες.

-Time Log is not billable,Σύνδεση χρόνος δεν είναι χρεώσιμη

 Time Log must have status 'Submitted',Σύνδεση διάστημα πρέπει να έχουν καθεστώς «Υποβλήθηκε»

 Time Zone,Ζώνη ώρας

 Time Zones,Ζώνες ώρας

@@ -2973,51 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα στοιχεία παραδόθηκαν από την αποθήκη

 Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα υλικά υποβλήθηκαν

 Title,Τίτλος

-Title / headline of your page,Τίτλος / τίτλος της σελίδας σας

-Title Case,Υπόθεση τίτλος

-Title Prefix,Πρόθεμα Τίτλος

 To,Να

 To Currency,Το νόμισμα

 To Date,Για την Ημερομηνία

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,Για Ημερομηνία πρέπει να είναι ίδια με Από ημερομηνία για την άδεια Half Day

 To Discuss,Για να συζητήσουν

-To Do,Για να κάνετε

 To Do List,To Do List

-To PR Date,Έως Ημερομηνία PR

 To Package No.,Για τη συσκευασία Όχι

-To Reply,Απάντηση

+To Pay,να πληρώσει

+To Produce,για την παραγωγή

 To Time,To Time

 To Value,Για Value

 To Warehouse,Για Warehouse

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Για να προσθέσετε μια ετικέτα, ανοίξτε το έγγραφο και κάντε κλικ στην επιλογή &quot;Προσθήκη Tag&quot; στο sidebar"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Για να προσθέσετε κόμβους του παιδιού , να διερευνήσει το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από την οποία θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους ."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Για να εκχωρήσετε αυτό το ζήτημα, χρησιμοποιήστε το &quot;Assign&quot; κουμπί στο sidebar."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Για να δημιουργήσετε αυτόματα εισιτήρια υποστήριξης από τα εισερχόμενα e-mail σας, ορίστε τις ρυθμίσεις POP3 σας εδώ. Πρέπει να δημιουργήσετε ένα ξεχωριστό ιδανικά ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για το σύστημα ERP, έτσι ώστε όλα τα μηνύματα θα συγχρονιστεί στο σύστημα από την id ταχυδρομείου. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επικοινωνήστε με το e-mail σας."

+To create a Bank Account:,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό της Τράπεζας :

+To create a Tax Account:,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ΦΠΑ:

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Για να δημιουργήσετε ένα κεφάλι λογαριασμό με διαφορετική εταιρεία, επιλέξτε την εταιρεία και να σώσει τους πελάτες."

+To date cannot be before from date,Μέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία

 To enable <b>Point of Sale</b> features,Για να ενεργοποιήσετε <b>Point of Sale</b> χαρακτηριστικά

 To enable <b>Point of Sale</b> view,Για να ενεργοποιήσετε την <b>Point of view Πώληση</b>

-To enable more currencies go to Setup > Currency,Για να ενεργοποιήσετε περισσότερα νομίσματα μεταβείτε στο μενού Setup&gt; Νόμισμα

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","Για να φέρω στοιχεία πάλι, κάντε κλικ στο «Get Είδη κουμπί \ ή να ενημερώσετε την ποσότητα χέρι."

-"To format columns, give column labels in the query.","Για να διαμορφώσετε τις στήλες, δίνουν ετικέτες στηλών στο ερώτημα."

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Για να περιορίσετε περαιτέρω δικαιώματα βασίζεται σε ορισμένες αξίες σε ένα έγγραφο, χρησιμοποιήστε τα «Κατάσταση» ρυθμίσεις."

 To get Item Group in details table,Για να πάρετε την ομάδα Θέση σε λεπτομέρειες πίνακα

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Για να διαχειριστείτε πολλαπλές σειρές παρακαλώ πηγαίνετε στο μενού Setup&gt; Διαχείριση Series

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Για να περιορίσετε ένα χρήστη από ένα συγκεκριμένο ρόλο σε έγγραφα που έχουν ανατεθεί ρητά σε αυτούς

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Για να περιορίσετε ένα χρήστη από ένα συγκεκριμένο ρόλο σε έγγραφα που είναι μόνο αυτο-δημιουργήθηκε.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","Για να ρυθμίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι Θέση Αγορά"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Για να ορίσετε τους ρόλους χρήστη, απλά πηγαίνετε να <a href='#List/Profile'>στήσετε χρηστών&gt;</a> και κάντε κλικ στο χρήστη να αναθέσει ρόλους."

+"To merge, following properties must be same for both items","Για να συγχωνεύσετε , ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε το τρέχον οικονομικό έτος ως προεπιλογή , κάντε κλικ στο "" Ορισμός ως προεπιλογή """

 To track any installation or commissioning related work after sales,Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε το εμπορικό σήμα στα ακόλουθα έγγραφα <br> Σημείωση παράδοσης, Enuiry, Αίτηση Υλικού, σημείο, Εντολή Αγοράς, Voucher αγορά, την παραλαβή Αγοραστή, εισαγωγικά, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις BOM, Πωλήσεις Τάξης, Αύξων αριθμός"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Για να ακολουθήσετε το στοιχείο στις πωλήσεις και παραστατικά αγοράς με βάση τους αύξοντες αριθμούς. Αυτό μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία πωλήσεων και τα παραστατικά αγοράς με nos παρτίδα <br> <b>Προτεινόμενα Κλάδος: Χημικά κλπ</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία με barcode. Θα είναι σε θέση να εισέλθουν αντικείμενα στο Δελτίο Αποστολής και Τιμολόγιο Πώλησης με σάρωση barcode του στοιχείου.

-ToDo,Εκκρεμότητες

 Tools,Εργαλεία

 Top,Κορυφή

-Top Bar,Top Bar

-Top Bar Background,Αρχή Ιστορικό Bar

-Top Bar Item,Κορυφαία Θέση Bar

-Top Bar Items,Top Προϊόντα Bar

-Top Bar Text,Top Κείμενο Bar

-Top Bar text and background is same color. Please change.,Top Bar κείμενο και το φόντο είναι ίδιο χρώμα. Παρακαλούμε αλλάξει.

 Total,Σύνολο

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Σύνολο (ποσό) σημεία διανομής για όλους τους στόχους θα πρέπει να είναι 100.

 Total Advance,Σύνολο Advance

@@ -3038,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,Συνολικό Ποσό τιμολόγησης

 Total Leave Days,Σύνολο ημερών άδειας

 Total Leaves Allocated,Φύλλα Σύνολο Πόροι

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,"Σύνολο Κατασκευάζεται Ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Προγραμματισμένες ποσότητα για την κατασκευή"

 Total Operating Cost,Συνολικό Κόστος λειτουργίας

 Total Points,Σύνολο Πόντων

 Total Raw Material Cost,Συνολικό κόστος πρώτων υλών

-Total SMS Sent,Σύνολο SMS που αποστέλλεται

 Total Sanctioned Amount,Συνολικό Ποσό Sanctioned

 Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία (5)

 Total Tax (Company Currency),Σύνολο Φόρου (νόμισμα της Εταιρείας)

@@ -3055,22 +2744,22 @@
 Totals,Σύνολα

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Παρακολουθήστε ξεχωριστή Εσόδων και Εξόδων για κάθετες προϊόντος ή διαιρέσεις.

 Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Δελτίο Αποστολής εναντίον οποιουδήποτε έργου

-Track this Sales Invoice against any Project,Παρακολούθηση αυτού του τιμολογίου πώλησης έναντι οποιουδήποτε έργου

 Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Πωλήσεις Τάξης εναντίον οποιουδήποτε έργου

 Transaction,Συναλλαγή

 Transaction Date,Ημερομηνία Συναλλαγής

+Transaction not allowed against stopped Production Order,Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται κατά σταμάτησε Εντολής Παραγωγής

 Transfer,Μεταφορά

-Transition Rules,Κανόνες μετάβασης

+Transfer Material,μεταφορά Υλικού

+Transfer Raw Materials,Μεταφορά Πρώτες Ύλες

+Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα

 Transporter Info,Πληροφορίες Transporter

 Transporter Name,Όνομα Transporter

 Transporter lorry number,Transporter αριθμό φορτηγών

 Trash Reason,Λόγος Trash

+Tree Type,δέντρο Τύπος

 Tree of item classification,Δέντρο του στοιχείου ταξινόμησης

 Trial Balance,Ισοζύγιο

 Tuesday,Τρίτη

-Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet θα μοιραστούν μέσω του λογαριασμού χρήστη σας (αν ορίζεται)

-Twitter Share,Μοιραστείτε το στο Twitter

-Twitter Share via,Twitter Μοιραστείτε μέσω

 Type,Τύπος

 Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε.

 Type of employment master.,Τύπος του πλοιάρχου για την απασχόληση.

@@ -3082,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,UOM Λεπτομέρειες μετατροπής

 UOM Conversion Factor,UOM Συντελεστής μετατροπής

 UOM Conversion Factor is mandatory,UOM συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική

-UOM Details,UOM Λεπτομέρειες

 UOM Name,UOM Name

 UOM Replace Utility,UOM Utility Αντικατάσταση

-UPPER CASE,ΚΕΦΑΛΑΙΑ

-UPPERCASE,ΚΕΦΑΛΑΙΑ

-URL,URL

-Unable to complete request: ,Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση του αιτήματος:

 Under AMC,Σύμφωνα AMC

 Under Graduate,Σύμφωνα με Μεταπτυχιακό

 Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης

@@ -3098,54 +2782,54 @@
 Units/Shifts,Μονάδες / Βάρδιες

 Unmatched Amount,Απαράμιλλη Ποσό

 Unpaid,Απλήρωτα

-Unread Messages,Μη αναγνωσμένα μηνύματα

 Unscheduled,Έκτακτες

+Unstop,ξεβουλώνω

+Unstop Material Request,Ξεβουλώνω Υλικό Αίτηση

+Unstop Purchase Order,Ξεβουλώνω παραγγελίας

 Unsubscribed,Αδιάθετες

-Upcoming Events for Today,Επερχόμενες εκδηλώσεις για σήμερα

 Update,Ενημέρωση

 Update Clearance Date,Ενημέρωση Ημερομηνία Εκκαθάριση

-Update Field,Ενημέρωση Field

-Update PR,Ενημέρωση PR

+Update Cost,Ενημέρωση κόστους

+Update Finished Goods,Ενημέρωση Τελικών Ειδών

+Update Landed Cost,Ενημέρωση Landed Κόστος

+Update Numbering Series,Ενημέρωση αρίθμησης Series

 Update Series,Ενημέρωση Series

 Update Series Number,Ενημέρωση Αριθμός Σειράς

 Update Stock,Ενημέρωση Χρηματιστήριο

 Update Stock should be checked.,Ενημέρωση Χρηματιστήριο θα πρέπει να ελέγχονται.

-Update Value,Ενημέρωση Value

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Ενημέρωση ποσό που διατίθεται στον παραπάνω πίνακα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί &quot;Εκχώρηση&quot; κουμπί

 Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση τράπεζα ημερομηνίες πληρωμής με περιοδικά.

-Update is in progress. This may take some time.,Ενημέρωση είναι σε εξέλιξη. Αυτό μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Ενημέρωση ημερομηνία εκκαθάρισης της Εφημερίδας των εγγραφών που χαρακτηρίζονται ως « Τράπεζα Κουπόνια »

 Updated,Ενημέρωση

-Upload Attachment,Ανεβάστε Συνημμένο

+Updated Birthday Reminders,Ενημερώθηκε Υπενθυμίσεις γενεθλίων

 Upload Attendance,Ανεβάστε Συμμετοχή

 Upload Backups to Dropbox,Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,Φορτώσουν τα αντίγραφα σε Google Drive

 Upload HTML,Ανεβάστε HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Ανεβάστε ένα αρχείο CSV με δύο στήλες:. Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Max 500 σειρές.

-Upload a file,Μεταφόρτωση αρχείου

-Upload and Import,Ανεβάστε και εισαγωγών

 Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε συμμετοχή από ένα αρχείο. Csv

 Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv.

-Uploading...,Μεταφόρτωση ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Ανεβάστε το κεφάλι γράμμα και το λογότυπό σας - μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα .

+Uploaded File Attachments,Ανέβηκε συνημμένα αρχεία

 Upper Income,Άνω Εισοδήματος

 Urgent,Επείγων

 Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε το Multi-Level BOM

 Use SSL,Χρήση SSL

+Use TLS,Χρήση TLS

 User,Χρήστης

-User Cannot Create,Ο χρήστης δεν μπορεί να δημιουργήσει

-User Cannot Search,Ο χρήστης δεν μπορεί Αναζήτηση

 User ID,Όνομα Χρήστη

-User Image,Εικόνα Εικόνα

 User Name,Όνομα χρήστη

+User Properties,Ιδιότητες χρήστη

 User Remark,Παρατήρηση χρήστη

 User Remark will be added to Auto Remark,Παρατήρηση Χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στο Παρατήρηση Auto

 User Tags,Ετικέτες

-User Type,Τύπος χρήστη

 User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγετε

-User not allowed to delete.,Ο χρήστης δεν επιτρέπεται να διαγράψετε.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),Ρυθμίσεις του χρήστη για Point - of-sale ( POS )

 Username,Όνομα Χρήστη

+Users and Permissions,Χρήστες και δικαιώματα

 Users who can approve a specific employee's leave applications,Οι χρήστες που μπορεί να εγκρίνει τις αιτήσεις άδειας συγκεκριμένου εργαζομένου

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να κάνουν / τροποποίηση λογιστική εγγραφή πριν από την ημερομηνία κατεψυγμένα

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο τη δυνατότητα να δημιουργήσουν / τροποποιήσουν λογιστική εγγραφή πριν από την ημερομηνία κατεψυγμένα

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένων λογαριασμών και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών κατά δεσμευμένων λογαριασμών

 Utilities,Utilities

 Utility,Χρησιμότητα

 Valid For Territories,Ισχύει για τα εδάφη

@@ -3158,23 +2842,25 @@
 Valuation Rate,Ποσοστό Αποτίμησης

 Valuation and Total,Αποτίμηση και Total

 Value,Αξία

-Value missing for,Αξία λείπει για

+Value or Qty,Αξία ή Τεμ

 Vehicle Dispatch Date,Όχημα ημερομηνία αποστολής

 Vehicle No,Όχημα αριθ.

-Verdana,Verdana

 Verified By,Verified by

+View,θέα

+View Ledger,Προβολή Λέτζερ

+View Now,δείτε τώρα

 Visit,Επίσκεψη

 Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.

+Voucher #,Voucher #

 Voucher Detail No,Λεπτομέρεια φύλλου αριθ.

 Voucher ID,ID Voucher

-Voucher Import Tool,Voucher εργαλείο εισαγωγής

 Voucher No,Δεν Voucher

 Voucher Type,Τύπος Voucher

 Voucher Type and Date,Τύπος Voucher και Ημερομηνία

 WIP Warehouse required before Submit,WIP Αποθήκη απαιτείται πριν Υποβολή

-Waiting for Customer,Αναμονή για τον Πελάτη

 Walk In,Περπατήστε στην

-Warehouse,Αποθήκη

+Warehouse,αποθήκη

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,Αποθήκη Επικοινωνία

 Warehouse Detail,Λεπτομέρεια αποθήκη

 Warehouse Name,Όνομα αποθήκη

@@ -3184,73 +2870,53 @@
 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω Stock εισόδου / Σημείωμα παράδοσης / απόδειξη αγοράς

 Warehouse cannot be changed for Serial No.,Αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός

 Warehouse does not belong to company.,Αποθήκη δεν ανήκει σε εταιρεία.

+Warehouse is missing in Purchase Order,Αποθήκη λείπει σε Purchase Order

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα είναι η διατήρηση αποθέματος απορριφθέντα στοιχεία

 Warehouse-Wise Stock Balance,Αποθήκη-Wise Balance Χρηματιστήριο

 Warehouse-wise Item Reorder,Αποθήκη-σοφός Θέση Αναδιάταξη

 Warehouses,Αποθήκες

 Warn,Προειδοποιώ

-Warning,Προειδοποίηση

 Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: Αφήστε εφαρμογή περιλαμβάνει τις εξής ημερομηνίες μπλοκ

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Προειδοποίηση : Υλικό Ζητήθηκαν Ποσότητα είναι λιγότερο από ό, τι Ελάχιστη Ποσότητα Παραγγελίας"

 Warranty / AMC Details,Εγγύηση / AMC Λεπτομέρειες

 Warranty / AMC Status,Εγγύηση / AMC Status

 Warranty Expiry Date,Εγγύηση Ημερομηνία Λήξης

 Warranty Period (Days),Περίοδος Εγγύησης (Ημέρες)

 Warranty Period (in days),Περίοδος Εγγύησης (σε ημέρες)

-Web Content,Περιεχόμενο Web

-Web Page,Ιστοσελίδα

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Εγγύηση ημερομηνία λήξης και την κατάσταση συντήρησης αταίριαστα

 Website,Δικτυακός τόπος

 Website Description,Περιγραφή Website

 Website Item Group,Website Ομάδα Θέση

 Website Item Groups,Ομάδες Θέση Website

-Website Overall Settings,Website Συνολικά Ρυθμίσεις

-Website Script,Script Website

 Website Settings,Ρυθμίσεις Website

-Website Slideshow,Παρουσίαση Ιστοσελίδας

-Website Slideshow Item,Website Στοιχείο Παρουσίαση

-Website User,Χρήστης Website

 Website Warehouse,Αποθήκη Website

 Wednesday,Τετάρτη

 Weekly,Εβδομαδιαίος

 Weekly Off,Εβδομαδιαία Off

 Weight UOM,Βάρος UOM

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Βάρος αναφέρεται , \ nΠαρακαλώ, αναφέρουν « Βάρος UOM "" πάρα πολύ"

 Weightage,Weightage

 Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Καλωσόρισμα

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,Καλώς ήρθατε στο ERPNext . Μέσα στα επόμενα λίγα λεπτά θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε λογαριασμό ERPNext σας . Δοκιμάστε και συμπληρώστε όσες περισσότερες πληροφορίες έχετε ακόμη και αν χρειάζεται λίγο περισσότερο χρόνο . Αυτό θα σας εξοικονομήσει πολύ χρόνο αργότερα . Καλή τύχη!

+What does it do?,Τι κάνει;

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Όταν κάποιο από τα ελέγχθηκαν συναλλαγές &quot;Υποβλήθηκε&quot;, ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου pop-up ανοίγουν αυτόματα για να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με το «Επικοινωνία» στην εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένο. Ο χρήστης μπορεί ή δεν μπορεί να στείλει το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Όταν έχετε να <b>τροποποιήσει</b> ένα έγγραφο μετά την ακύρωση και να το αποθηκεύσετε, θα πάρετε ένα νέο αριθμό που είναι μια έκδοση του παλιού αριθμού."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,Σε περίπτωση που τα στοιχεία είναι αποθηκευμένα.

 Where manufacturing operations are carried out.,Όταν οι εργασίες παρασκευής να διεξάγονται.

 Widowed,Χήρος

-Width,Πλάτος

 Will be calculated automatically when you enter the details,Θα υπολογίζονται αυτόματα όταν εισάγετε τα στοιχεία

-Will be fetched from Customer,Θα είναι δυνατή η λήψη από τον Πελάτη

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα πρέπει να ενημερώνεται μετά Sales τιμολογίου.

 Will be updated when batched.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν ζυγισμένες.

 Will be updated when billed.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν χρεώνονται.

-Will be used in url (usually first name).,Θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε url (συνήθως το πρώτο όνομα).

 With Operations,Με Λειτουργίες

+With period closing entry,Με την είσοδο κλεισίματος περιόδου

 Work Details,Λεπτομέρειες Εργασίας

 Work Done,Η εργασία που γίνεται

 Work In Progress,Εργασία In Progress

 Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress αποθήκη

-Workflow,Workflow

-Workflow Action,Workflow Δράση

-Workflow Action Master,Workflow Δάσκαλος δράσης

-Workflow Action Name,Όνομα Ροής Εργασιών Δράση

-Workflow Document State,Workflow κράτος εγγράφου

-Workflow Document States,Workflow Document Πολιτείες

-Workflow Name,Όνομα Ροής Εργασιών

-Workflow State,Workflow κράτος

-Workflow State Field,Workflow Πεδίο κράτος

-Workflow State Name,Όνομα Ροής Εργασιών κράτος

-Workflow Transition,Workflow μετάβαση

-Workflow Transitions,Workflow Μεταβάσεις

-Workflow state represents the current state of a document.,Workflow κατάσταση αντιπροσωπεύει την τρέχουσα κατάσταση του εγγράφου.

-Workflow will start after saving.,Workflow θα ξεκινήσει μετά την αποθήκευση.

 Working,Εργασία

 Workstation,Workstation

 Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας

-Write,Γράφω

 Write Off Account,Γράψτε Off λογαριασμού

 Write Off Amount,Γράψτε Off Ποσό

 Write Off Amount <=,Γράψτε Εφάπαξ Ποσό &lt;=

@@ -3258,241 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,Γράψτε Off Κέντρο Κόστους

 Write Off Outstanding Amount,Γράψτε Off οφειλόμενο ποσό

 Write Off Voucher,Γράψτε Off Voucher

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Γράψτε μια Python αρχείο στον ίδιο φάκελο όπου αυτό αποθηκεύεται και στήλη της επιστροφής και το αποτέλεσμα.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Γράψτε ένα ερώτημα επιλογής. Σημείωση αποτέλεσμα δεν σελιδοποιείται (όλα τα δεδομένα που αποστέλλονται σε ένα go).

-Write sitemap.xml,Γράψτε sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,Γράψτε τους τίτλους και τις εισαγωγές στο blog σας.

-Writers Introduction,Συγγραφείς Εισαγωγή

 Wrong Template: Unable to find head row.,Λάθος Πρότυπο: Ανίκανος να βρει γραμμή κεφάλι.

 Year,Έτος

 Year Closed,Έτους που έκλεισε

+Year End Date,Ημερομηνία Λήξης Έτος

 Year Name,Όνομα Έτος

 Year Start Date,Έτος Ημερομηνία Έναρξης

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Έτος Ημερομηνία έναρξης και Ημερομηνία λήξης έτους δεν εμπίπτουν Χρήσεως .

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,Έτος Ημερομηνία Έναρξης δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το τέλος του έτους Ημερομηνία

 Year of Passing,Έτος Περνώντας

 Yearly,Ετήσια

 Yes,Ναί

-Yesterday,Χτες

+You are not allowed to reply to this ticket.,Δεν επιτρέπεται να απαντήσετε σε αυτό το εισιτήριο .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Δεν έχετε το δικαίωμα να κάνετε / τροποποίηση πίσω ημερομηνία καταχωρήσεις πριν

+You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε Κατεψυγμένα αξία

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο Υπεύθυνος έγκρισης Δαπάνη για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο Αφήστε εγκριτή για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',Μπορείτε να Εισάγετε Row μόνο εάν Τύπος φόρτισης σας είναι « On Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Προηγούμενο Row Total »

 You can enter any date manually,Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Μπορείτε να εισάγετε την ελάχιστη ποσότητα αυτού του στοιχείου που πρέπει να καταδικαστεί.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,Δεν μπορείτε να εισαγάγετε τόσο Σημείωση Παράδοση Όχι και Τιμολόγιο Πώλησης Νο \ Παρακαλώ εισάγετε μία.

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Μπορείτε να ορίσετε διάφορες «ιδιότητες» στους Χρήστες να ορίσετε προεπιλεγμένες τιμές και εφαρμογή κανόνων άδεια με βάση την αξία αυτών των ακινήτων σε διάφορες μορφές.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,Μπορείτε να ξεκινήσετε με την επιλογή δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας συχνότητα και \ παροχή πρόσβασης για συγχρονισμό

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <a href='#Form/Customize Form'>Προσαρμογή έντυπο</a> για να ρυθμίσετε τα επίπεδα στα χωράφια.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε ρυθμό , αν BOM αναφέρεται agianst οποιοδήποτε στοιχείο"

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Δεν μπορείτε να εισάγετε δύο Παράδοση Σημείωση Όχι και Τιμολόγιο Πώλησης Νο Παρακαλώ εισάγετε κάθε μία .

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,Μπορείτε να υποβάλετε αυτό το Χρηματιστήριο Συμφιλίωση .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Μπορείτε να ενημερώσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο .

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,Δεν μπορείτε να Εισάγετε Row δεν είναι . μεγαλύτερη ή ίση με την τρέχουσα σειρά ηο. για αυτόν τον τύπο φόρτισης

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total »

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,Δεν μπορείτε να εισάγετε απευθείας Ποσό και αν Τύπος φόρτισης σας είναι Πραγματική εισάγετε το ποσό σας στο Rate

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε Τύπος φόρτισης ως « Στις Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Στις Προηγούμενη Row Total » για την πρώτη γραμμή

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο φορτίου ως « Στις Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Στις Προηγούμενη Row Total » για την αποτίμηση . Μπορείτε να επιλέξετε μόνο την επιλογή «Σύνολο» για το ποσό του προηγούμενου γραμμή ή προηγούμενο σύνολο σειράς

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά .

 You may need to update: ,Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε:

-You need to put at least one item in the item table.,Θα πρέπει να βάλει τουλάχιστον ένα στοιχείο στον πίνακα σημείο.

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ΦΟΡΟΣ πελάτη σας αριθμούς κυκλοφορίας (κατά περίπτωση) ή γενικές πληροφορίες

-"Your download is being built, this may take a few moments...","Η λήψη σας χτίζεται, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά ..."

-Your letter head content,Επιστολή του περιεχομένου σας το κεφάλι

+Your Customers,Οι πελάτες σας

+Your ERPNext subscription will,ERPNext συνδρομή σας θα

+Your Products or Services,Προϊόντα ή τις υπηρεσίες σας

+Your Suppliers,προμηθευτές σας

 Your sales person who will contact the customer in future,Πωλήσεις πρόσωπο σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον

-Your sales person who will contact the lead in future,Πωλήσεις πρόσωπο σας που θα επικοινωνήσει με το προβάδισμα στο μέλλον

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Πωλήσεις πρόσωπο σας θα πάρει μια υπενθύμιση για την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Πωλήσεις πρόσωπο σας θα πάρει μια υπενθύμιση για την ημερομηνία αυτή να επικοινωνήσουν με το προβάδισμα

+Your setup is complete. Refreshing...,Setup σας είναι πλήρης. Αναζωογονητικό ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Υποστήριξη id email σας - πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - αυτό είναι όπου τα email σας θα έρθει!

-[Error],[Error]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Ετικέτα]: [Type Field] / [Options]: [Width]

-add your own CSS (careful!),προσθέσετε το δικό σας CSS (careful!)

-adjust,προσαρμόσει

-align-center,ευθυγράμμιση κέντρο

-align-justify,ευθυγράμμιση δικαιολογεί

-align-left,ευθυγράμμιση αριστερά

-align-right,ευθυγράμμιση δεξιά

+already available in Price List,είναι ήδη διαθέσιμα σε Τιμοκατάλογος

+already returned though some other documents,ήδη επιστρέψει αν και ορισμένα άλλα έγγραφα

 also be included in Item's rate,επίσης να συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του Είδους

 and,και

-arrow-down,βέλος προς τα κάτω

-arrow-left,βέλος αριστερά

-arrow-right,βέλος δεξιά

-arrow-up,arrow-up

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","και "" Είναι Πωλήσεις σημείο "" είναι ""Ναι"" και δεν υπάρχει άλλος Πωλήσεις BOM"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Λέτζερ ( κάνοντας κλικ στο Add Child) του τύπου «Τράπεζα ή μετρητά """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Λέτζερ ( κάνοντας κλικ στο Add Child) του τύπου «Φόρος» και δεν αναφέρει το ποσοστό φόρου .

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,δεν επιτρέπονται για

+are not allowed for ,

+are not allowed.,δεν επιτρέπονται .

 assigned by,ανατεθεί από

-asterisk,αστερίσκος

-backward,πίσω

-ban-circle,ban-κύκλο

-barcode,barcode

-bell,κουδούνι

-bold,τολμηρός

-book,βιβλίο

-bookmark,σελιδοδείκτη

-briefcase,χαρτοφύλακας

-bullhorn,bullhorn

-calendar,ημερολόγιο

-camera,κάμερα

+but entries can be made against Ledger,αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με Ledger

+but is pending to be manufactured.,αλλά είναι εν αναμονή για να κατασκευαστεί .

 cancel,Ακύρωση

-cannot be 0,δεν μπορεί να είναι μηδέν

-cannot be empty,δεν μπορεί να είναι κενή

 cannot be greater than 100,δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από 100

-cannot be included in Item's rate,δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του είδους της

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","δεν μπορεί να έχει μια διεύθυνση URL, επειδή έχει το στοιχείο του παιδιού (-ες)"

-cannot start with,δεν μπορεί να ξεκινήσει με

-certificate,πιστοποιητικό

-check,έλεγχος

-chevron-down,Chevron-down

-chevron-left,Chevron-αριστερά

-chevron-right,Chevron-δεξιά

-chevron-up,Chevron-up

-circle-arrow-down,κύκλο βέλος προς τα κάτω

-circle-arrow-left,κύκλο βέλος αριστερά

-circle-arrow-right,κύκλο βέλος δεξιά

-circle-arrow-up,κύκλο-arrow-up

-cog,δόντι τροχού

-comment,σχόλιο

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο πεδίο της σύνδεσης τύπου (Profile) και στη συνέχεια να χρησιμοποιούν τις «Κατάσταση» τις ρυθμίσεις για να χαρτογραφήσει αυτό το πεδίο στον κανόνα άδεια.

 dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy

 dd/mm/yyyy,ηη / μμ / εεεε

 deactivate,απενεργοποιήσετε

+discount on Item Code,έκπτωση σε Κωδικός προϊόντος

 does not belong to BOM: ,δεν ανήκει στο BOM:

-does not exist,δεν υπάρχει

 does not have role 'Leave Approver',δεν έχει «Αφήστε Έγκρισης» ρόλο

 does not match,δεν ταιριάζει

-download,κατεβάστε

-download-alt,download-alt

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","π.χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","π.χ. Kg, Μονάδα, αριθμούς, m"

-edit,επεξεργαστείτε

 eg. Cheque Number,π.χ.. Επιταγή Αριθμός

-eject,βγάλετε

-english,english

-envelope,φάκελος

-español,español

 example: Next Day Shipping,παράδειγμα: Επόμενη Μέρα Ναυτιλίας

-example: http://help.erpnext.com,παράδειγμα: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,θαυμαστικό-sign

-eye-close,μάτι-κλείσιμο

-eye-open,μάτι-άνοιγμα

-facetime-video,FaceTime-video

-fast-backward,fast-backward

-fast-forward,fast-forward

-file,αρχείο

-film,ταινία

-filter,φίλτρο

-fire,φωτιά

-flag,σημαία

-folder-close,φάκελο-κλείσιμο

-folder-open,"φάκελο, ανοίξτε"

-font,γραμματοσειρά

-forward,προς τα εμπρός

-français,français

-fullscreen,fullscreen

-gift,δώρο

-glass,ποτήρι

-globe,σφαίρα

-hand-down,το χέρι προς τα κάτω

-hand-left,χέρι-αριστερά

-hand-right,χέρι-δεξιά

-hand-up,χέρι-up

+has already been submitted.,έχει ήδη υποβληθεί .

 has been entered atleast twice,έχει εισέλθει atleast δύο φορές

+has been made after posting date,έχει γίνει μετά την ημερομηνία απόσπαση

+has expired,έχει λήξει

 have a common territory,έχουν ένα κοινό έδαφος

-have the same Barcode,έχουν την ίδια Barcode

-hdd,hdd

-headphones,ακουστικά

-heart,καρδιά

-home,σπίτι

-icon,icon

-in,σε

-inbox,Εισερχόμενα

-indent-left,παύλα-αριστερά

-indent-right,παύλα-δεξιά

-info-sign,info-sign

+in the same UOM.,στο ίδιο UOM .

 is a cancelled Item,είναι μια ακυρωμένη Θέση

-is linked in,συνδέεται στο

 is not a Stock Item,δεν είναι ένα στοιχείο Χρηματιστήριο

-is not allowed.,δεν επιτρέπεται.

-italic,πλάγια

-leaf,φύλλο

 lft,LFT

-list,λίστα

-list-alt,list-alt

-lock,κλειδαριά

-lowercase,πεζά

-magnet,μαγνήτης

-map-marker,χάρτης σήμανσης

-minus,πλην

-minus-sign,μείον-sign

 mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy

 mm/dd/yyyy,ηη / μμ / εεεε

-move,κίνηση

-music,μουσική

+must be a Liability account,πρέπει να είναι λογαριασμός Ευθύνης

 must be one of,πρέπει να είναι ένας από

-nederlands,Nederlands

 not a purchase item,δεν είναι ένα στοιχείο αγοράς

 not a sales item,δεν είναι ένα στοιχείο των πωλήσεων

 not a service item.,δεν είναι ένα στοιχείο παροχής υπηρεσιών.

 not a sub-contracted item.,δεν υπεργολαβικά στοιχείο.

-not in,δεν

+not submitted,δεν υποβάλλονται

 not within Fiscal Year,Δεν εντός της χρήσης

 of,από

-of type Link,του τύπου Link

-off,μακριά από

-ok,εντάξει

-ok-circle,ok-κύκλο

-ok-sign,ok-sign

 old_parent,old_parent

-or,ή

-pause,παύση

-pencil,μολύβι

-picture,εικόνα

-plane,αεροπλάνο

-play,παιχνίδι

-play-circle,play-κύκλο

-plus,συν

-plus-sign,συν-υπογράψει

-português,Português

-português brasileiro,Português Brasileiro

-print,εκτύπωση

-qrcode,qrcode

-question-sign,ερώτηση-σημάδι

-random,τυχαίος

 reached its end of life on,έφτασε στο τέλος της ζωής του για

-refresh,φρεσκάρω

-remove,αφαίρεση

-remove-circle,αφαίρεση-κύκλο

-remove-sign,αφαίρεση εισέλθετε

-repeat,επαναλαμβάνω

-resize-full,resize-πλήρης

-resize-horizontal,resize-οριζόντια

-resize-small,resize-small

-resize-vertical,resize-κάθετη

-retweet,retweet

 rgt,RGT

-road,δρόμος

-screenshot,screenshot

-search,αναζήτηση

-share,μετοχή

-share-alt,μετοχή-alt

-shopping-cart,shopping-cart

 should be 100%,θα πρέπει να είναι 100%

-signal,σηματοδοτούν

-star,αστέρι

-star-empty,star-άδειο

-step-backward,βήμα προς τα πίσω

-step-forward,βήμα προς τα εμπρός

-stop,στάση

-tag,ετικέτα

-tags,tags

-"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;

-tasks,καθήκοντα

-text-height,text-Ύψος

-text-width,text-πλάτους

-th,ου

-th-large,ου-μεγάλο

-th-list,ου-list

-thumbs-down,thumbs-down

-thumbs-up,thumbs-up

-time,χρόνος

-tint,απόχρωση

-to,να

+the form before proceeding,το έντυπο πριν προχωρήσετε

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,δημιουργούνται αυτόματα από τον Πελάτη και Προμηθευτή πλοίαρχος

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","που πρέπει να περιλαμβάνονται στην τιμή στοιχείου, απαιτείται ότι:"

-trash,σκουπίδια

-upload,μεταφόρτωση

-user,χρήστη

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,τιμές και οι ημερομηνίες

-volume-down,όγκου-down

-volume-off,όγκου-off

-volume-up,όγκου-up

-warning-sign,προειδοποιητικό σημάδι-

+to set the given stock and valuation on this date.,για να ρυθμίσετε το δεδομένο απόθεμα και αποτίμηση κατά την ημερομηνία αυτή .

+usually as per physical inventory.,συνήθως ως ανά φυσική απογραφή .

 website page link,Ιστοσελίδα link της σελίδας

 which is greater than sales order qty ,"η οποία είναι μεγαλύτερη από ό, τι οι πωλήσεις Ποσότητα"

-wrench,κλειδί

 yyyy-mm-dd,εεεε-μμ-ηη

-zoom-in,zoom-in

-zoom-out,zoom-out

diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 86f213d..f98ea6c 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(Medio día)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,contra la orden de venta

  against same operation,contra la misma operación

  already marked,ya marcada

+ and fiscal year : ,

  and year: ,y el año:

  as it is stock Item or packing item,ya que es la acción del artículo o elemento de embalaje

  at warehouse: ,en el almacén:

- by Role ,por función

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,no puede ser hecho.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,"no puede ser marcado como un libro de contabilidad, ya que tiene menor existente"

- cannot be 0,no puede ser 0

- cannot be deleted.,no se puede eliminar.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,no pertenece a la empresa

- has already been submitted.,ya se ha presentado.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,ha sido freezed.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,ha sido congelado. \ Sólo Administrador de cuentas puede hacer en contra de esta transacción cuenta

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","es menor que es igual a cero en el sistema, \ tasa de valoración es obligatoria para este artículo"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,es obligatorio

  is mandatory for GL Entry,Es obligatorio para la entrada GL

  is not a ledger,no es un libro de contabilidad

  is not active,no está activa

- is not set,no se ha establecido

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,"Ahora es el Año Fiscal defecto. \ Por favor, actualiza tu navegador para que los cambios surtan efecto."

- is present in one or many Active BOMs,está presente en una o varias listas de materiales activos

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,no activa o no se existe en el sistema

- not submitted,no presentado

  or the BOM is cancelled or inactive,o la lista de materiales se cancela o inactivo

- should be 'Yes'. As Item: ,debería ser &quot;sí&quot;. Como artículo:

  should be same as that in ,debe ser el mismo que el de

  was on leave on ,estaba en situación de excedencia

  will be ,será

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,sobre-será facturado contra la mencionada

  will become ,se convertirá

-"""Company History""",&quot;Historia de la empresa&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;Miembros del equipo&quot; o &quot;gestión&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists","""No existe"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,Entregado%

 % Amount Billed,Importe% Anunciada

 % Billed,Anunciado%

 % Completed,% Completado

+% Delivered,Entregado %

 % Installed,Instalado%

 % Received,Recibido%

 % of materials billed against this Purchase Order.,% De los materiales facturados en contra de esta Orden de Compra.

@@ -45,74 +63,85 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% De los materiales entregados en contra de esta orden de venta

 % of materials ordered against this Material Request,% De materiales ordenó en contra de esta solicitud de material

 % of materials received against this Purchase Order,% Del material recibido en contra de esta Orden de Compra

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","&#39;No puede gestionarse a través de la reconciliación de Valores. \ Puede añadir / eliminar Serial No directamente, \ para modificar existencias de este artículo."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s es obligatoria. Tal vez no se crea registro de cambio para% ( from_currency ) s en% ( to_currency ) s

 ' in Company: ,&quot;En la empresa:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Para el caso núm&#39; no puede ser inferior a &#39;De Caso No.&#39;

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,El valor del peso neto ( Total) . Asegúrese de que peso neto de cada artículo es

 * Will be calculated in the transaction.,* Se calcula de la transacción.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Distribución del presupuesto ** ** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses, si usted tiene la estacionalidad en su business.To distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establezca esta distribución del presupuesto ** ** en el centro de coste ** **"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,Moneda ** ** Maestro

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Año Fiscal ** ** representa un ejercicio. Los asientos contables y otras transacciones importantes se siguen contra ** Ejercicio **.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. Pendiente no puede ser inferior a cero. \ Por favor coincidir exactamente excepcional.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',". Por favor, establecer el estado del empleado como de &quot;izquierda&quot;"

 . You can not mark his attendance as 'Present',. No se puede marcar su asistencia como &quot;presente&quot;

-"000 is black, fff is white","000 es negro, es blanco fff"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 Moneda = [?] FractionFor por ejemplo, 1 USD = 100 Cent"

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Para mantener el código de artículo del cliente racional, y efectuar búsquedas en ellos sobre la base de su código de usar esta opción"

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,Hace 2 días

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: Duplicar fila del mismo

 : It is linked to other active BOM(s),: Está vinculado a otro BOM activo (s)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obligatorio para una factura recurrente.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Para administrar grupos de clientes, haga clic aquí</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Gestionar grupos de artículos</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Para gestionar Territorio, haga clic aquí</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Gestionar grupos de clientes</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Para gestionar Territorio, haga clic aquí</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Administrar los grupos de artículos</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territorio</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Para gestionar Territorio, haga clic aquí</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Opciones de nombre</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Cancel</b> le permite cambiar los documentos presentados por cancelarlos y enmendarlos.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Para configurar, por favor, vaya a Configuración&gt; Serie de nombres</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item grupo""> Añadir / Editar < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Añadir / Editar < / a>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [ ?] < / a>"

 A Customer exists with same name,Un cliente que existe con el mismo nombre

 A Lead with this email id should exist,Un cable con este correo electrónico de identificación debe existir

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantienen en stock."

 A Supplier exists with same name,Un Proveedor existe con el mismo nombre

 A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacen de depósito lógico en el que las entradas en existencias están hechos.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Una ventana se abrirá que le pedirá que seleccione otras condiciones.

 A symbol for this currency. For e.g. $,"Un símbolo de esta moneda. Por ejemplo, $"

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor tercero / dealer / comisionista / filial / distribuidor que vende los productos de las empresas de una comisión.

-A user can have multiple values for a property.,Un usuario puede tener varios valores para una propiedad.

 A+,A +

 A-,A-

 AB+,AB +

 AB-,AB-

 AMC Expiry Date,AMC Fecha de Caducidad

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC fecha de caducidad y el estado de mantenimiento no coincidentes

 ATT,ATT

 Abbr,Abbr

-About,Sobre

-About Us Settings,La Empresa Ajustes

-About Us Team Member,Acerca de Nosotros Miembro del Equipo

+About ERPNext,Acerca ERPNext

 Above Value,Por encima del valor

 Absent,Ausente

 Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación

 Accepted,Aceptado

 Accepted Quantity,Cantidad aceptada

 Accepted Warehouse,Almacén Aceptado

-Account,Cuenta

+Account,cuenta

+Account ,

 Account Balance,Saldo de la cuenta

 Account Details,Detalles de la cuenta

 Account Head,Cuenta Head

-Account Id,ID de la cuenta

 Account Name,Nombre de la cuenta

 Account Type,Tipo de Cuenta

+Account expires on,Cuenta expira el

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( inventario permanente ) se creará en esta Cuenta.

 Account for this ,Cuenta para este

 Accounting,Contabilidad

+Accounting Entries are not allowed against groups.,Asientos contables no se les permite a los grupos .

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Los comentarios de Contabilidad se pueden hacer contra los nodos hoja , llamada"

 Accounting Year.,Ejercicio contable.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable congelado hasta la fecha, nadie puede hacer / modificar la entrada, excepto el papel se especifica a continuación."

 Accounting journal entries.,Contabilidad entradas del diario.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,Activo: Will extraer correos electrónicos de

 Activity,Actividad

 Activity Log,Registro de actividad

+Activity Log:,Registro de actividad :

 Activity Type,Tipo de actividad

 Actual,Real

 Actual Budget,Presupuesto Real

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,Cantidad real

 Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen / destino)

 Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de la transacción

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Cantidad : Cantidad disponible en el almacén .

 Actual Quantity,Cantidad real

 Actual Start Date,Fecha real de inicio

 Add,Añadir

 Add / Edit Taxes and Charges,Agregar / Editar Impuestos y Cargos

-Add A New Rule,Agregar una nueva regla

-Add A Property,Agregue una propiedad

-Add Attachments,Adición de archivos adjuntos

-Add Bookmark,Añadir a Favoritos

-Add CSS,Añadir CSS

-Add Column,Añadir columna

-Add Comment,Añadir comentario

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,"Añadir Google Analytics ID: por ejemplo. UA-89XXX57-1. Por favor, ayudar a buscar en Google Analytics para obtener más información."

-Add Message,Agregar mensaje

-Add New Permission Rule,Añadir regla Nuevo permiso

-Add Reply,Añadir respuesta

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Añadir Términos y Condiciones para la solicitud de materiales. También puede preparar un documento de Términos y Condiciones dominar y utilizar la plantilla

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Añadir Términos y Condiciones para el recibo de compra. También se puede preparar a un Maestro Términos y Condiciones y el uso de la plantilla.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Añadir Términos y Condiciones de la Oferta como condiciones de pago, la validez de una oferta, etc También se puede preparar a un Maestro Términos y Condiciones y el uso de la plantilla"

-Add Total Row,Añadir fila total

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),Añadir un banner en el sitio. (Pequeños banners son generalmente buenos)

-Add attachment,Añadir adjunto

-Add code as &lt;script&gt;,Agregue código como &lt;script&gt;

-Add new row,Añadir nueva fila

+Add Child,Añadir niño

+Add Serial No,Añadir Serial No

+Add Taxes,Añadir impuestos

+Add Taxes and Charges,Añadir las tasas y cargos

 Add or Deduct,Agregar o deducir

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Añada filas para fijar presupuestos anuales de Cuentas.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Añadir el nombre de <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> ejemplo &quot;Open Sans&quot;"

-Add to To Do,Añadir a To Do

-Add to To Do List of,Agregar a la lista de tareas de

+Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha

 Add/Remove Recipients,Agregar / Quitar destinatarios

 Additional Info,Información adicional

 Address,Dirección

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,Dirección Línea 2

 Address Title,Título Dirección

 Address Type,Tipo de dirección

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Dirección y otra información legal es posible que desee poner en el pie de página.

-Address to be displayed on the Contact Page,Dirección que se mostrará en la página de contacto

-Adds a custom field to a DocType,Agrega un campo personalizado a un tipo de documento

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Añade un script personalizado (cliente o servidor) a un tipo de documento

 Advance Amount,Avance Importe

 Advance amount,Avance cantidad

-Advanced Scripting,Advanced Scripting

-Advanced Settings,Configuración avanzada

 Advances,Insinuaciones

 Advertisement,Anuncio

 After Sale Installations,Después Instalaciones Venta

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,Contra Cuenta

 Against Docname,Contra DocNombre

 Against Doctype,Contra Doctype

-Against Document Date,Contra Fecha del Documento

 Against Document Detail No,Contra Detalle documento n

 Against Document No,Contra el documento n º

 Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,Contra del diario de comprobantes

 Against Purchase Invoice,Contra la factura de compra

 Against Sales Invoice,Contra la factura de venta

+Against Sales Order,Contra la Orden de Venta

 Against Voucher,Contra Voucher

 Against Voucher Type,Contra el tipo de comprobante

+Ageing Based On,Envejecimiento Basado En

 Agent,Agente

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Grupo global de productos ** ** en otro artículo **. ** Esto es útil si usted está empaquetando un cierto ** ** Los productos en un paquete y usted mantiene un balance de los artículos envasados ​​** ** y no el agregado del artículo **. ** El paquete ** artículo ** habrá &quot;es el tema de&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Sales Item&quot; como &quot;Sí&quot;, por ejemplo:. Si usted está vendiendo computadoras portátiles y Mochilas por separado y recibir un descuento si el cliente compra a la vez , entonces el ordenador portátil + Mochila será una nueva lista de materiales de ventas Item.Note: BOM = Bill de Materiales"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Fecha de antigüedad

 All Addresses.,Todas las direcciones.

 All Contact,Todo contacto

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,Todas Ventas Persona

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de ventas pueden ser marcados en contra de varias personas de ventas ** ** por lo que puede establecer y supervisar los objetivos.

 All Supplier Contact,Todo contacto Proveedor

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","Todas las columnas de cuentas deben ser posterior al \ columnas estándar y el de la derecha. Si ha introducido correctamente, junto razón \ probable podría ser el nombre de cuenta equivocado. Por favor, rectificarla en el archivo y vuelva a intentarlo."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados, como la exportación de moneda, tasa de conversión, el total de las exportaciones, exportación, etc total general están disponibles en <br> Nota de entrega, puntos de venta, cotización, factura de compra, órdenes de venta, etc"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos relacionados, como la importación de moneda, tasa de conversión, el total de las importaciones, importación, etc total general están disponibles en <br> Recibo de compra, cotización del proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,Todos los artículos han sido ya traspasada \ para esta orden de producción.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Todos los Estados de flujo de trabajo y roles posibles del flujo de trabajo. <br> Opciones DocStatus: 0 El &quot;Salvados&quot;, 1 es &quot;enviado&quot; y 2 es &quot;Cancelado&quot;"

-All posts by,Todos los mensajes de

+All Supplier Types,Todos los tipos de proveedores

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,Asignar

 Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.

 Allocated Amount,Monto Asignado

 Allocated Budget,Presupuesto asignado

 Allocated amount,Cantidad asignada

-Allow Attach,Permitir Adjuntar

 Allow Bill of Materials,Permitir Lista de materiales

 Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox acceso

-Allow Editing of Frozen Accounts For,Permitir edición de cuentas congeladas con

+Allow For Users,Permitir Para usuarios

 Allow Google Drive Access,Permitir acceso Google Drive

-Allow Import,Permitir la importación

-Allow Import via Data Import Tool,Permitir la importación a través de herramientas de importación de datos

 Allow Negative Balance,Permitir balance negativo

 Allow Negative Stock,Permitir Stock Negativo

 Allow Production Order,Permitir orden de producción

-Allow Rename,Permitir Renombre

-Allow Samples,Deje que las muestras

 Allow User,Permitir al usuario

 Allow Users,Permitir que los usuarios

-Allow on Submit,Deje en Enviar

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que los usuarios siguientes para aprobar solicitudes Dejar de días de bloque.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Lista de precios Tarifa en transacciones

-Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir al usuario iniciar sesión sólo después de esta hora (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),Permitir al usuario iniciar sesión sólo antes de esta hora (0-24)

 Allowance Percent,Asignación porcentual

-Allowed,Animales

-Already Registered,Ya está registrado

-Always use Login Id as sender,Utilice siempre Id Entrar como remitente

-Amend,Enmendar

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Animales de funciones para editar las entradas antes de Frozen Fecha

+Always use above Login Id as sender,Utilice siempre por encima de identificación de acceso como remitente

 Amended From,De modificada

 Amount,Cantidad

 Amount (Company Currency),Importe (moneda Company)

 Amount <=,Importe &lt;=

 Amount >=,Monto&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Un archivo con el icono. Ico. En caso de ser de 16 x 16 px. Generado utilizando un generador de favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,La cantidad a Bill

 Analytics,Analítica

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,Otra estructura salarial &#39;% s&#39; es empleado activo para &#39;% s&#39;. Por favor haga su estado &quot;Inactivo&quot; para proceder.

+Another Period Closing Entry,Otra entrada Período de Cierre

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial '% s ' está activo para los empleados '% s ' . Por favor haga su estatus de "" inactivo "" para proceder ."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Cualquier otro comentario, el esfuerzo notable que debe ir en los registros."

 Applicable Holiday List,Lista Casas aplicable

+Applicable Territory,Territorio aplicable

 Applicable To (Designation),Aplicable a (Designación)

 Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleado)

 Applicable To (Role),Aplicable a (Función)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,Las solicitudes de licencia.

 Applies to Company,Corresponde a la Empresa

 Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Hojas

-Apply Shipping Rule,Aplicar la regla del envío

-Apply Taxes and Charges Master,Aplicar impuestos y las cargas Maestro

 Appraisal,Evaluación

 Appraisal Goal,Evaluación Meta

 Appraisal Goals,Objetivos Apreciación

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,Aprobador

 Approving Role,La aprobación de Papel

 Approving User,Aprobación de Usuario

-Are you sure you want to delete the attachment?,¿Está seguro que desea eliminar el archivo adjunto?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,Monto de los atrasos

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Como práctica recomendada, no asigne el mismo conjunto de reglas permiso a roles diferentes en lugar establecer funciones múltiples para el usuario"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,Como Cantidad existentes para el artículo:

 As per Stock UOM,Según de la UOM

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo \, no se puede cambiar los valores de &#39;tiene de serie n&#39;, \ &#39;¿Está Stock Item&#39; y &#39;Método de valoración&#39;"

-Ascending,Ascendente

-Assign To,Asignar a

-Assigned By,Asignado por

-Assignment,Asignación

-Assignments,Asignaciones

-Associate a DocType to the Print Format,Asociar un tipo de documento al formato de impresión

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se puede cambiar los valores de ""no tiene de serie ',' Is Stock Punto "" y "" Método de valoración '"

 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un almacén es obligatorio

-Attach,Adjuntar

-Attach Document Print,Adjuntar Print Document

-Attached To DocType,Se adjunta a DOCTYPE

-Attached To Name,Atribuida al apellido

-Attachment,Accesorio

-Attachments,Archivos adjuntos

-Attempted to Contact,Intentó establecer contacto con

 Attendance,Asistencia

 Attendance Date,Asistencia Fecha

 Attendance Details,Datos de asistencia

 Attendance From Date,Desde la fecha de Asistencia

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde la fecha y Hasta la fecha asistencia es obligatoria

 Attendance To Date,Asistencia hasta la fecha

 Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras

 Attendance for the employee: ,La asistencia para el empleado:

 Attendance record.,Asistencia récord.

-Attributions,Atribuciones

 Authorization Control,Autorización de Control

 Authorization Rule,Autorización Regla

+Auto Accounting For Stock Settings,Auto de contabilidad para la Configuración de archivo

 Auto Email Id,Auto Identificación del email

-Auto Inventory Accounting,Contabilidad del inventario Auto

-Auto Inventory Accounting Settings,Configuración de la contabilidad del inventario Auto

 Auto Material Request,Auto Solicite material

-Auto Name,Nombre Auto

-Auto generated,Generado automáticamente

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Solicitud de material si la cantidad está por debajo de nivel de re-orden en un almacén

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extraer automáticamente los conductores de un buzón de correo electrónico , por ejemplo,"

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Se actualiza automáticamente a través de la entrada de Fabricación tipo / Repack

 Autoreply when a new mail is received,Respuesta automática cuando un nuevo correo se recibe

+Available,disponible

 Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en almacén

 Available Stock for Packing Items,Stock disponible para embalaje Artículos

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la lista de materiales, albarán, factura de compra, orden de fabricación, orden de compra, recibo de compra, factura de venta, pedidos de venta, Entrada de Valores, parte de horas"

-Avatar,Avatar

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,Edad Media

+Average Commission Rate,Promedio Comisión de Tarifas

 Average Discount,Descuento medio

 B+,B +

 B-,B-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,Operaciones de la lista de materiales

 BOM Replace Tool,BOM Tool Reemplazar

 BOM replaced,BOM reemplazado

-Background Color,Color de fondo

-Background Image,Imagen de fondo

 Backup Manager,Backup Manager

 Backup Right Now,Copia de seguridad ahora mismo

 Backups will be uploaded to,Las copias de seguridad se pueden cargar en

+Balance Qty,Equilibrio Cantidad

+Balance Value,Valor de balance

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Los saldos de las cuentas de &quot;Banco o Efectivo&quot; tipo

 Bank,Banco

 Bank A/C No.,Bank A / C No.

 Bank Account,Cuenta bancaria

 Bank Account No.,Banco Número de cuenta

+Bank Accounts,Cuentas bancarias

 Bank Clearance Summary,Resumen de Liquidación del Banco

 Bank Name,Nombre del banco

 Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,Banco Voucher

 Bank or Cash,Banco o Caja

 Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de caja

-Banner,Bandera

-Banner HTML,Banner HTML

-Banner Image,Imagen del Anuncio

-Banner is above the Top Menu Bar.,Banner está por encima de la barra de menú superior.

 Barcode,Código de barras

 Based On,Basado en el

 Basic Info,Información básica

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,Tiempo lotes los registros de facturación.

 Batch-Wise Balance History,Wise lotes Historia Equilibrio

 Batched for Billing,Lotes de facturación

-Be the first one to comment,Sé el primero en comentar

-Begin this page with a slideshow of images,Comience esta página con un pase de diapositivas de imágenes

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","Antes de continuar , por favor cree al Cliente del Plomo"

 Better Prospects,Mejores perspectivas

 Bill Date,Bill Fecha

 Bill No,Bill no

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (BOM)

 Billable,Facturable

 Billed,Anunciada

+Billed Amount,Monto Anunciado

 Billed Amt,Billed Amt

 Billing,Facturación

 Billing Address,Dirección de Facturación

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,Bills elevado a Clientes.

 Bin,Papelera

 Bio,Bio

-Bio will be displayed in blog section etc.,"Bio se mostrará en la sección de blogs, etc"

-Birth Date,Fecha de Nacimiento

-Blob,Gota

+Birthday,cumpleaños

 Block Date,Bloque Fecha

 Block Days,Días de bloque

 Block Holidays on important days.,Bloque Vacaciones en días importantes.

 Block leave applications by department.,Bloque dejar aplicaciones por departamento.

-Blog Category,Blog Categoría

-Blog Intro,Blog Intro

-Blog Introduction,Blog Introducción

 Blog Post,Blog

-Blog Settings,Configuración de blog

 Blog Subscriber,Blog suscriptor

-Blog Title,Título del blog

-Blogger,Blogger

 Blood Group,Grupo sanguíneo

-Bookmarks,Marcadores

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Tanto los saldos de ingresos y gastos son iguales a cero . No hay necesidad de hacer la entrada de cierre del período .

+Both Warehouse must belong to same Company,Tanto Almacén debe pertenecer a una misma empresa

 Branch,Rama

 Brand,Marca

-Brand HTML,Marca HTML

 Brand Name,Marca

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","La marca es lo que aparece en la parte superior derecha de la barra de herramientas. Si se trata de una imagen, hacer ithas seguro de un fondo transparente y el uso de la etiqueta &lt;img /&gt;. Mantener el tamaño 200px x 30px como"

 Brand master.,Marca maestro.

 Brands,Marcas

 Breakdown,Desglose

 Budget,Presupuesto

 Budget Allocated,Presupuesto asignado

-Budget Control,Control del Presupuesto

 Budget Detail,Presupuesto Detalle

 Budget Details,Datos del Presupuesto

 Budget Distribution,Distribución del presupuesto

 Budget Distribution Detail,Presupuesto Detalle Distribución

 Budget Distribution Details,Detalles Distribución del presupuesto

 Budget Variance Report,Informe Varianza Presupuesto

-Build Modules,Construir módulos

-Build Pages,Creación de páginas

-Build Server API,Construir API servidor

-Build Sitemap,Construir Sitemap

-Bulk Email,E-mail a granel

-Bulk Email records.,Correo electrónico masivo registros.

+Build Report,Informe Construir

+Bulk Rename,Bulk Rename

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Bummer! Hay más vacaciones que los días de trabajo este mes.

 Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en tiempo de venta.

-Button,Botón

 Buyer of Goods and Services.,Comprador de Bienes y Servicios.

 Buying,Comprar

 Buying Amount,Comprar Cantidad

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,C-forma como se aplican

 C-Form Invoice Detail,C-Form Detalle de la factura

 C-Form No,C-Formulario No

+C-Form records,Registros C -Form

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,Calcula debido al

 Calculate Total Score,Calcular la puntuación total

-Calendar,Calendario

 Calendar Events,Calendario de Eventos

 Call,Llamar

 Campaign,Campaña

 Campaign Name,Nombre de la campaña

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',Solo puede ser exportado por los usuarios &quot;Administrador de informes &#39;papel

-Cancel,Cancelar

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Cancelar permiso también permite al usuario eliminar un documento (si no está vinculado a ningún otro documento).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función de la hoja no , si agrupados por Bono"

 Cancelled,Cancelado

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancelación de esto Stock Reconciliación anulará su efecto.

 Cannot ,No se puede

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,No se puede cancelar Oportunidad como existe Cotización

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,No se puede aprobar dejar ya que no está autorizado para aprobar las hojas en Fechas de bloque.

-Cannot change from,No se puede cambiar de

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar el año Fecha de inicio y de fin de año una vez que la fecha del año fiscal se guarda .

 Cannot continue.,No se puede continuar.

-Cannot have two prices for same Price List,No se puede tener dos precios para el mismo Lista de Precios

-Cannot map because following condition fails: ,No se puede asignar por la condición siguiente falla:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cita se ha hecho."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No se puede definir tan perdido como está hecha de órdenes de venta .

 Capacity,Capacidad

 Capacity Units,Unidades de capacidad

 Carry Forward,Llevar adelante

 Carry Forwarded Leaves,Llevar Hojas reenviados

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,"Asunto (s) ya en uso. Por favor, rectificar y vuelva a intentarlo. Recomendado <b>Desde Caso No. =% s</b>"

+Case No. cannot be 0,Caso No. No puede ser 0

 Cash,Efectivo

 Cash Voucher,Cash Voucher

 Cash/Bank Account,Efectivo / Cuenta Bancaria

-Categorize blog posts.,Clasificar las entradas del blog.

 Category,Categoría

-Category Name,Nombre Categoría

-Category of customer as entered in Customer master,Categoría de cliente tal como aparece en Maestro de clientes

 Cell Number,Móvil Número

-Center,Centro

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Algunos documentos no se deben cambiar una vez final, como una factura, por ejemplo. El estado final de dichos documentos se llama <b>Enviado.</b> Puede restringir qué roles pueden Submit."

 Change UOM for an Item.,Cambiar UOM de un elemento.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambiar el número de secuencia de arranque / corriente de una serie existente.

 Channel Partner,Channel Partner

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,Plan General de Contabilidad

 Chart of Cost Centers,Gráfico de centros de coste

 Chat,Charlar

-Check,Comprobar

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Compruebe / roles Desmarcar asignado al perfil. Haga clic en la función para averiguar qué permisos que rol tiene.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,Compruebe todos los puntos a continuación que desea enviar en este compendio.

+Check for Duplicates,Compruebe si hay duplicados

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprobar cómo el boletín se ve en un correo electrónico mediante el envío a su correo electrónico.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Compruebe si factura recurrente, desmarque para detener recurrente o poner fecha de finalización correcta"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Compruebe si necesita automáticas facturas recurrentes. Después de presentar cualquier factura de venta, sección recurrente será visible."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Seleccione esta opción si desea enviar mensajes de correo electrónico, ya que sólo este id (en caso de restricción de su proveedor de correo electrónico)."

 Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrar en la página web

 Check this to disallow fractions. (for Nos),Active esta opción para no permitir fracciones. (De números)

-Check this to make this the default letter head in all prints,Marca esta casilla para hacer esta cabeza defecto la carta en todas las impresiones

 Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta opción para extraer los correos electrónicos de su buzón

 Check to activate,Compruebe para activar

 Check to make Shipping Address,Verifique que la dirección de envío

 Check to make primary address,Verifique que la dirección principal

-Checked,Comprobado

 Cheque,Cheque

 Cheque Date,Fecha Cheque

 Cheque Number,Número de Cheque

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Tablas secundarias se muestran como una cuadrícula en DocTypes otros.

 City,Ciudad

 City/Town,Ciudad / Pueblo

 Claim Amount,Monto de Reclamación

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,Clase / Porcentaje

 Classic,Clásico

 Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región

-Clear Cache & Refresh,Borrar la caché y Actualizar

 Clear Table,Borrar tabla

 Clearance Date,Liquidación Fecha

-"Click on ""Get Latest Updates""",Haga clic en &quot;Get Últimas actualizaciones&quot;

+Click here to buy subscription.,Haga clic aquí para comprar suscripción.

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Haga clic en el botón para crear una nueva factura de venta &#39;Factura Make&#39;.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Haga clic en el botón de la &quot;condición&quot; columna y seleccione la opción &#39;Usuario es el creador del documento&#39;

-Click to Expand / Collapse,Haga clic aquí para Expandir / Contraer

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,Cliente

-Close,Cerrar

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar Balance General y el libro de pérdidas y ganancias .

 Closed,Cerrado

 Closing Account Head,Cierre Head cuenta

 Closing Date,Fecha tope

 Closing Fiscal Year,Cerrando el Año Fiscal

+Closing Qty,Cantidad de Clausura

+Closing Value,Valor de Cierre

 CoA Help,CoA Ayuda

-Code,Código

 Cold Calling,Llamadas en frío

 Color,Color

-Column Break,Salto de columna

 Comma separated list of email addresses,Lista separada por comas de direcciones de correo electrónico

-Comment,Comentario

-Comment By,Comentario por

-Comment By Fullname,Comentario por Fullname

-Comment Date,Comentarios Fecha

-Comment Docname,Opina DocNombre

-Comment Doctype,Opina Doctype

-Comment Time,Opina Tiempo

 Comments,Comentarios

 Commission Rate,Comisión de Tarifas

 Commission Rate (%),Comisión de Tarifas (%)

 Commission partners and targets,Comisión socios y metas

+Commit Log,Comprometerse Conectarse

 Communication,Comunicación

 Communication HTML,Comunicación HTML

 Communication History,Historial de comunicaciones

 Communication Medium,Comunicación Medio

 Communication log.,Comunicación de registro.

+Communications,Comunicaciones

 Company,Empresa

+Company Abbreviation,Abreviatura de la empresa

 Company Details,Datos de la empresa

-Company History,Historia de la empresa

-Company History Heading,La compañía Historia de la rúbrica

+Company Email,Empresa Email

 Company Info,Información de la compañía

-Company Introduction,Presentación de la empresa

 Company Master.,Maestro Company.

 Company Name,Nombre de la compañía

 Company Settings,Configuración de la compañía

 Company branches.,Sucursales de la compañía.

 Company departments.,Departamentos de la empresa.

-Company is missing or entered incorrect value,Empresa se encuentra o entró valor incorrecto

-Company mismatch for Warehouse,Desajuste de la empresa Almacén

+Company is missing in following warehouses,Compañía no se encuentra en los siguientes almacenes

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Número de registro mercantil para su referencia. Ejemplo: Números de Registro de IVA, etc"

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Número de registro mercantil para su referencia. Cifras impositivas, etc"

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mes y del año fiscal es obligatoria"

 Complaint,Queja

 Complete,Completar

-Complete By,Completa Por

 Completed,Terminado

+Completed Production Orders,Órdenes de fabricación completadas

 Completed Qty,Completado Cantidad

 Completion Date,Fecha de Terminación

 Completion Status,Terminación del Estado

+Confirmation Date,Confirmación Fecha

 Confirmed orders from Customers.,Confirmado pedidos de clientes.

 Consider Tax or Charge for,Considere la posibilidad de impuesto o tasa para

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)","Considere esta lista de precios para ir a buscar cambio. (Sólo que han &quot;para la compra&quot;, como marcada)"

 Considered as Opening Balance,Considerado como el balance de apertura

 Considered as an Opening Balance,Considerado como un saldo inicial

 Consultant,Consultor

+Consumable Cost,Costo de consumibles

+Consumable cost per hour,Costo de consumibles por hora

 Consumed Qty,Cantidad consumida

 Contact,Contacto

 Contact Control,Póngase en contacto con el Control

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,Contactar No.

 Contact Person,Persona de Contacto

 Contact Type,Tipo de contacto

-Contact Us Settings,Contáctenos Configuración

-Contact in Future,Póngase en contacto con en el Futuro

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Opciones de contacto, como &quot;Consulta de Ventas, Soporte de consultas&quot;, etc cada uno en una nueva línea o separados por comas."

-Contacted,Contactado

 Content,Contenido

 Content Type,Tipo de Contenido

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,El contenido en formato Markdown que aparece en la parte principal de su página

-Content web page.,Contenido de la página web.

 Contra Voucher,Contra Voucher

 Contract End Date,Fecha de finalización del contrato

 Contribution (%),Contribución (%)

 Contribution to Net Total,Contribución total neto

-Control Panel,Panel de control

 Conversion Factor,Factor de conversión

-Conversion Rate,Conversión de Tasa de

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Factor de conversión de la UOM :% s debe ser igual a 1 . Como UOM :% s es de la UOM de artículo: % s .

 Convert into Recurring Invoice,Convertir en factura recurrente

+Convert to Group,Convertir al Grupo

+Convert to Ledger,Convertir a Ledger

 Converted,Convertido

-Copy,Copie

 Copy From Item Group,Copiar de Grupo de artículos

-Copyright,Derechos de autor

-Core,Núcleo

 Cost Center,De centros de coste

 Cost Center Details,Costo Detalles Center

 Cost Center Name,Costo Nombre del centro

-Cost Center is mandatory for item: ,Centro de Costo es obligatoria para el artículo:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de coste se debe especificar para la Cuenta PL:

 Costing,Costeo

 Country,País

 Country Name,Nombre País

+"Country, Timezone and Currency","País , Zona horaria y moneda"

 Create,Crear

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,"Crear comprobante bancario por el salario total pagado por los criterios anteriormente indicados,"

+Create Customer,Crear cliente

 Create Material Requests,Crear solicitudes de material

+Create New,Crear nuevo

+Create Opportunity,Crear Oportunidad

 Create Production Orders,Cree órdenes de producción

+Create Quotation,Cree Cotización

 Create Receiver List,Crear Lista de receptores

 Create Salary Slip,Crear nómina

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creación de entradas del libro mayor al momento de enviar una factura de venta

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Crear una lista de precios de maestro Lista de precios y entrar en las tarifas estándar ref contra cada uno de ellos. Al seleccionar una lista de precios de cotización, orden de venta o nota de entrega, la tasa de ref correspondiente será descargado por este concepto."

 Create and Send Newsletters,Creación y envío de Newsletters

 Created Account Head: ,Creado Jefe de la cuenta:

 Created By,Creado por

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,Creado Oportunidades

 Created Support Ticket,Soporte Creado Ticket

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina de los criterios antes mencionados.

+Creation Date,Fecha de creación

+Creation Document No,Creación del documento No

+Creation Document Type,Tipo de creación de documentos

+Creation Time,Momento de la creación

 Credentials,Cartas credenciales

 Credit,Crédito

 Credit Amt,Credit Amt

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,Límite de Crédito

 Credit Note,Nota de Crédito

 Credit To,Crédito Para

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,Cuenta Acreditado (Cliente) no coincide con la factura de venta

 Cross Listing of Item in multiple groups,Cruce Listado de artículos en varios grupos

 Currency,Moneda

 Currency Exchange,Cambio de divisas

-Currency Format,Formato de moneda

 Currency Name,Nombre de divisas

 Currency Settings,Configuración de divisas

 Currency and Price List,Moneda y Lista de Precios

-Currency does not match Price List Currency for Price List,Moneda no coincide Precio de lista Moneda de Lista de Precios

-Current Accommodation Type,Tipo de alojamiento actual

+Currency is missing for Price List,Moneda falta de Lista de precios

 Current Address,Dirección actual

+Current Address Is,Dirección actual es

 Current BOM,BOM actual

 Current Fiscal Year,Año fiscal actual

 Current Stock,Stock actual

 Current Stock UOM,UOM Stock actual

 Current Value,Valor actual

-Current status,Situación actual

 Custom,Costumbre

 Custom Autoreply Message,Custom mensaje de respuesta automática

-Custom CSS,Custom CSS

-Custom Field,Campo personalizado

 Custom Message,Mensaje personalizado

-Custom Reports,Informes personalizados

-Custom Script,Secuencia de personalización

-Custom Startup Code,Código de inicio personalizada

-Custom?,Custom?

 Customer,Cliente

 Customer (Receivable) Account,Cuenta Cliente (por cobrar)

 Customer / Item Name,Cliente / Nombre del elemento

-Customer Account,Atención al cliente

+Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de plomo

 Customer Account Head,Jefe de Cuenta Cliente

+Customer Acquisition and Loyalty,Adquisición de clientes y fidelización

 Customer Address,Dirección del cliente

 Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos

 Customer Code,Código de Cliente

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,Descuentos Cliente

 Customer Feedback,Comentarios del cliente

 Customer Group,Grupo de clientes

+Customer Group / Customer,Grupo de Clientes / Clientes

 Customer Group Name,Nombre del cliente Grupo

 Customer Intro,Introducción al Cliente

 Customer Issue,Customer Issue

 Customer Issue against Serial No.,Problema al cliente contra el número de serie

 Customer Name,Nombre del cliente

 Customer Naming By,Cliente de nomenclatura

-Customer Type,Tipo de cliente

 Customer classification tree.,Cliente árbol de clasificación.

 Customer database.,Cliente de base de datos.

-Customer's Currency,Cliente de divisas

 Customer's Item Code,Cliente Código del artículo

 Customer's Purchase Order Date,Compra del Cliente Fecha de la Orden

 Customer's Purchase Order No,Orden de Compra del Cliente No

+Customer's Purchase Order Number,Número de Orden de Compra del Cliente

 Customer's Vendor,Cliente Proveedor

-Customer's currency,Cliente moneda

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Moneda del cliente - Si desea seleccionar una moneda que no es la moneda por defecto, entonces también se debe especificar el porcentaje de conversiones de moneda."

 Customers Not Buying Since Long Time,Los clientes no comprar desde Long Time

 Customerwise Discount,Customerwise descuento

-Customize,Personalizar

-Customize Form,Personalizar formulario

-Customize Form Field,Personalización de campos de formulario

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Personaliza etiquetas, Hide impresión, etc predeterminado"

+Customization,Personalización

 Customize the Notification,Personalizar la notificación

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto introductorio que va como una parte de dicho mensaje. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.

 DN,DN

 DN Detail,DN Detalle

 Daily,Diario

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,Diario Evento Resumen se envía para eventos de calendario en que se configura recordatorios.

 Daily Time Log Summary,Resumen del registro de tiempo diario

-Danger,Peligro

-Data,Datos

-Data missing in table,Los datos que faltan en la tabla

-Database,Base de datos

+Data Import,Importar datos

 Database Folder ID,Base de datos ID Folder

 Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.

 Date,Fecha

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,Fecha de la jubilación

 Date and Number Settings,Fecha y número de Ajustes

 Date is repeated,La fecha se repite

-Date must be in format,La fecha debe estar en formato

 Date of Birth,Fecha de nacimiento

 Date of Issue,Fecha de emisión

 Date of Joining,Fecha de ingreso a

 Date on which lorry started from supplier warehouse,Fecha en la que el camión partió de almacén proveedor

 Date on which lorry started from your warehouse,Fecha en la que el camión comenzó a partir de su almacén

-Date on which the lead was last contacted,Fecha en la que se estableció contacto con el plomo último

 Dates,Fechas

-Datetime,Fecha y hora

+Days Since Last Order,Días desde el último pedido

 Days for which Holidays are blocked for this department.,Días de fiesta que están bloqueados para este departamento.

 Dealer,Comerciante

-Dear,Querido

 Debit,Débito

 Debit Amt,Débito Amt

 Debit Note,Nota de Débito

 Debit To,Para Débito

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,Débito o Crédito

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Cuenta debitado ( Proveedor ) no coincide con la factura de compra

 Deduct,Deducir

 Deduction,Deducción

 Deduction Type,Deducción Tipo

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,Por defecto BOM

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Por defecto Banco / Caja cuenta se actualiza automáticamente en la factura POS cuando se selecciona este modo.

 Default Bank Account,Cuenta predeterminada Banco

+Default Buying Price List,Por defecto Compra Lista de precios

 Default Cash Account,Cuenta de Tesorería por defecto

-Default Commission Rate,Tasa de Incumplimiento Comisión

 Default Company,Predeterminado de la compañía

 Default Cost Center,Defecto de centros de coste

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,Defecto de centros de coste para el seguimiento de los gastos por este concepto.

 Default Currency,Moneda predeterminada

 Default Customer Group,Valor predeterminado de grupo al Cliente

 Default Expense Account,Cuenta predeterminada de gastos

-Default Home Page,Página de inicio por defecto

-Default Home Pages,Páginas de inicio por defecto

 Default Income Account,Cuenta predeterminada de Ingresos

 Default Item Group,Valor predeterminado de grupo del artículo

 Default Price List,Por defecto Lista de precios

-Default Print Format,Por defecto Formato de impresión

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Cuenta predeterminada de compra en las que el precio del artículo será debitada.

-Default Sales Partner,Ventas predeterminados de los asociados

 Default Settings,Configuración predeterminada

 Default Source Warehouse,Predeterminado fuente de depósito

 Default Stock UOM,Defecto de la UOM

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,Tipo predeterminado Proveedor

 Default Target Warehouse,Por defecto destino de depósito

 Default Territory,Por defecto Territorio

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,Defecto Unidad de medida

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción ( s ) con otro UOM . Para cambiar UOM predeterminado, utilice ' UOM reemplazar utilidad ' herramienta de bajo módulo de Stock ."

 Default Valuation Method,Por defecto Método de Valoración

-Default Value,Valor por omisión

 Default Warehouse,Almacén por defecto

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Almacén defecto es obligatorio para Stock Item.

 Default settings for Shopping Cart,Los ajustes por defecto para Compras

-"Default: ""Contact Us""",Por defecto: &quot;Contact Us&quot;

-DefaultValue,DefaultValue

-Defaults,Predeterminados

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Presupuesto para este Centro de Costo. Para configurar la acción presupuesto, consulte <a href=""#!List/Company"">empresa Master</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Define las acciones que los Estados y el siguiente paso y los roles permitidos.

-Defines workflow states and rules for a document.,Define los estados de flujo de trabajo y las reglas para un documento.

 Delete,Borrar

-Delete Row,Eliminar fila

 Delivered,Liberado

 Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar

 Delivered Qty,Cantidad Entregada

-Delivery Address,Dirección de entrega

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,Fecha de Entrega

 Delivery Details,Detalles de la entrega

 Delivery Document No,Envío de Documentos No

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,Artículos de entrega Nota

 Delivery Note Message,Entrega de mensajes Nota

 Delivery Note No,Entrega Nota No

-Packed Item,Nota de Entrega Embalaje artículo

 Delivery Note Required,Nota de entrega requerida

 Delivery Note Trends,Tendencias albarán

 Delivery Status,Estado de entrega

 Delivery Time,Tiempo de Entrega

 Delivery To,Entrega Para

 Department,Departamento

-Depends On,Depende del

 Depends on LWP,Depende LWP

-Descending,Descendente

 Description,Descripción

 Description HTML,Descripción HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Descripción para la página de perfil, en texto sin formato, sólo un par de líneas. (Máx. 140 caracteres)"

-Description for page header.,Descripción de encabezado de la página.

 Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo

 Designation,Designación

-Desktop,Escritorio

 Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada de los totales

 Details,Detalles

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,No agregar.

-Did not cancel,No canceló

-Did not save,No guarde

 Difference,Diferencia

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Different &quot;Estados&quot; este documento pueden existir pulg Al igual que en &quot;Abrir&quot;, &quot;Pendiente de aprobación&quot;, etc"

-Disable Customer Signup link in Login page,Desactivar la conexión cliente Registro en la página de Inicio de sesión

+Difference Account,cuenta Diferencia

+Different UOM for items will lead to incorrect,UOM diferente para elementos dará lugar a incorrectas

 Disable Rounded Total,Desactivar Total redondeado

-Disable Signup,Desactivar Regístrate

-Disabled,Discapacitado

 Discount  %,Descuento%

 Discount %,Descuento%

 Discount (%),Descuento (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos con descuento estará disponible en la Orden de Compra, recibo de compra, factura de compra"

 Discount(%),Descuento (%)

-Display,Mostrar

-Display Settings,Configuración de pantalla

 Display all the individual items delivered with the main items,Muestra todos los elementos individuales se entregan con las principales partidas

 Distinct unit of an Item,Unidad distinta de un elemento

 Distribute transport overhead across items.,Distribuya encima transporte a través de los elementos.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,Distribución Nombre

 Distributor,Distribuidor

 Divorced,Divorciado

+Do Not Contact,No entre en contacto

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No muestra ningún símbolo como $ etc junto a monedas.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,¿De verdad quiere dejar de esta demanda de materiales?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿De verdad quiere destapar esta demanda de materiales?

 Doc Name,Doc. Nombre

-Doc Status,Doc. Estado

 Doc Type,Tipo Doc.

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,Detalles Tipo de documento

-DocType is a Table / Form in the application.,Tipo de documento es una tabla / formulario en la aplicación.

-DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE en el que este flujo de trabajo es aplicable.

-DocType or Field,Tipo de documento o Campo

-Document,Documento

 Document Description,Descripción del documento

-Document Numbering Series,Documento Serie de numeración

-Document Status transition from ,Documento de transición de estado de

 Document Type,Tipo de documento

-Document is only editable by users of role,Documento es sólo editable por los usuarios de papel

 Documentation,Documentación

-Documentation Generator Console,Documentación Consola Generador

-Documentation Tool,Herramienta de la documentación

 Documents,Documentos

 Domain,Dominio

-Download Backup,Descargar Backup

+Don't send Employee Birthday Reminders,No envíe Empleado Birthday Reminders

 Download Materials Required,Descargue Materiales necesarios

+Download Reconcilation Data,Descarga reconciliación de datos

 Download Template,Descargue la plantilla

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su último estado de inventario

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla, llene los datos adecuados y fije las fechas file.All modificados y la combinación de los empleados en el periodo seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,Borrador

-Drafts,Damas

-Drag to sort columns,Arrastre para ordenar las columnas

 Dropbox,Dropbox

 Dropbox Access Allowed,Dropbox acceso permitido

 Dropbox Access Key,Dropbox clave de acceso

 Dropbox Access Secret,Dropbox acceso secreta

 Due Date,Fecha de vencimiento

+Duplicate Item,Duplicar artículo

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,Configuración ERPNext

+ERPNext Setup Guide,Guía de instalación ERPNext

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,TARJETA DE ESIC No

 ESIC No.,ESIC No.

+Earliest,Primeras

 Earning,Ganar

 Earning & Deduction,Ganancia y Deducción

 Earning Type,Ganando Tipo

 Earning1,Earning1

 Edit,Editar

-Editable,Editable

 Educational Qualification,Capacitación Educativa

 Educational Qualification Details,Datos Educativos de calificación

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por ejemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

+Electricity Cost,Costes de electricidad

+Electricity cost per hour,Costo de electricidad por hora

 Email,Email

-Email (By company),E-mail (por empresa)

 Email Digest,Email Resumen

 Email Digest Settings,Resumen Email Settings

-Email Host,Email Host

+Email Digest: ,

 Email Id,Email Id

 "Email Id must be unique, already exists for: ","Identificación del email debe ser único, ya existe para:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Identificación del email que un solicitante de empleo le enviará por ejemplo, &quot;jobs@example.com&quot;"

-Email Login,Login Email

-Email Password,Correo electrónico Contraseña

-Email Sent,Correo electrónico enviado

 Email Sent?,Correo electrónico enviado?

 Email Settings,Configuración del correo electrónico

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Configuración del correo electrónico para mensajes de correo electrónico entrantes y salientes.

-Email Signature,Firma para tu Correo

-Email Use SSL,Correo electrónico utilizan SSL

-"Email addresses, separted by commas","Las direcciones de correo electrónico, separted por comas"

 Email ids separated by commas.,ID de correo electrónico separados por comas.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Configuración del correo electrónico para los trabajos de correo electrónico id &quot;jobs@example.com&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configuración del correo electrónico para extraer Leads de ventas email id por ejemplo, &quot;sales@example.com&quot;"

-Email...,Email ...

-Embed image slideshows in website pages.,Insertar presentaciones de imágenes en las páginas web.

+Emergency Contact,Contacto de Emergencia

 Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia

-Emergency Phone Number,Teléfono para Emergencias

+Emergency Phone,Teléfono de emergencia

 Employee,Empleado

 Employee Birthday,Empleado Cumpleaños

 Employee Designation.,Designación del Empleado.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,Nombre del empleado

 Employee Number,Número de empleado

 Employee Records to be created by,Registros de Empleados de crearse

+Employee Settings,Configuración del Empleado

 Employee Setup,Empleado de configuración

 Employee Type,Tipo de empleado

 Employee grades,Los grados de empleados

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Empleados de correo electrónico de identificación

 Employment Details,Detalles de Empleo

 Employment Type,Tipo de empleo

-Enable Auto Inventory Accounting,Activar el control de la Auto

+Enable / Disable Email Notifications,Activar / Desactivar notificaciones por correo electrónico

 Enable Shopping Cart,Habilitar Compras

 Enabled,Habilitado

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,Habilita <b>Más información.</b> En todos los documentos

 Encashment Date,Cobro Fecha

 End Date,Fecha de finalización

 End date of current invoice's period,Fecha de finalización del periodo de facturación actual

 End of Life,Fin de la Vida

-Ends on,Finaliza el

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Introduzca la ID de correo electrónico para recibir informe de error enviado por users.Eg: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,Introduzca el tipo de formulario

 Enter Row,Ingrese Row

 Enter Verification Code,Ingrese el código de verificación

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Ingresa una campaña si la fuente de plomo es la campaña.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Ingrese campos predeterminados de valor (teclas) y valores. Si agrega varios valores para un campo, el primero será recogido. Estos valores por defecto se utiliza también para establecer &quot;match&quot; reglas de permiso. Para ver la lista de campos, vaya a <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Personalizar formulario</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,Ingrese departamento al que pertenece el contacto

 Enter designation of this Contact,Ingrese designación de este contacto

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca el identificador de correo electrónico separadas por comas, factura le será enviada automáticamente en la fecha determinada"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introducir el nombre de la campaña si la fuente de la investigación es la campaña

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros estáticos URL aquí (por ejemplo, sender = ERPNext, username = ERPNext, contraseña = 1234, etc)"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Introduzca el nombre de la empresa en que se haya creado la cuenta principal de esta empresa

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Introduzca la fecha en la que los pagos de los clientes se espera que en contra de esta factura.

 Enter url parameter for message,Ingrese parámetro url para el mensaje

 Enter url parameter for receiver nos,Ingrese parámetro url para nn receptor

 Entries,Comentarios

+Entries against,"Rellenar,"

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,No se permiten comentarios en contra de este año fiscal si el año está cerrado.

 Error,Error

 Error for,Error de

-Error: Document has been modified after you have opened it,Error: El documento se ha modificado después de que usted lo ha abierto

 Estimated Material Cost,Costo estimado de material

-Event,Evento

-Event End must be after Start,Evento final debe ser posterior al inicio

-Event Individuals,Los individuos del Evento

-Event Role,Evento Papel

-Event Roles,Roles de eventos

-Event Type,Tipo de evento

-Event User,Evento del usuario

-Events In Today's Calendar,Eventos en el Calendario de hoy

-Every Day,Todos los días

-Every Month,Cada mes

-Every Week,Cada semana

-Every Year,Cada Año

 Everyone can read,Todo el mundo puede leer

-Example:,Ejemplo:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,Tipo de cambio

 Excise Page Number,Número de página Impuestos Especiales

 Excise Voucher,Vale Impuestos Especiales

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,Salida

 Exit Interview Details,Salir detalles Entrevista

 Expected,Esperado

+Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud

 Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega

 Expected End Date,Fin Fecha prevista

 Expected Start Date,Fecha prevista de inicio

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,Reclamación de Gastos Rechazados

 Expense Claim Rejected Message,Reclamación de Gastos Rechazados mensaje

 Expense Claim Type,Tipo de Reclamación de Gastos

+Expense Claim has been approved.,Cuenta de gastos ha sido aprobado.

+Expense Claim has been rejected.,Cuenta de gastos ha sido rechazada.

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cuenta de gastos está pendiente de aprobación . Sólo el aprobador de gastos se puede actualizar el estado .

 Expense Date,Fecha de gastos

 Expense Details,Detalles de Gastos

 Expense Head,Gastos Head

-Expense account is mandatory for item: ,Cuenta de gastos es obligatoria para el artículo:

-Expense/Adjustment Account,Cuenta de Gastos / ajuste

+Expense account is mandatory for item,Cuenta de gastos es obligatoria para el artículo

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,Gastos Reservados

 Expenses Included In Valuation,Gastos incluídos en la valoración

 Expenses booked for the digest period,Gastos reservados para el período digest

 Expiry Date,Fecha de caducidad

-Export,Exportar

 Exports,Exportaciones

 External,Externo

 Extract Emails,Extracto de mensajes de correo electrónico

 FCFS Rate,Tasa FCFS

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook Share

 Failed: ,Error:

 Family Background,Antecedentes familiares

-FavIcon,FavIcon

 Fax,Fax

 Features Setup,Características del programa de instalación

 Feed,Alimentar

 Feed Type,Alimente Tipo

 Feedback,Realimentación

 Female,Femenino

-Fetch lead which will be converted into customer.,"Fetch de plomo, que se convierte en cliente."

-Field Description,Campo Descripción

-Field Name,Nombre del campo

-Field Type,Tipo de campo

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explotado (incluyendo subconjuntos )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega, cotización, factura de compra, órdenes de venta"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Campo que representa al Estado de flujo de trabajo de la operación (si el campo no está presente, un nuevo campo personalizado oculto se creará)"

-Fieldname,Fieldname

-Fields,Campos

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Campos separados por una coma (,) se incluirá en la <br /> <b>Búsqueda por</b> lista de cuadro de diálogo Búsqueda"

-File,Expediente

-File Data,Archivo de datos

-File Name,Nombre de archivo

-File Size,Tamaño del archivo

-File URL,URL del archivo

-File size exceeded the maximum allowed size,Tamaño del archivo supera el tamaño máximo permitido

 Files Folder ID,Archivos ID Folder

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,La presentación de información adicional sobre la oportunidad le ayudará a analizar mejor sus datos.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,La presentación de información adicional sobre el recibo de compra le ayudará a analizar mejor sus datos.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Rellenar Información adicional sobre la nota de entrega le ayudará a analizar mejor sus datos.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Introducción de información adicional sobre el Presupuesto le ayudará a analizar mejor sus datos.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Introducción de información adicional sobre el pedido de ventas le ayudará a analizar mejor sus datos.

-Filter,Filtrar

+Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo

 Filter By Amount,Filtrar por Importe

 Filter By Date,Filtrar por fecha

 Filter based on customer,Filtro basado en el cliente

 Filter based on item,Filtro basado en el artículo

-Final Confirmation Date,Confirmación de la fecha límite

 Financial Analytics,Financial Analytics

 Financial Statements,Estados Financieros

+Finished Goods,productos terminados

 First Name,Nombre

 First Responded On,Primero respondió el

 Fiscal Year,Año Fiscal

 Fixed Asset Account,Cuenta de Activos Fijos

-Float,Flotar

 Float Precision,Precision Float

 Follow via Email,Siga por correo electrónico

-Following Journal Vouchers have been created automatically,A raíz de documentos preliminares se han creado de forma automática

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Tras tabla mostrará valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se obtienen de la maestra de la &quot;Lista de materiales&quot; de la sub - productos contratados.

-Font (Heading),Fuente (rúbrica)

-Font (Text),Fuente (Texto)

-Font Size (Text),Tamaño de fuente (texto)

-Fonts,Fuentes

-Footer,Pie de página

-Footer Items,Artículos Footer

-For All Users,Para todos los usuarios

 For Company,Para la empresa

 For Employee,Para los Empleados

 For Employee Name,En Nombre del Empleado

-For Item ,Por artículo

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Para los enlaces, introduzca el tipo de documento como rangeFor Select, entrar en la lista de opciones separadas por comas"

 For Production,Para Producción

 For Reference Only.,Sólo de referencia.

 For Sales Invoice,Para Factura

 For Server Side Print Formats,Por el lado de impresión Formatos Server

-For Territory,Por Territorio

+For Supplier,Para Proveedor

 For UOM,Para UOM

 For Warehouse,Para el almacén

-"For comparative filters, start with","Para los filtros comparativas, comience con"

 "For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por ejemplo, si usted cancela y enmendar &#39;INV004&#39; se convertirá en un nuevo documento &#39;INV004-1&#39;. Esto le ayuda a realizar un seguimiento de cada enmienda."

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por ejemplo: Usted desea restringir a los usuarios transacciones marcadas con una determinada propiedad llamada &#39;Territorio&#39;

 For opening balance entry account can not be a PL account,Para la apertura de cuenta saldo entrada no puede ser una cuenta de PL

-For ranges,Para los rangos de

 For reference,Para referencia

 For reference only.,Sólo para referencia.

-For row,Para la fila

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes, estos códigos se puede utilizar en formato impreso como facturas y albaranes"

-Form,Formulario

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm Ejemplo de una hora de caducidad fijado las 01:00. Max caducidad será de 72 horas. Predeterminado es de 24 horas

 Forum,Foro

 Fraction,Fracción

 Fraction Units,Unidades de fracciones

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,De Moneda

 From Currency and To Currency cannot be same,De la moneda y moneda no puede ser el mismo

 From Customer,Desde Cliente

+From Customer Issue,De Emisión Cliente

 From Date,Desde la fecha

-From Date must be before To Date,Desde la fecha debe ser anterior a la Fecha

 From Delivery Note,De la nota de entrega

 From Employee,Del Empleado

 From Lead,De Plomo

-From PR Date,Desde la fecha PR

+From Maintenance Schedule,Desde Programa de mantenimiento

+From Material Request,Desde Solicitud de material

+From Opportunity,De Oportunidades

 From Package No.,De Paquete No.

 From Purchase Order,De la Orden de Compra

 From Purchase Receipt,Desde recibo de compra

+From Quotation,desde la cotización

 From Sales Order,A partir de órdenes de venta

+From Supplier Quotation,Desde la cotización del proveedor

 From Time,From Time

 From Value,De Calidad

 From Value should be less than To Value,De valor debe ser inferior al valor

 Frozen,Congelado

+Frozen Accounts Modifier,Frozen Accounts modificador

 Fulfilled,Cumplido

 Full Name,Nombre Completo

 Fully Completed,Totalmente Completada

+"Further accounts can be made under Groups,","Otras cuentas se pueden hacer en Grupos,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Otros nodos pueden ser sólo crean en los nodos de tipo ' Grupo '

 GL Entry,GL entrada

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: Débito o Crédito cantidad es obligatorio para

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,Generar Calendario

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albaranes para los paquetes que se entregarán. Se utiliza para notificar el número de paquetes, el contenido del paquete y su peso."

 Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML para incluir la imagen seleccionada en la descripción

-Georgia,Georgia

-Get,Conseguir

 Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados

 Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos

 Get Current Stock,Obtener Stock actual

-Get From ,Obtener de

 Get Items,Obtener elementos

 Get Items From Sales Orders,Obtener elementos de órdenes de venta

+Get Items from BOM,Obtener elementos de la lista de materiales

 Get Last Purchase Rate,Cómo Tarifa de Último

 Get Non Reconciled Entries,Consigue entradas para no conciliadas

 Get Outstanding Invoices,Recibe facturas pendientes

-Get Purchase Receipt,Obtener recibo de compra

 Get Sales Orders,Recibe órdenes de venta

 Get Specification Details,Obtenga los datos Especificaciones

 Get Stock and Rate,Cómo y Tasa de

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,Cómo Términos y Condiciones

 Get Weekly Off Dates,Cómo semanales Fechas Off

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtener tasa de valorización y stock disponible en el almacén de origen / destino en la publicación mencionada fecha y hora. Si serializado artículo, por favor pulse este botón después de introducir los números de serie."

-Give additional details about the indent.,Dar detalles sobre el guión.

+GitHub Issues,Cuestiones GitHub

 Global Defaults,Predeterminados globales

-Go back to home,Volver a Home

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,Vaya a Configuración&gt; <a href='#user-properties'>Propiedades del usuario</a> para configurar \ &quot;territorio&quot; para los usuarios de diffent.

+Global Settings / Default Values,Valores Configuración global / Default

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Ir al grupo apropiado (generalmente Aplicación de Fondos Activos > Actualidad> Cuentas bancarias )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Ir al grupo apropiado (generalmente Fuente de Fondos > Pasivos actuales> Impuestos y derechos )

 Goal,Objetivo

 Goals,Objetivos de

 Goods received from Suppliers.,Los bienes recibidos de proveedores.

-Google Analytics ID,Google Analytics ID

 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive Acceso animales

-Google Plus One,Google Plus One

-Google Web Font (Heading),Google Web Fuente (rúbrica)

-Google Web Font (Text),Google Web Fuente (Texto)

 Grade,Grado

 Graduate,Licenciado

 Grand Total,Gran Total

 Grand Total (Company Currency),Total general (Empresa moneda)

 Gratuity LIC ID,La gratuidad ID LIC

+"Grid ""","Grid """

 Gross Margin %,% Margen Bruto

 Gross Margin Value,Valor Margen Bruto

 Gross Pay,Pago Bruto

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,Grupos

 HR,HR

 HR Settings,Configuración de recursos humanos

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que se mostrará en la parte superior de la lista de productos.

 Half Day,Medio Día

 Half Yearly,Semestral

 Half-yearly,Semestral

+Happy Birthday!,¡Feliz cumpleaños!

 Has Batch No,Tiene Lote n º

 Has Child Node,Tiene nodo secundario

 Has Serial No,No tiene de serie

 Header,Encabezamiento

-Heading,Título

-Heading Text As,Título del texto como

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Jefes (o grupos) con el que se fabrican los asientos contables y los balances se mantienen.

 Health Concerns,Preocupación por la salud

 Health Details,Detalles de Salud

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,Ayudar

 Help HTML,Ayuda HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ayuda: Para vincular a otro registro en el sistema, utilice &quot;# Form / nota / [nombre de la nota]&quot; como la URL Link. (No utilice &quot;http://&quot;)"

-Helvetica Neue,Helvetica Neue

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Por lo tanto, el máximo permitido Cantidad Fabricación"

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia, como el nombre y la ocupación de los padres, cónyuge e hijos"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí se puede mantener la altura, el peso, alergias, etc preocupaciones médicas"

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,Hey there! Es necesario poner al menos un artículo en \ table del elemento.

 Hey! All these items have already been invoiced.,Hey! Todos estos elementos ya han sido facturados.

-Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! No debe permanecer al menos un administrador del sistema de

-Hidden,Oculto

-Hide Actions,Ocultar Acciones

-Hide Copy,Ocultar Copy

 Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de moneda

-Hide Email,Email Ocultar

-Hide Heading,Ocultar Encabezado

-Hide Print,Ocultar Imprimir

-Hide Toolbar,Ocultar barra de herramientas

 High,Alto

-Highlight,Destacar

-History,Historia

 History In Company,Historia In Company

 Hold,Mantener

 Holiday,Fiesta

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,Holiday Nombre de la lista

 Holidays,Vacaciones

 Home,Casa

-Home Page,Home Page

-Home Page is Products,Página de Inicio es Productos

-Home Pages,Páginas de inicio

 Host,Anfitrión

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, correo electrónico y la contraseña requerida si los correos electrónicos han de ser retirado"

 Hour Rate,Hora Tarifa

-Hour Rate Consumable,Consumible Tipo horas

-Hour Rate Electricity,Tarifario horas

 Hour Rate Labour,Trabajo tarifa por hora

-Hour Rate Rent,Alquiler Tarifa horas

 Hours,Horas

 How frequently?,¿Con qué frecuencia?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","¿Cómo debe ser formateada esta moneda? Si no se define, se usará valores predeterminados del sistema"

-How to upload,Cómo subir

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,Recursos humanos

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,¡Hurra! El día (s) en el cual usted está solicitando para salir \ coincidir con día de fiesta (s). No es necesario solicitar permiso.

+Human Resource,Recursos Humanos

 I,Yo

-ID (name) of the entity whose property is to be set,Identificación (nombre) de la entidad cuya propiedad se va a establecer

 IDT,IDT

 II,II

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,ARTÍCULO

 IV,IV

-Icon,Icono

-Icon will appear on the button,Aparecerá el icono en el botón

-Id of the profile will be the email.,Id del perfil será el correo electrónico.

 Identification of the package for the delivery (for print),Identificación del paquete para la entrega (para la impresión)

 If Income or Expense,Si los ingresos o gastos

 If Monthly Budget Exceeded,Si ha superado el presupuesto mensual

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Si BOM venta está definida, la lista de materiales real del paquete se muestra como table.Available en la nota de entrega y de órdenes de venta"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si Número de pieza del proveedor existente para el punto dado, se almacena aquí"

 If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual ha superado el

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Si un usuario no tiene acceso en el nivel 0, los niveles más altos no tienen sentido"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la lista de materiales para los elementos de sub-ensamble serán considerados para obtener materias primas. De lo contrario, todos los elementos de montaje sub-será tratada como una materia prima."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, no total. de días laborables se comprenderán los días feriados, y esto reducirá el valor del salario por día"

-"If checked, all other workflows become inactive.","Si se selecciona, todos los flujos de trabajo pasan a ser inactivos."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Si se selecciona, se agregará un correo electrónico con un formato HTML adjunto a una parte del cuerpo del correo electrónico, así como datos adjuntos. Para enviar sólo como archivo adjunto, desmarque esta."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo de elementos predeterminado para el sitio web."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya se ha incluido en la tarifa de impresión / Cantidad Imprimir"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, &#39;Total redondeado&#39; campo no será visible en cualquier transacción"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Si se selecciona una imagen, el color será ignorado (adjunte primero)"

 If more than one package of the same type (for print),Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Si no hay cambio , ya sea en cantidad o de valoración por tipo , deje en blanco la celda."

 If non standard port (e.g. 587),Si no puerto estándar (por ejemplo 587)

 If not applicable please enter: NA,Si no aplica por favor escriba: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está activada, la lista tendrá que ser añadido a cada Departamento donde se ha de aplicar."

-"If not, create a","Si no, crea una"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Si se establece, la entrada de datos sólo se permite a los usuarios especificados. Si no, se permite la entrada a todos los usuarios con los permisos necesarios."

 "If specified, send the newsletter using this email address","Si se especifica, enviar el boletín utilizando la siguiente dirección de correo electrónico"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Si el campo de &#39;territorio&#39; Link existe, se le dará la opción de seleccionar"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Si la cuenta está congelada, las entradas se permitió el &quot;Administrador de cuentas&quot; solamente."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Si esta cuenta representa un cliente, proveedor o empleado, se establece aquí."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue Inspección de Calidad <br> Permite elemento de control de calidad y garantía de la calidad requerida no en recibo de compra

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si tiene equipo de ventas y socios de venta (Channel Partners) pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar en los impuestos de compra y Master cargos, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si ha creado un modelo estándar en el Impuesto de Ventas y Master cargos, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si hace mucho tiempo imprimir formatos, esta característica se puede utilizar para dividir la página que se imprimirá en varias páginas con todos los encabezados y pies de página en cada página"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Si hace que la actividad manufacturera <br> Permite elemento <b>se fabrica</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,Pasar por alto

 Ignored: ,Ignorado:

 Image,Imagen

-Image Link,Enlace a la imagen

 Image View,Ver imagen

 Implementation Partner,Aplicación Socio

 Import,Importar

 Import Attendance,Asistencia Import

+Import Failed!,Import Error !

 Import Log,Importar sesión

-Important dates and commitments in your project life cycle,Fechas importantes y compromisos en el ciclo de vida del proyecto

+Import Successful!,Importación correcta !

 Imports,Importaciones

-In Dialog,En diálogo

-In Filter,En Filter

 In Hours,En Horas

-In List View,En Vista de lista

 In Process,En proceso

-In Report Filter,En Filtro de informe

+In Qty,Cdad

 In Row,En Fila

-In Store,En las tiendas

+In Value,Valor

 In Words,En las palabras

 In Words (Company Currency),En palabras (Empresa moneda)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En las palabras (Export) será visible una vez que se guarda el albarán de entrega.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cita.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que se guarda el pedido de cliente.

-In response to,En respuesta a

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","En el Administrador de autorización, haga clic en el botón de la &quot;condición&quot; de columna para la función que desea restringir."

 Incentives,Incentivos

+Incharge,InCharge

 Incharge Name,InCharge Nombre

 Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en N º total. de días laborables

 Income / Expense,Ingresos / gastos

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,Entrante

 Incoming / Support Mail Setting,Entrante / Support configuración del Correo

 Incoming Rate,Tasa entrante

-Incoming Time,Tiempo entrantes

 Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante.

-Index,Índice

 Indicates that the package is a part of this delivery,Indica que el paquete es una parte de esta entrega

 Individual,Individual

-Individuals,Las personas

 Industry,Industria

 Industry Type,Industria Tipo

-Info,Info

-Insert After,Insertar después

-Insert Below,Insertar abajo

-Insert Code,Insertar código

-Insert Row,Insertar fila

-Insert Style,Inserte Estilo

 Inspected By,Inspeccionado por

 Inspection Criteria,Criterios de Inspección

 Inspection Required,Inspección Requerida

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,Instalación récord para un número de serie

 Installed Qty,Cantidad instalada

 Instructions,Instrucciones

-Int,Int

-Integrations,Integraciones

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrar los correos electrónicos de apoyo recibidas de Apoyo Ticket

 Interested,Interesado

 Internal,Interno

-Introduce your company to the website visitor.,Presente a su empresa para el visitante del sitio Web.

 Introduction,Introducción

-Introductory information for the Contact Us Page,Información introductoria para la página de contacto

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,"Nota de entrega no válido. Nota de entrega debe existir y debe estar en estado de borrador. Por favor, rectificar y vuelva a intentarlo."

-Invalid Email,Inválido Email

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Inválido nota de entrega . Nota de entrega debe existir y debe estar en estado de borrador . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .

 Invalid Email Address,Correo electrónico no es válido

-Invalid Item or Warehouse Data,Artículo Inválido o Data Warehouse

 Invalid Leave Approver,No válido Agregar aprobador

+Invalid Master Name,Nombre no válido Maestro

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,Inventario

-Inverse,Inverso

 Invoice Date,Fecha de la factura

 Invoice Details,Detalles de la factura

 Invoice No,Factura n º

 Invoice Period From Date,Período Factura Fecha desde

 Invoice Period To Date,Período factura a fecha

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exculsive )

 Is Active,Es activo

 Is Advance,Es anticipado

 Is Asset Item,Es la partida del activo

 Is Cancelled,Se cancela

 Is Carry Forward,Es Arrastre

-Is Child Table,Es tabla secundaria

 Is Default,Es por defecto

 Is Encash,Es convertirá en efectivo

 Is LWP,Es LWP

-Is Mandatory Field,Es campo obligatorio

 Is Opening,Está Abriendo

 Is Opening Entry,Es la apertura de la entrada

 Is PL Account,Es Cuenta PL

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,Es objeto de compra

 Is Sales Item,Es el punto de venta

 Is Service Item,Es el elemento de servicio

-Is Single,Es el único

-Is Standard,Es el estándar

 Is Stock Item,Es el punto de

 Is Sub Contracted Item,Es Artículo Sub Contratadas

 Is Subcontracted,Se subcontrata

-Is Submittable,Es Submittable

-Is it a Custom DocType created by you?,Se trata de un tipo de documento personalizado creado por usted?

 Is this Tax included in Basic Rate?,¿Es este impuesto incluido en la tarifa básica?

 Issue,Cuestión

 Issue Date,Fecha de emisión

 Issue Details,Detalles del problema

 Issued Items Against Production Order,Artículos emitida contra Orden de Producción

-It is needed to fetch Item Details.,Es necesaria para traer artículo Detalles.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,Fue levantada por el (real + ordenada + sangría - Reservado) cantidad alcanza el nivel de re-orden en que se creó el registro siguiente

-Item,Artículo

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,También puede ser utilizado para crear la apertura de las entradas en existencias y para fijar el valor de stock .

+Item,artículo

+Item ,

 Item Advanced,Artículo avanzada

 Item Barcode,Punto de código de barras

 Item Batch Nos,Nos Artículo lotes

 Item Classification,Artículo clasificación

 Item Code,Código del artículo

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Código del artículo (item_code) es obligatorio porque nombramiento del artículo no es secuencial.

+Item Code and Warehouse should already exist.,Código del artículo y de almacenes ya deben existir.

+Item Code cannot be changed for Serial No.,Código del artículo no se puede cambiar de número de serie

 Item Customer Detail,Artículo Detalle Cliente

 Item Description,Descripción del Artículo

 Item Desription,Artículo Desription

 Item Details,Datos del artículo

 Item Group,Grupo de artículos

 Item Group Name,Nombre del elemento de grupo

+Item Group Tree,Artículo Grupo Árbol

 Item Groups in Details,Grupos de artículos en Detalles

 Item Image (if not slideshow),Imagen del artículo (si no presentación de diapositivas)

 Item Name,Nombre del elemento

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,Artículo reorden

 Item Serial No,Artículo Número de orden

 Item Serial Nos,Artículo números de serie

+Item Shortage Report,Artículo Escasez Reportar

 Item Supplier,Artículo Proveedor

 Item Supplier Details,Elemento Detalles del Proveedor

 Item Tax,Artículo Tributaria

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,Elemento Especificaciones generales

 Item Wise Tax Detail ,Detalle del artículo Tax Wise

 Item classification.,Artículo clasificación.

+Item is neither Sales nor Service Item,El artículo es ni ventas ni servicio Artículo

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',"El artículo debe tener ""no tiene de serie "" como ""Sí"""

+Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco

 Item to be manufactured or repacked,Este punto será fabricado o embalados de nuevo

 Item will be saved by this name in the data base.,El artículo será salvado por este nombre en la base de datos.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantía, AMC (Contrato de Mantenimiento Anual) detalles serán automáticamente descabellada cuando se selecciona el número de serie."

-Item-Wise Price List,Item-Wise Precio de lista

 Item-wise Last Purchase Rate,Item-sabio Última Purchase Rate

+Item-wise Price List Rate,- Artículo sabio Precio de lista Cambio

 Item-wise Purchase History,Item-sabio Historial de compras

 Item-wise Purchase Register,Artículo cuanto al Registro de compra

 Item-wise Sales History,Artículo cuanto al historial de ventas

 Item-wise Sales Register,Sales Item-sabios Registro

 Items,Artículos

+Items To Be Requested,Los artículos que se solicitarán

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Temas que han solicitado que son &quot;Out of Stock&quot; teniendo en cuenta todos los almacenes basados ​​en Cantidad proyectada Cantidad pedido mínimo y

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Los productos que no existen en el Maestro de artículos también se pueden introducir en la petición del cliente

 Itemwise Discount,Descuento Itemwise

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado Nivel de Reabastecimiento

-JSON,JSON

 JV,JV

-Javascript,Javascript

-Javascript to append to the head section of the page.,Javascript para anexar a la sección principal de la página.

 Job Applicant,Solicitante de empleo

 Job Opening,Job Opening

 Job Profile,Job perfil

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,Trabajos Configuración del correo electrónico

 Journal Entries,Entradas de diario

 Journal Entry,Asientos de diario

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Asiento para el inventario que se recibe, pero aún no facturado"

 Journal Voucher,Diario Voucher

 Journal Voucher Detail,Diario Detalle Voucher

 Journal Voucher Detail No,Diario Detalle de la hoja no

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, citas, órdenes de venta, etc de las campañas para medir rendimiento de la inversión."

-Keep a track of all communications,Mantenga un registro de todas las comunicaciones

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenga un registro de la comunicación relacionada con esta investigación que ayudará para referencia futura.

-Key,Clave

 Key Performance Area,Área Clave de Performance

 Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Key

 LEAD,PLOMO

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,LR Fecha

 LR No,LR No

 Label,Etiqueta

-Label Help,Etiqueta Ayuda

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,Landed Cost artículo

 Landed Cost Items,Landed Cost Artículos

 Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost recibo de compra

 Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost recibos de compra

 Landed Cost Wizard,Landed Cost Asistente

-Landing Page,Landing Page

-Language,Idioma

-Language preference for user interface (only if available).,Preferencias del idioma para la interfaz de usuario (si está disponible).

-Last Contact Date,Fecha del último contacto

-Last IP,Última IP

-Last Login,Último ingreso

 Last Name,Apellido

 Last Purchase Rate,Tarifa de Último

-Lato,Lato

+Latest,más reciente

+Latest Updates,Lo más reciente

 Lead,Conducir

 Lead Details,Plomo Detalles

-Lead Lost,El plomo Perdido

+Lead Id,Id plomo

 Lead Name,Plomo Nombre

 Lead Owner,El plomo Propietario

 Lead Source,Plomo Fuente

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,Agregar Nombre Tipo

 Leave Without Pay,Licencia sin sueldo

 Leave allocations.,Deja asignaciones.

+Leave application has been approved.,Solicitud de autorización haya sido aprobada.

+Leave application has been rejected.,Solicitud de autorización ha sido rechazada.

 Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas

 Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos

 Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones

 Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados

 Leave blank if considered for all grades,Dejar en blanco si se considera para todos los grados

-Leave blank if you have not decided the end date.,Dejar en blanco si no se ha decidido la fecha de finalización.

-Leave by,Deja por

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Deje puede ser aprobado por los usuarios con rol, &quot;Deja Aprobador&quot;"

 Ledger,Libro mayor

+Ledgers,Libros de contabilidad

 Left,Izquierda

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / auxiliar con un gráfico separado de las cuentas pertenecientes a la Organización.

 Letter Head,Carta Head

-Letter Head Image,Carta de imagen Head

-Letter Head Name,Carta Nombre Head

 Level,Nivel

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","El nivel 0 es para los permisos de nivel de documento, mayores niveles de permisos a nivel de campo."

 Lft,Lft

-Link,Enlace

-Link to other pages in the side bar and next section,Enlace a otras páginas en el bar de al lado y en la sección siguiente

-Linked In Share,Linked In Share

-Linked With,Vinculada con

-List,Lista

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Enumere algunos productos o servicios que usted compra a sus proveedores o vendedores . Si éstas son iguales que sus productos, entonces no los agregue ."

 List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete.

 List of holidays.,Lista de los días festivos.

-List of patches executed,Lista de parches ejecutados

-List of records in which this document is linked,Lista de los registros en los que está vinculado este documento

 List of users who can edit a particular Note,Lista de usuarios que pueden editar una nota en particular

 List this Item in multiple groups on the website.,Enumero este artículo en varios grupos en la web.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica tus productos o servicios que usted vende a sus clientes. Asegúrese de revisar el Grupo del artículo , unidad de medida y otras propiedades cuando se inicia ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas de impuestos (por ejemplo, el IVA , los impuestos especiales ) (hasta 3 ) y sus tarifas estándar . Esto creará una plantilla estándar , se puede editar y añadir más tarde."

 Live Chat,Chat en Directo

-Load Print View on opening of an existing form,Cargar Vista de Impresión en la apertura de un formulario existente

-Loading,Carga

-Loading Report,Carga Informe

-Log,Log

+Loading...,Loading ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Registro de las actividades realizadas por los usuarios en contra de Tareas que se pueden utilizar para el seguimiento de tiempo, de facturación."

-Log of Scheduler Errors,Log de errores del programador

-Login After,Ingresa Después

-Login Before,Inicio de sesión antes

 Login Id,ID de Usuario

+Login with your new User ID,Acceda con su nuevo ID de usuario

 Logo,Logo

-Logout,Cerrar sesión

-Long Text,Texto largo

+Logo and Letter Heads,Logo y Carta Jefes

+Lost,perdido

 Lost Reason,Razón Perdido

 Low,Bajo

 Lower Income,Menores ingresos

-Lucida Grande,Lucida Grande

 MIS Control,MIS control

 MREQ-,MREQ-

 MTN Details,MTN Detalles

-Mail Footer,Correo pie de página

 Mail Password,Mail Contraseña

 Mail Port,Mail Port

-Mail Server,Servidor de correo

 Main Reports,Informes Principales

-Main Section,Sección principal

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener el mismo ritmo durante todo el ciclo de ventas

 Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener el mismo ritmo durante todo el ciclo de compra

 Maintenance,Mantenimiento

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,Mantenimiento Visita

 Maintenance Visit Purpose,Mantenimiento Propósito Visita

 Major/Optional Subjects,Temas principales / Opcional

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hacer asiento contable para cada movimiento de acciones

 Make Bank Voucher,Hacer comprobante bancario

+Make Credit Note,Hacer Nota de Crédito

+Make Debit Note,Haga nota de débito

+Make Delivery,Hacer entrega

 Make Difference Entry,Hacer Entrada Diferencia

-Make Time Log Batch,Hacer lotes Log Tiempo

-Make a new,Hacer una nueva

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Asegúrese de que las operaciones que desea restringir tener &quot;territorio&quot; un campo de enlace que se asigna a un &#39;territorio&#39; master.

+Make Excise Invoice,Haga Impuestos Especiales de la factura

+Make Installation Note,Hacer Nota de instalación

+Make Invoice,Hacer factura

+Make Maint. Schedule,Hacer Maint . horario

+Make Maint. Visit,Hacer Maint . visita

+Make Maintenance Visit,Hacer mantenimiento Visita

+Make Packing Slip,Hacer lista de empaque

+Make Payment Entry,Hacer Entrada Pago

+Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra

+Make Purchase Order,Hacer la Orden de Compra

+Make Purchase Receipt,Hacer recibo de compra

+Make Salary Slip,Hacer nómina

+Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial

+Make Sales Invoice,Hacer la factura de venta

+Make Sales Order,Asegúrese de órdenes de venta

+Make Supplier Quotation,Hacer cita Proveedor

 Male,Masculino

+Manage 3rd Party Backups,Gestione 3rd Party Backups

 Manage cost of operations,Gestione costo de las operaciones

 Manage exchange rates for currency conversion,Administrar los tipos de cambio para la conversión de divisas

-Mandatory,Obligatorio

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatorio si acción del artículo es &quot;Sí&quot;. También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta.

 Manufacture against Sales Order,Fabricación contra pedido de cliente

 Manufacture/Repack,Fabricación / Repack

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,Código de Fabricante

 Manufacturing,Fabricación

 Manufacturing Quantity,Fabricación Cantidad

+Manufacturing Quantity is mandatory,Fabricación Cantidad es obligatorio

 Margin,Margen

 Marital Status,Estado civil

 Market Segment,Sector de mercado

 Married,Casado

 Mass Mailing,Mass Mailing

-Master,Maestro

+Master Data,Master Data

 Master Name,Maestro Nombre

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Maestro nombre es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén

 Master Type,Type Master

 Masters,Masters

-Match,Partido

 Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir no vinculados Facturas y Pagos.

 Material Issue,Material de Emisión

 Material Receipt,Recibo de Materiales

 Material Request,Material de Solicitud

-Material Request Date,Material de la Fecha de Solicitud

 Material Request Detail No,Materiales Detalle Solicitud de No

 Material Request For Warehouse,Material de Solicitud de Almacén

 Material Request Item,Artículo Material Request

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,Material de Solicitud de No

 Material Request Type,Tipo de material Solicitud

 Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de material utilizado para hacer esto Stock entrada

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Las solicitudes de material para los que no se crean Citas Proveedor

 Material Requirement,Requisito material

 Material Transfer,Transferencia de material

 Materials,Materiales

 Materials Required (Exploded),Materiales necesarios (despiece)

 Max 500 rows only.,Sólo Max 500 filas.

-Max Attachments,Max Adjuntos

 Max Days Leave Allowed,Días máx Deja animales

 Max Discount (%),Max Descuento (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado de Presentar, cancelación, rectificación"

+Max Returnable Qty,Max retornable Cantidad

 Medium,Medio

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Los elementos de menú en la barra superior. Para ajustar el color de la barra superior, vaya a <a href=""#Form/Style Settings"">Ajustes</a>"

-Merge,Unir

-Merge Into,Combinar en el

-Merge Warehouses,Combinar Almacenes

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,La fusión sólo es posible entre el Grupo a grupo o Ledger a Ledger

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","La fusión sólo es posible si sigue a \ propiedades son las mismas en ambos registros. Grupo o Ledger, de débito o de crédito, es el relato PL"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,Mensaje

 Message Parameter,Mensaje de Parámetros

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensaje mayor de 160 caracteres se dividirá en múltiples mesage

+Message Sent,Mensaje enviado

 Messages,Mensajes

-Method,Método

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensaje mayor de 160 caracteres se dividirá en múltiples mesage

 Middle Income,Ingreso Medio

-Middle Name (Optional),Segundo Nombre (Opcional)

 Milestone,Hito

 Milestone Date,Milestone Fecha

 Milestones,Hitos

 Milestones will be added as Events in the Calendar,Los hitos se añadirá como Eventos en el Calendario

-Millions,Millones

 Min Order Qty,Min. Orden Cantidad

 Minimum Order Qty,Cantidad mínima de pedido

-Misc,Misc

 Misc Details,Varios detalles

 Miscellaneous,Misceláneo

 Miscelleneous,Miscelleneous

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,Forma de Pago

 Modern,Moderno

 Modified Amount,Monto de la modificación

-Modified by,Modificado por

-Module,Módulo

-Module Def,Módulo Def

-Module Name,Nombre del módulo

-Modules,Módulos

 Monday,Lunes

 Month,Mes

 Monthly,Mensual

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,Registrarse Salario Mensual

 Monthly salary statement.,Nómina mensual.

 Monthly salary template.,Plantilla salario mensual.

-More,Más

 More Details,Más detalles

 More Info,Más información

-More content for the bottom of the page.,Más contenido para la parte inferior de la página.

 Moving Average,Media móvil

 Moving Average Rate,Tarifa media móvil

 Mr,Sr.

 Ms,Ms

-Multiple Item Prices,Los precios de varios artículos

-Multiple root nodes not allowed.,Nodos raíz múltiples no están permitidos.

-Mupltiple Item prices.,Precios Mupltiple artículo.

+Multiple Item prices.,Precios de los artículos múltiples.

+Multiple Price list.,Múltiple Lista de precios .

 Must be Whole Number,Debe ser un número entero

-Must have report permission to access this report.,Debe tener informe de permiso para acceder a este informe.

-Must specify a Query to run,Debe especificar una consulta para ejecutar

 My Settings,Mis Opciones

 NL-,NL-

 Name,Nombre

-Name Case,Nombre del caso

 Name and Description,Nombre y descripción

 Name and Employee ID,Nombre y DNI del empleado

-Name as entered in Sales Partner master,Nombre tal como aparece en maestro socio de ventas

 Name is required,El nombre es requerido

-Name of organization from where lead has come,Nombre de la organización a partir de donde el plomo ha llegado

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Nombre de la nueva cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para clientes y proveedores ,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización que esta dirección pertenece.

 Name of the Budget Distribution,Nombre de la distribución del presupuesto

-Name of the entity who has requested for the Material Request,Nombre de la entidad que ha solicitado para la solicitud de material

-Naming,Nombrar

 Naming Series,Nombrar Series

-Naming Series mandatory,Nombrar Series obligatoria

 Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo no está permitido para la cuenta

 Net Pay,Salario neto

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) serán visibles una vez que guarde la nómina.

@@ -1756,9 +1550,15 @@
 Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo

 Net pay can not be negative,Salario neto no puede ser negativo

 Never,Nunca

-New,Nuevo

+New,nuevo

+New ,

+New Account,Nueva cuenta

+New Account Name,Nueva Cuenta Nombre

 New BOM,Nueva lista de materiales

 New Communications,Nueva Comunicaciones

+New Company,Nueva Empresa

+New Cost Center,Nuevo Centro de Costo

+New Cost Center Name,Nuevo nombre de centros de coste

 New Delivery Notes,Nuevos Títulos de entrega

 New Enquiries,Nueva Consultas

 New Leads,New Leads

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,Nueva Hojas Asignado

 New Leaves Allocated (In Days),Las hojas nuevas asignado (en días)

 New Material Requests,Pide Nuevo Material

-New Password,Nueva contraseña

 New Projects,Nuevos Proyectos

 New Purchase Orders,Nuevas órdenes de compra

 New Purchase Receipts,Nuevos recibos de compra

 New Quotations,Las citas nuevas

-New Record,Nuevo registro

 New Sales Orders,Las órdenes de compra nuevo

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,Nuevas entradas de

 New Stock UOM,Nueva UOM Stock

 New Supplier Quotations,Citas new

 New Support Tickets,Entradas Nuevas Apoyo

 New Workplace,Lugar de trabajo de Nueva

-New value to be set,Nuevo valor para establecer

 Newsletter,Hoja informativa

 Newsletter Content,Boletín de noticias de contenido

 Newsletter Status,Boletín Estado

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,Contacto Siguiente por

 Next Contact Date,Fecha Siguiente Contactar

 Next Date,Próxima fecha

-Next State,Próximo estado

-Next actions,Próximas acciones

 Next email will be sent on:,Correo electrónico siguiente se enviará a:

 No,No

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","No se han encontrado en el archivo csv cuenta, puede ser abreviatura empresa no es correcta"

 No Action,Ninguna acción

-No Communication tagged with this ,No hay comunicación etiquetado con este

-No Copy,No hay copia

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de los clientes encontrados. Cuentas de clientes se identifican con base en el valor de \ &#39;Type Master &quot;en registro de la cuenta.

-No Item found with Barcode,Ningún artículo encontrado con código de barras

+No Customer Accounts found.,Ningún cliente se encuentra .

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,No hay artículos para empacar

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,No Deje aprobadores. Asigne &#39;Agregar aprobador&#39; Papel a por lo menos un usuario.

 No Permission,Sin Permisos

-No Permission to ,No se autoriza la

-No Permissions set for this criteria.,No hay permisos establecidos para este criterio.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No informe Loaded. Utilice consultas report / [Nombre del informe] para ejecutar un informe.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de proveedores encontrados. Cuentas de proveedores se identifican con base en el valor de \ &#39;Type Master &quot;en registro de la cuenta.

-No User Properties found.,No encontró Propiedades del usuario.

+No Production Order created.,No Pedido Producción creado .

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de proveedores encontrado . Cuentas de proveedores se identifican con base en el valor de ' Maestro Type' en el registro de cuenta.

+No accounting entries for following warehouses,No hay asientos contables para el seguimiento de los almacenes

+No addresses created,No hay direcciones creadas

+No contacts created,No hay contactos creados

 No default BOM exists for item: ,No existe una lista de materiales por defecto para el artículo:

-No further records,No hay más registros

 No of Requested SMS,N º de SMS solicitados

 No of Sent SMS,N º de SMS enviados

 No of Visits,N º de Visitas

-No one,Nadie

-No permission to write / remove.,No tiene permiso para escribir / eliminar.

 No record found,Ningún registro encontrado

-No records tagged.,No hay registros marcados.

 No salary slip found for month: ,No nómina encontrado al mes:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","No se crean tablas para DocTypes individuales, todos los valores se almacenan en tabSingles como una tupla."

-None,Ninguno

-None: End of Workflow,Ninguno: Fin del flujo de trabajo

 Not,No

 Not Active,No está activo

 Not Applicable,No aplicable

+Not Available,No disponible

 Not Billed,No Anunciado

 Not Delivered,No entregado

-Not Found,No se encuentra

-Not Linked to any record.,No está vinculado a ningún registro.

-Not Permitted,No se permite

-Not allowed for: ,No permitido en:

-Not enough permission to see links.,Sin permisos suficientes para ver los enlaces.

-Not in Use,Sin usar

-Not interested,No le interesa

-Not linked,No vinculado

+Not Set,No Especificado

+Not allowed entry in Warehouse,No se permite la entrada en almacén

 Note,Nota

 Note User,Nota usuario

 Note is a free page where users can share documents / notes,Nota es una página gratuita donde los usuarios pueden compartir documentos / notas

+Note:,Nota:

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Dropbox, que tendrá que hacerlo manualmente."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Google Drive, usted tendrá que eliminar manualmente."

 Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no será enviado a los usuarios con discapacidad

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Nota: Para obtener los mejores resultados, las imágenes deben ser del mismo tamaño y el ancho debe ser mayor que la altura."

-Note: Other permission rules may also apply,Nota: El resto de normas de permiso también pueden solicitar

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Nota: Usted puede manejar varias direcciones o contactos a través de las direcciones y contactos

-Note: maximum attachment size = 1mb,Nota: el tamaño máximo de archivo adjunto = 1mb

 Notes,Notas

-Nothing to show,Nada para mostrar

-Notice - Number of Days,Aviso - Número de días

+Notes:,Notas:

+Nothing to request,Nada de pedir

+Notice (days),Aviso ( días )

 Notification Control,Notificación de control

 Notification Email Address,Notificación de Correo Electrónico

-Notify By Email,Notificaremos por correo electrónico

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por correo electrónico sobre la creación de la Solicitud de material automático

 Number Format,Formato de los números

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,Fecha de Oferta

 Office,Oficina

 Old Parent,Padres Antiguo

 On,En

 On Net Total,En total neto

 On Previous Row Amount,El Monto de la fila anterior

 On Previous Row Total,El total de la fila anterior

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Una vez que haya establecido esto, los usuarios sólo serán documentos capaces de acceso con esa propiedad."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Administrador con permiso para crear informes de consulta / Guión

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Sólo el administrador puede guardar un informe estándar. Cambie el nombre y guardar.

-Only Allow Edit For,Sólo Permitir editar para

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los números de serie con el estado "" disponible"" puede ser entregado."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Sólo los elementos de almacén están permitidos para la entrada

-Only System Manager can create / edit reports,Sólo el administrador del sistema puede crear / editar informes

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo los nodos hoja se permite en una transacción realizada

 Open,Abierto

-Open Sans,Sans abiertas

+Open Production Orders,Las órdenes Abrir Producción

 Open Tickets,Entradas Abierto

+Opening,apertura

+Opening Accounting Entries,Apertura de los comentarios de Contabilidad

+Opening Accounts and Stock,Cuentas de apertura y Stock

 Opening Date,Fecha apertura

 Opening Entry,Entrada de apertura

+Opening Qty,apertura Cant.

 Opening Time,Tiempo de apertura

+Opening Value,Valor de apertura

 Opening for a Job.,Apertura de un trabajo.

 Operating Cost,Costo de operación

 Operation Description,Descripción de la operación

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,Artículos Oportunidad

 Opportunity Lost,Oportunidad Perdida

 Opportunity Type,Oportunidad Tipo

-Options,Opciones

-Options Help,Opciones Ayuda

-Order Confirmed,Pedido confirmado

-Order Lost,Orden Perdido

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Este ajuste se utiliza para filtrar en varias transacciones.

 Order Type,Tipo de orden

+Ordered,ordenado

 Ordered Items To Be Billed,Los artículos pedidos a facturar

 Ordered Items To Be Delivered,Los artículos pedidos para ser entregados

+Ordered Qty,pedido Cantidad

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió ."

 Ordered Quantity,Cantidad ordenada

 Orders released for production.,Los pedidos a producción.

+Organization,organización

+Organization Name,Nombre de la organización

 Organization Profile,Perfil de la organización

-Original Message,Mensaje original

 Other,Otro

 Other Details,Otros detalles

-Out,Fuera

+Out Qty,Salir Cant.

+Out Value,disponibles Valor

 Out of AMC,Fuera de AMC

 Out of Warranty,Fuera de la Garantía

 Outgoing,Saliente

+Outgoing Email Settings,Configuración del correo electrónico saliente

 Outgoing Mail Server,Servidor de correo saliente

 Outgoing Mails,Los correos salientes

 Outstanding Amount,Monto Pendiente

 Outstanding for Voucher ,Sobresaliente para Voucher

-Over Heads,Sobre las cabezas de

 Overhead,Gastos generales

+Overheads,gastos generales

 Overlapping Conditions found between,Condiciones superpuestas encuentran entre

+Overview,visión de conjunto

 Owned,Propiedad

+Owner,propietario

 PAN Number,Número PAN

 PF No.,PF No.

 PF Number,Número PF

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL o BS

 PO,Correos

+PO Date,PO Fecha

+PO No,PO No

 POP3 Mail Server,Servidor de correo POP3

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Servidor de correo (por ejemplo pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,Configuración de correo POP3

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 del servidor de correo (por ejemplo pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"Por ejemplo, el servidor POP3 (pop.gmail.com)"

 POS Setting,Configuración POS

 POS View,POS View

 PR Detail,PR Detalle

+PR Posting Date,PR Fecha de publicación

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,Detalles del paquete del artículo

 Package Items,Artículos del embalaje

 Package Weight Details,Detalles del paquete Peso

+Packed Item,Nota de Entrega Embalaje artículo

 Packing Details,Detalles del embalaje

 Packing Detials,Detials embalaje

 Packing List,Contenido del paquete

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,Artículo Embalaje Slip

 Packing Slip Items,Packing Slip Artículos

 Packing Slip(s) Cancelled,Lista de empaque (s) Cancelado

-Page,Página

-Page Background,Fondo de página

-Page Border,Borde de página

 Page Break,Salto de página

-Page HTML,Página HTML

-Page Headings,Encabezamientos Página

-Page Links,Enlaces de página

 Page Name,Nombre página

-Page Role,Página Papel

-Page Text,Página del texto

-Page content,Contenido de la página

-Page not found,Página no encontrada

-Page text and background is same color. Please change.,Texto de la página y el fondo es el mismo color. Por favor cambia.

-Page to show on the website,Página para mostrar en la página web

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Nombre de la página URL (generada automáticamente) (añadir &quot;. Html&quot;)

+Paid,pagado

 Paid Amount,Cantidad pagada

 Parameter,Parámetro

 Parent Account,Parent Account

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,Padres VER MAS Extracto dentro detalle

 Parent Item,Artículo principal

 Parent Item Group,Grupo de Padres del artículo

-Parent Label,Padres Label

 Parent Sales Person,Las ventas de Padres Persona

 Parent Territory,Padres Territorio

-Parent is required.,Se requiere de Padres.

 Parenttype,ParentType

+Partially Billed,Parcialmente Anunciado

 Partially Completed,Completada parcialmente

-Participants,Los participantes

+Partially Delivered,Parcialmente Entregado

 Partly Billed,Mayormente Anunciado

 Partly Delivered,Mayormente Entregado

 Partner Target Detail,Socio Detalle Target

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,Pasivo

 Passport Number,Número de pasaporte

 Password,Contraseña

-Password Expires in (days),Password Expires in (días)

-Patch,Parche

-Patch Log,Patch sesión

 Pay To / Recd From,Pagar a / A partir de RECD

 Payables,Cuentas por pagar

 Payables Group,Deudas Grupo

-Payment Collection With Ageing,Cobro Con el Envejecimiento

 Payment Days,Días de pago

+Payment Due Date,Pago Fecha de vencimiento

 Payment Entries,Las entradas de pago

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,"Registro de pagos ha sido modificado después de que lo tiró. Por favor, tire de él otra vez."

-Payment Made With Ageing,Pagos con el Envejecimiento

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,Período de pago basado en Fecha de la factura

 Payment Reconciliation,Pago Reconciliación

-Payment Terms,Condiciones de pago

+Payment Type,Tipo de Pago

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,El pago a la herramienta Matching Factura

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,Pago al detalle de la factura Matching Tool

 Payments,Pagos

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,Los pagos recibidos

 Payments made during the digest period,Los pagos efectuados durante el período de digestión

 Payments received during the digest period,Los pagos recibidos durante el período de digestión

+Payroll Settings,Configuración de Nómina

 Payroll Setup,Nómina de configuración

 Pending,Pendiente

+Pending Amount,Pendiente Monto

 Pending Review,Pendientes de revisión

 Pending SO Items For Purchase Request,Temas pendientes por lo que para Solicitud de Compra

-Percent,Por ciento

 Percent Complete,Porcentaje completado

 Percentage Allocation,Porcentaje de asignación

 Percentage Allocation should be equal to ,Porcentaje de asignación debe ser igual a

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variación porcentual de la cantidad que se le permita al recibir o entregar este artículo.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Porcentaje que se les permite recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida. Por ejemplo: Si se ha pedido 100 unidades. y el subsidio es de 10%, entonces se le permite recibir 110 unidades."

 Performance appraisal.,Evaluación del desempeño.

+Period,período

 Period Closing Voucher,Período de cierre Voucher

 Periodicity,Periodicidad

-Perm Level,Perm Nivel

-Permanent Accommodation Type,Tipo de alojamiento permanente

 Permanent Address,Domicilio

+Permanent Address Is,Dirección permanente es

 Permission,Permiso

-Permission Level,Nivel de permiso

-Permission Levels,Niveles de permisos

 Permission Manager,Permiso Gerente

-Permission Rules,Reglas de permiso

-Permissions,Permisos

-Permissions Settings,Configuración de permisos

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Los permisos se traduce automáticamente a los informes estándar y Enlaces

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Los permisos se establecen en las funciones y tipos de documentos (llamados DocTypes) mediante la restricción de leer, editar, hacer nuevos, enviar, cancelar, modificar y comunicar los derechos."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Permisos en los niveles superiores son los permisos de &#39;Nivel de campo&#39;. Todos los campos tienen un conjunto de &quot;Nivel de permiso&quot; contra ellas y las reglas definidas en que los permisos se aplican al campo. Esto es útil en caso que usted desee ocultar o hacer determinado campo de sólo lectura.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Los permisos son los permisos de nivel 0 &quot;nivel de documento&quot;, es decir, que son primarios para acceder al documento."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Permisos de traducir a los usuarios según el papel que se les asigna

-Person,Persona

-Person To Be Contacted,Persona de contacto

 Personal,Personal

 Personal Details,Datos Personales

 Personal Email,Correo electrónico personal

 Phone,Teléfono

 Phone No,No de teléfono

 Phone No.,Número de Teléfono

-Pick Columns,Elige Columnas

 Pincode,Código PIN

 Place of Issue,Lugar de Emisión

 Plan for maintenance visits.,Plan de visitas de mantenimiento.

 Planned Qty,Cantidad de Planificación

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Planificada Cantidad : Cantidad , para lo cual, orden de producción se ha elevado ,"

 Planned Quantity,Cantidad planificada

 Plant,Planta

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, Introduzca Abreviatura o nombre corto adecuadamente, ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta."

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,"Por favor, actualice Stock UOM con la ayuda de Stock UOM Utilidad Reemplazar."

-Please attach a file first.,Adjuntar un archivo primero.

-Please attach a file or set a URL,Adjuntar un archivo o establecer una URL

+Please Select Company under which you want to create account head,Seleccione la empresa en la que desea crear la cuenta de cabeza

 Please check,"Por favor, compruebe"

+Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta de Plan General de Contabilidad ."

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, no crean la cuenta ( Libros de contabilidad ) para clientes y proveedores . Son creados directamente de los maestros de cliente / proveedor ."

+Please enter Company,Por favor introduzca Company

+Please enter Cost Center,Por favor introduzca Centro de Costos

 Please enter Default Unit of Measure,Introduce unidad de medida

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Introduce albarán o factura de venta No No para continuar

-Please enter Employee Number,"Por favor, introduzca el Número de Empleado"

+Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor introduzca Empleado Id de este párroco ventas

 Please enter Expense Account,Introduce Cuenta de Gastos

-Please enter Expense/Adjustment Account,Introduce Cuenta de Gastos / ajuste

+Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, introduzca el código del artículo para obtener lotes no"

+Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del artículo ."

+Please enter Item first,Por favor introduzca Artículo primero

+Please enter Master Name once the account is created.,"Por favor , ingrese el nombre una vez que se creó la cuenta ."

+Please enter Production Item first,Por favor introduzca Artículo Producción primera

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Introduce recibo de compra en No para continuar

 Please enter Reserved Warehouse for item ,Introduce Almacén reservada para concepto

-Please enter valid,Introduce válida

-Please enter valid ,Introduce válida

+Please enter Start Date and End Date,Por favor introduce Fecha de inicio y Fecha de finalización

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor introduzca Almacén, bodega en la que se planteará Solicitud de material"

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,Por favor introduzca compañía primero

+Please enter company name first,"Por favor, introduzca nombre de la empresa primero"

+Please enter sales order in the above table,Por favor ingrese para ventas en la tabla anterior

 Please install dropbox python module,"Por favor, instale módulos python dropbox"

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,"Por favor, asegúrese de que no hay columnas vacías en el archivo."

 Please mention default value for ',"Por favor, mencionar el valor por defecto para &#39;"

 Please reduce qty.,Reduzca Cantidad.

-Please refresh to get the latest document.,Favor de actualización para obtener las últimas documento.

 Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo."

+Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"

+Please select Account first,"Por favor, seleccione Cuenta de primera"

 Please select Bank Account,Por favor seleccione la cuenta bancaria

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor, seleccione Arrastre de si también desea incluir saldo del ejercicio fiscal anterior deja a este año fiscal"

+Please select Category first,Por favor seleccione primero Categoría

+Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione Tipo de Cargo primero"

 Please select Date on which you want to run the report,"Por favor, seleccione Fecha en la que desea ejecutar el informe"

-Please select Naming Neries,Por favor seleccione Neries nomenclatura

 Please select Price List,"Por favor, seleccione Lista de Precios"

-Please select Time Logs.,Por favor seleccione Time Registros.

 Please select a,Por favor seleccione una

 Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"

-Please select a file or url,"Por favor, seleccione un archivo o URL"

 Please select a service item or change the order type to Sales.,"Por favor, seleccione un elemento de servicio o cambiar el tipo de orden de ventas."

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,"Por favor, seleccione un elemento subcontratado o no hacer subcontratar la operación."

 Please select a valid csv file with data.,"Por favor, seleccione un archivo csv válidos con datos."

+"Please select an ""Image"" first","Por favor seleccione una "" imagen"" primera"

 Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año

+Please select options and click on Create,"Por favor, seleccione opciones y haga clic en Crear"

 Please select the document type first,Por favor seleccione el tipo de documento en primer lugar

 Please select: ,Por favor seleccione:

 Please set Dropbox access keys in,"Por favor, establece las claves de acceso en Dropbox"

 Please set Google Drive access keys in,"Por favor, establece las claves de acceso de Google Drive en"

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configure empleado del sistema de nombres de Recursos Humanos&gt; Configuración HR"

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los comentarios de Contabilidad"

 Please specify,"Por favor, especifique"

 Please specify Company,"Por favor, especifique la empresa"

 Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la empresa para proceder"

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,"Por favor, especifique Moneda predeterminada en Master Compañía \ y predeterminados globales"

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,"Por favor, especifique un"

 Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique una lista de precios que es válido para el territorio"

 Please specify a valid,"Por favor, especifique una dirección válida"

 Please specify a valid 'From Case No.',Especifique un válido &#39;De Caso No.&#39;

 Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la empresa"

+Please submit to update Leave Balance.,"Por favor, envíe actualizar Dejar Balance."

+Please write something,"Por favor, escribir algo"

+Please write something in subject and message!,"Por favor, escriba algo en asunto y el mensaje !"

+Plot,parcela

+Plot By,Terreno Por

 Point of Sale,Punto de Venta

 Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Marco

 Post Graduate,Postgrado

-Post Topic,Publicar Tema

 Postal,Postal

 Posting Date,Fecha de Publicación

 Posting Date Time cannot be before,Fecha de contabilización El tiempo no puede ser anterior a

 Posting Time,Hora de publicación

-Posts,Mensajes

 Potential Sales Deal,Ventas posible acuerdo

 Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciales para la venta.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","La precisión de los campos de flotador (cantidades, descuentos, porcentajes, etc.) Flotadores se redondearán a decimales especificados. Por defecto = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,Presente

 Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Avance

 Previous Work Experience,Experiencia laboral previa

-Price,Precio

 Price List,Precio de lista

 Price List Currency,Precio de Lista Currency

-Price List Currency Conversion Rate,Lista de precios de divisas Conversión de Tasa de

 Price List Exchange Rate,Lista de precios Tipo de Cambio

 Price List Master,Precio de Lista maestra

 Price List Name,Nombre Precio de lista

 Price List Rate,Precio Califica

 Price List Rate (Company Currency),Precio de lista Cambio (monedas de la compañía)

-Price List for Costing,Lista de precios de Costeo

-Price Lists and Rates,Listas de precios y tarifas

-Primary,Primario

-Print Format,Formato de impresión

+Print,impresión

 Print Format Style,Formato de impresión Estilo

-Print Format Type,Imprimir Tipo de formato

 Print Heading,Imprimir Encabezado

-Print Hide,Imprimir Ocultar

-Print Width,Ancho de impresión

 Print Without Amount,Imprimir sin Importe

-Print...,Imprimir ...

+Printing,impresión

 Priority,Prioridad

-Private,Privado

-Proceed to Setup,Proceda a configurar

-Process,Proceso

 Process Payroll,Proceso de Nómina

+Produced,producido

 Produced Quantity,Cantidad producida

 Product Enquiry,Consulta de producto

 Production Order,Orden de Producción

+Production Order must be submitted,Orden de producción debe ser presentada

+Production Order(s) created:\n\n,Orden de Producción ( s ) de creación: \ n \ n

 Production Orders,Órdenes de Producción

+Production Orders in Progress,Órdenes de producción en Construcción

 Production Plan Item,Producción del artículo Plan de

 Production Plan Items,Elementos del Plan de Producción

 Production Plan Sales Order,Plan de Ventas Orden de Producción

 Production Plan Sales Orders,Fabricación Ventas pedidos Guía

 Production Planning (MRP),Planificación de la producción (MRP)

 Production Planning Tool,Production Planning Tool

+Products or Services You Buy,Los productos o servicios que usted compra

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Los productos serán ordenados por peso-edad en las búsquedas por defecto. Más del peso-edad, mayor es el producto aparecerá en la lista."

-Profile,Perfil

-Profile Defaults,Predeterminados del perfil

-Profile Represents a User in the system.,Representa un perfil de usuario en el sistema.

-Profile of a Blogger,Perfil de un Blogger

-Profile of a blog writer.,Perfil de un escritor de blog.

 Project,Proyecto

 Project Costing,Cálculo del coste del proyecto

 Project Details,Detalles del Proyecto

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,Proyecto maestro.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,Proyecto se salvan y se podrán realizar búsquedas con el nombre de proyecto dado

 Project wise Stock Tracking,Proyecto sabio Tracking Stock

+Projected,proyectado

 Projected Qty,Cantidad proyectada

 Projects,Proyectos

 Prompt for Email on Submission of,Preguntar por correo electrónico en la presentación de

-Properties,Propiedades

-Property,Propiedad

-Property Setter,Propiedad Setter

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,"Setter propiedad, se reemplaza una propiedad estándar de tipo de documento o Campo"

-Property Type,Tipo de Inmueble

 Provide email id registered in company,Proporcionar ID de correo electrónico registrada en la compañía

 Public,Público

-Published,Publicado

-Published On,Publicado el

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Tire de la bandeja de entrada de mensajes de correo electrónico que se adjuntarán como documentos de comunicación (para contactos conocidos).

 Pull Payment Entries,Tire de las entradas de pago

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de órdenes de venta (pendiente de entregar) sobre la base de los criterios anteriores

 Purchase,Comprar

+Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / Fábricas

 Purchase Analytics,Compra Analytics

 Purchase Common,Compra Común

-Purchase Date,Fecha de compra

 Purchase Details,Detalles compra

 Purchase Discounts,Descuentos de Compra

-Purchase Document No,Compra documento n

-Purchase Document Type,Compra Tipo de documento

 Purchase In Transit,Compra In Transit

 Purchase Invoice,Compra de facturas

 Purchase Invoice Advance,Compra Anticipada Factura

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,Compra Mensaje Orden

 Purchase Order Required,Orden de Compra Requerido

 Purchase Order Trends,Compra Tendencias Orden

-Purchase Order sent by customer,Orden de compra enviada por el cliente

 Purchase Orders given to Suppliers.,Compra órdenes dadas a los proveedores.

 Purchase Receipt,Recibo de compra

 Purchase Receipt Item,Compra Artículo Receipt

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,Impuestos sobre las compras y Master Cargos

 Purpose,Propósito

 Purpose must be one of ,Propósito debe ser uno de

-Python Module Name,Python Nombre del módulo

 QA Inspection,QA Inspección

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad

 Qty To Manufacture,Cantidad para la fabricación de

 Qty as per Stock UOM,Cantidad de la UOM como por

+Qty to Deliver,Cantidad para ofrecer

+Qty to Order,Cantidad de pedido

+Qty to Receive,Cantidad a Recibir

+Qty to Transfer,Cantidad de Transferencia

 Qualification,Calificación

 Quality,Calidad

 Quality Inspection,Inspección de Calidad

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,Lecturas Inspección de calidad

 Quantity,Cantidad

 Quantity Requested for Purchase,Cantidad de la petición de compra

-Quantity already manufactured,Cantidad ya fabricado

 Quantity and Rate,Cantidad y Precio

 Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén

 Quantity cannot be a fraction.,Cantidad no puede ser una fracción.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad de material obtenido después de la fabricación / reempaque de determinadas cantidades de materias primas

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Cantidad debe ser igual a la cantidad de fabricación.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Cantidad debe ser igual a la fabricación de cantidad . Para buscar artículos de nuevo, haga clic en el botón ' Get ' Artículos o actualizar la Cantidad manualmente."

 Quarter,Trimestre

 Quarterly,Trimestral

-Query,Pregunta

-Query Options,Opciones de consulta

-Query Report,Consulta de informe

-Query must be a SELECT,Consulta debe ser un SELECT

-Quick Help for Setting Permissions,Ayuda rápida para Establecer permisos

-Quick Help for User Properties,Ayuda rápida para las propiedades del usuario

+Quick Help,Ayuda Rápida

 Quotation,Cita

 Quotation Date,Cotización Fecha

 Quotation Item,Cotización del artículo

 Quotation Items,Artículos de Cotización

 Quotation Lost Reason,Cita Perdida Razón

 Quotation Message,Cita Mensaje

-Quotation Sent,Presupuesto enviado

 Quotation Series,Series Cotización

 Quotation To,PRESUPUESTO a

 Quotation Trend,Tendencia Cotización

+Quotation is cancelled.,La cita es cancelada .

 Quotations received from Suppliers.,Citas recibidas de los proveedores.

 Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a clientes potenciales o clientes.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material cuando el stock llega a re-ordenar nivel

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,Reordenar Nivel

 Re-order Qty,Reordenar Cantidad

 Read,Leer

-Read Only,Solo lectura

 Reading 1,Lectura 1

 Reading 10,Reading 10

 Reading 2,Lectura 2

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,Razón

 Reason for Leaving,Razón por la que dejó

 Reason for Resignation,Motivo de la renuncia

+Reason for losing,Razón por la pérdida de

 Recd Quantity,Cantidad RECD

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por cobrar / por pagar se identifica basándose en el campo Type Master

 Receivables,Cuentas por cobrar

 Receivables / Payables,Cobrar / por pagar

 Receivables Group,Deudores Grupo

+Received,recibido

 Received Date,Fecha de recepción

 Received Items To Be Billed,Elementos recibidos a facturar

 Received Qty,Cantidad recibida

 Received and Accepted,Recibidas y aceptadas

 Receiver List,Receptor Lista

 Receiver Parameter,Receptor de parámetros

-Recipient,Beneficiario

 Recipients,Destinatarios

 Reconciliation Data,Reconciliación de Datos

 Reconciliation HTML,Reconciliación HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por licencia sin sueldo (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducir ganar por licencia sin sueldo (LWP)

 Ref Code,Ref. Código

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref de la fecha es obligatoria si no se especifica Número Ref

-Ref DocType,Ref DocType

-Ref Name,Ref. Nombre

-Ref Rate,Precio ref

 Ref SQ,Ref SQ

-Ref Type,Tipo de referencia

 Reference,Referencia

 Reference Date,Fecha de referencia

-Reference DocName,Referencia DocNombre

-Reference DocType,Referencia del tipo de documento

 Reference Name,Referencia Nombre

 Reference Number,Referencia

-Reference Type,Tipo de referencia

 Refresh,Refrescar

-Registered but disabled.,"Registro, pero deshabilitado."

+Refreshing....,Refrescante ....

 Registration Details,Detalles de registro

-Registration Details Emailed.,Detalles de registro por correo electrónico.

 Registration Info,Registro de Información

 Rejected,Rechazado

 Rejected Quantity,Cantidad Rechazada

 Rejected Serial No,No Rechazado serie

 Rejected Warehouse,Almacén Rechazado

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obligatorio en la partida regected

 Relation,Relación

 Relieving Date,Aliviar Fecha

 Relieving Date of employee is ,Aliviar Fecha de empleado

 Remark,Observación

 Remarks,Observaciones

-Remove Bookmark,Retire Bookmark

+Rename,rebautizar

 Rename Log,Cambiar el nombre de sesión

 Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta

-Rename...,Cambiar el nombre de ...

+Rent Cost,Renta Costo

+Rent per hour,Alquiler por horas

 Rented,Alquilado

-Repeat On,Repita On

-Repeat Till,Repita Hasta

 Repeat on Day of Month,Repita el Día del Mes

-Repeat this Event,Repita este Evento

 Replace,Reemplazar

 Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / BOM en todas las listas de materiales

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar un BOM particular en todas las listas de materiales de otros en los que se utiliza. Se sustituirá el enlace BOM viejo, actualizar el costo y regenerar &quot;Explosión lista de materiales Item&quot; tabla según nueva lista de materiales"

 Replied,Respondidos

-Report,Informe

-Report Builder,Generador de informes

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Los informes del Generador son enviadas por el Generador de informes. No hay nada que hacer.

 Report Date,Fecha del informe

-Report Hide,Informe Ocultar

-Report Name,Nombre del informe

-Report Type,Tipo de informe

-Report was not saved (there were errors),Informe no se guardó (hubo errores)

+Report issues at,Informe de problemas en

 Reports,Informes

 Reports to,Informes al

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Representa los estados permitidos en un documento y el papel asignado a cambiar el estado.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,Reqd Por Fecha

 Request Type,Tipo de solicitud

 Request for Information,Solicitud de Información

 Request for purchase.,Solicitud de compra.

-Requested By,Solicitado por

+Requested,requerido

+Requested For,solicitados para

 Requested Items To Be Ordered,Artículos solicitados se piden por

 Requested Items To Be Transferred,Artículos pidió su traslado

+Requested Qty,Solicitado Cantidad

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Solicitado Cantidad : Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenado ."

 Requests for items.,Las solicitudes de artículos.

 Required By,Requerido por la

 Required Date,Fecha requerida

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,Se requiere sólo para el tema de la muestra.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Requeridos materias primas emitidas al proveedor para producir un sub - ítem contratado.

 Reseller,Revendedores

+Reserved,reservado

+Reserved Qty,reservados Cantidad

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservados Cantidad : Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado."

 Reserved Quantity,Cantidad reservada

 Reserved Warehouse,Reservado Almacén

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Almacén reservada en órdenes de venta / almacén de productos terminados

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Almacén falta de órdenes de venta

+Reset Filters,restablecer los filtros

 Resignation Letter Date,Renuncia Fecha Carta

 Resolution,Resolución

 Resolution Date,Resolución Fecha

 Resolution Details,Detalles de la resolución

 Resolved By,Resuelto por

-Restrict IP,Restringir IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restringir el usuario desde esta dirección IP. Varias direcciones IP se pueden agregar al separar con comas. También acepta parciales direcciones IP similares (111.111.111)

-Restricting By User,Restricción por usuario

 Retail,Venta al por menor

 Retailer,Detallista

 Review Date,Fecha de revisión

 Rgt,Rgt

-Right,Derecho

-Role,Papel

 Role Allowed to edit frozen stock,Permiso para editar stock congelado Papel

-Role Name,Rol Nombre

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que se permite presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.

-Roles,Roles

-Roles Assigned,Roles asignados

-Roles Assigned To User,Los roles asignados al usuario

-Roles HTML,Roles HTML

-Root ,Raíz

 Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costos padres

 Rounded Total,Total redondeado

 Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Empresa moneda)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,Fila

 Row #,Fila #

 Row # ,Fila #

-Rules defining transition of state in the workflow.,Reglas que definen la transición de estado del flujo de trabajo.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Normas de cómo los estados son las transiciones, al igual que el siguiente estado y qué papel se le permite cambiar de estado, etc"

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta

-SLE Exists,LES existe

+S.O. No.,S.O. No.

 SMS,SMS

 SMS Center,Centro SMS

 SMS Control,SMS Control

 SMS Gateway URL,SMS URL de puerta de enlace

 SMS Log,SMS Log

 SMS Parameter,Parámetro SMS

-SMS Parameters,Parámetros SMS

 SMS Sender Name,SMS Sender Name

 SMS Settings,Configuración de SMS

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),"Servidor SMTP (smtp.gmail.com, por ejemplo)"

 SO,SO

 SO Date,Fecha de SO

 SO Pending Qty,SO Cantidad Pendiente

+SO Qty,SO Cantidad

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,Ayuda Venta BOM

 Sales BOM Item,Ventas de artículo de lista de materiales

 Sales BOM Items,Los productos que la lista de materiales de ventas

-Sales Common,Sales comunes

 Sales Details,Ventas Details

 Sales Discounts,Ventas Descuentos

 Sales Email Settings,Ventas Configuración del correo electrónico

 Sales Extras,Ventas Extras

+Sales Funnel,Embudo de Ventas

 Sales Invoice,Factura de venta

 Sales Invoice Advance,Venta anticipada de facturas

 Sales Invoice Item,Ventas artículo Factura

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones de persona prudente Ventas

 Sales Register,Ventas Registrarse

 Sales Return,Ventas Retorno

+Sales Returned,Obtenidos Ventas

 Sales Taxes and Charges,Ventas Impuestos y Cargos

 Sales Taxes and Charges Master,Impuestos de Ventas y Master Cargos

 Sales Team,Equipo de ventas

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,Ventas impuestos plantilla.

 Sales territories.,Ventas territorios.

 Salutation,Saludo

-Same file has already been attached to the record,Mismo archivo ya se ha adjuntado al expediente

+Same Serial No,Igual Serial No

 Sample Size,Tamaño de la muestra

 Sanctioned Amount,Importe sancionado

 Saturday,Sábado

-Save,Ahorrar

+Save ,

 Schedule,Programar

+Schedule Date,Horario Fecha

 Schedule Details,Detalles de planificación

 Scheduled,Programado

-Scheduled Confirmation Date,Confirmación Fecha programada

 Scheduled Date,Fecha Programada

-Scheduler Log,Programador de sesión

 School/University,Escuela / Universidad

 Score (0-5),Puntuación (0-5)

 Score Earned,Puntos Ganados

+Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5

 Scrap %,Chatarra%

-Script,Guión

-Script Report,Informe de secuencias de comandos

-Script Type,Tipo de secuencia

-Script to attach to all web pages.,Script para unir a todas las páginas web.

-Search,Buscar

-Search Fields,Campos de búsqueda

 Seasonality for setting budgets.,La estacionalidad para el establecimiento de los presupuestos.

-Section Break,Salto de sección

-Security Settings,Configuración de seguridad

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;Cambio de los materiales basados ​​en&quot; la sección de Costos

-Select,Seleccionar

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Seleccione &quot;Sí&quot; para sub - temas de contratación

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Seleccione &quot;Sí&quot; si este artículo se va a enviar a un cliente o recibido de un proveedor como muestra. Albaranes y facturas de compra se actualizarán los niveles de existencias, pero no habrá ninguna factura en contra de este artículo."

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Seleccione &quot;Sí&quot; si este elemento se utiliza para un propósito interno de su empresa.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccione &quot;Sí&quot; si esta partida representa un trabajo como la formación, el diseño, consultoría, etc"

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Seleccione &quot;Sí&quot; si usted está manteniendo un balance de este artículo en su inventario.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Seleccione &quot;Sí&quot; si usted suministra materias primas a su proveedor para la fabricación de este artículo.

-Select All,Seleccionar todo

-Select Attachments,Seleccione Adjuntos

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución del Presupuesto para distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución del Presupuesto, si desea realizar un seguimiento sobre la base de la estacionalidad."

-Select Customer,Seleccione Cliente

 Select Digest Content,Seleccione Contenido Resumen

 Select DocType,Seleccione tipo de documento

-Select Document Type,Seleccione el tipo de documento

-Select Document Type or Role to start.,Seleccione el tipo de documento o papel para comenzar.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Seleccionar elemento donde "" Es Stock Item"" es "" No"""

 Select Items,Seleccione Artículos

-Select PR,Seleccione PR

-Select Print Format,Seleccione Formato de impresión

-Select Print Heading,Seleccione Imprimir Encabezado

-Select Report Name,Seleccione Nombre de informe

-Select Role,Seleccione Papel

+Select Purchase Receipts,Seleccionar Compra Receipts

 Select Sales Orders,Seleccione órdenes de venta

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta desde el que desea crear órdenes de producción.

-Select Terms and Conditions,Seleccione Términos y Condiciones

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccione Time Registros y Enviar para crear una nueva factura de venta.

 Select Transaction,Seleccione Transaction

-Select Type,Seleccione el tipo de

-Select User or Property to start.,Seleccionar usuario o propiedad para comenzar.

-Select a Banner Image first.,Seleccione un Banner Imagen primero.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione cabeza cuenta del banco donde cheque fue depositado.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Seleccione una imagen de unos 150px ancho con un fondo transparente para obtener mejores resultados.

 Select company name first.,Seleccione el nombre de la empresa en primer lugar.

-Select dates to create a new ,Selecciona fechas para crear un nuevo

-Select name of Customer to whom project belongs,Seleccione el nombre del cliente al que pertenece proyecto

-Select or drag across time slots to create a new event.,Seleccione o arrastre las ranuras de tiempo para crear un nuevo evento.

 Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que desea obtener los Objetivos de

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la tasación.

-Select the currency in which price list is maintained,Seleccione la moneda en la que se mantiene la lista de precios

-Select the label after which you want to insert new field.,Seleccione la etiqueta después de la cual desea insertar el campo nuevo.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Seleccione la factura en la que desea asignar pagos.

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará automáticamente

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",Seleccione la lista de precios según la inscripción en la &quot;Lista de Precios&quot; maestro. Esto hará que los tipos de referencia de artículos en contra de esta lista de precios como se especifica en el &quot;Item&quot; maestro.

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Seleccione el nombre de la empresa correspondiente, si usted tiene múltiples empresas"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Seleccione el nombre de la empresa correspondiente, si usted tiene múltiples empresas."

 Select who you want to send this newsletter to,Seleccione a quien desea enviar este boletín a

+Select your home country and check the timezone and currency.,Seleccione su país de origen y comprobar la zona horaria y la moneda.

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Si selecciona &quot;Sí&quot; permitirá que este elemento aparezca en la orden de compra, recibo de compra."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Si selecciona &quot;Sí&quot; permitirá a este artículo a figurar en órdenes de venta, nota de entrega"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Si selecciona &quot;Sí&quot; le permitirá crear listas de materiales que muestra la materia prima y los costos operativos incurridos para la fabricación de este artículo.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,Venta de Configuración

 Send,Enviar

 Send Autoreply,Enviar respuesta automática

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Enviar SMS a granel a los cables / contactos

 Send Email,Enviar correo

 Send From,Enviar desde

-Send Invite Email,Enviar invitación Email

-Send Me A Copy,Enviarme una copia

 Send Notifications To,Enviar notificaciones a

+Send Now,Enviar ahora

 Send Print in Body and Attachment,Enviar Imprimir en cuerpo y adjuntos

 Send SMS,Enviar SMS

 Send To,Enviar a un

 Send To Type,Enviar a un tipo

-Send an email reminder in the morning,Enviar un recordatorio por correo electrónico en la mañana

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos en Contactos de Envío de transacciones.

 Send mass SMS to your contacts,Envíe SMS masivos a sus contactos

 Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicos por correo electrónico.

 Send to this list,Enviar a esta lista

 Sender,Remitente

 Sender Name,Nombre del remitente

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","Envío de boletines no se permite a los usuarios de prueba, \ para evitar el abuso de esta función."

+Sent,enviado

 Sent Mail,Correo enviado

 Sent On,Enviado en

 Sent Quotation,Presupuesto enviado

+Sent or Received,Envío y de recepción

 Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada ítem buen acabado.

 Serial No,Número de orden

+Serial No / Batch,N º de serie / lote

 Serial No Details,Detalles N º de serie

 Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio de caducidad del contrato

 Serial No Status,Serial No Estado

 Serial No Warranty Expiry,Número de serie Garantía de caducidad

+Serial No created,No de serie creado

+Serial No does not belong to Item,Número de orden no pertenece a Punto

+Serial No must exist to transfer out.,Serial No debe existir para transferir fuera .

+Serial No qty cannot be a fraction,De serie NO.DESER no puede ser una fracción

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden de estado debe ser "" disponible "" para entregar"

+Serial Nos do not match with qty,Nos de serie no coinciden con el qty

+Serial Number Series,Número de Serie Serie

 Serialized Item: ',Artículo serializado: &#39;

+Series,serie

 Series List for this Transaction,Series de lista para esta transacción

-Server,Servidor

 Service Address,Dirección del Servicio

 Services,Servicios

-Session Expired. Logging you out,Sesión ha finalizado. Iniciando a cabo

-Session Expires in (time),Sesión caduca en (hora)

 Session Expiry,Sesión de caducidad

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Sesión de caducidad en horas, por ejemplo 06:00"

-Set Banner from Image,Conjunto de la bandera de la Imagen

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Conjunto de objetos inteligentes Group-presupuestos en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la distribución.

 Set Login and Password if authentication is required.,"Establecer inicio de sesión y contraseña, si se requiere autenticación."

-Set New Password,Establecer nueva contraseña

-Set Value,Establecer valor

-"Set a new password and ""Save""",Establezca una contraseña nueva y &quot;Guardar&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Set asigna cantidad en cada entrada de pago y haga clic en "" Asignar "" ."

+Set as Default,Establecer como predeterminado

+Set as Lost,Establecer como Perdidos

 Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer metas grupo que tienen el artículo de esta persona de ventas.

-"Set your background color, font and image (tiled)","Establezca su color de fondo, tipo de letra y la imagen (mosaico)"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Establezca la configuración de correo SMTP salientes aquí. Todo el sistema genera notificaciones, correos electrónicos irá desde este servidor de correo. Si no está seguro, deje este campo en blanco para utilizar servidores ERPNext (correos electrónicos seguirán siendo enviados a su correo electrónico de identificación) o póngase en contacto con su proveedor de correo electrónico."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de Ajuste de cuentas ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.

+Setting up...,Configuración ...

 Settings,Configuración

-Settings for About Us Page.,Ajustes para Nosotros Pagina.

 Settings for Accounts,Ajustes de cuentas

 Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo

-Settings for Contact Us Page,Ajustes para Contáctenos Página

-Settings for Contact Us Page.,Ajustes para la página de contacto.

 Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo

-Settings for the About Us Page,Ajustes de la página ¿Quiénes somos?

+Settings for Stock Module,Ajustes para el módulo de la

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Ajustes para extraer los solicitantes de empleo a partir de un ejemplo buzón &quot;jobs@example.com&quot;

 Setup,Disposición

-Setup Control,Control de la instalación

+Setup Already Complete!!,Configuración ya completo !

+Setup Complete!,Instalación completa !

+Setup Completed,Instalación finalizada

 Setup Series,Configuración Series

 Setup of Shopping Cart.,Configuración de Compras.

-Setup of fonts and background.,Configuración de fuentes y el fondo.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuración de la barra de navegación superior, pie de página y el logotipo."

 Setup to pull emails from support email account,Configuración para extraer mensajes de correo electrónico desde la cuenta de correo electrónico de apoyo

 Share,Participación

 Share With,Compartir Con

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,Envío

 Shipping Account,Cuenta Envios

 Shipping Address,Dirección de envío

-Shipping Address Name,Nombre de embarque Dirección

 Shipping Amount,Cantidad del envío

 Shipping Rule,Regla del envío

 Shipping Rule Condition,Condición inicial Regla

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,Carrito Normas de Envío

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrito impuestos y las cargas Maestro

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Carrito Impuestos y Masters

-Short Bio,Nota Biográfica

-Short Name,Nombre corto

 Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.

-Shortcut,Atajo

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar &quot;En Stock&quot; o &quot;no está en stock&quot;, basada en el stock disponible en este almacén."

-Show Details,Mostrar detalles

+Show / Hide Features,Mostrar / Disimular las Características

+Show / Hide Modules,Mostrar / Ocultar Módulos

 Show In Website,Mostrar en el sitio web

-Show Print First,Mostrar Imprimir Primera

 Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página

 Show in Website,Mostrar en el sitio web

-Show rows with zero values,Mostrar filas con valores iguales a cero

 Show this slideshow at the top of the page,Ver este vídeo en la parte superior de la página

-Showing only for,Mostrando sólo para

 Signature,Firma

 Signature to be appended at the end of every email,Firma que se adjunta al final de cada correo electrónico

 Single,Solo

-Single Post (article).,Mensaje Individual (artículo).

 Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento.

-Sitemap Domain,Sitemap dominio

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento .

 Slideshow,Presentación

-Slideshow Items,Artículos Presentación

-Slideshow Name,Nombre Presentación

-Slideshow like display for the website,Presentación como visualización de la página web

-Small Text,Texto pequeño

-Solid background color (default light gray),Color de fondo sólido (gris claro defecto)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,Lamentablemente no hemos podido encontrar lo que estabas buscando.

-Sorry you are not permitted to view this page.,"Disculpe, no tiene permiso para ver esta página."

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,¡Lo siento! Sólo podemos permitir hasta 100 filas por la Reconciliación de Valores.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","¡Lo siento! No se puede cambiar la moneda por defecto de la empresa, porque existen operaciones existentes en su contra. Usted tendrá que cancelar esas transacciones si desea cambiar la moneda por defecto."

-Sorry. Companies cannot be merged,Lo siento. Las empresas no pueden fusionarse

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Lo siento. Nos. de serie no se puede fusionar

-Sort By,Ordenado por

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"

+"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"

 Source,Fuente

 Source Warehouse,Fuente de depósito

 Source and Target Warehouse cannot be same,Origen y destino de depósito no puede ser el mismo

-Source of th,Fuente de th

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Origen de la iniciativa. Si a través de una campaña, seleccione &quot;Campaña&quot;"

 Spartan,Espartano

-Special Page Settings,Configuración de Página Especial

+Special Characters,Caracteres especiales

+Special Characters ,

 Specification Details,Detalles Especificaciones

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique el Tipo de Cambio de convertir una moneda en otra

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especifica una lista de los territorios, para lo cual, la lista de precios es válida"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifica una lista de los territorios, para lo cual, esta Regla envío es válida"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de los territorios, para lo cual, este Impuestos Master es válida"

 Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar las condiciones de calcular el importe de envío

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."

 Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes.

 Standard,Estándar

 Standard Rate,Tarifa Estándar

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Términos y condiciones generales que se pueden añadir a las ventas y Purchases.Examples: 1. Validez de la offer.1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, etc adelantado parte) .1. ¿Qué es extra (o por pagar por el Cliente) .1. Seguridad / uso warning.1. Garantía si any.1. Devoluciones Policy.1. Condiciones de envío, si applicable.1. Formas de abordar los conflictos, indemnización, responsabilidad, etc.1. Dirección y Contacto de la Compañía."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de compra. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos como &quot;envío&quot;, &quot;Seguros&quot;, &quot;Manipulación&quot;, etc tasa impositiva # # # # NotaEl que defina aquí será el tipo de gravamen general para todos los elementos ** ** . Si hay elementos ** ** que tienen ritmos diferentes, se deben agregar en el Impuesto artículo ** ** mesa en el artículo ** ** maestro. # # # # Descripción del Columns1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en ** Total Net ** (que es la suma de la cantidad de base). - ** En Fila Anterior total / importe ** (para los impuestos acumulativos o cargos). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) o cantidad total. - ** Actual ** (como se mencionó) .2. Jefe de la cuenta: El libro mayor de cuentas en las que este impuesto será booked3. Centro de coste: Si el impuesto / carga es un ingreso (como gastos de envío) o gasto que debe ser reservado frente a un coste Center.4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / cotizaciones) .5. Tarifas: Impuesto rate.6. Importe: Impuestos amount.7. Total: Total acumulado de este point.8. Ingrese Fila: Si se basa en &quot;Total Fila Anterior&quot; se puede seleccionar el número de fila que se tomará como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior) .9. Considere la posibilidad de impuesto o tasa para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no es una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para both.10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otros gastos / ingresos cabezas como &quot;envío&quot;, &quot;Seguros&quot;, &quot;Manipulación&quot;, etc del Hotel # # # # NotaEl fiscal que defina aquí será el tipo de gravamen general para todos los elementos ** **. Si hay elementos ** ** que tienen ritmos diferentes, se deben agregar en el Impuesto artículo ** ** mesa en el artículo ** ** maestro. # # # # Descripción del Columns1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en ** Total Net ** (que es la suma de la cantidad de base). - ** En Fila Anterior total / importe ** (para los impuestos acumulativos o cargos). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) o cantidad total. - ** Actual ** (como se mencionó) .2. Jefe de la cuenta: El libro mayor de cuentas en las que este impuesto será booked3. Centro de coste: Si el impuesto / carga es un ingreso (como gastos de envío) o gasto que debe ser reservado frente a un coste Center.4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / cotizaciones) .5. Tarifas: Impuesto rate.6. Importe: Impuestos amount.7. Total: Total acumulado de este point.8. Ingrese Fila: Si se basa en &quot;Total Fila Anterior&quot; se puede seleccionar el número de fila que se tomará como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior) .9. ¿Es este impuesto incluido en la tarifa básica:? Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará a continuación la tabla de partidas, pero se incluirán en la Tasa Básica en su mesa elemento principal. Esto es útil cuando usted quiere dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,comienzo

 Start Date,Fecha de inicio

-Start Report For,Inicio Informe para

 Start date of current invoice's period,Fecha de inicio del periodo de facturación actual

-Starts on,Comienza el

-Startup,Inicio

+Starting up...,Puesta en marcha ...

 State,Estado

-States,Estados

 Static Parameters,Parámetros estáticos

 Status,Estado

 Status must be one of ,Estado debe ser uno de los

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su Proveedor

 Stock,Valores

 Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste

-Stock Adjustment Cost Center,Stock Ajuste de centros de coste

 Stock Ageing,El envejecimiento de la

 Stock Analytics,Análisis de la

 Stock Balance,De la balanza

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,De la entrada

 Stock Entry Detail,Detalle de la entrada

 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto

-Stock In Hand Account,Disponible cuenta Hand

 Stock Ledger,Stock Ledger

 Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry

 Stock Level,Nivel de existencias

+Stock Projected Qty,Stock Proyectado Cantidad

 Stock Qty,Stock Cantidad

 Stock Queue (FIFO),De la cola (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,"Stock recibidas, pero no facturada"

+Stock Reconcilation Data,Stock reconciliación de datos

+Stock Reconcilation Template,Stock reconciliación Plantilla

 Stock Reconciliation,De la Reconciliación

-Stock Reconciliation file not uploaded,Foto de archivo de la Reconciliación no cargado

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,Configuración de

 Stock UOM,De la UOM

 Stock UOM Replace Utility,De la UOM utilidad replace

 Stock Uom,De la UOM

 Stock Value,Valor de la

 Stock Value Difference,Stock valor de la diferencia

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,Deténgase

+Stop Birthday Reminders,Detener Birthday Reminders

+Stop Material Request,Solicitud Detener material

 Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen aplicaciones dejan en los días siguientes.

+Stop!,¡Alto!

 Stopped,Detenido

 Structure cost centers for budgeting.,Centros estructura de costos para el presupuesto.

 Structure of books of accounts.,Estructura de los libros de cuentas.

-Style,Estilo

-Style Settings,Ajustes de estilo

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Estilo representa el color del botón: Success - Verde, Peligro - rojo, Inverse - Negro, Primaria - Dark Info Azul - Azul claro, Advertencia - Orange"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-moneda. Por ejemplo, &quot;Cent&quot;"

-Sub-domain provided by erpnext.com,Sub-dominio proporcionado por erpnext.com

 Subcontract,Subcontratar

-Subdomain,Subdominio

 Subject,Sujeto

-Submit,Presentar

 Submit Salary Slip,Enviar nómina

 Submit all salary slips for the above selected criteria,"Envíe todos los recibos de sueldos para los criterios anteriormente indicados,"

+Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .

 Submitted,Enviado

-Submitted Record cannot be deleted,Record Enviado no se puede eliminar

 Subsidiary,Filial

-Success,Éxito

 Successful: ,Con éxito:

 Suggestion,Sugerencia

 Suggestions,Sugerencias

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,Proveedor

 Supplier (Payable) Account,Cuenta de proveedor (de pago)

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Proveedor (vendedor) Nombre tal como aparece en Maestro de proveedores

+Supplier Account,cuenta Proveedor

 Supplier Account Head,Head cuenta de proveedor

 Supplier Address,Proveedor Dirección

+Supplier Addresses And Contacts,Las direcciones de proveedores y contactos

+Supplier Addresses and Contacts,Direcciones del surtidor y Contactos

 Supplier Details,Detalles del producto

 Supplier Intro,Proveedor Intro

 Supplier Invoice Date,Proveedor Fecha de la factura

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,Proveedor envío Fecha

 Supplier Shipment No,Envío Proveedor No

 Supplier Type,Proveedor Tipo

+Supplier Type / Supplier,Proveedor Tipo / Proveedor

 Supplier Warehouse,Proveedor Almacén

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Depósito obligatorio recibo de compra del proveedor subcontratado

 Supplier classification.,Proveedor de clasificación.

 Supplier database.,Proveedor de base de datos.

 Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Proveedor almacén donde se han emitido las materias primas para la sub - contratación

-Supplier's currency,Proveedor de moneda

+Supplier-Wise Sales Analytics,De proveedores hasta los sabios Ventas Analytics

 Support,Apoyar

+Support Analtyics,Analtyics Soporte

 Support Analytics,Soporte Analytics

 Support Email,Asistencia por correo electrónico

-Support Email Id,Apoyar Identificación del email

+Support Email Settings,Soporte Configuración del correo electrónico

 Support Password,Soporte contraseña

 Support Ticket,Ticket de soporte

 Support queries from customers.,Apoyar las consultas de los clientes.

 Symbol,Símbolo

-Sync Inbox,Bandeja de entrada Sync

 Sync Support Mails,Sincronizar correos de apoyo

 Sync with Dropbox,Sincronización con Dropbox

 Sync with Google Drive,Sincronización con Google Drive

-System,Sistema

-System Defaults,Valores predeterminados del sistema

+System Administration,Administración del sistema

+System Scheduler Errors,Errores System Scheduler

 System Settings,Configuración del sistema

-System User,Usuario del Sistema

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del sistema (login) ID. Si se establece, será por defecto para todas las formas de recursos humanos."

 System for managing Backups,Sistema para la gestión de copias de seguridad

 System generated mails will be sent from this email id.,Electrónicos generados por el sistema serán enviados desde este correo electrónico de identificación.

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,Mesa

 Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de la partida que se mostrará en el Sitio Web

-Tag,Etiqueta

-Tag Name,Name Tag

-Tags,Etiquetas

-Tahoma,Tahoma

-Target,Objetivo

 Target  Amount,Objetivo Importe

 Target Detail,Target Detalle

 Target Details,Detalles objetivo

 Target Details1,Target Details1

 Target Distribution,Target Distribution

+Target On,Target On

 Target Qty,Target Cantidad

 Target Warehouse,De destino de depósito

 Task,Tarea

 Task Details,Detalles de la tarea

+Tasks,Tareas

 Tax,Impuesto

+Tax Accounts,Cuentas fiscales

 Tax Calculation,Cálculo de impuestos

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,Categoría impuestos no pueden &#39;Valoración&#39; o &#39;Valoración y total &quot;como todos los artículos son artículos no están en stock

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ""como todos los artículos son no-acción"

 Tax Master,Maestro Impuestos

 Tax Rate,Tasa de Impuesto

 Tax Template for Purchase,Impuesto Plantilla para Compra

 Tax Template for Sales,Impuesto Plantilla para Ventas

 Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabla de impuestos detalle descargue de maestro de artículos en forma de cadena y se almacenan en esta field.Used de Impuestos y Cargos

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,Imponible

 Taxes,Impuestos

 Taxes and Charges,Impuestos y Cargos

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Las tasas y los gastos cobrados (Empresa moneda)

 Taxes and Charges Total,Los impuestos y cargos totales

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Impuestos y Gastos Total (Empresa moneda)

-Taxes and Charges1,Los impuestos y Charges1

-Team Members,Miembros del Equipo

-Team Members Heading,Miembros del Equipo partida

 Template for employee performance appraisals.,Modelo para la evaluación del desempeño de los empleados.

 Template of terms or contract.,Plantilla de los términos o condiciones.

 Term Details,Datos del plazo

+Terms,condiciones

 Terms and Conditions,Términos y Condiciones

 Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Content

 Terms and Conditions Details,Términos y Condiciones Detalles

 Terms and Conditions Template,Términos y Condiciones de plantilla

 Terms and Conditions1,Términos y Condiciones1

+Terretory,Terretory

 Territory,Territorio

+Territory / Customer,Localidad / Cliente

 Territory Manager,Gerente de Territorio

 Territory Name,Nombre Territorio

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),Varianza del objetivo Territorio (Artículo Group-Wise)

 Territory Targets,Objetivos del Territorio

 Test,Prueba

 Test Email Id,Prueba de Identificación del email

-Test Runner,Prueba Runner

 Test the Newsletter,Pruebe el Boletín

-Text,Texto

-Text Align,Alineación del texto

-Text Editor,Editor de texto

-"The ""Web Page"" that is the website home page","La &quot;Página Web&quot;, que es la página de inicio del sitio web"

 The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituido

+The First User: You,La Primera Usuario:

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",El punto que representa el paquete. Este elemento debe tener &quot;es el tema de&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Sales Item&quot; como &quot;Sí&quot;

-The date at which current entry is made in system.,La fecha en que se efectúe la entrada actual en el sistema.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,La fecha en la que la entrada actual se consigue o se ejecuta realmente.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La fecha en la que será la próxima factura generada. Se genera en enviar.

+The Organization,La Organización

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El director cuenta con la responsabilidad civil , en el que será reservado Ganancias / Pérdidas"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,La fecha de factura recurrente se detenga

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","El día del mes en el que se generará factura auto por ejemplo 05, 28, etc"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,El día ( s ) sobre el cual usted está solicitando permiso coincide con las vacaciones ( s ) . Usted no tiene que solicitar la licencia .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprobador licencia en la lista se establecerá como el aprobador licencia por defecto

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,El primer usuario se convertirá en el gestor del sistema ( que puede cambiar esto más adelante) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El peso bruto del paquete. Por lo general, el peso neto + Peso del material de embalaje. (Para imprimir)"

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,El nombre de su empresa / sitio web como usted desea que aparezca en la barra de título del navegador. Todas las páginas tienen esto como el prefijo del título.

+The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (Calculado automáticamente como la suma del peso neto de los artículos)

 The new BOM after replacement,La lista de materiales nuevo después de sustituirlo

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la cual se convierte en moneda Bill moneda base empresa

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","El sistema proporciona roles predefinidos, pero usted puede <a href='#List/Role'>añadir nuevas funciones</a> para establecer permisos más finos"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera en enviar.

-Then By (optional),Luego por (opcional)

-These properties are Link Type fields from all Documents.,Estas propiedades son campos de tipo de enlace de todos los documentos.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Estas propiedades también se puede utilizar para &quot;asignar&quot; un documento en particular, cuya propiedad corresponde a la propiedad del usuario a un usuario. Estos se pueden establecer mediante el <a href='#permission-manager'>Administrador de autorización</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,Estas propiedades aparecerá como valores en formas que los contienen.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Estos valores se actualizan automáticamente en las transacciones y también será útil para restringir los permisos para este usuario sobre las transacciones que contienen estos valores.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Esta lista de precios será seleccionado como predeterminado para todos los usuarios en este grupo.

+There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."

+There were errors.,Hubo errores .

+This Cost Center is a,Este Centro de Costos es una

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moneda está desactivado . Habilitar el uso en las transacciones

+This ERPNext subscription,Esta suscripción ERPNext

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación . Sólo el Dejar Apporver puede actualizar el estado .

 This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log El tiempo ha sido facturada.

 This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log El tiempo ha sido cancelada.

 This Time Log conflicts with,Conflictos Log esta vez con

-This account will be used to maintain value of available stock,Esta cuenta se utilizará para mantener el valor de los stocks disponibles

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Esta moneda conseguirá exagerado en las transacciones de compra de este proveedor

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Esta moneda conseguirá exagerado en las transacciones de venta de este cliente

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Esta característica es para la fusión de almacenes duplicados. Se reemplazará todos los eslabones de esta bodega por &quot;Combinar en&quot; almacén. Después de la fusión puede eliminar este almacén, ya nivel de existencias de este almacén será cero."

-This feature is only applicable to self hosted instances,Esta función sólo se aplica a los casos de auto hospedadas

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Este campo sólo aparecerá si el nombre del campo definido aquí tiene valor o las reglas son verdaderas (ejemplos): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;My Value&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,Esto va por encima de la presentación de diapositivas.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esto es una acción permanente y no se puede deshacer. ¿Desea continuar?

-This is an auto generated Material Request.,Se trata de un auto generada Solicitud de Materiales.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta es una acción permanente y no se puede deshacer. ¿Desea continuar?

+This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta de la raíz y no se puede editar .

+This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes de la raíz y no se puede editar .

+This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos de raíz y no se puede editar .

+This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas de la raíz y no se puede editar .

+This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio de la raíz y no se puede editar .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creado por este prefijo

-This message goes away after you create your first customer.,Este mensaje desaparece después de crear su primer cliente.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de las existencias en el sistema. Se suele utilizar para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.

 This will be used for setting rule in HR module,Esto será utilizado para la regla de ajuste en el módulo HR

 Thread HTML,Tema HTML

 Thursday,Jueves

-Time,Tiempo

 Time Log,Tiempo Conectarse

 Time Log Batch,Lote Log Tiempo

 Time Log Batch Detail,Tiempo de registro detallado de lote

 Time Log Batch Details,Log Hora detalles lotes

 Time Log Batch status must be 'Submitted',Tiempo de estado de lote Log debe ser &#39;Enviado&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,Tiempo Status Log debe ser presentada.

 Time Log for tasks.,Registro de tiempo para las tareas.

-Time Log is not billable,Tiempo Log no es facturable

 Time Log must have status 'Submitted',Tiempo sesión debe tener el estado &quot;Enviado&quot;

 Time Zone,Time Zone

 Time Zones,Zonas de horario

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén

 Time at which materials were received,Momento en que los materiales fueron recibidos

 Title,Título

-Title / headline of your page,Título / título de su página

-Title Case,Título del caso

-Title Prefix,Prefijo Título

 To,A

 To Currency,A la moneda

 To Date,Conocer

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a partir de la fecha para la licencia de medio día

 To Discuss,Para discutir

-To Do,Para hacer

 To Do List,Para hacer la lista

-To PR Date,Conocer PR

 To Package No.,Para Paquete No.

-To Reply,Para Responder

+To Pay,Pagar

+To Produce,Producir

 To Time,Para Tiempo

 To Value,Para Valor

 To Warehouse,Para Almacén

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Para agregar una etiqueta, abra el documento y haga clic en &quot;Añadir etiqueta&quot; en la barra lateral"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar nodos secundarios , explorar el árbol y haga clic en el nodo en el que desea agregar más nodos."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón &quot;Assign&quot; en la barra lateral."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Para crear automáticamente Tickets de Soporte de su correo entrante, establecer la configuración de POP3 aquí. Lo ideal debe crear un ID de correo electrónico por separado para el sistema ERP para que todos los correos electrónicos se sincronizan en el sistema desde que id electrónico. Si no está seguro, póngase en contacto con su proveedor de correo electrónico."

+To create a Bank Account:,Para crear una cuenta de banco:

+To create a Tax Account:,Para crear una cuenta de impuestos :

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para crear un Jefe de Cuenta bajo una empresa diferente, seleccione la empresa y ahorrar al cliente."

+To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser antes de la fecha de

 To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar <b>Punto de Venta</b> características

-To enable more currencies go to Setup > Currency,Para permitir que más divisas vaya a Configuración&gt; Moneda

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","Para buscar elementos de nuevo, haga clic en &quot;Obtener elementos&quot; botón \ o actualizar la cantidad manualmente."

-"To format columns, give column labels in the query.","Para dar formato a columnas, dar títulos de las columnas en la consulta."

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Para restringir aún más permisos en función de determinados valores en un documento, utilice la &quot;condición&quot; de configuración."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,Para activar <b> punto de venta < / b > Vista

 To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de artículos en tabla de Datos

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Para gestionar múltiples series por favor vaya a Configuración&gt; Administrar Series

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Para restringir un usuario de un papel especial a los documentos que están expresamente asignadas

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir un usuario de un rol de particular a documentos que sólo son de creación propia.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","Para definir el nivel de reorden, el artículo debe ser de compra del artículo"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funciones de usuario, basta con ir a <a href='#List/Profile'>Configuración&gt; Usuarios</a> y haga clic en el usuario para asignar roles."

+"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar , siguientes propiedades deben ser el mismo para ambos ítems"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal como predeterminada , haga clic en "" Establecer como predeterminado """

 To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en servicio después de la venta relacionados

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en los siguientes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitud de materiales, artículos, orden de compra, comprobantes de compra, el recibo de compra, cotización, factura de venta, lista de materiales de ventas, pedidos de venta, Serial No"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para realizar el seguimiento elemento en documentos de ventas y compras en base a sus números de serie. Esto también se puede utilizar para rastrear detalles de la garantía del producto.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Para el seguimiento de los elementos de documentos de ventas y compras con los números de lote <br> <b>Industria de Preferencia: Productos químicos, etc</b>"

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para el seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de albarán y factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.

-ToDo,ToDo

 Tools,Instrumentos

 Top,Superior

-Top Bar,Bar Top

-Top Bar Background,Fondo de la barra superior

-Top Bar Item,Bar Producto Top

-Top Bar Items,Los productos principales Bar

-Top Bar Text,Top Bar texto

-Top Bar text and background is same color. Please change.,Top Bar texto y el fondo es el mismo color. Por favor cambia.

 Total,Total

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (la suma de) los puntos de distribución para todos los objetivos deben ser 100.

 Total Advance,Avance total

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,Importe total facturado

 Total Leave Days,Total de días Permiso

 Total Leaves Allocated,Hojas total asignado

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,Fabricado Cantidad total no puede ser mayor que el qty planificada para la fabricación de

 Total Operating Cost,El coste total de

 Total Points,Total de puntos

 Total Raw Material Cost,Costo total de materia prima

-Total SMS Sent,SMS enviados totales

 Total Sanctioned Amount,Monto total Sancionado

 Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5)

 Total Tax (Company Currency),Total de Impuestos (Empresa moneda)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,Totales

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para los productos o divisiones verticales.

 Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto

-Track this Sales Invoice against any Project,Seguir este Factura en contra de cualquier proyecto

 Track this Sales Order against any Project,Seguir este orden de venta en contra de cualquier proyecto

 Transaction,Transacción

 Transaction Date,Fecha de Transacción

+Transaction not allowed against stopped Production Order,La transacción no permitida contra detenido Orden de Producción

 Transfer,Transferir

-Transition Rules,Reglas de Transición

+Transfer Material,transferencia de material

+Transfer Raw Materials,Transferencia de Materias Primas

+Transferred Qty,Transferido Cantidad

 Transporter Info,Transportador Info

 Transporter Name,Transportador Nombre

 Transporter lorry number,Transportador número camión

 Trash Reason,Trash Razón

+Tree Type,Tipo de árbol

 Tree of item classification,Árbol de la clasificación del artículo

 Trial Balance,Balance de Comprobación

 Tuesday,Martes

-Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet será compartido a través de su cuenta de usuario (si se especifica)

-Twitter Share,Twitter Share

-Twitter Share via,Twitter Compartir a través de

 Type,Tipo

 Type of document to rename.,Tipo de texto para cambiar el nombre.

 Type of employment master.,Tipo de empleo maestro.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,UOM detalles de la conversión

 UOM Conversion Factor,UOM factor de conversión

 UOM Conversion Factor is mandatory,UOM factor de conversión es obligatoria

-UOM Details,UOM Detalles

 UOM Name,Nombre UOM

 UOM Replace Utility,UOM utilidad replace

-UPPER CASE,MAYÚSCULAS

-UPPERCASE,MAYÚSCULAS

-URL,URL

-Unable to complete request: ,No se puede completar la solicitud:

 Under AMC,Bajo AMC

 Under Graduate,En virtud de Postgrado

 Under Warranty,En garantía

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,Unidades / Turnos

 Unmatched Amount,Importe sin igual

 Unpaid,No pagado

-Unread Messages,Los mensajes no leídos

 Unscheduled,No programada

+Unstop,desatascar

+Unstop Material Request,Solicitud Unstop material

+Unstop Purchase Order,Unstop Orden de Compra

 Unsubscribed,No suscrito

-Upcoming Events for Today,Eventos para hoy

 Update,Actualizar

 Update Clearance Date,Actualizado Liquidación

-Update Field,Actualizar campos

-Update PR,Actualizar PR

+Update Cost,actualización de Costos

+Update Finished Goods,Actualización de las mercancías acabadas

+Update Landed Cost,Actualice el costo de aterrizaje

+Update Numbering Series,Actualización de Numeración de la serie

 Update Series,Actualización de la Serie

 Update Series Number,Actualización Número de Serie

 Update Stock,Actualización de almacen

 Update Stock should be checked.,Actualización de stock debe ser revisado.

-Update Value,Actualizar Valor

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Actualizar importe asignado en la tabla anterior y haga clic en &quot;Asignar&quot; botón

 Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago bancario de las revistas.

-Update is in progress. This may take some time.,Actualización está en curso. Esto puede llevar algún tiempo.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Fecha de despacho de actualización de entradas de diario marcado como ' Banco vales '

 Updated,Actualizado

-Upload Attachment,Subir adjunto

+Updated Birthday Reminders,Actualizado Birthday Reminders

 Upload Attendance,Subir Asistencia

 Upload Backups to Dropbox,Cargar copias de seguridad de Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,Cargar copias de seguridad de Google Drive

 Upload HTML,Sube HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Subir un archivo csv con dos columnas:. El nombre antiguo y el nuevo nombre. Max 500 filas.

-Upload a file,Subir un archivo

-Upload and Import,Subir e importar

 Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo. Csv

 Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv.

-Uploading...,Subiendo ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Cargue su membrete y el logotipo - usted puede editarlos posteriormente.

+Uploaded File Attachments,Los archivos adjuntos descargados

 Upper Income,Ingresos más altos

 Urgent,Urgente

 Use Multi-Level BOM,Utilice Multi-Level BOM

 Use SSL,Usar SSL

+Use TLS,Utilice TLS

 User,Usuario

-User Cannot Create,El usuario no puede crear

-User Cannot Search,El usuario no puede buscar

 User ID,ID de usuario

-User Image,Imagen del usuario

 User Name,Nombre de usuario

+User Properties,Propiedades del usuario

 User Remark,Usuario Comentario

 User Remark will be added to Auto Remark,Observación de usuario se añadirá a Auto Observación

 User Tags,Nube de etiquetas

-User Type,Tipo de usuario

 User must always select,Usuario siempre debe seleccionar

-User not allowed entry in the Warehouse,No se permite la entrada del usuario en el almacén de

-User not allowed to delete.,El usuario no permite eliminar.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),La configuración del usuario para el Punto de Venta (POS )

 Username,Nombre de usuario

+Users and Permissions,Usuarios y permisos

 Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Los usuarios con este rol pueden ver / modificar registro contable antes de la fecha congelado

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Los usuarios con este rol pueden crear / modificar registro contable antes de la fecha congelada

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas

 Utilities,Utilidades

 Utility,Utilidad

 Valid For Territories,Válido para los territorios

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,Valoración de tipo

 Valuation and Total,Valoración y Total

 Value,Valor

-Value missing for,Valor perdido para

+Value or Qty,Valor o Cant.

 Vehicle Dispatch Date,Vehículo Dispatch Fecha

 Vehicle No,Vehículo No

-Verdana,Verdana

 Verified By,Verificado por

+View,vista

+View Ledger,Ver Ledger

+View Now,ver Ahora

 Visit,Visitar

 Visit report for maintenance call.,Visita informe de llamada de mantenimiento.

+Voucher #,Bono #

 Voucher Detail No,Vale Detalle Desierto

 Voucher ID,Vale ID

-Voucher Import Tool,Vale herramienta de importación

 Voucher No,Vale No

 Voucher Type,Vale Tipo

 Voucher Type and Date,Tipo Bono y Fecha

 WIP Warehouse required before Submit,WIP Depósito requerido antes de Enviar

-Waiting for Customer,Esperando al Cliente

 Walk In,Walk In

-Warehouse,Almacén

+Warehouse,almacén

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,Almacén de información de contacto

 Warehouse Detail,Almacén Detalle

 Warehouse Name,Almacén Nombre

 Warehouse User,Almacén del usuario

 Warehouse Users,Usuarios Almacén

 Warehouse and Reference,Almacén y referencia

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la entrada Stock / nota de entrega / recibo de compra

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie

 Warehouse does not belong to company.,Almacén no pertenece a la empresa.

+Warehouse is missing in Purchase Order,Almacén falta en la Orden de Compra

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén donde usted está manteniendo un balance de los artículos rechazados

 Warehouse-Wise Stock Balance,Stock Equilibrio Warehouse-Wise

 Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sabio artículo reorden

 Warehouses,Almacenes

 Warn,Advertir

-Warning,Advertencia

 Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: solicitud de permiso contiene fechas siguientes bloques

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: material solicitado Cantidad mínima es inferior a RS Online

 Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles

 Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado

 Warranty Expiry Date,Garantía Fecha de caducidad

 Warranty Period (Days),Período de Garantía (días)

 Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)

-Web Content,Web Content

-Web Page,Página Web

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Garantía fecha de caducidad y el estado de mantenimiento no coincidentes

 Website,Sitio web

 Website Description,Descripción del sitio

 Website Item Group,Website grupo de elementos

 Website Item Groups,Sitio Web Grupos de artículo:

-Website Overall Settings,Sitio web Configuración general

-Website Script,Sitio Web de secuencias de comandos

 Website Settings,Ajustes del Sitio Web

-Website Slideshow,Sitio Web Presentación

-Website Slideshow Item,Sitio Web Presentación del artículo

-Website User,Sitio web del usuario

 Website Warehouse,Website Almacén

 Wednesday,Miércoles

 Weekly,Semanal

 Weekly Off,Semanal Off

 Weight UOM,Peso UOM

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso se ha mencionado, \ nPor favor, menciona "" Peso UOM "" demasiado"

 Weightage,Weightage

 Weightage (%),Coeficiente de ponderación (%)

-Welcome,Bienvenida

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bienvenido a ERPNext . En los próximos minutos vamos a ayudarle a configurar su cuenta ERPNext . Trate de llenar toda la información que usted tiene , incluso si se necesita un poco más largo. Esto le ahorrará mucho tiempo después. ¡Buena suerte!"

+What does it do?,¿Qué hace?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones controladas son &quot;Enviado&quot;, un correo electrónico pop-up se abre automáticamente al enviar un correo electrónico a los asociados &quot;Contacto&quot; en esa transacción, la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Al <b>enmendar</b> un documento después de cancelar y lo guarda, se obtiene un número nuevo que es una versión del antiguo número."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,Cuando los artículos se almacenan.

 Where manufacturing operations are carried out.,Cuando las operaciones de elaboración se lleven a cabo.

 Widowed,Viudo

-Width,Ancho

 Will be calculated automatically when you enter the details,Se calculará automáticamente al entrar en los detalles

-Will be fetched from Customer,¿Será que ir a buscar al cliente

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará una vez enviada la factura de venta.

 Will be updated when batched.,Se actualizará cuando reunidos.

 Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se le facture.

-Will be used in url (usually first name).,Se utilizará en url (normalmente nombre).

 With Operations,Con operaciones

+With period closing entry,Con la entrada de cierre del período

 Work Details,Detalles de trabajo

 Work Done,Trabajo realizado

 Work In Progress,Trabajo en curso

 Work-in-Progress Warehouse,Almacén Work-in-Progress

-Workflow,Flujo de trabajo

-Workflow Action,Acción de flujo de trabajo

-Workflow Action Master,Maestro acción de flujo de trabajo

-Workflow Action Name,Nombre de la acción de flujo de trabajo

-Workflow Document State,Estado de flujo de trabajo de documentos

-Workflow Document States,Estados de flujos de trabajo de documentos

-Workflow Name,Nombre del flujo de trabajo

-Workflow State,Estado de flujo de trabajo

-Workflow State Field,Estado de flujo de trabajo de campo

-Workflow State Name,Nombre del estado de flujo de trabajo

-Workflow Transition,La transición de flujo de trabajo

-Workflow Transitions,Las transiciones de flujo de trabajo

-Workflow state represents the current state of a document.,Estado de flujo de trabajo representa el estado actual de un documento.

-Workflow will start after saving.,Flujo de trabajo comenzará después de guardar.

 Working,Laboral

 Workstation,Puesto de trabajo

 Workstation Name,Nombre de estación de trabajo

-Write,Escribir

 Write Off Account,Cancelar cuenta

 Write Off Amount,Escribir Off Importe

 Write Off Amount <=,Escribir Off Importe &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,Escribir Off de centros de coste

 Write Off Outstanding Amount,Escribir Off Monto Pendiente

 Write Off Voucher,Escribir Off Voucher

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Escriba un archivo de Python en la misma carpeta donde esta se guarda y la columna de retorno y resultado.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Escriba una consulta SELECT. Nota resultado no se pagina (todos los datos se envían en una sola vez).

-Write sitemap.xml,Escribe sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,Escriba títulos y las introducciones a tu blog.

-Writers Introduction,Escritores Introducción

 Wrong Template: Unable to find head row.,Plantilla incorrecto: no se puede encontrar la fila cabeza.

 Year,Año

 Year Closed,Año Cerrado

+Year End Date,Año Fecha de finalización

 Year Name,Nombre Año

 Year Start Date,Año Fecha de inicio

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Año Fecha de inicio y de fin de año La fecha no se encuentran dentro del año fiscal .

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,Año Fecha de inicio no debe ser mayor que el año Fecha de finalización

 Year of Passing,Año de pasar

 Yearly,Anual

 Yes,Sí

-Yesterday,Ayer

+You are not allowed to reply to this ticket.,No se le permite responder a este boleto.

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Usted no está autorizado a hacer / modificar de nuevo las entradas de fecha anterior

+You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador de gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Save

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador Dejar para este registro. Actualice el 'Estado' y Save

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',"Usted puede entrar en la fila sólo si el tipo de carga es 'On anterior Importe Fila ""o"" Anterior Fila Total """

 You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima de este artículo para ser ordenado.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,No se puede introducir tanto Albarán No y No. de venta de facturas \ Introduce cualquiera.

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Puede establecer varias &quot;propiedades&quot; a los usuarios configurar los valores por defecto y aplicar reglas de permisos basados ​​en el valor de estas propiedades en diversas formas.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,Puedes empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y \ otorgar acceso para la sincronización

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Puede utilizar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar formulario</a> para establecer los niveles en los campos.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la velocidad si BOM mencionó agianst cualquier artículo

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,No se puede introducir tanto Entrega Nota No y Factura No. Por favor ingrese cualquiera .

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar este Stock Reconciliación.

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Puede actualizar cualquiera de cantidad o de valoración por tipo o ambos.

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,Usted no puede entrar en la fila no. mayor o igual a la fila actual no. para este tipo de carga

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Usted no puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,No se puede introducir directamente Cantidad y si su tipo de carga es la cantidad real de entrar en el Cambio

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar como Tipo de carga 'On Fila Anterior Importe ' o ' En Fila Anterior integrales' dentro de la primera fila

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"No se puede seleccionar el tipo de carga como 'On Fila Anterior Importe ' o ' En Fila Anterior Total "" para la valoración. Sólo puede seleccionar la opción ""Total"" para la cantidad fila anterior o siguiente de filas total"

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido los elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .

 You may need to update: ,Es posible que tenga que actualizar:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De sus clientes números impuesto de matriculación (si es aplicable) o cualquier otra información de carácter general

-"Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo, esto puede tardar unos minutos ..."

-Your letter head content,El contenido de su carta de cabeza

+Your Customers,Sus Clientes

+Your ERPNext subscription will,Su suscripción se ERPNext

+Your Products or Services,Sus Productos o Servicios

+Your Suppliers,Sus Proveedores

 Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de las ventas que se comunicará con el cliente en el futuro

-Your sales person who will contact the lead in future,Su persona de las ventas que se comunicará con el plomo en el futuro

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas se pondrá un aviso en la fecha de contacto con el cliente

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Su persona de ventas se pondrá un aviso en la fecha en contacto con el plomo

+Your setup is complete. Refreshing...,Su configuración se ha completado . Refrescante ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Su ID de correo electrónico de apoyo - debe ser un correo electrónico válido - aquí es donde tus correos electrónicos vendrá!

-[Error],[Error]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label]: [Tipo de campo] / [Opciones]: [Ancho]

-add your own CSS (careful!),añadir su propio CSS (¡cuidado!)

-adjust,ajustar

-align-center,alinear el centro

-align-justify,alineación justificar

-align-left,alineación a la izquierda

-align-right,alinear a la derecha

+already available in Price List,ya está disponible en la lista de precios

+already returned though some other documents,ya regresado aunque algunos otros documentos

 also be included in Item's rate,También se incluirá en la tarifa del artículo

 and,y

-arrow-down,flecha hacia abajo

-arrow-left,flecha izquierda

-arrow-right,flecha derecha

-arrow-up,flecha hacia arriba

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","y "" ¿Está de artículos de ventas"" es "" Sí "", y no hay otra lista de materiales de ventas"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","y crear un nuevo libro mayor de cuentas (haciendo clic en Add Child ) de tipo "" banco o en efectivo """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","y crear un nuevo libro mayor de cuentas (haciendo clic en Add Child ) de tipo "" Impuestos "" y no hablar de la tasa de impuestos ."

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,No se autorizará la

+are not allowed for ,

+are not allowed.,no están permitidos.

 assigned by,asignado por

-asterisk,asterisco

-backward,hacia atrás

-ban-circle,prohibición de círculo

-barcode,código de barras

-bell,campana

-bold,audaz

-book,libro

-bookmark,marcador

-briefcase,maletín

-bullhorn,megáfono

-calendar,calendario

-camera,cámara

+but entries can be made against Ledger,pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger

+but is pending to be manufactured.,pero está a la espera de ser fabricados .

 cancel,cancelar

-cannot be 0,no puede ser 0

-cannot be empty,no puede estar vacío

 cannot be greater than 100,no puede ser mayor que 100

-cannot be included in Item's rate,no puede ser incluido en la tarifa del artículo

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","no puede tener una URL, ya que tiene elemento secundario (s)"

-cannot start with,no puede comenzar con

-certificate,certificado

-check,comprobar

-chevron-down,Chevron-down

-chevron-left,Chevron-izquierda

-chevron-right,Chevron-derecha

-chevron-up,Chevron-up

-circle-arrow-down,círculo de flecha hacia abajo

-circle-arrow-left,círculo de flecha izquierda

-circle-arrow-right,círculo de flecha derecha

-circle-arrow-up,"círculo, flecha hacia arriba"

-cog,diente

-comment,comentario

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,crear un campo personalizado de enlace tipo (perfil) y luego usar la &quot;condición&quot; configuración para asignar ese campo a la regla de permiso.

 dd-mm-yyyy,dd-mm-aaaa

 dd/mm/yyyy,dd / mm / aaaa

 deactivate,desactivar

+discount on Item Code,de descuento sobre el Código del artículo

 does not belong to BOM: ,no pertenece a la lista de materiales:

-does not exist,no existe

 does not have role 'Leave Approver',no tiene papel sobre las vacaciones aprobador &#39;

 does not match,no coincide

-download,descargar

-download-alt,download-alt

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo, bancaria, Efectivo, Tarjeta de crédito"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","Kg por ejemplo, unidad, n, m"

-edit,editar

 eg. Cheque Number,por ejemplo. Número de Cheque

-eject,expulsar

-english,Inglés

-envelope,sobre

-español,español

 example: Next Day Shipping,ejemplo: el siguiente día del envío

-example: http://help.erpnext.com,ejemplo: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,-signo de exclamación

-eye-close,ojo de cerca

-eye-open,los ojos abiertos

-facetime-video,facetime-video

-fast-backward,rápido hacia atrás

-fast-forward,avance rápido

-file,expediente

-film,película

-filter,filtrar

-fire,fuego

-flag,bandera

-folder-close,carpeta de cerca

-folder-open,carpeta a abrir

-font,fuente

-forward,adelante

-français,français

-fullscreen,fullscreen

-gift,regalo

-glass,vidrio

-globe,globo

-hand-down,mano hacia abajo

-hand-left,a mano izquierda

-hand-right,a mano derecha

-hand-up,mano-up

+has already been submitted.,ya se ha presentado .

 has been entered atleast twice,se ha introducido al menos dos veces

+has been made after posting date,se ha hecho después de la fecha de publicación de

+has expired,ha expirado

 have a common territory,tener un territorio común

-have the same Barcode,tener el mismo código de barras

-hdd,hdd

-headphones,auriculares

-heart,corazón

-home,casa

-icon,icono

-in,en

-inbox,bandeja de entrada

-indent-left,indent-izquierda

-indent-right,guión-derecha

-info-sign,info-signo

+in the same UOM.,de la misma UOM .

 is a cancelled Item,Es un Tema cancelado

-is linked in,está vinculado en

 is not a Stock Item,no es un elemento de serie

-is not allowed.,no está permitido.

-italic,itálico

-leaf,hoja

 lft,lft

-list,lista

-list-alt,lista-alt

-lock,bloquear

-lowercase,minúsculas

-magnet,imán

-map-marker,mapa del marcador

-minus,menos

-minus-sign,signo menos

 mm-dd-yyyy,dd-mm-aaaa

 mm/dd/yyyy,mm / dd / aaaa

-move,mover

-music,música

+must be a Liability account,debe ser una cuenta de Responsabilidad

 must be one of,debe ser uno de los

-nederlands,nederlands

 not a purchase item,no es un artículo de la compra

 not a sales item,no es un artículo de venta

 not a service item.,no es un elemento de servicio.

 not a sub-contracted item.,no es un elemento subcontratado.

-not in,no en

+not submitted,no presentado

 not within Fiscal Year,no en el año fiscal

 of,de

-of type Link,Enlace de tipo

-off,de

-ok,ok

-ok-circle,ok-círculo

-ok-sign,ok-sign

 old_parent,old_parent

-or,o

-pause,pausa

-pencil,lápiz

-picture,imagen

-plane,plano

-play,jugar

-play-circle,play-círculo

-plus,más

-plus-sign,signo más

-português,português

-português brasileiro,português brasileiro

-print,imprimir

-qrcode,qrcode

-question-sign,pregunta-sign

-random,azar

 reached its end of life on,llegado al final de su vida en la

-refresh,refrescar

-remove,quitar

-remove-circle,retirar el círculo

-remove-sign,eliminar a firmar

-repeat,repetir

-resize-full,cambio de tamaño completo-

-resize-horizontal,resize-horizontal

-resize-small,cambio de tamaño pequeño-

-resize-vertical,resize-vertical

-retweet,Retweet

 rgt,rgt

-road,carretera

-screenshot,captura de pantalla

-search,buscar

-share,participación

-share-alt,acciones alt

-shopping-cart,carro de la compra

 should be 100%,debe ser 100%

-signal,señal

-star,estrella

-star-empty,estrella vacía

-step-backward,paso hacia atrás

-step-forward,paso adelante

-stop,detener

-tag,etiqueta

-tags,etiquetas

-"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;

-tasks,tareas

-text-height,texto de altura

-text-width,texto de ancho

-th,ª

-th-large,th-large

-th-list,th-list

-thumbs-down,pulgares hacia abajo

-thumbs-up,thumbs-up

-time,tiempo

-tint,tinte

-to,a

+the form before proceeding,la forma antes de continuar

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,se crean automáticamente desde el cliente y proveedor principal

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","para ser incluido en la tarifa del artículo, se requiere que:"

-trash,basura

-upload,subir

-user,usuario

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,valores y fechas

-volume-down,volumen desplegable

-volume-off,volumen-off

-volume-up,volumen-up

-warning-sign,advertencia signo

+to set the given stock and valuation on this date.,para establecer las acciones y la valoración dada en esta fecha.

+usually as per physical inventory.,por lo general de acuerdo con el inventario físico.

 website page link,enlace de la página web

 which is greater than sales order qty ,que es mayor que la cantidad de pedidos de ventas

-wrench,llave inglesa

 yyyy-mm-dd,aaaa-mm-dd

-zoom-in,zoom-in

-zoom-out,zoom-out

diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index fc77f69..9db5c98 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(Demi-journée)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,contre l&#39;ordre de vente

  against same operation,contre une même opération

  already marked,déjà marqué

+ and fiscal year : ,

  and year: ,et l&#39;année:

  as it is stock Item or packing item,comme il est stock Article ou article d&#39;emballage

  at warehouse: ,à l&#39;entrepôt:

- by Role ,par rôle

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,ne peuvent pas être réalisés.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,ne peut pas être marqué comme un grand livre comme elle a un enfant existant

- cannot be 0,ne peut pas être égal à 0

- cannot be deleted.,ne peut pas être supprimé.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,n&#39;appartient pas à l&#39;entreprise

- has already been submitted.,a déjà été soumis.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,a été gelé.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,a été gelé. \ Seul Accounts Manager peut faire contre cette transaction compte

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","est moins égale à zéro dans le système, \ taux d&#39;évaluation est obligatoire pour ce produit"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,est obligatoire

  is mandatory for GL Entry,est obligatoire pour l&#39;entrée GL

  is not a ledger,n&#39;est pas un livre

  is not active,n&#39;est pas actif

- is not set,n&#39;est pas réglé

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,est maintenant l&#39;année fiscale défaut. \ S&#39;il vous plaît rafraîchir votre navigateur pour que le changement prenne effet.

- is present in one or many Active BOMs,est présent dans une ou plusieurs nomenclatures actifs

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,pas actif ou n&#39;existe pas dans le système

- not submitted,pas soumis

  or the BOM is cancelled or inactive,ou la nomenclature est annulé ou inactif

- should be 'Yes'. As Item: ,devrait être «oui». Comme objet:

  should be same as that in ,doit être le même que celui de l&#39;

  was on leave on ,était en congé

  will be ,sera

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,sera terminée à bec contre mentionné

  will become ,deviendra

-"""Company History""",&quot;Histoire de la société&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;Membres de l&#39;équipe&quot; ou &quot;gestion&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" N'existe pas"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,Livré%

 % Amount Billed,Montant Facturé%

 % Billed,Facturé%

 % Completed,% Terminé

+% Delivered,Livré %

 % Installed,Installé%

 % Received,Reçus%

 % of materials billed against this Purchase Order.,% De matières facturées contre ce bon de commande.

@@ -45,74 +63,85 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% Des matériaux livrés contre cette ordonnance ventes

 % of materials ordered against this Material Request,% De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel

 % of materials received against this Purchase Order,% Des documents reçus contre ce bon de commande

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","»Ne peut pas être géré à l&#39;aide de réconciliation Droits. \ Vous pouvez ajouter / supprimer des N ° de série directement, \ à modifier le bilan de cet article."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s est obligatoire . Peut-être que dossier de change n'est pas créé pour % ( from_currency ) s à % ( to_currency ) s

 ' in Company: ,»Dans l&#39;entreprise:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«L&#39;affaire no &#39; ne peut pas être inférieure à &#39;De Cas n °&#39;

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,(Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque élément est

 * Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Répartition du budget ** ** vous permet de distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre business.To distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce Répartition du budget ** ** ** Coût du Centre **"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,Monnaie ** ** Maître

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Exercice ** ** représente un exercice financier. Toutes les écritures comptables et autres opérations importantes sont comparés à l&#39;exercice ** **.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. Exceptionnelle ne peut pas être inférieur à zéro. \ S&#39;il vous plaît correspondre exactement exceptionnel.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. S&#39;il vous plaît définir le statut de l&#39;employé comme de «gauche»

 . You can not mark his attendance as 'Present',. Vous ne pouvez pas marquer sa présence comme «Présent»

-"000 is black, fff is white","000 est noir, fff est blanc"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Monnaie = [?] FractionFor exemple 1 USD = 100 Cent

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d&#39;utiliser cette option

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,Il ya 2 jours

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: Double rangée de même

 : It is linked to other active BOM(s),: Elle est liée à d&#39;autres actifs BOM (s)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obligatoire pour une facture récurrente.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Pour gérer les groupes de clients, cliquez ici</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Gérer les groupes du lot</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Pour gérer le territoire, cliquez ici</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Gérer les groupes de clients</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Pour gérer le territoire, cliquez ici</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Gérer les groupes de l&#39;article</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territoire</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Pour gérer le territoire, cliquez ici</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Options de nommage</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Annuler</b> vous permet de modifier des documents présentés par les annuler et de les modifier.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Pour la configuration, s&#39;il vous plaît allez dans Réglages&gt; Séries de nommage</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ajouter / Modifier < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ajouter / Modifier < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ajouter / Modifier < / a>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [ ? ] </ a >"

 A Customer exists with same name,Une clientèle existe avec le même nom

 A Lead with this email id should exist,Un responsable de cette id e-mail doit exister

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock."

 A Supplier exists with same name,Un Fournisseur existe avec le même nom

 A condition for a Shipping Rule,A condition d&#39;une règle de livraison

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faits.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Une fenêtre va s&#39;ouvrir qui vous demandera de sélectionner d&#39;autres conditions.

 A symbol for this currency. For e.g. $,Un symbole de cette monnaie. Pour exemple $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / revendeur / commissionnaire / filiale / distributeur vend les produits de l&#39;entreprise pour une commission.

-A user can have multiple values for a property.,Un utilisateur peut avoir plusieurs valeurs pour une propriété.

 A+,A +

 A-,A-

 AB+,AB +

 AB-,AB-

 AMC Expiry Date,AMC Date d&#39;expiration

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC date d'expiration et l'état d'entretien correspondent pas

 ATT,ATT

 Abbr,Abbr

-About,Sur

-About Us Settings,À propos de nous Réglages

-About Us Team Member,À propos membre de l&#39;équipe-nous

+About ERPNext,À propos de ERPNext

 Above Value,Au-dessus de la valeur

 Absent,Absent

 Acceptance Criteria,Critères d&#39;acceptation

 Accepted,Accepté

 Accepted Quantity,Quantité acceptés

 Accepted Warehouse,Entrepôt acceptés

-Account,Compte

+Account,compte

+Account ,

 Account Balance,Solde du compte

 Account Details,Détails du compte

 Account Head,Chef du compte

-Account Id,Id compte

 Account Name,Nom du compte

 Account Type,Type de compte

+Account expires on,Compte expire le

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .

 Account for this ,Tenir compte de cette

 Accounting,Comptabilité

+Accounting Entries are not allowed against groups.,Les écritures comptables ne sont pas autorisés contre les groupes .

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé"

 Accounting Year.,Année de la comptabilité.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu&#39;à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous."

 Accounting journal entries.,Les écritures comptables.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,Actif: va extraire des emails à partir de

 Activity,Activité

 Activity Log,Journal d&#39;activité

+Activity Log:,Journal d'activité:

 Activity Type,Type d&#39;activité

 Actual,Réel

 Actual Budget,Budget Réel

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,Quantité réelle

 Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)

 Actual Qty After Transaction,Qté réel Après Transaction

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantité réelle : Quantité disponible dans l'entrepôt .

 Actual Quantity,Quantité réelle

 Actual Start Date,Date de début réelle

 Add,Ajouter

 Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et frais

-Add A New Rule,Ajouter une nouvelle règle

-Add A Property,Ajouter une propriété

-Add Attachments,Ajouter des pièces jointes

-Add Bookmark,Ajouter un signet

-Add CSS,Ajouter CSS

-Add Column,Ajouter une colonne

-Add Comment,Ajouter un commentaire

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Ajouter Google Analytics ID: par ex. UA-89XXX57-1. S&#39;il vous plaît chercher de l&#39;aide sur Google Analytics pour plus d&#39;informations.

-Add Message,Ajouter un message

-Add New Permission Rule,Ajouter une règle d&#39;autorisation New

-Add Reply,Ajouter une réponse

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Ajouter des termes et conditions de la Demande de Matériel. Vous pouvez aussi préparer une Termes et Conditions maîtriser et à utiliser le modèle

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Ajouter Modalités et conditions visant le reçu d&#39;achat. Vous pouvez également préparer un cadre et une maîtrise de l&#39;état et utiliser le modèle.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Ajouter des termes et conditions de la soumission comme Conditions de paiement, la validité de l&#39;offre, etc Vous pouvez également préparer un cadre et une maîtrise de l&#39;état et utiliser le modèle de"

-Add Total Row,Ajouter une ligne totale

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),Ajouter une bannière sur le site. (Petites bannières sont généralement bien)

-Add attachment,Ajouter une pièce jointe

-Add code as &lt;script&gt;,Ajoutez le code que &lt;script&gt;

-Add new row,Ajouter une nouvelle ligne

+Add Child,Ajouter un enfant

+Add Serial No,Ajouter N ° de série

+Add Taxes,Ajouter impôts

+Add Taxes and Charges,Ajouter Taxes et frais

 Add or Deduct,Ajouter ou déduire

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes d&#39;établir des budgets annuels des comptes.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Ajoutez le nom de <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> Ex: &quot;Sans ouvertes&quot;"

-Add to To Do,Ajouter à To Do

-Add to To Do List of,Ajouter à To Do List des

+Add to calendar on this date,Ajouter au calendrier à cette date

 Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires

 Additional Info,Informations additionnelles à

 Address,Adresse

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,Adresse ligne 2

 Address Title,Titre Adresse

 Address Type,Type d&#39;adresse

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adresse et autres informations juridiques que vous voulez mettre dans le pied de page.

-Address to be displayed on the Contact Page,L&#39;adresse doit être affichée sur la page de contact

-Adds a custom field to a DocType,Ajoute un champ personnalisé à un DocType

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Ajoute un script personnalisé (client ou serveur) à un DocType

 Advance Amount,Montant de l&#39;avance

 Advance amount,Montant de l&#39;avance

-Advanced Scripting,Scripting avancée

-Advanced Settings,Paramètres avancés

 Advances,Avances

 Advertisement,Publicité

 After Sale Installations,Après Installations Vente

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,Contre compte

 Against Docname,Contre docName

 Against Doctype,Contre Doctype

-Against Document Date,Contre Date du document

 Against Document Detail No,Contre Détail document n

 Against Document No,Contre le document n °

 Against Expense Account,Contre compte de dépenses

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,Contre Bon Journal

 Against Purchase Invoice,Contre facture d&#39;achat

 Against Sales Invoice,Contre facture de vente

+Against Sales Order,Contre Commande

 Against Voucher,Bon contre

 Against Voucher Type,Contre Type de Bon

+Ageing Based On,Basé sur le vieillissement

 Agent,Agent

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Groupe global de ** ** Articles dans un autre article **. ** Ceci est utile si vous mettez en place un certains articles ** ** dans un paquet et vous maintenir le stock des articles emballés ** ** et non pas le total ** Article **. Le paquet ** ** Point aura «Est Produit en stock&quot; comme &quot;No&quot; et &quot;Est Point de vente&quot; que &quot;Oui&quot; Par exemple:. Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et un prix spécial si le client achète à la fois , puis l&#39;ordinateur portable Sac à dos + sera une nouvelle nomenclature des ventes Item.Note: BOM = Bill of Materials"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Vieillissement Date

 All Addresses.,Toutes les adresses.

 All Contact,Tout contact

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,Tout Sales Person

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être marqués contre plusieurs personnes ** ** Ventes de sorte que vous pouvez définir et suivre les objectifs.

 All Supplier Contact,Toutes Contacter le fournisseur

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","Toutes les colonnes de compte devraient être après \ colonnes standard et sur la droite. Si vous avez entré correctement, suivant raison probable \ pourrait être mauvais nom de compte. S&#39;il vous plaît corriger dans le fichier et essayez à nouveau."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs d&#39;exportation connexes tels que la monnaie, taux de conversion, le total des exportations, l&#39;exportation, etc totale grands sont disponibles en <br> Remarque livraison, POS, devis, facture de vente, Sales Order etc"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs connexes, comme l&#39;importation de devises, taux de conversion, le total des importations, l&#39;importation, etc totale grands sont disponibles en <br> Reçu d&#39;achat, devis fournisseur, facture d&#39;achat, bon de commande, etc"

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,Tous les articles ont déjà été transférés \ de cet arrêté la production.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Tous les Etats de flux de travail et les rôles possibles du flux de travail. <br> Options de Docstatus: 0 est &quot;Saved&quot;, 1 signifie «soumis» et 2 est «annulé»"

-All posts by,Tous les messages de

+All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,Allouer

 Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l&#39;année.

 Allocated Amount,Montant alloué

 Allocated Budget,Budget alloué

 Allocated amount,Montant alloué

-Allow Attach,Laissez Fixez

 Allow Bill of Materials,Laissez Bill of Materials

 Allow Dropbox Access,Autoriser l&#39;accès Dropbox

-Allow Editing of Frozen Accounts For,Autoriser la modification de comptes gelés

+Allow For Users,Autoriser Pour les utilisateurs

 Allow Google Drive Access,Autoriser Google Drive accès

-Allow Import,Autoriser l&#39;importation

-Allow Import via Data Import Tool,Autoriser l&#39;importation via l&#39;outil d&#39;importation de données

 Allow Negative Balance,Laissez solde négatif

 Allow Negative Stock,Laissez Stock Négatif

 Allow Production Order,Laissez un ordre de fabrication

-Allow Rename,Laissez Renommez

-Allow Samples,Permettez-échantillons

 Allow User,Permettre à l&#39;utilisateur

 Allow Users,Autoriser les utilisateurs

-Allow on Submit,Permettez sur Soumettre

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions

-Allow user to login only after this hour (0-24),Permettre à l&#39;utilisateur de se connecter seulement après cette heure (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),Permettre à l&#39;utilisateur de se connecter seulement avant cette heure (0-24)

 Allowance Percent,Pourcentage allocation

-Allowed,Permis

-Already Registered,Déjà inscrit

-Always use Login Id as sender,Toujours Connexion Id comme expéditeur

-Amend,Modifier

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Autorisé rôle à modifier les entrées Avant Frozen date

+Always use above Login Id as sender,Utiliser toujours au-dessus Id de connexion comme expéditeur

 Amended From,De modifiée

 Amount,Montant

 Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie)

 Amount <=,Montant &lt;=

 Amount >=,Montant&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Un fichier d&#39;icône avec l&#39;extension. Ico. Doit être de 16 x 16 px. Généré à l&#39;aide d&#39;un générateur de favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,Montant du projet de loi

 Analytics,Analytique

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale &#39;% s&#39; est actif pour l&#39;employé &#39;% s&#39;. Veuillez faire son statut inactif »pour continuer.

+Another Period Closing Entry,Une autre entrée de clôture de la période

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale '% s ' est actif pour les employés '% s' . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","D&#39;autres commentaires, l&#39;effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."

 Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable

+Applicable Territory,Territoire applicable

 Applicable To (Designation),Applicable à (désignation)

 Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé)

 Applicable To (Role),Applicable à (Rôle)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,Les demandes de congé.

 Applies to Company,S&#39;applique à l&#39;entreprise

 Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les feuilles

-Apply Shipping Rule,Appliquer la règle de livraison

-Apply Taxes and Charges Master,Appliquer les taxes et charges Maître

 Appraisal,Évaluation

 Appraisal Goal,Objectif d&#39;évaluation

 Appraisal Goals,Objectifs d&#39;évaluation

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,Approbateur

 Approving Role,Approuver rôle

 Approving User,Approuver l&#39;utilisateur

-Are you sure you want to delete the attachment?,Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la pièce jointe?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,Montant échu

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","En guise de meilleure pratique, ne pas attribuer le même ensemble de règle d&#39;autorisation à des rôles différents au lieu fixés rôles multiples de l&#39;utilisateur"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,Comme quantité existante pour objet:

 As per Stock UOM,Selon Stock UDM

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions sur actions existants à ce point de \, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de &#39;possède de série No&#39;, \ &#39;est-Stock Item »et« Méthode d&#39;évaluation »"

-Ascending,Ascendant

-Assign To,Attribuer à

-Assigned By,Affecté par

-Assignment,Cession

-Assignments,Affectations

-Associate a DocType to the Print Format,Associer un DocType au format d&#39;impression

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions boursières existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de ' A Pas de série »,« Est- Stock Item »et« Méthode d'évaluation »"

 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un entrepôt est obligatoire

-Attach,Joindre

-Attach Document Print,Fixez Imprimer le document

-Attached To DocType,Attaché à DOCTYPE

-Attached To Name,Accolé au nom

-Attachment,Attachment

-Attachments,Pièces jointes

-Attempted to Contact,Tenté de contacter

 Attendance,Présence

 Attendance Date,Date de Participation

 Attendance Details,Détails de présence

 Attendance From Date,Participation De Date

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire

 Attendance To Date,La participation à ce jour

 Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir

 Attendance for the employee: ,La participation de l&#39;employé:

 Attendance record.,Record de fréquentation.

-Attributions,Attributions

 Authorization Control,Contrôle d&#39;autorisation

 Authorization Rule,Règle d&#39;autorisation

+Auto Accounting For Stock Settings,Auto Comptabilité Pour les paramètres de droits

 Auto Email Id,Identification d&#39;email automatique

-Auto Inventory Accounting,Auto Inventory Accounting

-Auto Inventory Accounting Settings,Paramètres de comptabilisation des stocks de l&#39;automobile

 Auto Material Request,Auto Demande de Matériel

-Auto Name,Nom Auto

-Auto generated,Généré automatiquement

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Demande de Matériel si la quantité va en dessous du niveau de re-commande dans un entrepôt

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extraire automatiquement des prospects à partir d'une boîte aux lettres par exemple

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatiquement mis à jour via l&#39;entrée de fabrication de type Stock / Repack

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply quand un nouveau message est reçu

+Available,disponible

 Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l&#39;entrepôt

 Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l&#39;emballage Articles

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible dans la nomenclature, bon de livraison, facture d&#39;achat, ordres de fabrication, de commande, de réception, de la facture, commande client, Entrée Stock, feuille de temps"

-Avatar,Avatar

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,moyen âge

+Average Commission Rate,Taux moyen Commission

 Average Discount,D&#39;actualisation moyen

 B+,B +

 B-,B-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,Opérations de nomenclature

 BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM

 BOM replaced,BOM remplacé

-Background Color,Couleur de fond

-Background Image,Image de fond

 Backup Manager,Gestionnaire de sauvegarde

 Backup Right Now,Sauvegarde Right Now

 Backups will be uploaded to,Les sauvegardes seront téléchargées sur

+Balance Qty,solde Quantité

+Balance Value,Valeur de balance

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Soldes des comptes de type «bancaire ou en espèces&quot;

 Bank,Banque

 Bank A/C No.,Bank A / C No.

 Bank Account,Compte bancaire

 Bank Account No.,N ° de compte bancaire

+Bank Accounts,Comptes bancaires

 Bank Clearance Summary,Banque Résumé de dégagement

 Bank Name,Nom de la banque

 Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,Bon Banque

 Bank or Cash,Bancaire ou en espèces

 Bank/Cash Balance,Banque / Balance trésorerie

-Banner,Bannière

-Banner HTML,HTML Bannière

-Banner Image,Banner Image

-Banner is above the Top Menu Bar.,Banner est au-dessus de la barre de menu supérieure.

 Barcode,Barcode

 Based On,Basé sur

 Basic Info,Informations de base

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,Temps de lots des journaux pour la facturation.

 Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance

 Batched for Billing,Par lots pour la facturation

-Be the first one to comment,Soyez le premier à commenter

-Begin this page with a slideshow of images,Commencez cette page avec un diaporama des images

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","Avant de continuer , s'il vous plaît créer clientèle de plomb"

 Better Prospects,De meilleures perspectives

 Bill Date,Bill Date

 Bill No,Le projet de loi no

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM)

 Billable,Facturable

 Billed,Facturé

+Billed Amount,Montant facturé

 Billed Amt,Bec Amt

 Billing,Facturation

 Billing Address,Adresse de facturation

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,Factures aux clients soulevé.

 Bin,Boîte

 Bio,Bio

-Bio will be displayed in blog section etc.,"Bio sera affiché dans la section de blog, etc"

-Birth Date,Date de naissance

-Blob,Goutte

+Birthday,anniversaire

 Block Date,Date de bloquer

 Block Days,Bloquer les jours

 Block Holidays on important days.,Bloquer les jours fériés importants.

 Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.

-Blog Category,Blog Catégorie

-Blog Intro,Blog Intro

-Blog Introduction,Blog Présentation

 Blog Post,Blog

-Blog Settings,Blog Paramètres

 Blog Subscriber,Abonné Blog

-Blog Title,Titre du blog

-Blogger,Blogger

 Blood Group,Groupe sanguin

-Bookmarks,Favoris

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Les deux soldes des revenus et dépenses sont nuls . Pas besoin de faire la période d'inscription de clôture .

+Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doit appartenir à une même entreprise

 Branch,Branche

 Brand,Marque

-Brand HTML,Marque HTML

 Brand Name,Nom de marque

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","La marque est ce qui apparaît en haut à droite de la barre d&#39;outils. Si c&#39;est une image, assurez-vous que ithas un fond transparent et utilisez la balise &lt;img /&gt;. Conserver la taille 200px x 30px comme"

 Brand master.,Marque maître.

 Brands,Marques

 Breakdown,Panne

 Budget,Budget

 Budget Allocated,Budget alloué

-Budget Control,Contrôle budgétaire

 Budget Detail,Détail du budget

 Budget Details,Détails du budget

 Budget Distribution,Répartition du budget

 Budget Distribution Detail,Détail Répartition du budget

 Budget Distribution Details,Détails de la répartition du budget

 Budget Variance Report,Rapport sur les écarts de budget

-Build Modules,Construire des modules

-Build Pages,Construire des pages

-Build Server API,Construire Server API

-Build Sitemap,Construire Plan du site

-Bulk Email,Bulk Email

-Bulk Email records.,Bulk Email enregistrements.

+Build Report,construire Rapport

+Bulk Rename,Renommer vrac

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Déception! Il ya plus de vacances que les jours ouvrables du mois.

 Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.

-Button,Bouton

 Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat de biens et services.

 Buying,Achat

 Buying Amount,Montant d&#39;achat

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,C-Form applicable

 C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture

 C-Form No,C-formulaire n °

+C-Form records,Enregistrements C -Form

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,Calculer en fonction

 Calculate Total Score,Calculer Score total

-Calendar,Calendrier

 Calendar Events,Calendrier des événements

 Call,Appeler

 Campaign,Campagne

 Campaign Name,Nom de la campagne

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',Ne peuvent être exportés par les utilisateurs avec &quot;Gestionnaire de rapports&quot; rôle

-Cancel,Annuler

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Annuler autorisation permet aussi à l&#39;utilisateur de supprimer un document (si elle n&#39;est pas liée à un autre document).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur la base de compte , si regroupées par compte"

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque"

 Cancelled,Annulé

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annulation de ce stock de réconciliation annuler son effet .

 Cannot ,Ne peut pas

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Vous ne pouvez pas annuler Possibilité de devis Existe

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Impossible d&#39;approuver les congés que vous n&#39;êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc.

-Cannot change from,Impossible de changer de

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Vous ne pouvez pas modifier Année date de début et de fin d'année Date de fois l'exercice est enregistré .

 Cannot continue.,Impossible de continuer.

-Cannot have two prices for same Price List,Vous ne pouvez pas avoir deux prix pour même liste de prix

-Cannot map because following condition fails: ,Impossible de mapper parce condition suivante échoue:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.

 Capacity,Capacité

 Capacity Units,Unités de capacité

 Carry Forward,Reporter

 Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Cas No (s) déjà en cours d&#39;utilisation. S&#39;il vous plaît corriger et essayer à nouveau. Recommandé <b>De Cas n ° =% s</b>

+Case No. cannot be 0,Cas n ° ne peut pas être 0

 Cash,Espèces

 Cash Voucher,Bon trésorerie

 Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire

-Categorize blog posts.,Catégoriser les messages de blog.

 Category,Catégorie

-Category Name,Nom de la catégorie

-Category of customer as entered in Customer master,Catégorie de client comme entrée en master à la clientèle

 Cell Number,Nombre de cellules

-Center,Centre

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Certains documents ne doivent pas être modifiés une fois définitif, comme une facture par exemple. L&#39;état final de ces documents est appelée <b>Soumis.</b> Vous pouvez restreindre les rôles qui peuvent Soumettre."

 Change UOM for an Item.,Changer Emballage pour un article.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d&#39;une série existante.

 Channel Partner,Channel Partner

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,Plan comptable

 Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts

 Chat,Bavarder

-Check,Vérifier

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Vérifiez / Décochez les rôles assignés au profil. Cliquez sur le Rôle de savoir ce que ce rôle a des autorisations.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,Vérifiez tous les points ci-dessous que vous souhaitez envoyer dans ce recueil.

+Check for Duplicates,Vérifier les doublons

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Vérifiez comment la newsletter regarde dans un e-mail en l&#39;envoyant à votre adresse email.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s&#39;arrête ou mis Date de fin correcte"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,Cochez cette case si vous souhaitez envoyer des emails que cette id seulement (en cas de restriction par votre fournisseur de messagerie).

 Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site

 Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)

-Check this to make this the default letter head in all prints,Cochez cette case pour faire de cette tête de lettre par défaut dans toutes les copies

 Check this to pull emails from your mailbox,Cochez cette case pour extraire des emails de votre boîte aux lettres

 Check to activate,Vérifiez pour activer

 Check to make Shipping Address,Vérifiez l&#39;adresse de livraison

 Check to make primary address,Vérifiez l&#39;adresse principale

-Checked,Vérifié

 Cheque,Chèque

 Cheque Date,Date de chèques

 Cheque Number,Numéro de chèque

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Tableaux pour enfants sont présentés comme une grille dans DocTypes autres.

 City,Ville

 City/Town,Ville /

 Claim Amount,Montant réclamé

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,Classe / Pourcentage

 Classic,Classique

 Classification of Customers by region,Classification des clients par région

-Clear Cache & Refresh,Effacer le cache et Actualiser

 Clear Table,Effacer le tableau

 Clearance Date,Date de la clairance

-"Click on ""Get Latest Updates""",Cliquez sur &quot;Get Latest Updates&quot;

+Click here to buy subscription.,Cliquez ici pour acheter l'abonnement .

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make &#39;.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Cliquez sur le bouton dans la &#39;condition&#39; colonne et sélectionnez l&#39;option «L&#39;utilisateur est le créateur du document &#39;

-Click to Expand / Collapse,Cliquez ici pour afficher / masquer

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,Client

-Close,Proche

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .

 Closed,Fermé

 Closing Account Head,Fermeture chef Compte

 Closing Date,Date de clôture

 Closing Fiscal Year,Clôture de l&#39;exercice

+Closing Qty,Quantité de clôture

+Closing Value,Valeur de clôture

 CoA Help,Aide CoA

-Code,Code

 Cold Calling,Cold Calling

 Color,Couleur

-Column Break,Saut de colonne

 Comma separated list of email addresses,Comma liste séparée par des adresses e-mail

-Comment,Commenter

-Comment By,Commentaire En

-Comment By Fullname,Commentaire En Fullname

-Comment Date,Date de commentaires

-Comment Docname,Commenter docName

-Comment Doctype,Commenter Doctype

-Comment Time,Commenter Temps

 Comments,Commentaires

 Commission Rate,Taux de commission

 Commission Rate (%),Taux de commission (%)

 Commission partners and targets,Partenaires de la Commission et des objectifs

+Commit Log,s'engager Connexion

 Communication,Communication

 Communication HTML,Communication HTML

 Communication History,Histoire de la communication

 Communication Medium,Moyen de communication

 Communication log.,Journal des communications.

+Communications,communications

 Company,Entreprise

+Company Abbreviation,Abréviation de l'entreprise

 Company Details,Détails de la société

-Company History,Historique de l&#39;entreprise

-Company History Heading,Historique de la société Cap

+Company Email,Société Email

 Company Info,Informations sur la société

-Company Introduction,Société Introduction

 Company Master.,Maître de l&#39;entreprise.

 Company Name,Nom de la société

 Company Settings,des paramètres de société

 Company branches.,Filiales de l&#39;entreprise.

 Company departments.,Départements de l&#39;entreprise.

-Company is missing or entered incorrect value,Société est manquant ou entré une valeur incorrecte

-Company mismatch for Warehouse,inadéquation de la société pour l&#39;entrepôt

+Company is missing in following warehouses,Société est manquant dans la suite des entrepôts

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numéros d&#39;immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros d&#39;enregistrement TVA, etc: par exemple"

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d&#39;immatriculation de la Société pour votre référence. Numéros de taxes, etc"

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire"

 Complaint,Plainte

 Complete,Compléter

-Complete By,Compléter par

 Completed,Terminé

+Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication

 Completed Qty,Complété Quantité

 Completion Date,Date d&#39;achèvement

 Completion Status,L&#39;état d&#39;achèvement

+Confirmation Date,date de confirmation

 Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.

 Consider Tax or Charge for,Prenons l&#39;impôt ou charge pour

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Considérez cette liste de prix pour aller chercher de taux. (Seulement qui ont &quot;Pour achat&quot; comme vérifié)

 Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d&#39;ouverture

 Considered as an Opening Balance,Considéré comme un solde d&#39;ouverture

 Consultant,Consultant

+Consumable Cost,Coût de consommable

+Consumable cost per hour,Coût de consommable par heure

 Consumed Qty,Quantité consommée

 Contact,Contacter

 Contact Control,Contactez contrôle

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,Contactez No.

 Contact Person,Personne à contacter

 Contact Type,Type de contact

-Contact Us Settings,Contactez-nous Réglages

-Contact in Future,Contactez dans l&#39;avenir

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Options de contact, comme &quot;Requête ventes, du support requête&quot; etc chacun sur une nouvelle ligne ou séparées par des virgules."

-Contacted,Contacté

 Content,Teneur

 Content Type,Type de contenu

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,Contenu au format markdown qui apparaît sur le côté principal de votre page

-Content web page.,Page de contenu Web.

 Contra Voucher,Bon Contra

 Contract End Date,Date de fin du contrat

 Contribution (%),Contribution (%)

 Contribution to Net Total,Contribution à Total net

-Control Panel,Panneau de configuration

 Conversion Factor,Facteur de conversion

-Conversion Rate,Taux de conversion

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Facteur de conversion de Emballage: % s doit être égal à 1 . Comme Emballage: % s est Stock Emballage de produit: % s .

 Convert into Recurring Invoice,Convertir en facture récurrente

+Convert to Group,Convertir en groupe

+Convert to Ledger,Autre Ledger

 Converted,Converti

-Copy,Copiez

 Copy From Item Group,Copy From Group article

-Copyright,Droit d&#39;auteur

-Core,Cœur

 Cost Center,Centre de coûts

 Cost Center Details,Coût Center Détails

 Cost Center Name,Coût Nom du centre

-Cost Center is mandatory for item: ,Centre de coûts est obligatoire pour objet:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,Centre de coûts doit être spécifiée pour compte PL:

 Costing,Costing

 Country,Pays

 Country Name,Nom Pays

+"Country, Timezone and Currency","Pays , Fuseau horaire et devise"

 Create,Créer

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Créer Chèques de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnées

+Create Customer,créer clientèle

 Create Material Requests,Créer des demandes de matériel

+Create New,créer un nouveau

+Create Opportunity,créer une opportunité

 Create Production Orders,Créer des ordres de fabrication

+Create Quotation,créer offre

 Create Receiver List,Créer une liste Receiver

 Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Créer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Créer une liste de prix Liste des Prix du maître et entrer les taux standards ref contre chacun d&#39;eux. Lors de la sélection d&#39;une liste de prix devis, commande client ou bon de livraison, le taux ref correspondant sera récupéré pour cet article."

 Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des bulletins

 Created Account Head: ,Chef de Compte créé:

 Created By,Créé par

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,Création Opportunity

 Created Support Ticket,Support Ticket créé

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.

+Creation Date,date de création

+Creation Document No,Création document n

+Creation Document Type,Type de document de création

+Creation Time,Date de création

 Credentials,Lettres de créance

 Credit,Crédit

 Credit Amt,Crédit Amt

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,Limite de crédit

 Credit Note,Note de crédit

 Credit To,Crédit Pour

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,Compte crédité ( client ) n'est pas s'assortit avec la facture de vente

 Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing des articles dans plusieurs groupes

 Currency,Monnaie

 Currency Exchange,Change de devises

-Currency Format,Format de devise

 Currency Name,Nom de la devise

 Currency Settings,Paramètres de devises

 Currency and Price List,Monnaie et liste de prix

-Currency does not match Price List Currency for Price List,Monnaie ne correspond pas Liste des Prix Devise de liste de prix

-Current Accommodation Type,Type d&#39;hébergement actuel

+Currency is missing for Price List,Devise est absent pour la liste de prix

 Current Address,Adresse actuelle

+Current Address Is,Adresse actuelle

 Current BOM,Nomenclature actuelle

 Current Fiscal Year,Exercice en cours

 Current Stock,Stock actuel

 Current Stock UOM,Emballage Stock actuel

 Current Value,Valeur actuelle

-Current status,Situation actuelle

 Custom,Coutume

 Custom Autoreply Message,Message personnalisé Autoreply

-Custom CSS,CSS personnalisé

-Custom Field,Champ personnalisé

 Custom Message,Message personnalisé

-Custom Reports,Rapports personnalisés

-Custom Script,Script personnalisé

-Custom Startup Code,Code de démarrage personnalisée

-Custom?,Custom?

 Customer,Client

 Customer (Receivable) Account,Compte client (à recevoir)

 Customer / Item Name,Client / Nom d&#39;article

-Customer Account,Compte client

+Customer / Lead Address,Client / plomb adresse

 Customer Account Head,Compte client Head

+Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client

 Customer Address,Adresse du client

 Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients

 Customer Code,Code client

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,Réductions des clients

 Customer Feedback,Réactions des clients

 Customer Group,Groupe de clients

+Customer Group / Customer,Groupe de client / client

 Customer Group Name,Nom du groupe client

 Customer Intro,Intro à la clientèle

 Customer Issue,Numéro client

 Customer Issue against Serial No.,Numéro de la clientèle contre Serial No.

 Customer Name,Nom du client

 Customer Naming By,Client de nommage par

-Customer Type,Type de client

 Customer classification tree.,Arbre de classification de la clientèle.

 Customer database.,Base de données clients.

-Customer's Currency,Client Monnaie

 Customer's Item Code,Code article client

 Customer's Purchase Order Date,Bon de commande de la date de clientèle

 Customer's Purchase Order No,Bon de commande du client Non

+Customer's Purchase Order Number,Nombre bon de commande du client

 Customer's Vendor,Client Fournisseur

-Customer's currency,Client monnaie

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","La devise du client - Si vous voulez sélectionner une devise qui n&#39;est pas la devise par défaut, vous devez également spécifier le taux de conversion de devises."

 Customers Not Buying Since Long Time,Les clients ne pas acheter Depuis Long Time

 Customerwise Discount,Remise Customerwise

-Customize,Personnaliser

-Customize Form,Personnaliser le formulaire

-Customize Form Field,Personnaliser un champ de formulaire

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Personnaliser Label, Imprimer Cacher, etc Par défaut"

+Customization,Personnalisation

 Customize the Notification,Personnaliser la notification

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d&#39;introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d&#39;introduction.

 DN,DN

 DN Detail,Détail DN

 Daily,Quotidien

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,Daily Digest événement est envoyé pour le calendrier des événements où les rappels sont fixés.

 Daily Time Log Summary,Daily Time Sommaire du journal

-Danger,Danger

-Data,Données

-Data missing in table,Données manquantes dans le tableau

-Database,Base de données

+Data Import,Importation de données

 Database Folder ID,Database ID du dossier

 Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.

 Date,Date

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,Date de la retraite

 Date and Number Settings,Date et numéro Paramètres

 Date is repeated,La date est répétée

-Date must be in format,La date doit être au format

 Date of Birth,Date de naissance

 Date of Issue,Date d&#39;émission

 Date of Joining,Date d&#39;adhésion

 Date on which lorry started from supplier warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de l&#39;entrepôt fournisseur

 Date on which lorry started from your warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de votre entrepôt

-Date on which the lead was last contacted,Date à laquelle le plomb a été mise contacté

 Dates,Dates

-Datetime,Datetime

+Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande

 Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.

 Dealer,Revendeur

-Dear,Cher

 Debit,Débit

 Debit Amt,Débit Amt

 Debit Note,Note de débit

 Debit To,Débit Pour

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,De débit ou de crédit

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Compte débité ( fournisseur ) n'est pas s'assortit avec la facture d'achat

 Deduct,Déduire

 Deduction,Déduction

 Deduction Type,Type de déduction

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,Nomenclature par défaut

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.

 Default Bank Account,Compte bancaire par défaut

+Default Buying Price List,Défaut d'achat Liste des Prix

 Default Cash Account,Compte de trésorerie par défaut

-Default Commission Rate,Taux de commission par défaut

 Default Company,Société défaut

 Default Cost Center,Centre de coûts par défaut

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,Centre de coûts par défaut pour le suivi de charge pour ce poste.

 Default Currency,Devise par défaut

 Default Customer Group,Groupe de clients par défaut

 Default Expense Account,Compte de dépenses par défaut

-Default Home Page,Page d&#39;accueil par défaut

-Default Home Pages,Pages d&#39;accueil par défaut

 Default Income Account,Compte d&#39;exploitation par défaut

 Default Item Group,Groupe d&#39;éléments par défaut

 Default Price List,Liste des prix défaut

-Default Print Format,Format d&#39;impression par défaut

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Compte Achat par défaut dans lequel le coût de l&#39;article sera débité.

-Default Sales Partner,Par défaut Sales Partner

 Default Settings,Paramètres par défaut

 Default Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt par défaut

 Default Stock UOM,Stock défaut Emballage

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut

 Default Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt par défaut

 Default Territory,Territoire défaut

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,Unité de mesure par défaut

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unité de mesure de défaut ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s ) avec un autre UDM . Pour changer Emballage par défaut , utiliser l'outil « Emballage Remplacer Utility"" sous module de Stock ."

 Default Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation par défaut

-Default Value,Valeur par défaut

 Default Warehouse,Entrepôt de défaut

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Entrepôt de défaut est obligatoire pour Produit en stock.

 Default settings for Shopping Cart,Les paramètres par défaut pour Panier

-"Default: ""Contact Us""",Par défaut: &quot;Contactez-nous&quot;

-DefaultValue,DefaultValue

-Defaults,Par défaut

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir <a href=""#!List/Company"">Maître Société</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Définit les actions sur les États et l&#39;étape suivante et rôles autorisés.

-Defines workflow states and rules for a document.,Définis l&#39;état de flux de travail et les règles d&#39;un document.

 Delete,Effacer

-Delete Row,Supprimer la ligne

 Delivered,Livré

 Delivered Items To Be Billed,Les articles livrés être facturé

 Delivered Qty,Qté livrée

-Delivery Address,Adresse de livraison

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,Date de livraison

 Delivery Details,Détails de la livraison

 Delivery Document No,Pas de livraison de documents

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,Articles bordereau de livraison

 Delivery Note Message,Note Message de livraison

 Delivery Note No,Remarque Aucune livraison

-Packed Item,Article d&#39;emballage de livraison Note

 Delivery Note Required,Remarque livraison requis

 Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances

 Delivery Status,Delivery Status

 Delivery Time,Délai de livraison

 Delivery To,Pour livraison

 Department,Département

-Depends On,Sur dépend

 Depends on LWP,Dépend de LWP

-Descending,Descendant

 Description,Description

 Description HTML,Description du HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Description de la page d&#39;inscription, en clair, que quelques lignes. (Max 140 caractères)"

-Description for page header.,Description pour en-tête de page.

 Description of a Job Opening,Description d&#39;un Job Opening

 Designation,Désignation

-Desktop,Bureau

 Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux

 Details,Détails

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,N&#39;a pas été ajouté.

-Did not cancel,N&#39;a pas annulé

-Did not save,N&#39;a pas sauvé

 Difference,Différence

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Différents «Etats» du présent document ne peut exister po Comme &quot;Ouvrir&quot;, &quot;En attente d&#39;approbation&quot;, etc"

-Disable Customer Signup link in Login page,Désactiver clientèle lien Inscription en page de connexion

+Difference Account,Compte de la différence

+Different UOM for items will lead to incorrect,Différents Emballage des articles mènera à incorrects

 Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie

-Disable Signup,Désactiver Inscription

-Disabled,Handicapé

 Discount  %,% De réduction

 Discount %,% De réduction

 Discount (%),Remise (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d&#39;actualisation sera disponible en commande, reçu d&#39;achat, facture d&#39;achat"

 Discount(%),Remise (%)

-Display,Afficher

-Display Settings,Paramètres d&#39;affichage

 Display all the individual items delivered with the main items,Afficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes

 Distinct unit of an Item,Unité distincte d&#39;un article

 Distribute transport overhead across items.,Distribuer surdébit de transport pour tous les items.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,Nom distribution

 Distributor,Distributeur

 Divorced,Divorcé

+Do Not Contact,Ne communiquez pas avec

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n&#39;importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?

 Doc Name,Nom de Doc

-Doc Status,Statut Doc

 Doc Type,Doc Type d&#39;

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,Détails DocType

-DocType is a Table / Form in the application.,DocType est un tableau / formulaire dans l&#39;application.

-DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE de la présente Workflow est applicable.

-DocType or Field,DocType ou Champ

-Document,Document

 Document Description,Description du document

-Document Numbering Series,Série de documents de numérotation

-Document Status transition from ,transition de l&#39;état du document de

 Document Type,Type de document

-Document is only editable by users of role,Document est modifiable uniquement par les utilisateurs de rôle

 Documentation,Documentation

-Documentation Generator Console,Console de générateur de documentation

-Documentation Tool,Outil de documentation

 Documents,Documents

 Domain,Domaine

-Download Backup,Télécharger Backup

+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des employés anniversaire rappels

 Download Materials Required,Télécharger Matériel requis

+Download Reconcilation Data,Télécharger Rapprochement des données

 Download Template,Télécharger le modèle

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et fixer les dates de file.All modifiés et la combinaison de l&#39;employé dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié ."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,Avant-projet

-Drafts,Brouillons

-Drag to sort columns,Faites glisser pour trier les colonnes

 Dropbox,Dropbox

 Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé

 Dropbox Access Key,Dropbox Clé d&#39;accès

 Dropbox Access Secret,Dropbox accès secrète

 Due Date,Due Date

+Duplicate Item,dupliquer article

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,ERPNext installation

+ERPNext Setup Guide,Guide d'installation ERPNext

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,CARTE Aucune ESIC

 ESIC No.,ESIC n °

+Earliest,plus tôt

 Earning,Revenus

 Earning & Deduction,Gains et déduction

 Earning Type,Gagner Type d&#39;

 Earning1,Earning1

 Edit,Éditer

-Editable,Editable

 Educational Qualification,Qualification pour l&#39;éducation

 Educational Qualification Details,Détails de qualification d&#39;enseignement

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

+Electricity Cost,Coût de l'électricité

+Electricity cost per hour,Coût de l'électricité par heure

 Email,Email

-Email (By company),Email (par entreprise)

 Email Digest,Email Digest

 Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest

-Email Host,Hôte Email

+Email Digest: ,

 Email Id,Identification d&#39;email

 "Email Id must be unique, already exists for: ","Email ID doit être unique, existe déjà pour:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Identification d&#39;email où un demandeur d&#39;emploi enverra par courriel par exemple &quot;jobs@example.com&quot;

-Email Login,Connexion E-mail

-Email Password,E-mail Mot

-Email Sent,Courriel a été envoyé

 Email Sent?,Envoyer envoyés?

 Email Settings,Paramètres de messagerie

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Paramètres de messagerie pour courriels entrants et sortants.

-Email Signature,Signature e-mail

-Email Use SSL,Envoyer SSL

-"Email addresses, separted by commas","Adresses e-mail par des virgules, separted"

 Email ids separated by commas.,identifiants de messagerie séparées par des virgules.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Paramètres par email pour Emploi email id &quot;jobs@example.com&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Paramètres de messagerie pour extraire des ventes Leads e-mail par exemple id &quot;sales@example.com&quot;

-Email...,Adresse e-mail ...

-Embed image slideshows in website pages.,Intégrer des diaporamas d&#39;images dans les pages du site.

+Emergency Contact,En cas d'urgence

 Emergency Contact Details,Détails de contact d&#39;urgence

-Emergency Phone Number,Numéro de téléphone d&#39;urgence

+Emergency Phone,téléphone d'urgence

 Employee,Employé

 Employee Birthday,Anniversaire des employés

 Employee Designation.,Désignation des employés.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,Nom de l&#39;employé

 Employee Number,Numéro d&#39;employé

 Employee Records to be created by,Dossiers sur les employés à être créées par

+Employee Settings,Réglages des employés

 Employee Setup,Configuration des employés

 Employee Type,Type de contrat

 Employee grades,Grades du personnel

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Les employés Id Email

 Employment Details,Détails de l&#39;emploi

 Employment Type,Type d&#39;emploi

-Enable Auto Inventory Accounting,Activer Auto Inventory Accounting

+Enable / Disable Email Notifications,Activer / désactiver les notifications par courriel

 Enable Shopping Cart,Activer Panier

 Enabled,Activé

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,Permet <b>Plus d&#39;info.</b> Sur tous les documents

 Encashment Date,Date de l&#39;encaissement

 End Date,Date de fin

 End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours

 End of Life,Fin de vie

-Ends on,Se termine le

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Entrez Id email pour recevoir Rapport d&#39;erreur envoyé par users.Eg: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,Entrez le type de formulaire

 Enter Row,Entrez Row

 Enter Verification Code,Entrez le code de vérification

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Remplir les champs de valeur par défaut (touches) et les valeurs. Si vous ajoutez plusieurs valeurs pour un champ, le premier sera choisi. Ces valeurs par défaut sont également utilisés pour définir des règles d&#39;autorisation &quot;match&quot;. Pour voir la liste des champs, allez à <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Personnaliser le formulaire</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact

 Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Entrez le nom de la société en vertu de laquelle Head compte sera créé pour ce Fournisseur

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Entrez la date à laquelle les paiements du client est censé contre cette facture.

 Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message

 Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs

 Entries,Entrées

+Entries against,entrées contre

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Les inscriptions ne sont pas autorisés contre cette exercice si l&#39;année est fermé.

 Error,Erreur

 Error for,Erreur d&#39;

-Error: Document has been modified after you have opened it,Erreur: document a été modifié après que vous l&#39;avez ouvert

 Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée

-Event,Événement

-Event End must be after Start,Fin de l&#39;événement doit être postérieure au début

-Event Individuals,Les individus de l&#39;événement

-Event Role,Rôle de l&#39;événement

-Event Roles,Rôles de l&#39;événement

-Event Type,Type d&#39;événement

-Event User,L&#39;utilisateur d&#39;Event

-Events In Today's Calendar,Événements dans le calendrier d&#39;aujourd&#39;hui

-Every Day,Every Day

-Every Month,Chaque mois

-Every Week,Chaque semaine

-Every Year,Chaque année

 Everyone can read,Tout le monde peut lire

-Example:,Exemple:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,Taux de change

 Excise Page Number,Numéro de page d&#39;accise

 Excise Voucher,Bon d&#39;accise

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,Sortie

 Exit Interview Details,Quittez Détails Interview

 Expected,Attendu

+Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande

 Expected Delivery Date,Date de livraison prévue

 Expected End Date,Date de fin prévue

 Expected Start Date,Date de début prévue

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,Demande d&#39;indemnité rejetée

 Expense Claim Rejected Message,Demande d&#39;indemnité rejeté le message

 Expense Claim Type,Type de demande d&#39;indemnité

+Expense Claim has been approved.,Demande de remboursement a été approuvé .

+Expense Claim has been rejected.,Demande de remboursement a été rejetée .

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .

 Expense Date,Date de frais

 Expense Details,Détail des dépenses

 Expense Head,Chef des frais

-Expense account is mandatory for item: ,compte de dépenses est obligatoire pour objet:

-Expense/Adjustment Account,Charges / Ajustement compte

+Expense account is mandatory for item,Compte de dépenses est obligatoire pour l'article

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,Dépenses Réservé

 Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l&#39;évaluation

 Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest

 Expiry Date,Date d&#39;expiration

-Export,Exporter

 Exports,Exportations

 External,Externe

 Extract Emails,Extrait Emails

 FCFS Rate,Taux PAPS

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook Partager

 Failed: ,Échec:

 Family Background,Antécédents familiaux

-FavIcon,FavIcon

 Fax,Fax

 Features Setup,Features Setup

 Feed,Nourrir

 Feed Type,Type de flux

 Feedback,Réaction

 Female,Féminin

-Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch plomb qui sera converti en client.

-Field Description,Champ Description

-Field Name,Nom de domaine

-Field Type,Type de champ

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Champ qui représente l&#39;état du workflow de la transaction (si le champ n&#39;est pas présent, un nouveau champ caché personnalisé sera créé)"

-Fieldname,Fieldname

-Fields,Champs

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Les champs séparés par des virgules (,) seront inclus dans le <br /> <b>Recherche par</b> liste de la boîte de dialogue Rechercher"

-File,Fichier

-File Data,Fichier de données

-File Name,Nom du fichier

-File Size,Taille du fichier

-File URL,URL du fichier

-File size exceeded the maximum allowed size,La taille du fichier dépasse la taille maximale autorisée

 Files Folder ID,Les fichiers d&#39;identification des dossiers

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Dépôt dans les Renseignements additionnels au sujet de l&#39;opportunité vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Dépôt dans les Renseignements additionnels sur le reçu d&#39;achat vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Remplissage Informations complémentaires sur le bon de livraison vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Remplir des informations supplémentaires sur le devis vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Remplir des informations supplémentaires sur l&#39;Ordre des ventes vous aidera à analyser vos données de meilleure qualité.

-Filter,Filtrez

+Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer

 Filter By Amount,Filtrer par Montant

 Filter By Date,Filtrer par date

 Filter based on customer,Filtre basé sur le client

 Filter based on item,Filtre basé sur le point

-Final Confirmation Date,Date de confirmation finale

 Financial Analytics,Financial Analytics

 Financial Statements,États financiers

+Finished Goods,Produits finis

 First Name,Prénom

 First Responded On,D&#39;abord répondu le

 Fiscal Year,Exercice

 Fixed Asset Account,Compte des immobilisations

-Float,Flotter

 Float Precision,Flotteur de précision

 Follow via Email,Suivez par e-mail

-Following Journal Vouchers have been created automatically,Suite à des pièces de journal ont été créées automatiquement

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials&quot; de sous - traitance articles.

-Font (Heading),Font (cap)

-Font (Text),Font (texte)

-Font Size (Text),Taille de la police (texte)

-Fonts,Fonts

-Footer,Pied de page

-Footer Items,Articles de bas de page

-For All Users,Pour tous les utilisateurs

 For Company,Pour l&#39;entreprise

 For Employee,Pour les employés

 For Employee Name,Pour Nom de l&#39;employé

-For Item ,Pour l&#39;article

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Pour les liens, entrez le DocType que rangeFor Select, entrer dans la liste d&#39;options séparées par des virgules"

 For Production,Pour la production

 For Reference Only.,Pour référence seulement.

 For Sales Invoice,Pour Facture de vente

 For Server Side Print Formats,Server Side Formats d&#39;impression

-For Territory,Pour le territoire

+For Supplier,pour fournisseur

 For UOM,Pour UOM

 For Warehouse,Pour Entrepôt

-"For comparative filters, start with","Pour les filtres de comparaison, commencez par"

 "For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Par exemple, si vous annulez et modifier »INV004 &#39;il deviendra un nouveau document» INV004-1&#39;. Cela vous aide à garder la trace de chaque modification."

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Par exemple: Vous souhaitez empêcher les utilisateurs de transactions marquées avec une certaine propriété appelée «territoire»

 For opening balance entry account can not be a PL account,Pour ouvrir inscription en compte l&#39;équilibre ne peut pas être un compte de PL

-For ranges,Pour les plages

 For reference,Pour référence

 For reference only.,À titre de référence seulement.

-For row,Pour rangée

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d&#39;impression comme les factures et les bons de livraison"

-Form,Forme

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm Exemple pour une heure fixée d&#39;expiration 01:00. Max expiration sera de 72 heures. Défaut est 24 heures

 Forum,Forum

 Fraction,Fraction

 Fraction Units,Unités fraction

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,De Monnaie

 From Currency and To Currency cannot be same,De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même

 From Customer,De clientèle

+From Customer Issue,De émission à la clientèle

 From Date,Partir de la date

-From Date must be before To Date,Partir de la date doit être antérieure à ce jour

 From Delivery Note,De bon de livraison

 From Employee,De employés

 From Lead,Du plomb

-From PR Date,De PR Date

+From Maintenance Schedule,De Calendrier d'entretien

+From Material Request,De Demande de Matériel

+From Opportunity,De Opportunity

 From Package No.,De Ensemble numéro

 From Purchase Order,De bon de commande

 From Purchase Receipt,De ticket de caisse

+From Quotation,De offre

 From Sales Order,De Sales Order

+From Supplier Quotation,De Fournisseur offre

 From Time,From Time

 From Value,De la valeur

 From Value should be less than To Value,De valeur doit être inférieure à la valeur

 Frozen,Frozen

+Frozen Accounts Modifier,Frozen comptes modificateur

 Fulfilled,Remplies

 Full Name,Nom et Prénom

 Fully Completed,Entièrement complété

+"Further accounts can be made under Groups,","D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes ,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'

 GL Entry,Entrée GL

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrée: quantité de débit ou de crédit est obligatoire pour

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,Générer annexe

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer des bordereaux d&#39;emballage pour les colis à livrer. Utilisé pour avertir le numéro du colis, contenu du paquet et son poids."

 Generates HTML to include selected image in the description,Génère du code HTML pour inclure l&#39;image sélectionnée dans la description

-Georgia,Géorgie

-Get,Obtenez

 Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés

 Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus

 Get Current Stock,Obtenez Stock actuel

-Get From ,Obtenez partir

 Get Items,Obtenir les éléments

 Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders

+Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature

 Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière

 Get Non Reconciled Entries,Obtenez Non Entrées rapprochées

 Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance

-Get Purchase Receipt,Obtenez reçu d&#39;achat

 Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients

 Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification

 Get Stock and Rate,Obtenez stock et taux

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,Obtenez Termes et Conditions

 Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série."

-Give additional details about the indent.,Donnez des détails supplémentaires sur le tiret.

+GitHub Issues,questions GitHub

 Global Defaults,Par défaut mondiaux

-Go back to home,Retour à l&#39;accueil

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,Allez dans Réglages&gt; <a href='#user-properties'>Propriétés de l&#39;utilisateur</a> de mettre en \ &quot;territoire&quot; pour les utilisateurs differents.

+Global Settings / Default Values,Paramètres globaux / valeurs par défaut

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Aller au groupe approprié (généralement l'application de l'actif des fonds > Current > Comptes bancaires )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Aller au groupe approprié (généralement source de fonds > Passif à court terme > Impôts et taxes )

 Goal,Objectif

 Goals,Objectifs

 Goods received from Suppliers.,Les marchandises reçues de fournisseurs.

-Google Analytics ID,Google Analytics ID

 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé

-Google Plus One,Google Plus One

-Google Web Font (Heading),Google Web Font (cap)

-Google Web Font (Text),Google Web Font (texte)

 Grade,Grade

 Graduate,Diplômé

 Grand Total,Grand Total

 Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)

 Gratuity LIC ID,ID LIC gratuité

+"Grid ""","grille """

 Gross Margin %,Marge brute%

 Gross Margin Value,Valeur Marge brute

 Gross Pay,Salaire brut

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,Groupes

 HR,RH

 HR Settings,Réglages RH

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.

 Half Day,Demi-journée

 Half Yearly,La moitié annuel

 Half-yearly,Semestriel

+Happy Birthday!,Joyeux anniversaire!

 Has Batch No,A lot no

 Has Child Node,A Node enfant

 Has Serial No,N ° de série a

 Header,En-tête

-Heading,Titre

-Heading Text As,Intitulé texte que

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel Écritures comptables sont faites et les soldes sont maintenues.

 Health Concerns,Préoccupations pour la santé

 Health Details,Détails de santé

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,Aider

 Help HTML,Aide HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aide: Pour lier à un autre enregistrement dans le système, utiliser &quot;# Form / Note / [Note Nom]», comme l&#39;URL du lien. (Ne pas utiliser &quot;http://&quot;)"

-Helvetica Neue,Helvetica Neue

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Par conséquent, la quantité maximale autorisée de fabrication"

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations"

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,Hey there! Vous devez mettre au moins un article dans \ l&#39;élément de table.

 Hey! All these items have already been invoiced.,Hey! Tous ces éléments ont déjà été facturés.

-Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Il devrait y rester au moins un System Manager

-Hidden,Caché

-Hide Actions,Masquer Actions

-Hide Copy,Cacher Copier

 Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire

-Hide Email,Masquer e-mail

-Hide Heading,Masquer le Cap

-Hide Print,Masquer Imprimer

-Hide Toolbar,Masquer la barre

 High,Haut

-Highlight,Surligner

-History,Histoire

 History In Company,Dans l&#39;histoire de l&#39;entreprise

 Hold,Tenir

 Holiday,Vacances

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,Nom de la liste de vacances

 Holidays,Fêtes

 Home,Maison

-Home Page,Page d&#39;accueil

-Home Page is Products,Page d&#39;accueil Produits est

-Home Pages,Pages d&#39;accueil

 Host,Hôte

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","D&#39;accueil, e-mail et mot de passe requis si les courriels sont d&#39;être tiré"

 Hour Rate,Taux heure

-Hour Rate Consumable,Consommables heure Tarif

-Hour Rate Electricity,Tarifs d&#39;électricité heure

 Hour Rate Labour,Travail heure Tarif

-Hour Rate Rent,Loyer heure Tarif

 Hours,Heures

 How frequently?,Quelle est la fréquence?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Comment cette monnaie est formaté? S&#39;il n&#39;est pas défini, utilisera par défaut du système"

-How to upload,Comment faire pour télécharger

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,Ressources humaines

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Hourra! Le jour (s) sur lequel vous faites une demande d&#39;autorisation \ coïncider avec séjour (s). Vous n&#39;avez pas besoin demander un congé.

+Human Resource,des ressources humaines

 I,Je

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nom) de l&#39;entité dont la propriété doit être définie

 IDT,IDT

 II,II

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,ARTICLE

 IV,IV

-Icon,Icône

-Icon will appear on the button,Icône apparaîtra sur le bouton

-Id of the profile will be the email.,Id du profil sera l&#39;e-mail.

 Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)

 If Income or Expense,Si les produits ou charges

 If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Si BOM vente est définie, la nomenclature actuelle de la meute est affiché comme table.Available dans la note de livraison et des commandes clients"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici"

 If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel dépassé

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Si un utilisateur n&#39;a pas accès au niveau 0, puis des niveaux plus élevés n&#39;ont pas de sens"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour"

-"If checked, all other workflows become inactive.","Si elle est cochée, tous les autres flux de production deviennent inactifs."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Si elle est cochée, un e-mail avec un format HTML ci-joint sera ajouté à une partie du corps du message ainsi que l&#39;attachement. Pour envoyer uniquement en pièce jointe, décochez cette."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Si elle est cochée, la page d&#39;accueil sera le groupe d&#39;éléments par défaut pour le site."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si désactiver, &#39;arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","S&#39;il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l&#39;inventaire automatiquement."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Si l&#39;image est sélectionnée, la couleur sera ignoré (joindre en premier)"

 If more than one package of the same type (for print),Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Si aucun changement soit Quantité ou évaluation noter , laisser la cellule vide."

 If non standard port (e.g. 587),Si non port standard (par exemple 587)

 If not applicable please enter: NA,S&#39;il n&#39;est pas applicable s&#39;il vous plaît entrez: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué."

-"If not, create a","Sinon, créez un"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","S&#39;il est défini, la saisie des données n&#39;est autorisé que pour les utilisateurs spécifiés. Sinon, l&#39;entrée est autorisée pour tous les utilisateurs disposant des autorisations requises."

 "If specified, send the newsletter using this email address","S&#39;il est spécifié, envoyer le bulletin en utilisant cette adresse e-mail"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Si le champ Lien du «territoire» existe, il vous donnera une option pour la sélectionner"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Si le compte est gelé, les entrées sont autorisées pour le «Account Manager» seulement."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Si ce compte représente un client, fournisseur ou employé, l&#39;indiquer ici."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vous suivez inspection de la qualité <br> Permet article Pas de QA et QA requis en reçu d&#39;achat

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale"

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard de taxes à l&#39;achat et Master accusations, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et les frais de Master, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Si vous impliquer dans l&#39;activité manufacturière <br> Permet article <b>est fabriqué</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,Ignorer

 Ignored: ,Ignoré:

 Image,Image

-Image Link,Lien vers l&#39;image

 Image View,Voir l&#39;image

 Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre

 Import,Importer

 Import Attendance,Importer Participation

+Import Failed!,Importation a échoué!

 Import Log,Importer Connexion

-Important dates and commitments in your project life cycle,Dates importantes et des engagements dans votre cycle de vie du projet

+Import Successful!,Importez réussie !

 Imports,Importations

-In Dialog,Dans la boîte de dialogue

-In Filter,Dans filtre

 In Hours,Dans Heures

-In List View,Dans la Fenêtre

 In Process,In Process

-In Report Filter,Dans le rapport de filtre

+In Qty,Qté

 In Row,En Ligne

-In Store,En magasin

+In Value,Valeur

 In Words,Dans les mots

 In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.

-In response to,En réponse à

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","Dans le Gestionnaire d&#39;autorisations, cliquez sur le bouton dans la &#39;condition&#39; de colonne pour le rôle que vous souhaitez restreindre."

 Incentives,Incitations

+Incharge,Incharge

 Incharge Name,Nom Incharge

 Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail

 Income / Expense,Produits / charges

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,Nouveau

 Incoming / Support Mail Setting,Entrant / Support mail Configurer

 Incoming Rate,Taux d&#39;entrée

-Incoming Time,Heure d&#39;arrivée

 Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.

-Index,Index

 Indicates that the package is a part of this delivery,Indique que le paquet est une partie de cette prestation

 Individual,Individuel

-Individuals,Les personnes

 Industry,Industrie

 Industry Type,Secteur d&#39;activité

-Info,Infos

-Insert After,Insérer après

-Insert Below,Insérer en dessous

-Insert Code,Insérez le code

-Insert Row,Insérer une ligne

-Insert Style,Insérez style

 Inspected By,Inspecté par

 Inspection Criteria,Critères d&#39;inspection

 Inspection Required,Inspection obligatoire

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,Dossier d&#39;installation d&#39;un n ° de série

 Installed Qty,Qté installée

 Instructions,Instructions

-Int,Int

-Integrations,Intégrations

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,Intégrer des emails entrants soutien à l'appui de billets

 Interested,Intéressé

 Internal,Interne

-Introduce your company to the website visitor.,Présentez votre entreprise sur le visiteur du site.

 Introduction,Introduction

-Introductory information for the Contact Us Page,Information préliminaire pour la page Contactez-nous

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,Invalide bordereau de livraison. Livraison note doit exister et doit être en état de brouillon. S&#39;il vous plaît corriger et essayer à nouveau.

-Invalid Email,Invalid Email

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Invalid bon de livraison . Livraison note doit exister et doit être dans l'état de brouillon . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.

 Invalid Email Address,Adresse email invalide

-Invalid Item or Warehouse Data,Objet non valide ou Data Warehouse

 Invalid Leave Approver,Invalide Laisser approbateur

+Invalid Master Name,Invalid Nom du Maître

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,Inventaire

-Inverse,Inverse

 Invoice Date,Date de la facture

 Invoice Details,Détails de la facture

 Invoice No,Aucune facture

 Invoice Period From Date,Période Facture De Date

 Invoice Period To Date,Période facture à ce jour

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive )

 Is Active,Est active

 Is Advance,Est-Advance

 Is Asset Item,Est-postes de l&#39;actif

 Is Cancelled,Est annulée

 Is Carry Forward,Est-Report

-Is Child Table,Est-table enfant

 Is Default,Est défaut

 Is Encash,Est encaisser

 Is LWP,Est-LWP

-Is Mandatory Field,Est-Champ obligatoire

 Is Opening,Est l&#39;ouverture

 Is Opening Entry,Est l&#39;ouverture d&#39;entrée

 Is PL Account,Est-compte PL

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,Est-Item

 Is Sales Item,Est-Point de vente

 Is Service Item,Est-Point de service

-Is Single,Est célibataire

-Is Standard,Est-standard

 Is Stock Item,Est Produit en stock

 Is Sub Contracted Item,Est-Sub article à contrat

 Is Subcontracted,Est en sous-traitance

-Is Submittable,Est-Submittable

-Is it a Custom DocType created by you?,Est-ce un DocType personnalisée que vous avez créée?

 Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?

 Issue,Question

 Issue Date,Date d&#39;émission

 Issue Details,Détails de la demande

 Issued Items Against Production Order,Articles émis contre un ordre de fabrication

-It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire d&#39;aller chercher les détails de l&#39;article.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,Elle a été soulevée parce que la (réelle + ordonné + retrait - réservé) quantité atteint le niveau re-commande lorsque l&#39;enregistrement suivant a été créé

-Item,Article

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Il peut également être utilisé pour créer les entrées en stocks d'ouverture et de fixer la valeur des actions .

+Item,article

+Item ,

 Item Advanced,Article avancée

 Item Barcode,Barcode article

 Item Batch Nos,Nos lots d&#39;articles

 Item Classification,Classification d&#39;article

 Item Code,Code de l&#39;article

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Code article (item_code) est obligatoire car nommage d&#39;objet n&#39;est pas séquentiel.

+Item Code and Warehouse should already exist.,Code article et entrepôt doivent déjà exister.

+Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série

 Item Customer Detail,Détail d&#39;article

 Item Description,Description de l&#39;objet

 Item Desription,Desription article

 Item Details,Détails d&#39;article

 Item Group,Groupe d&#39;éléments

 Item Group Name,Nom du groupe d&#39;article

+Item Group Tree,Point arborescence de groupe

 Item Groups in Details,Groupes d&#39;articles en détails

 Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n&#39;est diaporama)

 Item Name,Nom d&#39;article

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,Réorganiser article

 Item Serial No,Point No de série

 Item Serial Nos,Point n ° de série

+Item Shortage Report,Point Pénurie rapport

 Item Supplier,Fournisseur d&#39;article

 Item Supplier Details,Détails de produit Point

 Item Tax,Point d&#39;impôt

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,Spécifications Site du lot

 Item Wise Tax Detail ,Détail de l&#39;article de la taxe Wise

 Item classification.,Article classification.

+Item is neither Sales nor Service Item,Point n'est ni ventes ni service Point

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',L'article doit avoir « A Pas de série » comme « oui»

+Item table can not be blank,Tableau de l'article ne peut pas être vide

 Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés

 Item will be saved by this name in the data base.,L&#39;article sera sauvé par ce nom dans la base de données.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantie, AMC (contrat d&#39;entretien annuel) détails seront automatiquement récupérées lorsque le numéro de série est sélectionnée."

-Item-Wise Price List,Liste des Prix Article Wise

 Item-wise Last Purchase Rate,Point-sage Dernier Tarif d&#39;achat

+Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif

 Item-wise Purchase History,Historique des achats point-sage

 Item-wise Purchase Register,S&#39;enregistrer Achat point-sage

 Item-wise Sales History,Point-sage Historique des ventes

 Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S&#39;enregistrer

 Items,Articles

+Items To Be Requested,Articles à demander

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Articles à être demandés, qui sont &quot;Out of Stock&quot; compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum"

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Les éléments qui n&#39;existent pas dans la maîtrise d&#39;article peut également être inscrits sur la demande du client

 Itemwise Discount,Remise Itemwise

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise recommandée SEUIL DE COMMANDE

-JSON,JSON

 JV,JV

-Javascript,Javascript

-Javascript to append to the head section of the page.,Javascript à ajouter à la section head de la page.

 Job Applicant,Demandeur d&#39;emploi

 Job Opening,Offre d&#39;emploi

 Job Profile,Profil d&#39;emploi

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,Paramètres de messagerie Emploi

 Journal Entries,Journal Entries

 Journal Entry,Journal Entry

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,Journal Entry pour l&#39;inventaire qui est reçu mais non encore facturées

 Journal Voucher,Bon Journal

 Journal Voucher Detail,Détail pièce de journal

 Journal Voucher Detail No,Détail Bon Journal No

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Gardez une trace de campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, citations, Sales Order etc des campagnes afin d&#39;évaluer le retour sur investissement."

-Keep a track of all communications,Gardez une trace de toutes les communications

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.

-Key,Clé

 Key Performance Area,Zone de performance clé

 Key Responsibility Area,Secteur de responsabilité clé

 LEAD,LEAD

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,LR Date

 LR No,LR Non

 Label,Étiquette

-Label Help,Aide étiquette

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,Article coût en magasin

 Landed Cost Items,Articles prix au débarquement

 Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost reçu d&#39;achat

 Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost reçus d&#39;achat

 Landed Cost Wizard,Assistant coût en magasin

-Landing Page,Landing Page

-Language,Langue

-Language preference for user interface (only if available).,Langue de préférence pour l&#39;interface utilisateur (si disponible).

-Last Contact Date,Date de Contact Dernière

-Last IP,Dernière adresse IP

-Last Login,Dernière connexion

 Last Name,Nom de famille

 Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière

-Lato,Lato

+Latest,dernier

+Latest Updates,dernières mises à jour

 Lead,Conduire

 Lead Details,Le plomb Détails

-Lead Lost,Conduire perdu

+Lead Id,Id plomb

 Lead Name,Nom du chef de

 Lead Owner,Conduire du propriétaire

 Lead Source,Source plomb

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,Laisser Nom Type

 Leave Without Pay,Congé sans solde

 Leave allocations.,Laisser allocations.

+Leave application has been approved.,Demande d'autorisation a été approuvé .

+Leave application has been rejected.,Demande d'autorisation a été rejetée .

 Leave blank if considered for all branches,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les branches

 Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères

 Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations

 Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés

 Leave blank if considered for all grades,Laisser vide si cela est jugé pour tous les grades

-Leave blank if you have not decided the end date.,Laissez ce champ vide si vous n&#39;avez pas encore décidé de la date de fin.

-Leave by,Sortez par

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur&quot;

 Ledger,Grand livre

+Ledgers,livres

 Left,Gauche

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité juridique / Filiale d&#39;une carte distincte des comptes appartenant à l&#39;Organisation.

 Letter Head,A en-tête

-Letter Head Image,Image Tête Lettre

-Letter Head Name,Nom de A en-tête

 Level,Niveau

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Le niveau 0 est pour les autorisations de niveau document, des niveaux plus élevés pour les autorisations au niveau du terrain."

 Lft,Lft

-Link,Lien

-Link to other pages in the side bar and next section,Lien vers d&#39;autres pages dans la barre latérale et la section suivante

-Linked In Share,Linked In Partager

-Linked With,Lié avec

-List,Liste

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Liste de quelques produits ou services que vous achetez auprès de vos fournisseurs ou des fournisseurs . Si ceux-ci sont les mêmes que vos produits , alors ne les ajoutez pas ."

 List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.

 List of holidays.,Liste des jours fériés.

-List of patches executed,Liste des patchs exécutés

-List of records in which this document is linked,Liste des enregistrements dans lesquels ce document est lié

 List of users who can edit a particular Note,Liste des utilisateurs qui peuvent modifier une note particulière

 List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Référencez vos produits ou services que vous vendez à vos clients . Assurez-vous de vérifier le Groupe de l'article , l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises) ( jusqu'à 3 ) et leur taux standard. Cela va créer un modèle standard , vous pouvez modifier et ajouter plus tard ."

 Live Chat,Chat en direct

-Load Print View on opening of an existing form,Chargez Voir impression à l&#39;ouverture d&#39;un formulaire existant

-Loading,Chargement

-Loading Report,Chargement rapport

-Log,Connexion

+Loading...,Chargement en cours ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Journal des activités effectuées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation."

-Log of Scheduler Errors,Journal des erreurs du planificateur

-Login After,Après Connexion

-Login Before,Connexion Avant

 Login Id,Connexion Id

+Login with your new User ID,Connectez-vous avec votre nouveau nom d'utilisateur

 Logo,Logo

-Logout,Déconnexion

-Long Text,Texte long

+Logo and Letter Heads,Logo et lettres chefs

+Lost,perdu

 Lost Reason,Raison perdu

 Low,Bas

 Lower Income,Basse revenu

-Lucida Grande,Lucida Grande

 MIS Control,MIS contrôle

 MREQ-,MREQ-

 MTN Details,Détails MTN

-Mail Footer,Pied de messagerie

 Mail Password,Mail Mot de passe

 Mail Port,Mail Port

-Mail Server,Mail Server

 Main Reports,Rapports principaux

-Main Section,Section principale

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir même taux long cycle de vente

 Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le taux de même tout au long du cycle d&#39;achat

 Maintenance,Entretien

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,Visite de maintenance

 Maintenance Visit Purpose,But Visite d&#39;entretien

 Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock

 Make Bank Voucher,Assurez-Bon Banque

+Make Credit Note,Assurez Note de crédit

+Make Debit Note,Assurez- notes de débit

+Make Delivery,Assurez- livraison

 Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence

-Make Time Log Batch,Prenez le temps Log Batch

-Make a new,Faire une nouvelle

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Assurez-vous que les transactions que vous souhaitez restreindre l&#39;ont «territoire» d&#39;un champ Lien qui correspond à un «territoire» maître.

+Make Excise Invoice,Faire accise facture

+Make Installation Note,Faire Installation Remarque

+Make Invoice,Assurez- facture

+Make Maint. Schedule,Assurez- Maint . calendrier

+Make Maint. Visit,Assurez- Maint . Visiter

+Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien

+Make Packing Slip,Faites le bordereau d'

+Make Payment Entry,Effectuer un paiement d'entrée

+Make Purchase Invoice,Faire la facture d'achat

+Make Purchase Order,Faites bon de commande

+Make Purchase Receipt,Assurez- ticket de caisse

+Make Salary Slip,Faire fiche de salaire

+Make Salary Structure,Faire structure salariale

+Make Sales Invoice,Faire la facture de vente

+Make Sales Order,Assurez- Commande

+Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre

 Male,Masculin

+Manage 3rd Party Backups,Gérer 3rd Party sauvegardes

 Manage cost of operations,Gérer les coûts d&#39;exploitation

 Manage exchange rates for currency conversion,Gérer des taux de change pour la conversion de devises

-Mandatory,Obligatoire

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L&#39;article est &quot;Oui&quot;. Aussi l&#39;entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client.

 Manufacture against Sales Order,Fabrication à l&#39;encontre des commandes clients

 Manufacture/Repack,Fabrication / Repack

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant

 Manufacturing,Fabrication

 Manufacturing Quantity,Quantité de fabrication

+Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire

 Margin,Marge

 Marital Status,État civil

 Market Segment,Segment de marché

 Married,Marié

 Mass Mailing,Mailing de masse

-Master,Maître

+Master Data,données

 Master Name,Nom de Maître

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Nom du Master est obligatoire si le type de compte est Entrepôt

 Master Type,Type de Maître

 Masters,Maîtres

-Match,Match

 Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.

 Material Issue,Material Issue

 Material Receipt,Réception matériau

 Material Request,Demande de matériel

-Material Request Date,Date de demande de matériel

 Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun

 Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l&#39;entrepôt

 Material Request Item,Article demande de matériel

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,Demande de Support Aucun

 Material Request Type,Type de demande de matériel

 Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés

 Material Requirement,Material Requirement

 Material Transfer,De transfert de matériel

 Materials,Matériels

 Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)

 Max 500 rows only.,Max 500 lignes seulement.

-Max Attachments,Attachments Max

 Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis

 Max Discount (%),Max Réduction (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Signification de soumettre, annuler, de modifier"

+Max Returnable Qty,Max consigné Quantité

 Medium,Moyen

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Les éléments de menu dans la barre du haut. Pour définir la couleur de la barre du haut, allez à <a href=""#Form/Style Settings"">Paramètres de style</a>"

-Merge,Fusionner

-Merge Into,Fusionner dans

-Merge Warehouses,Fusionner Entrepôts

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,La fusion n&#39;est possible qu&#39;entre groupe à groupe ou Ledger-à-Ledger

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","La fusion n&#39;est possible que si à la suite \ propriétés sont les mêmes dans les deux dossiers. Groupe ou Ledger, débit ou de crédit, est le compte PL"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,Message

 Message Parameter,Paramètre message

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Un message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage

+Message Sent,Message envoyé

 Messages,Messages

-Method,Méthode

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Un message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage

 Middle Income,Revenu intermédiaire

-Middle Name (Optional),Nom Prénom (optionnel)

 Milestone,Étape importante

 Milestone Date,Date de Milestone

 Milestones,Jalons

 Milestones will be added as Events in the Calendar,Jalons seront ajoutées au fur événements dans le calendrier

-Millions,Des millions

 Min Order Qty,Quantité de commande minimale

 Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum

-Misc,Divers

 Misc Details,Détails Divers

 Miscellaneous,Divers

 Miscelleneous,Miscelleneous

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,Mode de paiement

 Modern,Moderne

 Modified Amount,Montant de modification

-Modified by,Modifié par

-Module,Module

-Module Def,Module Def

-Module Name,Nom du module

-Modules,Modules

 Monday,Lundi

 Month,Mois

 Monthly,Mensuel

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,S&#39;enregistrer Salaire mensuel

 Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.

 Monthly salary template.,Modèle de salaire mensuel.

-More,Plus

 More Details,Plus de détails

 More Info,Plus d&#39;infos

-More content for the bottom of the page.,Plus de contenu pour le bas de la page.

 Moving Average,Moyenne mobile

 Moving Average Rate,Moving Prix moyen

 Mr,M.

 Ms,Mme

-Multiple Item Prices,Prix ​​des articles multiples

-Multiple root nodes not allowed.,Noeuds racines multiples interdits.

-Mupltiple Item prices.,Prix ​​du lot Mupltiple.

+Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples.

+Multiple Price list.,Multiple liste de prix .

 Must be Whole Number,Doit être un nombre entier

-Must have report permission to access this report.,Doit avoir rapport autorisation d&#39;accéder à ce rapport.

-Must specify a Query to run,Vous devez spécifier une requête pour exécuter

 My Settings,Mes réglages

 NL-,NL-

 Name,Nom

-Name Case,Case Name

 Name and Description,Nom et description

 Name and Employee ID,Nom et ID employé

-Name as entered in Sales Partner master,Nom comme inscrit dans Sales Partner maître

 Name is required,Le nom est obligatoire

-Name of organization from where lead has come,Nom de l&#39;organisme d&#39;où le plomb est venu

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Nom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs ,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l&#39;organisation que cette adresse appartient.

 Name of the Budget Distribution,Nom de la Répartition du budget

-Name of the entity who has requested for the Material Request,Nom de l&#39;entité qui a demandé à la Demande de Matériel

-Naming,Nomination

 Naming Series,Nommer Série

-Naming Series mandatory,Nommer obligatoire Series

 Negative balance is not allowed for account ,Solde négatif n&#39;est pas autorisée pour compte

 Net Pay,Salaire net

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.

@@ -1756,9 +1550,15 @@
 Net Weight of each Item,Poids net de chaque article

 Net pay can not be negative,Le salaire net ne peut pas être négatif

 Never,Jamais

-New,Nouveau

+New,nouveau

+New ,

+New Account,nouveau compte

+New Account Name,Nouveau compte Nom

 New BOM,Nouvelle nomenclature

 New Communications,Communications Nouveau-

+New Company,nouvelle entreprise

+New Cost Center,Nouveau centre de coût

+New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom

 New Delivery Notes,Nouveaux bons de livraison

 New Enquiries,New Renseignements

 New Leads,New Leads

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,Nouvelle Feuilles alloué

 New Leaves Allocated (In Days),Feuilles de nouveaux alloués (en jours)

 New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux

-New Password,Nouveau mot de passe

 New Projects,Nouveaux projets

 New Purchase Orders,De nouvelles commandes

 New Purchase Receipts,Reçus d&#39;achat de nouveaux

 New Quotations,Citations de nouvelles

-New Record,Nouveau record

 New Sales Orders,Nouvelles commandes clients

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,Entrées Stock nouvelles

 New Stock UOM,Bourse de New UDM

 New Supplier Quotations,Citations Fournisseur de nouveaux

 New Support Tickets,Support Tickets nouvelles

 New Workplace,Travail du Nouveau-

-New value to be set,La nouvelle valeur à régler

 Newsletter,Bulletin

 Newsletter Content,Newsletter Content

 Newsletter Status,Statut newsletter

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,Suivant Par

 Next Contact Date,Date Contact Suivant

 Next Date,Date d&#39;

-Next State,État Suivante

-Next actions,Prochaines actions

 Next email will be sent on:,Email sera envoyé le:

 No,Aucun

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","Aucun compte trouvé dans le fichier csv, peut être abréviation de l&#39;entreprise n&#39;est pas correcte"

 No Action,Aucune action

-No Communication tagged with this ,Aucune communication étiqueté avec cette

-No Copy,Pas de copie

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Aucun client ne représente trouvés. Comptes clients sont identifiés en fonction de la valeur \ &#39;Type de maîtrise en compte enregistrement.

-No Item found with Barcode,Aucun article trouvé avec code à barres

+No Customer Accounts found.,Aucun client ne représente trouvés.

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,Aucun élément à emballer

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Aucun congé approbateurs. S&#39;il vous plaît attribuer «Donner approbateur« Rôle de atleast un utilisateur.

 No Permission,Aucune autorisation

-No Permission to ,Pas de permission pour

-No Permissions set for this criteria.,Aucun Permission fixé pour ce critère.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Non Signaler chargés. S&#39;il vous plaît utilisez requête rapport / [Nom du rapport] pour exécuter un rapport.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés en fonction de la valeur \ &#39;Type de maîtrise en compte enregistrement.

-No User Properties found.,Aucun Propriétés de l&#39;utilisateur trouvé.

+No Production Order created.,Aucun ordre de fabrication créé .

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu.

+No accounting entries for following warehouses,Aucune écriture comptable pour suivre les entrepôts

+No addresses created,Aucune adresse créés

+No contacts created,Pas de contacts créés

 No default BOM exists for item: ,Pas de BOM par défaut existe pour objet:

-No further records,Pas d&#39;autres dossiers

 No of Requested SMS,Pas de SMS demandés

 No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés

 No of Visits,Pas de visites

-No one,Personne

-No permission to write / remove.,Pas de permission pour écrire / supprimer.

 No record found,Aucun enregistrement trouvé

-No records tagged.,Aucun dossier étiqueté.

 No salary slip found for month: ,Pas de bulletin de salaire trouvé en un mois:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Pas de table est créée pour DocTypes simple, toutes les valeurs sont stockées dans un tuple comme tabSingles."

-None,Aucun

-None: End of Workflow,Aucun: Fin de flux de travail

 Not,Pas

 Not Active,Non actif

 Not Applicable,Non applicable

+Not Available,Indisponible

 Not Billed,Non Facturé

 Not Delivered,Non Livré

-Not Found,Introuvable

-Not Linked to any record.,Non lié à un enregistrement.

-Not Permitted,Non autorisé

-Not allowed for: ,Non autorisé pour:

-Not enough permission to see links.,Pas l&#39;autorisation suffisante pour voir les liens.

-Not in Use,Non utilisé

-Not interested,Pas intéressé

-Not linked,Sans lien

+Not Set,non définie

+Not allowed entry in Warehouse,Pas autorisés à entrer dans l'entrepôt

 Note,Remarque

 Note User,Remarque utilisateur

 Note is a free page where users can share documents / notes,Note est une page libre où les utilisateurs peuvent partager des documents / notes

+Note:,Remarque:

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement."

 Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Note: Pour de meilleurs résultats, les images doivent être de la même taille et la largeur doit être supérieure à la hauteur."

-Note: Other permission rules may also apply,Remarque: Les règles d&#39;autorisation peut également l&#39;appliquer

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Remarque: vous pouvez gérer les adresses multiples ou contacts via les adresses et contacts

-Note: maximum attachment size = 1mb,Remarque: la taille maximale des pièces jointes = 1mb

 Notes,Remarques

-Nothing to show,Rien à montrer

-Notice - Number of Days,Avis - Nombre de jours

+Notes:,notes:

+Nothing to request,Rien à demander

+Notice (days),Avis ( jours )

 Notification Control,Contrôle de notification

 Notification Email Address,Adresse e-mail de notification

-Notify By Email,Aviser par courriel

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique

 Number Format,Format numérique

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,offre date

 Office,Fonction

 Old Parent,Parent Vieux

 On,Sur

 On Net Total,Le total net

 On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente

 On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Une fois que vous avez défini, les utilisateurs ne peuvent accéder aux documents capables de cette propriété."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Seul l&#39;administrateur autorisé à créer des requêtes / script Rapports

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Seul l&#39;administrateur peut enregistrer un rapport standard. S&#39;il vous plaît renommer et sauvegarder.

-Only Allow Edit For,Autoriser uniquement Modifier Pour

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Seulement série n ° avec le statut "" disponible "" peut être livré ."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Seuls les articles de stock sont autorisées pour le stock d&#39;entrée

-Only System Manager can create / edit reports,System Manager Seulement pouvez créer / éditer des rapports

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction

 Open,Ouvert

-Open Sans,Sans ouverts

+Open Production Orders,Commandes ouverte de production

 Open Tickets,Open Billets

+Opening,ouverture

+Opening Accounting Entries,Ouverture Écritures comptables

+Opening Accounts and Stock,Comptes et Stock d'ouverture

 Opening Date,Date d&#39;ouverture

 Opening Entry,Entrée ouverture

+Opening Qty,Quantité d'ouverture

 Opening Time,Ouverture Heure

+Opening Value,Valeur d'ouverture

 Opening for a Job.,Ouverture d&#39;un emploi.

 Operating Cost,Coût d&#39;exploitation

 Operation Description,Description de l&#39;opération

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,Articles Opportunité

 Opportunity Lost,Une occasion manquée

 Opportunity Type,Type d&#39;opportunité

-Options,Options de

-Options Help,Options Aide

-Order Confirmed,Afin Confirmé

-Order Lost,Acheter Perdu

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .

 Order Type,Type d&#39;ordre

+Ordered,ordonné

 Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer

 Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer

+Ordered Qty,commandé Quantité

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Commandé Quantité: Quantité de commande pour l'achat , mais pas reçu ."

 Ordered Quantity,Quantité commandée

 Orders released for production.,Commandes validé pour la production.

+Organization,organisation

+Organization Name,Nom de l'organisme

 Organization Profile,Profil de l&#39;organisation

-Original Message,Message d&#39;origine

 Other,Autre

 Other Details,Autres détails

-Out,Out

+Out Qty,out Quantité

+Out Value,Dehors Valeur

 Out of AMC,Sur AMC

 Out of Warranty,Hors garantie

 Outgoing,Sortant

+Outgoing Email Settings,Paramètres de messagerie sortants

 Outgoing Mail Server,Serveur de courrier sortant

 Outgoing Mails,Mails sortants

 Outstanding Amount,Encours

 Outstanding for Voucher ,Exceptionnelle pour Voucher

-Over Heads,Au cours chefs

 Overhead,Au-dessus

+Overheads,Les frais généraux

 Overlapping Conditions found between,Conditions chevauchement constaté entre

+Overview,vue d'ensemble

 Owned,Détenue

+Owner,propriétaire

 PAN Number,Nombre PAN

 PF No.,PF n °

 PF Number,Nombre PF

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL ou BS

 PO,PO

+PO Date,date de PO

+PO No,PO Non

 POP3 Mail Server,Serveur de messagerie POP3

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (par exemple pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,Paramètres de messagerie POP3

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 serveur de messagerie (par exemple pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),Serveur POP3 par exemple (pop.gmail.com)

 POS Setting,Réglage POS

 POS View,POS View

 PR Detail,Détail PR

+PR Posting Date,PR Date de publication

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,Détails d&#39;article de l&#39;emballage

 Package Items,Articles paquet

 Package Weight Details,Détails Poids de l&#39;emballage

+Packed Item,Article d&#39;emballage de livraison Note

 Packing Details,Détails d&#39;emballage

 Packing Detials,Detials emballage

 Packing List,Packing List

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,Emballage article Slip

 Packing Slip Items,Emballage Articles Slip

 Packing Slip(s) Cancelled,Bordereau d&#39;expédition (s) Annulé

-Page,Page

-Page Background,Fond de page

-Page Border,Bordure de page

 Page Break,Saut de page

-Page HTML,Page HTML

-Page Headings,Page vedettes

-Page Links,Page Liens

 Page Name,Nom de la page

-Page Role,Rôle page

-Page Text,Page texte

-Page content,Contenu de la page

-Page not found,Page non trouvée

-Page text and background is same color. Please change.,Texte de la page et le fond est la même couleur. S&#39;il vous plaît changer.

-Page to show on the website,Page à afficher sur le site Web

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Nom url de la page (généré automatiquement) (ajouter &quot;. Html&quot;)

+Paid,payé

 Paid Amount,Montant payé

 Parameter,Paramètre

 Parent Account,Compte Parent

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,DocName Détail Parent

 Parent Item,Article Parent

 Parent Item Group,Groupe d&#39;éléments Parent

-Parent Label,Étiquette Parent

 Parent Sales Person,Parent Sales Person

 Parent Territory,Territoire Parent

-Parent is required.,Parent est nécessaire.

 Parenttype,ParentType

+Partially Billed,partiellement Facturé

 Partially Completed,Partiellement réalisé

-Participants,Les participants

+Partially Delivered,Livré partiellement

 Partly Billed,Présentée en partie

 Partly Delivered,Livré en partie

 Partner Target Detail,Détail Cible partenaire

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,Passif

 Passport Number,Numéro de passeport

 Password,Mot de passe

-Password Expires in (days),Mot de passe Expire dans (jours)

-Patch,Pièce

-Patch Log,Connexion Patch

 Pay To / Recd From,Pay To / RECD De

 Payables,Dettes

 Payables Group,Groupe Dettes

-Payment Collection With Ageing,Collection de paiement avec le vieillissement

 Payment Days,Jours de paiement

+Payment Due Date,Date d'échéance

 Payment Entries,Les entrées de paiement

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,Entrée paiement a été modifié après l&#39;avoir retiré. S&#39;il vous plaît tirez à nouveau.

-Payment Made With Ageing,Paiement effectué avec le vieillissement

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture

 Payment Reconciliation,Rapprochement de paiement

-Payment Terms,Conditions de paiement

+Payment Type,Type de paiement

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,Paiement à l&#39;outil Invoice Matching

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,Paiement à l&#39;outil Détail Facture Matching

 Payments,Paiements

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,Paiements reçus

 Payments made during the digest period,Les paiements effectués au cours de la période digest

 Payments received during the digest period,Les paiements reçus au cours de la période digest

+Payroll Settings,Paramètres de la paie

 Payroll Setup,Configuration de la paie

 Pending,En attendant

+Pending Amount,Montant attente

 Pending Review,Attente d&#39;examen

 Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d&#39;achat"

-Percent,Pour cent

 Percent Complete,Pour cent complet

 Percentage Allocation,Répartition en pourcentage

 Percentage Allocation should be equal to ,Pourcentage allocation doit être égale à

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Pourcentage de variation de la quantité à être autorisé lors de la réception ou la livraison de cet article.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.

 Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.

+Period,période

 Period Closing Voucher,Bon clôture de la période

 Periodicity,Périodicité

-Perm Level,Perm niveau

-Permanent Accommodation Type,Type d&#39;hébergement permanent

 Permanent Address,Adresse permanente

+Permanent Address Is,Adresse permanente est

 Permission,Permission

-Permission Level,Niveau d&#39;autorisation

-Permission Levels,Niveaux d&#39;autorisation

 Permission Manager,Responsable autorisation

-Permission Rules,Règles d&#39;autorisation

-Permissions,Autorisations

-Permissions Settings,Réglages autorisations

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Les autorisations sont automatiquement convertis en rapports standard et Recherches

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Les autorisations sont définies sur les rôles et les types de documents (appelé DocTypes) en limitant lire, modifier, faire de nouvelles, de soumettre, d&#39;annuler, de modifier et rapporter droits."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Autorisations à des niveaux supérieurs sont des permissions &quot;sur le terrain&quot;. Tous les champs ont ensemble un «niveau d&#39;autorisation» à leur encontre et les règles définies à ce que les autorisations s&#39;appliquent à ce domaine. Cette fonction est utile en cas vous souhaitez masquer ou rendre certain domaine en lecture seule.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Autorisations au niveau 0 sont des permissions &quot;Niveau du document», c&#39;est à dire qu&#39;ils sont primaires pour l&#39;accès au document."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Permission traduire pour les utilisateurs en fonction de ce rôle leur est attribué

-Person,Personne

-Person To Be Contacted,Personne à contacter

 Personal,Personnel

 Personal Details,Données personnelles

 Personal Email,Courriel personnel

 Phone,Téléphone

 Phone No,N ° de téléphone

 Phone No.,N ° de téléphone

-Pick Columns,Choisissez Colonnes

 Pincode,Le code PIN

 Place of Issue,Lieu d&#39;émission

 Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.

 Planned Qty,Quantité planifiée

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Prévue Quantité: Quantité , pour qui , un ordre de fabrication a été soulevée ,"

 Planned Quantity,Quantité planifiée

 Plant,Plante

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,S&#39;il vous plaît Entrez Abréviation ou nom court correctement car il sera ajouté comme suffixe à tous les chefs de compte.

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,S&#39;il vous plaît jour Stock UOM avec l&#39;aide de Stock UOM utilitaire de remplacement.

-Please attach a file first.,S&#39;il vous plaît joindre un fichier en premier.

-Please attach a file or set a URL,S&#39;il vous plaît joindre un fichier ou définir une URL

+Please Select Company under which you want to create account head,S'il vous plaît Choisir société sous lequel vous voulez créer un compte tête

 Please check,S&#39;il vous plaît vérifier

+Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S'il vous plaît ne créez pas de compte ( grands livres ) pour les clients et les fournisseurs . Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs .

+Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société

+Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts

 Please enter Default Unit of Measure,S&#39;il vous plaît entrer unité de mesure par défaut

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,S&#39;il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer

-Please enter Employee Number,S&#39;il vous plaît entrer Nombre d&#39;employés

+Please enter Employee Id of this sales parson,S'il vous plaît entrer employés Id de ce pasteur de vente

 Please enter Expense Account,S&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses

-Please enter Expense/Adjustment Account,S&#39;il vous plaît entrer Charges / Ajustement compte

+Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot

+Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .

+Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier

+Please enter Master Name once the account is created.,S'il vous plaît entrer Maître Nom une fois le compte créé .

+Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,S&#39;il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer

 Please enter Reserved Warehouse for item ,S&#39;il vous plaît entrer entrepôt réservé pour objet

-Please enter valid,S&#39;il vous plaît entrer une adresse valide

-Please enter valid ,S&#39;il vous plaît entrer une adresse valide

+Please enter Start Date and End Date,S'il vous plaît entrer Date de début et de fin

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,S'il vous plaît entrez première entreprise

+Please enter company name first,S'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord

+Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus

 Please install dropbox python module,S&#39;il vous plaît installer Dropbox module Python

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,S&#39;il vous plaît assurez-vous qu&#39;il n&#39;y a pas de colonnes vides dans le fichier.

 Please mention default value for ',S&#39;il vous plaît mentionner la valeur par défaut pour &#39;

 Please reduce qty.,S&#39;il vous plaît réduire Cdt.

-Please refresh to get the latest document.,S&#39;il vous plaît Refresh pour obtenir la dernière version du document.

 Please save the Newsletter before sending.,S&#39;il vous plaît enregistrer le bulletin avant de l&#39;envoyer.

+Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien

+Please select Account first,S'il vous plaît sélectionnez compte d'abord

 Please select Bank Account,S&#39;il vous plaît sélectionner compte bancaire

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice

+Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie

+Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première

 Please select Date on which you want to run the report,S&#39;il vous plaît sélectionner la date à laquelle vous souhaitez exécuter le rapport

-Please select Naming Neries,S&#39;il vous plaît choisir Neries nommage

 Please select Price List,S&#39;il vous plaît sélectionnez Liste des Prix

-Please select Time Logs.,S&#39;il vous plaît choisir registres de temps.

 Please select a,S&#39;il vous plaît sélectionner un

 Please select a csv file,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv

-Please select a file or url,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier ou une URL

 Please select a service item or change the order type to Sales.,S&#39;il vous plaît sélectionner un élément de service ou de changer le type d&#39;ordre de ventes.

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,S&#39;il vous plaît sélectionner une option de sous-traitance ou de ne pas sous-traiter la transaction.

 Please select a valid csv file with data.,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier CSV valide les données.

+"Please select an ""Image"" first","S'il vous plaît sélectionnez ""Image "" première"

 Please select month and year,S&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année

+Please select options and click on Create,S'il vous plaît sélectionner des options et cliquez sur Créer

 Please select the document type first,S&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier

 Please select: ,S&#39;il vous plaît choisir:

 Please set Dropbox access keys in,S&#39;il vous plaît configurer les touches d&#39;accès Dropbox dans

 Please set Google Drive access keys in,S&#39;il vous plaît configurer Google touches d&#39;accès au lecteur de

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,S&#39;il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines&gt; Paramètres RH

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables

 Please specify,S&#39;il vous plaît spécifier

 Please specify Company,S&#39;il vous plaît préciser Company

 Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,S&#39;il vous plaît indiquer Devise par défaut en Master Société \ et valeurs par défaut globales

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,S&#39;il vous plaît spécifier une

 Please specify a Price List which is valid for Territory,S&#39;il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire

 Please specify a valid,S&#39;il vous plaît spécifier une validité

 Please specify a valid 'From Case No.',S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;

 Please specify currency in Company,S&#39;il vous plaît préciser la devise dans la société

+Please submit to update Leave Balance.,S'il vous plaît soumettre à jour de congé balance .

+Please write something,S'il vous plaît écrire quelque chose

+Please write something in subject and message!,S'il vous plaît écrire quelque chose dans le thème et le message !

+Plot,terrain

+Plot By,terrain par

 Point of Sale,Point de vente

 Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Réglage

 Post Graduate,Message d&#39;études supérieures

-Post Topic,Message Sujet

 Postal,Postal

 Posting Date,Date de publication

 Posting Date Time cannot be before,Date d&#39;affichage temps ne peut pas être avant

 Posting Time,Affichage Temps

-Posts,Messages

 Potential Sales Deal,Potentiel de l&#39;offre de vente

 Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Précision pour les champs de flotteur (quantités, des réductions, des pourcentages, etc.) Flotteurs seront arrondies à décimales spécifiées. Par défaut = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,Présent

 Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Avant-première

 Previous Work Experience,L&#39;expérience de travail antérieure

-Price,Prix

 Price List,Liste des Prix

 Price List Currency,Devise Prix

-Price List Currency Conversion Rate,Liste de prix de conversion de devises Taux

 Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste

 Price List Master,Maître Liste des Prix

 Price List Name,Nom Liste des Prix

 Price List Rate,Prix ​​Liste des Prix

 Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)

-Price List for Costing,Liste de prix pour Costing

-Price Lists and Rates,Liste des prix et tarifs

-Primary,Primaire

-Print Format,Format d&#39;impression

+Print,Imprimer

 Print Format Style,Format d&#39;impression style

-Print Format Type,Imprimer Type de format

 Print Heading,Imprimer Cap

-Print Hide,Imprimer Cacher

-Print Width,Largeur d&#39;impression

 Print Without Amount,Imprimer Sans Montant

-Print...,Imprimer ...

+Printing,impression

 Priority,Priorité

-Private,Privé

-Proceed to Setup,Passez à Configuration

-Process,Processus

 Process Payroll,Paie processus

+Produced,produit

 Produced Quantity,Quantité produite

 Product Enquiry,Demande d&#39;information produit

 Production Order,Ordre de fabrication

+Production Order must be submitted,Ordre de fabrication doit être soumise

+Production Order(s) created:\n\n,Ordre de fabrication (s ) créé : \ n \ n

 Production Orders,ordres de fabrication

+Production Orders in Progress,Les commandes de produits en cours

 Production Plan Item,Élément du plan de production

 Production Plan Items,Éléments du plan de production

 Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre

 Production Plan Sales Orders,Vente Plan d&#39;ordres de production

 Production Planning (MRP),Planification de la production (MRP)

 Production Planning Tool,Outil de planification de la production

+Products or Services You Buy,Produits ou services que vous achetez

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste."

-Profile,Profil

-Profile Defaults,Par défaut le profil

-Profile Represents a User in the system.,Représente un profil utilisateur dans le système.

-Profile of a Blogger,Profil d&#39;un Blogger

-Profile of a blog writer.,Profil d&#39;un auteur de blog.

 Project,Projet

 Project Costing,Des coûts de projet

 Project Details,Détails du projet

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,Projet de master.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,Projet seront sauvegardés et sera consultable avec le nom de projet donné

 Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking

+Projected,Projection

 Projected Qty,Qté projeté

 Projects,Projets

 Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des

-Properties,Propriétés

-Property,Propriété

-Property Setter,Setter propriété

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Setter propriété se substitue à une propriété standard ou DocType terrain

-Property Type,Type de propriété

 Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société

 Public,Public

-Published,Publié

-Published On,Publié le

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Tirez e-mails à partir de la boîte de réception et les attacher comme des enregistrements de communication (pour les contacts connus).

 Pull Payment Entries,Tirez entrées de paiement

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus

 Purchase,Acheter

+Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails

 Purchase Analytics,Achat Analytics

 Purchase Common,Achat commune

-Purchase Date,Date d&#39;achat

 Purchase Details,Conditions de souscription

 Purchase Discounts,Rabais sur l&#39;achat

-Purchase Document No,Achat document n

-Purchase Document Type,Achat Type de document

 Purchase In Transit,Achat En transit

 Purchase Invoice,Achetez facture

 Purchase Invoice Advance,Paiement à l&#39;avance Facture

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,Achat message Ordre

 Purchase Order Required,Bon de commande requis

 Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances

-Purchase Order sent by customer,Bon de commande envoyé par le client

 Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs.

 Purchase Receipt,Achat Réception

 Purchase Receipt Item,Achat d&#39;article de réception

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,Impôts achat et Master frais

 Purpose,But

 Purpose must be one of ,But doit être l&#39;un des

-Python Module Name,Python Nom du module

 QA Inspection,QA inspection

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Quantité consommée par unité

 Qty To Manufacture,Quantité à fabriquer

 Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage

+Qty to Deliver,Quantité à livrer

+Qty to Order,Quantité à commander

+Qty to Receive,Quantité pour recevoir

+Qty to Transfer,Quantité de Transfert

 Qualification,Qualification

 Quality,Qualité

 Quality Inspection,Inspection de la Qualité

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,Lectures inspection de la qualité

 Quantity,Quantité

 Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l&#39;achat

-Quantity already manufactured,Quantité déjà fabriqué

 Quantity and Rate,Quantité et taux

 Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt

 Quantity cannot be a fraction.,Quantité ne peut pas être une fraction.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantité devrait être égale à la fabrication quantité.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Quantité doit être égale à la fabrication d'origine. Pour récupérer de nouveau les articles , cliquez sur le bouton 'Get ' articles ou mettre à jour la quantité manuellement."

 Quarter,Trimestre

 Quarterly,Trimestriel

-Query,Question

-Query Options,Options de requête

-Query Report,Rapport de requêtes

-Query must be a SELECT,Requête doit être un SELECT

-Quick Help for Setting Permissions,Aide rapide pour Définition des autorisations

-Quick Help for User Properties,Aide rapide pour Propriétés de l&#39;utilisateur

+Quick Help,Aide rapide

 Quotation,Citation

 Quotation Date,Date de Cotation

 Quotation Item,Article devis

 Quotation Items,Articles de devis

 Quotation Lost Reason,Devis perdu la raison

 Quotation Message,Devis message

-Quotation Sent,Citation Envoyé

 Quotation Series,Série de devis

 Quotation To,Devis Pour

 Quotation Trend,Tendance devis

+Quotation is cancelled.,Citation est annulée .

 Quotations received from Suppliers.,Citations reçues des fournisseurs.

 Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,Re-order niveau

 Re-order Qty,Re-order Quantité

 Read,Lire

-Read Only,Lecture seule

 Reading 1,Lecture 1

 Reading 10,Lecture le 10

 Reading 2,Lecture 2

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,Raison

 Reason for Leaving,Raison du départ

 Reason for Resignation,Raison de la démission

+Reason for losing,Raison pour perdre

 Recd Quantity,Quantité recd

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Compte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître

 Receivables,Créances

 Receivables / Payables,Créances / dettes

 Receivables Group,Groupe de créances

+Received,reçu

 Received Date,Date de réception

 Received Items To Be Billed,Articles reçus à être facturé

 Received Qty,Quantité reçue

 Received and Accepted,Reçus et acceptés

 Receiver List,Liste des récepteurs

 Receiver Parameter,Paramètre récepteur

-Recipient,Destinataire

 Recipients,Récipiendaires

 Reconciliation Data,Données de réconciliation

 Reconciliation HTML,Réconciliation HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)

 Ref Code,Code de référence de

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref date est obligatoire si le numéro de Ref est spécifié

-Ref DocType,Réf DocType

-Ref Name,Nom Réf

-Ref Rate,Prix ​​réf

 Ref SQ,Réf SQ

-Ref Type,Type de référence

 Reference,Référence

 Reference Date,Date de Référence

-Reference DocName,Référence DocName

-Reference DocType,Référence DocType

 Reference Name,Nom de référence

 Reference Number,Numéro de référence

-Reference Type,Type de référence

 Refresh,Rafraîchir

-Registered but disabled.,Inscrit mais désactivé.

+Refreshing....,Rafraîchissant ....

 Registration Details,Détails de l&#39;enregistrement

-Registration Details Emailed.,Modalités d&#39;inscription envoyé par courriel.

 Registration Info,D&#39;informations Inscription

 Rejected,Rejeté

 Rejected Quantity,Quantité rejetée

 Rejected Serial No,Rejeté N ° de série

 Rejected Warehouse,Entrepôt rejetée

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected

 Relation,Rapport

 Relieving Date,Date de soulager

 Relieving Date of employee is ,Soulager la date de l&#39;employé est

 Remark,Remarque

 Remarks,Remarques

-Remove Bookmark,Supprimer le signet

+Rename,rebaptiser

 Rename Log,Renommez identifiez-vous

 Rename Tool,Renommer l&#39;outil

-Rename...,Renommer ...

+Rent Cost,louer coût

+Rent per hour,Louer par heure

 Rented,Loué

-Repeat On,Répéter l&#39;opération sur

-Repeat Till,Répétez Till

 Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois

-Repeat this Event,Répétez cette événement

 Replace,Remplacer

 Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans toutes les nomenclatures d&#39;autres où il est utilisé. Il remplacera le lien de nomenclature ancienne, mettre à jour les coûts et régénérer &quot;Explosion de nomenclature article&quot; la table comme pour une nouvelle nomenclature"

 Replied,Répondu

-Report,Rapport

-Report Builder,Report Builder

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Ses rapports sont gérés directement par le constructeur de rapport. Rien à faire.

 Report Date,Date du rapport

-Report Hide,Signaler Cacher

-Report Name,Nom du rapport

-Report Type,Rapport Genre

-Report was not saved (there were errors),Rapport n&#39;a pas été sauvé (il y avait des erreurs)

+Report issues at,Questions de rapport à

 Reports,Rapports

 Reports to,Rapports au

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Représente les états autorisés dans un document et le rôle assigné à changer l&#39;état.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,Reqd par date

 Request Type,Type de demande

 Request for Information,Demande de renseignements

 Request for purchase.,Demande d&#39;achat.

-Requested By,Demandé par

+Requested,demandé

+Requested For,Pour demandée

 Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander

 Requested Items To Be Transferred,Articles demandé à être transférés

+Requested Qty,Quantité demandée

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Demandé Quantité: Quantité demandée pour l'achat , mais pas ordonné ."

 Requests for items.,Les demandes d&#39;articles.

 Required By,Requis par

 Required Date,Requis Date

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d&#39;un élément sous - traitance.

 Reseller,Revendeur

+Reserved,réservé

+Reserved Qty,Quantité réservés

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Réservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré ."

 Reserved Quantity,Quantité réservés

 Reserved Warehouse,Réservé Entrepôt

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Réservé entrepôt est manquant dans l&#39;ordre des ventes

+Reset Filters,réinitialiser les filtres

 Resignation Letter Date,Date de lettre de démission

 Resolution,Résolution

 Resolution Date,Date de Résolution

 Resolution Details,Détails de la résolution

 Resolved By,Résolu par

-Restrict IP,Restreindre IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restreindre l&#39;utilisateur à partir de cette adresse IP. Plusieurs adresses IP peuvent être ajoutés par séparant par des virgules. Accepte également les adresses IP partielles comme (111.111.111)

-Restricting By User,En restreignant l&#39;utilisateur

 Retail,Détail

 Retailer,Détaillant

 Review Date,Date de revoir

 Rgt,Rgt

-Right,Droit

-Role,Rôle

 Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé

-Role Name,Rôle Nom

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.

-Roles,Rôles

-Roles Assigned,Les rôles assignés

-Roles Assigned To User,Rôles assignés à l&#39;utilisateur

-Roles HTML,Rôles HTML

-Root ,Racine

 Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent

 Rounded Total,Totale arrondie

 Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,Rangée

 Row #,Row #

 Row # ,Row #

-Rules defining transition of state in the workflow.,Règles définissant la transition de l&#39;état dans le workflow.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Règles pour la manière dont les États sont des transitions, comme état suivant et dont le rôle est autorisé à changer d&#39;état, etc"

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente

-SLE Exists,Existe SLE

+S.O. No.,S.O. Non.

 SMS,SMS

 SMS Center,Centre SMS

 SMS Control,SMS Control

 SMS Gateway URL,URL SMS Gateway

 SMS Log,SMS Log

 SMS Parameter,Paramètre SMS

-SMS Parameters,Paramètres SMS

 SMS Sender Name,SMS Sender Nom

 SMS Settings,Paramètres SMS

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),Serveur SMTP (smtp.gmail.com par exemple)

 SO,SO

 SO Date,SO Date

 SO Pending Qty,SO attente Qté

+SO Qty,SO Quantité

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,Aide nomenclature des ventes

 Sales BOM Item,Article nomenclature des ventes

 Sales BOM Items,Articles ventes de nomenclature

-Sales Common,Les ventes courantes

 Sales Details,Détails ventes

 Sales Discounts,Escomptes sur ventes

 Sales Email Settings,Réglages Courriel Ventes

 Sales Extras,Extras ventes

+Sales Funnel,Entonnoir des ventes

 Sales Invoice,Facture de vente

 Sales Invoice Advance,Advance facture de vente

 Sales Invoice Item,Article facture de vente

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction

 Sales Register,Registre des ventes

 Sales Return,Ventes de retour

+Sales Returned,ventes renvoyé

 Sales Taxes and Charges,Taxes de vente et frais

 Sales Taxes and Charges Master,Taxes de vente et frais de Master

 Sales Team,Équipe des ventes

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,Les taxes de vente gabarit.

 Sales territories.,Territoires de vente.

 Salutation,Salutation

-Same file has already been attached to the record,Même fichier a déjà été jointe au dossier

+Same Serial No,Même N ° de série

 Sample Size,Taille de l&#39;échantillon

 Sanctioned Amount,Montant sanctionné

 Saturday,Samedi

-Save,Sauver

+Save ,

 Schedule,Calendrier

+Schedule Date,calendrier Date

 Schedule Details,Planning Détails

 Scheduled,Prévu

-Scheduled Confirmation Date,Date de confirmation prévue

 Scheduled Date,Date prévue

-Scheduler Log,Scheduler Connexion

 School/University,Ecole / Université

 Score (0-5),Score (0-5)

 Score Earned,Score gagné

+Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5

 Scrap %,Scrap%

-Script,Scénario

-Script Report,Rapport de Script

-Script Type,Type de script

-Script to attach to all web pages.,Script pour attacher à toutes les pages Web.

-Search,Rechercher

-Search Fields,Champs de recherche

 Seasonality for setting budgets.,Saisonnalité de l&#39;établissement des budgets.

-Section Break,Saut de section

-Security Settings,Paramètres de sécurité

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section

-Select,Sélectionner

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Sélectionnez &quot;Oui&quot; pour la sous - traitance articles

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Sélectionnez «Oui» si cet article doit être envoyé à un client ou reçu d&#39;un fournisseur comme un échantillon. Les bons de livraison et factures d&#39;achat va mettre à jour les niveaux de stocks, mais il n&#39;y aura pas de facture contre cet article."

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si cet objet est utilisé à des fins internes de votre entreprise.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Sélectionnez &quot;Oui&quot; si cet objet représente un travail comme la formation, la conception, la consultation, etc"

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si vous le maintien des stocks de cet article dans votre inventaire.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Sélectionnez &quot;Oui&quot; si vous fournir des matières premières à votre fournisseur pour la fabrication de cet article.

-Select All,Sélectionner tout

-Select Attachments,Sélectionnez Pièces jointes

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez Répartition du budget à répartir inégalement cibles à travers mois.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Sélectionnez Répartition du budget, si vous voulez suivre en fonction de la saisonnalité."

-Select Customer,Sélectionnez Client

 Select Digest Content,Sélectionner le contenu Digest

 Select DocType,Sélectionnez DocType

-Select Document Type,Sélectionnez Type de document

-Select Document Type or Role to start.,Sélectionnez Type de document ou le rôle de démarrer.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Sélectionner un article où "" Est Stock Item"" est ""Non"""

 Select Items,Sélectionner les objets

-Select PR,Sélectionnez PR

-Select Print Format,Sélectionnez Format d&#39;impression

-Select Print Heading,Sélectionnez Imprimer Cap

-Select Report Name,Sélectionner Nom du rapport

-Select Role,Sélectionnez rôle

+Select Purchase Receipts,Sélectionnez reçus d'achat

 Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.

-Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.

 Select Transaction,Sélectionnez Transaction

-Select Type,Sélectionnez le type de

-Select User or Property to start.,Sélectionnez l&#39;utilisateur ou d&#39;un bien pour commencer.

-Select a Banner Image first.,Choisissez une bannière image première.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Sélectionnez une image d&#39;une largeur d&#39;environ 150px avec un fond transparent pour de meilleurs résultats.

 Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise.

-Select dates to create a new ,Choisissez la date pour créer une nouvelle

-Select name of Customer to whom project belongs,Sélectionnez le nom du client à qui appartient projet

-Select or drag across time slots to create a new event.,Sélectionnez ou glisser sur des intervalles de temps pour créer un nouvel événement.

 Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l&#39;employé pour lequel vous créez l&#39;évaluation.

-Select the currency in which price list is maintained,Sélectionnez la devise dans laquelle la liste de prix est maintenue

-Select the label after which you want to insert new field.,Sélectionnez l&#39;étiquette après lequel vous voulez insérer un nouveau champ.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Sélectionnez la facture sur laquelle vous souhaitez allouer des paiements .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",Sélectionnez la liste de prix comme indiquée dans &quot;Liste des prix&quot; maître. Cela tirera les taux de référence d&#39;articles contre cette liste de prix tel que spécifié dans &quot;Item&quot; maître.

 Select the relevant company name if you have multiple companies,Sélectionnez le nom de l&#39;entreprise concernée si vous avez de multiples entreprises

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,Sélectionnez le nom de l&#39;entreprise concernée si vous avez plusieurs sociétés.

 Select who you want to send this newsletter to,Sélectionnez qui vous souhaitez envoyer ce bulletin à

+Select your home country and check the timezone and currency.,Choisissez votre pays d'origine et vérifier le fuseau horaire et la monnaie .

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","La sélection de &quot;Oui&quot; permettra cet article à paraître dans bon de commande, facture d&#39;achat."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","La sélection de &quot;Oui&quot; permettra de comprendre cet article dans l&#39;ordonnance de vente, bon de livraison"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",La sélection de &quot;Oui&quot; vous permettra de créer des nomenclatures montrant des matières premières et des coûts d&#39;exploitation engagés pour la fabrication de cet article.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,Réglages de vente

 Send,Envoyer

 Send Autoreply,Envoyer Autoreply

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Envoyer un SMS en vrac à Leads / contacts

 Send Email,Envoyer un email

 Send From,Envoyer partir de

-Send Invite Email,Envoyer une invitation e-mail

-Send Me A Copy,Envoyez-moi une copie

 Send Notifications To,Envoyer des notifications aux

+Send Now,Envoyer maintenant

 Send Print in Body and Attachment,Envoyer Imprimer dans le corps et attachement

 Send SMS,Envoyer un SMS

 Send To,Send To

 Send To Type,Envoyer à taper

-Send an email reminder in the morning,Envoyer un courriel de rappel dans la matinée

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des emails automatiques vers les Contacts sur Envoi transactions.

 Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts

 Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports de synthèse réguliers par e-mail.

 Send to this list,Envoyer cette liste

 Sender,Expéditeur

 Sender Name,Nom de l&#39;expéditeur

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","L&#39;envoi de newsletters n&#39;est pas autorisé pour les utilisateurs de première instance, \ pour éviter les abus de cette fonctionnalité."

+Sent,expédié

 Sent Mail,Messages envoyés

 Sent On,Sur envoyé

 Sent Quotation,Devis envoyé

+Sent or Received,Envoyés ou reçus

 Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.

 Serial No,N ° de série

+Serial No / Batch,N ° de série / lot

 Serial No Details,Détails Pas de série

 Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service

 Serial No Status,N ° de série Statut

 Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie

+Serial No created,Aucune série créée

+Serial No does not belong to Item,N ° de série n'appartient pas à l'article

+Serial No must exist to transfer out.,N ° de série doit exister pour transférer sur .

+Serial No qty cannot be a fraction,N ° de série quantité peut ne pas être une fraction

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,N ° de série statut doit être «disponible» à livrer

+Serial Nos do not match with qty,Nos série ne correspondent pas avec quantité

+Serial Number Series,Série Série Nombre

 Serialized Item: ',Article sérialisé: &#39;

+Series,série

 Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction

-Server,Serveur

 Service Address,Adresse du service

 Services,Services

-Session Expired. Logging you out,Session a expiré. Vous déconnecter

-Session Expires in (time),Session Expire dans (temps)

 Session Expiry,Session d&#39;expiration

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Expiration session en heures, par exemple 06:00"

-Set Banner from Image,Réglez bannière de l&#39;image

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.

 Set Login and Password if authentication is required.,Set de connexion et mot de passe si l&#39;authentification est requise.

-Set New Password,Réglez nouveau mot de passe

-Set Value,Définir la valeur

-"Set a new password and ""Save""",Définir un nouveau mot de passe et &quot;Save&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set montant alloué contre chaque entrée de paiement et cliquez sur « attribuer» .

+Set as Default,Définir par défaut

+Set as Lost,Définir comme perdu

 Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.

-"Set your background color, font and image (tiled)","Réglez votre couleur de fond, la police et l&#39;image (carrelage)"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Réglez vos paramètres de messagerie SMTP sortants ici. Toutes les notifications générées par le système, e-mails passera de ce serveur de messagerie. Si vous n&#39;êtes pas sûr, laissez ce champ vide pour utiliser des serveurs ERPNext (e-mails seront toujours envoyés à partir de votre email id) ou communiquez avec votre fournisseur de messagerie."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.

+Setting up...,Mise en place ...

 Settings,Réglages

-Settings for About Us Page.,Paramètres de la page A propos de nous.

 Settings for Accounts,Réglages pour les comptes

 Settings for Buying Module,Réglages pour le module d&#39;achat

-Settings for Contact Us Page,Paramètres de la page Contactez-nous

-Settings for Contact Us Page.,Paramètres de la page Contactez-nous.

 Settings for Selling Module,Réglages pour la vente Module

-Settings for the About Us Page,Paramètres de la page A propos de nous

+Settings for Stock Module,Paramètres pour le module Stock

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Paramètres pour extraire demandeurs d&#39;emploi à partir d&#39;une boîte aux lettres par exemple &quot;jobs@example.com&quot;

 Setup,Installation

-Setup Control,Configuration à l&#39;aide

+Setup Already Complete!!,Configuration déjà complet !

+Setup Complete!,Installation terminée !

+Setup Completed,installation terminée

 Setup Series,Série de configuration

 Setup of Shopping Cart.,Configuration de votre panier.

-Setup of fonts and background.,Configuration des polices et le fond.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuration de la barre de navigation en haut, pied de page et logo."

 Setup to pull emails from support email account,Configuration pour tirer des courriels de compte de messagerie soutien

 Share,Partager

 Share With,Partager avec

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,Livraison

 Shipping Account,Compte de livraison

 Shipping Address,Adresse de livraison

-Shipping Address Name,Adresse de livraison Nom

 Shipping Amount,Montant de livraison

 Shipping Rule,Livraison règle

 Shipping Rule Condition,Livraison Condition de règle

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,Panier Règles d&#39;expédition

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,Panier taxes et redevances Maître

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Panier Taxes et frais de maîtrise

-Short Bio,Courte biographie

-Short Name,Nom court

 Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.

-Shortcut,Raccourci

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.

-Show Details,Afficher les détails

+Show / Hide Features,Afficher / Masquer Caractéristiques

+Show / Hide Modules,Afficher / Masquer les Modules

 Show In Website,Afficher dans un site Web

-Show Print First,Montrer Imprimer Première

 Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page

 Show in Website,Afficher dans Site Web

-Show rows with zero values,Afficher lignes avec des valeurs nulles

 Show this slideshow at the top of the page,Voir ce diaporama en haut de la page

-Showing only for,Affichage seulement pour

 Signature,Signature

 Signature to be appended at the end of every email,Signature d&#39;être ajouté à la fin de chaque e-mail

 Single,Unique

-Single Post (article).,Simple Post (article).

 Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.

-Sitemap Domain,Plan du site Domain

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Asseyez-vous serré alors que votre système est en cours d' installation. Cela peut prendre quelques instants .

 Slideshow,Diaporama

-Slideshow Items,Articles Diaporama

-Slideshow Name,Nom Diaporama

-Slideshow like display for the website,Diaporama comme l&#39;affichage du site Web

-Small Text,Petit texte

-Solid background color (default light gray),Couleur de fond solide (gris clair par défaut)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Désolé, nous n&#39;avons pas pu trouver ce que vous recherchez."

-Sorry you are not permitted to view this page.,"Désolé, vous n&#39;êtes pas autorisé à afficher cette page."

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Désolé! Nous ne pouvons permettre jusqu&#39;à 100 lignes pour la réconciliation Droits.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Désolé! Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de la société, parce qu&#39;il ya des transactions en cours à son encontre. Vous aurez besoin d&#39;annuler ces opérations si vous voulez changer la devise par défaut."

-Sorry. Companies cannot be merged,Désolé. Les entreprises ne peuvent pas être fusionnés

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Désolé. Numéros de série ne peut pas être fusionnée

-Sort By,Trier par

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"

+"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"

 Source,Source

 Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt

 Source and Target Warehouse cannot be same,Source et une cible d&#39;entrepôt ne peut pas être la même

-Source of th,Source d&#39;e

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","La source de la sonde. Si par le biais d&#39;une campagne, sélectionnez &quot;campagne&quot;"

 Spartan,Spartan

-Special Page Settings,Réglages Page spéciale

+Special Characters,Caractères spéciaux

+Special Characters ,

 Specification Details,Détails Spécifications

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez taux de change pour convertir une monnaie en une autre

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d&#39;expédition est valide"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide"

 Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l&#39;expédition

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."

 Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.

 Standard,Standard

 Standard Rate,Prix ​​Standard

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Conditions Générales de Vente qui peut être ajouté aux ventes et Purchases.Examples: 1. Validité de la offer.1. Conditions de paiement (à l&#39;avance, de crédit, etc avance une partie) .1. Quel est extra (ou payable par le client) .1. Sécurité / usage warning.1. Garantie si any.1. Retourne Policy.1. Conditions d&#39;expédition, le cas applicable.1. Les moyens de régler les différends, indemnisation, responsabilité, etc.1. Adresse et coordonnées de votre entreprise."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modèle normal de l&#39;impôt qui peut être appliquée à toutes les transactions d&#39;achat. Ce modèle peut contenir une liste des chefs d&#39;impôts et autres charges aussi des têtes comme &quot;Livraison&quot;, &quot;assurance&quot;, &quot;Manipulation&quot;, etc taux d&#39;imposition # # # # RemarqueLe que vous définissez ici sera le taux normal de l&#39;impôt pour tous les articles ** ** . S&#39;il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés à l&#39;impôt sur le point ** ** table dans l&#39;élément ** ** maître. # # # # Description des Columns1. Type de calcul: - Cela peut être sur ** Total net ** (qui est la somme du montant de base). - ** Sur la ligne précédente total / Montant ** (pour les impôts ou les frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en tant que pourcentage de la rangée précédente (dans la table d&#39;impôt) le montant ou total. - ** Réelles ** (comme indiqué) .2. Chef du compte: Le grand livre des comptes en vertu de laquelle cette taxe sera booked3. Un centre de coûts: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou des frais dont elle a besoin pour être comptabilisées au titre des coûts Center.4. Description: Description de l&#39;impôt (qui sera imprimé sur les factures / devis) .5. Tarif: rate.6 impôt. Montant: Taxe amount.7. Total: Total cumulatif à ce point.8. Entrez Row: S&#39;il est basé sur «Total ligne précédente&quot;, vous pouvez sélectionner le nombre de lignes qui seront pris comme base pour le calcul (par défaut la ligne précédente) .9. Prenons l&#39;impôt ou charge pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l&#39;évaluation (et non une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l&#39;élément) ou pour both.10. Ajouter ou déduire: Si vous voulez ajouter ou déduire la taxe."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modèle normal de l&#39;impôt qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir une liste des chefs d&#39;impôt et aussi d&#39;autres dépenses / revenus des têtes comme &quot;Livraison&quot;, &quot;assurance&quot;, &quot;Manipulation&quot;, etc taux d&#39;imposition # # # # RemarqueLe que vous définissez ici sera le taux normal de l&#39;impôt pour tous les articles ** **. S&#39;il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés à l&#39;impôt sur le point ** ** table dans l&#39;élément ** ** maître. # # # # Description des Columns1. Type de calcul: - Cela peut être sur ** Total net ** (qui est la somme du montant de base). - ** Sur la ligne précédente total / Montant ** (pour les impôts ou les frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en tant que pourcentage de la rangée précédente (dans la table d&#39;impôt) le montant ou total. - ** Réelles ** (comme indiqué) .2. Chef du compte: Le grand livre des comptes en vertu de laquelle cette taxe sera booked3. Un centre de coûts: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou des frais dont elle a besoin pour être comptabilisées au titre des coûts Center.4. Description: Description de l&#39;impôt (qui sera imprimé sur les factures / devis) .5. Tarif: rate.6 impôt. Montant: Taxe amount.7. Total: Total cumulatif à ce point.8. Entrez Row: S&#39;il est basé sur «Total ligne précédente&quot;, vous pouvez sélectionner le nombre de lignes qui seront pris comme base pour le calcul (par défaut la ligne précédente) .9. Est-ce Taxes incluses dans le taux de base: Si vous cochez cette page, c&#39;est que cette taxe ne sera pas montré ci-dessous la table article, mais il sera inclus dans le tarif de base dans votre tableau principal point. Ceci est utile lorsque vous voulez donner un prix forfaitaire (toutes taxes comprises) prix à ses clients."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,Démarrer

 Start Date,Date de début

-Start Report For,Démarrer Rapport pour

 Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours

-Starts on,Commence le

-Startup,Démarrage

+Starting up...,Démarrage ...

 State,État

-States,Etats-

 Static Parameters,Paramètres statiques

 Status,Statut

 Status must be one of ,Le statut doit être l&#39;un des

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur

 Stock,Stock

 Stock Adjustment Account,Compte d&#39;ajustement de stock

-Stock Adjustment Cost Center,Stock centre de coûts d&#39;ajustement

 Stock Ageing,Stock vieillissement

 Stock Analytics,Analytics stock

 Stock Balance,Solde Stock

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,Entrée Stock

 Stock Entry Detail,Détail d&#39;entrée Stock

 Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu&#39;à

-Stock In Hand Account,Stock Compte de main

 Stock Ledger,Stock Ledger

 Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry

 Stock Level,Niveau de stock

+Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité

 Stock Qty,Stock Qté

 Stock Queue (FIFO),Stock file d&#39;attente (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,Stock reçus mais non facturés

+Stock Reconcilation Data,Stock Rapprochement des données

+Stock Reconcilation Template,Stock Réconciliation modèle

 Stock Reconciliation,Stock réconciliation

-Stock Reconciliation file not uploaded,Fichier de rapprochement Stock pas transféré

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,Paramètres de stock

 Stock UOM,Stock UDM

 Stock UOM Replace Utility,Utilitaire Stock Remplacer Emballage

 Stock Uom,Stock UDM

 Stock Value,Valeur de l&#39;action

 Stock Value Difference,Stock Value Différence

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,Stop

+Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels

+Stop Material Request,Matériel de demande d'arrêt

 Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants."

+Stop!,Stop!

 Stopped,Arrêté

 Structure cost centers for budgeting.,Centres de coûts de structure pour la budgétisation.

 Structure of books of accounts.,Structure des livres de comptes.

-Style,Style

-Style Settings,Paramètres de style

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Style représente la couleur du bouton: Succès - Vert, Danger - Rouge, Inverse - Noir, primaire - Bleu foncé, Info - Bleu clair, Avertissement - Orange"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sous-monnaie. Pour exemple: &quot;Cent&quot;

-Sub-domain provided by erpnext.com,Sous-domaine fourni par erpnext.com

 Subcontract,Sous-traiter

-Subdomain,Sous-domaine

 Subject,Sujet

-Submit,Soumettre

 Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire

 Submit all salary slips for the above selected criteria,Soumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus

+Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .

 Submitted,Soumis

-Submitted Record cannot be deleted,Soumis enregistrement ne peut pas être supprimé

 Subsidiary,Filiale

-Success,Succès

 Successful: ,Succès:

 Suggestion,Suggestion

 Suggestions,Suggestions

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,Fournisseur

 Supplier (Payable) Account,Fournisseur compte (à payer)

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Fournisseur (vendeur) le nom saisi dans master fournisseur

+Supplier Account,Compte fournisseur

 Supplier Account Head,Fournisseur compte Head

 Supplier Address,Adresse du fournisseur

+Supplier Addresses And Contacts,Adresses et contacts des fournisseurs

+Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts

 Supplier Details,Détails de produit

 Supplier Intro,Intro Fournisseur

 Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,Fournisseur Date d&#39;expédition

 Supplier Shipment No,Fournisseur expédition No

 Supplier Type,Type de fournisseur

+Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur

 Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Entrepôt obligatoire facture d&#39;achat sous-traitance des fournisseurs

 Supplier classification.,Fournisseur de classification.

 Supplier database.,Base de données fournisseurs.

 Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Fournisseur entrepôt où vous avez émis des matières premières pour la sous - traitance

-Supplier's currency,Fournisseur de monnaie

+Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics

 Support,Soutenir

+Support Analtyics,Analtyics de soutien

 Support Analytics,Analytics soutien

 Support Email,Soutien Email

-Support Email Id,Soutien Id Email

+Support Email Settings,Soutien des paramètres de messagerie

 Support Password,Mot de passe soutien

 Support Ticket,Support Ticket

 Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.

 Symbol,Symbole

-Sync Inbox,Sync boîte de réception

 Sync Support Mails,Synchroniser mails de soutien

 Sync with Dropbox,Synchroniser avec Dropbox

 Sync with Google Drive,Synchronisation avec Google Drive

-System,Système

-System Defaults,Par défaut du système

+System Administration,Administration du système

+System Scheduler Errors,Les erreurs du planificateur du système

 System Settings,Paramètres système

-System User,L&#39;utilisateur du système

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L&#39;utilisateur du système (login) ID. S&#39;il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines."

 System for managing Backups,Système de gestion des sauvegardes

 System generated mails will be sent from this email id.,Mails générés par le système seront envoyés à cette id e-mail.

 TL-,BA-

 TLB-,TLB-

-Table,Table

 Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour le point qui sera affiché dans le site Web

-Tag,Balise

-Tag Name,Nom de la balise

-Tags,Balises

-Tahoma,Tahoma

-Target,Cible

 Target  Amount,Montant Cible

 Target Detail,Détail cible

 Target Details,Détails cibles

 Target Details1,Cible Details1

 Target Distribution,Distribution cible

+Target On,cible sur

 Target Qty,Qté cible

 Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt

 Task,Tâche

 Task Details,Détails de la tâche

+Tasks,tâches

 Tax,Impôt

+Tax Accounts,Comptes d'impôt

 Tax Calculation,Calcul de la taxe

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,Catégorie de l&#39;impôt ne peut être «évaluation» ou «Valorisation et totale» que tous les articles sont des articles hors stock

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock"

 Tax Master,Maître d&#39;impôt

 Tax Rate,Taux d&#39;imposition

 Tax Template for Purchase,Modèle d&#39;impôt pour l&#39;achat

 Tax Template for Sales,Modèle d&#39;impôt pour les ventes

 Tax and other salary deductions.,De l&#39;impôt et autres déductions salariales.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Table de détail impôt extraites de maître élément comme une chaîne et stockée dans ce field.Used de taxes et de frais

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,Imposable

 Taxes,Impôts

 Taxes and Charges,Impôts et taxes

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)

 Taxes and Charges Total,Taxes et frais total

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Les impôts et les frais totaux (Société Monnaie)

-Taxes and Charges1,Les impôts et Charges1

-Team Members,Membres de l&#39;équipe

-Team Members Heading,Membres de l&#39;équipe Cap

 Template for employee performance appraisals.,Gabarit pour l&#39;évaluation du rendement des employés.

 Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d&#39;un contrat.

 Term Details,Détails terme

+Terms,termes

 Terms and Conditions,Termes et Conditions

 Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu

 Terms and Conditions Details,Termes et Conditions Détails

 Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle

 Terms and Conditions1,Termes et conditions1

+Terretory,Terretory

 Territory,Territoire

+Territory / Customer,Territoire / client

 Territory Manager,Territory Manager

 Territory Name,Nom du territoire

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),Territoire Variance cible (Point Group-Wise)

 Territory Targets,Les objectifs du Territoire

 Test,Test

 Test Email Id,Id Test Email

-Test Runner,Test Runner

 Test the Newsletter,Testez la Newsletter

-Text,Texte

-Text Align,Aligner du texte

-Text Editor,Éditeur de texte

-"The ""Web Page"" that is the website home page",La «page Web» qui est la page d&#39;accueil du site

 The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé

+The First User: You,Le premier utilisateur: Vous

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L&#39;article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock&quot; comme &quot;No&quot; et &quot;Est Point de vente&quot; que &quot;Oui&quot;

-The date at which current entry is made in system.,La date à laquelle l&#39;entrée courante est faite dans le système.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,La date à laquelle l&#39;entrée actuelle permet de lire ou a réellement exécuté.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle la facture suivante sera généré. Il est généré sur soumettre.

+The Organization,l'Organisation

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Le jour du mois au cours duquel la facture automatique sera généré, par exemple 05, 28, etc"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé coïncide avec la fête (s ) . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,Le premier utilisateur deviendra le gestionnaire du système ( vous pouvez changer cela plus tard ) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Le nom de votre entreprise / site que vous souhaitez voir apparaître sur la barre de titre du navigateur. Toutes les pages auront ce que le préfixe du titre.

+The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)

 The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Le système fournit des rôles prédéfinis, mais vous pouvez <a href='#List/Role'>ajouter de nouveaux rôles</a> pour définir des autorisations plus fines"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.

-Then By (optional),Puis par (facultatif)

-These properties are Link Type fields from all Documents.,Ces propriétés sont des champs de type de lien de tous les documents.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Ces propriétés peuvent également être utilisés pour «attribuer» un document particulier, dont la propriété correspond à la propriété de l&#39;utilisateur à un utilisateur. Ceux-ci peuvent être définies à l&#39;aide du <a href='#permission-manager'>Gestionnaire d&#39;autorisation</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,Ces propriétés apparaissent comme des valeurs dans les formes qui les contiennent.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Ces valeurs seront automatiquement mis à jour dans les transactions et sera également utile pour restreindre les autorisations pour cet utilisateur sur les transactions contenant ces valeurs.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Cette liste de prix sera sélectionné par défaut pour tous les clients dans ce groupe.

+There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .

+There were errors.,Il y avait des erreurs .

+This Cost Center is a,Ce centre de coûts est un

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Cette devise est désactivé . Permettre d'utiliser dans les transactions

+This ERPNext subscription,Cet abonnement ERPNext

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Cette demande de congé est en attente d'approbation . Seul le congé Apporver peut mettre à jour le statut .

 This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé.

 This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé.

 This Time Log conflicts with,Cette fois-Log conflits avec

-This account will be used to maintain value of available stock,Ce compte sera utilisé pour maintenir la valeur des stocks disponibles

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Cette monnaie obtiendrez récupérées dans des opérations d&#39;achat de ce fournisseur

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Cette monnaie obtiendrez récupérés dans les transactions de vente de ce client

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Cette fonction est pour la fusion des entrepôts en double. Elle remplacera tous les liens de cet entrepôt de fusion &quot;dans&quot; l&#39;entrepôt. Après la fusion, vous pouvez supprimer cet entrepôt, que le niveau de stock pour cette entrepôt sera zéro."

-This feature is only applicable to self hosted instances,Cette fonctionnalité est uniquement applicable aux instances auto organisé

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Ce champ n&#39;apparaît que si le nom du champ défini ici a de la valeur ou les règles sont vraies (exemples): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;Mon Value&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,Cela va au-dessus du diaporama.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Il s&#39;agit d&#39;une action permanente et vous ne pouvez pas annuler. Continuer?

-This is an auto generated Material Request.,Il s&#39;agit d&#39;une auto matières générées demande.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Il s&#39;agit d&#39;une action permanente et vous ne pouvez pas annuler. Continuer?

+This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .

+This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .

+This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .

+This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .

+This is a root territory and cannot be edited.,C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe

-This message goes away after you create your first customer.,Ce message disparaît après la création de votre premier client.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou corriger la quantité et la valorisation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.

 This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH

 Thread HTML,Discussion HTML

 Thursday,Jeudi

-Time,Temps

 Time Log,Temps Connexion

 Time Log Batch,Temps connecter Batch

 Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot

 Time Log Batch Details,Le journal du temps les détails du lot

 Time Log Batch status must be 'Submitted',Temps connecter statut de lot doit être «soumis»

-Time Log Status must be Submitted.,Temps connecter État doit être soumis.

 Time Log for tasks.,Le journal du temps pour les tâches.

-Time Log is not billable,Le journal du temps n&#39;est pas facturable

 Time Log must have status 'Submitted',Temps journal doit avoir un statut «Soumis»

 Time Zone,Fuseau horaire

 Time Zones,Fuseaux horaires

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,Heure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l&#39;entrepôt

 Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues

 Title,Titre

-Title / headline of your page,Titre / titre de votre page

-Title Case,Case Titre

-Title Prefix,Title Prefix

 To,À

 To Currency,Pour Devise

 To Date,À ce jour

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée

 To Discuss,Pour discuter

-To Do,To Do

 To Do List,To Do List

-To PR Date,Date de PR

 To Package No.,Pour Emballer n °

-To Reply,Pour Répondre

+To Pay,à payer

+To Produce,pour Produire

 To Time,To Time

 To Value,To Value

 To Warehouse,Pour Entrepôt

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Pour ajouter une balise, ouvrez le document et cliquez sur &quot;Ajouter une balise&quot; sur la barre latérale"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds ."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton &quot;Affecter&quot; dans la barre latérale."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Pour créer automatiquement des tickets de support à partir de votre courrier entrant, définissez vos paramètres POP3 ici. Vous devez idéalement créer un id e-mail séparé pour le système erp afin que tous les e-mails seront synchronisés dans le système à partir de ce mail id. Si vous n&#39;êtes pas sûr, s&#39;il vous plaît contactez votre fournisseur de messagerie."

+To create a Bank Account:,Pour créer un compte bancaire :

+To create a Tax Account:,Pour créer un compte d'impôt :

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Pour créer un compte Head en vertu d&#39;une autre entreprise, sélectionnez l&#39;entreprise et sauver client."

+To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être avant la date

 To enable <b>Point of Sale</b> features,Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités

-To enable more currencies go to Setup > Currency,Pour permettre plus de devises allez dans Réglages&gt; Monnaie

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","Pour récupérer des éléments à nouveau, cliquez sur «Obtenir les éléments&quot; bouton \ ou mettre à jour la quantité manuellement."

-"To format columns, give column labels in the query.","Pour formater colonnes, donner des étiquettes de colonne dans la requête."

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Afin de restreindre les autorisations sur la base de certaines valeurs dans un document, utilisez la «condition» des paramètres."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,Pour activer <b> point de vente < / b > vue

 To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d&#39;éléments dans le tableau de détails

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Pour gérer plusieurs séries s&#39;il vous plaît allez dans Réglages&gt; Gérer Série

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Pour limiter un utilisateur d&#39;un rôle particulier aux documents qui sont explicitement affectés à leur

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Pour limiter un utilisateur d&#39;un rôle particulier aux documents qui ne sont auto-créé.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","Pour définir réorganiser niveau, item doit être acheter l&#39;article"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Pour définir les rôles des utilisateurs, allez à <a href='#List/Profile'>Configuration&gt; Utilisateurs</a> et cliquez sur l&#39;utilisateur d&#39;attribuer des rôles."

+"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """

 To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pour suivre la marque dans les documents suivants <br> Remarque livraison, Enuiry, Demande de Matériel, article, bon de commande, bon d&#39;achat, facture de l&#39;acheteur, devis, facture de vente, BOM des ventes, des commandes clients, N ° de série"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Pour suivre les articles de chiffre d&#39;affaires et des documents d&#39;achat avec nos lots <br> <b>Industrie préféré: produits chimiques, etc</b>"

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.

-ToDo,ToDo

 Tools,Outils

 Top,Supérieur

-Top Bar,Top Bar

-Top Bar Background,Contexte Top Bar

-Top Bar Item,Point Bar Top

-Top Bar Items,Articles Top Bar

-Top Bar Text,Top Bar texte

-Top Bar text and background is same color. Please change.,Top texte de Bar et le fond est la même couleur. S&#39;il vous plaît changer.

 Total,Total

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (somme des) points de distribution pour tous les objectifs devrait être de 100.

 Total Advance,Advance totale

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,Montant total facturé

 Total Leave Days,Total des jours de congé

 Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,Quantité totale Fabricant ne peut être supérieure à quantité prévue de la production

 Total Operating Cost,Coût d&#39;exploitation total

 Total Points,Total des points

 Total Raw Material Cost,Coût total des matières premières

-Total SMS Sent,Total des SMS envoyés

 Total Sanctioned Amount,Montant total sanctionné

 Total Score (Out of 5),Score total (sur 5)

 Total Tax (Company Currency),Total des Taxes (Société Monnaie)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,Totaux

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre distincte sur le revenu et dépenses pour des produits ou des divisions verticales.

 Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet

-Track this Sales Invoice against any Project,Suivre ce facture de vente contre tout projet

 Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet

 Transaction,Transaction

 Transaction Date,Date de la transaction

+Transaction not allowed against stopped Production Order,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication

 Transfer,Transférer

-Transition Rules,Règles de transition

+Transfer Material,transfert de matériel

+Transfer Raw Materials,Transfert matières premières

+Transferred Qty,transféré Quantité

 Transporter Info,Infos Transporter

 Transporter Name,Nom Transporter

 Transporter lorry number,Numéro camion transporteur

 Trash Reason,Raison Corbeille

+Tree Type,Type d' arbre

 Tree of item classification,Arbre de classification du produit

 Trial Balance,Balance

 Tuesday,Mardi

-Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet sera partagée via votre compte utilisateur (si spécifié)

-Twitter Share,Partager Twitter

-Twitter Share via,Twitter Partager via

 Type,Type

 Type of document to rename.,Type de document à renommer.

 Type of employment master.,Type de maître emploi.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,Détails conversion UOM

 UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage

 UOM Conversion Factor is mandatory,Facteur de conversion UOM est obligatoire

-UOM Details,Détails UOM

 UOM Name,Nom UDM

 UOM Replace Utility,Utilitaire Remplacer Emballage

-UPPER CASE,MAJUSCULES

-UPPERCASE,MAJUSCULES

-URL,URL

-Unable to complete request: ,Impossible de terminer la requête:

 Under AMC,En vertu de l&#39;AMC

 Under Graduate,Sous Graduate

 Under Warranty,Sous garantie

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,Unités / Quarts de travail

 Unmatched Amount,Montant inégalée

 Unpaid,Non rémunéré

-Unread Messages,Messages non lus

 Unscheduled,Non programmé

+Unstop,déboucher

+Unstop Material Request,Unstop Demande de Matériel

+Unstop Purchase Order,Unstop Commande

 Unsubscribed,Désabonné

-Upcoming Events for Today,Prochains événements pour Aujourd&#39;hui

 Update,Mettre à jour

 Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde

-Update Field,Mise à jour de terrain

-Update PR,Mise à jour PR

+Update Cost,mise à jour des coûts

+Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée

+Update Landed Cost,Mise à jour d'arrivée Coût

+Update Numbering Series,Mettre à jour la numérotation de la série

 Update Series,Update Series

 Update Series Number,Numéro de série mise à jour

 Update Stock,Mise à jour Stock

 Update Stock should be checked.,Mise à jour Stock doit être vérifiée.

-Update Value,Mettez à jour la valeur

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Mise à jour montant alloué dans le tableau ci-dessus, puis cliquez sur &quot;Occupation&quot; bouton"

 Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.

-Update is in progress. This may take some time.,Mise à jour est en cours. Cela peut prendre un certain temps.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Date d'autorisation de mise à jour des entrées de journal marqué comme « Banque Bons »

 Updated,Mise à jour

-Upload Attachment,Téléchargez Attachment

+Updated Birthday Reminders,Mise à jour anniversaire rappels

 Upload Attendance,Téléchargez Participation

 Upload Backups to Dropbox,Téléchargez sauvegardes à Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,Téléchargez sauvegardes à Google Drive

 Upload HTML,Téléchargez HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Télécharger un fichier csv avec deux colonnes:. L&#39;ancien nom et le nouveau nom. Max 500 lignes.

-Upload a file,Télécharger un fichier

-Upload and Import,Téléchargez et importation

 Upload attendance from a .csv file,Téléchargez la présence d&#39;un fichier. Csv

 Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv.

-Uploading...,Téléchargement ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Téléchargez votre tête et logo lettre - vous pouvez les modifier plus tard .

+Uploaded File Attachments,Pièces jointes téléchargées

 Upper Income,Revenu élevé

 Urgent,Urgent

 Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM

 Use SSL,Utiliser SSL

+Use TLS,Utilisez TLS

 User,Utilisateur

-User Cannot Create,L&#39;utilisateur ne peut pas créer

-User Cannot Search,L&#39;utilisateur ne peut pas effectuer de recherche

 User ID,ID utilisateur

-User Image,De l&#39;utilisateur

 User Name,Nom d&#39;utilisateur

+User Properties,Propriétés de l'utilisateur

 User Remark,Remarque l&#39;utilisateur

 User Remark will be added to Auto Remark,Remarque l&#39;utilisateur sera ajouté à Remarque Auto

 User Tags,Nuage de Tags

-User Type,Type d&#39;utilisateur

 User must always select,L&#39;utilisateur doit toujours sélectionner

-User not allowed entry in the Warehouse,Entrée utilisateur non autorisé dans l&#39;entrepôt

-User not allowed to delete.,Utilisateur non autorisé à supprimer.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),Les paramètres utilisateur pour point de vente ( POS )

 Username,Nom d&#39;utilisateur

+Users and Permissions,Utilisateurs et autorisations

 Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d&#39;un employé spécifique

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Les utilisateurs disposant de ce rôle sont autorisés à faire / modifier écriture comptable avant la date congelés

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à créer / modifier l'entrée de la comptabilité avant la date congelés

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés

 Utilities,Utilitaires

 Utility,Utilitaire

 Valid For Territories,Valable pour les territoires

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,Taux d&#39;évaluation

 Valuation and Total,Valorisation et Total

 Value,Valeur

-Value missing for,Valeur manquante pour

+Value or Qty,Valeur ou Quantité

 Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch

 Vehicle No,Aucun véhicule

-Verdana,Verdana

 Verified By,Vérifié par

+View,Voir

+View Ledger,Voir Ledger

+View Now,voir maintenant

 Visit,Visiter

 Visit report for maintenance call.,Visitez le rapport de l&#39;appel d&#39;entretien.

+Voucher #,bon #

 Voucher Detail No,Détail volet n °

 Voucher ID,ID Bon

-Voucher Import Tool,Bon outil d&#39;importation

 Voucher No,Bon Pas

 Voucher Type,Type de Bon

 Voucher Type and Date,Type de chèques et date

 WIP Warehouse required before Submit,WIP Entrepôt nécessaire avant Soumettre

-Waiting for Customer,En attente de la clientèle

 Walk In,Walk In

-Warehouse,Entrepôt

+Warehouse,entrepôt

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact

 Warehouse Detail,Détail d&#39;entrepôt

 Warehouse Name,Nom d&#39;entrepôt

 Warehouse User,L&#39;utilisateur d&#39;entrepôt

 Warehouse Users,Les utilisateurs d&#39;entrepôt

 Warehouse and Reference,Entrepôt et référence

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Entrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série

 Warehouse does not belong to company.,Entrepôt n&#39;appartient pas à la société.

+Warehouse is missing in Purchase Order,Entrepôt est manquant dans la commande d'achat

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés

 Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Stock Solde

 Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-sage Réorganiser article

 Warehouses,Entrepôts

 Warn,Avertir

-Warning,Avertissement

 Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d&#39;autorisation contient les dates de blocs suivants

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander

 Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Détails

 Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Statut

 Warranty Expiry Date,Date d&#39;expiration de garantie

 Warranty Period (Days),Période de garantie (jours)

 Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)

-Web Content,Contenu Web

-Web Page,Page Web

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Garantie date d'expiration et l'état d'entretien correspondent pas

 Website,Site Web

 Website Description,Description du site Web

 Website Item Group,Groupe Article Site

 Website Item Groups,Groupes d&#39;articles Site web

-Website Overall Settings,Réglages généraux Site web

-Website Script,Script site web

 Website Settings,Réglages Site web

-Website Slideshow,Diaporama site web

-Website Slideshow Item,Point Diaporama site web

-Website User,Utilisateur

 Website Warehouse,Entrepôt site web

 Wednesday,Mercredi

 Weekly,Hebdomadaire

 Weekly Off,Hebdomadaire Off

 Weight UOM,Poids Emballage

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Le poids est indiqué , \ nVeuillez mentionne "" Poids Emballage « trop"

 Weightage,Weightage

 Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Accueil

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bienvenue à ERPNext . Au cours des prochaines minutes, nous allons vous aider à configurer votre compte ERPNext . Essayez de remplir autant d'informations que vous avez même si cela prend un peu plus longtemps . Elle vous fera économiser beaucoup de temps plus tard . Bonne chance !"

+What does it do?,Que faut-il faire ?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Lorsque <b>vous</b> modifiez un document après avoir annuler et enregistrez-le, il va obtenir un nouveau numéro qui est une version de l&#39;ancien numéro."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.

 Where manufacturing operations are carried out.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.

 Widowed,Veuf

-Width,Largeur

 Will be calculated automatically when you enter the details,Seront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails

-Will be fetched from Customer,Doivent être récupérés de la clientèle

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.

 Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.

 Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu&#39;ils sont facturés.

-Will be used in url (usually first name).,Sera utilisé dans url (généralement prénom).

 With Operations,Avec des opérations

+With period closing entry,Avec l'entrée période de fermeture

 Work Details,Détails de travail

 Work Done,Travaux effectués

 Work In Progress,Work In Progress

 Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress

-Workflow,Flux de travail

-Workflow Action,Action de workflow

-Workflow Action Master,Maître d&#39;action de workflow

-Workflow Action Name,Nom de l&#39;action de workflow

-Workflow Document State,Etat du document de workflow

-Workflow Document States,Workflow Etats document

-Workflow Name,Nom du workflow

-Workflow State,État de workflow

-Workflow State Field,Field State flux de travail

-Workflow State Name,Nom de l&#39;État de workflow

-Workflow Transition,Transition de workflow

-Workflow Transitions,Les transitions de flux de travail

-Workflow state represents the current state of a document.,État du workflow représente l&#39;état actuel d&#39;un document.

-Workflow will start after saving.,Workflow démarre après la sauvegarde.

 Working,De travail

 Workstation,Workstation

 Workstation Name,Nom de station de travail

-Write,Écrire

 Write Off Account,Ecrire Off compte

 Write Off Amount,Ecrire Off Montant

 Write Off Amount <=,Ecrire Off Montant &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts

 Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours

 Write Off Voucher,Ecrire Off Bon

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Écrire un fichier Python dans le même dossier où cela est sauvegardé et la colonne de retour et le résultat.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Écrire une requête SELECT. résultat de note n&#39;est pas paginé (toutes les données sont transmises en une seule fois).

-Write sitemap.xml,Ecrire sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,Écrire des titres et des introductions sur votre blog.

-Writers Introduction,Writers Présentation

 Wrong Template: Unable to find head row.,Modèle tort: ​​Impossible de trouver la ligne de tête.

 Year,Année

 Year Closed,L&#39;année Fermé

+Year End Date,Fin de l'exercice Date de

 Year Name,Nom Année

 Year Start Date,Date de début Année

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Année Date de début et de fin d'année date ne sont pas dans l'année fiscale .

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,Année Date de début ne doit pas être supérieure à fin de l'année Date d'

 Year of Passing,Année de passage

 Yearly,Annuel

 Yes,Oui

-Yesterday,Hier

+You are not allowed to reply to this ticket.,Vous n'êtes pas autorisé à répondre à ce billet .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Vous n&#39;êtes pas autorisé à faire / modifier dos entrées datées avant

+You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',Vous pouvez entrer Row uniquement si votre type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»

 You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et de vente Aucune facture n \ S&#39;il vous plaît entrer personne.

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Vous pouvez définir plusieurs «propriétés» aux utilisateurs de définir des valeurs par défaut et d&#39;appliquer des règles d&#39;autorisation sur la base de la valeur de ces propriétés sous diverses formes.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et \ octroi de l&#39;accès pour la synchronisation

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Vous pouvez utiliser <a href='#Form/Customize Form'>Personnaliser le formulaire</a> de fixer des niveaux de champs.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et la facture de vente n ° n ° S'il vous plaît entrer personne.

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,Vous pouvez soumettre cette Stock réconciliation .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Vous pouvez mettre à jour soit Quantité ou l'évaluation des taux ou les deux.

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,Vous ne pouvez pas entrer Row pas . supérieure ou égale à la ligne actuelle aucune . pour ce type de charge

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,"Vous ne pouvez pas entrer directement Montant et si votre type de charge est réelle , entrez votre montant à taux"

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Vous ne pouvez pas sélectionner Type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.

 You may need to update: ,Vous devrez peut-être mettre à jour:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale

-"Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..."

-Your letter head content,Le contenu de votre tête de lettre

+Your Customers,vos clients

+Your ERPNext subscription will,Votre abonnement sera ERPNext

+Your Products or Services,Vos produits ou services

+Your Suppliers,vos fournisseurs

 Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de ventes qui prendra contact avec le client dans le futur

-Your sales person who will contact the lead in future,Votre personne de ventes qui prendra contact avec le plomb dans l&#39;avenir

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Votre personne de ventes recevoir un rappel à cette date pour contacter le plomb

+Your setup is complete. Refreshing...,Votre installation est terminée. Rafraîchissant ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Votre e-mail id soutien - doit être une adresse email valide - c&#39;est là que vos e-mails viendra!

-[Error],[Error]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Étiquette]: [Type de champ] / [Options]: [Largeur]

-add your own CSS (careful!),ajouter vos propres CSS (méfiance!)

-adjust,ajuster

-align-center,alignez-centre

-align-justify,alignement justifier

-align-left,alignement à gauche

-align-right,aligner à droite

+already available in Price List,déjà dans la liste de prix

+already returned though some other documents,déjà retourné si certains autres documents

 also be included in Item's rate,également être inclus dans le prix de l&#39;article

 and,et

-arrow-down,arrow-down

-arrow-left,flèche gauche

-arrow-right,arrow-right

-arrow-up,arrow-up

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","et "" Est- Point de vente "" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre nomenclature ventes"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type « bancaire ou en espèces """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type « impôt» et ne mentionnent le taux de l'impôt.

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,ne sont pas autorisés pour

+are not allowed for ,

+are not allowed.,ne sont pas autorisés .

 assigned by,attribué par

-asterisk,astérisque

-backward,rétrograde

-ban-circle,interdiction de cercle

-barcode,code à barres

-bell,cloche

-bold,audacieux

-book,livre

-bookmark,favoris

-briefcase,serviette

-bullhorn,mégaphone

-calendar,calendrier

-camera,appareil photo

+but entries can be made against Ledger,mais les entrées peuvent être faites contre Ledger

+but is pending to be manufactured.,mais est en attente d'être fabriqué .

 cancel,annuler

-cannot be 0,ne peut pas être égal à 0

-cannot be empty,ne peut pas être vide

 cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100

-cannot be included in Item's rate,ne peuvent pas être inclus dans le prix de l&#39;article

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","ne peut pas avoir une URL, car il a élément enfant (s)"

-cannot start with,ne peut pas démarrer avec

-certificate,certificat

-check,vérifier

-chevron-down,chevron vers le bas

-chevron-left,chevron gauche

-chevron-right,chevron droit

-chevron-up,chevron-up

-circle-arrow-down,cercle flèche vers le bas

-circle-arrow-left,cercle flèche gauche

-circle-arrow-right,cercle flèche à droite

-circle-arrow-up,cercle-flèche-haut

-cog,dent

-comment,commenter

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"créer un champ personnalisé de type de lien (profil), puis utiliser la «condition» des paramètres de cartographier ce domaine à la règle d&#39;autorisation."

 dd-mm-yyyy,jj-mm-aaaa

 dd/mm/yyyy,jj / mm / aaaa

 deactivate,désactiver

+discount on Item Code,de réduction sur le Code de l'article

 does not belong to BOM: ,n&#39;appartient pas à la nomenclature:

-does not exist,n&#39;existe pas

 does not have role 'Leave Approver',n&#39;a pas de rôle les congés approbateur »

 does not match,ne correspond pas

-download,télécharger

-download-alt,Télécharger alt-

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","par exemple, bancaire, Carte de crédit"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l&#39;unité, n, m"

-edit,éditer

 eg. Cheque Number,par exemple. Numéro de chèque

-eject,éjecter

-english,Anglais

-envelope,enveloppe

-español,español

 example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison

-example: http://help.erpnext.com,exemple: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,exclamation signe

-eye-close,oeil de près

-eye-open,ouvrir les yeux

-facetime-video,facetime-vidéo

-fast-backward,Recherche rapide arrière

-fast-forward,avance rapide

-file,dossier

-film,film

-filter,filtrer

-fire,feu

-flag,drapeau

-folder-close,dossier de près

-folder-open,dossier-ouvrir

-font,fonte

-forward,avant

-français,français

-fullscreen,fullscreen

-gift,cadeau

-glass,verre

-globe,globe

-hand-down,la main vers le bas

-hand-left,la main gauche

-hand-right,la main droite

-hand-up,coup de main

+has already been submitted.,a déjà été soumis .

 has been entered atleast twice,a été saisi deux fois atleast

+has been made after posting date,a été fait après la date de report

+has expired,a expiré

 have a common territory,avoir un territoire commun

-have the same Barcode,avoir le même code à barres

-hdd,hdd

-headphones,casque

-heart,cœur

-home,maison

-icon,icône

-in,à

-inbox,boîte de réception

-indent-left,tiret à gauche

-indent-right,tiret à droite

-info-sign,info-signe

+in the same UOM.,dans la même unité de mesure .

 is a cancelled Item,est un élément annulée

-is linked in,est lié à

 is not a Stock Item,n&#39;est pas un élément de Stock

-is not allowed.,n&#39;est pas autorisée.

-italic,italique

-leaf,feuille

 lft,lft

-list,liste

-list-alt,liste-alt

-lock,bloquer

-lowercase,minuscules

-magnet,aimant

-map-marker,carte-repère

-minus,moins

-minus-sign,signe moins

 mm-dd-yyyy,mm-jj-aaaa

 mm/dd/yyyy,jj / mm / aaaa

-move,déplacer

-music,musique

+must be a Liability account,doit être un compte de la responsabilité

 must be one of,doit être l&#39;un des

-nederlands,nederlands

 not a purchase item,pas un article d&#39;achat

 not a sales item,pas un point de vente

 not a service item.,pas un élément de service.

 not a sub-contracted item.,pas un élément de sous-traitance.

-not in,pas en

+not submitted,pas soumis

 not within Fiscal Year,ne relèvent pas de l&#39;exercice

 of,de

-of type Link,Link Type

-off,de

-ok,bien

-ok-circle,ok-cercle

-ok-sign,ok-sign

 old_parent,old_parent

-or,ou

-pause,pause

-pencil,crayon

-picture,image

-plane,plan

-play,jouer

-play-circle,play-cercle

-plus,plus

-plus-sign,signe +

-português,português

-português brasileiro,português brasileiro

-print,imprimer

-qrcode,qrcode

-question-sign,question-signe

-random,aléatoire

 reached its end of life on,atteint la fin de sa vie sur

-refresh,rafraîchir

-remove,enlever

-remove-circle,retirez-cercle

-remove-sign,retirez-signer

-repeat,répéter

-resize-full,resize-plein

-resize-horizontal,redimensionnement horizontale-

-resize-small,resize-petit

-resize-vertical,redimensionnement vertical

-retweet,retweet

 rgt,rgt

-road,route

-screenshot,capture d&#39;écran

-search,rechercher

-share,part

-share-alt,actions alt

-shopping-cart,le panier

 should be 100%,devrait être de 100%

-signal,signaler

-star,star

-star-empty,étoile vide

-step-backward,étape vers l&#39;arrière

-step-forward,l&#39;étape de l&#39;avant-

-stop,arrêter

-tag,balise

-tags,balises

-"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;

-tasks,tâches

-text-height,Texte-hauteur

-text-width,Texte de largeur

-th,e

-th-large,e-grande

-th-list,e-list

-thumbs-down,pouce vers le bas

-thumbs-up,thumbs-up

-time,temps

-tint,teinte

-to,à

+the form before proceeding,la forme avant de continuer

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,ils sont créés automatiquement à partir du client et le fournisseur maître

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","être inclus dans le prix de l&#39;article, il est nécessaire que:"

-trash,corbeille

-upload,télécharger

-user,utilisateur

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,valeurs et dates

-volume-down,volume-bas

-volume-off,le volume d&#39;arrêt

-volume-up,volume-up

-warning-sign,avertissement signe

+to set the given stock and valuation on this date.,pour définir le stock et l'évaluation donnée à cette date .

+usually as per physical inventory.,généralement que par l'inventaire physique .

 website page link,Lien vers page web

 which is greater than sales order qty ,qui est supérieur à l&#39;ordre ventes qté

-wrench,clé

 yyyy-mm-dd,aaaa-mm-jj

-zoom-in,zoom-in

-zoom-out,zoom-out

diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index dd967bc..7417aba 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(आधे दिन)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,बिक्री के आदेश के खिलाफ

  against same operation,एक ही आपरेशन के खिलाफ

  already marked,पहले से ही चिह्नित

+ and fiscal year : ,

  and year: ,और वर्ष:

  as it is stock Item or packing item,यह स्टॉक आइटम या पैकिंग आइटम के रूप में है

  at warehouse: ,गोदाम में:

- by Role ,रोल से

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,नहीं बनाया जा सकता.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,यह मौजूदा बच्चे के रूप में एक खाता के रूप में चिह्नित नहीं किया जा सकता

- cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं

- cannot be deleted.,हटाया नहीं जा सकता.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,कंपनी का नहीं है

- has already been submitted.,पहले से ही प्रस्तुत किया गया है.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,freezed किया गया है.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,freezed किया गया है. केवल \ लेखा प्रबंधक इस खाते के खिलाफ लेन - देन कर सकते हैं

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","प्रणाली में शून्य के बराबर होती है कम से कम, \ मूल्यांकन दर इस मद के लिए अनिवार्य है"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,अनिवार्य है

  is mandatory for GL Entry,जीएल एंट्री करने के लिए अनिवार्य है

  is not a ledger,एक खाता नहीं है

  is not active,सक्रिय नहीं है

- is not set,सेट नहीं है

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,अब डिफ़ॉल्ट वित्त वर्ष है. \ कृपया को प्रभावी करने के बदलाव के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा.

- is present in one or many Active BOMs,एक या कई सक्रिय BOMs में मौजूद है

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,सक्रिय नहीं या सिस्टम में मौजूद नहीं है

- not submitted,प्रस्तुत नहीं

  or the BOM is cancelled or inactive,या BOM रद्द कर दिया है या निष्क्रिय

- should be 'Yes'. As Item: ,&#39;हाँ&#39; होना चाहिए. आइटम के रूप में:

  should be same as that in ,में उस के रूप में ही किया जाना चाहिए

  was on leave on ,था पर छोड़ पर

  will be ,हो जाएगा

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,उल्लेख के खिलाफ ज्यादा बिल भेजा जाएगा

  will become ,हो जाएगा

-"""Company History""",&quot;कंपनी इतिहास&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;टीम के सदस्यों&quot; या &quot;प्रबंधन&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" मौजूद नहीं है"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,% वितरित

 % Amount Billed,% बिल की राशि

 % Billed,% बिल

 % Completed,% पूर्ण

+% Delivered,% वितरित

 % Installed,% Installed

 % Received,% प्राप्त

 % of materials billed against this Purchase Order.,सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल.

@@ -45,59 +63,66 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का%

 % of materials ordered against this Material Request,सामग्री का% इस सामग्री अनुरोध के खिलाफ आदेश दिया

 % of materials received against this Purchase Order,इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की%

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","&#39;स्टॉक सुलह का उपयोग करने में कामयाब नहीं कर सकते हैं. \ आप जोड़ सकते हैं / सीरियल हटाने के कोई सीधे, से \ इस मद के स्टॉक को संशोधित करने के लिए कर सकते हैं."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) अनिवार्य है . हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड % के लिए नहीं बनाई गई है ( from_currency ) एस % करने के लिए ( to_currency ) है

 ' in Company: ,&#39;कंपनी में:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;प्रकरण नहीं करने के लिए&#39; &#39;केस नंबर से&#39; से कम नहीं हो सकता

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,( कुल ) नेट वजन मूल्य . प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन है कि सुनिश्चित करें

 * Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** बजट वितरण ** मदद करता है और आप महीने भर में आपका बजट वितरित अगर आप अपने business.To में इस वितरण का उपयोग कर बजट है, इस बजट ** वितरण सेट ** ** ** लागत केंद्र में वितरित मौसम है"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,** मुद्रा ** मास्टर

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है. सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक कर रहे हैं.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. बकाया शून्य से कम नहीं हो सकता. \ बकाया सटीक मैच करें.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. &#39;वाम&#39; के रूप में कर्मचारी की स्थिति सेट करें

 . You can not mark his attendance as 'Present',. आप &#39;वर्तमान&#39; के रूप में अपनी उपस्थिति को चिह्नित नहीं कर सकते

-"000 is black, fff is white","000 काला है, fff सफेद है"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,मुद्रा 1 = FractionFor उदा 1 अमरीकी डालर [?] = 100 प्रतिशत

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,2 दिन पहले

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: उसी से पंक्ति डुप्लिकेट

 : It is linked to other active BOM(s),: यह अन्य सक्रिय बीओएम (ओं) से जुड़ा हुआ है

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: एक आवर्ती चालान के लिए अनिवार्य है.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूहों को प्रबंधित करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूह का प्रबंधन</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">नामकरण विकल्प</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>रद्द</b> आप उन्हें रद्द करने और उन्हें में संशोधन प्रस्तुत दस्तावेजों को बदलने की अनुमति देता है.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">सेटअप करने के लिए, जाने के लिए कृपया सेटअप&gt; नामकरण सीरीज</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> जोड़ें / संपादित करें </ a >"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [? ] </ a >"

 A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है

 A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या सेवा है कि खरीदा है, बेचा या स्टॉक में रखा."

 A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है

 A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,एक तार्किक वेयरहाउस के खिलाफ जो शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,एक नया पॉपअप खुल जाएगा कि आप से पूछना आगे शर्तों का चयन करेंगे.

 A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक तीसरे पक्ष के वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता जो एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है.

-A user can have multiple values for a property.,एक उपयोगकर्ता एक संपत्ति के लिए एकाधिक मान हो सकते हैं.

 A+,A +

 A-,A-

 AB+,AB +

 AB-,अटल बिहारी

 AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,एएमसी समाप्ति की तारीख और रखरखाव की स्थिति बेमेल

 ATT,ATT

 Abbr,Abbr

-About,के बारे में

-About Us Settings,हमारे बारे में सेटिंग्स

-About Us Team Member,हमारे दल के सदस्य के बारे में

+About ERPNext,ERPNext बारे में

 Above Value,मूल्य से ऊपर

 Absent,अनुपस्थित

 Acceptance Criteria,स्वीकृति मानदंड

@@ -105,14 +130,18 @@
 Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा

 Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं वेअरहाउस

 Account,खाता

+Account ,

 Account Balance,खाता शेष

 Account Details,खाता विवरण

 Account Head,लेखाशीर्ष

-Account Id,खाता आईडी

 Account Name,खाते का नाम

 Account Type,खाता प्रकार

+Account expires on,खाता को समाप्त हो

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .

 Account for this ,इस के लिए खाता

 Accounting,लेखांकन

+Accounting Entries are not allowed against groups.,लेखांकन प्रविष्टियों समूहों के खिलाफ अनुमति नहीं है.

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","लेखांकन प्रविष्टियों बुलाया , पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है"

 Accounting Year.,लेखा वर्ष.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."

 Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,सक्रिय: से ईमेल निकालने विल

 Activity,सक्रियता

 Activity Log,गतिविधि लॉग

+Activity Log:,गतिविधि प्रवेश करें :

 Activity Type,गतिविधि प्रकार

 Actual,वास्तविक

 Actual Budget,वास्तविक बजट

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,वास्तविक मात्रा

 Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)

 Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,वास्तविक मात्रा: गोदाम में उपलब्ध मात्रा .

 Actual Quantity,वास्तविक मात्रा

 Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक

 Add,जोड़ना

 Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें

-Add A New Rule,एक नया नियम जोड़ें

-Add A Property,एक संपत्ति जोड़ें

-Add Attachments,अनुलग्नकों को जोड़

-Add Bookmark,बुकमार्क जोड़ें

-Add CSS,सीएसएस जोड़ें

-Add Column,कॉलम जोड़ें

-Add Comment,टिप्पणी जोड़ें

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,उदाहरण के लिए: गूगल एनालिटिक्स आईडी जोड़ें. यूए-89XXX57-1. अधिक जानकारी के लिए गूगल एनालिटिक्स पर मदद की खोज करें.

-Add Message,संदेश जोड़ें

-Add New Permission Rule,नई अनुमति नियम जोड़ें

-Add Reply,प्रत्युत्तर जोड़ें

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,सामग्री अनुरोध के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार करने और टेम्पलेट का उपयोग कर सकते हैं

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,खरीद रसीद के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","कोटेशन के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें प्रस्ताव आदि के भुगतान, नियम की वैधता की तरह आप भी एक नियम और शर्तें मास्टर तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें"

-Add Total Row,कुल पंक्ति जोड़ें

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),साइट के लिए एक बैनर जोड़ें. (छोटे बैनर आमतौर पर अच्छा कर रहे हैं)

-Add attachment,लगाव जोड़ें

-Add code as &lt;script&gt;,&lt;script&gt; कोड के रूप में जोड़ें

-Add new row,नई पंक्ति जोड़ें

+Add Child,बाल जोड़ें

+Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें

+Add Taxes,करों जोड़ें

+Add Taxes and Charges,करों और शुल्कों में जोड़ें

 Add or Deduct,जोड़ें या घटा

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","के नाम जोड़ें <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google वेब फ़ॉन्ट</a> उदाहरण के लिए &quot;ओपन सेन्स&quot;"

-Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या

-Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची

+Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें

 Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें

 Additional Info,अतिरिक्त जानकारी

 Address,पता

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,पता पंक्ति 2

 Address Title,पता शीर्षक

 Address Type,पता प्रकार

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,पता और अन्य कानूनी जानकारी आप पाद लेख में डाल सकते हैं.

-Address to be displayed on the Contact Page,पता संपर्क पृष्ठ पर प्रदर्शित किया

-Adds a custom field to a DocType,एक DOCTYPE एक कस्टम फ़ील्ड जोड़ता है

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,एक DOCTYPE के लिए एक कस्टम स्क्रिप्ट (क्लाइंट या सर्वर) जोड़ता है

 Advance Amount,अग्रिम राशि

 Advance amount,अग्रिम राशि

-Advanced Scripting,उन्नत स्क्रीप्टिंग

-Advanced Settings,उन्नत सेटिंग्स

 Advances,अग्रिम

 Advertisement,विज्ञापन

 After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,खाते के खिलाफ

 Against Docname,Docname खिलाफ

 Against Doctype,Doctype के खिलाफ

-Against Document Date,दस्तावेज़ तारीख के खिलाफ

 Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ

 Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई

 Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,जर्नल वाउचर के खिलाफ

 Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ

 Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ

+Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ

 Against Voucher,वाउचर के खिलाफ

 Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ

+Ageing Based On,के आधार पर बूढ़े

 Agent,एजेंट

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","** आइटम के सकल समूह में एक और आइटम ** **. यह उपयोगी है अगर आप एक पैकेज में ** कुछ ** आइटम bundling हैं और आप पैक ** और नहीं कुल ** आइटम ** ** आइटम के स्टॉक को बनाए रखने. पैकेज ** आइटम ** है &quot;स्टॉक आइटम है&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है,&quot; उदाहरण के लिए: यदि आप लैपटॉप और Backpacks बेच रहे हैं और अलग से एक विशेष मूल्य है अगर ग्राहक दोनों खरीदता BOM = विधेयक की सामग्री:, तो एक नया लैपटॉप + बैग बिक्री बीओएम Item.Note होगा"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,तिथि एजिंग

 All Addresses.,सभी पते.

 All Contact,सभी संपर्क

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** इतनी है कि आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं के खिलाफ चिह्नित किया जा सकता है.

 All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","सभी खाते कॉलम \ मानक कॉलम के बाद और सही पर होना चाहिए. आप इसे ठीक से प्रवेश किया, तो अगले संभावित कारण \ गलत खाते का नाम हो सकता है. फाइल में इसे सुधारने और पुन: प्रयास करें."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, निर्यात कुल निर्यात महायोग आदि की तरह सभी के निर्यात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> डिलिवरी नोट, स्थिति, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश आदि"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, आयात कुल आयात भव्य कुल आदि की तरह सभी के आयात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> खरीद रसीद, प्रदायक कोटेशन, खरीद चालान, आदेश आदि खरीद"

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,सभी आइटम पहले से ही इस आदेश के लिए उत्पादन किया गया है \ स्थानांतरित कर दिया.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","सभी संभव कार्यप्रवाह राज्यों और कार्यप्रवाह की भूमिका. <br> Docstatus विकल्प: 0 &quot;बच&quot;, 1 &quot;प्रस्तुत&quot; है और 2 &quot;रद्द&quot;"

-All posts by,द्वारा सभी पदों

+All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,आवंटित

 Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.

 Allocated Amount,आवंटित राशि

 Allocated Budget,आवंटित बजट

 Allocated amount,आवंटित राशि

-Allow Attach,अनुमति देते

 Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें

 Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति

-Allow Editing of Frozen Accounts For,के लिए जमे हुए खातों के संपादन की अनुमति दें

+Allow For Users,उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति

 Allow Google Drive Access,गूगल ड्राइव पहुँच की अनुमति

-Allow Import,आयात की अनुमति दें

-Allow Import via Data Import Tool,डेटा आयात उपकरण के माध्यम से आयात करने की अनुमति दें

 Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें

 Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें

 Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें

-Allow Rename,नाम बदलें की अनुमति दें

-Allow Samples,नमूने की अनुमति दें

 Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति

 Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें

-Allow on Submit,भेजें पर अनुमति दें

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें

-Allow user to login only after this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे के बाद ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे से पहले ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)

 Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत

-Allowed,रख सकते है

-Already Registered,पहले से पंजीकृत है

-Always use Login Id as sender,हमेशा प्रेषक के रूप में लॉग इन आईडी का उपयोग

-Amend,संशोधन करना

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,फ्रोजन तारीख से पहले संपादित प्रविष्टियां करने की अनुमति दी रोल

+Always use above Login Id as sender,हमेशा प्रेषक के रूप में लॉगिन आईडी से ऊपर का उपयोग

 Amended From,से संशोधित

 Amount,राशि

 Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)

 Amount <=,राशि &lt;=

 Amount >=,राशि&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ico विस्तार के साथ एक आइकन फ़ाइल. 16 x 16 पिक्सल होना चाहिए. एक favicon जनरेटर का उपयोग करते हुए उत्पन्न. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,बिल राशि

 Analytics,विश्लेषिकी

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन संरचना में &#39;% s&#39; कर्मचारी &#39;% s&#39; के लिए सक्रिय है. अपनी स्थिति को &#39;निष्क्रिय&#39; आगे बढ़ने के लिए करें.

+Another Period Closing Entry,अन्य समयावधि अन्तिम प्रविष्टि

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे में '% s ' कर्मचारी '% s' के लिए सक्रिय है . आगे बढ़ने के लिए अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' कर लें .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए."

 Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची

+Applicable Territory,लागू टेरिटरी

 Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)

 Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)

 Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.

 Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है

 Apply / Approve Leaves,पत्तियां लागू / स्वीकृत

-Apply Shipping Rule,नौवहन नियम लागू करें

-Apply Taxes and Charges Master,करों और शुल्कों मास्टर लागू करें

 Appraisal,मूल्यांकन

 Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य

 Appraisal Goals,मूल्यांकन लक्ष्य

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,सरकारी गवाह

 Approving Role,रोल की स्वीकृति

 Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति

-Are you sure you want to delete the attachment?,क्या आप सुनिश्चित करें कि आप अनुलग्नक हटाना चाहते हैं?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,बकाया राशि

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","एक सबसे अच्छा अभ्यास के रूप में, अलग भूमिकाओं बजाय उपयोगकर्ता को कई भूमिकाएं निर्धारित अनुमति शासन के एक ही सेट प्रदान नहीं करते"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,: आइटम के लिए मौजूदा मात्रा के रूप में

 As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस \ मद के लिए मौजूदा शेयर लेनदेन कर रहे हैं, आप &#39;नहीं सीरियल है&#39; के मूल्यों को बदल नहीं सकते, \ &#39;और मूल्यांकन पद्धति&#39; स्टॉक आइटम है &#39;"

-Ascending,आरोही

-Assign To,करने के लिए निरुपित

-Assigned By,द्वारा सौंपा

-Assignment,असाइनमेंट

-Assignments,एसाइनमेंट

-Associate a DocType to the Print Format,प्रिंट प्रारूप एक DOCTYPE संबद्ध

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए मौजूदा स्टॉक लेनदेन कर रहे हैं, आप ' धारावाहिक नहीं है' के मूल्यों को नहीं बदल सकते , और ' मूल्यांकन पद्धति ' शेयर मद है '"

 Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है

-Attach,संलग्न करना

-Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न

-Attached To DocType,टैग से जुड़ी

-Attached To Name,नाम से जुड़ी

-Attachment,आसक्ति

-Attachments,किए गए अनुलग्नकों के

-Attempted to Contact,संपर्क करने का प्रयास

 Attendance,उपस्थिति

 Attendance Date,उपस्थिति तिथि

 Attendance Details,उपस्थिति विवरण

 Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है

 Attendance To Date,तिथि उपस्थिति

 Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता

 Attendance for the employee: ,कर्मचारी के लिए उपस्थिति:

 Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.

-Attributions,Attributions

 Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण

 Authorization Rule,प्राधिकरण नियम

+Auto Accounting For Stock Settings,शेयर सेटिंग्स के लिए ऑटो लेखांकन

 Auto Email Id,ऑटो ईमेल आईडी

-Auto Inventory Accounting,ऑटो सूची लेखा

-Auto Inventory Accounting Settings,ऑटो सूची लेखा सेटिंग्स

 Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध

-Auto Name,ऑटो नाम

-Auto generated,उत्पन्न ऑटो

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,मात्रा एक गोदाम में फिर से आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है तो सामग्री अनुरोध ऑटो बढ़ा

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,स्वचालित रूप से एक मेल बॉक्स से सुराग निकालने उदा

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन

 Autoreply when a new mail is received,स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है

+Available,उपलब्ध

 Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा

 Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम, डिलिवरी नोट, खरीद चालान, उत्पादन का आदेश, खरीद आदेश, खरीद रसीद, बिक्री चालान, विक्रय आदेश, स्टॉक एंट्री, Timesheet में उपलब्ध"

-Avatar,अवतार

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,औसत आयु

+Average Commission Rate,औसत कमीशन दर

 Average Discount,औसत छूट

 B+,B +

 B-,बी

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,बीओएम संचालन

 BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण

 BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित

-Background Color,पृष्ठभूमि रंग

-Background Image,पृष्ठभूमि छवि

 Backup Manager,बैकअप प्रबंधक

 Backup Right Now,अभी बैकअप

 Backups will be uploaded to,बैकअप के लिए अपलोड किया जाएगा

+Balance Qty,शेष मात्रा

+Balance Value,शेष मूल्य

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",प्रकार &quot;बैंक या नकद&quot; के खातों का शेष

 Bank,बैंक

 Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.

 Bank Account,बैंक खाता

 Bank Account No.,बैंक खाता नहीं

+Bank Accounts,बैंक खातों

 Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश

 Bank Name,बैंक का नाम

 Bank Reconciliation,बैंक समाधान

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,बैंक वाउचर

 Bank or Cash,बैंक या कैश

 Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष

-Banner,बैनर

-Banner HTML,बैनर HTML

-Banner Image,बैनर छवि

-Banner is above the Top Menu Bar.,बैनर शीर्ष मेनू बार से ऊपर है.

 Barcode,बारकोड

 Based On,के आधार पर

 Basic Info,मूल जानकारी

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,बैच समय बिलिंग के लिए लॉग.

 Batch-Wise Balance History,बैच वार शेष इतिहास

 Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched

-Be the first one to comment,टिप्पणी करने के लिए सबसे पहले एक रहो

-Begin this page with a slideshow of images,छवियों का एक स्लाइड शो के साथ शुरू इस पृष्ठ

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","आगे बढ़ने से पहले , नेतृत्व से ग्राहक बनाएं"

 Better Prospects,बेहतर संभावनाओं

 Bill Date,बिल की तारीख

 Bill No,विधेयक नहीं

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)

 Billable,बिल

 Billed,का बिल

+Billed Amount,बिल की राशि

 Billed Amt,बिल भेजा राशि

 Billing,बिलिंग

 Billing Address,बिलिंग पता

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.

 Bin,बिन

 Bio,जैव

-Bio will be displayed in blog section etc.,जैव ब्लॉग अनुभाग आदि में प्रदर्शित किया जाएगा

-Birth Date,जन्म तिथि

-Blob,बूँद

+Birthday,जन्मदिन

 Block Date,तिथि ब्लॉक

 Block Days,ब्लॉक दिन

 Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर छुट्टियाँ मै.

 Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.

-Blog Category,ब्लॉग श्रेणी

-Blog Intro,ब्लॉग परिचय

-Blog Introduction,ब्लॉग परिचय

 Blog Post,ब्लॉग पोस्ट

-Blog Settings,ब्लॉग सेटिंग्स

 Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर

-Blog Title,ब्लॉग शीर्षक

-Blogger,ब्लॉगर

 Blood Group,रक्त वर्ग

-Bookmarks,बुकमार्क

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,दोनों आय और व्यय शेष शून्य हैं . अवधि अंत प्रविष्टि बनाने के लिए कोई ज़रूरत नहीं.

+Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए

 Branch,शाखा

 Brand,ब्रांड

-Brand HTML,ब्रांड HTML

 Brand Name,ब्रांड नाम

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","ब्रांड है क्या सही उपकरण पट्टी के शीर्ष पर प्रकट होता है. यदि यह एक छवि है, यकीन है कि एक पारदर्शी पृष्ठभूमि ithas और &lt;img /&gt; टैग का उपयोग करें. 200px x 30px के रूप में आकार रखें"

 Brand master.,ब्रांड गुरु.

 Brands,ब्रांड

 Breakdown,भंग

 Budget,बजट

 Budget Allocated,बजट आवंटित

-Budget Control,बजट नियंत्रण

 Budget Detail,बजट विस्तार

 Budget Details,बजट विवरण

 Budget Distribution,बजट वितरण

 Budget Distribution Detail,बजट वितरण विस्तार

 Budget Distribution Details,बजट वितरण विवरण

 Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट

-Build Modules,मॉड्यूल बनाएँ

-Build Pages,पन्ने बनाएँ

-Build Server API,सर्वर एपीआई बनाएँ

-Build Sitemap,साइटमैप बनाएँ

-Bulk Email,थोक ईमेल

-Bulk Email records.,थोक ईमेल रिकॉर्ड.

+Build Report,रिपोर्ट बनाएँ

+Bulk Rename,थोक नाम बदलें

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Bummer! कार्य दिवसों में इस महीने की तुलना में अधिक छुट्टियां हैं.

 Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.

-Button,बटन

 Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार.

 Buying,क्रय

 Buying Amount,राशि ख़रीदना

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,लागू सी फार्म

 C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार

 C-Form No,कोई सी - फार्म

+C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,कॉम -

-CSS,सीएसएस

 CUST,कस्टमर

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,के आधार पर गणना करें

 Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना

-Calendar,कैलेंडर

 Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं

 Call,कॉल

 Campaign,अभियान

 Campaign Name,अभियान का नाम

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल भूमिका &#39;रिपोर्ट प्रबंधक&#39; के साथ निर्यात किया जा सकता है

-Cancel,रद्द करें

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,रद्द करें अनुमति भी उपयोगकर्ता एक दस्तावेज़ (अगर यह किसी भी अन्य दस्तावेज से नहीं जुड़ा है) को नष्ट करने के लिए अनुमति देता है.

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर"

 Cancelled,Cancelled

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,इस शेयर सुलह रद्द उसके प्रभाव उठा देना होगा .

 Cannot ,नहीं कर सकते

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,कोटेशन के रूप में मौजूद अवसर रद्द नहीं कर सकते

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,आप ब्लॉक तिथियां पर पत्तियों को स्वीकृत करने के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में जाने को स्वीकार नहीं कर सकते.

-Cannot change from,से नहीं बदला जा सकता

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वर्ष समाप्ति तिथि नहीं बदल सकते.

 Cannot continue.,जारी नहीं रख सकते.

-Cannot have two prices for same Price List,एक ही मूल्य सूची के लिए दो की कीमतें नहीं हो सकते

-Cannot map because following condition fails: ,निम्न स्थिति में विफल रहता है क्योंकि मैप नहीं कर सकते हैं:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .

 Capacity,क्षमता

 Capacity Units,क्षमता इकाइयों

 Carry Forward,आगे ले जाना

 Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,नहीं (ओं) पहले से ही उपयोग में प्रकरण. सुधारने और पुन: प्रयास करें. अनुशंसित <b>मुकदमा संख्या =% s ​​से</b>

+Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता

 Cash,नकद

 Cash Voucher,कैश वाउचर

 Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता

-Categorize blog posts.,ब्लॉग पोस्ट श्रेणीबद्ध.

 Category,श्रेणी

-Category Name,श्रेणी नाम

-Category of customer as entered in Customer master,ग्राहक की श्रेणी के रूप में ग्राहक मास्टर में प्रवेश

 Cell Number,सेल नंबर

-Center,केंद्र

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","कुछ दस्तावेजों एक बार अंतिम नहीं उदाहरण के लिए एक चालान की तरह बदल गया है,. ऐसे दस्तावेजों के लिए अंतिम राज्य <b>प्रस्तुत</b> कहा जाता है. आप को सीमित कर सकते हैं जो भूमिका प्रस्तुत कर सकते हैं."

 Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.

 Channel Partner,चैनल पार्टनर

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,खातों का चार्ट

 Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट

 Chat,बातचीत

-Check,चेक

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,/ अनचेक करें प्रोफ़ाइल को सौंपा भूमिकाओं की जाँच करें. रोल पर क्लिक करें पता लगाने के लिए अनुमति है कि क्या भूमिका है.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,सभी आइटम नीचे है कि आप इस डाइजेस्ट में भेजना चाहते हैं की जाँच करें.

+Check for Duplicates,डुप्लिकेट के लिए जाँच करें

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,आप केवल इस आईडी (अपने ईमेल प्रदाता द्वारा प्रतिबंध के मामले में) के रूप में ईमेल भेजना चाहते हैं तो चेक करें.

 Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं

 Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए)

-Check this to make this the default letter head in all prints,इस जाँच के लिए सभी प्रिंट में इस डिफ़ॉल्ट पत्र सिर

 Check this to pull emails from your mailbox,इस जाँच के लिए अपने मेलबॉक्स से ईमेल खींच

 Check to activate,सक्रिय करने के लिए जाँच करें

 Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए

 Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें

-Checked,जाँचा गया

 Cheque,चैक

 Cheque Date,चेक तिथि

 Cheque Number,चेक संख्या

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,बाल टेबल्स अन्य doctypes में एक ग्रिड के रूप में दिखाया जाता है.

 City,शहर

 City/Town,शहर / नगर

 Claim Amount,दावे की राशि

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत

 Classic,क्लासिक

 Classification of Customers by region,ग्राहक के क्षेत्र द्वारा वर्गीकरण

-Clear Cache & Refresh,कैशे साफ और ताज़ा

 Clear Table,स्पष्ट मेज

 Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि

-"Click on ""Get Latest Updates""",&quot;ताज़ा अपडेट&quot; पर क्लिक करें

+Click here to buy subscription.,सदस्यता खरीदने के लिए यहां क्लिक करें.

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन &#39;बिक्री चालान करें&#39; पर क्लिक करें.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',&#39;स्थिति&#39; कॉलम में बटन पर क्लिक करें और चुनें विकल्प &#39;प्रयोक्ता दस्तावेज़ के निर्माता है&#39;

-Click to Expand / Collapse,/ विस्तार करें संकुचित करने के लिए क्लिक करें

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,ग्राहक

-Close,बंद करें

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .

 Closed,बंद

 Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष

 Closing Date,तिथि समापन

 Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन

+Closing Qty,समापन मात्रा

+Closing Value,समापन मूल्य

 CoA Help,सीओए मदद

-Code,कोड

 Cold Calling,सर्द पहुँच

 Color,रंग

-Column Break,स्तंभ विराम

 Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची

-Comment,टिप्पणी

-Comment By,द्वारा टिप्पणी

-Comment By Fullname,Fullname द्वारा टिप्पणी

-Comment Date,तिथि टिप्पणी

-Comment Docname,Docname टिप्पणी

-Comment Doctype,Doctype टिप्पणी

-Comment Time,समय टिप्पणी

 Comments,टिप्पणियां

 Commission Rate,आयोग दर

 Commission Rate (%),आयोग दर (%)

 Commission partners and targets,आयोग भागीदारों और लक्ष्य

+Commit Log,प्रवेश कमेटी

 Communication,संचार

 Communication HTML,संचार HTML

 Communication History,संचार इतिहास

 Communication Medium,संचार माध्यम

 Communication log.,संचार लॉग इन करें.

+Communications,संचार

 Company,कंपनी

+Company Abbreviation,कंपनी संक्षिप्त

 Company Details,कंपनी विवरण

-Company History,कंपनी इतिहास

-Company History Heading,कंपनी के मुखिया इतिहास

+Company Email,कंपनी ईमेल

 Company Info,कंपनी की जानकारी

-Company Introduction,कंपनी का परिचय

 Company Master.,कंपनी मास्टर.

 Company Name,कंपनी का नाम

 Company Settings,कंपनी सेटिंग्स

 Company branches.,कंपनी शाखाएं.

 Company departments.,कंपनी विभागों.

-Company is missing or entered incorrect value,कंपनी लापता या गलत मान दर्ज किया जाता है

-Company mismatch for Warehouse,गोदाम के लिए कंपनी बेमेल

+Company is missing in following warehouses,कंपनी गोदामों निम्नलिखित में लापता है

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"

 Complaint,शिकायत

 Complete,पूरा

-Complete By,द्वारा पूरा करें

 Completed,पूरा

+Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश

 Completed Qty,पूरी की मात्रा

 Completion Date,पूरा करने की तिथि

 Completion Status,समापन स्थिति

+Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि

 Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.

 Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",दर मोहक के लिए इस मूल्य सूची पर विचार करें. (जो केवल &quot;खरीदने के लिए&quot; के रूप में जाँच)

 Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है

 Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है

 Consultant,सलाहकार

+Consumable Cost,उपभोज्य लागत

+Consumable cost per hour,प्रति घंटे उपभोज्य लागत

 Consumed Qty,खपत मात्रा

 Contact,संपर्क

 Contact Control,नियंत्रण संपर्क

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,सं संपर्क

 Contact Person,संपर्क व्यक्ति

 Contact Type,संपर्क प्रकार

-Contact Us Settings,हमसे सेटिंग्स संपर्क

-Contact in Future,भविष्य में संपर्क

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","संपर्क विकल्प, आदि एक नई लाइन पर प्रत्येक &quot;बिक्री प्रश्न, प्रश्न समर्थन&quot; कोमा से विभाजित."

-Contacted,Contacted

 Content,सामग्री

 Content Type,सामग्री प्रकार

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,Markdown प्रारूप में सामग्री है कि अपने पृष्ठ के मुख्य पक्ष पर प्रकट होता है

-Content web page.,सामग्री वेब पेज.

 Contra Voucher,कॉन्ट्रा वाउचर

 Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि

 Contribution (%),अंशदान (%)

 Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान

-Control Panel,नियंत्रण कक्ष

 Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व

-Conversion Rate,रूपांतरण दर

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,UOM का रूपांतरण कारक : % S 1 के बराबर होना चाहिए . UOM के रूप में: % s मद के शेयर UOM है:% s .

 Convert into Recurring Invoice,आवर्ती चालान में कन्वर्ट

+Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित

+Convert to Ledger,लेजर के साथ परिवर्तित

 Converted,परिवर्तित

-Copy,कॉपी करें

 Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी

-Copyright,सर्वाधिकार

-Core,मूल

 Cost Center,लागत केंद्र

 Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण

 Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम

-Cost Center is mandatory for item: ,लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,लागत केंद्र पीएल खाते के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए:

 Costing,लागत

 Country,देश

 Country Name,देश का नाम

+"Country, Timezone and Currency","देश , समय क्षेत्र और मुद्रा"

 Create,बनाना

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,कुल ऊपर चयनित मानदंड के लिए वेतन भुगतान के लिए बैंक वाउचर बनाएँ

+Create Customer,ग्राहक बनाएँ

 Create Material Requests,सामग्री अनुरोध बनाएँ

+Create New,नई बनाएँ

+Create Opportunity,अवसर पैदा

 Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ

+Create Quotation,कोटेशन बनाएँ

 Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ

 Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","मूल्य सूची मास्टर से एक मूल्य सूची बनाएं और उनमें से प्रत्येक के खिलाफ मानक रेफरी दर दर्ज. कोटेशन, बिक्री आदेश या डिलिवरी नोट में एक मूल्य सूची के चयन पर, इसी रेफरी दर इस मद के लिए दिलवाया जाएगा."

 Create and Send Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ बनाएँ और भेजें

 Created Account Head: ,बनाया गया खाता सिर:

 Created By,द्वारा बनाया गया

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,अवसर पैदा

 Created Support Ticket,बनाया समर्थन टिकट

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.

+Creation Date,निर्माण तिथि

+Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़

+Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार

+Creation Time,निर्माण का समय

 Credentials,साख

 Credit,श्रेय

 Credit Amt,क्रेडिट राशि

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,साख सीमा

 Credit Note,जमापत्र

 Credit To,करने के लिए क्रेडिट

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,श्रेय खाता (ग्राहक ) सेल्स चालान के साथ मेल नहीं है

 Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम लिस्टिंग पार

 Currency,मुद्रा

 Currency Exchange,मुद्रा विनिमय

-Currency Format,मुद्रा स्वरूप

 Currency Name,मुद्रा का नाम

 Currency Settings,मुद्रा सेटिंग्स

 Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची

-Currency does not match Price List Currency for Price List,मुद्रा मूल्य सूची के लिए मूल्य सूची मुद्रा से मेल नहीं खाता

-Current Accommodation Type,वर्तमान आवास के प्रकार

+Currency is missing for Price List,मुद्रा मूल्य सूची के लिए याद आ रही है

 Current Address,वर्तमान पता

+Current Address Is,वर्तमान पता है

 Current BOM,वर्तमान बीओएम

 Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष

 Current Stock,मौजूदा स्टॉक

 Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM

 Current Value,वर्तमान मान

-Current status,वर्तमान स्थिति

 Custom,रिवाज

 Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश

-Custom CSS,कस्टम सीएसएस

-Custom Field,कस्टम फ़ील्ड

 Custom Message,कस्टम संदेश

-Custom Reports,कस्टम रिपोर्ट

-Custom Script,कस्टम स्क्रिप्ट

-Custom Startup Code,कस्टम स्टार्टअप कोड

-Custom?,कस्टम?

 Customer,ग्राहक

 Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता

 Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम

-Customer Account,ग्राहक खाता

+Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता

 Customer Account Head,ग्राहक खाता हेड

+Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी

 Customer Address,ग्राहक पता

 Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क

 Customer Code,ग्राहक कोड

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,ग्राहक छूट

 Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया

 Customer Group,ग्राहक समूह

+Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक

 Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम

 Customer Intro,ग्राहक पहचान

 Customer Issue,ग्राहक के मुद्दे

 Customer Issue against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ ग्राहक अंक

 Customer Name,ग्राहक का नाम

 Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक

-Customer Type,ग्राहक प्रकार

 Customer classification tree.,ग्राहक वर्गीकरण पेड़.

 Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.

-Customer's Currency,ग्राहक की मुद्रा

 Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड

 Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक

 Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं

+Customer's Purchase Order Number,उपभोक्ता खरीद आदेश संख्या

 Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता

-Customer's currency,ग्राहक की मुद्रा

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","ग्राहक की मुद्रा - यदि आप एक मुद्रा है कि डिफ़ॉल्ट मुद्रा नहीं है का चयन करना चाहते हैं, तो आप भी मुद्रा रूपांतरण दर को निर्दिष्ट करना चाहिए."

 Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय के बाद से नहीं खरीद

 Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट

-Customize,को मनपसंद

-Customize Form,प्रपत्र को अनुकूलित

-Customize Form Field,प्रपत्र फ़ील्ड अनुकूलित

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","लेबल, प्रिंट छिपाएँ, Default आदि अनुकूलित"

+Customization,अनुकूलन

 Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.

 DN,डी.एन.

 DN Detail,डी.एन. विस्तार

 Daily,दैनिक

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,रोज की घटना डाइजेस्ट अनुस्मारक सेट कर रहे हैं जहां कैलेंडर घटनाक्रम के लिए भेज दिया जाता है.

 Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश

-Danger,खतरा

-Data,डेटा

-Data missing in table,तालिका में लापता डेटा

-Database,डेटाबेस

+Data Import,डेटा आयात

 Database Folder ID,डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी

 Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.

 Date,तारीख

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख

 Date and Number Settings,तिथि और संख्या सेटिंग्स

 Date is repeated,तिथि दोहराया है

-Date must be in format,तिथि प्रारूप में होना चाहिए

 Date of Birth,जन्म तिथि

 Date of Issue,जारी करने की तारीख

 Date of Joining,शामिल होने की तिथि

 Date on which lorry started from supplier warehouse,जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू

 Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू

-Date on which the lead was last contacted,"तारीख, जिस पर आगे अंतिम बार संपर्क किया था"

 Dates,तिथियां

-Datetime,Datetime

+Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश

 Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.

 Dealer,व्यापारी

-Dear,प्रिय

 Debit,नामे

 Debit Amt,डेबिट राशि

 Debit Note,डेबिट नोट

 Debit To,करने के लिए डेबिट

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,डेबिट या क्रेडिट

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,डेबिट कर खाता ( आपूर्तिकर्ता) खरीद चालान के साथ मेल नहीं है

 Deduct,घटाना

 Deduction,कटौती

 Deduction Type,कटौती के प्रकार

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,Default बीओएम

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.

 Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता

+Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची

 Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता

-Default Commission Rate,डिफ़ॉल्ट कमीशन दर

 Default Company,Default कंपनी

 Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,इस मद के लिए खर्च पर नज़र रखने के लिए डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र.

 Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा

 Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह

 Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते

-Default Home Page,डिफॉल्ट होम पेज

-Default Home Pages,डिफॉल्ट होम पेज

 Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता

 Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह

 Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची

-Default Print Format,डिफ़ॉल्ट प्रिंट प्रारूप

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा.

-Default Sales Partner,डिफ़ॉल्ट बिक्री साथी

 Default Settings,डिफ़ॉल्ट सेटिंग

 Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस

 Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार

 Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस

 Default Territory,Default टेरिटरी

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आप पहले से ही एक और UOM साथ कुछ लेन - देन (ओं ) बना दिया है क्योंकि उपाय की मूलभूत इकाई सीधे नहीं बदला जा सकता . डिफ़ॉल्ट UOM को बदलने के लिए , स्टॉक मॉड्यूल के तहत ' UOM उपयोगिता बदलें' उपकरण का उपयोग करें."

 Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि

-Default Value,डिफ़ॉल्ट मान

 Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है.

 Default settings for Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स

-"Default: ""Contact Us""",डिफ़ॉल्ट: &quot;हमसे संपर्क करें&quot;

-DefaultValue,DefaultValue

-Defaults,डिफ़ॉल्ट्स

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,राज्यों पर कार्रवाई और अगले कदम और अनुमति भूमिकाओं को परिभाषित करता है.

-Defines workflow states and rules for a document.,कार्यप्रवाह राज्यों और एक दस्तावेज़ के लिए नियमों को परिभाषित करता है.

 Delete,हटाना

-Delete Row,पंक्ति हटाएँ

 Delivered,दिया गया

 Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम

 Delivered Qty,वितरित मात्रा

-Delivery Address,डिलिवरी पता

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,प्रसव की तारीख

 Delivery Details,वितरण विवरण

 Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,डिलिवरी नोट आइटम

 Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश

 Delivery Note No,डिलिवरी नोट

-Packed Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम

 Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक

 Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान

 Delivery Status,डिलिवरी स्थिति

 Delivery Time,सुपुर्दगी समय

 Delivery To,करने के लिए डिलिवरी

 Department,विभाग

-Depends On,पर निर्भर करता है

 Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है

-Descending,अवरोही

 Description,विवरण

 Description HTML,विवरण HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","सादे पाठ में सूची पृष्ठ के लिए विवरण, लाइनों का केवल एक जोड़े. (अधिकतम 140 अक्षर)"

-Description for page header.,पृष्ठ शीर्षक के लिए विवरण.

 Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण

 Designation,पदनाम

-Desktop,डेस्कटॉप

 Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप

 Details,विवरण

-Deutsch,जर्मन

-Did not add.,जोड़ नहीं था.

-Did not cancel,रद्द नहीं किया

-Did not save,बचाने के लिए नहीं किया

 Difference,अंतर

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","विभिन्न इस दस्तावेज़ &quot;राज्य अमेरिका&quot; की तरह &quot;ओपन&quot; अंदर मौजूद है, &quot;अनुमोदन लंबित&quot; आदि कर सकते हैं"

-Disable Customer Signup link in Login page,लॉगइन पेज में ग्राहक पंजीकरण कड़ी अक्षम

+Difference Account,अंतर खाता

+Different UOM for items will lead to incorrect,मदों के लिए अलग UOM गलत को बढ़ावा मिलेगा

 Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम

-Disable Signup,पंजीकरण अक्षम

-Disabled,विकलांग

 Discount  %,डिस्काउंट%

 Discount %,डिस्काउंट%

 Discount (%),डिस्काउंट (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा"

 Discount(%),डिस्काउंट (%)

-Display,प्रदर्शन

-Display Settings,सेटिंग्स प्रदर्शित करें

 Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित

 Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई

 Distribute transport overhead across items.,आइटम में परिवहन उपरि बांटो.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,वितरण नाम

 Distributor,वितरक

 Divorced,तलाकशुदा

+Do Not Contact,संपर्क नहीं है

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध बंद करना चाहते हैं ?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं?

 Doc Name,डॉक्टर का नाम

-Doc Status,डॉक्टर स्थिति

 Doc Type,डॉक्टर के प्रकार

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,Doctype

-DocType Details,DOCTYPE विवरण

-DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE / आवेदन तालिका के रूप में है.

-DocType on which this Workflow is applicable.,Doctype जिस पर इस कार्यप्रवाह लागू है.

-DocType or Field,Doctype या फील्ड

-Document,दस्तावेज़

 Document Description,दस्तावेज का विवरण

-Document Numbering Series,दस्तावेज़ क्रमांकन सीरीज

-Document Status transition from ,से दस्तावेज स्थिति संक्रमण

 Document Type,दस्तावेज़ प्रकार

-Document is only editable by users of role,दस्तावेज़ भूमिका के उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल संपादन है

 Documentation,प्रलेखन

-Documentation Generator Console,प्रलेखन जनरेटर कंसोल

-Documentation Tool,प्रलेखन उपकरण

 Documents,दस्तावेज़

 Domain,डोमेन

-Download Backup,बैकअप डाउनलोड

+Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें

 Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें

+Download Reconcilation Data,Reconcilation डेटा डाउनलोड

 Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और चयनित अवधि में संशोधित file.All दिनांक और कर्मचारी संयोजन देते मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं ."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,मसौदा

-Drafts,ड्राफ्ट्स

-Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें

 Dropbox,ड्रॉपबॉक्स

 Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी

 Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी

 Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त

 Due Date,नियत तारीख

+Duplicate Item,आइटम डुप्लिकेट

 EMP/,/ ईएमपी

+ERPNext Setup,ERPNext सेटअप

+ERPNext Setup Guide,ERPNext सेटअप गाइड

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ईएसआईसी कार्ड नहीं

 ESIC No.,ईएसआईसी सं.

+Earliest,शीघ्रातिशीघ्र

 Earning,कमाई

 Earning & Deduction,अर्जन कटौती

 Earning Type,प्रकार कमाई

 Earning1,Earning1

 Edit,संपादित करें

-Editable,संपादन

 Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता

 Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi

+Electricity Cost,बिजली की लागत

+Electricity cost per hour,प्रति घंटे बिजली की लागत

 Email,ईमेल

-Email (By company),ईमेल (कंपनी के द्वारा)

 Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट

 Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग

-Email Host,ईमेल होस्ट

+Email Digest: ,

 Email Id,ईमेल आईडी

 "Email Id must be unique, already exists for: ","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए, के लिए पहले से ही मौजूद है:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ईमेल आईडी जहां एक नौकरी आवेदक जैसे &quot;jobs@example.com&quot; ईमेल करेंगे

-Email Login,ईमेल लॉगइन

-Email Password,ईमेल पासवर्ड

-Email Sent,ईमेल भेजा गया

 Email Sent?,ईमेल भेजा है?

 Email Settings,ईमेल सेटिंग

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,निवर्तमान और आने वाली ईमेल के लिए ईमेल सेटिंग्स.

-Email Signature,ईमेल हस्ताक्षर

-Email Use SSL,ईमेल में इस्तेमाल SSL

-"Email addresses, separted by commas","ईमेल पते, अल्पविराम के द्वारा separted"

 Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",नौकरियाँ ईमेल आईडी &quot;jobs@example.com&quot; के लिए ईमेल सेटिंग्स

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे &quot;sales@example.com से सुराग निकालने के लिए

-Email...,ईमेल ...

-Embed image slideshows in website pages.,वेबसाइट के पन्नों में छवि स्लाइडशो चलाने एम्बेड करें.

+Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क

 Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण

-Emergency Phone Number,आपातकालीन फोन नंबर

+Emergency Phone,आपातकालीन फोन

 Employee,कर्मचारी

 Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन

 Employee Designation.,कर्मचारी पदनाम.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,कर्मचारी का नाम

 Employee Number,कर्मचारियों की संख्या

 Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की

+Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स

 Employee Setup,कर्मचारी सेटअप

 Employee Type,कर्मचारी प्रकार

 Employee grades,कर्मचारी ग्रेड

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी

 Employment Details,रोजगार के विवरण

 Employment Type,रोजगार के प्रकार

-Enable Auto Inventory Accounting,ऑटो सूची लेखा सक्षम करें

+Enable / Disable Email Notifications,/ निष्क्रिय ईमेल अधिसूचना सक्रिय

 Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें

 Enabled,Enabled

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>अधिक जानकारी के लिए</b> सभी दस्तावेजों में <b>सक्षम</b> बनाता है

 Encashment Date,नकदीकरण तिथि

 End Date,समाप्ति तिथि

 End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख

 End of Life,जीवन का अंत

-Ends on,पर समाप्त होता है

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ईमेल आईडी दर्ज करें त्रुटि users.Eg द्वारा भेजा प्राप्त रिपोर्ट: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,प्रपत्र प्रकार दर्ज करें

 Enter Row,पंक्ति दर्ज

 Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","डिफ़ॉल्ट मान (कुंजी) क्षेत्रों और मूल्यों दर्ज करें. यदि आप एक क्षेत्र के लिए अनेक मान जोड़ने के लिए, 1 एक उठाया जाएगा. ये चूक भी &quot;मैच&quot; अनुमति नियमों के सेट करने के लिए किया जाता है. क्षेत्रों की सूची देखने के लिए <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">प्रपत्र को अनुकूलित</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें

 Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,तारीख है जिसके द्वारा ग्राहक से भुगतान इस चालान के खिलाफ उम्मीद है दर्ज करें.

 Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें

 Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें

 Entries,प्रविष्टियां

+Entries against,प्रविष्टियों के खिलाफ

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है."

 Error,त्रुटि

 Error for,के लिए त्रुटि

-Error: Document has been modified after you have opened it,त्रुटि: आप इसे खोल दिया है के बाद दस्तावेज़ संशोधित किया गया है

 Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट

-Event,घटना

-Event End must be after Start,घटना अंत प्रारंभ के बाद होना चाहिए

-Event Individuals,घटना व्यक्तियों

-Event Role,घटना रोल

-Event Roles,घटना भूमिकाओं

-Event Type,इवेंट प्रकार

-Event User,इवेंट उपयोगकर्ता के

-Events In Today's Calendar,आज के कैलेंडर में घटनाक्रम

-Every Day,हर दिन

-Every Month,हर महीने

-Every Week,हर हफ्ते

-Every Year,हर साल

 Everyone can read,हर कोई पढ़ सकता है

-Example:,उदाहरण:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,विनिमय दर

 Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या

 Excise Voucher,आबकारी वाउचर

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,निकास

 Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें

 Expected,अपेक्षित

+Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता

 Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख

 Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि

 Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया

 Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत

 Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार

+Expense Claim has been approved.,खर्च का दावा अनुमोदित किया गया है .

+Expense Claim has been rejected.,खर्च का दावा खारिज कर दिया गया है .

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .

 Expense Date,व्यय तिथि

 Expense Details,व्यय विवरण

 Expense Head,व्यय प्रमुख

-Expense account is mandatory for item: ,व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है:

-Expense/Adjustment Account,व्यय / समायोजन खाता

+Expense account is mandatory for item,व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,व्यय बुक

 Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल

 Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय

 Expiry Date,समाप्ति दिनांक

-Export,निर्यात

 Exports,निर्यात

 External,बाहरी

 Extract Emails,ईमेल निकालें

 FCFS Rate,FCFS दर

 FIFO,फीफो

-Facebook Share,फेसबुक के शेयर

 Failed: ,विफल:

 Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि

-FavIcon,FavIcon

 Fax,फैक्स

 Features Setup,सुविधाएँ सेटअप

 Feed,खिलाना

 Feed Type,प्रकार फ़ीड

 Feedback,प्रतिपुष्टि

 Female,महिला

-Fetch lead which will be converted into customer.,नेतृत्व जो ग्राहक में परिवर्तित किया जाएगा लायें.

-Field Description,फील्ड विवरण

-Field Name,फ़ील्ड का नाम

-Field Type,फ़ील्ड प्रकार

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","फील्ड है कि लेन - देन की कार्यप्रवाह राज्य का प्रतिनिधित्व करता है (अगर क्षेत्र मौजूद नहीं है, एक नया छिपा कस्टम फ़ील्ड बनाया जाएगा)"

-Fieldname,FIELDNAME

-Fields,फील्ड्स

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","अल्पविराम (,) द्वारा अलग क्षेत्रों में शामिल किया जाएगा <br /> खोज संवाद बॉक्स की सूची <b>तक खोजें</b>"

-File,फ़ाइल

-File Data,डेटा फ़ाइल

-File Name,फ़ाइल नाम

-File Size,फ़ाइल का आकार

-File URL,फ़ाइल URL

-File size exceeded the maximum allowed size,फ़ाइल का आकार अधिकतम आकार से अधिक

 Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,अवसर के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,खरीद रसीद के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,डिलिवरी नोट के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,कोटेशन के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,बिक्री आदेश के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.

-Filter,फ़िल्टर

+Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए

 Filter By Amount,राशि के द्वारा फिल्टर

 Filter By Date,तिथि फ़िल्टर

 Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर

 Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर

-Final Confirmation Date,अंतिम पुष्टि तिथि

 Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी

 Financial Statements,वित्तीय विवरण

+Finished Goods,निर्मित माल

 First Name,प्रथम नाम

 First Responded On,पर पहले जवाब

 Fiscal Year,वित्तीय वर्ष

 Fixed Asset Account,फिक्स्ड आस्ति खाता

-Float,नाव

 Float Precision,प्रेसिजन फ्लोट

 Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें

-Following Journal Vouchers have been created automatically,बाद जर्नल वाउचर स्वचालित रूप से बनाया गया है

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप &quot;सामग्री के विधेयक&quot; के मालिक से दिलवाया जाएगा.

-Font (Heading),फॉन्ट (शीर्षक)

-Font (Text),फ़ॉन्ट (पाठ)

-Font Size (Text),फॉन्ट साइज (पाठ)

-Fonts,फ़ॉन्ट्स

-Footer,पाद लेख

-Footer Items,पाद लेख आइटम

-For All Users,सभी उपयोगकर्ताओं के लिए

 For Company,कंपनी के लिए

 For Employee,कर्मचारी के लिए

 For Employee Name,कर्मचारी का नाम

-For Item ,आइटम के लिए

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","लिंक के लिए, rangeFor चयन के रूप में doctype दर्ज करें, अल्पविराम के द्वारा अलग विकल्प की सूची में प्रवेश"

 For Production,उत्पादन के लिए

 For Reference Only.,संदर्भ के लिए ही.

 For Sales Invoice,बिक्री चालान के लिए

 For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए

-For Territory,राज्य क्षेत्र के लिए

+For Supplier,सप्लायर के लिए

 For UOM,UOM लिए

 For Warehouse,गोदाम के लिए

-"For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू"

 "For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,उदाहरण के लिए यदि आप रद्द और &#39;INV004&#39; में संशोधन करने के लिए यह एक नया दस्तावेज़ INV004-1 &#39;बन जाएगा. यह आप प्रत्येक संशोधन का ट्रैक रखने में मदद करता है.

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',उदाहरण के लिए: आप एक निश्चित &#39;क्षेत्र&#39; कहा जाता है संपत्ति के साथ लेनदेन के रूप में चिह्नित करने के लिए उपयोगकर्ताओं को सीमित करना चाहते हैं

 For opening balance entry account can not be a PL account,संतुलन प्रविष्टि खाता खोलने के एक pl खाता नहीं हो सकता

-For ranges,श्रेणियों के लिए

 For reference,संदर्भ के लिए

 For reference only.,संदर्भ के लिए ही है.

-For row,पंक्ति के लिए

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है

-Form,प्रपत्र

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,प्रारूप: hh: मिमी एक घंटे 01:00 के रूप में सेट समाप्ति के लिए उदाहरण. अधिकतम समाप्ति 72 घंटे का होगा. डिफ़ॉल्ट रूप से 24 घंटे

 Forum,फोरम

 Fraction,अंश

 Fraction Units,अंश इकाइयों

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,मुद्रा से

 From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है

 From Customer,ग्राहक से

+From Customer Issue,ग्राहक मुद्दे से

 From Date,दिनांक से

-From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए

 From Delivery Note,डिलिवरी नोट से

 From Employee,कर्मचारी से

 From Lead,लीड से

-From PR Date,पीआर तारीख से

+From Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची से

+From Material Request,सामग्री अनुरोध से

+From Opportunity,मौके से

 From Package No.,पैकेज सं से

 From Purchase Order,खरीद आदेश से

 From Purchase Receipt,खरीद रसीद से

+From Quotation,से उद्धरण

 From Sales Order,बिक्री आदेश से

+From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण

 From Time,समय से

 From Value,मूल्य से

 From Value should be less than To Value,मूल्य से मूल्य के लिए कम से कम होना चाहिए

 Frozen,फ्रोजन

+Frozen Accounts Modifier,बंद खाते संशोधक

 Fulfilled,पूरा

 Full Name,पूरा नाम

 Fully Completed,पूरी तरह से पूरा

+"Further accounts can be made under Groups,","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है ,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है

 GL Entry,जीएल एंट्री

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,जीएल एंट्री: डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए अनिवार्य है

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","दिया जा संकुल के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है. पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित करने के लिए किया जाता है."

 Generates HTML to include selected image in the description,विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न

-Georgia,जॉर्जिया

-Get,जाना

 Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ

 Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त

 Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक

-Get From ,से प्राप्त करें

 Get Items,आइटम पाने के लिए

 Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें

+Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त

 Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर

 Get Non Reconciled Entries,गैर मेल मिलाप प्रविष्टियां

 Get Outstanding Invoices,बकाया चालान

-Get Purchase Receipt,खरीद रसीद

 Get Sales Orders,विक्रय आदेश

 Get Specification Details,विशिष्टता विवरण

 Get Stock and Rate,स्टॉक और दर

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें

 Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."

-Give additional details about the indent.,मांगपत्र के बारे में अतिरिक्त जानकारी दे.

+GitHub Issues,GitHub मुद्दे

 Global Defaults,वैश्विक मूलभूत

-Go back to home,घर वापस जाओ

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,&gt; सेटअप <a href='#user-properties'>उपयोगकर्ता गुण</a> diffent उपयोगकर्ता के लिए \ &#39;क्षेत्र&#39; स्थापित.

+Global Settings / Default Values,वैश्विक सेटिंग्स / डिफ़ॉल्ट मान

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),उपयुक्त समूह (निधि > चालू परिसंपत्तियों का आमतौर पर अनुप्रयोग > बैंक खातों ) पर जाएँ

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),उपयुक्त समूह (निधि का आमतौर पर स्रोत > वर्तमान देयताएं > करों और शुल्कों ) पर जाएँ

 Goal,लक्ष्य

 Goals,लक्ष्य

 Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.

-Google Analytics ID,गूगल एनालिटिक्स आईडी

 Google Drive,गूगल ड्राइव

 Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है

-Google Plus One,गूगल प्लस एक

-Google Web Font (Heading),Google वेब फ़ॉन्ट (शीर्षक)

-Google Web Font (Text),Google वेब फ़ॉन्ट (पाठ)

 Grade,ग्रेड

 Graduate,परिवर्धित

 Grand Total,महायोग

 Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)

 Gratuity LIC ID,उपदान एलआईसी ID

+"Grid ""","ग्रिड """

 Gross Margin %,सकल मार्जिन%

 Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य

 Gross Pay,सकल वेतन

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,समूह

 HR,मानव संसाधन

 HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.

 Half Day,आधे दिन

 Half Yearly,छमाही

 Half-yearly,आधे साल में एक बार

+Happy Birthday!,जन्मदिन मुबारक हो!

 Has Batch No,बैच है नहीं

 Has Child Node,बाल नोड है

 Has Serial No,नहीं सीरियल गया है

 Header,हैडर

-Heading,शीर्षक

-Heading Text As,जैसा कि पाठ शीर्षक

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,(या समूह) प्रमुखों के खिलाफ जो लेखा प्रविष्टियां बना रहे हैं और शेष राशि बनाए रखा जाता है.

 Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं

 Health Details,स्वास्थ्य विवरण

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,मदद

 Help HTML,HTML मदद

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","मदद:. प्रणाली में एक और रिकॉर्ड करने के लिए लिंक करने के लिए, &quot;# प्रपत्र / नोट / [नोट नाम]&quot; लिंक यूआरएल के रूप में उपयोग (&quot;Http://&quot; का उपयोग नहीं करते हैं)"

-Helvetica Neue,Helvetica Neue

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","इसलिए, अधिकतम अनुमति विनिर्माण मात्रा"

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,अरे वहाँ! आप \ आइटम तालिका में कम से कम एक आइटम डाल करने की आवश्यकता है.

 Hey! All these items have already been invoiced.,अरे! इन सभी मदों पहले से चालान किया गया है.

-Hey! There should remain at least one System Manager,अरे! कम से कम एक सिस्टम मैनेजर वहाँ रहना चाहिए

-Hidden,छुपा

-Hide Actions,प्रक्रिया छिपाएँ

-Hide Copy,प्रतिलिपि बनाएँ छिपाएँ

 Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ

-Hide Email,ईमेल छुपाएँ

-Hide Heading,शीर्षक छिपाएँ

-Hide Print,प्रिंट छिपाएँ

-Hide Toolbar,टूलबार छिपाएँ

 High,उच्च

-Highlight,हाइलाइट

-History,इतिहास

 History In Company,कंपनी में इतिहास

 Hold,पकड़

 Holiday,छुट्टी

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,अवकाश सूची नाम

 Holidays,छुट्टियां

 Home,घर

-Home Page,मुख पृष्ठ

-Home Page is Products,होम पेज उत्पाद है

-Home Pages,घर पन्ने

 Host,मेजबान

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","मेजबान, ईमेल और पासवर्ड की आवश्यकता अगर ईमेल को खींचा जा रहे हैं"

 Hour Rate,घंटा दर

-Hour Rate Consumable,घंटो के लिए दर उपभोज्य

-Hour Rate Electricity,घंटो के लिए दर बिजली

 Hour Rate Labour,घंटो के लिए दर श्रम

-Hour Rate Rent,घंटा दर किराया

 Hours,घंटे

 How frequently?,कितनी बार?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","इस मुद्रा को कैसे स्वरूपित किया जाना चाहिए? अगर सेट नहीं किया, प्रणाली चूक का उपयोग करेगा"

-How to upload,कैसे अपलोड करने के लिए

-Hrvatski,क्रोएशियाई

-Human Resources,मानवीय संसाधन

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,हुर्रे! दिन (s) \ जिस पर आप छोड़ने के लिए आवेदन कर रहे हैं छुट्टी (एस) के साथ मेल. आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है.

+Human Resource,मानव संसाधन

 I,मैं

-ID (name) of the entity whose property is to be set,इकाई जिनकी संपत्ति को सेट किया जा रहा है की आईडी (नाम)

 IDT,IDT

 II,द्वितीय

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,आइटम

 IV,चतुर्थ

-Icon,आइकॉन

-Icon will appear on the button,आइकन बटन पर दिखाई देगा

-Id of the profile will be the email.,प्रोफ़ाइल के ईद ईमेल किया जाएगा.

 Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)

 If Income or Expense,यदि आय या व्यय

 If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","यदि बिक्री बीओएम में परिभाषित किया गया है, पैक के वास्तविक बीओएम table.Available डिलिवरी नोट और विक्रय आदेश के रूप में प्रदर्शित किया जाता है"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"

 If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","यदि एक उपयोगकर्ता पहुंच 0 स्तर पर नहीं है, तो उच्च स्तर व्यर्थ कर रहे हैं"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"

-"If checked, all other workflows become inactive.","अगर जाँच की है, सभी अन्य वर्कफ़्लोज़ निष्क्रिय हो जाते हैं."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","जाँच की है, तो एक संलग्न HTML स्वरूप के साथ एक ईमेल ईमेल शरीर के रूप में अच्छी तरह से लगाव के हिस्से में जोड़ दिया जाएगा. केवल अनुलग्नक के रूप में भेजने के लिए, इस अचयनित."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",अगर चेक्ड होम पेज वेबसाइट के लिए डिफ़ॉल्ट आइटम समूह होगा.

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","यदि छवि का चयन किया गया है, रंग (1 देते हैं) पर ध्यान नहीं दिया जाएगा"

 If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","मात्रा या मूल्यांकन दर में कोई परिवर्तन , सेल खाली छोड़ देते हैं ."

 If non standard port (e.g. 587),यदि गैर मानक बंदरगाह (587 जैसे)

 If not applicable please enter: NA,यदि लागू नहीं दर्ज करें: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."

-"If not, create a","यदि नहीं, तो एक बनाने के लिए"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","अगर सेट, डेटा प्रविष्टि केवल निर्दिष्ट उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है. वरना, प्रविष्टि अपेक्षित अनुमति के साथ सभी उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है."

 "If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","यदि &#39;क्षेत्र&#39; लिंक क्षेत्र में मौजूद है, यह आप एक का चयन करने के लिए यह विकल्प दे देंगे"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","यदि खाते में जमे हुए है, प्रविष्टियों &quot;खाता प्रबंधक&quot; के लिए ही अनुमति दी जाती है."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","अगर यह खाता एक ग्राहक प्रदायक, या कर्मचारी का प्रतिनिधित्व करता है, इसे यहां सेट."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,यदि आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें <br> खरीद रसीद में आइटम क्यूए आवश्यक और गुणवत्ता आश्वासन नहीं देती है

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,यदि आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल <br> सक्षम बनाता है आइटम <b>निर्मित है</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,उपेक्षा

 Ignored: ,उपेक्षित:

 Image,छवि

-Image Link,फोटो लिंक

 Image View,छवि देखें

 Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी

 Import,आयात

 Import Attendance,आयात उपस्थिति

+Import Failed!,आयात विफल!

 Import Log,प्रवेश करें आयात

-Important dates and commitments in your project life cycle,अपनी परियोजना के जीवन चक्र में महत्वपूर्ण तिथियाँ और प्रतिबद्धताओं

+Import Successful!,सफल आयात !

 Imports,आयात

-In Dialog,संवाद में

-In Filter,फिल्टर में

 In Hours,घंटे में

-In List View,सूची दृश्य में

 In Process,इस प्रक्रिया में

-In Report Filter,रिपोर्ट फिल्टर में

+In Qty,मात्रा में

 In Row,पंक्ति में

-In Store,दुकान में

+In Value,मूल्य में

 In Words,शब्दों में

 In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.

-In response to,के जवाब में

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","अनुमति मैनेजर में, &#39;स्थिति&#39; कॉलम में रोल आप प्रतिबंधित करना चाहते हैं, उसके लिए बटन पर क्लिक करें."

 Incentives,प्रोत्साहन

+Incharge,प्रभारी

 Incharge Name,नाम प्रभारी

 Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की

 Income / Expense,आय / व्यय

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,आवक

 Incoming / Support Mail Setting,आवक / सहायता मेल सेटिंग

 Incoming Rate,आवक दर

-Incoming Time,आवक समय

 Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.

-Index,अनुक्रमणिका

 Indicates that the package is a part of this delivery,इंगित करता है कि पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है

 Individual,व्यक्ति

-Individuals,व्यक्तियों

 Industry,उद्योग

 Industry Type,उद्योग के प्रकार

-Info,जानकारी

-Insert After,बाद सम्मिलित करें

-Insert Below,नीचे डालें

-Insert Code,कोड डालने के लिए

-Insert Row,पंक्ति डालें

-Insert Style,शैली सम्मिलित करें

 Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया

 Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड

 Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड

 Installed Qty,स्थापित मात्रा

 Instructions,निर्देश

-Int,इंट

-Integrations,एकीकरण

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,टिकट सहायता के लिए आने वाली समर्थन ईमेल एकीकृत

 Interested,इच्छुक

 Internal,आंतरिक

-Introduce your company to the website visitor.,वेबसाइट आगंतुक के लिए अपनी कंपनी शुरू.

 Introduction,परिचय

-Introductory information for the Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए परिचयात्मक जानकारी

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,अवैध डिलिवरी नोट. डिलिवरी नोट मौजूद होना चाहिए और मसौदा राज्य में होना चाहिए. सुधारने और पुन: प्रयास करें.

-Invalid Email,अवैध ईमेल

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,अवैध डिलिवरी नोट . डिलिवरी नोट मौजूद होना चाहिए और मसौदा राज्य में होना चाहिए . सुधारने और पुन: प्रयास करें .

 Invalid Email Address,अमान्य ईमेल पता

-Invalid Item or Warehouse Data,अवैध मद या गोदाम डेटा

 Invalid Leave Approver,अवैध अनुमोदक छोड़ दो

+Invalid Master Name,अवैध मास्टर नाम

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,इनवेंटरी

-Inverse,उलटा

 Invoice Date,चालान तिथि

 Invoice Details,चालान विवरण

 Invoice No,कोई चालान

 Invoice Period From Date,दिनांक से चालान अवधि

 Invoice Period To Date,तिथि करने के लिए चालान अवधि

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),चालान राशि ( Exculsive टैक्स )

 Is Active,सक्रिय है

 Is Advance,अग्रिम है

 Is Asset Item,एसेट आइटम है

 Is Cancelled,क्या Cancelled

 Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना

-Is Child Table,चाइल्ड तालिका

 Is Default,डिफ़ॉल्ट है

 Is Encash,तुड़ाना है

 Is LWP,LWP है

-Is Mandatory Field,अनिवार्य क्षेत्र है

 Is Opening,है खोलने

 Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है

 Is PL Account,पीएल खाता है

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,खरीद आइटम है

 Is Sales Item,बिक्री आइटम है

 Is Service Item,सेवा आइटम

-Is Single,एकल

-Is Standard,मानक है

 Is Stock Item,स्टॉक आइटम है

 Is Sub Contracted Item,उप अनुबंधित आइटम है

 Is Subcontracted,क्या subcontracted

-Is Submittable,Submittable है

-Is it a Custom DocType created by you?,यह एक कस्टम आप के द्वारा बनाई doctype है?

 Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?

 Issue,मुद्दा

 Issue Date,जारी करने की तिथि

 Issue Details,अंक विवरण

 Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम

-It is needed to fetch Item Details.,यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,निम्नलिखित रिकार्ड बनाया था जब मात्रा पुनः आदेश स्तर तक पहुँचता है - (आरक्षित वास्तविक + आदेश दिया + इंडेंट) क्योंकि यह उठाया गया था

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,यह भी खोलने स्टॉक प्रविष्टियों को बनाने के लिए और शेयर मूल्य तय करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है .

 Item,मद

+Item ,

 Item Advanced,आइटम उन्नत

 Item Barcode,आइटम बारकोड

 Item Batch Nos,आइटम बैच Nos

 Item Classification,आइटम वर्गीकरण

 Item Code,आइटम कोड

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,आइटम नामकरण अनुक्रमिक नहीं है क्योंकि मद कोड (item_code) अनिवार्य है.

+Item Code and Warehouse should already exist.,मद कोड और गोदाम पहले से ही मौजूद होना चाहिए .

+Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता

 Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार

 Item Description,आइटम विवरण

 Item Desription,आइटम desription

 Item Details,आइटम विवरण

 Item Group,आइटम समूह

 Item Group Name,आइटम समूह का नाम

+Item Group Tree,आइटम समूह ट्री

 Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह

 Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)

 Item Name,मद का नाम

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें

 Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक

 Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं

+Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट

 Item Supplier,आइटम प्रदायक

 Item Supplier Details,आइटम प्रदायक विवरण

 Item Tax,आइटम टैक्स

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,आइटम वेबसाइट निर्दिष्टीकरण

 Item Wise Tax Detail ,मद वार कर विस्तार से

 Item classification.,वर्गीकरण आइटम.

+Item is neither Sales nor Service Item,आइटम की बिक्री और न ही सेवा आइटम न तो है

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',आइटम है 'हाँ' के रूप में ' धारावाहिक नहीं है' चाहिए

+Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता

 Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked

 Item will be saved by this name in the data base.,आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है."

-Item-Wise Price List,आइटम वार मूल्य सूची

 Item-wise Last Purchase Rate,मद वार अंतिम खरीद दर

+Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर

 Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास

 Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकरण

 Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास

 Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री पंजीकरण

 Items,आइटम

+Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो &quot;स्टॉक से बाहर कर रहे हैं&quot;

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है

 Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise स्तर Reorder अनुशंसित

-JSON,JSON

 JV,जेवी

-Javascript,जावास्क्रिप्ट

-Javascript to append to the head section of the page.,जावास्क्रिप्ट पृष्ठ के सिर अनुभाग को संलग्न करने के लिए.

 Job Applicant,नौकरी आवेदक

 Job Opening,नौकरी खोलने

 Job Profile,नौकरी प्रोफाइल

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,नौकरियां ईमेल सेटिंग

 Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां

 Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,प्राप्त लेकिन अभी तक चालान नहीं है कि सूची के लिए जर्नल प्रविष्टि

 Journal Voucher,जर्नल वाउचर

 Journal Voucher Detail,जर्नल वाउचर विस्तार

 Journal Voucher Detail No,जर्नल वाउचर विस्तार नहीं

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें. निवेश पर लौटें गेज करने के अभियान से बिक्रीसूत्र, कोटेशन, बिक्री आदेश आदि का ध्यान रखें."

-Keep a track of all communications,सभी संचार के एक ट्रैक रखें

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें.

-Key,कुंजी

 Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र

 Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र

 LEAD,सीसा

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,LR तिथि

 LR No,नहीं LR

 Label,लेबल

-Label Help,लेबल मदद

-Lacs,लाख

 Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद

 Landed Cost Items,आयातित माल की लागत आइटम

 Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद

 Landed Cost Purchase Receipts,उतरा लागत खरीद रसीद

 Landed Cost Wizard,आयातित माल की लागत विज़ार्ड

-Landing Page,लैंडिंग पेज

-Language,भाषा

-Language preference for user interface (only if available).,उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस के लिए भाषा वरीयता (केवल यदि उपलब्ध हो).

-Last Contact Date,पिछले संपर्क तिथि

-Last IP,अंतिम IP

-Last Login,अंतिम लॉगिन

 Last Name,सरनेम

 Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर

-Lato,Lato

+Latest,नवीनतम

+Latest Updates,ताजा अपडेट

 Lead,नेतृत्व

 Lead Details,विवरण लीड

-Lead Lost,खोया लीड

+Lead Id,लीड ईद

 Lead Name,नाम लीड

 Lead Owner,मालिक लीड

 Lead Source,स्रोत लीड

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो

 Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी

 Leave allocations.,आवंटन छोड़ दें.

+Leave application has been approved.,छुट्टी के लिए अर्जी को मंजूरी दे दी गई है.

+Leave application has been rejected.,छुट्टी के लिए अर्जी को खारिज कर दिया गया है .

 Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है

 Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार

 Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार

 Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार

 Leave blank if considered for all grades,रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है

-Leave blank if you have not decided the end date.,तुम अंत की तारीख तय नहीं किया है तो खाली छोड़ दें.

-Leave by,द्वारा छोड़ दो

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", &quot;अनुमोदक&quot; छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"

 Ledger,खाता

+Ledgers,बहीखाते

 Left,वाम

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,कानूनी संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ इकाई / सहायक.

 Letter Head,पत्रशीर्ष

-Letter Head Image,लेटर हेड छवि

-Letter Head Name,लेटर हेड का नाम

 Level,स्तर

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","0 स्तर दस्तावेज़ स्तर अनुमतियाँ, क्षेत्र स्तर अनुमति के लिए उच्च स्तर के लिए है."

 Lft,LFT

-Link,लिंक

-Link to other pages in the side bar and next section,साइड बार में अन्य पृष्ठों और अगले अनुभाग लिंक

-Linked In Share,शेयर में लिंक्ड

-Linked With,के साथ जुड़ा हुआ

-List,सूची

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","आप अपने आपूर्तिकर्ताओं या विक्रेताओं से खरीद कुछ उत्पादों या सेवाओं को सूचीबद्ध करें . ये अपने उत्पादों के रूप में वही कर रहे हैं , तो फिर उन्हें जोड़ नहीं है ."

 List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.

 List of holidays.,छुट्टियों की सूची.

-List of patches executed,निष्पादित पैच की सूची

-List of records in which this document is linked,रिकॉर्ड की सूची है जो इस दस्तावेज़ में जुड़ा हुआ है

 List of users who can edit a particular Note,एक विशेष नोट संपादित कर सकते हैं जो उपयोगकर्ताओं की सूची

 List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आप अपने ग्राहकों को बेचते हैं कि अपने उत्पादों या सेवाओं को सूचीबद्ध करें . जब आप शुरू मद समूह , उपाय और अन्य संपत्तियों की यूनिट की जाँच करने के लिए सुनिश्चित करें."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","अपने कर सिर (3 ) तक (जैसे वैट , उत्पाद शुल्क) और उनके मानक दरों की सूची . यह एक मानक टेम्पलेट बनाने के लिए, आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं."

 Live Chat,लाइव चैट

-Load Print View on opening of an existing form,एक मौजूदा फार्म के उद्घाटन के अवसर पर प्रिंट लोड

-Loading,लदान

-Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है

-Log,प्रवेश

+Loading...,लोड हो रहा है ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ट्रैकिंग समय, बिलिंग के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्य के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा की गई गतिविधियों का प्रवेश."

-Log of Scheduler Errors,समयबद्धक त्रुटियों की लॉग इन करें

-Login After,बाद कीजिये

-Login Before,इससे पहले कीजिये

 Login Id,आईडी लॉगिन

+Login with your new User ID,अपना नया यूजर आईडी के साथ लॉगिन

 Logo,लोगो

-Logout,लॉगआउट

-Long Text,लंबी पाठ

+Logo and Letter Heads,लोगो और प्रमुखों पत्र

+Lost,खोया

 Lost Reason,खोया कारण

 Low,निम्न

 Lower Income,कम आय

-Lucida Grande,ल्युसिडा Grande

 MIS Control,एमआईएस नियंत्रण

 MREQ-,MREQ-

 MTN Details,एमटीएन विवरण

-Mail Footer,मेल फूटर

 Mail Password,मेल पासवर्ड

 Mail Port,मेल पोर्ट

-Mail Server,मेल सर्वर

 Main Reports,मुख्य रिपोर्ट

-Main Section,मुख्य धारा

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें

 Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें

 Maintenance,रखरखाव

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,रखरखाव भेंट

 Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन

 Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ

 Make Bank Voucher,बैंक वाउचर

+Make Credit Note,क्रेडिट नोट बनाने

+Make Debit Note,डेबिट नोट बनाने

+Make Delivery,वितरण करना

 Make Difference Entry,अंतर एंट्री

-Make Time Log Batch,समय प्रवेश बैच बनाओ

-Make a new,एक नया

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,कि यह सुनिश्चित करें कि आप लेनदेन के लिए प्रतिबंधित करना चाहते हैं एक लिंक फ़ील्ड &#39;क्षेत्र&#39; एक &#39;क्षेत्र&#39; मास्टर नक्शे.

+Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान बनाएं

+Make Installation Note,स्थापना नोट बनाने

+Make Invoice,चालान बनाएं

+Make Maint. Schedule,Maint बनाओ . अनुसूची

+Make Maint. Visit,Maint बनाओ . भेंट

+Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ

+Make Packing Slip,स्लिप पैकिंग बनाना

+Make Payment Entry,भुगतान प्रवेश कर

+Make Purchase Invoice,खरीद चालान बनाएं

+Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश

+Make Purchase Receipt,खरीद रसीद बनाओ

+Make Salary Slip,वेतन पर्ची बनाओ

+Make Salary Structure,वेतन संरचना बनाना

+Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं

+Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश

+Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ

 Male,नर

+Manage 3rd Party Backups,3 पार्टी बैकअप प्रबंधन

 Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन

 Manage exchange rates for currency conversion,मुद्रा रूपांतरण के लिए विनिमय दरों प्रबंधन

-Mandatory,अनिवार्य

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद &quot;हाँ&quot; है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम."

 Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण

 Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या

 Manufacturing,विनिर्माण

 Manufacturing Quantity,विनिर्माण मात्रा

+Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है

 Margin,हाशिया

 Marital Status,वैवाहिक स्थिति

 Market Segment,बाजार खंड

 Married,विवाहित

 Mass Mailing,मास मेलिंग

-Master,मास्टर

+Master Data,प्रधान आंकड़ॉ

 Master Name,मास्टर नाम

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,खाता प्रकार वेयरहाउस अगर मास्टर नाम अनिवार्य है

 Master Type,मास्टर प्रकार

 Masters,स्नातकोत्तर

-Match,मैच

 Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.

 Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय

 Material Receipt,सामग्री प्राप्ति

 Material Request,सामग्री अनुरोध

-Material Request Date,सामग्री अनुरोध तिथि

 Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं

 Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध

 Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं

 Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार

 Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध"

 Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ

 Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण

 Materials,सामग्री

 Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)

 Max 500 rows only.,केवल अधिकतम 500 पंक्तियाँ.

-Max Attachments,अधिकतम किए गए अनुलग्नकों के

 Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी

 Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","अर्थ की सबमिट रद्द, संशोधन"

+Max Returnable Qty,अधिकतम वापस करने मात्रा

 Medium,मध्यम

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","शीर्ष पट्टी में मेनू आइटम है. शीर्ष पट्टी का रंग की स्थापना के लिए जाना <a href=""#Form/Style Settings"">शैली सेटिंग्स</a>"

-Merge,मर्ज

-Merge Into,में विलय

-Merge Warehouses,गोदामों मर्ज

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,विलय समूह के लिए समूह या लेजर करने वाली लेजर के बीच ही संभव है

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","\ गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं निम्नलिखित अगर मर्ज ही संभव है. समूह या लेजर, डेबिट या क्रेडिट, पीएल खाता है"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,संदेश

 Message Parameter,संदेश पैरामीटर

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा

+Message Sent,भेजे गए संदेश

 Messages,संदेश

-Method,विधि

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा

 Middle Income,मध्य आय

-Middle Name (Optional),मध्य नाम (वैकल्पिक)

 Milestone,मील का पत्थर

 Milestone Date,माइलस्टोन तिथि

 Milestones,मील के पत्थर

 Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा

-Millions,लाखों

 Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा

 Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा

-Misc,विविध

 Misc Details,विविध विवरण

 Miscellaneous,विविध

 Miscelleneous,Miscelleneous

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,भुगतान की रीति

 Modern,आधुनिक

 Modified Amount,संशोधित राशि

-Modified by,के द्वारा जाँचा गया

-Module,मॉड्यूल

-Module Def,मॉड्यूल Def

-Module Name,मॉड्यूल नाम

-Modules,मॉड्यूल

 Monday,सोमवार

 Month,माह

 Monthly,मासिक

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,मासिक वेतन पंजीकरण

 Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.

 Monthly salary template.,मासिक वेतन टेम्पलेट.

-More,अधिक

 More Details,अधिक जानकारी

 More Info,अधिक जानकारी

-More content for the bottom of the page.,पृष्ठ के नीचे के लिए सामग्री.

 Moving Average,चलायमान औसत

 Moving Average Rate,मूविंग औसत दर

 Mr,श्री

 Ms,सुश्री

-Multiple Item Prices,एकाधिक आइटम मूल्य

-Multiple root nodes not allowed.,बहु रूट नोड्स की अनुमति नहीं है.

-Mupltiple Item prices.,Mupltiple आइटम की कीमतों.

+Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .

+Multiple Price list.,अनेक मूल्य सूची .

 Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए

-Must have report permission to access this report.,इस रिपोर्ट का उपयोग करने की रिपोर्ट की अनुमति होनी चाहिए.

-Must specify a Query to run,को चलाने के लिए एक प्रश्न जरूर निर्दिष्ट

 My Settings,मेरी सेटिंग्स

 NL-,NL-

 Name,नाम

-Name Case,नाम प्रकरण

 Name and Description,नाम और विवरण

 Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID

-Name as entered in Sales Partner master,नाम के रूप में बिक्री साथी मास्टर में प्रवेश

 Name is required,नाम आवश्यक है

-Name of organization from where lead has come,जहां नेतृत्व आ गया है से संगठन के नाम

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.

 Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम

-Name of the entity who has requested for the Material Request,सामग्री अनुरोध के लिए अनुरोध किया है जो इकाई का नाम

-Naming,नामकरण

 Naming Series,श्रृंखला का नामकरण

-Naming Series mandatory,अनिवार्य श्रृंखला का नामकरण

 Negative balance is not allowed for account ,नकारात्मक शेष खाते के लिए अनुमति नहीं है

 Net Pay,शुद्ध वेतन

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.

@@ -1757,8 +1551,14 @@
 Net pay can not be negative,नेट वेतन ऋणात्मक नहीं हो सकता

 Never,कभी नहीं

 New,नई

+New ,

+New Account,नया खाता

+New Account Name,नया खाता नाम

 New BOM,नई बीओएम

 New Communications,नई संचार

+New Company,नई कंपनी

+New Cost Center,नई लागत केंद्र

+New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम

 New Delivery Notes,नई वितरण नोट

 New Enquiries,नई पूछताछ

 New Leads,नए सुराग

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां

 New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)

 New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध

-New Password,नया पासवर्ड

 New Projects,नई परियोजनाएं

 New Purchase Orders,नई खरीद आदेश

 New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद

 New Quotations,नई कोटेशन

-New Record,नया रिकॉर्ड

 New Sales Orders,नई बिक्री आदेश

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां

 New Stock UOM,नई स्टॉक UOM

 New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन

 New Support Tickets,नया समर्थन टिकट

 New Workplace,नए कार्यस्थल

-New value to be set,नई करने के लिए सेट किया जा मूल्य

 Newsletter,न्यूज़लैटर

 Newsletter Content,न्यूजलेटर सामग्री

 Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क

 Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि

 Next Date,अगली तारीख

-Next State,अगले राज्य

-Next actions,अगली कार्रवाई

 Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:

 No,नहीं

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","Csv फ़ाइल में कोई खाता, सही नहीं है कंपनी संक्षिप्त नाम हो सकता है"

 No Action,कोई कार्रवाई नहीं

-No Communication tagged with this ,इस के साथ टैग कोई संचार

-No Copy,कोई नकल

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,कोई ग्राहक लेखा पाया. ग्राहक लेखा खाते के रिकॉर्ड में \ &#39;मास्टर प्रकार&#39; मूल्य के आधार पर पहचाने जाते हैं.

-No Item found with Barcode,कोई आइटम बारकोड के साथ पाया

+No Customer Accounts found.,कोई ग्राहक खातों पाया .

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,अनुमोदकों छोड़ दो नहीं. आवंटित एक उपयोगकर्ता कम से कम करने के लिए रोल &#39;अनुमोदक छोड़ दो&#39; कृपया.

 No Permission,अनुमति नहीं है

-No Permission to ,करने के लिए कोई अनुमति

-No Permissions set for this criteria.,कोई अनुमतियाँ इस मापदंड के लिए निर्धारित किया है.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,कोई रिपोर्ट भरा हुआ है. उपयोग क्वेरी रिपोर्ट / [रिपोर्ट नाम] की एक रिपोर्ट चलाने के लिए कृपया.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया. प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में \ &#39;मास्टर प्रकार&#39; मूल्य के आधार पर पहचाने जाते हैं.

-No User Properties found.,कोई उपयोगकर्ता के गुण पाया.

+No Production Order created.,कोई उत्पादन आदेश बनाया गया.

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया . प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में ' मास्टर प्रकार' मूल्य पर आधारित पहचान कर रहे हैं .

+No accounting entries for following warehouses,गोदामों निम्नलिखित के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों

+No addresses created,बनाया नहीं पते

+No contacts created,बनाया कोई संपर्क नहीं

 No default BOM exists for item: ,कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मद के लिए मौजूद है:

-No further records,आगे कोई रिकॉर्ड

 No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या

 No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या

 No of Visits,यात्राओं की संख्या

-No one,कोई नहीं

-No permission to write / remove.,लिखने के लिए कोई अनुमति / हटा दें.

 No record found,कोई रिकॉर्ड पाया

-No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग.

 No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","कोई तालिका एकल doctypes के लिए बनाया है, सभी मूल्यों एक टपल tabSingles में संग्रहीत कर रहे हैं."

-None,कोई नहीं

-None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति

 Not,नहीं

 Not Active,सक्रिय नहीं

 Not Applicable,लागू नहीं

+Not Available,उपलब्ध नहीं

 Not Billed,नहीं बिल

 Not Delivered,नहीं वितरित

-Not Found,नहीं मिला

-Not Linked to any record.,लिंक्ड कोई रिकॉर्ड नहीं है.

-Not Permitted,अनुमति नहीं

-Not allowed for: ,के लिए अनुमति नहीं है:

-Not enough permission to see links.,पर्याप्त के लिए लिंक को देखने की अनुमति नहीं है.

-Not in Use,व्यर्थ

-Not interested,कोई दिलचस्पी नहीं

-Not linked,नहीं जुड़ा हुआ

+Not Set,सेट नहीं

+Not allowed entry in Warehouse,गोदाम में अनुमति नहीं प्रविष्टि

 Note,नोट

 Note User,नोट प्रयोक्ता

 Note is a free page where users can share documents / notes,"नोट उपयोगकर्ताओं दस्तावेजों / नोट्स साझा कर सकते हैं, जहां एक मुक्त पृष्ठ है"

+Note:,नोट :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."

 Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","नोट: सर्वोत्तम परिणामों के लिए, छवियों को एक ही आकार और चौड़ाई का होना आवश्यक ऊंचाई से अधिक होना चाहिए."

-Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,नोट: आप पते और संपर्क के माध्यम से एकाधिक पता या संपर्क प्रबंधित कर सकते हैं

-Note: maximum attachment size = 1mb,नोट: अधिकतम कुर्की आकार 1mb =

 Notes,नोट्स

-Nothing to show,दिखाने के लिए कुछ भी नहीं

-Notice - Number of Days,सूचना - दिनों की संख्या

+Notes:,नोट :

+Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं

+Notice (days),सूचना (दिन)

 Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण

 Notification Email Address,सूचना ईमेल पता

-Notify By Email,ईमेल से सूचित

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें

 Number Format,संख्या स्वरूप

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,प्रस्ताव की तिथि

 Office,कार्यालय

 Old Parent,पुरानी माता - पिता

 On,पर

 On Net Total,नेट कुल

 On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर

 On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","एक बार जब आप यह निर्धारित किया है, उपयोगकर्ताओं को केवल उस संपत्ति के साथ सक्षम पहुँच दस्तावेज होगा."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,केवल प्रशासक प्रश्न / स्क्रिप्ट रिपोर्टें बनाने की अनुमति

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,केवल प्रशासक एक मानक रिपोर्ट बचा सकता है. नाम बदलने और बचा लो.

-Only Allow Edit For,केवल के लिए संपादित करें अनुमति दें

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","स्थिति के साथ ही सीरियल नं ""उपलब्ध"" दिया जा सकता है ."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,केवल स्टॉक आइटम स्टॉक एंट्री के लिए अनुमति दी जाती है

-Only System Manager can create / edit reports,केवल सिस्टम मैनेजर रिपोर्ट बनाने / संपादित कर सकते हैं

 Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है

 Open,खुला

-Open Sans,ओपन संस

+Open Production Orders,ओपन उत्पादन के आदेश

 Open Tickets,ओपन टिकट

+Opening,उद्घाटन

+Opening Accounting Entries,लेखांकन प्रविष्टियों खुलने

+Opening Accounts and Stock,खुलने का लेखा और स्टॉक

 Opening Date,तिथि खुलने की

 Opening Entry,एंट्री खुलने

+Opening Qty,खुलने मात्रा

 Opening Time,समय खुलने की

+Opening Value,खुलने का मूल्य

 Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.

 Operating Cost,संचालन लागत

 Operation Description,ऑपरेशन विवरण

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,अवसर आइटम

 Opportunity Lost,मौका खो दिया

 Opportunity Type,अवसर प्रकार

-Options,विकल्प

-Options Help,विकल्पों की मदद से

-Order Confirmed,आदेश की पुष्टि की

-Order Lost,आदेश खोया

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .

 Order Type,आदेश प्रकार

+Ordered,आदेशित

 Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम

 Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम

+Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","मात्रा का आदेश दिया: मात्रा में खरीद के लिए आदेश दिया है , लेकिन प्राप्त नहीं ."

 Ordered Quantity,आदेशित मात्रा

 Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.

+Organization,संगठन

+Organization Name,संगठन का नाम

 Organization Profile,संगठन प्रोफाइल

-Original Message,मूल संदेश

 Other,अन्य

 Other Details,अन्य विवरण

-Out,आउट

+Out Qty,मात्रा बाहर

+Out Value,मूल्य बाहर

 Out of AMC,एएमसी के बाहर

 Out of Warranty,वारंटी के बाहर

 Outgoing,बाहर जाने वाला

+Outgoing Email Settings,निवर्तमान ईमेल सेटिंग्स

 Outgoing Mail Server,जावक मेल सर्वर

 Outgoing Mails,जावक मेल

 Outstanding Amount,बकाया राशि

 Outstanding for Voucher ,वाउचर के लिए बकाया

-Over Heads,सिर पर

 Overhead,उपरि

+Overheads,ओवरहेड्स

 Overlapping Conditions found between,ओवरलैपिंग स्थितियां बीच पाया

+Overview,अवलोकन

 Owned,स्वामित्व

+Owner,स्वामी

 PAN Number,पैन नंबर

 PF No.,पीएफ सं.

 PF Number,पीएफ संख्या

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,पिन

+PL or BS,पी एल या बी एस

 PO,पीओ

+PO Date,पीओ तिथि

+PO No,पीओ नहीं

 POP3 Mail Server,POP3 मेल सर्वर

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,POP3 मेल सेटिंग्स

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 सर्वर जैसे (pop.gmail.com)

 POS Setting,स्थिति सेटिंग

 POS View,स्थिति देखें

 PR Detail,पीआर विस्तार

+PR Posting Date,पीआर पोस्ट दिनांक

 PRO,प्रो

 PS,पुनश्च

 Package Item Details,संकुल आइटम विवरण

 Package Items,पैकेज आइटम

 Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण

+Packed Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम

 Packing Details,पैकिंग विवरण

 Packing Detials,पैकिंग detials

 Packing List,सूची पैकिंग

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम

 Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम

 Packing Slip(s) Cancelled,पैकिंग स्लिप (ओं) रद्द

-Page,पेज

-Page Background,पृष्ठ पृष्ठभूमि

-Page Border,पृष्ठ बॉर्डर

 Page Break,पृष्ठातर

-Page HTML,पृष्ठ HTML

-Page Headings,पृष्ठ शीर्षकों

-Page Links,पेज लिंक

 Page Name,पेज का नाम

-Page Role,पृष्ठ रोल

-Page Text,पृष्ठ पाठ

-Page content,पृष्ठ सामग्री

-Page not found,पृष्ठ नहीं मिला

-Page text and background is same color. Please change.,पृष्ठ पाठ और पृष्ठभूमि एक ही रंग है. बदलाव करें.

-Page to show on the website,वेबसाइट पर दिखाने के लिए

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",पृष्ठ url (ऑटो उत्पन्न) नाम (जोड़ &quot;html.&quot;)

+Paid,प्रदत्त

 Paid Amount,राशि भुगतान

 Parameter,प्राचल

 Parent Account,खाते के जनक

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname

 Parent Item,मूल आइटम

 Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह

-Parent Label,माता - पिता लेबल

 Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति

 Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी

-Parent is required.,माता - पिता की आवश्यकता है.

 Parenttype,Parenttype

+Partially Billed,आंशिक रूप से बिल

 Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा

-Participants,प्रतिभागियों

+Partially Delivered,आंशिक रूप से वितरित

 Partly Billed,आंशिक रूप से बिल

 Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित

 Partner Target Detail,साथी लक्ष्य विवरण

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,निष्क्रिय

 Passport Number,पासपोर्ट नंबर

 Password,पासवर्ड

-Password Expires in (days),पासवर्ड में समाप्त (दिन)

-Patch,पैच

-Patch Log,पैच प्रवेश करें

 Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान

 Payables,देय

 Payables Group,देय समूह

-Payment Collection With Ageing,बूढ़े के साथ भुगतान संग्रह

 Payment Days,भुगतान दिन

+Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि

 Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,भुगतान एंट्री के बाद आप इसे खींच संशोधित किया गया है. कृपया इसे फिर से खींच.

-Payment Made With Ageing,भुगतान बूढ़े के साथ मेड

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि

 Payment Reconciliation,भुगतान सुलह

-Payment Terms,अदायगी की शर्तें

+Payment Type,भुगतान के प्रकार

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,चालान मिलान उपकरण के लिए भुगतान

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,चालान मिलान उपकरण विस्तार करने के लिए भुगतान

 Payments,भुगतान

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,भुगतान प्राप्त

 Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान

 Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त

+Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स

 Payroll Setup,पेरोल सेटअप

 Pending,अपूर्ण

+Pending Amount,लंबित राशि

 Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित

 Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम

-Percent,प्रतिशत

 Percent Complete,पूरा प्रतिशत

 Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन

 Percentage Allocation should be equal to ,प्रतिशत आवंटन के बराबर होना चाहिए

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.

 Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.

+Period,अवधि

 Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर

 Periodicity,आवधिकता

-Perm Level,स्तर Perm

-Permanent Accommodation Type,स्थायी आवास प्रकार

 Permanent Address,स्थायी पता

+Permanent Address Is,स्थायी पता है

 Permission,अनुमति

-Permission Level,अनुमति स्तर

-Permission Levels,अनुमति स्तरों

 Permission Manager,अनुमति प्रबंधक

-Permission Rules,अनुमति नियम

-Permissions,अनुमतियाँ

-Permissions Settings,अनुमतियाँ सेटिंग्स

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,अनुमतियाँ स्वतः मानक रिपोर्टों और खोज पर अनुवाद कर रहे हैं

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","अनुमतियाँ भूमिकाओं और दस्तावेज़ प्रकार (नामक doctypes) पर पढ़ने, संपादित, नया बनाने के लिए सीमित द्वारा स्थापित कर रहे हैं, सबमिट रद्द, संशोधन और अधिकार की रिपोर्ट."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,उच्च स्तर पर अनुमतियाँ &#39;फील्ड लेवल अनुमतियाँ हैं. सभी क्षेत्रों उनके खिलाफ एक &#39;अनुमति स्तर&#39; सेट और कि अनुमति पर परिभाषित नियमों क्षेत्र के लिए लागू होते हैं. यह उपयोगी है बैठाना आप को छिपाने के लिए या कुछ क्षेत्र केवल पढ़ने के लिए करना चाहते हैं.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","स्तर 0 पर अनुमतियाँ हैं &#39;दस्तावेज़ स्तर&#39; की अनुमति है, यानी वे दस्तावेज़ तक पहुँच के लिए प्राथमिक रहे हैं."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,अनुमतियाँ क्या भूमिका वे आवंटित कर रहे है इस आधार पर उपयोगकर्ताओं के लिए अनुवाद

-Person,व्यक्ति

-Person To Be Contacted,व्यक्ति से संपर्क किया जा

 Personal,व्यक्तिगत

 Personal Details,व्यक्तिगत विवरण

 Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल

 Phone,फ़ोन

 Phone No,कोई फोन

 Phone No.,फोन नंबर

-Pick Columns,स्तंभ उठाओ

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,जारी करने की जगह

 Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.

 Planned Qty,नियोजित मात्रा

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","नियोजित मात्रा: मात्रा , जिसके लिए उत्पादन का आदेश उठाया गया है ,"

 Planned Quantity,नियोजित मात्रा

 Plant,पौधा

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा.

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता की मदद से स्टॉक UOM अद्यतन करें.

-Please attach a file first.,पहले एक फ़ाइल संलग्न करें.

-Please attach a file or set a URL,एक फ़ाइल संलग्न या एक यूआरएल निर्धारित करें

+Please Select Company under which you want to create account head,"आप खाते सिर बनाना चाहते हैं, जिसके तहत कंपनी का चयन कृपया"

 Please check,कृपया जाँच करें

+Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाता ( बहीखाते ) का निर्माण नहीं करते. वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता स्वामी से सीधे बनाया जाता है.

+Please enter Company,कंपनी दाखिल करें

+Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें

 Please enter Default Unit of Measure,उपाय के डिफ़ॉल्ट यूनिट दर्ज करें

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें

-Please enter Employee Number,कर्मचारी संख्या दर्ज करें

+Please enter Employee Id of this sales parson,इस बिक्री पादरी के कर्मचारी आईडी दर्ज करें

 Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें

-Please enter Expense/Adjustment Account,व्यय / समायोजन खाता दर्ज करें

+Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें

+Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.

+Please enter Item first,पहले आइटम दर्ज करें

+Please enter Master Name once the account is created.,खाता निर्माण के बाद मास्टर नाम दर्ज करें.

+Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें

 Please enter Reserved Warehouse for item ,आइटम के लिए आरक्षित गोदाम दर्ज करें

-Please enter valid,वैध दर्ज करें

-Please enter valid ,वैध दर्ज करें

+Please enter Start Date and End Date,प्रारंभ दिनांक और समाप्ति तिथि दर्ज करें

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,पहली कंपनी दाखिल करें

+Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें

+Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें

 Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,फाइल में कोई रिक्त स्तंभ हैं कि कृपया सुनिश्चित करें.

 Please mention default value for ',डिफ़ॉल्ट मान के लिए उल्लेख करें &#39;

 Please reduce qty.,मात्रा कम करें.

-Please refresh to get the latest document.,नवीनतम दस्तावेज प्राप्त करने के लिए ताज़ा करें.

 Please save the Newsletter before sending.,भेजने से पहले न्यूज़लैटर बचाने.

+Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद

+Please select Account first,पहले खाते का चयन करें

 Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है

+Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें

+Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें

 Please select Date on which you want to run the report,"आप रिपोर्ट को चलाना चाहते हैं, जिस पर तिथि का चयन करें"

-Please select Naming Neries,नामकरण Neries का चयन करें

 Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें

-Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.

 Please select a,कृपया चुनें एक

 Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें

-Please select a file or url,एक फाइल या यूआरएल का चयन करें

 Please select a service item or change the order type to Sales.,एक सेवा आइटम का चयन करें या बिक्री के क्रम प्रकार में बदलाव करें.

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,एक उप अनुबंधित आइटम का चयन करें या उप अनुबंध लेन - देन नहीं कर दीजिये.

 Please select a valid csv file with data.,डेटा के साथ एक मान्य csv फ़ाइल का चयन करें.

+"Please select an ""Image"" first","पहले एक ""छवि "" का चयन करें"

 Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें

+Please select options and click on Create,विकल्प का चयन करें और बनाएँ पर क्लिक करें

 Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें

 Please select: ,कृपया चुनें:

 Please set Dropbox access keys in,में ड्रॉपबॉक्स पहुँच कुंजियों को सेट करें

 Please set Google Drive access keys in,गूगल ड्राइव पहुंच कुंजी में सेट करें

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,मानव संसाधन में सेटअप कर्मचारी नामकरण प्रणाली कृपया&gt; मानव संसाधन सेटिंग्स

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया

 Please specify,कृपया बताएं

 Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें

 Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,कंपनी \ मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,कृपया बताएं एक

 Please specify a Price List which is valid for Territory,राज्य क्षेत्र के लिए मान्य है जो एक मूल्य सूची निर्दिष्ट करें

 Please specify a valid,एक वैध निर्दिष्ट करें

 Please specify a valid 'From Case No.',&#39;केस नंबर से&#39; एक वैध निर्दिष्ट करें

 Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें

+Please submit to update Leave Balance.,लीव शेष अपडेट करने सबमिट करें.

+Please write something,कुछ लिखें

+Please write something in subject and message!,विषय और संदेश में कुछ लिखने के लिए धन्यवाद !

+Plot,भूखंड

+Plot By,प्लॉट

 Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट

 Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग

 Post Graduate,स्नातकोत्तर

-Post Topic,विषय पोस्ट

 Postal,डाक का

 Posting Date,तिथि पोस्टिंग

 Posting Date Time cannot be before,पोस्टिंग दिनांक समय से पहले नहीं किया जा सकता

 Posting Time,बार पोस्टिंग

-Posts,डाक

 Potential Sales Deal,संभावित बिक्री सौदा

 Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","फ्लोट क्षेत्रों के लिए प्रेसिजन (मात्रा, छूट, प्रतिशत आदि). तैरता निर्दिष्ट दशमलव के लिए गोल किया जाएगा. डिफ़ॉल्ट = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,पेश

 Prevdoc DocType,Prevdoc doctype

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,पूर्वावलोकन

 Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव

-Price,कीमत

 Price List,कीमत सूची

 Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा

-Price List Currency Conversion Rate,मूल्य सूची मुद्रा रूपांतरण दर

 Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर

 Price List Master,मूल्य सूची मास्टर

 Price List Name,मूल्य सूची का नाम

 Price List Rate,मूल्य सूची दर

 Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)

-Price List for Costing,लागत के लिए मूल्य सूची

-Price Lists and Rates,मूल्य सूची और दरें

-Primary,प्राथमिक

-Print Format,प्रारूप प्रिंट

+Print,प्रिंट

 Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली

-Print Format Type,प्रारूप टाइप प्रिंट

 Print Heading,शीर्षक प्रिंट

-Print Hide,छिपाएँ प्रिंट

-Print Width,प्रिंट चौड़ाई

 Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट

-Print...,प्रिंट ...

+Printing,मुद्रण

 Priority,प्राथमिकता

-Private,निजी

-Proceed to Setup,सेटअप करने के लिए आगे बढ़ें

-Process,प्रक्रिया

 Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल

+Produced,उत्पादित

 Produced Quantity,उत्पादित मात्रा

 Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ

 Production Order,उत्पादन का आदेश

+Production Order must be submitted,उत्पादन का आदेश प्रस्तुत किया जाना चाहिए

+Production Order(s) created:\n\n,उत्पादन का आदेश (ओं ) बनाया : \ n \ n

 Production Orders,उत्पादन के आदेश

+Production Orders in Progress,प्रगति में उत्पादन के आदेश

 Production Plan Item,उत्पादन योजना मद

 Production Plan Items,उत्पादन योजना आइटम

 Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश

 Production Plan Sales Orders,उत्पादन योजना विक्रय आदेश

 Production Planning (MRP),उत्पादन योजना (एमआरपी)

 Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण

+Products or Services You Buy,उत्पाद या आप खरीदें सेवाएँ

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा."

-Profile,रूपरेखा

-Profile Defaults,प्रोफ़ाइल डिफ़ॉल्ट्स

-Profile Represents a User in the system.,प्रणाली में एक उपयोगकर्ता का प्रतिनिधित्व करता है.

-Profile of a Blogger,एक ब्लॉगर की प्रोफाइल

-Profile of a blog writer.,एक ब्लॉग लेखक का प्रोफ़ाइल.

 Project,परियोजना

 Project Costing,लागत परियोजना

 Project Details,परियोजना विवरण

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,मास्टर परियोजना.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा

 Project wise Stock Tracking,परियोजना वार स्टॉक ट्रैकिंग

+Projected,प्रक्षेपित

 Projected Qty,अनुमानित मात्रा

 Projects,परियोजनाओं

 Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत

-Properties,गुण

-Property,संपत्ति

-Property Setter,संपत्ति सेटर

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,संपत्ति सेटर ओवरराइड एक मानक doctype या फील्ड संपत्ति

-Property Type,सम्पत्ती के प्रकार

 Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान

 Public,सार्वजनिक

-Published,प्रकाशित

-Published On,पर प्रकाशित

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,ईमेल इनबॉक्स से खींचो और उन्हें संचार रिकॉर्ड (ज्ञात संपर्कों के लिए) के रूप में देते हैं.

 Pull Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां खींचो

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो

 Purchase,क्रय

+Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण

 Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी

 Purchase Common,आम खरीद

-Purchase Date,तिथि खरीद

 Purchase Details,खरीद विवरण

 Purchase Discounts,खरीद छूट

-Purchase Document No,कोई दस्तावेज़ खरीद

-Purchase Document Type,दस्तावेज़ प्रकार की खरीद

 Purchase In Transit,ट्रांजिट में खरीद

 Purchase Invoice,चालान खरीद

 Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश

 Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश

 Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद

-Purchase Order sent by customer,खरीद ग्राहक द्वारा भेजे गए आदेश

 Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.

 Purchase Receipt,रसीद खरीद

 Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,खरीद कर और शुल्क मास्टर

 Purpose,उद्देश्य

 Purpose must be one of ,उद्देश्य से एक होना चाहिए

-Python Module Name,अजगर मॉड्यूल नाम

 QA Inspection,क्यूए निरीक्षण

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत

 Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा

 Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार

+Qty to Deliver,उद्धार करने के लिए मात्रा

+Qty to Order,मात्रा आदेश को

+Qty to Receive,प्राप्त करने के लिए मात्रा

+Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा

 Qualification,योग्यता

 Quality,गुणवत्ता

 Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,गुणवत्ता निरीक्षण रीडिंग

 Quantity,मात्रा

 Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध

-Quantity already manufactured,मात्रा पहले से ही निर्मित

 Quantity and Rate,मात्रा और दर

 Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस

 Quantity cannot be a fraction.,मात्रा एक अंश नहीं हो सकता.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,मात्रा विनिर्माण मात्रा के बराबर होना चाहिए.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","मात्रा विनिर्माण मात्रा के बराबर होना चाहिए . फिर आइटम लाने , 'प्राप्त वस्तु' बटन पर क्लिक करें या मैन्युअल मात्रा का अद्यतन करें."

 Quarter,तिमाही

 Quarterly,त्रैमासिक

-Query,प्रश्न

-Query Options,क्वेरी विकल्प

-Query Report,क्वेरी रिपोर्ट

-Query must be a SELECT,प्रश्न एक का चयन किया जाना चाहिए

-Quick Help for Setting Permissions,अनुमतियाँ सेट करने के लिए त्वरित मदद

-Quick Help for User Properties,उपयोगकर्ता के गुण के लिए त्वरित सहायता

+Quick Help,त्वरित मदद

 Quotation,उद्धरण

 Quotation Date,कोटेशन तिथि

 Quotation Item,कोटेशन आइटम

 Quotation Items,कोटेशन आइटम

 Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया

 Quotation Message,कोटेशन संदेश

-Quotation Sent,कोटेशन भेजे गए

 Quotation Series,कोटेशन सीरीज

 Quotation To,करने के लिए कोटेशन

 Quotation Trend,कोटेशन रुझान

+Quotation is cancelled.,कोटेशन रद्द कर दिया है .

 Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.

 Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,पुन आदेश स्तर

 Re-order Qty,पुनः आदेश मात्रा

 Read,पढ़ना

-Read Only,केवल पठनीय

 Reading 1,1 पढ़ना

 Reading 10,10 पढ़ना

 Reading 2,2 पढ़ना

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,कारण

 Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण

 Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण

+Reason for losing,खोने के लिए कारण

 Recd Quantity,रिसी डी मात्रा

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी

 Receivables,प्राप्य

 Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय

 Receivables Group,प्राप्तियों समूह

+Received,प्राप्त

 Received Date,प्राप्त तिथि

 Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम

 Received Qty,प्राप्त मात्रा

 Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत

 Receiver List,रिसीवर सूची

 Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर

-Recipient,प्राप्तकर्ता

 Recipients,प्राप्तकर्ता

 Reconciliation Data,सुलह डेटा

 Reconciliation HTML,सुलह HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें

 Ref Code,रेफरी कोड

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,रेफरी संख्या निर्दिष्ट किया जाता है तो रेफरी तिथि अनिवार्य है

-Ref DocType,रेफरी doctype

-Ref Name,रेफरी नाम

-Ref Rate,रेफरी दर

 Ref SQ,रेफरी वर्ग

-Ref Type,रेफरी के प्रकार

 Reference,संदर्भ

 Reference Date,संदर्भ तिथि

-Reference DocName,संदर्भ DocName

-Reference DocType,संदर्भ टैग

 Reference Name,संदर्भ नाम

 Reference Number,संदर्भ संख्या

-Reference Type,संदर्भ प्रकार

 Refresh,ताज़ा करना

-Registered but disabled.,पंजीकृत लेकिन अक्षम.

+Refreshing....,रिफ्रेशिंग ....

 Registration Details,पंजीकरण के विवरण

-Registration Details Emailed.,पंजीकरण विवरण ईमेल किया.

 Registration Info,पंजीकरण जानकारी

 Rejected,अस्वीकृत

 Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा

 Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं

 Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,अस्वीकृत वेयरहाउस regected मद के खिलाफ अनिवार्य है

 Relation,संबंध

 Relieving Date,तिथि राहत

 Relieving Date of employee is ,कर्मचारी की राहत तिथि है

 Remark,टिप्पणी

 Remarks,टिप्पणियाँ

-Remove Bookmark,बुकमार्क निकालें

+Rename,नाम बदलें

 Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें

 Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें

-Rename...,नाम बदलें ...

+Rent Cost,बाइक किराए मूल्य

+Rent per hour,प्रति घंटे किराए पर

 Rented,किराये पर

-Repeat On,पर दोहराएँ

-Repeat Till,जब तक दोहराएँ

 Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ

-Repeat this Event,इस इवेंट दोहराएँ

 Replace,बदलें

 Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","अन्य सभी BOMs जहां यह प्रयोग किया जाता है में एक विशेष बीओएम बदलें. यह पुराने बीओएम लिंक की जगह, लागत अद्यतन और नया बीओएम के अनुसार &quot;BOM धमाका आइटम&quot; तालिका पुनर्जन्म"

 Replied,उत्तर

-Report,रिपोर्ट

-Report Builder,रिपोर्ट बिल्डर

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,रिपोर्ट बिल्डर रिपोर्टों रिपोर्ट बिल्डर द्वारा सीधे प्रबंधित कर रहे हैं. ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं है.

 Report Date,तिथि रिपोर्ट

-Report Hide,छिपाएँ रिपोर्ट

-Report Name,रिपोर्ट नाम

-Report Type,टाइप रिपोर्ट

-Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे)

+Report issues at,रिपोर्ट के मुद्दों पर

 Reports,रिपोर्ट

 Reports to,करने के लिए रिपोर्ट

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,एक दस्तावेज़ और राज्य में बदल सौंपा भूमिका में अनुमति दी राज्यों का प्रतिनिधित्व करता है.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,तिथि reqd

 Request Type,अनुरोध प्रकार

 Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध

 Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.

-Requested By,द्वारा अनुरोध किया

+Requested,निवेदित

+Requested For,के लिए अनुरोध

 Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम

 Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम

+Requested Qty,निवेदित मात्रा

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","निवेदित मात्रा: मात्रा का आदेश दिया खरीद के लिए अनुरोध किया , लेकिन नहीं ."

 Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.

 Required By,द्वारा आवश्यक

 Required Date,आवश्यक तिथि

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.

 Reseller,पुनर्विक्रेता

+Reserved,आरक्षित

+Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","सुरक्षित मात्रा: मात्रा बिक्री के लिए आदेश दिया है , लेकिन नहीं पहुंचा."

 Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा

 Reserved Warehouse,सुरक्षित वेयरहाउस

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है

+Reset Filters,फिल्टर रीसेट

 Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक

 Resolution,संकल्प

 Resolution Date,संकल्प तिथि

 Resolution Details,संकल्प विवरण

 Resolved By,द्वारा हल किया

-Restrict IP,आईपी ​​प्रतिबंधित करें

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),इस आईपी पते से ही उपयोगकर्ता प्रतिबंधित. एकाधिक आईपी पतों को अल्पविरामों से अलग से जोड़ा जा सकता है. इसके अलावा तरह आंशिक आईपी पते (111.111.111) स्वीकार

-Restricting By User,USER के द्वारा प्रतिबंधित

 Retail,खुदरा

 Retailer,खुदरा

 Review Date,तिथि की समीक्षा

 Rgt,RGT

-Right,सही

-Role,भूमिका

 Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका

-Role Name,भूमिका का नाम

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.

-Roles,भूमिकाओं

-Roles Assigned,निरुपित भूमिकाओं

-Roles Assigned To User,उपयोगकर्ता को असाइन भूमिकाओं

-Roles HTML,भूमिकाओं HTML

-Root ,जड़

 Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते

 Rounded Total,गोल कुल

 Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,पंक्ति

 Row #,# पंक्ति

 Row # ,# पंक्ति

-Rules defining transition of state in the workflow.,नियम कार्यप्रवाह में राज्य के संक्रमण को परिभाषित.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","कैसे राज्यों बदलाव अगले राज्य और जो भूमिका की तरह कर रहे हैं, के लिए नियम आदि राज्य को बदलने की अनुमति दी है"

 Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम

-SLE Exists,SLE मौजूद

+S.O. No.,S.O. नहीं.

 SMS,एसएमएस

 SMS Center,एसएमएस केंद्र

 SMS Control,एसएमएस नियंत्रण

 SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL

 SMS Log,एसएमएस प्रवेश

 SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर

-SMS Parameters,एसएमएस पैरामीटर्स

 SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम

 SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),एसएमटीपी सर्वर (जैसे smtp.gmail.com)

 SO,अतः

 SO Date,इतना तिथि

 SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित

+SO Qty,अतः मात्रा

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,बिक्री बीओएम मदद

 Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम

 Sales BOM Items,बिक्री बीओएम आइटम

-Sales Common,आम बिक्री

 Sales Details,बिक्री विवरण

 Sales Discounts,बिक्री छूट

 Sales Email Settings,बिक्री ईमेल सेटिंग

 Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त

+Sales Funnel,बिक्री कीप

 Sales Invoice,बिक्री चालान

 Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम

 Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश

 Sales Register,बिक्री रजिस्टर

 Sales Return,बिक्री लौटें

+Sales Returned,बिक्री लौटे

 Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क

 Sales Taxes and Charges Master,बिक्री कर और शुल्क मास्टर

 Sales Team,बिक्री टीम

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,बिक्री टेम्पलेट करों.

 Sales territories.,बिक्री क्षेत्रों.

 Salutation,अभिवादन

-Same file has already been attached to the record,एक ही फाइल पहले से रिकॉर्ड करने के लिए संलग्न किया गया है

+Same Serial No,एक ही सीरियल नहीं

 Sample Size,नमूने का आकार

 Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि

 Saturday,शनिवार

-Save,बचाना

+Save ,

 Schedule,अनुसूची

+Schedule Date,नियत तिथि

 Schedule Details,अनुसूची विवरण

 Scheduled,अनुसूचित

-Scheduled Confirmation Date,अनुसूचित पुष्टि तिथि

 Scheduled Date,अनुसूचित तिथि

-Scheduler Log,समयबद्धक प्रवेश

 School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय

 Score (0-5),कुल (0-5)

 Score Earned,स्कोर अर्जित

+Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए

 Scrap %,% स्क्रैप

-Script,लिपि

-Script Report,स्क्रिप्ट की रिपोर्ट

-Script Type,लिखावट टाइप

-Script to attach to all web pages.,स्क्रिप्ट सभी वेब पृष्ठों के लिए देते हैं.

-Search,खोजें

-Search Fields,खोज फ़ील्ड्स

 Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम.

-Section Break,अनुभाग विराम

-Security Settings,सुरक्षा सेटिंग्स

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें

-Select,चयन

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए &quot;हाँ&quot; चुनें आइटम करार

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","&quot;हाँ&quot; चुनें यदि इस मद के लिए एक ग्राहक के लिए भेजा जा सकता है या एक नमूना के रूप में एक सप्लायर से प्राप्त है. डिलिवरी नोट्स और खरीद रसीद स्टॉक के स्तर को अपडेट कर सकते हैं, लेकिन वहाँ इस आइटम के खिलाफ कोई चालान हो जाएगा."

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",&quot;हाँ&quot; चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है &quot;हाँ&quot;"

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण.

-Select All,सभी का चयन

-Select Attachments,किए गए अनुलग्नकों के चयन करें

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,बजट वितरण चुनें unevenly महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","बजट वितरण का चयन करें, यदि आप मौसमी आधार पर ट्रैक करना चाहते हैं."

-Select Customer,ग्राहक चुनें

 Select Digest Content,डाइजेस्ट सामग्री का चयन करें

 Select DocType,Doctype का चयन करें

-Select Document Type,दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें

-Select Document Type or Role to start.,दस्तावेज़ प्रकार या शुरू करने के लिए रोल का चयन करें.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""",""" स्टॉक मद है "" जहां आइटम का चयन करें ""नहीं"""

 Select Items,आइटम का चयन करें

-Select PR,का चयन करें पीआर

-Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें

-Select Print Heading,चयन शीर्षक प्रिंट

-Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें

-Select Role,रोल का चयन करें

+Select Purchase Receipts,क्रय रसीद का चयन करें

 Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.

-Select Terms and Conditions,नियमों और शर्तों का चयन करें

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.

 Select Transaction,लेन - देन का चयन करें

-Select Type,प्रकार का चयन करें

-Select User or Property to start.,उपयोगकर्ता या शुरू करने के लिए संपत्ति का चयन करें.

-Select a Banner Image first.,पहले एक बैनर छवि का चयन करें.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,अच्छे परिणाम के लिए एक पारदर्शी पृष्ठभूमि के साथ लगभग चौड़ाई 150px की एक छवि का चयन करें.

 Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.

-Select dates to create a new ,एक नया बनाने की दिनांक चुने

-Select name of Customer to whom project belongs,परियोजना जिसे अंतर्गत आता है ग्राहक के नाम का चयन करें

-Select or drag across time slots to create a new event.,का चयन करें या एक नई घटना बनाने के लिए टाइम स्लॉट भर में खींचें.

 Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.

-Select the currency in which price list is maintained,जिस मुद्रा में मूल्य सूची बनाए रखा है का चयन करें

-Select the label after which you want to insert new field.,लेबल का चयन करें जिसके बाद आप नए क्षेत्र सम्मिलित करना चाहते हैं.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,आप भुगतान आवंटित करना चाहते हैं जिसके खिलाफ चालान का चयन करें.

 Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",&quot;मूल्य सूची&quot; मास्टर में प्रवेश के रूप में मूल्य सूची का चयन करें. यह इस मूल्य सूची के खिलाफ मदों की संदर्भ दर पुल के रूप में &quot;आइटम&quot; मास्टर में निर्दिष्ट.

 Select the relevant company name if you have multiple companies,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें.

 Select who you want to send this newsletter to,चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं

+Select your home country and check the timezone and currency.,अपने घर देश का चयन करें और समय क्षेत्र और मुद्रा की जाँच करें.

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;हाँ&quot; का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट &quot;हाँ&quot; की अनुमति देगा"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप कच्चे माल और संचालन करने के लिए इस मद के निर्माण के लिए खर्च दिखा सामग्री के बिल बनाने के लिए अनुमति देगा.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,सेटिंग्स बेचना

 Send,भेजें

 Send Autoreply,स्वतः भेजें

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,सुराग / संपर्क करने के लिए थोक एसएमएस भेजें

 Send Email,ईमेल भेजें

 Send From,से भेजें

-Send Invite Email,निमंत्रण ईमेल भेजें

-Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज

 Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें

+Send Now,अब भेजें

 Send Print in Body and Attachment,शारीरिक और अनुलग्नक में प्रिंट भेजें

 Send SMS,एसएमएस भेजें

 Send To,इन्हें भेजें

 Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें

-Send an email reminder in the morning,सुबह में एक ईमेल अनुस्मारक भेजें

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,लेनदेन भेजने पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें.

 Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें

 Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें.

 Send to this list,इस सूची को भेजें

 Sender,प्रेषक

 Sender Name,प्रेषक का नाम

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","न्यूज़लेटर भेजा जा रहा है परीक्षण उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है, \ इस सुविधा का दुरुपयोग रोकने के लिए."

+Sent,भेजे गए

 Sent Mail,भेजी गई मेल

 Sent On,पर भेजा

 Sent Quotation,भेजे गए कोटेशन

+Sent or Received,भेजा या प्राप्त

 Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.

 Serial No,नहीं सीरियल

+Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच

 Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण

 Serial No Service Contract Expiry,सीरियल कोई सेवा अनुबंध समाप्ति

 Serial No Status,सीरियल कोई स्थिति

 Serial No Warranty Expiry,सीरियल कोई वारंटी समाप्ति

+Serial No created,बनाया धारावाहिक नहीं

+Serial No does not belong to Item,सीरियल मद से संबंधित नहीं है

+Serial No must exist to transfer out.,धारावाहिक नहीं बाहर स्थानांतरित करने के लिए मौजूद होना चाहिए .

+Serial No qty cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं मात्रा एक अंश नहीं हो सकता

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,धारावाहिक नहीं स्थिति उद्धार करने के लिए 'उपलब्ध ' होना चाहिए

+Serial Nos do not match with qty,सीरियल नं मात्रा के साथ मेल नहीं खाते

+Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज

 Serialized Item: ',श्रृंखलाबद्ध आइटम: &#39;

+Series,कई

 Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची

-Server,सेवक

 Service Address,सेवा पता

 Services,सेवाएं

-Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट

-Session Expires in (time),सत्र में समाप्त (समय)

 Session Expiry,सत्र समाप्ति

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,घंटे में सत्र समाप्ति जैसे 06:00

-Set Banner from Image,छवि से बैनर सेट

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.

 Set Login and Password if authentication is required.,लॉगिन और पासवर्ड सेट अगर प्रमाणीकरण की आवश्यकता है.

-Set New Password,नया पासवर्ड सेट

-Set Value,मूल्य सेट

-"Set a new password and ""Save""",एक नया पासवर्ड और &quot;सहेजें&quot; सेट

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,सेट प्रत्येक भुगतान प्रवेश के खिलाफ राशि आवंटित की है और ' आवंटित ' पर क्लिक करें .

+Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें

+Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें

 Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.

-"Set your background color, font and image (tiled)","अपनी पृष्ठभूमि रंग, फ़ॉन्ट और छवि (टाइलों) सेट"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","अपने निवर्तमान मेल SMTP सेटिंग्स यहाँ सेट. सभी प्रणाली सूचनाएं उत्पन्न, ईमेल इस मेल सर्वर से जाना जाएगा. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, इस लिए ERPNext सर्वर (ईमेल अभी भी अपनी ईमेल आईडी से भेजा जाएगा) का उपयोग करने के लिए या अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करने के लिए खाली छोड़ दें."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.

+Setting up...,स्थापना ...

 Settings,सेटिंग्स

-Settings for About Us Page.,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स.

 Settings for Accounts,लेखा के लिए सेटिंग्स

 Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीदने के लिए सेटिंग्स

-Settings for Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए सेटिंग्स

-Settings for Contact Us Page.,के लिए सेटिंग्स हमसे संपर्क पृष्ठ.

 Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचने के लिए सेटिंग्स

-Settings for the About Us Page,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स

+Settings for Stock Module,स्टॉक मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",एक मेलबॉक्स जैसे &quot;jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स

 Setup,व्यवस्था

-Setup Control,नियंत्रण सेटअप

+Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !

+Setup Complete!,सेटअप पूरा हुआ!

+Setup Completed,सेटअप पूरा

 Setup Series,सेटअप सीरीज

 Setup of Shopping Cart.,शॉपिंग कार्ट का सेटअप.

-Setup of fonts and background.,फ़ॉन्ट और पृष्ठभूमि का सेटअप.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","शीर्ष नेविगेशन पट्टी, पाद लेख, और लोगो का सेटअप."

 Setup to pull emails from support email account,समर्थन ईमेल खाते से ईमेल खींचने सेटअप

 Share,शेयर

 Share With,के साथ शेयर करें

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,शिपिंग

 Shipping Account,नौवहन खाता

 Shipping Address,शिपिंग पता

-Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम

 Shipping Amount,नौवहन राशि

 Shipping Rule,नौवहन नियम

 Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर्स

-Short Bio,लघु जैव

-Short Name,संक्षिप्त नाम

 Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.

-Shortcut,शॉर्टकट

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.

-Show Details,विवरण दिखाएं

+Show / Hide Features,दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाएँ

+Show / Hide Modules,दिखाएँ / छिपाएँ मॉड्यूल

 Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ

-Show Print First,शो के पहले प्रिंट

 Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ

 Show in Website,वेबसाइट में दिखाने

-Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं

 Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ

-Showing only for,के लिए ही दिखा रहा है

 Signature,हस्ताक्षर

 Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर

 Single,एक

-Single Post (article).,सिंगल पोस्ट (लेख).

 Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.

-Sitemap Domain,साइटमैप डोमेन

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है."

 Slideshow,स्लाइड शो

-Slideshow Items,स्लाइड शो आइटम

-Slideshow Name,स्लाइड शो नाम

-Slideshow like display for the website,वेबसाइट के लिए प्रदर्शन की तरह स्लाइड शो

-Small Text,छोटे पाठ

-Solid background color (default light gray),ठोस पृष्ठभूमि रंग (डिफ़ॉल्ट हल्के भूरे रंग)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे.

-Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है.

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,क्षमा करें! हम केवल स्टॉक सुलह के लिए 100 पंक्तियों तक अनुमति दे सकते हैं.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","क्षमा करें! इसके खिलाफ मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं, क्योंकि आप कंपनी की डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदल नहीं सकते. आप डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन करना चाहते हैं तो आप उन लेनदेन को रद्द करने की आवश्यकता होगी."

-Sorry. Companies cannot be merged,माफ़ कीजिए. कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,माफ़ कीजिए. सीरियल नंबर मिला दिया नहीं जा सकता

-Sort By,द्वारा क्रमबद्ध करें

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"

+"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"

 Source,स्रोत

 Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस

 Source and Target Warehouse cannot be same,स्रोत और लक्ष्य वेअरहाउस समान नहीं हो सकते

-Source of th,वें के स्रोत

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","नेतृत्व के स्रोत. यदि एक अभियान के माध्यम से, &quot;अभियान&quot; का चयन करें"

 Spartan,संयमी

-Special Page Settings,विशेष पृष्ठ सेटिंग

+Special Characters,विशेष अक्षर

+Special Characters ,

 Specification Details,विशिष्टता विवरण

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए विनिमय दर को निर्दिष्ट

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है"

 Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने की स्थिति निर्दिष्ट करें

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."

 Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.

 Standard,मानक

 Standard Rate,मानक दर

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","1: मानक नियमों और शर्तों कि बिक्री और Purchases.Examples के लिए जोड़ा जा सकता है. Offer.1 की वैधता. भुगतान (एडवांस में, क्रेडिट, भाग अग्रिम आदि) शर्तें .1. क्या (या ग्राहक द्वारा देय) अतिरिक्त .1 है. / सुरक्षा warning.1 उपयोग. वारंटी अगर any.1. Policy.1 देता है. शिपिंग के applicable.1 अगर शर्तें. विवादों को संबोधित करने के तरीके, क्षतिपूर्ति, दायित्व, etc.1. पता है और अपनी कंपनी के संपर्क करें."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","मानक कर टेम्पलेट है कि सभी खरीद लेनदेन के लिए लागू किया जा सकता है. इस टेम्पलेट के &quot;नौवहन&quot; की तरह कर भी सिर और अन्य खर्च सिर सूची, &quot;बीमा&quot;, &quot;हैंडलिंग&quot; होते हैं आदि # # # # NoteThe कर तुम यहाँ को परिभाषित करने के लिए मानक दर कर की दर सभी ** आइटम के लिए करेंगे कर सकते हैं . अगर वहाँ ** ** आइटम है कि अलग दरों कर रहे हैं, वे आइटम ** में आइटम ** तालिका ** टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए Columns1 का विवरण ** मास्टर. # # # #. गणना के प्रकार: - यह ** नेट कुल पर हो सकता है (कि मूल राशि का योग है). - ** / पिछला पंक्ति पर कुल ** राशि (संचयी करों या शुल्कों के लिए). यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर पिछले पंक्ति के एक प्रतिशत (कर तालिका में) या कुल राशि के रूप में लागू किया जाएगा. - ** समाचा (के रूप में उल्लेख किया है) ** .2. खाता सिर: खाता बही खाता है जिसके तहत यह कर booked3 होगा. लागत केंद्र: यदि कर प्रभारी / एक शिपिंग जैसे आय या खर्च है यह एक Center.4 लागत के खिलाफ आरक्षण की जरूरत है. विवरण: कर का विवरण (कि चालान / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा) 0.5. दर: rate.6 कर. राशि: amount.7 कर. कुल: point.8 इस संचयी कुल. पंक्ति दर्ज करें: यदि &quot;पिछली पंक्ति कुल&quot; के आधार पर आप पंक्ति संख्या है जो इस गणना (पिछली पंक्ति मूलभूत है) .9 के लिए एक आधार के रूप में ले जाया जाएगा का चयन कर सकते हैं. के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: इस अनुभाग में आप अगर कर प्रभारी / मूल्यांकन (कुल का एक हिस्सा नहीं) के लिए केवल एक या केवल कुल के लिए निर्दिष्ट कर सकते हैं (आइटम को जोड़ नहीं मान) या both.10 के लिए. जोड़ें या घटा: चाहे आप जोड़ सकते हैं या घटा कर करना चाहते हैं."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","मानक कर टेम्पलेट है कि सभी बिक्री लेनदेन के लिए लागू किया जा सकता है. इस टेम्पलेट कर प्रमुखों की सूची में और भी तरह &quot;नौवहन&quot; अन्य व्यय / आय सिर, &quot;बीमा&quot;, &quot;हैंडलिंग&quot; आदि # # # # NoteThe कर दर तुम यहाँ को परिभाषित मानक सभी ** आइटम के लिए कर की दर होगा शामिल कर सकते हैं **. अगर वहाँ ** ** आइटम है कि अलग दरों कर रहे हैं, वे आइटम ** में आइटम ** तालिका ** टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए Columns1 का विवरण ** मास्टर. # # # #. गणना के प्रकार: - यह ** नेट कुल पर हो सकता है (कि मूल राशि का योग है). - ** / पिछला पंक्ति पर कुल ** राशि (संचयी करों या शुल्कों के लिए). यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर पिछले पंक्ति के एक प्रतिशत (कर तालिका में) या कुल राशि के रूप में लागू किया जाएगा. - ** समाचा (के रूप में उल्लेख किया है) ** .2. खाता सिर: खाता बही खाता है जिसके तहत यह कर booked3 होगा. लागत केंद्र: यदि कर प्रभारी / एक शिपिंग जैसे आय या खर्च है यह एक Center.4 लागत के खिलाफ आरक्षण की जरूरत है. विवरण: कर का विवरण (कि चालान / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा) 0.5. दर: rate.6 कर. राशि: amount.7 कर. कुल: point.8 इस संचयी कुल. पंक्ति दर्ज करें: यदि &quot;पिछली पंक्ति कुल&quot; के आधार पर आप पंक्ति संख्या है जो इस गणना (पिछली पंक्ति मूलभूत है) .9 के लिए एक आधार के रूप में ले जाया जाएगा का चयन कर सकते हैं. इस टैक्स मूल दर में शामिल: यदि आप इस चेक, इसका मतलब है कि इस कर आइटम मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य आइटम तालिका में मूल दर में शामिल किया जाएगा. यह उपयोगी है, जहां आप एक फ्लैट की कीमत दे (सभी करों सहित) ग्राहकों के लिए कीमत चाहते हैं."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,प्रारंभ

 Start Date,प्रारंभ दिनांक

-Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट

 Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि

-Starts on,पर शुरू होता है

-Startup,स्टार्टअप

+Starting up...,शुरू ...

 State,राज्य

-States,राज्य अमेरिका

 Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर

 Status,हैसियत

 Status must be one of ,स्थिति का एक होना चाहिए

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी

 Stock,स्टॉक

 Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता

-Stock Adjustment Cost Center,शेयर समायोजन लागत केंद्र

 Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े

 Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी

 Stock Balance,बाकी स्टाक

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,स्टॉक एंट्री

 Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार

 Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए

-Stock In Hand Account,हाथ खाते में स्टॉक

 Stock Ledger,स्टॉक लेजर

 Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि

 Stock Level,स्टॉक स्तर

+Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित

 Stock Qty,स्टॉक मात्रा

 Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)

 Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं

+Stock Reconcilation Data,शेयर Reconcilation डाटा

+Stock Reconcilation Template,शेयर Reconcilation खाका

 Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह

-Stock Reconciliation file not uploaded,स्टॉक सुलह नहीं अपलोड की गई फ़ाइल

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स

 Stock UOM,स्टॉक UOM

 Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता

 Stock Uom,स्टॉक Uom

 Stock Value,शेयर मूल्य

 Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,रोक

+Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक

+Stop Material Request,बंद करो सामग्री अनुरोध

 Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.

+Stop!,बंद करो!

 Stopped,रोक

 Structure cost centers for budgeting.,बजट के लिए संरचना लागत केन्द्रों.

 Structure of books of accounts.,खातों की पुस्तकों की संरचना.

-Style,शैली

-Style Settings,शैली सेटिंग्स

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","- ग्रीन, खतरा - लाल, उलटा - काले, प्राथमिक - डार्क ब्लू जानकारी, लाइट ब्लू, चेतावनी - ऑरेंज सफलता: शैली बटन रंग का प्रतिनिधित्व करता है"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए &quot;प्रतिशत&quot;

-Sub-domain provided by erpnext.com,Erpnext.com द्वारा प्रदान की उप - डोमेन

 Subcontract,उपपट्टा

-Subdomain,उपडोमेन

 Subject,विषय

-Submit,प्रस्तुत करना

 Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें

 Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें

+Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .

 Submitted,पेश

-Submitted Record cannot be deleted,प्रस्तुत रिकार्ड नष्ट नहीं किया जा सकता है

 Subsidiary,सहायक

-Success,सफलता

 Successful: ,सफल:

 Suggestion,सुझाव

 Suggestions,सुझाव

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,प्रदायक

 Supplier (Payable) Account,प्रदायक (देय) खाता

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश

+Supplier Account,प्रदायक खाता

 Supplier Account Head,प्रदायक खाता हेड

 Supplier Address,प्रदायक पता

+Supplier Addresses And Contacts,प्रदायक पते और संपर्क

+Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क

 Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण

 Supplier Intro,प्रदायक पहचान

 Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,प्रदायक शिपमेंट तिथि

 Supplier Shipment No,प्रदायक शिपमेंट नहीं

 Supplier Type,प्रदायक प्रकार

+Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक

 Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,प्रदायक गोदाम अनिवार्य subcontracted खरीद रसीद

 Supplier classification.,प्रदायक वर्गीकरण.

 Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.

 Supplier of Goods or Services.,सामान या सेवाओं की प्रदायक.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार

-Supplier's currency,प्रदायक मुद्रा

+Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी

 Support,समर्थन

+Support Analtyics,समर्थन Analtyics

 Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी

 Support Email,ईमेल समर्थन

-Support Email Id,ईमेल आईडी का समर्थन

+Support Email Settings,सहायता ईमेल सेटिंग्स

 Support Password,सहायता पासवर्ड

 Support Ticket,समर्थन टिकट

 Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.

 Symbol,प्रतीक

-Sync Inbox,सिंक इनबॉक्स

 Sync Support Mails,समर्थन मेल समन्वयित

 Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक

 Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सिंक

-System,प्रणाली

-System Defaults,सिस्टम मूलभूत

+System Administration,सिस्टम प्रशासन

+System Scheduler Errors,सिस्टम समयबद्धक त्रुटियाँ

 System Settings,सिस्टम सेटिंग्स

-System User,सिस्टम उपयोगकर्ता को

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."

 System for managing Backups,बैकअप के प्रबंधन के लिए सिस्टम

 System generated mails will be sent from this email id.,सिस्टम उत्पन्न मेल इस ईमेल आईडी से भेजा जाएगा.

 TL-,टीएल-

 TLB-,TLB-

-Table,तालिका

 Table for Item that will be shown in Web Site,टेबल आइटम के लिए है कि वेब साइट में दिखाया जाएगा

-Tag,टैग

-Tag Name,टैग का नाम

-Tags,टैग

-Tahoma,Tahoma

-Target,लक्ष्य

 Target  Amount,लक्ष्य की राशि

 Target Detail,लक्ष्य विस्तार

 Target Details,लक्ष्य विवरण

 Target Details1,Details1 लक्ष्य

 Target Distribution,लक्ष्य वितरण

+Target On,योजनापूर्ण

 Target Qty,लक्ष्य मात्रा

 Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस

 Task,कार्य

 Task Details,कार्य विवरण

+Tasks,कार्य

 Tax,कर

+Tax Accounts,कर खातों

 Tax Calculation,कर गणना

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में कर श्रेणी &#39;मूल्यांकन&#39; या &#39;मूल्यांकन और कुल&#39; नहीं हो सकता

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता

 Tax Master,टैक्स मास्टर

 Tax Rate,कर की दर

 Tax Template for Purchase,खरीद के लिए कर टेम्पलेट

 Tax Template for Sales,बिक्री के लिए टैक्स टेम्पलेट

 Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,टैक्स विस्तार तालिका में एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया और करों और प्रभार के लिए इस field.Used में संग्रहीत

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,कर योग्य

 Taxes,कर

 Taxes and Charges,करों और प्रभार

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा)

 Taxes and Charges Total,कर और शुल्क कुल

 Taxes and Charges Total (Company Currency),करों और शुल्कों कुल (कंपनी मुद्रा)

-Taxes and Charges1,करों और Charges1

-Team Members,टीम के सदस्यों को

-Team Members Heading,टीम के सदस्यों शीर्षक

 Template for employee performance appraisals.,कर्मचारी प्रदर्शन appraisals के लिए खाका.

 Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.

 Term Details,अवधि विवरण

+Terms,शर्तें

 Terms and Conditions,नियम और शर्तें

 Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री

 Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण

 Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट

 Terms and Conditions1,नियम और Conditions1

+Terretory,Terretory

 Territory,क्षेत्र

+Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक

 Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक

 Territory Name,टेरिटरी नाम

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),टेरिटरी लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार)

 Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य

 Test,परीक्षण

 Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी

-Test Runner,परीक्षण धावक

 Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट

-Text,पाठ

-Text Align,पाठ संरेखित

-Text Editor,पाठ संपादक

-"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;वेब पेज&quot; कि वेबसाइट के होम पेज

 The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा

+The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद &quot;स्टॉक आइटम&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है&quot;

-The date at which current entry is made in system.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि प्रणाली में किया जाता है."

-The date at which current entry will get or has actually executed.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि पाने के लिए या वास्तव में मार डाला गया है."

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"तारीख, जिस पर अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है."

+The Organization,संगठन

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ,"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश (एस ) के साथ मेल खाना . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,पहली उपयोगकर्ता ( आप कि बाद में बदल सकते हैं) सिस्टम मैनेजर बन जाएगा .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,/ अपनी कंपनी की वेबसाइट के नाम के रूप में आप ब्राउज़र शीर्षक पट्टी पर प्रकट करना चाहते हैं. सभी पृष्ठों शीर्षक उपसर्ग के रूप में होगा.

+The name of your company for which you are setting up this system.,"आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं , जिसके लिए आपकी कंपनी का नाम ."

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)

 The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","प्रणाली पूर्व निर्धारित भूमिका प्रदान करता है, लेकिन आप यह कर सकते हैं <a href='#List/Role'>नई भूमिकाओं को जोड़ने के</a> लिए बेहतर अनुमतियाँ सेट"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.

-Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक)

-These properties are Link Type fields from all Documents.,इन गुणों लिंक सभी दस्तावेजों से टाइप क्षेत्रों हैं.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","इन गुणों को भी &#39;निर्दिष्ट&#39; करने के लिए एक विशेष दस्तावेज़, जिनकी संपत्ति उपयोगकर्ता एक उपयोगकर्ता के लिए संपत्ति के साथ मैच करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. इन का उपयोग कर सेट किया जा सकता है <a href='#permission-manager'>अनुमति प्रबंधक</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,इन गुणों रूपों है कि उन्हें रोकने में मूल्यों के रूप में दिखाई देगा.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,लेनदेन में इन मूल्यों को स्वचालित रूप से अद्यतन किया जाएगा और भी इन मूल्यों से युक्त लेनदेन पर इस उपयोगकर्ता के लिए अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए उपयोगी हो जाएगा.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,इस मूल्य सूची इस समूह के तहत सभी ग्राहकों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में चयन किया जाएगा.

+There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है .

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.

+There were errors.,त्रुटियां थीं .

+This Cost Center is a,यह लागत केंद्र एक है

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,इस मुद्रा में अक्षम है. लेनदेन में उपयोग करने के लिए सक्षम करें

+This ERPNext subscription,इस ERPNext सदस्यता

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल लीव Apporver स्थिति अपडेट कर सकते हैं .

 This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है.

 This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.

 This Time Log conflicts with,साथ इस बार प्रवेश संघर्ष

-This account will be used to maintain value of available stock,इस खाते में उपलब्ध स्टॉक का मूल्य बनाए रखने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,इस मुद्रा के इस आपूर्तिकर्ता की खरीद लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,इस मुद्रा के इस ग्राहक की बिक्री लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","यह सुविधा डुप्लिकेट गोदामों विलय के लिए है. यह गोदाम &quot;में विलय&quot; द्वारा इस गोदाम की सभी कड़ियों की जगह लेगा. विलय के बाद आप इस गोदाम के लिए स्टॉक स्तर शून्य हो जाएगा, इस गोदाम को हटा सकते हैं."

-This feature is only applicable to self hosted instances,इस सुविधा के लिए स्वयं की मेजबानी उदाहरण के लिए ही लागू है

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,इस क्षेत्र में केवल यदि यहां परिभाषित fieldname मूल्य है या नियमों को सच कर रहे हैं (उदाहरण के लिए) दिखाई देगा: <br> myfieldeval doc.myfield: == &#39;मेरा मान&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,इस स्लाइड शो से ऊपर चला जाता है.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई की है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?

-This is an auto generated Material Request.,यह एक ऑटो उत्पन्न सामग्री अनुरोध है.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?

+This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

+This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

+This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

+This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

+This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या

-This message goes away after you create your first customer.,आप अपने पहले ग्राहक बनाने के बाद यह संदेश चला जाता है.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको या अद्यतन करने और प्रणाली में शेयर की वैल्यूएशन मात्रा को ठीक करने में मदद करता है. यह आमतौर पर प्रणाली मूल्यों सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद है.

 This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा

 Thread HTML,धागा HTML

 Thursday,बृहस्पतिवार

-Time,समय

 Time Log,समय प्रवेश

 Time Log Batch,समय प्रवेश बैच

 Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार

 Time Log Batch Details,समय प्रवेश बैच विवरण

 Time Log Batch status must be 'Submitted',समय प्रवेश बैच स्थिति &#39;प्रस्तुत&#39; किया जाना चाहिए

-Time Log Status must be Submitted.,समय प्रवेश स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.

 Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.

-Time Log is not billable,समय प्रवेश बिल नहीं है

 Time Log must have status 'Submitted',समय प्रवेश की स्थिति &#39;प्रस्तुत&#39; होना चाहिए

 Time Zone,समय क्षेत्र

 Time Zones,टाइम जोन

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था

 Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे

 Title,शीर्षक

-Title / headline of your page,शीर्षक / अपने पृष्ठ का शीर्षक

-Title Case,शीर्षक केस

-Title Prefix,शीर्षक उपसर्ग

 To,से

 To Currency,मुद्रा के लिए

 To Date,तिथि करने के लिए

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए

 To Discuss,चर्चा करने के लिए

-To Do,क्या करने के लिए

 To Do List,सूची

-To PR Date,पीआर तिथि

 To Package No.,सं पैकेज

-To Reply,का जवाब दें

+To Pay,भुगतान करने के लिए

+To Produce,निर्माण करने के लिए

 To Time,समय के लिए

 To Value,मूल्य के लिए

 To Warehouse,गोदाम के लिए

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","एक टैग जोड़ने के लिए, दस्तावेज़ को खोलने और साइडबार पर &quot;जोड़ें टैग&quot; पर क्लिक करें"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","बच्चे नोड्स जोड़ने के लिए, पेड़ लगाने और आप अधिक नोड्स जोड़ना चाहते हैं जिसके तहत नोड पर क्लिक करें."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में &quot;निरुपित&quot; बटन का उपयोग करें."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","स्वचालित रूप से अपनी आने वाली मेल से समर्थन टिकट बनाने के लिए, अपने POP3 सेटिंग्स यहाँ सेट. तुम आदर्श erp प्रणाली के लिए एक अलग ईमेल आईडी बनाने के लिए इतना है कि सभी ईमेल प्रणाली में है कि मेल आईडी से synced जाएगा चाहिए. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करें."

+To create a Bank Account:,एक बैंक खाता बनाने के लिए:

+To create a Tax Account:,एक टैक्स खाता बनाने के लिए:

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","एक अलग कंपनी के तहत एक खाता प्रमुख बनाने के लिए, कंपनी का चयन करें और ग्राहक को बचाने."

+To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता

 To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम

-To enable more currencies go to Setup > Currency,अधिक मुद्राओं सक्षम करने के लिए&gt; मुद्रा सेटअप करने के लिए जाना

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","आइटम फिर से लाने, बटन &#39;जाओ आइटम \&#39; या मात्रा मैन्युअल रूप से अद्यतन पर क्लिक करें."

-"To format columns, give column labels in the query.",", कॉलम प्रारूप क्वेरी में स्तंभ लेबल दे. करने के लिए"

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","आगे एक दस्तावेज़ में कुछ मूल्यों के आधार पर अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए, &#39;स्थिति&#39; सेटिंग का उपयोग करें."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,बिक्री < / b > देखने की <b> प्वाइंट सक्षम करने के लिए

 To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,एकाधिक श्रृंखला का प्रबंधन करने के लिए सेटअप करने के लिए जाने के लिए कृपया श्रृंखला प्रबंधन

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,दस्तावेजों है कि स्पष्ट रूप से उन्हें करने के लिए आवंटित कर रहे हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,दस्तावेजों कि केवल स्वयं बनाया हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","स्तर फिर से क्रम निर्धारित करने के लिए, आइटम खरीद मद होना चाहिए"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","उपयोगकर्ता भूमिकाओं सेट, बस जाने के <a href='#List/Profile'>सेटअप&gt; उपयोगकर्ता</a> और उपयोगकर्ता पर क्लिक करने के लिए भूमिकाएँ असाइन."

+"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"

 To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, सामग्री अनुरोध, आइटम, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.

-ToDo,ToDo

 Tools,उपकरण

 Top,शीर्ष

-Top Bar,शीर्ष बार

-Top Bar Background,शीर्ष बार पृष्ठभूमि

-Top Bar Item,शीर्ष बार आइटम

-Top Bar Items,शीर्ष बार आइटम

-Top Bar Text,शीर्ष बार पाठ

-Top Bar text and background is same color. Please change.,शीर्ष बार पाठ और पृष्ठभूमि एक ही रंग है. बदलाव करें.

 Total,संपूर्ण

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक वितरण (का योग) 100 होना चाहिए.

 Total Advance,कुल अग्रिम

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि

 Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन

 Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,कुल निर्मित मात्रा नियोजित मात्रा का निर्माण करने के लिए अधिक से अधिक नहीं हो सकता

 Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत

 Total Points,कुल अंक

 Total Raw Material Cost,कुल कच्चे माल की लागत

-Total SMS Sent,कुल एसएमएस भेजा

 Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि

 Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)

 Total Tax (Company Currency),कुल टैक्स (कंपनी मुद्रा)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,योग

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग और उत्पाद कार्यक्षेत्र या विभाजन के लिए आय और खर्च हुए.

 Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए

-Track this Sales Invoice against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री चालान

 Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश

 Transaction,लेन - देन

 Transaction Date,लेनदेन की तारीख

+Transaction not allowed against stopped Production Order,लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं

 Transfer,हस्तांतरण

-Transition Rules,संक्रमण नियम

+Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री

+Transfer Raw Materials,कच्चे माल स्थानांतरण

+Transferred Qty,मात्रा तबादला

 Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी

 Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम

 Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर

 Trash Reason,ट्रैश कारण

+Tree Type,पेड़ के प्रकार

 Tree of item classification,आइटम वर्गीकरण के पेड़

 Trial Balance,शेष - परीक्षण

 Tuesday,मंगलवार

-Tweet will be shared via your user account (if specified),(निर्दिष्ट) कलरव अपने उपयोगकर्ता खाते के माध्यम से साझा किया जाएगा

-Twitter Share,Twitter पर साझा

-Twitter Share via,ट्विटर शेयर के माध्यम से

 Type,टाइप

 Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.

 Type of employment master.,रोजगार गुरु के टाइप करें.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,UOM रूपांतरण विवरण

 UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर

 UOM Conversion Factor is mandatory,UOM रूपांतरण फैक्टर अनिवार्य है

-UOM Details,UOM विवरण

 UOM Name,UOM नाम

 UOM Replace Utility,UOM बदलें उपयोगिता

-UPPER CASE,बड़े अक्षर

-UPPERCASE,अपरकेस

-URL,यूआरएल

-Unable to complete request: ,अनुरोध पूरा करने में असमर्थ:

 Under AMC,एएमसी के तहत

 Under Graduate,पूर्व - स्नातक

 Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,इकाइयों / पाली

 Unmatched Amount,बेजोड़ राशि

 Unpaid,अवैतनिक

-Unread Messages,अपठित संदेशों

 Unscheduled,अनिर्धारित

+Unstop,आगे बढ़ाना

+Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध

+Unstop Purchase Order,आगे बढ़ाना खरीद आदेश

 Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी

-Upcoming Events for Today,आज के लिए आगामी घटनाएँ

 Update,अद्यतन

 Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि

-Update Field,फील्ड अद्यतन

-Update PR,अद्यतन पीआर

+Update Cost,अद्यतन लागत

+Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल

+Update Landed Cost,अद्यतन लागत उतरा

+Update Numbering Series,अद्यतन क्रमांकन सीरीज

 Update Series,अद्यतन श्रृंखला

 Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर

 Update Stock,स्टॉक अद्यतन

 Update Stock should be checked.,अद्यतन स्टॉक की जाँच की जानी चाहिए.

-Update Value,मूल्य अद्यतन

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",उपरोक्त तालिका में आवंटित राशि का अद्यतन और फिर &quot;आवंटित&quot; बटन पर क्लिक करें

 Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.

-Update is in progress. This may take some time.,अद्यतन प्रगति पर है. इसमें कुछ समय लग सकता है.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',जर्नल प्रविष्टियों का अद्यतन निकासी की तारीख ' बैंक वाउचर ' के रूप में चिह्नित

 Updated,अद्यतित

-Upload Attachment,अनुलग्नक अपलोड करें

+Updated Birthday Reminders,नवीनीकृत जन्मदिन अनुस्मारक

 Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड

 Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड

 Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड

 Upload HTML,HTML अपलोड

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ.

-Upload a file,एक फ़ाइल अपलोड करें

-Upload and Import,अपलोड करें और आयात करें

 Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें

 Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.

-Uploading...,अपलोड हो रहा है ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें - आप बाद में उन्हें संपादित कर सकते हैं .

+Uploaded File Attachments,अपलोड की गई फ़ाइल अनुलग्नक

 Upper Income,ऊपरी आय

 Urgent,अत्यावश्यक

 Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें

 Use SSL,SSL का उपयोग

+Use TLS,टीएलएस का प्रयोग करें

 User,उपयोगकर्ता

-User Cannot Create,प्रयोक्ता नहीं बना सकते हैं

-User Cannot Search,प्रयोक्ता नहीं खोज सकते हैं

 User ID,प्रयोक्ता आईडी

-User Image,User Image

 User Name,यूज़र नेम

+User Properties,उपयोगकर्ता के गुण

 User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी

 User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा

 User Tags,उपयोगकर्ता के टैग

-User Type,प्रयोक्ता प्रकार

 User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा

-User not allowed entry in the Warehouse,गोदाम में उपयोक्ता अनुमति प्राप्त नहीं प्रविष्टि

-User not allowed to delete.,प्रयोक्ता को नष्ट करने की अनुमति नहीं है.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),प्वाइंट की बिक्री ( पीओएस ) के लिए उपयोगकर्ता सेटिंग्स

 Username,प्रयोक्ता नाम

+Users and Permissions,उपयोगकर्ता और अनुमतियाँ

 Users who can approve a specific employee's leave applications,एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो उपयोगकर्ता

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोगकर्ता / जमे हुए तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित करने के लिए अनुमति दी जाती है

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमी तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित / बनाने के लिए अनुमति दी जाती है

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है

 Utilities,उपयोगिताएँ

 Utility,उपयोगिता

 Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,मूल्यांकन दर

 Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल

 Value,मूल्य

-Value missing for,मूल्य के लिए लापता

+Value or Qty,मूल्य या मात्रा

 Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि

 Vehicle No,वाहन नहीं

-Verdana,Verdana

 Verified By,द्वारा सत्यापित

+View,राय

+View Ledger,देखें खाता बही

+View Now,अब देखें

 Visit,भेंट

 Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.

+Voucher #,वाउचर #

 Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं

 Voucher ID,वाउचर आईडी

-Voucher Import Tool,वाउचर आयात उपकरण

 Voucher No,कोई वाउचर

 Voucher Type,वाउचर प्रकार

 Voucher Type and Date,वाउचर का प्रकार और तिथि

 WIP Warehouse required before Submit,WIP के गोदाम सबमिट करने से पहले आवश्यक

-Waiting for Customer,ग्राहक के लिए प्रतीक्षा की जा रही है

 Walk In,में चलो

 Warehouse,गोदाम

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी

 Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार

 Warehouse Name,वेअरहाउस नाम

 Warehouse User,वेअरहाउस उपयोगकर्ता के

 Warehouse Users,वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं

 Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,वेयरहाउस केवल स्टॉक एंट्री / डिलिवरी नोट / खरीद रसीद के माध्यम से बदला जा सकता है

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता

 Warehouse does not belong to company.,गोदाम कंपनी से संबंधित नहीं है.

+Warehouse is missing in Purchase Order,गोदाम क्रय आदेश में लापता है

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं

 Warehouse-Wise Stock Balance,गोदाम वार स्टॉक शेष

 Warehouse-wise Item Reorder,गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें

 Warehouses,गोदामों

 Warn,चेतावनी देना

-Warning,चेतावनी

 Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है

 Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण

 Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति

 Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि

 Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)

 Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)

-Web Content,वेब सामग्री

-Web Page,वेब पेज

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,वारंटी समाप्ति की तारीख और रखरखाव की स्थिति बेमेल

 Website,वेबसाइट

 Website Description,वेबसाइट विवरण

 Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह

 Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह

-Website Overall Settings,वेबसाइट कुल मिलाकर सेटिंग्स

-Website Script,वेबसाइट स्क्रिप्ट

 Website Settings,वेबसाइट सेटिंग

-Website Slideshow,वेबसाइट स्लाइड शो

-Website Slideshow Item,वेबसाइट स्लाइड शो आइटम

-Website User,वेबसाइट प्रयोक्ता

 Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस

 Wednesday,बुधवार

 Weekly,साप्ताहिक

 Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक

 Weight UOM,वजन UOM

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन में उल्लेख किया है , \ n कृपया भी ""वजन UOM "" का उल्लेख"

 Weightage,महत्व

 Weightage (%),वेटेज (%)

-Welcome,आपका स्वागत है

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"ERPNext में आपका स्वागत है . अगले कुछ मिनटों में हम आप सेटअप अपने ERPNext खाते में मदद मिलेगी . कोशिश करो और तुम यह एक लंबा सा लेता है , भले ही है जितना जानकारी भरें. बाद में यह तुम समय की एक बहुत बचत होगी . गुड लक !"

+What does it do?,यह क्या करता है?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","जब आप किसी दस्तावेज़ में <b>संशोधन के</b> बाद रद्द कर सकते हैं और इसे बचाने के लिए, यह एक नया नंबर कि पुराना नंबर के एक संस्करण है मिल जाएगा."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.

 Where manufacturing operations are carried out.,जहां निर्माण कार्यों से बाहर किया जाता है.

 Widowed,विधवा

-Width,चौडाई

 Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें

-Will be fetched from Customer,ग्राहक से दिलवाया जाएगा

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.

 Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.

 Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.

-Will be used in url (usually first name).,यूआरएल (आम तौर पर पहला नाम) में इस्तेमाल किया जाएगा.

 With Operations,आपरेशनों के साथ

+With period closing entry,अवधि समापन प्रवेश के साथ

 Work Details,कार्य विवरण

 Work Done,करेंकिया गया काम

 Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन

 Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम

-Workflow,कार्यप्रवाह

-Workflow Action,वर्कफ़्लो लड़ाई

-Workflow Action Master,वर्कफ़्लो कार्रवाई मास्टर

-Workflow Action Name,वर्कफ़्लो कार्य का नाम

-Workflow Document State,वर्कफ़्लो दस्तावेज़ राज्य

-Workflow Document States,कार्यप्रवाह दस्तावेज़ राज्य अमेरिका

-Workflow Name,वर्कफ़्लो नाम

-Workflow State,कार्यप्रवाह राज्य

-Workflow State Field,वर्कफ़्लो राज्य फील्ड

-Workflow State Name,वर्कफ़्लो राज्य का नाम

-Workflow Transition,वर्कफ़्लो संक्रमण

-Workflow Transitions,कार्यप्रवाह बदलाव

-Workflow state represents the current state of a document.,कार्यप्रवाह राज्य एक दस्तावेज़ की वर्तमान स्थिति का प्रतिनिधित्व करता है.

-Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे.

 Working,कार्य

 Workstation,वर्कस्टेशन

 Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम

-Write,लिखना

 Write Off Account,ऑफ खाता लिखें

 Write Off Amount,बंद राशि लिखें

 Write Off Amount <=,ऑफ राशि लिखें &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें

 Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें

 Write Off Voucher,ऑफ वाउचर लिखें

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,वही इस सहेजा गया है जहां फ़ोल्डर और बदले स्तंभ और परिणाम में एक अजगर फ़ाइल लिखें.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,एक का चयन करें क्वेरी लिखें. नोट परिणाम (सभी डेटा एक ही बार में भेज दिया जाता है) संपर्क नहीं है.

-Write sitemap.xml,Sitemap.xml लिखें

-Write titles and introductions to your blog.,अपने ब्लॉग के शीर्षक और परिचय लिखें.

-Writers Introduction,राइटर्स परिचय

 Wrong Template: Unable to find head row.,गलत साँचा: सिर पंक्ति पाने में असमर्थ.

 Year,वर्ष

 Year Closed,साल बंद कर दिया

+Year End Date,वर्षांत तिथि

 Year Name,वर्ष नाम

 Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,वर्ष प्रारंभ तिथि और वर्ष के अंत तिथि वित्त वर्ष के भीतर नहीं हैं .

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक वर्ष अन्त तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए

 Year of Passing,पासिंग का वर्ष

 Yearly,वार्षिक

 Yes,हां

-Yesterday,कल

+You are not allowed to reply to this ticket.,आप इस टिकट का उत्तर देने की अनुमति नहीं है .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,आप पहले / दिनांक प्रविष्टियों पीठ को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं

+You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए छोड़ अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',अपने आरोप के प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी आप पंक्ति दर्ज कर सकते हैं

 You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट दर्ज करें और बिक्री चालान सं \ किसी भी एक दर्ज करें. नहीं कर सकते

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,आप विभिन्न &#39;गुण&#39; उपयोगकर्ताओं को स्थापित करने के लिए मूलभूत मूल्यों को निर्धारित करने के लिए और अनुमति विभिन्न रूपों में इन गुणों के मूल्य के आधार पर नियमों को लागू कर सकते हैं.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन करके शुरू और सिंक के लिए \ देने का उपयोग कर सकते हैं

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,आप <a href='#Form/Customize Form'>प्रपत्र को अनुकूलित</a> करने के लिए खेतों पर स्तर सेट का उपयोग कर सकते हैं .

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट में प्रवेश नहीं कर सकते हैं और बिक्री चालान नहीं किसी भी एक दर्ज करें.

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,आप इस स्टॉक सुलह प्रस्तुत कर सकते हैं .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,आप मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों को अपडेट कर सकते हैं .

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,आप कोई पंक्ति में प्रवेश नहीं कर सकते हैं . से अधिक है या वर्तमान पंक्ति के बराबर नहीं . इस आरोप प्रकार के लिए

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब आप घटा नहीं सकते

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,आप सीधे राशि दर्ज करें और अपने आरोप प्रकार वास्तविक है अगर दर में आपकी राशि में प्रवेश नहीं कर सकते

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"आप पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में प्रभारी प्रकार का चयन नहीं कर सकते"

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"आप मूल्यांकन के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते हैं . आप पिछली पंक्ति राशि या पिछली पंक्ति कुल के लिए केवल ' कुल ' विकल्प का चयन कर सकते हैं"

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें .

 You may need to update: ,आप अद्यतन करने की आवश्यकता हो सकती है:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी

-"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."

-Your letter head content,अपने पत्र सिर सामग्री

+Your Customers,अपने ग्राहकों

+Your ERPNext subscription will,आपकी ERPNext सदस्यता होगा

+Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं

+Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं

 Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे

-Your sales person who will contact the lead in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में नेतृत्व संपर्क करेंगे

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए नेतृत्व संपर्क करेंगे

+Your setup is complete. Refreshing...,आपकी सेटअप पूरा हो गया है . रिफ्रेशिंग ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा!

-[Error],[त्रुटि]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[लेबल] [फील्ड प्रकार] / [विकल्प] [चौड़ाई]

-add your own CSS (careful!),अपने खुद के सीएसएस (careful!) जोड़ें

-adjust,को समायोजित

-align-center,संरेखित करें केंद्र

-align-justify,संरेखित करें - का औचित्य साबित

-align-left,संरेखित करें बाएं

-align-right,संरेखित करें सही

+already available in Price List,मूल्य सूची में पहले से ही उपलब्ध

+already returned though some other documents,कुछ अन्य दस्तावेजों हालांकि पहले से ही लौटे

 also be included in Item's rate,भी मद की दर में शामिल किया

 and,और

-arrow-down,नीचे तीर

-arrow-left,तीर बाएँ

-arrow-right,तीर सही

-arrow-up,तीर अप

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","और "" बिक्री आइटम है "" है ""हाँ "" और कोई अन्य बिक्री बीओएम है"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","और प्रकार "" बैंक या कैश "" का एक नया खाता लेजर ( पर क्लिक करके चाइल्ड जोड़ने ) बना"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",और प्रकार 'कर' का एक नया खाता लेजर ( पर क्लिक करके चाइल्ड जोड़ने ) बनाने और कर की दर का उल्लेख है.

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,के लिए अनुमति नहीं है

+are not allowed for ,

+are not allowed.,अनुमति नहीं है.

 assigned by,द्वारा सौंपा

-asterisk,तारांकन

-backward,पिछड़ा

-ban-circle,प्रतिबंध चक्र

-barcode,बारकोड

-bell,घंटी

-bold,बोल्ड

-book,किताब

-bookmark,बुकमार्क

-briefcase,ब्रीफ़केस

-bullhorn,bullhorn

-calendar,कैलेंडर

-camera,कैमरा

+but entries can be made against Ledger,लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है

+but is pending to be manufactured.,लेकिन निर्मित हो लंबित है .

 cancel,रद्द करें

-cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं

-cannot be empty,खाली नहीं हो सकता

 cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता

-cannot be included in Item's rate,आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","यह बच्चा मद (s) है, क्योंकि एक यूआरएल नहीं कर सकते"

-cannot start with,के साथ शुरू नहीं कर सकते

-certificate,प्रमाणपत्र

-check,चेक

-chevron-down,शेवरॉन नीचे

-chevron-left,शेवरॉन छोड़ दिया

-chevron-right,शेवरॉन सही

-chevron-up,शहतीर अप

-circle-arrow-down,वृत्त - तीर - नीचे

-circle-arrow-left,वृत्त - तीर बाएँ

-circle-arrow-right,वृत्त - तीर - सही

-circle-arrow-up,वृत्त - तीर अप

-cog,दांत

-comment,टिप्पणी

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,प्रकार लिंक (प्रोफाइल) के एक कस्टम फ़ील्ड बना सकते हैं और फिर &#39;स्थिति&#39; सेटिंग का उपयोग करने के लिए अनुमति शासन करने के लिए है कि क्षेत्र के नक्शे.

 dd-mm-yyyy,डीडी-mm-yyyy

 dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy

 deactivate,निष्क्रिय करें

+discount on Item Code,मद कोड पर छूट

 does not belong to BOM: ,बीओएम का नहीं है:

-does not exist,मौजूद नहीं है

 does not have role 'Leave Approver',भूमिका &#39;छोड़ दो अनुमोदक&#39; नहीं है

 does not match,मेल नहीं खाता

-download,डाउनलोड

-download-alt,डाउनलोड-Alt

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"

-edit,संपादित करें

 eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या

-eject,बेदखल करना

-english,अंग्रेज़ी

-envelope,लिफाफा

-español,español

 example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग

-example: http://help.erpnext.com,उदाहरण: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,विस्मयादिबोधक हस्ताक्षर

-eye-close,आंख को बंद

-eye-open,आंख खोलने के

-facetime-video,FaceTime वीडियो

-fast-backward,तेजी से पिछड़े

-fast-forward,तेजी से आगे

-file,फ़ाइल

-film,फ़िल्म

-filter,फ़िल्टर करने के लिए

-fire,आग

-flag,झंडा

-folder-close,फ़ोल्डर बंद

-folder-open,फ़ोल्डर खोलने के

-font,फॉन्ट

-forward,आगे

-français,फ्रांसीसी

-fullscreen,fullscreen

-gift,उपहार

-glass,कांच

-globe,ग्लोब

-hand-down,हाथ नीचे

-hand-left,हाथ बाएँ

-hand-right,हाथ - सही

-hand-up,हाथ

+has already been submitted.,पहले से ही प्रस्तुत किया गया है .

 has been entered atleast twice,कम से कम दो बार दर्ज किया गया

+has been made after posting date,तिथि पोस्टिंग के बाद किया गया है

+has expired,समाप्त हो गया है

 have a common territory,एक सामान्य क्षेत्र है

-have the same Barcode,उसी बारकोड है

-hdd,hdd

-headphones,headphones

-heart,दिल

-home,घर

-icon,आइकॉन

-in,में

-inbox,इनबॉक्स

-indent-left,इंडेंट - बाएँ

-indent-right,इंडेंट सही

-info-sign,जानकारी के संकेत

+in the same UOM.,एक ही UOM में .

 is a cancelled Item,रद्द आइटम

-is linked in,में जुड़ा हुआ है

 is not a Stock Item,स्टॉक आइटम नहीं है

-is not allowed.,अनुमति नहीं है.

-italic,तिरछा

-leaf,पत्ती

 lft,LFT

-list,सूची

-list-alt,सूची Alt

-lock,ताला

-lowercase,लोअरकेस

-magnet,चुंबक

-map-marker,नक्शा मार्कर

-minus,ऋण

-minus-sign,ऋण पर हस्ताक्षर

 mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy

 mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy

-move,चाल

-music,संगीत

+must be a Liability account,एक दायित्व खाता होना चाहिए

 must be one of,में से एक होना चाहिए

-nederlands,Nederlands

 not a purchase item,नहीं एक खरीद आइटम

 not a sales item,एक बिक्री आइटम नहीं

 not a service item.,नहीं एक सेवा मद.

 not a sub-contracted item.,नहीं एक उप अनुबंधित मद.

-not in,नहीं में

+not submitted,प्रस्तुत नहीं

 not within Fiscal Year,नहीं वित्त वर्ष के भीतर

 of,की

-of type Link,किस प्रकार की कड़ी

-off,बंद

-ok,ठीक

-ok-circle,ठीक चक्र

-ok-sign,ठीक है पर हस्ताक्षर

 old_parent,old_parent

-or,या

-pause,ठहराव

-pencil,पेंसिल

-picture,तस्वीर

-plane,विमान

-play,खेल

-play-circle,खेलने सर्कल

-plus,प्लस

-plus-sign,प्लस पर हस्ताक्षर

-português,पुर्तगाली

-português brasileiro,पुर्तगाली Brasileiro

-print,प्रिंट

-qrcode,qrcode

-question-sign,सवाल संकेत

-random,यादृच्छिक

 reached its end of life on,पर अपने जीवन के अंत तक पहुँच

-refresh,ताज़ा करना

-remove,हटाना

-remove-circle,Remove-वृत्त

-remove-sign,हटाने के हस्ताक्षर

-repeat,दोहराना

-resize-full,का आकार परिवर्तन भरा

-resize-horizontal,का आकार परिवर्तन क्षैतिज

-resize-small,का आकार परिवर्तन छोटे

-resize-vertical,का आकार परिवर्तन खड़ी

-retweet,retweet

 rgt,rgt

-road,सड़क

-screenshot,स्क्रीनशॉट

-search,खोज

-share,शेयर

-share-alt,शेयर Alt

-shopping-cart,शॉपिंग गाड़ी

 should be 100%,100% होना चाहिए

-signal,संकेत

-star,सितारा

-star-empty,सितारा खाली

-step-backward,कदम से पिछड़े

-step-forward,कदम आगे

-stop,रोक

-tag,टैग

-tags,टैग

-"target = ""_blank""",लक्ष्य = &quot;_blank&quot;

-tasks,कार्यों

-text-height,पाठ ऊंचाई

-text-width,पाठ चौड़ाई

-th,वें

-th-large,वें बड़े

-th-list,वें सूची

-thumbs-down,नीचे अंगूठे

-thumbs-up,अंगूठे अप

-time,समय

-tint,टिंट

-to,से

+the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","आइटम की दर में शामिल होने के लिए, यह आवश्यक है कि:"

-trash,कचरा

-upload,अपलोड

-user,उपयोगकर्ता

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,मूल्यों और तारीखें

-volume-down,मात्रा नीचे

-volume-off,वॉल्यूम बंद

-volume-up,मात्रा

-warning-sign,चेतावनी संकेत

+to set the given stock and valuation on this date.,इस तिथि पर दिए स्टॉक और मूल्य निर्धारण स्थापित करने के लिए .

+usually as per physical inventory.,आमतौर पर शारीरिक सूची के अनुसार .

 website page link,वेबसाइट के पेज लिंक

 which is greater than sales order qty ,जो बिक्री आदेश मात्रा से अधिक है

-wrench,रिंच

 yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd

-zoom-in,ज़ूम

-zoom-out,ज़ूम आउट

diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 8fd2cb8..fed240c 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(Poludnevni)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,protiv prodajnog naloga

  against same operation,protiv istog radu

  already marked,Već obilježena

+ and fiscal year : ,

  and year: ,i godina:

  as it is stock Item or packing item,kao što je dionica artikla ili pakiranje stavku

  at warehouse: ,na skladištu:

- by Role ,prema ulozi

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,ne može biti.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,"Ne može biti označena kao knjigu, kao da ima postojeće dijete"

- cannot be 0,ne može biti 0

- cannot be deleted.,nije moguće izbrisati.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,ne pripadaju tvrtki

- has already been submitted.,je već poslan.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,je freezed.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,je freezed. \ Samo računi vlasnici mogu učiniti transakciju protiv tog računa

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","je manje nego jednaka nuli u sustavu, \ stopa za vrednovanje je obvezna za tu stavku"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,je obavezno

  is mandatory for GL Entry,je obvezna za upis GL

  is not a ledger,nije knjiga

  is not active,nije aktivan

- is not set,nije postavljen

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,Sada je zadana Fiskalna godina. \ Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.

- is present in one or many Active BOMs,prisutan je u jednom ili više aktivnih sastavnicama

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,Nije aktivan ili ne postoji u sustavu

- not submitted,nije podnesen

  or the BOM is cancelled or inactive,ili BOM je otkazan ili neaktivne

- should be 'Yes'. As Item: ,trebao biti &#39;Da&#39;. Kao točke:

  should be same as that in ,bi trebao biti isti kao u

  was on leave on ,bio na dopustu na

  will be ,biti

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,će biti više-naplaćeno protiv spomenuto

  will become ,će postati

-"""Company History""",&quot;Povijest tvrtke&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;Članovi tima&quot; ili &quot;upravljanje&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" Ne postoji"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,Isporučena%

 % Amount Billed,% Iznos Naplaćeno

 % Billed,Naplaćeno%

 % Completed,Završen%

+% Delivered,% isporučeno

 % Installed,Instalirani%

 % Received,% Pozicija

 % of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice.

@@ -45,74 +63,85 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga

 % of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva

 % of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","&#39;Ne može se upravljati pomoću Stock pomirenja. \ Možete dodati / izbrisati Serijski Ne izravno, \ mijenjati dionice ove stavke."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s je obavezno . Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za % ( from_currency ) s% ( to_currency ) s

 ' in Company: ,&#39;U tvrtki:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Za Predmet br&#39; ne može biti manja od &#39;Od Predmet br&#39;

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,( Ukupno ) Neto vrijednost težine . Uvjerite se da je neto težina svake stavke

 * Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Proračun ** Distribucija ** vam pomaže distribuirati svoj proračun preko mjeseca, ako imate sezonalnost u vašem business.To distribuirati proračun koristeći ovu distribuciju, postavite ovu ** Budget Distribution ** u ** troška **"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,Valuta ** ** Master

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Fiskalna godina ** ** predstavlja financijsku godinu. Svi računovodstvene unose i druge glavne transakcije su praćeni od ** fiskalnu godinu **.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. Izvanredna ne može biti manji od nule. \ Molimo odgovaraju točno izvanredan.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. Molimo postavite status zaposlenika kao &#39;lijevi&#39;

 . You can not mark his attendance as 'Present',. Ne možete označiti svoj dolazak kao &quot;sadašnjost&quot;

-"000 is black, fff is white","000 je crno, FFF je bijela"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 valuta = [?] FractionFor npr. 1 USD = 100 centi

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,Prije 2 dana

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: Dvostruki red od istog

 : It is linked to other active BOM(s),: To je povezano s drugom aktivnom BOM (e)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obvezni za Ponavljajući fakture.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Za upravljati skupine kupaca, kliknite ovdje</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Upravljanje Stavka Grupe</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Upravljanje skupine kupaca</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Upravljanje Stavka grupe</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Teritorija</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Za upravljanje Territory, kliknite ovdje</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Imenovanje Opcije</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Odustani</b> vam promijeniti Poslao dokumente tako da ih otkazivanjem i njihovih izmjena i dopuna.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Za postavljanje, molimo idite na Postavke&gt; Naming serije</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Dodaj / Uredi < />"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Dodaj / Uredi < />"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target""_blank""> [ ? ] < / a>"

 A Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom

 A Lead with this email id should exist,Olovo s ovom e-mail id trebala postojati

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvod ili usluga koji je kupio, prodao ili čuva u skladištu."

 A Supplier exists with same name,Dobavljač postoji s istim imenom

 A condition for a Shipping Rule,Uvjet za otprema pravilu

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih dionica unosi su napravili.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Novi popup će se otvoriti koji će od vas tražiti da odaberete dodatne uvjete.

 A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol za ovu valutu. Za npr. $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Treća strana distributer / prodavač / komisionar / suradnik / prodavač koji prodaje tvrtke proizvode za proviziju.

-A user can have multiple values for a property.,Korisnik može imati više vrijednosti za imovinu.

 A+,+

 A-,-

 AB+,AB +

 AB-,AB-

 AMC Expiry Date,AMC Datum isteka

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC datum isteka i status održavanje neprilagođeno

 ATT,ATT

 Abbr,Abbr

-About,Oko

-About Us Settings,O nama Postavke

-About Us Team Member,O nama reprezentativka

+About ERPNext,O ERPNext

 Above Value,Iznad Vrijednost

 Absent,Odsutan

 Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja

 Accepted,Primljen

 Accepted Quantity,Prihvaćeno Količina

 Accepted Warehouse,Prihvaćeno galerija

-Account,Račun

+Account,račun

+Account ,

 Account Balance,Stanje računa

 Account Details,Account Details

 Account Head,Račun voditelj

-Account Id,ID računa

 Account Name,Naziv računa

 Account Type,Vrsta računa

+Account expires on,Račun istječe

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( Perpetual inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .

 Account for this ,Račun za to

 Accounting,Računovodstvo

+Accounting Entries are not allowed against groups.,Računovodstvenih unosa nije dopušteno protiv skupine .

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao"

 Accounting Year.,Računovodstvo godina.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."

 Accounting journal entries.,Računovodstvo unosi u dnevnik.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,Aktivno: Hoće li izdvojiti e-pošte iz

 Activity,Djelatnost

 Activity Log,Aktivnost Prijava

+Activity Log:,Aktivnost Prijavite:

 Activity Type,Aktivnost Tip

 Actual,Stvaran

 Actual Budget,Stvarni proračun

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,Stvarni Kol

 Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)

 Actual Qty After Transaction,Stvarni Kol Nakon transakcije

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Stvarni Količina : Količina dostupni u skladištu .

 Actual Quantity,Stvarni Količina

 Actual Start Date,Stvarni datum početka

 Add,Dodati

 Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi poreza i pristojbi

-Add A New Rule,Dodaj novo pravilo

-Add A Property,Dodaj nekretninu

-Add Attachments,Dodaj privitke

-Add Bookmark,Dodaj Bookmark

-Add CSS,Dodaj CSS

-Add Column,Dodaj stupac

-Add Comment,Dodaj komentar

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Dodaj Google Analytics ID: npr.. UA-89XXX57-1. Molimo potražiti pomoć na Google Analytics za više informacija.

-Add Message,Dodaj poruku

-Add New Permission Rule,Dodati novo pravilo dozvolu

-Add Reply,Dodaj Odgovor

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Dodaj Uvjete za materijal zahtjev. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe svladati i koristiti predložak

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Dodaj Uvjete za kupnju primitka. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predložak.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Dodaj Uvjete za kotaciju poput plaćanja, trajanje ponude, itd. Također možete pripremiti Uvjeti i odredbe Master i koristiti predložak"

-Add Total Row,Dodaj Ukupno Row

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),Dodaj banner na licu mjesta. (Mali banneri su obično dobar)

-Add attachment,Dodaj privitak

-Add code as &lt;script&gt;,Dodaj kod kao &lt;script&gt;

-Add new row,Dodaj novi redak

+Add Child,Dodaj dijete

+Add Serial No,Dodaj rednim brojem

+Add Taxes,Dodaj Porezi

+Add Taxes and Charges,Dodaj poreze i troškove

 Add or Deduct,Dodavanje ili Oduzmite

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodavanje redaka postaviti godišnje proračune na računima.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Dodaj ime <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web slova</a> npr. &quot;Otvoreni Sans&quot;"

-Add to To Do,Dodaj u Raditi

-Add to To Do List of,Dodaj u napraviti popis od

+Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar ovog datuma

 Add/Remove Recipients,Dodaj / Ukloni primatelja

 Additional Info,Dodatne informacije

 Address,Adresa

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,Adresa Linija 2

 Address Title,Adresa Naslov

 Address Type,Adresa Tip

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adresa i druge pravne informacije koje svibanj želite staviti u podnožje.

-Address to be displayed on the Contact Page,Adresa biti prikazana na Kontakt stranici

-Adds a custom field to a DocType,Dodaje prilagođeni polja DOCTYPE

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Dodaje prilagođeni scenarij (klijent ili poslužitelj) na DOCTYPE

 Advance Amount,Predujam Iznos

 Advance amount,Predujam iznos

-Advanced Scripting,Napredna Scripting

-Advanced Settings,Napredne postavke

 Advances,Napredak

 Advertisement,Reklama

 After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,Protiv računa

 Against Docname,Protiv Docname

 Against Doctype,Protiv DOCTYPE

-Against Document Date,Protiv dokumenta Datum

 Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No

 Against Document No,Protiv dokumentu nema

 Against Expense Account,Protiv Rashodi račun

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,Protiv Journal Voucheru

 Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture

 Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture

+Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga

 Against Voucher,Protiv Voucheru

 Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti

+Ageing Based On,Starenje temelju On

 Agent,Agent

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** stavki ** u drugoj točki ** **. To je korisno ako ste vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe pakiran ** stavki ** a ne agregata ** artikla **. Paket ** artikla ** će &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;, na primjer:. Ako prodajete Prijenosna računala i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje oboje , onda laptop + ruksak će biti novi Prodaja BOM Item.Note: BOM = Bill materijala"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Starenje Datum

 All Addresses.,Sve adrese.

 All Contact,Sve Kontakt

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,Sve Prodaje Osoba

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve transakcije prodaje mogu biti označene protiv više osoba ** prodajnim **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."

 All Supplier Contact,Sve Dobavljač Kontakt

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","Svi stupovi račun bi trebao biti poslije \ standardnim stupcima, a na desnoj strani. Ako ste ga unijeli ispravno, vjerojatno iduće \ razlog može biti pogrešno ime računa. Molimo to ispraviti u spisu i pokušajte ponovno."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Svi izvoz srodnih područja kao što su valute, stopa pretvorbe, izvoz, izvoz ukupno Sveukupno itd su dostupni u <br> Otpremnica, POS, citat, prodaja Račun, prodajnog naloga i sl."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Sve uvozne srodnih područja kao što su valute, stopa pretvorbe, uvoz, uvoz ukupno Sveukupno itd su dostupni u <br> Kupnja Primitak, Dobavljač citat, Otkup fakture, Narudžbenica itd."

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,Svi predmeti su već prenesena \ ovoj proizvodnji Reda.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Sve moguće Workflow Države i uloge tijeka rada. <br> Docstatus Opcije: 0 je &quot;Spremljeno&quot;, jedan je &quot;Zaprimljeno&quot; i 2. &quot;Otkazano&quot;"

-All posts by,Svi postovi by

+All Supplier Types,Sve vrste Supplier

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,Dodijeliti

 Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.

 Allocated Amount,Dodijeljeni iznos

 Allocated Budget,Dodijeljeni proračuna

 Allocated amount,Dodijeljeni iznos

-Allow Attach,Dopustite Priloži

 Allow Bill of Materials,Dopustite Bill materijala

 Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox

-Allow Editing of Frozen Accounts For,Dopusti uređivanje zamrznutih računa za

+Allow For Users,Dopustite Za korisnike

 Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive

-Allow Import,Dopustite Uvoz

-Allow Import via Data Import Tool,Dopustite uvoz preko Data Import Alat

 Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo

 Allow Negative Stock,Dopustite negativnu Stock

 Allow Production Order,Dopustite proizvodnom nalogu

-Allow Rename,Dopustite Preimenuj

-Allow Samples,Dopustite Uzorci

 Allow User,Dopusti korisnika

 Allow Users,Omogućiti korisnicima

-Allow on Submit,Dopusti na Submit

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku da uredite Ocijenite cjeniku u prometu

-Allow user to login only after this hour (0-24),Dopustite korisniku da prijavite tek nakon tog vremena (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),Dopustite korisniku se prijaviti samo prije tog vremena (0-24)

 Allowance Percent,Dodatak posto

-Allowed,Dozvoljen

-Already Registered,Već registracije

-Always use Login Id as sender,Uvijek koristite lozinka za rad kao pošiljatelj

-Amend,Ispraviti

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dopuštenih uloga za uređivanje upise Prije Frozen Datum

+Always use above Login Id as sender,Uvijek koristite iznad Id Prijava kao pošiljatelja

 Amended From,Izmijenjena Od

 Amount,Iznos

 Amount (Company Currency),Iznos (Društvo valuta)

 Amount <=,Iznos &lt;=

 Amount >=,Iznos&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ikona datoteke s nastavkom. Ico. Treba biti 16 x 16 px. Generirano pomoću favicon generator. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,Iznositi Billa

 Analytics,Analitika

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plaća &#39;% s&#39; je aktivna zaposlenika &#39;% s&#39;. Provjerite svoj status &#39;Neaktivan&#39; za nastavak.

+Another Period Closing Entry,Drugi period Zatvaranje Stupanje

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi Plaća Struktura ' % s ' je aktivan zaposlenik ' % s ' . Molimo da svoj ​​status ' Neaktivan ' za nastavak .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."

 Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis

+Applicable Territory,primjenjivo teritorij

 Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)

 Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)

 Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,Prijave za odmor.

 Applies to Company,Odnosi se na Društvo

 Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri lišće

-Apply Shipping Rule,Primijeni pravilo otprema

-Apply Taxes and Charges Master,Nanesite poreze i troškove Master

 Appraisal,Procjena

 Appraisal Goal,Procjena gol

 Appraisal Goals,Ocjenjivanje Golovi

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,Odobritelj

 Approving Role,Odobravanje ulogu

 Approving User,Odobravanje korisnika

-Are you sure you want to delete the attachment?,Jeste li sigurni da želite izbrisati privitak?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,Iznos unatrag

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Kao najbolje prakse, ne dodijeliti isti skup dozvola pravilu se različitim ulogama umjesto postaviti više uloge Korisniku"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,Kao postojeće Qty za stavke:

 As per Stock UOM,Kao po burzi UOM

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje zalihe transakcija za ovaj \ točke, ne možete mijenjati vrijednosti &quot;Ima Serial Ne &#39;, \&#39; Je Stock artikla &#39;i&#39; metoda vrednovanja &#39;"

-Ascending,Uzlazni

-Assign To,Dodijeliti

-Assigned By,Dodijeljen od strane

-Assignment,Dodjela

-Assignments,Zadaci

-Associate a DocType to the Print Format,Povežite DOCTYPE za ispis formatu

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionica transakcije za ovu stavku , ne možete mijenjati vrijednosti ' Je rednim brojem ' , ' Je Stock točka ""i"" Vrednovanje metoda'"

 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno

-Attach,Pričvrstiti

-Attach Document Print,Priloži dokument Ispis

-Attached To DocType,U prilogu vrstu dokumenata

-Attached To Name,U prilogu naziv

-Attachment,Vezanost

-Attachments,Privitci

-Attempted to Contact,Pokušaj Kontakt

 Attendance,Pohađanje

 Attendance Date,Gledatelja Datum

 Attendance Details,Gledatelja Detalji

 Attendance From Date,Gledatelja Od datuma

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno

 Attendance To Date,Gledatelja do danas

 Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum

 Attendance for the employee: ,Gledatelja za zaposlenika:

 Attendance record.,Gledatelja rekord.

-Attributions,Pripisivanje

 Authorization Control,Odobrenje kontrole

 Authorization Rule,Autorizacija Pravilo

+Auto Accounting For Stock Settings,Auto Računovodstvo za dionice Settings

 Auto Email Id,Auto E-mail ID

-Auto Inventory Accounting,Auto Inventar Računovodstvo

-Auto Inventory Accounting Settings,Auto Inventar Računovodstvo Postavke

 Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev

-Auto Name,Auto Ime

-Auto generated,Automatski generirano

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-podizanje Materijal zahtjev ako se količina ide ispod ponovno bi razinu u skladištu

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Automatski ekstrakt vodi iz mail box pr

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati

 Autoreply when a new mail is received,Automatski kad nova pošta je dobila

+Available,dostupan

 Available Qty at Warehouse,Dostupno Kol na galeriju

 Available Stock for Packing Items,Dostupno Stock za pakiranje artikle

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupan u BOM, otpremnici, Otkup fakture, Proizvodnja Red, Narudžbenica, Otkup Potvrda, prodaja Račun, prodajnog naloga, Stock Stupanje, timesheet"

-Avatar,Avatar

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,Prosječna starost

+Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija

 Average Discount,Prosječna Popust

 B+,B +

 B-,B-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,BOM operacije

 BOM Replace Tool,BOM Zamijenite alat

 BOM replaced,BOM zamijeniti

-Background Color,Boja pozadine

-Background Image,Pozadina slike

 Backup Manager,Backup Manager

 Backup Right Now,Backup Right Now

 Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane

+Balance Qty,Bilanca Kol

+Balance Value,Bilanca Vrijednost

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Sredstva računi tipa &quot;banke ili u gotovini&quot;

 Bank,Banka

 Bank A/C No.,Banka / C br

 Bank Account,Žiro račun

 Bank Account No.,Žiro račun broj

+Bank Accounts,bankovni računi

 Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak

 Bank Name,Ime banke

 Bank Reconciliation,Banka pomirenje

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,Banka bon

 Bank or Cash,Banka ili gotovina

 Bank/Cash Balance,Banka / saldo

-Banner,Zastava

-Banner HTML,Banner HTML

-Banner Image,Banner slika

-Banner is above the Top Menu Bar.,Banner je iznad gornjem izborniku.

 Barcode,Barkod

 Based On,Na temelju

 Basic Info,Osnovne informacije

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,Hrpa Vrijeme Trupci za naplatu.

 Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest

 Batched for Billing,Izmiješane za naplatu

-Be the first one to comment,Budite prvi koji će komentirati

-Begin this page with a slideshow of images,Počnite ovu stranicu s slideshow slika

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","Prije nego što nastavite , molim te stvoriti kupac iz Olovo"

 Better Prospects,Bolji izgledi

 Bill Date,Bill Datum

 Bill No,Bill Ne

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),Bill materijala (BOM)

 Billable,Naplatu

 Billed,Naplaćeno

+Billed Amount,naplaćeno Iznos

 Billed Amt,Naplaćeno Amt

 Billing,Naplata

 Billing Address,Adresa za naplatu

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.

 Bin,Kanta

 Bio,Bio

-Bio will be displayed in blog section etc.,Bio će biti prikazan u sekciji bloga itd.

-Birth Date,Datum rođenja

-Blob,Grudvica

+Birthday,rođendan

 Block Date,Blok Datum

 Block Days,Blok Dani

 Block Holidays on important days.,Blok Odmor o važnim dana.

 Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.

-Blog Category,Blog Kategorija

-Blog Intro,Blog Intro

-Blog Introduction,Blog Uvod

 Blog Post,Blog post

-Blog Settings,Blog Postavke

 Blog Subscriber,Blog Pretplatnik

-Blog Title,Blog Naslov

-Blogger,Blogger

 Blood Group,Krv Grupa

-Bookmarks,Favoriti

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Oba Prihodi i rashodi sredstva su nula . Nema potrebe da se Zatvaranje razdoblja unos .

+Both Warehouse must belong to same Company,Oba Skladište mora pripadati istoj tvrtki

 Branch,Grana

 Brand,Marka

-Brand HTML,Marka HTML

 Brand Name,Brand Name

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","Brand je ono što se pojavljuje na gornjem desnom kutu alatne trake. Ako je to slika, pobrinite ithas transparentan pozadini i koristiti &lt;img /&gt; oznaku. Držite veličinu 200px x 30px"

 Brand master.,Marka majstor.

 Brands,Marke

 Breakdown,Slom

 Budget,Budžet

 Budget Allocated,Proračun Dodijeljeni

-Budget Control,Proračun kontrola

 Budget Detail,Proračun Detalj

 Budget Details,Proračunski Detalji

 Budget Distribution,Proračun Distribucija

 Budget Distribution Detail,Proračun Distribucija Detalj

 Budget Distribution Details,Proračun raspodjele Detalji

 Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi

-Build Modules,Izgradite modula

-Build Pages,Izgradite stranice

-Build Server API,Izgradite Server API

-Build Sitemap,Izgradite Sitemap

-Bulk Email,Bulk Email

-Bulk Email records.,Bulk Email Records.

+Build Report,Izgradite Prijavite

+Bulk Rename,Bulk Rename

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Sori! Postoji više od blagdana radnih dana ovog mjeseca.

 Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.

-Button,Dugme

 Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.

 Buying,Kupovina

 Buying Amount,Kupnja Iznos

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,C-obrascu

 C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj

 C-Form No,C-Obrazac br

+C-Form records,C - Form zapisi

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,Cust

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,Izračunajte Na temelju

 Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat

-Calendar,Kalendar

 Calendar Events,Kalendar događanja

 Call,Nazvati

 Campaign,Kampanja

 Campaign Name,Naziv kampanje

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',Može biti samo izvoze od strane korisnika s ulogom &#39;Report Manager&#39;

-Cancel,Otkazati

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Odustani dozvola također omogućuje korisniku da izbrisati dokument (ako nije povezan s bilo kojim drugim dokumentom).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"

 Cancelled,Otkazan

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Otkazivanje Ove obavijesti pomirenja će poništiti svoj ​​učinak .

 Cannot ,Ne mogu

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Ne mogu otkazati prilika kao kotacija Exist

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Ne može odobriti ostaviti kao što nisu ovlašteni za odobravanje ostavlja na Block Datumi.

-Cannot change from,Ne mogu promijeniti iz

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne mogu promijeniti godina datum početka i datum završetka Godina jednomFiskalna godina se sprema .

 Cannot continue.,Ne može se nastaviti.

-Cannot have two prices for same Price List,Ne možete imati dvije cijene za isti Cjenika

-Cannot map because following condition fails: ,Ne mogu mapirati jer sljedeći uvjet ne uspije:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .

 Capacity,Kapacitet

 Capacity Units,Kapacitet jedinice

 Carry Forward,Prenijeti

 Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Slučaj br (i) već u uporabi. Molimo ispraviti i pokušajte ponovno. Preporučio <b>Od Predmet br =% s</b>

+Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0

 Cash,Gotovina

 Cash Voucher,Novac bon

 Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun

-Categorize blog posts.,Kategorizacija blogu.

 Category,Kategorija

-Category Name,Naziv kategorije

-Category of customer as entered in Customer master,Kategorija klijenta ušao u Customer gospodara

 Cell Number,Mobitel Broj

-Center,Centar

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Određene dokumente ne treba mijenjati jednom finalu, kao i račun za primjer. Konačno stanje za takvim dokumentima se zove <b>Postavio.</b> Možete ograničiti koje uloge mogu Submit."

 Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.

 Channel Partner,Channel Partner

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,Kontnog

 Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara

 Chat,Razgovor

-Check,Provjeriti

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Provjerite / Odznačite uloge dodijeljene profil. Kliknite na ulozi saznati što dozvole da uloga.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,Provjerite sve stavke u nastavku koje želite poslati u ovom svariti.

+Check for Duplicates,Provjerite duplikata

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Provjerite to, ako želite poslati e-mail, jer to samo ID (u slučaju ograničenja po vašem e-mail usluga)."

 Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web

 Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)

-Check this to make this the default letter head in all prints,Provjerite to napraviti ovu glavu zadani slovo u svim otisaka

 Check this to pull emails from your mailbox,Provjerite to povući e-pošte iz poštanskog sandučića

 Check to activate,Provjerite za aktiviranje

 Check to make Shipping Address,Provjerite otprema adresu

 Check to make primary address,Provjerite primarnu adresu

-Checked,Provjeren

 Cheque,Ček

 Cheque Date,Ček Datum

 Cheque Number,Ček Broj

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Dijete Tablice su prikazane kao Grid u drugim DocTypes.

 City,Grad

 City/Town,Grad / Mjesto

 Claim Amount,Iznos štete

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,Klasa / Postotak

 Classic,Klasik

 Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po regiji

-Clear Cache & Refresh,Clear Cache &amp; Osvježi

 Clear Table,Jasno Tablica

 Clearance Date,Razmak Datum

-"Click on ""Get Latest Updates""",Kliknite na &quot;dobiti najnovija ažuriranja&quot;

+Click here to buy subscription.,Kliknite ovdje za kupiti pretplatu .

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Kliknite na gumb u &#39;hotela&#39; stupcu i odaberite opciju &#39;Korisnik je kreator dokument&#39;

-Click to Expand / Collapse,Kliknite na Proširi / Sažmi

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,Klijent

-Close,Zatvoriti

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .

 Closed,Zatvoreno

 Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa

 Closing Date,Datum zatvaranja

 Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina

+Closing Qty,zatvaranje Kol

+Closing Value,zatvaranje vrijednost

 CoA Help,CoA Pomoć

-Code,Šifra

 Cold Calling,Hladno pozivanje

 Color,Boja

-Column Break,Kolona Break

 Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese

-Comment,Komentirati

-Comment By,Komentar

-Comment By Fullname,Komentar FULLNAME

-Comment Date,Komentar Datum

-Comment Docname,Komentar Docname

-Comment Doctype,Komentar DOCTYPE

-Comment Time,Komentar Vrijeme

 Comments,Komentari

 Commission Rate,Komisija Stopa

 Commission Rate (%),Komisija stopa (%)

 Commission partners and targets,Komisija partneri i ciljevi

+Commit Log,obvezati Prijava

 Communication,Komunikacija

 Communication HTML,Komunikacija HTML

 Communication History,Komunikacija Povijest

 Communication Medium,Komunikacija srednje

 Communication log.,Komunikacija dnevnik.

+Communications,Communications

 Company,Društvo

+Company Abbreviation,Kratica Društvo

 Company Details,Tvrtka Detalji

-Company History,Povijest tvrtke

-Company History Heading,Povijest tvrtke Naslov

+Company Email,tvrtka E-mail

 Company Info,Podaci o tvrtki

-Company Introduction,Tvrtka Uvod

 Company Master.,Tvrtka Master.

 Company Name,Ime tvrtke

 Company Settings,Tvrtka Postavke

 Company branches.,Tvrtka grane.

 Company departments.,Tvrtka odjeli.

-Company is missing or entered incorrect value,Tvrtka je nestao ili je ušao netočne vrijednosti

-Company mismatch for Warehouse,Tvrtka Neslaganje za skladište

+Company is missing in following warehouses,Tvrtka je nestalo u sljedećim skladišta

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl.

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"

 Complaint,Prigovor

 Complete,Dovršiti

-Complete By,Kompletan Do

 Completed,Dovršen

+Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi

 Completed Qty,Završen Kol

 Completion Date,Završetak Datum

 Completion Status,Završetak Status

+Confirmation Date,potvrda Datum

 Confirmed orders from Customers.,Potvrđeno narudžbe od kupaca.

 Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Razmislite ovom cjeniku za dobavljanje stopu. (Samo što su &quot;Za kupnju&quot; kao provjereni)

 Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja

 Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje

 Consultant,Konzultant

+Consumable Cost,potrošni cost

+Consumable cost per hour,Potrošni cijena po satu

 Consumed Qty,Potrošeno Kol

 Contact,Kontaktirati

 Contact Control,Kontaktirajte kontrolu

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,Kontakt broj

 Contact Person,Kontakt osoba

 Contact Type,Vrsta kontakta

-Contact Us Settings,Kontaktirajte nas Settings

-Contact in Future,Kontakt u budućnosti

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Kontakt opcije, poput &quot;Sales Query, Podrška upit&quot; itd jedni na novoj liniji ili odvojene zarezima."

-Contacted,Kontaktirao

 Content,Sadržaj

 Content Type,Vrsta sadržaja

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,Sadržaj u smanjenje formatu koji se pojavljuje na glavnoj strani stranice

-Content web page.,Sadržaj web stranica.

 Contra Voucher,Contra bon

 Contract End Date,Ugovor Datum završetka

 Contribution (%),Doprinos (%)

 Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno

-Control Panel,Upravljačka ploča

 Conversion Factor,Konverzijski faktor

-Conversion Rate,Stopa konverzije

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Pretvorba čimbenik UOM : % s treba biti jednak 1 . Kao UOM : % s je Stock UOM točke : % s .

 Convert into Recurring Invoice,Pretvori u Ponavljajući fakture

+Convert to Group,Pretvori u Grupi

+Convert to Ledger,Pretvori u knjizi

 Converted,Pretvoreno

-Copy,Kopirajte

 Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group

-Copyright,Autorsko pravo

-Core,Srž

 Cost Center,Troška

 Cost Center Details,Troška Detalji

 Cost Center Name,Troška Name

-Cost Center is mandatory for item: ,Troška je obavezan za stavke:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,Troška mora biti navedeno za PL račun:

 Costing,Koštanje

 Country,Zemlja

 Country Name,Država Ime

+"Country, Timezone and Currency","Država , vremenske zone i valute"

 Create,Stvoriti

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje Bank bon za ukupne plaće isplaćene za gore odabranih kriterija

+Create Customer,izraditi korisnika

 Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi

+Create New,Stvori novo

+Create Opportunity,Stvaranje prilika

 Create Production Orders,Stvaranje radne naloge

+Create Quotation,stvaranje citata

 Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis

 Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Stvaranje cjenik iz Cjenika gospodara i unijeti standardne Ref. stope jedni protiv njih. Na izboru cjeniku u ponudu, prodajnog naloga ili otpremnici, odgovara ref stopa će biti preuzeta za tu stavku."

 Create and Send Newsletters,Stvaranje i slati newslettere

 Created Account Head: ,Objavljeno račun Voditelj:

 Created By,Stvorio

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,Objavljeno Opportunity

 Created Support Ticket,Objavljeno Podrška karata

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.

+Creation Date,Datum stvaranja

+Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema

+Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata

+Creation Time,vrijeme kreiranja

 Credentials,Svjedodžba

 Credit,Kredit

 Credit Amt,Kreditne Amt

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,Kreditni limit

 Credit Note,Kreditne Napomena

 Credit To,Kreditne Da

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,U korist računa ( Customer ) ne odgovara s prodajne fakture

 Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas stavke u više grupa

 Currency,Valuta

 Currency Exchange,Mjenjačnica

-Currency Format,Valuta Format

 Currency Name,Valuta Ime

 Currency Settings,Valuta Postavke

 Currency and Price List,Valuta i cjenik

-Currency does not match Price List Currency for Price List,Valuta ne odgovara Valuta cijene iz cjenika za Cjenika

-Current Accommodation Type,Trenutni Tip smještaja

+Currency is missing for Price List,Valuta nedostaje za Cjeniku

 Current Address,Trenutna adresa

+Current Address Is,Trenutni Adresa je

 Current BOM,Trenutni BOM

 Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine

 Current Stock,Trenutni Stock

 Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM

 Current Value,Trenutna vrijednost

-Current status,Trenutni status

 Custom,Običaj

 Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka

-Custom CSS,Prilagođena CSS

-Custom Field,Prilagođena polja

 Custom Message,Prilagođena poruka

-Custom Reports,Prilagođena izvješća

-Custom Script,Prilagođena skripta

-Custom Startup Code,Prilagođena Pokretanje Šifra

-Custom?,Prilagođena?

 Customer,Kupac

 Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun

 Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime

-Customer Account,Kupac račun

+Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa

 Customer Account Head,Kupac račun Head

+Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost

 Customer Address,Kupac Adresa

 Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti

 Customer Code,Kupac Šifra

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,Kupac Popusti

 Customer Feedback,Kupac Ocjena

 Customer Group,Kupac Grupa

+Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca

 Customer Group Name,Kupac Grupa Ime

 Customer Intro,Kupac Uvod

 Customer Issue,Kupac Issue

 Customer Issue against Serial No.,Kupac izdavanja protiv serijski broj

 Customer Name,Naziv klijenta

 Customer Naming By,Kupac Imenovanje By

-Customer Type,Vrsta klijenta

 Customer classification tree.,Kupac klasifikacija stablo.

 Customer database.,Kupac baze.

-Customer's Currency,Kupca valuta

 Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra

 Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum

 Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br

+Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice

 Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj

-Customer's currency,Kupca valuta

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Kupca valuta - Ako želite odabrati valutu koja nije zadana valuta, onda morate odrediti stopu pretvorbe valuta."

 Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena

 Customerwise Discount,Customerwise Popust

-Customize,Prilagodite

-Customize Form,Prilagodite obrazac

-Customize Form Field,Prilagodba polja obrasca

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Prilagodite oznaku, print sakriti, Zadani itd."

+Customization,Prilagođavanje

 Customize the Notification,Prilagodite Obavijest

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.

 DN,DN

 DN Detail,DN Detalj

 Daily,Svakodnevno

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,"Dnevni događaji Digest je poslan za kalendar događanja, gdje su postavljene podsjetnici."

 Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila

-Danger,Opasnost

-Data,Podaci

-Data missing in table,Podaci koji nedostaju u tablici

-Database,Baza podataka

+Data Import,Uvoz podataka

 Database Folder ID,Baza mapa ID

 Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.

 Date,Datum

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu

 Date and Number Settings,Datum i broj Postavke

 Date is repeated,Datum se ponavlja

-Date must be in format,Datum mora biti u obliku

 Date of Birth,Datum rođenja

 Date of Issue,Datum izdavanja

 Date of Joining,Datum Ulazak

 Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum na koji je kamion počeo od dobavljača skladištu

 Date on which lorry started from your warehouse,Datum na koji je kamion počeo iz skladišta

-Date on which the lead was last contacted,Datum na koji je vodstvo zadnje kontaktirao

 Dates,Termini

-Datetime,Datetime

+Days Since Last Order,Dana od posljednjeg reda

 Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje Praznici su blokirane za ovaj odjel.

 Dealer,Trgovac

-Dear,Drag

 Debit,Zaduženje

 Debit Amt,Rashodi Amt

 Debit Note,Rashodi Napomena

 Debit To,Rashodi za

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,Itnim

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Terećen račun ( dobavljač ) ne odgovara s kupnje proizvoda

 Deduct,Odbiti

 Deduction,Odbitak

 Deduction Type,Odbitak Tip

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,Zadani BOM

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadani banka / Novčani račun će se automatski ažuriraju u POS računu, kada je ovaj mod odabran."

 Default Bank Account,Zadani bankovni račun

+Default Buying Price List,Default Kupnja Cjenik

 Default Cash Account,Default Novac račun

-Default Commission Rate,Zadani komisija Ocijenite

 Default Company,Zadani Tvrtka

 Default Cost Center,Zadani troška

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,Zadani troška za praćenje trošak za tu stavku.

 Default Currency,Zadani valuta

 Default Customer Group,Zadani Korisnik Grupa

 Default Expense Account,Zadani Rashodi račun

-Default Home Page,Zadani Početna stranica

-Default Home Pages,Zadani Početna stranica

 Default Income Account,Zadani Prihodi račun

 Default Item Group,Zadani artikla Grupa

 Default Price List,Zadani Cjenik

-Default Print Format,Zadani Ispis Format

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani Kupnja računa na koji trošak stavke će biti terećen.

-Default Sales Partner,Zadani Prodaja partner

 Default Settings,Tvorničke postavke

 Default Source Warehouse,Zadani Izvor galerija

 Default Stock UOM,Zadani kataloški UOM

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,Zadani Dobavljač Tip

 Default Target Warehouse,Zadani Ciljana galerija

 Default Territory,Zadani Regija

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,Zadani Jedinica mjere

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default Jedinica mjere ne mogu se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju (e) s drugim UOM . Za promjenu zadanog UOM , koristite ' UOM zamijeni Utility ' alat pod burzi modula ."

 Default Valuation Method,Zadani metoda vrednovanja

-Default Value,Zadana vrijednost

 Default Warehouse,Default Warehouse

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Default skladišta obvezan je za Stock točke.

 Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica

-"Default: ""Contact Us""",Default: &quot;Kontaktirajte nas&quot;

-DefaultValue,DefaultValue

-Defaults,Zadani

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Definira aktivnosti na članicama i sljedeći korak i dopušteni uloge.

-Defines workflow states and rules for a document.,Definira tijeka stanja i pravila za dokument.

 Delete,Izbrisati

-Delete Row,Izbriši redak

 Delivered,Isporučena

 Delivered Items To Be Billed,Isporučena Proizvodi se naplaćuje

 Delivered Qty,Isporučena Kol

-Delivery Address,Dostava Adresa

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,Dostava Datum

 Delivery Details,Detalji o isporuci

 Delivery Document No,Dostava Dokument br

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,Način Napomena Stavke

 Delivery Note Message,Otpremnica Poruka

 Delivery Note No,Dostava Napomena Ne

-Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla

 Delivery Note Required,Dostava Napomena Obavezno

 Delivery Note Trends,Otpremnici trendovi

 Delivery Status,Status isporuke

 Delivery Time,Vrijeme isporuke

 Delivery To,Dostava na

 Department,Odsjek

-Depends On,Ovisi o

 Depends on LWP,Ovisi o lwp

-Descending,Spuštanje

 Description,Opis

 Description HTML,Opis HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Opis za unos stranici, kao običan tekst, samo par redaka. (Max 140 znakova)"

-Description for page header.,Opis za zaglavlje stranice.

 Description of a Job Opening,Opis posla otvorenje

 Designation,Oznaka

-Desktop,Desktop

 Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim

 Details,Detalji

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,Nije li dodati.

-Did not cancel,Nije li otkazati

-Did not save,Nije li spremiti

 Difference,Razlika

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Različite &quot;Države&quot;, ovaj dokument može postojati u. Kao &quot;Otvoreno&quot;, &quot;na čekanju za odobrenje&quot;, itd."

-Disable Customer Signup link in Login page,Bez Korisnička prijavom vezu u stranicu za prijavu

+Difference Account,Razlika račun

+Different UOM for items will lead to incorrect,Različite UOM za stavke će dovesti do pogrešne

 Disable Rounded Total,Bez Zaobljeni Ukupno

-Disable Signup,Bez Prijava

-Disabled,Onesposobljen

 Discount  %,Popust%

 Discount %,Popust%

 Discount (%),Popust (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust Polja će biti dostupan u narudžbenice, Otkup primitka, Otkup fakturu"

 Discount(%),Popust (%)

-Display,Prikaz

-Display Settings,Postavke prikaza

 Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne stavke isporučuju s glavnim stavkama

 Distinct unit of an Item,Razlikovna jedinica stavku

 Distribute transport overhead across items.,Podijeliti prijevoz pretek preko stavke.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,Distribucija Ime

 Distributor,Distributer

 Divorced,Rastavljen

+Do Not Contact,Ne Kontaktiraj

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazuju nikakav simbol kao $ itd uz valutama.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,Da li stvarno želite prestati s ovom materijalnom zahtjev ?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Da li stvarno želite otpušiti ovaj materijal zahtjev ?

 Doc Name,Doc Ime

-Doc Status,Doc Status

 Doc Type,Doc Tip

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,DOCTYPE Detalji

-DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE je tablica / Forma u primjeni.

-DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE na koje se ovaj tijek je primjenjivo.

-DocType or Field,DOCTYPE ili polja

-Document,Dokument

 Document Description,Dokument Opis

-Document Numbering Series,Numeriranje Serija

-Document Status transition from ,Dokument Status prijelaz iz

 Document Type,Document Type

-Document is only editable by users of role,Dokument je samo uređivati ​​korisnika ulozi

 Documentation,Dokumentacija

-Documentation Generator Console,Dokumentacija Generator konzole

-Documentation Tool,Dokumentacija alat

 Documents,Dokumenti

 Domain,Domena

-Download Backup,Preuzmite Backup

+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite zaposlenika podsjetnici na rođendan

 Download Materials Required,Preuzmite Materijali za

+Download Reconcilation Data,Preuzmite Reconcilation podatke

 Download Template,Preuzmite predložak

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim inventara statusa

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene file.All datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim pohađanje zapisa"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku ."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,Skica

-Drafts,Nacrti

-Drag to sort columns,Povuci za sortiranje stupaca

 Dropbox,Dropbox

 Dropbox Access Allowed,Dropbox Pristup dopuštenih

 Dropbox Access Key,Dropbox Pristupna tipka

 Dropbox Access Secret,Dropbox Pristup Secret

 Due Date,Datum dospijeća

+Duplicate Item,Duplicate predmeta

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,ERPNext Setup

+ERPNext Setup Guide,ERPNext vodič za podešavanje

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ESIC KARTICA Ne

 ESIC No.,ESIC broj

+Earliest,Najstarije

 Earning,Zarada

 Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak

 Earning Type,Zarada Vid

 Earning1,Earning1

 Edit,Uredi

-Editable,Uređivati

 Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije

 Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

+Electricity Cost,struja cost

+Electricity cost per hour,Struja cijena po satu

 Email,E-mail

-Email (By company),E-mail (Po mjestu)

 Email Digest,E-pošta

 Email Digest Settings,E-pošta Postavke

-Email Host,E-mail Host

+Email Digest: ,

 Email Id,E-mail ID

 "Email Id must be unique, already exists for: ","E-mail Id mora biti jedinstven, već postoji za:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;

-Email Login,E-mail Prijava

-Email Password,E-mail Lozinka

-Email Sent,E-mail poslan

 Email Sent?,E-mail poslan?

 Email Settings,Postavke e-pošte

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Postavke e-pošte za odlazne i dolazne e-pošte.

-Email Signature,E-mail potpis

-Email Use SSL,Pošaljite Use

-"Email addresses, separted by commas","E-mail adrese, separted zarezom"

 Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",E-mail postavke za poslove email id &quot;jobs@example.com&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;

-Email...,E-mail ...

-Embed image slideshows in website pages.,Postavi slikovne prezentacije u web stranicama.

+Emergency Contact,Hitna Kontakt

 Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci

-Emergency Phone Number,Hitna Telefonski broj

+Emergency Phone,Hitna Telefon

 Employee,Zaposlenik

 Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan

 Employee Designation.,Zaposlenik Imenovanje.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,Zaposlenik Ime

 Employee Number,Zaposlenik Broj

 Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili

+Employee Settings,Postavke zaposlenih

 Employee Setup,Zaposlenik konfiguracija

 Employee Type,Zaposlenik Tip

 Employee grades,Zaposlenih razreda

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Zaposlenici Email ID

 Employment Details,Zapošljavanje Detalji

 Employment Type,Zapošljavanje Tip

-Enable Auto Inventory Accounting,Omogućite Računovodstvo zaliha Auto

+Enable / Disable Email Notifications,Omogućite / onemogućite e-mail obavijesti

 Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica

 Enabled,Omogućeno

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,Omogućuje <b>Vise Informacija.</b> U svim dokumentima

 Encashment Date,Encashment Datum

 End Date,Datum završetka

 End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice

 End of Life,Kraj života

-Ends on,Završava

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Unesite Email ID primiti izvješće o pogrešci poslao users.Eg: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,Unesite Obrazac Vid

 Enter Row,Unesite Row

 Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Unesite polja zadane vrijednosti (ključevi) i vrijednosti. Ako ste dodali više vrijednosti za polje, prvi će se podići. Ove postavke su također koristi za postavljanje &quot;match&quot; dozvola pravila. Da biste vidjeli popis polja, idite na <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Prilagodi obrazac</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada

 Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Unesite naziv tvrtke pod kojima računa Voditelj će biti stvoren za tu dobavljača

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Unesite datum do kojeg isplate kupca se očekuje protiv ovog računa.

 Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke

 Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br

 Entries,Prijave

+Entries against,Prijave protiv

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave nisu dozvoljeni protiv ove fiskalne godine, ako se godina zatvoren."

 Error,Pogreška

 Error for,Pogreška za

-Error: Document has been modified after you have opened it,Pogreška: Dokument je promijenjen nakon što ste ga otvorili

 Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala

-Event,Događaj

-Event End must be after Start,Događaj Kraj mora biti nakon početnog

-Event Individuals,Događaj Pojedinci

-Event Role,Događaj Uloga

-Event Roles,Događaj Uloge

-Event Type,Vrsta događaja

-Event User,Događaj Upute

-Events In Today's Calendar,Događanja u današnjem kalendaru

-Every Day,Svaki dan

-Every Month,Svaki mjesec

-Every Week,Svaki tjedan

-Every Year,Svaki Godina

 Everyone can read,Svatko može pročitati

-Example:,Primjer:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,Tečaj

 Excise Page Number,Trošarina Broj stranice

 Excise Voucher,Trošarina bon

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,Izlaz

 Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji

 Expected,Očekivana

+Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum

 Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke

 Expected End Date,Očekivani Datum završetka

 Expected Start Date,Očekivani datum početka

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen

 Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku

 Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja

+Expense Claim has been approved.,Rashodi Zahtjev je odobren .

+Expense Claim has been rejected.,Rashodi Zahtjev je odbijen .

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .

 Expense Date,Rashodi Datum

 Expense Details,Rashodi Detalji

 Expense Head,Rashodi voditelj

-Expense account is mandatory for item: ,Rashodi račun je obvezna za stavke:

-Expense/Adjustment Account,Rashodi / Prilagodba račun

+Expense account is mandatory for item,Rashodi račun je obvezna za stavku

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,Rashodi Rezervirani

 Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje

 Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest

 Expiry Date,Datum isteka

-Export,Izvoz

 Exports,Izvoz

 External,Vanjski

 Extract Emails,Ekstrakt e-pošte

 FCFS Rate,FCFS Stopa

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook Share

 Failed: ,Nije uspjelo:

 Family Background,Obitelj Pozadina

-FavIcon,Favicon

 Fax,Fax

 Features Setup,Značajke konfiguracija

 Feed,Hraniti

 Feed Type,Pasi Vid

 Feedback,Povratna veza

 Female,Ženski

-Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch vodstvo koje će se pretvoriti u kupca.

-Field Description,Opis polja

-Field Name,Naziv polja

-Field Type,Vrsta polja

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Područje koje predstavlja tijeka državu transakcije (ako polje nije prisutan, novi skriveno Custom Field će biti stvoren)"

-Fieldname,"Podataka, Naziv Polja"

-Fields,Polja

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Polja odvojene zarezom (,) će biti uključen u <br /> <b>Traži po</b> popisu Pretraživanje dijaloškom okviru"

-File,File

-File Data,File Podaci

-File Name,File Name

-File Size,Veličina

-File URL,URL datoteke

-File size exceeded the maximum allowed size,Veličina premašila maksimalnu dopuštenu veličinu

 Files Folder ID,Files ID

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Podnošenje u dodatne informacije o Prilika će vam pomoći da analizirati podatke bolje.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Podnošenje u dodatne informacije o kupoprodaji prijemu će vam pomoći da analizirati podatke bolje.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Ispunjavanje Dodatne informacije o otpremnici će vam pomoći da analizirati podatke bolje.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Ispunjavanje dodatne informacije o kotaciju će vam pomoći da analizirati podatke bolje.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Ispunjavanje dodatne informacije o prodaji Reda će vam pomoći da analizirati podatke bolje.

-Filter,Filter

+Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga

 Filter By Amount,Filtriraj po visini

 Filter By Date,Filter By Date

 Filter based on customer,Filter temelji se na kupca

 Filter based on item,Filtrirati na temelju točki

-Final Confirmation Date,Konačna potvrda Datum

 Financial Analytics,Financijski Analytics

 Financial Statements,Financijska izvješća

+Finished Goods,gotovih proizvoda

 First Name,Ime

 First Responded On,Prvo Odgovorili Na

 Fiscal Year,Fiskalna godina

 Fixed Asset Account,Dugotrajne imovine račun

-Float,Plutati

 Float Precision,Float Precision

 Follow via Email,Slijedite putem e-maila

-Following Journal Vouchers have been created automatically,Nakon Časopis bon stvoreni su automatski

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika &quot;Bill of Materials&quot; pod - ugovoreni stavke.

-Font (Heading),Font (Heading)

-Font (Text),Font (Tekst)

-Font Size (Text),Veličina fonta (Tekst)

-Fonts,Fontovi

-Footer,Footer

-Footer Items,Footer Proizvodi

-For All Users,Za sve korisnike

 For Company,Za tvrtke

 For Employee,Za zaposlenom

 For Employee Name,Za ime zaposlenika

-For Item ,Za točku

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Za Linkovi, unesite DOCTYPE kao rangeFor Select, unesite popisu opcija odvojenih zarezom"

 For Production,Za proizvodnju

 For Reference Only.,Samo za referencu.

 For Sales Invoice,Za prodaju fakture

 For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis

-For Territory,Za Territory

+For Supplier,za Supplier

 For UOM,Za UOM

 For Warehouse,Za galeriju

-"For comparative filters, start with","Za komparativne filtera, početi s"

 "For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Na primjer, ako ste odustali i dopune &#39;INV004&#39; postat će novi dokument &#39;INV004-1&#39;. To vam pomaže pratiti svaku izmjenu i dopunu."

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Na primjer: Vi želite ograničiti korisnike transakcija označena s određenom objektu koji se zove &#39;teritorij&#39;

 For opening balance entry account can not be a PL account,Za otvaranje računa bilance ulaz ne može biti PL račun

-For ranges,Za raspone

 For reference,Za referencu

 For reference only.,Za samo kao referenca.

-For row,Za zaredom

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"

-Form,Oblik

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Format: hh: mm primjer za jedan sat isteka postavljen kao 01:00. Maks isteka će biti 72 sati. Default je 24 sati

 Forum,Forum

 Fraction,Frakcija

 Fraction Units,Frakcije Jedinice

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,Od novca

 From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti

 From Customer,Od kupca

+From Customer Issue,Od kupca Issue

 From Date,Od datuma

-From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas

 From Delivery Note,Od otpremnici

 From Employee,Od zaposlenika

 From Lead,Od Olovo

-From PR Date,Iz PR Datum

+From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda

+From Material Request,Od materijala zahtjev

+From Opportunity,od Opportunity

 From Package No.,Iz paketa broj

 From Purchase Order,Od narudžbenice

 From Purchase Receipt,Od Račun kupnje

+From Quotation,od kotaciju

 From Sales Order,Od prodajnog naloga

+From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju

 From Time,S vremena

 From Value,Od Vrijednost

 From Value should be less than To Value,Iz vrijednost treba biti manja od vrijednosti za

 Frozen,Zaleđeni

+Frozen Accounts Modifier,Blokiran Računi Modifikacijska

 Fulfilled,Ispunjena

 Full Name,Ime i prezime

 Fully Completed,Potpuno Završeni

+"Further accounts can be made under Groups,","Daljnje računi mogu biti u skupinama ,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"

 GL Entry,GL Stupanje

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Ulaz: debitna ili kreditna iznos je obvezno za

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,Generiranje Raspored

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakiranje gaćice za pakete koji će biti isporučen. Rabljeni obavijestiti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."

 Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključuju odabrane slike u opisu

-Georgia,Gruzija

-Get,Dobiti

 Get Advances Paid,Nabavite plaćenim avansima

 Get Advances Received,Get Napredak pozicija

 Get Current Stock,Nabavite trenutne zalihe

-Get From ,Nabavite Od

 Get Items,Nabavite artikle

 Get Items From Sales Orders,Get artikle iz narudžbe

+Get Items from BOM,Se predmeti s troškovnikom

 Get Last Purchase Rate,Nabavite Zadnji Ocijeni Kupnja

 Get Non Reconciled Entries,Get Non pomirio tekstova

 Get Outstanding Invoices,Nabavite neplaćene račune

-Get Purchase Receipt,Get Kupnja Račun

 Get Sales Orders,Nabavite narudžbe

 Get Specification Details,Nabavite Specifikacija Detalji

 Get Stock and Rate,Nabavite Stock i stopa

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,Nabavite Uvjeti i pravila

 Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva."

-Give additional details about the indent.,Daj dodatne pojedinosti o alineje.

+GitHub Issues,GitHub pitanja

 Global Defaults,Globalni Zadano

-Go back to home,Vrati se kući

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,Idite na Setup&gt; <a href='#user-properties'>Svojstva korisnika</a> za postavljanje \ &#39;teritorij&#39; za diffent korisnike.

+Global Settings / Default Values,Globalne postavke / default vrijednosti

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Idi na odgovarajuće skupine ( obično Primjena Sredstva > tekuće imovine > bankovnim računima )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina)

 Goal,Cilj

 Goals,Golovi

 Goods received from Suppliers.,Roba dobio od dobavljače.

-Google Analytics ID,Google Analytics ID

 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive Pristup dopuštenih

-Google Plus One,Google Plus One

-Google Web Font (Heading),Google Web Font (Heading)

-Google Web Font (Text),Google Web Font (Tekst)

 Grade,Razred

 Graduate,Diplomski

 Grand Total,Sveukupno

 Grand Total (Company Currency),Sveukupno (Društvo valuta)

 Gratuity LIC ID,Poklon LIC ID

+"Grid ""","Grid """

 Gross Margin %,Bruto marža%

 Gross Margin Value,Bruto marža vrijednost

 Gross Pay,Bruto plaće

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,Grupe

 HR,HR

 HR Settings,HR Postavke

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannera koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda.

 Half Day,Pola dana

 Half Yearly,Pola Godišnji

 Half-yearly,Polugodišnje

+Happy Birthday!,Sretan rođendan !

 Has Batch No,Je Hrpa Ne

 Has Child Node,Je li čvor dijete

 Has Serial No,Ima Serial Ne

 Header,Kombajn

-Heading,Naslov

-Heading Text As,Naslov teksta koji je

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) protiv kojih Računovodstvo upisi su izrađene i sredstva su održavani.

 Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost

 Health Details,Zdravlje Detalji

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,Pomoći

 Help HTML,Pomoć HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Pomoć: Za povezivanje na drugi zapis u sustavu, koristite &quot;# Forma / Napomena / [Napomena ime]&quot; kao URL veze. (Ne koristite &quot;http://&quot;)"

-Helvetica Neue,Helvetica Neue

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Dakle, maksimalno dopuštena količina proizvodnje"

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,Hej tamo! Vi trebate da stavite barem jednu stavku u \ tablicu artikala.

 Hey! All these items have already been invoiced.,Hej! Svi ti predmeti su već fakturirana.

-Hey! There should remain at least one System Manager,Hej! Tu bi trebao ostati barem jedan Manager sustav

-Hidden,Skriven

-Hide Actions,Sakrij Akcije

-Hide Copy,Sakrij Copy

 Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute

-Hide Email,Sakrij e

-Hide Heading,Sakrij Naslov

-Hide Print,Sakrij Ispis

-Hide Toolbar,Sakrij alatne trake

 High,Visok

-Highlight,Istaknuti

-History,Povijest

 History In Company,Povijest U Društvu

 Hold,Držati

 Holiday,Odmor

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,Turistička Popis Ime

 Holidays,Praznici

 Home,Dom

-Home Page,Početna stranica

-Home Page is Products,Početna stranica je proizvodi

-Home Pages,Početna stranica

 Host,Domaćin

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Domaćin, e-mail i lozinka potrebni ako e-mailove su se izvukao"

 Hour Rate,Sat Ocijenite

-Hour Rate Consumable,Sat Ocijenite Potrošni

-Hour Rate Electricity,Sat Ocijenite Struja

 Hour Rate Labour,Sat Ocijenite rada

-Hour Rate Rent,Sat Ocijenite Najam

 Hours,Sati

 How frequently?,Kako često?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Kako bi se to valuta biti formatiran? Ako nije postavljeno, koristit će zadane postavke sustava"

-How to upload,Kako prenijeti

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,Ljudski resursi

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Ura! Dan (e) na koje se prijavljuje za ostaviti \ podudara s odmora (s). Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dopust.

+Human Resource,Human Resource

 I,Ja

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (ime) subjekta čiji je objekt se postaviti

 IDT,IDT

 II,II

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,ITEM

 IV,IV

-Icon,Ikona

-Icon will appear on the button,Ikona će se pojaviti na gumb

-Id of the profile will be the email.,Id profilu će biti e-mail.

 Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)

 If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda

 If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Ako Prodaja BOM definiran, stvarna BOM od Pack prikazuje se kao table.Available u otpremnici i prodajnog naloga"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje"

 If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Ako korisnik ne imati pristup na razini 0, onda je viša razina su besmislene"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"

-"If checked, all other workflows become inactive.","Ako je označeno, svi ostali tijekovi postaju neaktivne."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Ako je označeno, e-mail s priloženom HTML formatu će biti dodan u dijelu u tijelo, kao i privrženosti. Za samo poslati kao privitak, isključite ovu."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Ako je označeno, stranica Home će biti zadana Grupa za web stranice predmeta."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Ako je slika odabrana, boja će biti ignoriran (priložiti prvi)"

 If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ako nema promjena u bilo Količina ili procjena stope , ostaviti prazno stanica ."

 If non standard port (e.g. 587),Ako ne standardni ulaz (npr. 587)

 If not applicable please enter: NA,Ako ne odnosi unesite: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."

-"If not, create a","Ako ne, stvoriti"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Ako skup, unos podataka je dopušteno samo za određene korisnike. Inače, ulaz je dozvoljen za sve korisnike sa potrebnim dozvolama."

 "If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Ako &#39;teritoriju&#39; Link Polje postoji, to će vam dati mogućnost da ga odabrali"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni za &quot;Account Manager&quot; jedini."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ako se to računa predstavlja kupac, dobavljač ili zaposlenik, postavite ga ovdje."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite Inspekcija kvalitete <br> Omogućuje stavku QA potrebno i QA nema u kupoprodaji primitka

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Ako uključiti u proizvodnju aktivnosti <br> Omogućuje predmet <b>je proizveden</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,Ignorirati

 Ignored: ,Zanemareni:

 Image,Slika

-Image Link,Slika Link

 Image View,Slika Pogledaj

 Implementation Partner,Provedba partner

 Import,Uvoz

 Import Attendance,Uvoz posjećenost

+Import Failed!,Uvoz nije uspio !

 Import Log,Uvoz Prijavite

-Important dates and commitments in your project life cycle,Važni datumi i obveze u svoj ciklus projekta života

+Import Successful!,Uvoz uspješna!

 Imports,Uvoz

-In Dialog,U Dialog

-In Filter,U filtru

 In Hours,U sati

-In List View,U prikazu popisa

 In Process,U procesu

-In Report Filter,U Prijavi Filter

+In Qty,u kol

 In Row,U nizu

-In Store,U trgovini

+In Value,u vrijednosti

 In Words,U riječi

 In Words (Company Currency),U riječi (Društvo valuta)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,U riječi (izvoz) će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.

-In response to,U odgovoru na

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","U dozvole Manager, kliknite na gumb u &#39;hotela&#39; stupcu za ulogu želite ograničiti."

 Incentives,Poticaji

+Incharge,incharge

 Incharge Name,Incharge Name

 Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana

 Income / Expense,Prihodi / rashodi

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,Dolazni

 Incoming / Support Mail Setting,Dolazni / Podrška Mail Podešavanje

 Incoming Rate,Dolazni Stopa

-Incoming Time,Dolazni Vrijeme

 Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.

-Index,Indeks

 Indicates that the package is a part of this delivery,Ukazuje na to da je paket dio ovog poroda

 Individual,Pojedinac

-Individuals,Pojedinci

 Industry,Industrija

 Industry Type,Industrija Tip

-Info,Info

-Insert After,Umetni Nakon

-Insert Below,Umetnite Ispod

-Insert Code,Umetnite kod

-Insert Row,Umetnite Row

-Insert Style,Umetni stil

 Inspected By,Pregledati

 Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji

 Inspection Required,Inspekcija Obvezno

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,Instalacija rekord za serijski broj

 Installed Qty,Instalirani Kol

 Instructions,Instrukcije

-Int,Interesi

-Integrations,Integracije

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integracija dolazne e-mailove podrške za podršku ulaznica

 Interested,Zainteresiran

 Internal,Interni

-Introduce your company to the website visitor.,Uvesti svoju tvrtku za web stranice posjetitelja.

 Introduction,Uvod

-Introductory information for the Contact Us Page,Uvodni podaci za kontaktiranje stranice

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,Nevažeći Otpremnica. Otpremnica mora postojati i treba biti u stanju nacrta. Molimo ispraviti i pokušajte ponovno.

-Invalid Email,Nevažeći Email

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Invalid otpremnici . Dostava Napomena trebala postojati i treba biti u nacrtu države . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .

 Invalid Email Address,Neispravan e-mail adresu

-Invalid Item or Warehouse Data,Nevalja ili skladište podataka

 Invalid Leave Approver,Nevažeći Ostavite Odobritelj

+Invalid Master Name,Invalid Master Ime

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,Inventar

-Inverse,Inverzan

 Invoice Date,Račun Datum

 Invoice Details,Pojedinosti dostavnice

 Invoice No,Račun br

 Invoice Period From Date,Račun Razdoblje od datuma

 Invoice Period To Date,Račun razdoblju do datuma

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )

 Is Active,Je aktivna

 Is Advance,Je Predujam

 Is Asset Item,Je imovinom artikla

 Is Cancelled,Je Otkazan

 Is Carry Forward,Je Carry Naprijed

-Is Child Table,Je Dijete Tablica

 Is Default,Je Default

 Is Encash,Je li unovčiti

 Is LWP,Je lwp

-Is Mandatory Field,Je Obvezno polje

 Is Opening,Je Otvaranje

 Is Opening Entry,Je Otvaranje unos

 Is PL Account,Je PL račun

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,Je Kupnja artikla

 Is Sales Item,Je Prodaja artikla

 Is Service Item,Je li usluga artikla

-Is Single,Je Samac

-Is Standard,Je Standardni

 Is Stock Item,Je kataloški artikla

 Is Sub Contracted Item,Je Sub Ugovoreno artikla

 Is Subcontracted,Je podugovarati

-Is Submittable,Je Submittable

-Is it a Custom DocType created by you?,Je li Custom DOCTYPE stvorio vas?

 Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?

 Issue,Izdanje

 Issue Date,Datum izdavanja

 Issue Details,Issue Detalji

 Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda

-It is needed to fetch Item Details.,To je potrebno kako bi dohvatili Stavka Brodu.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,To je zbog toga podigao (stvarna + + naredio razvedena - rezervirana) količina dosegne ponovno bi razinu kada se sljedeći zapis nastao

-Item,Stavka

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Također se može koristiti za stvaranje početne vrijednosti unose i popraviti stock vrijednost .

+Item,stavka

+Item ,

 Item Advanced,Stavka Napredna

 Item Barcode,Stavka Barkod

 Item Batch Nos,Stavka Batch Nos

 Item Classification,Stavka klasifikacija

 Item Code,Stavka Šifra

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Šifra (item_code) je obvezno jer Stavka imena nije sekvencijalno.

+Item Code and Warehouse should already exist.,Šifra i skladišta trebao već postoje .

+Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod stavka ne može se mijenjati za serijskog broja

 Item Customer Detail,Stavka Kupac Detalj

 Item Description,Stavka Opis

 Item Desription,Stavka Desription

 Item Details,Stavka Detalji

 Item Group,Stavka Grupa

 Item Group Name,Stavka Ime grupe

+Item Group Tree,Stavka Group Tree

 Item Groups in Details,Stavka Grupe u detaljima

 Item Image (if not slideshow),Stavka slike (ako ne Slideshow)

 Item Name,Stavka Ime

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,Stavka redoslijeda

 Item Serial No,Stavka rednim brojem

 Item Serial Nos,Stavka Serijski br

+Item Shortage Report,Stavka Nedostatak Izvješće

 Item Supplier,Stavka Dobavljač

 Item Supplier Details,Stavka Supplier Detalji

 Item Tax,Stavka poreza

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,Stavka Website Specifikacije

 Item Wise Tax Detail ,Stavka Wise Porezna Detalj

 Item classification.,Stavka klasifikacija.

+Item is neither Sales nor Service Item,Stavka je ni prodaje ni usluga Stavka

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',Stavka mora imati ' Ima Serial ne' kao ' DA '

+Item table can not be blank,Tablica predmet ne može biti prazan

 Item to be manufactured or repacked,Stavka biti proizvedeni ili prepakirani

 Item will be saved by this name in the data base.,Stavka će biti spremljena pod ovim imenom u bazi podataka.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran."

-Item-Wise Price List,Stavka-Wise Cjenik

 Item-wise Last Purchase Rate,Stavka-mudar Zadnja Kupnja Ocijenite

+Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite

 Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest

 Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija

 Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest

 Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar

 Items,Proizvodi

+Items To Be Requested,Predmeti se zatražiti

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca

 Itemwise Discount,Itemwise Popust

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level

-JSON,JSON

 JV,JV

-Javascript,Javascript

-Javascript to append to the head section of the page.,Javascript da doda glave dijelu stranice.

 Job Applicant,Posao podnositelj

 Job Opening,Posao Otvaranje

 Job Profile,Posao Profil

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,Poslovi Postavke e-pošte

 Journal Entries,Časopis upisi

 Journal Entry,Časopis Stupanje

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Časopis Ulaz za popis koji je dobila, ali još nisu fakturirani"

 Journal Voucher,Časopis bon

 Journal Voucher Detail,Časopis bon Detalj

 Journal Voucher Detail No,Časopis bon Detalj Ne

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Pratite prodaje kampanje. Pratite ponude, ponuda, prodajnog naloga itd. iz kampanje radi vrjednovanja povrat na investiciju."

-Keep a track of all communications,Držite praćenje svih komunikacija

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Držite pratiti komunikacije vezane uz ovaj upit koji će vam pomoći za buduću referencu.

-Key,Ključ

 Key Performance Area,Key Performance Area

 Key Responsibility Area,Ključ Odgovornost Površina

 LEAD,OLOVO

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,LR Datum

 LR No,LR Ne

 Label,Oznaka

-Label Help,Oznaka Pomoć

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla

 Landed Cost Items,Sletio troškova Proizvodi

 Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda

 Landed Cost Purchase Receipts,Sletio troškova kupnje Primici

 Landed Cost Wizard,Sletio Trošak Čarobnjak

-Landing Page,Odredišna stranica

-Language,Jezik

-Language preference for user interface (only if available).,Jezik sklonost za korisničko sučelje (samo ako je dostupan).

-Last Contact Date,Zadnji kontakt Datum

-Last IP,Posljednja IP

-Last Login,Zadnji Login

 Last Name,Prezime

 Last Purchase Rate,Zadnja Kupnja Ocijenite

-Lato,Lato

+Latest,najnoviji

+Latest Updates,najnovija ažuriranja

 Lead,Dovesti

 Lead Details,Olovo Detalji

-Lead Lost,Olovo Lost

+Lead Id,Olovo Id

 Lead Name,Olovo Ime

 Lead Owner,Olovo Vlasnik

 Lead Source,Olovo Source

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,Ostavite ime tipa

 Leave Without Pay,Ostavite bez plaće

 Leave allocations.,Ostavite izdvajanja.

+Leave application has been approved.,Ostavite Zahtjev je odobren .

+Leave application has been rejected.,Ostavite Zahtjev je odbijen .

 Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane

 Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele

 Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake

 Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika

 Leave blank if considered for all grades,Ostavite prazno ako smatra za sve razrede

-Leave blank if you have not decided the end date.,Ostavite prazno ako niste odlučili datum završetka.

-Leave by,Ostavite po

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, &quot;Ostavite odobravatelju&quot;"

 Ledger,Glavna knjiga

+Ledgers,knjige

 Left,Lijevo

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica s odvojenim kontnom planu pripadaju organizaciji.

 Letter Head,Pismo Head

-Letter Head Image,Pismo Head slike

-Letter Head Name,Pismo Head Ime

 Level,Nivo

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Razina 0 je za dokument na razini dozvole, višim razinama za terenske razine dozvola."

 Lft,LFT

-Link,Link

-Link to other pages in the side bar and next section,Link na drugim stranicama na strani bar i sljedeću sekciju

-Linked In Share,Podijeli povezane

-Linked With,Povezan s

-List,Popis

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih kupaca . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci .

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih dobavljača . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci .

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Navedite nekoliko proizvode ili usluge koje kupuju od svojih dobavljača ili prodavača . Ako su isti kao i svoje proizvode , onda ih ne dodati ."

 List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.

 List of holidays.,Popis blagdana.

-List of patches executed,Popis zakrpe izvršenih

-List of records in which this document is linked,Popis zapisa u kojoj je ovaj dokument povezanih

 List of users who can edit a particular Note,Popis korisnika koji mogu urediti posebnu napomenu

 List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Popis svoje proizvode ili usluge koje prodajete za svoje klijente . Pobrinite se da provjeriti stavku grupe , mjerna jedinica i drugim svojstvima kada pokrenete ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine ) (do 3 ) i njihove standardne stope . To će stvoriti standardni predložak , možete urediti i dodati više kasnije ."

 Live Chat,Live Chat

-Load Print View on opening of an existing form,Učitaj Print Pogled na otvaranju postojećem obliku

-Loading,Utovar

-Loading Report,Učitavanje izvješće

-Log,Klada

+Loading...,Loading ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Prijavite aktivnosti provedenih od strane korisnika od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate."

-Log of Scheduler Errors,Prijavite od Raspoređivač pogrešaka

-Login After,Prijavite Nakon

-Login Before,Prijavite Prije

 Login Id,Prijavite Id

+Login with your new User ID,Prijavite se s novim User ID

 Logo,Logo

-Logout,Odjava

-Long Text,Dugo Tekst

+Logo and Letter Heads,Logo i pismo glave

+Lost,izgubljen

 Lost Reason,Izgubili Razlog

 Low,Nisko

 Lower Income,Donja Prihodi

-Lucida Grande,Lucidi Grande

 MIS Control,MIS kontrola

 MREQ-,MREQ-

 MTN Details,MTN Detalji

-Mail Footer,Mail Footer

 Mail Password,Mail Lozinka

 Mail Port,Mail luci

-Mail Server,Mail Server

 Main Reports,Glavni Izvješća

-Main Section,Glavni Odjeljak

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus

 Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa

 Maintenance,Održavanje

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,Održavanje Posjetite

 Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena

 Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta

 Make Bank Voucher,Napravite Bank bon

+Make Credit Note,Provjerite Credit Note

+Make Debit Note,Provjerite terećenju

+Make Delivery,bi isporuka

 Make Difference Entry,Čine razliku Entry

-Make Time Log Batch,Provjerite Hrpa prijavite vrijeme

-Make a new,Napravite novi

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Pobrinite se da su transakcije želite ograničiti imati vezu polje &#39;teritorij&#39; koji mapira u &#39;teritorij&#39; gospodara.

+Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu

+Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu

+Make Invoice,Napravite fakturu

+Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored

+Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet

+Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite

+Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih

+Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje

+Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda

+Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice

+Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje

+Make Salary Slip,Provjerite plaće slip

+Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura

+Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu

+Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga

+Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji

 Male,Muški

+Manage 3rd Party Backups,Upravljanje 3rd party sigurnosne kopije

 Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja

 Manage exchange rates for currency conversion,Upravljanje tečajeve za pretvorbu valuta

-Mandatory,Obavezan

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je &quot;Da&quot;. Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga.

 Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda

 Manufacture/Repack,Proizvodnja / Ponovno pakiranje

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela

 Manufacturing,Proizvodnja

 Manufacturing Quantity,Proizvodnja Količina

+Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno

 Margin,Marža

 Marital Status,Bračni status

 Market Segment,Tržišni segment

 Married,Oženjen

 Mass Mailing,Misa mailing

-Master,Majstor

+Master Data,Master Data

 Master Name,Učitelj Ime

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Ime je obavezno ako je vrsta račun Skladište

 Master Type,Majstor Tip

 Masters,Majstori

-Match,Odgovarati

 Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.

 Material Issue,Materijal Issue

 Material Receipt,Materijal Potvrda

 Material Request,Materijal zahtjev

-Material Request Date,Materijal Zahtjev Datum

 Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne

 Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju

 Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,Materijal Zahtjev Ne

 Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip

 Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene

 Material Requirement,Materijal Zahtjev

 Material Transfer,Materijal transfera

 Materials,Materijali

 Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)

 Max 500 rows only.,Max 500 redaka jedini.

-Max Attachments,Max Privitci

 Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih

 Max Discount (%),Maks Popust (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Značenje Podnijeti, Odustani, Izmijeniti"

+Max Returnable Qty,Max Povratna Kol

 Medium,Srednji

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Opcije izbornika u gornjoj traci. Za postavljanje boju Top Baru, idite na <a href=""#Form/Style Settings"">Postavke stila</a>"

-Merge,Spojiti

-Merge Into,Spoji u

-Merge Warehouses,Spoji skladišta

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,Spajanje je moguće samo između Group-to-grupe ili Ledger-to-Ledger

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","Spajanje je moguće samo ako se slijedi \ svojstva su isti u oba zapisa. Grupa ili knjiga, debitne ili kreditne, Je PL račun"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,Poruka

 Message Parameter,Poruka parametra

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti split u više mesage

+Message Sent,Poruka je poslana

 Messages,Poruke

-Method,Način

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti split u više mesage

 Middle Income,Srednji Prihodi

-Middle Name (Optional),Krsno ime (opcionalno)

 Milestone,Prekretnica

 Milestone Date,Prekretnica Datum

 Milestones,Dostignuća

 Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru

-Millions,Milijuni

 Min Order Qty,Min Red Kol

 Minimum Order Qty,Minimalna narudžba Količina

-Misc,Ostalo

 Misc Details,Razni podaci

 Miscellaneous,Razni

 Miscelleneous,Miscelleneous

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,Način plaćanja

 Modern,Moderna

 Modified Amount,Promijenio Iznos

-Modified by,Izmijenio

-Module,Modul

-Module Def,Modul Def

-Module Name,Modul Ime

-Modules,Moduli

 Monday,Ponedjeljak

 Month,Mjesec

 Monthly,Mjesečno

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija

 Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.

 Monthly salary template.,Mjesečna plaća predložak.

-More,Više

 More Details,Više pojedinosti

 More Info,Više informacija

-More content for the bottom of the page.,Više sadržaja za dnu stranice.

 Moving Average,Moving Average

 Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa

 Mr,G.

 Ms,Gospođa

-Multiple Item Prices,Više Stavka Cijene

-Multiple root nodes not allowed.,Više korijen čvorovi nisu dopušteni.

-Mupltiple Item prices.,Mupltiple Stavka cijene.

+Multiple Item prices.,Više cijene stavke.

+Multiple Price list.,Višestruki Cjenik .

 Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj

-Must have report permission to access this report.,Mora imati izvješće dozvolu za pristup ovom izvješću.

-Must specify a Query to run,Mora se odrediti upita za pokretanje

 My Settings,Moje postavke

 NL-,NL-

 Name,Ime

-Name Case,Ime slučaja

 Name and Description,Naziv i opis

 Name and Employee ID,Ime i zaposlenika ID

-Name as entered in Sales Partner master,Ime kao ušao u prodajni partner gospodara

 Name is required,Ime je potrebno

-Name of organization from where lead has come,Naziv organizacije odakle je došao olovo

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Ime novog računa . Napomena : Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače ,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada.

 Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna

-Name of the entity who has requested for the Material Request,Naziv subjekta koji je podnio zahtjev za materijal Zahtjev

-Naming,Imenovanje

 Naming Series,Imenovanje serije

-Naming Series mandatory,Imenovanje serije obaveznu

 Negative balance is not allowed for account ,Negativna bilanca nije dopušten na račun

 Net Pay,Neto Pay

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (u riječima) će biti vidljiv nakon što spremite plaće Slip.

@@ -1756,9 +1550,15 @@
 Net Weight of each Item,Težina svake stavke

 Net pay can not be negative,Neto plaća ne može biti negativan

 Never,Nikad

-New,Novi

+New,novi

+New ,

+New Account,Novi račun

+New Account Name,Novi naziv računa

 New BOM,Novi BOM

 New Communications,Novi komunikacije

+New Company,Nova tvrtka

+New Cost Center,Novi troška

+New Cost Center Name,Novi troška Naziv

 New Delivery Notes,Novi otpremnice

 New Enquiries,Novi Upiti

 New Leads,Nova vodi

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni

 New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)

 New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi

-New Password,Novi Lozinka

 New Projects,Novi projekti

 New Purchase Orders,Novi narudžbenice

 New Purchase Receipts,Novi Kupnja Primici

 New Quotations,Novi Citati

-New Record,Novi rekord

 New Sales Orders,Nove narudžbe

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,Novi Stock upisi

 New Stock UOM,Novi kataloški UOM

 New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati

 New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice

 New Workplace,Novi radnom mjestu

-New value to be set,Nova vrijednost treba postaviti

 Newsletter,Bilten

 Newsletter Content,Newsletter Sadržaj

 Newsletter Status,Newsletter Status

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do

 Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum

 Next Date,Sljedeća Datum

-Next State,Sljedeća država

-Next actions,Sljedeći akcije

 Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:

 No,Ne

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","Ne računa se u CSV datoteku, može se tvrtka kratica nije ispravan"

 No Action,Nema Akcija

-No Communication tagged with this ,Ne Komunikacija označio s ovim

-No Copy,Ne Kopirajte

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Nema kupaca račune pronađena. Kupac Računi su identificirani na temelju \ &#39;Master&#39; tip vrijednosti u računu rekord.

-No Item found with Barcode,Nema artikla naći s Barcode

+No Customer Accounts found.,Nema kupaca Računi pronađena .

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,Nema stavki za pakiranje

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Ne Ostavite odobravateljima. Molimo dodijeliti &#39;Ostavite Odobritelj&#39; Uloga da atleast jednom korisniku.

 No Permission,Bez dozvole

-No Permission to ,Nema dozvole za

-No Permissions set for this criteria.,Nema dozvole postavljen za ove kriterije.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Ne Izvješće Loaded. Molimo koristite upita izvješće / [Prijavi Ime] pokrenuti izvješće.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Nema Supplier Računi pronađena. Supplier Računi su identificirani na temelju \ &#39;Master&#39; tip vrijednosti u računu rekord.

-No User Properties found.,Nema Svojstva korisnika pronađena.

+No Production Order created.,Ne Proizvodnja Order stvorio .

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Nema Supplier Računi pronađena . Supplier Računi su identificirani na temelju ' Master vrstu "" vrijednosti u računu rekord ."

+No accounting entries for following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za sljedeće skladišta

+No addresses created,Nema adrese stvoreni

+No contacts created,Nema kontakata stvoreni

 No default BOM exists for item: ,Ne postoji zadani troškovnik za predmet:

-No further records,Nema daljnjih zapisi

 No of Requested SMS,Nema traženih SMS

 No of Sent SMS,Ne poslanih SMS

 No of Visits,Bez pregleda

-No one,Niko

-No permission to write / remove.,Nema dozvole za pisanje / uklanjanje.

 No record found,Ne rekord naći

-No records tagged.,Nema zapisa tagged.

 No salary slip found for month: ,Bez plaće slip naći za mjesec dana:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Nema stol je stvoren za jednokrevetnu DocTypes, sve vrijednosti su pohranjene u tabSingles što tuple."

-None,Nijedan

-None: End of Workflow,Ništa: Kraj Workflow

 Not,Ne

 Not Active,Ne aktivna

 Not Applicable,Nije primjenjivo

+Not Available,nije dostupno

 Not Billed,Ne Naplaćeno

 Not Delivered,Ne Isporučeno

-Not Found,Not Found

-Not Linked to any record.,Nije povezan s bilo rekord.

-Not Permitted,Nije dopušteno

-Not allowed for: ,Nije dopušteno:

-Not enough permission to see links.,Nije dovoljno dozvolu za vidjeti linkove.

-Not in Use,Nije u uporabi

-Not interested,Ne zanima

-Not linked,Ne povezan

+Not Set,ne Set

+Not allowed entry in Warehouse,Nije dopustio ulaz u skladište

 Note,Primijetiti

 Note User,Napomena Upute

 Note is a free page where users can share documents / notes,Napomena je besplatno stranicu na kojoj korisnici mogu dijeliti dokumente / bilješke

+Note:,Napomena :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Dropbox, morat ćete ih izbrisati ručno."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno."

 Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Napomena: Za najbolje rezultate, slike moraju biti iste veličine i širine mora biti veća od visine."

-Note: Other permission rules may also apply,Napomena: Ostala pravila dozvole također može primijeniti

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Napomena: možete upravljati s više adresa ili kontakti preko adrese i kontakti

-Note: maximum attachment size = 1mb,Napomena: maksimalna veličina privitka = 1MB

 Notes,Bilješke

-Nothing to show,Ništa pokazati

-Notice - Number of Days,Obavijest - Broj dana

+Notes:,Bilješke :

+Nothing to request,Ništa se zatražiti

+Notice (days),Obavijest (dani )

 Notification Control,Obavijest kontrola

 Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa

-Notify By Email,Obavijesti e-poštom

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva

 Number Format,Broj Format

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,ponuda Datum

 Office,Ured

 Old Parent,Stari Roditelj

 On,Na

 On Net Total,Na Net Total

 On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini

 On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Nakon što ste postavili ovo, korisnici će moći pristupom dokumentima s tom imovinom."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Samo administrator dopustio stvaranje upita / Skripta Izvješća

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Samo administrator može uštedjeti standardne izvješće. Molimo preimenovati i spasiti.

-Only Allow Edit For,Samo Dopusti Uredi za

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Samo Stock Predmeti su dopuštene za upis dionica

-Only System Manager can create / edit reports,Samo Manager sustav može stvoriti / uređivati ​​izvješća

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji

 Open,Otvoreno

-Open Sans,Otvoreni Sans

+Open Production Orders,Otvoren Radni nalozi

 Open Tickets,Otvoreni Ulaznice

+Opening,otvaranje

+Opening Accounting Entries,Otvaranje računovodstvenih unosa

+Opening Accounts and Stock,Otvaranje računa i Stock

 Opening Date,Otvaranje Datum

 Opening Entry,Otvaranje unos

+Opening Qty,Otvaranje Kol

 Opening Time,Radno vrijeme

+Opening Value,Otvaranje vrijednost

 Opening for a Job.,Otvaranje za posao.

 Operating Cost,Operativni troškovi

 Operation Description,Operacija Opis

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,Prilika Proizvodi

 Opportunity Lost,Prilika Izgubili

 Opportunity Type,Prilika Tip

-Options,Mogućnosti

-Options Help,Opcije Pomoć

-Order Confirmed,Red Potvrđeno

-Order Lost,Red Izgubili

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .

 Order Type,Vrsta narudžbe

+Ordered,A do Ž

 Ordered Items To Be Billed,Naručeni Stavke biti naplaćeno

 Ordered Items To Be Delivered,Naručeni Proizvodi se dostavljaju

+Ordered Qty,naredio Kol

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ž Kol : Količina naručiti za kupnju , ali nije dobila ."

 Ordered Quantity,Količina Ž

 Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.

+Organization,organizacija

+Organization Name,Naziv organizacije

 Organization Profile,Organizacija Profil

-Original Message,Izvorni Poruka

 Other,Drugi

 Other Details,Ostali podaci

-Out,Van

+Out Qty,Od kol

+Out Value,Od vrijednosti

 Out of AMC,Od AMC

 Out of Warranty,Od jamstvo

 Outgoing,Društven

+Outgoing Email Settings,Odlazni e-mail postavke

 Outgoing Mail Server,Odlazni Mail Server

 Outgoing Mails,Odlazni mailova

 Outstanding Amount,Izvanredna Iznos

 Outstanding for Voucher ,Izvanredna za bon

-Over Heads,Više od šefova

 Overhead,Dometnut

+Overheads,opći troškovi

 Overlapping Conditions found between,Preklapanje Uvjeti naći između

+Overview,pregled

 Owned,U vlasništvu

+Owner,vlasnik

 PAN Number,PAN Broj

 PF No.,PF broj

 PF Number,PF Broj

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL ili BS

 PO,PO

+PO Date,PO Datum

+PO No,PO Nema

 POP3 Mail Server,POP3 Mail Server

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (npr. pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,POP3 Mail Postavke

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 mail server (npr. pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 poslužitelj npr. (pop.gmail.com)

 POS Setting,POS Podešavanje

 POS View,POS Pogledaj

 PR Detail,PR Detalj

+PR Posting Date,PR datum Poruke

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,Paket Stavka Detalji

 Package Items,Paket Proizvodi

 Package Weight Details,Paket Težina Detalji

+Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla

 Packing Details,Pakiranje Detalji

 Packing Detials,Pakiranje detials

 Packing List,Pakiranje Popis

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,Odreskom predmet

 Packing Slip Items,Odreskom artikle

 Packing Slip(s) Cancelled,Odreskom (e) Otkazano

-Page,Stranica

-Page Background,Page Pozadinska

-Page Border,Stranica granica

 Page Break,Prijelom stranice

-Page HTML,Stranica HTML

-Page Headings,Stranica Naslovi

-Page Links,Stranica Linkovi

 Page Name,Stranica Ime

-Page Role,Stranica Uloga

-Page Text,Stranica Tekst

-Page content,Sadržaj stranice

-Page not found,Stranica nije pronađena

-Page text and background is same color. Please change.,Stranica tekst i pozadina iste boje. Molimo promijeniti.

-Page to show on the website,Stranica pokazati na web stranici

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Stranica url ime (automatski generirani) (dodaj &quot;. Html&quot;)

+Paid,plaćen

 Paid Amount,Plaćeni iznos

 Parameter,Parametar

 Parent Account,Roditelj račun

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname

 Parent Item,Roditelj artikla

 Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa

-Parent Label,Roditelj Label

 Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba

 Parent Territory,Roditelj Regija

-Parent is required.,Roditelj je potrebno.

 Parenttype,Parenttype

+Partially Billed,djelomično Naplaćeno

 Partially Completed,Djelomično Završeni

-Participants,Sudionici

+Partially Delivered,djelomično Isporučeno

 Partly Billed,Djelomično Naplaćeno

 Partly Delivered,Djelomično Isporučeno

 Partner Target Detail,Partner Ciljana Detalj

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,Pasivan

 Passport Number,Putovnica Broj

 Password,Lozinka

-Password Expires in (days),Lozinka Istječe (dana)

-Patch,Zakrpa

-Patch Log,Patch Prijava

 Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od

 Payables,Obveze

 Payables Group,Obveze Grupa

-Payment Collection With Ageing,Plaćanje Collection S Starenje

 Payment Days,Plaćanja Dana

+Payment Due Date,Plaćanje Due Date

 Payment Entries,Plaćanja upisi

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,Plaćanje Stupanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Molimo povucite ga opet.

-Payment Made With Ageing,Uplaćeno S Starenje

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture

 Payment Reconciliation,Plaćanje pomirenje

-Payment Terms,Uvjeti plaćanja

+Payment Type,Vrsta plaćanja

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,Plaćanje fakture podudaranje alat

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,Plaćanje fakture podudaranje alat Detalj

 Payments,Plaćanja

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,Uplate primljeni

 Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest

 Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest

+Payroll Settings,Postavke plaće

 Payroll Setup,Plaće za postavljanje

 Pending,Čekanju

+Pending Amount,Iznos na čekanju

 Pending Review,U tijeku pregled

 Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju

-Percent,Postotak

 Percent Complete,Postotak Cijela

 Percentage Allocation,Postotak Raspodjela

 Percentage Allocation should be equal to ,Postotak Raspodjela treba biti jednaka

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.

 Performance appraisal.,Ocjenjivanje.

+Period,razdoblje

 Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon

 Periodicity,Periodičnost

-Perm Level,Perm Level

-Permanent Accommodation Type,Stalni Tip smještaja

 Permanent Address,Stalna adresa

+Permanent Address Is,Stalna adresa je

 Permission,Dopuštenje

-Permission Level,Dopuštenje Razina

-Permission Levels,Razine dozvola

 Permission Manager,Dopuštenje Manager

-Permission Rules,Dopuštenje Pravila

-Permissions,Dopuštenja

-Permissions Settings,Dozvole Postavke

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Dozvole automatski su prevedeni na standardnih izvješća i traži

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Dozvole su postavljene na ulogama i vrstama dokumenata (zove DocTypes) ograničavanjem čitati, uređivati, napraviti novi, podnijeti, otkazati, izmijeniti i prijaviti prava."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Dozvole na višim razinama &#39;terenu&#39; dozvole. Svi Polja imaju &#39;razinu dozvole&#39; set protiv njih i pravilima definiranim u to dozvole primjenjuju se na terenu. To je korisno obložiti želite sakriti ili napraviti određenu polje samo za čitanje.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Dozvole na razini 0 su &#39;dokument razini&#39; dozvole, odnosno oni su primarni za pristup dokumentu."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Dozvole prevesti na korisnike na temelju onoga što Uloga im se dodjeljuju

-Person,Osoba

-Person To Be Contacted,Osoba biti kontaktirani

 Personal,Osobno

 Personal Details,Osobni podaci

 Personal Email,Osobni e

 Phone,Telefon

 Phone No,Telefonski broj

 Phone No.,Telefonski broj

-Pick Columns,Pick stupce

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,Mjesto izdavanja

 Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.

 Planned Qty,Planirani Kol

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao ,"

 Planned Quantity,Planirana količina

 Plant,Biljka

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova.

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,Obnovite Stock UOM uz pomoć burze UOM Zamijeni Utility.

-Please attach a file first.,Molimo priložite datoteku prva.

-Please attach a file or set a URL,Molimo priložite datoteku ili postaviti URL

+Please Select Company under which you want to create account head,Odaberite tvrtku pod kojima želite stvoriti glavu računa

 Please check,Molimo provjerite

+Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora .

+Please enter Company,Unesite tvrtke

+Please enter Cost Center,Unesite troška

 Please enter Default Unit of Measure,Unesite Zadana jedinica mjere

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti

-Please enter Employee Number,Unesite broj zaposlenika

+Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika

 Please enter Expense Account,Unesite trošak računa

-Please enter Expense/Adjustment Account,Unesite Rashodi / Prilagodba račun

+Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema

+Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .

+Please enter Item first,Unesite predmeta prvi

+Please enter Master Name once the account is created.,Unesite Master ime jednomračunu je stvorio .

+Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak

 Please enter Reserved Warehouse for item ,Unesite Rezervirano skladište za stavku

-Please enter valid,Unesite vrijede

-Please enter valid ,Unesite vrijede

+Please enter Start Date and End Date,Unesite datum početka i datum završetka

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,Unesite tvrtka prva

+Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi

+Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici

 Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,Molimo provjerite da nema praznih stupaca u datoteci.

 Please mention default value for ',Molimo spomenuti zadanu vrijednost za &#39;

 Please reduce qty.,Molimo smanjiti Qty.

-Please refresh to get the latest document.,Osvježite se dobiti najnovije dokument.

 Please save the Newsletter before sending.,Molimo spremite Newsletter prije slanja.

+Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje

+Please select Account first,Molimo odaberite račun prva

 Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini

+Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi

+Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi

 Please select Date on which you want to run the report,Molimo odaberite datum na koji želite pokrenuti izvješće

-Please select Naming Neries,Molimo odaberite Imenovanje Neries

 Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik

-Please select Time Logs.,Molimo odaberite vrijeme Evidencije.

 Please select a,Molimo odaberite

 Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku

-Please select a file or url,Molimo odaberite datoteku ili url

 Please select a service item or change the order type to Sales.,Molimo odaberite stavku usluga ili promijeniti vrstu naloga za prodaju.

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,Molimo odaberite sklopljen ugovor stavku ili ne podugovaranje transakciju.

 Please select a valid csv file with data.,Odaberite valjanu CSV datoteke s podacima.

+"Please select an ""Image"" first","Molimo odaberite ""Slika"" Prvi"

 Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu

+Please select options and click on Create,Odaberite opcije i kliknite na Stvori

 Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi

 Please select: ,Molimo odaberite:

 Please set Dropbox access keys in,Molimo postavite Dropbox pristupne ključeve

 Please set Google Drive access keys in,Molimo postavite Google Drive pristupne tipke u

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa

 Please specify,Navedite

 Please specify Company,Navedite tvrtke

 Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,Navedite Default valutu u trgovačkim društvima Master \ i Global defaultno

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,Navedite

 Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite cjenik koji vrijedi za teritoriju

 Please specify a valid,Navedite važeći

 Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;

 Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu

+Please submit to update Leave Balance.,Molimo dostaviti ažurirati napuste balans .

+Please write something,Molimo napisati nešto

+Please write something in subject and message!,Molimo napisati nešto u temi i poruke !

+Plot,zemljište

+Plot By,zemljište By

 Point of Sale,Point of Sale

 Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje

 Post Graduate,Post diplomski

-Post Topic,Post Tema

 Postal,Poštanski

 Posting Date,Objavljivanje Datum

 Posting Date Time cannot be before,Datum postanja vrijeme ne može biti prije

 Posting Time,Objavljivanje Vrijeme

-Posts,Postovi

 Potential Sales Deal,Potencijal Prodaja Deal

 Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Precision za plutaju polja (količine, popusti, postoci i sl.). Pluta će se zaokružuje na navedenim decimala. Default = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,Sadašnje

 Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE

 Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE

-Preview,Prikaz

 Previous Work Experience,Radnog iskustva

-Price,Cijena

 Price List,Cjenik

 Price List Currency,Cjenik valuta

-Price List Currency Conversion Rate,Cjenik valuta pretvorbe Stopa

 Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna

 Price List Master,Cjenik Master

 Price List Name,Cjenik Ime

 Price List Rate,Cjenik Stopa

 Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)

-Price List for Costing,Cjenik za obračun troškova

-Price Lists and Rates,Cjenike i cijene

-Primary,Osnovni

-Print Format,Ispis formata

+Print,otisak

 Print Format Style,Print Format Style

-Print Format Type,Ispis formatu

 Print Heading,Ispis Naslov

-Print Hide,Ispis Sakrij

-Print Width,Širina ispisa

 Print Without Amount,Ispis Bez visini

-Print...,Ispis ...

+Printing,tiskanje

 Priority,Prioritet

-Private,Privatan

-Proceed to Setup,Nastavite Postava

-Process,Proces

 Process Payroll,Proces plaće

+Produced,izrađen

 Produced Quantity,Proizveden Količina

 Product Enquiry,Na upit

 Production Order,Proizvodnja Red

+Production Order must be submitted,Proizvodnja Red mora biti podnesen

+Production Order(s) created:\n\n,Proizvodnja Order ( s) stvorio : \ n \ n

 Production Orders,Nalozi

+Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku

 Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla

 Production Plan Items,Plan proizvodnje Proizvodi

 Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga

 Production Plan Sales Orders,Plan proizvodnje narudžbe

 Production Planning (MRP),Planiranje proizvodnje (MRP)

 Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat

+Products or Services You Buy,Proizvode ili usluge koje kupiti

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu."

-Profile,Profil

-Profile Defaults,Profil Zadano

-Profile Represents a User in the system.,Profil Predstavlja korisnika u sustavu.

-Profile of a Blogger,Profil od Bloggeru

-Profile of a blog writer.,Profil blog pisac.

 Project,Projekt

 Project Costing,Projekt Costing

 Project Details,Projekt Detalji

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,Projekt majstor.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano

 Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje

+Projected,projektiran

 Projected Qty,Predviđen Kol

 Projects,Projekti

 Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje

-Properties,Nekretnine

-Property,Vlasništvo

-Property Setter,Nekretnine seter

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Nekretnine seter nadjačava standardni DOCTYPE ili polja nekretnine

-Property Type,Vrsta nekretnine

 Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki

 Public,Javni

-Published,Objavljen

-Published On,Objavljeno Dana

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,"Povucite e-pošte iz mape Primljeno, te ih priložiti kao Communication zapisa (za poznate kontakte)."

 Pull Payment Entries,Povucite plaćanja tekstova

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija

 Purchase,Kupiti

+Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji

 Purchase Analytics,Kupnja Analytics

 Purchase Common,Kupnja Zajednička

-Purchase Date,Kupnja Datum

 Purchase Details,Kupnja Detalji

 Purchase Discounts,Kupnja Popusti

-Purchase Document No,Kupnja Dokument br

-Purchase Document Type,Kupnja Document Type

 Purchase In Transit,Kupnja u tranzitu

 Purchase Invoice,Kupnja fakture

 Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,Narudžbenica poruku

 Purchase Order Required,Narudžbenica Obvezno

 Purchase Order Trends,Narudžbenica trendovi

-Purchase Order sent by customer,Narudžbenica poslao kupca

 Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače.

 Purchase Receipt,Račun kupnje

 Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master

 Purpose,Svrha

 Purpose must be one of ,Svrha mora biti jedan od

-Python Module Name,Python modula Naziv

 QA Inspection,QA Inspekcija

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici

 Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju

 Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM

+Qty to Deliver,Količina za dovođenje

+Qty to Order,Količina za narudžbu

+Qty to Receive,Količina za primanje

+Qty to Transfer,Količina za prijenos

 Qualification,Kvalifikacija

 Quality,Kvalitet

 Quality Inspection,Provera kvaliteta

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,Inspekcija kvalitete Čitanja

 Quantity,Količina

 Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju

-Quantity already manufactured,Količina je već proizvedeni

 Quantity and Rate,Količina i stopa

 Quantity and Warehouse,Količina i skladišta

 Quantity cannot be a fraction.,Količina ne može biti dio.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Količina trebala biti jednaka količina proizvodnju.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Količina trebao biti jednak Manufacturing količina . Za ponovno dohvatiti podatke, kliknite na ' se predmeti ' gumb ili ažurirati Količina ručno ."

 Quarter,Četvrtina

 Quarterly,Tromjesečni

-Query,Pitanje

-Query Options,Upita Mogućnosti

-Query Report,Izvješće upita

-Query must be a SELECT,Upit mora biti SELECT

-Quick Help for Setting Permissions,Brza pomoć za postavljanje dopuštenja

-Quick Help for User Properties,Brza pomoć za korisnike Nekretnine

+Quick Help,Brza pomoć

 Quotation,Citat

 Quotation Date,Ponuda Datum

 Quotation Item,Citat artikla

 Quotation Items,Kotaciji Proizvodi

 Quotation Lost Reason,Citat Izgubili razlog

 Quotation Message,Citat Poruka

-Quotation Sent,Citat Sent

 Quotation Series,Ponuda Serija

 Quotation To,Ponuda za

 Quotation Trend,Citat Trend

+Quotation is cancelled.,Ponudu je otkazan .

 Quotations received from Suppliers.,Citati dobio od dobavljače.

 Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,Ponovno bi Razina

 Re-order Qty,Ponovno bi Kol

 Read,Čitati

-Read Only,Read Only

 Reading 1,Čitanje 1

 Reading 10,Čitanje 10

 Reading 2,Čitanje 2

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,Razlog

 Reason for Leaving,Razlog za odlazak

 Reason for Resignation,Razlog za ostavku

+Reason for losing,Razlog za gubljenje

 Recd Quantity,RecD Količina

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master

 Receivables,Potraživanja

 Receivables / Payables,Potraživanja / obveze

 Receivables Group,Potraživanja Grupa

+Received,primljen

 Received Date,Datum pozicija

 Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje

 Received Qty,Pozicija Kol

 Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni

 Receiver List,Prijemnik Popis

 Receiver Parameter,Prijemnik parametra

-Recipient,Primalac

 Recipients,Primatelji

 Reconciliation Data,Pomirenje podataka

 Reconciliation HTML,Pomirenje HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)

 Ref Code,Ref. Šifra

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref. Datum obvezni ako Ref. broj je navedeno

-Ref DocType,Ref. DOCTYPE

-Ref Name,Ref. Ime

-Ref Rate,Ref. Stopa

 Ref SQ,Ref. SQ

-Ref Type,Ref. Tip

 Reference,Upućivanje

 Reference Date,Referentni datum

-Reference DocName,Referentna DocName

-Reference DocType,Referentna DOCTYPEhtml

 Reference Name,Referenca Ime

 Reference Number,Referentni broj

-Reference Type,Referentna Tip

 Refresh,Osvježiti

-Registered but disabled.,Registrirani ali onemogućen.

+Refreshing....,Osvježavajući ....

 Registration Details,Registracija Brodu

-Registration Details Emailed.,Registracija Detalji Poslano.

 Registration Info,Registracija Info

 Rejected,Odbijen

 Rejected Quantity,Odbijen Količina

 Rejected Serial No,Odbijen Serijski br

 Rejected Warehouse,Odbijen galerija

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku

 Relation,Odnos

 Relieving Date,Rasterećenje Datum

 Relieving Date of employee is ,Rasterećenje Datum zaposleniku

 Remark,Primjedba

 Remarks,Primjedbe

-Remove Bookmark,Uklonite Bookmark

+Rename,preimenovati

 Rename Log,Preimenovanje Prijavite

 Rename Tool,Preimenovanje alat

-Rename...,Promjena naziva ...

+Rent Cost,Rent cost

+Rent per hour,Najam po satu

 Rented,Iznajmljuje

-Repeat On,Ponovite Na

-Repeat Till,Ponovite Do

 Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu

-Repeat this Event,Ponovite ovaj događaj

 Replace,Zamijeniti

 Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određeni BOM u svim drugim sastavnicama gdje se koriste. To će zamijeniti staru vezu BOM, ažurirati troškove i regenerirati &quot;BOM eksploziju predmeta&quot; stol kao i po novom BOM"

 Replied,Odgovorio

-Report,Prijavi

-Report Builder,Report Builder

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Report Builder izvješća se izravno upravlja Report Builder. Ništa učiniti.

 Report Date,Prijavi Datum

-Report Hide,Prijavi Sakrij

-Report Name,Naziv izvješća

-Report Type,Prijavi Vid

-Report was not saved (there were errors),Izvješće nije spašen (bilo pogrešaka)

+Report issues at,Prijavi probleme pri

 Reports,Izvješća

 Reports to,Izvješća

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Predstavlja stanja dopušteni u jednom dokumentu i uloge dodijeljene promijeniti stanje.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,Reqd Po datumu

 Request Type,Zahtjev Tip

 Request for Information,Zahtjev za informacije

 Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.

-Requested By,Traženi Do

+Requested,Tražena

+Requested For,Traženi Za

 Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti

 Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos

+Requested Qty,Traženi Kol

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Tražena količina : Količina zatražio za kupnju , ali ne i naređeno ."

 Requests for items.,Zahtjevi za stavke.

 Required By,Potrebna Do

 Required Date,Potrebna Datum

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet.

 Reseller,Prodavač

+Reserved,Rezervirano

+Reserved Qty,Rezervirano Kol

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena ."

 Reserved Quantity,Rezervirano Količina

 Reserved Warehouse,Rezervirano galerija

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog

+Reset Filters,Reset Filteri

 Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum

 Resolution,Rezolucija

 Resolution Date,Rezolucija Datum

 Resolution Details,Rezolucija o Brodu

 Resolved By,Riješen Do

-Restrict IP,Zabraniti IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Zabraniti korisnika iz ove IP adrese samo. Višestruki IP adrese može biti dodan odvajajući zarezima. Također prihvaća djelomične IP adrese kao što su (111.111.111)

-Restricting By User,Ograničavanje strane korisnika

 Retail,Maloprodaja

 Retailer,Prodavač na malo

 Review Date,Recenzija Datum

 Rgt,Ustaša

-Right,Desno

-Role,Uloga

 Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe

-Role Name,Uloga Ime

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.

-Roles,Uloge

-Roles Assigned,Uloge Dodijeljeni

-Roles Assigned To User,Uloge dodijeljena Korisniku

-Roles HTML,Uloge HTML

-Root ,Korijen

 Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj

 Rounded Total,Zaobljeni Ukupno

 Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,Red

 Row #,Redak #

 Row # ,Redak #

-Rules defining transition of state in the workflow.,Pravila definiraju prijelaz stanja u tijek rada.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Pravila za koliko su države prijelaza, kao i sljedeći države i koja uloga je dozvoljeno da promijeni stanje itd."

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju

-SLE Exists,SLE Exists

+S.O. No.,S.O. Ne.

 SMS,SMS

 SMS Center,SMS centar

 SMS Control,SMS kontrola

 SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

 SMS Log,SMS Prijava

 SMS Parameter,SMS parametra

-SMS Parameters,SMS Parametri

 SMS Sender Name,SMS Sender Ime

 SMS Settings,Postavke SMS

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP poslužitelj (npr. smtp.gmail.com)

 SO,SO

 SO Date,SO Datum

 SO Pending Qty,SO čekanju Kol

+SO Qty,SO Kol

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć

 Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla

 Sales BOM Items,Prodaja BOM Proizvodi

-Sales Common,Prodaja Zajedničke

 Sales Details,Prodaja Detalji

 Sales Discounts,Prodaja Popusti

 Sales Email Settings,Prodaja Postavke e-pošte

 Sales Extras,Prodaja Dodaci

+Sales Funnel,prodaja dimnjak

 Sales Invoice,Prodaja fakture

 Sales Invoice Advance,Prodaja Račun Predujam

 Sales Invoice Item,Prodaja Račun artikla

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak

 Sales Register,Prodaja Registracija

 Sales Return,Prodaje Povratak

+Sales Returned,prodaja Vraćeno

 Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade

 Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master

 Sales Team,Prodaja Team

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,Prodaja porezi predložak.

 Sales territories.,Prodaja teritoriji.

 Salutation,Pozdrav

-Same file has already been attached to the record,Sve file već priključen na zapisnik

+Same Serial No,Sve Serial Ne

 Sample Size,Veličina uzorka

 Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni

 Saturday,Subota

-Save,Spasiti

+Save ,

 Schedule,Raspored

+Schedule Date,Raspored Datum

 Schedule Details,Raspored Detalji

 Scheduled,Planiran

-Scheduled Confirmation Date,Planirano Potvrda Datum

 Scheduled Date,Planirano Datum

-Scheduler Log,Planer Prijava

 School/University,Škola / Sveučilište

 Score (0-5),Ocjena (0-5)

 Score Earned,Ocjena Zarađeni

+Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5

 Scrap %,Otpad%

-Script,Skripta

-Script Report,Skripta Prijavi

-Script Type,Skripta Tip

-Script to attach to all web pages.,Skripta se priključiti na svim web stranicama.

-Search,Traži

-Search Fields,Search Polja

 Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna.

-Section Break,Odjeljak Break

-Security Settings,Sigurnosne postavke

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak

-Select,Odabrati

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite &quot;Da&quot; za pod - ugovorne stavke

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Odaberite &quot;Da&quot; ako je ova stavka će biti poslan na kupca ili dobio od dobavljača kao uzorak. Otpremnice i kupnju primitke će ažurirati burzovne razinama, ali neće biti faktura protiv ove stavke."

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl."

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.

-Select All,Odaberite sve

-Select Attachments,Odaberite privitke

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti."

-Select Customer,Izaberite klijenta

 Select Digest Content,Odaberite Digest sadržaj

 Select DocType,Odaberite DOCTYPE

-Select Document Type,Odaberite vrstu dokumenta

-Select Document Type or Role to start.,Odaberite vrstu dokumenta ili ulogu za početak.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Izborom gdje "" Je Stock Stavka "" ""Ne"""

 Select Items,Odaberite stavke

-Select PR,Odaberite PR

-Select Print Format,Odaberite Print Format

-Select Print Heading,Odaberite Ispis Naslov

-Select Report Name,Odaberite Naziv izvješća

-Select Role,Odaberite Uloga

+Select Purchase Receipts,Odaberite Kupnja priznanica

 Select Sales Orders,Odaberite narudžbe

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz koje želite stvoriti radne naloge.

-Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti i pravila

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.

 Select Transaction,Odaberite transakcija

-Select Type,Odaberite Vid

-Select User or Property to start.,Odaberite korisnika ili imovina za početak.

-Select a Banner Image first.,Odaberite Slika Banner prvi.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Odaberite sliku od cca 150px širine s transparentnom pozadinom za najbolje rezultate.

 Select company name first.,Odaberite naziv tvrtke prvi.

-Select dates to create a new ,Odaberite datume za stvaranje nove

-Select name of Customer to whom project belongs,Odaberite ime kupca kojem projekt pripada

-Select or drag across time slots to create a new event.,Odaberite ili povucite preko minutaže stvoriti novi događaj.

 Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.

-Select the currency in which price list is maintained,Odaberite valutu u kojoj cjenik održava

-Select the label after which you want to insert new field.,Odaberite oznaku nakon što želite umetnuti novo polje.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Odaberite fakture protiv koje želite izdvojiti plaćanja .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",Odaberite cjenik kao ušao u &quot;Cjenik&quot; gospodara. To će povući referentne stope predmeta protiv ove cjeniku kao što je navedeno u &quot;artikla&quot; gospodara.

 Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.

 Select who you want to send this newsletter to,Odaberite koji želite poslati ovu newsletter

+Select your home country and check the timezone and currency.,Odaberite svoju domovinu i provjerite zonu i valutu .

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne troškove nastale za proizvodnju ovu stavku.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,Prodaja postavki

 Send,Poslati

 Send Autoreply,Pošalji Automatski

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Pošalji Bulk SMS vodi / Kontakti

 Send Email,Pošaljite e-poštu

 Send From,Pošalji Iz

-Send Invite Email,Pošalji pozivnicu e

-Send Me A Copy,Pošaljite mi kopiju

 Send Notifications To,Slanje obavijesti

+Send Now,Pošalji odmah

 Send Print in Body and Attachment,Pošalji Ispis u tijelu i privrženosti

 Send SMS,Pošalji SMS

 Send To,Pošalji

 Send To Type,Pošalji Upišite

-Send an email reminder in the morning,Pošaljite e-mail podsjetnik u jutarnjim satima

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošalji automatske poruke u Kontakte o podnošenju transakcije.

 Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima

 Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-pošte.

 Send to this list,Pošalji na ovom popisu

 Sender,Pošiljalac

 Sender Name,Pošiljatelj Ime

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","Slanje biltene nije dopušteno za suđenje korisnike, \ spriječiti zloupotrebe ove značajke."

+Sent,Poslano

 Sent Mail,Poslana pošta

 Sent On,Poslan Na

 Sent Quotation,Sent Ponuda

+Sent or Received,Poslana ili primljena

 Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.

 Serial No,Serijski br

+Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch

 Serial No Details,Serijski nema podataka

 Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga

 Serial No Status,Serijski Bez Status

 Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka

+Serial No created,Serijski Ne stvorili

+Serial No does not belong to Item,Serijski No ne pripada točki

+Serial No must exist to transfer out.,Serijski Ne mora postojati prenijeti van.

+Serial No qty cannot be a fraction,Serijski Ne Količina ne može bitidio

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne status mora biti ' dostupna' za dovođenje

+Serial Nos do not match with qty,Serijski Nos ne podudaraju s kom

+Serial Number Series,Serijski broj serije

 Serialized Item: ',Serijaliziranom artikla: &#39;

+Series,serija

 Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju

-Server,Server

 Service Address,Usluga Adresa

 Services,Usluge

-Session Expired. Logging you out,Sjednica je istekao. Odjavljivanje

-Session Expires in (time),Sjednica Istječe u (vrijeme)

 Session Expiry,Sjednica isteka

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Sjednica Rok u Hours npr. 06:00

-Set Banner from Image,Postavite banner sa slike

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.

 Set Login and Password if authentication is required.,"Postavite prijavu i lozinku, ako je autorizacija potrebna."

-Set New Password,Set New Password

-Set Value,Postavite vrijednost

-"Set a new password and ""Save""",Postavite novu lozinku i &quot;Save&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set dodijeljeni iznos od svakog ulaska plaćanja i kliknite ' Dodjela ' .

+Set as Default,Postavi kao zadano

+Set as Lost,Postavi kao Lost

 Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.

-"Set your background color, font and image (tiled)","Postavite boju pozadine, font i sliku (popločan)"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Postavite odlazne postavke SMTP mail ovdje. Svi sustav generira obavijesti, e-mail će otići s ovog poslužitelja e-pošte. Ako niste sigurni, ostavite prazno za korištenje ERPNext poslužitelja (e-mailove i dalje će biti poslan na vaš e-mail id) ili se obratite davatelja usluga."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.

+Setting up...,Postavljanje ...

 Settings,Postavke

-Settings for About Us Page.,Postavke za O nama Page.

 Settings for Accounts,Postavke za račune

 Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modul

-Settings for Contact Us Page,Postavke za Kontaktirajte nas stranicu

-Settings for Contact Us Page.,Postavke za Kontaktirajte nas stranicu.

 Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul

-Settings for the About Us Page,Postavke za O nama Page

+Settings for Stock Module,Postavke za Stock modula

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Postavke za izdvajanje posao zahtjeva iz spremnika npr. &quot;jobs@example.com&quot;

 Setup,Postavljanje

-Setup Control,Postavljanje kontrola

+Setup Already Complete!!,Postavljanje Već Kompletan !

+Setup Complete!,Dovršeno!

+Setup Completed,Postavljanje Završeni

 Setup Series,Postavljanje Serija

 Setup of Shopping Cart.,Postavljanje Košarica.

-Setup of fonts and background.,Postavljanje fontova i pozadine.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Postavljanje gornjoj navigacijskoj traci, podnožje i logo."

 Setup to pull emails from support email account,Postava povući e-mailove od podrške email računa

 Share,Udio

 Share With,Podijelite s

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,Utovar

 Shipping Account,Dostava račun

 Shipping Address,Dostava Adresa

-Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime

 Shipping Amount,Dostava Iznos

 Shipping Rule,Dostava Pravilo

 Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,Košarica Dostava Pravila

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreze i troškove Master

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Košarica Porezi i naknade Masters

-Short Bio,Kratka Biografija

-Short Name,Kratko Ime

 Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.

-Shortcut,Prečac

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.

-Show Details,Prikaži pojedinosti

+Show / Hide Features,Show / Hide značajke

+Show / Hide Modules,Show / Hide Moduli

 Show In Website,Pokaži Na web stranice

-Show Print First,Pokaži Ispis Prvo

 Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice

 Show in Website,Prikaži u web

-Show rows with zero values,Prikaži retke s nula vrijednosti

 Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice

-Showing only for,Prikaz samo za

 Signature,Potpis

 Signature to be appended at the end of every email,Potpis se dodaje na kraju svakog e

 Single,Singl

-Single Post (article).,Single Post (članak).

 Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.

-Sitemap Domain,Mapa Domain

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ."

 Slideshow,Slideshow

-Slideshow Items,Slideshow Proizvodi

-Slideshow Name,SLIKA Naziv

-Slideshow like display for the website,Slideshow kao prikaz za web

-Small Text,Mali Tekst

-Solid background color (default light gray),Čvrsta boja pozadine (zadano svijetlo siva)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili.

-Sorry you are not permitted to view this page.,Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu.

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Žao nam je! Mi samo možemo dopustiti upto 100 redova za burze pomirenja.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Žao mi je! Ne možete promijeniti tvrtke zadanu valutu, jer već postoje transakcija protiv njega. Vi ćete morati odustati od te transakcije, ako želite promijeniti zadanu valutu."

-Sorry. Companies cannot be merged,Žao nam je. Tvrtke ne mogu se spojiti

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Žao nam je. Serijski broj ne može spojiti

-Sort By,Sortiraj po

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"

+"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"

 Source,Izvor

 Source Warehouse,Izvor galerija

 Source and Target Warehouse cannot be same,Izvor i Target galerije ne mogu biti isti

-Source of th,Izvor th

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Izvor olova. Ako putem kampanje, odaberite &quot;kampanja&quot;"

 Spartan,Spartanski

-Special Page Settings,Posebni stranica Postavke

+Special Characters,Posebne Likovi

+Special Characters ,

 Specification Details,Specifikacija Detalji

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite tečaju za pretvaranje jedne valute u drugu

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi"

 Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračun iznosa dostave

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."

 Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.

 Standard,Standard

 Standard Rate,Standardna stopa

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Standardni uvjeti da se može dodati prodaje i Purchases.Examples: 1. Valjanost offer.1. Uvjeti plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed i sl) 0,1. Što je ekstra (ili plaća kupac) 0,1. Sigurnost / korištenje warning.1. Jamstvo ako any.1. Vraća Policy.1. Uvjeti shipping, ako applicable.1. Načinima rješavanja sporova, odšteta, odgovornost, etc.1. Adresu i kontakt vaše tvrtke."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardni porez predložak koji se mogu primijeniti na sve transakcije kupnje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glavama i također ostalim troškovima glave poput &quot;brodova&quot;, &quot;osiguranje&quot;, &quot;Rukovanje&quot; itd. # # # # NoteThe porezna stopa možete definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve stavke ** ** . Ako postoje ** Proizvodi ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** artikla porezu ** tablice u točki ** ** majstor. # # # # Opis Columns1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (koja je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na prethodni redak Ukupni / Iznos ** (za kumulativne poreza ili pristojbi). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primijeniti kao postotak prethodnog reda (u poreznom tablici) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je spomenuto) 0,2. Račun Voditelj: Račun knjiga pod kojima taj porez će biti booked3. Trošak Centar: Ako pristojba / zadužen je prihod (kao shipping) ili rashod to treba biti rezervirano protiv troškova Center.4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u fakturama / citati) 0,5. Ocijeni: Porezna rate.6. Iznos: Porezna amount.7. Ukupno: Kumulativna ukupno ove point.8. Unesite Row: Ako se temelji na &quot;Prethodni Row Totala&quot; možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (default je prethodni redak) 0,9. Razmislite poreza ili pristojbi za: U ovom dijelu možete odrediti ako porez / naknada je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja) ili samo za ukupno (ne dodati vrijednost stavke) ili za both.10. Dodavanje ili oduzimamo: želite li dodati ili odbiti porez."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardni porez predložak koji se mogu primijeniti na svim prodajnim transakcijama. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glavama i također ostali rashodi / prihodi glave poput &quot;brodova&quot;, &quot;osiguranje&quot;, &quot;Rukovanje&quot; itd. # # # # NoteThe porezna stopa možete definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve stavke ** **. Ako postoje ** Proizvodi ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** artikla porezu ** tablice u točki ** ** majstor. # # # # Opis Columns1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (koja je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na prethodni redak Ukupni / Iznos ** (za kumulativne poreza ili pristojbi). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primijeniti kao postotak prethodnog reda (u poreznom tablici) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je spomenuto) 0,2. Račun Voditelj: Račun knjiga pod kojima taj porez će biti booked3. Trošak Centar: Ako pristojba / zadužen je prihod (kao shipping) ili rashod to treba biti rezervirano protiv troškova Center.4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u fakturama / citati) 0,5. Ocijeni: Porezna rate.6. Iznos: Porezna amount.7. Ukupno: Kumulativna ukupno ove point.8. Unesite Row: Ako se temelji na &quot;Prethodni Row Totala&quot; možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (default je prethodni redak) 0,9. Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope:? Ako to provjerili, to znači da taj porez neće biti prikazan ispod točke tablici, ali će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom tablici. To je korisno gdje želite dati flat cijenu (uključujući sve poreze) cijenu za kupce."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,početak

 Start Date,Datum početka

-Start Report For,Početak izvješće za

 Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice

-Starts on,Počinje na

-Startup,Stavljanje u pogon

+Starting up...,Pokretanje ...

 State,Država

-States,Države

 Static Parameters,Statički parametri

 Status,Status

 Status must be one of ,Status mora biti jedan od

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču

 Stock,Zaliha

 Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun

-Stock Adjustment Cost Center,Stock Adjustment troška

 Stock Ageing,Kataloški Starenje

 Stock Analytics,Stock Analytics

 Stock Balance,Kataloški bilanca

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,Kataloški Stupanje

 Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj

 Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto

-Stock In Hand Account,Stock u ruci račun

 Stock Ledger,Stock Ledger

 Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje

 Stock Level,Kataloški Razina

+Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol

 Stock Qty,Kataloški Kol

 Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno

+Stock Reconcilation Data,Stock Reconcilation podataka

+Stock Reconcilation Template,Stock Reconcilation Predložak

 Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje

-Stock Reconciliation file not uploaded,Kataloški Pomirenje datoteka nije ustupio

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,Stock Postavke

 Stock UOM,Kataloški UOM

 Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility

 Stock Uom,Kataloški Uom

 Stock Value,Stock vrijednost

 Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,Stop

+Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici

+Stop Material Request,Zaustavi Materijal Zahtjev

 Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.

+Stop!,Stop!

 Stopped,Zaustavljen

 Structure cost centers for budgeting.,Struktura troška za budžetiranja.

 Structure of books of accounts.,Struktura knjige računa.

-Style,Stil

-Style Settings,Stil Postavke

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Stil predstavlja boju gumba: Uspjeh - zelena, opasnosti - Crvena, Inverzni - crna, Primarni - tamnoplava, info - svjetlo plava, upozorenje - Orange"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Za npr. &quot;centi&quot;

-Sub-domain provided by erpnext.com,Pod-domene pruža erpnext.com

 Subcontract,Podugovor

-Subdomain,Poddomena

 Subject,Predmet

-Submit,Podnijeti

 Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip

 Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija

+Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .

 Submitted,Prijavljen

-Submitted Record cannot be deleted,Postavio Zapis se ne može izbrisati

 Subsidiary,Podružnica

-Success,Uspjeh

 Successful: ,Uspješna:

 Suggestion,Prijedlog

 Suggestions,Prijedlozi

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,Dobavljač

 Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara

+Supplier Account,dobavljač račun

 Supplier Account Head,Dobavljač račun Head

 Supplier Address,Dobavljač Adresa

+Supplier Addresses And Contacts,Supplier adrese i kontakti

+Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti

 Supplier Details,Dobavljač Detalji

 Supplier Intro,Dobavljač Uvod

 Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,Dobavljač Pošiljka Datum

 Supplier Shipment No,Dobavljač Pošiljka Nema

 Supplier Type,Dobavljač Tip

+Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier

 Supplier Warehouse,Dobavljač galerija

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Dobavljač skladišta obvezni podugovorne Račun kupnje

 Supplier classification.,Dobavljač klasifikacija.

 Supplier database.,Dobavljač baza podataka.

 Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje

-Supplier's currency,Dobavljačeva valuta

+Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics

 Support,Podržati

+Support Analtyics,Podrška Analtyics

 Support Analytics,Podrška Analytics

 Support Email,Podrška e

-Support Email Id,Podrška Email ID

+Support Email Settings,E-mail Settings Podrška

 Support Password,Podrška Lozinka

 Support Ticket,Podrška karata

 Support queries from customers.,Podrška upite od kupaca.

 Symbol,Simbol

-Sync Inbox,Sync inbox

 Sync Support Mails,Sinkronizacija Podrška mailova

 Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox

 Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive

-System,Sistem

-System Defaults,Sustav Zadano

+System Administration,Administracija sustava

+System Scheduler Errors,Sustav Scheduler Pogreške

 System Settings,Postavke sustava

-System User,Sustav Upute

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sustav Korisničko (login) ID. Ako je postavljen, to će postati zadana za sve HR oblicima."

 System for managing Backups,Sustav za upravljanje sigurnosne kopije

 System generated mails will be sent from this email id.,Sustav generira mailova će biti poslan na ovaj email id.

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,Stol

 Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za predmet koji će biti prikazan u web stranice

-Tag,Privjesak

-Tag Name,Oznaka Ime

-Tags,Oznake

-Tahoma,Tahoma

-Target,Meta

 Target  Amount,Ciljana Iznos

 Target Detail,Ciljana Detalj

 Target Details,Ciljane Detalji

 Target Details1,Ciljana Details1

 Target Distribution,Ciljana Distribucija

+Target On,Target Na

 Target Qty,Ciljana Kol

 Target Warehouse,Ciljana galerija

 Task,Zadatak

 Task Details,Zadatak Detalji

+Tasks,zadaci

 Tax,Porez

+Tax Accounts,porezni Računi

 Tax Calculation,Obračun poreza

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,Porezna kategorija ne može biti &quot;Procjena&quot; ili &quot;Procjena vrijednosti i Total &#39;kao i svi proizvodi bez dionica stavke

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta

 Tax Master,Porezna Master

 Tax Rate,Porezna stopa

 Tax Template for Purchase,Porezna Predložak za kupnju

 Tax Template for Sales,Porezna Predložak za prodaju

 Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u to field.Used za poreze i pristojbe

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,Oporeziva

 Taxes,Porezi

 Taxes and Charges,Porezi i naknade

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta)

 Taxes and Charges Total,Porezi i naknade Ukupno

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Porezi i naknade Ukupno (Društvo valuta)

-Taxes and Charges1,Porezi i Charges1

-Team Members,Članovi tima

-Team Members Heading,Članovi tima Naslov

 Template for employee performance appraisals.,Predložak za zaposlenika ocjeni rada.

 Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.

 Term Details,Oročeni Detalji

+Terms,Uvjeti

 Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti

 Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj

 Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji

 Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška

 Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1

+Terretory,Terretory

 Territory,Teritorija

+Territory / Customer,Teritorij / Customer

 Territory Manager,Teritorij Manager

 Territory Name,Regija Ime

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),Teritorij Target varijance (točka Group-Wise)

 Territory Targets,Teritorij Mete

 Test,Test

 Test Email Id,Test E-mail ID

-Test Runner,Test Runner

 Test the Newsletter,Test Newsletter

-Text,Tekst

-Text Align,Tekst Poravnajte

-Text Editor,Tekst Editor

-"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;Web stranica&quot; da je stranica web kući

 The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen

+The First User: You,Prvo Korisnik : Vi

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;Ne&quot; i &quot;Je li prodaja artikla&quot; kao &quot;Da&quot;

-The date at which current entry is made in system.,Datum na koji tekući zapis se sastoji u sustavu.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,Datum na koji tekući zapis će dobiti ili zapravo je pogubljen.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji sljedeći račun će biti generiran. To je generiran na podnijeti.

+The Organization,Organizacija

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski faktura će biti generiran npr. 05, 28 itd."

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za odmor podudara s odmora (s). Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,Prvi korisnik će postatiSystem Manager ( možete promijeniti kasnije ) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,Naziv tvrtke / web stranice kao što želite da se pojavi na naslovnoj traci preglednika. Sve stranice će imati to kao prefiks na naslov.

+The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)

 The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Sustav pruža unaprijed definiranim ulogama, ali možete <a href='#List/Role'>dodati nove uloge</a> postaviti finije dozvole"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.

-Then By (optional),Zatim Do (opcionalno)

-These properties are Link Type fields from all Documents.,Ta svojstva su Link Tip polja iz svih dokumenata.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Ta svojstva se također može koristiti za &#39;dodijeliti&#39; određeni dokument, čija imovina utakmice s Korisničkom imovine korisniku. To se može podesiti pomoću <a href='#permission-manager'>dozvolu Manager</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,Ta svojstva će se pojaviti kao vrijednosti u oblicima koji ih sadrže.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,"Ove vrijednosti će se automatski ažuriraju u prometu, te će također biti korisno ograničiti dozvole za ovog korisnika o transakcijama koje sadrže te vrijednosti."

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Ovaj Cjenik će biti odabran kao uobičajeni za sve kupce iz ove skupine.

+There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .

+There were errors.,Bilo je grešaka .

+This Cost Center is a,Ovaj troška je

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ova valuta je onemogućen . Moći koristiti u transakcijama

+This ERPNext subscription,Ovaj ERPNext pretplate

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,To Leave Aplikacija se čeka odobrenje . SamoOstavite Apporver može ažurirati status .

 This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.

 This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.

 This Time Log conflicts with,Ovaj put Prijavite u sukobu s

-This account will be used to maintain value of available stock,Ovaj račun će se koristiti za održavanje vrijednosti zaliha na raspolaganju

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Ova valuta će se dohvatio u Kupiti transakcija ovog dobavljača

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Ova valuta će se dohvatio u prodajnim transakcijama ovog kupca

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Ova značajka je za spajanje duple skladišta. Ona će zamijeniti sve linkove ovog skladišta &quot;spojiti u&quot; skladište. Nakon spajanja možete izbrisati ovu skladište, kao dioničko razina u ovoj skladište će biti nula."

-This feature is only applicable to self hosted instances,Ova opcija se primjenjuje samo na sebe domaćin slučajevima

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,"Ovo polje će se pojaviti samo ako podataka, Naziv Polja definirana ovdje ima vrijednost ILI pravila su istina (primjeri): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;Moj Vrijednost&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18"

-This goes above the slideshow.,To ide iznad slideshow.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?"

-This is an auto generated Material Request.,Ovo je automatski generirani Materijal zahtjev.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?"

+This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .

+This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .

+This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .

+This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .

+This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom

-This message goes away after you create your first customer.,Ova poruka nestaje nakon što stvorite svoj prvi kupac.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanja zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju sustava vrijednosti i što zapravo postoji u svojim skladištima.

 This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula

 Thread HTML,Temu HTML

 Thursday,Četvrtak

-Time,Vrijeme

 Time Log,Vrijeme Log

 Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa

 Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj

 Time Log Batch Details,Time Log Hrpa Brodu

 Time Log Batch status must be 'Submitted',Vrijeme Log Batch status mora biti &#39;Poslao&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Status dnevnika mora biti podnesen.

 Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.

-Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih

 Time Log must have status 'Submitted',Vrijeme Prijava mora imati status &#39;Poslao&#39;

 Time Zone,Time Zone

 Time Zones,Vremenske zone

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta

 Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili

 Title,Naslov

-Title / headline of your page,Naslov / naslov vaše stranice

-Title Case,Naslov slučaja

-Title Prefix,Naslov Prefiks

 To,Na

 To Currency,Valutno

 To Date,Za datum

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust

 To Discuss,Za Raspravljajte

-To Do,Raditi

 To Do List,Da li popis

-To PR Date,Za PR Datum

 To Package No.,Za Paket br

-To Reply,Za Odgovor

+To Pay,platiti

+To Produce,proizvoditi

 To Time,Za vrijeme

 To Value,Za vrijednost

 To Warehouse,Za galeriju

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Da biste dodali oznaku, otvorite dokument i kliknite na &quot;Dodaj oznaku&quot; na sidebar"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite &quot;dodijeliti&quot; gumb u sidebar."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Da biste automatski stvorili podršku ulaznice iz vašeg dolaznog maila, postaviti POP3 postavke ovdje. Vi idealno mora stvoriti zasebnu e-mail ID za ERP sustava, tako da sve e-mailove će biti sinkronizirane u sustav iz tog mail id. Ako niste sigurni, obratite se davatelju usluge e."

+To create a Bank Account:,Za stvaranje bankovni račun :

+To create a Tax Account:,Za stvaranje porezni račun :

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Za stvaranje računa glavu pod drugom tvrtkom, odaberite tvrtku i spasiti kupca."

+To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma

 To enable <b>Point of Sale</b> features,Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke

-To enable more currencies go to Setup > Currency,Da biste omogućili više valuta ići na Postavke&gt; Valuta

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","Za preuzimanje stavke opet, kliknite na &quot;Get stavke&quot; gumb \ ili ažurirati Količina ručno."

-"To format columns, give column labels in the query.","Za formatiranje stupaca, daju natpise stupaca u upitu."

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Kako bi se dodatno ograničiti dozvole na temelju određenih vrijednosti u dokumentu, koristite &#39;stanje&#39; postavke."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,Da biste omogućili <b> prodajnom </ b> pogledom

 To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Za upravljati s više niz molimo idite na Postavke&gt; Upravljanje serije

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Da biste ograničili korisnik određenu ulogu na dokumente koji su izričito dodijeljene im

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Da biste ograničili korisnik određenu ulogu dokumentima koji su samo self-kreirana.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","Da biste promijenili redoslijed razinu, stavka mora biti Otkup artikla"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Da biste postavili korisničke uloge, samo idite na <a href='#List/Profile'>Postavke&gt; Korisnici</a> i kliknite na korisnika dodijeliti uloge."

+"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"

 To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima <br> Otpremnica, Enuiry, Materijal zahtjev, točka, Narudžbenica, Otkup bon, Kupac Potvrda, citat, prodaja Račun, prodaja BOM, prodajnog naloga, Serijski br"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.

-ToDo,ToDo

 Tools,Alat

 Top,Vrh

-Top Bar,Najbolje Bar

-Top Bar Background,Najbolje Bar Pozadina

-Top Bar Item,Najbolje Bar artikla

-Top Bar Items,Top Bar Proizvodi

-Top Bar Text,Top Bar Tekst

-Top Bar text and background is same color. Please change.,Najbolje bar tekst i pozadina iste boje. Molimo promijeniti.

 Total,Ukupan

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Ukupno (zbroj) boda distribucije svih ciljeva trebao biti 100.

 Total Advance,Ukupno Predujam

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice

 Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani

 Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,Ukupna Proizvedeno Količina ne može biti veći od planiranog Količina za proizvodnju

 Total Operating Cost,Ukupni trošak

 Total Points,Ukupno bodova

 Total Raw Material Cost,Ukupno troškova sirovine

-Total SMS Sent,Ukupno SMS Sent

 Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos

 Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)

 Total Tax (Company Currency),Ukupno poreza (Društvo valuta)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,Ukupan rezultat

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite posebnu prihodi i rashodi za proizvode vertikalama ili podjele.

 Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta

-Track this Sales Invoice against any Project,Prati ovu Sales fakture protiv bilo Projekta

 Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta

 Transaction,Transakcija

 Transaction Date,Transakcija Datum

+Transaction not allowed against stopped Production Order,Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda

 Transfer,Prijenos

-Transition Rules,Prijelazna pravila

+Transfer Material,Prijenos materijala

+Transfer Raw Materials,Prijenos sirovine

+Transferred Qty,prebačen Kol

 Transporter Info,Transporter Info

 Transporter Name,Transporter Ime

 Transporter lorry number,Transporter kamion broj

 Trash Reason,Otpad Razlog

+Tree Type,Tree Type

 Tree of item classification,Stablo točke klasifikaciji

 Trial Balance,Pretresno bilanca

 Tuesday,Utorak

-Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet će se dijeliti putem vašeg korisničkog računa (ako je određeno)

-Twitter Share,Twitter Share

-Twitter Share via,Twitter Podijeli putem

 Type,Vrsta

 Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.

 Type of employment master.,Vrsta zaposlenja gospodara.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,UOM pretvorbe Detalji

 UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor

 UOM Conversion Factor is mandatory,UOM pretvorbe Factor je obvezna

-UOM Details,UOM Detalji

 UOM Name,UOM Ime

 UOM Replace Utility,UOM Zamjena Utility

-UPPER CASE,Velika slova

-UPPERCASE,Velikim slovima

-URL,URL

-Unable to complete request: ,Nije moguće dovršiti zahtjev:

 Under AMC,Pod AMC

 Under Graduate,Pod diplomski

 Under Warranty,Pod jamstvo

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,Jedinice / smjene

 Unmatched Amount,Nenadmašan Iznos

 Unpaid,Neplaćen

-Unread Messages,Nepročitane poruke

 Unscheduled,Neplanski

+Unstop,otpušiti

+Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev

+Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice

 Unsubscribed,Pretplatu

-Upcoming Events for Today,Buduća događanja za danas

 Update,Ažurirati

 Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum

-Update Field,Update Field

-Update PR,Update PR

+Update Cost,Update cost

+Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda

+Update Landed Cost,Update Sletio trošak

+Update Numbering Series,Update numeriranja serije

 Update Series,Update serija

 Update Series Number,Update serije Broj

 Update Stock,Ažurirajte Stock

 Update Stock should be checked.,Update Stock treba provjeriti.

-Update Value,Ažurirajte vrijednost

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Ažurirajte dodijeljeni iznos u gornjoj tablici, a zatim kliknite na &quot;alocirati&quot; gumb"

 Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.

-Update is in progress. This may take some time.,Update je u tijeku. To može potrajati neko vrijeme.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Datum Update klirens navoda označene kao ""Banka bon '"

 Updated,Obnovljeno

-Upload Attachment,Prenesi Prilog

+Updated Birthday Reminders,Obnovljeno Rođendan Podsjetnici

 Upload Attendance,Upload Attendance

 Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje

 Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive

 Upload HTML,Prenesi HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka.

-Upload a file,Prenesi datoteku

-Upload and Import,Upload i uvoz

 Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku

 Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.

-Uploading...,Prijenos ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Pošalji svoje pismo glavu i logo - možete ih urediti kasnije .

+Uploaded File Attachments,Uploaded privitaka

 Upper Income,Gornja Prihodi

 Urgent,Hitan

 Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM

 Use SSL,Koristite SSL

+Use TLS,Koristi TLS

 User,Korisnik

-User Cannot Create,Korisnik ne može stvoriti

-User Cannot Search,Korisnik ne može tražiti

 User ID,Korisnički ID

-User Image,Upute slike

 User Name,Korisničko ime

+User Properties,Svojstva korisnika

 User Remark,Upute Zabilješka

 User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena

 User Tags,Upute Tags

-User Type,Vrsta korisnika

 User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati

-User not allowed entry in the Warehouse,Korisnik ne smije ulaz u galeriju

-User not allowed to delete.,Korisnik ne smije izbrisati.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),Korisničke postavke za point-of -sale ( POS )

 Username,Korisničko ime

+Users and Permissions,Korisnici i dozvole

 Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti određenog zaposlenika dopust aplikacija

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Korisnici s tom ulogom smiju raditi / mijenjati računovodstvenu ulazak prije zamrznute dana

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Korisnici koji imaju tu ulogu mogu kreirati / modificirati knjiženje prije zamrznute dana

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa

 Utilities,Komunalne usluge

 Utility,Korisnost

 Valid For Territories,Vrijedi za teritorijima

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,Vrednovanje Stopa

 Valuation and Total,Vrednovanje i Total

 Value,Vrijednost

-Value missing for,Vrijednost nestao

+Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol"

 Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum

 Vehicle No,Ne vozila

-Verdana,Verdana

 Verified By,Ovjeren od strane

+View,pogled

+View Ledger,Pogledaj Ledger

+View Now,Pregled Sada

 Visit,Posjetiti

 Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.

+Voucher #,bon #

 Voucher Detail No,Bon Detalj Ne

 Voucher ID,Bon ID

-Voucher Import Tool,Bon Uvoz alat

 Voucher No,Bon Ne

 Voucher Type,Bon Tip

 Voucher Type and Date,Tip bon i datum

 WIP Warehouse required before Submit,WIP skladišta potrebno prije Podnijeti

-Waiting for Customer,Čeka kupca

 Walk In,Šetnja u

-Warehouse,Skladište

+Warehouse,skladište

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,Skladište Kontakt Info

 Warehouse Detail,Skladište Detalj

 Warehouse Name,Skladište Ime

 Warehouse User,Skladište Upute

 Warehouse Users,Skladište Korisnika

 Warehouse and Reference,Skladište i upute

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja

 Warehouse does not belong to company.,Skladište ne pripadaju tvrtki.

+Warehouse is missing in Purchase Order,Skladište nedostaje u narudžbenice

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki

 Warehouse-Wise Stock Balance,Skladište-Wise Stock Balance

 Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-mudar Stavka redoslijeda

 Warehouses,Skladišta

 Warn,Upozoriti

-Warning,Upozorenje

 Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol

 Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu

 Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status

 Warranty Expiry Date,Jamstvo Datum isteka

 Warranty Period (Days),Jamstveno razdoblje (dani)

 Warranty Period (in days),Jamstveno razdoblje (u danima)

-Web Content,Web sadržaj

-Web Page,Web stranica

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Jamstveni rok valjanosti i status održavanje neprilagođeno

 Website,Website

 Website Description,Web stranica Opis

 Website Item Group,Web stranica artikla Grupa

 Website Item Groups,Website Stavka Grupe

-Website Overall Settings,Website Ukupni Postavke

-Website Script,Web Skripta

 Website Settings,Website Postavke

-Website Slideshow,Web Slideshow

-Website Slideshow Item,Web Slideshow artikla

-Website User,Web User

 Website Warehouse,Web stranica galerije

 Wednesday,Srijeda

 Weekly,Tjedni

 Weekly Off,Tjedni Off

 Weight UOM,Težina UOM

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina je spomenuto , \ nDa spominjem "" Težina UOM "" previše"

 Weightage,Weightage

 Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Dobrodošli

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Dobrodošli na ERPNext . Tijekom sljedećih nekoliko minuta, mi ćemo vam pomoći postava tvoj ERPNext računa . Pokušajte i ispunite što više informacija kao što su , čak i ako to trajemalo duže . To će vam uštedjeti puno vremena kasnije . Sretno !"

+What does it do?,Što učiniti ?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Kada <b>Izmijeniti</b> dokument nakon otkazati i spasiti ga, on će dobiti novi broj koji je verzija starog broja."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.

 Where manufacturing operations are carried out.,Gdje proizvodni postupci provode.

 Widowed,Udovički

-Width,Širina

 Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke

-Will be fetched from Customer,Hoće li biti preuzeta od kupca

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.

 Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.

 Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.

-Will be used in url (usually first name).,Hoće li se koristi u URL-u (obično ime).

 With Operations,Uz operacije

+With period closing entry,Ulaskom razdoblje zatvaranja

 Work Details,Radni Brodu

 Work Done,Rad Done

 Work In Progress,Radovi u tijeku

 Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse

-Workflow,Workflow

-Workflow Action,Workflow Akcija

-Workflow Action Master,Workflow Akcija Master

-Workflow Action Name,Workflow Akcija Ime

-Workflow Document State,Workflow dokument Država

-Workflow Document States,Workflow dokument Države

-Workflow Name,Workflow ime

-Workflow State,Workflow država

-Workflow State Field,Workflow Državna polja

-Workflow State Name,Workflow Država Ime

-Workflow Transition,Tijek tranzicije

-Workflow Transitions,Workflow Prijelazi

-Workflow state represents the current state of a document.,Workflow država predstavlja trenutno stanje dokumenta.

-Workflow will start after saving.,Workflow će početi nakon štednje.

 Working,Rad

 Workstation,Workstation

 Workstation Name,Ime Workstation

-Write,Pisati

 Write Off Account,Napišite Off račun

 Write Off Amount,Napišite paušalni iznos

 Write Off Amount <=,Otpis Iznos &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,Otpis troška

 Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos

 Write Off Voucher,Napišite Off bon

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Napišite Python datoteku u istu mapu gdje je spremljena i povratka stupcu i rezultat.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Napišite SELECT upita. Napomena rezultat nije zvao (svi podaci se šalju u jednom potezu).

-Write sitemap.xml,Napišite sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,Napišite naslova i uvoda u svoj blog.

-Writers Introduction,Pisci Uvod

 Wrong Template: Unable to find head row.,Pogrešna Predložak: Nije moguće pronaći glave red.

 Year,Godina

 Year Closed,Godina Zatvoreno

+Year End Date,Godina Datum završetka

 Year Name,Godina Ime

 Year Start Date,Godina Datum početka

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Godina Početak Datum i Godina End Date nisu u fiskalnoj godini .

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,Godine Datum početka ne bi trebao biti veći od Godina End Date

 Year of Passing,Godina Prolazeći

 Yearly,Godišnje

 Yes,Da

-Yesterday,Jučer

+You are not allowed to reply to this ticket.,Vi ne smijete odgovoriti na ovu kartu.

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Niste ovlašteni za to / mijenjati vratiti prije nadnevaka

+You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',Možete Unesite Row samo ako vaš Charge Tip je ' Na prethodni red Iznos ' ili ' prethodnog retka Total '

 You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,Ne možete ući i bilješku isporuke Ne i prodaja Račun br \ Unesite bilo jedno.

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Možete postaviti različite &#39;Properties&#39; za korisnike postaviti zadane vrijednosti i primjenjivati ​​pravila dozvola na temelju vrijednosti tih svojstava u različitim oblicima.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i \ davanje pristupa za sinkronizaciju

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Možete koristiti <a href='#Form/Customize Form'>Prilagodite obrazac</a> za postavljanje razine na poljima.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno .

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,Možete poslati ovu zaliha pomirenja .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Možete ažurirati ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje .

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,Ne možete Unesite Row nema . veći ili jednak sjenčanja br . za ovu vrstu Charge

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vi ne možete odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,"Vi ne možete izravno unijeti iznos, a ako je vaš Charge Tip je Stvarni unesite iznos u stopu"

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati Naknada kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu"

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .

 You may need to update: ,Možda ćete morati ažurirati:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije

-"Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..."

-Your letter head content,Vaše pismo glava sadržaj

+Your Customers,vaši klijenti

+Your ERPNext subscription will,Vaša pretplata ERPNext će

+Your Products or Services,Svoje proizvode ili usluge

+Your Suppliers,vaši Dobavljači

 Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodaje osobi koja će kontaktirati kupca u budućnosti

-Your sales person who will contact the lead in future,Vaš prodaje osobi koja će kontaktirati vodstvo u budućnosti

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kontaktirati kupca

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum da se obratite vodstvo

+Your setup is complete. Refreshing...,Vaš postava je potpuni . Osvježavajući ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaša podrška e-mail id - mora biti valjana e-mail - ovo je mjesto gdje svoje e-mailove će doći!

-[Error],[Error]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label]: [Field Type] / [Options]: [Širina]

-add your own CSS (careful!),dodati svoj vlastiti CSS (careful!)

-adjust,prilagoditi

-align-center,poravnajte-centar

-align-justify,poravnajte-opravdati

-align-left,poravnajte-lijevo

-align-right,poravnati desno

+already available in Price List,već je dostupan u Cjeniku

+already returned though some other documents,"Već se vratio , iako su neki drugi dokumenti"

 also be included in Item's rate,također biti uključeni u stavku je stopa

 and,i

-arrow-down,strelica prema dolje

-arrow-left,strelica lijevo

-arrow-right,Strelica desno

-arrow-up,strelica prema gore

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","i "" Je Prodaja Stavka "" je "" Da "" i ne postoji drugi Prodaja BOM"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","i stvoriti novi korisnički račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa "" banke ili gotovinu """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","i stvoriti novu Ledger računa (klikom na Dodaj dijete ) tipa "" porez"" i ne spominju se porezna stopa ."

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,nisu dopušteni

+are not allowed for ,

+are not allowed.,nisu dopušteni.

 assigned by,dodjeljuje

-asterisk,zvjezdica

-backward,natrag

-ban-circle,zabrana-krug

-barcode,barkod

-bell,zvono

-bold,odvažan

-book,knjiga

-bookmark,bookmark

-briefcase,aktovka

-bullhorn,bullhorn

-calendar,kalendar

-camera,kamera

+but entries can be made against Ledger,ali unose možete izvoditi protiv Ledgera

+but is pending to be manufactured.,", ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ."

 cancel,otkazati

-cannot be 0,ne može biti 0

-cannot be empty,ne može biti prazan

 cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100

-cannot be included in Item's rate,Ne mogu biti uključeni u stavke stope

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","ne može imati URL, jer ima dijete stavku (e)"

-cannot start with,Ne mogu početi s

-certificate,certifikat

-check,provjeriti

-chevron-down,Chevron-dolje

-chevron-left,Chevron-lijevo

-chevron-right,Chevron-desno

-chevron-up,Chevron-up

-circle-arrow-down,krug sa strelicom prema dolje

-circle-arrow-left,krug sa strelicom nalijevo

-circle-arrow-right,krug sa strelicom desno

-circle-arrow-up,krug sa strelicom prema gore

-cog,vršak

-comment,komentirati

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"stvoriti Custom Field tipa Link (Profil), a zatim koristiti &#39;stanje&#39; postavke na karti koje polje na dozvole vladavine."

 dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy

 dd/mm/yyyy,dd / mm / gggg

 deactivate,deaktivirati

+discount on Item Code,popusta na Kodeks artikla

 does not belong to BOM: ,ne pripadaju sastavnice:

-does not exist,ne postoji

 does not have role 'Leave Approver',nema ulogu &#39;ostaviti Odobritelj&#39;

 does not match,ne odgovara

-download,preuzimanje

-download-alt,download-alt

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"

-edit,urediti

 eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj

-eject,izbaciti

-english,engleski

-envelope,omotnica

-español,Español

 example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava

-example: http://help.erpnext.com,Primjer: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,usklik-znak

-eye-close,oka u blizini

-eye-open,oku-otvaranje

-facetime-video,FaceTime-video

-fast-backward,brzo unatrag

-fast-forward,brzo naprijed

-file,file

-film,film

-filter,filtriranje

-fire,vatra

-flag,zastava

-folder-close,mapa-blizu

-folder-open,mapa otvoriti

-font,krstionica

-forward,naprijed

-français,français

-fullscreen,fullscreen

-gift,dar

-glass,staklo

-globe,globus

-hand-down,rukom prema dolje

-hand-left,ruka-lijeva

-hand-right,ruka-desna

-hand-up,ruka-up

+has already been submitted.,je već poslan .

 has been entered atleast twice,je ušao atleast dva puta

+has been made after posting date,ostvaren je datuma kada je poslana

+has expired,je istekla

 have a common territory,imaju zajednički teritorij

-have the same Barcode,imaju isti barkod

-hdd,HDD

-headphones,slušalice

-heart,srce

-home,dom

-icon,ikona

-in,u

-inbox,inbox

-indent-left,alineje-lijevo

-indent-right,alineje-desno

-info-sign,info-znak

+in the same UOM.,u istom UOM .

 is a cancelled Item,je otkazan artikla

-is linked in,je povezan u

 is not a Stock Item,nije kataloški artikla

-is not allowed.,nije dopušteno.

-italic,kurzivan

-leaf,list

 lft,LFT

-list,popis

-list-alt,popis-alt

-lock,zaključati

-lowercase,malim slovima

-magnet,magnet

-map-marker,Karta marker

-minus,minus

-minus-sign,minus znak

 mm-dd-yyyy,dd-mm-yyyy

 mm/dd/yyyy,dd / mm / gggg

-move,premjestiti

-music,glazba

+must be a Liability account,mora bitiračun odgovornosti

 must be one of,mora biti jedan od

-nederlands,Nederlands

 not a purchase item,Ne kupnju stavke

 not a sales item,Ne prodaje stavku

 not a service item.,Ne usluga stavku.

 not a sub-contracted item.,Ne pod-ugovori stavku.

-not in,nije u

+not submitted,ne podnosi

 not within Fiscal Year,nije u fiskalnoj godini

 of,od

-of type Link,tipa Link

-off,isključen

-ok,u redu

-ok-circle,ok-krug

-ok-sign,ok-prijava

 old_parent,old_parent

-or,ili

-pause,stanka

-pencil,olovka

-picture,slika

-plane,avion

-play,igrati

-play-circle,play-krug

-plus,plus

-plus-sign,plus-potpisati

-português,Português

-português brasileiro,Português Brasileiro

-print,tiskati

-qrcode,qrcode

-question-sign,pitanje-prijava

-random,slučajan

 reached its end of life on,dosegla svoj kraj života na

-refresh,osvježiti

-remove,ukloniti

-remove-circle,uklanjanje-krug

-remove-sign,uklanjanje-potpisati

-repeat,ponoviti

-resize-full,resize-pun

-resize-horizontal,resize-horizontalna

-resize-small,resize-mala

-resize-vertical,resize-vertikalna

-retweet,retweet

 rgt,ustaša

-road,cesta

-screenshot,slike

-search,traženje

-share,udio

-share-alt,Udio-alt

-shopping-cart,shopping-cart

 should be 100%,bi trebao biti 100%

-signal,signal

-star,zvijezda

-star-empty,zvijezda-prazna

-step-backward,korak unatrag

-step-forward,korak naprijed

-stop,zaustaviti

-tag,privjesak

-tags,oznake

-"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;

-tasks,zadaci

-text-height,tekst-visina

-text-width,tekst širine

-th,og

-th-large,og veliki

-th-list,og-popis

-thumbs-down,palac dolje

-thumbs-up,palac gore

-time,vrijeme

-tint,nijansa

-to,na

+the form before proceeding,Obrazac prije nastavka

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,oni su se automatski stvara od kupca i dobavljača majstora

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","koji će biti uključeni u stavke stope, potrebno je da:"

-trash,smeće

-upload,upload

-user,korisnik

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,Vrijednosti i datumi

-volume-down,glasnoće prema dolje

-volume-off,volumen-off

-volume-up,glasnoće prema gore

-warning-sign,upozorenje-znak

+to set the given stock and valuation on this date.,postaviti zadani zaliha i procjenu vrijednosti tog datuma .

+usually as per physical inventory.,obično po fizičke inventure .

 website page link,web stranica vode

 which is greater than sales order qty ,što je više od prodajnog naloga Kol

-wrench,ključ

 yyyy-mm-dd,gggg-mm-dd

-zoom-in,zoom-u

-zoom-out,zoom-out

diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index b567e1d..0c3cbf4 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
Binary files differ
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index 8aec131..030f77e 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(Halve dag)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,tegen verkooporder

  against same operation,tegen dezelfde handeling

  already marked,al gemarkeerd

+ and fiscal year : ,

  and year: ,en jaar:

  as it is stock Item or packing item,zoals het is voorraad Punt of verpakkingsitem

  at warehouse: ,in het magazijn:

- by Role ,per rol

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,kan niet worden gemaakt.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,kan niet worden gemarkeerd als een grootboek als het heeft bestaande kind

- cannot be 0,mag niet 0

- cannot be deleted.,kunnen niet worden verwijderd.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,behoort niet tot de onderneming

- has already been submitted.,al is ingediend.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,is bevroren.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,is bevroren. \ Accounts Manager kan doen transactie tegen deze account

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","is minder dan gelijk aan nul in het systeem, \ taxatie tarief is verplicht voor dit item"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,is verplicht

  is mandatory for GL Entry,is verplicht voor GL Entry

  is not a ledger,is niet een grootboek

  is not active,niet actief

- is not set,is niet ingesteld

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,is nu de standaard boekjaar. \ Vernieuw uw browser om de wijziging door te voeren.

- is present in one or many Active BOMs,aanwezig is in een of vele Actieve stuklijsten

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,niet actief of niet bestaat in het systeem

- not submitted,niet ingediend

  or the BOM is cancelled or inactive,of de BOM wordt geannuleerd of inactief

- should be 'Yes'. As Item: ,zou moeten zijn &#39;Yes&#39;. Als Item:

  should be same as that in ,dezelfde als die moeten worden in

  was on leave on ,was op verlof op

  will be ,zal

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,wordt over-gefactureerd tegen genoemde

  will become ,zal worden

-"""Company History""",&quot;Geschiedenis&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;Team Members&quot; of &quot;Management&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" Bestaat niet"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,Geleverd%

 % Amount Billed,Gefactureerd% Bedrag

 % Billed,% Gefactureerd

 % Completed,% Voltooid

+% Delivered,% Geleverd

 % Installed,% Geïnstalleerd

 % Received,% Ontvangen

 % of materials billed against this Purchase Order.,% Van de materialen in rekening gebracht tegen deze Purchase Order.

@@ -45,74 +63,85 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% Van de geleverde materialen tegen deze verkooporder

 % of materials ordered against this Material Request,% Van de bestelde materialen tegen dit materiaal aanvragen

 % of materials received against this Purchase Order,% Van de materialen ontvangen tegen deze Kooporder

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","&#39;Kan niet worden beheerd met behulp van Stock Verzoening. \ U kunt toevoegen / verwijderen Serienummer direct, \ om de balans op van dit artikel te wijzigen."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s is verplicht. Misschien Valutawissel record is niet gemaakt voor % ( from_currency ) s naar% ( to_currency ) s

 ' in Company: ,&#39;In Bedrijf:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Om Case No&#39; kan niet minder zijn dan &#39;Van Case No&#39;

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,(Totaal ) Netto gewicht waarde . Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk item is

 * Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** Budget Distributie ** helpt u uw budget te verdelen over maanden, indien u seizoensgebondenheid in uw business.To verspreiden van een budget met behulp van deze verdeling, stelt u deze ** Budget Distributie ** in het ** Cost Center **"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,** Valuta ** Master

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Boekjaar ** staat voor een boekjaar. Alle boekingen en andere grote transacties worden bijgehouden tegen ** boekjaar **.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. Openstaande kan niet lager zijn dan nul. \ Gelieve overeenkomen exacte uitstekend.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. Stelt u de status van de werknemer als &#39;Links&#39;

 . You can not mark his attendance as 'Present',. Je kunt zijn aanwezigheid als &#39;Present&#39; niet markeren

-"000 is black, fff is white","000 is zwart, fff is wit"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Valuta = [?] FractionFor bijv. 1 USD = 100 Cent

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,2 dagen geleden

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: Dubbele rij van dezelfde

 : It is linked to other active BOM(s),: Het is gekoppeld aan andere actieve BOM (s)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Verplicht voor een terugkerende factuur.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Om Doelgroepen beheren, klik hier</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Beheren Artikelgroepen</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Om Territory beheren, klik hier</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Beheren Doelgroepen</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Om Territory beheren, klik hier</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Item beheren Groepen</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Grondgebied</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Om Territory beheren, klik hier</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Benoemen Opties</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Annuleren</b> kunt u Ingezonden documenten wilt wijzigen door intrekking van hen en wijziging ervan.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Voor het opzetten van, ga dan naar&gt; Naamgeving Series Setup</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [ ? ] < / a>"

 A Customer exists with same name,Een Klant bestaat met dezelfde naam

 A Lead with this email id should exist,Een Lead met deze e-mail-ID moet bestaan

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een product of een dienst die wordt gekocht, verkocht of in voorraad gehouden."

 A Supplier exists with same name,Een leverancier bestaat met dezelfde naam

 A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Scheepvaart Rule

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logische Warehouse waartegen de voorraad worden gemaakt.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Een nieuwe pop-up opent die u vragen om nadere voorwaarden te selecteren.

 A symbol for this currency. For e.g. $,Een symbool voor deze valuta. Voor bijvoorbeeld $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die verkoopt de bedrijven producten voor een commissie.

-A user can have multiple values for a property.,Een gebruiker kan meerdere waarden voor een woning.

 A+,A +

 A-,A-

 AB+,AB +

 AB-,AB-

 AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC vervaldatum en onderhoudstoestand mismatch

 ATT,ATT

 Abbr,Abbr

-About,Over

-About Us Settings,Over Ons Instellingen

-About Us Team Member,Over ons Team Member

+About ERPNext,over ERPNext

 Above Value,Boven Value

 Absent,Afwezig

 Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria

 Accepted,Aanvaard

 Accepted Quantity,Geaccepteerde Aantal

 Accepted Warehouse,Geaccepteerde Warehouse

-Account,Rekening

+Account,rekening

+Account ,

 Account Balance,Account Balance

 Account Details,Account Details

 Account Head,Account Hoofd

-Account Id,Account Id

 Account Name,Accountnaam

 Account Type,Account Type

+Account expires on,Account verloopt op

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn ( Perpetual Inventory ) wordt aangemaakt onder deze account .

 Account for this ,Account voor deze

 Accounting,Rekening

+Accounting Entries are not allowed against groups.,Boekingen zijn niet toegestaan ​​tegen groepen .

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd"

 Accounting Year.,Accounting Jaar.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven."

 Accounting journal entries.,Accounting journaalposten.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,Actief: Zal ​​e-mails uittreksel uit

 Activity,Activiteit

 Activity Log,Activiteitenlogboek

+Activity Log:,Activity Log :

 Activity Type,Activiteit Type

 Actual,Daadwerkelijk

 Actual Budget,Werkelijk Begroting

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,Werkelijke Aantal

 Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)

 Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal : Aantal beschikbaar in het magazijn.

 Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid

 Actual Start Date,Werkelijke Startdatum

 Add,Toevoegen

 Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / bewerken en-heffingen

-Add A New Rule,Voeg een nieuwe regel

-Add A Property,Voeg een woning

-Add Attachments,Bijlagen toevoegen

-Add Bookmark,Voeg bladwijzer toe

-Add CSS,Voeg CSS

-Add Column,Kolom toevoegen

-Add Comment,Reactie toevoegen

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Voeg Google Analytics ID: bv. UA-89XXX57-1. Zoek dan hulp bij Google Analytics voor meer informatie.

-Add Message,Bericht toevoegen

-Add New Permission Rule,Toevoegen nieuwe Toestemming regel

-Add Reply,Voeg antwoord

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Voeg Voorwaarden voor de Material Request. U kunt ook de voorbereiding van een Algemene Voorwaarden meester en gebruik de Template

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Voeg Algemene voorwaarden voor het bewijs van aankoop. U kunt ook bereiden een Algemene voorwaarden Master en gebruik maken van de sjabloon.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Voeg Algemene Voorwaarden voor de offerte als Betalingscondities, Geldigheid van de aanbieding, enz. U kunt ook de voorbereiding van een Algemene voorwaarden Master en gebruik maken van de sjabloon"

-Add Total Row,Voeg Totaal Row

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),Plaats ook een banner op de site. (Kleine banners zijn meestal goed)

-Add attachment,Bijlage toevoegen

-Add code as &lt;script&gt;,Voeg code als &lt;script&gt;

-Add new row,Voeg een nieuwe rij

+Add Child,Child

+Add Serial No,Voeg Serienummer

+Add Taxes,Belastingen toevoegen

+Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen

 Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen aan jaarlijkse begrotingen op Accounts in te stellen.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Voeg de naam van de <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> bv. &quot;Open Sans&quot;"

-Add to To Do,Toevoegen aan To Do

-Add to To Do List of,Toevoegen aan To Do List van Do

+Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum

 Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers

 Additional Info,Extra informatie

 Address,Adres

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,Adres Lijn 2

 Address Title,Adres Titel

 Address Type,Adrestype

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Adres-en andere wettelijke informatie die u wilt zetten in de voettekst.

-Address to be displayed on the Contact Page,Adres moet worden weergegeven op de Contact Pagina

-Adds a custom field to a DocType,Voegt een aangepast veld aan een DocType

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Hiermee wordt een aangepast script (client of server) om een ​​DocType

 Advance Amount,Advance Bedrag

 Advance amount,Advance hoeveelheid

-Advanced Scripting,Geavanceerde Scripting

-Advanced Settings,Geavanceerde instellingen

 Advances,Vooruitgang

 Advertisement,Advertentie

 After Sale Installations,Na Verkoop Installaties

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,Tegen account

 Against Docname,Tegen Docname

 Against Doctype,Tegen Doctype

-Against Document Date,Tegen Document Datum

 Against Document Detail No,Tegen Document Detail Geen

 Against Document No,Tegen document nr.

 Against Expense Account,Tegen Expense Account

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,Tegen Journal Voucher

 Against Purchase Invoice,Tegen Aankoop Factuur

 Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice

+Against Sales Order,Tegen klantorder

 Against Voucher,Tegen Voucher

 Against Voucher Type,Tegen Voucher Type

+Ageing Based On,Vergrijzing Based On

 Agent,Agent

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","De totale groep van ** Items ** in een andere ** Item **. Dit is handig als u de bundeling van een bepaalde ** Items ** in een pakket en u onderhoudt voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;No&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Ja&quot; Bijvoorbeeld:. Als je verkoopt laptops en Rugzakken apart en hebben een speciale prijs als de klant koopt zowel , dan is de laptop + Rugzak zal een nieuwe Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Aging Datum

 All Addresses.,Alle adressen.

 All Contact,Alle Contact

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,Alle Sales Person

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"All Sales Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en bewaken doelstellingen."

 All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","Alle rekening kolommen na \ standaard kolommen en aan de rechterkant. Als je het goed ingevoerd, zou de volgende waarschijnlijke reden \ verkeerde account naam zijn. Gelieve te corrigeren in het bestand en probeer het opnieuw."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta, wisselkoers, export totaal, uitvoer totaal, enz. zijn verkrijgbaar in <br> Levering Let op, POS, Offerte, Sales Invoice, Sales Order enz."

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import aanverwante gebieden zoals valuta, wisselkoers, totale import, import totaal enz. zijn beschikbaar in <br> Aankoopbewijs, Leverancier Offerte, aankoopfactuur, Purchase Order enz."

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht \ voor deze productieorder.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Alle mogelijke Workflow Staten en rollen van de workflow. <br> Docstatus Opties: 0 is &quot;Saved&quot;, is 1 &quot;Submitted&quot; en 2 &quot;Cancelled&quot;"

-All posts by,Alle berichten van

+All Supplier Types,Alle Leverancier Types

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,Toewijzen

 Allocate leaves for the year.,Wijs bladeren voor het jaar.

 Allocated Amount,Toegewezen bedrag

 Allocated Budget,Toegekende budget

 Allocated amount,Toegewezen bedrag

-Allow Attach,Laat Bevestig

 Allow Bill of Materials,Laat Bill of Materials

 Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access

-Allow Editing of Frozen Accounts For,Laat bewerken van bevroren rekeningen voor

+Allow For Users,Laat Voor gebruikers

 Allow Google Drive Access,Laat Google Drive Access

-Allow Import,Laat importeren

-Allow Import via Data Import Tool,Laat importeren via Gegevens importeren Tool

 Allow Negative Balance,Laat negatief saldo

 Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad

 Allow Production Order,Laat Productieorder

-Allow Rename,Laat hernoemen

-Allow Samples,Laat Monsters

 Allow User,Door gebruiker toestaan

 Allow Users,Gebruikers toestaan

-Allow on Submit,Laat op Submit

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties

-Allow user to login only after this hour (0-24),Gebruiker mag alleen inloggen na dit uur (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),Gebruiker mag alleen inloggen voordat dit uur (0-24)

 Allowance Percent,Toelage Procent

-Allowed,Toegestaan

-Already Registered,Reeds geregistreerd

-Always use Login Id as sender,Gebruik altijd Inloggen Id als afzender

-Amend,Amenderen

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Toegestaan ​​Rol te bewerken items voor Frozen Datum

+Always use above Login Id as sender,Gebruik altijd boven Inloggen Id als afzender

 Amended From,Gewijzigd Van

 Amount,Bedrag

 Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)

 Amount <=,Bedrag &lt;=

 Amount >=,Bedrag&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Een icoon bestand met. Ico extensie. Moet 16 x 16 px. Gegenereerd met behulp van een favicon generator. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,Neerkomen op Bill

 Analytics,Analytics

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,Andere Salaris Structure &#39;% s&#39; is actief voor werknemer &#39;% s&#39;. Maak dan de status &#39;Inactief&#39; om door te gaan.

+Another Period Closing Entry,Een ander Periode sluitpost

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een andere salarisstructuur ' % s' is actief voor werknemer ' % s' . Maak dan de status ' Inactief ' om verder te gaan .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie."

 Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst

+Applicable Territory,Toepasselijk Territory

 Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)

 Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)

 Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.

 Applies to Company,Geldt voor Bedrijf

 Apply / Approve Leaves,Toepassen / goedkeuren Leaves

-Apply Shipping Rule,Solliciteer Scheepvaart Rule

-Apply Taxes and Charges Master,Toepassing en-heffingen Master

 Appraisal,Taxatie

 Appraisal Goal,Beoordeling Doel

 Appraisal Goals,Beoordeling Doelen

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,Goedkeurder

 Approving Role,Goedkeuren Rol

 Approving User,Goedkeuren Gebruiker

-Are you sure you want to delete the attachment?,Weet u zeker dat u de bijlage wilt verwijderen?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,Achterstallig bedrag

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Als een best practice, niet dezelfde set van toestemming regel niet toe te wijzen aan de verschillende rollen in plaats te stellen van meerdere rollen aan de gebruiker"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,Als bestaande aantal voor artikel:

 As per Stock UOM,Per Stock Verpakking

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit \ item, kunt u niet de waarden van &#39;Heeft Serial No&#39; te veranderen, \ &#39;Is Stock Item&#39; en &#39;Valuation Method&#39;"

-Ascending,Oplopend

-Assign To,Toewijzen aan

-Assigned By,Toegekend door

-Assignment,Toewijzing

-Assignments,Opdrachten

-Associate a DocType to the Print Format,Associeer een DOCTYPE aan de Print Format

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '"

 Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht

-Attach,Hechten

-Attach Document Print,Bevestig Document Print

-Attached To DocType,Bijlage Aan DocType

-Attached To Name,Gehecht Aan Naam

-Attachment,Gehechtheid

-Attachments,Toebehoren

-Attempted to Contact,Geprobeerd om contact

 Attendance,Opkomst

 Attendance Date,Aanwezigheid Datum

 Attendance Details,Aanwezigheid Details

 Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht

 Attendance To Date,Aanwezigheid graag:

 Attendance can not be marked for future dates,Toeschouwers kunnen niet worden gemarkeerd voor toekomstige data

 Attendance for the employee: ,Opkomst voor de werknemer:

 Attendance record.,Aanwezigheid record.

-Attributions,Toeschrijvingen

 Authorization Control,Autorisatie controle

 Authorization Rule,Autorisatie Rule

+Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen

 Auto Email Id,Auto E-mail Identiteitskaart

-Auto Inventory Accounting,Auto Inventory Accounting

-Auto Inventory Accounting Settings,Auto Inventory Accounting Instellingen

 Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request

-Auto Name,Auto Naam

-Auto generated,Gegenereerd Auto

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Materiaal aanvragen als kwantiteit gaat onder re-orde niveau in een magazijn

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv.

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch geüpdate via Stock positie van het type Vervaardiging / Verpak

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply wanneer er een nieuwe e-mail wordt ontvangen

+Available,beschikbaar

 Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse

 Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM, pakbon, de factuur, de Productieorder, Inkooporder, aankoopbon, Sales Invoice, Sales Order, Voorraad Entry, Timesheet"

-Avatar,Avatar

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,Gemiddelde Leeftijd

+Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate

 Average Discount,Gemiddelde korting

 B+,B +

 B-,B-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,BOM Operations

 BOM Replace Tool,BOM Replace Tool

 BOM replaced,BOM vervangen

-Background Color,Achtergrondkleur

-Background Image,Achtergrondafbeelding

 Backup Manager,Backup Manager

 Backup Right Now,Back-up Right Now

 Backups will be uploaded to,Back-ups worden geüpload naar

+Balance Qty,Balance Aantal

+Balance Value,Balance Waarde

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Saldi van de rekeningen van het type &#39;Bank of Cash &quot;

 Bank,Bank

 Bank A/C No.,Bank A / C Nee

 Bank Account,Bankrekening

 Bank Account No.,Bank Account Nr

+Bank Accounts,bankrekeningen

 Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting

 Bank Name,Naam van de bank

 Bank Reconciliation,Bank Verzoening

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,Bank Voucher

 Bank or Cash,Bank of Cash

 Bank/Cash Balance,Bank / Geldsaldo

-Banner,Banier

-Banner HTML,Banner HTML

-Banner Image,Banner Afbeelding

-Banner is above the Top Menu Bar.,Banner is boven de top menubalk.

 Barcode,Barcode

 Based On,Gebaseerd op

 Basic Info,Basic Info

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs voor de facturering.

 Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Geschiedenis

 Batched for Billing,Gebundeld voor facturering

-Be the first one to comment,Wees de eerste om te reageren

-Begin this page with a slideshow of images,Begin deze pagina met een diavoorstelling van foto&#39;s

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","Alvorens verder te gaan , maak Klant van Lead"

 Better Prospects,Betere vooruitzichten

 Bill Date,Bill Datum

 Bill No,Bill Geen

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)

 Billable,Factureerbare

 Billed,Gefactureerd

+Billed Amount,gefactureerde bedrag

 Billed Amt,Billed Amt

 Billing,Billing

 Billing Address,Factuuradres

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,Bills verhoogd tot klanten.

 Bin,Bak

 Bio,Bio

-Bio will be displayed in blog section etc.,Bio wordt weergegeven in blog sectie enz.

-Birth Date,Geboortedatum

-Blob,Bobbel

+Birthday,verjaardag

 Block Date,Blokkeren Datum

 Block Days,Blokkeren Dagen

 Block Holidays on important days.,Blok Vakantie op belangrijke dagen.

 Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.

-Blog Category,Blog Categorie

-Blog Intro,Blog Intro

-Blog Introduction,Blog Inleiding

 Blog Post,Blog Post

-Blog Settings,Blog Settings

 Blog Subscriber,Blog Abonnee

-Blog Title,Blog Titel

-Blogger,Blogger

 Blood Group,Bloedgroep

-Bookmarks,Bladwijzers

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Zowel Inkomsten en uitgaven saldi nul . No Need to Periode sluitpost te maken.

+Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company

 Branch,Tak

 Brand,Merk

-Brand HTML,Brand HTML

 Brand Name,Merknaam

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","Brand is wat er op de rechterbovenhoek van de werkbalk. Als het een afbeelding, zorg ervoor dat ithas een transparante achtergrond en gebruik de &lt;img /&gt; tag. Houd grootte als 200px x 30px"

 Brand master.,Brand meester.

 Brands,Merken

 Breakdown,Storing

 Budget,Begroting

 Budget Allocated,Budget

-Budget Control,Begrotingscontrole

 Budget Detail,Budget Detail

 Budget Details,Budget Details

 Budget Distribution,Budget Distributie

 Budget Distribution Detail,Budget Distributie Detail

 Budget Distribution Details,Budget Distributie Details

 Budget Variance Report,Budget Variantie Report

-Build Modules,Bouwen Modules

-Build Pages,Build Pages

-Build Server API,Build Server API

-Build Sitemap,Bouwen Sitemap

-Bulk Email,Bulk Email

-Bulk Email records.,Bulk Email records.

+Build Report,Build Report

+Bulk Rename,bulk Rename

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Bummer! Er zijn meer feestdagen dan werkdagen deze maand.

 Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.

-Button,Knop

 Buyer of Goods and Services.,Bij uw aankoop van goederen en diensten.

 Buying,Het kopen

 Buying Amount,Kopen Bedrag

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk

 C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie

 C-Form No,C-vorm niet

+C-Form records,C -Form platen

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,Bereken Based On

 Calculate Total Score,Bereken Totaal Score

-Calendar,Kalender

 Calendar Events,Kalender Evenementen

 Call,Noemen

 Campaign,Campagne

 Campaign Name,Campagnenaam

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',Alleen uitgevoerd door gebruikers met de rol &#39;Report Manager&#39;

-Cancel,Annuleren

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Annuleren permissie stelt de gebruiker ook in het verwijderen van een document (als het niet is gekoppeld aan een ander document).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"

 Cancelled,Geannuleerd

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annuleren van dit Stock Verzoening zal het effect teniet doen .

 Cannot ,Kan niet

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Kan niet goedkeuren verlaten als je bent niet gemachtigd om bladeren op Block Dates.

-Cannot change from,Kan niet veranderen van

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan Jaar Start datum en jaar Einddatum zodra het boekjaar wordt opgeslagen niet wijzigen .

 Cannot continue.,Kan niet doorgaan.

-Cannot have two prices for same Price List,Kunt niet twee prijzen voor dezelfde prijslijst

-Cannot map because following condition fails: ,"Kan niet toewijzen, omdat volgende voorwaarde mislukt:"

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .

 Capacity,Hoedanigheid

 Capacity Units,Capaciteit Units

 Carry Forward,Carry Forward

 Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Zaak nr. (s) al in gebruik. Gelieve te corrigeren en opnieuw te proberen. Aanbevolen <b>Van Case No =% s</b>

+Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0

 Cash,Geld

 Cash Voucher,Cash Voucher

 Cash/Bank Account,Cash / bankrekening

-Categorize blog posts.,Categoriseren blog posts.

 Category,Categorie

-Category Name,Categorie Naam

-Category of customer as entered in Customer master,Categorie van de klant als die in Customer Master

 Cell Number,Mobiele nummer

-Center,Centrum

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Bepaalde documenten mogen niet worden gewijzigd zodra de definitieve, zoals een factuur bijvoorbeeld. De eindtoestand van deze documenten wordt genoemd <b>Ingediend.</b> U kunt beperken welke rollen kunnen op Verzenden."

 Change UOM for an Item.,Wijzig Verpakking voor een item.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig de start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.

 Channel Partner,Channel Partner

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,Rekeningschema

 Chart of Cost Centers,Grafiek van Kostenplaatsen

 Chat,Praten

-Check,Controleren

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Controleer / Deselecteer rollen toegewezen aan het profiel. Klik op de rol om uit te vinden welke permissies die taak.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,Controleer alle onderstaande items die u wilt verzenden in deze verteren.

+Check for Duplicates,Controleren op duplicaten

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door te sturen naar uw e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Controleer of u de automatische terugkerende facturen. Na het indienen van elke verkoop factuur, zal terugkerende sectie zichtbaar zijn."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,Controleer dit als u wilt e-mails als enige deze id (in geval van beperking door uw e-mailprovider) te sturen.

 Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website

 Check this to disallow fractions. (for Nos),Controleer dit te verbieden fracties. (Voor Nos)

-Check this to make this the default letter head in all prints,Vink dit aan om deze de standaard briefpapier maken in alle afdrukken

 Check this to pull emails from your mailbox,Vink dit aan om e-mails uit je mailbox

 Check to activate,Controleer activeren

 Check to make Shipping Address,Controleer Verzendadres maken

 Check to make primary address,Controleer primaire adres maken

-Checked,Geruit

 Cheque,Cheque

 Cheque Date,Cheque Datum

 Cheque Number,Cheque nummer

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Onderliggende tabellen worden weergegeven als een tabel in andere DocTypes.

 City,City

 City/Town,Stad / Plaats

 Claim Amount,Claim Bedrag

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,Klasse / Percentage

 Classic,Klassiek

 Classification of Customers by region,Indeling van klanten per regio

-Clear Cache & Refresh,Clear Cache &amp; Vernieuwen

 Clear Table,Clear Tabel

 Clearance Date,Clearance Datum

-"Click on ""Get Latest Updates""",Klik op &quot;Get Latest Updates&quot;

+Click here to buy subscription.,Klik hier om een ​​abonnement aan te schaffen .

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op &#39;Sales Invoice&#39; knop om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Klik op de knop in de &#39;Staat&#39; kolom en selecteer de optie &#39;Gebruiker is de maker van het document&#39;

-Click to Expand / Collapse,Klik om Uitklappen / Inklappen

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,Klant

-Close,Sluiten

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .

 Closed,Gesloten

 Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd

 Closing Date,Afsluitingsdatum

 Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar

+Closing Qty,closing Aantal

+Closing Value,eindwaarde

 CoA Help,CoA Help

-Code,Code

 Cold Calling,Cold Calling

 Color,Kleur

-Column Break,Column Break

 Comma separated list of email addresses,Komma&#39;s gescheiden lijst van e-mailadressen

-Comment,Commentaar

-Comment By,Reactie door

-Comment By Fullname,Reactie door Volledige naam

-Comment Date,Reactie Datum

-Comment Docname,Reactie Docname

-Comment Doctype,Reactie Doctype

-Comment Time,Reactie Tijd

 Comments,Reacties

 Commission Rate,Commissie Rate

 Commission Rate (%),Commissie Rate (%)

 Commission partners and targets,Partners van de Commissie en de doelstellingen

+Commit Log,commit Inloggen

 Communication,Verbinding

 Communication HTML,Communicatie HTML

 Communication History,Communicatie Geschiedenis

 Communication Medium,Communicatie Medium

 Communication log.,Communicatie log.

+Communications,communicatie

 Company,Vennootschap

+Company Abbreviation,bedrijf Afkorting

 Company Details,Bedrijfsgegevens

-Company History,Bedrijf Geschiedenis

-Company History Heading,Bedrijf Geschiedenis rubriek

+Company Email,bedrijf E-mail

 Company Info,Bedrijfsgegevens

-Company Introduction,Bedrijf Introductie

 Company Master.,Bedrijf Master.

 Company Name,Bedrijfsnaam

 Company Settings,Bedrijfsinstellingen

 Company branches.,Bedrijfstakken.

 Company departments.,Bedrijfsafdelingen.

-Company is missing or entered incorrect value,Bedrijf ontbreekt of ingevoerde onjuiste waarde

-Company mismatch for Warehouse,Bedrijf mismatch voor Warehouse

+Company is missing in following warehouses,Bedrijf ontbreekt in volgende magazijnen

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Voorbeeld: BTW-nummers, enz."

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"

 Complaint,Klacht

 Complete,Compleet

-Complete By,Compleet Door

 Completed,Voltooid

+Completed Production Orders,Voltooide productieorders

 Completed Qty,Voltooide Aantal

 Completion Date,Voltooiingsdatum

 Completion Status,Afronding Status

+Confirmation Date,bevestiging Datum

 Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.

 Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Beschouw dit Prijslijst voor het ophalen van tarief. (Alleen die &quot;voor het kopen van&quot; als aangevinkt)

 Considered as Opening Balance,Beschouwd als Opening Balance

 Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans

 Consultant,Consultant

+Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost

+Consumable cost per hour,Verbruiksartikelen kosten per uur

 Consumed Qty,Consumed Aantal

 Contact,Contact

 Contact Control,Contact Controle

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,Contact No

 Contact Person,Contactpersoon

 Contact Type,Contact Type

-Contact Us Settings,Neem contact met ons op Instellingen

-Contact in Future,Contact in de toekomst

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Contact opties, zoals &quot;Sales Query, ondersteuning Query&quot; etc elk op een nieuwe regel of gescheiden door komma&#39;s."

-Contacted,Contact

 Content,Inhoud

 Content Type,Content Type

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,Inhoud in Markdown-formaat dat wordt weergegeven op de belangrijkste kant van uw pagina

-Content web page.,Inhoud webpagina.

 Contra Voucher,Contra Voucher

 Contract End Date,Contract Einddatum

 Contribution (%),Bijdrage (%)

 Contribution to Net Total,Bijdrage aan de netto Total

-Control Panel,Controle Panel

 Conversion Factor,Conversie Factor

-Conversion Rate,Succespercentage

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Omrekeningsfactor van Verpakking: % s moet gelijk zijn aan 1 . Zoals Verpakking: % s is Stock Verpakking van het object: % s .

 Convert into Recurring Invoice,Om te zetten in terugkerende factuur

+Convert to Group,Converteren naar Groep

+Convert to Ledger,Converteren naar Ledger

 Converted,Omgezet

-Copy,Kopiëren

 Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group

-Copyright,Auteursrecht

-Core,Kern

 Cost Center,Kostenplaats

 Cost Center Details,Kosten Center Details

 Cost Center Name,Kosten Center Naam

-Cost Center is mandatory for item: ,Kostenplaats is verplicht voor artikel:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,Kostenplaats moet worden opgegeven voor PL-account:

 Costing,Costing

 Country,Land

 Country Name,Naam van het land

+"Country, Timezone and Currency","Country , Tijdzone en Valuta"

 Create,Creëren

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Voucher voor het totale loon voor de bovenstaande geselecteerde criteria

+Create Customer,Maak de klant

 Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen

+Create New,Create New

+Create Opportunity,Maak Opportunity

 Create Production Orders,Maak productieorders

+Create Quotation,Maak Offerte

 Create Receiver List,Maak Receiver Lijst

 Create Salary Slip,Maak loonstrook

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Stock Grootboekposten wanneer u een verkoopfactuur indienen

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Maak een prijslijst van prijslijst meester en voert standaard ref tarieven tegen elk van hen. Over de selectie van een prijslijst in Offerte, Sales Order of Delivery Note, zal overeenkomstige ref tarief worden opgehaald voor dit object."

 Create and Send Newsletters,Maken en versturen nieuwsbrieven

 Created Account Head: ,Gemaakt Account Head:

 Created By,Gemaakt door

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,Gemaakt Opportunity

 Created Support Ticket,Gemaakt Hulpaanvraag

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.

+Creation Date,aanmaakdatum

+Creation Document No,Creatie Document No

+Creation Document Type,Type het maken van documenten

+Creation Time,Aanmaaktijd

 Credentials,Geloofsbrieven

 Credit,Krediet

 Credit Amt,Credit Amt

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,Kredietlimiet

 Credit Note,Creditnota

 Credit To,Met dank aan

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,Gecrediteerd rekening ( klant ) is niet matching met verkoopfactuur

 Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis een overzicht van onze item in meerdere groepen

 Currency,Valuta

 Currency Exchange,Wisselkantoor

-Currency Format,Valuta Format

 Currency Name,De Naam van

 Currency Settings,Valuta-instellingen

 Currency and Price List,Valuta en Prijslijst

-Currency does not match Price List Currency for Price List,Munt komt niet overeen prijslijst Koers voor Prijslijst

-Current Accommodation Type,Actueel Accommodatie type

+Currency is missing for Price List,Valuta ontbreekt voor prijslijst

 Current Address,Huidige adres

+Current Address Is,Huidige adres wordt

 Current BOM,Actueel BOM

 Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar

 Current Stock,Huidige voorraad

 Current Stock UOM,Huidige voorraad Verpakking

 Current Value,Huidige waarde

-Current status,Actuele status

 Custom,Gewoonte

 Custom Autoreply Message,Aangepaste Autoreply Bericht

-Custom CSS,Custom CSS

-Custom Field,Aangepast veld

 Custom Message,Aangepast bericht

-Custom Reports,Aangepaste rapporten

-Custom Script,Aangepaste Script

-Custom Startup Code,Custom Startup Code

-Custom?,Custom?

 Customer,Klant

 Customer (Receivable) Account,Klant (Debiteuren) Account

 Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt

-Customer Account,Customer Account

+Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres

 Customer Account Head,Customer Account Head

+Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty

 Customer Address,Klant Adres

 Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten

 Customer Code,Klantcode

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,Klant Kortingen

 Customer Feedback,Klantenfeedback

 Customer Group,Klantengroep

+Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice

 Customer Group Name,Klant Groepsnaam

 Customer Intro,Klant Intro

 Customer Issue,Probleem voor de klant

 Customer Issue against Serial No.,Klant Kwestie tegen Serienummer

 Customer Name,Klantnaam

 Customer Naming By,Klant Naming Door

-Customer Type,Klant Type

 Customer classification tree.,Klant classificatie boom.

 Customer database.,Klantenbestand.

-Customer's Currency,Klant Munteenheid

 Customer's Item Code,Klant Artikelcode

 Customer's Purchase Order Date,Klant Purchase Order Date

 Customer's Purchase Order No,Klant Purchase Order No

+Customer's Purchase Order Number,Klant Inkoopordernummer

 Customer's Vendor,Klant Vendor

-Customer's currency,Klant munt

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Klant valuta - Als u een valuta die niet de standaard valuta te selecteren, dan moet u ook de Currency Conversion Rate."

 Customers Not Buying Since Long Time,Klanten Niet kopen Sinds Long Time

 Customerwise Discount,Customerwise Korting

-Customize,Pas

-Customize Form,Pas Form

-Customize Form Field,Pas Form Field

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Pas Label, Print verbergen, Standaard, enz."

+Customization,maatwerk

 Customize the Notification,Pas de Kennisgeving

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst die gaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.

 DN,DN

 DN Detail,DN Detail

 Daily,Dagelijks

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,Dagelijkse gebeurtenis Digest wordt gestuurd voor Agenda Events waar herinneringen worden ingesteld.

 Daily Time Log Summary,Daily Time Log Samenvatting

-Danger,Gevaar

-Data,Gegevens

-Data missing in table,Ontbreekt in tabel data

-Database,Database

+Data Import,gegevens importeren

 Database Folder ID,Database Folder ID

 Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.

 Date,Datum

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,Datum van pensionering

 Date and Number Settings,Datum en nummer Settings

 Date is repeated,Datum wordt herhaald

-Date must be in format,Datum moet in formaat

 Date of Birth,Geboortedatum

 Date of Issue,Datum van afgifte

 Date of Joining,Datum van toetreding tot

 Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum waarop vrachtwagen gestart vanuit leverancier magazijn

 Date on which lorry started from your warehouse,Datum waarop vrachtwagen gestart vanuit uw magazijn

-Date on which the lead was last contacted,Datum waarop het voortouw laatste werd benaderd

 Dates,Data

-Datetime,Datetime

+Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel

 Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.

 Dealer,Handelaar

-Dear,Lieve

 Debit,Debet

 Debit Amt,Debet Amt

 Debit Note,Debetnota

 Debit To,Debitering van

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,Debet of Credit

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Gedebiteerd rekening ( Leverancier ) wordt niet matching met Purchase Invoice

 Deduct,Aftrekken

 Deduction,Aftrek

 Deduction Type,Aftrek Type

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,Standaard BOM

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Bank / Cash account wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur bij deze modus is geselecteerd.

 Default Bank Account,Standaard bankrekening

+Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst

 Default Cash Account,Standaard Cash Account

-Default Commission Rate,Standaard Commissie Rate

 Default Company,Standaard Bedrijf

 Default Cost Center,Standaard kostenplaats

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,Standaard kostenplaats voor het bijhouden van kosten voor dit object.

 Default Currency,Standaard valuta

 Default Customer Group,Standaard Klant Groep

 Default Expense Account,Standaard Expense Account

-Default Home Page,Standaard startpagina

-Default Home Pages,Standaard Home Pages

 Default Income Account,Standaard Inkomen account

 Default Item Group,Standaard Onderdeel Groep

 Default Price List,Standaard Prijslijst

-Default Print Format,Default Print Format

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standaard Aankoop account waarin kosten van het actief zal worden gedebiteerd.

-Default Sales Partner,Standaard Sales Partner

 Default Settings,Standaardinstellingen

 Default Source Warehouse,Standaard Bron Warehouse

 Default Stock UOM,Default Stock Verpakking

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type

 Default Target Warehouse,Standaard Target Warehouse

 Default Territory,Standaard Territory

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,Standaard Maateenheid

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ."

 Default Valuation Method,Standaard Valuation Method

-Default Value,Standaardwaarde

 Default Warehouse,Standaard Warehouse

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Standaard Warehouse is verplicht voor Stock Item.

 Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen

-"Default: ""Contact Us""",Default: &quot;Contact&quot;

-DefaultValue,DefaultValue

-Defaults,Standaardwaarden

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Worden de acties op staten en de volgende stap en liet rollen.

-Defines workflow states and rules for a document.,Definieert workflow staten en regels voor een document.

 Delete,Verwijder

-Delete Row,Rij verwijderen

 Delivered,Geleverd

 Delivered Items To Be Billed,Geleverd Items te factureren

 Delivered Qty,Geleverd Aantal

-Delivery Address,Afleveradres

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,Leveringsdatum

 Delivery Details,Levering Details

 Delivery Document No,Levering document nr.

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,Levering Opmerking Items

 Delivery Note Message,Levering Opmerking Bericht

 Delivery Note No,Levering aantekening

-Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item

 Delivery Note Required,Levering Opmerking Verplicht

 Delivery Note Trends,Delivery Note Trends

 Delivery Status,Delivery Status

 Delivery Time,Levertijd

 Delivery To,Levering To

 Department,Afdeling

-Depends On,Hangt af van

 Depends on LWP,Afhankelijk van LWP

-Descending,Aflopend

 Description,Beschrijving

 Description HTML,Beschrijving HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Beschrijving van lijst pagina, in platte tekst, slechts een paar regels. (Max 140 tekens)"

-Description for page header.,Beschrijving van pagina header.

 Description of a Job Opening,Beschrijving van een vacature

 Designation,Benaming

-Desktop,Desktop

 Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Breakup van de totalen

 Details,Details

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,Niet toe te voegen.

-Did not cancel,Niet annuleren

-Did not save,Niet bewaren

 Difference,Verschil

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Verschillende &quot;staten&quot; van dit document kan in bestaan ​​Like &quot;Open&quot;, &quot;In afwachting van goedkeuring&quot;, enz."

-Disable Customer Signup link in Login page,Uitschakelen Customer Inschrijven schakel in Login pagina

+Difference Account,verschil Account

+Different UOM for items will lead to incorrect,Verschillende Verpakking voor items zal leiden tot een onjuiste

 Disable Rounded Total,Uitschakelen Afgeronde Totaal

-Disable Signup,Uitschakelen Inschrijven

-Disabled,Invalide

 Discount  %,Korting%

 Discount %,Korting%

 Discount (%),Korting (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zal beschikbaar zijn in Bestelbon, bewijs van aankoop Aankoop Factuur"

 Discount(%),Korting (%)

-Display,Tonen

-Display Settings,Beeldscherminstellingen

 Display all the individual items delivered with the main items,Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd met de belangrijkste onderwerpen

 Distinct unit of an Item,Aparte eenheid van een item

 Distribute transport overhead across items.,Verdeel het vervoer overhead van verschillende items.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,Distributie Naam

 Distributor,Verdeler

 Divorced,Gescheiden

+Do Not Contact,Neem geen contact op

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertonen geen symbool zoals $, enz. naast valuta."

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?

 Doc Name,Doc Naam

-Doc Status,Doc Status

 Doc Type,Doc Type

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,DocType Details

-DocType is a Table / Form in the application.,DocType is een tabel / formulier in de applicatie.

-DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE waarop dit Workflow toepassing is.

-DocType or Field,DocType of Field

-Document,Document

 Document Description,Document Beschrijving

-Document Numbering Series,Document Numbering Series

-Document Status transition from ,Document Status overgang van

 Document Type,Soort document

-Document is only editable by users of role,Document is alleen bewerkbaar door gebruikers van de rol van

 Documentation,Documentatie

-Documentation Generator Console,Documentatie Generator Console

-Documentation Tool,Documentatie Tool

 Documents,Documenten

 Domain,Domein

-Download Backup,Download Backup

+Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen

 Download Materials Required,Download Benodigde materialen

+Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens

 Download Template,Download Template

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een verslag met alle grondstoffen met hun nieuwste inventaris status

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download het sjabloon, juiste gegevens in en bevestig de gewijzigde file.All data en combinatie werknemer in de geselecteerde periode zal komen in de sjabloon, met bestaande presentielijsten"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand ."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,Ontwerp

-Drafts,Concepten

-Drag to sort columns,Sleep om te sorteren kolommen

 Dropbox,Dropbox

 Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan

 Dropbox Access Key,Dropbox Access Key

 Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret

 Due Date,Vervaldag

+Duplicate Item,dupliceren Item

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,ERPNext Setup

+ERPNext Setup Guide,ERPNext installatiehandleiding

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ESIC CARD Geen

 ESIC No.,ESIC Nee

+Earliest,vroegste

 Earning,Verdienen

 Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek

 Earning Type,Verdienen Type

 Earning1,Earning1

 Edit,Redigeren

-Editable,Bewerkbare

 Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie

 Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

+Electricity Cost,elektriciteitskosten

+Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur

 Email,E-mail

-Email (By company),E-mail (Door bedrijf)

 Email Digest,E-mail Digest

 Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen

-Email Host,E-mail Host

+Email Digest: ,

 Email Id,E-mail Identiteitskaart

 "Email Id must be unique, already exists for: ","E-mail Identiteitskaart moet uniek zijn, al bestaat voor:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Identiteitskaart waar een sollicitant zal bijvoorbeeld &quot;jobs@example.com&quot; e-mail

-Email Login,E-mail Login

-Email Password,E-mail Wachtwoord

-Email Sent,E-mail verzonden

 Email Sent?,E-mail verzonden?

 Email Settings,E-mailinstellingen

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,E-mail Instellingen voor uitgaande en inkomende e-mails.

-Email Signature,E-mail Handtekening

-Email Use SSL,E-mail SSL gebruiken

-"Email addresses, separted by commas","E-mailadressen, separted door komma&#39;s"

 Email ids separated by commas.,E-mail ids gescheiden door komma&#39;s.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",E-mail instellingen voor banen e-id &quot;jobs@example.com&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail instellingen voor Leads uit de verkoop e-id bijvoorbeeld &quot;sales@example.com&quot; extract

-Email...,Email ...

-Embed image slideshows in website pages.,Afbeelding insluiten diavoorstellingen in website pagina&#39;s.

+Emergency Contact,Emergency Contact

 Emergency Contact Details,Emergency Contactgegevens

-Emergency Phone Number,Telefoonnummer voor noodgevallen

+Emergency Phone,Emergency Phone

 Employee,Werknemer

 Employee Birthday,Werknemer Verjaardag

 Employee Designation.,Medewerker Aanduiding.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,Naam werknemer

 Employee Number,Medewerker Aantal

 Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door

+Employee Settings,werknemer Instellingen

 Employee Setup,Medewerker Setup

 Employee Type,Type werknemer

 Employee grades,Medewerker cijfers

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Medewerkers E-mail Identiteitskaart

 Employment Details,Werkgelegenheid Details

 Employment Type,Type baan

-Enable Auto Inventory Accounting,Enable Auto Inventory Accounting

+Enable / Disable Email Notifications,Inschakelen / uitschakelen Email Notificaties

 Enable Shopping Cart,Enable Winkelwagen

 Enabled,Ingeschakeld

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,Maakt <b>Meer Info.</b> In alle documenten

 Encashment Date,Inning Datum

 End Date,Einddatum

 End date of current invoice's period,Einddatum van de periode huidige factuur&#39;s

 End of Life,End of Life

-Ends on,Eindigt op

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Voer E-mail Identiteitskaart naar foutrapport verstuurd door users.Eg ontvangen: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,Voer Form Type

 Enter Row,Voer Row

 Enter Verification Code,Voer Verification Code

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Voer naam voor de campagne als de bron van lood is campagne.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Voer standaardwaarde velden (sleutels) en waarden. Als u meerdere waarden voor een veld, zal de eerste worden opgepakt. Deze standaardwaarden worden ook gebruikt om &quot;match&quot; toestemming regels. Om de lijst van de velden te zien, ga naar <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Formulier aanpassen</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,Voer dienst waaraan deze persoon behoort

 Enter designation of this Contact,Voer aanwijzing van deze persoon

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-id, gescheiden door komma&#39;s, zal factuur automatisch worden gemaild op bepaalde datum"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne als bron van onderzoek is campagne

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters here (Eg. afzender = ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Voer de bedrijfsnaam waaronder Account hoofd zal worden aangemaakt voor dit bedrijf

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Voer de datum waarop de betalingen van de klant wordt verwacht tegen deze factuur.

 Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht

 Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos

 Entries,Inzendingen

+Entries against,inzendingen tegen

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Inzendingen zijn niet toegestaan ​​tegen deze fiscale jaar als het jaar gesloten is.

 Error,Fout

 Error for,Fout voor

-Error: Document has been modified after you have opened it,Fout: Document is gewijzigd nadat u het hebt geopend

 Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten

-Event,Evenement

-Event End must be after Start,Event End moet na Start

-Event Individuals,Event Personen

-Event Role,Event Rol

-Event Roles,Event Rollen

-Event Type,Type gebeurtenis

-Event User,Evenement Gebruiker

-Events In Today's Calendar,Evenementen In Kalender Today&#39;s

-Every Day,Elke Dag

-Every Month,Elke maand

-Every Week,Elke Week

-Every Year,Elk jaar

 Everyone can read,Iedereen kan lezen

-Example:,Voorbeeld:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,Wisselkoers

 Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer

 Excise Voucher,Accijnzen Voucher

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,Uitgang

 Exit Interview Details,Exit Interview Details

 Expected,Verwachte

+Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum

 Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum

 Expected End Date,Verwachte einddatum

 Expected Start Date,Verwachte startdatum

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,Expense claim afgewezen

 Expense Claim Rejected Message,Expense claim afgewezen Bericht

 Expense Claim Type,Expense Claim Type

+Expense Claim has been approved.,Declaratie is goedgekeurd .

+Expense Claim has been rejected.,Declaratie is afgewezen .

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .

 Expense Date,Expense Datum

 Expense Details,Expense Details

 Expense Head,Expense Hoofd

-Expense account is mandatory for item: ,Kostenrekening is verplicht voor artikel:

-Expense/Adjustment Account,Expense / Aanpassing Account

+Expense account is mandatory for item,Kostenrekening is verplicht voor punt

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,Kosten geboekt

 Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen In Valuation

 Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode

 Expiry Date,Vervaldatum

-Export,Exporteren

 Exports,Export

 External,Extern

 Extract Emails,Extract Emails

 FCFS Rate,FCFS Rate

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook Share

 Failed: ,Mislukt:

 Family Background,Familie Achtergrond

-FavIcon,FavIcon

 Fax,Fax

 Features Setup,Features instelscherm

 Feed,Voeden

 Feed Type,Feed Type

 Feedback,Terugkoppeling

 Female,Vrouwelijk

-Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch lead die wordt omgezet in klant.

-Field Description,Veld Beschrijving

-Field Name,Veldnaam

-Field Type,Veldtype

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld verkrijgbaar in Delivery Note, Offerte, Sales Invoice, Sales Order"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Veld dat de workflow-status van de transactie vertegenwoordigt (indien veld niet aanwezig is, een nieuwe verborgen Aangepast veld wordt aangemaakt)"

-Fieldname,Veldnaam

-Fields,Velden

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Velden gescheiden door komma (,) opgenomen in de <br /> <b>Zoeken op</b> lijst van dialoogvenster Zoeken"

-File,Bestand

-File Data,File Data

-File Name,Bestandsnaam

-File Size,Bestand Grootte

-File URL,File-URL

-File size exceeded the maximum allowed size,Bestandsgrootte overschreden de maximaal toegestane grootte

 Files Folder ID,Bestanden Folder ID

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Het indienen van aanvullende informatie over de Opportunity zal u helpen uw gegevens te analyseren hoe beter.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Het indienen van aanvullende informatie over de aankoopbon zal u helpen uw gegevens te analyseren hoe beter.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Het invullen van aanvullende informatie over de levering Note zal u helpen beter uw gegevens te analyseren.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Het invullen van aanvullende informatie over de Offerte zal u helpen beter uw gegevens te analyseren.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Het invullen van aanvullende informatie over de verkooporder zal u helpen beter uw gegevens te analyseren.

-Filter,Filteren

+Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het

 Filter By Amount,Filteren op Bedrag

 Filter By Date,Filter op datum

 Filter based on customer,Filteren op basis van klant

 Filter based on item,Filteren op basis van artikel

-Final Confirmation Date,Definitieve bevestiging Datum

 Financial Analytics,Financiële Analytics

 Financial Statements,Jaarrekening

+Finished Goods,afgewerkte producten

 First Name,Voornaam

 First Responded On,Eerste reageerden op

 Fiscal Year,Boekjaar

 Fixed Asset Account,Fixed Asset account

-Float,Zweven

 Float Precision,Float Precision

 Follow via Email,Volg via e-mail

-Following Journal Vouchers have been created automatically,Na Vouchers Journal zijn automatisch aangemaakt

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de &quot;Bill of Materials&quot; van sub - gecontracteerde items.

-Font (Heading),Font (rubriek)

-Font (Text),Font (Tekst)

-Font Size (Text),Tekengrootte (Text)

-Fonts,Fonts

-Footer,Footer

-Footer Items,Footer Items

-For All Users,Voor alle gebruikers

 For Company,Voor Bedrijf

 For Employee,Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen

 For Employee Name,Voor Naam werknemer

-For Item ,Voor post

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Voor Links, de DocType invoeren als rangeFor Select, voert de lijst van opties, gescheiden door komma&#39;s"

 For Production,Voor productie

 For Reference Only.,Alleen ter referentie.

 For Sales Invoice,Voor verkoopfactuur

 For Server Side Print Formats,Voor Server Side Print Formats

-For Territory,Voor Territory

+For Supplier,voor Leverancier

 For UOM,Voor UOM

 For Warehouse,Voor Warehouse

-"For comparative filters, start with","Voor vergelijkingsdoeleinden filters, te beginnen met"

 "For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,Bijvoorbeeld als u wilt annuleren en wijzigen &#39;INV004&#39; het zal worden een nieuw document &#39;INV004-1&#39;. Dit helpt u bij te houden van elke wijziging.

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Bijvoorbeeld: U wilt gebruikers te beperken tot transacties gemarkeerd met een bepaalde eigenschap genaamd &#39;Territory&#39;

 For opening balance entry account can not be a PL account,Voor openingsbalans toegang account kan niet worden een PL rekening

-For ranges,Voor bereiken

 For reference,Ter referentie

 For reference only.,Alleen ter referentie.

-For row,Voor rij

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"

-Form,Vorm

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formaat: uu: mm voorbeeld voor een uur verstrijken ingesteld als 01:00 uur. Max afloop zal 72 uur. Standaard is 24 uur

 Forum,Forum

 Fraction,Fractie

 Fraction Units,Fractie Units

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,Van Valuta

 From Currency and To Currency cannot be same,Van Munt en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn

 From Customer,Van Klant

+From Customer Issue,Van Customer Issue

 From Date,Van Datum

-From Date must be before To Date,Van datum moet voor-to-date

 From Delivery Note,Van Delivery Note

 From Employee,Van Medewerker

 From Lead,Van Lood

-From PR Date,Van PR Datum

+From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema

+From Material Request,Van Materiaal Request

+From Opportunity,van Opportunity

 From Package No.,Van Pakket No

 From Purchase Order,Van Purchase Order

 From Purchase Receipt,Van Kwitantie

+From Quotation,van Offerte

 From Sales Order,Van verkooporder

+From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte

 From Time,Van Tijd

 From Value,Van Waarde

 From Value should be less than To Value,Van Waarde minder dan aan Waarde moet zijn

 Frozen,Bevroren

+Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie

 Fulfilled,Vervulde

 Full Name,Volledige naam

 Fully Completed,Volledig ingevulde

+"Further accounts can be made under Groups,","Nadere accounts kunnen worden gemaakt onder groepen,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'

 GL Entry,GL Entry

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entry: Debet of Credit bedrag is verplicht voor

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,Genereer Plan

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereer pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor het verpakken aantal, inhoud van de verpakking en het gewicht mee te delen."

 Generates HTML to include selected image in the description,Genereert HTML aan geselecteerde beeld te nemen in de beschrijving

-Georgia,Georgië

-Get,Krijgen

 Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten

 Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten

 Get Current Stock,Get Huidige voorraad

-Get From ,Get Van

 Get Items,Get Items

 Get Items From Sales Orders,Krijg Items Van klantorders

+Get Items from BOM,Items ophalen van BOM

 Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate

 Get Non Reconciled Entries,Get Niet Reconciled reacties

 Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen

-Get Purchase Receipt,Get Aankoop Ontvangst

 Get Sales Orders,Get Verkooporders

 Get Specification Details,Get Specificatie Details

 Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,Get Algemene Voorwaarden

 Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get waardering tarief en beschikbare voorraad bij de bron / doel pakhuis op de genoemde plaatsen van datum-tijd. Als geserialiseerde item, drukt u op deze toets na het invoeren van seriële nos."

-Give additional details about the indent.,Geven extra informatie over het streepje.

+GitHub Issues,GitHub Issues

 Global Defaults,Global Standaardwaarden

-Go back to home,Ga terug naar home

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,Ga naar Instellingen&gt; <a href='#user-properties'>Eigenschappen voor gebruiker</a> om \ &#39;grondgebied&#39; voor diffent gebruikers in te stellen.

+Global Settings / Default Values,Global Settings / Default Values

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Toepassing van Fondsen> vlottende activa > Bank Accounts )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Ga naar de desbetreffende groep ( meestal bron van fondsen > kortlopende schulden > Belastingen en accijnzen )

 Goal,Doel

 Goals,Doelen

 Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.

-Google Analytics ID,Google Analytics ID

 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan

-Google Plus One,Google Plus One

-Google Web Font (Heading),Google Web Font (rubriek)

-Google Web Font (Text),Google Web Font (Tekst)

 Grade,Graad

 Graduate,Afstuderen

 Grand Total,Algemeen totaal

 Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)

 Gratuity LIC ID,Fooi LIC ID

+"Grid ""","Grid """

 Gross Margin %,Winstmarge%

 Gross Margin Value,Winstmarge Value

 Gross Pay,Brutoloon

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,Groepen

 HR,HR

 HR Settings,HR-instellingen

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.

 Half Day,Halve dag

 Half Yearly,Halfjaarlijkse

 Half-yearly,Halfjaarlijks

+Happy Birthday!,Happy Birthday!

 Has Batch No,Heeft Batch nr.

 Has Child Node,Heeft het kind Node

 Has Serial No,Heeft Serienummer

 Header,Hoofd

-Heading,Titel

-Heading Text As,Rubriek Tekst Zoals

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (of groepen) waartegen de boekingen zijn gemaakt en saldi worden gehandhaafd.

 Health Concerns,Gezondheid Zorgen

 Health Details,Gezondheid Details

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,Help

 Help HTML,Help HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Help: Om te linken naar een andere record in het systeem, gebruikt &quot;# Vorm / NB / [Note Name] &#39;, zoals de Link URL. (Gebruik geen &quot;http://&quot;)"

-Helvetica Neue,Helvetica Neue

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",Dus maximale hoeveelheid Manufacturing

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,Hey there! U moet ten minste een item zet in \ het item tafel.

 Hey! All these items have already been invoiced.,Hey! Al deze items zijn al gefactureerd.

-Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Er moet minstens een System Manager blijven

-Hidden,Verborgen

-Hide Actions,Verberg Acties

-Hide Copy,Verberg Copy

 Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool

-Hide Email,Verberg E-mail

-Hide Heading,Verberg rubriek

-Hide Print,Verberg Afdrukken

-Hide Toolbar,Werkbalk verbergen

 High,Hoog

-Highlight,Markeer

-History,Geschiedenis

 History In Company,Geschiedenis In Bedrijf

 Hold,Houden

 Holiday,Feestdag

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,Holiday Lijst Naam

 Holidays,Vakantie

 Home,Thuis

-Home Page,Home Page

-Home Page is Products,Startpagina is Producten

-Home Pages,Home Pages

 Host,Gastheer

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, e-mail en wachtwoord nodig als e-mails moeten worden getrokken"

 Hour Rate,Uurtarief

-Hour Rate Consumable,Uurtarief verbruiksartikelen

-Hour Rate Electricity,Uur Prijs Elektriciteit

 Hour Rate Labour,Uurtarief Arbeid

-Hour Rate Rent,Uur Prijs Huur

 Hours,Uur

 How frequently?,Hoe vaak?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Hoe moet deze valuta worden geformatteerd? Indien niet ingesteld, zal gebruik maken van het systeem standaard"

-How to upload,Hoe om te uploaden

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,Human Resources

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Hoera! De dag (en) waarop u een aanvraag voor verlof \ samenvallen met vakantie (s). Je moet niet van toepassing voor verlof.

+Human Resource,Human Resource

 I,Ik

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (naam) van de entiteit waarvan de eigenschap moet worden ingesteld

 IDT,IDT

 II,II

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,ITEM

 IV,IV

-Icon,Pictogram

-Icon will appear on the button,Pictogram verschijnt op de knop

-Id of the profile will be the email.,Id van het profiel zal de e-mail.

 Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)

 If Income or Expense,Indien baten of lasten

 If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Als Verkoop BOM is gedefinieerd, wordt de werkelijke BOM van de Pack weergegeven als table.Available in Delivery Note en Sales Order"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen"

 If Yearly Budget Exceeded,Als jaarlijks budget overschreden

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Als een gebruiker geen toegang hebben op niveau 0, dan is een hoger niveau zijn betekenisloos"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"

-"If checked, all other workflows become inactive.","Indien aangevinkt, alle andere werkstromen worden inactief."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Indien aangevinkt, zal een e-mail met een bijgevoegd HTML-formaat worden toegevoegd aan een deel van het EMail lichaam als attachment. Om alleen te verzenden als bijlage, vink dit."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Indien aangevinkt, zal de Home pagina zijn de standaard Item Groep voor de website."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien storing, &#39;Afgerond Total&#39; veld niet zichtbaar zijn in een transactie"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien ingeschakeld, zal het systeem de boekingen automatisch plaatsen voor de inventaris."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Als beeld is geselecteerd, wordt kleur worden genegeerd (voeg als eerste)"

 If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Als er geen wijziging optreedt Hoeveelheid of Valuation Rate , verlaat de cel leeg ."

 If non standard port (e.g. 587),Als niet-standaard poort (bijv. 587)

 If not applicable please enter: NA,Indien niet van toepassing gelieve: Nvt

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."

-"If not, create a","Zo niet, maak dan een"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Indien ingesteld, wordt het invoeren van gegevens alleen toegestaan ​​voor bepaalde gebruikers. Else, is toegang toegestaan ​​voor alle gebruikers met de vereiste machtigingen."

 "If specified, send the newsletter using this email address","Als de opgegeven, stuurt u de nieuwsbrief via dit e-mailadres"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Als de &#39;grondgebied&#39; Link Field bestaat, zal het u een optie om deze te selecteren"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Als de account is bevroren, worden items toegestaan ​​voor de &quot;Account Manager&quot; alleen."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Als dit account is een klant, leverancier of werknemer, hier instellen."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Volg je Quality Inspection <br> Maakt onderdeel QA Vereiste en QA Nee in Purchase Receipt

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Aankoop en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Sales en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina&#39;s met alle kop-en voetteksten op elke pagina"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Als u te betrekken in de productie-activiteit <br> Maakt onderdeel <b>is vervaardigd</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,Negeren

 Ignored: ,Genegeerd:

 Image,Beeld

-Image Link,Afbeelding Link

 Image View,Afbeelding View

 Implementation Partner,Implementatie Partner

 Import,Importeren

 Import Attendance,Import Toeschouwers

+Import Failed!,Import mislukt!

 Import Log,Importeren Inloggen

-Important dates and commitments in your project life cycle,Belangrijke data en verplichtingen in uw project levenscyclus

+Import Successful!,Importeer Succesvol!

 Imports,Invoer

-In Dialog,In Dialog

-In Filter,In Filter

 In Hours,In Hours

-In List View,In lijstweergave

 In Process,In Process

-In Report Filter,In Report Filter

+In Qty,in Aantal

 In Row,In Rij

-In Store,In Store

+In Value,in Waarde

 In Words,In Woorden

 In Words (Company Currency),In Woorden (Company Munt)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Words (Export) wordt zichtbaar zodra u bespaart de pakbon.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra het opslaan van de offerte.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de verkoopfactuur.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Verkooporder.

-In response to,In reactie op

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","In de Permission Manager, klik op de knop in de &#39;Staat&#39; op de kolom voor de rol die u wilt beperken."

 Incentives,Incentives

+Incharge,incharge

 Incharge Name,InCharge Naam

 Include holidays in Total no. of Working Days,Onder meer vakanties in Total nee. van Werkdagen

 Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,Inkomend

 Incoming / Support Mail Setting,Inkomende / Ondersteuning mail instelling

 Incoming Rate,Inkomende Rate

-Incoming Time,Inkomende Tijd

 Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.

-Index,Index

 Indicates that the package is a part of this delivery,Geeft aan dat het pakket is een deel van deze levering

 Individual,Individueel

-Individuals,Personen

 Industry,Industrie

 Industry Type,Industry Type

-Info,Info

-Insert After,Invoegen na

-Insert Below,Hieronder invoegen

-Insert Code,Plaats Code

-Insert Row,Rij invoegen

-Insert Style,Plaats Style

 Inspected By,Geïnspecteerd door

 Inspection Criteria,Inspectie Criteria

 Inspection Required,Inspectie Verplicht

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer

 Installed Qty,Aantal geïnstalleerd

 Instructions,Instructies

-Int,Int

-Integrations,Integraties

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar ticket support

 Interested,Geïnteresseerd

 Internal,Intern

-Introduce your company to the website visitor.,Introduceer uw bedrijf op de website bezoeker.

 Introduction,Introductie

-Introductory information for the Contact Us Page,Inleidende informatie voor het Contactformulier

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,Ongeldige Delivery Note. Delivery Note moet bestaan ​​en moet in ontwerp staat. Gelieve te corrigeren en opnieuw te proberen.

-Invalid Email,Ongeldig E-mail

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Ongeldige Delivery Note. Pakbon moet bestaan ​​en moet in ontwerp staat . Aub verwijderen en probeer het opnieuw .

 Invalid Email Address,Ongeldig e-mailadres

-Invalid Item or Warehouse Data,Ongeldig artikel of Warehouse gegevens

 Invalid Leave Approver,Ongeldige Laat Fiatteur

+Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,Inventaris

-Inverse,Omgekeerde

 Invoice Date,Factuurdatum

 Invoice Details,Factuurgegevens

 Invoice No,Factuur nr.

 Invoice Period From Date,Factuur Periode Van Datum

 Invoice Period To Date,Factuur Periode To Date

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )

 Is Active,Is actief

 Is Advance,Is Advance

 Is Asset Item,Is actiefpost

 Is Cancelled,Is Geannuleerd

 Is Carry Forward,Is Forward Carry

-Is Child Table,Is het kind Tabel

 Is Default,Is Standaard

 Is Encash,Is incasseren

 Is LWP,Is LWP

-Is Mandatory Field,Is Verplicht veld

 Is Opening,Is openen

 Is Opening Entry,Wordt Opening Entry

 Is PL Account,Is PL Account

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,Is Aankoop Item

 Is Sales Item,Is Sales Item

 Is Service Item,Is Service Item

-Is Single,Is Single

-Is Standard,Is Standaard

 Is Stock Item,Is Stock Item

 Is Sub Contracted Item,Is Sub Gecontracteerde Item

 Is Subcontracted,Wordt uitbesteed

-Is Submittable,Is Submittable

-Is it a Custom DocType created by you?,Is het een aangepaste DOCTYPE gemaakt door u?

 Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?

 Issue,Uitgifte

 Issue Date,Uitgiftedatum

 Issue Details,Probleem Details

 Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen Tegen productieorder

-It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,Het werd opgeheven omdat de (werkelijke + besteld + ingesprongen - gereserveerd) hoeveelheid re-order niveau bereikt wanneer de volgende record is aangemaakt

-Item,Item

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Het kan ook worden gebruikt voor het openen van de voorraad te maken en om de balans de waarde vast te stellen .

+Item,item

+Item ,

 Item Advanced,Item Geavanceerde

 Item Barcode,Item Barcode

 Item Batch Nos,Item Batch Nos

 Item Classification,Item Classificatie

 Item Code,Artikelcode

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,Item Code (item_code) is verplicht omdat Item naamgeving is niet sequentieel.

+Item Code and Warehouse should already exist.,Item Code en Warehouse moet al bestaan ​​.

+Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

 Item Customer Detail,Item Klant Detail

 Item Description,Item Beschrijving

 Item Desription,Item desription

 Item Details,Item Details

 Item Group,Item Group

 Item Group Name,Item Groepsnaam

+Item Group Tree,Punt Groepsstructuur

 Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details

 Item Image (if not slideshow),Item Afbeelding (indien niet diashow)

 Item Name,Naam van het punt

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,Item opnieuw ordenen

 Item Serial No,Item Volgnr

 Item Serial Nos,Item serienummers

+Item Shortage Report,Punt Tekort Report

 Item Supplier,Item Leverancier

 Item Supplier Details,Item Product Detail

 Item Tax,Item Belasting

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,Item Website Specificaties

 Item Wise Tax Detail ,Item Wise Tax Detail

 Item classification.,Item classificatie.

+Item is neither Sales nor Service Item,Item is noch verkoop noch Serviceartikelbeheer

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',Het punt moet hebben ' Heeft Serial No ' als 'Ja'

+Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn

 Item to be manufactured or repacked,Item te vervaardigen of herverpakt

 Item will be saved by this name in the data base.,Het punt zal worden opgeslagen met deze naam in de databank.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantie, zal AMC (jaarlijks onderhoudscontract) gegevens automatisch worden opgehaald wanneer Serienummer is geselecteerd."

-Item-Wise Price List,Item-Wise Prijslijst

 Item-wise Last Purchase Rate,Post-wise Last Purchase Rate

+Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate

 Item-wise Purchase History,Post-wise Aankoop Geschiedenis

 Item-wise Purchase Register,Post-wise Aankoop Register

 Item-wise Sales History,Post-wise Sales Geschiedenis

 Item-wise Sales Register,Post-wise sales Registreren

 Items,Artikelen

+Items To Be Requested,Items worden aangevraagd

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Items worden aangevraagd die &quot;Niet op voorraad&quot; rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelling qty

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Items die niet bestaan ​​in punt master kan ook worden ingevoerd op verzoek van de klant

 Itemwise Discount,Itemwise Korting

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Aanbevolen Reorder Niveau

-JSON,JSON

 JV,JV

-Javascript,Javascript

-Javascript to append to the head section of the page.,Javascript toe te voegen aan de head sectie van de pagina.

 Job Applicant,Sollicitant

 Job Opening,Vacature

 Job Profile,Functieprofiel

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,Vacatures E-mailinstellingen

 Journal Entries,Journaalposten

 Journal Entry,Journal Entry

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Journal Entry voor de inventaris die is ontvangen, maar nog niet gefactureerde"

 Journal Voucher,Journal Voucher

 Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail

 Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail Geen

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Bijhouden van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes om Return on Investment te peilen."

-Keep a track of all communications,Houd een spoor van alle communicatie

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Houd een spoor van communicatie met betrekking tot dit onderzoek dat zal helpen voor toekomstig gebruik.

-Key,Sleutel

 Key Performance Area,Key Performance Area

 Key Responsibility Area,Belangrijke verantwoordelijkheid Area

 LEAD,LEAD

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,LR Datum

 LR No,LR Geen

 Label,Label

-Label Help,Label Help

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,Landed Cost Item

 Landed Cost Items,Landed Cost Items

 Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Inkoop Ontvangstbewijs

 Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost aankoopbonnen

 Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard

-Landing Page,Landing Page

-Language,Taal

-Language preference for user interface (only if available).,Taal voorkeur voor user interface (alleen indien beschikbaar).

-Last Contact Date,Laatste Contact Datum

-Last IP,Laatste IP-

-Last Login,Laatst ingelogd

 Last Name,Achternaam

 Last Purchase Rate,Laatste Purchase Rate

-Lato,Lato

+Latest,laatst

+Latest Updates,Laatste updates

 Lead,Leiden

 Lead Details,Lood Details

-Lead Lost,Lood Verloren

+Lead Id,lead Id

 Lead Name,Lead Naam

 Lead Owner,Lood Owner

 Lead Source,Lood Bron

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,Laat Type Naam

 Leave Without Pay,Verlof zonder wedde

 Leave allocations.,Laat toewijzingen.

+Leave application has been approved.,Verlof aanvraag is goedgekeurd .

+Leave application has been rejected.,Verlofaanvraag is afgewezen .

 Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen

 Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen

 Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen

 Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten

 Leave blank if considered for all grades,Laat leeg indien dit voor alle soorten

-Leave blank if you have not decided the end date.,Laat leeg als je niet hebt besloten de einddatum.

-Leave by,Laat door

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Laat kan worden goedgekeurd door gebruikers met Role: &quot;Laat Fiatteur&quot;

 Ledger,Grootboek

+Ledgers,grootboeken

 Left,Links

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridische entiteit / dochteronderneming met een aparte Chart of Accounts die behoren tot de Organisatie.

 Letter Head,Brief Hoofd

-Letter Head Image,Brief Hoofd afbeelding

-Letter Head Name,Brief Hoofd Naam

 Level,Niveau

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Niveau 0 is voor document niveau machtigingen, hogere niveaus voor veldniveau machtigingen."

 Lft,Lft

-Link,Link

-Link to other pages in the side bar and next section,Link naar andere pagina&#39;s in de zijbalk en de volgende sectie

-Linked In Share,Linked In delen

-Linked With,Linked Met

-List,Lijst

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lijst een paar producten of diensten die u koopt bij uw leveranciers of verkopers . Als deze hetzelfde zijn als uw producten , dan is ze niet toe te voegen ."

 List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.

 List of holidays.,Lijst van feestdagen.

-List of patches executed,Lijst van de uitgevoerde stukken

-List of records in which this document is linked,Lijst van records waarin dit document wordt gekoppeld

 List of users who can edit a particular Note,Lijst van gebruikers die een bepaalde Note kan bewerken

 List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Een lijst van uw producten of diensten die u verkoopt aan uw klanten . Zorg ervoor dat u de artikelgroep , maateenheid en andere eigenschappen te controleren wanneer u begint ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen ) ( tot 3 ) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template te maken, kunt u deze bewerken en voeg later meer ."

 Live Chat,Live Chat

-Load Print View on opening of an existing form,Laad Print Bekijk op opening van een bestaand formulier

-Loading,Het laden

-Loading Report,Laden Rapport

-Log,Logboek

+Loading...,Loading ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log van activiteiten uitgevoerd door gebruikers tegen Taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van de tijd, billing."

-Log of Scheduler Errors,Log van Scheduler fouten

-Login After,Login Na

-Login Before,Login Voor

 Login Id,Login Id

+Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam

 Logo,Logo

-Logout,Afmelden

-Long Text,Lange tekst

+Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads

+Lost,verloren

 Lost Reason,Verloren Reden

 Low,Laag

 Lower Income,Lager inkomen

-Lucida Grande,Lucida Grande

 MIS Control,MIS Controle

 MREQ-,Mreq-

 MTN Details,MTN Details

-Mail Footer,Mail Footer

 Mail Password,Mail Wachtwoord

 Mail Port,Mail Port

-Mail Server,Mail Server

 Main Reports,Belangrijkste Rapporten

-Main Section,Hoofd Sectie

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Onderhouden Zelfde Rate Gedurende Salescyclus

 Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf dezelfde snelheid gedurende aankoop cyclus

 Maintenance,Onderhoud

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek

 Maintenance Visit Purpose,Onderhoud Bezoek Doel

 Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement

 Make Bank Voucher,Maak Bank Voucher

+Make Credit Note,Maak Credit Note

+Make Debit Note,Maak debetnota

+Make Delivery,Maak Levering

 Make Difference Entry,Maak Verschil Entry

-Make Time Log Batch,Maak Time Log Batch

-Make a new,Maak een nieuw

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Zorg ervoor dat de transacties die u wilt beperken een link veld &#39;grondgebied&#39; hebben die verwijst naar een &#39;Territory&#39; meester.

+Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur

+Make Installation Note,Maak installatie Opmerking

+Make Invoice,Maak Factuur

+Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling

+Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek

+Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit

+Make Packing Slip,Maak pakbon

+Make Payment Entry,Betalen Entry

+Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur

+Make Purchase Order,Maak Bestelling

+Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie

+Make Salary Slip,Maak loonstrook

+Make Salary Structure,Maak salarisstructuur

+Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur

+Make Sales Order,Maak klantorder

+Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte

 Male,Mannelijk

+Manage 3rd Party Backups,Beheer 3rd Party Backups

 Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties

 Manage exchange rates for currency conversion,Beheer wisselkoersen voor valuta-omrekening

-Mandatory,Verplicht

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Verplicht als Stock Item is &quot;ja&quot;. Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order.

 Manufacture against Sales Order,Vervaardiging tegen Verkooporder

 Manufacture/Repack,Fabricage / Verpak

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,Partnummer fabrikant

 Manufacturing,Productie

 Manufacturing Quantity,Productie Aantal

+Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht

 Margin,Marge

 Marital Status,Burgerlijke staat

 Market Segment,Marktsegment

 Married,Getrouwd

 Mass Mailing,Mass Mailing

-Master,Meester

+Master Data,Master Data

 Master Name,Master Naam

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Naam is verplicht als account type Warehouse

 Master Type,Meester Soort

 Masters,Masters

-Match,Wedstrijd

 Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.

 Material Issue,Materiaal Probleem

 Material Receipt,Materiaal Ontvangst

 Material Request,Materiaal aanvragen

-Material Request Date,Materiaal Aanvraagdatum

 Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail Geen

 Material Request For Warehouse,Materiaal Request For Warehouse

 Material Request Item,Materiaal aanvragen Item

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,Materiaal aanvragen Geen

 Material Request Type,Materiaal Soort aanvraag

 Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Request gebruikt om dit Stock Entry maken

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt

 Material Requirement,Material Requirement

 Material Transfer,Materiaaloverdracht

 Materials,Materieel

 Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (Exploded)

 Max 500 rows only.,Alleen max. 500 rijen.

-Max Attachments,Max Bijlagen

 Max Days Leave Allowed,Max Dagen Laat toegestaan

 Max Discount (%),Max Korting (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Betekenis van Indienen, Annuleren, wijzigen"

+Max Returnable Qty,Max Herbruikbare Aantal

 Medium,Medium

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Menu-items in de Top Bar. Voor het instellen van de kleur van de Top Bar, ga naar <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>"

-Merge,Samensmelten

-Merge Into,Samenvoegen in

-Merge Warehouses,Samenvoegen Magazijnen

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,Samenvoegen is alleen mogelijk tussen de Groep-op-Groep of Ledger-to-Ledger

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","Samenvoegen is alleen mogelijk als volgt \ eigenschappen zijn hetzelfde in beide records. Groep of Ledger, Debet of Credit, Is PL Account"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,Bericht

 Message Parameter,Bericht Parameter

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere mesage

+Message Sent,bericht verzonden

 Messages,Berichten

-Method,Methode

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere mesage

 Middle Income,Midden Inkomen

-Middle Name (Optional),Midden Naam (Optioneel)

 Milestone,Mijlpaal

 Milestone Date,Mijlpaal Datum

 Milestones,Mijlpalen

 Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen worden toegevoegd als evenementen in deze kalender

-Millions,Miljoenen

 Min Order Qty,Minimum Aantal

 Minimum Order Qty,Minimum Aantal

-Misc,Misc

 Misc Details,Misc Details

 Miscellaneous,Gemengd

 Miscelleneous,Miscelleneous

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,Wijze van betaling

 Modern,Modern

 Modified Amount,Gewijzigd Bedrag

-Modified by,Aangepast door

-Module,Module

-Module Def,Module Def

-Module Name,Modulenaam

-Modules,Modules

 Monday,Maandag

 Month,Maand

 Monthly,Maandelijks

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,Maandsalaris Register

 Monthly salary statement.,Maandsalaris verklaring.

 Monthly salary template.,Maandsalaris sjabloon.

-More,Meer

 More Details,Meer details

 More Info,Meer info

-More content for the bottom of the page.,Meer inhoud voor de onderkant van de pagina.

 Moving Average,Moving Average

 Moving Average Rate,Moving Average Rate

 Mr,De heer

 Ms,Mevrouw

-Multiple Item Prices,Meerdere Item Prijzen

-Multiple root nodes not allowed.,Meerdere wortel nodes niet toegestaan.

-Mupltiple Item prices.,Mupltiple Item prijzen.

+Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .

+Multiple Price list.,Meerdere Prijslijst .

 Must be Whole Number,Moet heel getal zijn

-Must have report permission to access this report.,Moet verslag toestemming om toegang tot dit rapport.

-Must specify a Query to run,Moet een query opgeven om te draaien

 My Settings,Mijn instellingen

 NL-,NL-

 Name,Naam

-Name Case,Naam Case

 Name and Description,Naam en beschrijving

 Name and Employee ID,Naam en Employee ID

-Name as entered in Sales Partner master,Naam zoals die voorkomt in Sales Partner meester

 Name is required,Naam is vereist

-Name of organization from where lead has come,Naam van de organisatie waar lood is gekomen

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Naam van de nieuwe account . Let op : Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren ,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie die dit adres behoort.

 Name of the Budget Distribution,Naam van de begroting Distribution

-Name of the entity who has requested for the Material Request,Naam van de instantie die voor de Material Request heeft verzocht

-Naming,Benoemen

 Naming Series,Benoemen Series

-Naming Series mandatory,Naamgeving Series verplicht

 Negative balance is not allowed for account ,Negatief saldo is niet toegestaan ​​voor rekening

 Net Pay,Nettoloon

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto loon (in woorden) zal zichtbaar zodra het opslaan van de loonstrook.

@@ -1756,9 +1550,15 @@
 Net Weight of each Item,Netto gewicht van elk item

 Net pay can not be negative,Nettoloon kan niet negatief

 Never,Nooit

-New,Nieuw

+New,nieuw

+New ,

+New Account,nieuw account

+New Account Name,Nieuw account Naam

 New BOM,Nieuwe BOM

 New Communications,Nieuwe Communications

+New Company,nieuw bedrijf

+New Cost Center,Nieuwe kostenplaats

+New Cost Center Name,Nieuwe kostenplaats Naam

 New Delivery Notes,Nieuwe Delivery Notes

 New Enquiries,Nieuwe Inlichtingen

 New Leads,Nieuwe leads

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,Nieuwe bladeren Toegewezen

 New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Bladeren Toegewezen (in dagen)

 New Material Requests,Nieuw Materiaal Verzoeken

-New Password,Nieuw wachtwoord

 New Projects,Nieuwe projecten

 New Purchase Orders,Nieuwe bestellingen

 New Purchase Receipts,Nieuwe aankoopbonnen

 New Quotations,Nieuwe Citaten

-New Record,Nieuwe record

 New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,Nieuwe toevoegingen aan de voorraden

 New Stock UOM,Nieuwe Voorraad Verpakking

 New Supplier Quotations,Nieuwe leverancier Offertes

 New Support Tickets,Nieuwe Support Tickets

 New Workplace,Nieuwe werkplek

-New value to be set,Nieuwe waarde in te stellen

 Newsletter,Nieuwsbrief

 Newsletter Content,Nieuwsbrief Inhoud

 Newsletter Status,Nieuwsbrief Status

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,Volgende Contact Door

 Next Contact Date,Volgende Contact Datum

 Next Date,Volgende datum

-Next State,Volgende State

-Next actions,Volgende acties

 Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:

 No,Geen

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","Geen account gevonden in csv-bestand, Moge bedrijf afkorting zijn is niet correct"

 No Action,Geen actie

-No Communication tagged with this ,Geen Communicatie getagd met deze

-No Copy,Geen Copy

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Geen Customer Accounts gevonden. Customer Accounts zijn geïdentificeerd op basis van \ &#39;Master Type&#39; waarde in rekening record.

-No Item found with Barcode,Geen artikel gevonden met barcode

+No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden .

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,Geen items om Pack

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Geen Laat Goedkeurders. Gelieve toewijzen &#39;Leave Fiatteur&#39; Rol om een ​​gebruiker atleast.

 No Permission,Geen toestemming

-No Permission to ,Geen toestemming om

-No Permissions set for this criteria.,Geen Permissies ingesteld voor deze criteria.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Geen rapport Loaded. Gelieve gebruik AND-rapport / [Report naam] om een ​​rapport uit te voeren.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden. Leverancier Accounts zijn geïdentificeerd op basis van \ &#39;Master Type&#39; waarde in rekening record.

-No User Properties found.,Geen Gebruiker Panden gevonden.

+No Production Order created.,Geen productieorder gecreëerd .

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen.

+No accounting entries for following warehouses,Geen boekingen voor volgende magazijnen

+No addresses created,Geen adressen aangemaakt

+No contacts created,Geen contacten gemaakt

 No default BOM exists for item: ,Geen standaard BOM bestaat voor artikel:

-No further records,Geen verdere gegevens

 No of Requested SMS,Geen van de gevraagde SMS

 No of Sent SMS,Geen van Sent SMS

 No of Visits,Geen van bezoeken

-No one,Niemand

-No permission to write / remove.,Geen toestemming om te schrijven / te verwijderen.

 No record found,Geen record gevonden

-No records tagged.,Geen records gelabeld.

 No salary slip found for month: ,Geen loonstrook gevonden voor de maand:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Geen tafel is gemaakt voor Single DocTypes, worden alle waarden opgeslagen in tabSingles als een tupel."

-None,Niemand

-None: End of Workflow,Geen: Einde van de Workflow

 Not,Niet

 Not Active,Niet actief

 Not Applicable,Niet van toepassing

+Not Available,niet beschikbaar

 Not Billed,Niet in rekening gebracht

 Not Delivered,Niet geleverd

-Not Found,Niet gevonden

-Not Linked to any record.,Niet gekoppeld aan een record.

-Not Permitted,Niet Toegestane

-Not allowed for: ,Niet toegestaan ​​voor:

-Not enough permission to see links.,Niet genoeg rechten om links te zien.

-Not in Use,Niet in gebruik

-Not interested,Niet geïnteresseerd

-Not linked,Niet gekoppeld

+Not Set,niet instellen

+Not allowed entry in Warehouse,Niet toegestaan ​​vermelding in Pakhuis

 Note,Nota

 Note User,Opmerking Gebruiker

 Note is a free page where users can share documents / notes,Opmerking is een gratis pagina waar gebruikers documenten / notities kunt delen

+Note:,Opmerking :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd van Dropbox, moet u ze handmatig verwijdert."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd uit Google Drive, moet u ze handmatig verwijdert."

 Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar gebruikers met een handicap

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Opmerking: Voor de beste resultaten, moet beelden zijn van dezelfde grootte en breedte moet groter zijn dan de hoogte te zijn."

-Note: Other permission rules may also apply,Opmerking: Andere toestemming regels kunnen ook van toepassing zijn

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Opmerking: U kunt meerdere Adres of Contactlenzen beheren via Adressen &amp; Contactpersonen

-Note: maximum attachment size = 1mb,Let op: maximale grootte van bijlagen = 1mb

 Notes,Opmerkingen

-Nothing to show,Niets aan te geven

-Notice - Number of Days,Notice - Aantal dagen

+Notes:,Opmerkingen:

+Nothing to request,Niets aan te vragen

+Notice (days),Notice ( dagen )

 Notification Control,Kennisgeving Controle

 Notification Email Address,Melding e-mail adres

-Notify By Email,Informeer via e-mail

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informeer per e-mail op de creatie van automatische Materiaal Request

 Number Format,Getalnotatie

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,aanbieding Datum

 Office,Kantoor

 Old Parent,Oude Parent

 On,Op

 On Net Total,On Net Totaal

 On Previous Row Amount,Op de vorige toer Bedrag

 On Previous Row Total,Op de vorige toer Totaal

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Zodra u dit instelt, zullen de gebruikers alleen in staat zijn toegang tot documenten met die eigenschap."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Alleen Beheerder toegestaan ​​om Query / Script Rapporten maken

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Alleen Beheerder kan een standaard rapport op te slaan. Wijzig de naam en sla.

-Only Allow Edit For,Alleen toestaan ​​Bewerken Voor

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Alleen Stock Items zijn toegestaan ​​voor Stock Entry

-Only System Manager can create / edit reports,Alleen systeembeheerder kan maken / bewerken rapporten

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie

 Open,Open

-Open Sans,Open Sans

+Open Production Orders,Open productieorders

 Open Tickets,Open Kaarten

+Opening,opening

+Opening Accounting Entries,Opening boekingen

+Opening Accounts and Stock,Het openen van rekeningen en Stock

 Opening Date,Opening Datum

 Opening Entry,Opening Entry

+Opening Qty,Opening Aantal

 Opening Time,Opening Time

+Opening Value,Opening Waarde

 Opening for a Job.,Opening voor een baan.

 Operating Cost,Operationele kosten

 Operation Description,Operatie Beschrijving

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,Opportunity Items

 Opportunity Lost,Opportunity Verloren

 Opportunity Type,Type functie

-Options,Opties

-Options Help,Opties Help

-Order Confirmed,Order bevestigd

-Order Lost,Bestel Verloren

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .

 Order Type,Bestel Type

+Ordered,bestelde

 Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren

 Ordered Items To Be Delivered,Besteld te leveren zaken

+Ordered Qty,bestelde Aantal

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestelde Aantal : Aantal besteld voor aankoop , maar niet ontvangen ."

 Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid

 Orders released for production.,Bestellingen vrijgegeven voor productie.

+Organization,organisatie

+Organization Name,Naam van de Organisatie

 Organization Profile,Organisatie Profiel

-Original Message,Oorspronkelijk bericht

 Other,Ander

 Other Details,Andere Details

-Out,Uit

+Out Qty,out Aantal

+Out Value,out Waarde

 Out of AMC,Uit AMC

 Out of Warranty,Out of Warranty

 Outgoing,Uitgaande

+Outgoing Email Settings,Uitgaande E-mailinstellingen

 Outgoing Mail Server,Server uitgaande post

 Outgoing Mails,Uitgaande mails

 Outstanding Amount,Openstaande bedrag

 Outstanding for Voucher ,Uitstekend voor Voucher

-Over Heads,Meer dan Heads

 Overhead,Boven het hoofd

+Overheads,overheadkosten

 Overlapping Conditions found between,Gevonden overlappende voorwaarden tussen

+Overview,Overzicht

 Owned,Owned

+Owner,eigenaar

 PAN Number,PAN-nummer

 PF No.,PF Nee

 PF Number,PF nummer

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL of BS

 PO,PO

+PO Date,PO Datum

+PO No,PO Geen

 POP3 Mail Server,POP3-e-mailserver

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3-e-mailserver (bv pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,POP3-mailinstellingen

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-mailserver (bv pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-server bijvoorbeeld (pop.gmail.com)

 POS Setting,POS-instelling

 POS View,POS View

 PR Detail,PR Detail

+PR Posting Date,PR Boekingsdatum

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,Pakket Item Details

 Package Items,Pakket Artikelen

 Package Weight Details,Pakket gewicht details

+Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item

 Packing Details,Details van de verpakking

 Packing Detials,Verpakking detials

 Packing List,Paklijst

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,Pakbon Item

 Packing Slip Items,Pakbon Items

 Packing Slip(s) Cancelled,Pakbon (s) Cancelled

-Page,Pagina

-Page Background,Pagina-achtergrond

-Page Border,Paginarand

 Page Break,Pagina-einde

-Page HTML,Pagina HTML

-Page Headings,Pagina Koppen

-Page Links,Pagina Links

 Page Name,Page Name

-Page Role,Pagina Rol

-Page Text,Pagina tekst

-Page content,Inhoud van de pagina

-Page not found,Pagina niet gevonden

-Page text and background is same color. Please change.,Pagina tekst en achtergrond is dezelfde kleur. Gelieve veranderen.

-Page to show on the website,Pagina om te laten zien op de website

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Pagina URL-naam (auto-generated) (toe te voegen &quot;. Html&quot;)

+Paid,betaald

 Paid Amount,Betaalde Bedrag

 Parameter,Parameter

 Parent Account,Parent Account

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,Parent Detail docname

 Parent Item,Parent Item

 Parent Item Group,Parent Item Group

-Parent Label,Parent Label

 Parent Sales Person,Parent Sales Person

 Parent Territory,Parent Territory

-Parent is required.,Parent vereist.

 Parenttype,Parenttype

+Partially Billed,gedeeltelijk gefactureerde

 Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten

-Participants,Deelnemers

+Partially Delivered,gedeeltelijk Geleverd

 Partly Billed,Deels Gefactureerd

 Partly Delivered,Deels geleverd

 Partner Target Detail,Partner Target Detail

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,Passief

 Passport Number,Nummer van het paspoort

 Password,Wachtwoord

-Password Expires in (days),Wachtwoord Verloopt (dagen)

-Patch,Stuk

-Patch Log,Patch Inloggen

 Pay To / Recd From,Pay To / RECD Van

 Payables,Schulden

 Payables Group,Schulden Groep

-Payment Collection With Ageing,Betaling Collection Met Vergrijzing

 Payment Days,Betaling Dagen

+Payment Due Date,Betaling Due Date

 Payment Entries,Betaling Entries

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u trok het. Gelieve opnieuw te trekken.

-Payment Made With Ageing,Betaling Gemaakt Met Vergrijzing

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum

 Payment Reconciliation,Betaling Verzoening

-Payment Terms,Betalingscondities

+Payment Type,betaling Type

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,Betaling aan Factuurvergelijk Tool

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,Betaling aan Factuurvergelijk Tool Detail

 Payments,Betalingen

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,Betalingen ontvangen

 Payments made during the digest period,Betalingen in de loop van de digest periode

 Payments received during the digest period,Betalingen ontvangen tijdens de digest periode

+Payroll Settings,payroll -instellingen

 Payroll Setup,Payroll Setup

 Pending,In afwachting van

+Pending Amount,In afwachting van Bedrag

 Pending Review,In afwachting Beoordeling

 Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van SO Artikelen te Purchase Request

-Percent,Percentage

 Percent Complete,Percentage voltooid

 Percentage Allocation,Percentage Toewijzing

 Percentage Allocation should be equal to ,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Percentage variërende hoeveelheid te mogen tijdens het ontvangen of versturen van dit item.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u mag ontvangen of te leveren meer tegen de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u heeft besteld 100 eenheden. en uw Allowance is 10% dan mag je 110 eenheden ontvangen.

 Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.

+Period,periode

 Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher

 Periodicity,Periodiciteit

-Perm Level,Perm Level

-Permanent Accommodation Type,Permanente Accommodatie type

 Permanent Address,Permanente Adres

+Permanent Address Is,Vast adres

 Permission,Toestemming

-Permission Level,Machtigingsniveau

-Permission Levels,Toestemming Niveaus

 Permission Manager,Toestemming Manager

-Permission Rules,Toestemming Regels

-Permissions,Rechten

-Permissions Settings,Rechten Instellingen

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Machtigingen worden automatisch vertaald naar Standard Rapporten en zoekopdrachten

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Zijn ingesteld voor Rollen en Documenttypen (de zogenaamde DocTypes) door beperking van lezen, bewerken, nieuwe te maken, in te dienen, te annuleren, te wijzigen en te rapporteren rechten."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Rechten op een hoger niveau zijn &#39;Field Level&#39; machtigingen. Alle velden hebben een &#39;Permission Level&#39; set tegen hen en de regels gedefinieerd in die machtigingen van toepassing zijn op het veld. Dit is handig geval dat u wilt verbergen of bepaalde veld make-alleen-lezen.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Rechten op niveau 0 zijn &#39;Document Level&#39; permissies, dat wil zeggen zij zijn primair voor toegang tot het document."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Rechten vertalen naar gebruikers op basis van welke rol zij zijn toegewezen

-Person,Persoon

-Person To Be Contacted,De te contacteren persoon

 Personal,Persoonlijk

 Personal Details,Persoonlijke Gegevens

 Personal Email,Persoonlijke e-mail

 Phone,Telefoon

 Phone No,Telefoon nr.

 Phone No.,Telefoonnummer

-Pick Columns,Kies Kolommen

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,Plaats van uitgave

 Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.

 Planned Qty,Geplande Aantal

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Geplande Aantal : Aantal , waarvoor , productieorder is verhoogd ,"

 Planned Quantity,Geplande Aantal

 Plant,Plant

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Gelieve goed op Enter Afkorting of korte naam als het zal worden toegevoegd als suffix aan alle Account Heads.

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,Werk Stock UOM met behulp van Stock UOM Vervang Utility.

-Please attach a file first.,Gelieve een bestand eerst.

-Please attach a file or set a URL,Gelieve een bestand of stel een URL

+Please Select Company under which you want to create account head,Selecteer Company waaronder u wilt houden het hoofd te creëren

 Please check,Controleer

+Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts .

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters.

+Please enter Company,Vul Company

+Please enter Cost Center,Vul kostenplaats

 Please enter Default Unit of Measure,Vul Default Meeteenheid

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Delivery Note Geen of verkoopfactuur Nee om door te gaan

-Please enter Employee Number,Vul Employee Number

+Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee

 Please enter Expense Account,Vul Expense Account

-Please enter Expense/Adjustment Account,Vul Expense / Aanpassing Account

+Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen

+Please enter Item Code.,Vul Item Code .

+Please enter Item first,Gelieve eerst in Item

+Please enter Master Name once the account is created.,Vul Master Naam zodra het account is aangemaakt .

+Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Kwitantie Nee om door te gaan

 Please enter Reserved Warehouse for item ,Vul Gereserveerde Warehouse voor punt

-Please enter valid,Voer geldige

-Please enter valid ,Voer geldige

+Please enter Start Date and End Date,Vul de Begindatum en Einddatum

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf

+Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst

+Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel

 Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,Zorg ervoor dat er geen lege kolommen in het bestand.

 Please mention default value for ',Vermeld standaardwaarde voor &#39;

 Please reduce qty.,Gelieve te verminderen Verpak.inh.

-Please refresh to get the latest document.,Vernieuw om de nieuwste document te krijgen.

 Please save the Newsletter before sending.,Sla de Nieuwsbrief voor verzending.

+Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema

+Please select Account first,Selecteer Account eerste

 Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar

+Please select Category first,Selecteer Categorie eerst

+Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste

 Please select Date on which you want to run the report,Selecteer Datum waarop u het rapport wilt uitvoeren

-Please select Naming Neries,Selecteer Naming Neries

 Please select Price List,Selecteer Prijs Lijst

-Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.

 Please select a,Selecteer een

 Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand

-Please select a file or url,Selecteer een bestand of url

 Please select a service item or change the order type to Sales.,Selecteer een service-item of wijzig het type om te verkopen.

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,Selecteer een uitbesteed artikel of niet uitbesteden van de transactie.

 Please select a valid csv file with data.,Selecteer een geldige CSV-bestand met data.

+"Please select an ""Image"" first","Selecteer aub een "" beeld"" eerste"

 Please select month and year,Selecteer maand en jaar

+Please select options and click on Create,Maak uw keuze opties en klik op Create

 Please select the document type first,Selecteer het documenttype eerste

 Please select: ,Maak een keuze:

 Please set Dropbox access keys in,Stel Dropbox toegang sleutels in

 Please set Google Drive access keys in,Stel Google Drive toegang sleutels in

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Gelieve setup Employee Naming System in Human Resource&gt; HR-instellingen

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Behagen opstelling uw rekeningschema voordat u start boekingen

 Please specify,Gelieve te specificeren

 Please specify Company,Specificeer Company

 Please specify Company to proceed,Specificeer Company om verder te gaan

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,Geef Standaard valuta in Bedrijf Master \ en Global Standaardwaarden

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,Geef een

 Please specify a Price List which is valid for Territory,Geef een prijslijst die geldig is voor het grondgebied

 Please specify a valid,Geef een geldige

 Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldige &#39;Van Case No&#39;

 Please specify currency in Company,Specificeer munt in Bedrijf

+Please submit to update Leave Balance.,Gelieve te werken verlofsaldo .

+Please write something,Iets schrijven aub

+Please write something in subject and message!,Schrijf iets in het onderwerp en een bericht !

+Plot,plot

+Plot By,plot Door

 Point of Sale,Point of Sale

 Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling

 Post Graduate,Post Graduate

-Post Topic,Bericht Onderwerp

 Postal,Post-

 Posting Date,Plaatsingsdatum

 Posting Date Time cannot be before,Posting Datum Tijd kan niet voor

 Posting Time,Posting Time

-Posts,Berichten

 Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal

 Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor de verkoop.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Precisie voor Float velden (hoeveelheden, kortingen, percentages, enz.). Praalwagens zal worden afgerond naar opgegeven decimalen. Default = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,Presenteer

 Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Voorbeeld

 Previous Work Experience,Vorige Werkervaring

-Price,Prijs

 Price List,Prijslijst

 Price List Currency,Prijslijst Valuta

-Price List Currency Conversion Rate,Prijslijst Currency Conversion Rate

 Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers

 Price List Master,Prijslijst Master

 Price List Name,Prijslijst Naam

 Price List Rate,Prijslijst Prijs

 Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Rate (Company Munt)

-Price List for Costing,Prijslijst voor Costing

-Price Lists and Rates,Prijslijsten en tarieven

-Primary,Primair

-Print Format,Print Formaat

+Print,afdrukken

 Print Format Style,Print Format Style

-Print Format Type,Print Type Format

 Print Heading,Print rubriek

-Print Hide,Print Verberg

-Print Width,Printbreedte

 Print Without Amount,Printen zonder Bedrag

-Print...,Print ...

+Printing,het drukken

 Priority,Prioriteit

-Private,Prive-

-Proceed to Setup,Doorgaan naar Setup

-Process,Procede

 Process Payroll,Proces Payroll

+Produced,geproduceerd

 Produced Quantity,Geproduceerd Aantal

 Product Enquiry,Product Aanvraag

 Production Order,Productieorder

+Production Order must be submitted,Productieorder moet worden ingediend

+Production Order(s) created:\n\n,Productie Order ( s ) gemaakt : \ n \ n

 Production Orders,Productieorders

+Production Orders in Progress,Productieorders in Progress

 Production Plan Item,Productie Plan Item

 Production Plan Items,Productie Plan Items

 Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder

 Production Plan Sales Orders,Productie Plan Verkooporders

 Production Planning (MRP),Productie Planning (MRP)

 Production Planning Tool,Productie Planning Tool

+Products or Services You Buy,Producten of diensten die u kopen

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in verzuim zoekopdrachten. Meer van het gewicht-leeftijd, zal een hogere het product in de lijst."

-Profile,Profiel

-Profile Defaults,Profiel Standaardwaarden

-Profile Represents a User in the system.,Profiel Geeft een gebruiker in het systeem.

-Profile of a Blogger,Profiel van een Blogger

-Profile of a blog writer.,Profiel van een blog schrijver.

 Project,Project

 Project Costing,Project Costing

 Project Details,Details van het project

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,Project meester.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,Project zal gered worden en zal doorzoekbaar met de gegeven naam van het project

 Project wise Stock Tracking,Project verstandig Stock Tracking

+Projected,verwachte

 Projected Qty,Verwachte Aantal

 Projects,Projecten

 Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van

-Properties,Eigenschappen

-Property,Eigendom

-Property Setter,Onroerend goed Setter

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Onroerend goed Setter heeft voorrang op een standaard DOCTYPE of Field eigendom

-Property Type,Type Woning

 Provide email id registered in company,Zorg voor e-id geregistreerd in bedrijf

 Public,Publiek

-Published,Gepubliceerd

-Published On,Gepubliceerd op

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Trek E-mails van het Postvak IN en bevestig ze als communicatie-records (voor bekende contacten).

 Pull Payment Entries,Trek Betaling Entries

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Trek verkooporders (in afwachting van te leveren) op basis van de bovengenoemde criteria

 Purchase,Kopen

+Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details

 Purchase Analytics,Aankoop Analytics

 Purchase Common,Aankoop Gemeenschappelijke

-Purchase Date,Aankoopdatum

 Purchase Details,Aankoopinformatie

 Purchase Discounts,Inkoopkortingen

-Purchase Document No,Aankoop Document nr.

-Purchase Document Type,Koop Soort document

 Purchase In Transit,Aankoop In Transit

 Purchase Invoice,Aankoop Factuur

 Purchase Invoice Advance,Aankoop Factuur Advance

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,Purchase Order Bericht

 Purchase Order Required,Vereiste Purchase Order

 Purchase Order Trends,Purchase Order Trends

-Purchase Order sent by customer,Purchase Order verzonden door de klant

 Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders aan leveranciers.

 Purchase Receipt,Aankoopbewijs

 Purchase Receipt Item,Aankoopbewijs Item

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,Aankoop en-heffingen Master

 Purpose,Doel

 Purpose must be one of ,Doel moet zijn een van

-Python Module Name,Python Module Naam

 QA Inspection,QA Inspectie

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid

 Qty To Manufacture,Aantal te produceren

 Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad Verpakking

+Qty to Deliver,Aantal te leveren

+Qty to Order,Aantal te bestellen

+Qty to Receive,Aantal te ontvangen

+Qty to Transfer,Aantal Transfer

 Qualification,Kwalificatie

 Quality,Kwaliteit

 Quality Inspection,Kwaliteitscontrole

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,Kwaliteitscontrole Lezingen

 Quantity,Hoeveelheid

 Quantity Requested for Purchase,Aantal op aankoop

-Quantity already manufactured,Aantal reeds vervaardigd

 Quantity and Rate,Hoeveelheid en Prijs

 Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en Warehouse

 Quantity cannot be a fraction.,Afname kan een fractie zijn.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na de productie / ompakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Hoeveelheid moet gelijk zijn aan Manufacturing Hoeveelheid.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Hoeveelheid moet gelijk zijn aan Manufacturing Aantal zijn. Om items weer te halen , klik op ' Get items ' knop of handmatig bijwerken van de hoeveelheid ."

 Quarter,Kwartaal

 Quarterly,Driemaandelijks

-Query,Vraag

-Query Options,Query-opties

-Query Report,Query Report

-Query must be a SELECT,Query moet een SELECT te zijn

-Quick Help for Setting Permissions,Snelle hulp voor het instellen van permissies

-Quick Help for User Properties,Snelle hulp voor de Gebruikerseigenschappen

+Quick Help,Quick Help

 Quotation,Citaat

 Quotation Date,Offerte Datum

 Quotation Item,Offerte Item

 Quotation Items,Offerte Items

 Quotation Lost Reason,Offerte Verloren Reden

 Quotation Message,Offerte Bericht

-Quotation Sent,Offerte Verzonden

 Quotation Series,Offerte Series

 Quotation To,Offerte Voor

 Quotation Trend,Offerte Trend

+Quotation is cancelled.,Offerte wordt geannuleerd .

 Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.

 Quotes to Leads or Customers.,Quotes om leads of klanten.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,Re-order Level

 Re-order Qty,Re-order Aantal

 Read,Lezen

-Read Only,Alleen lezen

 Reading 1,Reading 1

 Reading 10,Lezen 10

 Reading 2,2 lezen

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,Reden

 Reason for Leaving,Reden voor vertrek

 Reason for Resignation,Reden voor ontslag

+Reason for losing,Reden voor het verliezen

 Recd Quantity,RECD Aantal

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type

 Receivables,Vorderingen

 Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren

 Receivables Group,Vorderingen Groep

+Received,ontvangen

 Received Date,Ontvangen Datum

 Received Items To Be Billed,Ontvangen items te factureren

 Received Qty,Ontvangen Aantal

 Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd

 Receiver List,Ontvanger Lijst

 Receiver Parameter,Receiver Parameter

-Recipient,Recipiënt

 Recipients,Ontvangers

 Reconciliation Data,Reconciliatiegegevens

 Reconciliation HTML,Verzoening HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Verdienen voor onbetaald verlof (LWP)

 Ref Code,Ref Code

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref Date is Verplicht indien Ref nummer is opgegeven

-Ref DocType,Ref DocType

-Ref Name,Ref Naam

-Ref Rate,Ref Rate

 Ref SQ,Ref SQ

-Ref Type,Ref Type

 Reference,Verwijzing

 Reference Date,Referentie Datum

-Reference DocName,Referentie DocName

-Reference DocType,Referentie DocType

 Reference Name,Referentie Naam

 Reference Number,Referentienummer

-Reference Type,Referentie Type

 Refresh,Verversen

-Registered but disabled.,Geregistreerd maar uitgeschakeld.

+Refreshing....,Verfrissend ....

 Registration Details,Registratie Details

-Registration Details Emailed.,Registratie gegevens gemaild.

 Registration Info,Registratie Info

 Rejected,Verworpen

 Rejected Quantity,Rejected Aantal

 Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer

 Rejected Warehouse,Afgewezen Warehouse

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post

 Relation,Relatie

 Relieving Date,Het verlichten van Datum

 Relieving Date of employee is ,Het verlichten Data werknemer is

 Remark,Opmerking

 Remarks,Opmerkingen

-Remove Bookmark,Bladwijzer verwijderen

+Rename,andere naam geven

 Rename Log,Hernoemen Inloggen

 Rename Tool,Wijzig de naam van Tool

-Rename...,Hernoemen ...

+Rent Cost,Kosten huur

+Rent per hour,Huur per uur

 Rented,Verhuurd

-Repeat On,Herhaal On

-Repeat Till,Herhaal Till

 Repeat on Day of Month,Herhaal dit aan Dag van de maand

-Repeat this Event,Herhaal dit evenement

 Replace,Vervang

 Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Item / BOM in alle stuklijsten

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM in alle andere BOMs waar het wordt gebruikt. Deze vervangt de oude BOM link, updaten kosten en regenereren &quot;BOM Explosion Item&quot; tafel als per nieuwe BOM"

 Replied,Beantwoord

-Report,Verslag

-Report Builder,Report Builder

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Report Builder rapporten worden rechtstreeks beheerd door de Report Builder. Niets te doen.

 Report Date,Verslag Datum

-Report Hide,Meld Hide

-Report Name,Rapportnaam

-Report Type,Meld Type

-Report was not saved (there were errors),Rapport werd niet opgeslagen (er waren fouten)

+Report issues at,Verslag kwesties op

 Reports,Rapporten

 Reports to,Rapporteert aan

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Vertegenwoordigt de staten toegestaan ​​in een document en de rol toegewezen aan de staat te veranderen.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,Reqd op datum

 Request Type,Soort aanvraag

 Request for Information,Aanvraag voor informatie

 Request for purchase.,Verzoek om aankoop.

-Requested By,Aangevraagd door

+Requested,gevraagd

+Requested For,gevraagd voor

 Requested Items To Be Ordered,Gevraagde items te bestellen

 Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items te dragen

+Requested Qty,verzocht Aantal

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld."

 Requests for items.,Verzoeken om punten.

 Required By,Vereiste Door

 Required Date,Vereiste Datum

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,Alleen vereist voor monster item.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een sub - gecontracteerde item.

 Reseller,Reseller

+Reserved,gereserveerd

+Reserved Qty,Gereserveerd Aantal

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerd Aantal : Aantal besteld te koop , maar niet geleverd ."

 Reserved Quantity,Gereserveerde Aantal

 Reserved Warehouse,Gereserveerde Warehouse

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerde Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gereserveerde Warehouse ontbreekt in verkooporder

+Reset Filters,Reset Filters

 Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum

 Resolution,Resolutie

 Resolution Date,Resolutie Datum

 Resolution Details,Resolutie Details

 Resolved By,Opgelost door

-Restrict IP,Beperken IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),"Beperk de gebruiker van dit IP-adres alleen. Meerdere IP-adressen kunnen worden toegevoegd door het scheiden van met komma&#39;s. Ook aanvaardt gedeeltelijke IP-adres, zoals (111.111.111)"

-Restricting By User,Het beperken van deze gebruiker

 Retail,Kleinhandel

 Retailer,Kleinhandelaar

 Review Date,Herzieningsdatum

 Rgt,Rgt

-Right,Rechts

-Role,Rol

 Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan ​​op bevroren voorraad bewerken

-Role Name,Rolnaam

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rol die is toegestaan ​​om transacties die kredietlimieten, te overschrijden indienen."

-Roles,Rollen

-Roles Assigned,Toegewezen Rollen

-Roles Assigned To User,Rollen Toegewezen aan gebruiker

-Roles HTML,Rollen HTML

-Root ,Wortel

 Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een ouder kostenplaats

 Rounded Total,Afgeronde Totaal

 Rounded Total (Company Currency),Afgeronde Totaal (Bedrijf Munt)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,Rij

 Row #,Rij #

 Row # ,Rij #

-Rules defining transition of state in the workflow.,Regels met betrekking tot de overgang van de staat in de workflow.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Regels voor de manier waarop staten zijn overgangen, zoals naast staat en welke rol mag de staat, enz. te veranderen"

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels voor de scheepvaart bedrag te berekenen voor een verkoop

-SLE Exists,SLE Bestaat

+S.O. No.,S.O. Nee.

 SMS,SMS

 SMS Center,SMS Center

 SMS Control,SMS Control

 SMS Gateway URL,SMS Gateway URL

 SMS Log,SMS Log

 SMS Parameter,SMS Parameter

-SMS Parameters,SMS Parameters

 SMS Sender Name,SMS Sender Name

 SMS Settings,SMS-instellingen

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP-server (bijvoorbeeld smtp.gmail.com)

 SO,SO

 SO Date,SO Datum

 SO Pending Qty,SO afwachting Aantal

+SO Qty,SO Aantal

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,Verkoop BOM Help

 Sales BOM Item,Verkoop BOM Item

 Sales BOM Items,Verkoop BOM Items

-Sales Common,Verkoop Gemeenschappelijke

 Sales Details,Verkoop Details

 Sales Discounts,Sales kortingen

 Sales Email Settings,Sales E-mailinstellingen

 Sales Extras,Sales Extra&#39;s

+Sales Funnel,Sales Funnel

 Sales Invoice,Sales Invoice

 Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance

 Sales Invoice Item,Sales Invoice Item

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Overzicht opdrachten

 Sales Register,Sales Registreer

 Sales Return,Verkoop Terug

+Sales Returned,Sales Terugkerende

 Sales Taxes and Charges,Verkoop en-heffingen

 Sales Taxes and Charges Master,Verkoop en-heffingen Master

 Sales Team,Sales Team

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,Omzetbelasting sjabloon.

 Sales territories.,Afzetgebieden.

 Salutation,Aanhef

-Same file has already been attached to the record,Hetzelfde bestand al is verbonden aan het record

+Same Serial No,Zelfde Serienummer

 Sample Size,Steekproefomvang

 Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag

 Saturday,Zaterdag

-Save,Besparen

+Save ,

 Schedule,Plan

+Schedule Date,tijdschema

 Schedule Details,Schema Details

 Scheduled,Geplande

-Scheduled Confirmation Date,Geplande Bevestiging Datum

 Scheduled Date,Geplande Datum

-Scheduler Log,Scheduler Inloggen

 School/University,School / Universiteit

 Score (0-5),Score (0-5)

 Score Earned,Score Verdiende

+Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn

 Scrap %,Scrap%

-Script,Script

-Script Report,Script Report

-Script Type,Script Type

-Script to attach to all web pages.,Script te hechten aan alle webpagina&#39;s.

-Search,Zoek

-Search Fields,Zoeken Velden

 Seasonality for setting budgets.,Seizoensinvloeden voor het instellen van budgetten.

-Section Break,Sectie-einde

-Security Settings,Beveiligingsinstellingen

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie

-Select,Kiezen

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecteer &quot;Ja&quot; voor sub - aanbestedende artikelen

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Selecteer &quot;Ja&quot; als dit voorwerp dient te worden verzonden naar een klant of ontvangen van een leverancier als een monster. Pakbonnen en aankoopbewijzen zal update voorraadniveaus, maar er zal geen factuur tegen deze item."

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecteer &quot;Ja&quot; als dit voorwerp wordt gebruikt voor een aantal intern gebruik in uw bedrijf.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecteer &quot;Ja&quot; als dit voorwerp vertegenwoordigt wat werk zoals training, ontwerpen, overleg, enz."

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecteer &quot;Ja&quot; als u het handhaven voorraad van dit artikel in je inventaris.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecteer &quot;Ja&quot; als u de levering van grondstoffen aan uw leverancier om dit item te produceren.

-Select All,Alles selecteren

-Select Attachments,Selecteer Bijlagen

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Budget Uitkering aan ongelijk verdelen doelen uit maanden.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Budget Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden."

-Select Customer,Selecteer Klant

 Select Digest Content,Selecteer Digest Inhoud

 Select DocType,Selecteer DocType

-Select Document Type,Selecteer de documenttypen die

-Select Document Type or Role to start.,Selecteer Soort document of rol om te beginnen.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Selecteer item waar "" Is Stock Item "" is "" Nee"""

 Select Items,Selecteer Items

-Select PR,Selecteer PR

-Select Print Format,Selecteer Print Format

-Select Print Heading,Selecteer Print rubriek

-Select Report Name,Selecteer Rapportnaam

-Select Role,Selecteer Rol

+Select Purchase Receipts,Selecteer Aankoopfacturen

 Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders van waaruit u wilt productieorders creëren.

-Select Terms and Conditions,Selecteer Algemene Voorwaarden

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Time Logs en indienen om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken.

 Select Transaction,Selecteer Transactie

-Select Type,Selecteer Type

-Select User or Property to start.,Selecteer Gebruiker of eigendom te beginnen.

-Select a Banner Image first.,Kies eerst een banner afbeelding.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer met het hoofd van de bank waar cheque werd afgezet.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Selecteer een afbeelding van ca. breedte 150px met een transparante achtergrond voor het beste resultaat.

 Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.

-Select dates to create a new ,Kies een datum om een ​​nieuwe te maken

-Select name of Customer to whom project belongs,Selecteer de naam van de klant aan wie het project behoort

-Select or drag across time slots to create a new event.,Selecteer of sleep over tijdsloten om een ​​nieuwe gebeurtenis te maken.

 Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u het maken van de Beoordeling.

-Select the currency in which price list is maintained,Selecteer de valuta waarin prijslijst wordt aangehouden

-Select the label after which you want to insert new field.,"Selecteer het label, waarna u nieuwe veld wilt invoegen."

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecteer de factuur waartegen u wilt betalingen toewijzen .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur wordt automatisch gegenereerd

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.","Selecteer de prijslijst, zoals ingevoerd in &quot;prijslijst&quot; meester. Dit trekt de referentie-tarieven van artikelen tegen deze prijslijst zoals gespecificeerd in &quot;Item&quot; meester."

 Select the relevant company name if you have multiple companies,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven.

 Select who you want to send this newsletter to,Selecteer de personen die u wilt deze nieuwsbrief te sturen naar

+Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land en controleer de tijdzone en valuta .

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;Ja&quot; zal dit artikel om te verschijnen in Purchase Order, aankoopbon."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","&quot;Ja&quot; zal dit artikel te achterhalen in Sales Order, pakbon"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;Ja&quot; zal u toelaten om Bill of Material tonen grondstof-en operationele kosten om dit item te produceren maken.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,Selling Instellingen

 Send,Sturen

 Send Autoreply,Stuur Autoreply

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Stuur Bulk SMS naar leads / contacten

 Send Email,E-mail verzenden

 Send From,Stuur Van

-Send Invite Email,Uitnodiging verzenden E-mail

-Send Me A Copy,Stuur mij een kopie

 Send Notifications To,Meldingen verzenden naar

+Send Now,Nu verzenden

 Send Print in Body and Attachment,Doorsturen Afdrukken in Lichaam en bijlage

 Send SMS,SMS versturen

 Send To,Verzenden naar

 Send To Type,Verzenden naar type

-Send an email reminder in the morning,Stuur dan een e-mail reminder in de ochtend

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contacten op Indienen van transacties.

 Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten

 Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatig beknopte verslagen via e-mail.

 Send to this list,Stuur deze lijst

 Sender,Afzender

 Sender Name,Naam afzender

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","Het verzenden van nieuwsbrieven is niet toegestaan ​​voor Trial gebruikers, \ voorkoming van misbruik van deze functie."

+Sent,verzonden

 Sent Mail,Verzonden berichten

 Sent On,Verzonden op

 Sent Quotation,Verzonden Offerte

+Sent or Received,Verzonden of ontvangen

 Separate production order will be created for each finished good item.,Gescheiden productie order wordt aangemaakt voor elk eindproduct goed punt.

 Serial No,Serienummer

+Serial No / Batch,Serienummer / Batch

 Serial No Details,Serial geen gegevens

 Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Expiry

 Serial No Status,Serienummer Status

 Serial No Warranty Expiry,Serial Geen garantie Expiry

+Serial No created,Serienummer gemaakt

+Serial No does not belong to Item,Serienummer behoort niet tot Item

+Serial No must exist to transfer out.,Serienummer moet bestaan ​​over te dragen uit .

+Serial No qty cannot be a fraction,Serienummer aantal kan een fractie niet

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,Serienummer -status moet 'Beschikbaar' te bezorgen

+Serial Nos do not match with qty,Serienummers niet overeenkomen met aantal

+Serial Number Series,Serienummer Series

 Serialized Item: ',Geserialiseerde Item: &#39;

+Series,serie

 Series List for this Transaction,Series Lijst voor deze transactie

-Server,Server

 Service Address,Service Adres

 Services,Diensten

-Session Expired. Logging you out,Sessie verlopen. U wordt afgemeld

-Session Expires in (time),Sessie Verloopt (tijd)

 Session Expiry,Sessie Vervaldatum

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Sessie Vervaldatum in uren, bijvoorbeeld 06:00"

-Set Banner from Image,Stel Banner uit Afbeelding

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.

 Set Login and Password if authentication is required.,Aanmelding en wachtwoorden instellen als verificatie vereist is.

-Set New Password,Set Nieuw wachtwoord

-Set Value,Set Value

-"Set a new password and ""Save""",Stel een nieuw wachtwoord in en &quot;Opslaan&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set toegewezen bedrag tegen elkaar Betaling Entry en klik op ' toewijzen ' .

+Set as Default,Instellen als standaard

+Set as Lost,Instellen als Lost

 Set prefix for numbering series on your transactions,Stel prefix voor het nummeren van serie over uw transacties

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.

-"Set your background color, font and image (tiled)","Zet je achtergrond kleur, lettertype en afbeelding (tegel)"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Stel hier uw uitgaande e-mail SMTP-instellingen. Alle systeem gegenereerde meldingen, zal e-mails gaan van deze e-mail server. Als u niet zeker bent, laat dit leeg om ERPNext servers (e-mails worden nog steeds verzonden vanaf uw e-id) te gebruiken of uw e-mailprovider te contacteren."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.

+Setting up...,Het opzetten ...

 Settings,Instellingen

-Settings for About Us Page.,Instellingen voor Over Ons pagina.

 Settings for Accounts,Instellingen voor accounts

 Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen Module

-Settings for Contact Us Page,Instellingen voor Contact Pagina

-Settings for Contact Us Page.,Instellingen voor Contact Pagina.

 Settings for Selling Module,Instellingen voor Selling Module

-Settings for the About Us Page,Instellingen voor de Over Ons pagina

+Settings for Stock Module,Instellingen voor Stock Module

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Instellingen om sollicitanten halen uit een mailbox bijv. &quot;jobs@example.com&quot;

 Setup,Setup

-Setup Control,Setup Controle

+Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !

+Setup Complete!,Installatie voltooid !

+Setup Completed,Setup Completed

 Setup Series,Setup-serie

 Setup of Shopping Cart.,Setup van de Winkelwagen.

-Setup of fonts and background.,Instellen van lettertypen en de achtergrond.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.",Instellen van bovenste navigatiebalk voettekst en logo.

 Setup to pull emails from support email account,Setup om e-mails te trekken van ondersteuning e-mailaccount

 Share,Aandeel

 Share With,Delen

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,Scheepvaart

 Shipping Account,Verzending account

 Shipping Address,Verzendadres

-Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam

 Shipping Amount,Verzending Bedrag

 Shipping Rule,Verzending Rule

 Shipping Rule Condition,Verzending Regel Conditie

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,Winkelwagen Scheepvaart Regels

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,Winkelwagen en-heffingen Master

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Winkelwagen en-heffingen Masters

-Short Bio,Korte Bio

-Short Name,Korte Naam

 Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.

-Shortcut,Kortere weg

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.

-Show Details,Show Details

+Show / Hide Features,Weergeven / verbergen Kenmerken

+Show / Hide Modules,Weergeven / verbergen Modules

 Show In Website,Toon in Website

-Show Print First,Eerste Show Print

 Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling aan de bovenkant van de pagina

 Show in Website,Toon in Website

-Show rows with zero values,Toon rijen met nulwaarden

 Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina

-Showing only for,Resultaat alleen voor

 Signature,Handtekening

 Signature to be appended at the end of every email,Handtekening moet worden toegevoegd aan het einde van elke e-mail

 Single,Single

-Single Post (article).,Los bericht (artikel).

 Single unit of an Item.,Enkele eenheid van een item.

-Sitemap Domain,Sitemap Domein

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .

 Slideshow,Diashow

-Slideshow Items,Diashow Items

-Slideshow Name,Diashow Naam

-Slideshow like display for the website,Diashow zoals weergegeven voor de website

-Small Text,Kleine tekst

-Solid background color (default light gray),Effen achtergrondkleur (standaard lichtgrijs)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,Sorry we waren niet in staat om te vinden wat u zocht.

-Sorry you are not permitted to view this page.,Sorry dat je niet toegestaan ​​om deze pagina te bekijken.

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Sorry! We kunnen alleen maar staan ​​tot 100 rijen voor Stock Verzoening.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Sorry! U kunt het bedrijf standaardvaluta niet veranderen, want er zijn bestaande transacties tegen. Je nodig hebt om deze transacties te annuleren als u de standaardinstelling voor valuta te veranderen."

-Sorry. Companies cannot be merged,Sorry. Bedrijven kunnen niet worden samengevoegd

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Sorry. Serienummers worden niet samengevoegd

-Sort By,Sorteer op

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"

+"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"

 Source,Bron

 Source Warehouse,Bron Warehouse

 Source and Target Warehouse cannot be same,Bron-en Warehouse kan niet hetzelfde zijn

-Source of th,Bron van e

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Bron van de leiding. Als er Via een campagne, selecteert u &quot;Campagne&quot;"

 Spartan,Spartaans

-Special Page Settings,Speciale Pagina-instellingen

+Special Characters,speciale tekens

+Special Characters ,

 Specification Details,Specificatie Details

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeren Wisselkoers om een ​​valuta om te zetten in een andere

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor deze prijslijst is geldig"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor dit Verzending regel is geldig"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor dit Belastingen Master is geldig"

 Specify conditions to calculate shipping amount,Geef de voorwaarden voor de scheepvaart bedrag te berekenen

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."

 Split Delivery Note into packages.,Split pakbon in pakketten.

 Standard,Standaard

 Standard Rate,Standaard Tarief

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Algemene Voorwaarden die kunnen worden toegevoegd aan Verkoop en Purchases.Examples: 1. Geldigheid van de offer.1. Betalingscondities (In Advance, op krediet, een deel vooraf enz.) .1. Wat is extra (of ten laste van de Klant) .1. Veiligheid / gebruik warning.1. Garantie indien any.1. Retourneren Policy.1. Voorwaarden voor de scheepvaart, indien applicable.1. Manieren om geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, etc.1. Adres en Contact van uw Bedrijf."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle aankooptransacties. Deze sjabloon kan bevatten lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten hoofden als &quot;Shipping&quot;, &quot;verzekering&quot;, &quot;Handling&quot;, enz. # # # # Opmerking De belastingdruk u hier definieert de nominale belastingtarief voor alle ** Items ** . Als er ** ** Items die verschillende tarieven hebben, moeten zij worden toegevoegd aan de ** Item Belasting ** tafel in de ** Item ** meester. # # # # Beschrijving van Columns1. Type berekening: - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag). - ** Op de vorige toer Totaal / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal. - ** Werkelijke ** (zoals vermeld) .2. Account Hoofd: De Account grootboek waaronder deze belasting zal zijn booked3. Kostenplaats: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals scheepvaart) of kosten dient te worden geboekt tegen een kostprijs Center.4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zal worden afgedrukt op de facturen / offertes) .5. Prijs: Tax rate.6. Bedrag: Tax amount.7. Totaal: Cumulatieve totaal op deze point.8. Voer Rij: Als op basis van &quot;Vorige Row Totaal&quot; kunt u het nummer van de rij die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (de standaardinstelling is de vorige toer) .9 selecteren. Overweeg belasting of heffing voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (niet een deel van het totaal) of alleen voor de totale (niet waarde toevoegen aan het item) of voor both.10. Toevoegen of Af: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle verkooptransacties. Deze sjabloon kan bevatten lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten / baten hoofden als &quot;Shipping&quot;, &quot;verzekering&quot;, &quot;Handling&quot;, enz. # # # # Opmerking De belastingdruk u hier definieert de nominale belastingtarief voor alle ** Items zijn **. Als er ** ** Items die verschillende tarieven hebben, moeten zij worden toegevoegd aan de ** Item Belasting ** tafel in de ** Item ** meester. # # # # Beschrijving van Columns1. Type berekening: - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag). - ** Op de vorige toer Totaal / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal. - ** Werkelijke ** (zoals vermeld) .2. Account Hoofd: De Account grootboek waaronder deze belasting zal zijn booked3. Kostenplaats: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals scheepvaart) of kosten dient te worden geboekt tegen een kostprijs Center.4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zal worden afgedrukt op de facturen / offertes) .5. Prijs: Tax rate.6. Bedrag: Tax amount.7. Totaal: Cumulatieve totaal op deze point.8. Voer Rij: Als op basis van &quot;Vorige Row Totaal&quot; kunt u het nummer van de rij die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (de standaardinstelling is de vorige toer) .9 selecteren. Deze taks wordt opgenomen in Basic Prijs:? Als u deze, betekent dit dat deze belasting niet zal worden getoond onder de post tafel, maar zal worden opgenomen in de Basic Rate in uw belangrijkste item tafel. Dit is nuttig wanneer u maar wilt een vlakke prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan de klanten."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,begin

 Start Date,Startdatum

-Start Report For,Start Rapport Voor

 Start date of current invoice's period,Begindatum van de periode huidige factuur&#39;s

-Starts on,Begint op

-Startup,Startup

+Starting up...,Het opstarten van ...

 State,Staat

-States,Staten

 Static Parameters,Statische Parameters

 Status,Staat

 Status must be one of ,Status moet een van

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier

 Stock,Voorraad

 Stock Adjustment Account,Stock Aanpassing Account

-Stock Adjustment Cost Center,Stock Aanpassing kostenplaats

 Stock Ageing,Stock Vergrijzing

 Stock Analytics,Stock Analytics

 Stock Balance,Stock Balance

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,Stock Entry

 Stock Entry Detail,Stock Entry Detail

 Stock Frozen Upto,Stock Bevroren Tot

-Stock In Hand Account,Stock In Hand Account

 Stock Ledger,Stock Ledger

 Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry

 Stock Level,Stock Level

+Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal

 Stock Qty,Voorraad Aantal

 Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,Stock Ontvangen maar niet gefactureerde

+Stock Reconcilation Data,Stock Verzoening gegevens

+Stock Reconcilation Template,Stock Verzoening Template

 Stock Reconciliation,Stock Verzoening

-Stock Reconciliation file not uploaded,Stock Verzoening bestand niet geupload

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,Stock Instellingen

 Stock UOM,Stock Verpakking

 Stock UOM Replace Utility,Stock Verpakking Vervang Utility

 Stock Uom,Stock Verpakking

 Stock Value,Stock Waarde

 Stock Value Difference,Stock Waarde Verschil

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,Stop

+Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen

+Stop Material Request,Stop Materiaal Request

 Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.

+Stop!,Stop!

 Stopped,Gestopt

 Structure cost centers for budgeting.,Structuur kostenplaatsen voor budgettering.

 Structure of books of accounts.,Structuur van boeken van de rekeningen.

-Style,Stijl

-Style Settings,Stijlinstellingen

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Stijl staat voor de kleur van de knoppen: Succes - Groen, Gevaar - Rood, Inverse - Zwart, Lager - Dark Blue, Info - Light Blue, Waarschuwing - Oranje"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Voor bijvoorbeeld &quot;Cent&quot;

-Sub-domain provided by erpnext.com,Subdomein door erpnext.com

 Subcontract,Subcontract

-Subdomain,Subdomein

 Subject,Onderwerp

-Submit,Voorleggen

 Submit Salary Slip,Indienen loonstrook

 Submit all salary slips for the above selected criteria,Gelieve alle loonstroken voor de bovenstaande geselecteerde criteria

+Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .

 Submitted,Ingezonden

-Submitted Record cannot be deleted,Ingezonden Record kan niet worden verwijderd

 Subsidiary,Dochteronderneming

-Success,Succes

 Successful: ,Succesvol:

 Suggestion,Suggestie

 Suggestions,Tips

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,Leverancier

 Supplier (Payable) Account,Leverancier (te betalen) Account

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Leverancier (vendor) naam als die in leverancier meester

+Supplier Account,leverancier Account

 Supplier Account Head,Leverancier Account Head

 Supplier Address,Leverancier Adres

+Supplier Addresses And Contacts,Leverancier Adressen en Contacten

+Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten

 Supplier Details,Product Detail

 Supplier Intro,Leverancier Intro

 Supplier Invoice Date,Leverancier Factuurdatum

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,Leverancier Verzending Datum

 Supplier Shipment No,Leverancier Verzending Geen

 Supplier Type,Leverancier Type

+Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier

 Supplier Warehouse,Leverancier Warehouse

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Leverancier Warehouse verplichte uitbestede aankoopbon

 Supplier classification.,Leverancier classificatie.

 Supplier database.,Leverancier database.

 Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Leverancier magazijn waar u grondstoffen afgegeven voor sub - aanbestedende

-Supplier's currency,Leverancier valuta

+Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics

 Support,Ondersteunen

+Support Analtyics,ondersteuning Analtyics

 Support Analytics,Ondersteuning Analytics

 Support Email,Ondersteuning E-mail

-Support Email Id,Ondersteuning E-mail Identiteitskaart

+Support Email Settings,Ondersteuning E-mailinstellingen

 Support Password,Ondersteuning Wachtwoord

 Support Ticket,Hulpaanvraag

 Support queries from customers.,Ondersteuning vragen van klanten.

 Symbol,Symbool

-Sync Inbox,Sync Inbox

 Sync Support Mails,Sync Ondersteuning Mails

 Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox

 Sync with Google Drive,Synchroniseren met Google Drive

-System,Systeem

-System Defaults,System Defaults

+System Administration,System Administration

+System Scheduler Errors,System Scheduler fouten

 System Settings,Systeeminstellingen

-System User,Systeem

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeem (login) ID. Indien ingesteld, zal het standaard voor alle HR-formulieren."

 System for managing Backups,Systeem voor het beheer van back-ups

 System generated mails will be sent from this email id.,Systeem gegenereerde mails worden verstuurd vanaf deze e-id.

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,Tafel

 Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel voor post die wordt weergegeven in Web Site

-Tag,Label

-Tag Name,Tag Naam

-Tags,Tags

-Tahoma,Tahoma

-Target,Doel

 Target  Amount,Streefbedrag

 Target Detail,Doel Detail

 Target Details,Target Details

 Target Details1,Target Details1

 Target Distribution,Target Distributie

+Target On,Target On

 Target Qty,Target Aantal

 Target Warehouse,Target Warehouse

 Task,Taak

 Task Details,Taak Details

+Tasks,taken

 Tax,Belasting

+Tax Accounts,tax Accounts

 Tax Calculation,BTW-berekening

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan &#39;Valuation&#39; of &#39;Valuation en Total&#39; niet zo alle items zijn niet-voorraadartikelen

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet

 Tax Master,Fiscale Master

 Tax Rate,Belastingtarief

 Tax Template for Purchase,Fiscale Sjabloon voor Aankoop

 Tax Template for Sales,Fiscale Sjabloon voor Sales

 Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het loon.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Fiscale detail tabel opgehaald uit artikelstamgegevens als een string en opgeslagen in deze field.Used voor en-heffingen

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,Belastbaar

 Taxes,Belastingen

 Taxes and Charges,Belastingen en heffingen

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en kosten afgetrokken (Company Munt)

 Taxes and Charges Total,Belastingen en kosten Totaal

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Belastingen en bijkomende kosten Totaal (Bedrijf Munt)

-Taxes and Charges1,Belastingen en kosten1

-Team Members,Teamleden

-Team Members Heading,Teamleden rubriek

 Template for employee performance appraisals.,Sjabloon voor werknemer functioneringsgesprekken.

 Template of terms or contract.,Sjabloon van termen of contract.

 Term Details,Term Details

+Terms,Voorwaarden

 Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden

 Terms and Conditions Content,Voorwaarden Inhoud

 Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details

 Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template

 Terms and Conditions1,Algemene Conditions1

+Terretory,terretory

 Territory,Grondgebied

+Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice

 Territory Manager,Territory Manager

 Territory Name,Grondgebied Naam

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),Grondgebied Target Variance (Item Group-Wise)

 Territory Targets,Grondgebied Doelen

 Test,Test

 Test Email Id,Test E-mail Identiteitskaart

-Test Runner,Test Runner

 Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief

-Text,Tekst

-Text Align,Tekst uitlijnen

-Text Editor,Text Editor

-"The ""Web Page"" that is the website home page",De &quot;Web Page&quot; dat is de homepagina van de site

 The BOM which will be replaced,De BOM die zal worden vervangen

+The First User: You,De eerste gebruiker : U

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Het item dat het pakket vertegenwoordigt. Dit artikel moet hebben &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;No&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Yes&quot;

-The date at which current entry is made in system.,De datum waarop huidige item wordt gemaakt in het systeem.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,De datum waarop huidige item krijgt of heeft daadwerkelijk zijn uitgevoerd.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te dienen.

+The Organization,de Organisatie

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stoppen

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","De dag van de maand waarop de automatische factuur wordt gegenereerd bv 05, 28 etc"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,De dag (en ) waarop je solliciteert verlof samenvalt met vakantie ( s ) . Je hoeft niet voor verlof .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Plaats Approver in de lijst wordt als de standaard Leave Fiatteur worden ingesteld

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt dat later wijzigen ) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,De naam van uw bedrijf / website als u wilt weergeven op de browser titelbalk. Alle pagina&#39;s hebben dit als het voorvoegsel om de titel.

+The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van items)

 The new BOM after replacement,De nieuwe BOM na vervanging

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De snelheid waarmee Bill valuta worden omgezet in basis bedrijf munt

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Het systeem biedt vooraf gedefinieerde rollen, maar u kunt <a href='#List/Role'>toevoegen van nieuwe functies</a> aan fijnere machtigingen in te stellen"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt geproduceerd op te dienen.

-Then By (optional),Vervolgens op (optioneel)

-These properties are Link Type fields from all Documents.,Deze eigenschappen zijn Link Type velden van alle documenten.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Deze eigenschappen kunnen ook worden gebruikt om &#39;toe te wijzen&#39; een bepaald document, wiens eigendom overeenkomt met onroerend goed van de gebruiker aan een gebruiker. Deze kunnen worden ingesteld met de <a href='#permission-manager'>Toestemming Manager</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,Deze eigenschappen worden weergegeven als waarden in vormen die ze bevatten.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Deze waarden worden automatisch bijgewerkt in transacties en zal ook nuttig zijn om machtigingen voor deze gebruiker op de transacties die deze waarden te beperken.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Deze prijslijst zal worden geselecteerd als standaard voor alle klanten in deze groep.

+There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .

+There were errors.,Er waren fouten .

+This Cost Center is a,Deze kostenplaats is een

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld . In staat om te gebruiken in transacties

+This ERPNext subscription,Dit abonnement ERPNext

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Leave Apporver kan status bijwerken .

 This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch is gefactureerd.

 This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch is geannuleerd.

 This Time Log conflicts with,This Time Log in strijd met

-This account will be used to maintain value of available stock,Dit account wordt gebruikt om de waarde van de beschikbare voorraad aan te houden

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Deze munt krijgt haalde in Purchase transacties van deze leverancier

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Deze munt krijgt haalde in Sales transacties van deze klant

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Deze functie is voor het samenvoegen van dubbele magazijnen. Het zal alle links van dit magazijn te vervangen door &quot;Merge Into&quot; warehouse. Na het samenvoegen kunt u dit magazijn verwijderen, zoals voorraden voor dit magazijn nul zal zijn."

-This feature is only applicable to self hosted instances,Deze functie is alleen van toepassing op zelf gehost gevallen

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Dit veld wordt alleen weergegeven als de veldnaam hier gedefinieerd heeft waarde of de regels zijn waar (voorbeelden): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;Mijn Value&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,Dit gaat boven de diavoorstelling.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Dit is PERMANENTE actie en u ongedaan kunt maken niet. Doorgaan?

-This is an auto generated Material Request.,Dit is een automatisch gegenereerde materiaal aanvragen.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Dit is een permanente actie en u ongedaan kunt maken niet. Doorgaan?

+This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .

+This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .

+This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .

+This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .

+This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel

-This message goes away after you create your first customer.,Dit bericht verdwijnt nadat u uw eerste klanten te creëren.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u bij te werken of vast te stellen de hoeveelheid en waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden te synchroniseren en wat werkelijk bestaat in uw magazijnen.

 This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module

 Thread HTML,Thread HTML

 Thursday,Donderdag

-Time,Tijd

 Time Log,Tijd Inloggen

 Time Log Batch,Time Log Batch

 Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail

 Time Log Batch Details,Time Log Batch Details

 Time Log Batch status must be 'Submitted',Time Log Batch-status moet &#39;Ingediend&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status moet worden ingediend.

 Time Log for tasks.,Tijd Inloggen voor taken.

-Time Log is not billable,Time Log is niet factureerbare

 Time Log must have status 'Submitted',Time Log moeten de status &#39;Ingediend&#39;

 Time Zone,Time Zone

 Time Zones,Tijdzones

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,Tijd waarop items werden geleverd uit magazijn

 Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen ontvangen

 Title,Titel

-Title / headline of your page,Titel / kop van uw pagina

-Title Case,Titel Case

-Title Prefix,Titel Prefix

 To,Naar

 To Currency,Naar Valuta

 To Date,To-date houden

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn

 To Discuss,Om Bespreek

-To Do,Te doen

 To Do List,To Do List

-To PR Date,Om PR Datum

 To Package No.,Op Nee Pakket

-To Reply,Om Beantwoorden

+To Pay,te betalen

+To Produce,Produce

 To Time,Naar Time

 To Value,Om Value

 To Warehouse,Om Warehouse

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Als u een label toe te voegen, opent u het document en klik op &quot;Add Tag&quot; op de zijbalk"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Om dit probleem op te wijzen, gebruikt u de &quot;Assign&quot;-knop in de zijbalk."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Als u automatisch Support Tickets maken van uw inkomende e-mail, hier stelt u uw POP3-instellingen. U moet idealiter een aparte e-id voor het ERP-systeem, zodat alle e-mails worden gesynchroniseerd in het systeem van die e-mail-ID. Als u niet zeker bent, neem dan contact op met uw e-mailprovider."

+To create a Bank Account:,Om een bankrekening te maken:

+To create a Tax Account:,Om een Tax Account aanmaken :

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Om een ​​account te creëren hoofd onder een andere onderneming, selecteert u het bedrijf en op te slaan klant."

+To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum

 To enable <b>Point of Sale</b> features,Om <b>Point of Sale</b> functies in te schakelen

-To enable more currencies go to Setup > Currency,Om meer munten kunnen gaan naar&gt; Currency Setup

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","Om weer op te halen items, klikt u op &#39;Get Items&#39; knop \ of handmatig bijwerken van de hoeveelheid."

-"To format columns, give column labels in the query.","Om kolommen opmaken, geef kolom labels in de query."

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Om verder te beperken rechten op basis van bepaalde waarden in een document, gebruikt u de &#39;Staat&#39; instellingen."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat

 To get Item Group in details table,Om Item Group te krijgen in details tabel

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Om meerdere reeksen te beheren gaat u naar Setup&gt; Beheer-serie

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Een gebruiker van een bepaalde rol beperken tot documenten die expliciet aan hen toegewezen

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Om een ​​gebruiker van een bepaalde rol te beperken tot documenten die alleen zelfgeschapen.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","Te stellen bestelniveau, moet onderdeel Aankoop Item zijn"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Om gebruikersrollen in te stellen, ga je gewoon naar <a href='#List/Profile'>&gt; Gebruikers Setup</a> en op de gebruiker Klik om rollen toe te wijzen."

+"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"

 To track any installation or commissioning related work after sales,Om een ​​installatie of inbedrijfstelling gerelateerde werk na verkoop bij te houden

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen in de volgende documenten <br> Levering Let op, Enuiry, Materiaal Request, punt, Inkooporder, Aankoopbon, Koper Ontvangst, Offerte, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serienummer"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Om object in verkoop-en inkoopdocumenten op basis van hun seriële nos. Dit wordt ook gebruikt om informatie over de garantie van het product volgen.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos <br> <b>Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz.</b>"

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om items met behulp van barcode te volgen. Je zult in staat zijn om items in leveringsbon en Sales Invoice voer door het scannen van barcodes van item.

-ToDo,ToDo

 Tools,Gereedschap

 Top,Top

-Top Bar,Top Bar

-Top Bar Background,Top Bar Achtergrond

-Top Bar Item,Top Bar Item

-Top Bar Items,Top Bar Artikelen

-Top Bar Text,Top Bar Text

-Top Bar text and background is same color. Please change.,Top Bar tekst en achtergrond is dezelfde kleur. Gelieve veranderen.

 Total,Totaal

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Totaal (som van) punten distributie voor alle doelen moet 100.

 Total Advance,Totaal Advance

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag

 Total Leave Days,Totaal verlofdagen

 Total Leaves Allocated,Totaal Bladeren Toegewezen

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,Totaal Gefabriceerd Aantal mag niet groter zijn dan gepland aantal te fabriceren

 Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten

 Total Points,Totaal aantal punten

 Total Raw Material Cost,Totaal grondstofprijzen

-Total SMS Sent,Totaal SMS Verzonden

 Total Sanctioned Amount,Totaal Sanctioned Bedrag

 Total Score (Out of 5),Totaal Score (van de 5)

 Total Tax (Company Currency),Total Tax (Company Munt)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,Totalen

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track aparte Inkomsten en uitgaven voor product verticals of divisies.

 Track this Delivery Note against any Project,Volg dit pakbon tegen elke Project

-Track this Sales Invoice against any Project,Volg dit Sales Invoice tegen elke Project

 Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project

 Transaction,Transactie

 Transaction Date,Transactie Datum

+Transaction not allowed against stopped Production Order,Transactie niet toegestaan ​​tegen gestopt productieorder

 Transfer,Overdracht

-Transition Rules,Overgang Regels

+Transfer Material,Transfer Materiaal

+Transfer Raw Materials,Transfer Grondstoffen

+Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid

 Transporter Info,Transporter Info

 Transporter Name,Vervoerder Naam

 Transporter lorry number,Transporter vrachtwagen nummer

 Trash Reason,Trash Reden

+Tree Type,boom Type

 Tree of item classification,Tree of post-classificatie

 Trial Balance,Trial Balance

 Tuesday,Dinsdag

-Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet zal worden gedeeld via jouw account (indien opgegeven)

-Twitter Share,Twitter Share

-Twitter Share via,Twitter Deel via

 Type,Type

 Type of document to rename.,Type document te hernoemen.

 Type of employment master.,Aard van de werkgelegenheid meester.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,Verpakking Conversie Details

 UOM Conversion Factor,Verpakking Conversie Factor

 UOM Conversion Factor is mandatory,UOM Conversie Factor is verplicht

-UOM Details,Verpakking Details

 UOM Name,Verpakking Naam

 UOM Replace Utility,Verpakking Vervang Utility

-UPPER CASE,HOOFDLETTERS

-UPPERCASE,HOOFDLETTERS

-URL,URL

-Unable to complete request: ,Niet in staat om te voltooien aanvraag:

 Under AMC,Onder AMC

 Under Graduate,Onder Graduate

 Under Warranty,Onder de garantie

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,Eenheden / Verschuivingen

 Unmatched Amount,Ongeëvenaarde Bedrag

 Unpaid,Onbetaald

-Unread Messages,Ongelezen berichten

 Unscheduled,Ongeplande

+Unstop,opendraaien

+Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request

+Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling

 Unsubscribed,Uitgeschreven

-Upcoming Events for Today,Evenementen voor vandaag

 Update,Bijwerken

 Update Clearance Date,Werk Clearance Datum

-Update Field,Veld bijwerken

-Update PR,Update PR

+Update Cost,Kosten bijwerken

+Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen

+Update Landed Cost,Update Landed Cost

+Update Numbering Series,Update Nummering Series

 Update Series,Update Series

 Update Series Number,Update Serie Nummer

 Update Stock,Werk Stock

 Update Stock should be checked.,Update Stock moeten worden gecontroleerd.

-Update Value,Werk Value

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Werk toegewezen bedrag in de bovenstaande tabel en klik vervolgens op &quot;Toewijzen&quot; knop

 Update bank payment dates with journals.,Update bank betaaldata met tijdschriften.

-Update is in progress. This may take some time.,Update wordt uitgevoerd. Dit kan enige tijd duren.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers '

 Updated,Bijgewerkt

-Upload Attachment,Upload Attachment

+Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen

 Upload Attendance,Upload Toeschouwers

 Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive

 Upload HTML,Upload HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload een csv-bestand met twee kolommen:. De oude naam en de nieuwe naam. Max. 500 rijen.

-Upload a file,Een bestand uploaden

-Upload and Import,Upload en importeren

 Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid van een. Csv-bestand

 Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.

-Uploading...,Uploaden ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw brief hoofd en logo - u kunt ze later bewerken .

+Uploaded File Attachments,Geupload Bijlagen

 Upper Income,Bovenste Inkomen

 Urgent,Dringend

 Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level BOM

 Use SSL,Gebruik SSL

+Use TLS,gebruik TLS

 User,Gebruiker

-User Cannot Create,Gebruiker kan niet maken

-User Cannot Search,Gebruiker kan niet zoeken

 User ID,Gebruikers-ID

-User Image,GEBR.AFB

 User Name,Gebruikersnaam

+User Properties,gebruiker Eigenschappen

 User Remark,Gebruiker Opmerking

 User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoegd aan Auto Opmerking

 User Tags,Gebruiker-tags

-User Type,Gebruikerstype

 User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen

-User not allowed entry in the Warehouse,Gebruiker niet toegestaan ​​vermelding in het Warehouse

-User not allowed to delete.,Gebruiker niet toegestaan ​​om te verwijderen.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),Gebruikersinstellingen voor Point -of-sale ( POS )

 Username,Gebruikersnaam

+Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen

 Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen van een specifieke werknemer kan goedkeuren

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Gebruikers met deze rol mogen doen / inschrijving in de boekhouding aanpassen voordat bevroren datum

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Gebruikers met deze rol mogen maken / boekhoudkundige afschrijving vóór bevroren datum wijzigen

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen

 Utilities,Utilities

 Utility,Utility

 Valid For Territories,Geldig voor Territories

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,Waardering Prijs

 Valuation and Total,Taxatie en Total

 Value,Waarde

-Value missing for,Waarde vermist

+Value or Qty,Waarde of Aantal

 Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Datum

 Vehicle No,Voertuig Geen

-Verdana,Verdana

 Verified By,Verified By

+View,uitzicht

+View Ledger,Bekijk Ledger

+View Now,Bekijk nu

 Visit,Bezoeken

 Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.

+Voucher #,voucher #

 Voucher Detail No,Voucher Detail Geen

 Voucher ID,Voucher ID

-Voucher Import Tool,Voucher Import Tool

 Voucher No,Blad nr.

 Voucher Type,Voucher Type

 Voucher Type and Date,Voucher Type en Date

 WIP Warehouse required before Submit,WIP Warehouse vereist voordat Submit

-Waiting for Customer,Wachten op klanten

 Walk In,Walk In

-Warehouse,Magazijn

+Warehouse,magazijn

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info

 Warehouse Detail,Magazijn Detail

 Warehouse Name,Warehouse Naam

 Warehouse User,Magazijn Gebruiker

 Warehouse Users,Magazijn Gebruikers

 Warehouse and Reference,Magazijn en Reference

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

 Warehouse does not belong to company.,Magazijn behoort niet tot bedrijf.

+Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ontbreekt in Purchase Order

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse waar u het handhaven voorraad van afgewezen artikelen

 Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Stock Balance

 Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-wise Item opnieuw ordenen

 Warehouses,Magazijnen

 Warn,Waarschuwen

-Warning,Waarschuwing

 Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname

 Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details

 Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status

 Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum

 Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)

 Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)

-Web Content,Web Content

-Web Page,Webpagina

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Garantie vervaldatum en onderhoudstoestand mismatch

 Website,Website

 Website Description,Website Beschrijving

 Website Item Group,Website Item Group

 Website Item Groups,Website Artikelgroepen

-Website Overall Settings,Website Algemene Instellingen

-Website Script,Website Script

 Website Settings,Website-instellingen

-Website Slideshow,Website Diashow

-Website Slideshow Item,Website Diashow Item

-Website User,Website Gebruiker

 Website Warehouse,Website Warehouse

 Wednesday,Woensdag

 Weekly,Wekelijks

 Weekly Off,Wekelijkse Uit

 Weight UOM,Gewicht Verpakking

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht wordt vermeld , \ nGelieve noemen "" Gewicht Verpakking "" te"

 Weightage,Weightage

 Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Welkom

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Welkom bij ERPNext . In de komende paar minuten zullen we u helpen opzetten van je ERPNext account. Probeer en vul zo veel mogelijk informatie je hebt , zelfs als het duurt een beetje langer . Het zal u een hoop tijd later besparen . Good Luck !"

+What does it do?,Wat doet het?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als een van de gecontroleerde transacties &quot;Submitted&quot;, een e-mail pop-up automatisch geopend om een ​​e-mail te sturen naar de bijbehorende &quot;Contact&quot; in deze transactie, de transactie als bijlage. De gebruiker kan al dan niet verzenden email."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Wanneer u een document <b>wijzigen</b> na te annuleren en op te slaan, zal het een nieuw nummer dat is een versie van het oude nummer."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,Waar items worden opgeslagen.

 Where manufacturing operations are carried out.,Wanneer de productie operaties worden uitgevoerd.

 Widowed,Weduwe

-Width,Breedte

 Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details

-Will be fetched from Customer,Wordt opgehaald uit Klantenservice

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt na verkoopfactuur wordt ingediend.

 Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.

 Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.

-Will be used in url (usually first name).,Wordt gebruikt url (meestal voornaam).

 With Operations,Met Operations

+With period closing entry,Met periode sluitpost

 Work Details,Work Details

 Work Done,Werk

 Work In Progress,Work In Progress

 Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse

-Workflow,Workflow

-Workflow Action,Workflow Actie

-Workflow Action Master,Workflow Actie Master

-Workflow Action Name,Workflow Actie Naam

-Workflow Document State,Workflow Document State

-Workflow Document States,Workflow Document Staten

-Workflow Name,Werkstroomnaam

-Workflow State,Workflow State

-Workflow State Field,Workflow State Field

-Workflow State Name,Workflow lidstaat Naam

-Workflow Transition,Workflow Transition

-Workflow Transitions,Workflow Overgangen

-Workflow state represents the current state of a document.,Workflow-status geeft de huidige status van een document.

-Workflow will start after saving.,Workflow begint na het opslaan.

 Working,Werkzaam

 Workstation,Workstation

 Workstation Name,Naam van werkstation

-Write,Schrijven

 Write Off Account,Schrijf Uit account

 Write Off Amount,Schrijf Uit Bedrag

 Write Off Amount <=,Schrijf Uit Bedrag &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,Schrijf Uit kostenplaats

 Write Off Outstanding Amount,Schrijf uitstaande bedrag

 Write Off Voucher,Schrijf Uit Voucher

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Schrijf een Python bestand in dezelfde map waarin deze is opgeslagen en terugkeer kolom en resultaat.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Schrijf een SELECT-query. Opmerking resultaat wordt niet opgeroepen (alle data wordt verzonden in een keer).

-Write sitemap.xml,Schrijf sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,Schrijf titels en inleidingen op je blog.

-Writers Introduction,Schrijvers Introductie

 Wrong Template: Unable to find head row.,Verkeerde Template: Kan hoofd rij vinden.

 Year,Jaar

 Year Closed,Jaar Gesloten

+Year End Date,Eind van het jaar Datum

 Year Name,Jaar Naam

 Year Start Date,Jaar Startdatum

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Jaar Start datum en jaar Einddatum niet binnen boekjaar .

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jaar Startdatum mag niet groter zijn dan Jaar einddatum

 Year of Passing,Jaar van de Passing

 Yearly,Jaar-

 Yes,Ja

-Yesterday,Gisteren

+You are not allowed to reply to this ticket.,Het is niet toegestaan ​​om te reageren op dit kaartje .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,U bent niet bevoegd om te doen / te wijzigen gedateerde gegevens terug voor

+You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',U kunt invoeren Row alleen als uw Charge Type is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total'

 You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale hoeveelheid van dit product te bestellen.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,U kunt niet in Voer zowel Delivery Note en Sales Invoice No \ Geef iemand.

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,U kunt verschillende &#39;eigenschappen&#39; om gebruikers op de standaardwaarden in te stellen en toestemming regels op basis van de waarde van deze eigenschappen in verschillende vormen toe te passen.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,U kunt beginnen door het selecteren van back-up frequentie en \ verlenen van toegang voor synchronisatie

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,U kunt gebruik maken <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> om in te stellen op velden.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Je kunt niet Geen Voer beide Delivery Note en verkoopfactuur Nee Geef iemand.

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken.

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,U kunt Rij niet Enter nee. groter dan of gelijk aan huidige rij niet . voor dit type Charge

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Je kunt niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,U kunt niet rechtstreeks Bedrag invoeren en als uw Charge Type is Actual Voer uw bedrag in Rate

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,U kunt Charge Type niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,U kunt het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor waardering . U kunt alleen ' Totaal ' optie voor de vorige rij bedrag of vorige rijtotaal selecteren

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .

 You may need to update: ,U kan nodig zijn om bij te werken:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie

-"Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..."

-Your letter head content,Uw brief hoofd-inhoud

+Your Customers,uw klanten

+Your ERPNext subscription will,Uw ERPNext abonnement

+Your Products or Services,Uw producten of diensten

+Your Suppliers,uw Leveranciers

 Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkoop persoon die de klant in de toekomst contact op te nemen

-Your sales person who will contact the lead in future,Uw verkoop persoon die de leiding contact in de toekomst

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum aan de klant contact op te nemen

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum om de leiding te contacteren

+Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Uw steun e-id - moet een geldig e zijn - dit is waar je e-mails zal komen!

-[Error],[Error]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label]: [Veld Type] / [Opties]: [Breedte]

-add your own CSS (careful!),voeg uw eigen CSS (careful!)

-adjust,aanpassen

-align-center,lijn-centrum

-align-justify,uitlijning te rechtvaardigen

-align-left,uitlijning links

-align-right,lijn-recht

+already available in Price List,reeds beschikbaar in prijslijst

+already returned though some other documents,al teruggekeerd hoewel sommige andere documenten

 also be included in Item's rate,ook opgenomen worden in tarief-item

 and,en

-arrow-down,arrow-down

-arrow-left,pijl-links

-arrow-right,pijl-rechts

-arrow-up,pijl-up

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","en "" Is Sales Item"" ""ja"" en er is geen andere Sales BOM"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","en maak een nieuwe account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Bank of Cash """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","en maak een nieuwe account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Tax"" en niet vergeten het belastingtarief."

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,zijn niet toegestaan ​​voor

+are not allowed for ,

+are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.

 assigned by,toegewezen door

-asterisk,sterretje

-backward,achterwaarts

-ban-circle,ban-cirkel

-barcode,barcode

-bell,bel

-bold,gedurfd

-book,boek

-bookmark,bladwijzer

-briefcase,koffertje

-bullhorn,megafoon

-calendar,kalender

-camera,camera

+but entries can be made against Ledger,maar items kunnen worden gemaakt tegen Ledger

+but is pending to be manufactured.,maar hangende is te vervaardigen .

 cancel,annuleren

-cannot be 0,mag niet 0

-cannot be empty,kan niet leeg zijn

 cannot be greater than 100,kan niet groter zijn dan 100

-cannot be included in Item's rate,kan niet worden opgenomen in het tarief Item&#39;s

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","kan geen URL, omdat het kind item (s)"

-cannot start with,kan niet beginnen met

-certificate,certificaat

-check,controleren

-chevron-down,chevron-down

-chevron-left,chevron-links

-chevron-right,chevron-rechts

-chevron-up,chevron-up

-circle-arrow-down,circle-arrow-down

-circle-arrow-left,cirkel-pijl-links

-circle-arrow-right,cirkel-pijl-rechts

-circle-arrow-up,cirkel-pijl-up

-cog,tand

-comment,commentaar

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,een aangepast veld van het type Link (Profile) en gebruik dan de &#39;Staat&#39; instellingen om dat veld toe te wijzen aan de toestemming regel.

 dd-mm-yyyy,dd-mm-jjjj

 dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy

 deactivate,deactiveren

+discount on Item Code,korting op Item Code

 does not belong to BOM: ,behoort niet tot BOM:

-does not exist,bestaat niet

 does not have role 'Leave Approver',heeft geen rol &#39;Leave Approver&#39;

 does not match,niet overeenkomt

-download,downloaden

-download-alt,download-alt

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijvoorbeeld Bank, Cash, Credit Card"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","bv Kg, eenheid, Nos, m"

-edit,redigeren

 eg. Cheque Number,bijvoorbeeld. Cheque nummer

-eject,uitwerpen

-english,Engels

-envelope,envelop

-español,español

 example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping

-example: http://help.erpnext.com,Bijvoorbeeld: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,uitroepteken-teken

-eye-close,eye-close

-eye-open,eye-opening

-facetime-video,FaceTime-video

-fast-backward,snel achteruit

-fast-forward,snel vooruit

-file,bestand

-film,film

-filter,filter

-fire,brand

-flag,vlag

-folder-close,map-close

-folder-open,map te openen

-font,doopvont

-forward,vooruit

-français,français

-fullscreen,volledig scherm

-gift,gift

-glass,glas

-globe,wereldbol

-hand-down,de hand-down

-hand-left,hand-links

-hand-right,hand-rechts

-hand-up,hand-up

+has already been submitted.,al is ingediend .

 has been entered atleast twice,is ingevoerd minstens twee keer

+has been made after posting date,is geboekt na het posten datum

+has expired,heeft verlopen

 have a common territory,hebben een gemeenschappelijk grondgebied

-have the same Barcode,hebben dezelfde streepjescode

-hdd,hdd

-headphones,hoofdtelefoon

-heart,hart

-home,thuis

-icon,icon

-in,in

-inbox,inbox

-indent-left,streepje links

-indent-right,streepje-rechts

-info-sign,info-teken

+in the same UOM.,in dezelfde Verpakking .

 is a cancelled Item,is een geannuleerde artikel

-is linked in,is gekoppeld

 is not a Stock Item,is niet een Stock Item

-is not allowed.,is niet toegestaan.

-italic,cursief

-leaf,blad

 lft,lft

-list,lijst

-list-alt,list-alt

-lock,slot

-lowercase,kleine letters

-magnet,magneet

-map-marker,kaart-marker

-minus,minus

-minus-sign,min-teken

 mm-dd-yyyy,mm-dd-jjjj

 mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy

-move,bewegen

-music,muziek

+must be a Liability account,moet een Aansprakelijkheid rekening worden

 must be one of,moet een van

-nederlands,nederlands

 not a purchase item,niet een aankoop punt

 not a sales item,geen verkoop punt

 not a service item.,niet een service-item.

 not a sub-contracted item.,niet een uitbesteed artikel.

-not in,niet in

+not submitted,niet ingediend

 not within Fiscal Year,niet binnen boekjaar

 of,van

-of type Link,van het type Link

-off,uit

-ok,OK

-ok-circle,ok-cirkel

-ok-sign,ok-teken

 old_parent,old_parent

-or,of

-pause,pauze

-pencil,potlood

-picture,afbeelding

-plane,vliegtuig

-play,spelen

-play-circle,play-cirkel

-plus,plus

-plus-sign,plus-teken

-português,português

-português brasileiro,português brasileiro

-print,afdrukken

-qrcode,qrcode

-question-sign,vraag-teken

-random,toeval

 reached its end of life on,het einde van zijn leven op

-refresh,verversen

-remove,verwijderen

-remove-circle,remove-cirkel

-remove-sign,remove-teken

-repeat,herhalen

-resize-full,resize-full

-resize-horizontal,resize-horizontale

-resize-small,resize-small

-resize-vertical,resize-verticale

-retweet,retweet

 rgt,RGT

-road,weg

-screenshot,screenshot

-search,zoeken

-share,aandeel

-share-alt,aandeel-alt

-shopping-cart,shopping-cart

 should be 100%,moet 100% zijn

-signal,signaal

-star,ster

-star-empty,star-leeg

-step-backward,step-achteruit

-step-forward,stap vooruit

-stop,stoppen

-tag,label

-tags,-tags

-"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;

-tasks,taken

-text-height,text-height

-text-width,text breedte

-th,e

-th-large,th-large

-th-list,th-lijst

-thumbs-down,duim omlaag

-thumbs-up,duim omhoog

-time,tijd

-tint,tint

-to,naar

+the form before proceeding,het formulier voordat u verder gaat

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,"ze worden automatisch gemaakt op basis van cliënt en leverancier, meester"

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","te worden opgenomen in tarief-item, is het vereist dat:"

-trash,prullenbak

-upload,uploaden

-user,gebruiker

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,waarden en data

-volume-down,volume-omlaag

-volume-off,volume-off

-volume-up,volume-up

-warning-sign,waarschuwing-teken

+to set the given stock and valuation on this date.,aan de gegeven voorraad en de waardering die op deze datum.

+usually as per physical inventory.,meestal als per fysieke inventaris .

 website page link,website Paginalink

 which is greater than sales order qty ,die groter is dan de verkoop aantallen bestellen

-wrench,moersleutel

 yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd

-zoom-in,zoom-in

-zoom-out,zoom-out

diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index 2eeebd8..6b56348 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(Meio Dia)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,contra a ordem de venda

  against same operation,contra a mesma operação

  already marked,já marcada

+ and fiscal year : ,

  and year: ,e ano:

  as it is stock Item or packing item,como é o estoque do item ou item de embalagem

  at warehouse: ,em armazém:

- by Role ,por função

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,não podem ser feitas.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,"não pode ser marcado como um livro, pois tem criança existente"

- cannot be 0,não pode ser 0

- cannot be deleted.,não pode ser excluído.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,não pertence à empresa

- has already been submitted.,já foi apresentado.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,foi congelado.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,foi congelado. \ Apenas Gerente de Contas pode fazer transação contra essa conta

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","é menor do que é igual a zero no sistema, \ taxa de avaliação é obrigatória para este item"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,é obrigatório(a)

  is mandatory for GL Entry,é obrigatória para a entrada GL

  is not a ledger,não é um livro

  is not active,não está ativo

- is not set,não está definido

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,"é agora o padrão de Ano Fiscal. \ Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."

- is present in one or many Active BOMs,está presente em uma ou várias BOMs ativos

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,não está ativo ou não existe no sistema

- not submitted,não apresentou

  or the BOM is cancelled or inactive,ou a LDM é cancelada ou inativa

- should be 'Yes'. As Item: ,deve ser &quot;sim&quot;. Como item:

  should be same as that in ,deve ser o mesmo que na

  was on leave on ,estava de licença em

  will be ,será

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,será super-faturados contra mencionada

  will become ,ficará

-"""Company History""",&quot;Histórico da Empresa&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;Membros da Equipe&quot; ou &quot;Gerenciamento&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" Não existe"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,Entregue %

 % Amount Billed,Valor faturado %

 % Billed,Faturado %

 % Completed,% Concluído

+% Delivered,Entregue %

 % Installed,Instalado %

 % Received,Recebido %

 % of materials billed against this Purchase Order.,% de materiais faturado contra esta Ordem de Compra.

@@ -45,74 +63,85 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% de materiais entregues contra esta Ordem de Venda

 % of materials ordered against this Material Request,% De materiais encomendados contra este pedido se

 % of materials received against this Purchase Order,% de materiais recebidos contra esta Ordem de Compra

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","&#39;Não pode ser gerido através da Reconciliação. \ Você pode adicionar / excluir Serial Não diretamente, \ para modificar o balanço deste item."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s é obrigatória. Talvez recorde Câmbios não é criado para % ( from_currency ) s para% ( to_currency ) s

 ' in Company: ,&#39;Na empresa:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Para Processo n º &#39; não pode ser inferior a &#39;From Processo n&#39;

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,Valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item é

 * Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Distribuição ** ** Orçamento ajuda a distribuir o seu orçamento através meses se tiver sazonalidade na sua business.To distribuir um orçamento usando essa distribuição, definir esta distribuição do orçamento ** ** ** no Centro de Custo **"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,Cadastro de **Moeda**

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Ano Fiscal** representa um Exercício. Todos os lançamentos contábeis e outras transações importantes são monitorados contra o **Ano Fiscal**.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. Destacável não pode ser inferior a zero. \ Por favor correspondência exata em circulação.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',". Por favor, definir o status do funcionário como &#39;esquerda&#39;"

 . You can not mark his attendance as 'Present',. Você não pode marcar sua presença como &quot;presente&quot;

-"000 is black, fff is white","000 é preto, é branco fff"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 Moeda = [?] FractionFor por exemplo, 1 USD = 100 Cent"

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,Há 2 dias

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: Duplicar linha do mesmo

 : It is linked to other active BOM(s),: Está ligado a outra(s) LDM(s) ativa(s)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obrigatório para uma Fatura Recorrente.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Para gerenciar Grupos de Clientes, clique aqui</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Gerenciar Grupos de Itens</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Gerenciar grupos de clientes</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Gerenciar Grupos de itens</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Território</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Opções de nomeação</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Cancelar</b> permite alterar documentos enviados cancelando ou corrigindo-os.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Para configurar, por favor, vá para Configuração > Séries Nomeadas</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Adicionar / Editar </ a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item grupo""> Adicionar / Editar </ a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Adicionar / Editar </ a>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [?] </ a>"

 A Customer exists with same name,Um cliente existe com mesmo nome

 A Lead with this email id should exist,Um Prospecto com esse endereço de e-mail deve existir

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um Produto ou um Perviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."

 A Supplier exists with same name,Um Fornecedor existe com mesmo nome

 A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Almoxarifado lógico contra o qual os lançamentos de estoque são feitos.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Um novo pop-up será aberto que vai pedir para você selecionar outras condições.

 A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor terceirizado / negociante / agente comissionado / revendedor que vende os produtos da empresas por uma comissão.

-A user can have multiple values for a property.,Um usuário pode ter vários valores para uma propriedade.

 A+,A+

 A-,A-

 AB+,AB+

 AB-,AB-

 AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC data de validade e estado de manutenção incompatíveis

 ATT,ATT

 Abbr,Abrev

-About,Sobre

-About Us Settings,Configurações do Quem Somos

-About Us Team Member,Sobre Membro da Equipe

+About ERPNext,sobre ERPNext

 Above Value,Acima de Valor

 Absent,Ausente

 Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação

 Accepted,Aceito

 Accepted Quantity,Quantidade Aceita

 Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito

-Account,Conta

+Account,conta

+Account ,

 Account Balance,Saldo em Conta

 Account Details,Detalhes da Conta

 Account Head,Conta

-Account Id,Id da Conta

 Account Name,Nome da Conta

 Account Type,Tipo de Conta

+Account expires on,Conta expira em

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o depósito ( inventário permanente ) será criado nessa conta.

 Account for this ,Conta para isso

 Accounting,Contabilidade

+Accounting Entries are not allowed against groups.,Lançamentos contábeis não são permitidos contra grupos.

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha , chamado"

 Accounting Year.,Ano de contabilidade.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo."

 Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de

 Activity,Atividade

 Activity Log,Log de Atividade

+Activity Log:,Activity Log :

 Activity Type,Tipo da Atividade

 Actual,Real

 Actual Budget,Orçamento Real

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,Qtde Real

 Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)

 Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qtde real: a quantidade disponível em armazém.

 Actual Quantity,Quantidade Real

 Actual Start Date,Data de Início Real

 Add,Adicionar

 Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos

-Add A New Rule,Adicionar uma Nova Regra

-Add A Property,Adicione uma Propriedade

-Add Attachments,Adicionar Anexos

-Add Bookmark,Adicionar marcadores

-Add CSS,Adicionar CSS

-Add Column,Adicionar Coluna

-Add Comment,Adicionar comentário

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,"Adicionar ID do Google Analytics: ex. UA-89XXX57-1. Por favor, procure ajuda no Google Analytics para obter mais informações."

-Add Message,Adicionar Mensagem

-Add New Permission Rule,Adicionar Nova Regra de Permissão

-Add Reply,Adicione Resposta

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Adicione Termos e Condições para a Solicitação de Material. Você também pode preparar um Termos e Condições mestre e usar o modelo

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Adicione Termos e Condições para o Recibo de Compra. Você também pode preparar um cadastro de Termos e Condições e usar o Modelo.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Adicione Termos e Condições para a Cotação como Condições de Pagamento, Validade da Oferta e etc. Você também pode preparar um cadastro de Termos e Condições e usar o Modelo"

-Add Total Row,Adicionar Linha de Total

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),Adicionar um banner para o site. (Pequenos banners são geralmente boas)

-Add attachment,Adicionar anexo

-Add code as &lt;script&gt;,Adicionar código como &lt;script&gt;

-Add new row,Adicionar nova linha

+Add Child,Adicionar Criança

+Add Serial No,Adicionar Serial No

+Add Taxes,Adicionar Impostos

+Add Taxes and Charges,Adicionar Impostos e Taxas

 Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Adicione o nome do <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> por exemplo, &quot;Sans Abertas&quot;"

-Add to To Do,Adicionar à Lista de Tarefas

-Add to To Do List of,Adicionar à Lista de Tarefas de

+Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data

 Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários

 Additional Info,Informações Adicionais

 Address,Endereço

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,Endereço Linha 2

 Address Title,Título do Endereço

 Address Type,Tipo de Endereço

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Endereço e outras informações legais que você possa querer colocar no rodapé.

-Address to be displayed on the Contact Page,O endereço a ser exibida na Página de Contato

-Adds a custom field to a DocType,Adiciona um campo personalizado em um DocType

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Adiciona um script personalizado (cliente ou servidor) em um DocType

 Advance Amount,Quantidade Antecipada

 Advance amount,Valor do adiantamento

-Advanced Scripting,Scripts Avançados

-Advanced Settings,Configurações Avançadas

 Advances,Avanços

 Advertisement,Anúncio

 After Sale Installations,Instalações Pós-Venda

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,Contra Conta

 Against Docname,Contra Docname

 Against Doctype,Contra Doctype

-Against Document Date,Contra Data do Documento

 Against Document Detail No,Contra Detalhe do Documento nº

 Against Document No,Contra Documento nº

 Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,Contra Comprovante do livro Diário

 Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra

 Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda

+Against Sales Order,Contra Ordem de Vendas

 Against Voucher,Contra Comprovante

 Against Voucher Type,Contra Tipo de Comprovante

+Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em

 Agent,Agente

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item **. ** Isso é útil se você está empacotando um certo ** ** Itens em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não agregar o item **. ** O pacote ** ** item terá &quot;é o item da&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item de vendas&quot; como &quot;Sim&quot;, por exemplo:. Se você está vendendo laptops e mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra tanto , então o Laptop Backpack + será uma nova Vendas BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Data de Envelhecimento

 All Addresses.,Todos os Endereços.

 All Contact,Todo Contato

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,Todos os Vendedores

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as Transações de Vendas podem ser marcadas contra diversos **Vendedores** de modo que você possa definir e monitorar metas.

 All Supplier Contact,Todo Contato de Fornecedor

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","Todas as colunas de contas deve ser depois \ colunas padrão e à direita. Se você digitou corretamente, próximo provável razão \ poderia ser o nome da conta errada. Por favor, retificá-la no arquivo e tente novamente."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos de exportação relacionados como moeda, taxa de conversão, o total de exportação, etc exportação de total estão disponíveis em <br> Nota de Entrega, POS, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas etc"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados como moeda, taxa de conversão total de importação, etc importação de total estão disponíveis em <br> Recibo de compra, cotação Fornecedor, Nota Fiscal de Compra, Ordem de Compra, etc"

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos \ para esta Ordem de Produção.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Todos os possíveis Estados de Fluxo de Trabalho e as funções do fluxo de trabalho. <br> Docstatus Opções: 0 é &quot;Salvo&quot;, 1 é &quot;Enviado&quot; e 2 é &quot;Cancelado&quot;"

-All posts by,Todas as mensagens de

+All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,Alocar

 Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.

 Allocated Amount,Montante alocado

 Allocated Budget,Orçamento alocado

 Allocated amount,Montante alocado

-Allow Attach,Permitir Anexar

 Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais

 Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso

-Allow Editing of Frozen Accounts For,Permitir Edição de contas congeladas para

+Allow For Users,Permitir Para usuários

 Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive

-Allow Import,Permitir a importação

-Allow Import via Data Import Tool,Permitir a importação de dados através de ferramenta de importação

 Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo

 Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo

 Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção

-Allow Rename,Permitir Renomear

-Allow Samples,Permitir Amostras

 Allow User,Permitir que o usuário

 Allow Users,Permitir que os usuários

-Allow on Submit,Permitir ao Enviar

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Lista de Preços Taxa em transações

-Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir que o usuário faça o login somente após esta hora (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),Permitir que o usuário faça o login somente antes desta hora (0-24)

 Allowance Percent,Percentual de tolerância

-Allowed,Permitido

-Already Registered,Já registrado

-Always use Login Id as sender,Sempre use Id Entrar como remetente

-Amend,Corrigir

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Permitidos Papel para editar entradas Antes Congelado Data

+Always use above Login Id as sender,Use sempre acima ID de login como remetente

 Amended From,Corrigido De

 Amount,Quantidade

 Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)

 Amount <=,Quantidade &lt;=

 Amount >=,Quantidade&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Um arquivo de ícone com extensão .ico. Deve ser de 16 x 16 px. Gerado usando um gerador de favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,Elevar-se a Bill

 Analytics,Analítica

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário &#39;% s&#39; está ativo para o empregado &#39;% s&#39;. Por favor, faça seu status &#39;inativo&#39; para prosseguir."

+Another Period Closing Entry,Outra entrada Período de Encerramento

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura salarial '% s' está ativo para empregado '% s' . Por favor, faça seu status ' inativo ' para prosseguir ."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deva ir para os registros."

 Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável

+Applicable Territory,Território aplicável

 Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)

 Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)

 Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,Pedidos de licença.

 Applies to Company,Aplica-se a Empresa

 Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças

-Apply Shipping Rule,Aplicar Rule Envios

-Apply Taxes and Charges Master,"Aplicar Impostos, taxas e Encargos mestras"

 Appraisal,Avaliação

 Appraisal Goal,Meta de Avaliação

 Appraisal Goals,Metas de Avaliação

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,Aprovador

 Approving Role,Função Aprovadora

 Approving User,Usuário Aprovador

-Are you sure you want to delete the attachment?,Tem certeza de que deseja excluir o anexo?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,Quantidade em atraso

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Como uma boa prática, não atribuia o mesmo conjunto de regras de permissão para diferentes Funções, em vez disso, estabeleça múltiplas Funções ao Usuário"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,Como qty existente para o item:

 As per Stock UOM,Como UDM do Estoque

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para a este item \, você não pode alterar os valores de &#39;Has Serial No&#39;, \ &#39;É Banco de Item&#39; e &#39;Method Valuation&#39;"

-Ascending,Ascendente

-Assign To,Atribuir a

-Assigned By,Atribuído por

-Assignment,Atribuição

-Assignments,Assignments

-Associate a DocType to the Print Format,Associar um DocType para o Formato de Impressão

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem operações com ações existentes para este item , você não pode alterar os valores de 'não tem de série ', ' é Stock Item' e ' Método de avaliação '"

 Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório

-Attach,Anexar

-Attach Document Print,Anexar Cópia do Documento

-Attached To DocType,Anexado To DOCTYPE

-Attached To Name,Anexado Para Nome

-Attachment,Acessório

-Attachments,Anexos

-Attempted to Contact,Tentou entrar em Contato

 Attendance,Comparecimento

 Attendance Date,Data de Comparecimento

 Attendance Details,Detalhes do Comparecimento

 Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Atendimento De Data e Atendimento à data é obrigatória

 Attendance To Date,Data Final de Comparecimento

 Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras

 Attendance for the employee: ,Atendimento para o empregado:

 Attendance record.,Registro de comparecimento.

-Attributions,Atribuições

 Authorization Control,Controle de autorização

 Authorization Rule,Regra de autorização

+Auto Accounting For Stock Settings,Contabilidade Auto para o estoque Configurações

 Auto Email Id,Endereço dos E-mails Automáticos

-Auto Inventory Accounting,Contabilidade Inventário de Auto

-Auto Inventory Accounting Settings,Auto inventário Configurações de contabilidade

 Auto Material Request,Pedido de material Auto

-Auto Name,Nome Auto

-Auto generated,Gerado Automaticamente

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise solicitar material se a quantidade for inferior a reordenar nível em um armazém

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extrair automaticamente Leads de uma caixa de correio , por exemplo,"

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através do lançamento de Estoque do tipo Fabricação/Reempacotamento

 Autoreply when a new mail is received,Responder automaticamente quando um novo e-mail é recebido

+Available,disponível

 Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Almoxarifado

 Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para embalagem itens

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, Nota de Entrega, Nota Fiscal de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, nota fiscal de venda, pedidos de vendas, entrada de material, quadro de horários"

-Avatar,Avatar

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,Idade Média

+Average Commission Rate,Média Comissão Taxa

 Average Discount,Desconto Médio

 B+,B+

 B-,B-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,Operações da LDM

 BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM

 BOM replaced,LDM substituída

-Background Color,Cor de Fundo

-Background Image,Imagem de Fundo

 Backup Manager,Backup Manager

 Backup Right Now,Faça backup Right Now

 Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para

+Balance Qty,Balanço Qtde

+Balance Value,Valor Patrimonial

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Saldos das contas do tipo &quot;bancária ou dinheiro&quot;

 Bank,Banco

 Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária

 Bank Account,Conta Bancária

 Bank Account No.,Nº Conta Bancária

+Bank Accounts,Contas Bancárias

 Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance

 Bank Name,Nome do Banco

 Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,Comprovante Bancário

 Bank or Cash,Banco ou Dinheiro

 Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa

-Banner,Faixa

-Banner HTML,Faixa HTML

-Banner Image,Banner Image

-Banner is above the Top Menu Bar.,Bandeira está acima da barra de menu superior.

 Barcode,Código de barras

 Based On,Baseado em

 Basic Info,Informações Básicas

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,Tempo lote Logs para o faturamento.

 Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance

 Batched for Billing,Agrupadas para Billing

-Be the first one to comment,Seja o primeiro a comentar

-Begin this page with a slideshow of images,Comece esta página com um slideshow de imagens

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","Antes de prosseguir, por favor, crie Cliente de chumbo"

 Better Prospects,Melhores perspectivas

 Bill Date,Data de Faturamento

 Bill No,Fatura Nº

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)

 Billable,Faturável

 Billed,Faturado

+Billed Amount,valor faturado

 Billed Amt,Valor Faturado

 Billing,Faturamento

 Billing Address,Endereço de Cobrança

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,Contas levantdas para Clientes.

 Bin,Caixa

 Bio,Bio

-Bio will be displayed in blog section etc.,Bio será exibido em seção do blog etc

-Birth Date,Data de Nascimento

-Blob,Gota

+Birthday,aniversário

 Block Date,Bloquear Data

 Block Days,Dias bloco

 Block Holidays on important days.,Bloquear feriados em dias importantes.

 Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.

-Blog Category,Categoria Blog

-Blog Intro,Blog Intro

-Blog Introduction,Blog Introdução

 Blog Post,Blog Mensagem

-Blog Settings,Configurações Blog

 Blog Subscriber,Assinante do Blog

-Blog Title,Blog Title

-Blogger,Blogger

 Blood Group,Grupo sanguíneo

-Bookmarks,Marcadores

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Ambos os saldos de receitas e despesas são zero. Não há necessidade de fazer a entrada de encerramento do período .

+Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Warehouse devem pertencer a mesma empresa

 Branch,Ramo

 Brand,Marca

-Brand HTML,Marca HTML

 Brand Name,Marca

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","Marca é o que aparece no canto superior direito da barra de ferramentas. Se for uma imagem, ithas certeza de um fundo transparente e usar a tag /&gt; &lt;img. Manter o tamanho como 200px x 30px"

 Brand master.,Cadastro de Marca.

 Brands,Marcas

 Breakdown,Colapso

 Budget,Orçamento

 Budget Allocated,Orçamento Alocado

-Budget Control,Controle de Orçamento

 Budget Detail,Detalhe do Orçamento

 Budget Details,Detalhes do Orçamento

 Budget Distribution,Distribuição de Orçamento

 Budget Distribution Detail,Detalhe da Distribuição de Orçamento

 Budget Distribution Details,Detalhes da Distribuição de Orçamento

 Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento

-Build Modules,Criar módulos

-Build Pages,Crie páginas

-Build Server API,Construir Server API

-Build Sitemap,Construir Mapa do Site

-Bulk Email,E-mail em massa

-Bulk Email records.,Registros de e-mail em massa.

+Build Report,Criar relatório

+Bulk Rename,Bulk Rename

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Bummer! Há mais feriados do que dias úteis deste mês.

 Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.

-Button,Botão

 Buyer of Goods and Services.,Comprador de Mercadorias e Serviços.

 Buying,Compras

 Buying Amount,Comprar Valor

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável

 C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C

 C-Form No,Nº do Formulário-C

+C-Form records,Registros C -Form

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,Calcule Baseado em

 Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total

-Calendar,Calendário

 Calendar Events,Calendário de Eventos

 Call,Chamar

 Campaign,Campanha

 Campaign Name,Nome da Campanha

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',Só podem ser exportados por usuários com função de &quot;Gerente de Relatórios&quot;

-Cancel,Cancelar

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Permissão de cancelamento também permite ao usuário excluir um documento (se ele não está vinculado a qualquer outro documento).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"

 Cancelled,Cancelado

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancelando este Stock Reconciliação vai anular seu efeito.

 Cannot ,Não é possível

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Não é possível cancelar Opportunity como Cotação existe

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Não pode aprovar deixar que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Block.

-Cannot change from,Não pode mudar de

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar Ano Data de Início e Fim de Ano Data vez o Ano Fiscal é salvo.

 Cannot continue.,Não pode continuar.

-Cannot have two prices for same Price List,Não pode ter dois preços para o mesmo Preço de

-Cannot map because following condition fails: ,Não é possível mapear porque seguinte condição de falha:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.

 Capacity,Capacidade

 Capacity Units,Unidades de Capacidade

 Carry Forward,Encaminhar

 Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,"Processo n º (s) já está em uso. Por favor, corrigir e tentar novamente. Recomendado <b>De Processo n º =% s</b>"

+Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0

 Cash,Numerário

 Cash Voucher,Comprovante de Caixa

 Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco

-Categorize blog posts.,Categorizar posts.

 Category,Categoria

-Category Name,Nome da Categoria

-Category of customer as entered in Customer master,Categoria de cliente como no Cadastrado de Cliente

 Cell Number,Telefone Celular

-Center,Centro

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Alguns documentos não devem ser alterados uma vez finalizados, como uma nota fiscal, por exemplo. O estado final de tais documentos é chamado <b>Enviado.</b> Você pode restringir as funções que podem Enviar."

 Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.

 Channel Partner,Parceiro de Canal

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,Plano de Contas

 Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo

 Chat,Conversar

-Check,Verificar

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Marque / Desmarque funções atribuídas ao perfil. Clique sobre a Função para verificar que permissões a função tem.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,Marque todos os itens abaixo que você deseja enviar neste resumo.

+Check for Duplicates,Verifique a existência de duplicatas

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como a newsletter é exibido em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,Marque esta opção se você quiser enviar e-mails como este só id (no caso de restrição pelo seu provedor de e-mail).

 Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site

 Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)

-Check this to make this the default letter head in all prints,Marque esta opção para tornar este o cabeçalho padrão em todas as impressões

 Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar os e-mails de sua caixa de correio

 Check to activate,Marque para ativar

 Check to make Shipping Address,Marque para criar Endereço de Remessa

 Check to make primary address,Marque para criar Endereço Principal

-Checked,Marcado

 Cheque,Cheque

 Cheque Date,Data do Cheque

 Cheque Number,Número do cheque

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Tabelas-filhas são mostradas como uma grade nos outros DocTypes.

 City,Cidade

 City/Town,Cidade / Município

 Claim Amount,Valor Requerido

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,Classe / Percentual

 Classic,Clássico

 Classification of Customers by region,Classificação de Clientes por região

-Clear Cache & Refresh,Limpar Cache &amp; Atualizar

 Clear Table,Limpar Tabela

 Clearance Date,Data de Liberação

-"Click on ""Get Latest Updates""",Clique em &quot;Get Últimas Atualizações&quot;

+Click here to buy subscription.,Clique aqui para comprar subscrição.

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Clique no botão na coluna &#39;Condição&#39; e selecione a opção &quot;Usuário é o criador do documento&#39;

-Click to Expand / Collapse,Clique para Expandir / Recolher

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,Cliente

-Close,Fechar

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .

 Closed,Fechado

 Closing Account Head,Conta de Fechamento

 Closing Date,Data de Encerramento

 Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício fiscal

+Closing Qty,fechando Qtde

+Closing Value,fechando Valor

 CoA Help,Ajuda CoA

-Code,Código

 Cold Calling,Cold Calling

 Color,Cor

-Column Break,Quebra de coluna

 Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail

-Comment,Comentário

-Comment By,Comentário por

-Comment By Fullname,Comentário por Nome Completo

-Comment Date,Data do Comentário

-Comment Docname,Comentário docName

-Comment Doctype,Comentário Doctype

-Comment Time,Horário do Comentário

 Comments,Comentários

 Commission Rate,Taxa de Comissão

 Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)

 Commission partners and targets,Parceiros de comissão e metas

+Commit Log,Comprometa- Log

 Communication,Comunicação

 Communication HTML,Comunicação HTML

 Communication History,Histórico da comunicação

 Communication Medium,Meio de comunicação

 Communication log.,Log de Comunicação.

+Communications,Comunicações

 Company,Empresa

+Company Abbreviation,Sigla Empresa

 Company Details,Detalhes da Empresa

-Company History,Histórico da Empresa

-Company History Heading,Título do Histórico da Empresa

+Company Email,Empresa E-mail

 Company Info,Informações da Empresa

-Company Introduction,Introdução da Empresa

 Company Master.,Mestre Company.

 Company Name,Nome da Empresa

 Company Settings,Configurações da empresa

 Company branches.,Filiais da Empresa.

 Company departments.,Departamentos da Empresa.

-Company is missing or entered incorrect value,Empresa está faltando ou inseridos valor incorreto

-Company mismatch for Warehouse,Incompatibilidade empresa para Armazém

+Company is missing in following warehouses,Empresa está faltando no seguinte armazéns

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória"

 Complaint,Reclamação

 Complete,Completar

-Complete By,Completar em

 Completed,Concluído

+Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas

 Completed Qty,Qtde concluída

 Completion Date,Data de Conclusão

 Completion Status,Estado de Conclusão

+Confirmation Date,confirmação Data

 Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.

 Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Considere esta Lista de Preços para a obtenção do valor. (Só onde &quot;Para Comprar&quot; estiver marcado)

 Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo

 Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura

 Consultant,Consultor

+Consumable Cost,Custo dos consumíveis

+Consumable cost per hour,Custo de consumíveis por hora

 Consumed Qty,Qtde consumida

 Contact,Contato

 Contact Control,Controle de Contato

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,Nº Contato.

 Contact Person,Pessoa de Contato

 Contact Type,Tipo de Contato

-Contact Us Settings,Configurações do Fale Conosco

-Contact in Future,Fale no Futuro

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Opções de contato, como &quot;Consulta de Vendas, Consulta de suporte&quot;, etc cada uma em uma nova linha ou separadas por vírgulas."

-Contacted,Contactado

 Content,Conteúdo

 Content Type,Tipo de Conteúdo

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,Conteúdos em formato markdown que aparecem no lado principal de sua página

-Content web page.,Página web de conteúdo.

 Contra Voucher,Comprovante de Caixa

 Contract End Date,Data Final do contrato

 Contribution (%),Contribuição (%)

 Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido

-Control Panel,Painel de Controle

 Conversion Factor,Fator de Conversão

-Conversion Rate,Taxa de Conversão

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Factor de Conversão de UOM : % s deve ser igual a 1 . Como UOM :% s é Stock UOM de item :% s .

 Convert into Recurring Invoice,Converter em Nota Fiscal Recorrente

+Convert to Group,Converter em Grupo

+Convert to Ledger,Converter para Ledger

 Converted,Convertido

-Copy,Copie

 Copy From Item Group,Copiar do item do grupo

-Copyright,Direitos autorais

-Core,Núcleo

 Cost Center,Centro de Custos

 Cost Center Details,Detalhes do Centro de Custo

 Cost Center Name,Nome do Centro de Custo

-Cost Center is mandatory for item: ,Centro de Custo é obrigatória para o item:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de Custo deve ser especificado para a Conta PL:

 Costing,Custeio

 Country,País

 Country Name,Nome do País

+"Country, Timezone and Currency","País , o fuso horário e moeda"

 Create,Criar

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Comprovante Bancário para o salário total pago para os critérios acima selecionados

+Create Customer,criar Cliente

 Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais

+Create New,criar Novo

+Create Opportunity,criar Opportunity

 Create Production Orders,Criar Ordens de Produção

+Create Quotation,criar cotação

 Create Receiver List,Criar Lista de Receptor

 Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Criar uma lista de preços a partir do cadastro de Lista de Preços e introduzir valores padrão de ref. para cada um deles. Na seleção de uma lista de preços em Cotação, Ordem de Venda, ou Guia de Remessa, o valor de ref. correspondente será buscado para este item."

 Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters

 Created Account Head: ,Chefe da conta:

 Created By,Criado por

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,Oportunidade Criada

 Created Support Ticket,Ticket de Suporte Criado

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios acima mencionados.

+Creation Date,Data de criação

+Creation Document No,Criação de Documentos Não

+Creation Document Type,Tipo de Documento de Criação

+Creation Time,Data de Criação

 Credentials,Credenciais

 Credit,Crédito

 Credit Amt,Montante de Crédito

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,Limite de Crédito

 Credit Note,Nota de Crédito

 Credit To,Crédito Para

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,Crédito em conta (Customer ) não está combinando com vendas Fatura

 Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem Cruzada dos itens em múltiplos grupos

 Currency,Moeda

 Currency Exchange,Câmbio

-Currency Format,Formato da Moeda

 Currency Name,Nome da Moeda

 Currency Settings,Configurações Moeda

 Currency and Price List,Moeda e Preço

-Currency does not match Price List Currency for Price List,Moeda não corresponde Lista de Preços Moeda para Preço

-Current Accommodation Type,Tipo de Acomodação atual

+Currency is missing for Price List,Moeda está faltando para a lista de preço

 Current Address,Endereço Atual

+Current Address Is,Endereço atual é

 Current BOM,LDM atual

 Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual

 Current Stock,Estoque Atual

 Current Stock UOM,UDM de Estoque Atual

 Current Value,Valor Atual

-Current status,Estado Atual

 Custom,Personalizado

 Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada

-Custom CSS,CSS personalizado

-Custom Field,Campo personalizado

 Custom Message,Mensagem personalizada

-Custom Reports,Relatórios personalizados

-Custom Script,Script personalizado

-Custom Startup Code,Código de inicialização personalizado

-Custom?,Personalizado?

 Customer,Cliente

 Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta

 Customer / Item Name,Cliente / Nome do item

-Customer Account,Conta de Cliente

+Customer / Lead Address,Cliente / Chumbo Endereço

 Customer Account Head,Cliente Cabeça Conta

+Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Cliente e Fidelização

 Customer Address,Endereço do cliente

 Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos do cliente

 Customer Code,Código do Cliente

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,Descontos a clientes

 Customer Feedback,Comentário do Cliente

 Customer Group,Grupo de Clientes

+Customer Group / Customer,Grupo de cliente / cliente

 Customer Group Name,Nome do grupo de Clientes

 Customer Intro,Introdução do Cliente

 Customer Issue,Questão do Cliente

 Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.

 Customer Name,Nome do cliente

 Customer Naming By,Cliente de nomeação

-Customer Type,Tipo de Cliente

 Customer classification tree.,Árvore de classificação do cliente.

 Customer database.,Banco de dados do cliente.

-Customer's Currency,Moeda do Cliente

 Customer's Item Code,Código do Item do Cliente

 Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data

 Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não

+Customer's Purchase Order Number,Ordem de Compra Número do Cliente

 Customer's Vendor,Vendedor do cliente

-Customer's currency,Moeda do Cliente

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Moeda do cliente - Se você deseja selecionar uma moeda que não é a moeda padrão, então você também deve especificar a taxa de conversão."

 Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo

 Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente

-Customize,Personalize

-Customize Form,Personalize Formulário

-Customize Form Field,Personalize campo de formulário

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Personalize Etiquetas, Cabeçalhos, Padrões, etc"

+Customization,personalização

 Customize the Notification,Personalize a Notificação

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.

 DN,DN

 DN Detail,Detalhe DN

 Daily,Diário

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,Diariamente Evento Digest é enviado para Calendário de eventos onde os lembretes são definidos.

 Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo

-Danger,Perigo

-Data,Dados

-Data missing in table,Falta de dados na tabela

-Database,Banco de dados

+Data Import,Importar Dados

 Database Folder ID,ID Folder Database

 Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.

 Date,Data

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,Data da aposentadoria

 Date and Number Settings,Data e número Configurações

 Date is repeated,Data é repetido

-Date must be in format,A data deve estar no formato

 Date of Birth,Data de Nascimento

 Date of Issue,Data de Emissão

 Date of Joining,Data da Efetivação

 Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o caminhão partiu do almoxarifado do fornecedor

 Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o caminhão partiu do seu almoxarifado

-Date on which the lead was last contacted,Última data em que o Prospecto foi contatado

 Dates,Datas

-Datetime,Datetime

+Days Since Last Order,Dias desde Last Order

 Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.

 Dealer,Revendedor

-Dear,Caro

 Debit,Débito

 Debit Amt,Montante de Débito

 Debit Note,Nota de Débito

 Debit To,Débito Para

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,Débito ou crédito

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Conta debitada ( Fornecedor ) não está combinando com factura de compra

 Deduct,Subtrair

 Deduction,Dedução

 Deduction Type,Tipo de dedução

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,LDM padrão

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.

 Default Bank Account,Conta Bancária Padrão

+Default Buying Price List,Compra Lista de Preços Padrão

 Default Cash Account,Conta Caixa padrão

-Default Commission Rate,Taxa de Comissão padrão

 Default Company,Empresa padrão

 Default Cost Center,Centro de Custo Padrão

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,Centro de Custo padrão para controle de despesas para este item.

 Default Currency,Moeda padrão

 Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão

 Default Expense Account,Conta Despesa padrão

-Default Home Page,Página Inicial padrão

-Default Home Pages,Páginas Iniciais padrão

 Default Income Account,Conta de Rendimento padrão

 Default Item Group,Grupo de Itens padrão

 Default Price List,Lista de Preços padrão

-Default Print Format,Formato de impressão padrão

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.

-Default Sales Partner,Parceiro de vendas padrão

 Default Settings,Configurações padrão

 Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão

 Default Stock UOM,Padrão da UDM do Estouqe

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão

 Default Target Warehouse,Almoxarifado de destino padrão

 Default Territory,Território padrão

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM . Para alterar UOM padrão, use ' UOM Substituir Utility ""ferramenta abaixo Stock módulo."

 Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão

-Default Value,Valor padrão

 Default Warehouse,Armazém padrão

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para Banco de Item.

 Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras

-"Default: ""Contact Us""",Default: &quot;Fale Conosco&quot;

-DefaultValue,Valor padrão

-Defaults,Padrões

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Cadastro de Empresa</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Define ações em estados e no próximo passo e funções permitidos.

-Defines workflow states and rules for a document.,Define os estados do fluxo de trabalho e regras para um documento.

 Delete,Excluir

-Delete Row,Apagar Linha

 Delivered,Entregue

 Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado

 Delivered Qty,Qtde entregue

-Delivery Address,Endereço de entrega

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,Data de entrega

 Delivery Details,Detalhes da entrega

 Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,Itens da Guia de Remessa

 Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa

 Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa

-Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa

 Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória

 Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends

 Delivery Status,Estado da entrega

 Delivery Time,Prazo de entrega

 Delivery To,Entrega

 Department,Departamento

-Depends On,Depende

 Depends on LWP,Dependem do LWP

-Descending,Descendente

 Description,Descrição

 Description HTML,Descrição HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Descrição da página perfil, em texto simples, apenas um par de linhas. (Máximo 140 caracteres)"

-Description for page header.,Descrição cabeçalho da página.

 Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego

 Designation,Designação

-Desktop,Área de trabalho

 Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais

 Details,Detalhes

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,Não adicionou.

-Did not cancel,Não cancelou

-Did not save,Não salvou

 Difference,Diferença

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","&quot;Estados&quot; diferentes em que esse documento pode existir. Como &quot;Aberto&quot;, &quot;Aprovação Pendente&quot;, etc"

-Disable Customer Signup link in Login page,Cliente ligação Cadastro Desativar página de login

+Difference Account,Conta Diferença

+Different UOM for items will lead to incorrect,UOM diferente para itens levará a incorreta

 Disable Rounded Total,Desativar total arredondado

-Disable Signup,Desativar Registre-se

-Disabled,Desativado

 Discount  %,% De desconto

 Discount %,% De desconto

 Discount (%),Desconto (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"

 Discount(%),Desconto (%)

-Display,Exibir

-Display Settings,Configurações de exibição

 Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais

 Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item

 Distribute transport overhead across items.,Distribuir o custo de transporte através dos itens.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,Nome da distribuição

 Distributor,Distribuidor

 Divorced,Divorciado

+Do Not Contact,Não entre em contato

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,Você realmente quer parar esta solicitação de materiais ?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer para desentupir este Pedir material?

 Doc Name,Nome do Documento

-Doc Status,Estado do Documento

 Doc Type,Tipo do Documento

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DocType

-DocType Details,Detalhes do DocType

-DocType is a Table / Form in the application.,DocType é uma Tabela / Formulário na aplicação.

-DocType on which this Workflow is applicable.,DocType em que este fluxo de trabalho é aplicável.

-DocType or Field,DocType ou Campo

-Document,Documento

 Document Description,Descrição do documento

-Document Numbering Series,Documento série de numeração

-Document Status transition from ,Documento transição Estado de

 Document Type,Tipo de Documento

-Document is only editable by users of role,Documento só é editável por usuários da função

 Documentation,Documentação

-Documentation Generator Console,Console Gerador de Documentação

-Documentation Tool,Ferramenta de Documentação

 Documents,Documentos

 Domain,Domínio

-Download Backup,Baixar o Backup

+Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie Employee Aniversário Lembretes

 Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários

+Download Reconcilation Data,Download dados a reconciliação

 Download Template,Baixar o Modelo

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo, preencha os dados apropriados e anexar as datas file.All modificados e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,Rascunho

-Drafts,Rascunhos

-Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas

 Dropbox,Dropbox

 Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido

 Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso

 Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta

 Due Date,Data de Vencimento

+Duplicate Item,duplicar item

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,Setup ERPNext

+ERPNext Setup Guide,Guia de Configuração ERPNext

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,Nº CARTÃO ESIC

 ESIC No.,Nº ESIC.

+Earliest,Mais antigas

 Earning,Ganho

 Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução

 Earning Type,Tipo de Ganho

 Earning1,Earning1

 Edit,Editar

-Editable,Editável

 Educational Qualification,Qualificação Educacional

 Educational Qualification Details,Detalhes da Qualificação Educacional

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi

+Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica

+Electricity cost per hour,Custo de eletricidade por hora

 Email,E-mail

-Email (By company),E-mail (por empresa)

 Email Digest,Resumo por E-mail

 Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail

-Email Host,Host do e-mail

+Email Digest: ,

 Email Id,Endereço de e-mail

 "Email Id must be unique, already exists for: ","Id e-mail deve ser único, já existe para:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Endereço do e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail, por exemplo: &quot;empregos@exemplo.com&quot;"

-Email Login,Login do e-mail

-Email Password,Senha do e-mail

-Email Sent,E-mail enviado

 Email Sent?,E-mail enviado?

 Email Settings,Configurações de e-mail

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Configurações de e-mail para e-mails enviados e recebidos.

-Email Signature,Assinatura de e-mail

-Email Use SSL,Usar SSL no e-mail

-"Email addresses, separted by commas","Endereços de email, separados por vírgulas"

 Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Configurações de e-mail para e-mail de empregos &quot;empregos@exemplo.com&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Prospectos do e-mail de vendas, por exemplo &quot;vendas@exemplo.com&quot;"

-Email...,E-mail ...

-Embed image slideshows in website pages.,Incorporar apresentações de imagem em páginas do site.

+Emergency Contact,Contato de emergência

 Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência

-Emergency Phone Number,Número do telefone de emergência

+Emergency Phone,Telefone de emergência

 Employee,Funcionário

 Employee Birthday,Aniversário empregado

 Employee Designation.,Designação empregado.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,Nome do Funcionário

 Employee Number,Número do Funcionário

 Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por

+Employee Settings,Configurações Empregado

 Employee Setup,Configuração do Funcionário

 Employee Type,Tipo de empregado

 Employee grades,Notas do funcionário

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários

 Employment Details,Detalhes de emprego

 Employment Type,Tipo de emprego

-Enable Auto Inventory Accounting,Ativar Contabilidade Inventário Auto

+Enable / Disable Email Notifications,Habilitar / Desabilitar Notificações de e-mail

 Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras

 Enabled,Habilitado

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,Habilitar <b>Mais informações.</b> em todos os documentos

 Encashment Date,Data da cobrança

 End Date,Data final

 End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual

 End of Life,Fim de Vida

-Ends on,Termina em

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Digite o Id-mail para receber Relatório de erros enviados por users.Eg: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,Digite o Tipo de Formulário

 Enter Row,Digite a Linha

 Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Digite campos de valor padrão (chaves) e valores. Se você adicionar vários valores para um campo, o primeiro vai ser escolhido. Esses padrões são usados também para definir regras de permissão de &quot;combinação&quot;. Para ver a lista de campos, vá para <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Personalizar formulário</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence

 Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa sob a qual a Conta será criada para este fornecedor

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Digite a data em que o pagamento do cliente é esperado para esta fatura.

 Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem

 Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores

 Entries,Lançamentos

+Entries against,Entradas contra

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Lançamentos não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechado.

 Error,Erro

 Error for,Erro para

-Error: Document has been modified after you have opened it,Erro: O documento foi modificado depois de abri-la

 Estimated Material Cost,Custo estimado de Material

-Event,Evento

-Event End must be after Start,Evento Final deverá ser após o início

-Event Individuals,Indivíduos do Evento

-Event Role,Função do Evento

-Event Roles,Funções do Evento

-Event Type,Tipo de Evento

-Event User,Usuário do Evento

-Events In Today's Calendar,Eventos no calendário de hoje

-Every Day,Every Day

-Every Month,Todos os meses

-Every Week,Todas as semanas

-Every Year,Todo Ano

 Everyone can read,Todo mundo pode ler

-Example:,Exemplo:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,Taxa de Câmbio

 Excise Page Number,Número de página do imposto

 Excise Voucher,Comprovante do imposto

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,Sair

 Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída

 Expected,Esperado

+Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido

 Expected Delivery Date,Data de entrega prevista

 Expected End Date,Data Final prevista

 Expected Start Date,Data Inicial prevista

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado

 Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas

 Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas

+Expense Claim has been approved.,Despesa reivindicação foi aprovada.

+Expense Claim has been rejected.,Despesa reivindicação foi rejeitada.

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.

 Expense Date,Data da despesa

 Expense Details,Detalhes da despesa

 Expense Head,Conta de despesas

-Expense account is mandatory for item: ,Conta de despesa é obrigatória para o item:

-Expense/Adjustment Account,Despesa / Acerto de Contas

+Expense account is mandatory for item,Conta de despesa é obrigatória para o item

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,Despesas agendadas

 Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação

 Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest

 Expiry Date,Data de validade

-Export,Exportar

 Exports,Exportações

 External,Externo

 Extract Emails,Extrair e-mails

 FCFS Rate,Taxa FCFS

 FIFO,PEPS

-Facebook Share,Compartilhar Facebook

 Failed: ,Falha:

 Family Background,Antecedentes familiares

-FavIcon,FavIcon

 Fax,Fax

 Features Setup,Configuração de características

 Feed,Alimentar

 Feed Type,Tipo de alimentação

 Feedback,Comentários

 Female,Feminino

-Fetch lead which will be converted into customer.,Extrair prospecto que vai se tornar cliente.

-Field Description,Descrição do Campo

-Field Name,Nome do Campo

-Field Type,Tipo de Campo

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Campo que representa o Estado da transação do fluxo de trabalho (se o campo não estiver presente, um novo campo oculto personalizado será criado)"

-Fieldname,Nome do Campo

-Fields,Campos

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Campos separados por vírgula (,) serão incluídos na lista <br /> <b>Pesquisa por</b> da caixa de diálogo Pesquisar"

-File,Arquivo

-File Data,Dados de arquivo

-File Name,Nome do arquivo

-File Size,Tamanho

-File URL,URL do arquivo

-File size exceeded the maximum allowed size,O tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido

 Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre o Opportunity vai ajudar a analisar melhor seus dados.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre o Recibo de compra vai ajudar a analisar melhor seus dados.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a Guia de Remessa irá ajudá-lo a analisar os seus dados melhor.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a cotação irá ajudá-lo a analisar os seus dados melhor.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a Ordem de Venda vai ajudar a analisar melhor seus dados.

-Filter,Filtre

+Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo

 Filter By Amount,Filtrar por Quantidade

 Filter By Date,Filtrar por data

 Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente

 Filter based on item,Filtrar baseado no item

-Final Confirmation Date,Data final de confirmação

 Financial Analytics,Análise Financeira

 Financial Statements,Demonstrações Financeiras

+Finished Goods,Produtos Acabados

 First Name,Nome

 First Responded On,Primeira resposta em

 Fiscal Year,Exercício fiscal

 Fixed Asset Account,Conta de ativo fixo

-Float,Float

 Float Precision,Precisão flutuante

 Follow via Email,Siga por e-mail

-Following Journal Vouchers have been created automatically,Seguindo Vouchers Journal ter sido criado automaticamente

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",A tabela a seguir mostrará valores se os itens são sub-contratados. Estes valores serão obtidos a partir do cadastro da &quot;Lista de Materiais&quot; de itens sub-contratados.

-Font (Heading),Font (rubrica)

-Font (Text),Fonte (texto)

-Font Size (Text),Tamanho da fonte (texto)

-Fonts,Fontes

-Footer,Rodapé

-Footer Items,Itens do Rodapé

-For All Users,Para todos os usuários

 For Company,Para a Empresa

 For Employee,Para o Funcionário

 For Employee Name,Para Nome do Funcionário

-For Item ,Para o Item

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Para Links, digite o DocType como rangeFor Select, entrar na lista de opções separadas por vírgula"

 For Production,Para Produção

 For Reference Only.,Apenas para referência.

 For Sales Invoice,Para fatura de vendas

 For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos

-For Territory,Para Território

+For Supplier,para Fornecedor

 For UOM,Para UOM

 For Warehouse,Para Almoxarifado

-"For comparative filters, start with","Para filtros comparativos, comece com"

 "For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por exemplo, se você cancelar e alterar &#39;INV004&#39; ele vai se tornar um novo documento &quot;INV004-1&#39;. Isso ajuda você a manter o controle de cada alteração."

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por exemplo: Você quer restringir os usuários a transações marcadas com uma certa propriedade chamado &#39;Território&#39;

 For opening balance entry account can not be a PL account,Para a abertura de conta de entrada saldo não pode ser uma conta de PL

-For ranges,Para faixas

 For reference,Para referência

 For reference only.,Apenas para referência.

-For row,Para a linha

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"

-Form,Forma

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm para um exemplo de validade definido como hora 01:00. Max termo será de 72 horas. Padrão é de 24 horas

 Forum,Fórum

 Fraction,Fração

 Fraction Units,Unidades fracionadas

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,De Moeda

 From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo

 From Customer,Do Cliente

+From Customer Issue,Do problema do cliente

 From Date,A partir da data

-From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final

 From Delivery Note,De Nota de Entrega

 From Employee,De Empregado

 From Lead,De Chumbo

-From PR Date,De PR Data

+From Maintenance Schedule,Do Programa de Manutenção

+From Material Request,Do Pedido de materiais

+From Opportunity,De Opportunity

 From Package No.,De No. Package

 From Purchase Order,Da Ordem de Compra

 From Purchase Receipt,De Recibo de compra

+From Quotation,De Citação

 From Sales Order,Da Ordem de Vendas

+From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação

 From Time,From Time

 From Value,De Valor

 From Value should be less than To Value,Do valor deve ser inferior a de Valor

 Frozen,Congelado

+Frozen Accounts Modifier,Contas congeladas Modifier

 Fulfilled,Cumprido

 Full Name,Nome Completo

 Fully Completed,Totalmente concluída

+"Further accounts can be made under Groups,","Outras contas podem ser feitas em grupos ,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo"""

 GL Entry,Lançamento GL

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: Débito ou crédito montante é obrigatória para

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,Gerar Agenda

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar guias de remessa de pacotes a serem entregues. Usado para notificar o número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."

 Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir a imagem selecionada na descrição

-Georgia,Geórgia

-Get,Obter

 Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos

 Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos

 Get Current Stock,Obter Estoque atual

-Get From ,Obter do

 Get Items,Obter itens

 Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas

+Get Items from BOM,Obter itens de BOM

 Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra

 Get Non Reconciled Entries,Obter lançamentos não Reconciliados

 Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes

-Get Purchase Receipt,Obter Recibo de compra

 Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda

 Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação

 Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições

 Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter valorização e estoque disponível no almoxarifado de origem/destino na data e hora de postagem mencionada. Se for item serializado, pressione este botão depois de entrar os nº de série."

-Give additional details about the indent.,Dê mais detalhes sobre o travessão.

+GitHub Issues,Questões GitHub

 Global Defaults,Padrões globais

-Go back to home,Volte para Início

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,Vá para Configuração&gt; <a href='#user-properties'>Propriedades do usuário</a> para definir \ &#39;território&#39; para usuários diffent.

+Global Settings / Default Values,Valores Global Settings / Default

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação dos activos dos fundos > actuais> Contas Bancárias )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos > Passivo Circulante > Impostos e Taxas )

 Goal,Meta

 Goals,Metas

 Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.

-Google Analytics ID,ID do Google Analytics

 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos

-Google Plus One,Google Plus One

-Google Web Font (Heading),Google Web Font (rubrica)

-Google Web Font (Text),Google Web Font (Texto)

 Grade,Grau

 Graduate,Pós-graduação

 Grand Total,Total Geral

 Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)

 Gratuity LIC ID,ID LIC gratuidade

+"Grid ""","Grid """

 Gross Margin %,Margem Bruta %

 Gross Margin Value,Valor Margem Bruta

 Gross Pay,Salário bruto

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,Grupos

 HR,RH

 HR Settings,Configurações HR

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.

 Half Day,Meio Dia

 Half Yearly,Semestral

 Half-yearly,Semestral

+Happy Birthday!,Feliz Aniversário!

 Has Batch No,Tem nº de Lote

 Has Child Node,Tem nó filho

 Has Serial No,Tem nº de Série

 Header,Cabeçalho

-Heading,Título

-Heading Text As,Como o texto do título

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Contas (ou grupos) contra a qual os lançamentos de contabilidade são feitos e os saldos são mantidos.

 Health Concerns,Preocupações com a Saúde

 Health Details,Detalhes sobre a Saúde

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,Ajudar

 Help HTML,Ajuda HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use &quot;# Form / Nota / [Nota Name]&quot; como a ligação URL. (Não use &quot;http://&quot;)"

-Helvetica Neue,Helvetica Neue

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Assim, a Quantidade de Fabricação máxima permitida"

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,Hey there! Você precisa colocar pelo menos um item em \ tabela do item.

 Hey! All these items have already been invoiced.,Hey! Todos esses itens já foram faturados.

-Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Não deve permanecer pelo menos um System Manager

-Hidden,Escondido

-Hide Actions,Ocultar Ações

-Hide Copy,Ocultar Copia

 Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda

-Hide Email,Ocultar E-mail

-Hide Heading,Ocultar Título

-Hide Print,Ocultar Impressão

-Hide Toolbar,Ocultar barra de ferramentas

 High,Alto

-Highlight,Realçar

-History,História

 History In Company,Histórico na Empresa

 Hold,Segurar

 Holiday,Feriado

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,Nome da lista de feriados

 Holidays,Feriados

 Home,Início

-Home Page,Página Inicial

-Home Page is Products,Página Inicial é Produtos

-Home Pages,Páginas Iniciais

 Host,Host

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, E-mail e Senha são necessários se desejar obter e-mails"

 Hour Rate,Valor por hora

-Hour Rate Consumable,Valor por hora de Consumíveis

-Hour Rate Electricity,Valor por hora de Eletricidade

 Hour Rate Labour,Valor por hora de mão-de-obra

-Hour Rate Rent,Valor por hora de Aluguel

 Hours,Horas

 How frequently?,Com que frequência?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Como essa moeda deve ser formatada? Se não for definido, serão usados os padrões do sistema"

-How to upload,Como fazer o carregamento

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,Recursos Humanos

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Viva! O dia (s) em que você está aplicando para deixar \ coincidir com feriado (s). Você não precisa pedir licença.

+Human Resource,Recursos Humanos

 I,Eu

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nome) da entidade cuja propriedade é para ser definida

 IDT,IDT

 II,II

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,ITEM

 IV,IV

-Icon,Ícone

-Icon will appear on the button,O ícone aparecerá no botão

-Id of the profile will be the email.,O ID do perfil será o e-mail.

 Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)

 If Income or Expense,Se a renda ou Despesa

 If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal for excedido

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Se BOM venda é definido, o BOM real do pacote é exibido como table.Available na nota de entrega e Ordem de Vendas"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da Peça do Fornecedor existir para um determinado item, ele fica armazenado aqui"

 If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual for excedido

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Se um usuário não tem acesso nível 0, então os níveis mais altos são irrelevantes"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"

-"If checked, all other workflows become inactive.","Se marcada, todos os outros fluxos de trabalho tornam-se inativos."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Se marcado, um e-mail com formato HTML anexado será adicionado a uma parte do corpo do email, bem como anexo. Para enviar apenas como acessório, desmarque essa."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Se marcado, a página inicial do site será o Grupo de Itens padrão."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total&#39; campo não será visível em qualquer transação"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Se a imagem for selecionada, a cor será ignorada (anexar primeiro)"

 If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Se nenhuma alteração em qualquer quantidade ou Avaliação Rate, deixar em branco o celular."

 If non standard port (e.g. 587),"Se não for a porta padrão (por exemplo, 587)"

 If not applicable please enter: NA,Se não for aplicável digite: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."

-"If not, create a","Se não, crie um(a)"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Se definido, a entrada de dados só é permitida para usuários especificados. Outra, a entrada é permitida para todos os usuários com permissões necessárias."

 "If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Se o campo com Link &#39;território&#39; existe, ele vai te dar uma opção para selecioná-lo"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Se a conta estiver congelada, os lançamentos são permitidos apenas para o &quot;Gerente da Conta&quot;."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Se essa conta representa um cliente, fornecedor ou funcionário, estabeleça aqui."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade <br> Permite Nenhum item obrigatório e QA QA no Recibo de compra

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no cadastro de Impostos de Compra e Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no cadastro de Impostos de Vendas e Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você formatos longos de impressão, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Se você envolver na atividade industrial <br> Permite que o item <b>é fabricado</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,Ignorar

 Ignored: ,Ignorados:

 Image,Imagem

-Image Link,Link da imagem

 Image View,Ver imagem

 Implementation Partner,Parceiro de implementação

 Import,Importar

 Import Attendance,Importação de Atendimento

+Import Failed!,Falha na importação !

 Import Log,Importar Log

-Important dates and commitments in your project life cycle,Datas importantes e compromissos no ciclo de vida do seu projeto

+Import Successful!,Importe com sucesso!

 Imports,Importações

-In Dialog,Em diálogo

-In Filter,Em Filtro

 In Hours,Em Horas

-In List View,Na exibição de lista

 In Process,Em Processo

-In Report Filter,No Filtro do Relatório

+In Qty,No Qt

 In Row,Em Linha

-In Store,Na loja

+In Value,em Valor

 In Words,Por extenso

 In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.

-In response to,Em resposta ao(s)

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","No Gerenciador de Permissão, clique no botão na coluna &#39;Condição&#39; para a função que deseja restringir."

 Incentives,Incentivos

+Incharge,incharge

 Incharge Name,Nome do Responsável

 Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho

 Income / Expense,Receitas / Despesas

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,Entrada

 Incoming / Support Mail Setting,Entrada / Suporte Setting Correio

 Incoming Rate,Taxa de entrada

-Incoming Time,Tempo de entrada

 Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.

-Index,Índice

 Indicates that the package is a part of this delivery,Indica que o pacote é uma parte desta entrega

 Individual,Individual

-Individuals,Indivíduos

 Industry,Indústria

 Industry Type,Tipo de indústria

-Info,Informações

-Insert After,Inserir Após

-Insert Below,Inserir Abaixo

-Insert Code,Inserir Código

-Insert Row,Inserir Linha

-Insert Style,Inserir Estilo

 Inspected By,Inspecionado por

 Inspection Criteria,Critérios de Inspeção

 Inspection Required,Inspeção Obrigatória

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série

 Installed Qty,Quantidade Instalada

 Instructions,Instruções

-Int,Int

-Integrations,Integrações

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrar e-mails de apoio recebidas de Apoio Ticket

 Interested,Interessado

 Internal,Interno

-Introduce your company to the website visitor.,Apresente sua empresa para o visitante do site.

 Introduction,Introdução

-Introductory information for the Contact Us Page,Informação introdutória para a página Fale Conosco

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,"Nota de Entrega inválido. Nota de Entrega deve existir e deve estar em estado de rascunho. Por favor, corrigir e tentar novamente."

-Invalid Email,E-mail inválido

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,"Inválido Nota de Entrega . Nota de Entrega deve existir e deve estar em estado de rascunho . Por favor, corrigir e tentar novamente."

 Invalid Email Address,Endereço de email inválido

-Invalid Item or Warehouse Data,Item inválido ou Data Warehouse

 Invalid Leave Approver,Inválido Deixe Approver

+Invalid Master Name,Invalid Name Mestre

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,Inventário

-Inverse,Inverso

 Invoice Date,Data da nota fiscal

 Invoice Details,Detalhes da nota fiscal

 Invoice No,Nota Fiscal nº

 Invoice Period From Date,Período Inicial de Fatura

 Invoice Period To Date,Período Final de Fatura

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor faturado ( Exculsive Tributário)

 Is Active,É Ativo

 Is Advance,É antecipado

 Is Asset Item,É item de ativo

 Is Cancelled,É cancelado

 Is Carry Forward,É encaminhado

-Is Child Table,É tabela filho

 Is Default,É padrão

 Is Encash,É cobrança

 Is LWP,É LWP

-Is Mandatory Field,É campo obrigatório

 Is Opening,É abertura

 Is Opening Entry,Está abrindo Entry

 Is PL Account,É Conta PL

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,É item de compra

 Is Sales Item,É item de venda

 Is Service Item,É item de serviço

-Is Single,É único

-Is Standard,É Padrão

 Is Stock Item,É item de estoque

 Is Sub Contracted Item,É item subcontratado

 Is Subcontracted,É subcontratada

-Is Submittable,É enviável

-Is it a Custom DocType created by you?,É um DocType personalizado criado por você?

 Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base?

 Issue,Questão

 Issue Date,Data da Questão

 Issue Details,Detalhes da Questão

 Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção

-It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar item Detalhes.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,"Foi levantada porque a (real + ordenado + recuado - reservado) quantidade atinge o nível re-ordem, quando o seguinte registro foi criado"

-Item,Item

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Ele também pode ser usado para criar entradas de abertura de ações e fixar o valor das ações .

+Item,item

+Item ,

 Item Advanced,Item antecipado

 Item Barcode,Código de barras do Item

 Item Batch Nos,Nº do Lote do Item

 Item Classification,Classificação do Item

 Item Code,Código do Item

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"Código do item (item_code) é obrigatório, pois nomeação artigo não é seqüencial."

+Item Code and Warehouse should already exist.,Código do item e Warehouse já deve existir.

+Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No.

 Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item

 Item Description,Descrição do Item

 Item Desription,Descrição do Item

 Item Details,Detalhes do Item

 Item Group,Grupo de Itens

 Item Group Name,Nome do Grupo de Itens

+Item Group Tree,Item Tree grupo

 Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens

 Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)

 Item Name,Nome do Item

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,Item Reordenar

 Item Serial No,Nº de série do Item

 Item Serial Nos,Nº de série de Itens

+Item Shortage Report,Item de relatório Escassez

 Item Supplier,Fornecedor do Item

 Item Supplier Details,Detalhes do Fornecedor do Item

 Item Tax,Imposto do Item

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,Especificações do Site do Item

 Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto Sábio item

 Item classification.,Classificação do Item.

+Item is neither Sales nor Service Item,Item está nem vendas nem Serviço item

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',"O artigo deve ter 'não tem de série ', como 'Yes'"

+Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco

 Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado

 Item will be saved by this name in the data base.,O Item será salvo com este nome na base de dados.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Detalhes do Item, Garantia, CAM (Contrato Anual de Manutenção) serão carregados automaticamente quando o número de série for selecionado."

-Item-Wise Price List,Lista de Preços relativa ao Item

 Item-wise Last Purchase Rate,Item-wise Última Tarifa de Compra

+Item-wise Price List Rate,-Item sábio Preço de Taxa

 Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras

 Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register

 Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas

 Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar

 Items,Itens

+Items To Be Requested,Itens a ser solicitado

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;Fora de Estoque&quot;, considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido mínimo"

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no Cadastro de Itens também podem ser inseridos na requisição do cliente

 Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição

-JSON,JSON

 JV,JV

-Javascript,Javascript

-Javascript to append to the head section of the page.,Javascript para acrescentar ao cabeçalho da página.

 Job Applicant,Candidato a emprego

 Job Opening,Vaga de emprego

 Job Profile,Perfil da vaga

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,Configurações do e-mail de empregos

 Journal Entries,Lançamentos do livro Diário

 Journal Entry,Lançamento do livro Diário

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Journal Entry para o inventário que é recebido, mas ainda não facturados"

 Journal Voucher,Comprovante do livro Diário

 Journal Voucher Detail,Detalhe do Comprovante do livro Diário

 Journal Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante do livro Diário

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de ligações, cotações, ordem de venda, etc das campanhas para medir retorno sobre o investimento."

-Keep a track of all communications,Mantenha o controle de todas as comunicações

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Mantenha o controle de comunicações relacionadas a esta consulta, o que irá ajudar para futuras referências."

-Key,Chave

 Key Performance Area,Área Chave de Performance

 Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade

 LEAD,LEAD

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,Data LR

 LR No,Nº LR

 Label,Etiqueta

-Label Help,Ajuda sobre etiquetas

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,Custo de desembarque do Item

 Landed Cost Items,Custo de desembarque dos Itens

 Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra do custo de desembarque

 Landed Cost Purchase Receipts,Recibos de compra do custo de desembarque

 Landed Cost Wizard,Assistente de Custo de Desembarque

-Landing Page,Página de chegada

-Language,Idioma

-Language preference for user interface (only if available).,Idioma de preferência para interface de usuário (se disponível).

-Last Contact Date,Data do último contato

-Last IP,Último IP

-Last Login,Último Login

 Last Name,Sobrenome

 Last Purchase Rate,Valor da última compra

-Lato,Lato

+Latest,Latest

+Latest Updates,Últimas Atualizações

 Lead,Prospecto

 Lead Details,Detalhes do Prospecto

-Lead Lost,Prospecto Perdido

+Lead Id,chumbo Id

 Lead Name,Nome do Prospecto

 Lead Owner,Proprietário do Prospecto

 Lead Source,Chumbo Fonte

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença

 Leave Without Pay,Licença sem pagamento

 Leave allocations.,Alocações de Licenças.

+Leave application has been approved.,Deixar pedido foi aprovado .

+Leave application has been rejected.,Deixar pedido foi rejeitado.

 Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos

 Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos

 Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações

 Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados

 Leave blank if considered for all grades,Deixe em branco se considerado para todos os graus

-Leave blank if you have not decided the end date.,Deixe em branco se você ainda não decidiu a data de término.

-Leave by,Deixe por

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",A licença pode ser aprovado por usuários com função de &quot;Aprovador de Licenças&quot;

 Ledger,Razão

+Ledgers,livros

 Left,Esquerda

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Pessoa Jurídica / Subsidiária, com um plano de Contas separado, pertencentes à Organização."

 Letter Head,Timbrado

-Letter Head Image,Imagem do timbrado

-Letter Head Name,Nome do timbrado

 Level,Nível

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Nível 0 é para permissões em nível de documento, os níveis mais elevados são permissões em nível de campo."

 Lft,Esq.

-Link,Link

-Link to other pages in the side bar and next section,Link para outras páginas na barra lateral e seção seguinte

-Linked In Share,Linked In Compartilhar

-Linked With,Ligado com

-List,Lista

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos .

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos .

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lista de alguns produtos ou serviços que você comprar de seus fornecedores ou vendedores . Se estes são os mesmos que os seus produtos , então não adicioná-los."

 List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.

 List of holidays.,Lista de feriados.

-List of patches executed,Lista de patches executados

-List of records in which this document is linked,Lista de registros a que este documento está ligado

 List of users who can edit a particular Note,Lista de usuários que podem editar uma determinada Nota

 List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste seus produtos ou serviços que você vende aos seus clientes. Certifique-se de verificar o Grupo Item, Unidade de Medida e outras propriedades quando você começa."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , Impostos Especiais de Consumo ) (até 3) e suas taxas normais . Isto irá criar um modelo padrão , você pode editar e adicionar mais tarde ."

 Live Chat,Chat ao vivo

-Load Print View on opening of an existing form,Carregar a visualização de impressão na abertura de um formulário existente

-Loading,Carregando

-Loading Report,Relatório de carregamento

-Log,Entrar

+Loading...,Carregando ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log das atividades realizadas pelos usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controlar o tempo, de faturamento."

-Log of Scheduler Errors,Log de erros do agendador

-Login After,Login após

-Login Before,Login antes

 Login Id,ID de Login

+Login with your new User ID,Entrar com o seu novo ID de usuário

 Logo,Logotipo

-Logout,Sair

-Long Text,Texto Longo

+Logo and Letter Heads,Logo e Carta Chefes

+Lost,perdido

 Lost Reason,Razão da perda

 Low,Baixo

 Lower Income,Baixa Renda

-Lucida Grande,Lucida Grande

 MIS Control,Controle MIS

 MREQ-,Mreq-

 MTN Details,Detalhes da MTN

-Mail Footer,Rodapé do E-mail

 Mail Password,Senha do E-mail

 Mail Port,Porta do E-mail

-Mail Server,Servidor de E-mail

 Main Reports,Relatórios principais

-Main Section,Seção Principal

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas

 Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra

 Maintenance,Manutenção

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,Visita de manutenção

 Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção

 Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento

 Make Bank Voucher,Fazer Comprovante Bancário

+Make Credit Note,Faça Nota de Crédito

+Make Debit Note,Faça Nota de Débito

+Make Delivery,Faça Entrega

 Make Difference Entry,Fazer Lançamento da Diferença

-Make Time Log Batch,Faça a hora Batch Log

-Make a new,Fazer um novo

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Certifique-se de que as operações que pretende restringir tenham um campo de ligação &quot;Território&quot; que mapeia para um cadastro de &quot;Território&quot;.

+Make Excise Invoice,Faça Imposto fatura

+Make Installation Note,Faça Instalação Nota

+Make Invoice,Faça fatura

+Make Maint. Schedule,Faça Manut . horário

+Make Maint. Visit,Faça Manut . visita

+Make Maintenance Visit,Faça Manutenção Visita

+Make Packing Slip,Faça embalagem deslizamento

+Make Payment Entry,Faça Entry Pagamento

+Make Purchase Invoice,Faça factura de compra

+Make Purchase Order,Faça Ordem de Compra

+Make Purchase Receipt,Faça Recibo de compra

+Make Salary Slip,Faça folha de salário

+Make Salary Structure,Faça Estrutura Salarial

+Make Sales Invoice,Fazer vendas Fatura

+Make Sales Order,Faça Ordem de Vendas

+Make Supplier Quotation,Faça Fornecedor Cotação

 Male,Masculino

+Manage 3rd Party Backups,Gerenciar 3 Partido Backups

 Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações

 Manage exchange rates for currency conversion,Gerenciar taxas de câmbio para conversão de moeda

-Mandatory,Obrigatório

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."

 Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda

 Manufacture/Repack,Fabricar / Reembalar

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante

 Manufacturing,Fabricação

 Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação

+Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório

 Margin,Margem

 Marital Status,Estado civil

 Market Segment,Segmento de mercado

 Married,Casado

 Mass Mailing,Divulgação em massa

-Master,Cadastro

+Master Data,Dados Mestre

 Master Name,Nome do Cadastro

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Nome Master é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse

 Master Type,Tipo de Cadastro

 Masters,Cadastros

-Match,Combinar

 Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.

 Material Issue,Emissão de material

 Material Receipt,Recebimento de material

 Material Request,Pedido de material

-Material Request Date,Data de Solicitação de material

 Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não

 Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém

 Material Request Item,Item de solicitação de material

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,Pedido de material no

 Material Request Type,Tipo de solicitação de material

 Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados

 Material Requirement,Material Requirement

 Material Transfer,Transferência de material

 Materials,Materiais

 Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)

 Max 500 rows only.,Max 500 apenas as linhas.

-Max Attachments,Anexos Max.

 Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença

 Max Discount (%),Desconto Máx. (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado do Enviar, Cancelar, Alterar"

+Max Returnable Qty,Max retornáveis ​​Qtde

 Medium,Médio

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Os itens de menu na barra superior. Para definir a cor da barra superior, vá até <a href=""#Form/Style Settings"">Settings</a>"

-Merge,Unir

-Merge Into,Fundem-se

-Merge Warehouses,Unir Almoxarifados

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,A fusão só é possível entre o grupo-a-grupo ou Ledger-to-Ledger

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","A fusão só é possível se seguindo \ propriedades são as mesmas em ambos os registros. Grupo ou Ledger, de débito ou de crédito, é Conta PL"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,Mensagem

 Message Parameter,Parâmetro da mensagem

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens

+Message Sent,mensagem enviada

 Messages,Mensagens

-Method,Método

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens

 Middle Income,Rendimento Médio

-Middle Name (Optional),Nome do Meio (Opcional)

 Milestone,Marco

 Milestone Date,Data do Marco

 Milestones,Marcos

 Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos serão adicionados como eventos no calendário

-Millions,Milhões

 Min Order Qty,Pedido Mínimo

 Minimum Order Qty,Pedido Mínimo

-Misc,Diversos

 Misc Details,Detalhes Diversos

 Miscellaneous,Diversos

 Miscelleneous,Diversos

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,Forma de Pagamento

 Modern,Moderno

 Modified Amount,Quantidade modificada

-Modified by,Modificado(a) por

-Module,Módulo

-Module Def,Módulo Def

-Module Name,Nome do Módulo

-Modules,Módulos

 Monday,Segunda-feira

 Month,Mês

 Monthly,Mensal

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar

 Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.

 Monthly salary template.,Modelo de declaração salarial mensal.

-More,Mais

 More Details,Mais detalhes

 More Info,Mais informações

-More content for the bottom of the page.,Mais conteúdo para a parte de baixo da página.

 Moving Average,Média móvel

 Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel

 Mr,Sr.

 Ms,Sra.

-Multiple Item Prices,Preços de múltiplos itens

-Multiple root nodes not allowed.,"Vários nós raiz, não é permitido."

-Mupltiple Item prices.,Preços de múltiplos itens.

+Multiple Item prices.,Vários preços item.

+Multiple Price list.,Várias lista Price.

 Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro

-Must have report permission to access this report.,Deve ter permissão para acessar relatório deste relatório.

-Must specify a Query to run,Deve especificar uma consulta para executar

 My Settings,Minhas Configurações

 NL-,NL-

 Name,Nome

-Name Case,Caso Nome

 Name and Description,Nome e descrição

 Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário

-Name as entered in Sales Partner master,Nome como consta no cadastro de Parceiros de Vendas

 Name is required,Nome é obrigatório

-Name of organization from where lead has come,Nome da Organização de onde veio o Prospecto

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.

 Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento

-Name of the entity who has requested for the Material Request,Nome da entidade que solicitou para a solicitação de materiais

-Naming,Nomeando

 Naming Series,Séries nomeadas

-Naming Series mandatory,Nomeando obrigatório Series

 Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo não é permitido por conta

 Net Pay,Pagamento Líquido

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.

@@ -1756,9 +1550,15 @@
 Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item

 Net pay can not be negative,Remuneração líquida não pode ser negativo

 Never,Nunca

-New,Novo

+New,novo

+New ,

+New Account,Nova Conta

+New Account Name,Novo Nome da conta

 New BOM,Nova LDM

 New Communications,Nova Comunicação

+New Company,Nova Empresa

+New Cost Center,Novo Centro de Custo

+New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome

 New Delivery Notes,Novas Guias de Remessa

 New Enquiries,Novas Consultas

 New Leads,Novos Prospectos

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas

 New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)

 New Material Requests,Novos Pedidos Materiais

-New Password,Nova senha

 New Projects,Novos Projetos

 New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra

 New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra

 New Quotations,Novas Cotações

-New Record,Novo Registro

 New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque

 New Stock UOM,Nova UDM de estoque

 New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores

 New Support Tickets,Novos pedidos de suporte

 New Workplace,Novo local de trabalho

-New value to be set,Novo valor a ser definido

 Newsletter,Boletim informativo

 Newsletter Content,Conteúdo do boletim

 Newsletter Status,Estado do boletim

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,Próximo Contato Por

 Next Contact Date,Data do próximo Contato

 Next Date,Próxima data

-Next State,Próximo Estado

-Next actions,Próximas ações

 Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:

 No,Não

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","Não Conta encontrado no arquivo CSV, podem ser abreviatura empresa não está correto"

 No Action,Nenhuma ação

-No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação com etiquetas com esta

-No Copy,Nenhuma cópia

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Nenhum cliente encontrado. Contas dos clientes são identificados com base no valor \ &#39;Type Master&#39; em registro de conta.

-No Item found with Barcode,Nenhum artigo encontrado com código de barras

+No Customer Accounts found.,Nenhum cliente foi encontrado.

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,Nenhum item para embalar

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,"Não Deixe aprovadores. Por favor, atribuir &#39;Deixe aprovador&#39; Role a pelo menos um usuário."

 No Permission,Nenhuma permissão

-No Permission to ,Sem permissão para

-No Permissions set for this criteria.,Sem permissões definidas para este critério.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"Não Relatório Loaded. Por favor, use-consulta do relatório / [Nome do relatório] para executar um relatório."

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor \ &#39;Type Master&#39; em registro de conta.

-No User Properties found.,Propriedades do Usuário não encontradas.

+No Production Order created.,Sem ordem de produção criado.

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor 'Master Type' na conta de registro.

+No accounting entries for following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para seguir armazéns

+No addresses created,Nenhum endereço criadas

+No contacts created,Nenhum contato criadas

 No default BOM exists for item: ,Não existe BOM padrão para o item:

-No further records,Não há mais registros

 No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos

 No of Sent SMS,Nº de SMS enviados

 No of Visits,Nº de Visitas

-No one,Ninguém

-No permission to write / remove.,Sem permissão para escrever / remover.

 No record found,Nenhum registro encontrado

-No records tagged.,Não há registros marcados.

 No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Nenhuma tabela é criada para DocTypes simples, todos os valores são armazenados em tabSingles como uma tupla."

-None,Nenhum

-None: End of Workflow,Nenhum: Fim do fluxo de trabalho

 Not,Não

 Not Active,Não Ativo

 Not Applicable,Não Aplicável

+Not Available,não disponível

 Not Billed,Não Faturado

 Not Delivered,Não Entregue

-Not Found,Não Encontrado

-Not Linked to any record.,Não relacionado a qualquer registro.

-Not Permitted,Não Permitido

-Not allowed for: ,Não permitido para:

-Not enough permission to see links.,Sem permissão suficiente para ver os links.

-Not in Use,Não está em uso

-Not interested,Não está interessado

-Not linked,Não ligados

+Not Set,não informado

+Not allowed entry in Warehouse,Não é permitido a entrada no Armazém

 Note,Nota

 Note User,Nota usuários

 Note is a free page where users can share documents / notes,"Nota é uma página livre, onde os usuários podem compartilhar documentos / notas"

+Note:,Nota :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."

 Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Nota: Para melhores resultados, as imagens devem ser do mesmo tamanho e largura não deve ser maior do que a altura."

-Note: Other permission rules may also apply,Nota: Outras regras de permissão também podem se aplicar

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Nota: você pode gerenciar Múltiplos Endereços ou Contatos através de Endereços & Contatos

-Note: maximum attachment size = 1mb,Nota: tamanho máximo do anexo = 1MB

 Notes,Notas

-Nothing to show,Nada para mostrar

-Notice - Number of Days,Aviso - número de dias

+Notes:,notas:

+Nothing to request,Nada de pedir

+Notice (days),Notice ( dias)

 Notification Control,Controle de Notificação

 Notification Email Address,Endereço de email de notificação

-Notify By Email,Notificar por e-mail

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático

 Number Format,Formato de número

 O+,O+

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,Oferta Data

 Office,Escritório

 Old Parent,Pai Velho

 On,Em

 On Net Total,No Total Líquido

 On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior

 On Previous Row Total,No Total na linha anterior

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Depois de ter definido isso, os usuários só poderão acessar documentos com esta propriedade."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Administrador só é permitido para criar Consulta / Script Relatórios

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,"Somente o administrador pode salvar um relatório padrão. Por favor, renomear e salvar."

-Only Allow Edit For,Somente permite edição para

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Apenas Itens Em Stock são permitidos para Banco de Entrada

-Only System Manager can create / edit reports,Somente o Gerente do Sistema pode criar / editar relatórios

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações

 Open,Abrir

-Open Sans,Open Sans

+Open Production Orders,Pedidos em aberto Produção

 Open Tickets,Tickets abertos

+Opening,abertura

+Opening Accounting Entries,Abrindo lançamentos contábeis

+Opening Accounts and Stock,Contas e Banco de abertura

 Opening Date,Data de abertura

 Opening Entry,Abertura Entry

+Opening Qty,Qtde abertura

 Opening Time,Horário de abertura

+Opening Value,Valor abertura

 Opening for a Job.,Vaga de emprego.

 Operating Cost,Custo de Operação

 Operation Description,Descrição da operação

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,Itens da oportunidade

 Opportunity Lost,Oportunidade perdida

 Opportunity Type,Tipo de Oportunidade

-Options,Opções

-Options Help,Ajuda sobre Opções

-Order Confirmed,Ordem Confirmada

-Order Lost,Ordem Perdida

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.

 Order Type,Tipo de Ordem

+Ordered,pedido

 Ordered Items To Be Billed,Itens encomendados a serem faturados

 Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues

+Ordered Qty,ordenada Qtde

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordenada Qtde: Quantidade pedida para a compra , mas não recebeu ."

 Ordered Quantity,Quantidade encomendada

 Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.

+Organization,organização

+Organization Name,Nome da Organização

 Organization Profile,Perfil da Organização

-Original Message,Mensagem original

 Other,Outro

 Other Details,Outros detalhes

-Out,Fora

+Out Qty,Fora Qtde

+Out Value,Fora Valor

 Out of AMC,Fora do CAM

 Out of Warranty,Fora de Garantia

 Outgoing,De Saída

+Outgoing Email Settings,Configurações de e-mails enviados

 Outgoing Mail Server,Servidor de e-mails de saída

 Outgoing Mails,E-mails de saída

 Outstanding Amount,Quantia em aberto

 Outstanding for Voucher ,Excelente para Vale

-Over Heads,Despesas gerais

 Overhead,Despesas gerais

+Overheads,As despesas gerais

 Overlapping Conditions found between,Condições sobreposição encontrada entre

+Overview,visão global

 Owned,Pertencente

+Owner,proprietário

 PAN Number,Número PAN

 PF No.,Nº PF.

 PF Number,Número PF

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL ou BS

 PO,PO

+PO Date,PO Data

+PO No,No PO

 POP3 Mail Server,Servidor de e-mail POP3

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),"Servidor de e-mail POP3 (por exemplo, pop.gmail.com)"

 POP3 Mail Settings,Configurações de e-mail pop3

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),"Servidor de e-mail POP3 (por exemplo, pop.gmail.com)"

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"Servidor de e-mail POP3 (por exemplo, pop.gmail.com)"

 POS Setting,Configuração de PDV

 POS View,POS Ver

 PR Detail,Detalhe PR

+PR Posting Date,PR Data da Publicação

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,Detalhes do Item do Pacote

 Package Items,Itens do pacote

 Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote

+Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa

 Packing Details,Detalhes da embalagem

 Packing Detials,Detalhes da embalagem

 Packing List,Lista de embalagem

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa

 Packing Slip Items,Itens da Guia de Remessa

 Packing Slip(s) Cancelled,Deslizamento de embalagem (s) Cancelado

-Page,Página

-Page Background,Fundo da Página

-Page Border,Border página

 Page Break,Quebra de página

-Page HTML,Página HTML

-Page Headings,Títulos de página

-Page Links,Pagina Links

 Page Name,Nome da Página

-Page Role,Função da página

-Page Text,Página de texto

-Page content,Conteúdo da página

-Page not found,Página não encontrada

-Page text and background is same color. Please change.,"Texto da página e no fundo é a mesma cor. Por favor, altere."

-Page to show on the website,Página para mostrar no site

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Nome da página url (gerado automaticamente) (adicione &quot;.html&quot;)

+Paid,pago

 Paid Amount,Valor pago

 Parameter,Parâmetro

 Parent Account,Conta pai

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai

 Parent Item,Item Pai

 Parent Item Group,Grupo de item pai

-Parent Label,Etiqueta pai

 Parent Sales Person,Vendedor pai

 Parent Territory,Território pai

-Parent is required.,É necessário Parent.

 Parenttype,Parenttype

+Partially Billed,parcialmente faturado

 Partially Completed,Parcialmente concluída

-Participants,Participantes

+Partially Delivered,parcialmente entregues

 Partly Billed,Parcialmente faturado

 Partly Delivered,Parcialmente entregue

 Partner Target Detail,Detalhe da Meta do parceiro

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,Passiva

 Passport Number,Número do Passaporte

 Password,Senha

-Password Expires in (days),Senha expira em (dias)

-Patch,Remendo

-Patch Log,Log de Patches

 Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De

 Payables,Contas a pagar

 Payables Group,Grupo de contas a pagar

-Payment Collection With Ageing,Cobrança Com o Envelhecimento

 Payment Days,Datas de Pagamento

+Payment Due Date,Data de Vencimento

 Payment Entries,Lançamentos de pagamento

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificada depois que você tirou isso. Por favor, puxe-o novamente."

-Payment Made With Ageing,O pagamento feito com o Envelhecimento

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data

 Payment Reconciliation,Reconciliação de pagamento

-Payment Terms,Condições de Pagamento

+Payment Type,Tipo de pagamento

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,Ferramenta de Pagamento contra Fatura correspondente

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,Detalhe da Ferramenta de Pagamento contra Fatura correspondente

 Payments,Pagamentos

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,Pagamentos Recebidos

 Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão

 Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão

+Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento

 Payroll Setup,Configuração da folha de pagamento

 Pending,Pendente

+Pending Amount,Enquanto aguarda Valor

 Pending Review,Revisão pendente

 Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"

-Percent,Por cento

 Percent Complete,Porcentagem Concluída

 Percentage Allocation,Alocação percentual

 Percentage Allocation should be equal to ,Percentual de alocação deve ser igual ao

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."

 Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.

+Period,período

 Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período

 Periodicity,Periodicidade

-Perm Level,Nível Permanente

-Permanent Accommodation Type,Tipo de Alojamento Permanente

 Permanent Address,Endereço permanente

+Permanent Address Is,Endereço permanente é

 Permission,Permissão

-Permission Level,Nível de Permissão

-Permission Levels,Níveis de Permissão

 Permission Manager,Gerenciador de Permissão

-Permission Rules,Regras de Permissão

-Permissions,Permissões

-Permissions Settings,Configurações de Permissões

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,As permissões são automaticamente traduzidos para Relatórios Padrão e Pesquisas

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","As permissões são definidas em Funções e Tipos de Documentos (chamados DocTypes) restringindo direitos de leitura, edição, criação, envio, cancelamento e alteração."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Permissões em níveis mais elevados são permissões em &quot;Nível de Campo&quot;. Todos os campos têm um &#39;Nível de Permissão&quot; estabelecido contra eles e as regras definidas naquele Nível de Permissão se aplicam ao campo. Isto é útil no caso de você querer ocultar ou tornar um determinado campo em somente leitura.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Permissões no nível 0 são permissões ao &#39;Nível de Documento&quot;, ou seja, são básicas para o acesso ao documento."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,As Permissões passam aos usuários com base na função a que são atribuídos

-Person,Pessoa

-Person To Be Contacted,Pessoa a ser contatada

 Personal,Pessoal

 Personal Details,Detalhes pessoais

 Personal Email,E-mail pessoal

 Phone,Telefone

 Phone No,Nº de telefone

 Phone No.,Nº de telefone.

-Pick Columns,Escolha as Colunas

 Pincode,PINCODE

 Place of Issue,Local de Emissão

 Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.

 Planned Qty,Qtde. planejada

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada ,"

 Planned Quantity,Quantidade planejada

 Plant,Planta

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira a correta Abreviação ou Nome Curto pois ele será adicionado como sufixo a todas as Contas.

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,"Atualize Banco UOM, com a ajuda do Banco UOM Utility Replace."

-Please attach a file first.,"Por favor, anexar um arquivo pela primeira vez."

-Please attach a file or set a URL,"Por favor, anexar um arquivo ou definir uma URL"

+Please Select Company under which you want to create account head,Selecione Company sob o qual você deseja criar uma conta de cabeça

 Please check,"Por favor, verifique"

+Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar Conta ( Ledger ) para Clientes e Fornecedores . Eles são criados diretamente dos clientes / fornecedores mestres."

+Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"

+Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"

 Please enter Default Unit of Measure,Por favor insira unidade de medida padrão

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar

-Please enter Employee Number,Por favor insira Número do Funcionário

+Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor entre Employee Id deste pároco vendas

 Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa

-Please enter Expense/Adjustment Account,Por favor insira Despesa / Acerto de Contas

+Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"

+Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."

+Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"

+Please enter Master Name once the account is created.,"Por favor, indique Master Nome uma vez que a conta é criada."

+Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar

 Please enter Reserved Warehouse for item ,Por favor insira Warehouse reservada para o item

-Please enter valid,Por favor insira válido

-Please enter valid ,Por favor insira válido

+Please enter Start Date and End Date,"Por favor, digite Data de início e término"

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,Por favor insira primeira empresa

+Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"

+Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima

 Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,"Por favor, certifique-se de que não existem colunas vazias no arquivo."

 Please mention default value for ',"Por favor, mencione o valor padrão para &#39;"

 Please reduce qty.,Reduza qty.

-Please refresh to get the latest document.,Por favor de atualização para obter as últimas documento.

 Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, salve o boletim antes de enviar."

+Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"

+Please select Account first,"Por favor, selecione Conta primeiro"

 Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal

+Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira

+Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro

 Please select Date on which you want to run the report,Selecione Data na qual você deseja executar o relatório

-Please select Naming Neries,Por favor seleccione nomenclatura Neries

 Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"

-Please select Time Logs.,Por favor seleccione Time Logs.

 Please select a,Por favor seleccione um

 Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"

-Please select a file or url,"Por favor, selecione um arquivo ou url"

 Please select a service item or change the order type to Sales.,"Por favor, selecione um item de serviço ou mudar o tipo de ordem de vendas."

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,"Por favor, selecione um item do sub-contratado ou não subcontratar a transação."

 Please select a valid csv file with data.,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos."

+"Please select an ""Image"" first","Por favor, selecione uma ""Imagem"" primeiro"

 Please select month and year,Selecione mês e ano

+Please select options and click on Create,Por favor selecione as opções e clique em Criar

 Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"

 Please select: ,Por favor seleccione:

 Please set Dropbox access keys in,Defina teclas de acesso Dropbox em

 Please set Google Drive access keys in,Defina teclas de acesso do Google Drive em

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações HR"

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis"

 Please specify,"Por favor, especifique"

 Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"

 Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,"Por favor, especificar a moeda padrão na empresa MASTER \ e Padrões Globais"

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,"Por favor, especifique um"

 Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"

 Please specify a valid,"Por favor, especifique um válido"

 Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"

 Please specify currency in Company,"Por favor, especificar a moeda em Empresa"

+Please submit to update Leave Balance.,Por favor envie para atualizar Deixar Balance.

+Please write something,"Por favor, escreva algo"

+Please write something in subject and message!,"Por favor, escreva algo no assunto e uma mensagem !"

+Plot,enredo

+Plot By,Lote por

 Point of Sale,Ponto de Venda

 Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda

 Post Graduate,Pós-Graduação

-Post Topic,Postar Tópico

 Postal,Postal

 Posting Date,Data da Postagem

 Posting Date Time cannot be before,Postando Data Hora não pode ser antes

 Posting Time,Horário da Postagem

-Posts,Posts

 Potential Sales Deal,Negócio de Vendas em potencial

 Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Precisão para os campos float (quantidade, descontos, porcentagens, etc.) Carros alegóricos será arredondado para decimais especificadas. Padrão = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,Apresentar

 Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Visualização

 Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho

-Price,Preço

 Price List,Lista de Preços

 Price List Currency,Moeda da Lista de Preços

-Price List Currency Conversion Rate,Taxa de conversão da moeda da lista de preços

 Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços

 Price List Master,Cadastro de Lista de Preços

 Price List Name,Nome da Lista de Preços

 Price List Rate,Taxa de Lista de Preços

 Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)

-Price List for Costing,Lista de Preços para Custeio

-Price Lists and Rates,Listas de Preços e Tarifas

-Primary,Primário

-Print Format,Formato de impressão

+Print,impressão

 Print Format Style,Formato de impressão Estilo

-Print Format Type,Tipo de impressão Formato

 Print Heading,Cabeçalho de impressão

-Print Hide,Ocultar impressão

-Print Width,Largura de impressão

 Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia

-Print...,Imprimir ...

+Printing,impressão

 Priority,Prioridade

-Private,Privado

-Proceed to Setup,Proceder à instalação

-Process,Processo

 Process Payroll,Processa folha de pagamento

+Produced,produzido

 Produced Quantity,Quantidade produzida

 Product Enquiry,Consulta de Produto

 Production Order,Ordem de Produção

+Production Order must be submitted,Ordem de produção devem ser submetidas

+Production Order(s) created:\n\n,Pedido ( s) de Produção criadas : \ n \ n

 Production Orders,Ordens de Produção

+Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento

 Production Plan Item,Item do plano de produção

 Production Plan Items,Itens do plano de produção

 Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção

 Production Plan Sales Orders,Ordens de Venda do Plano de Produção

 Production Planning (MRP),Planejamento de Produção (PRM)

 Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção

+Products or Services You Buy,Produtos ou Serviços de comprar

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso em buscas padrão. Maior o peso, mais alto o produto irá aparecer na lista."

-Profile,Perfil

-Profile Defaults,Padrões de Perfil

-Profile Represents a User in the system.,Perfil representa um usuário no sistema.

-Profile of a Blogger,Perfil de um Blogger

-Profile of a blog writer.,Perfil de um escritor do blog.

 Project,Projeto

 Project Costing,Custo do Projeto

 Project Details,Detalhes do Projeto

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,Cadastro de Projeto.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,O Projeto será salvo e poderá ser pesquisado através do nome dado

 Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento

+Projected,projetado

 Projected Qty,Qtde. Projetada

 Projects,Projetos

 Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da

-Properties,Propriedades

-Property,Propriedade

-Property Setter,Setter propriedade

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Setter propriedade substitui uma propriedade DocType ou Campo padrão

-Property Type,Tipo de propriedade

 Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa

 Public,Público

-Published,Publicado

-Published On,Publicado no

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Puxar e-mails da caixa de entrada e anexe-os como registros de comunicação (para contatos conhecidos).

 Pull Payment Entries,Puxar os lançamentos de pagamento

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima

 Purchase,Compras

+Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação

 Purchase Analytics,Análise de compras

 Purchase Common,Compras comum

-Purchase Date,Data da compra

 Purchase Details,Detalhes da compra

 Purchase Discounts,Descontos da compra

-Purchase Document No,Nº do Documento de Compra

-Purchase Document Type,Tipo do Documento de Compra

 Purchase In Transit,Compre Em Trânsito

 Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra

 Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra

 Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória

 Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends

-Purchase Order sent by customer,Ordem de Compra enviada pelo cliente

 Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.

 Purchase Receipt,Recibo de Compra

 Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Encargos sobre Compras

 Purpose,Finalidade

 Purpose must be one of ,Objetivo deve ser um dos

-Python Module Name,Python Nome do Módulo

 QA Inspection,Inspeção QA

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Qtde. consumida por unidade

 Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação

 Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque

+Qty to Deliver,Qt para entregar

+Qty to Order,Qtde encomendar

+Qty to Receive,Qt para receber

+Qty to Transfer,Qtde transferir

 Qualification,Qualificação

 Quality,Qualidade

 Quality Inspection,Inspeção de Qualidade

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,Leituras da Inspeção de Qualidade

 Quantity,Quantidade

 Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra

-Quantity already manufactured,Quantidade já fabricada

 Quantity and Rate,Quantidade e Taxa

 Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém

 Quantity cannot be a fraction.,A quantidade não pode ser uma fracção.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantidade deve ser igual a quantidade Manufacturing.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Quantidade deve ser igual à quantidade de fabricação . Para buscar itens novamente , clique no botão ' Get ' Itens ou atualizar a quantidade manualmente."

 Quarter,Trimestre

 Quarterly,Trimestral

-Query,Consulta

-Query Options,Opções de Consulta

-Query Report,Relatório da Consulta

-Query must be a SELECT,Consulta deve ser um SELECT

-Quick Help for Setting Permissions,Ajuda rápida para Configurar Permissões

-Quick Help for User Properties,Ajuda rápida para Propriedades do Usuário

+Quick Help,Ajuda Rápida

 Quotation,Cotação

 Quotation Date,Data da Cotação

 Quotation Item,Item da Cotação

 Quotation Items,Itens da Cotação

 Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação

 Quotation Message,Mensagem da Cotação

-Quotation Sent,Cotação Enviada

 Quotation Series,Série citação

 Quotation To,Cotação para

 Quotation Trend,Cotação Tendência

+Quotation is cancelled.,Cotação é cancelada.

 Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.

 Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Prospectos ou Clientes.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,Re fim-Level

 Re-order Qty,Re-vista Qtde

 Read,Ler

-Read Only,Somente leitura

 Reading 1,Leitura 1

 Reading 10,Leitura 10

 Reading 2,Leitura 2

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,Motivo

 Reason for Leaving,Motivo da saída

 Reason for Resignation,Motivo para Demissão

+Reason for losing,Motivo para perder

 Recd Quantity,Quantidade Recebida

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master

 Receivables,Recebíveis

 Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar

 Receivables Group,Grupo de recebíveis

+Received,recebido

 Received Date,Data de recebimento

 Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado

 Received Qty,Qtde. recebida

 Received and Accepted,Recebeu e aceitou

 Receiver List,Lista de recebedores

 Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor

-Recipient,Destinatário

 Recipients,Destinatários

 Reconciliation Data,Dados de reconciliação

 Reconciliation HTML,Reconciliação HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)

 Ref Code,Código de Ref.

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref data é obrigatória se Número Ref é especificada

-Ref DocType,DocType de Ref.

-Ref Name,Nome de Ref.

-Ref Rate,Taxa de Ref.

 Ref SQ,Ref SQ

-Ref Type,Tipo de Ref.

 Reference,Referência

 Reference Date,Data de Referência

-Reference DocName,Referência DocNome

-Reference DocType,Referência TipoDoc

 Reference Name,Nome de Referência

 Reference Number,Número de Referência

-Reference Type,Tipo de Referência

 Refresh,Atualizar

-Registered but disabled.,"Registrado, mas desativado."

+Refreshing....,Refrescante ....

 Registration Details,Detalhes de Registro

-Registration Details Emailed.,Detalhes do registro enviado por email.

 Registration Info,Informações do Registro

 Rejected,Rejeitado

 Rejected Quantity,Quantidade rejeitada

 Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado

 Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obrigatória na rubrica regected

 Relation,Relação

 Relieving Date,Data da Liberação

 Relieving Date of employee is ,Aliviar Data de empregado é

 Remark,Observação

 Remarks,Observações

-Remove Bookmark,Remover Bookmark

+Rename,rebatizar

 Rename Log,Renomeie Entrar

 Rename Tool,Ferramenta de Renomear

-Rename...,Renomear ...

+Rent Cost,Rent Custo

+Rent per hour,Alugar por hora

 Rented,Alugado

-Repeat On,Repita On

-Repeat Till,Repita até que

 Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês

-Repeat this Event,Repita este evento

 Replace,Substituir

 Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir uma LDM específica em todas as LDMs outros onde ela é usada. Isso irá substituir o link da LDM antiga, atualizar o custo e regenerar a tabela &quot;Item de Explosão da LDM&quot; com a nova LDM"

 Replied,Respondeu

-Report,Relatório

-Report Builder,Report Builder

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Os relatórios do Report Builder são gerenciados diretamente pelo construtor relatório. Nada a fazer.

 Report Date,Data do Relatório

-Report Hide,Ocultar Relatório

-Report Name,Nome do Relatório

-Report Type,Tipo de relatório

-Report was not saved (there were errors),O Relatório não foi salvo (houve erros)

+Report issues at,Informar problemas na

 Reports,Relatórios

 Reports to,Relatórios para

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Representa os estados permitidos em um documento a função atribuída a alterações do estado.

-Reqd,Requerido

 Reqd By Date,Requisições Por Data

 Request Type,Tipo de Solicitação

 Request for Information,Pedido de Informação

 Request for purchase.,Pedido de Compra.

-Requested By,Solicitado por

+Requested,solicitado

+Requested For,solicitadas para

 Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos

 Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido

+Requested Qty,solicitado Qtde

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Solicitado Qtde: Quantidade solicitada para a compra , mas não ordenado."

 Requests for items.,Os pedidos de itens.

 Required By,Exigido por

 Required Date,Data Obrigatória

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidas para o fornecedor para a produção de um item sub-contratado.

 Reseller,Revendedor

+Reserved,reservado

+Reserved Qty,reservados Qtde

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservados Qtde: Quantidade pedida para venda, mas não entregue."

 Reserved Quantity,Quantidade Reservada

 Reserved Warehouse,Almoxarifado Reservado

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas

+Reset Filters,Reiniciar Filtros

 Resignation Letter Date,Data da carta de demissão

 Resolution,Resolução

 Resolution Date,Data da Resolução

 Resolution Details,Detalhes da Resolução

 Resolved By,Resolvido por

-Restrict IP,Restringir IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restringir usuário a partir deste endereço IP. Vários endereços IP podem ser adicionados ao separar com vírgulas. São aceitos também endereços IP parciais como (111.111.111)

-Restricting By User,Restringindo por Usuário

 Retail,Varejo

 Retailer,Varejista

 Review Date,Data da Revisão

 Rgt,Dir.

-Right,Direito

-Role,Função

 Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado

-Role Name,Nome da Função

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.

-Roles,Funções

-Roles Assigned,Funções atribuídas

-Roles Assigned To User,Funções atribuídas ao Usuário

-Roles HTML,Funções HTML

-Root ,Raiz

 Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai

 Rounded Total,Total arredondado

 Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,Linha

 Row #,Linha #

 Row # ,Linha #

-Rules defining transition of state in the workflow.,Regras que definem a transição de estado no fluxo de trabalho.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Regras de como os estados são transições, como o próximo estado e que função terá permissão para mudar de estado, etc"

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda

-SLE Exists,SLE existe

+S.O. No.,S.O. Não.

 SMS,SMS

 SMS Center,Centro de SMS

 SMS Control,Controle de SMS

 SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS

 SMS Log,Log de SMS

 SMS Parameter,Parâmetro de SMS

-SMS Parameters,Parâmetros de SMS

 SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS

 SMS Settings,Definições de SMS

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),"Servidor SMTP(por exemplo, smtp.gmail.com)"

 SO,OV

 SO Date,Data da OV

 SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV

+SO Qty,SO Qtde

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,Ajuda da LDM de Vendas

 Sales BOM Item,Item da LDM de Vendas

 Sales BOM Items,Itens da LDM de Vendas

-Sales Common,Vendas comuns

 Sales Details,Detalhes de Vendas

 Sales Discounts,Descontos de Vendas

 Sales Email Settings,Configurações do Email de Vendas

 Sales Extras,Extras de Vendas

+Sales Funnel,Funil de Vendas

 Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda

 Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda

 Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas

 Sales Register,Vendas Registrar

 Sales Return,Retorno de Vendas

+Sales Returned,Vendas Devolvido

 Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas

 Sales Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Taxas sobre Vendas

 Sales Team,Equipe de Vendas

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,Modelo de Impostos sobre as Vendas.

 Sales territories.,Territórios de Vendas.

 Salutation,Saudação

-Same file has already been attached to the record,Mesmo arquivo já foi anexado ao registro

+Same Serial No,Mesmo Serial No

 Sample Size,Tamanho da amostra

 Sanctioned Amount,Quantidade sancionada

 Saturday,Sábado

-Save,Salvar

+Save ,

 Schedule,Agendar

+Schedule Date,Programação Data

 Schedule Details,Detalhes da Agenda

 Scheduled,Agendado

-Scheduled Confirmation Date,Data de Confirmação agendada

 Scheduled Date,Data Agendada

-Scheduler Log,Log do Agendador

 School/University,Escola / Universidade

 Score (0-5),Pontuação (0-5)

 Score Earned,Pontuação Obtida

+Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5

 Scrap %,Sucata %

-Script,Script

-Script Report,Relatório Script

-Script Type,Tipo de Script

-Script to attach to all web pages.,Script para anexar a todas as páginas da web.

-Search,Pesquisar

-Search Fields,Campos de Pesquisa

 Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.

-Section Break,Quebra de seção

-Security Settings,Configurações de Segurança

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção

-Select,Selecionar

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione &quot;Sim&quot; para a itens sub-contratados

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Selecione &quot;Sim&quot; se este item é para ser enviado para um cliente ou recebido de um fornecedor como amostra. Guias de Remessa e recibos de compra irão atualizar os níveis de estoque, mas não haverá fatura contra este item."

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione &quot;Sim&quot; se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione &quot;Sim&quot; se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria, etc"

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione &quot;Sim&quot; se você está mantendo estoque deste item no seu Inventário.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione &quot;Sim&quot; se você fornece as matérias-primas para o seu fornecedor fabricar este item.

-Select All,Selecionar tudo

-Select Attachments,Selecione os Anexos

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir metas diferentes para os meses.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade."

-Select Customer,Selecione o Cliente

 Select Digest Content,Selecione o conteúdo para o Resumo por E-mail

 Select DocType,Selecione o DocType

-Select Document Type,Selecione o Tipo de Documento

-Select Document Type or Role to start.,Selecione o tipo de documento ou função para começar.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Selecionar item em que "" é Stock item "" é ""não"""

 Select Items,Selecione itens

-Select PR,Selecionar PR

-Select Print Format,Selecione o Formato de Impressão

-Select Print Heading,Selecione o Cabeçalho de Impressão

-Select Report Name,Selecione o Nome do Relatório

-Select Role,Selecione a Função

+Select Purchase Receipts,Selecione recibos de compra

 Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção.

-Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.

 Select Transaction,Selecione a Transação

-Select Type,Selecione o Tipo

-Select User or Property to start.,Selecione o Usuário ou Propriedade para começar.

-Select a Banner Image first.,Selecione um Banner Image primeiro.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Selecione uma imagem de aproximadamente 150px de largura com um fundo transparente para melhores resultados.

 Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.

-Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova

-Select name of Customer to whom project belongs,Selecione o nome do cliente a quem pertence o projeto

-Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento.

 Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.

-Select the currency in which price list is maintained,Selecione a moeda na qual a lista de preços é mantida

-Select the label after which you want to insert new field.,Selecione a etiqueta após a qual você deseja inserir um novo campo.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecione a fatura contra o qual você deseja alocar pagamentos.

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.","Selecione a lista de preços como cadastrada em &quot;Lista de Preço&quot;. Isso vai puxar os valores de referência dos itens contra esta lista de preços, conforme especificado no cadastro &quot;Item&quot;."

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."

 Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter

+Select your home country and check the timezone and currency.,Selecione o seu país de origem e verificar o fuso horário e moeda.

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item apareça na Ordem de Compra, Recibo de Compra."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item conste na Ordem de Venda, Guia de Remessa"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você crie uma Lista de Materiais mostrando as matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,Vendendo Configurações

 Send,Enviar

 Send Autoreply,Enviar Resposta Automática

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Enviar SMS em massa para Leads / Contactos

 Send Email,Enviar E-mail

 Send From,Enviar de

-Send Invite Email,Enviar convite mail

-Send Me A Copy,Envie-me uma cópia

 Send Notifications To,Enviar notificações para

+Send Now,Enviar agora

 Send Print in Body and Attachment,Enviar Imprimir em Corpo e Anexo

 Send SMS,Envie SMS

 Send To,Enviar para

 Send To Type,Enviar para Digite

-Send an email reminder in the morning,Enviar um e-mail lembrete na parte da manhã

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para os Contatos ao Submeter transações.

 Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos

 Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios resumidos regularmente via e-mail.

 Send to this list,Enviar para esta lista

 Sender,Remetente

 Sender Name,Nome do Remetente

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","Envio de newsletters não é permitido para usuários experimentais, \ para evitar o abuso deste recurso."

+Sent,enviado

 Sent Mail,E-mails Enviados

 Sent On,Enviado em

 Sent Quotation,Cotação Enviada

+Sent or Received,Enviados ou recebidos

 Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.

 Serial No,Nº de Série

+Serial No / Batch,N º de Série / lote

 Serial No Details,Detalhes do Nº de Série

 Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série

 Serial No Status,Estado do Nº de Série

 Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série

+Serial No created,Não Serial criado

+Serial No does not belong to Item,"O Serial Não, não pertencem ao Item"

+Serial No must exist to transfer out.,Serial Não deve existir para transferir para fora.

+Serial No qty cannot be a fraction,Serial No qty não pode ser uma fração

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,Serial No estado deve ser ' Disponível ' para entregar

+Serial Nos do not match with qty,Nos Serial não combinam com qty

+Serial Number Series,Serial Series Número

 Serialized Item: ',Item serializado: &#39;

+Series,série

 Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação

-Server,Servidor

 Service Address,Endereço de Serviço

 Services,Serviços

-Session Expired. Logging you out,A sessão expirou. Você será deslogado

-Session Expires in (time),A sessão expira em (tempo)

 Session Expiry,Duração da sessão

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Duração da sessão em Horas, por exemplo 06:00"

-Set Banner from Image,Jogo da bandeira da Imagem

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."

 Set Login and Password if authentication is required.,Defina Login e Senha se a autenticação for necessária.

-Set New Password,Definir nova senha

-Set Value,Definir valor

-"Set a new password and ""Save""",Definir uma nova senha e &quot;Salvar&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Set montante atribuído a cada entrada de pagamento e clique em "" Atribuir "" ."

+Set as Default,Definir como padrão

+Set as Lost,Definir como perdida

 Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor.

-"Set your background color, font and image (tiled)","Defina sua cor de fundo, fonte e imagem (lado a lado)"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Defina suas configurações de de e-mail SMTP aqui. Todas as notificações geradas pelo sistema e e-mails são enviados a partir deste servidor de correio. Se você não tem certeza, deixe este campo em branco para usar servidores ERPNext (e-mails ainda serão enviadas a partir do seu endereço de e-mail) ou entre em contato com seu provedor de e-mail."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.

+Setting up...,Configurar ...

 Settings,Configurações

-Settings for About Us Page.,Configurações da Página Sobre Nós.

 Settings for Accounts,Definições para contas

 Settings for Buying Module,Configurações para comprar Module

-Settings for Contact Us Page,Configurações da Página Fale Conosco.

-Settings for Contact Us Page.,Configurações da Página Fale Conosco.

 Settings for Selling Module,Configurações para vender Module

-Settings for the About Us Page,Configurações da Página Sobre Nós.

+Settings for Stock Module,Configurações para Banco de Módulo

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Definições para extrair os candidatos a emprego a partir de um e-mail, por exemplo: &quot;empregos@exemplo.com&quot;"

 Setup,Configuração

-Setup Control,Controle de configuração

+Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !

+Setup Complete!,Instalação completa !

+Setup Completed,Instalação Concluída

 Setup Series,Configuração de Séries

 Setup of Shopping Cart.,Configuração do Carrinho de Compras.

-Setup of fonts and background.,Configuração de fontes e de fundo.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuração de barra de navegação do topo, rodapé, e logotipo."

 Setup to pull emails from support email account,Configuração para puxar e-mails da conta do e-mail de suporte

 Share,Ação

 Share With,Compartilhar

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,Expedição

 Shipping Account,Conta de Envio

 Shipping Address,Endereço de envio

-Shipping Address Name,Nome do Endereço de envio

 Shipping Amount,Valor do transporte

 Shipping Rule,Regra de envio

 Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,Carrinho Regras frete

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho impostos e taxas Mestre

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Carrinho Impostos e Taxas de mestrado

-Short Bio,Curta Bio

-Short Name,Nome Curto

 Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.

-Shortcut,Atalho

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar &quot;Em Stock&quot; ou &quot;Fora de Estoque&quot; baseado no estoque disponível neste almoxarifado.

-Show Details,Ver detalhes

+Show / Hide Features,Mostrar / Ocultar Features

+Show / Hide Modules,Mostrar / Ocultar Módulos

 Show In Website,Mostrar No Site

-Show Print First,Mostrar Impressão Primeiro

 Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página

 Show in Website,Mostrar no site

-Show rows with zero values,Mostrar as linhas com valores zero

 Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página

-Showing only for,Mostrando apenas para

 Signature,Assinatura

 Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser inserida no final de cada e-mail

 Single,Único

-Single Post (article).,Resposta Única (artigo).

 Single unit of an Item.,Unidade única de um item.

-Sitemap Domain,Mapa do Site Domínio

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes.

 Slideshow,Apresentação de slides

-Slideshow Items,Itens da Apresentação de slides

-Slideshow Name,Nome da Apresentação de slides

-Slideshow like display for the website,Exibição do tipo Apresentação de slides para o site

-Small Text,Texto Pequeno

-Solid background color (default light gray),Cor de fundo sólida (padrão cinza claro)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não encontramos o que você estava procurando."

-Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página."

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Desculpe! Nós só podemos permitir no máximo 100 linhas para Reconciliação de Estoque.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Desculpe! Você não pode alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes contra ele. Você terá que cancelar essas transações se você deseja alterar a moeda padrão."

-Sorry. Companies cannot be merged,Desculpe. As empresas não podem ser fundidas

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Desculpe. N º s de série não podem ser mescladas

-Sort By,Classificar por

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"

+"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"

 Source,Fonte

 Source Warehouse,Almoxarifado de origem

 Source and Target Warehouse cannot be same,O Almoxarifado de origem e destino não pode ser o mesmo

-Source of th,Origem do

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Origem do Prospecto. Se foi através de uma campanha, selecione &quot;Campanha&quot;"

 Spartan,Espartano

-Special Page Settings,Configurações Especiais de página

+Special Characters,caracteres especiais

+Special Characters ,

 Specification Details,Detalhes da especificação

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de câmbio para converter uma moeda em outra

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"

 Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar as condições para calcular valor de frete

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."

 Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.

 Standard,Padrão

 Standard Rate,Taxa normal

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que pode ser adicionado para Vendas e Purchases.Examples: 1. Validade do offer.1. Condições de pagamento (adiantado, no crédito etc antecedência, parte) 0,1. O que é muito (ou a pagar pelo Cliente) .1. Segurança / uso warning.1. Garantia se any.1. Retorna Policy.1. Condições de entrega, se applicable.1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc.1. Endereço e contato da sua empresa."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo imposto padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter lista de cabeças de impostos e também chefes de despesas outras como &quot;Frete&quot;, &quot;Seguro&quot;, &quot;Manipulação&quot;, etc taxa de imposto # # # # ObservaçãoO você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** ** . Se houver ** ** Itens que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no Imposto item ** ** tabela no item ** ** mestre. # # # # Descrição do Columns1. Tipo de Cálculo: - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma do valor de base). - ** Na linha anterior Total / Montante ** (para impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar esta opção, o imposto será aplicado como um percentual da linha anterior (na tabela do imposto) ou montante total. - ** Real ** (como mencionado) .2. Chefe da conta: O livro conta em que este imposto será booked3. Custo Center: Se o imposto / carga é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser contabilizadas a um Custo Center.4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso nas faturas / cotações) .5. Taxa: Imposto rate.6. Quantidade: Imposto amount.7. Total: total acumulado a este point.8. Digite Row: Se com base em &quot;Total linha anterior&quot; você pode escolher o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior) .9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / carga é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não adiciona valor ao produto) ou para both.10. Adicionar ou Deduzir: Se você quiser adicionar ou deduzir o imposto."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo imposto padrão que pode ser aplicado a todas as suas vendas. Este modelo pode conter lista de cabeças de impostos e também outras despesas / receitas cabeças como &quot;Frete&quot;, &quot;Seguro&quot;, &quot;Manipulação&quot;, etc taxa de imposto # # # # ObservaçãoO você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** . ** Se houver ** ** Itens que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no Imposto item ** ** tabela no item ** ** mestre. # # # # Descrição do Columns1. Tipo de Cálculo: - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma do valor de base). - ** Na linha anterior Total / Montante ** (para impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar esta opção, o imposto será aplicado como um percentual da linha anterior (na tabela do imposto) ou montante total. - ** Real ** (como mencionado) .2. Chefe da conta: O livro conta em que este imposto será booked3. Custo Center: Se o imposto / carga é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser contabilizadas a um Custo Center.4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso nas faturas / cotações) .5. Taxa: Imposto rate.6. Quantidade: Imposto amount.7. Total: total acumulado a este point.8. Digite Row: Se com base em &quot;Total linha anterior&quot; você pode escolher o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior) .9. É este imposto incluído na tarifa básica:? Se você verificar isso, significa que este imposto não será mostrado abaixo da tabela item, mas será incluída na taxa básica em sua mesa principal item. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) preço aos clientes."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,começo

 Start Date,Data de Início

-Start Report For,Começar Relatório para

 Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual

-Starts on,Inicia em

-Startup,Startup

+Starting up...,Iniciando -se ...

 State,Estado

-States,Estados

 Static Parameters,Parâmetros estáticos

 Status,Estado

 Status must be one of ,Estado deve ser um dos

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor

 Stock,Estoque

 Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas

-Stock Adjustment Cost Center,Ajuste de estoque Centro de Custo

 Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque

 Stock Analytics,Análise do Estoque

 Stock Balance,Balanço de Estoque

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,Lançamento no Estoque

 Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque

 Stock Frozen Upto,Estoque congelado até

-Stock In Hand Account,Estoque em conta Mão

 Stock Ledger,Livro de Inventário

 Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário

 Stock Level,Nível de Estoque

+Stock Projected Qty,Banco Projetada Qtde

 Stock Qty,Qtde. em Estoque

 Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)

 Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"

+Stock Reconcilation Data,Banco de Dados a reconciliação

+Stock Reconcilation Template,Estoque a reconciliação Template

 Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque

-Stock Reconciliation file not uploaded,Arquivo da Reconciliação de Estoque não carregado

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,Configurações da

 Stock UOM,UDM do Estoque

 Stock UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM do Estoque

 Stock Uom,UDM do Estoque

 Stock Value,Valor do Estoque

 Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,Pare

+Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes

+Stop Material Request,Solicitação de parada de materiais

 Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.

+Stop!,Pare !

 Stopped,Parado

 Structure cost centers for budgeting.,Estrutura dos centros de custo para orçamentação.

 Structure of books of accounts.,Estrutura de livros de contas.

-Style,Estilo

-Style Settings,Configurações de Estilo

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Estilo representa a cor do botão: Sucesso - Verde, Perigo - Vermelho, Inverso - Preto, Primário - Azul Escuro, Informação - Azul Claro, Aviso - Laranja"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Por exemplo &quot;Centavo&quot;

-Sub-domain provided by erpnext.com,Sub-domínio fornecido pelo erpnext.com

 Subcontract,Subcontratar

-Subdomain,Subdomínio

 Subject,Assunto

-Submit,Enviar

 Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento

 Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados

+Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.

 Submitted,Enviado

-Submitted Record cannot be deleted,Registro apresentado não pode ser excluído

 Subsidiary,Subsidiário

-Success,Sucesso

 Successful: ,Bem-sucedido:

 Suggestion,Sugestão

 Suggestions,Sugestões

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,Fornecedor

 Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (vendedor), como inscritos no cadastro de fornecedores"

+Supplier Account,Fornecedor Conta

 Supplier Account Head,Fornecedor Cabeça Conta

 Supplier Address,Endereço do Fornecedor

+Supplier Addresses And Contacts,Fornecedor Endereços e contatos

+Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos

 Supplier Details,Detalhes do Fornecedor

 Supplier Intro,Introdução do Fornecedor

 Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,Fornecedor Expedição Data

 Supplier Shipment No,Fornecedor Expedição Não

 Supplier Type,Tipo de Fornecedor

+Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor

 Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Armazém Fornecedor obrigatório recibo de compra subcontratada

 Supplier classification.,Classificação do Fornecedor.

 Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.

 Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de Bens ou Serviços.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almoxarifado do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a subcontratação

-Supplier's currency,Moeda do Fornecedor

+Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics

 Support,Suporte

+Support Analtyics,Analtyics Suporte

 Support Analytics,Análise do Suporte

 Support Email,E-mail de Suporte

-Support Email Id,Endereço de E-mail de Suporte

+Support Email Settings,Suporte Configurações de e-mail

 Support Password,Senha do Suporte

 Support Ticket,Ticket de Suporte

 Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.

 Symbol,Símbolo

-Sync Inbox,Sincronizar Caixa de Entrada

 Sync Support Mails,Sincronizar E-mails de Suporte

 Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox

 Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive

-System,Sistema

-System Defaults,Padrões do Sistema

+System Administration,Administração do Sistema

+System Scheduler Errors,Erros Scheduler Sistema

 System Settings,Configurações do sistema

-System User,Usuário do Sistema

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."

 System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de Backups

 System generated mails will be sent from this email id.,E-mails gerados pelo sistema serão enviados a partir deste endereço de e-mail.

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,Tabela

 Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para Item que será mostrado no site

-Tag,Etiqueta

-Tag Name,Nome da etiqueta

-Tags,Etiquetas

-Tahoma,Tahoma

-Target,Meta

 Target  Amount,Valor da meta

 Target Detail,Detalhe da meta

 Target Details,Detalhes da meta

 Target Details1,Detalhes da meta

 Target Distribution,Distribuição de metas

+Target On,Alvo Em

 Target Qty,Qtde. de metas

 Target Warehouse,Almoxarifado de destino

 Task,Tarefa

 Task Details,Detalhes da Tarefa

+Tasks,Tarefas

 Tax,Imposto

+Tax Accounts,Contas fiscais

 Tax Calculation,Cálculo do Imposto

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,"Categoria fiscal não pode ser &quot;Valuation&quot; ou &quot;Avaliação e total&quot;, como todos os itens não são itens de estoque"

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque"

 Tax Master,Imposto de Mestre

 Tax Rate,Taxa de Imposto

 Tax Template for Purchase,Modelo de Impostos para compra

 Tax Template for Sales,Modelo de Impostos para vendas

 Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabela de detalhes fiscal obtido a partir do cadastro de itens como uma string e armazenada neste field.Used dos Impostos e Encargos

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,Tributável

 Taxes,Impostos

 Taxes and Charges,Impostos e Encargos

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)

 Taxes and Charges Total,Total de Impostos e Encargos

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)

-Taxes and Charges1,Impostos e Encargos

-Team Members,Membros da Equipe

-Team Members Heading,Título da página Membros da Equipe

 Template for employee performance appraisals.,Modelo para avaliação do desempenho dos funcionários.

 Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.

 Term Details,Detalhes dos Termos

+Terms,condições

 Terms and Conditions,Termos e Condições

 Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições

 Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições

 Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições

 Terms and Conditions1,Termos e Condições

+Terretory,terretory

 Territory,Território

+Territory / Customer,Território / Cliente

 Territory Manager,Gerenciador de Territórios

 Territory Name,Nome do Território

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),Território Variance Alvo (Item Group-Wise)

 Territory Targets,Metas do Território

 Test,Teste

 Test Email Id,Endereço de Email de Teste

-Test Runner,Test Runner

 Test the Newsletter,Newsletter de Teste

-Text,Texto

-Text Align,Alinhar Texto

-Text Editor,Editor de Texto

-"The ""Web Page"" that is the website home page",A &quot;Página Web&quot; que é a página inicial do site

 The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída

+The First User: You,O primeiro usuário : Você

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter &quot;É Item de Estoque&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;É Item de Venda&quot; como &quot;Sim&quot;

-The date at which current entry is made in system.,A data em que o lançamento atual é feito no sistema.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,A data em que o lançamento atual vai ser ou foi realmente executado.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.

+The Organization,a Organização

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença coincidir com feriado (s) . Você não precisa solicitar uma licença .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,O nome da sua empresa / site da forma que você quer que apareça na barra de título do navegador. Todas as páginas vão ter isso como o prefixo para o título.

+The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)

 The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","O sistema fornece funções pré-definidas, mas você pode <a href='#List/Role'>adicionar novas funções</a> para estabelecer as permissões mais precisas"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.

-Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)"

-These properties are Link Type fields from all Documents.,Estas propriedades são campos do tipo ligação de todos os documentos.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Essas propriedades também podem ser usados ​​para &quot;atribuir&quot; um documento específico, cuja propriedade coincide com a propriedade do usuário para um usuário. Estas podem ser definidas usando o <a href='#permission-manager'>Gerenciador de Permissão</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,Estas propriedades aparecerão como valores em formulários que as contêm.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Esses valores serão atualizados automaticamente em transações e também serão úteis para restringir as permissões para este usuário em operações que contenham esses valores.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Esta lista de preços será selecionado como padrão para todos os clientes sob este grupo.

+There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .

+There were errors.,Ocorreram erros .

+This Cost Center is a,Este centro de custo é uma

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moeda é desativado. Ativar para usar em transações

+This ERPNext subscription,Esta subscrição ERPNext

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação . Somente o Leave Apporver pode atualizar status.

 This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.

 This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.

 This Time Log conflicts with,Este tempo de registro de conflitos com

-This account will be used to maintain value of available stock,Essa conta será usada para manter o valor do estoque disponível

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Essa moeda vai ser buscada em transações de compra deste fornecedor

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Essa moeda vai ser buscada em transações de vendas deste cliente

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Este recurso é para a fusão armazéns duplicados. Ele irá substituir todos os links deste armazém por &quot;Merge Into&quot; armazém. Após a fusão, você pode excluir este armazém, como nível de estoque para este depósito será zero."

-This feature is only applicable to self hosted instances,Este recurso só é aplicável aos casos de auto-hospedado

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Este campo só aparece se o nome do campo definido aqui tem valor ou as regras são verdadeiras (exemplos): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;o meu valor&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,Isto vai acima do slideshow.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação PERMANENTE e não pode ser desfeita. Continuar?

-This is an auto generated Material Request.,Este é um auto solicitar material gerado.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação PERMANENTE e não pode ser desfeita. Continuar?

+This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.

+This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.

+This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.

+This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .

+This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.

 This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo

-This message goes away after you create your first customer.,Esta mensagem vai embora depois de criar o seu primeiro cliente.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda a atualizar ou corrigir a quantidade e a valorização do estoque no sistema. Ela é geralmente usada para sincronizar os valores do sistema e o que realmente existe em seus almoxarifados.

 This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH

 Thread HTML,Tópico HTML

 Thursday,Quinta-feira

-Time,Tempo

 Time Log,Tempo Log

 Time Log Batch,Tempo Batch Log

 Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch

 Time Log Batch Details,Tempo de registro de detalhes de lote

 Time Log Batch status must be 'Submitted',Status do lote Log tempo deve ser &#39;Enviado&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,Tempo de registro de Estado deve ser apresentado.

 Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.

-Time Log is not billable,Tempo de registro não é cobrável

 Time Log must have status 'Submitted',Tempo de registro deve ter status &#39;Enviado&#39;

 Time Zone,Fuso horário

 Time Zones,Fusos horários

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do almoxarifado

 Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos

 Title,Título

-Title / headline of your page,Título / chamada da sua página

-Title Case,Caixa do Título

-Title Prefix,Prefixo do Título

 To,Para

 To Currency,A Moeda

 To Date,Até a Data

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia

 To Discuss,Para Discutir

-To Do,Que fazer

 To Do List,Para fazer a lista

-To PR Date,Data de PR

 To Package No.,Para Pacote Nº.

-To Reply,Para Responder

+To Pay,pagar

+To Produce,para Produzir

 To Time,Para Tempo

 To Value,Ao Valor

 To Warehouse,Para Almoxarifado

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Para adicionar uma etiqueta, abra o documento e clique em &quot;Adicionar Etiqueta&quot; na barra lateral"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para adicionar nós filho, explorar árvore e clique no nó em que você deseja adicionar mais nós."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema a alguém, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Para criar automaticamente Tickets de Suporte a partir da sua caixa de entrada, defina as configurações de POP3 aqui. Você deve, idealmente, criar um E-mail separado para o Sistema ERP para que todas as mensagens sejam sincronizadas com o sistema a partir daquele E-mail. Se você não tiver certeza, entre em contato com seu provedor de e-mail."

+To create a Bank Account:,Para criar uma conta bancária :

+To create a Tax Account:,Para criar uma conta de Imposto:

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para criar uma Conta, sob uma empresa diferente, selecione a empresa e salve o Cliente."

+To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data

 To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar as características de <b>Ponto de Venda</b>

-To enable more currencies go to Setup > Currency,Para permitir que mais moedas vá para Configuração&gt; Currency

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","Para buscar itens novamente, clique em &quot;Obter itens &#39;botão \ ou atualizar a quantidade manualmente."

-"To format columns, give column labels in the query.","Para formatar colunas, dar rótulos de coluna na consulta."

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Para restringir ainda mais as permissões com base em determinados valores em um documento, use as definições de &#39;Condição&#39;."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,Para habilitar <b> Point of Sale </ b> vista

 To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,"Para gerenciar várias séries por favor, vá para Configuração &gt; Gerenciar Séries"

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Para restringir um usuário de uma função a documentos que são explicitamente atribuídos a ele

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir um usuário de uma função a apenas documentos que ele próprio criou.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","Para definir o nível de reposição, o artigo deve ser de compra do item"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funções ao usuário, basta ir a <a href='#List/Profile'>Configuração&gt; Usuários</a> e clicar sobre o usuário para atribuir funções."

+"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"

 To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitar material, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cotação, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N º de Série"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de série. Isso também pode ser usado para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,"Para controlar os itens de vendas e documentos de compra pelo nº do lote<br> <b>Por Ex.: Indústria Química, etc</b>"

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.

-ToDo,Lista de Tarefas

 Tools,Ferramentas

 Top,Topo

-Top Bar,Barra Superior

-Top Bar Background,Fundo da barra superior

-Top Bar Item,Item da barra superior

-Top Bar Items,Itens da barra superior

-Top Bar Text,Top Bar Texto

-Top Bar text and background is same color. Please change.,"Top Bar texto eo fundo é a mesma cor. Por favor, altere."

 Total,Total

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (soma) da distribuição de pontos para todos os objetivos deve ser 100.

 Total Advance,Antecipação Total

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado

 Total Leave Days,Total de dias de licença

 Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,Total Qtde Fabricado não pode ser maior do que qty planejada para fabricar

 Total Operating Cost,Custo de Operacional Total

 Total Points,Total de pontos

 Total Raw Material Cost,Custo Total das matérias-primas

-Total SMS Sent,Total de SMS enviados

 Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado

 Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)

 Total Tax (Company Currency),Imposto Total (moeda da empresa)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,Totais

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhar Receitas e Gastos separados para produtos verticais ou divisões.

 Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto

-Track this Sales Invoice against any Project,Acompanhar esta Nota Fiscal de Venda contra qualquer projeto

 Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto

 Transaction,Transação

 Transaction Date,Data da Transação

+Transaction not allowed against stopped Production Order,Transação não é permitido contra parou ordem de produção

 Transfer,Transferir

-Transition Rules,Regras de transição

+Transfer Material,transferência de Material

+Transfer Raw Materials,Transferência de Matérias-Primas

+Transferred Qty,transferido Qtde

 Transporter Info,Informações da Transportadora

 Transporter Name,Nome da Transportadora

 Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora

 Trash Reason,Razão de pôr no lixo

+Tree Type,Tipo de árvore

 Tree of item classification,Árvore de classificação de itens

 Trial Balance,Balancete

 Tuesday,Terça-feira

-Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet serão compartilhados através da sua conta de usuário (se especificado)

-Twitter Share,Compartilhar Twitter

-Twitter Share via,Twitter Partilhar através do

 Type,Tipo

 Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.

 Type of employment master.,Tipo de cadastro de emprego.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,Detalhes da Conversão de UDM

 UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM

 UOM Conversion Factor is mandatory,UOM Fator de Conversão é obrigatório

-UOM Details,Detalhes da UDM

 UOM Name,Nome da UDM

 UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM

-UPPER CASE,MAIÚSCULAS

-UPPERCASE,Maiúsculas

-URL,URL

-Unable to complete request: ,Não é possível concluir pedido:

 Under AMC,Sob CAM

 Under Graduate,Em Graduação

 Under Warranty,Sob Garantia

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,Unidades/Turnos

 Unmatched Amount,Quantidade incomparável

 Unpaid,Não remunerado

-Unread Messages,Mensagens não lidas

 Unscheduled,Sem agendamento

+Unstop,desentupir

+Unstop Material Request,Pedido Unstop material

+Unstop Purchase Order,Unstop Ordem de Compra

 Unsubscribed,Inscrição Cancelada

-Upcoming Events for Today,Próximos Eventos para Hoje

 Update,Atualizar

 Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação

-Update Field,Atualizar Campo

-Update PR,Atualizar PR

+Update Cost,Atualize o custo

+Update Finished Goods,Produtos acabados Atualização

+Update Landed Cost,Atualização Landed Cost

+Update Numbering Series,Atualizar numeração Series

 Update Series,Atualizar Séries

 Update Series Number,Atualizar Números de Séries

 Update Stock,Atualizar Estoque

 Update Stock should be checked.,Atualização de Estoque deve ser verificado.

-Update Value,Atualizar Valor

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Atualize o montante atribuído na tabela acima e clique no botão &quot;Alocar&quot;

 Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.

-Update is in progress. This may take some time.,Atualização está em andamento. Isso pode levar algum tempo.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Data de apuramento Atualização de entradas de diário marcado como ' Banco ' Vouchers

 Updated,Atualizado

-Upload Attachment,Carregar anexos

+Updated Birthday Reminders,Atualizado Aniversário Lembretes

 Upload Attendance,Envie Atendimento

 Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive

 Upload HTML,Carregar HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.

-Upload a file,Carregar um arquivo

-Upload and Import,Carregar e Importar

 Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.

 Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.

-Uploading...,Upload ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Envie seu cabeça carta e logo - você pode editá-las mais tarde.

+Uploaded File Attachments,Anexos arquivo carregado

 Upper Income,Renda superior

 Urgent,Urgente

 Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis

 Use SSL,Use SSL

+Use TLS,Use TLS

 User,Usuário

-User Cannot Create,O Usuário não pode criar

-User Cannot Search,O Usuário não pode pesquisar

 User ID,ID de Usuário

-User Image,Imagem do Usuário

 User Name,Nome de Usuário

+User Properties,Propriedades do usuário

 User Remark,Observação do Usuário

 User Remark will be added to Auto Remark,Observação do usuário será adicionado à observação automática

 User Tags,Etiquetas de Usuários

-User Type,Tipo de Usuário

 User must always select,O Usuário deve sempre selecionar

-User not allowed entry in the Warehouse,Entrada do usuário não é permitido no Armazém

-User not allowed to delete.,Usuário não tem permissão para excluir.

-UserRole,Função do Usuário

+User settings for Point-of-sale (POS),As configurações do usuário para ponto -de-venda (POS)

 Username,Nome do Usuário

+Users and Permissions,Usuários e Permissões

 Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar aplicações deixam de um funcionário específico

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Usuários com esta função estão autorizados a fazer / modificar lançamentos de contabilidade antes da data de congelamento

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Os usuários com essa função tem permissão para criar / modificar registro contábil antes da data congelado

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas

 Utilities,Utilitários

 Utility,Utilitário

 Valid For Territories,Válido para os territórios

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,Taxa de Avaliação

 Valuation and Total,Avaliação e Total

 Value,Valor

-Value missing for,Valor em falta para

+Value or Qty,Valor ou Qt

 Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data

 Vehicle No,No veículo

-Verdana,Verdana

 Verified By,Verificado Por

+View,vista

+View Ledger,Ver Ledger

+View Now,Ver Agora

 Visit,Visita

 Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.

+Voucher #,vale #

 Voucher Detail No,Nº do Detalhe do comprovante

 Voucher ID,ID do Comprovante

-Voucher Import Tool,Ferramenta de Importação de comprovantes

 Voucher No,Nº do comprovante

 Voucher Type,Tipo de comprovante

 Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data

 WIP Warehouse required before Submit,WIP Warehouse necessária antes de Enviar

-Waiting for Customer,À espera de Cliente

 Walk In,Walk In

-Warehouse,Almoxarifado

+Warehouse,armazém

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado

 Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado

 Warehouse Name,Nome do Almoxarifado

 Warehouse User,Usuário Armazém

 Warehouse Users,Usuários do Warehouse

 Warehouse and Reference,Warehouse and Reference

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através da entrada / entrega Nota / Recibo de compra

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para Serial No.

 Warehouse does not belong to company.,Warehouse não pertence à empresa.

+Warehouse is missing in Purchase Order,Armazém está faltando na Ordem de Compra

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados

 Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-sábio Stock Balance

 Warehouse-wise Item Reorder,Armazém-sábio item Reordenar

 Warehouses,Armazéns

 Warn,Avisar

-Warning,Aviso

 Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de blocos seguintes

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: material solicitado Qt é menor do que de ordem mínima Qtde

 Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM

 Warranty / AMC Status,Garantia / Estado do CAM

 Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia

 Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)

 Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)

-Web Content,Conteúdo da Web

-Web Page,Página Web

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Garantia data de validade e estado de manutenção incompatíveis

 Website,Site

 Website Description,Descrição do site

 Website Item Group,Grupo de Itens do site

 Website Item Groups,Grupos de Itens do site

-Website Overall Settings,Configurações gerais do site

-Website Script,Script do site

 Website Settings,Configurações do site

-Website Slideshow,Slideshow do site

-Website Slideshow Item,Item do Slideshow do site

-Website User,Site do Usuário

 Website Warehouse,Almoxarifado do site

 Wednesday,Quarta-feira

 Weekly,Semanal

 Weekly Off,Descanso semanal

 Weight UOM,UDM de Peso

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \ nPor favor mencionar "" Peso UOM "" muito"

 Weightage,Peso

 Weightage (%),Peso (%)

-Welcome,Boas-vindas

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bem-vindo ao ERPNext . Nos próximos minutos, vamos ajudá-lo a configurar sua conta ERPNext . Experimente e preencha o máximo de informações que você tem mesmo que demore um pouco mais. Ela vai lhe poupar muito tempo mais tarde. Boa Sorte!"

+What does it do?,O que ele faz ?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são &quot;Enviadas&quot;, um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o &quot;Contato&quot; associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Quando você <b>Alterar</b> um documento depois de cancelar e salvá-lo, ele vai ter um novo número que é uma versão do número antigo."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.

 Where manufacturing operations are carried out.,Onde as operações de fabricação são realizadas.

 Widowed,Viúvo(a)

-Width,Largura

 Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes

-Will be fetched from Customer,Será obtido a partir do Cliente

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.

 Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.

 Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.

-Will be used in url (usually first name).,Será utilizado na url (geralmente o primeiro nome).

 With Operations,Com Operações

+With period closing entry,Com a entrada de encerramento do período

 Work Details,Detalhes da Obra

 Work Done,Trabalho feito

 Work In Progress,Trabalho em andamento

 Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress

-Workflow,Fluxo de Trabalho

-Workflow Action,Ação do Fluxo de Trabalho

-Workflow Action Master,Cadastro da Ação do Fluxo de Trabalho

-Workflow Action Name,Nome da Ação do Fluxo de Trabalho

-Workflow Document State,Estado do Documento do Fluxo de Trabalho

-Workflow Document States,Estados do Documento do Fluxo de Trabalho

-Workflow Name,Nome do Fluxo de Trabalho

-Workflow State,Estado do Fluxo de Trabalho

-Workflow State Field,Campo do Estado do Fluxo de Trabalho

-Workflow State Name,Nome do Estado do Fluxo de Trabalho

-Workflow Transition,Transição do Fluxo de Trabalho

-Workflow Transitions,Transições do Fluxo de Trabalho

-Workflow state represents the current state of a document.,O estado do Fluxo de Trabalho representa o estado atual de um documento.

-Workflow will start after saving.,Fluxo de trabalho será iníciado após salvar.

 Working,Trabalhando

 Workstation,Estação de Trabalho

 Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho

-Write,Escrever

 Write Off Account,Eliminar Conta

 Write Off Amount,Eliminar Valor

 Write Off Amount <=,Eliminar Valor &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,Eliminar Centro de Custos

 Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor

 Write Off Voucher,Eliminar comprovante

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Gravar um arquivo Python na mesma pasta onde este é guardado e coluna de retorno e resultado.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Escreva uma consulta SELECT. Resultado nota não é paginada (todos os dados são enviados de uma só vez).

-Write sitemap.xml,Escrever sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,Escreva títulos e introduções para o seu blog.

-Writers Introduction,Escritores Introdução

 Wrong Template: Unable to find head row.,Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça.

 Year,Ano

 Year Closed,Ano Encerrado

+Year End Date,Data de Fim de Ano

 Year Name,Nome do Ano

 Year Start Date,Data de início do ano

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Ano Data de Início e Fim de Ano Data não estão dentro de Ano Fiscal.

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,Ano Data de início não deve ser maior do que o Fim de Ano Data

 Year of Passing,Ano de Passagem

 Yearly,Anual

 Yes,Sim

-Yesterday,Ontem

+You are not allowed to reply to this ticket.,Você não tem permissão para responder a este bilhete .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Você não está autorizado a fazer / modificar volta entradas datadas antes

+You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o Leave aprovador para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',Você pode inserir Row apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'

 You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser encomendada.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,"Você não pode entrar tanto Entrega Nota Não e Vendas Nota Fiscal n ° \ Por favor, entrar em qualquer um."

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Você pode definir vários &#39;propriedades&#39; para usuários para definir os valores padrão e aplicar regras de permissão com base no valor dessas propriedades em várias formas.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e \ concessão de acesso para sincronização

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Você pode usar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar Formulário</a> para definir os níveis nos campos.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado agianst qualquer item

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Você não pode entrar tanto de entrega Nota Não e Vendas fatura Não. Por favor entrar em qualquer um.

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,Você pode enviar este Stock Reconciliação.

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Você pode atualizar ou Quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos.

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,Você não pode entrar Row não. superior ou igual a linha corrente não . para este tipo de carga

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Você não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,"Você não pode entrar diretamente Quantidade e se o seu tipo de carga é real , digite seu valor em Taxa"

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Você não pode selecionar Carga Tipo como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Você não pode selecionar o tipo de carga como "" Valor Na linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a avaliação. Você pode selecionar apenas a opção ' Total' para montante linha anterior ou linha anterior total de"

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."

 You may need to update: ,Você pode precisar atualizar:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral

-"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construído, isso pode demorar alguns instantes ..."

-Your letter head content,Seu conteúdo cabeça carta

+Your Customers,seus Clientes

+Your ERPNext subscription will,Sua inscrição será ERPNext

+Your Products or Services,Seus produtos ou serviços

+Your Suppliers,seus Fornecedores

 Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor que entrará em contato com o cliente no futuro

-Your sales person who will contact the lead in future,Seu vendedor que entrará em contato com o prospecto no futuro

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o prospecto

+Your setup is complete. Refreshing...,Sua configuração está concluída. Atualizando ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu E-mail de suporte - deve ser um e-mail válido - este é o lugar de onde seus e-mails virão!

-[Error],[Erro]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label]: [Tipo do Campo] / [Opções]: [Largura]

-add your own CSS (careful!),adicione seu próprio CSS (cuidado!)

-adjust,ajustar

-align-center,Centralizar

-align-justify,Justificar

-align-left,alinhar à esquerda

-align-right,alinhar à direita

+already available in Price List,já disponível na Lista de Preço

+already returned though some other documents,já voltou embora alguns outros documentos

 also be included in Item's rate,também ser incluído na tarifa do item

 and,e

-arrow-down,seta para baixo

-arrow-left,seta para a esquerda

-arrow-right,seta para a direita

-arrow-up,seta para cima

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" bancária ou dinheiro """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" imposto "" e não mencionar a taxa de imposto."

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,não são permitidas para

+are not allowed for ,

+are not allowed.,não são permitidos.

 assigned by,atribuído pela

-asterisk,asterisco

-backward,para trás

-ban-circle,círculo de proibição

-barcode,código de barras

-bell,sino

-bold,negrito

-book,livro

-bookmark,favorito

-briefcase,pasta

-bullhorn,megafone

-calendar,calendário

-camera,câmera

+but entries can be made against Ledger,mas as entradas podem ser feitas contra Ledger

+but is pending to be manufactured.,mas está pendente para ser fabricado.

 cancel,cancelar

-cannot be 0,não pode ser 0

-cannot be empty,não pode ser vazio

 cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100

-cannot be included in Item's rate,não podem ser incluídos em taxa de ponto

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","Não é possível ter um URL, porque tem filho item (s)"

-cannot start with,não pode começar com

-certificate,certificado

-check,marcar

-chevron-down,divisa-abaixo

-chevron-left,divisa-esquerda

-chevron-right,divisa-direito

-chevron-up,divisa-acima

-circle-arrow-down,círculo de seta para baixo

-circle-arrow-left,círculo de seta para a esquerda

-circle-arrow-right,círculo de seta à direita

-circle-arrow-up,círculo de seta para cima

-cog,roda dentada

-comment,comentário

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,Criar um Campo Personalizado do tipo ligação (Perfil) e depois usar as configurações de &#39;Condição&#39; para mapear o campo para a regra de Permissão.

 dd-mm-yyyy,dd-mm-aaaa

 dd/mm/yyyy,dd/mm/aaaa

 deactivate,desativar

+discount on Item Code,desconto no Código do item

 does not belong to BOM: ,não pertence ao BOM:

-does not exist,não existe

 does not have role 'Leave Approver',não tem papel de &#39;Leave aprovador&#39;

 does not match,não corresponde

-download,baixar

-download-alt,download-alt

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"

-edit,editar

 eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque"

-eject,ejetar

-english,Inglês

-envelope,envelope

-español,español

 example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio

-example: http://help.erpnext.com,exemplo: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,sinal de exclamação

-eye-close,olho fechado

-eye-open,olho aberto

-facetime-video,vídeo do facetime

-fast-backward,retrocesso rápido

-fast-forward,avanço rápido

-file,arquivo

-film,filme

-filter,filtrar

-fire,fogo

-flag,bandeira

-folder-close,fechar pasta

-folder-open,abrir pasta

-font,fonte

-forward,para a frente

-français,français

-fullscreen,tela cheia

-gift,presente

-glass,vidro

-globe,globo

-hand-down,mão abaixo

-hand-left,mão à esquerda

-hand-right,mão à direita

-hand-up,mão acima

+has already been submitted.,já foi apresentado .

 has been entered atleast twice,foi inserido pelo menos duas vezes

+has been made after posting date,foi feito após a data de publicação

+has expired,expirou

 have a common territory,tem um território comum

-have the same Barcode,têm o mesmo código de barras

-hdd,hd

-headphones,fones de ouvido

-heart,coração

-home,início

-icon,ícone

-in,em

-inbox,caixa de entrada

-indent-left,indentar à esquerda

-indent-right,indentar à direita

-info-sign,Sinal de Informações

+in the same UOM.,no mesmo UOM .

 is a cancelled Item,é um Item cancelado

-is linked in,está ligado na

 is not a Stock Item,não é um Item de Estoque

-is not allowed.,não é permitido.

-italic,itálico

-leaf,folha

 lft,esq.

-list,lista

-list-alt,lista de alt-

-lock,trancar

-lowercase,minúsculas

-magnet,ímã

-map-marker,marcador do mapa

-minus,menos

-minus-sign,sinal de menos

 mm-dd-yyyy,mm-dd-aaaa

 mm/dd/yyyy,mm/dd/aaaa

-move,mover

-music,música

+must be a Liability account,deve ser uma conta de Responsabilidade

 must be one of,deve ser um dos

-nederlands,nederlands

 not a purchase item,não é um item de compra

 not a sales item,não é um item de vendas

 not a service item.,não é um item de serviço.

 not a sub-contracted item.,não é um item do sub-contratado.

-not in,não em

+not submitted,não submetidos

 not within Fiscal Year,não está dentro do Ano Fiscal

 of,de

-of type Link,do tipo ligação

-off,fora

-ok,ok

-ok-circle,ok círculo

-ok-sign,ok-sinal

 old_parent,old_parent

-or,ou

-pause,pausa

-pencil,lápis

-picture,imagem

-plane,avião

-play,jogar

-play-circle,jogo-círculo

-plus,mais

-plus-sign,sinal de mais

-português,português

-português brasileiro,português brasileiro

-print,imprimir

-qrcode,QRCode

-question-sign,ponto de interrogação

-random,aleatório

 reached its end of life on,chegou ao fim de vida em

-refresh,atualizar

-remove,remover

-remove-circle,remove-círculo

-remove-sign,remover-assinar

-repeat,repetir

-resize-full,redimensionamento completo

-resize-horizontal,redimensionamento horizontal

-resize-small,redimensionamento pequeno

-resize-vertical,redimensionamento vertical

-retweet,retwitar

 rgt,dir.

-road,estrada

-screenshot,captura de tela

-search,pesquisar

-share,ação

-share-alt,partes-alt

-shopping-cart,carrinho de compras

 should be 100%,deve ser de 100%

-signal,sinalizar

-star,estrela

-star-empty,estrelas vazio

-step-backward,passo para trás

-step-forward,passo para frente

-stop,parar

-tag,etiqueta

-tags,etiquetas

-"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;

-tasks,tarefas

-text-height,altura de texto

-text-width,largura de texto

-th,ª

-th-large,ª-grande

-th-list,ª-lista

-thumbs-down,polegar para baixo

-thumbs-up,polegar para cima

-time,tempo

-tint,matiz

-to,para

+the form before proceeding,a forma antes de prosseguir

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,eles são criados automaticamente a partir do mestre de Clientes e Fornecedores

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","para ser incluído na taxa do item, é necessário que:"

-trash,lixo

-upload,carregar

-user,usuário

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,valores e datas

-volume-down,diminuir volume

-volume-off,mudo

-volume-up,aumentar volume

-warning-sign,sinal de alerta

+to set the given stock and valuation on this date.,para definir o estoque e valorização dada nesta data .

+usually as per physical inventory.,geralmente de acordo com o inventário físico .

 website page link,link da página do site

 which is greater than sales order qty ,que é maior do que as vendas ordem qty

-wrench,chave inglesa

 yyyy-mm-dd,aaaa-mm-dd

-zoom-in,aumentar zoom

-zoom-out,diminuir zoom

diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 4d12aff..1b1b2da 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(Meio Dia)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,contra a ordem de venda

  against same operation,contra a mesma operação

  already marked,já marcada

+ and fiscal year : ,

  and year: ,e ano:

  as it is stock Item or packing item,como é o estoque do item ou item de embalagem

  at warehouse: ,em armazém:

- by Role ,por função

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,não podem ser feitas.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,"não pode ser marcado como um livro, pois tem criança existente"

- cannot be 0,não pode ser 0

- cannot be deleted.,não pode ser excluído.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,não pertence à empresa

- has already been submitted.,já foi apresentado.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,foi congelado.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,foi congelado. \ Apenas Gerente de Contas pode fazer transação contra essa conta

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","é menor do que é igual a zero no sistema, \ taxa de avaliação é obrigatória para este item"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,é obrigatória

  is mandatory for GL Entry,é obrigatória para a entrada GL

  is not a ledger,não é um livro

  is not active,não está ativo

- is not set,não está definido

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,"é agora o padrão de Ano Fiscal. \ Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."

- is present in one or many Active BOMs,está presente em uma ou várias BOMs ativos

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,não está ativo ou não existe no sistema

- not submitted,não apresentou

  or the BOM is cancelled or inactive,ou o BOM é cancelado ou inativo

- should be 'Yes'. As Item: ,deve ser &quot;sim&quot;. Como item:

  should be same as that in ,deve ser o mesmo que na

  was on leave on ,estava de licença em

  will be ,será

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,será super-faturados contra mencionada

  will become ,ficará

-"""Company History""",&quot;História da Companhia&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;Membros da Equipe&quot; ou &quot;gerenciamento&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" Bestaat niet"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,Entregue%

 % Amount Billed,Valor% faturado

 % Billed,Anunciado%

 % Completed,% Concluído

+% Delivered,% Geleverd

 % Installed,Instalado%

 % Received,Recebido%

 % of materials billed against this Purchase Order.,% De materiais faturado contra esta Ordem de Compra.

@@ -45,74 +63,85 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% Dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas

 % of materials ordered against this Material Request,% De materiais ordenou contra este pedido se

 % of materials received against this Purchase Order,% Do material recebido contra esta Ordem de Compra

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","&#39;Não pode ser gerido através da Reconciliação. \ Você pode adicionar / excluir Serial Não diretamente, \ para modificar o balanço deste item."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s is verplicht. Misschien Valutawissel record is niet gemaakt voor % ( from_currency ) s naar% ( to_currency ) s

 ' in Company: ,&#39;Na empresa:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Para Processo n º &#39; não pode ser inferior a &#39;From Processo n&#39;

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,(Totaal ) Netto gewicht waarde . Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk item is

 * Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Distribuição ** ** Orçamento ajuda a distribuir o seu orçamento através meses se tiver sazonalidade na sua business.To distribuir um orçamento usando essa distribuição, definir esta distribuição do orçamento ** ** ** no Centro de Custo **"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,Hoje ** ** Mestre

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,Ano Fiscal ** ** representa um Exercício. Todos os lançamentos contábeis e outras transações importantes são monitorados contra ** Ano Fiscal **.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. Destacável não pode ser inferior a zero. \ Por favor correspondência exata em circulação.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',". Por favor, definir o status do funcionário como &#39;esquerda&#39;"

 . You can not mark his attendance as 'Present',. Você não pode marcar sua presença como &quot;presente&quot;

-"000 is black, fff is white","000 é preto, é branco fff"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 Moeda = [?] FractionFor por exemplo, 1 USD = 100 Cent"

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código usar esta opção

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,Há 2 dias

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: Duplicar linha do mesmo

 : It is linked to other active BOM(s),: Está ligado ao BOM ativa outro (s)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Obrigatório para uma factura Recorrente.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Para gerenciar grupos de clientes, clique aqui</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Gerenciar Grupos de itens</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Gerenciar grupos de clientes</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Gerenciar Grupos de itens</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Território</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Para gerenciar Território, clique aqui</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Opções de nomeação</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Cancelar</b> permite alterar documentos apresentados por cancelá-los e altera-los.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">Para configurar, por favor, vá para Configuração&gt; Série Nomeando</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> toevoegen / bewerken < / a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [ ? ] < / a>"

 A Customer exists with same name,Um cliente existe com mesmo nome

 A Lead with this email id should exist,Um chumbo com esse ID de e-mail deve existir

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantidos em estoque."

 A Supplier exists with same name,Um Fornecedor existe com mesmo nome

 A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas de ações são feitas.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Um pop-up será aberto novo que vai pedir para você selecionar outras condições.

 A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros revendedor / / comissão do agente de afiliados / / revendedor que vende os produtos para empresas de uma comissão.

-A user can have multiple values for a property.,Um usuário pode ter vários valores para uma propriedade.

 A+,A +

 A-,A-

 AB+,AB +

 AB-,AB-

 AMC Expiry Date,AMC Data de Validade

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC vervaldatum en onderhoudstoestand mismatch

 ATT,ATT

 Abbr,Abbr

-About,Sobre

-About Us Settings,Quem Somos Configurações

-About Us Team Member,Quem Somos Membro da Equipe

+About ERPNext,over ERPNext

 Above Value,Acima de Valor

 Absent,Ausente

 Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação

 Accepted,Aceito

 Accepted Quantity,Quantidade Aceito

 Accepted Warehouse,Armazém Aceito

-Account,Conta

+Account,conta

+Account ,

 Account Balance,Saldo em Conta

 Account Details,Detalhes da conta

 Account Head,Chefe conta

-Account Id,Id da conta

 Account Name,Nome da conta

 Account Type,Tipo de conta

+Account expires on,Account verloopt op

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn ( Perpetual Inventory ) wordt aangemaakt onder deze account .

 Account for this ,Conta para isso

 Accounting,Contabilidade

+Accounting Entries are not allowed against groups.,Boekingen zijn niet toegestaan ​​tegen groepen .

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd"

 Accounting Year.,Ano de contabilidade.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo."

 Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis jornal.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de

 Activity,Atividade

 Activity Log,Registro de Atividade

+Activity Log:,Activity Log :

 Activity Type,Tipo de Atividade

 Actual,Real

 Actual Budget,Orçamento real

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,Qtde real

 Actual Qty (at source/target),Qtde real (a origem / destino)

 Actual Qty After Transaction,Qtde real após a transação

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal : Aantal beschikbaar in het magazijn.

 Actual Quantity,Quantidade real

 Actual Start Date,Data de início real

 Add,Adicionar

 Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas

-Add A New Rule,Adicionar uma nova regra

-Add A Property,Adicione uma propriedade

-Add Attachments,Adicionar anexos

-Add Bookmark,Adicionar marcadores

-Add CSS,Adicionar CSS

-Add Column,Adicionar coluna

-Add Comment,Adicionar comentário

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,"Adicionar Google Analytics ID: por exemplo. UA-89XXX57-1. Por favor, procure ajuda no Google Analytics para obter mais informações."

-Add Message,Adicionar mensagem

-Add New Permission Rule,Adicionar regra nova permissão

-Add Reply,Adicione Responder

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Adicione Termos e Condições para a Solicitação de Materiais. Você também pode preparar um Termos e Condições dominar e utilizar o modelo

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Adicione Termos e Condições para o recibo de compra. Você também pode preparar um Termos e Condições mestre e usar o modelo.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Adicione Termos e Condições para a cotação como Condições de pagamento, validade de oferta etc Você também pode preparar um Termos e Condições mestre e usar o modelo"

-Add Total Row,Adicionar Linha de Total

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),Adicionar um banner para o site. (Pequenos banners são geralmente boas)

-Add attachment,Adicionar anexo

-Add code as &lt;script&gt;,Adicionar código como &lt;script&gt;

-Add new row,Adicionar nova linha

+Add Child,Child

+Add Serial No,Voeg Serienummer

+Add Taxes,Belastingen toevoegen

+Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen

 Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Adicione o nome do <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> por exemplo, &quot;Sans Abertas&quot;"

-Add to To Do,Adicionar ao que fazer

-Add to To Do List of,Adicionar ao fazer a lista de

+Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum

 Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários

 Additional Info,Informações Adicionais

 Address,Endereço

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,Endereço Linha 2

 Address Title,Título endereço

 Address Type,Tipo de endereço

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Endereço e informações jurídicas outro que você pode querer colocar no rodapé.

-Address to be displayed on the Contact Page,O endereço deve ser exibida na página de contato

-Adds a custom field to a DocType,Adiciona um campo personalizado para um DocType

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Adiciona um script personalizado (cliente ou servidor) para um DocType

 Advance Amount,Quantidade antecedência

 Advance amount,Valor do adiantamento

-Advanced Scripting,Script Avançadas

-Advanced Settings,Configurações avançadas

 Advances,Avanços

 Advertisement,Anúncio

 After Sale Installations,Após instalações Venda

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,Contra Conta

 Against Docname,Contra docName

 Against Doctype,Contra Doctype

-Against Document Date,Contra Data do documento

 Against Document Detail No,Contra Detalhe documento n

 Against Document No,Contra documento n

 Against Expense Account,Contra a conta de despesas

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,Contra Vale Jornal

 Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra

 Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda

+Against Sales Order,Tegen klantorder

 Against Voucher,Contra Vale

 Against Voucher Type,Tipo contra Vale

+Ageing Based On,Vergrijzing Based On

 Agent,Agente

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item **. ** Isso é útil se você está empacotando um certo ** ** Itens em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não agregar o item **. ** O pacote ** ** item terá &quot;é o item da&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item de vendas&quot; como &quot;Sim&quot;, por exemplo:. Se você está vendendo laptops e mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra tanto , então o Laptop Backpack + será uma nova Vendas BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Envelhecimento Data

 All Addresses.,Todos os endereços.

 All Contact,Todos Contato

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,Todos Vendas Pessoa

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra diversas Pessoas ** ** vendas de modo que você pode definir e monitorar metas.

 All Supplier Contact,Todos contato fornecedor

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","Todas as colunas de contas deve ser depois \ colunas padrão e à direita. Se você digitou corretamente, próximo provável razão \ poderia ser o nome da conta errada. Por favor, retificá-la no arquivo e tente novamente."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos de exportação relacionados como moeda, taxa de conversão, o total de exportação, etc exportação de total estão disponíveis em <br> Nota de Entrega, POS, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas etc"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados como moeda, taxa de conversão total de importação, etc importação de total estão disponíveis em <br> Recibo de compra, cotação Fornecedor, Nota Fiscal de Compra, Ordem de Compra, etc"

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos \ para esta Ordem de Produção.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Todos os eventuais Estados de fluxo de trabalho e os papéis do fluxo de trabalho. <br> Docstatus Opções: 0 é &quot;Salvo&quot;, 1 é &quot;Enviado&quot; e 2 é &quot;Cancelado&quot;"

-All posts by,Todas as mensagens de

+All Supplier Types,Alle Leverancier Types

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,Distribuir

 Allocate leaves for the year.,Alocar folhas para o ano.

 Allocated Amount,Montante afectado

 Allocated Budget,Orçamento atribuído

 Allocated amount,Montante atribuído

-Allow Attach,Permitir Anexar

 Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais

 Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso

-Allow Editing of Frozen Accounts For,Permitir Edição de contas congeladas para

+Allow For Users,Laat Voor gebruikers

 Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive

-Allow Import,Permitir a importação

-Allow Import via Data Import Tool,Permitir a importação via ferramenta de importação de dados

 Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo

 Allow Negative Stock,Permitir estoque negativo

 Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção

-Allow Rename,Permitir Renomear

-Allow Samples,Permitir Amostras

 Allow User,Permitir que o usuário

 Allow Users,Permitir que os usuários

-Allow on Submit,Permitir em Enviar

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os seguintes usuários para aprovar Deixe Applications para os dias de bloco.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Lista de Preços Taxa em transações

-Allow user to login only after this hour (0-24),Permitir que o usuário fazer o login somente após esta hora (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),Permitir que o usuário fazer o login antes só esta hora (0-24)

 Allowance Percent,Percentual subsídio

-Allowed,Permitido

-Already Registered,Já registrado

-Always use Login Id as sender,Sempre use Id Entrar como remetente

-Amend,Emendar

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Toegestaan ​​Rol te bewerken items voor Frozen Datum

+Always use above Login Id as sender,Gebruik altijd boven Inloggen Id als afzender

 Amended From,Alterado De

 Amount,Quantidade

 Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)

 Amount <=,Quantidade &lt;=

 Amount >=,Quantidade&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Um arquivo com ícone. Extensão ico. Deve ser de 16 x 16 px. Gerado usando um gerador de favicon. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,Neerkomen op Bill

 Analytics,Analítica

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário &#39;% s&#39; está ativo para o empregado &#39;% s&#39;. Por favor, faça seu status &#39;inativo&#39; para prosseguir."

+Another Period Closing Entry,Een ander Periode sluitpost

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een andere salarisstructuur ' % s' is actief voor werknemer ' % s' . Maak dan de status ' Inactief ' om verder te gaan .

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deve ir para os registros."

 Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável

+Applicable Territory,Toepasselijk Territory

 Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)

 Applicable To (Employee),Para aplicável (Employee)

 Applicable To (Role),Para aplicável (Papel)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,Os pedidos de licença.

 Applies to Company,Aplica-se a Empresa

 Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Folhas

-Apply Shipping Rule,Aplicar Rule Envios

-Apply Taxes and Charges Master,"Aplicar Impostos, taxas e Encargos mestras"

 Appraisal,Avaliação

 Appraisal Goal,Meta de avaliação

 Appraisal Goals,Metas de avaliação

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,Aprovador

 Approving Role,Aprovar Papel

 Approving User,Aprovar Usuário

-Are you sure you want to delete the attachment?,Tem certeza de que deseja excluir o anexo?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,Quantidade atraso

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Como uma boa prática, não atribuir o mesmo conjunto de regra de permissão para diferentes funções, em vez estabelecidos múltiplos papéis ao Usuário"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,Como qty existente para o item:

 As per Stock UOM,Como por Banco UOM

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para a este item \, você não pode alterar os valores de &#39;Has Serial No&#39;, \ &#39;É Banco de Item&#39; e &#39;Method Valuation&#39;"

-Ascending,Ascendente

-Assign To,Atribuir a

-Assigned By,Atribuído por

-Assignment,Atribuição

-Assignments,Assignments

-Associate a DocType to the Print Format,Associar um DOCTYPE para o formato de impressão

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '"

 Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório

-Attach,Anexar

-Attach Document Print,Anexar cópia do documento

-Attached To DocType,Anexado To DOCTYPE

-Attached To Name,Anexado Para Nome

-Attachment,Acessório

-Attachments,Anexos

-Attempted to Contact,Tentou entrar em contato

 Attendance,Comparecimento

 Attendance Date,Data de atendimento

 Attendance Details,Detalhes atendimento

 Attendance From Date,Presença de Data

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht

 Attendance To Date,Atendimento para a data

 Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras

 Attendance for the employee: ,Atendimento para o empregado:

 Attendance record.,Recorde de público.

-Attributions,Atribuições

 Authorization Control,Controle de autorização

 Authorization Rule,Regra autorização

+Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen

 Auto Email Id,Email Id Auto

-Auto Inventory Accounting,Contabilidade Inventário de Auto

-Auto Inventory Accounting Settings,Auto inventário Configurações de contabilidade

 Auto Material Request,Pedido de material Auto

-Auto Name,Nome Auto

-Auto generated,Auto gerado

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise pedido se se a quantidade for inferior a nível re-order em um armazém

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv.

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através da entrada de Fabricação tipo / Repack

 Autoreply when a new mail is received,Autoreply quando um novo e-mail é recebido

+Available,beschikbaar

 Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém

 Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para embalagem itens

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, Nota de Entrega, Nota Fiscal de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, nota fiscal de venda, pedidos de vendas, entrada de material, quadro de horários"

-Avatar,Avatar

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,Gemiddelde Leeftijd

+Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate

 Average Discount,Desconto médio

 B+,B +

 B-,B-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,Operações BOM

 BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir

 BOM replaced,BOM substituído

-Background Color,Cor de Fundo

-Background Image,Imagem de Fundo

 Backup Manager,Backup Manager

 Backup Right Now,Faça backup Right Now

 Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para

+Balance Qty,Balance Aantal

+Balance Value,Balance Waarde

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Saldos das contas do tipo &quot;bancária ou dinheiro&quot;

 Bank,Banco

 Bank A/C No.,Bank A / C N º

 Bank Account,Conta bancária

 Bank Account No.,Banco Conta N º

+Bank Accounts,bankrekeningen

 Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance

 Bank Name,Nome do banco

 Bank Reconciliation,Banco Reconciliação

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,Vale banco

 Bank or Cash,Banco ou Caixa

 Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa

-Banner,Bandeira

-Banner HTML,HTML bandeira

-Banner Image,Banner Image

-Banner is above the Top Menu Bar.,Bandeira está acima da barra de menu superior.

 Barcode,Código de barras

 Based On,Baseado em

 Basic Info,Informações Básicas

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,Tempo lote Logs para o faturamento.

 Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance

 Batched for Billing,Agrupadas para Billing

-Be the first one to comment,Seja o primeiro a comentar

-Begin this page with a slideshow of images,Comece esta página com um slideshow de imagens

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","Alvorens verder te gaan , maak Klant van Lead"

 Better Prospects,Melhores perspectivas

 Bill Date,Data Bill

 Bill No,Projeto de Lei n

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)

 Billable,Faturável

 Billed,Faturado

+Billed Amount,gefactureerde bedrag

 Billed Amt,Faturado Amt

 Billing,Faturamento

 Billing Address,Endereço de Cobrança

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.

 Bin,Caixa

 Bio,Bio

-Bio will be displayed in blog section etc.,"Bio será exibido na seção do blog, etc"

-Birth Date,Data de Nascimento

-Blob,Gota

+Birthday,verjaardag

 Block Date,Bloquear Data

 Block Days,Dias bloco

 Block Holidays on important days.,Bloquear feriados em dias importantes.

 Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.

-Blog Category,Categoria Blog

-Blog Intro,Blog Intro

-Blog Introduction,Blog Introdução

 Blog Post,Blog Mensagem

-Blog Settings,Configurações Blog

 Blog Subscriber,Assinante Blog

-Blog Title,Blog Title

-Blogger,Blogger

 Blood Group,Grupo sanguíneo

-Bookmarks,Marcadores

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Zowel Inkomsten en uitgaven saldi nul . No Need to Periode sluitpost te maken.

+Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company

 Branch,Ramo

 Brand,Marca

-Brand HTML,Marca HTML

 Brand Name,Marca

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","Marca é o que aparece no canto superior direito da barra de ferramentas. Se for uma imagem, ithas certeza de um fundo transparente e usar a tag /&gt; &lt;img. Manter o tamanho como 200px x 30px"

 Brand master.,Mestre marca.

 Brands,Marcas

 Breakdown,Colapso

 Budget,Orçamento

 Budget Allocated,Orçamento alocado

-Budget Control,Controle de Orçamento

 Budget Detail,Detalhe orçamento

 Budget Details,Detalhes Orçamento

 Budget Distribution,Distribuição orçamento

 Budget Distribution Detail,Detalhe Distribuição orçamento

 Budget Distribution Details,Distribuição Detalhes Orçamento

 Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento

-Build Modules,Criar módulos

-Build Pages,Crie páginas

-Build Server API,Construir Server API

-Build Sitemap,Construir Mapa do Site

-Bulk Email,E-mail em massa

-Bulk Email records.,Volume de registros e-mail.

+Build Report,Build Report

+Bulk Rename,bulk Rename

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Bummer! Há mais feriados do que dias úteis deste mês.

 Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.

-Button,Botão

 Buyer of Goods and Services.,Comprador de Mercadorias e Serviços.

 Buying,Comprar

 Buying Amount,Comprar Valor

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,C-Form Aplicável

 C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura

 C-Form No,C-Forma Não

+C-Form records,C -Form platen

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,Calcule Baseado em

 Calculate Total Score,Calcular a pontuação total

-Calendar,Calendário

 Calendar Events,Calendário de Eventos

 Call,Chamar

 Campaign,Campanha

 Campaign Name,Nome da campanha

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',Só podem ser exportados por usuários com &quot;Gerenciador de Relatórios&quot; papel

-Cancel,Cancelar

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Cancelar permissão também permite ao usuário excluir um documento (se ele não está vinculado a qualquer outro documento).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"

 Cancelled,Cancelado

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annuleren van dit Stock Verzoening zal het effect teniet doen .

 Cannot ,Não é possível

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Não pode aprovar deixar que você não está autorizado a aprovar folhas em datas bloco.

-Cannot change from,Não pode mudar de

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan Jaar Start datum en jaar Einddatum zodra het boekjaar wordt opgeslagen niet wijzigen .

 Cannot continue.,Não pode continuar.

-Cannot have two prices for same Price List,Não pode ter dois preços para o mesmo Preço de

-Cannot map because following condition fails: ,Não é possível mapear porque seguinte condição de falha:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .

 Capacity,Capacidade

 Capacity Units,Unidades de capacidade

 Carry Forward,Transportar

 Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,"Processo n º (s) já está em uso. Por favor, corrigir e tentar novamente. Recomendado <b>De Processo n º =% s</b>"

+Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0

 Cash,Numerário

 Cash Voucher,Comprovante de dinheiro

 Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta

-Categorize blog posts.,Categorizar posts.

 Category,Categoria

-Category Name,Nome da Categoria

-Category of customer as entered in Customer master,"Categoria de cliente, entrou no Cadastro de Clientes"

 Cell Number,Número de células

-Center,Centro

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Alguns documentos não deve ser alterado, uma vez final, como uma nota fiscal, por exemplo. O estado final de tais documentos é chamado <b>Enviado.</b> Você pode restringir as funções que podem Enviar."

 Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.

 Channel Partner,Parceiro de Canal

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,Plano de Contas

 Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo

 Chat,Conversar

-Check,Verificar

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Verifique / Desmarque papéis atribuídos ao perfil. Clique sobre o Papel para descobrir o que as permissões que papel tem.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,Verifique todos os itens abaixo que você deseja enviar esta digerir.

+Check for Duplicates,Controleren op duplicaten

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como o boletim olha em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,Marque esta opção se você quiser enviar e-mails como este só id (no caso de restrição pelo seu provedor de e-mail).

 Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site

 Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)

-Check this to make this the default letter head in all prints,Marque esta opção para tornar esta a cabeça carta padrão em todas as impressões

 Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar e-mails de sua caixa de correio

 Check to activate,Marque para ativar

 Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega

 Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal

-Checked,Verificado

 Cheque,Cheque

 Cheque Date,Data Cheque

 Cheque Number,Número de cheques

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Mesas para crianças são mostrados como uma grade no DOCTYPEs outros.

 City,Cidade

 City/Town,Cidade / Município

 Claim Amount,Quantidade reivindicação

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,Classe / Percentual

 Classic,Clássico

 Classification of Customers by region,Classificação de clientes por região

-Clear Cache & Refresh,Limpar Cache &amp; Atualizar

 Clear Table,Tabela clara

 Clearance Date,Data de Liquidação

-"Click on ""Get Latest Updates""",Clique em &quot;Get Últimas Atualizações&quot;

+Click here to buy subscription.,Klik hier om een ​​abonnement aan te schaffen .

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Clique no botão no &#39;Condição&#39; coluna e selecione a opção &quot;Usuário é o criador do documento &#39;

-Click to Expand / Collapse,Clique para Expandir / Recolher

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,Cliente

-Close,Fechar

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .

 Closed,Fechado

 Closing Account Head,Fechando Chefe Conta

 Closing Date,Data de Encerramento

 Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social

+Closing Qty,closing Aantal

+Closing Value,eindwaarde

 CoA Help,Ajuda CoA

-Code,Código

 Cold Calling,Cold Calling

 Color,Cor

-Column Break,Quebra de coluna

 Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail

-Comment,Comentário

-Comment By,Comentário por

-Comment By Fullname,Comentário por Fullname

-Comment Date,Comentário Data

-Comment Docname,Comentário docName

-Comment Doctype,Comentário Doctype

-Comment Time,Comentário Tempo

 Comments,Comentários

 Commission Rate,Taxa de Comissão

 Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)

 Commission partners and targets,Parceiros da Comissão e metas

+Commit Log,commit Inloggen

 Communication,Comunicação

 Communication HTML,Comunicação HTML

 Communication History,História da comunicação

 Communication Medium,Meio de comunicação

 Communication log.,Log de comunicação.

+Communications,communicatie

 Company,Companhia

+Company Abbreviation,bedrijf Afkorting

 Company Details,Detalhes da empresa

-Company History,História da Empresa

-Company History Heading,História da Empresa título

+Company Email,bedrijf E-mail

 Company Info,Informações da empresa

-Company Introduction,Introdução da Empresa

 Company Master.,Mestre Company.

 Company Name,Nome da empresa

 Company Settings,Configurações da empresa

 Company branches.,Filiais da empresa.

 Company departments.,Departamentos da empresa.

-Company is missing or entered incorrect value,Empresa está faltando ou inseridos valor incorreto

-Company mismatch for Warehouse,Incompatibilidade empresa para Armazém

+Company is missing in following warehouses,Bedrijf ontbreekt in volgende magazijnen

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Números da empresa de registro para sua referência. Exemplo: IVA números de matrícula etc

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"

 Complaint,Reclamação

 Complete,Completar

-Complete By,Ao completar

 Completed,Concluído

+Completed Production Orders,Voltooide productieorders

 Completed Qty,Concluído Qtde

 Completion Date,Data de Conclusão

 Completion Status,Status de conclusão

+Confirmation Date,bevestiging Datum

 Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.

 Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)","Considere esta Lista de Preços para a recuperação de taxa. (Só que &quot;para a compra&quot;, como verificado)"

 Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo

 Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura

 Consultant,Consultor

+Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost

+Consumable cost per hour,Verbruiksartikelen kosten per uur

 Consumed Qty,Qtde consumida

 Contact,Contato

 Contact Control,Fale Controle

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,Fale Não.

 Contact Person,Pessoa de contato

 Contact Type,Tipo de Contato

-Contact Us Settings,Contato Configurações

-Contact in Future,Fale no Futuro

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Opções de contato, como &quot;consulta de vendas, suporte de consulta&quot; etc cada um em uma nova linha ou separados por vírgulas."

-Contacted,Contactado

 Content,Conteúdo

 Content Type,Tipo de conteúdo

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,Conteúdos em formato markdown que aparece no lado principal de sua página

-Content web page.,Página web de conteúdo.

 Contra Voucher,Vale Contra

 Contract End Date,Data final do contrato

 Contribution (%),Contribuição (%)

 Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido

-Control Panel,Painel de controle

 Conversion Factor,Fator de Conversão

-Conversion Rate,Taxa de Conversão

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Omrekeningsfactor van Verpakking: % s moet gelijk zijn aan 1 . Zoals Verpakking: % s is Stock Verpakking van het object: % s .

 Convert into Recurring Invoice,Converter em fatura Recorrente

+Convert to Group,Converteren naar Groep

+Convert to Ledger,Converteren naar Ledger

 Converted,Convertido

-Copy,Copie

 Copy From Item Group,Copiar do item do grupo

-Copyright,Direitos autorais

-Core,Núcleo

 Cost Center,Centro de Custos

 Cost Center Details,Custo Detalhes Centro

 Cost Center Name,Custo Nome Centro

-Cost Center is mandatory for item: ,Centro de Custo é obrigatória para o item:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,Centro de Custo deve ser especificado para a Conta PL:

 Costing,Custeio

 Country,País

 Country Name,Nome do País

+"Country, Timezone and Currency","Country , Tijdzone en Valuta"

 Create,Criar

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Vale do Banco Mundial para o salário total pago para os critérios acima selecionados

+Create Customer,Maak de klant

 Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais

+Create New,Create New

+Create Opportunity,Maak Opportunity

 Create Production Orders,Criar ordens de produção

+Create Quotation,Maak Offerte

 Create Receiver List,Criar Lista de Receptor

 Create Salary Slip,Criar folha de salário

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Criar uma lista de preços de mestre Lista de Preços e introduzir taxas de ref padrão contra cada um deles. Na seleção de uma lista de preços em Cotação Ordem de Vendas, ou nota de entrega, a taxa de ref correspondente será obtido para este item."

 Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters

 Created Account Head: ,Chefe da conta:

 Created By,Criado por

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,Criado Oportunidade

 Created Support Ticket,Ticket Suporte criado

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.

+Creation Date,aanmaakdatum

+Creation Document No,Creatie Document No

+Creation Document Type,Type het maken van documenten

+Creation Time,Aanmaaktijd

 Credentials,Credenciais

 Credit,Crédito

 Credit Amt,Crédito Amt

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,Limite de Crédito

 Credit Note,Nota de Crédito

 Credit To,Para crédito

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,Gecrediteerd rekening ( klant ) is niet matching met verkoopfactuur

 Cross Listing of Item in multiple groups,Atravesse de Listagem do item em vários grupos

 Currency,Moeda

 Currency Exchange,Câmbio

-Currency Format,Formato de moeda

 Currency Name,Nome da Moeda

 Currency Settings,Configurações Moeda

 Currency and Price List,Moeda e Preço

-Currency does not match Price List Currency for Price List,Moeda não corresponde Lista de Preços Moeda para Preço

-Current Accommodation Type,Tipo de Alojamento atual

+Currency is missing for Price List,Valuta ontbreekt voor prijslijst

 Current Address,Endereço Atual

+Current Address Is,Huidige adres wordt

 Current BOM,BOM atual

 Current Fiscal Year,Atual Exercício

 Current Stock,Estoque atual

 Current Stock UOM,UOM Estoque atual

 Current Value,Valor Atual

-Current status,Estado atual

 Custom,Personalizado

 Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada

-Custom CSS,CSS personalizado

-Custom Field,Campo personalizado

 Custom Message,Mensagem personalizada

-Custom Reports,Relatórios Customizados

-Custom Script,Script personalizado

-Custom Startup Code,Código de inicialização personalizada

-Custom?,Personalizado?

 Customer,Cliente

 Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta

 Customer / Item Name,Cliente / Nome do item

-Customer Account,Conta de Cliente

+Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres

 Customer Account Head,Cliente Cabeça Conta

+Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty

 Customer Address,Endereço do cliente

 Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes

 Customer Code,Código Cliente

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,Descontos a clientes

 Customer Feedback,Comentário do cliente

 Customer Group,Grupo de Clientes

+Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice

 Customer Group Name,Nome do grupo de clientes

 Customer Intro,Cliente Intro

 Customer Issue,Edição cliente

 Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.

 Customer Name,Nome do cliente

 Customer Naming By,Cliente de nomeação

-Customer Type,Tipo de Cliente

 Customer classification tree.,Árvore de classificação do cliente.

 Customer database.,Banco de dados do cliente.

-Customer's Currency,Hoje Cliente

 Customer's Item Code,Código do Cliente item

 Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data

 Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não

+Customer's Purchase Order Number,Klant Inkoopordernummer

 Customer's Vendor,Vendedor cliente

-Customer's currency,Moeda cliente

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Moeda do cliente - Se você deseja selecionar uma moeda que não é a moeda padrão, então você também deve especificar a taxa de conversão."

 Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo

 Customerwise Discount,Desconto Customerwise

-Customize,Personalize

-Customize Form,Personalize Forma

-Customize Form Field,Personalize campo de formulário

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Personalize Etiqueta, Esconder-impressão, etc Padrão"

+Customization,maatwerk

 Customize the Notification,Personalize a Notificação

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.

 DN,DN

 DN Detail,Detalhe DN

 Daily,Diário

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,Diariamente Evento Digest é enviado para Calendário de eventos onde os lembretes são definidos.

 Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo

-Danger,Perigo

-Data,Dados

-Data missing in table,Falta de dados na tabela

-Database,Banco de dados

+Data Import,gegevens importeren

 Database Folder ID,ID Folder Database

 Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.

 Date,Data

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,Data da aposentadoria

 Date and Number Settings,Data e número Configurações

 Date is repeated,Data é repetido

-Date must be in format,A data deve estar no formato

 Date of Birth,Data de Nascimento

 Date of Issue,Data de Emissão

 Date of Joining,Data da Unir

 Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o camião começou a partir de armazém fornecedor

 Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o camião começou a partir de seu armazém

-Date on which the lead was last contacted,Data em que a liderança foi passada contactado

 Dates,Datas

-Datetime,Datetime

+Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel

 Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.

 Dealer,Revendedor

-Dear,Caro

 Debit,Débito

 Debit Amt,Débito Amt

 Debit Note,Nota de Débito

 Debit To,Para débito

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,Débito ou crédito

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Gedebiteerd rekening ( Leverancier ) wordt niet matching met Purchase Invoice

 Deduct,Subtrair

 Deduction,Dedução

 Deduction Type,Tipo de dedução

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,BOM padrão

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.

 Default Bank Account,Conta Bancária Padrão

+Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst

 Default Cash Account,Conta Caixa padrão

-Default Commission Rate,Taxa de Comissão padrão

 Default Company,Empresa padrão

 Default Cost Center,Centro de Custo Padrão

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,Centro de Custo padrão para controle de despesas para este item.

 Default Currency,Moeda padrão

 Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão

 Default Expense Account,Conta Despesa padrão

-Default Home Page,Home Page padrão

-Default Home Pages,Início Páginas padrão

 Default Income Account,Conta Rendimento padrão

 Default Item Group,Grupo Item padrão

 Default Price List,Lista de Preços padrão

-Default Print Format,Formato de impressão padrão

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.

-Default Sales Partner,Parceiro de vendas padrão

 Default Settings,Predefinições

 Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão

 Default Stock UOM,Padrão da UOM

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão

 Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão

 Default Territory,Território padrão

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ."

 Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão

-Default Value,Valor padrão

 Default Warehouse,Armazém padrão

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para Banco de Item.

 Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras

-"Default: ""Contact Us""",Padrão: &quot;Fale Conosco&quot;

-DefaultValue,DefaultValue

-Defaults,Padrões

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Mestre Empresa</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Define ações em estados e no próximo passo e papéis permitidos.

-Defines workflow states and rules for a document.,Define os estados do workflow e regras para um documento.

 Delete,Excluir

-Delete Row,Apagar Linha

 Delivered,Entregue

 Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado

 Delivered Qty,Qtde entregue

-Delivery Address,Endereço de entrega

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,Data de entrega

 Delivery Details,Detalhes da entrega

 Delivery Document No,Documento de Entrega Não

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,Nota Itens de entrega

 Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega

 Delivery Note No,Nota de Entrega Não

-Packed Item,Entrega do item embalagem Nota

 Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório

 Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends

 Delivery Status,Estado entrega

 Delivery Time,Prazo de entrega

 Delivery To,Entrega

 Department,Departamento

-Depends On,Depende

 Depends on LWP,Depende LWP

-Descending,Descendente

 Description,Descrição

 Description HTML,Descrição HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Descrição da página perfil, em texto simples, apenas um par de linhas. (Máximo 140 caracteres)"

-Description for page header.,Descrição cabeçalho da página.

 Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego

 Designation,Designação

-Desktop,Área de trabalho

 Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais

 Details,Detalhes

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,Não adicionar.

-Did not cancel,Não cancelar

-Did not save,Não salvar

 Difference,Diferença

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Diferente &quot;Estados&quot;, este documento pode existir dentro Como &quot;Abrir&quot;, &quot;Aprovação Pendente&quot; etc"

-Disable Customer Signup link in Login page,Cliente ligação Cadastro Desativar página de login

+Difference Account,verschil Account

+Different UOM for items will lead to incorrect,Verschillende Verpakking voor items zal leiden tot een onjuiste

 Disable Rounded Total,Desativar total arredondado

-Disable Signup,Desativar Registre-se

-Disabled,Inválido

 Discount  %,% De desconto

 Discount %,% De desconto

 Discount (%),Desconto (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"

 Discount(%),Desconto (%)

-Display,Exibir

-Display Settings,Configurações de exibição

 Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens

 Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item

 Distribute transport overhead across items.,Distribua por cima o transporte através itens.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,Nome de distribuição

 Distributor,Distribuidor

 Divorced,Divorciado

+Do Not Contact,Neem geen contact op

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?

 Doc Name,Nome Doc

-Doc Status,Estado Doc

 Doc Type,Tipo Doc

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,Detalhes DOCTYPE

-DocType is a Table / Form in the application.,DocType é uma Tabela / Form na aplicação.

-DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE em que este fluxo de trabalho é aplicável.

-DocType or Field,DocType ou Campo

-Document,Documento

 Document Description,Descrição documento

-Document Numbering Series,Documento série de numeração

-Document Status transition from ,Documento transição Estado de

 Document Type,Tipo de Documento

-Document is only editable by users of role,Documento só é editável por usuários de papel

 Documentation,Documentação

-Documentation Generator Console,Console Gerador de Documentação

-Documentation Tool,Ferramenta de Documentação

 Documents,Documentos

 Domain,Domínio

-Download Backup,Descarregar o Backup

+Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen

 Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários

+Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens

 Download Template,Baixe Template

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo, preencha os dados apropriados e anexar as datas file.All modificados e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,Rascunho

-Drafts,Rascunhos

-Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas

 Dropbox,Dropbox

 Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido

 Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso

 Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta

 Due Date,Data de Vencimento

+Duplicate Item,dupliceren Item

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,ERPNext Setup

+ERPNext Setup Guide,ERPNext installatiehandleiding

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,CARTÃO ESIC Não

 ESIC No.,ESIC Não.

+Earliest,vroegste

 Earning,Ganhando

 Earning & Deduction,Ganhar &amp; Dedução

 Earning Type,Ganhando Tipo

 Earning1,Earning1

 Edit,Editar

-Editable,Editável

 Educational Qualification,Qualificação Educacional

 Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi

+Electricity Cost,elektriciteitskosten

+Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur

 Email,E-mail

-Email (By company),E-mail (por empresa)

 Email Digest,E-mail Digest

 Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações

-Email Host,Anfitrião e-mail

+Email Digest: ,

 Email Id,Id e-mail

 "Email Id must be unique, already exists for: ","Id e-mail deve ser único, já existe para:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Id e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail &quot;jobs@example.com&quot; por exemplo

-Email Login,Login Email

-Email Password,Senha de e-mail

-Email Sent,E-mail enviado

 Email Sent?,E-mail enviado?

 Email Settings,Configurações de e-mail

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Configurações de e-mail para e-mails enviados e recebidos.

-Email Signature,Assinatura de e-mail

-Email Use SSL,Email Usar SSL

-"Email addresses, separted by commas","Endereços de email, separted por vírgulas"

 Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Configurações de e-mail para e-mail empregos id &quot;jobs@example.com&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Leads de vendas de e-mail, por exemplo ID &quot;sales@example.com&quot;"

-Email...,E-mail ...

-Embed image slideshows in website pages.,Incorporar apresentações de imagem em páginas do site.

+Emergency Contact,Emergency Contact

 Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência

-Emergency Phone Number,Número de telefone de emergência

+Emergency Phone,Emergency Phone

 Employee,Empregado

 Employee Birthday,Aniversário empregado

 Employee Designation.,Designação empregado.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,Nome do Funcionário

 Employee Number,Número empregado

 Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por

+Employee Settings,werknemer Instellingen

 Employee Setup,Configuração empregado

 Employee Type,Tipo de empregado

 Employee grades,Notas de funcionários

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Funcionários ID e-mail

 Employment Details,Detalhes de emprego

 Employment Type,Tipo de emprego

-Enable Auto Inventory Accounting,Ativar Contabilidade Inventário Auto

+Enable / Disable Email Notifications,Inschakelen / uitschakelen Email Notificaties

 Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras

 Enabled,Habilitado

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>Mais informações permite.</b> Em todos os documentos

 Encashment Date,Data cobrança

 End Date,Data final

 End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual

 End of Life,Fim da Vida

-Ends on,Termina em

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Digite o Id-mail para receber Relatório de erros enviados por users.Eg: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,Digite o Tipo de formulário

 Enter Row,Digite Row

 Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Digite campos padrão de valor (teclas) e valores. Se você adicionar vários valores para um campo, o primeiro vai ser escolhido. Esses padrões são usados ​​também para definir &quot;combinar&quot; regras de permissão. Para ver a lista de campos, ir para <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Personalizar formulário</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato

 Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa em que Chefe da conta será criada para este fornecedor

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Digite a data em que os pagamentos de cliente é esperado contra esta factura.

 Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem

 Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor

 Entries,Entradas

+Entries against,inzendingen tegen

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entradas não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechada.

 Error,Erro

 Error for,Erro para

-Error: Document has been modified after you have opened it,Erro: O documento foi modificado depois de abri-la

 Estimated Material Cost,Custo de Material estimada

-Event,Evento

-Event End must be after Start,Evento Final deverá ser após o início

-Event Individuals,Indivíduos de eventos

-Event Role,Papel evento

-Event Roles,Papéis de eventos

-Event Type,Tipo de evento

-Event User,Usuário evento

-Events In Today's Calendar,Eventos no calendário de hoje

-Every Day,Every Day

-Every Month,Todos os meses

-Every Week,Todas as semanas

-Every Year,Todo Ano

 Everyone can read,Todo mundo pode ler

-Example:,Exemplo:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,Taxa de Câmbio

 Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo

 Excise Voucher,Vale especiais de consumo

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,Sair

 Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista

 Expected,Esperado

+Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum

 Expected Delivery Date,Data de entrega prevista

 Expected End Date,Data final esperado

 Expected Start Date,Data de Início do esperado

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado

 Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem

 Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas

+Expense Claim has been approved.,Declaratie is goedgekeurd .

+Expense Claim has been rejected.,Declaratie is afgewezen .

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .

 Expense Date,Data despesa

 Expense Details,Detalhes despesas

 Expense Head,Chefe despesa

-Expense account is mandatory for item: ,Conta de despesa é obrigatória para o item:

-Expense/Adjustment Account,Despesa / Acerto de Contas

+Expense account is mandatory for item,Kostenrekening is verplicht voor punt

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,Despesas Reservado

 Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação

 Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest

 Expiry Date,Data de validade

-Export,Exportar

 Exports,Exportações

 External,Externo

 Extract Emails,Extrair e-mails

 FCFS Rate,Taxa FCFS

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook Compartilhar

 Failed: ,Falha:

 Family Background,Antecedentes familiares

-FavIcon,FavIcon

 Fax,Fax

 Features Setup,Configuração características

 Feed,Alimentar

 Feed Type,Tipo de feed

 Feedback,Comentários

 Female,Feminino

-Fetch lead which will be converted into customer.,Fetch chumbo que vai ser convertido em cliente.

-Field Description,Campo Descrição

-Field Name,Nome do Campo

-Field Type,Tipo de campo

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Campo que representa o Estado de fluxo de trabalho da transação (se o campo não estiver presente, um campo oculto novo Custom será criado)"

-Fieldname,Fieldname

-Fields,Campos

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Campos separados por vírgula (,) serão incluídos no <br /> <b>Pesquisa por</b> lista de caixa de diálogo Pesquisar"

-File,Arquivo

-File Data,Dados de arquivo

-File Name,Nome do arquivo

-File Size,Tamanho

-File URL,URL do arquivo

-File size exceeded the maximum allowed size,O tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido

 Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Apresentação de informações adicionais sobre o Opportunity vai ajudar a analisar melhor seus dados.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Apresentação de informações adicionais sobre o Recibo de compra vai ajudar a analisar melhor seus dados.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a Guia de Transporte irá ajudá-lo a analisar os seus dados melhor.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a cotação irá ajudá-lo a analisar os seus dados melhor.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Preenchimento de informações adicionais sobre a ordem de venda vai ajudar a analisar melhor seus dados.

-Filter,Filtre

+Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het

 Filter By Amount,Filtrar por Quantidade

 Filter By Date,Filtrar por data

 Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente

 Filter based on item,Filtrar com base no item

-Final Confirmation Date,Data final de confirmação

 Financial Analytics,Análise Financeira

 Financial Statements,Demonstrações Financeiras

+Finished Goods,afgewerkte producten

 First Name,Nome

 First Responded On,Primeiro respondeu em

 Fiscal Year,Exercício fiscal

 Fixed Asset Account,Conta de ativo fixo

-Float,Flutuar

 Float Precision,Flutuante de precisão

 Follow via Email,Siga por e-mail

-Following Journal Vouchers have been created automatically,Seguindo Vouchers Journal ter sido criado automaticamente

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de &quot;Bill of Materials&quot; de sub - itens contratados.

-Font (Heading),Font (rubrica)

-Font (Text),Fonte (texto)

-Font Size (Text),Tamanho da fonte (texto)

-Fonts,Fontes

-Footer,Rodapé

-Footer Items,Itens Rodapé

-For All Users,Para todos os usuários

 For Company,Para a Empresa

 For Employee,Para Empregado

 For Employee Name,Para Nome do Funcionário

-For Item ,Para o Item

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","Para Links, digite o DocType como rangeFor Select, entrar na lista de opções separadas por vírgula"

 For Production,Para Produção

 For Reference Only.,Apenas para referência.

 For Sales Invoice,Para fatura de vendas

 For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos

-For Territory,Para Território

+For Supplier,voor Leverancier

 For UOM,Para UOM

 For Warehouse,Para Armazém

-"For comparative filters, start with","Para filtros comparativos, comece com"

 "For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"Por exemplo, se você cancelar e alterar &#39;INV004&#39; ele vai se tornar um novo documento &quot;INV004-1 &#39;. Isso ajuda você a manter o controle de cada emenda."

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',Por exemplo: Você quer restringir os usuários a transações marcadas com uma certa propriedade chamado &#39;Território&#39;

 For opening balance entry account can not be a PL account,Para a abertura de conta de entrada saldo não pode ser uma conta de PL

-For ranges,Para faixas

 For reference,Para referência

 For reference only.,Apenas para referência.

-For row,Para a linha

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"

-Form,Forma

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Formato: hh: mm para um exemplo de validade definido como hora 01:00. Max termo será de 72 horas. Padrão é de 24 horas

 Forum,Fórum

 Fraction,Fração

 Fraction Units,Unidades fração

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,De Moeda

 From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo

 From Customer,Do Cliente

+From Customer Issue,Van Customer Issue

 From Date,A partir da data

-From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data

 From Delivery Note,De Nota de Entrega

 From Employee,De Empregado

 From Lead,De Chumbo

-From PR Date,De PR Data

+From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema

+From Material Request,Van Materiaal Request

+From Opportunity,van Opportunity

 From Package No.,De No. Package

 From Purchase Order,Da Ordem de Compra

 From Purchase Receipt,De Recibo de compra

+From Quotation,van Offerte

 From Sales Order,Da Ordem de Vendas

+From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte

 From Time,From Time

 From Value,De Valor

 From Value should be less than To Value,Do valor deve ser inferior a de Valor

 Frozen,Congelado

+Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie

 Fulfilled,Cumprido

 Full Name,Nome Completo

 Fully Completed,Totalmente concluída

+"Further accounts can be made under Groups,","Nadere accounts kunnen worden gemaakt onder groepen,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'

 GL Entry,Entrada GL

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,GL Entrada: Débito ou crédito montante é obrigatória para

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,Gerar Agende

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar comprovantes de entrega de pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."

 Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir imagem selecionada na descrição

-Georgia,Geórgia

-Get,Obter

 Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos

 Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos

 Get Current Stock,Obter Estoque atual

-Get From ,Obter do

 Get Items,Obter itens

 Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas

+Get Items from BOM,Items ophalen van BOM

 Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última

 Get Non Reconciled Entries,Obter entradas não Reconciliados

 Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes

-Get Purchase Receipt,Obter Recibo de compra

 Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas

 Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação

 Get Stock and Rate,Obter Estoque e Taxa de

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições

 Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter taxa de valorização e estoque disponível na origem / destino em armazém mencionado postagem data e hora. Se serializado item, prima este botão depois de entrar n º s de série."

-Give additional details about the indent.,Dê mais detalhes sobre o travessão.

+GitHub Issues,GitHub Issues

 Global Defaults,Padrões globais

-Go back to home,Volte para casa

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,Vá para Configuração&gt; <a href='#user-properties'>Propriedades do usuário</a> para definir \ &#39;território&#39; para usuários diffent.

+Global Settings / Default Values,Global Settings / Default Values

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Toepassing van Fondsen> vlottende activa > Bank Accounts )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Ga naar de desbetreffende groep ( meestal bron van fondsen > kortlopende schulden > Belastingen en accijnzen )

 Goal,Meta

 Goals,Metas

 Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.

-Google Analytics ID,Google Analytics ID

 Google Drive,Google Drive

 Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos

-Google Plus One,Google Plus One

-Google Web Font (Heading),Google Web Font (rubrica)

-Google Web Font (Text),Google Web Font (Texto)

 Grade,Grau

 Graduate,Pós-graduação

 Grand Total,Total geral

 Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)

 Gratuity LIC ID,ID LIC gratuidade

+"Grid ""","Grid """

 Gross Margin %,Margem Bruta%

 Gross Margin Value,Valor Margem Bruta

 Gross Pay,Salário bruto

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,Grupos

 HR,HR

 HR Settings,Configurações HR

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.

 Half Day,Meio Dia

 Half Yearly,Semestrais

 Half-yearly,Semestral

+Happy Birthday!,Happy Birthday!

 Has Batch No,Não tem Batch

 Has Child Node,Tem nó filho

 Has Serial No,Não tem de série

 Header,Cabeçalho

-Heading,Título

-Heading Text As,Como o texto do título

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefes (ou grupos) contra o qual as entradas de contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.

 Health Concerns,Preocupações com a Saúde

 Health Details,Detalhes saúde

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,Ajudar

 Help HTML,Ajuda HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use &quot;# Form / Nota / [Nota Name]&quot; como a ligação URL. (Não use &quot;http://&quot;)"

-Helvetica Neue,Helvetica Neue

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Assim, a quantidade máxima permitida Manufacturing"

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,Hey there! Você precisa colocar pelo menos um item em \ tabela do item.

 Hey! All these items have already been invoiced.,Hey! Todos esses itens já foram faturados.

-Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! Não deve permanecer pelo menos um System Manager

-Hidden,Escondido

-Hide Actions,Ocultar Ações

-Hide Copy,Ocultar Copiar

 Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda

-Hide Email,Esconder-mail

-Hide Heading,Ocultar título

-Hide Print,Ocultar Imprimir

-Hide Toolbar,Ocultar barra de ferramentas

 High,Alto

-Highlight,Realçar

-History,História

 History In Company,História In Company

 Hold,Segurar

 Holiday,Férias

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,Nome da lista férias

 Holidays,Férias

 Home,Casa

-Home Page,Home Page

-Home Page is Products,Home Page é produtos

-Home Pages,Home Pages

 Host,Anfitrião

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled",E-mail host e senha necessária se e-mails devem ser puxado

 Hour Rate,Taxa de hora

-Hour Rate Consumable,Taxa de consumíveis hora

-Hour Rate Electricity,Eletricidade Taxa de hora

 Hour Rate Labour,A taxa de hora

-Hour Rate Rent,Aluguel Taxa de hora

 Hours,Horas

 How frequently?,Com que freqüência?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Como deve ser essa moeda ser formatado? Se não for definido, vai usar padrões do sistema"

-How to upload,Como fazer upload

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,Recursos Humanos

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Viva! O dia (s) em que você está aplicando para deixar \ coincidir com feriado (s). Você não precisa pedir licença.

+Human Resource,Human Resource

 I,Eu

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (nome) da entidade cuja propriedade está a ser definida

 IDT,IDT

 II,II

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,ITEM

 IV,IV

-Icon,Ícone

-Icon will appear on the button,Ícone aparecerá no botão

-Id of the profile will be the email.,ID do perfil será o e-mail.

 Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)

 If Income or Expense,Se a renda ou Despesa

 If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Se BOM venda é definido, o BOM real do pacote é exibido como table.Available na nota de entrega e Ordem de Vendas"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui"

 If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Se um usuário não tem acesso no nível 0, então os níveis mais altos são sem sentido"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"

-"If checked, all other workflows become inactive.","Se marcada, todos os outros fluxos de trabalho tornam-se inativos."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Se marcado, um e-mail com formato HTML anexado será adicionado a uma parte do corpo do email, bem como anexo. Para enviar apenas como acessório, desmarque essa."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Se selecionado, a página inicial será o Grupo item padrão para o site."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total &quot;campo não será visível em qualquer transação"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Se a imagem for selecionada, a cor será ignorado (anexar primeiro)"

 If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Als er geen wijziging optreedt Hoeveelheid of Valuation Rate , verlaat de cel leeg ."

 If non standard port (e.g. 587),"Se a porta não padrão (por exemplo, 587)"

 If not applicable please enter: NA,Se não for aplicável digite: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."

-"If not, create a","Se não, crie um"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Se definido, a entrada de dados só é permitida para usuários especificados. Outra, a entrada é permitida para todos os usuários com permissões necessárias."

 "If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Se o campo da &#39;território&#39; Link existe, ele vai te dar uma opção para selecioná-la"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Se a conta for congelada, as entradas são permitidos para o &quot;Account Manager&quot; apenas."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Se essa conta representa um cliente, fornecedor ou funcionário, configurá-lo aqui."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade <br> Permite Nenhum item obrigatório e QA QA no Recibo de compra

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no Imposto de Compra e Master Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Vendas Impostos e Encargos mestre, selecione um e clique no botão abaixo."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Se você envolver na atividade industrial <br> Permite que o item <b>é fabricado</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,Ignorar

 Ignored: ,Ignorados:

 Image,Imagem

-Image Link,Link da imagem

 Image View,Ver imagem

 Implementation Partner,Parceiro de implementação

 Import,Importar

 Import Attendance,Importação de Atendimento

+Import Failed!,Import mislukt!

 Import Log,Importar Log

-Important dates and commitments in your project life cycle,Datas importantes e compromissos em seu ciclo de vida do projeto

+Import Successful!,Importeer Succesvol!

 Imports,Importações

-In Dialog,Em diálogo

-In Filter,Em Filtro

 In Hours,Em Horas

-In List View,Na exibição de lista

 In Process,Em Processo

-In Report Filter,No Relatório Filtro

+In Qty,in Aantal

 In Row,Em Linha

-In Store,Na loja

+In Value,in Waarde

 In Words,Em Palavras

 In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.

-In response to,Em resposta aos

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","No Gerenciador de Permissão, clique no botão no &#39;Condição&#39; coluna para a função que deseja restringir."

 Incentives,Incentivos

+Incharge,incharge

 Incharge Name,Nome incharge

 Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho

 Income / Expense,Receitas / Despesas

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,Entrada

 Incoming / Support Mail Setting,Entrada / Suporte Setting Correio

 Incoming Rate,Taxa de entrada

-Incoming Time,Tempo de entrada

 Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.

-Index,Índice

 Indicates that the package is a part of this delivery,Indica que o pacote é uma parte deste fornecimento

 Individual,Individual

-Individuals,Indivíduos

 Industry,Indústria

 Industry Type,Tipo indústria

-Info,Informações

-Insert After,Depois de inserir

-Insert Below,Inserir Abaixo

-Insert Code,Insira Código

-Insert Row,Inserir Linha

-Insert Style,Insira Estilo

 Inspected By,Inspecionado por

 Inspection Criteria,Critérios de inspeção

 Inspection Required,Inspeção Obrigatório

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série

 Installed Qty,Quantidade instalada

 Instructions,Instruções

-Int,Int.

-Integrations,Integrações

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar ticket support

 Interested,Interessado

 Internal,Interno

-Introduce your company to the website visitor.,Apresente sua empresa para o visitante do site.

 Introduction,Introdução

-Introductory information for the Contact Us Page,Informação introdutória para a página Fale Conosco

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,"Nota de Entrega inválido. Nota de Entrega deve existir e deve estar em estado de rascunho. Por favor, corrigir e tentar novamente."

-Invalid Email,E-mail inválido

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Ongeldige Delivery Note. Pakbon moet bestaan ​​en moet in ontwerp staat . Aub verwijderen en probeer het opnieuw .

 Invalid Email Address,Endereço de email inválido

-Invalid Item or Warehouse Data,Item inválido ou Data Warehouse

 Invalid Leave Approver,Inválido Deixe Approver

+Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,Inventário

-Inverse,Inverso

 Invoice Date,Data da fatura

 Invoice Details,Detalhes da fatura

 Invoice No,A factura n º

 Invoice Period From Date,Período fatura do Data

 Invoice Period To Date,Período fatura para Data

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )

 Is Active,É Ativo

 Is Advance,É o avanço

 Is Asset Item,É item de ativo

 Is Cancelled,É cancelado

 Is Carry Forward,É Carry Forward

-Is Child Table,É tabela filho

 Is Default,É Default

 Is Encash,É cobrar

 Is LWP,É LWP

-Is Mandatory Field,É campo obrigatório

 Is Opening,Está abrindo

 Is Opening Entry,Está abrindo Entry

 Is PL Account,É Conta PL

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,É item de compra

 Is Sales Item,É item de vendas

 Is Service Item,É item de serviço

-Is Single,É único

-Is Standard,É Padrão

 Is Stock Item,É item de estoque

 Is Sub Contracted Item,É item Contratado Sub

 Is Subcontracted,É subcontratada

-Is Submittable,É Submittable

-Is it a Custom DocType created by you?,É um DocType personalizado criado por você?

 Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?

 Issue,Questão

 Issue Date,Data de Emissão

 Issue Details,Detalhes incidente

 Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção

-It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar item Detalhes.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,"Foi levantada porque a (real + ordenado + recuado - reservado) quantidade atinge o nível re-ordem, quando o seguinte registro foi criado"

-Item,Item

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Het kan ook worden gebruikt voor het openen van de voorraad te maken en om de balans de waarde vast te stellen .

+Item,item

+Item ,

 Item Advanced,Item Avançado

 Item Barcode,Código de barras do item

 Item Batch Nos,Lote n item

 Item Classification,Classificação item

 Item Code,Código do artigo

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"Código do item (item_code) é obrigatório, pois nomeação artigo não é seqüencial."

+Item Code and Warehouse should already exist.,Item Code en Warehouse moet al bestaan ​​.

+Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

 Item Customer Detail,Detalhe Cliente item

 Item Description,Item Descrição

 Item Desription,Desription item

 Item Details,Item Detalhes

 Item Group,Grupo Item

 Item Group Name,Nome do Grupo item

+Item Group Tree,Punt Groepsstructuur

 Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes

 Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)

 Item Name,Nome do item

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,Item Reordenar

 Item Serial No,No item de série

 Item Serial Nos,Item n º s de série

+Item Shortage Report,Punt Tekort Report

 Item Supplier,Fornecedor item

 Item Supplier Details,Fornecedor Item Detalhes

 Item Tax,Imposto item

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,Site Item Especificações

 Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto Sábio item

 Item classification.,Item de classificação.

+Item is neither Sales nor Service Item,Item is noch verkoop noch Serviceartikelbeheer

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',Het punt moet hebben ' Heeft Serial No ' als 'Ja'

+Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn

 Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados

 Item will be saved by this name in the data base.,O artigo será salva por este nome na base de dados.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantia, AMC (Contrato Anual de Manutenção) detalhes serão automaticamente carregada quando o número de série é selecionado."

-Item-Wise Price List,Item-Wise Lista de Preços

 Item-wise Last Purchase Rate,Item-wise Última Tarifa de Compra

+Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate

 Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras

 Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register

 Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas

 Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar

 Items,Itens

+Items To Be Requested,Items worden aangevraagd

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;fora de estoque&quot;, considerando todos os armazéns com base no qty projetada e qty mínimo"

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no cadastro de itens também podem ser inseridos no pedido do cliente

 Itemwise Discount,Desconto Itemwise

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição

-JSON,JSON

 JV,JV

-Javascript,Javascript

-Javascript to append to the head section of the page.,Javascript para acrescentar à seção principal da página.

 Job Applicant,Candidato a emprego

 Job Opening,Abertura de emprego

 Job Profile,Perfil trabalho

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,E-mail Configurações de empregos

 Journal Entries,Jornal entradas

 Journal Entry,Journal Entry

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Journal Entry para o inventário que é recebido, mas ainda não facturados"

 Journal Voucher,Vale Jornal

 Journal Voucher Detail,Jornal Detalhe Vale

 Journal Voucher Detail No,Jornal Detalhe folha no

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de ligações, cotações, ordem de venda, etc das campanhas para medir retorno sobre o investimento."

-Keep a track of all communications,Manter um controle de todas as comunicações

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenha uma faixa de comunicação relacionada a este inquérito que irá ajudar para referência futura.

-Key,Chave

 Key Performance Area,Área Key Performance

 Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade chave

 LEAD,LEAD

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,Data LR

 LR No,Não LR

 Label,Etiqueta

-Label Help,Ajuda rótulo

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,Item de custo Landed

 Landed Cost Items,Desembarcaram itens de custo

 Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost

 Landed Cost Purchase Receipts,Recibos de compra desembarcaram Custo

 Landed Cost Wizard,Assistente de Custo Landed

-Landing Page,Landing Page

-Language,Linguagem

-Language preference for user interface (only if available).,Preferência de idioma para interface de usuário (se disponível).

-Last Contact Date,Data do último contato

-Last IP,Última IP

-Last Login,Último Login

 Last Name,Sobrenome

 Last Purchase Rate,Compra de última

-Lato,Lato

+Latest,laatst

+Latest Updates,Laatste updates

 Lead,Conduzir

 Lead Details,Chumbo Detalhes

-Lead Lost,Levar Perdido

+Lead Id,lead Id

 Lead Name,Nome levar

 Lead Owner,Levar Proprietário

 Lead Source,Chumbo Fonte

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,Deixe Nome Tipo

 Leave Without Pay,Licença sem vencimento

 Leave allocations.,Deixe alocações.

+Leave application has been approved.,Verlof aanvraag is goedgekeurd .

+Leave application has been rejected.,Verlofaanvraag is afgewezen .

 Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos

 Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos

 Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações

 Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados

 Leave blank if considered for all grades,Deixe em branco se considerado para todos os graus

-Leave blank if you have not decided the end date.,Deixe em branco se você ainda não decidiu a data de término.

-Leave by,Deixe por

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, &quot;Deixe Aprovador&quot;"

 Ledger,Livro-razão

+Ledgers,grootboeken

 Left,Esquerda

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pessoa Jurídica / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencentes à Organização.

 Letter Head,Cabeça letra

-Letter Head Image,Imagem Cabeça letra

-Letter Head Name,Nome Cabeça letra

 Level,Nível

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Nível 0 é para permissões de nível de documento, os níveis mais elevados de permissões de nível de campo."

 Lft,Lft

-Link,Link

-Link to other pages in the side bar and next section,Link para outras páginas na barra lateral e seção seguinte

-Linked In Share,Linked In Compartilhar

-Linked With,Com ligados

-List,Lista

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lijst een paar producten of diensten die u koopt bij uw leveranciers of verkopers . Als deze hetzelfde zijn als uw producten , dan is ze niet toe te voegen ."

 List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.

 List of holidays.,Lista de feriados.

-List of patches executed,Lista de patches executados

-List of records in which this document is linked,Lista de registros em que este documento está ligado

 List of users who can edit a particular Note,Lista de usuários que podem editar uma determinada Nota

 List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Een lijst van uw producten of diensten die u verkoopt aan uw klanten . Zorg ervoor dat u de artikelgroep , maateenheid en andere eigenschappen te controleren wanneer u begint ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen ) ( tot 3 ) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template te maken, kunt u deze bewerken en voeg later meer ."

 Live Chat,Live Chat

-Load Print View on opening of an existing form,Carregar Ver impressão na abertura de um formulário existente

-Loading,Carregamento

-Loading Report,Relatório de carregamento

-Log,Entrar

+Loading...,Loading ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log das atividades realizadas pelos usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controlar o tempo, de faturamento."

-Log of Scheduler Errors,Registro de erros Scheduler

-Login After,Após entrar

-Login Before,Login antes

 Login Id,Login ID

+Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam

 Logo,Logotipo

-Logout,Sair

-Long Text,Texto Longo

+Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads

+Lost,verloren

 Lost Reason,Razão perdido

 Low,Baixo

 Lower Income,Baixa Renda

-Lucida Grande,Lucida Grande

 MIS Control,MIS Controle

 MREQ-,Mreq-

 MTN Details,Detalhes da MTN

-Mail Footer,Rodapé correio

 Mail Password,Mail Senha

 Mail Port,Mail Port

-Mail Server,Servidor de Correio

 Main Reports,Relatórios principais

-Main Section,Seção Principal

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas

 Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra

 Maintenance,Manutenção

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,Visita de manutenção

 Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção

 Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement

 Make Bank Voucher,Faça Vale Banco

+Make Credit Note,Maak Credit Note

+Make Debit Note,Maak debetnota

+Make Delivery,Maak Levering

 Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença

-Make Time Log Batch,Faça a hora Batch Log

-Make a new,Faça um novo

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Certifique-se de que as operações que pretende restringir ter &quot;território&quot; de um campo Link que mapeia para um &quot;território&quot; mestre.

+Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur

+Make Installation Note,Maak installatie Opmerking

+Make Invoice,Maak Factuur

+Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling

+Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek

+Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit

+Make Packing Slip,Maak pakbon

+Make Payment Entry,Betalen Entry

+Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur

+Make Purchase Order,Maak Bestelling

+Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie

+Make Salary Slip,Maak loonstrook

+Make Salary Structure,Maak salarisstructuur

+Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur

+Make Sales Order,Maak klantorder

+Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte

 Male,Masculino

+Manage 3rd Party Backups,Beheer 3rd Party Backups

 Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações

 Manage exchange rates for currency conversion,Gerenciar taxas de câmbio para conversão de moeda

-Mandatory,Obrigatório

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é &quot;Sim&quot;. Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."

 Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas

 Manufacture/Repack,Fabricação / Repack

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante

 Manufacturing,Fabrico

 Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação

+Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht

 Margin,Margem

 Marital Status,Estado civil

 Market Segment,Segmento de mercado

 Married,Casado

 Mass Mailing,Divulgação em massa

-Master,Mestre

+Master Data,Master Data

 Master Name,Nome mestre

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Naam is verplicht als account type Warehouse

 Master Type,Master Classe

 Masters,Mestres

-Match,Combinar

 Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.

 Material Issue,Emissão de material

 Material Receipt,Recebimento de materiais

 Material Request,Pedido de material

-Material Request Date,Data de Solicitação de material

 Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não

 Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém

 Material Request Item,Item de solicitação de material

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,Pedido de material no

 Material Request Type,Tipo de solicitação de material

 Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt

 Material Requirement,Material Requirement

 Material Transfer,Transferência de Material

 Materials,Materiais

 Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)

 Max 500 rows only.,Max 500 apenas as linhas.

-Max Attachments,Anexos Max.

 Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos

 Max Discount (%),Max Desconto (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Significado do Submit, Cancelar, Alterar"

+Max Returnable Qty,Max Herbruikbare Aantal

 Medium,Médio

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Os itens de menu na barra superior. Para definir a cor da barra superior, vá até <a href=""#Form/Style Settings"">Settings</a>"

-Merge,Fundir

-Merge Into,Fundem-se

-Merge Warehouses,Mesclar Armazéns

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,A fusão só é possível entre o grupo-a-grupo ou Ledger-to-Ledger

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","A fusão só é possível se seguindo \ propriedades são as mesmas em ambos os registros. Grupo ou Ledger, de débito ou de crédito, é Conta PL"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,Mensagem

 Message Parameter,Parâmetro mensagem

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla

+Message Sent,bericht verzonden

 Messages,Mensagens

-Method,Método

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla

 Middle Income,Rendimento Médio

-Middle Name (Optional),Nome do Meio (Opcional)

 Milestone,Marco miliário

 Milestone Date,Data Milestone

 Milestones,Milestones

 Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos será adicionado como eventos no calendário

-Millions,Milhões

 Min Order Qty,Min Qty Ordem

 Minimum Order Qty,Qtde mínima

-Misc,Variados

 Misc Details,Detalhes Diversos

 Miscellaneous,Diverso

 Miscelleneous,Miscelleneous

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,Modo de Pagamento

 Modern,Moderno

 Modified Amount,Quantidade modificado

-Modified by,Modificado por

-Module,Módulo

-Module Def,Módulo Def

-Module Name,Nome do Módulo

-Modules,Módulos

 Monday,Segunda-feira

 Month,Mês

 Monthly,Mensal

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar

 Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.

 Monthly salary template.,Modelo de salário mensal.

-More,Mais

 More Details,Mais detalhes

 More Info,Mais informações

-More content for the bottom of the page.,Mais conteúdo para o fundo da página.

 Moving Average,Média móvel

 Moving Average Rate,Movendo Taxa Média

 Mr,Sr.

 Ms,Ms

-Multiple Item Prices,Vários preços de itens

-Multiple root nodes not allowed.,"Vários nós raiz, não é permitido."

-Mupltiple Item prices.,Item preços Mupltiple.

+Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .

+Multiple Price list.,Meerdere Prijslijst .

 Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro

-Must have report permission to access this report.,Deve ter permissão de relatório para acessar este relatório.

-Must specify a Query to run,Deve especificar uma consulta para executar

 My Settings,Minhas Configurações

 NL-,NL-

 Name,Nome

-Name Case,Caso Nome

 Name and Description,Nome e descrição

 Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário

-Name as entered in Sales Partner master,Nome como entrou em Vendas mestre Parceiro

 Name is required,Nome é obrigatório

-Name of organization from where lead has come,Nome da organização de onde veio chumbo

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Naam van de nieuwe account . Let op : Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren ,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.

 Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento

-Name of the entity who has requested for the Material Request,Nome da entidade que solicitou para a solicitação de material

-Naming,Nomeando

 Naming Series,Nomeando Series

-Naming Series mandatory,Nomeando obrigatório Series

 Negative balance is not allowed for account ,Saldo negativo não é permitido por conta

 Net Pay,Pagamento Net

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.

@@ -1756,9 +1550,15 @@
 Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item

 Net pay can not be negative,Remuneração líquida não pode ser negativo

 Never,Nunca

-New,Novo

+New,novo

+New ,

+New Account,nieuw account

+New Account Name,Nieuw account Naam

 New BOM,Novo BOM

 New Communications,New Communications

+New Company,nieuw bedrijf

+New Cost Center,Nieuwe kostenplaats

+New Cost Center Name,Nieuwe kostenplaats Naam

 New Delivery Notes,Novas notas de entrega

 New Enquiries,Consultas novo

 New Leads,Nova leva

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado

 New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)

 New Material Requests,Novos Pedidos Materiais

-New Password,Nova senha

 New Projects,Novos Projetos

 New Purchase Orders,Novas ordens de compra

 New Purchase Receipts,Novos recibos de compra

 New Quotations,Novas cotações

-New Record,Novo Registro

 New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,Novas entradas em existências

 New Stock UOM,Nova da UOM

 New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor

 New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda

 New Workplace,Novo local de trabalho

-New value to be set,Novo valor a ser definido

 Newsletter,Boletim informativo

 Newsletter Content,Conteúdo boletim

 Newsletter Status,Estado boletim

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,Contato Próxima Por

 Next Contact Date,Data Contato próximo

 Next Date,Data próxima

-Next State,Estado próximo

-Next actions,Próximas ações

 Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:

 No,Não

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","Não Conta encontrado no arquivo CSV, podem ser abreviatura empresa não está correto"

 No Action,Nenhuma ação

-No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação com etiquetas com esta

-No Copy,Nenhuma cópia

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Nenhum cliente encontrado. Contas dos clientes são identificados com base no valor \ &#39;Type Master&#39; em registro de conta.

-No Item found with Barcode,Nenhum artigo encontrado com código de barras

+No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden .

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,Nenhum item para embalar

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,"Não Deixe aprovadores. Por favor, atribuir &#39;Deixe aprovador&#39; Role a pelo menos um usuário."

 No Permission,Nenhuma permissão

-No Permission to ,Sem permissão para

-No Permissions set for this criteria.,Sem permissões definidas para este critério.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No Report Loaded. Utilize query-report / [Report Name] para executar um relatório.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor \ &#39;Type Master&#39; em registro de conta.

-No User Properties found.,Não Propriedades do usuário encontrado.

+No Production Order created.,Geen productieorder gecreëerd .

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen.

+No accounting entries for following warehouses,Geen boekingen voor volgende magazijnen

+No addresses created,Geen adressen aangemaakt

+No contacts created,Geen contacten gemaakt

 No default BOM exists for item: ,Não existe BOM padrão para o item:

-No further records,Não há mais registros

 No of Requested SMS,No pedido de SMS

 No of Sent SMS,N º de SMS enviados

 No of Visits,N º de Visitas

-No one,Ninguém

-No permission to write / remove.,Sem permissão para escrever / remover.

 No record found,Nenhum registro encontrado

-No records tagged.,Não há registros marcados.

 No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Nenhuma tabela é criada para DOCTYPEs simples, todos os valores são armazenados em tabSingles como uma tupla."

-None,Nenhum

-None: End of Workflow,Nenhum: Fim do fluxo de trabalho

 Not,Não

 Not Active,Não Ativo

 Not Applicable,Não Aplicável

+Not Available,niet beschikbaar

 Not Billed,Não faturado

 Not Delivered,Não entregue

-Not Found,Não encontrado

-Not Linked to any record.,Não relacionado a qualquer registro.

-Not Permitted,Não Permitido

-Not allowed for: ,Não permitido para:

-Not enough permission to see links.,Não permissão suficiente para ver os links.

-Not in Use,Não está em uso

-Not interested,Não está interessado

-Not linked,Não ligados

+Not Set,niet instellen

+Not allowed entry in Warehouse,Niet toegestaan ​​vermelding in Pakhuis

 Note,Nota

 Note User,Nota usuários

 Note is a free page where users can share documents / notes,"Nota é uma página livre, onde os usuários podem compartilhar documentos / notas"

+Note:,Opmerking :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."

 Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Nota: Para melhores resultados, as imagens devem ser do mesmo tamanho e largura não deve ser maior do que a altura."

-Note: Other permission rules may also apply,Nota: As regras de permissão Outros também se podem aplicar

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Nota: você pode gerenciar Endereço múltipla ou Contatos através de endereços e contatos

-Note: maximum attachment size = 1mb,Nota: tamanho máximo do anexo = 1mb

 Notes,Notas

-Nothing to show,Nada para mostrar

-Notice - Number of Days,Aviso - número de dias

+Notes:,Opmerkingen:

+Nothing to request,Niets aan te vragen

+Notice (days),Notice ( dagen )

 Notification Control,Controle de Notificação

 Notification Email Address,Endereço de email de notificação

-Notify By Email,Notificar por e-mail

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático

 Number Format,Formato de número

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,aanbieding Datum

 Office,Escritório

 Old Parent,Pai Velho

 On,Em

 On Net Total,Em Líquida Total

 On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior

 On Previous Row Total,No total linha anterior

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Depois de ter definido isso, os usuários só acessar documentos capazes com essa propriedade."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Somente Administrador autorizado a criar consultas / Script Reports

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,"Somente Administrador pode salvar um relatório padrão. Por favor, renomear e salvar."

-Only Allow Edit For,Somente permitir editar para

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Apenas Itens Em Stock são permitidos para Banco de Entrada

-Only System Manager can create / edit reports,System Manager só pode criar / editar relatórios

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação

 Open,Abrir

-Open Sans,Sans abertas

+Open Production Orders,Open productieorders

 Open Tickets,Bilhetes abertas

+Opening,opening

+Opening Accounting Entries,Opening boekingen

+Opening Accounts and Stock,Het openen van rekeningen en Stock

 Opening Date,Data de abertura

 Opening Entry,Abertura Entry

+Opening Qty,Opening Aantal

 Opening Time,Tempo de abertura

+Opening Value,Opening Waarde

 Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.

 Operating Cost,Custo de Operação

 Operation Description,Descrição da operação

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,Itens oportunidade

 Opportunity Lost,Oportunidade perdida

 Opportunity Type,Tipo de Oportunidade

-Options,Opções

-Options Help,Opções Ajuda

-Order Confirmed,Confirmado fim

-Order Lost,Ordem Perdido

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .

 Order Type,Tipo de Ordem

+Ordered,bestelde

 Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado

 Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue

+Ordered Qty,bestelde Aantal

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestelde Aantal : Aantal besteld voor aankoop , maar niet ontvangen ."

 Ordered Quantity,Quantidade pedida

 Orders released for production.,Ordens liberado para produção.

+Organization,organisatie

+Organization Name,Naam van de Organisatie

 Organization Profile,Perfil da Organização

-Original Message,Mensagem original

 Other,Outro

 Other Details,Outros detalhes

-Out,Fora

+Out Qty,out Aantal

+Out Value,out Waarde

 Out of AMC,Fora da AMC

 Out of Warranty,Fora de Garantia

 Outgoing,Cessante

+Outgoing Email Settings,Uitgaande E-mailinstellingen

 Outgoing Mail Server,Outgoing Mail Server

 Outgoing Mails,E-mails de saída

 Outstanding Amount,Saldo em aberto

 Outstanding for Voucher ,Excelente para Vale

-Over Heads,Mais Cabeças

 Overhead,Despesas gerais

+Overheads,overheadkosten

 Overlapping Conditions found between,Condições sobreposição encontrada entre

+Overview,Overzicht

 Owned,Possuído

+Owner,eigenaar

 PAN Number,Número PAN

 PF No.,PF Não.

 PF Number,Número PF

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL of BS

 PO,PO

+PO Date,PO Datum

+PO No,PO Geen

 POP3 Mail Server,Servidor de correio POP3

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),"POP3 Mail Server (por exemplo, pop.gmail.com)"

 POP3 Mail Settings,Configurações de mensagens pop3

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 servidor de correio (por exemplo pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"Servidor POP3, por exemplo (pop.gmail.com)"

 POS Setting,Definição POS

 POS View,POS Ver

 PR Detail,Detalhe PR

+PR Posting Date,PR Boekingsdatum

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,Item Detalhes do pacote

 Package Items,Itens do pacote

 Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote

+Packed Item,Entrega do item embalagem Nota

 Packing Details,Detalhes da embalagem

 Packing Detials,Detials embalagem

 Packing List,Lista de embalagem

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento

 Packing Slip Items,Embalagem Itens deslizamento

 Packing Slip(s) Cancelled,Deslizamento de embalagem (s) Cancelado

-Page,Página

-Page Background,Fundo da Página

-Page Border,Border página

 Page Break,Quebra de página

-Page HTML,Página HTML

-Page Headings,Títulos de página

-Page Links,Pagina Links

 Page Name,Nome da Página

-Page Role,Papel página

-Page Text,Página de texto

-Page content,O conteúdo da página

-Page not found,Página não encontrada

-Page text and background is same color. Please change.,"Texto da página e no fundo é a mesma cor. Por favor, altere."

-Page to show on the website,Página para mostrar no site

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Nome da página url (gerado automaticamente) (adicione &quot;. Html&quot;)

+Paid,betaald

 Paid Amount,Valor pago

 Parameter,Parâmetro

 Parent Account,Conta pai

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,Docname Detalhe pai

 Parent Item,Item Pai

 Parent Item Group,Grupo item pai

-Parent Label,Etiqueta pai

 Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai

 Parent Territory,Território pai

-Parent is required.,É necessário Parent.

 Parenttype,ParentType

+Partially Billed,gedeeltelijk gefactureerde

 Partially Completed,Parcialmente concluída

-Participants,Participantes

+Partially Delivered,gedeeltelijk Geleverd

 Partly Billed,Parcialmente faturado

 Partly Delivered,Entregue em parte

 Partner Target Detail,Detalhe Alvo parceiro

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,Passiva

 Passport Number,Número do Passaporte

 Password,Senha

-Password Expires in (days),Senha expira em (dias)

-Patch,Remendo

-Patch Log,Log remendo

 Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De

 Payables,Contas a pagar

 Payables Group,Grupo de contas a pagar

-Payment Collection With Ageing,Cobrança Com o Envelhecimento

 Payment Days,Datas de Pagamento

+Payment Due Date,Betaling Due Date

 Payment Entries,Entradas de pagamento

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificada depois que você tirou isso. Por favor, puxe-o novamente."

-Payment Made With Ageing,O pagamento feito com o Envelhecimento

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum

 Payment Reconciliation,Reconciliação de pagamento

-Payment Terms,Condições de Pagamento

+Payment Type,betaling Type

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,Pagamento a ferramenta correspondente fatura

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,Pagamento a Detalhe Ferramenta fatura correspondente

 Payments,Pagamentos

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,Pagamentos Recebidos

 Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão

 Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão

+Payroll Settings,payroll -instellingen

 Payroll Setup,Configuração da folha de pagamento

 Pending,Pendente

+Pending Amount,In afwachting van Bedrag

 Pending Review,Revisão pendente

 Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"

-Percent,Por cento

 Percent Complete,Porcentagem Concluída

 Percentage Allocation,Alocação percentual

 Percentage Allocation should be equal to ,Percentual de alocação deve ser igual ao

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."

 Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.

+Period,periode

 Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período

 Periodicity,Periodicidade

-Perm Level,Perm Nível

-Permanent Accommodation Type,Tipo de Alojamento Permanente

 Permanent Address,Endereço permanente

+Permanent Address Is,Vast adres

 Permission,Permissão

-Permission Level,Nível de Permissão

-Permission Levels,Níveis de Permissão

 Permission Manager,Gerente de Permissão

-Permission Rules,Regras de permissão

-Permissions,Permissões

-Permissions Settings,Configurações de permissões

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,As permissões são automaticamente traduzidos para Relatórios Padrão e Pesquisas

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","As permissões são definidas em Funções e tipos de documentos (chamados DOCTYPEs) restringindo ler, editar, fazer novos, enviar, cancelar, alterar e denunciar direitos."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Permissões em níveis mais elevados são permissões &quot;nível de campo&quot;. Todos os campos têm um conjunto &#39;Nível de Permissão &quot;contra eles e as regras definidas em que as permissões se aplicam ao campo. Isto é útil no caso de você querer esconder ou fazer determinado campo somente leitura.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Permissões no nível 0 são permissões &#39;Nível de Documento &quot;, ou seja, são primário para o acesso ao documento."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Permissões traduzir aos usuários com base em papel que são atribuídos

-Person,Pessoa

-Person To Be Contacted,Pessoa a ser contatada

 Personal,Pessoal

 Personal Details,Detalhes pessoais

 Personal Email,E-mail pessoal

 Phone,Telefone

 Phone No,N º de telefone

 Phone No.,Não. telefone

-Pick Columns,Escolha Colunas

 Pincode,PINCODE

 Place of Issue,Local de Emissão

 Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.

 Planned Qty,Qtde planejada

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Geplande Aantal : Aantal , waarvoor , productieorder is verhoogd ,"

 Planned Quantity,Quantidade planejada

 Plant,Planta

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta.

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,"Atualize Banco UOM, com a ajuda do Banco UOM Utility Replace."

-Please attach a file first.,"Por favor, anexar um arquivo pela primeira vez."

-Please attach a file or set a URL,"Por favor, anexar um arquivo ou definir uma URL"

+Please Select Company under which you want to create account head,Selecteer Company waaronder u wilt houden het hoofd te creëren

 Please check,"Por favor, verifique"

+Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts .

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters.

+Please enter Company,Vul Company

+Please enter Cost Center,Vul kostenplaats

 Please enter Default Unit of Measure,Por favor insira unidade de medida padrão

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar

-Please enter Employee Number,Por favor insira Número do Funcionário

+Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee

 Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa

-Please enter Expense/Adjustment Account,Por favor insira Despesa / Acerto de Contas

+Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen

+Please enter Item Code.,Vul Item Code .

+Please enter Item first,Gelieve eerst in Item

+Please enter Master Name once the account is created.,Vul Master Naam zodra het account is aangemaakt .

+Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar

 Please enter Reserved Warehouse for item ,Por favor insira Warehouse reservada para o item

-Please enter valid,Por favor insira válido

-Please enter valid ,Por favor insira válido

+Please enter Start Date and End Date,Vul de Begindatum en Einddatum

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf

+Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst

+Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel

 Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,"Por favor, certifique-se de que não existem colunas vazias no arquivo."

 Please mention default value for ',"Por favor, mencione o valor padrão para &#39;"

 Please reduce qty.,Reduza qty.

-Please refresh to get the latest document.,Por favor de atualização para obter as últimas documento.

 Please save the Newsletter before sending.,"Por favor, salve o boletim antes de enviar."

+Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema

+Please select Account first,Selecteer Account eerste

 Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal

+Please select Category first,Selecteer Categorie eerst

+Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste

 Please select Date on which you want to run the report,Selecione Data na qual você deseja executar o relatório

-Please select Naming Neries,Por favor seleccione nomenclatura Neries

 Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"

-Please select Time Logs.,Por favor seleccione Time Logs.

 Please select a,Por favor seleccione um

 Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"

-Please select a file or url,"Por favor, selecione um arquivo ou url"

 Please select a service item or change the order type to Sales.,"Por favor, selecione um item de serviço ou mudar o tipo de ordem de vendas."

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,"Por favor, selecione um item do sub-contratado ou não subcontratar a transação."

 Please select a valid csv file with data.,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos."

+"Please select an ""Image"" first","Selecteer aub een "" beeld"" eerste"

 Please select month and year,Selecione mês e ano

+Please select options and click on Create,Maak uw keuze opties en klik op Create

 Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"

 Please select: ,Por favor seleccione:

 Please set Dropbox access keys in,Defina teclas de acesso Dropbox em

 Please set Google Drive access keys in,Defina teclas de acesso do Google Drive em

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações HR"

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Behagen opstelling uw rekeningschema voordat u start boekingen

 Please specify,"Por favor, especifique"

 Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"

 Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,"Por favor, especificar a moeda padrão na empresa MASTER \ e Padrões Globais"

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,"Por favor, especifique um"

 Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território"

 Please specify a valid,"Por favor, especifique um válido"

 Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"

 Please specify currency in Company,"Por favor, especificar a moeda em Empresa"

+Please submit to update Leave Balance.,Gelieve te werken verlofsaldo .

+Please write something,Iets schrijven aub

+Please write something in subject and message!,Schrijf iets in het onderwerp en een bericht !

+Plot,plot

+Plot By,plot Door

 Point of Sale,Ponto de Venda

 Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting

 Post Graduate,Pós-Graduação

-Post Topic,Postar Tópico

 Postal,Postal

 Posting Date,Data da Publicação

 Posting Date Time cannot be before,Postando Data Hora não pode ser antes

 Posting Time,Postagem Tempo

-Posts,Posts

 Potential Sales Deal,Negócio de Vendas

 Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Precisão para os campos float (quantidade, descontos, porcentagens, etc.) Carros alegóricos será arredondado para decimais especificadas. Padrão = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,Apresentar

 Prevdoc DocType,Prevdoc DocType

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Visualização

 Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho

-Price,Preço

 Price List,Lista de Preços

 Price List Currency,Hoje Lista de Preços

-Price List Currency Conversion Rate,O preço de lista taxa de conversão

 Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio

 Price List Master,Mestre Lista de Preços

 Price List Name,Nome da lista de preços

 Price List Rate,Taxa de Lista de Preços

 Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)

-Price List for Costing,Lista de Preços para Custeio

-Price Lists and Rates,Listas de Preços e Tarifas

-Primary,Primário

-Print Format,Imprimir Formato

+Print,afdrukken

 Print Format Style,Formato de impressão Estilo

-Print Format Type,Tipo de impressão Formato

 Print Heading,Imprimir título

-Print Hide,Imprimir Ocultar

-Print Width,Largura de impressão

 Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia

-Print...,Imprimir ...

+Printing,het drukken

 Priority,Prioridade

-Private,Privado

-Proceed to Setup,Proceder à instalação

-Process,Processo

 Process Payroll,Payroll processo

+Produced,geproduceerd

 Produced Quantity,Quantidade produzida

 Product Enquiry,Produto Inquérito

 Production Order,Ordem de Produção

+Production Order must be submitted,Productieorder moet worden ingediend

+Production Order(s) created:\n\n,Productie Order ( s ) gemaakt : \ n \ n

 Production Orders,Ordens de Produção

+Production Orders in Progress,Productieorders in Progress

 Production Plan Item,Item do plano de produção

 Production Plan Items,Plano de itens de produção

 Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas

 Production Plan Sales Orders,Vendas de produção do Plano de Ordens

 Production Planning (MRP),Planejamento de Produção (MRP)

 Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção

+Products or Services You Buy,Producten of diensten die u kopen

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista."

-Profile,Perfil

-Profile Defaults,Padrões de Perfil

-Profile Represents a User in the system.,Perfil Representa um usuário no sistema.

-Profile of a Blogger,Perfil de um Blogger

-Profile of a blog writer.,Perfil de um escritor do blog.

 Project,Projeto

 Project Costing,Project Costing

 Project Details,Detalhes do projeto

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,Projeto mestre.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,Projeto será salvo e poderão ser pesquisados ​​com o nome de determinado projeto

 Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento

+Projected,verwachte

 Projected Qty,Qtde Projetada

 Projects,Projetos

 Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da

-Properties,Propriedades

-Property,Propriedade

-Property Setter,Setter propriedade

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Setter propriedade substitui uma propriedade DocType ou Campo padrão

-Property Type,Tipo de propriedade

 Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa

 Public,Público

-Published,Publicado

-Published On,Publicado no

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Puxe-mails da caixa de entrada e anexá-los como registros de comunicação (por contatos conhecidos).

 Pull Payment Entries,Puxe as entradas de pagamento

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima

 Purchase,Comprar

+Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details

 Purchase Analytics,Analytics compra

 Purchase Common,Compre comum

-Purchase Date,Data da compra

 Purchase Details,Detalhes de compra

 Purchase Discounts,Descontos de compra

-Purchase Document No,Compra documento n

-Purchase Document Type,Compra Tipo de Documento

 Purchase In Transit,Compre Em Trânsito

 Purchase Invoice,Compre Fatura

 Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem

 Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório

 Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends

-Purchase Order sent by customer,Ordem de Compra enviada pelo cliente

 Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.

 Purchase Receipt,Compra recibo

 Purchase Receipt Item,Comprar item recepção

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,Impostos de compra e Master Encargos

 Purpose,Propósito

 Purpose must be one of ,Objetivo deve ser um dos

-Python Module Name,Python Nome do Módulo

 QA Inspection,Inspeção QA

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade

 Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação

 Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM

+Qty to Deliver,Aantal te leveren

+Qty to Order,Aantal te bestellen

+Qty to Receive,Aantal te ontvangen

+Qty to Transfer,Aantal Transfer

 Qualification,Qualificação

 Quality,Qualidade

 Quality Inspection,Inspeção de Qualidade

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,Leituras de inspeção de qualidade

 Quantity,Quantidade

 Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra

-Quantity already manufactured,Quantidade já fabricados

 Quantity and Rate,Quantidade e Taxa

 Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém

 Quantity cannot be a fraction.,A quantidade não pode ser uma fracção.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Quantidade deve ser igual a quantidade Manufacturing.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Hoeveelheid moet gelijk zijn aan Manufacturing Aantal zijn. Om items weer te halen , klik op ' Get items ' knop of handmatig bijwerken van de hoeveelheid ."

 Quarter,Trimestre

 Quarterly,Trimestral

-Query,Pergunta

-Query Options,Opções de Consulta

-Query Report,Query Report

-Query must be a SELECT,Consulta deve ser um SELECT

-Quick Help for Setting Permissions,Ajuda rápida para definir permissões

-Quick Help for User Properties,Ajuda rápida para Propriedades do usuário

+Quick Help,Quick Help

 Quotation,Citação

 Quotation Date,Data citação

 Quotation Item,Item citação

 Quotation Items,Itens cotação

 Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão

 Quotation Message,Mensagem citação

-Quotation Sent,Cotação enviada

 Quotation Series,Série citação

 Quotation To,Para citação

 Quotation Trend,Cotação Tendência

+Quotation is cancelled.,Offerte wordt geannuleerd .

 Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.

 Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,Re fim-Level

 Re-order Qty,Re-vista Qtde

 Read,Ler

-Read Only,Somente leitura

 Reading 1,Leitura 1

 Reading 10,Leitura 10

 Reading 2,Leitura 2

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,Razão

 Reason for Leaving,Motivo da saída

 Reason for Resignation,Motivo para Demissão

+Reason for losing,Reden voor het verliezen

 Recd Quantity,Quantidade RECD

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master

 Receivables,Recebíveis

 Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar

 Receivables Group,Grupo de recebíveis

+Received,ontvangen

 Received Date,Data de recebimento

 Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado

 Received Qty,Qtde recebeu

 Received and Accepted,Recebeu e aceitou

 Receiver List,Lista de receptor

 Receiver Parameter,Parâmetro receptor

-Recipient,Beneficiário

 Recipients,Destinatários

 Reconciliation Data,Dados de reconciliação

 Reconciliation HTML,Reconciliação HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)

 Ref Code,Ref Código

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Ref data é obrigatória se Número Ref é especificada

-Ref DocType,Ref DocType

-Ref Name,Nome Ref

-Ref Rate,Taxa de Ref

 Ref SQ,Ref ²

-Ref Type,Tipo Ref

 Reference,Referência

 Reference Date,Data de Referência

-Reference DocName,Referência DocNome

-Reference DocType,Referência TipoDoc

 Reference Name,Nome de referência

 Reference Number,Número de Referência

-Reference Type,Tipo de referência

 Refresh,Refrescar

-Registered but disabled.,"Registrado, mas desativado."

+Refreshing....,Verfrissend ....

 Registration Details,Detalhes registro

-Registration Details Emailed.,Detalhes do registro enviado por email.

 Registration Info,Registo Informações

 Rejected,Rejeitado

 Rejected Quantity,Quantidade rejeitado

 Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial

 Rejected Warehouse,Armazém rejeitado

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post

 Relation,Relação

 Relieving Date,Aliviar Data

 Relieving Date of employee is ,Aliviar Data de empregado é

 Remark,Observação

 Remarks,Observações

-Remove Bookmark,Remover Bookmark

+Rename,andere naam geven

 Rename Log,Renomeie Entrar

 Rename Tool,Renomear Ferramenta

-Rename...,Renomear ...

+Rent Cost,Kosten huur

+Rent per hour,Huur per uur

 Rented,Alugado

-Repeat On,Repita On

-Repeat Till,Repita até que

 Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês

-Repeat this Event,Repita este evento

 Replace,Substituir

 Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um BOM particular em todas as BOMs outros onde ele é usado. Ele irá substituir o link BOM antigo, atualizar o custo e regenerar &quot;Explosão BOM Item&quot; tabela como por novo BOM"

 Replied,Respondeu

-Report,Relatório

-Report Builder,Report Builder

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Os relatórios do Construtor são gerenciados diretamente pelo construtor relatório. Nada a fazer.

 Report Date,Relatório Data

-Report Hide,Hide

-Report Name,Nome do Relatório

-Report Type,Tipo de relatório

-Report was not saved (there were errors),Relatório não foi salvo (houve erros)

+Report issues at,Verslag kwesties op

 Reports,Relatórios

 Reports to,Relatórios para

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Representa os estados permitidos em um documento e papel atribuído a alterações do estado.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,Reqd Por Data

 Request Type,Tipo de Solicitação

 Request for Information,Pedido de Informação

 Request for purchase.,Pedido de compra.

-Requested By,Solicitado por

+Requested,gevraagd

+Requested For,gevraagd voor

 Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos

 Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido

+Requested Qty,verzocht Aantal

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld."

 Requests for items.,Os pedidos de itens.

 Required By,Exigido por

 Required Date,Data Obrigatório

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.

 Reseller,Revendedor

+Reserved,gereserveerd

+Reserved Qty,Gereserveerd Aantal

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerd Aantal : Aantal besteld te koop , maar niet geleverd ."

 Reserved Quantity,Quantidade reservados

 Reserved Warehouse,Reservado Armazém

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas

+Reset Filters,Reset Filters

 Resignation Letter Date,Data carta de demissão

 Resolution,Resolução

 Resolution Date,Data resolução

 Resolution Details,Detalhes de Resolução

 Resolved By,Resolvido por

-Restrict IP,Restringir IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),Restringir usuário a partir deste endereço IP. Vários endereços IP podem ser adicionados ao separar com vírgulas. Também aceita parciais endereços IP como (111.111.111)

-Restricting By User,Restringir por usuário

 Retail,Varejo

 Retailer,Varejista

 Review Date,Comente Data

 Rgt,Rgt

-Right,Direito

-Role,Papel

 Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado

-Role Name,Nome da Função

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.

-Roles,Funções

-Roles Assigned,Funções atribuídas

-Roles Assigned To User,Funções atribuídas ao Usuário

-Roles HTML,Funções HTML

-Root ,Raiz

 Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai

 Rounded Total,Total arredondado

 Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,Linha

 Row #,Linha #

 Row # ,Linha #

-Rules defining transition of state in the workflow.,Regras que definem a transição de estado do fluxo de trabalho.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Regras de como os estados são transições, como o próximo estado e que terá permissão para mudar de estado etc"

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda

-SLE Exists,LES existe

+S.O. No.,S.O. Nee.

 SMS,SMS

 SMS Center,SMS Center

 SMS Control,SMS Controle

 SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL

 SMS Log,SMS Log

 SMS Parameter,Parâmetro SMS

-SMS Parameters,SMS Parâmetros

 SMS Sender Name,Nome do remetente SMS

 SMS Settings,Definições SMS

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),"SMTP Server (smtp.gmail.com, por exemplo)"

 SO,SO

 SO Date,SO Data

 SO Pending Qty,Está pendente de Qtde

+SO Qty,SO Aantal

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,Vendas Ajuda BOM

 Sales BOM Item,Vendas item BOM

 Sales BOM Items,Vendas Itens BOM

-Sales Common,Vendas comuns

 Sales Details,Detalhes de vendas

 Sales Discounts,Descontos de vendas

 Sales Email Settings,Vendas Configurações de Email

 Sales Extras,Extras de vendas

+Sales Funnel,Sales Funnel

 Sales Invoice,Fatura de vendas

 Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura

 Sales Invoice Item,Vendas item Fatura

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas

 Sales Register,Vendas Registrar

 Sales Return,Vendas Retorno

+Sales Returned,Sales Terugkerende

 Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas

 Sales Taxes and Charges Master,Vendas Impostos e Encargos mestre

 Sales Team,Equipe de Vendas

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,Impostos sobre as vendas do modelo.

 Sales territories.,Os territórios de vendas.

 Salutation,Saudação

-Same file has already been attached to the record,Mesmo arquivo já foi anexado ao registro

+Same Serial No,Zelfde Serienummer

 Sample Size,Tamanho da amostra

 Sanctioned Amount,Quantidade sancionada

 Saturday,Sábado

-Save,Salvar

+Save ,

 Schedule,Programar

+Schedule Date,tijdschema

 Schedule Details,Detalhes da Agenda

 Scheduled,Programado

-Scheduled Confirmation Date,Confirmação Data programada

 Scheduled Date,Data prevista

-Scheduler Log,Scheduler Log

 School/University,Escola / Universidade

 Score (0-5),Pontuação (0-5)

 Score Earned,Pontuação Agregado

+Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn

 Scrap %,Sucata%

-Script,Escrita

-Script Report,Relatório de Script

-Script Type,Tipo de roteiro

-Script to attach to all web pages.,Script para anexar a todas as páginas da web.

-Search,Pesquisar

-Search Fields,Campos de Pesquisa

 Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.

-Section Break,Quebra de seção

-Security Settings,Configurações de Segurança

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção

-Select,Selecionar

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione &quot;Sim&quot; para a sub - itens contratantes

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Selecione &quot;Sim&quot; se este item é para ser enviado para um cliente ou recebidas de um fornecedor como amostra. Notas de entrega e recibos de compra irá atualizar os níveis de estoque, mas não haverá fatura contra este item."

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione &quot;Sim&quot; se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione &quot;Sim&quot; se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria etc"

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione &quot;Sim&quot; se você está mantendo estoque deste item no seu inventário.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione &quot;Sim&quot; se você fornecer matérias-primas para o seu fornecedor para fabricar este item.

-Select All,Selecionar tudo

-Select Attachments,Selecione Anexos

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir desigualmente alvos em todo mês.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade."

-Select Customer,Selecione Cliente

 Select Digest Content,Selecione o conteúdo Digest

 Select DocType,Selecione DocType

-Select Document Type,Selecione Tipo de Documento

-Select Document Type or Role to start.,Selecione tipo de documento ou papel para começar.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Selecteer item waar "" Is Stock Item "" is "" Nee"""

 Select Items,Selecione itens

-Select PR,Selecionar PR

-Select Print Format,Selecione Formato de Impressão

-Select Print Heading,Selecione Imprimir título

-Select Report Name,Selecione Nome do Relatório

-Select Role,Selecione Papel

+Select Purchase Receipts,Selecteer Aankoopfacturen

 Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.

-Select Terms and Conditions,Selecione Termos e Condições

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.

 Select Transaction,Selecione Transação

-Select Type,Selecione o Tipo

-Select User or Property to start.,Selecione Usuário ou propriedade para começar.

-Select a Banner Image first.,Selecione um Banner Image primeiro.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Selecione uma imagem de aproximadamente 150px de largura com um fundo transparente para melhores resultados.

 Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.

-Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova

-Select name of Customer to whom project belongs,Selecione o nome do cliente a quem pertence projeto

-Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento.

 Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.

-Select the currency in which price list is maintained,Selecione a moeda na qual a lista de preços é mantida

-Select the label after which you want to insert new field.,Selecione o rótulo após o qual você deseja inserir novo campo.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecteer de factuur waartegen u wilt betalingen toewijzen .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.","Selecione a lista de preços como entrou em master &quot;Preço de lista&quot;. Isso vai puxar as taxas de referência de itens contra esta lista de preços, conforme especificado no &quot;Item&quot; mestre."

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."

 Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter para

+Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land en controleer de tijdzone en valuta .

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item deve aparecer na Ordem de Compra, Recibo de Compra."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item para figurar na Ordem de Vendas, Nota de Entrega"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; permitirá a você criar Bill of Material mostrando matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,Vendendo Configurações

 Send,Enviar

 Send Autoreply,Enviar Autoreply

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Stuur Bulk SMS naar leads / contacten

 Send Email,Enviar E-mail

 Send From,Enviar de

-Send Invite Email,Enviar convite mail

-Send Me A Copy,Envie-me uma cópia

 Send Notifications To,Enviar notificações para

+Send Now,Nu verzenden

 Send Print in Body and Attachment,Enviar Imprimir em Corpo e Anexo

 Send SMS,Envie SMS

 Send To,Enviar para

 Send To Type,Enviar para Digite

-Send an email reminder in the morning,Enviar um e-mail lembrete na parte da manhã

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos no Submetendo transações.

 Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos

 Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios resumidos regulares via e-mail.

 Send to this list,Enviar para esta lista

 Sender,Remetente

 Sender Name,Nome do remetente

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","Envio de newsletters não é permitido para usuários experimentais, \ para evitar o abuso deste recurso."

+Sent,verzonden

 Sent Mail,E-mails enviados

 Sent On,Enviado em

 Sent Quotation,Cotação enviada

+Sent or Received,Verzonden of ontvangen

 Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.

 Serial No,N º de Série

+Serial No / Batch,Serienummer / Batch

 Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum

 Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço

 Serial No Status,No Estado de série

 Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia

+Serial No created,Serienummer gemaakt

+Serial No does not belong to Item,Serienummer behoort niet tot Item

+Serial No must exist to transfer out.,Serienummer moet bestaan ​​over te dragen uit .

+Serial No qty cannot be a fraction,Serienummer aantal kan een fractie niet

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,Serienummer -status moet 'Beschikbaar' te bezorgen

+Serial Nos do not match with qty,Serienummers niet overeenkomen met aantal

+Serial Number Series,Serienummer Series

 Serialized Item: ',Item serializado: &#39;

+Series,serie

 Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação

-Server,Servidor

 Service Address,Serviço Endereço

 Services,Serviços

-Session Expired. Logging you out,Sessão expirada. Deslogar você

-Session Expires in (time),Expira em sessão (tempo)

 Session Expiry,Caducidade sessão

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,"Caducidade sessão em Horas, por exemplo 06:00"

-Set Banner from Image,Jogo da bandeira da Imagem

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."

 Set Login and Password if authentication is required.,Set Login e Senha se é necessária autenticação.

-Set New Password,Definir nova senha

-Set Value,Definir valor

-"Set a new password and ""Save""",Definir uma nova senha e &quot;Save&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set toegewezen bedrag tegen elkaar Betaling Entry en klik op ' toewijzen ' .

+Set as Default,Instellen als standaard

+Set as Lost,Instellen als Lost

 Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.

-"Set your background color, font and image (tiled)","Defina sua cor de fundo, fonte e imagem (lado a lado)"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Defina suas configurações de SMTP de envio de correio aqui. Todo o sistema gerou notificações, e-mails vai a partir deste servidor de correio. Se você não tem certeza, deixe este campo em branco para usar servidores ERPNext (e-mails ainda serão enviadas a partir do seu ID e-mail) ou entre em contato com seu provedor de e-mail."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.

+Setting up...,Het opzetten ...

 Settings,Configurações

-Settings for About Us Page.,Sobre as definições para nós página.

 Settings for Accounts,Definições para contas

 Settings for Buying Module,Configurações para comprar Module

-Settings for Contact Us Page,Configurações para Contacte-nos Página

-Settings for Contact Us Page.,Configurações para página Fale conosco.

 Settings for Selling Module,Configurações para vender Module

-Settings for the About Us Page,Definições para a página Sobre nós

+Settings for Stock Module,Instellingen voor Stock Module

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Definições para extrair os candidatos a emprego a partir de um &quot;jobs@example.com&quot; caixa de correio, por exemplo"

 Setup,Instalação

-Setup Control,Controle de configuração

+Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !

+Setup Complete!,Installatie voltooid !

+Setup Completed,Setup Completed

 Setup Series,Série de configuração

 Setup of Shopping Cart.,Configuração do Carrinho de Compras.

-Setup of fonts and background.,Instalação de fontes e de fundo.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Configuração de topo barra de navegação do rodapé, e logotipo."

 Setup to pull emails from support email account,Configuração para puxar e-mails da conta de e-mail de apoio

 Share,Ação

 Share With,Compartilhar

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,Expedição

 Shipping Account,Conta de Envio

 Shipping Address,Endereço para envio

-Shipping Address Name,Nome Endereço para envio

 Shipping Amount,Valor do transporte

 Shipping Rule,Regra de envio

 Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,Carrinho Regras frete

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho impostos e taxas Mestre

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Carrinho Impostos e Taxas de mestrado

-Short Bio,Curta Bio

-Short Name,Nome Curto

 Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.

-Shortcut,Atalho

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."

-Show Details,Ver detalhes

+Show / Hide Features,Weergeven / verbergen Kenmerken

+Show / Hide Modules,Weergeven / verbergen Modules

 Show In Website,Mostrar No Site

-Show Print First,Mostrar Primeira Impressão

 Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página

 Show in Website,Show em site

-Show rows with zero values,Mostrar as linhas com valores zero

 Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página

-Showing only for,Mostrando apenas para

 Signature,Assinatura

 Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser anexado no final de cada e-mail

 Single,Único

-Single Post (article).,Resposta Única (artigo).

 Single unit of an Item.,Única unidade de um item.

-Sitemap Domain,Mapa do Site Domínio

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .

 Slideshow,Slideshow

-Slideshow Items,Itens slideshow

-Slideshow Name,Nome slideshow

-Slideshow like display for the website,Slideshow como display para o site

-Small Text,Texto Pequeno

-Solid background color (default light gray),Cor sólida (cinza claro padrão)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não foram capazes de encontrar o que você estava procurando."

-Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página."

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Desculpe! Nós só podemos permitir que até 100 linhas para Reconciliação Stock.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Desculpe! Você não pode alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes contra ele. Você terá que cancelar essas transações se você deseja alterar a moeda padrão."

-Sorry. Companies cannot be merged,Desculpe. As empresas não podem ser fundidas

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Desculpe. N º s de série não podem ser mescladas

-Sort By,Classificar por

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"

+"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"

 Source,Fonte

 Source Warehouse,Armazém fonte

 Source and Target Warehouse cannot be same,Fonte e armazém de destino não pode ser igual

-Source of th,Fonte do th

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Fonte do chumbo. Se através de uma campanha, selecione &quot;Campanha&quot;"

 Spartan,Espartano

-Special Page Settings,Especiais Configurações da página

+Special Characters,caracteres especiais

+Special Characters ,

 Specification Details,Detalhes especificação

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de câmbio para converter uma moeda em outra

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"

 Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar as condições para calcular valor de frete

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."

 Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.

 Standard,Padrão

 Standard Rate,Taxa normal

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que pode ser adicionado para Vendas e Purchases.Examples: 1. Validade do offer.1. Condições de pagamento (adiantado, no crédito etc antecedência, parte) 0,1. O que é muito (ou a pagar pelo Cliente) .1. Segurança / uso warning.1. Garantia se any.1. Retorna Policy.1. Condições de entrega, se applicable.1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc.1. Endereço e contato da sua empresa."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo imposto padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter lista de cabeças de impostos e também chefes de despesas outras como &quot;Frete&quot;, &quot;Seguro&quot;, &quot;Manipulação&quot;, etc taxa de imposto # # # # ObservaçãoO você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** ** . Se houver ** ** Itens que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no Imposto item ** ** tabela no item ** ** mestre. # # # # Descrição do Columns1. Tipo de Cálculo: - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma do valor de base). - ** Na linha anterior Total / Montante ** (para impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar esta opção, o imposto será aplicado como um percentual da linha anterior (na tabela do imposto) ou montante total. - ** Real ** (como mencionado) .2. Chefe da conta: O livro conta em que este imposto será booked3. Custo Center: Se o imposto / carga é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser contabilizadas a um Custo Center.4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso nas faturas / cotações) .5. Taxa: Imposto rate.6. Quantidade: Imposto amount.7. Total: total acumulado a este point.8. Digite Row: Se com base em &quot;Total linha anterior&quot; você pode escolher o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior) .9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / carga é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não adiciona valor ao produto) ou para both.10. Adicionar ou Deduzir: Se você quiser adicionar ou deduzir o imposto."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo imposto padrão que pode ser aplicado a todas as suas vendas. Este modelo pode conter lista de cabeças de impostos e também outras despesas / receitas cabeças como &quot;Frete&quot;, &quot;Seguro&quot;, &quot;Manipulação&quot;, etc taxa de imposto # # # # ObservaçãoO você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** . ** Se houver ** ** Itens que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no Imposto item ** ** tabela no item ** ** mestre. # # # # Descrição do Columns1. Tipo de Cálculo: - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma do valor de base). - ** Na linha anterior Total / Montante ** (para impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar esta opção, o imposto será aplicado como um percentual da linha anterior (na tabela do imposto) ou montante total. - ** Real ** (como mencionado) .2. Chefe da conta: O livro conta em que este imposto será booked3. Custo Center: Se o imposto / carga é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser contabilizadas a um Custo Center.4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso nas faturas / cotações) .5. Taxa: Imposto rate.6. Quantidade: Imposto amount.7. Total: total acumulado a este point.8. Digite Row: Se com base em &quot;Total linha anterior&quot; você pode escolher o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior) .9. É este imposto incluído na tarifa básica:? Se você verificar isso, significa que este imposto não será mostrado abaixo da tabela item, mas será incluída na taxa básica em sua mesa principal item. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) preço aos clientes."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,begin

 Start Date,Data de Início

-Start Report For,Para começar Relatório

 Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual

-Starts on,Inicia em

-Startup,Startup

+Starting up...,Het opstarten van ...

 State,Estado

-States,Estados

 Static Parameters,Parâmetros estáticos

 Status,Estado

 Status must be one of ,Estado deve ser um dos

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor

 Stock,Estoque

 Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas

-Stock Adjustment Cost Center,Ajuste de estoque Centro de Custo

 Stock Ageing,Envelhecimento estoque

 Stock Analytics,Analytics ações

 Stock Balance,Balanço de estoque

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,Entrada estoque

 Stock Entry Detail,Detalhe Entrada estoque

 Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto

-Stock In Hand Account,Estoque em conta Mão

 Stock Ledger,Estoque Ledger

 Stock Ledger Entry,Entrada da Razão

 Stock Level,Nível de estoque

+Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal

 Stock Qty,Qtd

 Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"

+Stock Reconcilation Data,Stock Verzoening gegevens

+Stock Reconcilation Template,Stock Verzoening Template

 Stock Reconciliation,Da Reconciliação

-Stock Reconciliation file not uploaded,Da Reconciliação arquivo não carregou

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,Configurações da

 Stock UOM,Estoque UOM

 Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM

 Stock Uom,Estoque Uom

 Stock Value,Valor da

 Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,Pare

+Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen

+Stop Material Request,Stop Materiaal Request

 Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.

+Stop!,Stop!

 Stopped,Parado

 Structure cost centers for budgeting.,Estrutura centros de custo para orçamentação.

 Structure of books of accounts.,Estrutura de livros de contas.

-Style,Estilo

-Style Settings,Settings

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Estilo representa a cor do botão: Sucesso - Verde, Perigo - vermelho, Inverse - Preto, Primário - Dark Info, azul - azul claro, Aviso - Orange"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Para &quot;Cent&quot; por exemplo

-Sub-domain provided by erpnext.com,Sub-domínio fornecido pelo erpnext.com

 Subcontract,Subcontratar

-Subdomain,Subdomínio

 Subject,Assunto

-Submit,Submeter

 Submit Salary Slip,Enviar folha de salário

 Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados

+Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .

 Submitted,Enviado

-Submitted Record cannot be deleted,Registro apresentado não pode ser excluído

 Subsidiary,Subsidiário

-Success,Sucesso

 Successful: ,Bem-sucedido:

 Suggestion,Sugestão

 Suggestions,Sugestões

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,Fornecedor

 Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (fornecedor), inscritos no cadastro de fornecedores"

+Supplier Account,leverancier Account

 Supplier Account Head,Fornecedor Cabeça Conta

 Supplier Address,Endereço do Fornecedor

+Supplier Addresses And Contacts,Leverancier Adressen en Contacten

+Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten

 Supplier Details,Detalhes fornecedor

 Supplier Intro,Intro fornecedor

 Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,Fornecedor Expedição Data

 Supplier Shipment No,Fornecedor Expedição Não

 Supplier Type,Tipo de fornecedor

+Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier

 Supplier Warehouse,Armazém fornecedor

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Armazém Fornecedor obrigatório recibo de compra subcontratada

 Supplier classification.,Classificação fornecedor.

 Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.

 Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Armazém do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a sub - contratação

-Supplier's currency,Moeda fornecedor

+Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics

 Support,Apoiar

+Support Analtyics,ondersteuning Analtyics

 Support Analytics,Analytics apoio

 Support Email,Suporte E-mail

-Support Email Id,Suporte E-mail Id

+Support Email Settings,Ondersteuning E-mailinstellingen

 Support Password,Senha de

 Support Ticket,Ticket de Suporte

 Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.

 Symbol,Símbolo

-Sync Inbox,Sincronização Caixa de Entrada

 Sync Support Mails,Sincronizar e-mails de apoio

 Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox

 Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive

-System,Sistema

-System Defaults,Padrões do sistema

+System Administration,System Administration

+System Scheduler Errors,System Scheduler fouten

 System Settings,Configurações do sistema

-System User,Usuário do Sistema

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."

 System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de Backups

 System generated mails will be sent from this email id.,Mails gerados pelo sistema serão enviados a partir deste ID de e-mail.

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,Tabela

 Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para Item que será mostrado no site

-Tag,Etiqueta

-Tag Name,Nome tag

-Tags,Etiquetas

-Tahoma,Tahoma

-Target,Alvo

 Target  Amount,Valor Alvo

 Target Detail,Detalhe alvo

 Target Details,Detalhes alvo

 Target Details1,Alvo Details1

 Target Distribution,Distribuição alvo

+Target On,Target On

 Target Qty,Qtde alvo

 Target Warehouse,Armazém alvo

 Task,Tarefa

 Task Details,Detalhes da tarefa

+Tasks,taken

 Tax,Imposto

+Tax Accounts,tax Accounts

 Tax Calculation,Cálculo do imposto

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,"Categoria fiscal não pode ser &quot;Valuation&quot; ou &quot;Avaliação e total&quot;, como todos os itens não são itens de estoque"

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet

 Tax Master,Imposto de Mestre

 Tax Rate,Taxa de Imposto

 Tax Template for Purchase,Modelo de impostos para compra

 Tax Template for Sales,Modelo de imposto para vendas

 Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabela de detalhes fiscal obtido a partir do cadastro de itens como uma string e armazenada neste field.Used dos Impostos e Encargos

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,Tributável

 Taxes,Impostos

 Taxes and Charges,Impostos e Encargos

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)

 Taxes and Charges Total,Impostos e encargos totais

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)

-Taxes and Charges1,Impostos e Charges1

-Team Members,Membros da Equipe

-Team Members Heading,Membros da Equipe título

 Template for employee performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho dos funcionários.

 Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.

 Term Details,Detalhes prazo

+Terms,Voorwaarden

 Terms and Conditions,Termos e Condições

 Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo

 Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes

 Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo

 Terms and Conditions1,Termos e Conditions1

+Terretory,terretory

 Territory,Território

+Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice

 Territory Manager,Territory Manager

 Territory Name,Nome território

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),Território Variance Alvo (Item Group-Wise)

 Territory Targets,Metas território

 Test,Teste

 Test Email Id,Email Id teste

-Test Runner,Test Runner

 Test the Newsletter,Teste a Newsletter

-Text,Texto

-Text Align,Alinhar texto

-Text Editor,Editor de Texto

-"The ""Web Page"" that is the website home page","A &quot;Página Web&quot;, que é a página inicial do site"

 The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído

+The First User: You,De eerste gebruiker : U

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter &quot;é o item da&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item de vendas&quot; como &quot;Sim&quot;

-The date at which current entry is made in system.,A data em que a entrada actual é feita no sistema.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,A data em que a entrada de corrente vai ter ou tem realmente executado.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.

+The Organization,de Organisatie

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,De dag (en ) waarop je solliciteert verlof samenvalt met vakantie ( s ) . Je hoeft niet voor verlof .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt dat later wijzigen ) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,O nome da sua empresa / site como você quer que apareça na barra de título do navegador. Todas as páginas vão ter isso como o prefixo para o título.

+The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)

 The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","O sistema fornece papéis pré-definidos, mas você pode <a href='#List/Role'>adicionar novas funções</a> para definir as permissões mais finos"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.

-Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)"

-These properties are Link Type fields from all Documents.,Estas propriedades são campos tipo de ligação de todos os documentos.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Essas propriedades também podem ser usados ​​para &quot;atribuir&quot; um documento particular, cuja propriedade coincide com a propriedade do usuário para um usuário. Estes podem ser definidos usando o <a href='#permission-manager'>Gerente de Permissão</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,Estas propriedades aparecerá como valores em formas que os contêm.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Esses valores serão atualizados automaticamente em transações e também será útil para restringir as permissões para este usuário em operações que contenham esses valores.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Esta lista de preços será selecionado como padrão para todos os clientes sob este grupo.

+There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .

+There were errors.,Er waren fouten .

+This Cost Center is a,Deze kostenplaats is een

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld . In staat om te gebruiken in transacties

+This ERPNext subscription,Dit abonnement ERPNext

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Leave Apporver kan status bijwerken .

 This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.

 This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.

 This Time Log conflicts with,Este tempo de registro de conflitos com

-This account will be used to maintain value of available stock,Essa conta será usada para manter o valor do estoque disponível

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Essa moeda vai ser buscado em transações de compra deste fornecedor

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Essa moeda vai ser buscado em transações de vendas deste cliente

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Este recurso é para a fusão armazéns duplicados. Ele irá substituir todos os links deste armazém por &quot;Merge Into&quot; armazém. Após a fusão, você pode excluir este armazém, como nível de estoque para este depósito será zero."

-This feature is only applicable to self hosted instances,Este recurso só é aplicável aos casos de auto-hospedado

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Este campo só aparece se o nome do campo definido aqui tem valor ou as regras são verdadeiras (exemplos): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;o meu valor&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,Isto vai acima do slideshow.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação permanente e você não pode desfazer. Continuar?

-This is an auto generated Material Request.,Este é um auto gerado Solicitação de Materiais.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação permanente e você não pode desfazer. Continuar?

+This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .

+This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .

+This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .

+This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .

+This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo

-This message goes away after you create your first customer.,Esta mensagem vai embora depois de criar o seu primeiro cliente.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização do estoque no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema eo que realmente existe em seus armazéns.

 This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR

 Thread HTML,Tópico HTML

 Thursday,Quinta-feira

-Time,Tempo

 Time Log,Tempo Log

 Time Log Batch,Tempo Batch Log

 Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch

 Time Log Batch Details,Tempo de registro de detalhes de lote

 Time Log Batch status must be 'Submitted',Status do lote Log tempo deve ser &#39;Enviado&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,Tempo de registro de Estado deve ser apresentado.

 Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.

-Time Log is not billable,Tempo de registro não é cobrável

 Time Log must have status 'Submitted',Tempo de registro deve ter status &#39;Enviado&#39;

 Time Zone,Fuso horário

 Time Zones,Time Zones

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir de armazém

 Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos

 Title,Título

-Title / headline of your page,Título / manchete de sua página

-Title Case,Caso título

-Title Prefix,Prefixo título

 To,Para

 To Currency,A Moeda

 To Date,Conhecer

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn

 To Discuss,Para Discutir

-To Do,Que fazer

 To Do List,Para fazer a lista

-To PR Date,Data de PR

 To Package No.,Para empacotar Não.

-To Reply,Para Responder

+To Pay,te betalen

+To Produce,Produce

 To Time,Para Tempo

 To Value,Ao Valor

 To Warehouse,Para Armazém

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Para adicionar uma marca, abra o documento e clique em &quot;Adicionar marca&quot; no sidebar"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão &quot;Atribuir&quot; na barra lateral."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Para criar automaticamente pedidos de ajuda de seu correio de entrada, definir as configurações de POP3 aqui. Você deve, idealmente, criar um ID de e-mail separado para o sistema ERP para que todos os e-mails serão sincronizados para o sistema de que e-mail id. Se você não tiver certeza, entre em contato com seu provedor de e-mail."

+To create a Bank Account:,Om een bankrekening te maken:

+To create a Tax Account:,Om een Tax Account aanmaken :

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para criar uma conta, sob Cabeça uma empresa diferente, selecione a empresa e salvar cliente."

+To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum

 To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> características

-To enable more currencies go to Setup > Currency,Para permitir que mais moedas vá para Configuração&gt; Currency

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","Para buscar itens novamente, clique em &quot;Obter itens &#39;botão \ ou atualizar a quantidade manualmente."

-"To format columns, give column labels in the query.","Para formatar colunas, dar rótulos de coluna na consulta."

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Para restringir ainda mais permissões com base em determinados valores em um documento, use a &#39;condição&#39; definições."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat

 To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,"Para gerenciar várias séries por favor, vá para Configuração&gt; Gerenciar Series"

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Para restringir um usuário de um papel especial a documentos que são explicitamente atribuídos a eles

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Para restringir um usuário de um papel especial a documentos que são apenas auto-criado.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","Para definir o nível de reposição, o artigo deve ser de compra do item"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Para definir funções de usuário, basta ir a <a href='#List/Profile'>Configuração&gt; Usuários</a> e clique sobre o usuário para atribuir funções."

+"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"

 To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos <br> Nota de Entrega, Enuiry, solicitar material, Item, Ordem de Compra, comprovante de compra, recebimento Comprador, cotação, nota fiscal de venda, BOM Vendas, Ordem de Vendas, N º de Série"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s <br> <b>Indústria preferido: etc Chemicals</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.

-ToDo,ToDo

 Tools,Ferramentas

 Top,Topo

-Top Bar,Top Bar

-Top Bar Background,Fundo da barra superior

-Top Bar Item,Item da barra de topo

-Top Bar Items,Top Bar Itens

-Top Bar Text,Top Bar Texto

-Top Bar text and background is same color. Please change.,"Top Bar texto eo fundo é a mesma cor. Por favor, altere."

 Total,Total

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Total (soma de) distribuição de pontos para todos os objetivos deve ser 100.

 Total Advance,Antecipação total

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,Valor total faturado

 Total Leave Days,Total de dias de férias

 Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,Totaal Gefabriceerd Aantal mag niet groter zijn dan gepland aantal te fabriceren

 Total Operating Cost,Custo Operacional Total

 Total Points,Total de pontos

 Total Raw Material Cost,Custo total das matérias-primas

-Total SMS Sent,SMS total enviado

 Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada

 Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)

 Total Tax (Company Currency),Imposto Total (moeda da empresa)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,Totais

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Localizar renda separado e Despesa para verticais de produtos ou divisões.

 Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto

-Track this Sales Invoice against any Project,Acompanhar este factura de venda contra qualquer projeto

 Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto

 Transaction,Transação

 Transaction Date,Data Transação

+Transaction not allowed against stopped Production Order,Transactie niet toegestaan ​​tegen gestopt productieorder

 Transfer,Transferir

-Transition Rules,Regras de transição

+Transfer Material,Transfer Materiaal

+Transfer Raw Materials,Transfer Grondstoffen

+Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid

 Transporter Info,Informações Transporter

 Transporter Name,Nome Transporter

 Transporter lorry number,Número caminhão transportador

 Trash Reason,Razão lixo

+Tree Type,boom Type

 Tree of item classification,Árvore de classificação de itens

 Trial Balance,Balancete

 Tuesday,Terça-feira

-Tweet will be shared via your user account (if specified),Tweet serão compartilhados através da sua conta de usuário (se especificado)

-Twitter Share,Twitter Compartilhar

-Twitter Share via,Compartilhar via Twitter

 Type,Tipo

 Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.

 Type of employment master.,Tipo de mestre emprego.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,Conversão Detalhes UOM

 UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão

 UOM Conversion Factor is mandatory,UOM Fator de Conversão é obrigatório

-UOM Details,Detalhes UOM

 UOM Name,Nome UOM

 UOM Replace Utility,UOM Utility Substituir

-UPPER CASE,MAIÚSCULAS

-UPPERCASE,Maiúsculas

-URL,URL

-Unable to complete request: ,Não é possível concluir pedido:

 Under AMC,Sob AMC

 Under Graduate,Sob graduação

 Under Warranty,Sob Garantia

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,Unidades / Turnos

 Unmatched Amount,Quantidade incomparável

 Unpaid,Não remunerado

-Unread Messages,Mensagens não lidas

 Unscheduled,Sem marcação

+Unstop,opendraaien

+Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request

+Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling

 Unsubscribed,Inscrição cancelada

-Upcoming Events for Today,Próximos Eventos para Hoje

 Update,Atualizar

 Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação

-Update Field,Atualizar campo

-Update PR,Atualização PR

+Update Cost,Kosten bijwerken

+Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen

+Update Landed Cost,Update Landed Cost

+Update Numbering Series,Update Nummering Series

 Update Series,Atualização Series

 Update Series Number,Atualização de Número de Série

 Update Stock,Actualização de stock

 Update Stock should be checked.,Atualização de Estoque deve ser verificado.

-Update Value,Atualize Valor

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Atualize montante atribuído no quadro acima e clique em &quot;alocar&quot; botão

 Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data revistas.

-Update is in progress. This may take some time.,Atualização está em andamento. Isso pode levar algum tempo.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers '

 Updated,Atualizado

-Upload Attachment,Envie anexos

+Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen

 Upload Attendance,Envie Atendimento

 Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive

 Upload HTML,Carregar HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.

-Upload a file,Enviar um arquivo

-Upload and Import,Carregar e Importar

 Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.

 Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.

-Uploading...,Upload ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw brief hoofd en logo - u kunt ze later bewerken .

+Uploaded File Attachments,Geupload Bijlagen

 Upper Income,Renda superior

 Urgent,Urgente

 Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM

 Use SSL,Use SSL

+Use TLS,gebruik TLS

 User,Usuário

-User Cannot Create,Usuário não pode criar

-User Cannot Search,O usuário não pode pesquisar

 User ID,ID de usuário

-User Image,Imagem do usuário

 User Name,Nome de usuário

+User Properties,gebruiker Eigenschappen

 User Remark,Observação de usuário

 User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto

 User Tags,Etiquetas de usuários

-User Type,Tipo de Usuário

 User must always select,O usuário deve sempre escolher

-User not allowed entry in the Warehouse,Entrada do usuário não é permitido no Armazém

-User not allowed to delete.,Usuário não tem permissão para excluir.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),Gebruikersinstellingen voor Point -of-sale ( POS )

 Username,Nome de Utilizador

+Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen

 Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar aplicações deixam de um funcionário específico

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Usuários com esta função estão autorizados a fazer / modificar a entrada de contabilidade antes da data congelado

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Gebruikers met deze rol mogen maken / boekhoudkundige afschrijving vóór bevroren datum wijzigen

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen

 Utilities,Utilitários

 Utility,Utilidade

 Valid For Territories,Válido para os territórios

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,Taxa de valorização

 Valuation and Total,Avaliação e Total

 Value,Valor

-Value missing for,Valor em falta para

+Value or Qty,Waarde of Aantal

 Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data

 Vehicle No,No veículo

-Verdana,Verdana

 Verified By,Verified By

+View,uitzicht

+View Ledger,Bekijk Ledger

+View Now,Bekijk nu

 Visit,Visitar

 Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.

+Voucher #,voucher #

 Voucher Detail No,Detalhe folha no

 Voucher ID,ID comprovante

-Voucher Import Tool,Ferramenta de Importação de comprovante

 Voucher No,Não vale

 Voucher Type,Tipo comprovante

 Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data

 WIP Warehouse required before Submit,WIP Warehouse necessária antes de Enviar

-Waiting for Customer,À espera de cliente

 Walk In,Walk In

-Warehouse,Armazém

+Warehouse,armazém

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato

 Warehouse Detail,Detalhe Armazém

 Warehouse Name,Nome Armazém

 Warehouse User,Usuário Armazém

 Warehouse Users,Usuários do Warehouse

 Warehouse and Reference,Warehouse and Reference

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer

 Warehouse does not belong to company.,Warehouse não pertence à empresa.

+Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ontbreekt in Purchase Order

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados

 Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-sábio Stock Balance

 Warehouse-wise Item Reorder,Armazém-sábio item Reordenar

 Warehouses,Armazéns

 Warn,Avisar

-Warning,Aviso

 Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname

 Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes

 Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado

 Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia

 Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)

 Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)

-Web Content,Conteúdo da Web

-Web Page,Página Web

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Garantie vervaldatum en onderhoudstoestand mismatch

 Website,Site

 Website Description,Descrição do site

 Website Item Group,Grupo Item site

 Website Item Groups,Item Grupos site

-Website Overall Settings,Configurações do site em geral

-Website Script,Script site

 Website Settings,Configurações do site

-Website Slideshow,Slideshow site

-Website Slideshow Item,Item Slideshow site

-Website User,Site do Usuário

 Website Warehouse,Armazém site

 Wednesday,Quarta-feira

 Weekly,Semanal

 Weekly Off,Weekly Off

 Weight UOM,Peso UOM

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht wordt vermeld , \ nGelieve noemen "" Gewicht Verpakking "" te"

 Weightage,Weightage

 Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,Boas-vindas

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Welkom bij ERPNext . In de komende paar minuten zullen we u helpen opzetten van je ERPNext account. Probeer en vul zo veel mogelijk informatie je hebt , zelfs als het duurt een beetje langer . Het zal u een hoop tijd later besparen . Good Luck !"

+What does it do?,Wat doet het?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão &quot;Enviado&quot;, um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado &quot;Contato&quot;, em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Quando você <b>alterar</b> um documento depois de cancelar e salvá-lo, ele vai ter um novo número que é uma versão do número antigo."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.

 Where manufacturing operations are carried out.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.

 Widowed,Viúva

-Width,Largura

 Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes

-Will be fetched from Customer,Será obtido a partir Cliente

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.

 Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.

 Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.

-Will be used in url (usually first name).,Será utilizado na url (geralmente o primeiro nome).

 With Operations,Com Operações

+With period closing entry,Met periode sluitpost

 Work Details,Detalhes da Obra

 Work Done,Trabalho feito

 Work In Progress,Trabalho em andamento

 Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress

-Workflow,Fluxo de trabalho

-Workflow Action,Ação de fluxo de trabalho

-Workflow Action Master,Mestre ação de fluxo de trabalho

-Workflow Action Name,Nome da ação de fluxo de trabalho

-Workflow Document State,Estado Documento de fluxo de trabalho

-Workflow Document States,Fluxo de trabalho Documento Estados

-Workflow Name,Nome de fluxo de trabalho

-Workflow State,Estado de fluxo de trabalho

-Workflow State Field,Campo do Estado de fluxo de trabalho

-Workflow State Name,Nome Estado fluxo de trabalho

-Workflow Transition,Transição de fluxo de trabalho

-Workflow Transitions,Transições de fluxo de trabalho

-Workflow state represents the current state of a document.,Estado de fluxo de trabalho representa o estado atual de um documento.

-Workflow will start after saving.,Fluxo de trabalho terá início após a poupança.

 Working,Trabalhando

 Workstation,Estação de trabalho

 Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho

-Write,Escrever

 Write Off Account,Escreva Off Conta

 Write Off Amount,Escreva Off Quantidade

 Write Off Amount <=,Escreva Off Valor &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos

 Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida

 Write Off Voucher,Escreva voucher

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Gravar um arquivo Python na mesma pasta onde esta é salvo e coluna de retorno e resultado.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Escreva uma consulta SELECT. Nota resultado não é paginada (todos os dados são enviados de uma só vez).

-Write sitemap.xml,Escrever sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,Escreva títulos e introduções para o seu blog.

-Writers Introduction,Escritores Introdução

 Wrong Template: Unable to find head row.,Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça.

 Year,Ano

 Year Closed,Ano Encerrado

+Year End Date,Eind van het jaar Datum

 Year Name,Nome Ano

 Year Start Date,Data de início do ano

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Jaar Start datum en jaar Einddatum niet binnen boekjaar .

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jaar Startdatum mag niet groter zijn dan Jaar einddatum

 Year of Passing,Ano de Passagem

 Yearly,Anual

 Yes,Sim

-Yesterday,Ontem

+You are not allowed to reply to this ticket.,Het is niet toegestaan ​​om te reageren op dit kaartje .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Você não está autorizado a fazer / modificar volta entradas datadas antes

+You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',U kunt invoeren Row alleen als uw Charge Type is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total'

 You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,"Você não pode entrar tanto Entrega Nota Não e Vendas Nota Fiscal n ° \ Por favor, entrar em qualquer um."

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Você pode definir vários &#39;propriedades&#39; para usuários para definir os valores padrão e aplicar regras de permissão com base no valor dessas propriedades em várias formas.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e \ concessão de acesso para sincronização

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Você pode usar <a href='#Form/Customize Form'>Personalizar Formulário</a> para definir os níveis em campos.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Je kunt niet Geen Voer beide Delivery Note en verkoopfactuur Nee Geef iemand.

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken.

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,U kunt Rij niet Enter nee. groter dan of gelijk aan huidige rij niet . voor dit type Charge

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Je kunt niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,U kunt niet rechtstreeks Bedrag invoeren en als uw Charge Type is Actual Voer uw bedrag in Rate

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,U kunt Charge Type niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,U kunt het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor waardering . U kunt alleen ' Totaal ' optie voor de vorige rij bedrag of vorige rijtotaal selecteren

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .

 You may need to update: ,Você pode precisar atualizar:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral

-"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..."

-Your letter head content,Seu conteúdo cabeça carta

+Your Customers,uw klanten

+Your ERPNext subscription will,Uw ERPNext abonnement

+Your Products or Services,Uw producten of diensten

+Your Suppliers,uw Leveranciers

 Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro

-Your sales person who will contact the lead in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com a liderança no futuro

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data em contato com o chumbo

+Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu ID e-mail de apoio - deve ser um email válido - este é o lugar onde seus e-mails virão!

-[Error],[Erro]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Etiqueta]: [Tipo de campo] / [Options]: [Largura]

-add your own CSS (careful!),adicionar seu próprio CSS (cuidado!)

-adjust,ajustar

-align-center,alinhar-centro

-align-justify,alinhar-justificar

-align-left,alinhar-esquerda

-align-right,alinhar à direita

+already available in Price List,reeds beschikbaar in prijslijst

+already returned though some other documents,al teruggekeerd hoewel sommige andere documenten

 also be included in Item's rate,também ser incluído na tarifa do item

 and,e

-arrow-down,seta para baixo

-arrow-left,seta para a esquerda

-arrow-right,seta para a direita

-arrow-up,seta para cima

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","en "" Is Sales Item"" ""ja"" en er is geen andere Sales BOM"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","en maak een nieuwe account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Bank of Cash """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","en maak een nieuwe account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Tax"" en niet vergeten het belastingtarief."

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,não são permitidas para

+are not allowed for ,

+are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​.

 assigned by,atribuído pela

-asterisk,asterisco

-backward,para trás

-ban-circle,proibição de círculo

-barcode,código de barras

-bell,sino

-bold,negrito

-book,livro

-bookmark,marcar

-briefcase,pasta

-bullhorn,megafone

-calendar,calendário

-camera,câmera

+but entries can be made against Ledger,maar items kunnen worden gemaakt tegen Ledger

+but is pending to be manufactured.,maar hangende is te vervaardigen .

 cancel,cancelar

-cannot be 0,não pode ser 0

-cannot be empty,não pode ser vazio

 cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100

-cannot be included in Item's rate,não podem ser incluídos em taxa de ponto

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","Não é possível ter um URL, porque tem filho item (s)"

-cannot start with,não pode começar com

-certificate,certidão

-check,verificar

-chevron-down,chevron-down

-chevron-left,chevron-esquerda

-chevron-right,Chevron-direito

-chevron-up,chevron-up

-circle-arrow-down,círculo de seta para baixo

-circle-arrow-left,círculo de seta para a esquerda

-circle-arrow-right,círculo de seta à direita

-circle-arrow-up,círculo de seta para cima

-cog,roda dentada

-comment,comentário

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,Criar um campo personalizado de ligação tipo (perfil) e depois usar as configurações de &#39;condição&#39; para mapear o campo para a regra de permissão.

 dd-mm-yyyy,dd-mm-aaaa

 dd/mm/yyyy,dd / mm / aaaa

 deactivate,desativar

+discount on Item Code,korting op Item Code

 does not belong to BOM: ,não pertence ao BOM:

-does not exist,não existe

 does not have role 'Leave Approver',não tem papel de &#39;Leave aprovador&#39;

 does not match,não corresponde

-download,baixar

-download-alt,download-alt

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"

-edit,editar

 eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques

-eject,ejetar

-english,Inglês

-envelope,envelope

-español,español

 example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio

-example: http://help.erpnext.com,exemplo: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,exclamação sinal-

-eye-close,olho-

-eye-open,olho-aberto

-facetime-video,facetime vídeo

-fast-backward,rápido para trás

-fast-forward,avançar

-file,arquivo

-film,filme

-filter,filtrar

-fire,fogo

-flag,bandeira

-folder-close,pasta close-

-folder-open,pasta-aberto

-font,fonte

-forward,para a frente

-français,français

-fullscreen,fullscreen

-gift,dom

-glass,vidro

-globe,globo

-hand-down,mão-down

-hand-left,mão esquerda

-hand-right,mão direita

-hand-up,mão-

+has already been submitted.,al is ingediend .

 has been entered atleast twice,foi inserido pelo menos duas vezes

+has been made after posting date,is geboekt na het posten datum

+has expired,heeft verlopen

 have a common territory,tem um território comum

-have the same Barcode,têm o mesmo código de barras

-hdd,hdd

-headphones,fones de ouvido

-heart,coração

-home,casa

-icon,ícone

-in,em

-inbox,caixa de entrada

-indent-left,travessão esquerdo

-indent-right,travessão direito

-info-sign,Informações sinal-

+in the same UOM.,in dezelfde Verpakking .

 is a cancelled Item,é um item cancelado

-is linked in,está ligado na

 is not a Stock Item,não é um item de estoque

-is not allowed.,não é permitido.

-italic,itálico

-leaf,folha

 lft,lft

-list,lista

-list-alt,lista de alt-

-lock,trancar

-lowercase,minúsculas

-magnet,ímã

-map-marker,mapa marcador

-minus,menos

-minus-sign,sinal de menos-

 mm-dd-yyyy,mm-dd-aaaa

 mm/dd/yyyy,dd / mm / aaaa

-move,mover

-music,música

+must be a Liability account,moet een Aansprakelijkheid rekening worden

 must be one of,deve ser um dos

-nederlands,nederlands

 not a purchase item,não é um item de compra

 not a sales item,não é um item de vendas

 not a service item.,não é um item de serviço.

 not a sub-contracted item.,não é um item do sub-contratado.

-not in,não em

+not submitted,niet ingediend

 not within Fiscal Year,não dentro de Ano Fiscal

 of,de

-of type Link,Tipo de Link

-off,fora

-ok,ok

-ok-circle,ok círculo

-ok-sign,ok-sinal

 old_parent,old_parent

-or,ou

-pause,pausa

-pencil,lápis

-picture,quadro

-plane,avião

-play,jogar

-play-circle,jogo-círculo

-plus,mais

-plus-sign,plus-assinar

-português,português

-português brasileiro,português brasileiro

-print,imprimir

-qrcode,QRCode

-question-sign,pergunta sinal-

-random,acaso

 reached its end of life on,chegou ao fim da vida na

-refresh,refrescar

-remove,remover

-remove-circle,remove-círculo

-remove-sign,remover-assinar

-repeat,repetir

-resize-full,redimensionamento completo

-resize-horizontal,redimensionamento horizontal

-resize-small,redimensionamento pequeno

-resize-vertical,redimensionamento vertical

-retweet,retwitar

 rgt,rgt

-road,estrada

-screenshot,tela

-search,pesquisar

-share,ação

-share-alt,partes alt-

-shopping-cart,carrinho de compras

 should be 100%,deve ser de 100%

-signal,sinalizar

-star,estrela

-star-empty,estrelas vazio

-step-backward,passo para trás-

-step-forward,passo-

-stop,parar

-tag,etiqueta

-tags,etiquetas

-"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;

-tasks,tarefas

-text-height,texto de altura

-text-width,texto de largura

-th,ª

-th-large,ª-grande

-th-list,ª-lista

-thumbs-down,polegares para baixo

-thumbs-up,polegar para cima

-time,tempo

-tint,matiz

-to,para

+the form before proceeding,het formulier voordat u verder gaat

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,"ze worden automatisch gemaakt op basis van cliënt en leverancier, meester"

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","para ser incluído na taxa do item, é necessário que:"

-trash,lixo

-upload,carregar

-user,usuário

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,valores e as datas

-volume-down,volume baixo

-volume-off,volume de off-

-volume-up,volume-

-warning-sign,sinal de alerta-

+to set the given stock and valuation on this date.,aan de gegeven voorraad en de waardering die op deze datum.

+usually as per physical inventory.,meestal als per fysieke inventaris .

 website page link,link da página site

 which is greater than sales order qty ,que é maior do que as vendas ordem qty

-wrench,chave inglesa

 yyyy-mm-dd,aaaa-mm-dd

-zoom-in,zoom-in

-zoom-out,zoom-out

diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 9ba2b7d..42e74a6 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(Полудневни)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,против продаје поретка

  against same operation,против исте операције

  already marked,је већ обележен

+ and fiscal year : ,

  and year: ,и година:

  as it is stock Item or packing item,као што је лагеру предмета или паковање артикал

  at warehouse: ,у складишту:

- by Role ,по улози

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,не може бити.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,не може да буде означена као књигу јер има постојећи дете

- cannot be 0,не може да буде 0

- cannot be deleted.,не може да се избрише.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,не припада се на компанији

- has already been submitted.,је већ послат.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,се замрзава.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,се замрзава. \ Само налози Менаџер може да уради трансакцију против овог рачуна

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","је мање него једнака нули у систему, \ вредновање стопа је обавезна за ову ставку"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,је обавезна

  is mandatory for GL Entry,је обавезан за ГЛ Ентри

  is not a ledger,није главна књига

  is not active,није активан

- is not set,није одређена

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,је сада подразумевани фискалне године. \ Освежите прегледач за промена ступила на снагу.

- is present in one or many Active BOMs,је присутан у једном или више активних БОМс

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,није активна или не постоји у систему

- not submitted,не подноси

  or the BOM is cancelled or inactive,или БОМ је отказано или неактиван

- should be 'Yes'. As Item: ,би требало да буде &#39;Да&#39;. Као тачке:

  should be same as that in ,треба да буде исти као онај који у

  was on leave on ,био на одсуству на

  will be ,ће бити

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,ће бити превише наплаћено против помиње

  will become ,ће постати

-"""Company History""",&quot;Историја компаније&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;Чланови тима&quot; или &quot;Манагемент&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" Не постоји"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,Испоручено%

 % Amount Billed,Износ% Фактурисана

 % Billed,Изграђена%

 % Completed,Завршен%

+% Delivered,Испоручено %

 % Installed,Инсталирана%

 % Received,% Примљене

 % of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.

@@ -45,74 +63,85 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају

 % of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву

 % of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","Не може &#39;се управља помоћу Берза помирење \ Можете додати / обрисати Серијски број директно, \ модификовати залихе ове ставке.."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( цонверсион_рате_лабел ) с је обавезан . Можда Мењачница запис није створен за % ( фром_цурренци ) с до % ( то_цурренци ) и

 ' in Company: ,&#39;У компанији:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,( Укупно ) Тежина вредност . Уверите се да Тежина сваке ставке

 * Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","Буџет ** ** Дистрибуција помаже да распоредите свој буџет преко месеци, ако имате сезонски у вашем бусинесс.То дистрибуирати буџет користећи ову дистрибуцију, подесите ову ** буџета Дистрибуција ** у ** трошкова Центра **"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,** ** Мајстор валута

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Фискална година представља финансијску годину. Све рачуноводствених уноса и других великих трансакције прате против ** фискалну **.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. Изванредна не може бити мањи од нуле. \ Молимо подударање изузетан.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. Молимо да подесите статус запосленог као &quot;Лефт&quot;

 . You can not mark his attendance as 'Present',. Не можете означити његово присуство као &#39;садашњости&#39;

-"000 is black, fff is white","000 је црно, бело је ффф"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Валута = ФрацтионФор нпр. 1 ЕУР = 100 [?] Цент

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију

-12px,12пк

-13px,13пк

-14px,14пк

-15px,15пк

-16px,16пк

-2 days ago,Пре 2 дана

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: Дуплицате ред из исте

 : It is linked to other active BOM(s),: Повезан је са другом активном БОМ (с)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: Обавезно за периодичну фактуре.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">Да бисте управљали групе корисника, кликните овде</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Управљање групама Итем</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">За управљање територијом, кликните овде</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Управљање групама корисника</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">За управљање територијом, кликните овде</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Управљање групама артиклу</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Територија</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">За управљање територијом, кликните овде</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Именовање Опције</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>Откази</b> вам променити поднетих докумената их укидање и измену их.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">За подешавање, идите на Подешавања&gt; Наминг Сериес</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<а хреф=""хттпс://ен.википедиа.орг/вики/Транспорт_Лаиер_Сецурити"" таргет=""_бланк""> [ ? ] < / а>"

 A Customer exists with same name,Кориснички постоји са истим именом

 A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или услуга који се купују, продају или чувају на лагеру."

 A Supplier exists with same name,Добављач постоји са истим именом

 A condition for a Shipping Rule,Услов за отпрему правила

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против којих се праве залихе ставке.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,Нови попуп ће отворити који ће вас питати да изаберете додатне услове.

 A symbol for this currency. For e.g. $,Симбол за ову валуту. За пример $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трећа странка дистрибутер / дилер / заступник / аффилиате / продавац који продаје компаније производе за провизију.

-A user can have multiple values for a property.,Корисник може да има више вредности за имовину.

 A+,+

 A-,-

 AB+,АБ +

 AB-,АБ-

 AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,АМЦ датум истека и статус одржавање језик

 ATT,АТТ

 Abbr,Аббр

-About,Око

-About Us Settings,О нама Подешавања

-About Us Team Member,О нама члан тима

+About ERPNext,О ЕРПНект

 Above Value,Изнад Вредност

 Absent,Одсутан

 Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем

 Accepted,Примљен

 Accepted Quantity,Прихваћено Количина

 Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин

-Account,Рачун

+Account,рачун

+Account ,

 Account Balance,Рачун Биланс

 Account Details,Детаљи рачуна

 Account Head,Рачун шеф

-Account Id,Рачун Ид

 Account Name,Име налога

 Account Type,Тип налога

+Account expires on,Рачун истиче

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .

 Account for this ,Рачун за ово

 Accounting,Рачуноводство

+Accounting Entries are not allowed against groups.,Рачуноводствене Уноси нису дозвољени против групе .

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"

 Accounting Year.,Обрачунској години.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."

 Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту

 Activity,Активност

 Activity Log,Активност Пријава

+Activity Log:,Активност Пријављивање :

 Activity Type,Активност Тип

 Actual,Стваран

 Actual Budget,Стварна буџета

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,Стварна Кол

 Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)

 Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .

 Actual Quantity,Стварна Количина

 Actual Start Date,Сунце Датум почетка

 Add,Додати

 Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе

-Add A New Rule,Додај ново правило

-Add A Property,Додај некретнину

-Add Attachments,Додај Прилози

-Add Bookmark,Адд Боокмарк

-Add CSS,Додајте ЦСС

-Add Column,Додај колону

-Add Comment,Додај коментар

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,Додајте Гоогле Аналитицс ИД: нпр. УА-89КСКСКС57-1. Молимо вас тражи помоћ за Гоогле Аналитицс за више информација.

-Add Message,Додај поруку

-Add New Permission Rule,Додај нови правило Дозвола

-Add Reply,Адд Репли

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,Додајте Услови за материјал захтеву. Такође можете припремити Услови пословања мајстор и коришћење шаблона

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,Додавање правила и услове за куповину пријем. Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","Додајте Услове за котацију као услови плаћања, важења понуда, итд Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона"

-Add Total Row,Додај реду Укупно

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),Додајте банер на сајт. (Мали банери су обично добри)

-Add attachment,Додај прилог

-Add code as &lt;script&gt;,Додајте код као &lt;сцрипт&gt;

-Add new row,Додавање новог реда

+Add Child,Додај Цхилд

+Add Serial No,Додај сериал но

+Add Taxes,Додај Порези

+Add Taxes and Charges,Додај таксе и трошкове

 Add or Deduct,Додавање или Одузмите

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","Додајте име <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Гоогле Веб Фонт</a> Санс нпр. &quot;Отвори&quot;"

-Add to To Do,Адд то То До

-Add to To Do List of,Адд то То До листу

+Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума

 Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца

 Additional Info,Додатни подаци

 Address,Адреса

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,Аддресс Лине 2

 Address Title,Адреса Наслов

 Address Type,Врста адресе

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,Адреса и друге правне информације можда желите да ставите у подножје.

-Address to be displayed on the Contact Page,Адреса се приказује на контакт страници

-Adds a custom field to a DocType,Додаје прилагођеног поља у ДОЦТИПЕ

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,Додаје прилагођени сценарио (клијент или сервер) на ДОЦТИПЕ

 Advance Amount,Унапред Износ

 Advance amount,Унапред износ

-Advanced Scripting,Напредна Сцриптинг

-Advanced Settings,Напредна подешавања

 Advances,Аванси

 Advertisement,Реклама

 After Sale Installations,Након инсталације продају

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,Против налога

 Against Docname,Против Доцнаме

 Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ

-Against Document Date,Против докумената Дате

 Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема

 Against Document No,Против документу Нема

 Against Expense Account,Против трошковником налог

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,Против Јоурнал ваучер

 Against Purchase Invoice,Против фактури

 Against Sales Invoice,Против продаје фактура

+Against Sales Order,Против продаје налога

 Against Voucher,Против ваучер

 Against Voucher Type,Против Вауцер Типе

+Ageing Based On,Старење Басед Он

 Agent,Агент

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** јединице у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако сте груписање одређене ставке ** ** у пакету и да одржи залихе упакованих ** ** ставки, а не агрегат ** ** тачка. Пакет ** ** шифра ће &quot;Да ли је берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје Ставка&quot; као &quot;Да&quot; За Пример: Ако се продаје лаптоп и ранчеви одвојено и имају посебну цену уколико купац купује обоје. , онда лаптоп + Ранац ће бити нови Продаја БОМ Итем.Ноте: БОМ = Саставнице"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Старење Дате

 All Addresses.,Све адресе.

 All Contact,Све Контакт

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,Све продаје Особа

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Све продаје Трансакције могу бити означена против више лица ** ** продаје, тако да можете пратити и постављених циљева."

 All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","Сви рачуни колоне треба да буду после \ стандардним колонама и на десној страни. Ако сте га унели правилно, следећи могући разлог \ погрешио име налога. Молимо отклоните га у датотеку и покушајте поново."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Све извозне сродних поља као валуту, стопа конверзије, извоза укупно, извоза гранд тотал итд су на располагању у <br> Испорука Напомена, ПОС, цитат, продаје Рачун, Салес Ордер итд"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Све увозне сродних поља као валуту, стопа конверзије, увоз, увоз укупно гранд тотал итд су на располагању у <br> Куповина Потврда, добављач котацију, фактури, налог за куповину итд"

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,Све ставке су већ пребачена \ за ову производњу Поретка.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","Сви могући Воркфлов Државе и улоге током посла. <br> Доцстатус Опције: 0 је &quot;Савед&quot;, ​​1 је &quot;Послао&quot; и 2 је &quot;отказан&quot;"

-All posts by,Све поруке аутора

+All Supplier Types,Сви Типови добављача

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,Доделити

 Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.

 Allocated Amount,Издвојена Износ

 Allocated Budget,Издвојена буџета

 Allocated amount,Издвојена износ

-Allow Attach,Дозволи Аттацх

 Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице

 Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс

-Allow Editing of Frozen Accounts For,Дозволи уређивање замрзнутих рачуна за

+Allow For Users,Дозволи За кориснике

 Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс

-Allow Import,Дозволи Увоз

-Allow Import via Data Import Tool,Дозволи Увоз података преко Импорт Тоол

 Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо

 Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк

 Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња

-Allow Rename,Дозволи Преименовање

-Allow Samples,Дозволи Самплес

 Allow User,Дозволите кориснику

 Allow Users,Дозволи корисницима

-Allow on Submit,Дозволи на Субмит

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама

-Allow user to login only after this hour (0-24),Дозволи кориснику да тек пријавите након овог часа (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),Дозволи кориснику да само пријави пре него што овај час (0-24)

 Allowance Percent,Исправка Проценат

-Allowed,Дозвољен

-Already Registered,Већ регистрације

-Always use Login Id as sender,Увек користите као корисничко име пошиљаоца

-Amend,Изменити

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Дозвољено Улога на Измене уноса Пре Фрозен Дате

+Always use above Login Id as sender,Увек користите изнад Логин ИД као пошиљалац

 Amended From,Измењена од

 Amount,Износ

 Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)

 Amount <=,Износ &lt;=

 Amount >=,Износ&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Икона датотеке са екстензијом. Ицо. Требало би да буде 16 к 16 пк. Генерисано помоћу иконе омиљеног генератор. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">фавицон-генератор.орг</a> ]"

+Amount to Bill,Износ на Предлог закона

 Analytics,Аналитика

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још једна структура плата &#39;% с&#39; је активан за запосленог &#39;% с&#39;. Молимо вас да &quot;неактивне&quot; свој статус у настави.

+Another Period Closing Entry,Други период Затварање Ступање

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Други Плата Структура ' % с' је активан за запосленог ' % с ' . Молимо Вас да свој статус ""неактивне"" да бисте наставили ."

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."

 Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа

+Applicable Territory,Важећи Територија

 Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)

 Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)

 Applicable To (Role),Важећи Да (улога)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,Пријаве за одмор.

 Applies to Company,Примењује се на предузећа

 Apply / Approve Leaves,Примени / Одобрити Леавес

-Apply Shipping Rule,Примени правило испорука

-Apply Taxes and Charges Master,Примена такси и накнада Мастер

 Appraisal,Процена

 Appraisal Goal,Процена Гол

 Appraisal Goals,Циљеви процене

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,Одобраватељ

 Approving Role,Одобравање улоге

 Approving User,Одобравање корисника

-Are you sure you want to delete the attachment?,Да ли сте сигурни да желите да избришете прилог?

-Arial,Ариал

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,Заостатак Износ

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","Као пример добре праксе, не доделите исти скуп дозвола владавине различитих улога, уместо постављеним вишеструке улоге Кориснику"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,Као постојеће Кол за ставку:

 As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што се у њему већ Стоцк трансакције за овај \ итем, не можете да промените вредности &#39;има серијски Не&#39;, \ &#39;Да ли лагеру предмета&#39; и &#39;метод вредновања&#39;"

-Ascending,Растући

-Assign To,Додели

-Assigned By,Доделио

-Assignment,Задатак

-Assignments,Задаци

-Associate a DocType to the Print Format,Сарадник ДОЦТИПЕ на Принт Формат

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '"

 Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно

-Attach,Лепити

-Attach Document Print,Приложите Принт документа

-Attached To DocType,Везан ДОЦТИПЕ

-Attached To Name,Везан Име

-Attachment,Приврженост

-Attachments,Прилози

-Attempted to Contact,Покушај да се Контакт

 Attendance,Похађање

 Attendance Date,Гледалаца Датум

 Attendance Details,Гледалаца Детаљи

 Attendance From Date,Гледалаца Од датума

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна

 Attendance To Date,Присуство Дате

 Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме

 Attendance for the employee: ,Гледалаца за запосленог:

 Attendance record.,Гледалаца рекорд.

-Attributions,Атрибуције

 Authorization Control,Овлашћење за контролу

 Authorization Rule,Овлашћење Правило

+Auto Accounting For Stock Settings,Аутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс

 Auto Email Id,Ауто-маил Ид

-Auto Inventory Accounting,Ауто Инвентар Рачуноводство

-Auto Inventory Accounting Settings,Ауто Инвентар Рачуноводство подешавања

 Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев

-Auto Name,Ауто Име

-Auto generated,Аутоматски генерисано

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Аутоматско подизање Захтева материјал уколико количина падне испод нивоа поново би у складишту

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Аутоматски екстракт води од кутије маил нпр

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати

 Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне

+Available,доступан

 Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту

 Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступан у БОМ, отпремнице, фактури, Производња Налог, налог за куповину, продају пријем, Продаја фактура, продаје Налог, берза Улазак, Тимесхеет"

-Avatar,Аватар

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,Просек година

+Average Commission Rate,Просечан курс Комисија

 Average Discount,Просечна дисконтна

 B+,Б +

 B-,Б-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,БОМ Операције

 BOM Replace Tool,БОМ Замена алата

 BOM replaced,БОМ заменио

-Background Color,Боја позадине

-Background Image,Позадина Слика

 Backup Manager,Бацкуп Манагер

 Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов

 Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени

+Balance Qty,Стање Кол

+Balance Value,Биланс Вредност

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",Ваге рачуна типа &quot;банке или у готовом&quot;

 Bank,Банка

 Bank A/C No.,Банка / Ц бр

 Bank Account,Банковни рачун

 Bank Account No.,Банковни рачун бр

+Bank Accounts,Банковни рачуни

 Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме

 Bank Name,Име банке

 Bank Reconciliation,Банка помирење

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,Банка ваучера

 Bank or Cash,Банка или Готовина

 Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине

-Banner,Барјак

-Banner HTML,Банер ХТМЛ

-Banner Image,Слика банера

-Banner is above the Top Menu Bar.,Банер је изнад горњој траци менија.

 Barcode,Баркод

 Based On,На Дана

 Basic Info,Основне информације

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,Групно време Протоколи за наплату.

 Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја

 Batched for Billing,Дозирана за наплату

-Be the first one to comment,Будите први коментар

-Begin this page with a slideshow of images,Почните ову страницу са слајдова слика

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","Пре него што наставите , молим вас направите корисника од олова"

 Better Prospects,Бољи изгледи

 Bill Date,Бил Датум

 Bill No,Бил Нема

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)

 Billable,Уплатилац

 Billed,Изграђена

+Billed Amount,Изграђена Износ

 Billed Amt,Фактурисане Амт

 Billing,Обрачун

 Billing Address,Адреса за наплату

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.

 Bin,Бункер

 Bio,Био

-Bio will be displayed in blog section etc.,Биографија ће бити приказан у блог секцији итд

-Birth Date,Датум рођења

-Blob,Груменчић

+Birthday,рођендан

 Block Date,Блоцк Дате

 Block Days,Блок Дана

 Block Holidays on important days.,Блок одмор на важним данима.

 Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.

-Blog Category,Категорија блог

-Blog Intro,Блог Интро

-Blog Introduction,Блог Увод

 Blog Post,Блог пост

-Blog Settings,Блог Подешавања

 Blog Subscriber,Блог Претплатник

-Blog Title,Наслов блога

-Blogger,Блоггер

 Blood Group,Крв Група

-Bookmarks,Боокмаркс

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,Оба приходи и расходи биланси су нула . Нема потребе да се Период затварања унос .

+Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији

 Branch,Филијала

 Brand,Марка

-Brand HTML,Бренд ХТМЛ

 Brand Name,Бранд Наме

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","Бренд је оно што се појављује на врху десно на траци са алаткама. Ако је слика, уверите итхас транспарентан позадини и користили &lt;имг /&gt; ознаку. Држите величину као 200пк к 30пк"

 Brand master.,Бренд господар.

 Brands,Брендови

 Breakdown,Слом

 Budget,Буџет

 Budget Allocated,Буџет Издвојена

-Budget Control,Буџет контрола

 Budget Detail,Буџет Детаљ

 Budget Details,Буџетски Детаљи

 Budget Distribution,Буџет Дистрибуција

 Budget Distribution Detail,Буџет Дистрибуција Детаљ

 Budget Distribution Details,Буџетски Дистрибуција Детаљи

 Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај

-Build Modules,Буилд модуле

-Build Pages,Буилд Странице

-Build Server API,Буилд Сервер АПИ

-Build Sitemap,Буилд Ситемап

-Bulk Email,Булк маил

-Bulk Email records.,Булк Емаил рекорда.

+Build Report,Буилд Пријави

+Bulk Rename,Групно Преименовање

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Штета! Постоји више празника него радних дана овог месеца.

 Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.

-Button,Дугме

 Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.

 Buying,Куповина

 Buying Amount,Куповина Износ

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,Ц-примењује

 C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ

 C-Form No,Ц-Образац бр

+C-Form records,Ц - Форма евиденција

 CI/2010-2011/,ЦИ/2010-2011 /

 COMM-,ЦОММ-

-CSS,ЦСС

 CUST,Корисничка

 CUSTMUM,ЦУСТМУМ

 Calculate Based On,Израчунајте Басед Он

 Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена

-Calendar,Календар

 Calendar Events,Календар догађаја

 Call,Позив

 Campaign,Кампања

 Campaign Name,Назив кампање

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',Може се извозити корисници са &quot;Пријави Манагер&quot; улогом

-Cancel,Отказати

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,Цанцел дозвола такође омогућава кориснику да обришете документ (ако није везан за било који други документ).

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"

 Cancelled,Отказан

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Отказивање ове со помирење ће поништити свој ефекат .

 Cannot ,Не могу

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Не може да откаже прилика као котацију Екистс

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,Не могу одобрити оставити као што се није овлашћен да одобри оставља на Блоку датума.

-Cannot change from,Не може се мењати из

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете да промените Година датум почетка и датум завршетка Година једномФискална година је сачувана .

 Cannot continue.,Не може наставити.

-Cannot have two prices for same Price List,Није могуће имати две цене за исти ценовнику

-Cannot map because following condition fails: ,Не могу мапирати јер следећи услов не успе:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .

 Capacity,Капацитет

 Capacity Units,Капацитет јединице

 Carry Forward,Пренети

 Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,Предмет бр (а) је већ у употреби. Молимо исправи и покушајте поново. Препоручени <b>Из предмет бр =% с</b>

+Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0

 Cash,Готовина

 Cash Voucher,Готовина ваучера

 Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна

-Categorize blog posts.,Категоризација постова на блогу.

 Category,Категорија

-Category Name,Име категорије

-Category of customer as entered in Customer master,Категорија купца као ушао у Цустомер мајстора

 Cell Number,Мобилни број

-Center,Центар

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","Одређене документи не треба мењати једном финалу, као фактура за пример. Коначно стање таквих докумената зове <b>Поднет.</b> Можете да ограничите које улоге могу да поднесу."

 Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.

 Channel Partner,Цханнел Партнер

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,Контни

 Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара

 Chat,Ћаскање

-Check,Проверити

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,Проверите / поништите улоге додељене профил. Кликните на улогу да сазнате шта дозволе које улога.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,Проверите све ставке испод које желите да пошаљете на овом сварити.

+Check for Duplicates,Проверите преписа

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"Проверите ово ако желите да пошаљете е-пошту, јер то само за идентификацију (у случају ограничења услуге е-поште)."

 Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб

 Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)

-Check this to make this the default letter head in all prints,Проверите то да овај главу подразумевану писмо у свим отисцима

 Check this to pull emails from your mailbox,Проверите то повући поруке из поштанског сандучета

 Check to activate,Проверите да активирате

 Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке

 Check to make primary address,Проверите да примарну адресу

-Checked,Проверен

 Cheque,Чек

 Cheque Date,Чек Датум

 Cheque Number,Чек Број

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,Дете Столови су приказани као Грид у другим ДоцТипес.

 City,Град

 City/Town,Град / Место

 Claim Amount,Захтев Износ

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,Класа / Проценат

 Classic,Класик

 Classification of Customers by region,Класификација клијената према региону

-Clear Cache & Refresh,Слободан кеш &amp; Освежи

 Clear Table,Слободан Табела

 Clearance Date,Чишћење Датум

-"Click on ""Get Latest Updates""",Кликните на &quot;добити најновије вести»

+Click here to buy subscription.,Кликните овде да купите претплату .

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',Кликните на дугме у &#39;услови&#39; колоне и изаберите опцију &quot;Корисник је творац документ&quot;

-Click to Expand / Collapse,Кликните на Прошири / скупи

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,Клијент

-Close,Затворити

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .

 Closed,Затворено

 Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад

 Closing Date,Датум затварања

 Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година

+Closing Qty,Затварање Кол

+Closing Value,Затварање Вредност

 CoA Help,ЦоА Помоћ

-Code,Код

 Cold Calling,Хладна Позивање

 Color,Боја

-Column Break,Колона Пауза

 Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса

-Comment,Коментар

-Comment By,Коментар

-Comment By Fullname,Коментар од Фуллнаме

-Comment Date,Коментар Дате

-Comment Docname,Коментар Доцнаме

-Comment Doctype,Коментар ДОЦТИПЕ

-Comment Time,Коментар Време

 Comments,Коментари

 Commission Rate,Комисија Оцени

 Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)

 Commission partners and targets,Комисија партнери и циљеви

+Commit Log,дневника

 Communication,Комуникација

 Communication HTML,Комуникација ХТМЛ

 Communication History,Комуникација Историја

 Communication Medium,Комуникација средња

 Communication log.,Комуникација дневник.

+Communications,Комуникације

 Company,Компанија

+Company Abbreviation,Компанија Скраћеница

 Company Details,Компанија Детаљи

-Company History,Историја компаније

-Company History Heading,Компанија Наслов Историја

+Company Email,Компанија Е-маил

 Company Info,Подаци фирме

-Company Introduction,Компанија Увод

 Company Master.,Компанија мастер.

 Company Name,Име компаније

 Company Settings,Компанија Подешавања

 Company branches.,Компанија гране.

 Company departments.,Компанија одељења.

-Company is missing or entered incorrect value,Компанија недостаје или је закључен нетачне вредности

-Company mismatch for Warehouse,Предузеће за неусклађеност Варехоусе

+Company is missing in following warehouses,Компанија недостаје у следећим складишта

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"

 Complaint,Жалба

 Complete,Завршити

-Complete By,Комплетан Би

 Completed,Завршен

+Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине

 Completed Qty,Завршен Кол

 Completion Date,Завршетак датум

 Completion Status,Завршетак статус

+Confirmation Date,Потврда Датум

 Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.

 Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",Размотрите овај ценовник привлачно стопу. (Само што су &quot;За куповину&quot; као проверен)

 Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање

 Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс

 Consultant,Консултант

+Consumable Cost,Потрошни трошкова

+Consumable cost per hour,Потрошни цена по сату

 Consumed Qty,Потрошено Кол

 Contact,Контакт

 Contact Control,Контакт Цонтрол

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,Контакт број

 Contact Person,Контакт особа

 Contact Type,Контакт Типе

-Contact Us Settings,Контакт Сеттингс

-Contact in Future,Контакт у будућност

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","Контакт опције, као што су &quot;Куери продаје, Подршка упиту&quot; итд сваки на новој линији или раздвојене зарезима."

-Contacted,Контактирани

 Content,Садржина

 Content Type,Тип садржаја

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,Садржај у маркдовн формату који се појављује на главној страни странице

-Content web page.,Садржај веб страница.

 Contra Voucher,Цонтра ваучера

 Contract End Date,Уговор Датум завршетка

 Contribution (%),Учешће (%)

 Contribution to Net Total,Допринос нето укупни

-Control Panel,Контролна табла

 Conversion Factor,Конверзија Фактор

-Conversion Rate,Стопа конверзије

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,Конверзија Фактор УЦГ : % с треба да буде једнак 1. . Као УЦГ : % с је со УОМ од ресурса: % с .

 Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг фактура

+Convert to Group,Претвори у групи

+Convert to Ledger,Претвори у књизи

 Converted,Претворено

-Copy,Копирајте

 Copy From Item Group,Копирање из ставке групе

-Copyright,Ауторско право

-Core,Језгро

 Cost Center,Трошкови центар

 Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар

 Cost Center Name,Трошкови Име центар

-Cost Center is mandatory for item: ,Трошкови Центар је обавезан за ставку:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,Трошкови центар мора бити наведено за ПЛ налог:

 Costing,Коштање

 Country,Земља

 Country Name,Земља Име

+"Country, Timezone and Currency","Земља , временску зону и валута"

 Create,Створити

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Креирање ваучера банка за укупне плате исплаћене за горе изабраним критеријумима

+Create Customer,Креирање корисника

 Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал

+Create New,Цреате Нев

+Create Opportunity,Направи прилика

 Create Production Orders,Креирање налога Производне

+Create Quotation,Направи цитат

 Create Receiver List,Направите листу пријемника

 Create Salary Slip,Направи Слип платама

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","Направите списак цена од господара Ценовник и унети стандардне цене реф против сваког од њих. На избору ценовника у знаке, продаје поретка или отпремнице, одговарајући реф стопа ће бити преузета за ову ставку."

 Create and Send Newsletters,Креирање и слање билтене

 Created Account Head: ,Шеф отворен налог:

 Created By,Креирао

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,Написано Оппортунити

 Created Support Ticket,Написано Подршка улазница

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.

+Creation Date,Датум регистрације

+Creation Document No,Стварање документ №

+Creation Document Type,Документ регистрације Тип

+Creation Time,Време креирања

 Credentials,Акредитив

 Credit,Кредит

 Credit Amt,Кредитни Амт

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,Кредитни лимит

 Credit Note,Кредитни Напомена

 Credit To,Кредит би

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,Одобрила рачун ( Купац ) се не подударају са продаје фактуре

 Cross Listing of Item in multiple groups,Крст Листинг предмета на више група

 Currency,Валута

 Currency Exchange,Мењачница

-Currency Format,Валута Формат

 Currency Name,Валута Име

 Currency Settings,Валута Подешавања

 Currency and Price List,Валута и Ценовник

-Currency does not match Price List Currency for Price List,Валута не одговара Валуте ЦЕНОВНИК Ценовник

-Current Accommodation Type,Тренутни Тип смештаја

+Currency is missing for Price List,Валута недостаје за ценовнику

 Current Address,Тренутна адреса

+Current Address Is,Тренутна Адреса Је

 Current BOM,Тренутни БОМ

 Current Fiscal Year,Текуће фискалне године

 Current Stock,Тренутне залихе

 Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ

 Current Value,Тренутна вредност

-Current status,Тренутни статус

 Custom,Обичај

 Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука

-Custom CSS,Прилагођени ЦСС

-Custom Field,Прилагођена поља

 Custom Message,Прилагођена порука

-Custom Reports,Прилагођени извештаји

-Custom Script,Цустом Сцрипт

-Custom Startup Code,Прилагођена Покретање код

-Custom?,Цустом?

 Customer,Купац

 Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун

 Customer / Item Name,Кориснички / Назив

-Customer Account,Кориснички налог

+Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса

 Customer Account Head,Кориснички налог је шеф

+Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности

 Customer Address,Кориснички Адреса

 Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти

 Customer Code,Кориснички Код

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,Попусти корисника

 Customer Feedback,Кориснички Феедбацк

 Customer Group,Кориснички Група

+Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички

 Customer Group Name,Кориснички Назив групе

 Customer Intro,Кориснички Интро

 Customer Issue,Кориснички издање

 Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број

 Customer Name,Име клијента

 Customer Naming By,Кориснички назив под

-Customer Type,Врста корисника

 Customer classification tree.,Кориснички класификација дрво.

 Customer database.,Кориснички базе података.

-Customer's Currency,Домаћој валути

 Customer's Item Code,Шифра купца

 Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум

 Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема

+Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број

 Customer's Vendor,Купца Продавац

-Customer's currency,Домаћој валути

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","Домаћој валути - Ако желите да изаберете валуту која није подразумевана валута, онда морате одредити Рате конверзије валута."

 Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена

 Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст

-Customize,Прилагодите

-Customize Form,Прилагодите формулар

-Customize Form Field,Прилагодите поље Форм

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","Прилагођавање налепница, штампање сакрити, итд Уобичајено"

+Customization,Прилагођавање

 Customize the Notification,Прилагођавање обавештења

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.

 DN,ДН

 DN Detail,ДН Детаљ

 Daily,Дневно

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,Дневни Догађај Преради се шаље на Календар догађаја где су подесите подсетнике.

 Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед

-Danger,Опасност

-Data,Подаци

-Data missing in table,Недостају подаци у табели

-Database,База података

+Data Import,Увоз података

 Database Folder ID,База података Фолдер ИД

 Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.

 Date,Датум

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,Датум одласка у пензију

 Date and Number Settings,Датум и број подешавања

 Date is repeated,Датум се понавља

-Date must be in format,Датум мора бити у облику

 Date of Birth,Датум рођења

 Date of Issue,Датум издавања

 Date of Joining,Датум Придруживање

 Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта

 Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта

-Date on which the lead was last contacted,Датум на који је водећи последњи контакт

 Dates,Датуми

-Datetime,Датетиме

+Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи

 Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.

 Dealer,Трговац

-Dear,Драг

 Debit,Задужење

 Debit Amt,Дебитна Амт

 Debit Note,Задужењу

 Debit To,Дебитна Да

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,Дебитна или кредитна

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,Задужује рачун ( Добављач ) се не подударају са фактури

 Deduct,Одбити

 Deduction,Одузимање

 Deduction Type,Одбитак Тип

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,Уобичајено БОМ

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."

 Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна

+Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник

 Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун

-Default Commission Rate,Уобичајено Комисија Оцени

 Default Company,Уобичајено Компанија

 Default Cost Center,Уобичајено Трошкови центар

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,Уобичајено Трошкови Центар за праћење трошкова за ову ставку.

 Default Currency,Уобичајено валута

 Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача

 Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога

-Default Home Page,Уобичајено Хоме Паге

-Default Home Pages,Уобичајено странице

 Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун

 Default Item Group,Уобичајено тачка Група

 Default Price List,Уобичајено Ценовник

-Default Print Format,Уобичајено Принт Формат

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.

-Default Sales Partner,Продаја дефаулт Партнер

 Default Settings,Подразумевана подешавања

 Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин

 Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип

 Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин

 Default Territory,Уобичајено Територија

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ."

 Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод

-Default Value,Подразумевана вредност

 Default Warehouse,Уобичајено Магацин

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,Уобичајено Магацин је обавезна за лагеру предмета.

 Default settings for Shopping Cart,Подразумевана подешавања за корзину

-"Default: ""Contact Us""",Уобичајено: &quot;Контакт&quot;

-DefaultValue,ДефаултВалуе

-Defaults,Примарни

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,Дефинише радње државе и следећи корак и дозволио улоге.

-Defines workflow states and rules for a document.,Дефинише тока државе и правила за документа.

 Delete,Избрисати

-Delete Row,Делете Ров

 Delivered,Испоручено

 Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени

 Delivered Qty,Испоручено Кол

-Delivery Address,Испорука Адреса

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,Датум испоруке

 Delivery Details,Достава Детаљи

 Delivery Document No,Достава докумената Нема

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,Достава Напомена Ставке

 Delivery Note Message,Испорука Напомена порука

 Delivery Note No,Испорука Напомена Не

-Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице

 Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно

 Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови

 Delivery Status,Статус испоруке

 Delivery Time,Време испоруке

 Delivery To,Достава Да

 Department,Одељење

-Depends On,Зависи

 Depends on LWP,Зависи ЛВП

-Descending,Спуштање

 Description,Опис

 Description HTML,Опис ХТМЛ

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","Опис за листинг страну, у чисти текст, само пар редова. (Максимално 140 знакова)"

-Description for page header.,Опис за заглављу странице.

 Description of a Job Opening,Опис посла Отварање

 Designation,Ознака

-Desktop,Десктоп

 Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности

 Details,Детаљи

-Deutsch,Деутсцх

-Did not add.,Није додате.

-Did not cancel,Није отказали

-Did not save,Није штедело

 Difference,Разлика

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","Различите &quot;Државе&quot;, овај документ може да постоји унутра Као &quot;Отвори&quot;, &quot;Чека Одобрење&quot; итд"

-Disable Customer Signup link in Login page,Онемогући Регистрација корисника линк на страницу за пријављивање

+Difference Account,Разлика налог

+Different UOM for items will lead to incorrect,Различити УОМ ставке ће довести до нетачне

 Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно

-Disable Signup,Онемогући Регистрација

-Disabled,Онеспособљен

 Discount  %,Попуст%

 Discount %,Попуст%

 Discount (%),Попуст (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"

 Discount(%),Попуст (%)

-Display,Приказ

-Display Settings,Дисплаи Сеттингс

 Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама

 Distinct unit of an Item,Изражена јединица стране јединице

 Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,Дистрибуција Име

 Distributor,Дистрибутер

 Divorced,Разведен

+Do Not Contact,Немојте Контакт

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?

 Doc Name,Док Име

-Doc Status,Док статус

 Doc Type,Док Тип

-DocField,ДоцФиелд

-DocPerm,ДоцПерм

-DocType,ДОЦТИПЕ

-DocType Details,ДОЦТИПЕ Детаљи

-DocType is a Table / Form in the application.,ДОЦТИПЕ је Табела / Форма у апликацији.

-DocType on which this Workflow is applicable.,ДОЦТИПЕ на којима ова Воркфлов је применљиво.

-DocType or Field,ДОЦТИПЕ или поље

-Document,Документ

 Document Description,Опис документа

-Document Numbering Series,Документ нумерисање серија

-Document Status transition from ,Документ статус прелазак са

 Document Type,Доцумент Типе

-Document is only editable by users of role,Документ је само мењати од стране корисника о улози

 Documentation,Документација

-Documentation Generator Console,Документација генератор конзоле

-Documentation Tool,Документација Алат

 Documents,Документи

 Domain,Домен

-Download Backup,Преузмите Бацкуп

+Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан

 Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна

+Download Reconcilation Data,Довнлоад помирење подаци

 Download Template,Преузмите шаблон

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите модификоване датуме филе.Алл и запосленог комбинација на овај период ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију радног"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Преузмите шаблон , попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку ."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,Нацрт

-Drafts,Нацрти

-Drag to sort columns,Превуците за сортирање колоне

 Dropbox,Дропбок

 Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ

 Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер

 Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна

 Due Date,Дуе Дате

+Duplicate Item,Дупликат Итем

 EMP/,ЕМП /

+ERPNext Setup,ЕРПНект подешавање

+ERPNext Setup Guide,ЕРПНект Водич за подешавање

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ЕСИЦ КАРТИЦА Нема

 ESIC No.,Но ЕСИЦ

+Earliest,Најраније

 Earning,Стицање

 Earning & Deduction,Зарада и дедукције

 Earning Type,Зарада Вид

 Earning1,Еарнинг1

 Edit,Едит

-Editable,Едитабле

 Educational Qualification,Образовни Квалификације

 Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги

+Electricity Cost,Струја Трошкови

+Electricity cost per hour,Цена електричне енергије по сату

 Email,Е-маил

-Email (By company),Е-маил (компаније)

 Email Digest,Е-маил Дигест

 Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест

-Email Host,Е-маил Хост

+Email Digest: ,

 Email Id,Емаил ИД

 "Email Id must be unique, already exists for: ","Е-маил Ид мора бити јединствена, већ постоји за:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;

-Email Login,Емаил Пријава

-Email Password,Е-маил Лозинка

-Email Sent,Емаил Сент

 Email Sent?,Емаил Сент?

 Email Settings,Емаил подешавања

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,Емаил подешавања за одлазне и долазне е-маил порука.

-Email Signature,Е-маил Потпис

-Email Use SSL,Емаил Користи ССЛ

-"Email addresses, separted by commas","Емаил адресе, сепартед зарезима"

 Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",Емаил подешавања за послове Емаил ИД &quot;јобс@екампле.цом&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр &quot;салес@екампле.цом&quot;

-Email...,Е-маил ...

-Embed image slideshows in website pages.,Постави слајдова слике у веб страницама.

+Emergency Contact,Хитна Контакт

 Emergency Contact Details,Хитна Контакт

-Emergency Phone Number,Број телефона за хитне случајеве

+Emergency Phone,Хитна Телефон

 Employee,Запосленик

 Employee Birthday,Запослени Рођендан

 Employee Designation.,Ознака запослених.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,Запослени Име

 Employee Number,Запослени Број

 Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати

+Employee Settings,Подешавања запослених

 Employee Setup,Запослени Сетуп

 Employee Type,Запослени Тип

 Employee grades,Запослених разреда

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Запослени Емаил ИД

 Employment Details,Детаљи за запошљавање

 Employment Type,Тип запослења

-Enable Auto Inventory Accounting,Омогући рачуноводство Ауто Инвентар

+Enable / Disable Email Notifications,Омогући / онемогући обавештења е-поштом

 Enable Shopping Cart,Омогући Корпа

 Enabled,Омогућено

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,Омогућава <b>Више Информација</b> у свим <b>документима.</b>

 Encashment Date,Датум Енцасхмент

 End Date,Датум завршетка

 End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за

 End of Life,Крај живота

-Ends on,Завршава се

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Унесите Ид емаил за примање извештаја о грешци послао усерс.Ег: суппорт@ивебнотес.цом

-Enter Form Type,Унесите Тип Форм

 Enter Row,Унесите ред

 Enter Verification Code,Унесите верификациони код

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","Унесите поља подразумеване вредности (тастери) и вредности. Ако додате више вредности за поље, прва ће бити одабран. Ове подразумеване се такође користи за подешавање &quot;утакмица&quot; правила дозвола. Да бисте видели листу поља, иди на <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Цустомизе образац</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада

 Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,Унесите датум до којег се исплате из купац очекује од ове фактуре.

 Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке

 Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр

 Entries,Уноси

+Entries against,Уноси против

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.

 Error,Грешка

 Error for,Грешка за

-Error: Document has been modified after you have opened it,Грешка: Документ је измењен након што сте је отворили

 Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала

-Event,Догађај

-Event End must be after Start,Догађај Крај мора да буде у СТАРТ

-Event Individuals,Догађај Појединци

-Event Role,Догађај Улога

-Event Roles,Догађај Улоге

-Event Type,Тип догађаја

-Event User,Догађај Корисник

-Events In Today's Calendar,Догађаји у календару данашњем

-Every Day,Сваки дан

-Every Month,Сваки месец

-Every Week,Свака недеља

-Every Year,Сваке године

 Everyone can read,Свако може да чита

-Example:,Пример:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,Курс

 Excise Page Number,Акцизе Број странице

 Excise Voucher,Акцизе ваучера

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,Излаз

 Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју

 Expected,Очекиван

+Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум

 Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке

 Expected End Date,Очекивани датум завршетка

 Expected Start Date,Очекивани датум почетка

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен

 Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку

 Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип

+Expense Claim has been approved.,Расходи Захтев је одобрен .

+Expense Claim has been rejected.,Расходи Захтев је одбијен .

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .

 Expense Date,Расходи Датум

 Expense Details,Расходи Детаљи

 Expense Head,Расходи шеф

-Expense account is mandatory for item: ,Расходи рачун је обавезан за ставку:

-Expense/Adjustment Account,Расходи / Подешавање налога

+Expense account is mandatory for item,Расходи рачун је обавезно за ставку

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,Расходи Боокед

 Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене

 Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест

 Expiry Date,Датум истека

-Export,Извоз

 Exports,Извоз

 External,Спољни

 Extract Emails,Екстракт Емаилс

 FCFS Rate,Стопа ФЦФС

 FIFO,ФИФО

-Facebook Share,Фацебоок Схаре

 Failed: ,Није успело:

 Family Background,Породица Позадина

-FavIcon,Фавицон

 Fax,Фак

 Features Setup,Функције за подешавање

 Feed,Хранити

 Feed Type,Феед Вид

 Feedback,Повратна веза

 Female,Женски

-Fetch lead which will be converted into customer.,Донеси вођство које ће бити конвертована у купца.

-Field Description,Поље Опис

-Field Name,Име поља

-Field Type,Тип поља

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","Област која представља државу тока трансакције (ако поље није присутно, нова скривена Прилагођена поља ће бити креиран)"

-Fieldname,Имепоља

-Fields,Поља

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","Поља раздвојене зарезима (,) ће бити укључени у <br /> <b>Претрага по</b> списку дијалогу за претрагу"

-File,Фајл

-File Data,Филе података

-File Name,Филе Наме

-File Size,Величина

-File URL,Филе УРЛ

-File size exceeded the maximum allowed size,Величина фајла премашила максималну дозвољену величину

 Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,Подношење додатне информације о могућностима помоћи ће вам да анализирате податке боље.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,Подношење додатне информације о куповини пријем ће вам помоћи да анализирате податке боље.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,Попуњавање Додатне информације о испоруци напомени ће вам помоћи да анализирате боље податке.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,Попуњавање додатне информације о котацију ће вам помоћи да анализирате боље податке.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,Попуњавање додатне информације о продајних налога ће вам помоћи да анализирате боље податке.

-Filter,Филтер

+Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате

 Filter By Amount,Филтер по количини

 Filter By Date,Филтер Би Дате

 Filter based on customer,Филтер на бази купца

 Filter based on item,Филтер на бази ставке

-Final Confirmation Date,Завршни Потврда Датум

 Financial Analytics,Финансијски Аналитика

 Financial Statements,Финансијски извештаји

+Finished Goods,готове робе

 First Name,Име

 First Responded On,Прво одговорила

 Fiscal Year,Фискална година

 Fixed Asset Account,Основних средстава рачуна

-Float,Пловак

 Float Precision,Флоат Прецисион

 Follow via Email,Пратите преко е-поште

-Following Journal Vouchers have been created automatically,Након Јоурнал Ваучери су аутоматски креирана

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.

-Font (Heading),Фонт (наслов)

-Font (Text),Фонт (текст)

-Font Size (Text),Величина слова (текст)

-Fonts,Фонтови

-Footer,Подножје

-Footer Items,Фоотер Артикли

-For All Users,За све кориснике

 For Company,За компаније

 For Employee,За запосленог

 For Employee Name,За запосленог Име

-For Item ,За тачке

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","За линкове, унесите ДОЦТИПЕ као рангеФор Селецт, унесите листу опција раздвојених зарезом"

 For Production,За производњу

 For Reference Only.,Само за референцу.

 For Sales Invoice,"За продају, фактура"

 For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање

-For Territory,За територију

+For Supplier,За добављача

 For UOM,За УЦГ

 For Warehouse,За Варехоусе

-"For comparative filters, start with","За компаративних филтера, почети са"

 "For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,"На пример, ако сте отказали и изменити &#39;ИНВ004 &quot;ће постати нови документ&quot; ИНВ004-1&#39;. То ће вам помоћи да пратите сваког амандмана."

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',На пример: Ви желите да ограничите кориснике на трансакције означене са одређеном имовином под називом &quot;Територија&quot;

 For opening balance entry account can not be a PL account,За почетни биланс за унос налога не може бити ПЛ рачун

-For ranges,За опсеге

 For reference,За референце

 For reference only.,Само за референцу.

-For row,За ред

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"

-Form,Образац

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,Формат: хх: мм пример за један сат истека поставила као 01:00. Максимални рок ће бити 72 сати. Уобичајено је 24 сата

 Forum,Форум

 Fraction,Фракција

 Fraction Units,Фракција јединице

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,Од валутног

 From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста

 From Customer,Од купца

+From Customer Issue,Од Цустомер Иссуе

 From Date,Од датума

-From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума

 From Delivery Note,Из доставница

 From Employee,Од запосленог

 From Lead,Од Леад

-From PR Date,Из ПР Дате

+From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања

+From Material Request,Од материјала захтеву

+From Opportunity,Оппортунити

 From Package No.,Од Пакет број

 From Purchase Order,Од наруџбеницу

 From Purchase Receipt,Од рачуном

+From Quotation,Од понуду

 From Sales Order,Од продајних налога

+From Supplier Quotation,Од добављача понуду

 From Time,Од времена

 From Value,Од вредности

 From Value should be less than To Value,Из вредност треба да буде мања од вредности К

 Frozen,Фрозен

+Frozen Accounts Modifier,Смрзнута Рачуни Модификатор

 Fulfilled,Испуњена

 Full Name,Пуно име

 Fully Completed,Потпуно Завршено

+"Further accounts can be made under Groups,","Даље рачуни могу бити под групама ,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова

 GL Entry,ГЛ Ентри

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,ГЛ Унос: дебитна или кредитна износ је обавезно за

 GRN,ГРН

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,Генериши Распоред

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генеришите паковање рачуне за пакете који се испоручују. Користи се обавести број пакета, пакет садржаја и његову тежину."

 Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису

-Georgia,Грузија

-Get,Добити

 Get Advances Paid,Гет аванси

 Get Advances Received,Гет аванси

 Get Current Stock,Гет тренутним залихама

-Get From ,Од Гет

 Get Items,Гет ставке

 Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца

+Get Items from BOM,Се ставке из БОМ

 Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина

 Get Non Reconciled Entries,Гет Нон помирили Ентриес

 Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне

-Get Purchase Receipt,Гет фискални рачун

 Get Sales Orders,Гет продајних налога

 Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација

 Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,Гет Услове

 Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."

-Give additional details about the indent.,Дајте додатне детаље о увлачења.

+GitHub Issues,ГитХуб питања

 Global Defaults,Глобални Дефаултс

-Go back to home,Вратите се кући

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,Иди на Сетуп&gt; <a href='#user-properties'>Усер Пропертиес</a> постављања \ &#39;територије&#39; за диффент корисника.

+Global Settings / Default Values,Глобална Подешавања / Дефаулт вредности

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),Иди на одговарајућу групу ( обично коришћење средстава > обртне имовине > банковним рачунима )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),Иди на одговарајућу групу ( обично извор средстава текућих обавеза > > порези и таксе )

 Goal,Циљ

 Goals,Циљеви

 Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.

-Google Analytics ID,Гоогле Аналитицс ИД

 Google Drive,Гоогле диск

 Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ

-Google Plus One,Гоогле Плус Један

-Google Web Font (Heading),Гоогле Веб Фонт (наслов)

-Google Web Font (Text),Гоогле Веб Фонт (текст)

 Grade,Разред

 Graduate,Пређите

 Grand Total,Свеукупно

 Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)

 Gratuity LIC ID,Напојница ЛИЦ ИД

+"Grid ""","Мрежа """

 Gross Margin %,Бруто маржа%

 Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност

 Gross Pay,Бруто Паи

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,Групе

 HR,ХР

 HR Settings,ХР Подешавања

-HTML,ХТМЛ

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.

 Half Day,Пола дана

 Half Yearly,Пола Годишњи

 Half-yearly,Полугодишње

+Happy Birthday!,Срећан рођендан !

 Has Batch No,Има Батцх Нема

 Has Child Node,Има деце Ноде

 Has Serial No,Има Серијски број

 Header,Заглавље

-Heading,Наслов

-Heading Text As,Наслов текст као

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Главе (или групе) против кога се рачуноводствени уноси направљени и биланси се одржавају.

 Health Concerns,Здравље Забринутост

 Health Details,Здравље Детаљи

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,Помоћ

 Help HTML,Помоћ ХТМЛ

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите &quot;# Форма / напомена / [Напомена име]&quot; као УРЛ везе. (Немојте користити &quot;хттп://&quot;)"

-Helvetica Neue,Хелветица Неуе

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","Дакле, максимална дозвољена количина Производња"

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,Хеј! Треба да се стави бар једну ставку у \ тачка табели.

 Hey! All these items have already been invoiced.,Хеј! Све ове ставке су већ фактурисано.

-Hey! There should remain at least one System Manager,Хеј! Ту би требало да остане најмање један Систем Манагер

-Hidden,Сакривен

-Hide Actions,Сакриј Ацтионс

-Hide Copy,Сакриј Цопи

 Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте

-Hide Email,Сакриј Емаил

-Hide Heading,Сакриј Хеадинг

-Hide Print,Сакриј Принт

-Hide Toolbar,Сакриј Тоолбар

 High,Висок

-Highlight,Истаћи

-History,Историја

 History In Company,Историја У друштву

 Hold,Држати

 Holiday,Празник

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,Холидаи Листа Име

 Holidays,Празници

 Home,Кући

-Home Page,Почетна страна

-Home Page is Products,Почетна страница је Производи

-Home Pages,Почетна страница

 Host,Домаћин

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Домаћин, Е-маил и лозинка потребни ако е-поште су се повукли"

 Hour Rate,Стопа час

-Hour Rate Consumable,Стопа час Потрошни

-Hour Rate Electricity,Стопа час електричне енергије

 Hour Rate Labour,Стопа час рада

-Hour Rate Rent,Стопа час Издавање

 Hours,Радно време

 How frequently?,Колико често?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Како би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске"

-How to upload,Како да уплоад

-Hrvatski,Хрватски

-Human Resources,Људски ресурси

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Ура! Дан (а) на коју се пријављујете за дозволу \ поклапају са одмора (с). Ви не морају поднети захтев за дозволу.

+Human Resource,Људски ресурси

 I,Ја

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ИД (име) ентитета чија имовина се подесити

 IDT,ИДТ

 II,ИИ

 III,ИИИ

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,ИНВ/10-11 /

 ITEM,ПОЗИЦИЈА

 IV,ИВ

-Icon,Икона

-Icon will appear on the button,Икона ће се појавити на дугмету

-Id of the profile will be the email.,ИД профила ће бити емаил.

 Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)

 If Income or Expense,Ако прихода или расхода

 If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","Ако Продаја БОМ је дефинисан, стварна БОМ чопора се приказује као табле.Аваилабле у напомени испоруке и продајних налога"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"

 If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","Уколико Корисник нема приступ на нивоу 0, онда виши нивои су бесмислени"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"

-"If checked, all other workflows become inactive.","Ако је проверен, сви остали токови постају неактивни."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","Уколико је означено, е-маил са припојеним ХТМЛ формату ће бити додат део у тело е, као и везаност. Да бисте послали само као прилог, искључите ово."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","Ако је проверен, Почетна страница ће бити стандардна тачка Група за сајт."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","Ако је слика изабрана, боја ће бити игнорисани (приложити први)"

 If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ако нема промене у било Количина или вредновања курс , оставите празно ћелија ."

 If non standard port (e.g. 587),Ако не стандардни порт (нпр. 587)

 If not applicable please enter: NA,Ако није примењиво унесите: НА

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."

-"If not, create a","Ако не, направите"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","Ако је постављено, унос података је дозвољено само за одређене кориснике. Иначе, улаз је дозвољен за све кориснике са потребним дозволама."

 "If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","Ако Линк пољу &quot;територије&quot; постоји, она ће вам дати могућност да изаберете"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","Ако рачун је замрзнут, уноси дозвољено &quot;Аццоунт Манагер&quot; само."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ако је ово налог представља купац, добављач или запослени, подесите га овде."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ако пратите контроле квалитета <br> Омогућава ставку КА Захтеване и КА нема у купопродаји пријему

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,Ако се укључе у производну делатност <br> Омогућава ставка <b>је произведен</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,Игнорисати

 Ignored: ,Занемарени:

 Image,Слика

-Image Link,Слика Линк

 Image View,Слика Погледај

 Implementation Partner,Имплементација Партнер

 Import,Увоз

 Import Attendance,Увоз Гледалаца

+Import Failed!,Увоз није успело !

 Import Log,Увоз се

-Important dates and commitments in your project life cycle,Важни датуми и обавезе у свом животног циклуса пројекта

+Import Successful!,Увоз Успешна !

 Imports,Увоз

-In Dialog,У дијалогу

-In Filter,У филтеру

 In Hours,У часовима

-In List View,У приказу листе

 In Process,У процесу

-In Report Filter,У извештају филтер

+In Qty,У Кол

 In Row,У низу

-In Store,У продавници

+In Value,вредности

 In Words,У Вордс

 In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.

-In response to,У одговору на

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","У дозвола Манагер, кликните на дугме у &#39;услови&#39; колумну за улогу коју желите да ограничите."

 Incentives,Подстицаји

+Incharge,инцхарге

 Incharge Name,Инцхарге Име

 Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана

 Income / Expense,Приходи / расходи

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,Долазни

 Incoming / Support Mail Setting,Долазни / Подршка Пошта Подешавање

 Incoming Rate,Долазни Оцени

-Incoming Time,Долазни време

 Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.

-Index,Индекс

 Indicates that the package is a part of this delivery,Показује да је пакет део ове испоруке

 Individual,Појединац

-Individuals,Појединци

 Industry,Индустрија

 Industry Type,Индустрија Тип

-Info,Инфо

-Insert After,Убаците После

-Insert Below,Убаците Испод

-Insert Code,Инсерт Цоде

-Insert Row,Уметни ред

-Insert Style,Убаците Стиле

 Inspected By,Контролисано Би

 Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми

 Inspection Required,Инспекција Обавезно

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр

 Installed Qty,Инсталирани Кол

 Instructions,Инструкције

-Int,Међ

-Integrations,Интеграције

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интегрисати долазне е-поруке подршке за подршку Тицкет

 Interested,Заинтересован

 Internal,Интерни

-Introduce your company to the website visitor.,Представите своју фирму на сајту посетиоца.

 Introduction,Увод

-Introductory information for the Contact Us Page,Уводна информације за нас контактирати странице

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,Неважећи Испорука Напомена. Напомена Испорука би требало да постоји и треба да буде у стању нацрта. Молимо исправи и покушајте поново.

-Invalid Email,Погрешан Емаил

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,Неважећи Испорука Напомена . Испорука би требало да постоји и напомена треба да буде у стању нацрта . Молимо исправи и покушајте поново .

 Invalid Email Address,Неважећи маил адреса

-Invalid Item or Warehouse Data,Неисправна шифра или складишта података

 Invalid Leave Approver,Неважећи Оставите Аппровер

+Invalid Master Name,Неважећи мајстор Име

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,Инвентар

-Inverse,Инверзан

 Invoice Date,Фактуре

 Invoice Details,Детаљи фактуре

 Invoice No,Рачун Нема

 Invoice Period From Date,Рачун периоду од датума

 Invoice Period To Date,Рачун Период до данас

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )

 Is Active,Је активан

 Is Advance,Да ли Адванце

 Is Asset Item,Је имовине шифра

 Is Cancelled,Да ли Отказан

 Is Carry Forward,Је напред Царри

-Is Child Table,Табела је дете

 Is Default,Да ли Уобичајено

 Is Encash,Да ли уновчити

 Is LWP,Да ли ЛВП

-Is Mandatory Field,Да ли је обавезно поље

 Is Opening,Да ли Отварање

 Is Opening Entry,Отвара Ентри

 Is PL Account,Да ли је ПЛ рачуна

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла

 Is Sales Item,Да ли продаје артикла

 Is Service Item,Да ли је услуга шифра

-Is Single,Је Сингле

-Is Standard,Је стандард

 Is Stock Item,Да ли је берза шифра

 Is Sub Contracted Item,Је Под Уговорено шифра

 Is Subcontracted,Да ли подизвођење

-Is Submittable,Да ли Субмиттабле

-Is it a Custom DocType created by you?,Да ли је то Цустом ДОЦТИПЕ створио вас?

 Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?

 Issue,Емисија

 Issue Date,Датум емитовања

 Issue Details,Издање Детаљи

 Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде

-It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Детаилс артиклу.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,Подигнут је зато што (стварна + + наредио увучен - резервисан) количина достиже поновно наручивање ниво када следећи запис израђен

-Item,Ставка

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Такође се може користити да би се направили уносе акција и да поправи залиха вредности .

+Item,ставка

+Item ,

 Item Advanced,Ставка Напредна

 Item Barcode,Ставка Баркод

 Item Batch Nos,Итем Батцх Нос

 Item Classification,Ставка Класификација

 Item Code,Шифра

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"Шифра (итем_цоде) је обавезна, јер шифра именовање није секвенцијално."

+Item Code and Warehouse should already exist.,Шифра и складишта треба да већ постоје .

+Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем

 Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ

 Item Description,Ставка Опис

 Item Desription,Ставка Десриптион

 Item Details,Детаљи артикла

 Item Group,Ставка Група

 Item Group Name,Ставка Назив групе

+Item Group Tree,Ставка Група дрво

 Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима

 Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)

 Item Name,Назив

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,Предмет Реордер

 Item Serial No,Ставка Сериал но

 Item Serial Nos,Итем Сериал Нос

+Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај

 Item Supplier,Ставка Снабдевач

 Item Supplier Details,Итем Супплиер Детаљи

 Item Tax,Ставка Пореска

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,Итем Сајт Спецификације

 Item Wise Tax Detail ,Јединица Висе Детаљ

 Item classification.,Ставка класификација.

+Item is neither Sales nor Service Item,Ставка није ни продаје ни сервис артикла

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',Предмет мора имати ' има серијски број ' као ' Да '

+Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно

 Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује

 Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран."

-Item-Wise Price List,Ставка-Висе Ценовник

 Item-wise Last Purchase Rate,Последња тачка-мудар Куповина курс

+Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс

 Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине

 Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација

 Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја

 Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација

 Items,Артикли

+Items To Be Requested,Артикли бити затражено

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца

 Itemwise Discount,Итемвисе Попуст

 Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер

-JSON,ЈСОН

 JV,ЈВ

-Javascript,Јавасцрипт

-Javascript to append to the head section of the page.,Јавасцрипт да додате на главе делу странице.

 Job Applicant,Посао захтева

 Job Opening,Посао Отварање

 Job Profile,Посао Профил

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,Послови Емаил подешавања

 Journal Entries,Часопис Ентриес

 Journal Entry,Јоурнал Ентри

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,"Часопис Улаз за попис који је примио, али још увек није фактурисано"

 Journal Voucher,Часопис ваучера

 Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ

 Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема

 KRA,КРА

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Водите евиденцију о продајне акције. Пратите води, цитати, продајних налога итд из кампање за мерење Поврат инвестиције."

-Keep a track of all communications,Водите евиденцију о свим комуникацијама

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.

-Key,Кључ

 Key Performance Area,Кључна Перформансе Област

 Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина

 LEAD,ЛЕАД

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,ЛР Датум

 LR No,ЛР Нема

 Label,Налепница

-Label Help,Етикета Помоћ

-Lacs,Лацс

 Landed Cost Item,Слетео Цена артикла

 Landed Cost Items,Ландед трошкова Артикли

 Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем

 Landed Cost Purchase Receipts,Ландед набавну Примања

 Landed Cost Wizard,Слетео Трошкови Чаробњак

-Landing Page,Ландинг Паге

-Language,Језик

-Language preference for user interface (only if available).,Језик предност корисничког интерфејса (само ако је на располагању).

-Last Contact Date,Последњи контакт Датум

-Last IP,Последњи ИП

-Last Login,Последњи Улазак

 Last Name,Презиме

 Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа

-Lato,Лато

+Latest,најновији

+Latest Updates,Латест Упдатес

 Lead,Довести

 Lead Details,Олово Детаљи

-Lead Lost,Олово Лост

+Lead Id,Олово Ид

 Lead Name,Олово Име

 Lead Owner,Олово Власник

 Lead Source,Олово Соурце

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,Оставите Име Вид

 Leave Without Pay,Оставите Без плате

 Leave allocations.,Оставите алокације.

+Leave application has been approved.,Оставите је одобрена .

+Leave application has been rejected.,Оставите пријава је одбачена .

 Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране

 Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења

 Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама

 Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених

 Leave blank if considered for all grades,Оставите празно ако се сматра за све разреде

-Leave blank if you have not decided the end date.,Оставите празно ако нисте одлучили крајњи датум.

-Leave by,Оставите по

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;

 Ledger,Надгробна плоча

+Ledgers,књигама

 Left,Лево

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припадају организацији.

 Letter Head,Писмо Глава

-Letter Head Image,Писмо Глава Имаге

-Letter Head Name,Писмо Глава Име

 Level,Ниво

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","Ниво 0 је за дозволе нивоу документа, вишим нивоима за дозвола на терену."

 Lft,ЛФТ

-Link,Линк

-Link to other pages in the side bar and next section,Линк ка другим страницама у бочној траци и наредне секција

-Linked In Share,Линкед Ин Схаре

-Linked With,Повезан са

-List,Списак

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Листа неколико производа или услуге које купујете од својих добављача или продаваца . Ако су исте као ваше производе , онда их не додате ."

 List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.

 List of holidays.,Списак празника.

-List of patches executed,Списак закрпа извршених

-List of records in which this document is linked,Списак књига у којима су повезани овај документ

 List of users who can edit a particular Note,Листа корисника који може да измени одређене белешке

 List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Наведите своје производе или услуге које се продају у ваше клијенте . Уверите се да проверите Гроуп ставку, јединица мере и других добара када почнете ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе ) (до 3 ) и њихове стандардне стопе . Ово ће створити стандардну предложак , можете да измените и додате још касније ."

 Live Chat,Ливе Цхат

-Load Print View on opening of an existing form,Учитај Погледај штампани о отварању постојеће форме

-Loading,Утовар

-Loading Report,Учитавање извештај

-Log,Лог

+Loading...,Учитавање ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог послова које корисници против задатке који се могу користити за праћење времена, наплате."

-Log of Scheduler Errors,Дневник планер грешака

-Login After,Пријава После

-Login Before,Пријава Пре

 Login Id,Пријава Ид

+Login with your new User ID,Пријавите се вашим новим Усер ИД

 Logo,Лого

-Logout,Одјава

-Long Text,Дуго Текст

+Logo and Letter Heads,Лого и Леттер Шефови

+Lost,изгубљен

 Lost Reason,Лост Разлог

 Low,Низак

 Lower Income,Доња прихода

-Lucida Grande,Луцида Гранде

 MIS Control,МИС Контрола

 MREQ-,МРЕК-

 MTN Details,МТН Детаљи

-Mail Footer,Пошта подножје

 Mail Password,Маил Пассворд

 Mail Port,Пошта Порт

-Mail Server,Маил Сервер

 Main Reports,Главни Извештаји

-Main Section,Главни Секција

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса

 Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса

 Maintenance,Одржавање

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,Одржавање посета

 Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха

 Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета

 Make Bank Voucher,Направите ваучер Банк

+Make Credit Note,Маке Цредит Ноте

+Make Debit Note,Маке задужењу

+Make Delivery,Маке Деливери

 Make Difference Entry,Направите унос Дифференце

-Make Time Log Batch,Направите Батцх тиме лог

-Make a new,Направите нови

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,Уверите се да су трансакције желите да ограничите имају &#39;територију&#39; линком поља која мапира на &quot;Територија&quot; господара.

+Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура

+Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте

+Make Invoice,Маке фактуру

+Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред

+Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета

+Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите

+Make Packing Slip,Маке отпремници

+Make Payment Entry,Уплатите Ентри

+Make Purchase Invoice,Маке фактури

+Make Purchase Order,Маке наруџбенице

+Make Purchase Receipt,Маке рачуном

+Make Salary Slip,Маке плата Слип

+Make Salary Structure,Маке плата Структура

+Make Sales Invoice,Маке Салес фактура

+Make Sales Order,Маке Продаја Наручите

+Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат

 Male,Мушки

+Manage 3rd Party Backups,Управљање 3рд Парти резервне копије

 Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања

 Manage exchange rates for currency conversion,Управљање курсеве за конверзију валута

-Mandatory,Обавезан

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."

 Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају

 Manufacture/Repack,Производња / препаковати

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела

 Manufacturing,Производња

 Manufacturing Quantity,Производња Количина

+Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно

 Margin,Маржа

 Marital Status,Брачни статус

 Market Segment,Сегмент тржишта

 Married,Ожењен

 Mass Mailing,Масовна Маилинг

-Master,Мајстор

+Master Data,Основни подаци

 Master Name,Мастер Име

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Мајстор Име је обавезно ако аццоунт типе Магацин

 Master Type,Мастер Тип

 Masters,Мајстори

-Match,Меч

 Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.

 Material Issue,Материјал Издање

 Material Receipt,Материјал Пријем

 Material Request,Материјал Захтев

-Material Request Date,Материјал Захтев Датум

 Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема

 Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине

 Material Request Item,Материјал Захтев шифра

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,Материјал Захтев Нема

 Material Request Type,Материјал Врста Захтева

 Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени

 Material Requirement,Материјал Захтев

 Material Transfer,Пренос материјала

 Materials,Материјали

 Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)

 Max 500 rows only.,Мак 500 редова једини.

-Max Attachments,Мак Прилози

 Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње

 Max Discount (%),Максимална Попуст (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","Значење Субмит, Цанцел, Допунити"

+Max Returnable Qty,Макс повратне Кол

 Medium,Средњи

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","Ставке менија у врху. За подешавање боје на горњој траци, идите на <a href=""#Form/Style Settings"">подешавања стила</a>"

-Merge,Спојити

-Merge Into,Се стопи у

-Merge Warehouses,Обједињавање складиштима

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,Спајање је могуће само између групе-у-групи или регистар-то-Леџер

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","Спајање је могуће само ако је после \ својства су иста у оба записа. Група или Леџер, дебитна или кредитна, ПЛ је налог"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,Порука

 Message Parameter,Порука Параметар

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис

+Message Sent,Порука је послата

 Messages,Поруке

-Method,Метод

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис

 Middle Income,Средњи приход

-Middle Name (Optional),Средње име (опционо)

 Milestone,Прекретница

 Milestone Date,Милестоне Датум

 Milestones,Прекретнице

 Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару

-Millions,Милиони

 Min Order Qty,Минимална количина за поручивање

 Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање

-Misc,Остало

 Misc Details,Остало Детаљи

 Miscellaneous,Разноличан

 Miscelleneous,Мисцелленеоус

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,Начин плаћања

 Modern,Модеран

 Modified Amount,Измењено Износ

-Modified by,Изменио

-Module,Модул

-Module Def,Модул Деф

-Module Name,Модуле Наме

-Modules,Модули

 Monday,Понедељак

 Month,Месец

 Monthly,Месечно

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација

 Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.

 Monthly salary template.,Месечна плата шаблон.

-More,Више

 More Details,Више детаља

 More Info,Више информација

-More content for the bottom of the page.,Више садржаја за дну странице.

 Moving Average,Мовинг Авераге

 Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате

 Mr,Господин

 Ms,Мс

-Multiple Item Prices,Вишеструки Итем Цене

-Multiple root nodes not allowed.,Вишеструки корена чворови нису дозвољени.

-Mupltiple Item prices.,Муплтипле Итем цене.

+Multiple Item prices.,Више цене аукцији .

+Multiple Price list.,Вишеструки Ценовник .

 Must be Whole Number,Мора да буде цео број

-Must have report permission to access this report.,Мора да има дозволу извештај да приступите овом извештају.

-Must specify a Query to run,Морате навести упит за покретање

 My Settings,Моја подешавања

 NL-,НЛ-

 Name,Име

-Name Case,Име Цасе

 Name and Description,Име и опис

 Name and Employee ID,Име и број запослених

-Name as entered in Sales Partner master,"Име, као ушао у продаји партнера мастер"

 Name is required,Име је обавезно

-Name of organization from where lead has come,Назив организације одакле је дошао олово

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","Име новог рачуна . Напомена : Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима ,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.

 Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета

-Name of the entity who has requested for the Material Request,Име ентитета који је тражио за материјал захтеву

-Naming,Именовање

 Naming Series,Именовање Сериес

-Naming Series mandatory,Именовање Сериес обавезно

 Negative balance is not allowed for account ,Негативан салдо није дозвољено за рачун

 Net Pay,Нето плата

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.

@@ -1756,9 +1550,15 @@
 Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла

 Net pay can not be negative,Нето плата не може бити негативна

 Never,Никад

-New,Нови

+New,нови

+New ,

+New Account,Нови налог

+New Account Name,Нови налог Име

 New BOM,Нови БОМ

 New Communications,Нова Цоммуницатионс

+New Company,Нова Компанија

+New Cost Center,Нови Трошкови Центар

+New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име

 New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке

 New Enquiries,Нови Упити

 New Leads,Нови Леадс

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена

 New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)

 New Material Requests,Нови материјал Захтеви

-New Password,Нова лозинка

 New Projects,Нови пројекти

 New Purchase Orders,Нове наруџбеницама

 New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици

 New Quotations,Нове Цитати

-New Record,Нови Рекорд

 New Sales Orders,Нове продајних налога

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес

 New Stock UOM,Нова берза УОМ

 New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати

 New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс

 New Workplace,Новом радном месту

-New value to be set,Нова вредност коју треба подесити

 Newsletter,Билтен

 Newsletter Content,Билтен Садржај

 Newsletter Status,Билтен статус

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,Следеће Контакт По

 Next Contact Date,Следеће Контакт Датум

 Next Date,Следећи датум

-Next State,Следећа држава

-Next actions,Следеће акције

 Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:

 No,Не

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","Нема рачуна наћи у ЦСВ датотеке, може бити компанија скраћеница се не исправи"

 No Action,Нема Акција

-No Communication tagged with this ,Не Комуникација означена са овим

-No Copy,Нема копирања

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Нема купаца Рачуни. Кориснички рачуни су идентификовани на основу вредности \ &#39;типа&#39; Мастер у обзир запису.

-No Item found with Barcode,Ниједан предмет пронађена Барцоде

+No Customer Accounts found.,Нема купаца Рачуни фоунд .

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,Нема огласа за ПАЦК

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,Не Оставите Аппроверс. Молимо доделити &#39;Оставите Аппровер улогу да атлеаст један корисник.

 No Permission,Без дозвола

-No Permission to ,Немате дозволу за

-No Permissions set for this criteria.,Нема Дозволе сет за овим критеријумима.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Не Извештај Лоадед. Молимо Вас да користите упит-извештај / [извештај Име] да покренете извештај.

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни. Добављач Рачуни су идентификовани на основу вредности \ &#39;типа&#39; Мастер у обзир запису.

-No User Properties found.,Нема корисника Некретнине пронађен.

+No Production Order created.,Не Производња Наручи створио .

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису .

+No accounting entries for following warehouses,Нема уноса за рачуноводствене следеће складишта

+No addresses created,Нема адресе створене

+No contacts created,Нема контаката створене

 No default BOM exists for item: ,Не постоји стандардна БОМ ставке:

-No further records,Нема даљих евиденција

 No of Requested SMS,Нема тражених СМС

 No of Sent SMS,Број послатих СМС

 No of Visits,Број посета

-No one,Нико

-No permission to write / remove.,Немате дозволу за писање / уклони.

 No record found,Нема података фоунд

-No records tagged.,Нема података означени.

 No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","Није сто је направљен за појединачне ДоцТипес, све вредности се чувају у табСинглес као торка."

-None,Ниједан

-None: End of Workflow,Ништа: Крај Воркфлов

 Not,Не

 Not Active,Није пријављен

 Not Applicable,Није применљиво

+Not Available,Није доступно

 Not Billed,Није Изграђена

 Not Delivered,Није Испоручено

-Not Found,Није пронађено

-Not Linked to any record.,Није повезано са било запис.

-Not Permitted,Није дозвољено

-Not allowed for: ,Није дозвољено:

-Not enough permission to see links.,Није довољно дозволу да виде линкове.

-Not in Use,Ван употребе

-Not interested,Нисам заинтересован

-Not linked,Није повезан

+Not Set,Нот Сет

+Not allowed entry in Warehouse,Није дозвољен улаз у складишту

 Note,Приметити

 Note User,Напомена Корисник

 Note is a free page where users can share documents / notes,Напомена је бесплатна страница на којој корисници могу да деле документе / Нотес

+Note:,Напомена :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."

 Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","Напомена: За најбоље резултате, слике морају бити исте величине и ширине мора бити већа од висине."

-Note: Other permission rules may also apply,Напомена: Остале дозвола правила могу да се примењују

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,Напомена: Можете да управљате са више адреса или контакте преко адресе и контакти

-Note: maximum attachment size = 1mb,Напомена: максимална величина прилога = 1мб

 Notes,Белешке

-Nothing to show,Ништа да покаже

-Notice - Number of Days,Обавештење - Број дана

+Notes:,Напомене :

+Nothing to request,Ништа се захтевати

+Notice (days),Обавештење ( дана )

 Notification Control,Обавештење Контрола

 Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса

-Notify By Email,Обавестити путем емаила

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву

 Number Format,Број Формат

 O+,О +

 O-,О-

 OPPT,ОППТ

+Offer Date,Понуда Датум

 Office,Канцеларија

 Old Parent,Стари Родитељ

 On,На

 On Net Total,Он Нет Укупно

 On Previous Row Amount,На претходни ред Износ

 On Previous Row Total,На претходни ред Укупно

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","Када сте поставили ово, корисници ће бити у могућности приступа документима са том имовином."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,Само администратор дозвољено да створе Упит / Сцрипт Репортс

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,Само администратор може да спаси стандардног извештаја. Молимо преименовати и сачувати.

-Only Allow Edit For,Само Дозволи Едит За

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,Само залихама дозвољено за улазак стока

-Only System Manager can create / edit reports,Само Систем Манагер можете да креирате / едит извештаје

 Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији

 Open,Отворено

-Open Sans,Отворене Санс

+Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине

 Open Tickets,Отворене Улазнице

+Opening,отварање

+Opening Accounting Entries,Отварање Рачуноводство уносе

+Opening Accounts and Stock,Радно Рачуни и со

 Opening Date,Датум отварања

 Opening Entry,Отварање Ентри

+Opening Qty,Отварање Кол

 Opening Time,Радно време

+Opening Value,Отварање Вредност

 Opening for a Job.,Отварање за посао.

 Operating Cost,Оперативни трошкови

 Operation Description,Операција Опис

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,Оппортунити Артикли

 Opportunity Lost,Прилика Лост

 Opportunity Type,Прилика Тип

-Options,Опције

-Options Help,Опције Помоћ

-Order Confirmed,Налог Потврђена

-Order Lost,Налог Лост

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .

 Order Type,Врста поруџбине

+Ordered,Ж

 Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени

 Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена

+Ordered Qty,Ж Кол

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио ."

 Ordered Quantity,Наручено Количина

 Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.

+Organization,организација

+Organization Name,Име организације

 Organization Profile,Организација Профил

-Original Message,Оригинал Мессаге

 Other,Други

 Other Details,Остали детаљи

-Out,Напоље

+Out Qty,Од Кол

+Out Value,Од Вредност

 Out of AMC,Од АМЦ

 Out of Warranty,Од гаранције

 Outgoing,Друштвен

+Outgoing Email Settings,Одлазни Емаил Сеттингс

 Outgoing Mail Server,Оутгоинг маил сервер

 Outgoing Mails,Одлазни Маилс

 Outstanding Amount,Изванредна Износ

 Outstanding for Voucher ,Изванредна за ваучер

-Over Heads,Над главама

 Overhead,Преко главе

+Overheads,општи трошкови

 Overlapping Conditions found between,Преклапање Услови налази између

+Overview,преглед

 Owned,Овнед

+Owner,власник

 PAN Number,ПАН Број

 PF No.,ПФ број

 PF Number,ПФ број

 PI/2011/,ПИ/2011 /

 PIN,ПИН

+PL or BS,ПЛ или БС

 PO,ПО

+PO Date,ПО Датум

+PO No,ПО Нема

 POP3 Mail Server,ПОП3 Маил Сервер

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),ПОП3 Маил Сервер (нпр. поп.гмаил.цом)

 POP3 Mail Settings,ПОП3 Маил подешавања

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),ПОП3 маил сервера (нпр. поп.гмаил.цом)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),ПОП3 сервер нпр (поп.гмаил.цом)

 POS Setting,ПОС Подешавање

 POS View,ПОС Погледај

 PR Detail,ПР Детаљ

+PR Posting Date,ПР датум постовања

 PRO,ПРО

 PS,ПС

 Package Item Details,Пакет Детаљи артикла

 Package Items,Пакет Артикли

 Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи

+Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице

 Packing Details,Паковање Детаљи

 Packing Detials,Паковање детиалс

 Packing List,Паковање Лист

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,Паковање Слип Итем

 Packing Slip Items,Паковање слип ставке

 Packing Slip(s) Cancelled,Отпремници (а) Отказан

-Page,Страна

-Page Background,Страница Позадина

-Page Border,Ивица странице

 Page Break,Страна Пауза

-Page HTML,Страна ХТМЛ

-Page Headings,Заглавља

-Page Links,Страница Линкови

 Page Name,Страница Име

-Page Role,Страна Улога

-Page Text,Текст странице

-Page content,Садржај странице

-Page not found,Страница није пронађена

-Page text and background is same color. Please change.,Страна текста и позадине је иста боја. Молимо Вас да промените.

-Page to show on the website,Страница за приказивање на сајту

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",Паге урл име (ауто-генерисани) (адд &quot;хтмл&quot;).

+Paid,плаћен

 Paid Amount,Плаћени Износ

 Parameter,Параметар

 Parent Account,Родитељ рачуна

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме

 Parent Item,Родитељ шифра

 Parent Item Group,Родитељ тачка Група

-Parent Label,Родитељ Лабел

 Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа

 Parent Territory,Родитељ Територија

-Parent is required.,Родитељ је потребно.

 Parenttype,Паренттипе

+Partially Billed,Делимично Изграђена

 Partially Completed,Дјелимично Завршено

-Participants,Учесници

+Partially Delivered,Делимично Испоручено

 Partly Billed,Делимично Изграђена

 Partly Delivered,Делимично Испоручено

 Partner Target Detail,Партнер Циљна Детаљ

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,Пасиван

 Passport Number,Пасош Број

 Password,Шифра

-Password Expires in (days),Лозинка Истиче у (дана)

-Patch,Закрпа

-Patch Log,Патцх Пријава

 Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од

 Payables,Обавезе

 Payables Group,Обавезе Група

-Payment Collection With Ageing,Са наплате старењу

 Payment Days,Дана исплате

+Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате

 Payment Entries,Платни Ентриес

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,Плаћање Улаз је измењена након што је извукао. Молимо повуците га поново.

-Payment Made With Ageing,Плаћање Маде Витх старењу

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате

 Payment Reconciliation,Плаћање помирење

-Payment Terms,Услови плаћања

+Payment Type,Плаћање Тип

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,Плаћање фактуре Матцхинг Тоол

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,Плаћање фактуре Матцхинг Тоол Детаљ

 Payments,Исплате

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,Уплате примљене

 Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест

 Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест

+Payroll Settings,Платне Подешавања

 Payroll Setup,Платне Сетуп

 Pending,Нерешен

+Pending Amount,Чека Износ

 Pending Review,Чека критику

 Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву

-Percent,Проценат

 Percent Complete,Проценат Комплетна

 Percentage Allocation,Проценат расподеле

 Percentage Allocation should be equal to ,Проценат расподеле треба да буде једнака

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.

 Performance appraisal.,Учинка.

+Period,период

 Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера

 Periodicity,Периодичност

-Perm Level,Перм ниво

-Permanent Accommodation Type,Стални Тип смештаја

 Permanent Address,Стална адреса

+Permanent Address Is,Стална адреса је

 Permission,Дозвола

-Permission Level,Дозвола Ниво

-Permission Levels,Нивои дозвола

 Permission Manager,Дозвола Менаџер

-Permission Rules,Правила дозвола

-Permissions,Дозволе

-Permissions Settings,Дозволе Подешавања

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,Дозволе су аутоматски преведени на стандардних извештаја и претрагама

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","Дозволе су постављени на улога и врсте докумената (зове ДоцТипес) ограничавањем читање, уређивање, направити нови, поднесе, отказивање, мења и извештај права."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,Дозволе на вишим нивоима су &#39;на терену&#39; дозволе. Сва поља су поставили &#39;ниво дозволе &quot;против њих и правилима дефинисаним у то дозволе важе на терен. Ово је корисно обложити желите да сакријете или направити одређену област само за читање.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","Дозволе на нивоу 0 су &quot;нивоу документа&quot; дозволе, односно они су примарни за приступ документу."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,Дозволе превести Корисницима на основу онога што су додељени Улога

-Person,Особа

-Person To Be Contacted,Особа да буду контактирани

 Personal,Лични

 Personal Details,Лични детаљи

 Personal Email,Лични Е-маил

 Phone,Телефон

 Phone No,Тел

 Phone No.,Број телефона

-Pick Columns,Пицк колоне

 Pincode,Пинцоде

 Place of Issue,Место издавања

 Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.

 Planned Qty,Планирани Кол

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","Планирани Кол : Количина , за које , производња Налог је подигнута ,"

 Planned Quantity,Планирана количина

 Plant,Биљка

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима."

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,Ажурирајте УЦГ Стоцк уз помоћ Акционарског УЦГ Замени Утилити.

-Please attach a file first.,Молимо приложите прво датотеку.

-Please attach a file or set a URL,Молимо вас да приложите датотеку или поставите УРЛ

+Please Select Company under which you want to create account head,Изаберите фирму под којима желите да креирате налог главу

 Please check,Молимо вас да проверите

+Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора .

+Please enter Company,Унесите фирму

+Please enter Cost Center,Унесите трошка

 Please enter Default Unit of Measure,Унесите јединицу мере Дефаулт

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите

-Please enter Employee Number,Унесите број запослених

+Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха

 Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе

-Please enter Expense/Adjustment Account,Унесите трошак / Подешавање налога

+Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не

+Please enter Item Code.,Унесите Шифра .

+Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка

+Please enter Master Name once the account is created.,Молимо Вас да унесете име Мастер једномналог је направљен .

+Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите

 Please enter Reserved Warehouse for item ,Унесите Резервисано складиште за ставку

-Please enter valid,Молимо Вас да унесете важећи

-Please enter valid ,Молимо Вас да унесете важећи

+Please enter Start Date and End Date,Молимо Вас да унесете датум почетка и датум завршетка

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,Молимо унесите прва компанија

+Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније

+Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели

 Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,Молимо Вас проверите да нема празних колона у датотеци.

 Please mention default value for ',Молимо вас да поменете дефаулт вредност за &#39;

 Please reduce qty.,Смањите Кти.

-Please refresh to get the latest document.,Освежите да би добили најновије документ.

 Please save the Newsletter before sending.,Молимо сачувајте билтен пре слања.

+Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања

+Please select Account first,Прво изаберите налог

 Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину

+Please select Category first,Прво изаберите категорију

+Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први

 Please select Date on which you want to run the report,Изаберите датум на који желите да покренете извештај

-Please select Naming Neries,Изаберите Именовање Нериес

 Please select Price List,Изаберите Ценовник

-Please select Time Logs.,Изаберите Дневници време.

 Please select a,Изаберите

 Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку

-Please select a file or url,Изаберите фајл или УРЛ

 Please select a service item or change the order type to Sales.,Изаберите ставку сервиса или промените врсту налога за продају.

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,Изаберите уступани ставку или не под-уговор трансакцију.

 Please select a valid csv file with data.,Изаберите важећу ЦСВ датотеку са подацима.

+"Please select an ""Image"" first","Молимо изаберите ""имаге"" први"

 Please select month and year,Изаберите месец и годину

+Please select options and click on Create,Изаберите Опције и кликните на Цреате

 Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа

 Please select: ,Молимо одаберите:

 Please set Dropbox access keys in,Молимо сет Дропбок тастера за приступ у

 Please set Google Drive access keys in,Молимо да подесите Гоогле диска тастере приступа у

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе&gt; Подешавања ХР

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе

 Please specify,Наведите

 Please specify Company,Молимо наведите фирму

 Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,Наведите Валуте подразумевајуће у компанији Мастер \ и глобалне Дефаултс

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,Наведите

 Please specify a Price List which is valid for Territory,Наведите ценовник који важи за територију

 Please specify a valid,Наведите важећи

 Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;

 Please specify currency in Company,Наведите валуту у компанији

+Please submit to update Leave Balance.,Молимо поднесе да ажурирате Леаве биланс .

+Please write something,Молимо вас да напишете нешто

+Please write something in subject and message!,Молимо вас да напишете нешто у теми и поруци !

+Plot,заплет

+Plot By,цртеж

 Point of Sale,Поинт оф Сале

 Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање

 Post Graduate,Пост дипломски

-Post Topic,Пост Тема

 Postal,Поштански

 Posting Date,Постављање Дате

 Posting Date Time cannot be before,Објављивање Датум Време не може бити раније

 Posting Time,Постављање Време

-Posts,Поруке

 Potential Sales Deal,Потенцијал продаје Деал

 Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","Прецизни за Флоат поља (количине, попусти, проценти итд). Плута се заокружује на наведеним децимале. Уобичајено = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,Представљање

 Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ

 Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ

-Preview,Преглед

 Previous Work Experience,Претходно радно искуство

-Price,Цена

 Price List,Ценовник

 Price List Currency,Ценовник валута

-Price List Currency Conversion Rate,Ценовник валута Стопа конверзије

 Price List Exchange Rate,Цена курсној листи

 Price List Master,Ценовник Мастер

 Price List Name,Ценовник Име

 Price List Rate,Ценовник Оцени

 Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)

-Price List for Costing,Ценовник за Цостинг

-Price Lists and Rates,Ценовници и стопе

-Primary,Основни

-Print Format,Принт Формат

+Print,штампа

 Print Format Style,Штампаном формату Стил

-Print Format Type,Принт откуцајте формат

 Print Heading,Штампање наслова

-Print Hide,Принт Сакриј

-Print Width,Ширина штампе

 Print Without Amount,Принт Без Износ

-Print...,Штампа ...

+Printing,штампање

 Priority,Приоритет

-Private,Приватан

-Proceed to Setup,Наставите подесити

-Process,Процес

 Process Payroll,Процес Паиролл

+Produced,произведен

 Produced Quantity,Произведена количина

 Product Enquiry,Производ Енкуири

 Production Order,Продуцтион Ордер

+Production Order must be submitted,Производња Налог мора да се поднесе

+Production Order(s) created:\n\n,Производња Ордер ( и ) цреатед : \ н \ н

 Production Orders,Налога за производњу

+Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку

 Production Plan Item,Производња план шифра

 Production Plan Items,Производни план Артикли

 Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи

 Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине

 Production Planning (MRP),Производња планирање (МРП)

 Production Planning Tool,Планирање производње алата

+Products or Services You Buy,Производе или услуге које Купи

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."

-Profile,Профил

-Profile Defaults,Профил Дефаултс

-Profile Represents a User in the system.,Профил Представља корисника у систему.

-Profile of a Blogger,Профил од Блоггер

-Profile of a blog writer.,Профил од блога писца.

 Project,Пројекат

 Project Costing,Трошкови пројекта

 Project Details,Пројекат Детаљи

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,Пројекат господар.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом

 Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха

+Projected,пројектован

 Projected Qty,Пројектовани Кол

 Projects,Пројекти

 Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење

-Properties,Некретнине

-Property,Имовина

-Property Setter,Имовина сетер

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,Имовина сетер замењује стандардну ДОЦТИПЕ или поље имовину

-Property Type,Тип некретнине

 Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу

 Public,Јавност

-Published,Објављен

-Published On,Објављено Дана

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,Повуците Емаилс из Примљено и приложите их као комуникације записа (за познате контакте).

 Pull Payment Entries,Пулл уносе плаћања

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума

 Purchase,Куповина

+Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи

 Purchase Analytics,Куповина Аналитика

 Purchase Common,Куповина Заједнички

-Purchase Date,Куповина Дате

 Purchase Details,Куповина Детаљи

 Purchase Discounts,Куповина Попусти

-Purchase Document No,Куповина Документ бр

-Purchase Document Type,Куповина Тип документа

 Purchase In Transit,Куповина Ин Трансит

 Purchase Invoice,Фактури

 Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер

 Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно

 Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер

-Purchase Order sent by customer,Наруџбенице шаље клијенту

 Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.

 Purchase Receipt,Куповина Пријем

 Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер

 Purpose,Намена

 Purpose must be one of ,Циљ мора бити један од

-Python Module Name,Питхон модул Име

 QA Inspection,КА Инспекција

 QAI/11-12/,КАИ/11-12 /

 QTN,КТН

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици

 Qty To Manufacture,Кол Да Производња

 Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ

+Qty to Deliver,Количина на Избави

+Qty to Order,Количина по поруџбини

+Qty to Receive,Количина за примање

+Qty to Transfer,Количина за трансфер

 Qualification,Квалификација

 Quality,Квалитет

 Quality Inspection,Провера квалитета

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,Провера квалитета Литература

 Quantity,Количина

 Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину

-Quantity already manufactured,Количина је већ произведен

 Quantity and Rate,Количина и Оцените

 Quantity and Warehouse,Количина и Магацин

 Quantity cannot be a fraction.,Количина не може бити део.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,Количина треба да буде једнака Производња Количина.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","Количина треба да буде једнака Производња Количина . Да бисте поново наћи ставке , кликните на ' се ставке "" дугме или ручно ажурирали Количина ."

 Quarter,Четврт

 Quarterly,Тромесечни

-Query,Питање

-Query Options,Упит Опције

-Query Report,Извештај упита

-Query must be a SELECT,Упит мора бити ИЗАБЕРИ

-Quick Help for Setting Permissions,Брза помоћ за постављање дозвола

-Quick Help for User Properties,Брзо Помоћ за кориснике Пропертиес

+Quick Help,Брзо Помоћ

 Quotation,Цитат

 Quotation Date,Понуда Датум

 Quotation Item,Понуда шифра

 Quotation Items,Цитат Артикли

 Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог

 Quotation Message,Цитат Порука

-Quotation Sent,Понуда Сент

 Quotation Series,Цитат серија

 Quotation To,Цитат

 Quotation Trend,Цитат Тренд

+Quotation is cancelled.,Понуда је отказан .

 Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.

 Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,Поново би ниво

 Re-order Qty,Ре-поручивање

 Read,Читати

-Read Only,Прочитајте само

 Reading 1,Читање 1

 Reading 10,Читање 10

 Reading 2,Читање 2

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,Разлог

 Reason for Leaving,Разлог за напуштање

 Reason for Resignation,Разлог за оставку

+Reason for losing,Разлог за губљење

 Recd Quantity,Рецд Количина

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер

 Receivables,Потраживања

 Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе

 Receivables Group,Потраживања Група

+Received,примљен

 Received Date,Примљени Датум

 Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени

 Received Qty,Примљени Кол

 Received and Accepted,Примио и прихватио

 Receiver List,Пријемник Листа

 Receiver Parameter,Пријемник Параметар

-Recipient,Прималац

 Recipients,Примаоци

 Reconciliation Data,Помирење података

 Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)

 Ref Code,Реф Код

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,Реф дата је обавезно ако Реф наведен

-Ref DocType,Реф ДОЦТИПЕ

-Ref Name,Реф Име

-Ref Rate,Реф Оцени

 Ref SQ,Реф СК

-Ref Type,Реф Тип

 Reference,Упућивање

 Reference Date,Референтни датум

-Reference DocName,Референтни ДоцНаме

-Reference DocType,Референтни ДоцТипе

 Reference Name,Референтни Име

 Reference Number,Референтни број

-Reference Type,Референтни Тип

 Refresh,Освежити

-Registered but disabled.,Регистровани али онемогућен.

+Refreshing....,Освежавање ....

 Registration Details,Регистрација Детаљи

-Registration Details Emailed.,Регистрација Детаљи Послато.

 Registration Info,Регистрација фирме

 Rejected,Одбијен

 Rejected Quantity,Одбијен Количина

 Rejected Serial No,Одбијен Серијски број

 Rejected Warehouse,Одбијен Магацин

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке

 Relation,Однос

 Relieving Date,Разрешење Дате

 Relieving Date of employee is ,Разрешење Датум запосленом је

 Remark,Примедба

 Remarks,Примедбе

-Remove Bookmark,Уклоните Боокмарк

+Rename,Преименовање

 Rename Log,Преименовање Лог

 Rename Tool,Преименовање Тоол

-Rename...,Преименуј ...

+Rent Cost,Издавање Трошкови

+Rent per hour,Бродова по сату

 Rented,Изнајмљени

-Repeat On,Поновите На

-Repeat Till,Поновите До

 Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу

-Repeat this Event,Поновите овај догађај

 Replace,Заменити

 Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените посебну бом у свим осталим БОМс где се он користи. Она ће заменити стару везу бом, ажурирање трошкове и регенеришу &quot;бом експлозије јединице&quot; табелу по новом БОМ"

 Replied,Одговорено

-Report,Извештај

-Report Builder,Репорт Буилдер

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,Репорт Буилдер извештаје директно управља Репорт Буилдер. Нема то везе.

 Report Date,Извештај Дате

-Report Hide,Извештај Сакриј

-Report Name,Име извештаја

-Report Type,Врста извештаја

-Report was not saved (there were errors),Извештај није сачуван (било грешака)

+Report issues at,Пријави питања на

 Reports,Извештаји

 Reports to,Извештаји

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,Представља државама дозвољене у једном документу и улоге додељене промените државу.

-Reqd,Рекд

 Reqd By Date,Рекд по датуму

 Request Type,Захтев Тип

 Request for Information,Захтев за информације

 Request for purchase.,Захтев за куповину.

-Requested By,Захтевао

+Requested,Тражени

+Requested For,Тражени За

 Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж

 Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети

+Requested Qty,Тражени Кол

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди ."

 Requests for items.,Захтеви за ставке.

 Required By,Обавезно Би

 Required Date,Потребан датум

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.

 Reseller,Продавац

+Reserved,Резервисано

+Reserved Qty,Резервисано Кол

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује ."

 Reserved Quantity,Резервисани Количина

 Reserved Warehouse,Резервисани Магацин

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога

+Reset Filters,Ресет Филтери

 Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум

 Resolution,Резолуција

 Resolution Date,Резолуција Датум

 Resolution Details,Резолуција Детаљи

 Resolved By,Решен

-Restrict IP,Забранити ИП

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),"Ограничите корисника из само ове ИП адресе. Вишеструки ИП адресе може се додати одвајањем са зарезима. Такође прихвата делимичне ИП адресе, као што су (111.111.111)"

-Restricting By User,Ограничавање Корисника

 Retail,Малопродаја

 Retailer,Продавац на мало

 Review Date,Прегледајте Дате

 Rgt,Пука

-Right,Право

-Role,Улога

 Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе

-Role Name,Улога Име

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.

-Roles,Улоге

-Roles Assigned,Улоге додељују

-Roles Assigned To User,Улоге добио Корисника

-Roles HTML,Улоге ХТМЛ

-Root ,Корен

 Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова

 Rounded Total,Роундед Укупно

 Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,Ред

 Row #,Ред #

 Row # ,Ред #

-Rules defining transition of state in the workflow.,Правила дефинишу транзицију државе у току посла.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","Правила за колико су државе транзиције, као и наредно стање и који улога може да промени стање итд"

 Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају

-SLE Exists,СЕЛ Постоји

+S.O. No.,С.О. Не.

 SMS,СМС

 SMS Center,СМС центар

 SMS Control,СМС Цонтрол

 SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса

 SMS Log,СМС Пријава

 SMS Parameter,СМС Параметар

-SMS Parameters,СМС Параметри

 SMS Sender Name,СМС Сендер Наме

 SMS Settings,СМС подешавања

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),СМТП сервер (нпр. смтп.гмаил.цом)

 SO,СО

 SO Date,СО Датум

 SO Pending Qty,СО чекању КТИ

+SO Qty,ТАКО Кол

 SO/10-11/,СО/10-11 /

 SO1112,СО1112

 SQTN,СКТН

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ

 Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра

 Sales BOM Items,Продаја БОМ Артикли

-Sales Common,Продаја Цоммон

 Sales Details,Детаљи продаје

 Sales Discounts,Продаја Попусти

 Sales Email Settings,Продаја Емаил подешавања

 Sales Extras,Продаја Екстра

+Sales Funnel,Продаја Левак

 Sales Invoice,Продаја Рачун

 Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце

 Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед

 Sales Register,Продаја Регистрација

 Sales Return,Продаја Ретурн

+Sales Returned,Продаја Враћени

 Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде

 Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер

 Sales Team,Продаја Тим

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,Порез на промет шаблона.

 Sales territories.,Продаје територија.

 Salutation,Поздрав

-Same file has already been attached to the record,Исти фајл је већ у прилогу записника

+Same Serial No,Исти Серијски број

 Sample Size,Величина узорка

 Sanctioned Amount,Санкционисани Износ

 Saturday,Субота

-Save,Уштедети

+Save ,

 Schedule,Распоред

+Schedule Date,Распоред Датум

 Schedule Details,Распоред Детаљи

 Scheduled,Планиран

-Scheduled Confirmation Date,Планирано Потврда Датум

 Scheduled Date,Планиран датум

-Scheduler Log,Планер Пријава

 School/University,Школа / Универзитет

 Score (0-5),Оцена (0-5)

 Score Earned,Оцена Еарнед

+Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5

 Scrap %,Отпад%

-Script,Скрипта

-Script Report,Скрипта извештај

-Script Type,Скрипта Врста

-Script to attach to all web pages.,Скрипта да приложите све веб странице.

-Search,Претрага

-Search Fields,Сеарцх Поља

 Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете.

-Section Break,Члан Пауза

-Security Settings,Безбедносне поставке

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак

-Select,Одабрати

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка ће бити послат купцу или примили од добављача као узорак. Достава белешке и купите Приливи ће ажурирати ниво залиха, али неће бити ни фактура против ове ставке."

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд"

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.

-Select All,Изабери све

-Select Attachments,Изаберите прилоге

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне."

-Select Customer,Изаберите клијента

 Select Digest Content,Изаберите Дигест Садржај

 Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ

-Select Document Type,Изаберите Врста документа

-Select Document Type or Role to start.,Изаберите тип документа или улогу за почетак.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","Одаберите шифра где "" Је лагеру предмета "" је "" Не"""

 Select Items,Изаберите ставке

-Select PR,Изаберите ПР

-Select Print Format,Изаберите формат штампања

-Select Print Heading,Изаберите Принт Хеадинг

-Select Report Name,Изаберите име Репорт

-Select Role,Избор улоге

+Select Purchase Receipts,Изаберите Пурцхасе Приливи

 Select Sales Orders,Избор продајних налога

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.

-Select Terms and Conditions,Изаберите Услове

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.

 Select Transaction,Изаберите трансакцију

-Select Type,Изаберите Врста

-Select User or Property to start.,Изаберите корисника или имовина за почетак.

-Select a Banner Image first.,Изаберите прво слику Баннер.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,Изаберите слику ширине 150пк ца са транспарентном позадином за најбоље резултате.

 Select company name first.,Изаберите прво име компаније.

-Select dates to create a new ,Изаберите датум да створи нову

-Select name of Customer to whom project belongs,Изаберите име купца коме пројекат припада

-Select or drag across time slots to create a new event.,Изаберите или превуците преко терминима да креирате нови догађај.

 Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.

-Select the currency in which price list is maintained,Изаберите валуту у којој се одржава ценовник

-Select the label after which you want to insert new field.,Изаберите ознаку након чега желите да убаците ново поље.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Изаберите фактуру против које желите да издвоји плаћања .

 Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",Изаберите ценовник као ушао у &quot;Ценовник&quot; господара. То ће повући референтне стопе ставки против овог ценовника као што је наведено у &quot;тачка&quot; господара.

 Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа"

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија."

 Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен

+Select your home country and check the timezone and currency.,Изаберите своју земљу и проверите временску зону и валуту .

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,Продаја Сеттингс

 Send,Послати

 Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,Пошаљи СМС Булк на води / Контакти

 Send Email,Сенд Емаил

 Send From,Пошаљи Од

-Send Invite Email,Пошаљи позив Емаил

-Send Me A Copy,Пошаљи ми копију

 Send Notifications To,Слање обавештења

+Send Now,Пошаљи сада

 Send Print in Body and Attachment,Пошаљи Принт у телу и прилога

 Send SMS,Пошаљи СМС

 Send To,Пошаљи

 Send To Type,Пошаљи да куцате

-Send an email reminder in the morning,Пошаљи е-маил подсетник ујутру

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске пошту у контакте на Подношење трансакције.

 Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима

 Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне извештаје резимеа путем е-поште.

 Send to this list,Пошаљи на овој листи

 Sender,Пошиљалац

 Sender Name,Сендер Наме

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","Слање билтене није дозвољено за суђење кориснике, \ би се спречила злоупотреба ове функције."

+Sent,Сент

 Sent Mail,Послате

 Sent On,Послата

 Sent Quotation,Сент Понуда

+Sent or Received,Послате или примљене

 Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.

 Serial No,Серијски број

+Serial No / Batch,Серијски бр / Серије

 Serial No Details,Серијска Нема детаља

 Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек

 Serial No Status,Серијски број статус

 Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека

+Serial No created,Серијски број цреатед

+Serial No does not belong to Item,Серијски Не не припада тачке

+Serial No must exist to transfer out.,Серијски Не мора постојати да пренесе напоље .

+Serial No qty cannot be a fraction,Серијски Не количина не може битиразломак

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,"Серијски Нема статус мора да буде "" Доступно "" да достави"

+Serial Nos do not match with qty,Серијска Нос не поклапају са Кол

+Serial Number Series,Серијски број серија

 Serialized Item: ',Сериализед шифра: &#39;

+Series,серија

 Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције

-Server,Сервер

 Service Address,Услуга Адреса

 Services,Услуге

-Session Expired. Logging you out,Сесија је истекла. Логгинг те из

-Session Expires in (time),Сесија истиче у (време)

 Session Expiry,Седница Истек

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,Седница Рок Хоурс нпр 06:00

-Set Banner from Image,Поставите банер са слике

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.

 Set Login and Password if authentication is required.,Сет логин и лозинку ако је потребна потврда идентитета.

-Set New Password,Постави нову шифру

-Set Value,Сет Валуе

-"Set a new password and ""Save""",Поставите нову лозинку и &quot;Саве&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Гарнитура издвојила износ од сваког плаћања улазак и кликните на "" Додела "" ."

+Set as Default,Постави као подразумевано

+Set as Lost,Постави као Лост

 Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.

-"Set your background color, font and image (tiled)","Поставите позадином, фонт и слике (поплочан)"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","Поставите овде своје одлазне поште СМТП подешавања. Све систем генерише обавештења, емаил-ови ће отићи са овог маил сервера. Ако нисте сигурни, оставите ово празно да бисте користили ЕРПНект сервере (е-маил поруке и даље ће бити послате са вашег Емаил ИД) или се обратите свом провајдеру е-поште."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.

+Setting up...,Подешавање ...

 Settings,Подешавања

-Settings for About Us Page.,Подешавања за О нама страна.

 Settings for Accounts,Подешавања за рачуне

 Settings for Buying Module,Подешавања за куповину модул

-Settings for Contact Us Page,Подешавања за Контакт страницу

-Settings for Contact Us Page.,Подешавања за Контакт страницу.

 Settings for Selling Module,Подешавања за продају модул

-Settings for the About Us Page,Подешавања за О нама Паге

+Settings for Stock Module,Подешавања за Стоцк Модуле

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;

 Setup,Намештаљка

-Setup Control,Подешавање контроле

+Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !

+Setup Complete!,Подешавање је завршено!

+Setup Completed,Подешавање Завршен

 Setup Series,Подешавање Серија

 Setup of Shopping Cart.,Постављање корпи.

-Setup of fonts and background.,Подешавање фонтова и позадине.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","Подешавање топ навигатион бар, подножје и логотипом."

 Setup to pull emails from support email account,Поставите повући поруке из налога е-поште за подршку

 Share,Удео

 Share With,Подели са

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,Шпедиција

 Shipping Account,Достава рачуна

 Shipping Address,Адреса испоруке

-Shipping Address Name,Адреса испоруке Име

 Shipping Amount,Достава Износ

 Shipping Rule,Достава Правило

 Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,Корпа испоруке Правила

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа такси и накнада Мастер

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Корпа такси и накнада Мастерс

-Short Bio,Кратка Биографија

-Short Name,Кратко Име

 Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.

-Shortcut,Пречица

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.

-Show Details,Прикажи детаље

+Show / Hide Features,Покажи / сакриј особине

+Show / Hide Modules,Покажи / сакриј Модули

 Show In Website,Схов у сајт

-Show Print First,Прикажи Штампање Прво

 Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице

 Show in Website,Прикажи у сајту

-Show rows with zero values,Покажи редове са нула вредностима

 Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице

-Showing only for,Приказ само за

 Signature,Потпис

 Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште

 Single,Самац

-Single Post (article).,Појединачне поруке (члан).

 Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.

-Sitemap Domain,Мапа домена

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .

 Slideshow,Слидесхов

-Slideshow Items,Слидесхов Артикли

-Slideshow Name,Приказ Име

-Slideshow like display for the website,Приказ екрана као за сајт

-Small Text,Мала Текст

-Solid background color (default light gray),Чврста позадина (дефаулт светло сива)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,Жао ми је што нису могли да пронађу оно што сте тражили.

-Sorry you are not permitted to view this page.,Жао ми је што није дозвољено да видите ову страницу.

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,Жао ми је! Ми само можемо дозволити Упто 100 редова за берзи помирењу.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","Извини! Не можете да промените валуту подразумевани компаније, јер се у њему већ трансакције против њега. Мораћете да поништи трансакције уколико желите да промените подразумевану валуту."

-Sorry. Companies cannot be merged,Извините. Компаније не могу да се споје

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,Извините. Серијски Нос не могу да се споје

-Sort By,Сортирање

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"

+"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"

 Source,Извор

 Source Warehouse,Извор Магацин

 Source and Target Warehouse cannot be same,Извор и Циљна Магацин не могу бити исти

-Source of th,Извор ог

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","Извор олова. Ако преко кампање, изаберите &quot;кампању&quot;"

 Spartan,Спартанац

-Special Page Settings,Посебна страница Подешавања

+Special Characters,Специјални знакови

+Special Characters ,

 Specification Details,Спецификација Детаљније

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курсу за конвертовање једне валуте у другу

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"

 Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове за израчунавање износа испоруке

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."

 Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.

 Standard,Стандард

 Standard Rate,Стандардна стопа

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови који могу бити додати продаје и Пурцхасес.Екамплес: 1. Важење оффер.1. Услови плаћања (унапред, на кредит, итд део аванса) .1. Шта је екстра (или плаћа купац) .1. Безбедност / коришћења варнинг.1. Гаранција ако ани.1. Враћа Полици.1. Услови испоруке, ако апплицабле.1. Начини адресирања спорова, одштете, одговорност, етц.1. Адреса и контакт вашег предузећа."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардна пореска шаблон који се може применити на све куповних трансакција. Овај шаблон могу да садрже списак пореских глава и такође друге трошковима главом као &quot;Схиппинг&quot;, &quot;осигурање&quot;, &quot;Руковање&quot; итд # # # # НотеТхе пореска стопа сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ** јединице . Ако постоје ** ** Ставке које имају различите цене, морају се додати у ** ** артикла порезу табеле у ** ** мастер тачке # # # #. Опис Цолумнс1. Обрачун Тип: - Ово може да буде на ** Нето Укупно ** (која је збир основног износа). - ** На претходни ред Укупно / Износ ** (за кумулативног пореза или такси). Ако изаберете ову опцију, порез ће бити примењен као проценат претходни ред (у пореском табели) износ или тотална. - ** ** Сунце (као што је поменуто) .2. Рачун Шеф: Рачун главне књиге под којим је овај порез ће бити боокед3. Цост Центар: Ако порески / задужење приход (као испоруку) или расход треба да буде резервисана против Цост Центер.4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / котације) .5. Рате: Пореска рате.6. Износ: Пореска амоунт.7. Укупно: Кумулативна укупна овом поинт.8. Унесите ред: Ако заснована на &quot;Претходни ред Укупно&quot; можете изабрати број редова који ће бити узети као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред) .9. Размислите пореза или оптужба за: У овом одељку можете да одредите да ли порески / задужења је само за вредновање (не део од укупно) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за ботх.10. Додајте или Одузмите: Да ли желите да додате или одузмете порез."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардна пореска шаблон који се може применити на све продајне трансакције. Овај шаблон могу да садрже списак пореских глава и осталих трошковима / приход главе попут &quot;бродарства&quot;, &quot;осигурање&quot;, &quot;руковање&quot; итд # # # # НотеТхе пореска стопа сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све јединице ** **. Ако постоје ** ** Ставке које имају различите цене, морају се додати у ** ** артикла порезу табеле у ** ** мастер тачке # # # #. Опис Цолумнс1. Обрачун Тип: - Ово може да буде на ** Нето Укупно ** (која је збир основног износа). - ** На претходни ред Укупно / Износ ** (за кумулативног пореза или такси). Ако изаберете ову опцију, порез ће бити примењен као проценат претходни ред (у пореском табели) износ или тотална. - ** ** Сунце (као што је поменуто) .2. Рачун Шеф: Рачун главне књиге под којим је овај порез ће бити боокед3. Цост Центар: Ако порески / задужење приход (као испоруку) или расход треба да буде резервисана против Цост Центер.4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / котације) .5. Рате: Пореска рате.6. Износ: Пореска амоунт.7. Укупно: Кумулативна укупна овом поинт.8. Унесите ред: Ако заснована на &quot;Претходни ред Укупно&quot; можете изабрати број редова који ће бити узети као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред) .9. Да ли је то такса у Основном Рате: Ако проверите ово, то значи да ова такса неће бити приказан испод ставке табеле, али ће бити укључени у Основном стопе у вашем главном тачком табели. Ово је корисно којој желите дати раван цену (укључујући све таксе) цену купцима."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,старт

 Start Date,Датум почетка

-Start Report For,Почетак ИЗВЕШТАЈ ЗА

 Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за

-Starts on,Почиње на

-Startup,Покретање

+Starting up...,Покретање ...

 State,Држава

-States,Државе

 Static Parameters,Статички параметри

 Status,Статус

 Status must be one of ,Стање мора бити један од

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу

 Stock,Залиха

 Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога

-Stock Adjustment Cost Center,Залиха Подешавање трошковних центара

 Stock Ageing,Берза Старење

 Stock Analytics,Стоцк Аналитика

 Stock Balance,Берза Биланс

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,Берза Ступање

 Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ

 Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто

-Stock In Hand Account,Залиха Ин Ханд налог

 Stock Ledger,Берза Леџер

 Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри

 Stock Level,Берза Ниво

+Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти

 Stock Qty,Берза Кол

 Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)

 Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати

+Stock Reconcilation Data,Залиха помирење података

+Stock Reconcilation Template,Залиха помирење шаблона

 Stock Reconciliation,Берза помирење

-Stock Reconciliation file not uploaded,Берза Помирење фајл не уплоадед

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,Стоцк Подешавања

 Stock UOM,Берза УОМ

 Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално

 Stock Uom,Берза УОМ

 Stock Value,Вредност акције

 Stock Value Difference,Вредност акције Разлика

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,Стоп

+Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници

+Stop Material Request,Стани Материјал Захтев

 Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.

+Stop!,Стоп !

 Stopped,Заустављен

 Structure cost centers for budgeting.,Структура трошкова центара за буџетирање.

 Structure of books of accounts.,Структура књигама.

-Style,Стил

-Style Settings,Стиле Подешавања

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","Стил представља дугме боју: Успех - зелени, опасности - Црвена, Инверсе - црна, Примарни - Тамно Плава, Инфо - светло плава, Упозорење - Оранге"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Под-валута. За пример &quot;цент&quot;

-Sub-domain provided by erpnext.com,Под-домена пружају ерпнект.цом

 Subcontract,Подуговор

-Subdomain,Поддомен

 Subject,Предмет

-Submit,Поднети

 Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама

 Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима

+Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .

 Submitted,Поднет

-Submitted Record cannot be deleted,Послао Снимање не може да се избрише

 Subsidiary,Подружница

-Success,Успех

 Successful: ,Успешно:

 Suggestion,Сугестија

 Suggestions,Предлози

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,Добављач

 Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер"

+Supplier Account,Снабдевач налог

 Supplier Account Head,Снабдевач рачуна Хеад

 Supplier Address,Снабдевач Адреса

+Supplier Addresses And Contacts,Добављач адресе и контакти

+Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти

 Supplier Details,Добављачи Детаљи

 Supplier Intro,Снабдевач Интро

 Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,Снабдевач датума пошиљке

 Supplier Shipment No,Снабдевач пошиљке Нема

 Supplier Type,Снабдевач Тип

+Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач

 Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,Добављач Магацин обавезно подизвођење рачуном

 Supplier classification.,Снабдевач класификација.

 Supplier database.,Снабдевач базе података.

 Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање

-Supplier's currency,Добављача валута

+Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика

 Support,Подршка

+Support Analtyics,Подршка Аналтиицс

 Support Analytics,Подршка Аналитика

 Support Email,Подршка Емаил

-Support Email Id,Подршка Ид Емаил

+Support Email Settings,Подршка Емаил Сеттингс

 Support Password,Подршка Лозинка

 Support Ticket,Подршка улазница

 Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.

 Symbol,Симбол

-Sync Inbox,Синц инбок

 Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке

 Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок

 Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве

-System,Систем

-System Defaults,Системски Дефаултс

+System Administration,Администрација система

+System Scheduler Errors,Систем Сцхедулер Грешке

 System Settings,Систем Сеттингс

-System User,Систем Корисник

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."

 System for managing Backups,Систем за управљање копије

 System generated mails will be sent from this email id.,Систем генерише маилове ће бити послата из овог Емаил ИД.

 TL-,ТЛ-

 TLB-,ТЛБ-

-Table,Табела

 Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за тачке које ће бити приказане у Веб Сите

-Tag,Надимак

-Tag Name,Ознака Назив

-Tags,Тагс:

-Tahoma,Тахома

-Target,Мета

 Target  Amount,Циљна Износ

 Target Detail,Циљна Детаљ

 Target Details,Циљне Детаљи

 Target Details1,Циљна Детаилс1

 Target Distribution,Циљна Дистрибуција

+Target On,Циљна На

 Target Qty,Циљна Кол

 Target Warehouse,Циљна Магацин

 Task,Задатак

 Task Details,Задатак Детаљи

+Tasks,Задаци

 Tax,Порез

+Tax Accounts,Порески рачуни

 Tax Calculation,Обрачун пореза

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,Пореска категорија не може бити &quot;Вредновање&quot; или &quot;Процена и Тотал&quot; и сви производи без залихама

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"

 Tax Master,Пореска Мастер

 Tax Rate,Пореска стопа

 Tax Template for Purchase,Пореска Шаблон за куповину

 Tax Template for Sales,Пореска Шаблон за продају

 Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Пореска детаљ сто добављају тачка мајстора као стринг и складишти у овом фиелд.Усед за порезе и таксе

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,Опорезиви

 Taxes,Порези

 Taxes and Charges,Порези и накнаде

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)

 Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал

 Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)

-Taxes and Charges1,Порези и Цхаргес1

-Team Members,Чланови тима

-Team Members Heading,Чланови тима Хеадинг

 Template for employee performance appraisals.,Шаблон за процене запослених перформансама.

 Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.

 Term Details,Орочена Детаљи

+Terms,услови

 Terms and Conditions,Услови

 Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја

 Terms and Conditions Details,Услови Детаљи

 Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона

 Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1

+Terretory,Терретори

 Territory,Територија

+Territory / Customer,Територија / Кориснички

 Territory Manager,Територија Менаџер

 Territory Name,Територија Име

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),Територија Циљна Варијанса (тачка група-Висе)

 Territory Targets,Територија Мете

 Test,Тест

 Test Email Id,Тест маил Ид

-Test Runner,Тест Руннер

 Test the Newsletter,Тестирајте билтен

-Text,Текст

-Text Align,Текст Поравнај

-Text Editor,Текст Уредник

-"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;Веб страница&quot; који је сајт хоме паге

 The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен

+The First User: You,Први Корисник : Ви

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;

-The date at which current entry is made in system.,Датум на који је тренутни унос направљен у систему.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,Датум на који тренутна ставка ће добити или је стварно извршена.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум када ће следећи рачун бити генерисан. Генерише се на субмит.

+The Organization,Организација

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,Дан (и ) на које се пријављујете за одмор поклапају са одмора (с) . Не треба поднети захтев за дозволу .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,Први корисник ће постатисистем менаџер ( можете да промените касније ) .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,"Име ваше компаније / сајту, као да желите да се појави на траци прегледача насловној. Све странице ће имати ово као префикс за титулу."

+The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)

 The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","Систем обезбеђује унапред дефинисане улоге, али можете <a href='#List/Role'>додати нове улоге</a> да поставите дозволе финијим"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.

-Then By (optional),Затим (опционо)

-These properties are Link Type fields from all Documents.,Ове особине су Линк Тип поља из свих докумената.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","Ове особине могу се користити за &quot;доделили&quot; посебан документ, чија имовина поклапа са имовином Корисника кориснику. Ово се може подесити помоћу <a href='#permission-manager'>Дозвола Манагер</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,Ове особине ће се појавити као вредности у облицима који их садрже.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,Ове вредности ће бити аутоматски ажурирају у трансакцијама и такође ће бити корисно да ограничите дозволе за овог корисника о трансакцијама садрже ове вредности.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,Овај Ценовник ће бити изабран као подразумевани за све купце из ове групе.

+There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .

+There were errors.,Било је грешака .

+This Cost Center is a,Овај трошак је центар

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ова валута је онемогућен . Омогућите да користе у трансакцијама

+This ERPNext subscription,Овај ЕРПНект претплата

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Ово одсуство апликација чека одобрење . СамоОставите Аппорвер да ажурирате статус .

 This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.

 This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.

 This Time Log conflicts with,Овај пут Лог сукоби са

-This account will be used to maintain value of available stock,Овај налог ће се користити за одржавање вредности расположивих залиха

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,Ова валута ће се преузета у куповних трансакција овог добављача

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,Ова валута ће се преузета у купопродајним трансакцијама овог корисника

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","Ова функција је за спајање дупликате складишта. Он ће заменити све везе овог магацина по &quot;обједињене у&quot; складиште. Након спајања можете да избришете ово складиште, као што ће ниво залиха овог складишта бити нула."

-This feature is only applicable to self hosted instances,Ова функција је само за себе хостује случајевима

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,Ово поље ће се појавити само ако имепоља дефинисан овде има вредност ИЛИ правила су истина (примери): <br> мифиелдевал: доц.мифиелд == &#39;Мој Вредност&#39; <br> евал: доц.аге&gt; 18

-This goes above the slideshow.,Ово иде изнад слајдова.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити?

-This is an auto generated Material Request.,Ово је аутоматски генерисан Материјал захтев.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити?

+This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .

+This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .

+This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .

+This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .

+This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом

-This message goes away after you create your first customer.,Ова порука нестаје након што креирате свој први купац.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ова алатка вам помаже да ажурирате или поправити количину и вредновање залиха у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта се заправо постоји у вашим складиштима.

 This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу

 Thread HTML,Тема ХТМЛ

 Thursday,Четвртак

-Time,Време

 Time Log,Време Лог

 Time Log Batch,Време Лог Групно

 Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ

 Time Log Batch Details,Тиме Лог Батцх Детаљније

 Time Log Batch status must be 'Submitted',Време Пријава Групно статус мора &#39;Поднет&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,Време Пријава статус мора да се поднесе.

 Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.

-Time Log is not billable,Време Пријава није Наплативо

 Time Log must have status 'Submitted',Време Пријава мора имати статус &#39;Послао&#39;

 Time Zone,Временска зона

 Time Zones,Тиме зоне

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина

 Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали

 Title,Наслов

-Title / headline of your page,Наслов / наслов странице

-Title Case,Наслов Случај

-Title Prefix,Наслов Префикс

 To,До

 To Currency,Валутном

 To Date,За датум

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство

 To Discuss,Да Дисцусс

-To Do,Да ли

 To Do List,То до лист

-To PR Date,За ПР Дате

 To Package No.,За Пакет број

-To Reply,Да Одговор

+To Pay,То Паи

+To Produce,за производњу

 To Time,За време

 To Value,Да вредност

 To Warehouse,Да Варехоусе

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","Да бисте додали ознаку, отворите документ и кликните на &quot;Додај ознаку&quot; на сидебар"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","Да бисте аутоматски креирали Улазнице за подршку из долазне поште, подесите овде своје ПОП3 поставке. Ви идеално да направите посебан ИД емаил за ЕРП систем, тако да се сви емаил-ови ће бити синхронизован на систем из тог маил ид. Ако нисте сигурни, обратите се свом Провидер ЕМаил."

+To create a Bank Account:,Да бисте креирали банковни рачун :

+To create a Tax Account:,Да бисте креирали пореском билансу :

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца."

+To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума

 To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција

-To enable more currencies go to Setup > Currency,Да бисте омогућили још валуте идите на Подешавања&gt; Валуте

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","Да донесе ставке поново, кликните на &quot;Гет ставке&quot; дугме \ или ажурирате ручно количину."

-"To format columns, give column labels in the query.","Да бисте обликовали колоне, дај ознаке колона у упиту."

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","Да би се даље ограничавају дозволе на основу одређених вредности у документу, користите &quot;Стање&quot; подешавања."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом

 To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,Да бисте управљали више серију идите на Сетуп&gt; Управљање Сериес

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,Да бисте ограничили корисник посебну улогу у документима који су експлицитно додељене на њих

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,Да бисте ограничили корисник посебну улогу у документима које су само себи створио.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","Да бисте променили редослед ниво, јединица мора бити Куповина шифра"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","Да бисте поставили улоге корисника, само идите на <a href='#List/Profile'>Подешавање корисника&gt;</a> и кликните на корисника да доделите улоге."

+"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"

 To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Да бисте пратили име бренда у следећим документима <br> Испорука Напомена, Енуири, Материјал захтев, тачка, наруџбенице, куповина ваучера, Купац пријем, понуде, продаје Рачун, продаје БОМ, Продаја Наручите, Серијски бр"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.

-ToDo,ТоДо

 Tools,Алат

 Top,Топ

-Top Bar,Топ Бар

-Top Bar Background,Топ Бар Позадина

-Top Bar Item,Топ Бар шифра

-Top Bar Items,Топ Бар Артикли

-Top Bar Text,Топ Бар Текст

-Top Bar text and background is same color. Please change.,Топ Бар текста и позадине је иста боја. Молимо Вас да промените.

 Total,Укупан

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,Укупно (збир) поена дистрибуције за све циљеве треба да буде 100.

 Total Advance,Укупно Адванце

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани

 Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана

 Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,Укупно Произведен Кол не може бити већи од планираних количина за производњу

 Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови

 Total Points,Тотал Поинтс

 Total Raw Material Cost,Укупни трошкови сировине

-Total SMS Sent,Укупно СМС Сент

 Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан

 Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)

 Total Tax (Company Currency),Укупан порески (Друштво валута)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,Укупно

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан приходи и расходи за производ вертикала или подела.

 Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта

-Track this Sales Invoice against any Project,Прати ову продаје фактуру против било ког пројекта

 Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта

 Transaction,Трансакција

 Transaction Date,Трансакција Датум

+Transaction not allowed against stopped Production Order,Трансакција није дозвољена против зауставио производњу Реда

 Transfer,Пренос

-Transition Rules,Транзициони Правила

+Transfer Material,Пренос материјала

+Transfer Raw Materials,Трансфер Сировине

+Transferred Qty,Пренето Кти

 Transporter Info,Транспортер Инфо

 Transporter Name,Транспортер Име

 Transporter lorry number,Транспортер камиона број

 Trash Reason,Смеће Разлог

+Tree Type,Дрво Тип

 Tree of item classification,Дрво тачка класификације

 Trial Balance,Пробни биланс

 Tuesday,Уторак

-Tweet will be shared via your user account (if specified),Твеет ће се делити преко вашег корисничког налога (ако је наведено)

-Twitter Share,Твиттер Подели

-Twitter Share via,Твиттер Подели путем

 Type,Тип

 Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.

 Type of employment master.,Врста запослења мајстора.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,УОМ конверзије Детаљи

 UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор

 UOM Conversion Factor is mandatory,УОМ фактор конверзије је обавезно

-UOM Details,УОМ Детаљи

 UOM Name,УОМ Име

 UOM Replace Utility,УОМ Замени Утилити

-UPPER CASE,Велика слова

-UPPERCASE,Велика слова

-URL,УРЛ адреса

-Unable to complete request: ,Није могуће довршити захтев:

 Under AMC,Под АМЦ

 Under Graduate,Под Дипломац

 Under Warranty,Под гаранцијом

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,Јединице / Смене

 Unmatched Amount,Ненадмашна Износ

 Unpaid,Неплаћен

-Unread Messages,Непрочитаних порука

 Unscheduled,Неплански

+Unstop,отпушити

+Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев

+Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице

 Unsubscribed,Отказали

-Upcoming Events for Today,Предстојећи догађаји за данас

 Update,Ажурирање

 Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс

-Update Field,Упдате Фиелд

-Update PR,Упдате ПР

+Update Cost,Ажурирање Трошкови

+Update Finished Goods,Ажурирање готове робе

+Update Landed Cost,Ажурирање Слетео Цост

+Update Numbering Series,Ажурирање Нумерација Серија

 Update Series,Упдате

 Update Series Number,Упдате Број

 Update Stock,Упдате Стоцк

 Update Stock should be checked.,Упдате берза треба проверити.

-Update Value,Ажурирање вредности

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Ажурирајте додељен износ у табели, а затим кликните на &quot;издвоји&quot; дугме"

 Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.

-Update is in progress. This may take some time.,Упдате је у току. Ово може да потраје неко време.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Клиренс Ажурирање датум уноса у дневник означена као "" банка "" Ваучери"

 Updated,Ажурирано

-Upload Attachment,Уплоад прилог

+Updated Birthday Reminders,Ажурирано Рођендан Подсетници

 Upload Attendance,Уплоад присуствовање

 Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок

 Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве

 Upload HTML,Уплоад ХТМЛ

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.

-Upload a file,Уплоад фајл

-Upload and Import,Уплоад и увоз

 Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.

 Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.

-Uploading...,Отпремање ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Постави главу писмо и логотип - можете их уредите касније .

+Uploaded File Attachments,Уплоадед Филе Прилози

 Upper Income,Горња прихода

 Urgent,Хитан

 Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом

 Use SSL,Користи ССЛ

+Use TLS,Користите тлс

 User,Корисник

-User Cannot Create,Корисник не може створити

-User Cannot Search,Корисник не можете претраживати

 User ID,Кориснички ИД

-User Image,Корисник Слика

 User Name,Корисничко име

+User Properties,Усер Некретнине

 User Remark,Корисник Напомена

 User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена

 User Tags,Корисник Тагс:

-User Type,Тип корисника

 User must always select,Корисник мора увек изабрати

-User not allowed entry in the Warehouse,Корисник није дозвољен улаз у складиште

-User not allowed to delete.,Корисник не сме избрисати.

-UserRole,УсерРоле

+User settings for Point-of-sale (POS),Корисничке поставке за Поинт - оф -сале ( ПОС )

 Username,Корисничко име

+Users and Permissions,Корисници и дозволе

 Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу да одобравају захтеве одређеног запосленог одсуство

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,Корисници са овом улогом могу да раде / измени унос рачуноводствену пре замрзнуте датума

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Корисници са овом улогом је дозвољено да креирају / модификује рачуноводствени унос пре замрзнутог датума

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима

 Utilities,Комуналне услуге

 Utility,Корисност

 Valid For Territories,Важи за територије

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,Процена Стопа

 Valuation and Total,Процена и Тотал

 Value,Вредност

-Value missing for,Вредност недостаје за

+Value or Qty,Вредност или Кол

 Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум

 Vehicle No,Нема возила

-Verdana,Вердана

 Verified By,Верифиед би

+View,поглед

+View Ledger,Погледај Леџер

+View Now,Погледај Сада

 Visit,Посетити

 Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.

+Voucher #,Ваучер #

 Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема

 Voucher ID,Ваучер ИД

-Voucher Import Tool,Ваучер Увоз Алат

 Voucher No,Ваучер Нема

 Voucher Type,Ваучер Тип

 Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум

 WIP Warehouse required before Submit,ВИП Магацин потребно пре него што предлог

-Waiting for Customer,Чекајући клијенту

 Walk In,Шетња у

-Warehouse,Магацин

+Warehouse,магацин

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо

 Warehouse Detail,Магацин Детаљ

 Warehouse Name,Магацин Име

 Warehouse User,Магацин корисника

 Warehouse Users,Корисници Варехоусе

 Warehouse and Reference,Магацин и Референтни

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем

 Warehouse does not belong to company.,Складиште не припада компанији.

+Warehouse is missing in Purchase Order,Магацин недостаје у Наруџбеница

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета

 Warehouse-Wise Stock Balance,Магацин-Висе салда залиха

 Warehouse-wise Item Reorder,Магацин у питању шифра Реордер

 Warehouses,Складишта

 Warn,Упозорити

-Warning,Упозорење

 Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање

 Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи

 Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус

 Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека

 Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)

 Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)

-Web Content,Веб садржај

-Web Page,Веб страна

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,Гаранција рок трајања и статуса одржавање језик

 Website,Вебсајт

 Website Description,Сајт Опис

 Website Item Group,Сајт тачка Група

 Website Item Groups,Сајт Итем Групе

-Website Overall Settings,Сајт Овералл Подешавања

-Website Script,Сајт скрипте

 Website Settings,Сајт Подешавања

-Website Slideshow,Сајт Слидесхов

-Website Slideshow Item,Сајт Слидесхов шифра

-Website User,Сајт корисника

 Website Warehouse,Сајт Магацин

 Wednesday,Среда

 Weekly,Недељни

 Weekly Off,Недељни Искључено

 Weight UOM,Тежина УОМ

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се помиње , \ нМолимо поменути "" Тежина УЦГ "" сувише"

 Weightage,Веигхтаге

 Weightage (%),Веигхтаге (%)

-Welcome,Добродошао

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добродошли на ЕРПНект . Током наредних неколико минута ћемо вам помоћи да ваше подешавање ЕРПНект налога . Пробајте и попуните што више информација имате , чак и ако је потребномало дуже . То ће вам уштедети много времена касније . Срећно!"

+What does it do?,Шта он ради ?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","Када <b>допуну</b> исправу после отказали и сачували га, он ће добити нови број који је верзија старог броја."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.

 Where manufacturing operations are carried out.,Где производне операције се спроводе.

 Widowed,Удовички

-Width,Ширина

 Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље

-Will be fetched from Customer,Биће преузета из клијента

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.

 Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.

 Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.

-Will be used in url (usually first name).,Да ли ће се користити у урл (најчешће име).

 With Operations,Са операције

+With period closing entry,Ступањем затварања периода

 Work Details,Радни Детаљније

 Work Done,Рад Доне

 Work In Progress,Ворк Ин Прогресс

 Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин

-Workflow,Воркфлов

-Workflow Action,Воркфлов Акција

-Workflow Action Master,Воркфлов Акција Мастер

-Workflow Action Name,Воркфлов Акција Име

-Workflow Document State,Воркфлов Документ држава

-Workflow Document States,Воркфлов Документ Државе

-Workflow Name,Воркфлов Име

-Workflow State,Воркфлов држава

-Workflow State Field,Воркфлов Држава Поље

-Workflow State Name,Воркфлов Државни Име

-Workflow Transition,Воркфлов Транзиција

-Workflow Transitions,Воркфлов Прелази

-Workflow state represents the current state of a document.,Воркфлов држава представља тренутно стање документа.

-Workflow will start after saving.,Воркфлов ће почети након штедње.

 Working,Радни

 Workstation,Воркстатион

 Workstation Name,Воркстатион Име

-Write,Написати

 Write Off Account,Отпис налог

 Write Off Amount,Отпис Износ

 Write Off Amount <=,Отпис Износ &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова

 Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ

 Write Off Voucher,Отпис ваучер

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,Напишите питхон фајл у истом фолдер у којем се то и повратка колоне и резултата.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,Напишите СЕЛЕЦТ упита. Напомена резултат се није звао (сви подаци се шаљу у једном потезу).

-Write sitemap.xml,Напиши Ситемап.кмл

-Write titles and introductions to your blog.,Напишите и представљање нових наслова на свој блог.

-Writers Introduction,Писци Увод

 Wrong Template: Unable to find head row.,Погрешно Шаблон: Није могуће пронаћи ред главу.

 Year,Година

 Year Closed,Година Цлосед

+Year End Date,Година Датум завршетка

 Year Name,Година Име

 Year Start Date,Године Датум почетка

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Година Датум почетка и завршетка Година датум нису у фискалну годину .

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,Година Датум почетка не би требало да буде већа од Година Датум завршетка

 Year of Passing,Година Пассинг

 Yearly,Годишње

 Yes,Да

-Yesterday,Јуче

+You are not allowed to reply to this ticket.,Нисте дозвољено да одговори на ову карту .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,Нисте овлашћени да ли / модификује датира пре уноса

+You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',"Можете унети ред само ако је ваш пуњења Тип је ' На претходни ред висини ""или"" претходни ред Тотал """

 You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,Не можете да унесете како Напомена испоруку не и продаје Фактура бр \ Молимо Вас да унесете било коју.

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,Можете да поставите различите &quot;својства&quot; Корисницима да подесите подразумеване вредности и примене правила дозвола на основу вредности ових особина у различитим облицима.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,Можете почети тако што ћете изабрати резервну фреквенцију и \ одобравање приступа за синхронизацију

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,Можете да користите <a href='#Form/Customize Form'>Подесите Образац</a> за подешавање нивоа на пољима.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете ову Стоцк помирење .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје .

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,Ви не можете Унесите ред бр. веће од или једнако текућег реда бр . за овај тип пуњења

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ви не можете одбити када је категорија за процену вредности ' ""или"" Процена и Тотал """

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,Ви не можете директно ући износ и ако је ваш тип пуњења је Сунце унесете износ у курс

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете изабрати пуњења Типе као 'Он претходни ред висини ' или 'у претходни ред Тотал ' за први ред

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Не можете да изаберете тип пуњења као 'Он претходни ред висини ' или 'у претходни ред Тотал ' за вредновање . Можете да изаберете само 'Укупно ' опцију за претходни износ реда или претходни ред укупно

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .

 You may need to update: ,Можда ћете морати да ажурирате:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације

-"Your download is being built, this may take a few moments...","Преузимање се гради, ово може да потраје неколико тренутака ..."

-Your letter head content,Ваше писмо глава садржај

+Your Customers,Ваши Купци

+Your ERPNext subscription will,Ваша претплата ће ЕРПНект

+Your Products or Services,Ваши производи или услуге

+Your Suppliers,Ваши Добављачи

 Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности

-Your sales person who will contact the lead in future,Ваш продавац који ће контактирати вођство у будућности

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да контактирате вођство

+Your setup is complete. Refreshing...,Ваш подешавање је завршено . Освежавање ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!

-[Error],[Грешка]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Лабел]: [Поље Тип] / [Опције]: [ширина]

-add your own CSS (careful!),додајте своје ЦСС (царефул!)

-adjust,подесити

-align-center,алигн-центар

-align-justify,алигн оправдава

-align-left,алигн левом

-align-right,алигн-десно

+already available in Price List,већ доступан у ценовнику

+already returned though some other documents,већ вратио иако неки други документи

 also be included in Item's rate,бити укључени у стопу ставка је

 and,и

-arrow-down,стрелица надоле

-arrow-left,стрелица налево

-arrow-right,стрелица десно

-arrow-up,арров-уп

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","и "" Да ли продаје артикла "" је "" Да "" и нема другог продаје БОМ"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","и креирате нови налог Ледгер ( кликом на Адд Цхилд ) типа "" банке или Цасх """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","и креирате нови налог Ледгер ( кликом на Адд Цхилд ) типа "" порез"" и не помињем пореске стопе ."

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,нису дозвољене за

+are not allowed for ,

+are not allowed.,нису дозвољени .

 assigned by,додељује

-asterisk,звездица

-backward,уназад

-ban-circle,бан-круг

-barcode,баркод

-bell,звоно

-bold,смео

-book,књига

-bookmark,боокмарк

-briefcase,актенташна

-bullhorn,мегафона

-calendar,календар

-camera,камера

+but entries can be made against Ledger,али уноса може се против књизи

+but is pending to be manufactured.,али је чека да буду произведени .

 cancel,отказати

-cannot be 0,не може да буде 0

-cannot be empty,не може да буде празно

 cannot be greater than 100,не може бити већи од 100.

-cannot be included in Item's rate,не може бити укључени у стопу ставка је

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","не може имати УРЛ, јер има деце ставке ()"

-cannot start with,не може да почне са

-certificate,потврда

-check,проверити

-chevron-down,Цхеврон-доле

-chevron-left,Цхеврон-лево

-chevron-right,Цхеврон-десно

-chevron-up,Цхеврон-уп

-circle-arrow-down,круг-стрелица надоле

-circle-arrow-left,круг-стрелица налево

-circle-arrow-right,круг-стрелица надесно

-circle-arrow-up,круг-уп арров

-cog,зубац

-comment,коментар

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"креирате Цустом поље типа Линк (профил), а затим користите &quot;Стање&quot; поставке да мапира то поље на Дозвола правила."

 dd-mm-yyyy,дд-мм-гггг

 dd/mm/yyyy,дд / мм / гггг

 deactivate,деактивирање

+discount on Item Code,попуста на Код артикла

 does not belong to BOM: ,не припада БОМ:

-does not exist,не постоји

 does not have role 'Leave Approver',нема &#39;Остави Аппровер&#39; улога

 does not match,не одговара

-download,преузети

-download-alt,довнлоад-алт

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"

-edit,едит

 eg. Cheque Number,нпр. Чек Број

-eject,избацивати

-english,енглески

-envelope,коверат

-español,Еспанол

 example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг

-example: http://help.erpnext.com,Пример: хттп://хелп.ерпнект.цом

-exclamation-sign,узвик-знак

-eye-close,ока близу

-eye-open,ока отворити

-facetime-video,фацетиме-видео

-fast-backward,брзо назад

-fast-forward,брзо напред

-file,фајл

-film,филм

-filter,филтер

-fire,ватра

-flag,застава

-folder-close,фолдер затвори

-folder-open,фолдер отвори

-font,фонт

-forward,напред

-français,Францаис

-fullscreen,фуллсцреен

-gift,поклон

-glass,стакло

-globe,кугла

-hand-down,рука-доле

-hand-left,рука-лево

-hand-right,рука-десна

-hand-up,рука-уп

+has already been submitted.,је већ послат .

 has been entered atleast twice,је ушао атлеаст два пута

+has been made after posting date,је постигнут после датума када је послата

+has expired,је истекла

 have a common territory,имају заједничку територију

-have the same Barcode,имају исти баркод

-hdd,хдд

-headphones,слушалице

-heart,срце

-home,кући

-icon,икона

-in,у

-inbox,инбок

-indent-left,индент-лево

-indent-right,индент-десно

-info-sign,инфо-знак

+in the same UOM.,у истом УЦГ .

 is a cancelled Item,је отказана шифра

-is linked in,је повезан на

 is not a Stock Item,није берза шифра

-is not allowed.,није дозвољено.

-italic,курзиван

-leaf,лист

 lft,ЛФТ

-list,списак

-list-alt,лист-алт

-lock,закључати

-lowercase,мала слова

-magnet,магнет

-map-marker,мапа-маркера

-minus,минус

-minus-sign,минус-знак

 mm-dd-yyyy,мм-дд-гггг

 mm/dd/yyyy,мм / дд / ииии

-move,преместити

-music,музика

+must be a Liability account,мора битирачун одговорношћу

 must be one of,мора бити један од

-nederlands,недерландс

 not a purchase item,Не куповину ставка

 not a sales item,не продаје ставка

 not a service item.,Не сервис ставка.

 not a sub-contracted item.,није ангажовала ставка.

-not in,не у

+not submitted,не подноси

 not within Fiscal Year,не у оквиру фискалне године

 of,од

-of type Link,типа Линк

-off,искључен

-ok,у реду

-ok-circle,ок-круг

-ok-sign,ок-знак

 old_parent,олд_парент

-or,или

-pause,пауза

-pencil,оловка

-picture,слика

-plane,авион

-play,игра

-play-circle,плеј-круг

-plus,плус

-plus-sign,плус потпише

-português,Португалски

-português brasileiro,Португуес Брасилеиро

-print,штампати

-qrcode,КРЦоде

-question-sign,питање-знак

-random,случајан

 reached its end of life on,достигао свој крај живота на

-refresh,освежити

-remove,уклонити

-remove-circle,ремове-круг

-remove-sign,ремове-сигн

-repeat,поновити

-resize-full,ресизе-фулл

-resize-horizontal,ресизе-хоризонтална

-resize-small,ресизе-смалл

-resize-vertical,ресизе-вертикална

-retweet,ретвеет

 rgt,пука

-road,пут

-screenshot,сцреенсхот

-search,претраживати

-share,удео

-share-alt,Удео-алт

-shopping-cart,шопинг-колица

 should be 100%,би требало да буде 100%

-signal,сигнал

-star,звезда

-star-empty,звезда празна

-step-backward,корак-назад

-step-forward,корак напред

-stop,зауставити

-tag,надимак

-tags,ознаке

-"target = ""_blank""",таргет = &quot;_бланк&quot;

-tasks,задаци

-text-height,текст-висина

-text-width,Текст ширине

-th,тх

-th-large,тх-велики

-th-list,ог листа

-thumbs-down,тхумбс-доле

-thumbs-up,тхумбс уп

-time,време

-tint,нијанса

-to,до

+the form before proceeding,образац пре него што наставите

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,они се аутоматски креирају из купаца и добављача мастер

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","да буду укључени у стопу ставки, потребно је да:"

-trash,отпад

-upload,отпремање

-user,корисник

-user_image_show,усер_имаге_схов

-values and dates,вредности и датуми

-volume-down,звука доле

-volume-off,Обим-офф

-volume-up,звука се

-warning-sign,Упозорење-знак

+to set the given stock and valuation on this date.,да подесите дати залиха и процене на овај датум .

+usually as per physical inventory.,обично по физичког инвентара .

 website page link,веб страница веза

 which is greater than sales order qty ,која је већа од продајне поручивање

-wrench,кључ

 yyyy-mm-dd,гггг-мм-дд

-zoom-in,зум-у

-zoom-out,зоом-оут

diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 6fb00b1..8a5e999 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(அரை நாள்)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,விற்பனை எதிராக

  against same operation,அதே நடவடிக்கை எதிராக

  already marked,ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்ட

+ and fiscal year : ,

  and year: ,ஆண்டு:

  as it is stock Item or packing item,அதை பங்கு பொருள் அல்லது பேக்கிங் உருப்படியை உள்ளது

  at warehouse: ,கிடங்கு மணிக்கு:

- by Role ,பாத்திரம் மூலம்

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,முடியாது.

- can not be marked as a ledger as it has existing child,"இது ஏற்கனவே உள்ள குழந்தை, ஒரு பேரேட்டில் குறிக்கப்படும்"

- cannot be 0,0 இருக்க முடியாது

- cannot be deleted.,இதை நீக்க முடியாது.

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை

- has already been submitted.,ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்டது.

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,freezed.

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,freezed. \ மட்டுமே கணக்கு மேலாளர் இந்த கணக்கு எதிராக நடவடிக்கை என்ன செய்ய முடியும்

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item","கணினியில் பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக விட குறைவாக, \ மதிப்பீடு விகிதம் இந்த உருப்படியை கட்டாயமாக உள்ளது"

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,அவசியமானதாகும்

  is mandatory for GL Entry,ஜீ நுழைவு அத்தியாவசியமானதாகும்

  is not a ledger,ஒரு பேரேட்டில் அல்ல

  is not active,செயலில் இல்லை

- is not set,அமைக்கப்படவில்லை

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,இப்போது முன்னிருப்பு நிதியாண்டு உள்ளது. \ விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்கள் உலாவியில் புதுப்பிக்கவும்.

- is present in one or many Active BOMs,ஒன்று அல்லது பல செயலில் BOM கள் இருக்கிறது

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,செயலில் இல்லை அல்லது அமைப்பு உள்ளது இல்லை

- not submitted,சமர்ப்பிக்க

  or the BOM is cancelled or inactive,அல்லது BOM ரத்து அல்லது செயலற்று

- should be 'Yes'. As Item: ,&#39;ஆமாம்&#39; இருக்க வேண்டும். உருப்படியாக:

  should be same as that in ,அந்த அதே இருக்க வேண்டும்

  was on leave on ,அவர் மீது விடுப்பில்

  will be ,இருக்கும்

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,குறிப்பிட்ட எதிரான ஒரு தடவை கட்டணம்

  will become ,மாறும்

-"""Company History""",&quot;நிறுவனத்தின் வரலாறு&quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;குழு உறுப்பினர்&quot; அல்லது &quot;மேலாண்மை&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,அனுப்பப்பட்டது%

 % Amount Billed,கணக்கில்% தொகை

 % Billed,% வசூலிக்கப்படும்

 % Completed,% முடிந்தது

+% Delivered,% வழங்க

 % Installed,% நிறுவப்பட்ட

 % Received,% பெறப்பட்டது

 % of materials billed against this Purchase Order.,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக வசூலிக்கப்படும்.

@@ -45,59 +63,66 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%

 % of materials ordered against this Material Request,பொருட்கள்% இந்த பொருள் வேண்டுகோள் எதிராக உத்தரவிட்டது

 % of materials received against this Purchase Order,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக பெற்றார்

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.","&#39;பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி மேலாண்மை முடியாது. \ நீங்கள் சேர்க்க / இல்லை நேரடியாக தொடர் நீக்க, \ இந்த உருப்படியை பங்கு மாற்ற முடியும்."

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) கள் கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை % உருவாக்கப்பட்டது அல்ல ( from_currency ) % s க்கு ( to_currency ) கள்

 ' in Company: ,&#39;கம்பெனி:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வேண்டும்&#39; &#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; விட குறைவாக இருக்க முடியாது

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு . ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை இருக்கும் என்று உறுதி

 * Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** பட்ஜெட் விநியோகம் ** நீ ** ** செலவு மையத்தில் ** இந்த ** பட்ஜெட் விநியோகம் அமைக்க இந்த விநியோக பயன்படுத்தி ஒரு வரவு செலவு திட்டம், விநியோகிக்க உங்கள் business.To உள்ள பருவகாலம் இருந்தால் நீங்கள் மாதங்கள் முழுவதும் உங்கள் வரவு செலவு திட்டம் விநியோகிக்க உதவுகிறது"

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,** நாணயத்தின் ** மாஸ்டர்

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மற்றும் பிற முக்கிய நடவடிக்கைகள் ** நிதியாண்டு ** எதிராக கண்காணிக்கப்படும்.

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. மிகச்சிறந்த பூச்சிய விட குறைவாக இருக்க முடியாது. \ சிறந்த துல்லியமான தருக.

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. &#39;இடது&#39; என ஊழியர் நிலையை அமைக்கவும்

 . You can not mark his attendance as 'Present',. நீங்கள் &#39;தற்போது&#39; என அவரது வருகை குறிக்க முடியாது

-"000 is black, fff is white","000 கருப்பு, fff வெள்ளை"

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 நாணயத்தின் = [?] FractionFor உதாரணமாக 1 அமெரிக்க டாலர் = 100 செண்ட்

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,2 நாட்களுக்கு முன்பு

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: அதே இருந்து வரிசையில் நகல்

 : It is linked to other active BOM(s),: இது மற்ற செயலில் BOM (கள்) இணைக்கப்பட்டது

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: ஒரு தொடர் விலைப்பட்டியல் கட்டாயமாக.

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">வாடிக்கையாளர் குழுக்கள் நிர்வகிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">பொருள் குழுக்களை நிர்வகி</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">மண்டலம் நிர்வகிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">வாடிக்கையாளர் குழுக்களை நிர்வகி</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">மண்டலம் நிர்வகிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">பொருள் குழுக்களை நிர்வகி</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">மண்டலம்</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">மண்டலம் நிர்வகிக்க, இங்கே கிளிக் செய்யவும்</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">பெயரிடும் விருப்பங்கள்</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>ரத்து</b> அவற்றை ரத்து அவற்றை திருத்தி சமர்ப்பிக்க ஆவணங்கள் மாற்ற அனுமதிக்கிறது.

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">அமைப்பதற்கு,&gt; பெயரிடுதல் தொடர் அமைக்கவும் செல்க</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து </ a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Item Group""> சேர் / திருத்து </ a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","மிக href=""#Sales Browser/Territory""> சேர் / திருத்து </ a>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","மிக href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [?] </ a>"

 A Customer exists with same name,ஒரு வாடிக்கையாளர் அதே பெயரில் உள்ளது

 A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும்

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்பனை அல்லது பங்கு இருக்கிறது என்று ஒரு சேவை."

 A Supplier exists with same name,ஒரு சப்ளையர் அதே பெயரில் உள்ளது

 A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் விதி ஒரு நிலை

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,பங்கு எழுதியுள்ளார் இவை எதிராக ஒரு தருக்க கிடங்கு.

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,ஒரு புதிய பாப் என்று மேலும் நிலைமைகள் தேர்ந்தெடுக்க நீங்கள் கேட்க வேண்டும் திறக்கும்.

 A symbol for this currency. For e.g. $,இந்த நாணயம் ஒரு குறியீடு. உதாரணமாக $ க்கு

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,மூன்றாவது கட்சி விநியோகஸ்தர் / டீலர் / கமிஷன் முகவர் / இணை / மறுவிற்பனையாளரை ஒரு கமிஷன் நிறுவனங்கள் பொருட்களை விற்கும்.

-A user can have multiple values for a property.,ஒரு பயனர் ஒரு சொத்து பல மதிப்புகள் முடியும்.

 A+,A +

 A-,ஒரு-

 AB+,AB +

 AB-,ஏபி-

 AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும் தேதி

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC காலாவதியாகும் தேதி மற்றும் பராமரிப்பு நிலையை பொருந்தாத

 ATT,ATT

 Abbr,Abbr

-About,பற்றி

-About Us Settings,பற்றி எங்களை அமைப்புகள்

-About Us Team Member,எங்களை குழு உறுப்பினர் பற்றி

+About ERPNext,ERPNext பற்றி

 Above Value,மதிப்பு மேலே

 Absent,வராதிரு

 Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள்

@@ -105,14 +130,18 @@
 Accepted Quantity,ஏற்று அளவு

 Accepted Warehouse,ஏற்று கிடங்கு

 Account,கணக்கு

+Account ,

 Account Balance,கணக்கு இருப்பு

 Account Details,கணக்கு விவரம்

 Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு

-Account Id,கணக்கு அடையாளம்

 Account Name,கணக்கு பெயர்

 Account Type,கணக்கு வகை

+Account expires on,கணக்கு அன்று காலாவதியாகிறது

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.

 Account for this ,இந்த கணக்கு

 Accounting,கணக்கு வைப்பு

+Accounting Entries are not allowed against groups.,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் குழுக்களுக்கு எதிராக அனுமதி இல்லை.

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","கணக்கியல் உள்ளீடுகள் என்று , இலை முனைகள் எதிராக"

 Accounting Year.,பைனான்ஸ் ஆண்டு.

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."

 Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,செயலில்: மின்னஞ்சல்களை பிரித்தெடுக்கும்

 Activity,நடவடிக்கை

 Activity Log,நடவடிக்கை புகுபதிகை

+Activity Log:,செயல்பாடு : புகுபதிகை

 Activity Type,நடவடிக்கை வகை

 Actual,உண்மையான

 Actual Budget,உண்மையான பட்ஜெட்

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,உண்மையான அளவு

 Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு)

 Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,உண்மையான அளவு: கிடங்கில் கிடைக்கும் அளவு.

 Actual Quantity,உண்மையான அளவு

 Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி

 Add,சேர்

 Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும்

-Add A New Rule,ஒரு புதிய விதி சேர்க்க

-Add A Property,ஒரு சொத்து சேர்க்க

-Add Attachments,இணைப்புகள் சேர்க்க

-Add Bookmark,Bookmark சேர்க்க

-Add CSS,CSS ஐ சேர்

-Add Column,நெடுவரிசையை சேர்க்க

-Add Comment,கருத்துரை சேர்க்கவும்

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,"எ.கா.: கூகுள் அனலிட்டிக்ஸ் ஐடி சேர்க்க. UA-89XXX57-1. மேலும் தகவலுக்கு, Google அனலிட்டிக்ஸ் குறித்த உதவி தேட வேண்டும்."

-Add Message,செய்தி சேர்க்க

-Add New Permission Rule,புதிய அனுமதி விதி சேர்க்க

-Add Reply,பதில் சேர்க்க

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,பொருள் கோரிக்கை நிபந்தனைகள் சேர்க்க. நீங்கள் ஒரு நிபந்தனைகள் மாஸ்டர் தயார் டெம்ப்ளேட் பயன்படுத்தலாம்

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,கொள்முதல் ரசீது பெற நிபந்தனைகள் சேர்க்க. நீங்கள் ஒரு நிபந்தனைகள் மாஸ்டர் தயார் மற்றும் வார்ப்புரு பயன்படுத்தலாம்.

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","நீங்கள் ஒரு நிபந்தனைகள் மாஸ்டர் தயார் மற்றும் வார்ப்புரு பயன்படுத்தலாம் சலுகை போன்ற செலுத்துதல் விதிமுறைகள், செல்லுபடி போன்ற விலை நிபந்தனைகள் சேர்க்க"

-Add Total Row,மொத்த ரோ சேர்க்க

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),தளத்தில் ஒரு பேனர் சேர்க்க. (சிறிய பதாகைகள் பொதுவாக நல்ல)

-Add attachment,இணைப்பை சேர்

-Add code as &lt;script&gt;,&lt;script&gt; என குறியீடு சேர்க்க

-Add new row,புதிய வரிசை சேர்க்க

+Add Child,குழந்தை சேர்

+Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர்

+Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க

+Add Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்

 Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க.

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","பெயர் சேர்க்க <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google வலை எழுத்துரு</a> எ.கா. &quot;திறந்த சான்ஸ்&quot;"

-Add to To Do,செய்யவேண்டியவை சேர்க்க

-Add to To Do List of,பட்டியல் செய்யவேண்டியவை சேர்க்க

+Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும்

 Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று

 Additional Info,கூடுதல் தகவல்

 Address,முகவரி

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,முகவரி வரி 2

 Address Title,முகவரி தலைப்பு

 Address Type,முகவரி வகை

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,முகவரி மற்றும் பிற சட்ட தகவல் நீங்கள் அடிக்குறிப்பில் உள்ள வைக்க வேண்டும்.

-Address to be displayed on the Contact Page,தொடர்பு பக்கம் காட்டப்படும் முகவரி

-Adds a custom field to a DocType,ஒரு டாக்டைப்பின் ஒரு தனிபயன் துறையில் சேர்க்கிறது

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,ஒரு டாக்டைப்பின் ஒரு தனிபயன் ஸ்கிரிப்ட் (கிளையன் அல்லது சர்வர்) சேர்க்கிறது

 Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை

 Advance amount,முன்கூட்டியே அளவு

-Advanced Scripting,மேம்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்டிங்

-Advanced Settings,மேம்பட்ட அமைப்புகள்

 Advances,முன்னேற்றங்கள்

 Advertisement,விளம்பரம்

 After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,கணக்கு எதிராக

 Against Docname,Docname எதிராக

 Against Doctype,Doctype எதிராக

-Against Document Date,ஆவண தேதி எதிராக

 Against Document Detail No,ஆவண விரிவாக இல்லை எதிராக

 Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை

 Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,ஜர்னல் வவுச்சர் எதிராக

 Against Purchase Invoice,கொள்முதல் விலை விவரம் எதிராக

 Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக

+Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக

 Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக

 Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக

+Ageing Based On,அன்று Based

 Agent,முகவர்

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","மதிப்பீட்டு ** விடயங்கள் குழு ** மற்றொரு ** பொருள் கொண்டு **. நீங்கள் ** ஒரு தொகுப்பு ஒரு குறிப்பிட்ட ** பொருட்களை ஒன்று கூட்டுதல் இருந்தால் இந்த பயனுள்ளதாக இருக்கும் நீங்கள் ** மற்றும் மதிப்பீட்டு ** பொருள் ** பேக் ** பொருட்களை பங்கு வைத்து. தொகுப்பு ** பொருள் ** &quot;இல்லை&quot; என &quot;பங்கு உருப்படி இல்லை&quot; மற்றும் &quot;ஆம்&quot; என &quot;விற்பனை பொருளாக உள்ளது&quot; உதாரணமாக:. நீங்கள் தனியாக மடிக்கணினிகள் மற்றும் முதுகில் சுமை பையுடனும் விற்பனை மற்றும் ஒரு சிறப்பு விலை இல்லை என்றால் வாடிக்கையாளர் இரு வாங்கும் போது பொருட்களை BOM = பில்:, பின்னர் லேப்டாப் + பையுடனும் ஒரு புதிய விற்பனை BOM Item.Note இருக்கும்"

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,தேதி வயதான

 All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.

 All Contact,அனைத்து தொடர்பு

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர்

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் நீங்கள் இலக்குகளை மற்றும் கண்காணிக்க முடியும் ** அதனால் பல ** விற்பனை நபர்கள் எதிரான குறித்துள்ளார்.

 All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.","அனைத்து கணக்கு பத்திகள் \ தரமான பத்திகள் பின்னர் வலது இருக்க வேண்டும். நீங்கள் ஒழுங்காக அதை உள்ளிட்ட என்றால், அடுத்த சாத்தியமான காரணம் \ தவறான கணக்கு பெயர் இருக்க முடியும். கோப்பு அதை திருத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய, மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த ஹிப்ரு போன்றவை அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகளில் கிடைக்கும் <br> டெலிவரி குறிப்பு, பிஓஎஸ், மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆணை போன்ற"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய, மாற்று விகிதம், இறக்குமதி மொத்த, இறக்குமதி பெரும் மொத்த ஹிப்ரு போன்றவை அனைத்து இறக்குமதி தொடர்பான துறைகளில் கிடைக்கும் <br> கொள்முதல் ரசீது, சப்ளையர் விலைப்பட்டியல், கொள்முதல் விலைப்பட்டியல், போன்ற ஆணை வாங்குதல்"

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் \ மாற்றப்பட்டது.

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","அனைத்து பணியோட்ட அமெரிக்கா மற்றும் பணிப்பாய்வு பாத்திரங்களை. <br> Docstatus விருப்பங்கள்: 0 &quot;சேமிக்கப்பட்ட&quot; என்பது, 1 &quot;Submitted&quot; மற்றும் 2 &quot;ரத்து&quot; என்று"

-All posts by,அனைத்து

+All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள்

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,நிர்ணயி

 Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க.

 Allocated Amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை

 Allocated Budget,ஒதுக்கப்பட்ட பட்ஜெட்

 Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை

-Allow Attach,இணை அனுமதி

 Allow Bill of Materials,பொருட்களை பில் அனுமதி

 Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் அனுமதி

-Allow Editing of Frozen Accounts For,ஒரு உறைந்த கணக்குகளை திருத்துதல் அனுமதி

+Allow For Users,பயனர்கள் அனுமதி

 Allow Google Drive Access,Google Drive ஐ அனுமதி

-Allow Import,இறக்குமதி அனுமதி

-Allow Import via Data Import Tool,தரவு இறக்குமதி கருவி வழியாக இறக்குமதி அனுமதி

 Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி

 Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்

 Allow Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் அனுமதி

-Allow Rename,மறுபெயரிடு அனுமதி

-Allow Samples,மாதிரிகளும் அனுமதி

 Allow User,பயனர் அனுமதி

 Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி

-Allow on Submit,சமர்ப்பி மீது அனுமதிக்க

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவடிக்கைகளில் விலை பட்டியல் விகிதம் திருத்த அனுமதி

-Allow user to login only after this hour (0-24),பயனர் இந்த மணி நேரத்திற்கு பிறகு மட்டுமே உள்நுழைய அனுமதி (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),பயனர் இந்த மணி நேரத்திற்கு முன் தான் உள்ளே செல்ல அனுமதிக்க (0-24)

 Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம்

-Allowed,அனுமதித்த

-Already Registered,ஏற்கனவே பதிவு

-Always use Login Id as sender,எப்போதும் அனுப்புநர் என தேதி அடையாளம் பயன்படுத்த

-Amend,முன்னேற்று

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,உறைந்த தேதி முன் திருத்து பதிவுகள் அனுமதி ரோல்

+Always use above Login Id as sender,எப்போதும் அனுப்புநர் என உள்நுழைவு ஐடி மேலே பயன்படுத்த

 Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட

 Amount,அளவு

 Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

 Amount <=,அளவு &lt;=

 Amount >=,அளவு&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]",". Ico நீட்டிப்பு ஒரு ஐகான் கோப்பு. 16 x 16 px இருக்க வேண்டும். ஃபேவிகான் ஜெனரேட்டர் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்படும். [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">ஃபேவிகான்-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,பில் தொகை

 Analytics,பகுப்பாய்வு

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பளம் அமைப்பு &#39;% s&#39; ஊழியர் &#39;% s&#39; க்கான செயலில். அதன் நிலை &#39;செயல்படா&#39; தொடர செய்யுங்கள்.

+Another Period Closing Entry,மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள கட்டமைப்பு '% s' ஊழியர் '% s' செயல்பாட்டில் உள்ளது . தொடர அதன் நிலை 'செயலற்ற ' செய்து கொள்ளவும்.

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","மற்ற கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சி."

 Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்

+Applicable Territory,பொருந்தாது மண்டலம்

 Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி)

 Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்)

 Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள்.

 Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும்

 Apply / Approve Leaves,இலைகள் ஒப்புதல் / விண்ணப்பிக்கலாம்

-Apply Shipping Rule,கப்பல் போக்குவரத்து விதி பொருந்தும்

-Apply Taxes and Charges Master,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் விண்ணப்பிக்க

 Appraisal,மதிப்பிடுதல்

 Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு கோல்

 Appraisal Goals,மதிப்பீட்டு இலக்குகள்

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி

 Approving Role,பங்கு ஒப்புதல்

 Approving User,பயனர் ஒப்புதல்

-Are you sure you want to delete the attachment?,நீங்கள் இணைப்பு நீக்க வேண்டுமா?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,நிலுவை தொகை

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","ஒரு சிறந்த போல், அதற்கு பதிலாக பயனர் பல பாத்திரங்கள் அமைக்க பல்வேறு பாத்திரங்கள் அனுமதி ஆட்சி ஒரே தொகுதி ஒதுக்க தேவையில்லை"

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,: உருப்படியை இருப்பவை அளவு போன்ற

 As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த \ உருப்படியை இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உள்ளன, நீங்கள் &#39;இல்லை சீரியல் உள்ளது&#39; மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது, \ மற்றும் &#39;மதிப்பீட்டு முறை&#39; பங்கு பொருளாக உள்ளது &#39;"

-Ascending,ஏறுமுகம்

-Assign To,என்று ஒதுக்க

-Assigned By,ஒதுக்கப்படுகின்றன

-Assignment,நிர்ணயம்

-Assignments,பணிகள்

-Associate a DocType to the Print Format,அச்சு வடிவம் ஒரு டாக்டைப்பின் தொடர்பு

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படி இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உள்ளன , நீங்கள் ' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது , மற்றும் ' மதிப்பீட்டு முறை ' பங்கு உருப்படாது '"

 Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்

-Attach,ஒட்டு

-Attach Document Print,ஆவண அச்சிடுக இணைக்கவும்

-Attached To DocType,Doctype இணைக்கப்பட்டுள்ளது

-Attached To Name,பெயர் இணைக்கப்பட்டுள்ளது

-Attachment,இணைப்பு

-Attachments,இணைப்புகள்

-Attempted to Contact,தொடர்பு கொள்ள முயற்சி

 Attendance,கவனம்

 Attendance Date,வருகை தேதி

 Attendance Details,வருகை விவரங்கள்

 Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது

 Attendance To Date,தேதி வருகை

 Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது

 Attendance for the employee: ,பணியாளர் வருகை:

 Attendance record.,வருகை பதிவு.

-Attributions,பண்புக்கூறுகளை

 Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு

 Authorization Rule,அங்கீகார விதி

+Auto Accounting For Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள் ஆட்டோ பைனான்ஸ்

 Auto Email Id,கார் மின்னஞ்சல் விலாசம்

-Auto Inventory Accounting,கார் சரக்கு பைனான்ஸ்

-Auto Inventory Accounting Settings,கார் சரக்கு பைனான்ஸ் அமைப்புகள்

 Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை

-Auto Name,கார் பெயர்

-Auto generated,உருவாக்கப்பட்ட கார்

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,அளவு ஒரு கிடங்கில் மறு ஒழுங்கு நிலை கீழே சென்றால் பொருள் கோரிக்கை ஆட்டோ உயர்த்த

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"தானாக ஒரு மின்னஞ்சல் பெட்டியில் இருந்து செல்கிறது பெறுவதற்கு , எ.கா."

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,தானாக வகை உற்பத்தி / Repack பங்கு நுழைவு வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது

 Autoreply when a new mail is received,ஒரு புதிய மின்னஞ்சல் பெற்றார் Autoreply போது

+Available,கிடைக்கக்கூடிய

 Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு

 Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, டெலிவரி குறிப்பு, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல், உற்பத்தி ஆணை, கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை, பங்கு நுழைவு, Timesheet கிடைக்கும்"

-Avatar,சின்னம்

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,சராசரி வயது

+Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம்

 Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி

 B+,B +

 B-,பி

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,BOM நடவடிக்கை

 BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி

 BOM replaced,BOM பதிலாக

-Background Color,பின்புல நிறம்

-Background Image,பின்புல படம்

 Backup Manager,காப்பு மேலாளர்

 Backup Right Now,வலது இப்போது காப்பு

 Backups will be uploaded to,காப்பு பதிவேற்றிய

+Balance Qty,இருப்பு அளவு

+Balance Value,இருப்பு மதிப்பு

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",வகை &quot;வங்கி அல்லது பண&quot; என்ற கணக்கு நிலுவைகளை

 Bank,வங்கி

 Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை

 Bank Account,வங்கி கணக்கு

 Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்

+Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள்

 Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்

 Bank Name,வங்கி பெயர்

 Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,வங்கி வவுச்சர்

 Bank or Cash,வங்கி அல்லது பண

 Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு

-Banner,சிறிய கொடி

-Banner HTML,பதாகை HTML

-Banner Image,பதாகை படம்

-Banner is above the Top Menu Bar.,பதாகை மேலே மெனு பார் மேலே உள்ளது.

 Barcode,பார்கோடு

 Based On,அடிப்படையில்

 Basic Info,அடிப்படை தகவல்

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,தொகுதி நேரம் பில்லிங் பதிவுகள்.

 Batch-Wise Balance History,தொகுதி-வைஸ் இருப்பு வரலாறு

 Batched for Billing,பில்லிங் Batched

-Be the first one to comment,முதலில் கருத்து தெரிவிப்பவர் நீங்களே ஒரு

-Begin this page with a slideshow of images,படங்களை ஒரு காட்சியை இந்த பக்கம் தொடங்க

+"Before proceeding, please create Customer from Lead","தொடர்வதற்கு முன், முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவு செய்து"

 Better Prospects,நல்ல வாய்ப்புகள்

 Bill Date,பில் தேதி

 Bill No,பில் இல்லை

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM)

 Billable,பில்

 Billed,கட்டணம்

+Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை

 Billed Amt,கணக்கில் AMT

 Billing,பட்டியலிடல்

 Billing Address,பில்லிங் முகவரி

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.

 Bin,தொட்டி

 Bio,உயிரி

-Bio will be displayed in blog section etc.,உயிர் வலைப்பதிவு பிரிவில் முதலியன காண்பிக்கப்படும்

-Birth Date,பிறந்த தேதி

-Blob,குமிழ்

+Birthday,பிறந்த நாள்

 Block Date,தேதி தடை

 Block Days,தொகுதி நாட்கள்

 Block Holidays on important days.,முக்கியமான நாட்களில் விடுமுறை தடுக்கும்.

 Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.

-Blog Category,வலைப்பதிவு பகுப்பு

-Blog Intro,வலைப்பதிவு அறிமுகம்

-Blog Introduction,வலைப்பதிவு அறிமுகம்

 Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை

-Blog Settings,வலைப்பதிவு அமைப்புகள்

 Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்

-Blog Title,தலைப்பு

-Blogger,பதிவர்

 Blood Group,குருதி பகுப்பினம்

-Bookmarks,புக்மார்க்குகள்

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,இருவரும் வருமானம் மற்றும் செலவு நிலுவைகளை பூஜ்ஜியமாக இருக்கும் . காலம் நிறைவு நுழைவு செய்ய வேண்டிய அவசியம் இல்லை .

+Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்

 Branch,கிளை

 Brand,பிராண்ட்

-Brand HTML,பிராண்ட் HTML

 Brand Name,குறியீட்டு பெயர்

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","பிராண்ட் கருவிப்பட்டியில் மேல் வலது தோன்றுகிறது என்ன. அது ஒரு படத்தை இருந்தால், நிச்சயமாக ithas ஒரு வெளிப்படையான பின்னணி செய்து &lt;img /&gt; குறிச்சொல் பயன்படுத்த. 200px x 30px அளவை வைத்து"

 Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.

 Brands,பிராண்ட்கள்

 Breakdown,முறிவு

 Budget,வரவு செலவு திட்டம்

 Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட

-Budget Control,வரவு செலவு திட்ட கட்டுப்பாடு

 Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக

 Budget Details,வரவு செலவு விவரம்

 Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம்

 Budget Distribution Detail,பட்ஜெட் விநியோகம் விரிவாக

 Budget Distribution Details,பட்ஜெட் விநியோகம் விவரம்

 Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை

-Build Modules,தொகுதிகள் உருவாக்க

-Build Pages,பக்கங்கள் உருவாக்க

-Build Server API,சர்வர் ஏபிஐ உருவாக்க

-Build Sitemap,வரைபடம் உருவாக்க

-Bulk Email,மொத்த மின்னஞ்சல்

-Bulk Email records.,மொத்த மின்னஞ்சல் பதிவுகள்.

+Build Report,அறிக்கை கட்ட

+Bulk Rename,மொத்த விதமாக

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,Bum நா r! வேலை நாட்கள் இந்த மாதம் விட விடுமுறை உள்ளன.

 Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.

-Button,பொத்தான்

 Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர்.

 Buying,வாங்குதல்

 Buying Amount,தொகை வாங்கும்

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம்

 C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக

 C-Form No,இல்லை சி படிவம்

+C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,Comm-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட

 Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட

-Calendar,அட்டவணை

 Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள்

 Call,அழைப்பு

 Campaign,பிரச்சாரம்

 Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',மட்டுமே பங்கு &#39;அறிக்கை மேலாளர்&#39; பயனர்களுக்கு மூலம் ஏற்றுமதி

-Cancel,ரத்து

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,ரத்து அனுமதி கூட பயனர் ஒரு ஆவணம் (அது வேறு ஆவணம் இணைக்கப்படவில்லை என்றால்) நீக்க அனுமதிக்கிறது.

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது"

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்"

 Cancelled,ரத்து

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,இந்த பங்கு நல்லிணக்க ரத்தாகிறது அதன் விளைவு ஆக்கிவிடும் .

 Cannot ,முடியாது

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,மேற்கோள் உள்ளது என வாய்ப்பு ரத்து செய்ய முடியாது

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,நீங்கள் பிளாக் தேதிகளில் இலைகள் ஒப்புதல் அதிகாரம் இல்லை என விட்டு ஒப்புதல் முடியாது.

-Cannot change from,மாற்ற முடியாது

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ஆண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதியாண்டு சேமிக்கப்படும் முறை ஆண்டு முடிவு தேதி மாற்ற முடியாது.

 Cannot continue.,தொடர முடியாது.

-Cannot have two prices for same Price List,அதே விலை பட்டியல் இரண்டு விலை முடியாது

-Cannot map because following condition fails: ,"பின்வரும் நிலையில் முடியவில்லை, ஏனெனில் வரைய முடியாது:"

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.

 Capacity,கொள்ளளவு

 Capacity Units,கொள்ளளவு அலகுகள்

 Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்

 Carry Forwarded Leaves,முன்னனுப்பியது இலைகள் எடுத்து

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,இல்லை (கள்) ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் வழக்கு. திருத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும். பரிந்துரை <b>வழக்கு எண் =% s ​​இலிருந்து</b>

+Case No. cannot be 0,வழக்கு எண் 0 இருக்க முடியாது

 Cash,பணம்

 Cash Voucher,பண வவுச்சர்

 Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு

-Categorize blog posts.,இடுகைகள் வகைப்படுத்தவும்.

 Category,வகை

-Category Name,வகை பெயர்

-Category of customer as entered in Customer master,வாடிக்கையாளர் வகை என வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர் உள்ளிட்ட

 Cell Number,செல் எண்

-Center,மையம்

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",சில ஆவணங்களை உதாரணமாக ஒரு விலைப்பட்டியல் போன்ற முறை இறுதி மாற்ற கூடாது. அத்தகைய ஆவணங்களை இறுதி மாநில <b>Submitted</b> அழைக்கப்படுகிறது. நீங்கள் நடிக்க சமர்ப்பி இது கட்டுப்படுத்த முடியும்.

 Change UOM for an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற.

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,ஏற்கனவே தொடரில் தற்போதைய / தொடக்க வரிசை எண் மாற்ற.

 Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்

 Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்

 Chat,அரட்டை

-Check,சோதனை

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,பதிவு செய்தது ஒதுக்கப்படும் / தேர்வுநீக்கு வேடங்களில் பாருங்கள். பங்கு உண்டு என்று என்ன அனுமதிகள் கண்டுபிடிக்க பங்கு கிளிக்.

 Check all the items below that you want to send in this digest.,இந்த தொகுப்பு இல் அனுப்ப வேண்டும் என்று கீழே அனைத்து பொருட்களும் சோதனை.

+Check for Duplicates,நகல்களை பாருங்கள்

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,செய்திமடல் உங்கள் மின்னஞ்சல் அனுப்பும் ஒரு மின்னஞ்சல் எப்படி சரி.

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை"

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்."

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,"நீங்கள் மட்டுமே இந்த அடையாள (உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநர் மூலம் கட்டுப்பாடு விஷயத்தில்) போன்ற மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப விரும்பினால், இந்த சோதனை."

 Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை

 Check this to disallow fractions. (for Nos),அனுமதிப்பதில்லை உராய்வுகள் இந்த சரிபார்க்கவும். (இலக்கங்கள் ஐந்து)

-Check this to make this the default letter head in all prints,அனைத்து அச்சிட்டு இந்த முன்னிருப்பு கடிதம் தலை செய்ய இந்த சோதனை

 Check this to pull emails from your mailbox,உங்கள் அஞ்சல்பெட்டியில் உள்ள மின்னஞ்சல்களின் இழுக்க இந்த சோதனை

 Check to activate,செயல்படுத்த சோதனை

 Check to make Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி சரிபார்க்கவும்

 Check to make primary address,முதன்மை முகவரியை சரிபார்க்கவும்

-Checked,சதுர அமைப்பு கொண்டுள்ள

 Cheque,காசோலை

 Cheque Date,காசோலை தேதி

 Cheque Number,காசோலை எண்

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,குழந்தை அட்டவணைகள் மற்ற டாக்டைப்கள் ஒரு கட்டம் காட்டப்படும்.

 City,நகரம்

 City/Town,நகரம் / டவுன்

 Claim Amount,உரிமை தொகை

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம்

 Classic,தரமான

 Classification of Customers by region,இப்பகுதியில் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் வகைப்பாடு

-Clear Cache & Refresh,தெளிவான Cache &amp; புதுப்பி

 Clear Table,தெளிவான அட்டவணை

 Clearance Date,அனுமதி தேதி

-"Click on ""Get Latest Updates""",&quot;கெட் மிகப்பிந்திய மேம்படுத்தல்கள்&quot; கிளிக்

+Click here to buy subscription.,சந்தா வாங்க இங்கே கிளிக் செய்யவும் .

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை &#39;விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்&#39; கிளிக்.

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',&#39;நிலை&#39; நிரலில் பொத்தானை கிளிக் மற்றும் விருப்பத்தை &#39;பயனர் ஆவணம் உருவாக்கியவர்&#39; தேர்வு

-Click to Expand / Collapse,சுருக்கு / விரிவாக்கு சொடுக்கவும்

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,கிளையன்

-Close,மூடவும்

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .

 Closed,மூடிய

 Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு

 Closing Date,தேதி மூடுவது

 Closing Fiscal Year,நிதியாண்டு மூடுவதற்கு

+Closing Qty,நிறைவு அளவு

+Closing Value,மூடுவதால்

 CoA Help,CoA உதவி

-Code,குறியீடு

 Cold Calling,குளிர் காலிங்

 Color,நிறம்

-Column Break,நெடுவரிசை பிரிப்பு

 Comma separated list of email addresses,மின்னஞ்சல் முகவரிகளை கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்

-Comment,கருத்து

-Comment By,By கருத்து

-Comment By Fullname,FULLNAME என்பவர் உங்களை மூலம் கருத்து

-Comment Date,தேதி கருத்து

-Comment Docname,Docname கருத்து

-Comment Doctype,DOCTYPE கருத்து

-Comment Time,நேரம் கருத்து

 Comments,கருத்துரைகள்

 Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்

 Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%)

 Commission partners and targets,கமிஷன் பங்குதாரர்கள் மற்றும் இலக்குகள்

+Commit Log,இங்கு செயல்படுங்கள்

 Communication,தகவல்

 Communication HTML,தொடர்பு HTML

 Communication History,தொடர்பு வரலாறு

 Communication Medium,தொடர்பு மொழி

 Communication log.,தகவல் பதிவு.

+Communications,தகவல்

 Company,நிறுவனம்

+Company Abbreviation,நிறுவனத்தின் சுருக்கமான

 Company Details,நிறுவனத்தின் விவரம்

-Company History,நிறுவனத்தின் வரலாறு

-Company History Heading,தலைப்பு நிறுவனம் வரலாறு

+Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல்

 Company Info,நிறுவன தகவல்

-Company Introduction,நிறுவனம் அறிமுகம்

 Company Master.,நிறுவனத்தின் முதன்மை.

 Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்

 Company Settings,நிறுவனத்தின் அமைப்புகள்

 Company branches.,நிறுவனத்தின் கிளைகள்.

 Company departments.,நிறுவனம் துறைகள்.

-Company is missing or entered incorrect value,நிறுவனத்தின் இல்லை அல்லது தவறான மதிப்பு உள்ளிட்ட

-Company mismatch for Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு நிறுவனத்தின் பொருத்தமில்லாமல்

+Company is missing in following warehouses,நிறுவனத்தின் கிடங்குகள் பின்வரும் காணவில்லை

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். எடுத்துக்காட்டாக: VAT பதிவு எண்கள் போன்ற

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்"

 Complaint,புகார்

 Complete,முழு

-Complete By,மூலம் நிறைவு

 Completed,நிறைவு

+Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிறைவடைந்தது ஆணைகள்

 Completed Qty,நிறைவு அளவு

 Completion Date,நிறைவு நாள்

 Completion Status,நிறைவு நிலைமை

+Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி

 Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.

 Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",விகிதம் எடுக்கும்போது இந்த விலை பட்டியல் கருதுகின்றனர். (மட்டுமே &quot;வாங்குவதற்கான&quot; என சோதிக்க வேண்டும்)

 Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது

 Considered as an Opening Balance,ஒரு ஆரம்ப இருப்பு கருதப்படுகிறது

 Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்

+Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை

+Consumable cost per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு நுகர்வோர் விலை

 Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு

 Contact,தொடர்பு

 Contact Control,கட்டுப்பாடு தொடர்பு

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,இல்லை தொடர்பு

 Contact Person,நபர் தொடர்பு

 Contact Type,வகை தொடர்பு

-Contact Us Settings,எங்களை அமைப்புகள் தொடர்பு

-Contact in Future,எதிர்காலத்தில் தொடர்பு

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","தொடர்பு விருப்பங்கள், ஒரு புதிய பாதையில் ஹிப்ரு ஒவ்வொரு &quot;விற்பனை கேள்வி, வினா ஆதரவு&quot; அல்லது பிரிக்கப்பட்ட."

-Contacted,தொடர்பு

 Content,உள்ளடக்கம்

 Content Type,உள்ளடக்க வகை

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,உங்கள் பக்கம் முக்கிய பக்கத்தில் தோன்றும் markdown வடிவமைப்பில் உள்ளடக்கத்தை

-Content web page.,உள்ளடக்கத்தை வலைப்பக்கத்தில்.

 Contra Voucher,எதிர் வவுச்சர்

 Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி

 Contribution (%),பங்களிப்பு (%)

 Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு

-Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல்

 Conversion Factor,மாற்ற காரணி

-Conversion Rate,உணவு மாற்று விகிதம்

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் காரணி % s 1 சமமாக இருக்க வேண்டும் . மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் போல்: % s பொருள் பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் ஆகிறது : % s .

 Convert into Recurring Invoice,தொடர் விலைப்பட்டியல் மாற்றம்

+Convert to Group,குழு மாற்ற

+Convert to Ledger,லெட்ஜர் மாற்ற

 Converted,மாற்றப்படுகிறது

-Copy,நகலெடுக்க

 Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்

-Copyright,பதிப்புரிமை

-Core,உள்ளகம்

 Cost Center,செலவு மையம்

 Cost Center Details,மையம் விவரம் செலவு

 Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு

-Cost Center is mandatory for item: ,செலவு மையம் உருப்படியை அத்தியாவசியமானதாகும்:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,செலவு மையம் பிஎல் கணக்கில் குறிப்பிடப்படவில்லை:

 Costing,செலவு

 Country,நாடு

 Country Name,நாட்டின் பெயர்

+"Country, Timezone and Currency","நாடு , நேர மண்டலம் மற்றும் நாணய"

 Create,உருவாக்கு

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை ஊதியம் மொத்த சம்பளம் வங்கி வவுச்சர் உருவாக்க

+Create Customer,உருவாக்கு

 Create Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்க

+Create New,புதிய உருவாக்கவும்

+Create Opportunity,வாய்ப்பை உருவாக்க

 Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க

+Create Quotation,மேற்கோள் உருவாக்கவும்

 Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க

 Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,நீங்கள் ஒரு விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க போது பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் உருவாக்க

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","விலை பட்டியல் மாஸ்டர் ஒரு விலை பட்டியல் உருவாக்க அவற்றை ஒவ்வொரு எதிராக நிலையான ref விகிதங்கள் உள்ளிடவும். விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆணை அல்லது டெலிவரி குறிப்பு ஒரு விலை பட்டியல் தேர்வு குறித்து, தொடர்புடைய ref விகிதம் இந்த உருப்படிக்கு எடுக்கப்படவில்லை."

 Create and Send Newsletters,செய்தி உருவாக்கி அனுப்பவும்

 Created Account Head: ,உருவாக்கப்பட்ட கணக்கு தலைமை:

 Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,வாய்ப்பு உருவாக்கப்பட்டது

 Created Support Ticket,உருவாக்கிய ஆதரவு டிக்கெட்

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது.

+Creation Date,உருவாக்கிய தேதி

+Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை

+Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை

+Creation Time,உருவாக்கம் நேரம்

 Credentials,அறிமுக ஆவணம்

 Credit,கடன்

 Credit Amt,கடன் AMT

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,கடன் எல்லை

 Credit Note,வரவுக்குறிப்பு

 Credit To,கடன்

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,வரவு கணக்கு ( வாடிக்கையாளர் ) கவிஞருக்கு உடன் பொருந்தும் இல்லை

 Cross Listing of Item in multiple groups,பல குழுக்களாக உருப்படி பட்டியல் கடக்க

 Currency,நாணய

 Currency Exchange,நாணய பரிவர்த்தனை

-Currency Format,நாணய வடிவமைப்பு

 Currency Name,நாணயத்தின் பெயர்

 Currency Settings,நாணய அமைப்புகள்

 Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல்

-Currency does not match Price List Currency for Price List,நாணய விலை பட்டியல் விலை பட்டியல் நாணய பொருந்தவில்லை

-Current Accommodation Type,தற்போதைய விடுதி வகை

+Currency is missing for Price List,நாணய விலை பட்டியல் காணவில்லை

 Current Address,தற்போதைய முகவரி

+Current Address Is,தற்போதைய முகவரி

 Current BOM,தற்போதைய BOM

 Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு

 Current Stock,தற்போதைய பங்கு

 Current Stock UOM,தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

 Current Value,தற்போதைய மதிப்பு

-Current status,தற்போதைய நிலை

 Custom,வழக்கம்

 Custom Autoreply Message,தனிபயன் Autoreply செய்தி

-Custom CSS,தனிப்பயன் CSS

-Custom Field,தனிப்பயன் புலம்

 Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி

-Custom Reports,தனிபயன் அறிக்கைகள்

-Custom Script,தனிப்பயன் உரை

-Custom Startup Code,தனிபயன் தொடக்க கோட்

-Custom?,தனிபயன்?

 Customer,வாடிக்கையாளர்

 Customer (Receivable) Account,வாடிக்கையாளர் (வரவேண்டிய) கணக்கு

 Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்

-Customer Account,வாடிக்கையாளர் கணக்கு

+Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி

 Customer Account Head,வாடிக்கையாளர் கணக்கு தலைமை

+Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி

 Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி

 Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்

 Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,வாடிக்கையாளர் தள்ளுபடி

 Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து

 Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு

+Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர்

 Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்

 Customer Intro,வாடிக்கையாளர் அறிமுகம்

 Customer Issue,வாடிக்கையாளர் வெளியீடு

 Customer Issue against Serial No.,சீரியல் எண் எதிரான வாடிக்கையாளர் வெளியீடு

 Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர்

 Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்

-Customer Type,வாடிக்கையாளர் அமைப்பு

 Customer classification tree.,வாடிக்கையாளர் வகைப்பாடு மரம்.

 Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.

-Customer's Currency,வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின்

 Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு

 Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி

 Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் இல்லை

+Customer's Purchase Order Number,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எண்

 Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்

-Customer's currency,வாடிக்கையாளர் நாணயம்

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","வாடிக்கையாளர் நாணயம் - நீங்கள் முன்னிருப்பு நாணயம் அல்ல என்று ஒரு நாணயத்தை தேர்ந்தெடுக்க விரும்பினால், பிறகு நீங்கள் நாணய மாற்றம் விகிதம் குறிப்பிட வேண்டும்."

 Customers Not Buying Since Long Time,வாடிக்கையாளர்கள் நீண்ட நாட்களாக வாங்குதல்

 Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி

-Customize,தனிப்பயனாக்கு

-Customize Form,படிவம் தனிப்பயனாக்கு

-Customize Form Field,படிவம் புலம் தனிப்பயனாக்கு

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","லேபிள், அச்சு மறை, இயல்புநிலை போன்ற தனிப்பயனாக்கு"

+Customization,தன்விருப்ப

 Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,அந்த மின்னஞ்சல் ஒரு பகுதியாக சென்று அந்த அறிமுக உரை தனிப்பயனாக்கலாம். ஒவ்வொரு நடவடிக்கைக்கும் ஒரு தனி அறிமுக உரை உள்ளது.

 DN,DN

 DN Detail,DN விரிவாக

 Daily,தினசரி

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,தினசரி நிகழ்வு டைஜஸ்ட் ஒன்றுள்ளது எங்கே அட்டவணை நிகழ்வுகள் அனுப்பப்பட்டுள்ளது.

 Daily Time Log Summary,தினமும் நேரம் புகுபதிகை சுருக்கம்

-Danger,ஆபத்து

-Data,தரவு

-Data missing in table,அட்டவணையில் காணாமல் தரவு

-Database,தரவு தளம்

+Data Import,தரவு இறக்குமதி

 Database Folder ID,தகவல் அடைவு ஐடி

 Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.

 Date,தேதி

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி

 Date and Number Settings,தேதி மற்றும் எண் அமைப்புகள்

 Date is repeated,தேதி மீண்டும்

-Date must be in format,தேதி வடிவமைப்பில் இருக்க வேண்டும்

 Date of Birth,பிறந்த நாள்

 Date of Issue,இந்த தேதி

 Date of Joining,சேர்வது தேதி

 Date on which lorry started from supplier warehouse,எந்த தேதி லாரி சப்ளையர் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது

 Date on which lorry started from your warehouse,எந்த தேதி லாரி உங்கள் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது

-Date on which the lead was last contacted,முன்னணி கடந்த தொடர்பு எந்த தேதி

 Dates,தேதிகள்

-Datetime,நாள்நேரம்

+Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர்

 Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது.

 Dealer,வாணிகம் செய்பவர்

-Dear,அன்பே

 Debit,பற்று

 Debit Amt,பற்று AMT

 Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு

 Debit To,செய்ய பற்று

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,பற்று அல்லது கடன்

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,பற்று கணக்கு ( வழங்குபவர் ) கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் பொருந்தும் இல்லை

 Deduct,தள்ளு

 Deduction,கழித்தல்

 Deduction Type,துப்பறியும் வகை

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,முன்னிருப்பு BOM

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கும் போது முன்னிருப்பு வங்கி / பண கணக்கு தானாக பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் உள்ள புதுப்பிக்கப்படும்.

 Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு

+Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்

 Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு

-Default Commission Rate,முன்னிருப்பு கமிஷன் விகிதம்

 Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்

 Default Cost Center,முன்னிருப்பு செலவு மையம்

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,இந்த உருப்படிக்கு செலவில் கண்காணிப்பு முன்னிருப்பு செலவு மையம்.

 Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்

 Default Customer Group,முன்னிருப்பு வாடிக்கையாளர் பிரிவு

 Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு

-Default Home Page,இயல்புநிலை முகப்பு பக்கம்

-Default Home Pages,இயல்புநிலை முகப்பு பக்கங்கள்

 Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு

 Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு

 Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்

-Default Print Format,முன்னிருப்பு அச்சு வடிவம்

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,முன்னிருப்பு கொள்முதல் கணக்கு இதில் உருப்படியை செலவு debited.

-Default Sales Partner,முன்னிருப்பு விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை

 Default Settings,இயல்புநிலை அமைப்புகள்

 Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு

 Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,முன்னிருப்பு சப்ளையர் வகை

 Default Target Warehouse,முன்னிருப்பு அடைவு கிடங்கு

 Default Territory,முன்னிருப்பு மண்டலம்

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் சில பரிவர்த்தனை (கள்) ஏனென்றால் நடவடிக்கை முன்னிருப்பு பிரிவாகும் நேரடியாக மாற்ற முடியாது . இயல்புநிலை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற, பங்கு தொகுதி கீழ் ' மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பயன்பாட்டு மாற்றவும் ' கருவியை பயன்படுத்த ."

 Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை

-Default Value,முன்னிருப்பு மதிப்பு

 Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,இயல்புநிலை சேமிப்பு பங்கு பொருள் அத்தியாவசியமானதாகும்.

 Default settings for Shopping Cart,வணிக வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை

-"Default: ""Contact Us""",இயல்புநிலை: &quot;எங்களை&quot;

-DefaultValue,DefaultValue

-Defaults,இயல்புநிலைக்கு

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க <a href=""#!List/Company"">நிறுவனத்தின் முதன்மை</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,மாநிலங்களில் நடவடிக்கைகளை அடுத்த படிநிலை மற்றும் அனுமதிக்கப்பட்ட வேடங்களில் வரையறுக்கிறது.

-Defines workflow states and rules for a document.,பணியோட்டம் மாநிலங்கள் மற்றும் ஒரு ஆவணம் விதிகளை வரையறுக்கிறது.

 Delete,நீக்கு

-Delete Row,வரிசையை நீக்கு

 Delivered,வழங்கினார்

 Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள்

 Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு

-Delivery Address,டெலிவரி முகவரி

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,டெலிவரி தேதி

 Delivery Details,விநியோக விவரம்

 Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,டெலிவரி குறிப்பு உருப்படிகள்

 Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி

 Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை

-Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்

 Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை

 Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்

 Delivery Status,விநியோக நிலைமை

 Delivery Time,விநியோக நேரம்

 Delivery To,வழங்கும்

 Department,இலாகா

-Depends On,பொறுத்தது

 Depends on LWP,LWP பொறுத்தது

-Descending,இறங்கு

 Description,விளக்கம்

 Description HTML,விளக்கம் HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","வெற்று உரையாக பட்டியல் பக்கம் விளக்கங்களும், வரிகளை மட்டும் ஒரு ஜோடி. (அதிகபட்சம் 140 எழுத்துக்கள்)"

-Description for page header.,பக்கம் தலைப்பு விளக்கம்.

 Description of a Job Opening,வேலை தொடக்க விளக்கம்

 Designation,பதவி

-Desktop,டெஸ்க்டாப்

 Detailed Breakup of the totals,மொத்த எண்ணிக்கையில் விரிவான முறிவுக்கு

 Details,விவரம்

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,சேர்க்க முடியவில்லை.

-Did not cancel,ரத்து

-Did not save,சேமிக்க முடியவில்லை

 Difference,வேற்றுமை

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","வெவ்வேறு &quot;அமெரிக்கா&quot; இந்த ஆவணம் &quot;ஏற்பு நிலுவையில்&quot; போன்ற, &quot;திற&quot; போல உள்ளே இருக்க முடியும்"

-Disable Customer Signup link in Login page,உள்நுழைவு பக்கம் வாடிக்கையாளர் பதிவு இணைப்பு முடக்கு

+Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு

+Different UOM for items will lead to incorrect,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான வழிவகுக்கும்

 Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு

-Disable Signup,பதிவுசெய்தல் முடக்கு

-Disabled,முடக்கப்பட்டது

 Discount  %,தள்ளுபடி%

 Discount %,தள்ளுபடி%

 Discount (%),தள்ளுபடி (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","தள்ளுபடி புலங்கள் கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, கொள்முதல் விலை விவரம் கிடைக்கும்"

 Discount(%),தள்ளுபடி (%)

-Display,காட்டு

-Display Settings,அமைப்புகள் காட்ட

 Display all the individual items delivered with the main items,முக்கிய பொருட்கள் விநியோகிக்கப்படும் அனைத்து தனிப்பட்ட உருப்படிகள்

 Distinct unit of an Item,ஒரு பொருள் பற்றிய தெளிவான அலகு

 Distribute transport overhead across items.,பொருட்கள் முழுவதும் போக்குவரத்து செலவுகள் விநியோகிக்க.

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,விநியோக பெயர்

 Distributor,பகிர்கருவி

 Divorced,விவாகரத்து

+Do Not Contact,தொடர்பு இல்லை

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா ?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா?

 Doc Name,Doc பெயர்

-Doc Status,Doc நிலைமை

 Doc Type,Doc வகை

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,DOCTYPE விவரம்

-DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE பயன்பாடு ஒரு அட்டவணை / படிவம் உள்ளது.

-DocType on which this Workflow is applicable.,இந்த பணியோட்ட பொருந்தும் எந்த டாக்டைப்பின்.

-DocType or Field,DOCTYPE அல்லது புலம்

-Document,பத்திரம்

 Document Description,ஆவண விவரம்

-Document Numbering Series,ஆவண எண் தொடர்

-Document Status transition from ,முதல் ஆவண நிலைமை மாற்றம்

 Document Type,ஆவண வகை

-Document is only editable by users of role,ஆவண பங்கு பயனர்கள் மட்டுமே திருத்தக்கூடிய

 Documentation,ஆவணமாக்கம்

-Documentation Generator Console,ஆவணங்கள் ஜெனரேட்டர் கன்சோல்

-Documentation Tool,ஆவணங்கள் கருவி

 Documents,ஆவணங்கள்

 Domain,டொமைன்

-Download Backup,காப்பு பதிவிறக்க

+Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்

 Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க

+Download Reconcilation Data,நல்லிணக்கத்தையும் தரவு பதிவிறக்க

 Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க பொருத்தமான தரவு நிரப்ப மற்றும் தேர்வு காலத்தில் மாற்றம் file.All தேதிகள் மற்றும் பணியாளர் சேர்க்கை இணைக்கவும் இருக்கும் வருகை பதிவேடுகளில், டெம்ப்ளேட்டை வரும்"

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் ."

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,காற்று வீச்சு

-Drafts,வரைவுகள்

-Drag to sort columns,வகை நெடுவரிசைகள் இழுக்கவும்

 Dropbox,டிராப்பாக்ஸ்

 Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி

 Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை

 Dropbox Access Secret,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் ரகசியம்

 Due Date,காரணம் தேதி

+Duplicate Item,உருப்படி போலி

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,ERPNext அமைப்பு

+ERPNext Setup Guide,ERPNext அமைவு வழிகாட்டி

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ESIC CARD இல்லை

 ESIC No.,ESIC இல்லை

+Earliest,மிகமுந்திய

 Earning,சம்பாதித்து

 Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல்

 Earning Type,வகை சம்பாதித்து

 Earning1,Earning1

 Edit,திருத்த

-Editable,திருத்தும்படி

 Educational Qualification,கல்வி தகுதி

 Educational Qualification Details,கல்வி தகுதி விவரம்

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi

+Electricity Cost,மின்சார செலவு

+Electricity cost per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு மின்சாரம் செலவு

 Email,மின்னஞ்சல்

-Email (By company),மின்னஞ்சல் (நிறுவனத்தின் மூலம்)

 Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்

 Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்

-Email Host,மின்னஞ்சல் புரவலன்

+Email Digest: ,

 Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம்

 "Email Id must be unique, already exists for: ","மின்னஞ்சல் தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும், ஏற்கனவே உள்ளது:"

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர் எ.கா. &quot;jobs@example.com&quot; மின்னஞ்சல் எங்கு மின்னஞ்சல் விலாசம்

-Email Login,மின்னஞ்சல் தேதி

-Email Password,மின்னஞ்சல் கடவுச்சொல்

-Email Sent,மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டது

 Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ்சல்?

 Email Settings,மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,வெளிச்செல்லும் மற்றும் உள்வரும் மின்னஞ்சல்கள் மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்.

-Email Signature,மின்னஞ்சல் கையொப்பம்

-Email Use SSL,பயன்பாட்டு SSL மின்னஞ்சல்

-"Email addresses, separted by commas","கமாவால் separted மின்னஞ்சல் முகவரிகள்,"

 Email ids separated by commas.,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் பிரிக்கப்பட்ட.

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி &quot;jobs@example.com&quot; மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",மின்னஞ்சல் அமைப்புகளை விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி எ.கா. &quot;sales@example.com&quot; செல்கின்றது பெறுவதற்கு

-Email...,மின்னஞ்சல் ...

-Embed image slideshows in website pages.,இணைய பக்கங்களில் உள்ள படத்தை ஸ்லைடு உட்பொதிக்கவும்.

+Emergency Contact,அவசர தொடர்பு

 Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம்

-Emergency Phone Number,அவசர தொலைபேசி எண்

+Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி

 Employee,ஊழியர்

 Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்

 Employee Designation.,ஊழியர் பதவி.

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,பணியாளர் பெயர்

 Employee Number,பணியாளர் எண்

 Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்

+Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள்

 Employee Setup,பணியாளர் அமைப்பு

 Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு

 Employee grades,ஊழியர் தரங்களாக

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்

 Employment Details,வேலை விவரம்

 Employment Type,வேலை வகை

-Enable Auto Inventory Accounting,ஆட்டோ சரக்கு பைனான்ஸ் செயல்படுத்த

+Enable / Disable Email Notifications,/ முடக்கு மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகளை இயக்கு

 Enable Shopping Cart,வணிக வண்டியில் செயல்படுத்த

 Enabled,இயலுமைப்படுத்த

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>மேலும் தகவல் செயல்படுத்துகிறது.</b> அனைத்து ஆவணங்கள்

 Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி

 End Date,இறுதி நாள்

 End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி

 End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு

-Ends on,முனைகளில்

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,Support@iwebnotes.com: users.Eg அனுப்பிய பிழை அறிக்கை பெற மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடு

-Enter Form Type,படிவம் வகை உள்ளிடவும்

 Enter Row,வரிசை உள்ளிடவும்

 Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும்

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்.

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","முன்னிருப்பு மதிப்பு துறைகளில் (விசைகளை) மற்றும் மதிப்புகள் உள்ளிடவும். நீங்கள் ஒரு துறையில் பல மதிப்புகள் சேர்க்க என்றால், முதலில் ஒரு தயக்கம். இந்த முன்னிருப்புகள் கூட &quot;போட்டி&quot; அனுமதி விதிகளை அமைக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது. துறைகளில் பட்டியலை பார்க்க, சென்று <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">படிவம் தனிப்பயனாக்கு</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும்

 Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்"

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்"

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,கணக்கு தலைமை இந்த சப்ளையர் உருவாக்கப்படும் கீழ் நிறுவனத்தின் பெயரை

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,வாடிக்கையாளர் இருந்து செலுத்தும் இந்த விலைப்பட்டியல் எதிராக எதிர்பார்க்கப்படுகிறது இது தேதி உள்ளிடவும்.

 Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும்

 Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும்

 Entries,பதிவுகள்

+Entries against,பதிவுகள் எதிராக

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,ஆண்டு மூடப்பட்டு என்றால் உள்ளீடுகளை இந்த நிதியாண்டு எதிராக அனுமதி இல்லை.

 Error,பிழை

 Error for,பிழை

-Error: Document has been modified after you have opened it,பிழை: நீங்கள் அதை திறந்து பின் ஆவண மாற்றம்

 Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு

-Event,சம்பவம்

-Event End must be after Start,நிகழ்வு முடிவு பின்னர் இருக்க வேண்டும்

-Event Individuals,நிகழ்வு தனிநபர்கள்

-Event Role,நிகழ்வு பாத்திரம்

-Event Roles,நிகழ்வு பங்களிப்பு

-Event Type,நிகழ்வு வகை

-Event User,நிகழ்வு பயனர்

-Events In Today's Calendar,இன்றைய அட்டவணை நிகழ்வுகள்

-Every Day,ஒவ்வொரு நாள்

-Every Month,ஒவ்வொரு மாதமும்

-Every Week,ஒவ்வொரு வாரமும்

-Every Year,ஒவ்வொரு ஆண்டும்

 Everyone can read,அனைவரும் படிக்க முடியும்

-Example:,உதாரணமாக:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்

 Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண்

 Excise Voucher,கலால் வவுச்சர்

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,மரணம்

 Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற

 Expected,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது

+Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது

 Expected Delivery Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி

 Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி

 Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,இழப்பில் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது

 Expense Claim Rejected Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி நிராகரிக்கப்பட்டது

 Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை

+Expense Claim has been approved.,செலவு கோரும் ஏற்கப்பட்டுள்ளது .

+Expense Claim has been rejected.,செலவு கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டுவிட்டது.

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .

 Expense Date,இழப்பில் தேதி

 Expense Details,செலவு விவரம்

 Expense Head,இழப்பில் தலைமை

-Expense account is mandatory for item: ,செலவு கணக்கு உருப்படியை அத்தியாவசியமானதாகும்:

-Expense/Adjustment Account,இழப்பில் / சரிசெய்தல் கணக்கு

+Expense account is mandatory for item,செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு

 Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது

 Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள்

 Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி

-Export,ஏற்றுமதி செய்

 Exports,ஏற்றுமதி

 External,வெளி

 Extract Emails,மின்னஞ்சல்கள் பிரித்தெடுக்க

 FCFS Rate,FCFS விகிதம்

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook பகிர்

 Failed: ,தோல்வி:

 Family Background,குடும்ப பின்னணி

-FavIcon,ஃபேவிகான்

 Fax,தொலைநகல்

 Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு

 Feed,உணவு

 Feed Type,வகை உணவு

 Feedback,கருத்து

 Female,பெண்

-Fetch lead which will be converted into customer.,வாடிக்கையாளர் மாற்றப்படலாம் எந்த முன்னணி எடுக்க.

-Field Description,புலம் விளக்கம்

-Field Name,புலம் பெயர்

-Field Type,புலம் வகை

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","(புலம் இல்லை என்றால், ஒரு புதிய மறைக்கப்பட்ட தனிப்பயன் புலம் உருவாக்கப்படும்) பரிமாற்றத்தின் பணியோட்ட மாநிலம் பிரதிபலிக்கிறது என்று புலம்"

-Fieldname,FIELDNAME

-Fields,புலங்கள்

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","கமா (,) மூலம் பிரித்து துறைகளில் சேர்க்கப்படும் <br /> திரைப்பட உரையாடல் பெட்டி பட்டியல் <b>மூலம் தேட</b>"

-File,கோப்பு

-File Data,கோப்பு தகவல்கள்

-File Name,கோப்பு பெயர்

-File Size,கோப்பு அளவு

-File URL,கோப்பு URL

-File size exceeded the maximum allowed size,கோப்பு அளவு அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச அளவை தாண்டியது

 Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,வாய்ப்பு பற்றி கூடுதல் தகவல் தாக்கல் நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,கொள்முதல் ரசீது பற்றி கூடுதல் தகவல் தாக்கல் நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,டெலிவரி குறிப்பு பற்றி கூடுதல் தகவல் பூர்த்தி நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,விலைப்பட்டியல் பற்றி கூடுதல் தகவல்கள் பூர்த்தி நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,விற்பனை ஆணை பற்றி கூடுதல் தகவல்கள் பூர்த்தி நீங்கள் நன்றாக உங்கள் தரவு பகுப்பாய்வு உதவும்.

-Filter,வடிகட்ட

+Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"

 Filter By Amount,மொத்த தொகை மூலம் வடிகட்ட

 Filter By Date,தேதி வாக்கில் வடிகட்ட

 Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட

 Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட

-Final Confirmation Date,இறுதி உறுதிப்படுத்தல் தேதி

 Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு

 Financial Statements,நிதி அறிக்கைகள்

+Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்

 First Name,முதல் பெயர்

 First Responded On,முதல் தேதி இணையம்

 Fiscal Year,நிதியாண்டு

 Fixed Asset Account,நிலையான சொத்து கணக்கு

-Float,மிதப்பதற்கு

 Float Precision,துல்லிய மிதப்பதற்கு

 Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்

-Following Journal Vouchers have been created automatically,தொடர்ந்து ஜர்னல் கே தானாக உருவாக்கப்பட்டது

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ஒப்பந்த - உருப்படிகளை துணை இருந்தால் அட்டவணை தொடர்ந்து மதிப்புகள் காண்பிக்கும். ஒப்பந்த பொருட்கள் - இந்த மதிப்புகள் துணை பற்றிய &quot;பொருட்களை பில்&quot; தலைவனா இருந்து எடுக்கப்படவில்லை.

-Font (Heading),எழுத்துரு (தலைப்பு)

-Font (Text),எழுத்துரு (உரை)

-Font Size (Text),எழுத்துரு அளவு (உரை)

-Fonts,எழுத்துருக்கள்

-Footer,அடிக்குறிப்பு

-Footer Items,அடிக்குறிப்பு உருப்படிகள்

-For All Users,அனைத்து பயனர்களுக்கான

 For Company,நிறுவனத்தின்

 For Employee,பணியாளர் தேவை

 For Employee Name,பணியாளர் பெயர்

-For Item ,உருப்படிக்கு

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","இணைப்புகளுக்கும், rangeFor தேர்ந்தெடு என டாக்டைப்பின் உள்ளிடவும், மேற்கோள் பிரிக்கப்பட்ட விருப்பங்கள் பட்டியலை உள்ளிடவும்"

 For Production,உற்பத்திக்கான

 For Reference Only.,குறிப்பு மட்டுமே.

 For Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் ஐந்து

 For Server Side Print Formats,சர்வர் பக்க அச்சு வடிவமைப்புகளையும்

-For Territory,மண்டலம் ஐந்து

+For Supplier,சப்ளையர்

 For UOM,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் க்கான

 For Warehouse,சேமிப்பு

-"For comparative filters, start with","ஒப்பீட்டு வடிப்பான்களின், துவக்க"

 "For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,நீங்கள் ரத்து &#39;INV004&#39; திருத்தும் உதாரணமாக இது ஒரு புதிய ஆவணம் &#39;INV004-1&#39; போம். இந்த ஒவ்வொரு திருத்த கண்காணிக்க உதவுகிறது.

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் &#39;மண்டலம்&#39; என்று ஒரு சில சொத்து குறிக்கப்பட்ட நடவடிக்கைகள் பயனர்களை தடுக்க வேண்டும்

 For opening balance entry account can not be a PL account,சமநிலை நுழைவு கணக்கு ஒரு பிஎல் கணக்கு முடியாது

-For ranges,வரம்புகள்

 For reference,குறிப்பிற்கு

 For reference only.,குறிப்பு மட்டுமே.

-For row,வரிசையின்

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்"

-Form,படிவம்

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,வடிவமைப்பு: HH: 01:00 அமைக்க ஒரு மணி நேரம் காலாவதியாகும் ஐந்து மிமீ உதாரணம். மேக்ஸ் காலாவதியாகும் 72 மணி இருக்கும். முன்னிருப்பு 24 மணி நேரம்

 Forum,கருத்துக்களம்

 Fraction,பின்னம்

 Fraction Units,பின்னம் அலகுகள்

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,நாணய இருந்து

 From Currency and To Currency cannot be same,நாணய மற்றும் நாணயத்தை அதே இருக்க முடியாது

 From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து

+From Customer Issue,வாடிக்கையாளர் பிரச்சினை இருந்து

 From Date,தேதி

-From Date must be before To Date,தேதி முதல் தேதி முன் இருக்க வேண்டும்

 From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து

 From Employee,பணியாளர் இருந்து

 From Lead,முன்னணி இருந்து

-From PR Date,PR தேதி முதல்

+From Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை இருந்து

+From Material Request,பொருள் கோரிக்கையை இருந்து

+From Opportunity,வாய்ப்பை இருந்து

 From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து

 From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து

 From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து

+From Quotation,கூறியவை

 From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து

+From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை

 From Time,நேரம் இருந்து

 From Value,மதிப்பு இருந்து

 From Value should be less than To Value,மதிப்பு இருந்து மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும்

 Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன

+Frozen Accounts Modifier,உறைந்த கணக்குகள் மாற்றி

 Fulfilled,பூர்த்தி

 Full Name,முழு பெயர்

 Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி

+"Further accounts can be made under Groups,","மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ்,"

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட

 GL Entry,ஜீ நுழைவு

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,ஜீ நுழைவு: பற்று அல்லது கடன் தொகை அத்தியாவசியமானதாகும்

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","விநியோகிப்பதற்காக தொகுப்புகள் பின்னடைவு பொதி உருவாக்க. தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்கள் மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது."

 Generates HTML to include selected image in the description,விளக்கத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படத்தை சேர்க்க HTML உருவாக்குகிறது

-Georgia,ஜோர்ஜியா

-Get,கிடைக்கும்

 Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்

 Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்

 Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்

-Get From ,முதல் கிடைக்கும்

 Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்

 Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும்

+Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற

 Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும்

 Get Non Reconciled Entries,அசைவம் ஒருமைப்படுத்திய பதிவுகள் பெற

 Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்

-Get Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது கிடைக்கும்

 Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்

 Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்

 Get Stock and Rate,பங்கு மற்றும் விகிதம் கிடைக்கும்

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் கிடைக்கும்

 Get Weekly Off Dates,வாராந்திர இனிய தினங்கள் கிடைக்கும்

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","அன்று மூல / இலக்கு ஹவுஸில் மதிப்பீடு விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும் பங்கு பெற தேதி, நேரம் தகவல்களுக்கு குறிப்பிட்டுள்ளார். உருப்படியை தொடர் என்றால், தொடர் இலக்கங்கள் நுழைந்து பின்னர் இந்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."

-Give additional details about the indent.,வரிசை பற்றி கூடுதல் விவரங்களை கொடுக்க.

+GitHub Issues,மகிழ்ச்சியா சிக்கல்கள்

 Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு

-Go back to home,வீட்டிற்கு திரும்பி போக

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,அமைவு&gt; சென்று <a href='#user-properties'>பயனர் பண்புகள்</a> diffent பயனர்களுக்கான \ &#39;பகுதியில்&#39; அமைக்க.

+Global Settings / Default Values,உலகளாவிய அமைப்புகள் / default கலாச்சாரம்

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),அதற்கான குழு ( நிதி > தற்போதைய சொத்து பொதுவாக விண்ணப்ப > வங்கி கணக்குகள் ) சென்று

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),அதற்கான குழு ( நிதி பொதுவாக மூல > நடப்பு பொறுப்புகள் > வரி மற்றும் கடமைகள் ) சென்று

 Goal,இலக்கு

 Goals,இலக்குகளை

 Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.

-Google Analytics ID,கூகுள் அனலிட்டிக்ஸ் ஐடி

 Google Drive,Google இயக்ககம்

 Google Drive Access Allowed,Google Drive ஐ அனுமதி

-Google Plus One,கூகிள் பிளஸ் ஒன்

-Google Web Font (Heading),Google வலை எழுத்துரு (தலைப்பு)

-Google Web Font (Text),Google வலை எழுத்துரு (உரை)

 Grade,கிரமம்

 Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்

 Grand Total,ஆக மொத்தம்

 Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

 Gratuity LIC ID,பணிக்கொடை எல்.ஐ. சி ஐடி

+"Grid ""","கிரிட் """

 Gross Margin %,மொத்த அளவு%

 Gross Margin Value,மொத்த அளவு மதிப்பு

 Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம்

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,குழுக்கள்

 HR,அலுவலக

 HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை.

 Half Day,அரை நாள்

 Half Yearly,அரையாண்டு

 Half-yearly,அரை ஆண்டு

+Happy Birthday!,பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்!

 Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது

 Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது

 Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது

 Header,தலை கீழாக நீரில் மூழ்குதல்

-Heading,செய்தித்தாளின் தலைப்பு

-Heading Text As,என உரை தலைப்பு

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,பைனான்ஸ் பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது எதிராக தலைகள் (அல்லது குழுக்கள்).

 Health Concerns,சுகாதார கவலைகள்

 Health Details,சுகாதார விவரம்

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,உதவி

 Help HTML,HTML உதவி

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","உதவி:. அமைப்பு மற்றொரு சாதனை இணைக்க, &quot;# படிவம் / குறிப்பு / [குறிப்பு பெயர்]&quot; இணைப்பு URL பயன்படுத்த (&quot;Http://&quot; பயன்படுத்த வேண்டாம்)"

-Helvetica Neue,ஹெல்வெடிகா நியீ

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","எனவே, அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச உற்பத்தி அளவு"

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்"

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்"

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,அங்கு ஏய்! நீங்கள் \ உருப்படியை அட்டவணையில் குறைந்தது ஒரு உருப்படியை செய்ய வேண்டும்.

 Hey! All these items have already been invoiced.,ஏய்! இந்த பொருட்களை ஏற்கனவே விலை விவரம்.

-Hey! There should remain at least one System Manager,ஏய்! குறைந்தது ஒரு கணினி மேலாளர் அங்கு இருக்க வேண்டும்

-Hidden,மறைந்துள்ள

-Hide Actions,செயல்கள் மறைக்க

-Hide Copy,நகல் மறைக்க

 Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க

-Hide Email,மின்னஞ்சல் மறைக்க

-Hide Heading,தலைப்பு மறைக்க

-Hide Print,அச்சு மறைக்க

-Hide Toolbar,கருவிப்பட்டியை மறை

 High,உயர்

-Highlight,சிறப்புக்கூறு

-History,வரலாறு

 History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு

 Hold,பிடி

 Holiday,விடுமுறை

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர்

 Holidays,விடுமுறை

 Home,முகப்பு

-Home Page,முகப்பு பக்கம்

-Home Page is Products,முகப்பு பக்கம் தயாரிப்புகள் ஆகும்

-Home Pages,முகப்பு பக்கங்கள்

 Host,புரவலன்

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","மின்னஞ்சல்கள் இழுத்து வேண்டும் என்றால் தேவையான புரவலன், மின்னஞ்சல் மற்றும் கடவுச்சொல்"

 Hour Rate,மணி விகிதம்

-Hour Rate Consumable,மணி விகிதம் நுகர்வோர்

-Hour Rate Electricity,மணி விகிதம் மின்சாரம்

 Hour Rate Labour,மணி விகிதம் தொழிலாளர்

-Hour Rate Rent,மணி விகிதம் வாடகை

 Hours,மணி

 How frequently?,எப்படி அடிக்கடி?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","எப்படி இந்த நாணய வடிவமைக்க வேண்டும்? அமைக்கவில்லை எனில், கணினி இயல்புநிலைகளை பயன்படுத்தும்"

-How to upload,ஏற்ற எப்படி

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,மானிட வளம்

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,சரி! நீங்கள் விட்டு விண்ணப்பிக்கும் இது நாள் (கள்) \ விடுமுறை (கள்) இணைந்து. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை.

+Human Resource,மனிதவளம்

 I,நான்

-ID (name) of the entity whose property is to be set,அதன் சொத்து அமைக்க வேண்டும் நிறுவனம் ஐடி (பெயர்)

 IDT,IDT

 II,இரண்டாம்

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,ITEM

 IV,IV

-Icon,உருவம்

-Icon will appear on the button,ஐகான் பொத்தானை தோன்றும்

-Id of the profile will be the email.,சுயவிவரத்தை அடையாள மின்னஞ்சல் இருக்கும்.

 Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு)

 If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு

 If Monthly Budget Exceeded,மாதாந்திர பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","விற்பனை BOM வரையறுக்கப்பட்ட என்றால், பேக் உண்மையான BOM டெலிவரி குறிப்பு மற்றும் விற்பனை ஆர்டர் table.Available காண்பிக்கப்படும்"

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","வழங்குபவர் பாகம் எண் கொடுக்கப்பட்ட பொருள் உள்ளது என்றால், அது இங்கே சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்"

 If Yearly Budget Exceeded,ஆண்டு பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால்

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","ஒரு பயனர் நிலை 0 அணுகல் இல்லை என்றால், பிறகு அதிக அளவு பொருளற்றது ஆகும்"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், துணை சட்டசபை பொருட்கள் BOM மூலப்பொருட்கள் பெற கருதப்படுகிறது. மற்றபடி, அனைத்து துணை சட்டசபை பொருட்களை மூலப்பொருளாக கருதப்படுகிறது."

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்"

-"If checked, all other workflows become inactive.","சரி என்றால், அனைத்து பிற பணிப்பாய்வுகளும் செயலற்று போகும்."

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","சரி என்றால், ஒரு இணைக்கப்பட்ட HTML வடிவம் ஒரு மின்னஞ்சல் மின்னஞ்சல் உடல் அத்துடன் இணைப்பு பகுதியாக சேர்க்கப்பட்டது. ஒரே இணைப்பாக அனுப்ப, இந்த தேர்வை நீக்குக."

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், முகப்பு பக்கம் இணைய முன்னிருப்பு உருப்படி குழு இருக்கும்."

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை"

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், &#39;வட்டமான மொத்த&#39; என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது"

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு."

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)","படத்தை தேர்வு செய்தால், நிறம் (முதல் இணைக்கவும்) புறக்கணிக்கப்படும்"

 If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது எந்த மாற்றமும் இல்லை , செல் வெற்று விட்டு ."

 If non standard port (e.g. 587),நீங்கள் அல்லாத நிலையான துறை (எ.கா. 587)

 If not applicable please enter: NA,பொருந்தாது என்றால் உள்ளிடவும்: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."

-"If not, create a","இல்லை என்றால், ஒரு உருவாக்க"

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","தொகுப்பு என்றால், தரவு உள்ளீடு மட்டுமே குறிப்பிட்ட பயனர்கள் அனுமதிக்கப்படுகிறது. வேறு, நுழைவு தேவையான அனுமதிகளை அனைத்து பயனர்களும் அனுமதிக்கப்படுகிறது."

 "If specified, send the newsletter using this email address","குறிப்பிட்ட என்றால், இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை பயன்படுத்தி அனுப்புக"

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","&#39;பகுதியில்&#39; இணைப்பு புலம் உள்ளது என்றால், அதை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க ஒரு விருப்பத்தை தரும்"

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","கணக்கு முடக்கப்பட்டது என்றால், உள்ளீடுகள் &quot;கணக்கு மேலாளர்&quot; மட்டுமே அனுமதிக்கப்படுகிறது."

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ."

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","இந்த கணக்கு ஒரு வாடிக்கையாளர், சப்ளையர் அல்லது பணியாளர் குறிக்கிறது என்றால், இங்கே அமைக்கவும்."

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,நீங்கள் தர ஆய்வு பின்பற்ற வேண்டும் <br> கொள்முதல் ரசீது உள்ள உருப்படியை QA தேவையான மற்றும் QA இல்லை செயல்படுத்துகிறது

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,நீங்கள் விற்பனை குழு மற்றும் விற்பனை பங்குதாரர்கள் (சேனல் பங்குதாரர்கள்) அவர்கள் குறித்துள்ளார் முடியும் மற்றும் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் தங்களது பங்களிப்பை பராமரிக்க வேண்டும்

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","நீங்கள் கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்கியது என்றால், ஒரு தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்கியது என்றால், ஒரு தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","நீங்கள் நீண்ட வடிவங்கள் அச்சிட வேண்டும் என்றால், இந்த அம்சம் பக்கம் ஒவ்வொரு பக்கத்தில் அனைத்து தலைப்புகள் மற்றும் அடிக்குறிப்புகளும் பல பக்கங்களில் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும் பிரித்து பயன்படுத்தலாம்"

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,நீங்கள் உற்பத்தி நடவடிக்கைகளில் ஈடுபடுத்த வேண்டும் <br> உருப்படியை <b>உற்பத்தி</b> செயல்படுத்துகிறது

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,புறக்கணி

 Ignored: ,அலட்சியம்:

 Image,படம்

-Image Link,படம் இணைப்பு

 Image View,பட காட்சி

 Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை

 Import,இறக்குமதி பொருள்கள்

 Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும்

+Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி!

 Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி

-Important dates and commitments in your project life cycle,உங்கள் திட்டம் வாழ்க்கை சுழற்சி முக்கிய தேதிகள் மற்றும் கடமைகள்

+Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி!

 Imports,இறக்குமதி

-In Dialog,உரையாடல்

-In Filter,வடிகட்டி உள்ள

 In Hours,மணி

-In List View,பட்டியல் இல்

 In Process,செயல்முறை உள்ள

-In Report Filter,அறிக்கை வடிகட்டி உள்ள

+In Qty,அளவு உள்ள

 In Row,வரிசையில்

-In Store,அங்காடியில்

+In Value,மதிப்பு

 In Words,வேர்ட்ஸ்

 In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.

-In response to,பதில்

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","அனுமதி மேலாளர், நீங்கள் தடுக்க வேண்டும் பாத்திரத்தில் ஒரு &#39;நிலை&#39; நிரலில் பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."

 Incentives,செயல் தூண்டுதல்

+Incharge,பொறுப்பிலுள்ள

 Incharge Name,பெயர் பொறுப்பிலுள்ள

 Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள்

 Income / Expense,வருமான / செலவின

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,அடுத்து வருகிற

 Incoming / Support Mail Setting,உள்வரும் / ஆதரவு மெயில் அமைக்கிறது

 Incoming Rate,உள்வரும் விகிதம்

-Incoming Time,உள்வரும் நேரம்

 Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.

-Index,குறியீட்டெண்

 Indicates that the package is a part of this delivery,தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக என்று குறிக்கிறது

 Individual,தனிப்பட்ட

-Individuals,தனிநபர்கள்

 Industry,தொழில்

 Industry Type,தொழில் அமைப்பு

-Info,தகவல்

-Insert After,பிறகு செருகு

-Insert Below,கீழே நுழைக்கவும்

-Insert Code,கோட் செருக

-Insert Row,ரோ நுழைக்க

-Insert Style,உடை செருக

 Inspected By,மூலம் ஆய்வு

 Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்

 Inspection Required,ஆய்வு தேவை

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு

 Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு

 Instructions,அறிவுறுத்தல்கள்

-Int,முகப்பு

-Integrations,ஒருங்கிணைவுகளையும்

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,டிக்கெட் ஆதரவு உள்வரும் ஆதரவு மின்னஞ்சல்கள் ஒருங்கிணை

 Interested,அக்கறை உள்ள

 Internal,உள்ளக

-Introduce your company to the website visitor.,இணைய பார்வையாளர் உங்கள் நிறுவனம் அறிமுகம்.

 Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல்

-Introductory information for the Contact Us Page,எங்களை பக்கம் ஒரு அறிமுக தகவல்

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,தவறான டெலிவரி குறிப்பு. பந்து குறிப்பு இருக்க வேண்டும் மற்றும் வரைவு நிலையில் இருக்க வேண்டும். திருத்தி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.

-Invalid Email,தவறான மின்னஞ்சல்

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,செல்லாத டெலிவரி குறிப்பு . டெலிவரி குறிப்பு இருக்க வேண்டும் மற்றும் வரைவு மாநில இருக்க வேண்டும் . சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.

 Invalid Email Address,செல்லாத மின்னஞ்சல் முகவரி

-Invalid Item or Warehouse Data,தவறான பொருள் அல்லது கிடங்கு தகவல்கள்

 Invalid Leave Approver,தவறான சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடவும்

+Invalid Master Name,செல்லாத மாஸ்டர் பெயர்

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,சரக்கு

-Inverse,தலைகீழான

 Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி

 Invoice Details,விலைப்பட்டியல் விவரம்

 Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல்

 Invoice Period From Date,வரம்பு தேதி விலைப்பட்டியல் காலம்

 Invoice Period To Date,தேதி விலைப்பட்டியல் காலம்

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),விலை விவரம் தொகை ( ஒதுக்கி தள்ளும் பண்புடைய வரி )

 Is Active,செயலில் உள்ளது

 Is Advance,முன்பணம்

 Is Asset Item,சொத்து உருப்படி உள்ளது

 Is Cancelled,ரத்து

 Is Carry Forward,அடுத்த Carry

-Is Child Table,குழந்தைகள் அட்டவணை உள்ளது

 Is Default,இது இயல்பு

 Is Encash,ரொக்கமான மாற்று இல்லை

 Is LWP,LWP உள்ளது

-Is Mandatory Field,இன்றியமையாதது ஆகும்

 Is Opening,திறக்கிறது

 Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது

 Is PL Account,பிஎல் கணக்கு

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது

 Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும்

 Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்

-Is Single,ஒற்றை உள்ளது

-Is Standard,ஸ்டாண்டர்ட் உள்ளது

 Is Stock Item,பங்கு உருப்படி உள்ளது

 Is Sub Contracted Item,துணை ஒப்பந்தம் உருப்படி உள்ளது

 Is Subcontracted,உள்குத்தகை

-Is Submittable,Submittable உள்ளது

-Is it a Custom DocType created by you?,நீங்கள் உருவாக்கிய ஒரு தனிபயன் டாக்டைப்பின் இருக்கிறது?

 Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது?

 Issue,சிக்கல்

 Issue Date,பிரச்சினை தேதி

 Issue Details,சிக்கல் விவரம்

 Issued Items Against Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் எதிராக வழங்கப்படும் பொருட்கள்

-It is needed to fetch Item Details.,இது பொருள் விவரம் பெற தேவைப்படுகிறது.

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,பின்வரும் பதிவு செய்தது போது அளவு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் - (முன்பதிவு உண்மையான + உத்தரவிட்டார் + பதித்த) ஏனெனில் அது உயர்த்தப்பட்டது

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,இது திறந்து பங்கு உள்ளீடுகளை உருவாக்க மற்றும் பங்கு மதிப்பு சரி செய்ய முடியும் .

 Item,உருப்படி

+Item ,

 Item Advanced,உருப்படியை மேம்பட்ட

 Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு

 Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள்

 Item Classification,உருப்படியை வகைப்பாடு

 Item Code,உருப்படியை கோட்

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,"பொருள் பெயரிடும் தொடர் அல்ல, ஏனெனில் உருப்படியை கோட் (item_code) அத்தியாவசியமானதாகும்."

+Item Code and Warehouse should already exist.,பொருள் கோட் மற்றும் கிடங்கு ஏற்கனவே வேண்டும்.

+Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது

 Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக

 Item Description,உருப்படி விளக்கம்

 Item Desription,உருப்படியை Desription

 Item Details,உருப்படியை விவரம்

 Item Group,உருப்படியை குழு

 Item Group Name,உருப்படியை குழு பெயர்

+Item Group Tree,பொருள் குழு மரம்

 Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள்

 Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ)

 Item Name,உருப்படி பெயர்

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக

 Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர்

 Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள்

+Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை

 Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்

 Item Supplier Details,உருப்படியை சப்ளையர் விவரம்

 Item Tax,உருப்படியை வரி

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,உருப்படியை வலைத்தளம் விருப்பம்

 Item Wise Tax Detail ,உருப்படியை வைஸ் வரி விரிவாக

 Item classification.,உருப்படியை வகைப்பாடு.

+Item is neither Sales nor Service Item,பொருள் விற்பனை அல்லது சேவை பொருள் அல்ல

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',பொருள் வேண்டும் ' ஆமாம் ' என ' சீரியல் இல்லை Has வேண்டும்'

+Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது

 Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும்

 Item will be saved by this name in the data base.,உருப்படியை தரவு தளத்தை இந்த பெயரை காப்பாற்ற முடியாது.

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","உருப்படி, உத்தரவாதம், AMC (ஆண்டு பராமரிப்பு ஒப்பந்த) விவரங்கள் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்கும் போது தானாக எடுக்கப்படவில்லை இருக்கும்."

-Item-Wise Price List,உருப்படியை-வைஸ் விலை பட்டியல்

 Item-wise Last Purchase Rate,உருப்படியை வாரியான கடைசியாக கொள்முதல் விலை

+Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்

 Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு

 Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு

 Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு

 Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு

 Items,உருப்படிகள்

+Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",&quot;அவுட் பங்கு பற்றிய&quot; எந்த கோரிய வேண்டும் பொருட்களை உத்தேச அளவு மற்றும் குறைந்த ஆர்டர் அளவு அடிப்படையில் அனைத்து கிடங்குகள் பரிசீலித்து

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,பொருள் மாஸ்டர் உள்ள இல்லை எந்த உருப்படிகளும் வாடிக்கையாளர் கோரிக்கை நுழைந்த

 Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி

 Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட

-JSON,JSON

 JV,கூட்டு தொழில்

-Javascript,ஜாவா ஸ்கிரிப்ட்

-Javascript to append to the head section of the page.,Javascript பக்கம் தலை பிரிவில் சேர்க்க வேண்டும்.

 Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர்

 Job Opening,வேலை திறக்கிறது

 Job Profile,வேலை செய்தது

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,வேலைகள் மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

 Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள்

 Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,பெற்றார் ஆனால் இன்னும் விலை விவரம் இல்லை என்று சரக்கு ஜர்னல் ஃபார் நுழைவு

 Journal Voucher,பத்திரிகை வவுச்சர்

 Journal Voucher Detail,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக

 Journal Voucher Detail No,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக இல்லை

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணியுங்கள். முதலீட்டு மீதான திரும்ப அளவிடுவதற்கு பிரச்சாரங்கள் இருந்து செல்கிறது, மேற்கோள்கள், விற்பனை ஆணை போன்றவை கண்காணியுங்கள்."

-Keep a track of all communications,அனைத்து தொடர்புகளையும் ஒரு கண்காணிக்க

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,எதிர்கால உதவும் இந்த விசாரணை தொடர்பான தகவல் ஒரு கண்காணிக்க.

-Key,சாவி

 Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி

 Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி

 LEAD,LEAD

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,LR தேதி

 LR No,LR இல்லை

 Label,சிட்டை

-Label Help,லேபிள் உதவி

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு உருப்படி

 Landed Cost Items,இறங்கினார் செலவு உருப்படிகள்

 Landed Cost Purchase Receipt,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீது

 Landed Cost Purchase Receipts,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீதுகள்

 Landed Cost Wizard,இறங்கினார் செலவு செய்யும் விசார்ட்

-Landing Page,இறங்கும் பக்கம்

-Language,மொழி

-Language preference for user interface (only if available).,பயனர் இடைமுக மொழி முன்னுரிமை (மட்டுமே கிடைக்கும் என்றால்).

-Last Contact Date,கடந்த தொடர்பு தேதி

-Last IP,கடந்த ஐபி

-Last Login,கடைசியாக உட்சென்ற தேதி

 Last Name,கடந்த பெயர்

 Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை

-Lato,Lato

+Latest,சமீபத்திய

+Latest Updates,சமீபத்திய மேம்படுத்தல்கள்

 Lead,தலைமை

 Lead Details,விவரம் இட்டு

-Lead Lost,லாஸ்ட் இட்டு

+Lead Id,முன்னணி ஐடி

 Lead Name,பெயர் இட்டு

 Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு

 Lead Source,மூல இட்டு

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு

 Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு

 Leave allocations.,ஒதுக்கீடுகள் விட்டு.

+Leave application has been approved.,விண்ணப்ப ஒப்புதல் வழங்கியுள்ளது.

+Leave application has been rejected.,விடுப்பு விண்ணப்பம் நிராகரிக்கப்பட்டது.

 Leave blank if considered for all branches,அனைத்து கிளைகளையும் கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக

 Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக

 Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக

 Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக

 Leave blank if considered for all grades,அனைத்து தரங்களாக கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக

-Leave blank if you have not decided the end date.,நீங்கள் முடிவு தேதி முடிவு செய்யவில்லை என்றால் காலியாக விடவும்.

-Leave by,மூலம் விட்டு

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","விட்டு பாத்திரம் பயனர்கள் ஒப்புதல் முடியும், &quot;சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடு&quot;"

 Ledger,பேரேடு

+Ledgers,பேரேடுகளால்

 Left,விட்டு

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,அமைப்பு சார்ந்த கணக்கு ஒரு தனி பட்டியலில் சேர்த்து சட்ட நிறுவனத்தின் / துணைநிறுவனத்திற்கு.

 Letter Head,முகவரியடங்கல்

-Letter Head Image,கடிதத்தை தலைமை படம்

-Letter Head Name,கடிதத்தை தலைமை பெயர்

 Level,நிலை

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","நிலை 0 ஆவணம் நிலை அனுமதிகள், புலம் நிலை அனுமதிகள் அதிக அளவு உள்ளது."

 Lft,Lft

-Link,இணைப்பு

-Link to other pages in the side bar and next section,பக்க பட்டியில் மற்ற பக்கங்களை அடுத்த பிரிவில் இணைக்க

-Linked In Share,பங்கு தொடர்பு

-Linked With,உடன் இணைக்கப்பட்ட

-List,பட்டியல்

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","உங்கள் சப்ளையர்கள் அல்லது விற்பனையாளர்கள் இருந்து வாங்க ஒரு சில பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் பட்டியலில் . இந்த உங்கள் தயாரிப்புகள் அதே இருந்தால், அவற்றை சேர்க்க வேண்டாம் ."

 List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள்.

 List of holidays.,விடுமுறை பட்டியல்.

-List of patches executed,கொலை இணைப்பினை பட்டியல்

-List of records in which this document is linked,இந்த ஆவணம் இணைக்கப்பட்ட பதிவுகள் பட்டியல்

 List of users who can edit a particular Note,ஒரு குறிப்பிட்ட குறிப்பு திருத்த முடியும் பயனர் பட்டியல்

 List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","நீங்கள் உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு விற்க என்று உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகளை பட்டியல் . நீங்கள் தொடங்கும் போது பொருள் குழு , அளவிட மற்றும் பிற பண்புகள் அலகு பார்க்க உறுதி ."

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் ( 3 வரை) (எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள் பட்டியல் . இந்த ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்க வேண்டும் , நீங்கள் திருத்த இன்னும் பின்னர் சேர்க்க முடியும் ."

 Live Chat,அரட்டை வாழ

-Load Print View on opening of an existing form,ஏற்கனவே வடிவம் திறப்பு மீது அச்சிடுக பார்வை ஏற்ற

-Loading,சுமையேற்றம்

-Loading Report,அறிக்கை ஏற்றும்

-Log,பதிவு

+Loading...,ஏற்றுகிறது ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","கண்காணிப்பு முறை, பில்லிங் பயன்படுத்தலாம் என்று பணிகள் எதிராக செய்த நிகழ்த்த செயல்பாடுகள் பதிவு."

-Log of Scheduler Errors,திட்டமிடுதல் பிழைகளின் பதிவு

-Login After,பின்னர் உள்

-Login Before,முன் login

 Login Id,அடையாளம் செய்

+Login with your new User ID,உங்கள் புதிய பயனர் ஐடி காண்க

 Logo,லோகோ

-Logout,விடு பதிகை

-Long Text,நீண்ட உரை

+Logo and Letter Heads,லோகோ மற்றும் லெடர்ஹெட்ஸ்

+Lost,லாஸ்ட்

 Lost Reason,இழந்த காரணம்

 Low,குறைந்த

 Lower Income,குறைந்த வருமானம்

-Lucida Grande,Lucida கிராண்டி

 MIS Control,MIS கட்டுப்பாடு

 MREQ-,MREQ-

 MTN Details,MTN விவரம்

-Mail Footer,அஞ்சல் அடிக்குறிப்பு

 Mail Password,மின்னஞ்சல் கடவுச்சொல்

 Mail Port,அஞ்சல் துறை

-Mail Server,அஞ்சல் வழங்கன்

 Main Reports,முக்கிய செய்திகள்

-Main Section,முக்கிய பகுதி

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,விற்பனை சைக்கிள் முழுவதும் அதே விகிதத்தில் பராமரிக்க

 Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க

 Maintenance,பராமரிப்பு

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை

 Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு சென்று நோக்கம்

 Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள்

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய"

 Make Bank Voucher,வங்கி வவுச்சர் செய்ய

+Make Credit Note,கடன் நினைவில் கொள்ளுங்கள்

+Make Debit Note,பற்று நினைவில் கொள்ளுங்கள்

+Make Delivery,விநியோகம் செய்ய

 Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய

-Make Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு செய்ய

-Make a new,ஒரு புதிய செய்ய

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,நீங்கள் தடுக்க வேண்டும் நடவடிக்கைகளுக்கு ஒரு இணைப்பு துறையில் &#39;பகுதியில்&#39; என்று உறுதி என்று ஒரு &#39;மண்டலம்&#39; குருவுக்கு வரைபடங்கள்.

+Make Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல் செய்ய

+Make Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு கொள்ளுங்கள்

+Make Invoice,விலைப்பட்டியல் செய்ய

+Make Maint. Schedule,Maint கொள்ளுங்கள். அட்டவணை

+Make Maint. Visit,Maint கொள்ளுங்கள். வருகை

+Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய

+Make Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி செய்ய

+Make Payment Entry,கொடுப்பனவு உள்ளீடு செய்ய

+Make Purchase Invoice,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் செய்ய

+Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை

+Make Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது செய்ய

+Make Salary Slip,சம்பள செய்ய

+Make Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு செய்ய

+Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய

+Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை

+Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய

 Male,ஆண்

+Manage 3rd Party Backups,3 வது கட்சி மறுபிரதிகளை நிர்வகி

 Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை

 Manage exchange rates for currency conversion,நாணய மாற்ற மாற்று விகிதங்கள் நிர்வகி

-Mandatory,அதிகாரம் சார்ந்த

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் &quot;ஆமாம்&quot; என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு.

 Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி

 Manufacture/Repack,உற்பத்தி / Repack

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்

 Manufacturing,உருவாக்கம்

 Manufacturing Quantity,உற்பத்தி அளவு

+Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது

 Margin,விளிம்பு

 Marital Status,திருமண தகுதி

 Market Segment,சந்தை பிரிவு

 Married,திருமணம்

 Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்

-Master,தலைவன்

+Master Data,முதன்மை தரவு

 Master Name,மாஸ்டர் பெயர்

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,கணக்கு வகை கிடங்கு என்றால் மாஸ்டர் பெயர் கட்டாய ஆகிறது

 Master Type,முதன்மை வகை

 Masters,முதுநிலை

-Match,போட்டி

 Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.

 Material Issue,பொருள் வழங்கல்

 Material Receipt,பொருள் ரசீது

 Material Request,பொருள் கோரிக்கை

-Material Request Date,பொருள் கோரிக்கை தேதி

 Material Request Detail No,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக இல்லை

 Material Request For Warehouse,கிடங்கு பொருள் கோரிக்கை

 Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,பொருள் வேண்டுகோள் இல்லை

 Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை

 Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள்

 Material Requirement,பொருள் தேவை

 Material Transfer,பொருள் மாற்றம்

 Materials,மூலப்பொருள்கள்

 Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான)

 Max 500 rows only.,மட்டுமே அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள்.

-Max Attachments,மேக்ஸ் இணைப்புகள்

 Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்

 Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","திருத்தி, ரத்து, சமர்ப்பி அர்த்தம்"

+Max Returnable Qty,மேக்ஸ் திருப்பி அளவு

 Medium,ஊடகம்

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","சிறந்த பட்டை உள்ள பட்டி உருப்படிகள். மேல் பட்டி வண்ணம் அமைக்க, போய் <a href=""#Form/Style Settings"">உடை அமைப்புகள்</a>"

-Merge,அமிழ் (த்து)

-Merge Into,பிணைத்துக்கொள்ளும்

-Merge Warehouses,கிடங்குகள் ஒன்றாக்க

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,இணைத்தல் பிரிவு முதல் பிரிவு அல்லது லெட்ஜர் முதல் லெட்ஜர் இடையே மட்டுமே சாத்தியம்

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","\ பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை ஒரே பின்வரும் என்றால் இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு அல்லது லெட்ஜர், பற்று அல்லது கடன், பிஎல் கணக்கு உள்ளது"

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,செய்தி

 Message Parameter,செய்தி அளவுரு

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு split

+Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது

 Messages,செய்திகள்

-Method,வகை

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு split

 Middle Income,நடுத்தர வருமானம்

-Middle Name (Optional),நடுத்தர பெயர் (கட்டாயமில்லை)

 Milestone,மைல் கல்

 Milestone Date,மைல்கல் தேதி

 Milestones,மைல்கற்கள்

 Milestones will be added as Events in the Calendar,மைல்கற்கள் அட்டவணை நிகழ்வுகள் சேர்த்துள்ளார்

-Millions,மில்லியன் கணக்கான

 Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு

 Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு

-Misc,மற்றவை

 Misc Details,மற்றவை விவரம்

 Miscellaneous,நானாவிதமான

 Miscelleneous,Miscelleneous

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை

 Modern,நவீன

 Modified Amount,மாற்றப்பட்ட தொகை

-Modified by,திருத்தியது

-Module,தொகுதி

-Module Def,தொகுதி டெப்

-Module Name,தொகுதி பெயர்

-Modules,தொகுதிகள்

 Monday,திங்கட்கிழமை

 Month,மாதம்

 Monthly,மாதாந்தர

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு

 Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.

 Monthly salary template.,மாத சம்பளம் வார்ப்புரு.

-More,அதிக

 More Details,மேலும் விபரங்கள்

 More Info,மேலும் தகவல்

-More content for the bottom of the page.,பக்கம் கீழே அதிக உள்ளடக்கம்.

 Moving Average,சராசரி நகரும்

 Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்

 Mr,திரு

 Ms,Ms

-Multiple Item Prices,பல பொருள் விலைகள்

-Multiple root nodes not allowed.,பல ரூட் முனைகளில் அனுமதி இல்லை.

-Mupltiple Item prices.,Mupltiple பொருள் விலை.

+Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை .

+Multiple Price list.,பல விலை பட்டியல்.

 Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும்

-Must have report permission to access this report.,இந்த அறிக்கை அணுக அறிக்கை அனுமதி பெற்றிருக்க வேண்டும்.

-Must specify a Query to run,இயக்க ஒரு கேள்வி குறிப்பிட வேண்டும்

 My Settings,என் அமைப்புகள்

 NL-,NL-

 Name,பெயர்

-Name Case,பெயர் வழக்கு

 Name and Description,பெயர் மற்றும் விவரம்

 Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி

-Name as entered in Sales Partner master,பெயரை விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை முதன்மை உள்ளிட்ட

 Name is required,பெயர் தேவை

-Name of organization from where lead has come,முன்னணி வந்துவிட்டது எங்கே இருந்து அமைப்பின் பெயர்

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,","புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் ,"

 Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.

 Name of the Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம் பெயர்

-Name of the entity who has requested for the Material Request,பொருள் கோரிக்கை கோரியுள்ளார் யார் நிறுவனம் பெயர்

-Naming,பெயரிடும்

 Naming Series,தொடர் பெயரிடும்

-Naming Series mandatory,கட்டாய தொடர் பெயரிடும்

 Negative balance is not allowed for account ,எதிர்மறை இருப்பு கணக்கை அனுமதி இல்லை

 Net Pay,நிகர சம்பளம்

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.

@@ -1757,8 +1551,14 @@
 Net pay can not be negative,"நிகர ஊதியம், எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது"

 Never,இல்லை

 New,புதிய

+New ,

+New Account,புதிய கணக்கு

+New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர்

 New BOM,புதிய BOM

 New Communications,புதிய தகவல்

+New Company,புதிய நிறுவனம்

+New Cost Center,புதிய செலவு மையம்

+New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்

 New Delivery Notes,புதிய டெலிவரி குறிப்புகள்

 New Enquiries,புதிய விவரம் கேள்

 New Leads,புதிய அறிதல்

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்

 New Leaves Allocated (In Days),புதிய இலைகள் (டேஸ்) ஒதுக்கப்பட்ட

 New Material Requests,புதிய பொருள் கோரிக்கைகள்

-New Password,புதிய கடவுச்சொல்

 New Projects,புதிய திட்டங்கள்

 New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை

 New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள்

 New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள்

-New Record,புதிய பதிவு

 New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள்

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,புதிய பங்கு பதிவுகள்

 New Stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

 New Supplier Quotations,புதிய சப்ளையர் மேற்கோள்கள்

 New Support Tickets,புதிய ஆதரவு டிக்கெட்

 New Workplace,புதிய பணியிடத்தை

-New value to be set,அமைக்க புதிய மதிப்பு

 Newsletter,செய்தி மடல்

 Newsletter Content,செய்திமடல் உள்ளடக்கம்

 Newsletter Status,செய்திமடல் நிலைமை

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு

 Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி

 Next Date,அடுத்த நாள்

-Next State,அடுத்த மாநிலம்

-Next actions,அடுத்த நடவடிக்கைகள்

 Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:

 No,இல்லை

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct","CSV கோப்பில் காணப்படவில்லை கணக்கு, சரி அல்ல நிறுவனம் சுருக்கம் இருக்கலாம்"

 No Action,இல்லை அதிரடி

-No Communication tagged with this ,இந்த குறிச்சொல் இல்லை தொடர்பாடல்

-No Copy,இல்லை நகல்

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,எந்த வாடிக்கையாளர் கணக்குகள் இல்லை. வாடிக்கையாளர் கணக்கு கணக்கு பதிவில் \ &#39;மாஸ்டர் வகை&#39; மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம்.

-No Item found with Barcode,எந்த பொருள் பார்கோடு காணப்படவில்லை

+No Customer Accounts found.,இல்லை வாடிக்கையாளர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை.

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,வை எந்த உருப்படிகள்

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,குற்றம் விடவும். ஒதுக்க ஒரு பயனர் செல்லுங்கள் என்று பாத்திரம் &#39;சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு&#39; தயவு செய்து.

 No Permission,இல்லை அனுமதி

-No Permission to ,எந்த அனுமதி

-No Permissions set for this criteria.,இல்லை அனுமதிகள் இந்த அடிப்படை அமைக்க.

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"எந்த அறிக்கை ஏற்றப்பட்டது. பயன்படுத்த கேள்வி, அறிக்கை / [அறிக்கை பெயர்] ஒரு அறிக்கை ரன் செய்யவும்."

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,எந்த சப்ளையர் கணக்குகள் இல்லை. வழங்குபவர் கணக்கு கணக்கு பதிவில் \ &#39;மாஸ்டர் வகை&#39; மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம்.

-No User Properties found.,எந்த பயனர் பண்புகள் காணப்படும்.

+No Production Order created.,எந்த உற்பத்தி ஆர்டர் உருவாக்கப்பட்டது.

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,இல்லை வழங்குபவர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை. வழங்குபவர் கணக்கு கணக்கு பதிவு ' மாஸ்டர் வகை ' மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம்.

+No accounting entries for following warehouses,கிடங்குகள் தொடர்ந்து இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்

+No addresses created,உருவாக்கப்பட்ட முகவரிகள்

+No contacts created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த தொடர்பும் இல்லை

 No default BOM exists for item: ,இயல்பான BOM உருப்படியை உள்ளது:

-No further records,மேலும் பதிவுகள்

 No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை

 No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை

 No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை

-No one,எந்த ஒரு

-No permission to write / remove.,எழுத அனுமதி இல்லை / நீக்க.

 No record found,எந்த பதிவும் இல்லை

-No records tagged.,இல்லை பதிவுகளை குறித்துள்ளார்.

 No salary slip found for month: ,மாதம் இல்லை சம்பளம் சீட்டு:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","இல்லை அட்டவணை ஒற்றை டாக்டைப்கள் உருவாக்கப்பட்டது, அனைத்து மதிப்புகள் ஒரு மூன்று கோட்டு வடிவம் என tabSingles சேமிக்கப்படும்."

-None,None

-None: End of Workflow,None: பணியோட்ட முடிவு

 Not,இல்லை

 Not Active,செயலில் இல்லை

 Not Applicable,பொருந்தாது

+Not Available,இல்லை

 Not Billed,கட்டணம்

 Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது

-Not Found,எதுவும் இல்லை

-Not Linked to any record.,எந்த பதிவு இணைந்தது.

-Not Permitted,அனுமதிக்கப்பட்ட

-Not allowed for: ,அனுமதி:

-Not enough permission to see links.,இல்லை இணைப்புகளை பார்க்க போதுமான அனுமதி.

-Not in Use,இல்லை பயன்பாட்டிலுள்ள

-Not interested,ஆர்வம்

-Not linked,இணைக்கப்பட்ட

+Not Set,அமை

+Not allowed entry in Warehouse,கிடங்கு அனுமதி இல்லை நுழைவு

 Note,குறிப்பு

 Note User,குறிப்பு பயனர்

 Note is a free page where users can share documents / notes,குறிப்பு செய்த ஆவணங்களை / குறிப்புகள் பகிர்ந்து கொள்ள ஒரு இலவச பக்கம் உள்ளது

+Note:,குறிப்பு:

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகளை டிராப்பாக்ஸ் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகள் Google இயக்ககத்தில் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்."

 Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","குறிப்பு: சிறந்த முடிவுகளுக்கு, படங்களை அதே அளவு மற்றும் அகலம் இருக்க வேண்டும் உயரத்தை விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்."

-Note: Other permission rules may also apply,குறிப்பு: பிற அனுமதி விதிகளை கூட பொருந்தும்

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,குறிப்பு: நீங்கள் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள் வழியாக பல முகவரி அல்லது தொடர்புகள் நிர்வகிக்க முடியும்

-Note: maximum attachment size = 1mb,குறிப்பு: அதிகபட்ச இணைப்பு அளவு = 1MB

 Notes,குறிப்புகள்

-Nothing to show,காண்பிக்க ஒன்றும்

-Notice - Number of Days,அறிவிப்பு - நாட்கள் எண்ணிக்கை

+Notes:,குறிப்புகள்:

+Nothing to request,கேட்டு எதுவும்

+Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)

 Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு

 Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி

-Notify By Email,மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க

 Number Format,எண் வடிவமைப்பு

 O+,O +

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,ஆஃபர் தேதி

 Office,அலுவலகம்

 Old Parent,பழைய பெற்றோர்

 On,மீது

 On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள

 On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை

 On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","இந்த அமைக்க பின், பயனர்கள் மட்டுமே அந்த சொத்துக்கள் முடியும் அணுகல் ஆவணங்கள் இருக்கும்."

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,ஒரே நிர்வாகி கேள்வி / ஸ்கிரிப்ட் அறிக்கைகள் உருவாக்க அனுமதி

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,ஒரே நிர்வாகி ஒரு தரமான அறிக்கையை சேமிக்க முடியும். மறுபெயர் காப்பாற்றுங்கள்.

-Only Allow Edit For,மட்டும் திருத்து அனுமதி

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","நிலை மட்டும் சீரியல் இலக்கங்கள் "" கிடைக்கும் "" வழங்க முடியும் ."

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,மட்டுமே பங்கு விடயங்கள் பங்கு நுழைவு அனுமதி

-Only System Manager can create / edit reports,ஒரே அமைப்பு மேலாளர் அறிக்கைகள் உருவாக்க / திருத்த முடியாது

 Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது

 Open,திறந்த

-Open Sans,திறந்த சான்ஸ்

+Open Production Orders,திறந்த உற்பத்தி ஆணைகள்

 Open Tickets,திறந்த டிக்கெட்

+Opening,தொடக்க

+Opening Accounting Entries,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் திறந்து

+Opening Accounts and Stock,திறந்து கணக்குகள் மற்றும் பங்கு

 Opening Date,தேதி திறப்பு

 Opening Entry,நுழைவு திறந்து

+Opening Qty,திறந்து அளவு

 Opening Time,நேரம் திறந்து

+Opening Value,திறந்து மதிப்பு

 Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.

 Operating Cost,இயக்க செலவு

 Operation Description,அறுவை சிகிச்சை விளக்கம்

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,வாய்ப்பு உருப்படிகள்

 Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த

 Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை

-Options,விருப்பங்கள்

-Options Help,விருப்பங்கள் உதவி

-Order Confirmed,ஒழுங்கு கன்பார்ம்டு

-Order Lost,ஒழுங்கு லாஸ்ட்

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.

 Order Type,வரிசை வகை

+Ordered,ஆணையிட்டார்

 Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்

 Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்

+Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார்

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","அளவு உத்தரவிட்டார்: அளவு வாங்குவதற்கு உத்தரவிட்டார் , ஆனால் பெறவில்லை ."

 Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு

 Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.

+Organization,அமைப்பு

+Organization Name,நிறுவன பெயர்

 Organization Profile,அமைப்பு விவரம்

-Original Message,அசல் செய்தி

 Other,வேறு

 Other Details,மற்ற விவரங்கள்

-Out,வெளியே

+Out Qty,அளவு அவுட்

+Out Value,மதிப்பு அவுட்

 Out of AMC,AMC வெளியே

 Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே

 Outgoing,வெளிச்செல்லும்

+Outgoing Email Settings,வெளிச்செல்லும் மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

 Outgoing Mail Server,வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் சேவையகம்

 Outgoing Mails,வெளிச்செல்லும் அஞ்சல்

 Outstanding Amount,சிறந்த தொகை

 Outstanding for Voucher ,வவுச்சர் மிகச்சிறந்த

-Over Heads,தலைவர்கள் மீது

 Overhead,அவசியமான

+Overheads,செலவுகள்

 Overlapping Conditions found between,ஒன்றுடன் ஒன்று நிபந்தனைகளும் இடையே காணப்படும்

+Overview,கண்ணோட்டம்

 Owned,சொந்தமானது

+Owner,சொந்தக்காரர்

 PAN Number,நிரந்தர கணக்கு எண் எண்

 PF No.,PF இல்லை

 PF Number,PF எண்

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL அல்லது BS

 PO,அஞ்சல்

+PO Date,அஞ்சல் தேதி

+PO No,அஞ்சல் இல்லை

 POP3 Mail Server,POP3 அஞ்சல் சேவையகம்

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 அஞ்சல் சேவையகம் (எ.கா. pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,POP3 அஞ்சல் அமைப்புகள்

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 அஞ்சல் சேவையகம் (எ.கா. pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 சேவையகத்திலிருந்து எ.கா. (pop.gmail.com)

 POS Setting,பிஓஎஸ் அமைக்கிறது

 POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு

 PR Detail,PR விரிவாக

+PR Posting Date,பொது தகவல்களுக்கு தேதி

 PRO,PRO

 PS,சோசலிஸ்ட் கட்சி

 Package Item Details,தொகுப்பு பொருள் விவரம்

 Package Items,தொகுப்பு உருப்படிகள்

 Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம்

+Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்

 Packing Details,விவரம் பொதி

 Packing Detials,பொதி Detials

 Packing List,பட்டியல் பொதி

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொருள் பொதி

 Packing Slip Items,ஸ்லிப் பொருட்களை பொதி

 Packing Slip(s) Cancelled,பொதி ஸ்லிப் (கள்) ரத்து

-Page,பக்கம்

-Page Background,பக்கம் பின்னணி

-Page Border,பக்கம் பார்டர்

 Page Break,பக்கம் பிரேக்

-Page HTML,பக்கம் HTML

-Page Headings,பக்கம் தலைப்புகள்

-Page Links,பக்கம் இணைப்புகள்

 Page Name,பக்கம் பெயர்

-Page Role,பக்கம் பாத்திரம்

-Page Text,பக்கம் உரை

-Page content,பக்கம் உள்ளடக்கம்

-Page not found,பக்கம் காணவில்லை

-Page text and background is same color. Please change.,பக்கம் உரை மற்றும் பின்னணி அதே நிறம். மாற்றம் செய்யுங்கள்.

-Page to show on the website,பக்கம் வலைத்தளத்தில் காட்ட

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",பக்கம் இணைய பெயர் (தானாக உருவாக்கப்பட்ட) (சேர்க்க &quot;. Html&quot;)

+Paid,பணம்

 Paid Amount,பணம் தொகை

 Parameter,அளவுரு

 Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname

 Parent Item,பெற்றோர் பொருள்

 Parent Item Group,பெற்றோர் பொருள் பிரிவு

-Parent Label,பெற்றோர் லேபிள்

 Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்

 Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்

-Parent is required.,பெற்றோர் தேவைப்படுகிறது.

 Parenttype,Parenttype

+Partially Billed,பகுதி கூறப்படுவது

 Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி

-Participants,பங்கேற்பாளர்கள்

+Partially Delivered,பகுதியளவு வழங்கப்படுகிறது

 Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்

 Partly Delivered,இதற்கு அனுப்பப்பட்டது

 Partner Target Detail,வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு விரிவாக

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,மந்தமான

 Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்

 Password,கடவுச்சொல்

-Password Expires in (days),கடவுச்சொல் காலாவதியாகும் தேதி (நாட்கள்)

-Patch,சிறு நிலம்

-Patch Log,இணைப்பு புகுபதிகை

 Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம்

 Payables,Payables

 Payables Group,Payables குழு

-Payment Collection With Ageing,முதுமையடைதல் மூலம் பணம் சேகரிப்பு

 Payment Days,கட்டணம் நாட்கள்

+Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி

 Payment Entries,பணம் பதிவுகள்

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கட்டணம் நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் இழுக்க தயவு செய்து.

-Payment Made With Ageing,கட்டணம் முதுமையடைதல் செய்யப்பட்ட

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்

 Payment Reconciliation,பணம் நல்லிணக்க

-Payment Terms,பணம் விதிமுறைகள்

+Payment Type,கொடுப்பனவு வகை

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,விலைப்பட்டியல் பொருந்தும் கருவி பணம்

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,விலைப்பட்டியல் பொருந்தும் கருவி விரிவாக பணம்

 Payments,பணம்

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,பணம் பெற்ற

 Payments made during the digest period,தொகுப்பு காலத்தில் செலுத்தப்பட்ட கட்டணம்

 Payments received during the digest period,பணம் தொகுப்பு காலத்தில் பெற்றார்

+Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்

 Payroll Setup,ஊதிய அமைப்பு

 Pending,முடிவுபெறாத

+Pending Amount,நிலுவையில் தொகை

 Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்

 Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்

-Percent,சதவீதம்

 Percent Complete,முழுமையான சதவீதம்

 Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு

 Percentage Allocation should be equal to ,சதவீத ஒதுக்கீடு சமமாக இருக்க வேண்டும்

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,இந்த உருப்படியை பெறும் அல்லது வழங்கும் போது அளவு சதவீதம் மாறுபாடு அனுமதிக்கப்படுகிறது வேண்டும்.

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.

 Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.

+Period,காலம்

 Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர்

 Periodicity,வட்டம்

-Perm Level,நிலை PERM

-Permanent Accommodation Type,நிரந்தர விடுதி வகை

 Permanent Address,நிரந்தர முகவரி

+Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி

 Permission,உத்தரவு

-Permission Level,அனுமதி நிலை

-Permission Levels,அனுமதி நிலைகள்

 Permission Manager,அனுமதி மேலாளர்

-Permission Rules,அனுமதி விதிமுறைகள்

-Permissions,அனுமதிகள்

-Permissions Settings,அனுமதிகள் அமைப்புகள்

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,அனுமதிகள் தானாக தரநிலை அறிக்கைகள் மற்றும் தேடல்கள் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","அனுமதிகள் புதிய செய்து, திருத்த, படிக்க கட்டுப்படுத்த மூலம் பங்களிப்பு மற்றும் ஆவண வகைகள் (டாக்டைப்கள் அழைக்கப்படும்) இல் அமைக்கப்பட்டது,, ரத்து, &#39;to திருத்தி மற்றும் உரிமைகள் அறிக்கை."

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,உயர் மட்டங்களில் அனுமதிகள் &#39;புலம் நிலை&#39; அனுமதிகள் உள்ளன. அனைத்து புலங்கள் அவர்களுக்கு எதிராக ஒரு &#39;அனுமதி நிலை&#39; அமைப்பு மற்றும் அனுமதிகள் உள்ள வரையறுக்கப்பட்ட விதிகளை துறையில் பொருந்தும். நீங்கள் படிக்க மட்டுமே மறைக்க அல்லது சில புலம் செய்ய வேண்டும் incase இந்த பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","நிலை 0 அனுமதிகள் &#39;ஆவண நிலை&#39; அனுமதிகள் உள்ளன, அதாவது அவர்கள் ஆவணத்தை அணுக முதன்மையான இருக்கும்."

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,அனுமதிகள் அவர்கள் ஒதுக்கப்படுகின்றன என்ன பங்கு அடிப்படையில் பயனர்கள் மொழிபெயர்ப்பு

-Person,ஒரு நபர்

-Person To Be Contacted,தொடர்பு கொள்ள நபர்

 Personal,தனிப்பட்ட

 Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள்

 Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல்

 Phone,தொலைபேசி

 Phone No,இல்லை போன்

 Phone No.,தொலைபேசி எண்

-Pick Columns,பத்திகள் தேர்வு

 Pincode,ப ன்ேகா

 Place of Issue,இந்த இடத்தில்

 Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.

 Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,","திட்டமிட்ட அளவு: அளவு , எந்த , உற்பத்தி ஆர்டர் எழுப்பினார் ,"

 Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு

 Plant,தாவரம்

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,இது அனைத்து கணக்கு தலைவர்கள் என்று பின்னொட்டு என சேர்க்கப்படும் என ஒழுங்காக சுருக்கமான அல்லது குறுகிய பெயர் உள்ளிடுக.

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு உதவியுடன் பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் புதுப்பிக்கவும்.

-Please attach a file first.,முதல் ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்.

-Please attach a file or set a URL,ஒரு கோப்பை இணைக்கவும் அல்லது ஒரு URL ஐ அமைக்கவும்

+Please Select Company under which you want to create account head,நீங்கள் கணக்கு தலையில் உருவாக்க வேண்டும் கீழ் நிறுவனத்தின் தேர்வு செய்க

 Please check,சரிபார்க்கவும்

+Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்கு ( துறைகளை ) உருவாக்க வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / வழங்குபவர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன .

+Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவும்

+Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும்

 Please enter Default Unit of Measure,அளவுகளின் இயல்புநிலை பிரிவு உள்ளிடவும்

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,இல்லை அல்லது விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை தொடர டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிடவும்

-Please enter Employee Number,பணியாளர் எண் உள்ளிடவும்

+Please enter Employee Id of this sales parson,இந்த விற்பனை பார்சன் என்ற பணியாளர் Id உள்ளிடவும்

 Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்

-Please enter Expense/Adjustment Account,செலவின / சரிசெய்தல் கணக்கு உள்ளிடவும்

+Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்

+Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.

+Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும்

+Please enter Master Name once the account is created.,கணக்கு உருவாக்கப்பட்டதும் மாஸ்டர் பெயர் உள்ளிடவும்.

+Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,தொடர இல்லை கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்

 Please enter Reserved Warehouse for item ,உருப்படியை முன்பதிவு கிடங்கு உள்ளிடவும்

-Please enter valid,செல்லுபடியாகும் உள்ளிடவும்

-Please enter valid ,செல்லுபடியாகும் உள்ளிடவும்

+Please enter Start Date and End Date,தொடக்க தேதி மற்றும் தேதி உள்ளிடவும்

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,முதல் நிறுவனம் உள்ளிடவும்

+Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக

+Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும்

 Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும்

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,கோப்பு எந்த காலியாக பத்திகள் உள்ளன என்று உறுதிப்படுத்தி கொள்ளுங்கள்.

 Please mention default value for ',இயல்புநிலை மதிப்பு குறிப்பிட தயவு செய்து &#39;

 Please reduce qty.,அளவு குறைக்க வேண்டும்.

-Please refresh to get the latest document.,சமீபத்திய ஆவணத்தை பெற புதுப்பிக்கவும்.

 Please save the Newsletter before sending.,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி காப்பாற்றுங்கள்.

+Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"

+Please select Account first,முதல் கணக்கு தேர்வு செய்க

 Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்

+Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்

+Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க

 Please select Date on which you want to run the report,நீங்கள் அறிக்கை ரன் தெரிய வேண்டிய தேதி தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select Naming Neries,பெயரிடுதல் Neries தேர்ந்தெடுக்கவும்

 Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

 Please select a,தேர்ந்தெடுக்கவும் ஒரு

 Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்

-Please select a file or url,ஒரு கோப்பு அல்லது url தேர்ந்தெடுக்கவும்

 Please select a service item or change the order type to Sales.,ஒரு சேவை உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது விற்பனை செய்ய வகை மாற்றம் செய்யுங்கள்.

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,ஒரு துணை ஒப்பந்த உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பரிவர்த்தனை வேண்டாம்.

 Please select a valid csv file with data.,தரவு சரியான கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

+"Please select an ""Image"" first","முதல் ஒரு ""படம்"" தேர்வு செய்க"

 Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்

+Please select options and click on Create,"விருப்பங்களை தேர்ந்தெடுத்து உருவாக்கு கிளிக் செய்து,"

 Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்

 Please select: ,தேர்ந்தெடுக்கவும்:

 Please set Dropbox access keys in,ல் டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும்

 Please set Google Drive access keys in,Google Drive ஐ அணுகல் விசைகள் அமைக்க தயவு செய்து

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,மனித வள உள்ள அமைப்பு பணியாளர் பெயரிடுதல் கணினி தயவு செய்து&gt; அலுவலக அமைப்புகள்

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,நீங்கள் கணக்கியல் உள்ளீடுகள் தொடங்கும் முன் அமைப்பு உங்கள் மீது கணக்குகளின் அட்டவணை ப்ளீஸ்

 Please specify,குறிப்பிடவும்

 Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்

 Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,நிறுவனத்தின் முதன்மை \ மற்றும் உலகளாவிய இயல்புநிலைகளுக்கு உள்ள இயல்புநிலை நாணயத்தின் குறிப்பிடவும்

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு

 Please specify a Price List which is valid for Territory,மண்டலம் செல்லுபடியாகும் ஒரு விலை பட்டியல் குறிப்பிடவும்

 Please specify a valid,சரியான குறிப்பிடவும்

 Please specify a valid 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; சரியான குறிப்பிடவும்

 Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும்

+Please submit to update Leave Balance.,விடுப்பு இருப்பு மேம்படுத்த சமர்ப்பிக்கவும்.

+Please write something,ஏதாவது எழுத கொள்ளவும்

+Please write something in subject and message!,பொருள் மற்றும் செய்தி ஏதாவது எழுத கொள்ளவும் !

+Plot,சதி

+Plot By,கதை

 Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்

 Point-of-Sale Setting,புள்ளி விற்பனை அமைக்கிறது

 Post Graduate,பட்டதாரி பதிவு

-Post Topic,யாழ் பதிவு

 Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த

 Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு

 Posting Date Time cannot be before,தகவல்களுக்கு தேதி நேரம் முன் இருக்க முடியாது

 Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு

-Posts,பதிவுகள்

 Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம்

 Potential opportunities for selling.,விற்பனை திறன் வாய்ப்புகள்.

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","ஃப்ளோட் துறைகள் ஐந்து துல்லிய (அளவு, தள்ளுபடிகள், சதவீதங்கள் போன்றவை). மிதவைகள் குறிப்பிட்ட தசமங்கள் வரை வட்டமானது. Default = 3"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,தற்போது

 Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்

 Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype

-Preview,Preview

 Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்

-Price,விலை

 Price List,விலை பட்டியல்

 Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்

-Price List Currency Conversion Rate,விலை பட்டியல் நாணய மாற்றம் விகிதம்

 Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்

 Price List Master,விலை பட்டியல் மாஸ்டர்

 Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்

 Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம்

 Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Price List for Costing,சவாலுக்கழைத்த விலை பட்டியல்

-Price Lists and Rates,விலை பட்டியல்கள் மற்றும் கட்டணங்கள்

-Primary,முதல்

-Print Format,வடிவமைப்பு அச்சிட

+Print,அச்சடி

 Print Format Style,அச்சு வடிவம் உடை

-Print Format Type,வடிவமைப்பு வகை அச்சிட

 Print Heading,தலைப்பு அச்சிட

-Print Hide,மறை அச்சிட

-Print Width,அச்சு அகலம்

 Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட

-Print...,அச்சு ...

+Printing,அச்சடித்தல்

 Priority,முதன்மை

-Private,தனிப்பட்ட

-Proceed to Setup,அமைக்கவும் தொடர

-Process,முறை

 Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல்

+Produced,உற்பத்தி

 Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு

 Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை

 Production Order,உற்பத்தி ஆணை

+Production Order must be submitted,உத்தரவு சமர்ப்பிக்க வேண்டும்

+Production Order(s) created:\n\n,உத்தரவு (கள்) உருவாக்கப்பட்டது : \ n \ n

 Production Orders,தயாரிப்பு ஆணைகள்

+Production Orders in Progress,முன்னேற்றம் உற்பத்தி ஆணைகள்

 Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்

 Production Plan Items,உற்பத்தி திட்டம் உருப்படிகள்

 Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணை

 Production Plan Sales Orders,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணைகள்

 Production Planning (MRP),உற்பத்தி திட்டமிடல் (MRP)

 Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி

+Products or Services You Buy,தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க சேவைகள்

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","பொருட்கள் முன்னிருப்பு தேடல்கள் எடை வயது வாரியாக. மேலும் எடை வயதில், அதிக தயாரிப்பு பட்டியலில் தோன்றும்."

-Profile,சுயவிவரத்தை

-Profile Defaults,சுயவிவரத்தை இயல்புநிலைகளுக்கு

-Profile Represents a User in the system.,சுயவிவரத்தை கணினியில் ஒரு பயனர் குறிக்கிறது.

-Profile of a Blogger,", ஒரு, பிளாகரின் சுயவிவரத்தை"

-Profile of a blog writer.,ஒரு வலைப்பதிவு எழுத்தாளர் பற்றிய சுயவிவரத்தை.

 Project,திட்டம்

 Project Costing,செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து திட்டம்

 Project Details,திட்டம் விவரம்

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.

 Project will get saved and will be searchable with project name given,திட்டம் சேமிக்க மற்றும் கொடுக்கப்பட்ட திட்டத்தின் பெயர் தேட முடியும்

 Project wise Stock Tracking,திட்டத்தின் வாரியாக ஸ்டாக் தடமறிதல்

+Projected,திட்டமிடப்பட்ட

 Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு

 Projects,திட்டங்கள்

 Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு

-Properties,பண்புகள்

-Property,சொத்து

-Property Setter,சொத்து செட்டர்

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,சொத்து செட்டர் ஒரு நிலையான டாக்டைப்பின் அல்லது புலம் சொத்து மீறப்படும்

-Property Type,சொத்து வகை

 Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும்

 Public,பொது

-Published,வெளியிடப்பட்ட

-Published On,ம் தேதி வெளியிடப்பட்ட

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,இன்பாக்ஸ் இருந்து மின்னஞ்சல்கள் இழுக்க தொடர்பாடல் பதிவுகளை (அழைக்கப்படும் தொடர்புகளை) என அவற்றை இணைக்கலாம்.

 Pull Payment Entries,பண பதிவுகள் இழுக்க

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க

 Purchase,கொள்முதல்

+Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்

 Purchase Analytics,கொள்முதல் ஆய்வு

 Purchase Common,பொதுவான வாங்க

-Purchase Date,தேதி வாங்க

 Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்

 Purchase Discounts,கொள்முதல் தள்ளுபடி

-Purchase Document No,இல்லை ஆவணப்படுத்தி வாங்க

-Purchase Document Type,ஆவண வகை வாங்க

 Purchase In Transit,வரையிலான ட்ரான்ஸிட் அங்குலம் வாங்குவதற்கு

 Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு

 Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க

 Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை

 Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு

-Purchase Order sent by customer,வாடிக்கையாளர் அனுப்பிய கொள்முதல் ஆணை

 Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க.

 Purchase Receipt,ரசீது வாங்க

 Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்

 Purpose,நோக்கம்

 Purpose must be one of ,நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்

-Python Module Name,Python ஆல் தொகுதிக்கூறு பெயர்

 QA Inspection,QA ஆய்வு

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,அளவு அலகு ஒவ்வொரு உட்கொள்ளப்படுகிறது

 Qty To Manufacture,உற்பத்தி அளவு

 Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு

+Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு

+Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு

+Qty to Receive,மதுரையில் அளவு

+Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு

 Qualification,தகுதி

 Quality,பண்பு

 Quality Inspection,தரமான ஆய்வு

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,தரமான ஆய்வு அளவீடுகளும்

 Quantity,அளவு

 Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட

-Quantity already manufactured,அளவு ஏற்கனவே உற்பத்தி

 Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்

 Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு

 Quantity cannot be a fraction.,அளவு ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது.

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,அளவு உற்பத்தி அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும்.

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.","அளவு உற்பத்தி அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் . மீண்டும் பொருட்களை பெற , 'கிடைக்கும் பொருட்கள் ' பொத்தானை கிளிக் செய்யவும் அல்லது கைமுறையாக அளவு மேம்படுத்த ."

 Quarter,காலாண்டு

 Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற

-Query,வினா

-Query Options,கேள்வி விருப்பங்கள்

-Query Report,கேள்வி அறிக்கை

-Query must be a SELECT,"வினவல், ஒரு SELECT இருக்க வேண்டும்"

-Quick Help for Setting Permissions,"அனுமதிகள் அமைத்தல், விரைவான உதவி"

-Quick Help for User Properties,"பயனர் பண்புகள், விரைவான உதவி"

+Quick Help,விரைவு உதவி

 Quotation,மேற்கோள்

 Quotation Date,விலைப்பட்டியல் தேதி

 Quotation Item,மேற்கோள் பொருள்

 Quotation Items,மேற்கோள் உருப்படிகள்

 Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்

 Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி

-Quotation Sent,மேற்கோள் அனுப்பப்பட்டது

 Quotation Series,மேற்கோள் தொடர்

 Quotation To,என்று மேற்கோள்

 Quotation Trend,விலைக்குறியீட்டு டிரெண்டின்

+Quotation is cancelled.,மேற்கோள் ரத்து செய்யப்பட்டது.

 Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.

 Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,மறு ஒழுங்கு நிலை

 Re-order Qty,மறு ஒழுங்கு அளவு

 Read,வாசிக்க

-Read Only,படிக்க மட்டும்

 Reading 1,1 படித்தல்

 Reading 10,10 படித்தல்

 Reading 2,2 படித்தல்

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,காரணம்

 Reason for Leaving,விட்டு காரணம்

 Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்

+Reason for losing,இழந்து காரணம்

 Recd Quantity,Recd அளவு

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,செலுத்த வேண்டிய / பெறத்தக்க கணக்கு துறையில் மாஸ்டர் வகை அடிப்படையில் அடையாளம்

 Receivables,வரவுகள்

 Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables

 Receivables Group,பெறத்தக்கவைகளின் குழு

+Received,பெற்றார்

 Received Date,பெற்ற தேதி

 Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்

 Received Qty,பெற்றார் அளவு

 Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது

 Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல்

 Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு

-Recipient,பெறுபவர்

 Recipients,பெறுநர்கள்

 Reconciliation Data,சமரசம் தகவல்கள்

 Reconciliation HTML,சமரசம் HTML

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),சம்பளமில்லா விடுப்பு க்கான பொருத்தியறிதல் குறைக்க (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),சம்பளம் (LWP) இல்லாமல் விடுமுறை ஆதாயம் குறைக்க

 Ref Code,Ref கோட்

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,குறிப்பு எண் குறிப்பிடப்படவில்லை எனில் ref தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்

-Ref DocType,Ref டாக்டைப்பின்

-Ref Name,Ref பெயர்

-Ref Rate,Ref விகிதம்

 Ref SQ,Ref SQ

-Ref Type,Ref வகை

 Reference,குறிப்பு

 Reference Date,குறிப்பு தேதி

-Reference DocName,குறிப்பு DocName

-Reference DocType,குறிப்பு Doctype

 Reference Name,குறிப்பு பெயர்

 Reference Number,குறிப்பு எண்

-Reference Type,குறிப்பு வகை

 Refresh,இளைப்பா (ற்) று

-Registered but disabled.,பதிவு ஆனால் முடக்கப்பட்டுள்ளது.

+Refreshing....,புத்துணர்ச்சி ....

 Registration Details,பதிவு விவரங்கள்

-Registration Details Emailed.,பதிவு விவரங்கள் மின்னஞ்சல்.

 Registration Info,பதிவு தகவல்

 Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது

 Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு

 Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை

 Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு regected உருப்படியை எதிராக கட்டாய ஆகிறது

 Relation,உறவு

 Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில்

 Relieving Date of employee is ,ஊழியர் நிவாரணத்தில் தேதி

 Remark,குறிப்பு

 Remarks,கருத்துக்கள்

-Remove Bookmark,Bookmark நீக்க

+Rename,மறுபெயரிடு

 Rename Log,பதிவு மறுபெயர்

 Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு

-Rename...,மறுபெயர் ...

+Rent Cost,வாடகை செலவு

+Rent per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு வாடகைக்கு

 Rented,வாடகைக்கு

-Repeat On,ஆன் செய்யவும்

-Repeat Till,வரை மீண்டும்

 Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்

-Repeat this Event,இந்த நிகழ்வு மீண்டும்

 Replace,பதிலாக

 Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","இது பயன்படுத்தப்படுகிறது அமைந்துள்ள அனைத்து மற்ற BOM கள் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM பதிலாக. இது, பழைய BOM இணைப்பு பதிலாக செலவு புதுப்பிக்க புதிய BOM படி &quot;BOM வெடிப்பு பொருள்&quot; அட்டவணை மறுஉற்பத்தி"

 Replied,பதில்

-Report,புகார்

-Report Builder,அறிக்கை பில்டர்

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,அறிக்கை பில்டர் அறிக்கைகள் அறிக்கை கட்டடம் மூலம் நேரடியாக நிர்வகிக்கப்படுகிறது. இல்லை.

 Report Date,தேதி அறிக்கை

-Report Hide,மறை அறிக்கை

-Report Name,அறிக்கை பெயர்

-Report Type,வகை புகார்

-Report was not saved (there were errors),அறிக்கை சேமிக்க (பிழைகள் இருந்தன)

+Report issues at,அறிக்கை பிரச்சினைகள்

 Reports,அறிக்கைகள்

 Reports to,அறிக்கைகள்

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,ஒரு ஆவணம் மற்றும் மாநில மாற்ற ஒதுக்கப்படும் பங்கு அனுமதி மாநிலங்களில் பிரதிபலிக்கிறது.

-Reqd,Reqd

 Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd

 Request Type,கோரிக்கை வகை

 Request for Information,தகவல் கோரிக்கை

 Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.

-Requested By,மூலம் கோரப்பட்ட

+Requested,கோரப்பட்ட

+Requested For,கோரப்பட்ட

 Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்

 Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள்

+Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","கோரப்பட்ட அளவு: அளவு உத்தரவிட்டார் வாங்குவதற்கு கோரியது, ஆனால் இல்லை."

 Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள்.

 Required By,By தேவை

 Required Date,தேவையான தேதி

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,துணை உற்பத்தி சப்ளையர் வழங்கப்படும் தேவையான மூலப்பொருட்கள் - ஒப்பந்த உருப்படியை.

 Reseller,மறுவிற்பனையாளர்

+Reserved,முன்பதிவு

+Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு: அளவு விற்பனை உத்தரவிட்டார் , ஆனால் கொடுத்தது இல்லை ."

 Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு

 Reserved Warehouse,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு விற்பனை ஆர்டர் காணவில்லை

+Reset Filters,வடிகட்டிகள் மீட்டமை

 Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி

 Resolution,தீர்மானம்

 Resolution Date,தீர்மானம் தேதி

 Resolution Details,தீர்மானம் விவரம்

 Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட

-Restrict IP,ஐபி கட்டுப்படுத்த

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),இந்த ஐபி முகவரியை இருந்து பயனர் கட்டுப்படுத்த. பல ஐபி முகவரிகள் கமாவால் பிரித்து சேர்க்க முடியும். மேலும் போன்ற பகுதி ஐபி முகவரிகள் (111.111.111) ஏற்றுக்கொள்கிறார்

-Restricting By User,பயனர் மூலம் கட்டுப்படுத்த

 Retail,சில்லறை

 Retailer,சில்லறை

 Review Date,தேதி

 Rgt,Rgt

-Right,சரியான

-Role,பங்கு

 Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு

-Role Name,பங்கு பெயர்

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.

-Roles,பாத்திரங்கள்

-Roles Assigned,ஒதுக்கப்பட்ட பாத்திரங்கள்

-Roles Assigned To User,பயனர் ஒதுக்கப்படும் பாத்திரங்கள்

-Roles HTML,பாத்திரங்கள் HTML

-Root ,வேர்

 Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது

 Rounded Total,வட்டமான மொத்த

 Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,வரிசை

 Row #,# வரிசையை

 Row # ,# வரிசையை

-Rules defining transition of state in the workflow.,பணியோட்டம் அரசு மாற்றம் வரையறுக்கும் விதிகள்.

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",மாநிலங்களில் அடுத்த மாநில மற்றும் அதில் பங்கு போன்ற மாற்றங்கள் எப்படி விதிகளை அரசு பல மாற்றலாம்

 Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்

-SLE Exists,SLE உள்ளது

+S.O. No.,S.O. இல்லை

 SMS,எஸ்எம்எஸ்

 SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்

 SMS Control,எஸ்எம்எஸ் கட்டுப்பாடு

 SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயில் URL

 SMS Log,எஸ்எம்எஸ் புகுபதிகை

 SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு

-SMS Parameters,எஸ்எம்எஸ் அளவுருக்களை

 SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர்

 SMS Settings,SMS அமைப்புகள்

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP சேவையகம் (எ.கா. smtp.gmail.com)

 SO,என்

 SO Date,எனவே தேதி

 SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில்

+SO Qty,எனவே அளவு

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,விற்பனை BOM உதவி

 Sales BOM Item,விற்பனை BOM பொருள்

 Sales BOM Items,விற்பனை BOM உருப்படிகள்

-Sales Common,பொதுவான விற்பனை

 Sales Details,விற்பனை விவரம்

 Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுபடி

 Sales Email Settings,விற்பனை மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

 Sales Extras,விற்பனை உபரி

+Sales Funnel,விற்பனை நீக்க

 Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்

 Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்

 Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம்

 Sales Register,விற்பனை பதிவு

 Sales Return,விற்பனை Return

+Sales Returned,விற்னையாளர் திரும்பினார்

 Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்

 Sales Taxes and Charges Master,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்

 Sales Team,விற்பனை குழு

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,விற்பனை வரி வார்ப்புரு.

 Sales territories.,விற்பனை பிரதேசங்களில்.

 Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்

-Same file has already been attached to the record,அதே கோப்பு ஏற்கனவே பதிவு இணைக்கப்பட்டுள்ள

+Same Serial No,அதே சீரியல் இல்லை

 Sample Size,மாதிரி அளவு

 Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை

 Saturday,சனிக்கிழமை

-Save,சேமிக்க

+Save ,

 Schedule,அனுபந்தம்

+Schedule Date,அட்டவணை தேதி

 Schedule Details,அட்டவணை விவரம்

 Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட

-Scheduled Confirmation Date,திட்டமிட்ட உறுதிப்படுத்தல் தேதி

 Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி

-Scheduler Log,திட்ட புகுபதிகை

 School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம்

 Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5)

 Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய

+Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும்

 Scrap %,% கைவிட்டால்

-Script,ஸ்கிரிப்ட்

-Script Report,ஸ்கிரிப்ட் அறிக்கை

-Script Type,ஸ்கிரிப்ட் வகை

-Script to attach to all web pages.,ஸ்கிரிப்ட் பக்கங்களை ஒட்டியிருக்கும்.

-Search,தேடல்

-Search Fields,தேடல் புலங்கள்

 Seasonality for setting budgets.,வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க பருவகாலம்.

-Section Break,பகுதி பிரேக்

-Security Settings,பாதுகாப்பு அமைப்புகள்

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க

-Select,தேர்ந்தெடு

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",துணை க்கான &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும் - ஒப்பந்த உருப்படிகளை

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.",இந்த உருப்படி ஒரு வாடிக்கையாளருக்கு அனுப்பி அல்லது ஒரு மாதிரி ஒரு சப்ளையர் பெறப்படும் வேண்டும் என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும். டெலிவரி குறிப்புகள் மற்றும் கொள்முதல் ரசீதுகள் பங்கு நிலைகளை புதுப்பிக்கும் ஆனால் இந்த உருப்படியை எதிராக எந்த விலைப்பட்டியல் இருக்கும்.

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",இந்த உருப்படி உங்கள் நிறுவனம் சில உள் நோக்கம் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","இந்த உருப்படியை பயிற்சி போன்ற சில வேலை, பல ஆலோசனை, வடிவமைத்தல் குறிக்கிறது என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்"

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","உங்கள் இருப்பு, இந்த உருப்படி பங்கு பராமரிக்க என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்."

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",நீங்கள் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி உங்கள் சப்ளையர் மூல பொருட்களை சப்ளை என்றால் &quot;ஆம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Select All,அனைத்து தேர்வு

-Select Attachments,இணைப்புகள் தேர்வு

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க பட்ஜெட் விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","நீங்கள் பருவகாலம் அடிப்படையில் கண்காணிக்க வேண்டும் என்றால், பட்ஜெட் விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்."

-Select Customer,வாடிக்கையாளர் தேர்வு

 Select Digest Content,டைஜஸ்ட் உள்ளடக்கம் தேர்வு

 Select DocType,DOCTYPE தேர்வு

-Select Document Type,ஆவண வகை தேர்வு

-Select Document Type or Role to start.,ஆவண வகை அல்லது துவக்க பங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்.

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""",""" பங்கு பொருள் "" அங்கு தேர்ந்தெடு பொருள் ""இல்லை"""

 Select Items,தேர்ந்தெடு

-Select PR,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்கள்

-Select Print Format,அச்சு வடிவம் தேர்வு

-Select Print Heading,தலைப்பு அச்சிடு

-Select Report Name,அறிக்கை பெயர் தேர்வு

-Select Role,பங்கு தேர்வு

+Select Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் தேர்வு

 Select Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் தேர்வு

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Select Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் தேர்வு

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும்.

 Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு

-Select Type,வகை தேர்வு

-Select User or Property to start.,பயனர் அல்லது தொடங்க சொத்து தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Select a Banner Image first.,முதல் ஒரு பேனர் பட தேர்ந்தெடுக்கவும்.

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு.

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,சிறந்த முடிவுகளை ஒரு வெளிப்படையான பின்னணி கொண்ட சுமார் அகலம் 150px ஒரு படத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

 Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.

-Select dates to create a new ,ஒரு புதிய உருவாக்க தேதிகளில் தேர்வு

-Select name of Customer to whom project belongs,திட்டம் சொந்தமானது யாருக்கு வாடிக்கையாளர் பெயர் தேர்வு

-Select or drag across time slots to create a new event.,தேர்வு அல்லது ஒரு புதிய நிகழ்வை உருவாக்க நேரம் இடங்கள் முழுவதும் இழுக்கவும்.

 Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு.

-Select the currency in which price list is maintained,விலை பட்டியல் பராமரிக்கப்படுகிறது இதில் நாணய தேர்வு

-Select the label after which you want to insert new field.,நீங்கள் புதிய துறையில் சேர்க்க வேண்டும் பின்னர் லேபிள் தேர்வு.

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,"நீங்கள் பணம் ஒதுக்க வேண்டும் என்றும், அதற்கு எதிராக விலைப்பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்."

 Select the period when the invoice will be generated automatically,விலைப்பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படும் போது காலம் தேர்வு

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",&quot;விலை பட்டியல்&quot; மாஸ்டர் உள்ளிட்ட போன்ற விலை பட்டியலை தேர்ந்தெடுக்கவும். &quot;பொருள்&quot; மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்ட இந்த இந்த விலை பட்டியல் எதிராக பொருட்களின் குறிப்பு விகிதங்களை இழுக்கும்.

 Select the relevant company name if you have multiple companies,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்வு

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்ந்தெடுக்கவும்.

 Select who you want to send this newsletter to,நீங்கள் இந்த மடலை அனுப்ப விரும்பும் தேர்வு

+Select your home country and check the timezone and currency.,உங்கள் வீட்டில் நாட்டின் தேர்ந்தெடுத்து நேர மண்டலத்தை மற்றும் நாணய சரிபார்க்க .

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு இந்த உருப்படியை கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது தோன்றும் அனுமதிக்கும்."

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","தேர்வு &quot;ஆம்&quot; இந்த உருப்படி, விற்பனை ஆணை வழங்கல் குறிப்பு விளங்கும்படியான அனுமதிக்கும்"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு நீ மூலப்பொருள் மற்றும் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி ஏற்படும் செயல்பாட்டு செலவுகள் காட்டும் பொருள் பில் உருவாக்க அனுமதிக்கும்.

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை

 Send,அனுப்பு

 Send Autoreply,Autoreply அனுப்ப

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,லீட்ஸ் / தொடர்புகள் மொத்தமாக எஸ்எம்எஸ் அனுப்பவும்

 Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப

 Send From,வரம்பு அனுப்ப

-Send Invite Email,மின்னஞ்சல் அழையுங்கள் அனுப்பவும்

-Send Me A Copy,என்னை ஒரு நகல் அனுப்ப

 Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்

+Send Now,இப்போது அனுப்பவும்

 Send Print in Body and Attachment,உடல் மற்றும் இணைப்பு உள்ள அச்சு அனுப்பவும்

 Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப

 Send To,அனுப்பு

 Send To Type,வகை அனுப்பவும்

-Send an email reminder in the morning,காலையில் ஒரு நினைவூட்டல் மின்னஞ்சலை அனுப்ப

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,பரிவர்த்தனைகள் சமர்ப்பிக்கும் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்புவது.

 Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப

 Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்ப.

 Send to this list,இந்த பட்டியலில் அனுப்ப

 Sender,அனுப்புபவர்

 Sender Name,அனுப்புநர் பெயர்

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","செய்தி அனுப்ப சோதனை பயனர்கள் அனுமதி இல்லை, \ இந்த வசதியை துஷ்பிரயோகம் தடுக்க."

+Sent,அனுப்பப்பட்டது

 Sent Mail,அனுப்பிய அஞ்சல்

 Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது

 Sent Quotation,அனுப்பி விலைப்பட்டியல்

+Sent or Received,அனுப்பப்படும் அல்லது பெறப்படும்

 Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.

 Serial No,இல்லை தொடர்

+Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு

 Serial No Details,தொடர் எண் விவரம்

 Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்

 Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை

 Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்

+Serial No created,உருவாக்கப்பட்ட சீரியல் இல்லை

+Serial No does not belong to Item,சீரியல் இல்லை பொருள் அல்ல

+Serial No must exist to transfer out.,தொடர் இல வெளியே மாற்ற இருக்க வேண்டும் .

+Serial No qty cannot be a fraction,தொடர் இல அளவு ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,தொடர் இல நிலையை வழங்க ' கிடைக்கும் ' இருக்க வேண்டும்

+Serial Nos do not match with qty,சீரியல் இலக்கங்கள் அளவு கொண்ட பொருந்தவில்லை

+Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர்

 Serialized Item: ',தொடர் பொருள்: &#39;

+Series,தொடர்

 Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்

-Server,சர்வர்

 Service Address,சேவை முகவரி

 Services,சேவைகள்

-Session Expired. Logging you out,அமர்வு காலாவதியானது. உங்களை வெளியேற்றுகிறோம்

-Session Expires in (time),கூட்டத்தில் காலாவதியாகிறது (நேரம்)

 Session Expiry,அமர்வு காலாவதியாகும்

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,ஹவர்ஸ் அமர்வு காலாவதியாகும் 06:00 எ.கா.

-Set Banner from Image,பட இருந்து பதாகை அமைக்க

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.

 Set Login and Password if authentication is required.,அங்கீகாரம் தேவை என்றால் தேதி மற்றும் கடவுச்சொல் அமைக்க.

-Set New Password,புதிய கடவுச்சொல் அமைக்க

-Set Value,மதிப்பு அமைக்க

-"Set a new password and ""Save""",ஒரு புதிய கடவுச்சொல்லை மற்றும் &quot;சேமி&quot; அமைக்க

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,அமை ஒவ்வொரு கொடுப்பனவு நுழைவு எதிராக அளவு ஒதுக்கீடு மற்றும் ' ஒதுக்கி ' கிளிக் செய்யவும்.

+Set as Default,இயல்புநிலை அமை

+Set as Lost,லாஸ்ட் அமை

 Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,தொகுப்பு இந்த விற்பனை நபர் குழு வாரியான பொருள் குறிவைக்கிறது.

-"Set your background color, font and image (tiled)","உங்கள் பின்னணி வண்ணம், எழுத்துரு மற்றும் படம் (ஓடுகளையுடைய) அமைக்க"

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","இங்கே உங்கள் வெளிச்செல்லும் அஞ்சல் SMTP அமைப்புகளை அமைக்கவும். கணினி அறிவிப்புகளை உருவாக்கப்பட்ட, மின்னஞ்சல்கள் இந்த அஞ்சல் சேவையகத்திலிருந்து போம். நிச்சயமாக இல்லை என்றால், ERPNext சேவையகங்கள் (மின்னஞ்சல்கள் இன்னும் உங்கள் மின்னஞ்சல் ஐடி இருந்து அனுப்பப்படும்) பயன்படுத்த அல்லது உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநரை தொடர்புகொண்டு இந்த வெறுமையாக."

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.

+Setting up...,அமைக்கிறது ...

 Settings,அமைப்புகள்

-Settings for About Us Page.,எங்களை பற்றி பக்கம் அமைப்புகளை.

 Settings for Accounts,கணக்கு அமைப்புகளை

 Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகளை

-Settings for Contact Us Page,எங்களை பக்கம் தொடர்புக்கு அமைப்புகளை

-Settings for Contact Us Page.,அமைப்புகளை எங்களை பக்கம் தொடர்புக்கு.

 Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனை அமைப்புகளை

-Settings for the About Us Page,எங்களை பற்றி பக்கம் அமைப்புகளை

+Settings for Stock Module,பங்கு தொகுதி அமைப்புகள்

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",ஒரு அஞ்சல் பெட்டி எ.கா. &quot;jobs@example.com&quot; இருந்து வேலை விண்ணப்பதாரர்கள் பெறுவதற்கு அமைப்புகள்

 Setup,அமைப்பு முறை

-Setup Control,அமைப்பு கட்டுப்பாடு

+Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து !

+Setup Complete!,அமைப்பு முழு !

+Setup Completed,அமைப்பு நிறைவு

 Setup Series,அமைப்பு தொடர்

 Setup of Shopping Cart.,வணிக வண்டியில் ஒரு அமைப்பு.

-Setup of fonts and background.,எழுத்துருக்கள் மற்றும் பின்னணி அமைப்பு.

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.","மேல் திசை பட்டையில், பூட்டர் மற்றும் லோகோ அமைப்பு."

 Setup to pull emails from support email account,ஆதரவு மின்னஞ்சல் கணக்கு மின்னஞ்சல்களை இழுக்க அமைக்கப்பட்டுள்ளது

 Share,பங்கு

 Share With,பகிர்ந்து

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,கப்பல் வாணிபம்

 Shipping Account,கப்பல் கணக்கு

 Shipping Address,கப்பல் முகவரி

-Shipping Address Name,கப்பல் முகவரி பெயர்

 Shipping Amount,கப்பல் தொகை

 Shipping Rule,கப்பல் விதி

 Shipping Rule Condition,கப்பல் விதி நிபந்தனை

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,வணிக வண்டியில் கப்பல் போக்குவரத்து விதிகள்

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,வணிக வண்டியில் வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர்

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,வணிக வண்டியில் வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் முதுநிலை

-Short Bio,குறுகிய உயிரி

-Short Name,குறுகிய பெயர்

 Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை.

-Shortcut,குறுக்கு வழி

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் &quot;ஸ்டாக் இல்லை&quot; &quot;இருப்பு&quot; காட்டு அல்லது.

-Show Details,விவரங்கள் காட்டுகின்றன

+Show / Hide Features,காட்டு / மறை அம்சங்கள்

+Show / Hide Modules,காட்டு / மறை தொகுதிகள்

 Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி

-Show Print First,காட்டு முதலில் அச்சிடவும்

 Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ

 Show in Website,வெப்சைட் காண்பி

-Show rows with zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் வரிசைகள் காட்டு

 Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட

-Showing only for,மட்டுமே காட்டும்

 Signature,கையொப்பம்

 Signature to be appended at the end of every email,ஒவ்வொரு மின்னஞ்சல் இறுதியில் தொடுக்க வேண்டும் கையெழுத்து

 Single,ஒற்றை

-Single Post (article).,ஒற்றை போஸ்ட் (கட்டுரை).

 Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.

-Sitemap Domain,தள வரைபடம் இணைய

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்.

 Slideshow,ஸ்லைடுஷோ

-Slideshow Items,எஸ் உருப்படிகள்

-Slideshow Name,எஸ் பெயர்

-Slideshow like display for the website,வலைத்தளத்தை காட்சி போன்ற ஸ்லைடு

-Small Text,சிறிய உரை

-Solid background color (default light gray),திட பின்னணி நிறம் (முன்னிருப்பாக ஒளி சாம்பல்)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் தேடும் என்ன கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."

-Sorry you are not permitted to view this page.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் இந்த பக்கம் பார்க்க அனுமதியில்லை."

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,மன்னிக்கவும்! நாம் மட்டுமே பங்கு நல்லிணக்க 100 வரிசைகள் வரை அனுமதிக்க முடியாது.

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","மன்னிக்கவும்! அதற்கு எதிராக இருக்கும் பரிவர்த்தனைகள் இருப்பதால் நீங்கள், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நீங்கள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற விரும்பினால் நீங்கள் அந்த நடவடிக்கைகளை ரத்து செய்ய வேண்டும்."

-Sorry. Companies cannot be merged,மன்னிக்கவும். நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,மன்னிக்கவும். தொடர் இல ஒன்றாக்க முடியாது

-Sort By,வரிசைப்படுத்து

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"

+"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"

 Source,மூல

 Source Warehouse,மூல கிடங்கு

 Source and Target Warehouse cannot be same,மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கு அதே இருக்க முடியாது

-Source of th,வது ஆதாரம்

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","முன்னணி ஆதாரம். ஒரு பிரச்சாரத்தை வழியாக என்றால், &quot;இயக்கம்&quot; என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்"

 Spartan,எளிய வாழ்க்கை வாழ்பவர்

-Special Page Settings,சிறப்பு பக்கம் அமைப்புகள்

+Special Characters,சிறப்பு எழுத்துக்கள்

+Special Characters ,

 Specification Details,விவரக்குறிப்பு விவரம்

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற பரிவர்த்தனை விகிதம் குறிப்பிடவும்

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த விலை பட்டியல் செல்லுபடியாகும்"

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இதில், இந்த கப்பல் போக்குவரத்து விதி செல்லுபடியாகும்"

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்"

 Specify conditions to calculate shipping amount,கப்பல் அளவு கணக்கிட நிலைமைகள் குறிப்பிடவும்

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."

 Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.

 Standard,நிலையான

 Standard Rate,நிலையான விகிதம்

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","1: ஸ்டாண்டர்ட் நிபந்தனைகள் என்று விற்பனை மற்றும் Purchases.Examples சேர்க்க முடியும். Offer.1 ஏற்புடைமை. பணம் விதிமுறைகள் (அட்வான்ஸ், கடன், பகுதியாக முன்கூட்டியே ஹிப்ரு ம் தேதி) .1. .1 (அல்லது வாடிக்கையாளர் செலுத்தப்பட) கூடுதல் ஆகும். பாதுகாப்பு / பயன்பாடு warning.1. Any.1 என்றால் உத்தரவாதத்தை. Policy.1 கொடுக்கிறது. Applicable.1 என்றால் கப்பல் விதிமுறைகள்,. முகவரி சர்ச்சைகளை வழிகளை, ஈட்டுறுதி, பொறுப்பு, etc.1. முகவரி மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் தொடர்பு கொள்ளவும்."

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","அனைத்து கொள்முதல் நடவடிக்கைகள் பயன்படுத்தலாம் என்று தரநிலை வரி வார்ப்புரு. இந்த டெம்ப்ளேட் போன்ற நீங்கள் இங்கே வரையறுக்க # # # # NoteThe வரி விகிதம் அனைத்து ** பொருட்கள் ** நிலையான வரி விகிதம் இருக்க வேண்டும் &quot;கப்பல்&quot; போன்ற வரி தலைவர்கள் மற்றும் இதர செலவுகள் தலைவர்கள் பட்டியலில், &quot;காப்பீடு&quot;, &quot;கையாளுதல்&quot; கொண்டிருக்க முடியாது . வெவ்வேறு விகிதங்களில் என்று ** பொருட்கள் ** இருந்தால், அவர்கள் ** பொருள் உள்ள ** பொருள் வரி ** அட்டவணையில் Columns1 என்ற ** மாஸ்டர். # # # # விளக்கம் சேர்க்க வேண்டும். கணக்கீடு வகை: - இந்த ** நிகர மொத்தம் இருக்க முடியும் ** (அடிப்படை அளவு தொகை தான்). - ** முந்தைய வரிசையில் மொத்தம் / தொகை ** (ஒட்டுமொத்த வரி அல்லது கட்டணங்களை). நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால், வரி முந்தைய வரிசையில் ஒரு சதவீதத்தை (வரி அட்டவணையில்) அளவு அல்லது மொத்த பயன்படுத்தப்படுகின்றன. - ** (குறிப்பிட்டுள்ளார்) .2 ** உண்மை. கணக்கு தலைமை: இந்த வரி booked3 இருக்கும் கீழ் கணக்கு பேரேடு. மையம் செலவு: வரி / கட்டணம் வருமானம் (கப்பல் போன்றவை) அல்லது இழப்பில் இருந்தால் அது ஒரு செலவு Center.4 எதிராக பதிவு செய்யப்பட வேண்டும். விளக்கம்: வரி விளக்கம் (பட்டியல்கள் / மேற்கோள் அச்சிடப்பட்டு இருக்க வேண்டும்) .5. விகிதம்: வரி rate.6. அளவு: வரி amount.7. மொத்த: இந்த point.8 வேண்டும் மொத்தமாக. வரிசை உள்ளிடவும்: &quot;முந்தைய வரிசை மொத்த&quot; அடிப்படையில் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு (முன்னிருப்பு முந்தைய வரிசையில் உள்ளது) .9 அடிப்படையாக எடுக்கப்படும் எந்த வரிசையில் பல தேர்ந்தெடுக்க முடியும். வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்: வரி / கட்டணம் மட்டுமே மதிப்பீடு (இல்லை மொத்த ஒரு பகுதியாக) அல்லது மட்டுமே மொத்த என்றால் இந்த பிரிவில் நீங்கள் குறிப்பிட முடியும் (உருப்படியை மதிப்பு சேர்க்க கூடாது) அல்லது both.10 இடம். சேர்க்க அல்லது கழித்து: நீங்கள் வரி சேர்க்க அல்லது கழித்து வேண்டும் என்பது."

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பயன்படுத்தலாம் என்று தரநிலை வரி வார்ப்புரு. இந்த டெம்ப்ளேட்டை வரி தலைவர்கள் பட்டியல் மற்றும் &quot;கப்பல்&quot; போன்ற மற்ற செலவு / வருமான தலைவர்கள், &quot;காப்பீடு&quot;, நீங்கள் இங்கே வரையறுக்க # # # # NoteThe வரி விகிதம் அனைத்து ** பொருட்கள் தரநிலை வரி விகிதம் இருக்க வேண்டும் &quot;கையாளுதல்&quot; போன்ற கொண்டிருக்க முடியாது **. வெவ்வேறு விகிதங்களில் என்று ** பொருட்கள் ** இருந்தால், அவர்கள் ** பொருள் உள்ள ** பொருள் வரி ** அட்டவணையில் Columns1 என்ற ** மாஸ்டர். # # # # விளக்கம் சேர்க்க வேண்டும். கணக்கீடு வகை: - இந்த ** நிகர மொத்தம் இருக்க முடியும் ** (அடிப்படை அளவு தொகை தான்). - ** முந்தைய வரிசையில் மொத்தம் / தொகை ** (ஒட்டுமொத்த வரி அல்லது கட்டணங்களை). நீங்கள் இந்த விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்தால், வரி முந்தைய வரிசையில் ஒரு சதவீதத்தை (வரி அட்டவணையில்) அளவு அல்லது மொத்த பயன்படுத்தப்படுகின்றன. - ** (குறிப்பிட்டுள்ளார்) .2 ** உண்மை. கணக்கு தலைமை: இந்த வரி booked3 இருக்கும் கீழ் கணக்கு பேரேடு. மையம் செலவு: வரி / கட்டணம் வருமானம் (கப்பல் போன்றவை) அல்லது இழப்பில் இருந்தால் அது ஒரு செலவு Center.4 எதிராக பதிவு செய்யப்பட வேண்டும். விளக்கம்: வரி விளக்கம் (பட்டியல்கள் / மேற்கோள் அச்சிடப்பட்டு இருக்க வேண்டும்) .5. விகிதம்: வரி rate.6. அளவு: வரி amount.7. மொத்த: இந்த point.8 வேண்டும் மொத்தமாக. வரிசை உள்ளிடவும்: &quot;முந்தைய வரிசை மொத்த&quot; அடிப்படையில் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு (முன்னிருப்பு முந்தைய வரிசையில் உள்ளது) .9 அடிப்படையாக எடுக்கப்படும் எந்த வரிசையில் பல தேர்ந்தெடுக்க முடியும். இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது:? இந்த சோதனை என்றால், அது இந்த வரி உருப்படியை அட்டவணை கீழே முடியாது என்பதாகும், ஆனால் உங்கள் முக்கிய கோப்பை அட்டவணை அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்படும். நீங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு (அனைத்து வரிகளும் உள்ளடக்கிய) விலை ஒரு பிளாட் விலை கொடுக்க வேண்டும் இந்த பயனுள்ளதாக இருக்கும்."

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,தொடக்கம்

 Start Date,தொடக்க தேதி

-Start Report For,இந்த அறிக்கை தொடங்க

 Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும்

-Starts on,தொடங்குகிறது

-Startup,தொடக்கத்தில்

+Starting up...,தொடங்கும் ...

 State,நிலை

-States,அமெரிக்கா

 Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை

 Status,அந்தஸ்து

 Status must be one of ,தகுதி ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்

 Stock,பங்கு

 Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு

-Stock Adjustment Cost Center,பங்கு சீரமைப்பு செலவு மையம்

 Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான

 Stock Analytics,பங்கு அனலிட்டிக்ஸ்

 Stock Balance,பங்கு இருப்பு

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,பங்கு நுழைவு

 Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக

 Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை

-Stock In Hand Account,கை கணக்கில் பங்கு

 Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர்

 Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு

 Stock Level,பங்கு நிலை

+Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட

 Stock Qty,பங்கு அளவு

 Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,"பங்கு பெற்றார், ஆனால் கணக்கில் இல்லை"

+Stock Reconcilation Data,பங்கு நல்லிணக்கத்தையும் தகவல்கள்

+Stock Reconcilation Template,பங்கு நல்லிணக்கத்தையும் டெம்ப்ளேட்

 Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க

-Stock Reconciliation file not uploaded,பதிவேற்றப்படவில்லை பங்கு நல்லிணக்க கோப்பு

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்

 Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

 Stock UOM Replace Utility,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு

 Stock Uom,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

 Stock Value,பங்கு மதிப்பு

 Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,நில்

+Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்

+Stop Material Request,நிறுத்து பொருள் கோரிக்கை

 Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.

+Stop!,நிறுத்து!

 Stopped,நிறுத்தி

 Structure cost centers for budgeting.,பட்ஜெட் கட்டமைப்பு செலவு மையங்கள்.

 Structure of books of accounts.,கணக்கு புத்தகங்கள் கட்டமைப்பு.

-Style,உடை

-Style Settings,உடை அமைப்புகள்

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","- பசுமை, ஆபத்து - ரெட், எதிர்மாறான - பிளாக், முதன்மை - டார்க் ப்ளூ, தகவல் - லைட் ப்ளூ, எச்சரிக்கை - ஆரஞ்சு வெற்றி: உடை பொத்தானை நிறம் குறிக்கிறது"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",துணை நாணய. உதாரணமாக &quot;செண்ட்&quot; க்கான

-Sub-domain provided by erpnext.com,Erpnext.com வழங்கிய துணை டொமைன்

 Subcontract,உள் ஒப்பந்தம்

-Subdomain,சப்டொமைன்

 Subject,பொருள்

-Submit,Submit &#39;

 Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் &#39;to

 Submit all salary slips for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை அனைத்து சம்பளம் பின்னடைவு &#39;to

+Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .

 Submitted,சமர்ப்பிக்கப்பட்டது

-Submitted Record cannot be deleted,சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பதிவு நீக்க முடியாது

 Subsidiary,உப

-Success,வெற்றி

 Successful: ,வெற்றி:

 Suggestion,யோசனை

 Suggestions,பரிந்துரைகள்

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,கொடுப்பவர்

 Supplier (Payable) Account,வழங்குபவர் (செலுத்த வேண்டிய) கணக்கு

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,வழங்குபவர் (விற்பனையாளர்) பெயர் என சப்ளையர் மாஸ்டர் உள்ளிட்ட

+Supplier Account,வழங்குபவர் கணக்கு

 Supplier Account Head,வழங்குபவர் கணக்கு தலைமை

 Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி

+Supplier Addresses And Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்

+Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்

 Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்

 Supplier Intro,வழங்குபவர் அறிமுகம்

 Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,வழங்குபவர் கப்பல் ஏற்றுமதி தேதி

 Supplier Shipment No,வழங்குபவர் கப்பல் ஏற்றுமதி இல்லை

 Supplier Type,வழங்குபவர் வகை

+Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர்

 Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,வழங்குபவர் கிடங்கு கட்டாய உள்குத்தகை கொள்முதல் ரசீது

 Supplier classification.,வழங்குபவர் வகைப்பாடு.

 Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.

 Supplier of Goods or Services.,சரக்கு அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,நீங்கள் துணை கச்சா பொருட்கள் வழங்கப்படும் அங்கு சப்ளையர் கிடங்கில் - ஒப்பந்த

-Supplier's currency,அளிப்பாளரின் நாணயம்

+Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்

 Support,ஆதரவு

+Support Analtyics,ஆதரவு Analtyics

 Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு

 Support Email,மின்னஞ்சல் ஆதரவு

-Support Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம் ஆதரவு

+Support Email Settings,ஆதரவு மின்னஞ்சல் அமைப்புகள்

 Support Password,ஆதரவு கடவுச்சொல்

 Support Ticket,ஆதரவு டிக்கெட்

 Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.

 Symbol,அடையாளம்

-Sync Inbox,Sync இன்பாக்ஸ்

 Sync Support Mails,ஆதரவு அஞ்சல் ஒத்திசை

 Sync with Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் உடன் ஒத்திசைக்க

 Sync with Google Drive,Google Drive ஐ ஒத்திசைந்து

-System,முறை

-System Defaults,கணினி இயல்புநிலைகளை

+System Administration,கணினி மேலாண்மை

+System Scheduler Errors,கணினி திட்டமிடுதல் பிழைகள்

 System Settings,கணினி அமைப்புகள்

-System User,கணினி பயனர்

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்."

 System for managing Backups,காப்புப்படிகள் மேலாண்மை அமைப்பு

 System generated mails will be sent from this email id.,கணினி உருவாக்கப்பட்ட அஞ்சல் இந்த மின்னஞ்சல் ஐடி இருந்து அனுப்பப்படும்.

 TL-,டிஎல்-

 TLB-,TLB-

-Table,மேசை

 Table for Item that will be shown in Web Site,வலைத்தள காண்பிக்கப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை

-Tag,Tag

-Tag Name,Tag பெயர்

-Tags,குறிச்சொற்கள்

-Tahoma,தஹோமா

-Target,இலக்கு

 Target  Amount,இலக்கு தொகை

 Target Detail,இலக்கு விரிவாக

 Target Details,இலக்கு விவரம்

 Target Details1,இலக்கு Details1

 Target Distribution,இலக்கு விநியோகம்

+Target On,இலக்கு

 Target Qty,இலக்கு அளவு

 Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு

 Task,பணி

 Task Details,பணி விவரம்

+Tasks,பணிகள்

 Tax,வரி

+Tax Accounts,வரி கணக்கு

 Tax Calculation,வரி கணக்கீடு

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,அனைத்து பொருட்கள் அல்லாத பங்கு பொருட்கள் உள்ளன வரி வகை &#39;மதிப்பீட்டு&#39; அல்லது &#39;மதிப்பீட்டு மற்றும் மொத்த&#39; இருக்க முடியாது

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது

 Tax Master,வரி மாஸ்டர்

 Tax Rate,வரி விகிதம்

 Tax Template for Purchase,கொள்முதல் வரி வார்ப்புரு

 Tax Template for Sales,விற்பனை வரி வார்ப்புரு

 Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,வரி விவரம் அட்டவணையில் ஒரு சரம் போன்ற உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுக்கப்படவில்லை மற்றும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் இந்த field.Used சேமிக்கப்படும்

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,வரி

 Taxes,வரி

 Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

 Taxes and Charges Total,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்தம்

 Taxes and Charges Total (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

-Taxes and Charges1,வரி மற்றும் Charges1

-Team Members,குழு உறுப்பினர்

-Team Members Heading,குழு உறுப்பினர் தலைப்பு

 Template for employee performance appraisals.,பணியாளர் செயல்திறனை மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட்டையும்.

 Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.

 Term Details,கால விவரம்

+Terms,விதிமுறைகள்

 Terms and Conditions,நிபந்தனைகள்

 Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்

 Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம்

 Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு

 Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1

+Terretory,Terretory

 Territory,மண்டலம்

+Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர்

 Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர்

 Territory Name,மண்டலம் பெயர்

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு (பொருள் குழு வாரியாக)

 Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்

 Test,சோதனை

 Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம்

-Test Runner,டெஸ்ட் ரன்னர்

 Test the Newsletter,இ சோதனை

-Text,உரை

-Text Align,உரை சீரமை

-Text Editor,உரை திருத்தி

-"The ""Web Page"" that is the website home page",இணையதளம் முகப்பு பக்கம் என்று &quot;வலை பக்கம்&quot;

 The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM

+The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள்

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",தொகுப்பு பிரதிபலிக்கிறது என்று பொருள். இந்த பொருள் &quot;இல்லை&quot; என &quot;பங்கு உருப்படி இல்லை&quot; மற்றும் &quot;ஆம்&quot; என &quot;விற்பனை பொருள் இல்லை&quot;

-The date at which current entry is made in system.,தற்போதைய உள்ளீடு அமைப்பு உருவாக்கப்படும் தேதி.

-The date at which current entry will get or has actually executed.,தற்போதைய உள்ளீடு அல்லது எந்த தேதி உண்மையில் தூக்கிலிடப்பட்டார்.

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. இது &#39;to உருவாக்குகிறது.

+The Organization,அமைப்பு

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ,"

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","கார் விலைப்பட்டியல் எ.கா. 05, 28 ஹிப்ரு உருவாக்கப்படும் எந்த மாதம் நாள்"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை (கள் ) இணைந்து . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை .

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும்

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,முதல் பயனர் ( நீங்கள் பின்னர் மாற்ற முடியும் ) கணினி மேலாளர் மாறும் .

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,நீங்கள் உலாவி தலைப்பு பட்டியில் தோன்றும் வேண்டும் என்று உங்கள் நிறுவனம் / வலைத்தளத்தின் பெயர். அனைத்து பக்கங்கள் தலைப்பை முன்னொட்டு இந்த சாப்பிடும்.

+The name of your company for which you are setting up this system.,நீங்கள் இந்த அமைப்பை அமைக்க இது உங்கள் நிறுவனத்தின் பெயர் .

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)

 The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,பில் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","கணினி முன் வரையறுக்கப்பட்ட பங்களிப்பு வழங்குகிறது, ஆனால் நீங்கள் முடியும் <a href='#List/Role'>புதிய பாத்திரங்களை சேர்க்க</a> நேர்த்தியான அனுமதிகளை அமைக்க"

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட ஐடி. அதை சமர்ப்பிக்க இல் உருவாக்கப்பட்டது.

-Then By (optional),பின்னர் (விரும்பினால்) மூலம்

-These properties are Link Type fields from all Documents.,இந்த பண்புகள் அனைத்து ஆவணங்கள் இருந்து இணைப்பு வகை துறைகளில் உள்ளன.

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","இந்த பண்புகளை கூட யாருடைய சொத்து ஒரு பயனர் பயனர் சொத்து ஒத்துப்போகிறது ஒரு குறிப்பிட்ட ஆவணம், &#39;ஒதுக்க&#39; பயன்படுத்தலாம். இந்த பயன்படுத்தி அமைக்க <a href='#permission-manager'>அனுமதி மேலாளர்</a>"

-These properties will appear as values in forms that contain them.,இந்த பண்புகள் அவர்களுக்கு கொண்ட வடிவங்களில் மதிப்புகள் என தோன்றும்.

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,இந்த மதிப்புகள் தானாக நடவடிக்கைகளில் புதுப்பிக்கப்படும் மேலும் இந்த மதிப்புகள் கொண்ட பரிமாற்றங்களை இந்த பயனர் அனுமதிகள் கட்டுப்படுத்த பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,இந்த விலை பட்டியல் இந்த குழு கீழ் அனைத்து வாடிக்கையாளர்கள் முன்னிருப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது.

+There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை .

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.

+There were errors.,பிழைகள் இருந்தன .

+This Cost Center is a,இந்த விலை மையம் ஒரு ஆகிறது

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,இந்த நாணய முடக்கப்பட்டுள்ளது. நடவடிக்கைகளில் பயன்படுத்த உதவும்

+This ERPNext subscription,இந்த ERPNext சந்தா

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,இந்த விடுமுறை விண்ணப்பம் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டும் விட்டு Apporver நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .

 This Time Log Batch has been billed.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுதி படியாக.

 This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது.

 This Time Log conflicts with,இந்த நேரம் புகுபதிகை மோதல்கள்

-This account will be used to maintain value of available stock,இந்த கணக்கு கிடைக்கும் பங்கு மதிப்பு பராமரிக்க பயன்படுத்தப்படும்

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,இந்த நாணய இந்த சப்ளையர் வாங்குதல் நடவடிக்கைகளில் எடுக்கப்படவில்லை

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,இந்த நாணய இந்த வாடிக்கையாளர் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் எடுக்கப்படவில்லை

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","இந்த வசதியை போலி கிடங்குகள் இணைத்தல் உள்ளது. இது கிடங்கு &quot;பிணைத்துக்கொள்ளும்&quot; இந்த கிடங்கின் அனைத்து இணைப்புகள் இடமாற்றும். இணைத்தல் பின்னர் இந்த கிடங்கில் இருப்பு நிலை பூஜ்ஜியம் என, இந்த கிடங்கு நீக்க முடியும்."

-This feature is only applicable to self hosted instances,இந்த அம்சம் சுய வழங்கும் நிகழ்வுகளை மட்டுமே பொருந்தும்

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,இங்கே வரையறுக்கப்பட்ட FIELDNAME மதிப்பு அல்லது விதிகள் (உதாரணங்கள்) உண்மை இருந்தால் மட்டுமே இந்த துறையில் தோன்றும்: <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;என் மதிப்பு&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,இந்த காட்சியை மேலே செல்கிறது.

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"இந்த நிரந்தர செயலாகும், நீங்கள் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்ந்து?"

-This is an auto generated Material Request.,இது ஒரு கார் உருவாக்கப்பட்ட பொருள் கோரிக்கை உள்ளது.

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,இந்த நிரந்தர நடவடிக்கை மற்றும் நீங்கள் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்ந்து?

+This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது .

+This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .

+This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .

+This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது .

+This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது .

 This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை

-This message goes away after you create your first customer.,நீங்கள் உங்கள் முதல் வாடிக்கையாளர் உருவாக்க இந்த செய்தியை விட்டு செல்கிறது.

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,இந்த கருவியை நீங்கள் கணினியில் அளவு மற்றும் பங்கு மதிப்பு மேம்படுத்த அல்லது சரிசெய்ய உதவும். அது பொதுவாக கணினி மதிப்புகள் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது என்ன உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் உள்ளது.

 This will be used for setting rule in HR module,இந்த அலுவலக தொகுதி உள்ள அமைப்பு விதி பயன்படுத்தப்படும்

 Thread HTML,Thread HTML

 Thursday,வியாழக்கிழமை

-Time,காலம்

 Time Log,நேரம் புகுபதிகை

 Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு

 Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக

 Time Log Batch Details,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விவரம்

 Time Log Batch status must be 'Submitted',நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு நிலையை &#39;சமர்ப்பிக்கப்பட்டது&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,நேரம் புகுபதிகை நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.

 Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை.

-Time Log is not billable,நேரம் புகுபதிகை பில் செலுத்தத்தக்க அல்ல

 Time Log must have status 'Submitted',நேரம் புகுபதிகை நிலையை &#39;Submitted&#39; இருக்க வேண்டும்

 Time Zone,நேரம் மண்டல

 Time Zones,நேரம் மண்டலங்கள்

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,நேரம் பொருட்களை கிடங்கில் இருந்து அனுப்பப்படும்

 Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்

 Title,தலைப்பு

-Title / headline of your page,தலைப்பு / உங்கள் பக்கம் தலைப்பு

-Title Case,தலைப்பு வழக்கு

-Title Prefix,தலைப்பு முன்னொட்டுக்கு

 To,வேண்டும்

 To Currency,நாணய செய்ய

 To Date,தேதி

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும்

 To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும்

-To Do,செய்ய வேண்டும்

 To Do List,பட்டியல் செய்ய வேண்டும்

-To PR Date,PR தேதி வரை

 To Package No.,இல்லை தொகுப்பு வேண்டும்

-To Reply,பதில்

+To Pay,பணம்

+To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்

 To Time,டைம்

 To Value,மதிப்பு

 To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","ஒரு குறியை சேர்க்க, ஆவணத்தை திறக்க மற்றும் பக்கப்பட்டியில் உள்ள &quot;சேர் டேக்&quot; கிளிக்"

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","குழந்தை முனைகள் சேர்க்க, மரம் ஆராய நீங்கள் மேலும் முனைகளில் சேர்க்க வேண்டும் கீழ் முனை மீது கிளிக் செய்யவும்."

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","இந்த சிக்கலை ஒதுக்க, பக்கப்பட்டியில் &quot;ஒதுக்க&quot; பொத்தானை பயன்படுத்தவும்."

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","தானாகவே உள்வரும் மின்னஞ்சல் இருந்து ஆதரவு டிக்கெட் உருவாக்க, இங்கே உங்கள் POP3 அமைப்புகளை அமைக்க. அனைத்து மின்னஞ்சல்கள் என்று அஞ்சல் அடையாள இருந்து முறையில் ஒத்திசைக்கப்பட்டுள்ளது என்று நீங்கள் வெறுமனே ஈஆர்பி ஒரு தனி மின்னஞ்சல் ஐடி உருவாக்க வேண்டும். நிச்சயமாக இல்லை என்றால், உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநர் தொடர்பு கொள்ளவும்."

+To create a Bank Account:,ஒரு வங்கி கணக்கு உருவாக்க:

+To create a Tax Account:,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க:

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","வேறு நிறுவனத்தின் கீழ் ஒரு கணக்கு தலைமை உருவாக்க, நிறுவனம் தேர்வு மற்றும் வாடிக்கையாளர் சேமிக்க."

+To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது

 To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>விற்பனை அம்சங்களை புள்ளி</b> செயல்படுத்த

-To enable more currencies go to Setup > Currency,மேலும் நாணயங்கள் செயல்படுத்த&gt; நாணய அமைப்பது செல்கிறது

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.","மீண்டும் பொருட்களை பெற, பொத்தானை &#39;பொருட்களை பெறவும்&#39; \ அல்லது கைமுறையாக அளவு புதுப்பிக்க கிளிக்."

-"To format columns, give column labels in the query.",", பத்திகள் வடிவமைக்க கேள்வியை நிரலை அடையாளங்கள் கொடுக்க. செய்ய"

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","மேலும் ஒரு ஆவணத்தில் குறிப்பிட்ட மதிப்புகள் அடிப்படையில் அனுமதிகளை கட்டுப்படுத்த, &#39;கண்டிஷன்&#39; அமைப்புகளை பயன்படுத்த."

+To enable <b>Point of Sale</b> view,விற்பனை </ b> பார்வையில் <b> புள்ளி செயல்படுத்த

 To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,பல தொடர் நிர்வகிக்க அமைக்கவும் செல்க&gt; தொடர் நிர்வகிக்கவும்

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,வெளிப்படையாக அவர்களுக்கு ஒதுக்கப்படும் என்று ஆவணங்களை ஒரு குறிப்பிட்ட கதாபாத்திரம் ஒரு பயனர் தடை

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,ஒரே சுய உருவாக்கப்பட்ட என்று ஆவணங்களை ஒரு குறிப்பிட்ட கதாபாத்திரம் ஒரு பயனர் கட்டுப்படுத்துகின்றது.

-"To set reorder level, item must be Purchase Item","நிலை ஆர்டர் அமைக்க, உருப்படி கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்"

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","பயனர் பாத்திரங்களை அமைக்க, தான் சென்று <a href='#List/Profile'>&gt; பயனர்கள் அமைக்கவும்</a> மற்றும் பாத்திரங்கள் ஒதுக்க பயனர் கிளிக்."

+"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"

 To track any installation or commissioning related work after sales,விற்பனை பிறகு எந்த நிறுவல் அல்லது அதிகாரம்பெற்ற தொடர்பான வேலை தடமறிய

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க <br> பந்து குறிப்பு, Enuiry, பொருள் கோரிக்கை, பொருள், கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் வவுச்சர், வாங்குபவர் ரசீது, விலைப்பட்டியல், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை BOM, விற்பனை ஆணை, இல்லை சீரியல்"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,அவர்களின் தொடர் இலக்கங்கள் அடிப்படையில் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் உருப்படியை தடமறிய. இந்த உற்பத்தியில் உத்தரவாதத்தை விவரங்களை கண்டறிய பயன்படுகிறது.

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை தடமறிய <br> <b>விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ் ஹிப்ரு</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும்.

-ToDo,TODO

 Tools,கருவிகள்

 Top,மேல்

-Top Bar,மேல் பட்டை

-Top Bar Background,மேல் பட்டி விருப்பம்

-Top Bar Item,மேல் பட்டி உருப்படி

-Top Bar Items,மேல் பட்டி உருப்படிகள்

-Top Bar Text,மேல் பட்டை உரை

-Top Bar text and background is same color. Please change.,மேல் பட்டை உரை மற்றும் பின்னணி அதே நிறம். மாற்றம் செய்யுங்கள்.

 Total,மொத்தம்

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,மொத்தம் இலக்குகளை புள்ளிகள் விநியோகம் (தொகை) 100 இருக்க வேண்டும்.

 Total Advance,மொத்த முன்பணம்

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,மொத்த விலை விவரம் தொகை

 Total Leave Days,மொத்த விடுப்பு நாட்கள்

 Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,மொத்த உற்பத்தி அளவு திட்டமிட்ட அளவு உற்பத்தி அதிகமாக இருக்க முடியாது

 Total Operating Cost,மொத்த இயக்க செலவு

 Total Points,மொத்த புள்ளிகள்

 Total Raw Material Cost,மொத்த மூலப்பொருட்களின் விலை

-Total SMS Sent,மொத்த எஸ்எம்எஸ் அனுப்பிய

 Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை

 Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்)

 Total Tax (Company Currency),மொத்த வரி (நிறுவனத்தின் கரன்சி)

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,மொத்த

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,தயாரிப்பு மேம்பாடுகளையும் அல்லது பிரிவுகள் தனி வருமானம் மற்றும் செலவு கண்காணிக்க.

 Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க

-Track this Sales Invoice against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் கண்காணிக்க

 Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க

 Transaction,பரிவர்த்தனை

 Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி

+Transaction not allowed against stopped Production Order,பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை

 Transfer,பரிமாற்றம்

-Transition Rules,மாற்றம் விதிகள்

+Transfer Material,மாற்றம் பொருள்

+Transfer Raw Materials,மூலப்பொருட்கள் பரிமாற்றம்

+Transferred Qty,அளவு மாற்றம்

 Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்

 Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்

 Transporter lorry number,இடமாற்றி லாரி எண்

 Trash Reason,குப்பை காரணம்

+Tree Type,மரம் வகை

 Tree of item classification,உருப்படியை வகைப்பாடு மரம்

 Trial Balance,விசாரணை இருப்பு

 Tuesday,செவ்வாய்க்கிழமை

-Tweet will be shared via your user account (if specified),(குறிப்பிட்ட என்றால்) Tweet உங்கள் பயனர் கணக்கு வழியாக பகிர்ந்து

-Twitter Share,ட்விட்டர் பகிர்

-Twitter Share via,ட்விட்டர் பகிர் வழியாக

 Type,மாதிரி

 Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.

 Type of employment master.,வேலை மாஸ்டர் வகை.

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விவரம்

 UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி

 UOM Conversion Factor is mandatory,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி அத்தியாவசியமானதாகும்

-UOM Details,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் விவரம்

 UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்

 UOM Replace Utility,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு

-UPPER CASE,மேல் தட்டு

-UPPERCASE,மேல்வரிசை

-URL,URL

-Unable to complete request: ,கோரிக்கையை பூர்த்தி செய்ய முடியவில்லை:

 Under AMC,AMC கீழ்

 Under Graduate,பட்டதாரி கீழ்

 Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,அலகுகள் / மாற்றம் நேரும்

 Unmatched Amount,பொருந்தா தொகை

 Unpaid,செலுத்தப்படாத

-Unread Messages,படிக்காத செய்திகள்

 Unscheduled,திட்டமிடப்படாத

+Unstop,தடை இல்லாத

+Unstop Material Request,தடை இல்லாத பொருள் கோரிக்கை

+Unstop Purchase Order,தடை இல்லாத கொள்முதல் ஆணை

 Unsubscribed,குழுவிலகப்பட்டது

-Upcoming Events for Today,இன்று வரவிருக்கும் நிகழ்வுகள்

 Update,புதுப்பிக்க

 Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க

-Update Field,புலம் புதுப்பிக்க

-Update PR,மேம்படுத்தல் PR

+Update Cost,மேம்படுத்தல்

+Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள்

+Update Landed Cost,மேம்படுத்தல் Landed

+Update Numbering Series,புதுப்பி எண் தொடர்

 Update Series,மேம்படுத்தல் தொடர்

 Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்

 Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க

 Update Stock should be checked.,மேம்படுத்தல் பங்கு சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்.

-Update Value,மதிப்பு மேம்படுத்த

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",மேலே அட்டவணையில் ஒதுக்கப்பட்ட தொகை மேம்படுத்த பின்னர் &quot;ஒதுக்கி&quot; பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்

 Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.

-Update is in progress. This may take some time.,மேம்படுத்தல் செயல்பாட்டில் உள்ளது. இந்த சில காலம் ஆகலாம்.

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ஜர்னல் பதிவுகள் புதுப்பிக்கவும் அனுமதி தேதி ' வங்கி உறுதி சீட்டு ' என குறிக்கப்பட்ட

 Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட

-Upload Attachment,இணைப்பு பதிவேற்று

+Updated Birthday Reminders,இற்றை நினைவூட்டல்கள்

 Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற

 Upload Backups to Dropbox,டிரா காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற

 Upload Backups to Google Drive,Google இயக்ககத்தில் காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற

 Upload HTML,HTML பதிவேற்று

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,பழைய பெயர் புதிய பெயர்:. இரண்டு பத்திகள் ஒரு கோப்பை பதிவேற்ற. அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள்.

-Upload a file,ஒரு கோப்பை பதிவேற்று

-Upload and Import,பதிவேற்ற மற்றும் இறக்குமதி

 Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று

 Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.

-Uploading...,பதிவேற்ற ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் லோகோ பதிவேற்ற - நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியாது .

+Uploaded File Attachments,பதிவேற்றிய கோப்பு இணைப்புகள்

 Upper Income,உயர் வருமானம்

 Urgent,அவசரமான

 Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த

 Use SSL,SSL பயன்படுத்த

+Use TLS,TLS பயன்படுத்தவும்

 User,பயனர்

-User Cannot Create,பயனர் உருவாக்க முடியாது

-User Cannot Search,பயனர் தேட முடியாது

 User ID,பயனர் ஐடி

-User Image,பயனர் படம்

 User Name,பயனர் பெயர்

+User Properties,பயனர் பண்புகள்

 User Remark,பயனர் குறிப்பு

 User Remark will be added to Auto Remark,பயனர் குறிப்பு ஆட்டோ குறிப்பு சேர்க்கப்படும்

 User Tags,பயனர் குறிச்சொற்கள்

-User Type,பயனர் வகை

 User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்

-User not allowed entry in the Warehouse,கிடங்கு பயனர் அனுமதி இல்லை உள்ளீடு

-User not allowed to delete.,பயனர் நீக்க அனுமதி இல்லை.

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),புள்ளி விற்பனை (POS) பயனர் அமைப்புகள்

 Username,பயனர்பெயர்

+Users and Permissions,பயனர்கள் மற்றும் அனுமதிகள்

 Users who can approve a specific employee's leave applications,ஒரு குறிப்பிட்ட ஊழியர் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் பெறலாம் பயனர்கள்

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,இந்த பங்கு பயனர்கள் உறைந்த தேதி முன் கணக்கு பதிவு செய்ய / மாற்ற அனுமதி

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,"இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த தேதி முன் , பைனான்ஸ் நுழைவு மாற்ற / உருவாக்க அனுமதி"

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி

 Utilities,பயன்பாடுகள்

 Utility,உபயோகம்

 Valid For Territories,நிலப்பகுதிகள் செல்லுபடியாகும்

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்

 Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த

 Value,மதிப்பு

-Value missing for,மதிப்பு காணாமல்

+Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு

 Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி

 Vehicle No,வாகனம் இல்லை

-Verdana,Verdana

 Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட

+View,கருத்து

+View Ledger,காட்சி லெட்ஜர்

+View Now,இப்போது காண்க

 Visit,வருகை

 Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.

+Voucher #,வவுச்சர் #

 Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை

 Voucher ID,ரசீது அடையாள

-Voucher Import Tool,ரசீது இறக்குமதி கருவி

 Voucher No,ரசீது இல்லை

 Voucher Type,ரசீது வகை

 Voucher Type and Date,ரசீது வகை மற்றும் தேதி

 WIP Warehouse required before Submit,WIP கிடங்கு சமர்ப்பி முன் தேவை

-Waiting for Customer,வாடிக்கையாளர் காத்திருக்கிறது

 Walk In,ல் நடக்க

-Warehouse,விற்பனை பொருள்கள் வைத்திருக்கும் இடம்

+Warehouse,கிடங்கு

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்

 Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக

 Warehouse Name,சேமிப்பு கிடங்கு பெயர்

 Warehouse User,கிடங்கு பயனர்

 Warehouse Users,கிடங்கு பயனர்கள்

 Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,கிடங்கு மட்டுமே பங்கு நுழைவு / டெலிவரி குறிப்பு / கொள்முதல் ரசீது மூலம் மாற்ற முடியும்

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது

 Warehouse does not belong to company.,கிடங்கு நிறுவனம் அல்ல.

+Warehouse is missing in Purchase Order,கிடங்கு கொள்முதல் ஆணை காணவில்லை

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு

 Warehouse-Wise Stock Balance,கிடங்கு-வைஸ் பங்கு இருப்பு

 Warehouse-wise Item Reorder,கிடங்கு வாரியான பொருள் மறுவரிசைப்படுத்துக

 Warehouses,கிடங்குகள்

 Warn,எச்சரிக்கை

-Warning,எச்சரிக்கை

 Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது

 Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்

 Warranty / AMC Status,உத்தரவாதத்தை / AMC நிலைமை

 Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி

 Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)

 Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)

-Web Content,வலை உள்ளடக்கம்

-Web Page,வலை பக்கம்

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி மற்றும் பராமரிப்பு நிலையை பொருந்தாத

 Website,இணையதளம்

 Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்

 Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு

 Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்

-Website Overall Settings,இணைய மொத்தத்தில் அமைப்புகள்

-Website Script,இணைய உரை

 Website Settings,இணைய அமைப்புகள்

-Website Slideshow,இணைய ப

-Website Slideshow Item,இணைய ப பொருள்

-Website User,வலைத்தளம் பயனர்

 Website Warehouse,இணைய கிடங்கு

 Wednesday,புதன்கிழமை

 Weekly,வாரந்தோறும்

 Weekly Off,இனிய வாராந்திர

 Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது , \ n ""மிக எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் "" குறிப்பிட"

 Weightage,Weightage

 Weightage (%),Weightage (%)

-Welcome,நல்வரவு

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNext வரவேற்கிறோம் . அடுத்த சில நிமிடங்களில் முடிந்து நீங்கள் அமைப்பு உங்கள் ERPNext கணக்கு உதவும். முயற்சி மற்றும் நீங்கள் அதை ஒரு பிட் இனி எடுக்கும் கூட அதிகம் என தகவல் நிரப்ப . பின்னர் நீங்கள் நிறைய நேரம் சேமிக்கும். குட் லக்!

+What does it do?,அது என்ன?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த &quot;Submitted&quot; போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய &quot;தொடர்பு&quot; ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது."

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","அதை ரத்து சேமிக்க பிறகு நீங்கள் ஒரு ஆவணம் <b>திருத்தும்</b> போது, பழைய எண் ஒரு பதிப்பு என்று ஒரு புதிய எண் வரும்."

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.

 Where manufacturing operations are carried out.,உற்பத்தி நடவடிக்கைகள் மேற்கொள்ளப்பட்டு வருகின்றன.

 Widowed,விதவை

-Width,அகலம்

 Will be calculated automatically when you enter the details,நீங்கள் விவரங்களை உள்ளிடவும் போது தானாக கணக்கிடப்படுகிறது

-Will be fetched from Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து எடுக்கப்படவில்லை

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.

 Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.

 Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும்.

-Will be used in url (usually first name).,URL (வழக்கமாக முதல் பெயர்) பயன்படுத்தப்படுகிறது.

 With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்

+With period closing entry,காலம் நிறைவு நுழைவு

 Work Details,வேலை விவரம்

 Work Done,வேலை

 Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை

 Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு"

-Workflow,பணியோட்டம்

-Workflow Action,பணியோட்டம் அதிரடி

-Workflow Action Master,பணியோட்டம் அதிரடி மாஸ்டர்

-Workflow Action Name,பணியோட்டம் அதிரடி பெயர்

-Workflow Document State,பணியோட்டம் ஆவண மாநிலம்

-Workflow Document States,பணியோட்டம் ஆவண அமெரிக்கா

-Workflow Name,பணியோட்டம் பெயர்

-Workflow State,பணியோட்டம் மாநிலம்

-Workflow State Field,பணியோட்டம் மாநிலம் புலம்

-Workflow State Name,பணியோட்டம் மாநிலம் பெயர்

-Workflow Transition,பணியோட்டம் மாற்றம்

-Workflow Transitions,பணியோட்டம் மாற்றங்கள்

-Workflow state represents the current state of a document.,பணியோட்டம் அரசு ஒரு ஆவணத்தின் தற்போதைய அரசு பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறது.

-Workflow will start after saving.,பணியோட்டம் சேமிப்பு பின்னர் ஆரம்பிக்கும்.

 Working,உழைக்கும்

 Workstation,பணிநிலையம்

 Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்

-Write,எழுது

 Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத

 Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத

 Write Off Amount <=,மொத்த தொகை இனிய எழுத &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத

 Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத

 Write Off Voucher,வவுச்சர் இனிய எழுத

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,அதே இந்த சேமிக்கப்பட்ட அமைந்துள்ள அடைவு மற்றும் திரும்ப நிரல் மற்றும் விளைவாக ஒரு பைதான் கோப்பை எழுத.

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,ஒரு குறிப்பிட்ட கேள்வி எழுது. குறிப்பு விளைவாக (அனைத்து தரவு ஒரே முறையில் அனுப்பப்பட்ட) பேஜ் பண்ணி.

-Write sitemap.xml,Sitemap.xml எழுத

-Write titles and introductions to your blog.,உங்கள் வலைப்பதிவில் தலைப்புகள் மற்றும் அறிமுகங்கள் எழுத.

-Writers Introduction,எழுத்தாளர்கள் அறிமுகம்

 Wrong Template: Unable to find head row.,தவறான வார்ப்புரு: தலை வரிசையில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.

 Year,ஆண்டு

 Year Closed,ஆண்டு மூடப்பட்ட

+Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி

 Year Name,ஆண்டு பெயர்

 Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,ஆண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் வருடம் முடிவு தேதி நிதியாண்டு நிலையில் இல்லை.

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,ஆண்டு தொடக்கம் தேதி ஆண்டு முடிவு தேதி விட அதிகமாக இருக்க கூடாது

 Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு

 Yearly,வருடாந்திர

 Yes,ஆம்

-Yesterday,நேற்று

+You are not allowed to reply to this ticket.,இந்த டிக்கெட் பதில் அனுமதி இல்லை .

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,நீங்கள் / முன் தேதியிட்ட உள்ளீடுகளை திரும்ப மாற்ற செய்ய அதிகாரம் இல்லை

+You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"நீங்கள் இந்த சாதனையை விட்டு வீடு, இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்"

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',உங்கள் பொறுப்பு வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே நீங்கள் வரிசையில் நுழைய முடியும்

 You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும்

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,நீங்கள் கட்டளையிட்ட வேண்டும் இந்த உருப்படியை குறைந்தபட்ச அளவு நுழைய முடியாது.

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,நீங்கள் இல்லை இரண்டு டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிட்டு விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை \ எந்த ஒரு உள்ளிடவும். முடியாது

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,நீங்கள் முன்னிருப்பு மதிப்புகளை அமைக்க பல்வேறு வடிவங்களில் இந்த சொத்துக்களின் மதிப்பு அடிப்படையில் அனுமதி விதிகளை விண்ணப்பிக்க பயனர்கள் பல்வேறு &#39;பண்புகள்&#39; அமைக்க முடியும்.

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,நீங்கள் காப்பு அதிர்வெண் தேர்ந்தெடுப்பதன் மூலம் துவக்க மற்றும் சேர்ப்பிற்கான \ வழங்கும் அணுக முடியும்

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் <a href='#Form/Customize Form'>படிவம் தனிப்பயனாக்கு</a> துறைகளில் உள்ள நிலைகளை அமைக்க.

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,நீங்கள் எந்த இரு விநியோக குறிப்பு நுழைய முடியாது மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை எந்த ஒரு உள்ளிடவும்.

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,இந்த பங்கு நல்லிணக்க சமர்ப்பிக்க முடியும் .

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,நீங்கள் அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது மேம்படுத்த முடியும் .

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,நீங்கள் எந்த வரிசை நுழைய முடியாது. அதிகமாக அல்லது தற்போதைய வரிசையில் சமமாக இல்லை . இந்த குற்றச்சாட்டை வகை

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' என்கிற போது, நீங்கள் கழித்து முடியாது"

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,நீங்கள் நேரடியாக தொகை உள்ளிட்டு உங்கள் பொறுப்பு வகை உண்மையான இருந்தால் விகிதம் உங்கள் அளவு நுழைய முடியாது

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,நீங்கள் முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது பொறுப்பு வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,நீங்கள் மதிப்பீட்டிற்கு ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது . நீங்கள் முந்தைய வரிசையில் அளவு அல்லது முந்தைய வரிசையில் மொத்த மட்டுமே ' மொத்த ' விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க முடியும்

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.

 You may need to update: ,நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும்:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,உங்கள் வாடிக்கையாளர் வரி பதிவு எண்கள் (பொருந்தினால்) அல்லது எந்த பொது தகவல்

-"Your download is being built, this may take a few moments...","உங்கள் பதிவிறக்க கட்டப்பட உள்ளது, இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம் ..."

-Your letter head content,உங்கள் கடிதம் தலை உள்ளடக்கம்

+Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள்

+Your ERPNext subscription will,உங்கள் ERPNext சந்தா சாப்பிடுவேன்

+Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்

+Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்

 Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர்

-Your sales person who will contact the lead in future,எதிர்காலத்தில் முன்னணி தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர்

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,உங்கள் விற்பனை நபர் முன்னணி தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்

+Your setup is complete. Refreshing...,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது . புதுப்பிக்கிறது ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"உங்கள் ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி - ஒரு சரியான மின்னஞ்சல் இருக்க வேண்டும் - உங்கள் மின்னஞ்சல்கள் வரும், அங்கு இது!"

-[Error],[பிழை]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[லேபிள்]: [புல வகை] / [விருப்பங்கள்]: [அகலம்]

-add your own CSS (careful!),உங்கள் சொந்த CSS (careful!) சேர்க்க

-adjust,சரிக்கட்டு

-align-center,align-சென்டர்

-align-justify,align-நியாயப்படுத்த

-align-left,align-விட்டு

-align-right,align வலது

+already available in Price List,விலை பட்டியல் ஏற்கனவே கிடைக்க

+already returned though some other documents,வேறு சில ஆவணங்களை கூட ஏற்கனவே திரும்பினார்

 also be included in Item's rate,மேலும் பொருள் வீதம் சேர்க்கப்பட

 and,மற்றும்

-arrow-down,அம்புக்குறி-கீழே

-arrow-left,அம்பு இடது

-arrow-right,அம்பு வலது

-arrow-up,அம்புக்குறி அப்

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","மற்றும் "" விற்பனை பொருள் உள்ளது"" ""ஆம்"" வேறு எந்த விற்னையாளர் BOM உள்ளது"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","மற்றும் வகை "" வங்கி அல்லது பண "" ஒரு புதிய கணக்கு லெட்ஜர் ( கிளிக் செய்வதன் மூலம் குழந்தை சேர் ) உருவாக்க"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","மற்றும் வகை "" வரி "" ஒரு புதிய கணக்கு லெட்ஜர் ( கிளிக் செய்வதன் மூலம் குழந்தை சேர் ) உருவாக்க மற்றும் வரி விகிதம் பற்றி தெரியாது."

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,அனுமதி இல்லை

+are not allowed for ,

+are not allowed.,அனுமதி இல்லை.

 assigned by,ஒதுக்கப்படுகின்றன

-asterisk,நட்சத்திர குறி

-backward,பின்னோக்கி

-ban-circle,தடையை-வட்டம்

-barcode,பார்கோடு

-bell,மணி

-bold,துணிவுள்ள

-book,புத்தகம்

-bookmark,புக்மார்க்

-briefcase,பெட்டி

-bullhorn,bullhorn

-calendar,நாள்காட்டி

-camera,நிழற்பட கருவி

+but entries can be made against Ledger,ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிராக

+but is pending to be manufactured.,ஆனால் உற்பத்தி நிலுவையில் இருக்கிறது .

 cancel,ரத்து

-cannot be 0,0 இருக்க முடியாது

-cannot be empty,காலியாக இருக்க முடியாது

 cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது

-cannot be included in Item's rate,பொருள் வீதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது

-"cannot have a URL, because it has child item(s)","அது குழந்தை உருப்படியை (கள்) ஏனெனில், ஒரு URL முடியாது"

-cannot start with,தொடங்க முடியாது

-certificate,சான்றிதழ்

-check,சோதனை

-chevron-down,செவ்ரான்-கீழே

-chevron-left,செவ்ரான்-விட்டு

-chevron-right,செவ்ரான் வலது

-chevron-up,செவ்ரான் அப்

-circle-arrow-down,"வட்டம், அம்பு, கீழே"

-circle-arrow-left,வட்டத்தை-அம்பு இடது

-circle-arrow-right,வட்டத்தை-அம்பு வலது

-circle-arrow-up,வட்டத்தை-அம்பு அப்

-cog,இயந்திர சக்கரத்தின் பல்

-comment,கருத்து

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,"வகை இணைப்பு (செய்தது) ஒரு தனிப்பயன் புலம் உருவாக்க, பின்னர் அனுமதி ஆட்சிக்கு என்று துறையில் கண்டறிவதில் &#39;கண்டிஷன்&#39; அமைப்புகளை பயன்படுத்த."

 dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy

 dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy

 deactivate,செயலிழக்க

+discount on Item Code,பொருள் கோட் தள்ளுபடி

 does not belong to BOM: ,BOM அல்ல:

-does not exist,இல்லை

 does not have role 'Leave Approver',பங்கு &#39;விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி&#39; இல்லை

 does not match,பொருந்தவில்லை

-download,பதிவிறக்கம்

-download-alt,பதிவிறக்க-alt

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"

-edit,திருத்த

 eg. Cheque Number,உதாரணம். காசோலை எண்

-eject,ஒருவரை வெளியே துரத்து

-english,ஆங்கிலம்

-envelope,கடித உறை

-español,Español

 example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்

-example: http://help.erpnext.com,எடுத்துக்காட்டாக: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,ஆச்சரியக்குறி-அறிகுறி

-eye-close,கண் நெருக்கமான

-eye-open,கண் திறக்க

-facetime-video,facetime-வீடியோ

-fast-backward,வேகமாக பின்தங்கிய

-fast-forward,வேகமாக முன்னோக்கி

-file,கோப்பு

-film,படம்

-filter,வடிகட்ட

-fire,தீ

-flag,கொடி

-folder-close,கோப்புறையை-நெருக்கமான

-folder-open,கோப்புறையை திறக்க

-font,எழுத்துரு

-forward,முன்

-français,Français

-fullscreen,முழுத்திரை

-gift,நன்கொடை

-glass,கண்ணாடி

-globe,உலகு

-hand-down,கை கீழே

-hand-left,கையை இடது

-hand-right,கையை வலது

-hand-up,கை அப்

+has already been submitted.,ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்டுள்ளது.

 has been entered atleast twice,இரண்டு முறை குறைந்தது உள்ளிட்ட

+has been made after posting date,தேதி தகவல்களுக்கு பிறகு செய்யப்பட்டது

+has expired,காலாவதியாகிவிட்டது

 have a common territory,ஒரு பொதுவான பகுதியில் உள்ளது

-have the same Barcode,அதே பார்கோடு வேண்டும்

-hdd,hdd

-headphones,ஹெட்ஃபோன்கள்

-heart,இதயம்

-home,வீட்டுக்கு

-icon,உருவம்

-in,இல்

-inbox,இன்பாக்ஸ்

-indent-left,உள்தள் இடது

-indent-right,உள்தள் வலது

-info-sign,தகவல்-அறிகுறி

+in the same UOM.,அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ள .

 is a cancelled Item,ஒரு ரத்து உருப்படி உள்ளது

-is linked in,தொடர்பு

 is not a Stock Item,ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல

-is not allowed.,அனுமதி இல்லை.

-italic,(அச்செழுத்துக்கள் வலப்பக்கம்) சாய்ந்துள்ள

-leaf,இலை

 lft,lft

-list,பட்டியல்

-list-alt,பட்டியல்-alt

-lock,குஞ்சம்

-lowercase,சிற்றெழுத்து

-magnet,காந்தம்

-map-marker,வரைபடத்தை-மார்க்கர்

-minus,குறைய

-minus-sign,கழித்தல்-அறிகுறி

 mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy

 mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy

-move,நகர்த்து

-music,இசை

+must be a Liability account,ஒரு பொறுப்பு கணக்கில் இருக்க வேண்டும்

 must be one of,ஒன்றாக இருக்க வேண்டும்

-nederlands,நெதர்லாந்து

 not a purchase item,ஒரு கொள்முதல் உருப்படியை

 not a sales item,ஒரு விற்பனை பொருள் அல்ல

 not a service item.,ஒரு சேவை உருப்படியை.

 not a sub-contracted item.,ஒரு துணை ஒப்பந்த உருப்படியை.

-not in,இல்லை

+not submitted,சமர்ப்பிக்கவில்லை

 not within Fiscal Year,இல்லை நிதியாண்டு உள்ள

 of,உள்ள

-of type Link,வகை இணைப்பு

-off,ஆஃப்

-ok,சரியா

-ok-circle,"சரி, வட்டம்"

-ok-sign,"சரி, அறிகுறி"

 old_parent,old_parent

-or,அல்லது

-pause,ஓய்வு

-pencil,பென்சில்

-picture,ஓவியம்

-plane,விமானம்

-play,விளையாட

-play-circle,விளையாட்டு வட்டம்

-plus,உடன் சேர்க்கப்பட்டு

-plus-sign,பிளஸ்-கையெழுத்திட

-português,Portugu?

-português brasileiro,Portugu? பிரேசிலெரியோ

-print,அச்சடி

-qrcode,qrcode

-question-sign,கேள்வி குறி

-random,குறிப்பான நோக்கம் ஏதுமற்ற

 reached its end of life on,வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்தது

-refresh,இளைப்பா (ற்) று

-remove,நீக்கு

-remove-circle,நீக்க-வட்டம்

-remove-sign,நீக்க-கையெழுத்திட

-repeat,ஒப்பி

-resize-full,மறுஅளவீடு-முழு

-resize-horizontal,மறுஅளவீடு-கிடைமட்ட

-resize-small,மறுஅளவீடு சிறிய

-resize-vertical,மறுஅளவீடு-செங்குத்து

-retweet,மறு ட்வீட் செய்க

 rgt,rgt

-road,சாலை

-screenshot,திரை

-search,தேடல்

-share,பங்கு

-share-alt,பங்கு-alt

-shopping-cart,ஷாப்பிங் வண்டி

 should be 100%,100% இருக்க வேண்டும்

-signal,அடையாளம்

-star,நட்சத்திரம்

-star-empty,நட்சத்திர-காலியாக

-step-backward,படி-பின்தங்கிய

-step-forward,படி-முன்னோக்கி

-stop,நில்

-tag,ஒட்டு

-tags,குறிச்சொற்கள்

-"target = ""_blank""",இலக்கு = &quot;_blank&quot;

-tasks,பணிகள்

-text-height,உரை உயரம்

-text-width,உரை அகலம்

-th,வது

-th-large,"ம், பெரிய"

-th-list,வது பட்டியல்

-thumbs-down,கட்டைவிரலை டவுன்

-thumbs-up,கட்டைவிரலை அப்

-time,காலம்

-tint,இலேசான நிறம்

-to,வேண்டும்

+the form before proceeding,அதற்கு முன் வடிவம்

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,அவர்கள் வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர் மாஸ்டர் இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்டது

 "to be included in Item's rate, it is required that: ","பொருள் வீதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது வேண்டும், அது வேண்டும்:"

-trash,குப்பைக்கு

-upload,பதிவேற்ற

-user,பயனர்

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,மதிப்புகள் மற்றும் தேதிகள்

-volume-down,தொகுதி-கீழே

-volume-off,தொகுதி-ஆஃப்

-volume-up,தொகுதி அப்

-warning-sign,எச்சரிக்கை-அறிகுறி

+to set the given stock and valuation on this date.,இந்த தேதியில் கொடுக்கப்பட்ட பங்கு மற்றும் மதிப்பீட்டு அமைக்க .

+usually as per physical inventory.,பொதுவாக உடல் சரக்கு படி .

 website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு

 which is greater than sales order qty ,இது விற்பனை பொருட்டு அளவு அதிகமாக இருக்கும்

-wrench,பிடுங்கு

 yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd

-zoom-in,ஜூம்-இல்

-zoom-out,ஜூம்-அவுட்

diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index d8c5da7..9013543 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -1,42 +1,60 @@
  (Half Day),(ครึ่งวัน)

+ .You can not assign / modify / remove Master Name,

+ Quantity should be greater than 0.,

+ after this transaction.,

+ against cost center ,

  against sales order,กับคำสั่งขาย

  against same operation,กับการดำเนินงานเดียวกัน

  already marked,ทำเครื่องหมายแล้ว

+ and fiscal year : ,

  and year: ,และปี:

  as it is stock Item or packing item,มันเป็นรายการหุ้นหรือรายการบรรจุ

  at warehouse: ,ที่คลังสินค้า:

- by Role ,โดยบทบาท

+ budget ,

+ can not be created/modified against stopped Sales Order ,

+ can not be deleted,

  can not be made.,ไม่สามารถทำ

- can not be marked as a ledger as it has existing child,ไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็นบัญ​​ชีแยกประเภทตามที่มีเด็กที่มีอยู่

- cannot be 0,ไม่สามารถเป็น 0

- cannot be deleted.,ไม่สามารถลบได้

+ can not be received twice,

+ can only be debited/credited through Stock transactions,

+ created,

+ does not belong to ,

+ does not belong to Warehouse,

  does not belong to the company,ไม่ได้เป็นของ บริษัท ฯ

- has already been submitted.,ได้ถูกส่งมา

+ does not exists,

+ for account ,

  has been freezed. ,ได้รับการ freezed

- has been freezed. \				Only Accounts Manager can do transaction against this account,ได้รับการ freezed \ เฉพาะผู้จัดการบัญชีผู้ใช้สามารถทำธุรกรรมกับบัญชีนี้

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item",คือน้อยกว่าเท่ากับศูนย์ในระบบอัตราการประเมินมูลค่า \ มีผลบังคับใช้สำหรับรายการนี​​้

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,มีผลบังคับใช้

  is mandatory for GL Entry,มีผลบังคับใช้สำหรับรายการ GL

  is not a ledger,ไม่ได้เป็นบัญ​​ชีแยกประเภท

  is not active,ไม่ได้ใช้งาน

- is not set,ไม่ได้ตั้งค่า

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,คือตอนนี้เริ่มต้นปีงบประมาณ \ โปรดรีเฟรชเบราว์เซอร์ของคุณสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะมีผล

- is present in one or many Active BOMs,ในปัจจุบันคือ BOMs ใช้งานเดียวหรือหลายคน

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,ใช้งานไม่ได้หรือไม่ได้อยู่ในระบบ

- not submitted,ไม่ได้ส่ง

  or the BOM is cancelled or inactive,หรือ BOM ถูกยกเลิกหรือไม่ได้ใช้งาน

- should be 'Yes'. As Item: ,ควรจะเป็น &#39;ใช่&#39; เป็นรายการ:

  should be same as that in ,ควรจะเป็นเช่นเดียวกับที่อยู่ใน

  was on leave on ,ได้พักเมื่อ

  will be ,จะ

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,จะถูกกว่าเรียกเก็บเงินกับที่กล่าวถึง

  will become ,จะกลายเป็น

-"""Company History""",&quot;ประวัติ บริษัท &quot;

-"""Team Members"" or ""Management""",&quot;สมาชิกทีม&quot; หรือ &quot;จัดการ&quot;

+ will exceed by ,

+""" does not exists","""ไม่ได้ มีอยู่"

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,ส่ง%

 % Amount Billed,จำนวนเงิน% จำนวน

 % Billed,จำนวน%

 % Completed,% เสร็จสมบูรณ์

+% Delivered,% ส่ง

 % Installed,% Installed

 % Received,ได้รับ%

 % of materials billed against this Purchase Order.,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้

@@ -45,59 +63,66 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย

 % of materials ordered against this Material Request,% ของวัสดุสั่งกับวัสดุนี้ขอ

 % of materials received against this Purchase Order,% ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้

-"' can not be managed using Stock Reconciliation.\					You can add/delete Serial No directly, \					to modify stock of this item.",&#39;ไม่สามารถจัดการได้โดยใช้การกระทบยอดสต็อก. \ คุณสามารถเพิ่ม / ลบอนุกรมไม่มีโดยตรง \ การปรับเปลี่ยนหุ้นของรายการนี​​้

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s มีผลบังคับใช้ อาจจะ บันทึก แลกเปลี่ยนเงินตรา ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ % ( from_currency ) เพื่อ % ( to_currency ) s

 ' in Company: ,ใน บริษัท :

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;to คดีหมายเลข&#39; ไม่สามารถจะน้อยกว่า &#39;จากคดีหมายเลข&#39;

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

+(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ เป็น

 * Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",การแพร่กระจายงบประมาณ ** ** ช่วยให้คุณกระจายงบประมาณของคุณทั่วเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลใน business.To กระจายงบประมาณของคุณโดยใช้การกระจายนี้ชุดนี้กระจายงบประมาณ ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน **

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,สกุลเงิน ** ** โท

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** ปีงบประมาณแสดงรอบปีบัญชี ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมที่สำคัญอื่น ๆ จะมีการติดตามกับปีงบประมาณ ** **

-. Outstanding cannot be less than zero. \				 	Please match exact outstanding.,. ที่โดดเด่นไม่สามารถน้อยกว่าศูนย์ \ กรุณาตรงกับที่แน่นอนที่โดดเด่น

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',. กรุณาตั้งสถานะของพนักงานเป็น &#39;ซ้าย&#39;

 . You can not mark his attendance as 'Present',. คุณไม่สามารถทำเครื่องหมายร่วมของเขาในฐานะ &#39;ปัจจุบัน&#39;

-"000 is black, fff is white",000 เป็นสีดำเป็นสีขาว fff

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 สกุลเงิน = [?] FractionFor เช่น 1 USD = 100 Cent

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,06

+07,07

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้

-12px,12px

-13px,13px

-14px,14px

-15px,15px

-16px,16px

-2 days ago,2 วันที่ผ่านมา

+10,10

+11,11

+12,12

+2,2

+3,3

+4,4

+5,5

+6,6

 : Duplicate row from same ,: ซ้ำแถวจากเดียวกัน

 : It is linked to other active BOM(s),: มันจะเชื่อมโยงกับ BOM ใช้งานอื่น ๆ (s)

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,: บังคับสำหรับใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ

-"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">ในการจัดการกลุ่มลูกค้าคลิกที่นี่</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">จัดการกลุ่มสินค้า</a>"

-"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">จัดการกลุ่มลูกค้า</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">จัดการกลุ่มสินค้า</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">อาณาเขต</a>"

-"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">การจัดการดินแดนคลิกที่นี่</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">ตัวเลือกการตั้งชื่อ</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>ช่วยให้คุณสามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงเอกสารที่ยื่นโดยการยกเลิกพวกเขาและพวกเขาแก้</b>

-"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">ในการติดตั้งโปรดไปที่การตั้งค่า&gt; ตั้งชื่อซีรีส์</span>"

+"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"

+"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> เพิ่ม / แก้ไข </ a>"

+"<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank""> [?] </ a>"

 A Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน

 A Lead with this email id should exist,ตะกั่วที่มี id อีเมลนี้ควรมีอยู่

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก

 A Supplier exists with same name,ผู้ผลิตที่มีอยู่ที่มีชื่อเดียวกัน

 A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขในการกฎการจัดส่งสินค้า

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,คลังสินค้าตรรกะกับที่รายการสต็อกจะทำ

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,ป๊อปอัพใหม่จะเปิดที่จะขอให้คุณเลือกเงื่อนไขเพิ่มเติม

 A symbol for this currency. For e.g. $,สัญลักษณ์สกุลเงินนี้ สำหรับเช่น $

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ตัวแทนจำหน่ายของบุคคลที่สามตัวแทนจำหน่าย / / คณะกรรมการพันธมิตร / / ผู้ค้าปลีกที่ขายผลิตภัณฑ์ของ บริษัท ให้คณะกรรมาธิการ

-A user can have multiple values for a property.,ผู้ใช้สามารถมีค่าหลายค่าสำหรับสถานที่ให้บริการ

 A+,+

 A-,-

 AB+,AB +

 AB-,AB-

 AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC

+AMC expiry date and maintenance status mismatched,วันหมดอายุ AMC และสถานะของ การบำรุงรักษา ที่ไม่ตรงกัน

 ATT,ATT

 Abbr,abbr

-About,เกี่ยวกับ

-About Us Settings,เกี่ยวกับการตั้งค่าเรา

-About Us Team Member,เกี่ยวกับสมาชิกในทีมเรา

+About ERPNext,เกี่ยวกับ ERPNext

 Above Value,สูงกว่าค่า

 Absent,ไม่อยู่

 Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ

@@ -105,14 +130,18 @@
 Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ

 Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ

 Account,บัญชี

+Account ,

 Account Balance,ยอดเงินในบัญชี

 Account Details,รายละเอียดบัญชี

 Account Head,หัวหน้าบัญชี

-Account Id,หมายเลขบัญชีที่

 Account Name,ชื่อบัญชี

 Account Type,ประเภทบัญชี

+Account expires on,บัญชี หมดอายุใน

+Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้

 Account for this ,บัญชีนี้

 Accounting,การบัญชี

+Accounting Entries are not allowed against groups.,รายการ บัญชี ไม่ได้รับอนุญาต กับ กลุ่ม

+"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า

 Accounting Year.,ปีบัญชี

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง

 Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร

@@ -126,6 +155,7 @@
 Active: Will extract emails from ,ใช้งานล่าสุด: จะดึงอีเมลจาก

 Activity,กิจกรรม

 Activity Log,เข้าสู่ระบบกิจกรรม

+Activity Log:,เข้าสู่ระบบ กิจกรรม:

 Activity Type,ประเภทกิจกรรม

 Actual,ตามความเป็นจริง

 Actual Budget,งบประมาณที่เกิดขึ้นจริง

@@ -137,34 +167,18 @@
 Actual Qty,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง

 Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)

 Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ

+Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,ที่เกิดขึ้นจริง จำนวน: จำนวน ที่มีอยู่ใน คลังสินค้า

 Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง

 Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง

 Add,เพิ่ม

 Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไขภาษีและค่าธรรมเนียม

-Add A New Rule,เพิ่มกฎใหม่

-Add A Property,เพิ่มสถานที่ให้บริการ

-Add Attachments,เพิ่มสิ่งที่แนบ

-Add Bookmark,เพิ่มบุ๊คมาร์ค

-Add CSS,เพิ่ม CSS

-Add Column,เพิ่มคอลัมน์

-Add Comment,เพิ่มความเห็น

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,เพิ่ม Google Analytics ID: เช่น UA-89XXX57-1 กรุณาค้นหาความช่วยเหลือใน Google Analytics สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม

-Add Message,เพิ่มข้อความ

-Add New Permission Rule,เพิ่มกฎการอนุญาตใหม่

-Add Reply,เพิ่มตอบ

-Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการขอวัสดุ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ

-Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการรับซื้อ นอกจากนี้คุณยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ

-"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template",เพิ่มข้อตกลงและเงื่อนไขในการขอใบเสนอราคาเช่นเงื่อนไขการชำระเงินถูกต้องของข้อเสนอที่คุณ ฯลฯ นอกจากนี้ยังสามารถเตรียมความพร้อมข้อกำหนดเงื่อนไขและปริญญาโทและใช้แม่แบบ

-Add Total Row,เพิ่มแถวผลรวม

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),เพิ่มแบนเนอร์ไปยังเว็บไซต์ (ป้ายขนาดเล็กมักจะดี)

-Add attachment,เพิ่มสิ่งที่แนบมา

-Add code as &lt;script&gt;,เพิ่มรหัสเป็น &lt;script&gt;

-Add new row,เพิ่มแถวใหม่

+Add Child,เพิ่ม เด็ก

+Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขเครื่อง

+Add Taxes,เพิ่ม ภาษี

+Add Taxes and Charges,เพิ่ม ภาษี และ ค่าใช้จ่าย

 Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","เพิ่มชื่อของ <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Font เว็บ</a> เช่น &quot;Sans เปิด&quot;"

-Add to To Do,เพิ่มสิ่งที่ต้องทำ

-Add to To Do List of,เพิ่มไป To Do List ของ

+Add to calendar on this date,เพิ่ม ปฏิทิน ในวัน นี้

 Add/Remove Recipients,Add / Remove ผู้รับ

 Additional Info,ข้อมูลเพิ่มเติม

 Address,ที่อยู่

@@ -177,14 +191,8 @@
 Address Line 2,ที่อยู่บรรทัดที่ 2

 Address Title,หัวข้อที่อยู่

 Address Type,ประเภทของที่อยู่

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,ที่อยู่และข้อมูลทางกฎหมายอื่น ๆ ที่คุณอาจต้องการที่จะนำในส่วนท้าย

-Address to be displayed on the Contact Page,ที่อยู่ที่จะปรากฏบนหน้าติดต่อ

-Adds a custom field to a DocType,เพิ่มเขตข้อมูลที่กำหนดเองเพื่อ DocType

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,เพิ่มสคริปต์ที่กำหนดเอง (ไคลเอ็นต์หรือเซิร์ฟเวอร์) เพื่อ DocType

 Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า

 Advance amount,จำนวนเงิน

-Advanced Scripting,การเขียนสคริปต์ขั้นสูง

-Advanced Settings,ตั้งค่าขั้นสูง

 Advances,ความก้าวหน้า

 Advertisement,การโฆษณา

 After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย

@@ -192,7 +200,6 @@
 Against Account,กับบัญชี

 Against Docname,กับ Docname

 Against Doctype,กับ Doctype

-Against Document Date,กับวันที่เอกสาร

 Against Document Detail No,กับรายละเอียดเอกสารไม่มี

 Against Document No,กับเอกสารไม่มี

 Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย

@@ -200,10 +207,18 @@
 Against Journal Voucher,กับบัตรกำนัลวารสาร

 Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ

 Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้

+Against Sales Order,กับ การขายสินค้า

 Against Voucher,กับบัตรกำนัล

 Against Voucher Type,กับประเภทบัตร

+Ageing Based On,เอจจิ้ง อยู่ ที่

 Agent,ตัวแทน

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีกรายการ ** ** นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางเป็นแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** และไม่รวมรายการ ** ** แพคเกจสินค้า ** ** จะมี &quot;รายการสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;รายการขาย&quot; เป็น &quot;ใช่&quot; ตัวอย่าง:. ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้สะพายหลังแยกและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้ง แล้วแล็ปท็อปกระเป๋าเป้สะพายหลัง + จะขายใหม่ BOM Item.Note: BOM บิลของวัสดุ =

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,Aging วันที่

 All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด

 All Contact,ติดต่อทั้งหมด

@@ -217,51 +232,42 @@
 All Sales Person,คนขายทั้งหมด

 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ทั้งหมดธุรกรรมการขายสามารถติดแท็กกับหลายคน ** ขาย ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย

 All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด

-"All account columns should be after \							standard columns and on the right.							If you entered it properly, next probable reason \							could be wrong account name.							Please rectify it in the file and try again.",ทั้งหมดคอลัมน์บัญชีควรจะเป็นหลังจากที่คอลัมน์มาตรฐาน \ และด้านขวา หากคุณเข้ามามันถูกต้อง \ เหตุผลต่อไปน่าจะเป็นอาจจะเป็นชื่อบัญชีที่ไม่ถูกต้อง กรุณาแก้ไขไว้ในไฟล์และลองอีกครั้ง

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","สาขาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเช่นการส่งออกสกุลเงินอัตราการแปลงรวมการส่งออก ฯลฯ การส่งออกรวมทั้งสิ้นที่มีอยู่ใน <br> หมายเหตุจัดส่งสินค้า, POS, ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย ฯลฯ"

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","สาขาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดนำเข้าเช่นสกุลเงินอัตราการแปลงรวมการนำเข้าและอื่น ๆ นำเข้าแกรนด์รวมที่มีอยู่ใน <br> รับซื้อ, ใบเสนอราคาผู้ผลิต, ใบกำกับซื้อ, ซื้อสั่งซื้อ ฯลฯ"

-All items have already been transferred \				for this Production Order.,รายการทั้งหมดได้รับการโอนแล้ว \ สำหรับการสั่งซื้อการผลิตนี้

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","ทุกประเทศที่เป็นไปได้เวิร์กโฟลว์และบทบาทของเวิร์กโฟลว์ <br> Docstatus ตัวเลือก: 0 ถูก &quot;บันทึก&quot;, 1 คือ &quot;Submitted&quot; และ 2 คือ &quot;ยกเลิก&quot;"

-All posts by,โพสต์ทั้งหมดโดย

+All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,จัดสรร

 Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี

 Allocated Amount,จำนวนที่จัดสรร

 Allocated Budget,งบประมาณที่จัดสรร

 Allocated amount,จำนวนที่จัดสรร

-Allow Attach,อนุญาตให้แนบ

 Allow Bill of Materials,อนุญาตให้ Bill of Materials

 Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึง Dropbox

-Allow Editing of Frozen Accounts For,อนุญาตให้แก้ไขบัญชีสำหรับแช่แข็ง

+Allow For Users,ให้ สำหรับผู้ใช้

 Allow Google Drive Access,ที่อนุญาตให้เข้าถึงใน Google Drive

-Allow Import,อนุญาตให้นำเข้า

-Allow Import via Data Import Tool,อนุญาตให้นำเข้าได้ดูผ่านเครื่องมือนำเข้าข้อมูล

 Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ

 Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ

 Allow Production Order,อนุญาตให้สั่งซื้อการผลิต

-Allow Rename,อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ

-Allow Samples,อนุญาตให้ตัวอย่าง

 Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้

 Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน

-Allow on Submit,อนุญาตให้ส่ง

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม

-Allow user to login only after this hour (0-24),อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าสู่ระบบเท่านั้นหลังจากชั่วโมงนี้ (0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),อนุญาตให้ผู้ใช้เข้าสู่ระบบก่อนที่จะชั่วโมงนี้ (0-24)

 Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ

-Allowed,อนุญาต

-Already Registered,ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-Always use Login Id as sender,มักจะใช้รหัสเข้าสู่ระบบเป็นผู้ส่ง

-Amend,แก้ไข

+Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,บทบาท ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข คอมเมนต์ ก่อน วันที่ แช่แข็ง

+Always use above Login Id as sender,มักจะใช้ รหัส เข้าสู่ระบบ ดังกล่าวข้างต้น เป็นผู้ส่ง

 Amended From,แก้ไขเพิ่มเติม

 Amount,จำนวน

 Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )

 Amount <=,จำนวนเงินที่ &lt;=

 Amount >=,จำนวนเงินที่&gt; =

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","file icon มี. ขยาย ICO ควรจะขนาด 16 x 16 px สร้างขึ้นโดยใช้เครื่องกำเนิดไฟฟ้า favicon [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a> ]"

+Amount to Bill,เป็นจำนวนเงิน บิล

 Analytics,Analytics

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,&#39;% s&#39; โครงสร้างเงินเดือนก็คือการใช้งานสำหรับพนักงาน &#39;% s&#39; กรุณาให้ &#39;ใช้งาน&#39; สถานะของการดำเนินการ

+Another Period Closing Entry,อีก รายการ ปิด ระยะเวลา

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,โครงสร้าง เงินเดือน อีก '% s' มีการใช้งาน สำหรับพนักงาน '% s' กรุณา สถานะ ' ใช้งาน ' เพื่อ ดำเนินการต่อไป

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก

 Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ

+Applicable Territory,ดินแดน ที่ใช้บังคับ

 Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)

 Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)

 Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)

@@ -272,8 +278,6 @@
 Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา

 Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท

 Apply / Approve Leaves,ใช้ / อนุมัติใบ

-Apply Shipping Rule,ใช้กฎการจัดส่งสินค้า

-Apply Taxes and Charges Master,รับสมัครปริญญาโทและภาษีค่าใช้จ่าย

 Appraisal,การตีราคา

 Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน

 Appraisal Goals,เป้าหมายการประเมิน

@@ -285,51 +289,41 @@
 Approver,อนุมัติ

 Approving Role,อนุมัติบทบาท

 Approving User,อนุมัติผู้ใช้

-Are you sure you want to delete the attachment?,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบสิ่งที่แนบมา?

-Arial,Arial

+Are you sure you want to STOP ,

+Are you sure you want to UNSTOP ,

 Arrear Amount,จำนวน Arrear

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User",เป็นวิธีที่ดีที่สุดไม่ได้กำหนดชุดเดียวกันของกฎอนุญาตให้บทบาทที่แตกต่างกันแทนที่จะตั้งหลายบทบาทให้กับผู้ใช้

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,เป็นจำนวนที่มีอยู่สำหรับรายการ:

 As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",เนื่องจากมีการทำธุรกรรมหุ้นที่มีอยู่สำหรับรายการ \ นี้คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ &#39;มีซีเรียลไม่&#39; \ &#39;เป็นรายการสินค้า&#39; และ &#39;วิธีประเมิน&#39;

-Ascending,Ascending

-Assign To,กำหนดให้

-Assigned By,ได้รับมอบหมายจาก

-Assignment,การมอบหมาย

-Assignments,ที่ได้รับมอบหมาย

-Associate a DocType to the Print Format,เชื่อมโยง DocType รูปแบบการพิมพ์

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมี การทำธุรกรรม หุ้น ที่มีอยู่ สำหรับรายการนี้ คุณจะไม่สามารถ เปลี่ยนค่า ของ 'มี ซีเรียล ไม่', ' เป็น รายการ สินค้า ' และ ' วิธี การประเมิน '"

 Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้

-Attach,แนบ

-Attach Document Print,แนบเอกสารพิมพ์

-Attached To DocType,ที่แนบมากับ DOCTYPE

-Attached To Name,ที่แนบมากับชื่อ

-Attachment,ความผูกพัน

-Attachments,สิ่งที่แนบมา

-Attempted to Contact,พยายามที่จะติดต่อ

 Attendance,การดูแลรักษา

 Attendance Date,วันที่เข้าร่วม

 Attendance Details,รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม

 Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่

+Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่

 Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ

 Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต

 Attendance for the employee: ,สำหรับพนักงานที่เข้าร่วม:

 Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม

-Attributions,เหตุผล

 Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ

 Authorization Rule,กฎการอนุญาต

+Auto Accounting For Stock Settings,บัญชี อัตโนมัติ สำหรับ การตั้งค่า สต็อก

 Auto Email Id,รหัสอีเมล์อัตโนมัติ

-Auto Inventory Accounting,บัญชีสินค้าคงคลังอัตโนมัติ

-Auto Inventory Accounting Settings,อัตโนมัติการตั้งค่าบัญชีสินค้าคงคลัง

 Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ

-Auto Name,ชื่ออัตโนมัติ

-Auto generated,ออโต้สร้าง

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-ยกคำขอถ้าปริมาณวัสดุไปต่ำกว่าระดับใหม่สั่งในคลังสินค้า

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

+Automatically extract Leads from a mail box e.g.,สารสกัดจาก Leads โดยอัตโนมัติจาก กล่องจดหมายเช่นผู้

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,ปรับปรุงโดยอัตโนมัติผ่านทางรายการในสต็อกการผลิตประเภท / Repack

 Autoreply when a new mail is received,autoreply เมื่อมีอีเมลใหม่ได้รับ

+Available,ที่มีจำหน่าย

 Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า

 Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM, หมายเหตุจัดส่งใบแจ้งหนี้ซื้อสั่งซื้อการผลิตการสั่งซื้อ, รับซื้อ, ขายใบแจ้งหนี้, สั่งซื้อขายรายการสต็อก, Timesheet"

-Avatar,Avatar

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

+Average Age,อายุ เฉลี่ย

+Average Commission Rate,เฉลี่ย อัตราค่าธรรมเนียม

 Average Discount,ส่วนลดเฉลี่ย

 B+,B +

 B-,B-

@@ -345,16 +339,17 @@
 BOM Operations,การดำเนินงาน BOM

 BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM

 BOM replaced,BOM แทนที่

-Background Color,สีพื้นหลัง

-Background Image,ภาพพื้นหลัง

 Backup Manager,ผู้จัดการฝ่ายการสำรองข้อมูล

 Backup Right Now,สำรอง Right Now

 Backups will be uploaded to,การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง

+Balance Qty,คงเหลือ จำนวน

+Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า

 "Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",ยอดคงเหลือของบัญชีประเภท &quot;ธนาคารหรือเงินสด&quot;

 Bank,ธนาคาร

 Bank A/C No.,ธนาคาร / เลขที่ C

 Bank Account,บัญชีเงินฝาก

 Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร

+Bank Accounts,บัญชี ธนาคาร

 Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร

 Bank Name,ชื่อธนาคาร

 Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร

@@ -363,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,บัตรกำนัลธนาคาร

 Bank or Cash,ธนาคารหรือเงินสด

 Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ

-Banner,ธง

-Banner HTML,HTML แบนเนอร์

-Banner Image,ภาพแบนเนอร์

-Banner is above the Top Menu Bar.,แบนเนอร์บนแถบเมนูด้านบน

 Barcode,บาร์โค้ด

 Based On,ขึ้นอยู่กับ

 Basic Info,ข้อมูลพื้นฐาน

@@ -383,8 +374,7 @@
 Batch Time Logs for billing.,ชุดบันทึกเวลาสำหรับการเรียกเก็บเงิน

 Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ

 Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน

-Be the first one to comment,เป็นคนแรกที่แสดงความเห็น

-Begin this page with a slideshow of images,เริ่มต้นหน้านี้ให้กับสไลด์โชว์จากภาพ

+"Before proceeding, please create Customer from Lead",ก่อนที่จะ ดำเนินการต่อไป โปรดสร้าง ลูกค้า จาก ตะกั่ว

 Better Prospects,อนาคตที่ดีกว่า

 Bill Date,วันที่บิล

 Bill No,ไม่มีบิล

@@ -393,6 +383,7 @@
 Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)

 Billable,ที่เรียกเก็บเงิน

 Billed,เรียกเก็บเงิน

+Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน

 Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด

 Billing,การเรียกเก็บเงิน

 Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน

@@ -402,49 +393,34 @@
 Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า

 Bin,ถัง

 Bio,ไบโอ

-Bio will be displayed in blog section etc.,ไบโอจะถูกแสดงในส่วนบล็อก ฯลฯ

-Birth Date,วันเกิด

-Blob,หยด

+Birthday,วันเกิด

 Block Date,บล็อกวันที่

 Block Days,วันที่ถูกบล็อก

 Block Holidays on important days.,ปิดกั้นหยุดในวันสำคัญ

 Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม

-Blog Category,หมวดหมู่บล็อก

-Blog Intro,แนะนำบล็อก

-Blog Introduction,แนะนำบล็อก

 Blog Post,โพสต์บล็อก

-Blog Settings,การตั้งค่าบล็อก

 Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก

-Blog Title,หัวข้อบล็อก

-Blogger,Blogger

 Blood Group,กรุ๊ปเลือด

-Bookmarks,ที่คั่นหน้า

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,ทั้ง รายได้และ ค่าใช้จ่าย ยอดคงเหลือ เป็นศูนย์ ความต้องการ ที่จะทำให้ การเข้า ปิด ระยะเวลา ไม่

+Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน

 Branch,สาขา

 Brand,ยี่ห้อ

-Brand HTML,HTML ยี่ห้อ

 Brand Name,ชื่อยี่ห้อ

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px",ยี่ห้อเป็นสิ่งที่ปรากฏบนด้านขวาบนของแถบเครื่องมือ ถ้ามันเป็นภาพให้แน่ใจว่า ithas พื้นหลังโปร่งใสและใช้ &lt;img /&gt; แท็ก ให้ขนาดเป็น 200px x 30px

 Brand master.,ต้นแบบแบรนด์

 Brands,แบรนด์

 Breakdown,การเสีย

 Budget,งบ

 Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร

-Budget Control,ควบคุมงบประมาณ

 Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ

 Budget Details,รายละเอียดงบประมาณ

 Budget Distribution,การแพร่กระจายงบประมาณ

 Budget Distribution Detail,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ

 Budget Distribution Details,รายละเอียดการจัดจำหน่ายงบประมาณ

 Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ

-Build Modules,สร้างโมดูล

-Build Pages,สร้างหน้า

-Build Server API,สร้างเซิร์ฟเวอร์ API

-Build Sitemap,สร้างแผนผังเว็บไซต์

-Bulk Email,อีเมล์ขยะ

-Bulk Email records.,บันทึกอีเมล์ขยะ

+Build Report,สร้าง รายงาน

+Bulk Rename,เปลี่ยนชื่อ เป็นกลุ่ม

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,! Bummer มีวันหยุดหลายวันกว่าวันทำการในเดือนนี้มี

 Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย

-Button,ปุ่ม

 Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ

 Buying,การซื้อ

 Buying Amount,ซื้อจำนวน

@@ -455,43 +431,40 @@
 C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้

 C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้

 C-Form No,C-Form ไม่มี

+C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,cust

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม

 Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม

-Calendar,ปฏิทิน

 Calendar Events,ปฏิทินเหตุการณ์

 Call,โทรศัพท์

 Campaign,รณรงค์

 Campaign Name,ชื่อแคมเปญ

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',สามารถส่งออกโดยผู้ใช้ที่มี &#39;จัดการรายงานบทบาท

-Cancel,ยกเลิก

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,ได้รับอนุญาตยกเลิกยังช่วยให้ผู้ใช้สามารถลบเอกสาร (ถ้ายังไม่ได้เชื่อมโยงกับเอกสารอื่น)

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง

 Cancelled,ยกเลิก

+Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,ยกเลิก การกระทบยอด สต็อก นี้ จะ ลบล้าง ผลของมัน

 Cannot ,ไม่ได้

+Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,ไม่สามารถ ยกเลิก โอกาส เป็น ใบเสนอราคา ที่มีอยู่

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,ไม่สามารถอนุมัติออกในขณะที่คุณไม่ได้รับอนุญาตที่จะอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก

-Cannot change from,ไม่สามารถเปลี่ยนจาก

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง วันเริ่มต้น ปี และปี วันที่สิ้นสุด เมื่อปีงบประมาณ จะถูกบันทึกไว้

 Cannot continue.,ไม่สามารถดำเนินการต่อ

-Cannot have two prices for same Price List,ไม่สามารถมีสองราคาสำหรับราคาตามรายการเดียวกัน

-Cannot map because following condition fails: ,ไม่สามารถ map เพราะเงื่อนไขดังต่อไปนี้ล้มเหลว:

+"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

+Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ

 Capacity,ความจุ

 Capacity Units,หน่วยความจุ

 Carry Forward,Carry Forward

 Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded

-Case No(s) already in use. Please rectify and try again.				Recommended <b>From Case No. = %s</b>,กรณีที่ไม่มี (s) แล้วในการใช้ กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง <b>แนะนำจากคดีหมายเลข% s =</b>

+Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0

 Cash,เงินสด

 Cash Voucher,บัตรกำนัลเงินสด

 Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร

-Categorize blog posts.,แบ่งหมวดหมู่ของบล็อกโพสต์

 Category,หมวดหมู่

-Category Name,ชื่อหมวดหมู่

-Category of customer as entered in Customer master,หมวดหมู่ของลูกค้าที่ป้อนไว้ในหลักของลูกค้า

 Cell Number,จำนวนเซลล์

-Center,ศูนย์

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",เอกสารบางอย่างไม่ควรจะมีการเปลี่ยนแปลงครั้งสุดท้ายเช่นใบแจ้งหนี้สำหรับตัวอย่าง รัฐสุดท้ายสำหรับเอกสารดังกล่าวเรียกว่า <b>Submitted</b> คุณสามารถ จำกัด การซึ่งสามารถส่งบทบาท

 Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่

 Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง

@@ -500,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,ผังบัญชี

 Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน

 Chat,พูดคุย

-Check,ตรวจสอบ

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,ตรวจสอบ / บทบาทที่กำหนดให้ยกเลิกการเลือกรายละเอียด คลิกที่บทบาทเพื่อหาสิ่งที่สิทธิ์บทบาทที่ได้

 Check all the items below that you want to send in this digest.,ตรวจสอบรายการทั้งหมดที่ด้านล่างที่คุณต้องการส่งย่อยนี้

+Check for Duplicates,ตรวจสอบ รายการที่ซ้ำกัน

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น

@@ -511,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะส่งอีเมลเป็น ID เพียงแค่นี้ (ในกรณีของข้อ จำกัด โดยผู้ให้บริการอีเมลของคุณ)

 Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์

 Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos)

-Check this to make this the default letter head in all prints,ตรวจสอบนี้จะทำให้เรื่องนี้หัวจดหมายเริ่มต้นในการพิมพ์ทั้งหมด

 Check this to pull emails from your mailbox,ตรวจสอบนี้จะดึงอีเมลจากกล่องจดหมายของคุณ

 Check to activate,ตรวจสอบเพื่อเปิดใช้งาน

 Check to make Shipping Address,ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่

 Check to make primary address,ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก

-Checked,ถูกตรวจสอบ

 Cheque,เช็ค

 Cheque Date,วันที่เช็ค

 Cheque Number,จำนวนเช็ค

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,ตารางเด็กจะปรากฏเป็นเส้นตารางใน doctypes อื่น ๆ

 City,เมือง

 City/Town,เมือง / จังหวัด

 Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง

@@ -528,69 +497,63 @@
 Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ

 Classic,คลาสสิก

 Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค

-Clear Cache & Refresh,ล้างแคช &amp; รีเฟรช

 Clear Table,ตารางที่ชัดเจน

 Clearance Date,วันที่กวาดล้าง

-"Click on ""Get Latest Updates""",คลิกที่ &quot;ปรับปรุงล่าสุดได้รับ&quot;

+Click here to buy subscription.,คลิกที่นี่เพื่อ ซื้อของสมาชิก

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ &#39;ให้ขายใบแจ้งหนี้&#39; เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',คลิกที่ปุ่มใน &#39;สภาพ&#39; คอลัมน์และเลือกตัวเลือก &#39;ผู้ใช้เป็นผู้สร้างเอกสาร&#39;

-Click to Expand / Collapse,คลิกที่นี่เพื่อขยาย / ยุบ

+Click on a link to get options to expand get options ,

 Client,ลูกค้า

-Close,ปิด

+Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ

 Closed,ปิด

 Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี

 Closing Date,ปิดวันที่

 Closing Fiscal Year,ปิดปีงบประมาณ

+Closing Qty,ปิด จำนวน

+Closing Value,มูลค่า การปิด

 CoA Help,ช่วยเหลือ CoA

-Code,รหัส

 Cold Calling,โทรเย็น

 Color,สี

-Column Break,ตัวแบ่งคอลัมน์

 Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล

-Comment,ความเห็น

-Comment By,ความคิดเห็นที่

-Comment By Fullname,ความคิดเห็นที่ Fullname

-Comment Date,ความคิดเห็นวันที่

-Comment Docname,ความคิดเห็น Docname

-Comment Doctype,ความคิดเห็น DOCTYPE

-Comment Time,ความคิดเห็นเวลา

 Comments,ความเห็น

 Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น

 Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)

 Commission partners and targets,พันธมิตรคณะกรรมการและเป้าหมาย

+Commit Log,กระทำการ เข้าสู่ระบบ

 Communication,การสื่อสาร

 Communication HTML,HTML การสื่อสาร

 Communication History,สื่อสาร

 Communication Medium,กลางการสื่อสาร

 Communication log.,บันทึกการสื่อสาร

+Communications,คมนาคม

 Company,บริษัท

+Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท

 Company Details,รายละเอียด บริษัท

-Company History,ประวัติ บริษัท

-Company History Heading,ประวัติ บริษัท หัวเรื่อง

+Company Email,อีเมล์ บริษัท

 Company Info,ข้อมูล บริษัท

-Company Introduction,แนะนำ บริษัท

 Company Master.,บริษัท มาสเตอร์

 Company Name,ชื่อ บริษัท

 Company Settings,การตั้งค่าของ บริษัท

 Company branches.,บริษัท สาขา

 Company departments.,แผนกต่างๆใน บริษัท

-Company is missing or entered incorrect value,บริษัท หายไปหรือป้อนค่าไม่ถูกต้อง

-Company mismatch for Warehouse,บริษัท ไม่ตรงกันสำหรับคลังสินค้า

+Company is missing in following warehouses,บริษัท ที่ขาดหายไป ใน โกดัง ดังต่อไปนี้

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวอย่าง: หมายเลขทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นต้น

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้

 Complaint,การร้องเรียน

 Complete,สมบูรณ์

-Complete By,เสร็จสมบูรณ์โดย

 Completed,เสร็จ

+Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต

 Completed Qty,จำนวนเสร็จ

 Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์

 Completion Status,สถานะเสร็จ

+Confirmation Date,ยืนยัน วันที่

 Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า

 Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ

-"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",พิจารณารายการราคานี้สำหรับการเรียกอัตรา (เฉพาะที่มี &quot;สำหรับการซื้อ&quot; การตรวจสอบเป็น)

 Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ

 Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด

 Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา

+Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง

+Consumable cost per hour,ค่าใช้จ่าย สิ้นเปลือง ต่อชั่วโมง

 Consumed Qty,จำนวนการบริโภค

 Contact,ติดต่อ

 Contact Control,ติดต่อควบคุม

@@ -604,43 +567,38 @@
 Contact No.,ติดต่อหมายเลข

 Contact Person,Contact Person

 Contact Type,ประเภทที่ติดต่อ

-Contact Us Settings,ติดต่อเราตั้งค่า

-Contact in Future,ติดต่อในอนาคต

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.",ตัวเลือกการติดต่อเช่น &quot;แบบสอบถามขายการสนับสนุนแบบสอบถาม&quot; ฯลฯ แต่ละบรรทัดใหม่หรือคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค

-Contacted,ติดต่อ

 Content,เนื้อหา

 Content Type,ประเภทเนื้อหา

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,เนื้อหาในรูปแบบ markdown ซึ่งปรากฏบนด้านหลักของหน้าเว็บของคุณ

-Content web page.,หน้าเว็บเนื้อหา

 Contra Voucher,บัตรกำนัลต้าน

 Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา

 Contribution (%),สมทบ (%)

 Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ

-Control Panel,แผงควบคุม

 Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง

-Conversion Rate,อัตราการแปลง

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,ปัจจัย การแปลง UOM % s ควรจะเท่ากับ 1 เป็น UOM : % s หุ้น UOM ของ รายการ: % s

 Convert into Recurring Invoice,แปลงเป็นใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ

+Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม

+Convert to Ledger,แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท

 Converted,แปลง

-Copy,คัดลอก

 Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า

-Copyright,ลิขสิทธิ์

-Core,แกน

 Cost Center,ศูนย์ต้นทุน

 Cost Center Details,ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์

 Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์

-Cost Center is mandatory for item: ,ศูนย์ต้นทุนมีผลบังคับใช้สำหรับรายการ:

 Cost Center must be specified for PL Account: ,ศูนย์ต้นทุนจะต้องมีการระบุไว้สำหรับบัญชี PL:

 Costing,ต้นทุน

 Country,ประเทศ

 Country Name,ชื่อประเทศ

+"Country, Timezone and Currency",โซน ประเทศ และ สกุลเงิน

 Create,สร้าง

 Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,สร้างบัตรกำนัลธนาคารเพื่อการรวมเงินเดือนที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น

+Create Customer,สร้าง ลูกค้า

 Create Material Requests,ขอสร้างวัสดุ

+Create New,สร้างใหม่

+Create Opportunity,สร้าง โอกาส

 Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต

+Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา

 Create Receiver List,สร้างรายการรับ

 Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน

 Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย

-"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","สร้างรายการราคาจากต้นแบบรายการราคาและป้อนอัตราอ้างอิงมาตรฐานกับแต่ละของพวกเขา เกี่ยวกับการเลือกรายการราคาในใบเสนอราคา, สั่งซื้อการขายหรือการจัดส่งสินค้าหมายเหตุอัตราอ้างอิงที่สอดคล้องกันจะถูกเรียกสำหรับรายการนี​​้"

 Create and Send Newsletters,การสร้างและส่งจดหมายข่าว

 Created Account Head: ,หัวหน้าฝ่ายบัญชีที่สร้างไว้:

 Created By,สร้างโดย

@@ -649,6 +607,10 @@
 Created Opportunity,สร้างโอกาส

 Created Support Ticket,ตั๋วสนับสนุนสร้าง

 Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น

+Creation Date,วันที่สร้าง

+Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี

+Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร

+Creation Time,เวลาที่ สร้าง

 Credentials,ประกาศนียบัตร

 Credit,เครดิต

 Credit Amt,จำนวนเครดิต

@@ -658,36 +620,30 @@
 Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ

 Credit Note,หมายเหตุเครดิต

 Credit To,เครดิต

+Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice,เครดิต บัญชี ( ลูกค้า ) จะ ไม่ตรงกับ ที่มีการ ขายใบแจ้งหนี้

 Cross Listing of Item in multiple groups,ข้ามรายการของรายการในหลายกลุ่ม

 Currency,เงินตรา

 Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา

-Currency Format,รูปแบบสกุลเงิน

 Currency Name,ชื่อสกุล

 Currency Settings,การตั้งค่าสกุลเงิน

 Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา

-Currency does not match Price List Currency for Price List,สกุลเงินไม่ตรงกับสกุลเงินรายชื่อราคาสำหรับราคาตามรายการ

-Current Accommodation Type,ประเภทของที่พักปัจจุบัน

+Currency is missing for Price List,สกุลเงิน ที่ ขาดหายไปสำหรับ ราคาตามรายการ

 Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน

+Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น

 Current BOM,BOM ปัจจุบัน

 Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน

 Current Stock,สต็อกปัจจุบัน

 Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน

 Current Value,ค่าปัจจุบัน

-Current status,สถานะปัจจุบัน

 Custom,ประเพณี

 Custom Autoreply Message,ข้อความตอบกลับอัตโนมัติที่กำหนดเอง

-Custom CSS,CSS ที่กำหนดเอง

-Custom Field,ฟิลด์ที่กำหนดเอง

 Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง

-Custom Reports,รายงานที่กำหนดเอง

-Custom Script,สคริปต์ที่กำหนดเอง

-Custom Startup Code,รหัสเริ่มต้นที่กำหนดเอง

-Custom?,กำหนดเองได้อย่างไร

 Customer,ลูกค้า

 Customer (Receivable) Account,บัญชีลูกค้า (ลูกหนี้)

 Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ

-Customer Account,บัญชีลูกค้า

+Customer / Lead Address,ลูกค้า / ตะกั่ว อยู่

 Customer Account Head,หัวหน้าฝ่ายบริการลูกค้า

+Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี

 Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า

 Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ

 Customer Code,รหัสลูกค้า

@@ -697,39 +653,30 @@
 Customer Discounts,ส่วนลดลูกค้า

 Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า

 Customer Group,กลุ่มลูกค้า

+Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า

 Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า

 Customer Intro,แนะนำลูกค้า

 Customer Issue,ปัญหาของลูกค้า

 Customer Issue against Serial No.,ลูกค้าออกกับหมายเลขเครื่อง

 Customer Name,ชื่อลูกค้า

 Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า

-Customer Type,ประเภทลูกค้า

 Customer classification tree.,ต้นไม้จำแนกลูกค้า

 Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า

-Customer's Currency,สกุลเงินของลูกค้า

 Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า

 Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ

 Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี

+Customer's Purchase Order Number,จำนวน การสั่งซื้อ ของลูกค้า

 Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า

-Customer's currency,สกุลเงินของลูกค้า

-"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.",สกุลเงินของลูกค้า - หากคุณต้องการเลือกสกุลเงินที่ไม่ได้เป็นสกุลเงินเริ่มต้นแล้วคุณจะต้องระบุอัตราการแปลงสกุลเงิน

 Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้ซื้อตั้งแต่เวลานาน

 Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise

-Customize,ปรับแต่ง

-Customize Form,ปรับแต่งรูปแบบ

-Customize Form Field,กำหนดเขตข้อมูลฟอร์ม

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.","กำหนด Label, ซ่อนพิมพ์ ฯลฯ เริ่มต้น"

+Customization,การปรับแต่ง

 Customize the Notification,กำหนดประกาศ

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก

 DN,DN

 DN Detail,รายละเอียด DN

 Daily,ประจำวัน

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,ประจำวันเหตุการณ์สำคัญจะถูกส่งสำหรับปฏิทินเหตุการณ์การแจ้งเตือนที่มีการตั้งค่า

 Daily Time Log Summary,ข้อมูลอย่างย่อประจำวันเข้าสู่ระบบ

-Danger,อันตราย

-Data,ข้อมูล

-Data missing in table,ข้อมูลที่หายไปในตาราง

-Database,ฐานข้อมูล

+Data Import,นำเข้าข้อมูล

 Database Folder ID,ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล

 Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ

 Date,วันที่

@@ -737,23 +684,22 @@
 Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ

 Date and Number Settings,การตั้งค่าวันที่และจำนวน

 Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก

-Date must be in format,วันที่จะต้องอยู่ในรูปแบบ

 Date of Birth,วันเกิด

 Date of Issue,วันที่ออก

 Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม

 Date on which lorry started from supplier warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย

 Date on which lorry started from your warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ

-Date on which the lead was last contacted,วันที่นำได้รับการติดต่อล่าสุด

 Dates,วันที่

-Datetime,datetime

+Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด

 Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้

 Dealer,เจ้ามือ

-Dear,น่ารัก

 Debit,หักบัญชี

 Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต

 Debit Note,หมายเหตุเดบิต

 Debit To,เดบิตเพื่อ

+Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,

 Debit or Credit,เดบิตหรือบัตรเครดิต

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,หัก บัญชี ( ผู้ผลิต ) จะ ไม่ตรงกับ ที่มีการ ซื้อ ใบแจ้งหนี้

 Deduct,หัก

 Deduction,การหัก

 Deduction Type,ประเภทหัก

@@ -764,22 +710,18 @@
 Default BOM,BOM เริ่มต้น

 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก

 Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น

+Default Buying Price List,ซื้อ ราคา เริ่มต้น

 Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น

-Default Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่นเริ่มต้น

 Default Company,บริษัท เริ่มต้น

 Default Cost Center,ศูนย์ต้นทุนเริ่มต้น

 Default Cost Center for tracking expense for this item.,ศูนย์ต้นทุนค่าใช้จ่ายเริ่มต้นสำหรับการติดตามสำหรับรายการนี​​้

 Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น

 Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น

 Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น

-Default Home Page,หน้าแรกเริ่มต้น

-Default Home Pages,หน้าแรกเริ่มต้น

 Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น

 Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น

 Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น

-Default Print Format,รูปแบบการพิมพ์เริ่มต้น

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,บัญชีซื้อเริ่มต้นที่ค่าใช้จ่ายของรายการที่จะถูกหัก

-Default Sales Partner,เริ่มต้นขายพันธมิตร

 Default Settings,ตั้งค่าเริ่มต้น

 Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น

 Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก

@@ -787,24 +729,19 @@
 Default Supplier Type,ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น

 Default Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น

 Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น

+Default UOM updated in item ,

 Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",หน่วย เริ่มต้น ของการวัด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ โดยตรง เพราะคุณ ได้ทำแล้ว การทำธุรกรรม บางอย่าง (s ) ที่มี UOM อื่น เมื่อต้องการเปลี่ยน UOM เริ่มต้น ใช้ ' UOM แทนที่ ยูทิลิตี้ ' เครื่องมือ ภายใต้ โมดูล สต็อก

 Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น

-Default Value,ค่าเริ่มต้น

 Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,คลังสินค้าเริ่มต้นมีผลบังคับใช้สำหรับรายการสินค้า

 Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น

-"Default: ""Contact Us""",เริ่มต้น: &quot;ติดต่อเรา&quot;

-DefaultValue,เริ่มต้น

-Defaults,เริ่มต้น

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น <a href=""#!List/Company"">บริษัท มาสเตอร์</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,กำหนดดำเนินการกับรัฐและขั้นตอนต่อไปและบทบาทอนุญาต

-Defines workflow states and rules for a document.,กำหนดรัฐเวิร์กโฟลว์และกฎระเบียบสำหรับเอกสาร

 Delete,ลบ

-Delete Row,ลบแถว

 Delivered,ส่ง

 Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน

 Delivered Qty,จำนวนส่ง

-Delivery Address,ที่อยู่จัดส่งสินค้า

+Delivered Serial No ,

 Delivery Date,วันที่ส่ง

 Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า

 Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี

@@ -814,42 +751,28 @@
 Delivery Note Items,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ

 Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า

 Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี

-Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ

 Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น

 Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า

 Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า

 Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า

 Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า

 Department,แผนก

-Depends On,ขึ้นอยู่กับ

 Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP

-Descending,น้อย

 Description,ลักษณะ

 Description HTML,HTML รายละเอียด

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)",คำอธิบายสำหรับหน้าแสดงรายการในข้อความธรรมดาเพียงคู่สาย (สูงสุด 140 ตัวอักษร)

-Description for page header.,คำอธิบายสำหรับส่วนหัวของหน้า

 Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน

 Designation,การแต่งตั้ง

-Desktop,สก์ท็อป

 Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม

 Details,รายละเอียด

-Deutsch,Deutsch

-Did not add.,ไม่ได้เพิ่ม

-Did not cancel,ไม่ได้ยกเลิก

-Did not save,ไม่ได้บันทึก

 Difference,ข้อแตกต่าง

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","ที่แตกต่างกัน &quot;รัฐ&quot; เอกสารนี้สามารถอยู่มาชอบ &quot;เปิด&quot;, &quot;รอการอนุมัติ&quot; ฯลฯ"

-Disable Customer Signup link in Login page,ปิดการใช้งานของลูกค้าที่ลิงค์สมัครสมาชิกในหน้าเข้าสู่ระบบ

+Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน

+Different UOM for items will lead to incorrect,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง

 Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง

-Disable Signup,ปิดการใช้งานลงทะเบียน

-Disabled,พิการ

 Discount  %,ส่วนลด%

 Discount %,ส่วนลด%

 Discount (%),ส่วนลด (%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ"

 Discount(%),ส่วนลด (%)

-Display,แสดง

-Display Settings,แสดงการตั้งค่า

 Display all the individual items delivered with the main items,แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก

 Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต่างของรายการ

 Distribute transport overhead across items.,แจกจ่ายค่าใช้จ่ายการขนส่งข้ามรายการ

@@ -858,77 +781,68 @@
 Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย

 Distributor,ผู้จัดจำหน่าย

 Divorced,หย่าร้าง

+Do Not Contact,ไม่ ติดต่อ

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล

+Do you really want to STOP ,

+Do you really want to STOP this Material Request?,คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

+Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้

 Doc Name,ชื่อหมอ

-Doc Status,สถานะ Doc

 Doc Type,ประเภท Doc

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,DOCTYPE

-DocType Details,รายละเอียด DocType

-DocType is a Table / Form in the application.,DocType เป็นตาราง / แบบฟอร์มในใบสมัคร

-DocType on which this Workflow is applicable.,DOCTYPE ที่เวิร์กโฟลว์นี้ใช้ได้

-DocType or Field,DocType หรือสาขา

-Document,เอกสาร

 Document Description,คำอธิบายเอกสาร

-Document Numbering Series,เอกสารชุดที่หมายเลข

-Document Status transition from ,การเปลี่ยนแปลงสถานะเอกสารจาก

 Document Type,ประเภทเอกสาร

-Document is only editable by users of role,เอกสารเป็นเพียงแก้ไขได้โดยผู้ใช้ของบทบาท

 Documentation,เอกสาร

-Documentation Generator Console,คอนโซล Generator เอกสาร

-Documentation Tool,เครื่องมือเอกสาร

 Documents,เอกสาร

 Domain,โดเมน

-Download Backup,ดาวน์โหลดสำรอง

+Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด

 Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น

+Download Reconcilation Data,ดาวน์โหลด Reconcilation ข้อมูล

 Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลดแบบฟอร์มให้กรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบแก้ไขวันที่ file.All และการรวมกันของพนักงานในช่วงที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีผลการเรียนที่มีอยู่

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,ร่าง

-Drafts,ร่าง

-Drag to sort columns,ลากเพื่อเรียงลำดับคอลัมน์

 Dropbox,Dropbox

 Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น

 Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox

 Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox

 Due Date,วันที่ครบกำหนด

+Duplicate Item,รายการ ที่ซ้ำกัน

 EMP/,EMP /

+ERPNext Setup,การติดตั้ง ERPNext

+ERPNext Setup Guide,คู่มือการติดตั้ง ERPNext

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,CARD ESIC ไม่มี

 ESIC No.,หมายเลข ESIC

+Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด

 Earning,รายได้

 Earning & Deduction,รายได้และการหัก

 Earning Type,รายได้ประเภท

 Earning1,Earning1

 Edit,แก้ไข

-Editable,ที่สามารถแก้ไขได้

 Educational Qualification,วุฒิการศึกษา

 Educational Qualification Details,รายละเอียดคุ​​ณสมบัติการศึกษา

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi

+Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า

+Electricity cost per hour,ต้นทุนค่าไฟฟ้า ต่อชั่วโมง

 Email,อีเมล์

-Email (By company),อีเมล์ (โดย บริษัท )

 Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล

 Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น

-Email Host,โฮสต์อีเมล์

+Email Digest: ,

 Email Id,Email รหัส

 "Email Id must be unique, already exists for: ",Email รหัสต้องไม่ซ้ำกันอยู่แล้วสำหรับ:

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Email รหัสที่ผู้สมัครงานจะส่งอีเมลถึง &quot;jobs@example.com&quot; เช่น

-Email Login,เข้าสู่ระบบอีเมล์

-Email Password,รหัสผ่าน Email

-Email Sent,อีเมลที่ส่ง

 Email Sent?,อีเมลที่ส่ง?

 Email Settings,การตั้งค่าอีเมล

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,การตั้งค่าอีเมลสำหรับอีเมลขาออกและขาเข้า

-Email Signature,ลายเซ็นอีเมล

-Email Use SSL,ส่งอีเมลใช้ SSL

-"Email addresses, separted by commas","ที่อยู่อีเมล, separted ด้วยเครื่องหมายจุลภาค"

 Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",การตั้งค่าอีเมลสำหรับอีเมล ID งาน &quot;jobs@example.com&quot;

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",การตั้งค่าอีเมลที่จะดึงนำมาจากอีเมล์ ID เช่นยอดขาย &quot;sales@example.com&quot;

-Email...,อีเมล์ ...

-Embed image slideshows in website pages.,ฝังภาพสไลด์ภาพในหน้าเว็บไซต์

+Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน

 Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน

-Emergency Phone Number,หมายเลขโทรศัพท์ฉุกเฉิน

+Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน

 Employee,ลูกจ้าง

 Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน

 Employee Designation.,ได้รับการแต่งตั้งพนักงาน

@@ -943,6 +857,7 @@
 Employee Name,ชื่อของพนักงาน

 Employee Number,จำนวนพนักงาน

 Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย

+Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน

 Employee Setup,การติดตั้งการทำงานของพนักงาน

 Employee Type,ประเภทพนักงาน

 Employee grades,เกรดของพนักงาน

@@ -952,21 +867,16 @@
 Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน

 Employment Details,รายละเอียดการจ้างงาน

 Employment Type,ประเภทการจ้างงาน

-Enable Auto Inventory Accounting,เปิดใช้งานบัญชีสินค้าคงคลังอัตโนมัติ

+Enable / Disable Email Notifications,เปิด / ปิด การแจ้งเตือน อีเมล์

 Enable Shopping Cart,เปิดใช้งานรถเข็น

 Enabled,เปิดการใช้งาน

-Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>ช่วยให้ข้อมูลเพิ่มเติม.</b> ในเอกสารทั้งหมด

 Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด

 End Date,วันที่สิ้นสุด

 End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน

 End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต

-Ends on,สิ้นสุด

-Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ป้อนรหัสที่จะได้รับอีเมล์รายงานข้อผิดพลาดที่ส่งมาจาก users.Eg: support@iwebnotes.com

-Enter Form Type,ป้อนประเภทแบบฟอร์ม

 Enter Row,ใส่แถว

 Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","ใส่เขตข้อมูลค่าเริ่มต้น (คีย์) และค่า ถ้าคุณเพิ่มค่าหลายค่าสำหรับเขตที่คนแรกที่จะถูกเลือก เริ่มต้นเหล่านี้ยังใช้ในการตั้งค่า &quot;การแข่งขัน&quot; กฎอนุญาต เพื่อดูรายชื่อของเขตข้อมูลไป <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">กำหนดรูปแบบ</a> ."

 Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ

 Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง

@@ -974,29 +884,17 @@
 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม

 "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )

 Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,ป้อนชื่อ บริษัท ภายใต้ซึ่งหัวหน้าบัญชีจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ผลิตนี้

-Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,ป้อนวันที่โดยที่การชำระเงินจากลูกค้าที่คาดว่าจะต่อต้านใบแจ้งหนี้นี้

 Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ

 Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ

 Entries,คอมเมนต์

+Entries against,คอมเมนต์ กับ

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,คอมเมนต์ไม่ได้รับอนุญาตกับปีงบประมาณนี้หากที่ปิดปี

 Error,ความผิดพลาด

 Error for,สำหรับข้อผิดพลาด

-Error: Document has been modified after you have opened it,ข้อผิดพลาด: เอกสารได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณได้เปิดมัน

 Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ

-Event,เหตุการณ์

-Event End must be after Start,สุดท้ายเหตุการณ์จะต้องหลังจากที่เริ่มต้น

-Event Individuals,บุคคลเหตุการณ์

-Event Role,บทบาทเหตุการณ์

-Event Roles,บทบาทเหตุการณ์

-Event Type,ชนิดเหตุการณ์

-Event User,ผู้ใช้งาน

-Events In Today's Calendar,เหตุการณ์ในปฏิทินของวันนี้

-Every Day,ทุกวัน

-Every Month,ทุกเดือน

-Every Week,ทุกสัปดาห์

-Every Year,ทุกปี

 Everyone can read,ทุกคนสามารถอ่าน

-Example:,ตัวอย่าง:

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน

 Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต

 Excise Voucher,บัตรกำนัลสรรพสามิต

@@ -1006,6 +904,7 @@
 Exit,ทางออก

 Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์

 Expected,ที่คาดหวัง

+Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่

 Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง

 Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด

 Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า

@@ -1019,100 +918,64 @@
 Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ

 Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ

 Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย

+Expense Claim has been approved.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง ได้รับการอนุมัติ

+Expense Claim has been rejected.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง ได้รับการปฏิเสธ

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ

 Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย

 Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย

 Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย

-Expense account is mandatory for item: ,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้สำหรับรายการ:

-Expense/Adjustment Account,บัญชีค่าใช้จ่าย / ปรับ

+Expense account is mandatory for item,บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการ

+Expense/Difference account is mandatory for item: ,

 Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked

 Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า

 Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ

 Expiry Date,วันหมดอายุ

-Export,ส่งออก

 Exports,การส่งออก

 External,ภายนอก

 Extract Emails,สารสกัดจากอีเมล

 FCFS Rate,อัตรา FCFS

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook แบ่งปัน

 Failed: ,ล้มเหลว:

 Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว

-FavIcon,favicon

 Fax,แฟกซ์

 Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก

 Feed,กิน

 Feed Type,ฟีดประเภท

 Feedback,ข้อเสนอแนะ

 Female,หญิง

-Fetch lead which will be converted into customer.,เรียกตะกั่วซึ่งจะถูกแปลงเป็นลูกค้า

-Field Description,ฟิลด์คำอธิบาย

-Field Name,ชื่อเขต

-Field Type,ฟิลด์ชนิด

+Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)",สนามที่แสดงถึงรัฐเวิร์กโฟลว์ของการทำธุรกรรม (ถ้าเขตข้อมูลไม่ใช่ปัจจุบันฟิลด์ที่กำหนดเองใหม่ซ่อนจะถูกสร้างขึ้น)

-Fieldname,fieldname

-Fields,สาขา

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","เขตคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค (,) จะรวมอยู่ใน <br /> <b>ค้นหาตามรายชื่อของกล่องโต้ตอบค้นหา</b>"

-File,ไฟล์

-File Data,แฟ้มข้อมูล

-File Name,ชื่อไฟล์

-File Size,ขนาดไฟล์

-File URL,ไฟล์ URL

-File size exceeded the maximum allowed size,ขนาดไฟล์เกินขนาดสูงสุดที่อนุญาตให้

 Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์

-Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโอกาสที่จะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น

-Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,ยื่นข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรับซื้อจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น

-Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้าหมายเหตุจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณได้ดียิ่งขึ้น

-Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบเสนอราคาจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น

-Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,กรอกข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสั่งซื้อการขายจะช่วยให้คุณสามารถวิเคราะห์ข้อมูลของคุณดีขึ้น

-Filter,กรอง

+Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้

 Filter By Amount,กรองตามจํานวนเงิน

 Filter By Date,กรองตามวันที่

 Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า

 Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า

-Final Confirmation Date,วันที่ยืนยันครั้งสุดท้าย

 Financial Analytics,Analytics การเงิน

 Financial Statements,งบการเงิน

+Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป

 First Name,ชื่อแรก

 First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง

 Fiscal Year,ปีงบประมาณ

 Fixed Asset Account,บัญชีสินทรัพย์ถาวร

-Float,ลอย

 Float Precision,พรีซิชั่ลอย

 Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม

-Following Journal Vouchers have been created automatically,หลังจากที่บัตรกำนัลวารสารได้ถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ &quot;Bill of Materials&quot; ย่อย - รายการสัญญา

-Font (Heading),แบบอักษร (หนังสือ)

-Font (Text),แบบอักษร (ข้อความ)

-Font Size (Text),ขนาดแบบอักษร (ข้อความ)

-Fonts,แบบอักษร

-Footer,ส่วนท้าย

-Footer Items,รายการส่วนท้าย

-For All Users,สำหรับผู้ใช้ทั้งหมด

 For Company,สำหรับ บริษัท

 For Employee,สำหรับพนักงาน

 For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน

-For Item ,สำหรับรายการ

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma",สำหรับการเชื่อมโยงเข้าสู่ DocType เป็น rangeFor เลือกใส่รายการของตัวเลือกที่คั่นด้วยจุลภาค

 For Production,สำหรับการผลิต

 For Reference Only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น

 For Sales Invoice,สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย

 For Server Side Print Formats,สำหรับเซิร์ฟเวอร์รูปแบบการพิมพ์ Side

-For Territory,สำหรับดินแดน

+For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต

 For UOM,สำหรับ UOM

 For Warehouse,สำหรับโกดัง

-"For comparative filters, start with",สำหรับตัวกรองเปรียบเทียบเริ่มต้นด้วย

 "For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,ตัวอย่างเช่นถ้าคุณยกเลิกและแก้ไข &#39;INV004&#39; มันจะกลายเป็นเอกสารใหม่ &#39;INV004-1&#39; นี้จะช่วยให้คุณสามารถติดตามการแก้ไขแต่ละ

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',ตัวอย่างเช่นคุณต้องการ จำกัด ผู้ใช้กับการทำธุรกรรมที่มีเครื่องหมายคุณสมบัติบางอย่างที่เรียกว่า &#39;พื้นที่&#39;

 For opening balance entry account can not be a PL account,เปิดบัญชีรายการสมดุลไม่สามารถบัญชี PL

-For ranges,สำหรับช่วง

 For reference,สำหรับการอ้างอิง

 For reference only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น

-For row,สำหรับแถว

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า

-Form,ฟอร์ม

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,รูปแบบ: hh: mm สำหรับตัวอย่างหนึ่งชั่วโมงหมดอายุตั้งเช่น 01:00 แม็กซ์จะหมดอายุ 72 ชั่วโมง ค่าเริ่มต้นคือ 24 ชั่วโมง

 Forum,ฟอรั่ม

 Fraction,เศษ

 Fraction Units,หน่วยเศษ

@@ -1124,23 +987,30 @@
 From Currency,จากสกุลเงิน

 From Currency and To Currency cannot be same,สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน

 From Customer,จากลูกค้า

+From Customer Issue,จาก ปัญหา ของลูกค้า

 From Date,จากวันที่

-From Date must be before To Date,นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ

 From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า

 From Employee,จากพนักงาน

 From Lead,จาก Lead

-From PR Date,จากวันที่ PR

+From Maintenance Schedule,จาก ตาราง การบำรุงรักษา

+From Material Request,ขอ จาก วัสดุ

+From Opportunity,จากโอกาส

 From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ

 From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ

 From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ

+From Quotation,จาก ใบเสนอราคา

 From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย

+From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต

 From Time,ตั้งแต่เวลา

 From Value,จากมูลค่า

 From Value should be less than To Value,จากค่าที่ควรจะน้อยกว่าค่า

 Frozen,แช่แข็ง

+Frozen Accounts Modifier,แช่แข็ง บัญชี ปรับปรุง

 Fulfilled,สม

 Full Name,ชื่อเต็ม

 Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์

+"Further accounts can be made under Groups,",บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม

+Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท

 GL Entry,รายการ GL

 GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,รายการ GL: จำนวนบัตรเดบิตหรือบัตรเครดิตมีผลบังคับใช้สำหรับ

 GRN,GRN

@@ -1155,18 +1025,15 @@
 Generate Schedule,สร้างตาราง

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",สร้างบรรจุภัณฑ์แพคเกจที่จะส่งมอบ ใช้สำหรับการแจ้งจำนวนแพ็กเกจที่บรรจุและน้ำหนักของมัน

 Generates HTML to include selected image in the description,สร้าง HTM​​L ที่จะรวมภาพที่เลือกไว้ในคำอธิบาย

-Georgia,จอร์เจีย

-Get,ได้รับ

 Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย

 Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า

 Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน

-Get From ,ได้รับจาก

 Get Items,รับสินค้า

 Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย

+Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM

 Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด

 Get Non Reconciled Entries,รับคอมเมนต์คืนดีไม่

 Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง

-Get Purchase Receipt,รับใบเสร็จรับเงินซื้อ

 Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย

 Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค

 Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา

@@ -1174,24 +1041,22 @@
 Get Terms and Conditions,รับข้อตกลงและเงื่อนไข

 Get Weekly Off Dates,รับวันปิดสัปดาห์

 "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม

-Give additional details about the indent.,ให้รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเยื้อง

+GitHub Issues,GitHub ปัญหา

 Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก

-Go back to home,กลับไปที่บ้าน

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,ไปที่ Setup&gt; <a href='#user-properties'>คุณสมบัติของผู้ใช้</a> ในการตั้งค่า \ &#39;ดินแดน&#39; สำหรับผู้ใช้ diffent

+Global Settings / Default Values,ค่า การตั้งค่าสากล / Default

+Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติ การใช้ สินทรัพย์ กองทุน > ปัจจุบัน > บัญชี ธนาคาร )

+Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติ แหล่งที่มาของ เงินทุน > หนี้สินหมุนเวียน > ภาษี และหน้าที่ )

 Goal,เป้าหมาย

 Goals,เป้าหมาย

 Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย

-Google Analytics ID,ID ของ Google Analytics

 Google Drive,ใน Google Drive

 Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต

-Google Plus One,Google Plus One

-Google Web Font (Heading),Google เว็บแบบอักษร (หนังสือ)

-Google Web Font (Text),Google เว็บแบบอักษร (ข้อความ)

 Grade,เกรด

 Graduate,จบการศึกษา

 Grand Total,รวมทั้งสิ้น

 Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )

 Gratuity LIC ID,ID LIC บำเหน็จ

+"Grid ""","ตาราง """

 Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%

 Gross Margin Value,ค่าอัตรากำไรขั้นต้น

 Gross Pay,จ่ายขั้นต้น

@@ -1205,17 +1070,15 @@
 Groups,กลุ่ม

 HR,ทรัพยากรบุคคล

 HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า

 Half Day,ครึ่งวัน

 Half Yearly,ประจำปีครึ่ง

 Half-yearly,รายหกเดือน

+Happy Birthday!,Happy Birthday !

 Has Batch No,ชุดมีไม่มี

 Has Child Node,มีโหนดลูก

 Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี

 Header,ส่วนหัว

-Heading,หัวเรื่อง

-Heading Text As,ในฐานะที่เป็นหัวเรื่องข้อความ

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับที่คอมเมนต์จะทำบัญชีและยอดคงเหลือจะรักษา

 Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ

 Health Details,รายละเอียดสุขภาพ

@@ -1223,24 +1086,11 @@
 Help,ช่วย

 Help HTML,วิธีใช้ HTML

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",ช่วยเหลือ: ต้องการเชื่อมโยงไปบันทึกในระบบอื่นใช้ &quot;แบบฟอร์ม # / หมายเหตุ / [ชื่อ] หมายเหตุ&quot; เป็น URL ลิ้งค์ (ไม่ต้องใช้ &quot;http://&quot;)

-Helvetica Neue,Neue Helvetica

-"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity",ดังนั้นจำนวนการผลิตสูงสุดที่อนุญาต

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"

-Hey there! You need to put at least one item in \				the item table.,Hey there! คุณจะต้องใส่อย่างน้อยหนึ่งรายการใน \ ตารางรายการ

 Hey! All these items have already been invoiced.,Hey! รายการทั้งหมดเหล่านี้ได้รับใบแจ้งหนี้แล้ว

-Hey! There should remain at least one System Manager,Hey! ควรมีตัวจัดการระบบยังคงอยู่อย่างน้อยหนึ่ง

-Hidden,ซ่อน

-Hide Actions,ซ่อนการดำเนินการ

-Hide Copy,ซ่อนคัดลอก

 Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน

-Hide Email,ซ่อนอีเมล์

-Hide Heading,ซ่อนหัวเรื่อง

-Hide Print,ซ่อนพิมพ์

-Hide Toolbar,ซ่อนแถบเครื่องมือ

 High,สูง

-Highlight,เน้น

-History,ประวัติศาสตร์

 History In Company,ประวัติใน บริษัท

 Hold,ถือ

 Holiday,วันหยุด

@@ -1248,25 +1098,15 @@
 Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด

 Holidays,วันหยุด

 Home,บ้าน

-Home Page,หน้าแรก

-Home Page is Products,หน้าแรกคือผลิตภัณฑ์

-Home Pages,หน้าแรก

 Host,เจ้าภาพ

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","โฮสต์, Email และรหัสผ่านที่จำเป็นหากอีเมลที่จะดึง"

 Hour Rate,อัตราชั่วโมง

-Hour Rate Consumable,วัสดุสิ้นเปลืองค่าชั่วโมง

-Hour Rate Electricity,การไฟฟ้าอัตราชั่วโมง

 Hour Rate Labour,แรงงานอัตราชั่วโมง

-Hour Rate Rent,ราคาเช่าชั่วโมง

 Hours,ชั่วโมง

 How frequently?,วิธีบ่อย?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",วิธีการที่ควรสกุลเงินนี้จะจัดรูปแบบ? ถ้าไม่ตั้งจะใช้เริ่มต้นของระบบ

-How to upload,วิธีการอัปโหลด

-Hrvatski,Hrvatski

-Human Resources,ทรัพยากรมนุษย์

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,! Hurray วันที่ (s) ที่คุณกำลังใช้สำหรับออก \ ตรงกับวันหยุด (s) คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการออก

+Human Resource,ทรัพยากรมนุษย์

 I,ผม

-ID (name) of the entity whose property is to be set,ID (ชื่อ) ของกิจการที่มีสถานที่ให้บริการจะถูกกำหนด

 IDT,IDT

 II,ครั้งที่สอง

 III,III

@@ -1275,60 +1115,52 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,รายการ

 IV,IV

-Icon,ไอคอน

-Icon will appear on the button,ไอคอนจะปรากฏบนปุ่ม

-Id of the profile will be the email.,id ของโปรไฟล์จะเป็นอีเมล

 Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)

 If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย

 If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order",ถ้า BOM ขายถูกกำหนด BOM ที่แท้จริงของแพ็คจะปรากฏเป็น table.Available ในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและการสั่งซื้อการขาย

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่

 If Yearly Budget Exceeded,ถ้างบประมาณประจำปีเกิน

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","หากผู้ใช้ไม่สามารถเข้าถึงที่ระดับ 0, ระดับที่สูงขึ้นแล้วมีความหมาย"

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวม​​กัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน

-"If checked, all other workflows become inactive.",หากตร​​วจสอบทุกขั้นตอนการทำงานอื่น ๆ เป็นที่รอ

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.",ถ้าการตรวจสอบอีเมลที่มีรูปแบบ HTML ที่แนบมาจะถูกเพิ่มในส่วนหนึ่งของร่างกายอีเมลเป็นสิ่งที่แนบมา เพียงส่งเป็นสิ่งที่แนบมาให้ยกเลิกการนี​​้

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",หากการตรวจสอบหน้าแรกจะเริ่มต้นกลุ่มสินค้าสำหรับเว็บไซต์

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)",หากภาพถูกเลือกสีจะถูกละเว้น (แนบแรก)

 If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)

+"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",หากมีการเปลี่ยนแปลง ทั้งใน จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน ไม่ ออกจาก เซลล์ที่ว่างเปล่า

 If non standard port (e.g. 587),ถ้าพอร์ตมาตรฐานไม่ (เช่น 587)

 If not applicable please enter: NA,ถ้าไม่สามารถใช้ได้โปรดป้อน: NA

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้

-"If not, create a",ถ้าไม่สร้าง

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.",หากตั้งการป้อนข้อมูลที่ได้รับอนุญาตเฉพาะสำหรับผู้ใช้ที่ระบุ อื่นรายการที่ได้รับอนุญาตสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดที่มีสิทธิ์ที่จำเป็น

 "If specified, send the newsletter using this email address",ถ้าระบุส่งจดหมายโดยใช้ที่อยู่อีเมลนี้

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it",ถ้าฟิลด์ &#39;ดินแดน&#39; แล้วก็จะให้คุณเลือกที่จะเลือก

-"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.",หากบัญชีถูกแช่แข็งรายการที่ได้รับอนุญาตให้ &quot;Account Manager&quot; เท่านั้น

+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",หากบัญชีนี้เป็นลูกค้าของผู้ผลิตหรือพนักงานกำหนดได้ที่นี่

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ถ้าคุณทำตามการตรวจสอบคุณภาพ <br> ช่วยให้รายการที่ไม่จำเป็นต้องและ QA QA ในใบเสร็จรับเงินซื้อ

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีซื้อและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีขายและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,หากคุณมีส่วนร่วมในกิจกรรมการผลิต <br> <b>ช่วยให้รายการที่ผลิต</b>

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,ไม่สนใจ

 Ignored: ,ละเว้น:

 Image,ภาพ

-Image Link,ลิงก์รูปภาพ

 Image View,ดูภาพ

 Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน

 Import,นำเข้า

 Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า

+Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว

 Import Log,นำเข้าสู่ระบบ

-Important dates and commitments in your project life cycle,วันที่มีความสำคัญและมีความมุ่งมั่นในวงจรชีวิตของโครงการ

+Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ

 Imports,การนำเข้า

-In Dialog,ในกล่องโต้ตอบ

-In Filter,กรอง

 In Hours,ในชั่วโมง

-In List View,ในมุมมองรายการ

 In Process,ในกระบวนการ

-In Report Filter,ในรายงานกรอง

+In Qty,ใน จำนวน

 In Row,ในแถว

-In Store,ในร้านค้า

+In Value,ใน มูลค่า

 In Words,ในคำพูดของ

 In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท )

 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า

@@ -1339,9 +1171,8 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย

-In response to,ในการตอบสนองต่อ

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.",ในตัวจัดการการอนุญาตให้คลิกที่ปุ่มใน &#39;สภาพ&#39; คอลัมน์บทบาทที่คุณต้องการ จำกัด

 Incentives,แรงจูงใจ

+Incharge,incharge

 Incharge Name,incharge ชื่อ

 Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ

 Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย

@@ -1352,20 +1183,11 @@
 Incoming,ขาเข้า

 Incoming / Support Mail Setting,ที่เข้ามา / การติดตั้งค่าการสนับสนุน

 Incoming Rate,อัตราเข้า

-Incoming Time,เวลาที่เข้ามา

 Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา

-Index,ดัชนี

 Indicates that the package is a part of this delivery,แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการจัดส่งนี้

 Individual,บุคคล

-Individuals,บุคคล

 Industry,อุตสาหกรรม

 Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม

-Info,ข้อมูล

-Insert After,ใส่หลังจาก

-Insert Below,ใส่ด้านล่าง

-Insert Code,ใส่รหัส

-Insert Row,ใส่แถวของ

-Insert Style,ใส่สไตล์

 Inspected By,การตรวจสอบโดย

 Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ

 Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น

@@ -1378,35 +1200,30 @@
 Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง

 Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง

 Instructions,คำแนะนำ

-Int,int

-Integrations,Integrations

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,บูรณาการ การสนับสนุน อีเมล ที่เข้ามา เพื่อสนับสนุน ตั๋ว

 Interested,สนใจ

 Internal,ภายใน

-Introduce your company to the website visitor.,แนะนำ บริษัท ของคุณเพื่อเข้าชมเว็บไซต์

 Introduction,การแนะนำ

-Introductory information for the Contact Us Page,ข้อมูลเบื้องต้นสำหรับการติดต่อเราหน้า

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,หมายเหตุการจัดส่งสินค้าที่ไม่ถูกต้อง หมายเหตุการจัดส่งสินค้าควรมีอยู่และควรจะอยู่ในสภาพร่าง กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง

-Invalid Email,อีเมล์ที่ไม่ถูกต้อง

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,หมายเหตุ การจัดส่งสินค้า ไม่ถูกต้อง หมายเหตุ การจัดส่ง ควรมีอยู่ และควรจะ อยู่ในสถานะ ร่าง กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง

 Invalid Email Address,ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง

-Invalid Item or Warehouse Data,รายการที่ไม่ถูกต้องหรือคลังข้อมูล

 Invalid Leave Approver,ไม่ถูกต้องฝากผู้อนุมัติ

+Invalid Master Name,ชื่อ ปริญญาโท ที่ไม่ถูกต้อง

+Invalid quantity specified for item ,

 Inventory,รายการสินค้า

-Inverse,ผกผัน

 Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้

 Invoice Details,รายละเอียดใบแจ้งหนี้

 Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี

 Invoice Period From Date,ระยะเวลาจากวันที่ออกใบแจ้งหนี้

 Invoice Period To Date,ระยะเวลาใบแจ้งหนี้เพื่อวันที่

+Invoiced Amount (Exculsive Tax),จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี )

 Is Active,มีการใช้งาน

 Is Advance,ล่วงหน้า

 Is Asset Item,รายการสินทรัพย์เป็น

 Is Cancelled,เป็นยกเลิก

 Is Carry Forward,เป็น Carry Forward

-Is Child Table,เป็นตารางเด็ก

 Is Default,เป็นค่าเริ่มต้น

 Is Encash,เป็นได้เป็นเงินสด

 Is LWP,LWP เป็น

-Is Mandatory Field,เขตบังคับเป็น

 Is Opening,คือการเปิด

 Is Opening Entry,จะเปิดรายการ

 Is PL Account,เป็นบัญ​​ชี PL

@@ -1415,33 +1232,32 @@
 Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น

 Is Sales Item,รายการขาย

 Is Service Item,รายการบริการเป็น

-Is Single,เป็นโสด

-Is Standard,เป็นมาตรฐาน

 Is Stock Item,รายการสินค้าเป็น

 Is Sub Contracted Item,รายการสัญญาย่อยคือ

 Is Subcontracted,เหมา

-Is Submittable,เป็น Submittable

-Is it a Custom DocType created by you?,มันเป็น DocType กำหนดเองที่สร้างขึ้นโดยคุณ?

 Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?

 Issue,ปัญหา

 Issue Date,วันที่ออก

 Issue Details,รายละเอียดปัญหา

 Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต

-It is needed to fetch Item Details.,มันเป็นสิ่งจำเป็นในการเรียกข้อมูลรายละเอียดสินค้า

-It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) 						quantity reaches re-order level when the following record was created,มันถูกยกขึ้นเพราะ (จริง + + สั่งเยื้อง - ลิขสิทธิ์) ถึงระดับปริมาณการสั่งซื้ออีกเมื่อระเบียนต่อไปนี้ถูกสร้างขึ้น

+It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,นอกจากนี้ยังสามารถ ใช้ในการสร้าง การเปิด รายการ สต็อกและ การแก้ไข ค่า หุ้น

 Item,ชิ้น

+Item ,

 Item Advanced,ขั้นสูงรายการ

 Item Barcode,เครื่องอ่านบาร์โค้ดสินค้า

 Item Batch Nos,Nos Batch รายการ

 Item Classification,การจัดหมวดหมู่สินค้า

 Item Code,รหัสสินค้า

 Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,รหัสสินค้า (item_code) มีผลบังคับใช้เพราะการตั้งชื่อรายการไม่ได้เป็นลำดับ

+Item Code and Warehouse should already exist.,รหัสสินค้า และ คลังสินค้า ควรจะ มีอยู่แล้ว

+Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม

 Item Customer Detail,รายละเอียดลูกค้ารายการ

 Item Description,รายละเอียดสินค้า

 Item Desription,Desription รายการ

 Item Details,รายละเอียดสินค้า

 Item Group,กลุ่มสินค้า

 Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า

+Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้

 Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด

 Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)

 Item Name,ชื่อรายการ

@@ -1452,6 +1268,7 @@
 Item Reorder,รายการ Reorder

 Item Serial No,รายการ Serial ไม่มี

 Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ

+Item Shortage Report,รายงาน ภาวะการขาดแคลน สินค้า

 Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ

 Item Supplier Details,รายละเอียดสินค้ารายการ

 Item Tax,ภาษีสินค้า

@@ -1464,24 +1281,27 @@
 Item Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์รายการ

 Item Wise Tax Detail ,รายละเอียดราย​​การภาษีปรีชาญาณ

 Item classification.,การจัดหมวดหมู่สินค้า

+Item is neither Sales nor Service Item,รายการที่ จะไม่ ขาย หรือ สินค้า บริการ

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

+Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',รายการที่ ต้องมี ' มี หมายเลขเครื่อง ' เป็น 'ใช่'

+Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง

 Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked

 Item will be saved by this name in the data base.,รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล

 "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","รายการรับประกัน, AMC รายละเอียด (ปี Maintenance Contract) จะได้โดยอัตโนมัติเมื่อเรียกหมายเลขที่เลือก"

-Item-Wise Price List,รายการราคารายการฉลาด

 Item-wise Last Purchase Rate,อัตราการสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาดล่าสุด

+Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ

 Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด

 Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด

 Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ

 Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก

 Items,รายการ

+Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ

 "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น &quot;ออกจากสต็อก&quot; พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ

 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,รายการที่ไม่ได้อยู่ในรายการหลักสามารถเข้าร้องขอของลูกค้า

 Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise

 Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ

-JSON,JSON

 JV,JV

-Javascript,javascript

-Javascript to append to the head section of the page.,จาวาสคริปต์เพื่อผนวกกับส่วนหัวของหน้า

 Job Applicant,ผู้สมัครงาน

 Job Opening,เปิดงาน

 Job Profile,รายละเอียดงาน

@@ -1490,15 +1310,12 @@
 Jobs Email Settings,งานการตั้งค่าอีเมล

 Journal Entries,คอมเมนต์วารสาร

 Journal Entry,รายการวารสาร

-Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,รายการวารสารสำหรับสินค้าคงคลังที่ได้รับใบแจ้งหนี้ แต่ไม่ยัง

 Journal Voucher,บัตรกำนัลวารสาร

 Journal Voucher Detail,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสาร

 Journal Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสารไม่มี

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",ติดตามแคมเปญการขาย ติดตามนำใบเสนอราคา ฯลฯ สั่งซื้อยอดขายจากแคมเปญที่จะวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน

-Keep a track of all communications,ติดตามการติดต่อสื่อสารทั้งหมด

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ติดตามของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนเรื่องนี้ซึ่งจะช่วยให้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต

-Key,คีย์

 Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก

 Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก

 LEAD,LEAD

@@ -1507,25 +1324,18 @@
 LR Date,วันที่ LR

 LR No,LR ไม่มี

 Label,ฉลาก

-Label Help,ช่วยเหลือฉลาก

-Lacs,Lacs

 Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง

 Landed Cost Items,รายการค่าใช้จ่ายลง

 Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ

 Landed Cost Purchase Receipts,รายรับค่าใช้จ่ายซื้อที่ดิน

 Landed Cost Wizard,ตัวช่วยสร้างต้นทุนที่ดิน

-Landing Page,หน้า Landing Page

-Language,ภาษา

-Language preference for user interface (only if available).,การตั้งค่าภาษาสำหรับส่วนติดต่อผู้ใช้ (เฉพาะถ้ามี)

-Last Contact Date,วันที่ติดต่อล่าสุด

-Last IP,IP สุดท้าย

-Last Login,เข้าสู่ระบบล่าสุด

 Last Name,นามสกุล

 Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด

-Lato,lato

+Latest,ล่าสุด

+Latest Updates,ปรับปรุงล่าสุด

 Lead,นำ

 Lead Details,นำรายละเอียด

-Lead Lost,นำ Lost

+Lead Id,นำ รหัส

 Lead Name,นำชื่อ

 Lead Owner,นำเจ้าของ

 Lead Source,นำมา

@@ -1556,60 +1366,47 @@
 Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท

 Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย

 Leave allocations.,ฝากจัดสรร

+Leave application has been approved.,โปรแกรม ออก ได้รับการอนุมัติ

+Leave application has been rejected.,โปรแกรม ฝาก ได้รับการปฏิเสธ

 Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา

 Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด

 Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด

 Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท

 Leave blank if considered for all grades,เว้นไว้หากพิจารณาให้เกรดทั้งหมด

-Leave blank if you have not decided the end date.,ปล่อยว่างไว้ถ้าคุณยังไม่ได้ตัดสินใจวันที่สิ้นสุด

-Leave by,ฝากตาม

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท &quot;ฝากอนุมัติ&quot;

 Ledger,บัญชีแยกประเภท

+Ledgers,บัญชีแยกประเภท

 Left,ซ้าย

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / บริษัท ย่อยด้วยแผนภูมิที่แยกต่างหากจากบัญชีเป็นขององค์การ

 Letter Head,หัวจดหมาย

-Letter Head Image,รูปภาพหัวจดหมาย

-Letter Head Name,ชื่อหัวจดหมาย

 Level,ชั้น

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.",ระดับ 0 คือสำหรับสิทธิ์ระดับเอกสารระดับที่สูงขึ้นสำหรับสิทธิ์ในระดับเขต

 Lft,lft

-Link,ลิงค์

-Link to other pages in the side bar and next section,เชื่อมโยงไปยังหน้าอื่น ๆ ในแถบด้านข้างและส่วนถัดไป

-Linked In Share,ที่เชื่อมโยงในแบ่งปัน

-Linked With,เชื่อมโยงกับ

-List,รายการ

+List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล

+List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล

+"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",รายการ ไม่กี่ผลิตภัณฑ์หรือบริการที่คุณ ซื้อ จากซัพพลายเออร์ หรือ ผู้ขาย ของคุณ ถ้าสิ่งเหล่านี้ เช่นเดียวกับ ผลิตภัณฑ์ของคุณ แล้วไม่ได้ เพิ่มพวกเขา

 List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ

 List of holidays.,รายการของวันหยุด

-List of patches executed,รายชื่อของแพทช์ที่ดำเนินการ

-List of records in which this document is linked,รายการของระเบียนที่เอกสารนี้มีการเชื่อมโยง

 List of users who can edit a particular Note,รายชื่อของผู้ใช้ที่สามารถแก้ไขหมายเหตุโดยเฉพาะอย่างยิ่ง

 List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์

+"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการ สินค้าหรือบริการ ของคุณที่คุณ ขายให้กับลูกค้า ของคุณ ตรวจสอบให้แน่ใจ ในการตรวจสอบกลุ่มสินค้า หน่วย ของการวัด และคุณสมบัติอื่น ๆ เมื่อคุณเริ่มต้น

+"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ) ( ไม่เกิน 3 ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา นี้จะสร้างมาตรฐานแม่แบบ คุณสามารถแก้ไข และเพิ่ม มากขึ้นในภายหลัง

 Live Chat,Live Chat

-Load Print View on opening of an existing form,โหลดดูหัวข้อการเปิดฟอร์มที่มีอยู่

-Loading,โหลด

-Loading Report,โหลดรายงาน

-Log,เข้าสู่ระบบ

+Loading...,กำลังโหลด ...

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",เข้าสู่ระบบของกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้กับงานที่สามารถใช้สำหรับการติดตามเวลาเรียกเก็บเงิน

-Log of Scheduler Errors,เข้าสู่ระบบของข้อผิดพลาดตัวจัดตารางเวลา

-Login After,เข้าสู่ระบบหลังจากที่

-Login Before,เข้าสู่ระบบก่อน

 Login Id,เข้าสู่ระบบรหัส

+Login with your new User ID,เข้าสู่ระบบด้วย ชื่อผู้ใช้ ใหม่ของคุณ

 Logo,เครื่องหมาย

-Logout,ออกจากระบบ

-Long Text,ข้อความยาว

+Logo and Letter Heads,โลโก้และ หัว จดหมาย

+Lost,สูญหาย

 Lost Reason,เหตุผลที่หายไป

 Low,ต่ำ

 Lower Income,รายได้ต่ำ

-Lucida Grande,แกรนด์ Lucida

 MIS Control,ควบคุมระบบสารสนเทศ

 MREQ-,MREQ-

 MTN Details,รายละเอียด MTN

-Mail Footer,ส่วนท้ายของจดหมาย

 Mail Password,รหัสผ่านอีเมล

 Mail Port,พอร์ตจดหมาย

-Mail Server,Mail Server ที่

 Main Reports,รายงานหลัก

-Main Section,มาตราหลัก

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย

 Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ

 Maintenance,การบำรุงรักษา

@@ -1625,15 +1422,33 @@
 Maintenance Visit,ชมการบำรุงรักษา

 Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์ชมการบำรุงรักษา

 Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม

+Make ,

+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น

 Make Bank Voucher,ทำให้บัตรของธนาคาร

+Make Credit Note,ให้ เครดิต หมายเหตุ

+Make Debit Note,ให้ หมายเหตุ เดบิต

+Make Delivery,ทำให้ การจัดส่งสินค้า

 Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง

-Make Time Log Batch,ให้เข้าสู่ระบบ Batch เวลา

-Make a new,ทำให้ใหม่

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการทำธุรกรรมที่คุณต้องการที่จะ จำกัด การมี &#39;ดินแดน&#39; ฟิลด์ที่แผนที่เพื่อ &#39;พื้นที่&#39; ต้นแบบ

+Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้

+Make Installation Note,ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ

+Make Invoice,ทำให้ ใบแจ้งหนี้

+Make Maint. Schedule,ทำให้ Maint ตารางเวลา

+Make Maint. Visit,ทำให้ Maint เยือน

+Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม

+Make Packing Slip,ให้ บรรจุ สลิป

+Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน

+Make Purchase Invoice,ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้

+Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ

+Make Purchase Receipt,ให้ รับซื้อ

+Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป

+Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน

+Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้

+Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า

+Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต

 Male,ชาย

+Manage 3rd Party Backups,3 พรรค การจัดการ การสำรองข้อมูล

 Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน

 Manage exchange rates for currency conversion,จัดการอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับการแปลงสกุลเงิน

-Mandatory,จำเป็น

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ &quot;ใช่&quot; ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย

 Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย

 Manufacture/Repack,การผลิต / Repack

@@ -1643,21 +1458,21 @@
 Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต

 Manufacturing,การผลิต

 Manufacturing Quantity,จำนวนการผลิต

+Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวน การผลิต มีผลบังคับใช้

 Margin,ขอบ

 Marital Status,สถานภาพการสมรส

 Market Segment,ส่วนตลาด

 Married,แต่งงาน

 Mass Mailing,จดหมายมวล

-Master,เจ้านาย

+Master Data,โท ข้อมูล

 Master Name,ชื่อปริญญาโท

+Master Name is mandatory if account type is Warehouse,ชื่อ ปริญญาโท มีผลบังคับใช้ ถ้าชนิด บัญชี คลังสินค้า

 Master Type,ประเภทหลัก

 Masters,โท

-Match,การแข่งขัน

 Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน

 Material Issue,ฉบับวัสดุ

 Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ

 Material Request,ขอวัสดุ

-Material Request Date,วันที่ขอวัสดุ

 Material Request Detail No,รายละเอียดขอวัสดุไม่มี

 Material Request For Warehouse,ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า

 Material Request Item,รายการวัสดุขอ

@@ -1665,37 +1480,31 @@
 Material Request No,ขอวัสดุไม่มี

 Material Request Type,ชนิดของการร้องขอวัสดุ

 Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้

+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น

 Material Requirement,ความต้องการวัสดุ

 Material Transfer,โอนวัสดุ

 Materials,วัสดุ

 Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)

 Max 500 rows only.,แม็กซ์ 500 เฉพาะแถว

-Max Attachments,สิ่งที่แนบมาแม็กซ์

 Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ

 Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend","ความหมายของ Submit, ยกเลิกอัพเดท"

+Max Returnable Qty,แม็กซ์ กลับมา จำนวน

 Medium,กลาง

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","รายการเมนูที่อยู่แถบบน สำหรับการตั้งค่าสีของบาร์ด้านบนให้ไปที่ <a href=""#Form/Style Settings"">การตั้งค่ารูปแบบของ</a>"

-Merge,ผสาน

-Merge Into,ผสานเป็น

-Merge Warehouses,ผสานโกดัง

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,ผสานเพียงเป็นไปได้ระหว่างกลุ่มเพื่อกลุ่มหรือบัญชีแยกประเภทการบัญชีแยกประเภท

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",ผสานความเป็นไปได้เฉพาะในกรณีดังต่อไปนี้ \ สมบัติเหมือนกันในทั้งประวัติ หรือกลุ่มบัญชีแยกประเภทเดบิตหรือบัตรเครดิตเป็นบัญ​​ชี PL

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,ข่าวสาร

 Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ

-Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความมากขึ้นกว่า 160 ตัวอักษรจะได้รับการลง split mesage หลาย

+Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง

 Messages,ข้อความ

-Method,วิธี

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความมากขึ้นกว่า 160 ตัวอักษรจะได้รับการลง split mesage หลาย

 Middle Income,มีรายได้ปานกลาง

-Middle Name (Optional),ชื่อกลาง (ถ้ามี)

 Milestone,ขั้น

 Milestone Date,วันที่ Milestone

 Milestones,ความคืบหน้า

 Milestones will be added as Events in the Calendar,ความคืบหน้าจะเพิ่มเป็นเหตุการณ์ในปฏิทิน

-Millions,ล้าน

 Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ

 Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ

-Misc,misc

 Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ

 Miscellaneous,เบ็ดเตล็ด

 Miscelleneous,เบ็ดเตล็ด

@@ -1704,11 +1513,6 @@
 Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน

 Modern,ทันสมัย

 Modified Amount,จำนวนการแก้ไข

-Modified by,ดัดแปลงโดย

-Module,โมดูล

-Module Def,Def โมดูล

-Module Name,ชื่อโมดูล

-Modules,โมดูล

 Monday,วันจันทร์

 Month,เดือน

 Monthly,รายเดือน

@@ -1717,35 +1521,25 @@
 Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน

 Monthly salary statement.,งบเงินเดือน

 Monthly salary template.,แม่เงินเดือน

-More,ขึ้น

 More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม

 More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม

-More content for the bottom of the page.,เนื้อหาเพิ่มเติมสำหรับด้านล่างของหน้า

 Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่

 Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย

 Mr,นาย

 Ms,ms

-Multiple Item Prices,ตรวจสอบราคาสินค้าหลาย

-Multiple root nodes not allowed.,โหนดรากหลายไม่ได้รับอนุญาต

-Mupltiple Item prices.,ราคาสินค้า Mupltiple

+Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ

+Multiple Price list.,รายการ ราคา หลาย

 Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม

-Must have report permission to access this report.,ต้องได้รับอนุญาตรายงานการเข้าถึงรายงานนี้

-Must specify a Query to run,ต้องระบุแบบสอบถามที่จะเรียกใช้

 My Settings,การตั้งค่าของฉัน

 NL-,NL-

 Name,ชื่อ

-Name Case,กรณีชื่อ

 Name and Description,ชื่อและรายละเอียด

 Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID

-Name as entered in Sales Partner master,ชื่อที่ป้อนเป็นพันธมิตรในต้นแบบการขาย

 Name is required,ชื่อจะต้อง

-Name of organization from where lead has come,ชื่อขององค์กรจากที่นำมา

+"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,",ชื่อของ บัญชี ใหม่ หมายเหตุ : โปรดอย่าสร้าง บัญชี สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์

 Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ

 Name of the Budget Distribution,ชื่อของการกระจายงบประมาณ

-Name of the entity who has requested for the Material Request,ชื่อของหน่วยงานที่ได้รับการร้องขอสำหรับการร้องขอวัสดุ

-Naming,การตั้งชื่อ

 Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์

-Naming Series mandatory,การตั้งชื่อชุดบังคับ

 Negative balance is not allowed for account ,ความสมดุลเชิงลบจะไม่ได้รับอนุญาตสำหรับบัญชี

 Net Pay,จ่ายสุทธิ

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน

@@ -1757,8 +1551,14 @@
 Net pay can not be negative,จ่ายสุทธิไม่สามารถลบ

 Never,ไม่เคย

 New,ใหม่

+New ,

+New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่

+New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่

 New BOM,BOM ใหม่

 New Communications,การสื่อสารใหม่

+New Company,บริษัท ใหม่

+New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่

+New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน

 New Delivery Notes,ใบนำส่งสินค้าใหม่

 New Enquiries,ใหม่สอบถาม

 New Leads,ใหม่นำ

@@ -1766,19 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร

 New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน)

 New Material Requests,ขอวัสดุใหม่

-New Password,รหัสผ่านใหม่

 New Projects,โครงการใหม่

 New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่

 New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่

 New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่

-New Record,การบันทึกใหม่

 New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่

 New Stock UOM,ใหม่ UOM สต็อก

 New Supplier Quotations,ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่

 New Support Tickets,ตั๋วสนับสนุนใหม่

 New Workplace,สถานที่ทำงานใหม่

-New value to be set,ค่าใหม่ที่จะตั้ง

 Newsletter,จดหมายข่าว

 Newsletter Content,เนื้อหาจดหมายข่าว

 Newsletter Status,สถานะจดหมาย

@@ -1787,90 +1586,74 @@
 Next Contact By,ติดต่อถัดไป

 Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ

 Next Date,วันที่ถัดไป

-Next State,รัฐต่อไป

-Next actions,ดำเนินการต่อไป

 Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:

 No,ไม่

-"No Account found in csv file, 							May be company abbreviation is not correct",บัญชีที่พบในไฟล์ CSV ไม่อาจจะเป็นตัวย่อของ บริษัท ไม่ได้รับการแก้ไข

 No Action,ไม่มีการดำเนินการ

-No Communication tagged with this ,การสื่อสารที่มีแท็กนี้

-No Copy,คัดลอกไม่มี

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,ไม่มีบัญชีลูกค้าพบว่า บัญชีลูกค้าจะมีการระบุขึ้นอยู่กับค่า &#39;ประเภทปริญญาโท&#39; \ ในการบันทึกบัญชี

-No Item found with Barcode,ไม่พบสินค้าที่มีบาร์โค้ด

+No Customer Accounts found.,ไม่มี บัญชีลูกค้า พบ

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

+No Item found with ,

 No Items to Pack,รายการที่จะแพ็ค

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,ไม่มีผู้อนุมัติไว้ กรุณากำหนด &#39;ฝากอนุมัติบทบาทเพื่อ atleast ผู้ใช้คนหนึ่ง

 No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต

-No Permission to ,ไม่มีการอนุญาตให้

-No Permissions set for this criteria.,ไม่มีสิทธิ์ที่กำหนดไว้สำหรับเกณฑ์นี้

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,รายงาน Loaded ไม่มี กรุณาใช้แบบสอบถามรายงาน / [ชื่อรายงาน] เพื่อเรียกใช้รายงาน

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,ไม่มีบัญชีผู้ผลิตพบว่า บัญชีผู้จัดจำหน่ายจะมีการระบุขึ้นอยู่กับค่า &#39;ประเภทปริญญาโท&#39; \ ในการบันทึกบัญชี

-No User Properties found.,ไม่มีคุณสมบัติของผู้ใช้พบว่า

+No Production Order created.,ไม่มี การผลิต เพื่อ สร้าง

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ไม่มี บัญชี ผู้ผลิต พบว่า บัญชี ผู้จัดจำหน่าย จะมีการระบุ ขึ้นอยู่กับ 'ประเภท โท ค่าใน การบันทึก บัญชี

+No accounting entries for following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี ต่อไปนี้ คลังสินค้า

+No addresses created,ไม่มี ที่อยู่ ที่สร้างขึ้น

+No contacts created,ไม่มี รายชื่อ ที่สร้างขึ้น

 No default BOM exists for item: ,BOM ไม่มีค่าเริ่มต้นสำหรับรายการที่มีอยู่:

-No further records,ไม่มีระเบียนใด

 No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ

 No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง

 No of Visits,ไม่มีการเข้าชม

-No one,ไม่มีใคร

-No permission to write / remove.,ได้รับอนุญาตให้เขียน / ลบไม่มี

 No record found,บันทึกไม่พบ

-No records tagged.,ระเบียนที่ไม่มีการติดแท็ก

 No salary slip found for month: ,สลิปเงินเดือนไม่พบคำที่เดือน:

-"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.",ตารางไม่มีถูกสร้างขึ้นสำหรับ Doctypes โสดค่าทั้งหมดจะถูกเก็บไว้ใน tabSingles เป็น tuple

-None,ไม่

-None: End of Workflow,: ไม่มีสิ้นสุดเวิร์กโฟลว์

 Not,ไม่

 Not Active,ไม่ได้ใช้งานล่าสุด

 Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน

+Not Available,ไม่สามารถใช้งาน

 Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ

 Not Delivered,ไม่ได้ส่ง

-Not Found,ไม่พบ

-Not Linked to any record.,ไม่ได้เชื่อมโยงไปยังระเบียนใด ๆ

-Not Permitted,ไม่ได้รับอนุญาต

-Not allowed for: ,ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับ:

-Not enough permission to see links.,ไม่ได้รับอนุญาตพอที่จะเห็นการเชื่อมโยง

-Not in Use,ไม่ได้อยู่ในการใช้งาน

-Not interested,ไม่สนใจ

-Not linked,ไม่ได้เชื่อมโยง

+Not Set,ยังไม่ได้ระบุ

+Not allowed entry in Warehouse,รายการ ไม่ได้รับอนุญาต ใน คลังสินค้า

 Note,หมายเหตุ

 Note User,ผู้ใช้งานหมายเหตุ

 Note is a free page where users can share documents / notes,หมายเหตุ: หน้าฟรีที่ผู้ใช้สามารถแบ่งปันเอกสาร / บันทึก

+Note:,หมายเหตุ :

 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง

 Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.",หมายเหตุ: สำหรับผลลัพธ์ที่ดีที่สุดภาพต้องมีขนาดเท่ากันและความกว้างต้องมากกว่าความสูง

-Note: Other permission rules may also apply,หมายเหตุ: กฎอนุญาตอื่น ๆ ที่ยังอาจมี

-Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,หมายเหตุ: คุณสามารถจัดการที่อยู่หลายหรือติดต่อผ่านทางที่อยู่และติดต่อ

-Note: maximum attachment size = 1mb,หมายเหตุ: ขนาดไฟล์แนบสูงสุด = 1MB

 Notes,หมายเหตุ

-Nothing to show,ไม่มีอะไรที่จะแสดง

-Notice - Number of Days,เวปไซด์ - จำนวนวัน

+Notes:,หมายเหตุ:

+Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ

+Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)

 Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน

 Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน

-Notify By Email,แจ้งทางอีเมล์

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ

 Number Format,รูปแบบจำนวน

 O+,+ O

 O-,O-

 OPPT,OPPT

+Offer Date,ข้อเสนอ วันที่

 Office,สำนักงาน

 Old Parent,ผู้ปกครองเก่า

 On,บน

 On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ

 On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า

 On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.",เมื่อคุณได้ตั้งค่านี้ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงเอกสารสามารถกับทรัพย์สินที่

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,เฉพาะผู้ดูแลระบบอนุญาตให้สร้างรายงานคำ / Script

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,เฉพาะผู้บริหารสามารถบันทึกรายงานมาตรฐาน กรุณาเปลี่ยนชื่อและบันทึก

-Only Allow Edit For,อนุญาตให้เฉพาะสำหรับแก้ไข

+"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง"

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,สินค้าพร้อมส่งเท่านั้นที่จะได้รับอนุญาตสำหรับรายการสินค้า

-Only System Manager can create / edit reports,จัดการระบบเท่านั้นที่สามารถสร้าง / แก้ไขรายงาน

 Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม

 Open,เปิด

-Open Sans,Sans เปิด

+Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต

 Open Tickets,ตั๋วเปิด

+Opening,การเปิด

+Opening Accounting Entries,เปิด รายการ บัญชี

+Opening Accounts and Stock,บัญชี การเปิดและการ สต็อกสินค้า

 Opening Date,เปิดวันที่

 Opening Entry,เปิดรายการ

+Opening Qty,เปิด จำนวน

 Opening Time,เปิดเวลา

+Opening Value,ความคุ้มค่า เปิด

 Opening for a Job.,เปิดงาน

 Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน

 Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย

@@ -1884,50 +1667,59 @@
 Opportunity Items,รายการโอกาส

 Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส

 Opportunity Type,ประเภทโอกาส

-Options,ตัวเลือก

-Options Help,ตัวเลือกความช่วยเหลือ

-Order Confirmed,สั่งซื้อได้รับการยืนยัน

-Order Lost,สั่งซื้อที่หายไป

+Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ

 Order Type,ประเภทสั่งซื้อ

+Ordered,ได้รับคำสั่ง

 Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน

 Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง

+Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน

+"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",สั่งซื้อ จำนวน: จำนวน สั่ง ซื้อ แต่ ไม่ได้รับ

 Ordered Quantity,จำนวนสั่ง

 Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต

+Organization,องค์กร

+Organization Name,ชื่อองค์กร

 Organization Profile,รายละเอียดองค์กร

-Original Message,ข้อความเดิม

 Other,อื่น ๆ

 Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ

-Out,ออก

+Out Qty,ออก จำนวน

+Out Value,ออก มูลค่า

 Out of AMC,ออกของ AMC

 Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน

 Outgoing,ขาออก

+Outgoing Email Settings,การตั้งค่า อีเมล์ ที่ส่งออก

 Outgoing Mail Server,เซิร์ฟเวอร์อีเมลขาออก

 Outgoing Mails,ส่งอีเมล์ออก

 Outstanding Amount,ยอดคงค้าง

 Outstanding for Voucher ,ที่โดดเด่นสำหรับคูปอง

-Over Heads,เหนือหัว

 Overhead,เหนือศีรษะ

+Overheads,ค่าโสหุ้ย

 Overlapping Conditions found between,เงื่อนไขที่ทับซ้อนกันอยู่ระหว่าง

+Overview,ภาพรวม

 Owned,เจ้าของ

+Owner,เจ้าของ

 PAN Number,จำนวน PAN

 PF No.,หมายเลข PF

 PF Number,จำนวน PF

 PI/2011/,PI/2011 /

 PIN,PIN

+PL or BS,PL หรือ BS

 PO,PO

+PO Date,PO วันที่

+PO No,PO ไม่มี

 POP3 Mail Server,เซิร์ฟเวอร์จดหมาย POP3

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 Mail Server (เช่น pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,การตั้งค่า POP3 จดหมาย

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),เซิร์ฟเวอร์อีเมล POP3 (เช่น pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 เซิร์ฟเวอร์เช่น (pop.gmail.com)

 POS Setting,การตั้งค่า POS

 POS View,ดู POS

 PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์

+PR Posting Date,พีอาร์ โพสต์ วันที่

 PRO,PRO

 PS,PS

 Package Item Details,รายละเอียดแพคเกจสินค้า

 Package Items,รายการแพคเกจ

 Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก

+Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ

 Packing Details,บรรจุรายละเอียด

 Packing Detials,detials บรรจุ

 Packing List,รายการบรรจุ

@@ -1935,21 +1727,9 @@
 Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป

 Packing Slip Items,บรรจุรายการสลิป

 Packing Slip(s) Cancelled,สลิปการบรรจุ (s) ยกเลิก

-Page,หน้า

-Page Background,พื้นหลังหน้า

-Page Border,เส้นขอบหน้ากระดาษ

 Page Break,แบ่งหน้า

-Page HTML,HTML หน้า

-Page Headings,ส่วนหัวของหน้า

-Page Links,ลิงค์หน้า

 Page Name,ชื่อเพจ

-Page Role,บทบาทหน้าที่

-Page Text,ข้อความหน้า

-Page content,เนื้อหาของหน้า

-Page not found,ไม่พบหน้าเว็บ

-Page text and background is same color. Please change.,หน้าข้อความและพื้นหลังเป็นสีเดียวกัน โปรดเปลี่ยน

-Page to show on the website,หน้าเว็บเพื่อแสดงบนเว็บไซต์

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",ชื่อ URL หน้า (สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ) (เพิ่ม &quot;. html&quot;)

+Paid,ต้องจ่าย

 Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ

 Parameter,พารามิเตอร์

 Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง

@@ -1958,13 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง

 Parent Item,รายการหลัก

 Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก

-Parent Label,ป้ายแม่

 Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย

 Parent Territory,ดินแดนปกครอง

-Parent is required.,ผู้ปกครองจะต้อง

 Parenttype,Parenttype

+Partially Billed,ในจำนวน บางส่วน

 Partially Completed,เสร็จบางส่วน

-Participants,เข้าร่วม

+Partially Delivered,ส่ง บางส่วน

 Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่

 Partly Delivered,ส่งบางส่วน

 Partner Target Detail,รายละเอียดเป้าหมายพันธมิตร

@@ -1973,19 +1752,18 @@
 Passive,ไม่โต้ตอบ

 Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง

 Password,รหัสผ่าน

-Password Expires in (days),รหัสผ่านจะหมดอายุใน (วัน)

-Patch,แก้ไข

-Patch Log,เข้าสู่ระบบแพทช์

 Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก

 Payables,เจ้าหนี้

 Payables Group,กลุ่มเจ้าหนี้

-Payment Collection With Ageing,คอลเลกชันการชำระเงินด้วยเอจจิ้ง

 Payment Days,วันชำระเงิน

+Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน

 Payment Entries,คอมเมนต์การชำระเงิน

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,รายการชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง

-Payment Made With Ageing,การชำระเงินทำด้วยเอจจิ้ง

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่

 Payment Reconciliation,สอบการชำระเงิน

-Payment Terms,เงื่อนไขการชำระเงิน

+Payment Type,ประเภท การชำระเงิน

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,วิธีการชำระเงินไปที่เครื่องมือการจับคู่ใบแจ้งหนี้

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,รายละเอียดการชำระเงินเพื่อการจับคู่เครื่องมือใบแจ้งหนี้

 Payments,วิธีการชำระเงิน

@@ -1993,105 +1771,111 @@
 Payments Received,วิธีการชำระเงินที่ได้รับ

 Payments made during the digest period,เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย

 Payments received during the digest period,วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย

+Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน

 Payroll Setup,การติดตั้งเงินเดือน

 Pending,คาราคาซัง

+Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ

 Pending Review,รอตรวจทาน

 Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ

-Percent,เปอร์เซ็นต์

 Percent Complete,ร้อยละสมบูรณ์

 Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ

 Percentage Allocation should be equal to ,การจัดสรรร้อยละควรจะเท่ากับ

 Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี​​้

 Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย

 Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ

+Period,ระยะเวลา

 Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด

 Periodicity,การเป็นช่วง ๆ

-Perm Level,Perm ระดับ

-Permanent Accommodation Type,ประเภทที่พักอาศัยถาวร

 Permanent Address,ที่อยู่ถาวร

+Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น

 Permission,การอนุญาต

-Permission Level,ระดับของสิทธิ์

-Permission Levels,ระดับสิทธิ์

 Permission Manager,ผู้จัดการได้รับอนุญาต

-Permission Rules,กฎการอนุญาต

-Permissions,สิทธิ์

-Permissions Settings,การตั้งค่าสิทธิ์

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,สิทธิ์มีการแปลโดยอัตโนมัติเพื่อรายงานมาตรฐานและการค้นหา

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.",สิทธิ์ถูกกำหนดบทบาทและเอกสารประเภท (เรียกว่า doctypes) โดยการ จำกัด การอ่านแก้ไขให้ใหม่ส่งยกเลิกแก้ไขและแจ้งสิทธิ

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,สิทธิ์ &#39;ระดับฟิลด์&#39; สิทธิ์ในระดับที่สูงเป็น เขตข้อมูลทั้งหมดมีชุด &#39;ระดับของสิทธิ์&#39; กับพวกเขาและกฎระเบียบที่กำหนดไว้ในการอนุญาตที่นำไปใช้กับสนาม นี้จะเป็นประโยชน์กรณีที่คุณต้องการซ่อนหรือทำให้สาขาบางแบบอ่านอย่างเดียว

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.",สิทธิ์ &#39;ระดับเอกสาร&#39; สิทธิ์ที่ 0 ระดับคือพวกเขาเป็นหลักสำหรับการเข้าถึงเอกสาร

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,แปลสิทธิ์ให้ผู้ใช้งานตามสิ่งที่พวกเขาบทบาทที่ได้รับมอบหมาย

-Person,คน

-Person To Be Contacted,คนที่จะได้รับการติดต่อ

 Personal,ส่วนตัว

 Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล

 Personal Email,อีเมลส่วนตัว

 Phone,โทรศัพท์

 Phone No,โทรศัพท์ไม่มี

 Phone No.,หมายเลขโทรศัพท์

-Pick Columns,เลือกคอลัมน์

 Pincode,Pincode

 Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง

 Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา

 Planned Qty,จำนวนวางแผน

+"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,",วางแผน จำนวน: ปริมาณ ที่ ผลิต ได้รับการ สั่งซื้อสินค้าที่ เพิ่มขึ้น

 Planned Quantity,จำนวนวางแผน

 Plant,พืช

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี

-Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,กรุณาปรับปรุง UOM สินค้าด้วยความช่วยเหลือของสินค้ายูทิลิตี้แทนที่ UOM

-Please attach a file first.,กรุณาแนบไฟล์แรก

-Please attach a file or set a URL,กรุณาแนบไฟล์หรือตั้งค่า URL

+Please Select Company under which you want to create account head,กรุณาเลือก ภายใต้ บริษัท ที่คุณต้องการ ที่จะสร้าง หัว บัญชี

 Please check,กรุณาตรวจสอบ

+Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณา สร้างบัญชี ใหม่จาก ผังบัญชี

+Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,กรุณา อย่า สร้าง บัญชี ( Ledgers ) สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยตรง จากผู้เชี่ยวชาญ ลูกค้า / ผู้จัดจำหน่าย

+Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท

+Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน

 Please enter Default Unit of Measure,กรุณากรอกหน่วยเริ่มต้นจากวัด

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป

-Please enter Employee Number,กรุณากรอกจำนวนพนักงาน

+Please enter Employee Id of this sales parson,กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้

 Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย

-Please enter Expense/Adjustment Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย / ปรับ

+Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่

+Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า

+Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก

+Please enter Master Name once the account is created.,กรุณาใส่ ชื่อ โท เมื่อบัญชีถูกสร้างขึ้น

+Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป

 Please enter Reserved Warehouse for item ,กรุณากรอกคลังสินค้าสงวนไว้สำหรับรายการ

-Please enter valid,กรุณากรอกตัวอักษรที่ถูกต้อง

-Please enter valid ,กรุณากรอกตัวอักษรที่ถูกต้อง

+Please enter Start Date and End Date,กรุณากรอก วันที่ เริ่มต้นและสิ้นสุด วันที่

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

+Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก

+Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก

+Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น

 Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีคอลัมน์ที่ว่างเปล่าในแฟ้ม

 Please mention default value for ',กรุณาระบุค่าเริ่มต้นสำหรับ &#39;

 Please reduce qty.,โปรดลดจำนวน

-Please refresh to get the latest document.,กรุณารีเฟรชที่จะได้รับเอกสารล่าสุด

 Please save the Newsletter before sending.,กรุณาบันทึกชื่อก่อนที่จะส่ง

+Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา

+Please select Account first,กรุณาเลือก บัญชี แรก

 Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน

+Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก

+Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก

 Please select Date on which you want to run the report,กรุณาเลือกวันที่ที่คุณต้องการเรียกใช้รายงาน

-Please select Naming Neries,กรุณาเลือก Neries การตั้งชื่อ

 Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา

-Please select Time Logs.,เลือกบันทึกเวลา

 Please select a,กรุณาเลือก

 Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV

-Please select a file or url,โปรดเลือกไฟล์หรือพิมพ์ URL

 Please select a service item or change the order type to Sales.,เลือกรายการสินค้าที่บริการหรือเปลี่ยนชนิดของคำสั่งให้ขาย

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,กรุณาเลือกรายการย่อยทำสัญญาหรือทำสัญญาไม่ย่อยการทำธุรกรรม

 Please select a valid csv file with data.,โปรดเลือกไฟล์ CSV ที่ถูกต้องกับข้อมูล

+"Please select an ""Image"" first","กรุณาเลือก""ภาพ "" เป็นครั้งแรก"

 Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี

+Please select options and click on Create,กรุณา เลือกตัวเลือก และคลิกที่ สร้าง

 Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก

 Please select: ,กรุณาเลือก:

 Please set Dropbox access keys in,กรุณาตั้งค่าคีย์ในการเข้าถึง Dropbox

 Please set Google Drive access keys in,โปรดตั้ง Google คีย์การเข้าถึงไดรฟ์ใน

 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,กรุณาตั้งค่าระบบการตั้งชื่อของพนักงานในฝ่ายทรัพยากรบุคคล&gt; การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล

+Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณา ตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการ บัญชี

 Please specify,โปรดระบุ

 Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท

 Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,โปรดระบุสกุลเงินเริ่มต้นใน บริษัท มาสเตอร์ \ และค่าเริ่มต้นทั่วโลก

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,โปรดระบุ

 Please specify a Price List which is valid for Territory,โปรดระบุรายชื่อราคาที่ถูกต้องสำหรับดินแดน

 Please specify a valid,โปรดระบุที่ถูกต้อง

 Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง &#39;จากคดีหมายเลข&#39;

 Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท

+Please submit to update Leave Balance.,โปรดส่ง ออก ในการปรับปรุง ยอดคงเหลือ

+Please write something,กรุณาเขียน บางสิ่งบางอย่าง

+Please write something in subject and message!,กรุณาเขียน อะไรบางอย่างใน เรื่อง และ ข้อความ !

+Plot,พล็อต

+Plot By,พล็อต จาก

 Point of Sale,จุดขาย

 Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale

 Post Graduate,หลังจบการศึกษา

-Post Topic,เริ่มหัวข้อ

 Postal,ไปรษณีย์

 Posting Date,โพสต์วันที่

 Posting Date Time cannot be before,วันที่เวลาโพสต์ไม่สามารถก่อน

 Posting Time,โพสต์เวลา

-Posts,กระทู้

 Potential Sales Deal,Deal ขายที่มีศักยภาพ

 Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","สำหรับเขตข้อมูลที่มีความแม่นยำลอย (ปริมาณ, ฯลฯ ส่วนลดร้อยละ) ลอยจะกลมถึงทศนิยมตามที่ระบุ = 3 เริ่มต้น"

@@ -2101,49 +1885,37 @@
 Present,นำเสนอ

 Prevdoc DocType,DocType Prevdoc

 Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc

-Preview,ตัวอย่าง

 Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า

-Price,ราคา

 Price List,บัญชีแจ้งราคาสินค้า

 Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา

-Price List Currency Conversion Rate,รายชื่อราคาสกุลเงินอัตราการแปลง

 Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ

 Price List Master,ต้นแบบรายการราคา

 Price List Name,ชื่อรายการราคา

 Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ

 Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )

-Price List for Costing,รายชื่อราคาต้นทุน

-Price Lists and Rates,รายการราคาสินค้าและราคา

-Primary,ประถม

-Print Format,พิมพ์รูปแบบ

+Print,พิมพ์

 Print Format Style,Style Format พิมพ์

-Print Format Type,พิมพ์รูปแบบประเภท

 Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง

-Print Hide,พิมพ์ซ่อน

-Print Width,ความกว้างพิมพ์

 Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน

-Print...,พิมพ์ ...

+Printing,การพิมพ์

 Priority,บุริมสิทธิ์

-Private,ส่วนตัว

-Proceed to Setup,ดำเนินการติดตั้ง

-Process,กระบวนการ

 Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ

+Produced,ผลิต

 Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต

 Product Enquiry,สอบถามสินค้า

 Production Order,สั่งซื้อการผลิต

+Production Order must be submitted,สั่งผลิต จะต้องส่ง

+Production Order(s) created:\n\n,สั่งผลิต (s) สร้าง: \ n \ n

 Production Orders,คำสั่งซื้อการผลิต

+Production Orders in Progress,สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า

 Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต

 Production Plan Items,แผนการผลิตรายการ

 Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย

 Production Plan Sales Orders,ผลิตคำสั่งขายแผน

 Production Planning (MRP),การวางแผนการผลิต (MRP)

 Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต

+Products or Services You Buy,ผลิตภัณฑ์หรือ บริการ ที่คุณจะซื้อ

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ

-Profile,รายละเอียด

-Profile Defaults,ค่าดี​​ฟอลต์รายละเอียด

-Profile Represents a User in the system.,รายละเอียดหมายถึงผู้ใช้ในระบบ

-Profile of a Blogger,ดูรายละเอียดของ Blogger

-Profile of a blog writer.,ดูรายละเอียดของนักเขียนบล็อก

 Project,โครงการ

 Project Costing,โครงการต้นทุน

 Project Details,รายละเอียดของโครงการ

@@ -2157,29 +1929,20 @@
 Project master.,ต้นแบบโครงการ

 Project will get saved and will be searchable with project name given,โครงการจะได้รับการบันทึกไว้และจะไม่สามารถค้นหาที่มีชื่อโครงการที่กำหนด

 Project wise Stock Tracking,หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด

+Projected,ที่คาดการณ์ไว้

 Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้

 Projects,โครงการ

 Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น

-Properties,สรรพคุณ

-Property,คุณสมบัติ

-Property Setter,สถานที่ให้บริการ Setter

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,สถานที่ให้บริการ Setter แทนที่สถานที่ให้บริการหรือสาขา DocType มาตรฐาน

-Property Type,ประเภทอสังหาริมทรัพย์

 Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท

 Public,สาธารณะ

-Published,เผยแพร่

-Published On,เผยแพร่เมื่อ

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,ดึงอีเมลจากกล่องขาเข้าและแนบพวกเขาเป็นบันทึกการสื่อสาร (สำหรับรายชื่อที่รู้จักกัน)

 Pull Payment Entries,ดึงคอมเมนต์การชำระเงิน

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น

 Purchase,ซื้อ

+Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต

 Purchase Analytics,Analytics ซื้อ

 Purchase Common,ซื้อสามัญ

-Purchase Date,สั่งซื้อวันที่

 Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ

 Purchase Discounts,ส่วนลดการซื้อ

-Purchase Document No,สั่งซื้อไม่มีเอกสาร

-Purchase Document Type,ซื้อเอกสารประเภท

 Purchase In Transit,ซื้อในระหว่างการขนส่ง

 Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้

 Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า

@@ -2198,7 +1961,6 @@
 Purchase Order Message,สั่งซื้อสั่งซื้อข้อความ

 Purchase Order Required,จำเป็นต้องมีการสั่งซื้อ

 Purchase Order Trends,ซื้อแนวโน้มการสั่งซื้อ

-Purchase Order sent by customer,ใบสั่งซื้อที่ส่งมาจากลูกค้า

 Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อที่กำหนดให้ผู้ซื้อผู้ขาย

 Purchase Receipt,ซื้อใบเสร็จรับเงิน

 Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน

@@ -2216,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,ภาษีซื้อและปริญญาโทค่า

 Purpose,ความมุ่งหมาย

 Purpose must be one of ,วัตถุประสงค์ต้องเป็นหนึ่งใน

-Python Module Name,ชื่อโมดูลหลาม

 QA Inspection,QA การตรวจสอบ

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2224,6 +1985,10 @@
 Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย

 Qty To Manufacture,จำนวนการผลิต

 Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM

+Qty to Deliver,จำนวน ที่จะ ส่งมอบ

+Qty to Order,จำนวน การสั่งซื้อสินค้า

+Qty to Receive,จำนวน การรับ

+Qty to Transfer,จำนวน การโอน

 Qualification,คุณสมบัติ

 Quality,คุณภาพ

 Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ

@@ -2232,30 +1997,24 @@
 Quality Inspection Readings,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน

 Quantity,ปริมาณ

 Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ

-Quantity already manufactured,จำนวนผลิตแล้ว

 Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา

 Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า

 Quantity cannot be a fraction.,จำนวนไม่สามารถเป็นเศษส่วน

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต / repacking จากปริมาณที่กำหนดของวัตถุดิบ

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,จำนวนควรจะเท่ากับจำนวนการผลิต

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.",จำนวน ควรจะเท่ากับ การผลิต จำนวน เพื่อเรียก รายการ อีกครั้ง คลิกที่ ' รับ รายการ ' ปุ่ม หรือปรับปรุง ด้วยตนเอง จำนวน

 Quarter,หนึ่งในสี่

 Quarterly,ทุกสามเดือน

-Query,สอบถาม

-Query Options,ตัวเลือกแบบสอบถาม

-Query Report,รายงานแบบสอบถาม

-Query must be a SELECT,แบบสอบถามจะต้องเลือก

-Quick Help for Setting Permissions,ความช่วยเหลือด่วนสำหรับการตั้งค่าสิทธิ์

-Quick Help for User Properties,ความช่วยเหลือด่วนสำหรับคุณสมบัติของผู้ใช้

+Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน

 Quotation,ใบเสนอราคา

 Quotation Date,วันที่ใบเสนอราคา

 Quotation Item,รายการใบเสนอราคา

 Quotation Items,รายการใบเสนอราคา

 Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล

 Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา

-Quotation Sent,ใบเสนอราคาส่ง

 Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา

 Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ

 Quotation Trend,เทรนด์ใบเสนอราคา

+Quotation is cancelled.,ใบเสนอราคา จะถูกยกเลิก

 Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย

 Quotes to Leads or Customers.,เพื่อนำไปสู่​​คำพูดหรือลูกค้า

 Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง

@@ -2283,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,ระดับ Re-order

 Re-order Qty,จำนวน Re-order

 Read,อ่าน

-Read Only,อ่านอย่างเดียว

 Reading 1,Reading 1

 Reading 10,อ่าน 10

 Reading 2,Reading 2

@@ -2297,18 +2055,19 @@
 Reason,เหตุผล

 Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก

 Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก

+Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย

 Recd Quantity,จำนวน Recd

 Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา

 Receivables,ลูกหนี้

 Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้

 Receivables Group,กลุ่มลูกหนี้

+Received,ที่ได้รับ

 Received Date,วันที่ได้รับ

 Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน

 Received Qty,จำนวนที่ได้รับ

 Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ

 Receiver List,รายชื่อผู้รับ

 Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ

-Recipient,ผู้รับ

 Recipients,ผู้รับ

 Reconciliation Data,ข้อมูลการตรวจสอบ

 Reconciliation HTML,HTML สมานฉันท์

@@ -2320,65 +2079,50 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP)

 Ref Code,รหัส Ref

-Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,วันที่มีผลบังคับใช้ Ref หาก Ref จำนวนที่ระบุไว้

-Ref DocType,DocType Ref

-Ref Name,ชื่อ Ref

-Ref Rate,อัตรา Ref

 Ref SQ,SQ Ref

-Ref Type,ประเภท Ref

 Reference,การอ้างอิง

 Reference Date,วันที่อ้างอิง

-Reference DocName,DocName อ้างอิง

-Reference DocType,DocType อ้างอิง

 Reference Name,ชื่ออ้างอิง

 Reference Number,เลขที่อ้างอิง

-Reference Type,ชนิดการอ้างอิง

 Refresh,รีเฟรช

-Registered but disabled.,สมาชิก แต่ปิดการใช้งาน

+Refreshing....,สดชื่น ....

 Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน

-Registration Details Emailed.,รายละเอียดการลงทะเบียนส่งอีเมล

 Registration Info,ข้อมูลการลงทะเบียน

 Rejected,ปฏิเสธ

 Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ

 Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ

 Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ

+Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected

 Relation,ความสัมพันธ์

 Relieving Date,บรรเทาวันที่

 Relieving Date of employee is ,วันที่บรรเทาของพนักงานคือ

 Remark,คำพูด

 Remarks,ข้อคิดเห็น

-Remove Bookmark,ลบบุ๊คมาร์ค

+Rename,ตั้งชื่อใหม่

 Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ

 Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ

-Rename...,เปลี่ยนชื่อ ...

+Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า

+Rent per hour,เช่า ต่อชั่วโมง

 Rented,เช่า

-Repeat On,ทำซ้ำ

-Repeat Till,ทำซ้ำจน

 Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน

-Repeat this Event,ทำซ้ำเหตุการณ์นี้

 Replace,แทนที่

 Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",แทนที่ BOM โดยเฉพาะใน BOMs อื่น ๆ ทั้งหมดที่ถูกนำมาใช้ มันจะเข้ามาแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและให้ชีวิตใหม่ &quot;ระเบิดรายการ BOM&quot; ตารางเป็นต่อใหม่ BOM

 Replied,Replied

-Report,รายงาน

-Report Builder,สร้างรายงาน

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,รายงานตัวสร้างรายงานที่มีการจัดการโดยตรงโดยการสร้างรายงาน ไม่มีอะไรจะทำ

 Report Date,รายงานวันที่

-Report Hide,แจ้งซ่อน

-Report Name,ชื่อรายงาน

-Report Type,ประเภทรายงาน

-Report was not saved (there were errors),รายงานไม่ถูกบันทึกไว้ (มีข้อผิดพลาด)

+Report issues at,รายงาน ปัญหา ที่

 Reports,รายงาน

 Reports to,รายงานไปยัง

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,หมายถึงรัฐที่ได้รับอนุญาตในเอกสารหนึ่งและบทบาทที่ได้รับมอบหมายในการเปลี่ยนสถานะ

-Reqd,reqd

 Reqd By Date,reqd โดยวันที่

 Request Type,ชนิดของการร้องขอ

 Request for Information,การร้องขอข้อมูล

 Request for purchase.,ขอซื้อ

-Requested By,การร้องขอจาก

+Requested,ร้องขอ

+Requested For,สำหรับ การร้องขอ

 Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ

 Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน

+Requested Qty,ขอ จำนวน

+"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",ขอ จำนวน: จำนวน การร้องขอ สำหรับการซื้อ แต่ไม่ ได้รับคำสั่ง

 Requests for items.,ขอรายการ

 Required By,ที่จำเป็นโดย

 Required Date,วันที่ที่ต้องการ

@@ -2386,32 +2130,25 @@
 Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง

 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ต้องออกวัตถ​​ุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา

 Reseller,ผู้ค้าปลีก

+Reserved,ที่สงวนไว้

+Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน

+"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",ลิขสิทธิ์ จำนวน: จำนวน ที่สั่งซื้อ สำหรับการขาย แต่ ไม่ได้ส่ง

 Reserved Quantity,จำนวนสงวน

 Reserved Warehouse,คลังสินค้าสงวน

 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,สงวนคลังสินค้าขาดหายไปในการขายสินค้า

+Reset Filters,ตั้งค่า ตัวกรอง

 Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก

 Resolution,ความละเอียด

 Resolution Date,วันที่ความละเอียด

 Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด

 Resolved By,แก้ไขได้โดยการ

-Restrict IP,จำกัด IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),จำกัด ผู้ใช้จากที่อยู่ IP นี้เท่านั้น ที่อยู่ IP หลายสามารถเพิ่มโดยการแยกด้วยเครื่องหมายจุลภาค ยังยอมรับที่อยู่ IP บางส่วนเช่น (111.111.111)

-Restricting By User,จำกัด ของผู้ใช้

 Retail,ค้าปลีก

 Retailer,พ่อค้าปลีก

 Review Date,ทบทวนวันที่

 Rgt,RGT

-Right,ขวา

-Role,บทบาท

 Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง

-Role Name,ชื่อบทบาท

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด

-Roles,บทบาท

-Roles Assigned,บทบาทที่ได้รับมอบหมาย

-Roles Assigned To User,บทบาทที่ได้รับมอบหมายให้กับผู้ใช้

-Roles HTML,HTML บทบาท

-Root ,ราก

 Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง

 Rounded Total,รวมกลม

 Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )

@@ -2419,23 +2156,21 @@
 Row ,แถว

 Row #,แถว #

 Row # ,แถว #

-Rules defining transition of state in the workflow.,กฎการกำหนดเปลี่ยนแปลงของรัฐในเวิร์กโฟลว์

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",กฎสำหรับวิธีการเปลี่ยนรัฐเช่นรัฐต่อไปและบทบาทที่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนสถานะ ฯลฯ

 Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย

-SLE Exists,SLE มีอยู่

+S.O. No.,S.O. เลขที่

 SMS,SMS

 SMS Center,ศูนย์ SMS

 SMS Control,ควบคุมการส่ง SMS

 SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS

 SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS

 SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS

-SMS Parameters,พารามิเตอร์ SMS

 SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ

 SMS Settings,การตั้งค่า SMS

 SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),SMTP Server (smtp.gmail.com เช่น)

 SO,ดังนั้น

 SO Date,ดังนั้นวันที่

 SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน

+SO Qty,ดังนั้น จำนวน

 SO/10-11/,SO/10-11 /

 SO1112,SO1112

 SQTN,SQTN

@@ -2462,11 +2197,11 @@
 Sales BOM Help,ช่วยเหลือ BOM ขาย

 Sales BOM Item,รายการ BOM ขาย

 Sales BOM Items,ขายสินค้า BOM

-Sales Common,ขายทั่วไป

 Sales Details,รายละเอียดการขาย

 Sales Discounts,ส่วนลดการขาย

 Sales Email Settings,ขายการตั้งค่าอีเมล

 Sales Extras,พิเศษขาย

+Sales Funnel,ช่องทาง ขาย

 Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้

 Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า

 Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย

@@ -2494,6 +2229,7 @@
 Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด

 Sales Register,ขายสมัครสมาชิก

 Sales Return,ขายกลับ

+Sales Returned,ขาย คืน

 Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย

 Sales Taxes and Charges Master,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายปริญญาโท

 Sales Team,ทีมขาย

@@ -2505,76 +2241,49 @@
 Sales taxes template.,ภาษีการขายแม่

 Sales territories.,เขตการขาย

 Salutation,ประณม

-Same file has already been attached to the record,ไฟล์เดียวกันได้ถูกแนบมากับบันทึก

+Same Serial No,หมายเลขเครื่อง เดียวกัน

 Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง

 Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม

 Saturday,วันเสาร์

-Save,ประหยัด

+Save ,

 Schedule,กำหนด

+Schedule Date,กำหนดการ วันที่

 Schedule Details,รายละเอียดตาราง

 Scheduled,กำหนด

-Scheduled Confirmation Date,วันที่ยืนยันกำหนด

 Scheduled Date,วันที่กำหนด

-Scheduler Log,เข้าสู่ระบบการจัดตารางเวลา

 School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย

 Score (0-5),คะแนน (0-5)

 Score Earned,คะแนนที่ได้รับ

+Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5

 Scrap %,เศษ%

-Script,ต้นฉบับ

-Script Report,รายงานสคริปต์

-Script Type,ประเภทสคริปต์

-Script to attach to all web pages.,สคริปต์ที่จะแนบไปหน้าเว็บทั้งหมด

-Search,ค้นหา

-Search Fields,เขตข้อมูลการค้นหา

 Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า

-Section Break,แบ่งส่วน

-Security Settings,การตั้งค่าการรักษาความปลอดภัย

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา

-Select,เลือก

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก &quot;Yes&quot; สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา

-"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้ารายการนี​​้จะถูกส่งให้กับลูกค้าหรือได้รับจากผู้จัดจำหน่ายเป็นตัวอย่าง บันทึกการจัดส่งและรายรับซื้อจะปรับปรุงระดับสต็อก แต่จะมีใบแจ้งหนี้กับรายการนี​​้ไม่มี

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้ารายการนี​​้จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ภายในบางอย่างใน บริษัท ของคุณ

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้ารายการนี​​้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี​​้ในสินค้าคงคลังของคุณ

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",เลือก &quot;ใช่&quot; ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี​​้

-Select All,เลือกทั้งหมด

-Select Attachments,เลือกสิ่งที่แนบ

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายงบประมาณที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายทั่วเป้าหมายเดือน

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายงบประมาณถ้าคุณต้องการที่จะติดตามจากฤดูกาล

-Select Customer,เลือกลูกค้า

 Select Digest Content,เลือกเนื้อหาสำคัญ

 Select DocType,เลือก DocType

-Select Document Type,เลือกประเภทของเอกสาร

-Select Document Type or Role to start.,เลือกประเภทของเอกสารหรือบทบาทที่จะเริ่มต้น

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""","เลือก รายการ ที่ ""เป็น รายการ สต็อก "" เป็น ""ไม่"""

 Select Items,เลือกรายการ

-Select PR,PR เลือก

-Select Print Format,เลือกรูปแบบพิมพ์

-Select Print Heading,เลือกพิมพ์หัวเรื่อง

-Select Report Name,เลือกชื่อรายงาน

-Select Role,เลือกบทบาท

+Select Purchase Receipts,เลือก ซื้อ รายรับ

 Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ

-Select Terms and Conditions,เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่

 Select Transaction,เลือกรายการ

-Select Type,เลือกประเภท

-Select User or Property to start.,เลือกผู้ใช้หรือทรัพย์สินที่จะเริ่มต้น

-Select a Banner Image first.,เลือกภาพแบนเนอร์แรก

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,เลือกภาพจาก 150px ความกว้างประมาณกับพื้นหลังโปร่งใสเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด

 Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก

-Select dates to create a new ,เลือกวันที่จะสร้างใหม่

-Select name of Customer to whom project belongs,เลือกชื่อของลูกค้าซึ่งเป็นโครงการ

-Select or drag across time slots to create a new event.,เลือกหรือลากผ่านช่วงเวลาที่จะสร้างเหตุการณ์ใหม่

 Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน

-Select the currency in which price list is maintained,เลือกสกุลเงินที่รายการราคาจะยังคง

-Select the label after which you want to insert new field.,เลือกป้ายชื่อหลังจากที่คุณต้องการแทรกเขตข้อมูลใหม่

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,เลือก ใบแจ้งหนี้กับ ที่คุณต้องการ ในการจัดสรร การชำระเงิน

 Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ

-"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",เลือกรายการราคาตามที่ป้อนใน &quot;ราคาตามรายการ&quot; ต้นแบบ นี้จะดึงอัตราแลกเปลี่ยนอ้างอิงของรายการกับรายการราคานี้ตามที่ระบุไว้ใน &quot;รายการ&quot; ต้นแบบ

 Select the relevant company name if you have multiple companies,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท

 Select who you want to send this newsletter to,เลือกคนที่คุณต้องการส่งจดหมายข่าวนี้ให้

+Select your home country and check the timezone and currency.,เลือกประเทศ ที่บ้านของคุณ และตรวจสอบ เขตเวลา และสกุลเงิน

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้รายการนี​​้จะปรากฏในใบสั่งซื้อรับซื้อ,"

 "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้รายการนี​​้จะคิดในการสั่งซื้อการขาย, การจัดส่งสินค้าหมายเหตุ"

 "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",เลือก &quot;ใช่&quot; จะช่วยให้คุณสามารถสร้างบิลของวัสดุแสดงวัตถุดิบและต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นในการผลิตรายการนี​​้

@@ -2584,67 +2293,69 @@
 Selling Settings,การขายการตั้งค่า

 Send,ส่ง

 Send Autoreply,ส่ง autoreply

+Send Bulk SMS to Leads / Contacts,ส่ง SMS เป็นกลุ่ม เพื่อนำไปสู่ ​​/ ติดต่อ

 Send Email,ส่งอีเมล์

 Send From,ส่งเริ่มต้นที่

-Send Invite Email,ส่งอีเมลคำเชิญ

-Send Me A Copy,ส่งสำเนา

 Send Notifications To,ส่งการแจ้งเตือนไป

+Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้

 Send Print in Body and Attachment,พิมพ์ในร่างกายและสิ่งที่แนบมา

 Send SMS,ส่ง SMS

 Send To,ส่งให้

 Send To Type,ส่งถึงพิมพ์

-Send an email reminder in the morning,ส่งอีเมลเตือนในตอนเช้า

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อติดต่อบนส่งธุรกรรม

 Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ

 Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์

 Send to this list,ส่งมาที่รายการนี​​้

 Sender,ผู้ส่ง

 Sender Name,ชื่อผู้ส่ง

-"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \				to prevent abuse of this feature.","การส่งจดหมายข่าวไม่อนุญาตให้ผู้ใช้ทดลอง, \ เพื่อป้องกันการละเมิดคุณลักษณะนี้"

+Sent,ส่ง

 Sent Mail,จดหมายที่ส่ง

 Sent On,ส่ง

 Sent Quotation,ใบเสนอราคาส่ง

+Sent or Received,ส่งหรือ ได้รับ

 Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป

 Serial No,อนุกรมไม่มี

+Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด

 Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง

 Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ

 Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง

 Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน

+Serial No created,หมายเลขเครื่อง ที่สร้างขึ้น

+Serial No does not belong to Item,หมายเลขเครื่อง ไม่ได้อยู่ใน รายการ

+Serial No must exist to transfer out.,อนุกรม ไม่ ต้องมี การถ่ายโอน ออก

+Serial No qty cannot be a fraction,ไม่มี Serial จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง

+Serial No status must be 'Available' to Deliver,อนุกรม ไม่มี สถานะ ต้อง ' มี ' เพื่อ ส่ง

+Serial Nos do not match with qty,อนุกรม Nos ไม่ตรงกับ ที่มี จำนวน

+Serial Number Series,ชุด หมายเลข

 Serialized Item: ',รายการต่อเนื่อง: &#39;

+Series,ชุด

 Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้

-Server,เซิร์ฟเวอร์

 Service Address,ที่อยู่บริการ

 Services,การบริการ

-Session Expired. Logging you out,เซสชันหมดอายุ คุณออกจากระบบ

-Session Expires in (time),เซสชั่นจะหมดอายุใน (เวลา)

 Session Expiry,หมดอายุเซสชั่น

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,หมดอายุในเซสชั่นชั่วโมงเช่น 06:00

-Set Banner from Image,ตั้งป้ายโฆษณาจากภาพ

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย

 Set Login and Password if authentication is required.,ตั้งเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านหากตร​​วจสอบจะต้อง

-Set New Password,ตั้งค่ารหัสผ่านใหม่

-Set Value,ตั้งค่า

-"Set a new password and ""Save""",ตั้งรหัสผ่านใหม่และ &quot;บันทึก&quot;

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,ชุด การจัดสรร เงิน กับแต่ละ รายการ ชำระเงิน และคลิก จัดสรร '

+Set as Default,Set as Default

+Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป

 Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี​​้คนขาย

-"Set your background color, font and image (tiled)",ตั้งค่าพื้นหลังสีแบบอักษรของคุณและภาพ (กระเบื้อง)

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.",ตั้งค่าของคุณอีเมล SMTP ขาออกที่นี่ ระบบทั้งหมดที่สร้างการแจ้งเตือนอีเมลจะไปจากที่เซิร์ฟเวอร์อีเมลนี้ หากคุณไม่แน่ใจว่าเว้นว่างไว้เพื่อใช้เซิร์ฟเวอร์ ERPNext (อีเมลจะยังคงถูกส่งจาก id อีเมลของคุณ) หรือติดต่อผู้ให้บริการอีเมลของคุณ

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม

+Setting up...,การตั้งค่า ...

 Settings,การตั้งค่า

-Settings for About Us Page.,การตั้งค่าสำหรับหน้าเกี่ยวกับเรา

 Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี

 Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับการซื้อโมดูล

-Settings for Contact Us Page,การตั้งค่าสำหรับหน้าติดต่อเรา

-Settings for Contact Us Page.,การตั้งค่าสำหรับหน้าติดต่อเรา

 Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล

-Settings for the About Us Page,การตั้งค่าสำหรับหน้าเกี่ยวกับเรา

+Settings for Stock Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล สต็อก

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",การตั้งค่าที่จะดึงผู้สมัครงานจากกล่องจดหมายเช่น &quot;jobs@example.com&quot;

 Setup,การติดตั้ง

-Setup Control,ควบคุมการติดตั้ง

+Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !

+Setup Complete!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ !

+Setup Completed,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์

 Setup Series,ชุดติดตั้ง

 Setup of Shopping Cart.,การติดตั้งของรถเข็นช้อปปิ้ง

-Setup of fonts and background.,การติดตั้งแบบอักษรและพื้นหลัง

-"Setup of top navigation bar, footer and logo.",การติดตั้งจากด้านบนแถบนำทางท้ายและโลโก้

 Setup to pull emails from support email account,ติดตั้งเพื่อดึงอีเมลจากบัญชีอีเมลสนับสนุน

 Share,หุ้น

 Share With,ร่วมกับ

@@ -2652,7 +2363,6 @@
 Shipping,การส่งสินค้า

 Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า

 Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง

-Shipping Address Name,ชื่อที่อยู่จัดส่ง

 Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า

 Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า

 Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า

@@ -2668,64 +2378,98 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,ภาษีรถเข็นและปริญญาโทค่าใช้จ่าย

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,ภาษีรถเข็นช้อปปิ้งและปริญญาโทค่าใช้จ่าย

-Short Bio,ประวัติย่อ

-Short Name,ชื่อสั้น

 Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ

-Shortcut,ทางลัด

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้

-Show Details,แสดงรายละเอียด

+Show / Hide Features,แสดง / ซ่อน คุณสมบัติ

+Show / Hide Modules,แสดง / ซ่อน โมดูล

 Show In Website,แสดงในเว็บไซต์

-Show Print First,แสดงพิมพ์ครั้งแรก

 Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า

 Show in Website,แสดงในเว็บไซต์

-Show rows with zero values,แสดงแถวที่มีค่าศูนย์

 Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า

-Showing only for,แสดงเฉพาะสำหรับ

 Signature,ลายเซ็น

 Signature to be appended at the end of every email,ลายเซ็นที่จะต่อท้ายของอีเมลทุก

 Single,เดียว

-Single Post (article).,คำตอบเดียว (บทความ)

 Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ

-Sitemap Domain,โดเมนแผนผังเว็บไซต์

+Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่

 Slideshow,สไลด์โชว์

-Slideshow Items,รายการสไลด์โชว์

-Slideshow Name,ชื่อสไลด์โชว์

-Slideshow like display for the website,สไลด์โชว์เหมือนการแสดงผลสำหรับเว็บไซต์

-Small Text,ข้อความขนาดเล็ก

-Solid background color (default light gray),สีพื้นหลังที่เป็นของแข็ง (สีเทาอ่อนค่าเริ่มต้น)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,ขออภัยเราไม่สามารถที่จะหาสิ่งที่คุณกำลังมองหา

-Sorry you are not permitted to view this page.,ขออภัยคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้

-Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,ขออภัย! เราสามารถให้ไม่เกิน 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.",ขออภัย! คุณไม่สามารถเปลี่ยนสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่กับมัน คุณจะต้องยกเลิกการทำธุรกรรมเหล่านั้นถ้าคุณต้องการที่จะเปลี่ยนสกุลเงินเริ่มต้น

-Sorry. Companies cannot be merged,ขอโทษ บริษัท ไม่สามารถรวม

-Sorry. Serial Nos. cannot be merged,ขอโทษ อนุกรมเลขที่ไม่สามารถรวม

-Sort By,เรียงลำดับตาม

+"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม

+"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม

 Source,แหล่ง

 Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา

 Source and Target Warehouse cannot be same,แหล่งที่มาและเป้าหมายคลังสินค้าไม่สามารถเดียวกัน

-Source of th,แหล่งที่มาของ th

-"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""",แหล่งที่มาของสารตะกั่ว ถ้าผ่านแคมเปญเลือก &quot;แคมเปญ&quot;

 Spartan,สปาร์ตัน

-Special Page Settings,การตั้งค่าหน้าพิเศษ

+Special Characters,อักขระพิเศษ

+Special Characters ,

 Specification Details,รายละเอียดสเปค

 Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินที่ลงในอีก

 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี​​้เป็นราคาที่ถูกต้อง

 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งกฎข้อนี้การจัดส่งสินค้าที่ถูกต้อง

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง

 Specify conditions to calculate shipping amount,ระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ

 Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ

 Standard,มาตรฐาน

 Standard Rate,อัตรามาตรฐาน

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","ข้อตกลงและเงื่อนไขมาตรฐานและเงื่อนไขที่สามารถเพิ่มยอดขายและ Purchases.Examples: 1 ความถูกต้องของ offer.1 ข้อตกลงและเงื่อนไขการชำระเงิน (ล่วงหน้าบนบัตรเครดิต ฯลฯ ล่วงหน้าบางส่วน) 0.1 เป็นพิเศษ (หรือจ่ายโดยลูกค้า) คืออะไร 0.1 ความปลอดภัย / warning.1 การใช้งาน รับประกันถ้า any.1 ผลตอบแทนที่ Policy.1 ข้อตกลงและเงื่อนไขในการจัดส่งถ้า applicable.1 วิธีการแก้ไขปัญหาความขัดแย้งที่อยู่, ประกันความรับผิด etc.1 ที่อยู่และติดต่อจาก บริษัท ของคุณ"

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","แม่ภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมทั้งหมดซื้อ แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายยังหัวอื่น ๆ เช่น &quot;จัดส่ง&quot;, &quot;ประกันภัย&quot;, &quot;จัดการ&quot; ฯลฯ อัตราภาษี # # # # หมายเหตุ: คุณกำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับทุกรายการ ** ** . ถ้ามีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในส่วนของภาษีสินค้า ** ** ตารางในรายการ ** ** คำอธิบายหลัก. # # # # จาก Columns1 ประเภทการคำนวณ: - นี้อาจเป็นบนสุทธิ ** ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน) - ** แถวก่อนหน้ารวม / ** จำนวนเงิน (ภาษีหรือค่าใช้จ่ายสะสม) หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นเปอร์เซ็นต์ของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนรวม - ** จริง ** (ดังกล่าว) 0.2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะ booked3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายที่จะต้องจองกับ Center.4 ต้นทุน คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะถูกพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / ราคา) 0.5 ให้คะแนน: rate.6 ภาษี จำนวนเงิน: amount.7 ภาษี รวมสะสมนี้ point.8: Total ใส่แถว: ถ้าบนพื้นฐานของ &quot;รวมแถวก่อนหน้านี้&quot; คุณสามารถเลือกจำนวนแถวที่จะถูกนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า) 0.9 พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าเป็นเพียงการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งจากทั้งหมด) หรือเฉพาะสำหรับรวม (ไม่เพิ่มมูลค่าให้กับสินค้า) หรือ both.10 เพิ่มหรือหักไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี"

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","แม่ภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขาย แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายยังหัว / รายได้อื่น ๆ เช่น &quot;จัดส่ง&quot;, &quot;ประกันภัย&quot;, &quot;จัดการ&quot; ฯลฯ อัตราภาษี # # # # หมายเหตุ: คุณกำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับทุกรายการ ** ** ถ้ามีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในส่วนของภาษีสินค้า ** ** ตารางในรายการ ** ** คำอธิบายหลัก. # # # # จาก Columns1 ประเภทการคำนวณ: - นี้อาจเป็นบนสุทธิ ** ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน) - ** แถวก่อนหน้ารวม / ** จำนวนเงิน (ภาษีหรือค่าใช้จ่ายสะสม) หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นเปอร์เซ็นต์ของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนรวม - ** จริง ** (ดังกล่าว) 0.2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะ booked3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายที่จะต้องจองกับ Center.4 ต้นทุน คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะถูกพิมพ์ในใบแจ้งหนี้ / ราคา) 0.5 ให้คะแนน: rate.6 ภาษี จำนวนเงิน: amount.7 ภาษี รวมสะสมนี้ point.8: Total ใส่แถว: ถ้าบนพื้นฐานของ &quot;รวมแถวก่อนหน้านี้&quot; คุณสามารถเลือกจำนวนแถวที่จะถูกนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า) 0.9 คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน: ถ้าคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่แสดงด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษีทั้งหมด) ราคาให้กับลูกค้า"

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

+Start,เริ่มต้น

 Start Date,วันที่เริ่มต้น

-Start Report For,เริ่มรายงานสำหรับ

 Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน

-Starts on,เริ่มเมื่อ

-Startup,เริ่มต้น

+Starting up...,เริ่มต้นขึ้น ...

 State,รัฐ

-States,รัฐ

 Static Parameters,พารามิเตอร์คง

 Status,สถานะ

 Status must be one of ,สถานะต้องเป็นหนึ่งใน

@@ -2733,48 +2477,47 @@
 Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ

 Stock,คลังสินค้า

 Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า

-Stock Adjustment Cost Center,ศูนย์ต้นทุนสินค้าปรับ

 Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก

 Stock Analytics,สต็อก Analytics

 Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก

+Stock Entries already created for Production Order ,

 Stock Entry,รายการสินค้า

 Stock Entry Detail,รายละเอียดราย​​การสินค้า

 Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen

-Stock In Hand Account,หุ้นในบัญชีมือ

 Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า

 Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท

 Stock Level,ระดับสต็อก

+Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน

 Stock Qty,จำนวนหุ้น

 Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)

 Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ

+Stock Reconcilation Data,หุ้น Reconcilation ข้อมูล

+Stock Reconcilation Template,หุ้น Reconcilation แม่

 Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก

-Stock Reconciliation file not uploaded,ไฟล์สมานฉันท์สต็อกไม่ได้อัปโหลด

+"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, ",

 Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น

 Stock UOM,UOM สต็อก

 Stock UOM Replace Utility,สต็อกยูทิลิตี้แทนที่ UOM

 Stock Uom,UOM สต็อก

 Stock Value,มูลค่าหุ้น

 Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น

+Stock transactions exist against warehouse ,

 Stop,หยุด

+Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน

+Stop Material Request,ขอ หยุด วัสดุ

 Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้

+Stop!,หยุด!

 Stopped,หยุด

 Structure cost centers for budgeting.,ศูนย์ต้นทุนโครงสร้างสำหรับการจัดทำงบประมาณ

 Structure of books of accounts.,โครงสร้างของหนังสือของบัญชี

-Style,สไตล์

-Style Settings,การตั้งค่าลักษณะ

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","สไตล์เป็นสีของปุ่ม: ความสำเร็จ - สีเขียว, อันตราย - แดง, Inverse - ดำ, ประถม - มืดข้อมูล, บลู - Light Blue, คำเตือน - ออเรนจ์"

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",ย่อยสกุลเงิน สำหรับ &quot;ร้อย&quot; เช่น

-Sub-domain provided by erpnext.com,โดเมนย่อยโดย erpnext.com

 Subcontract,สัญญารับช่วง

-Subdomain,subdomain

 Subject,เรื่อง

-Submit,เสนอ

 Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน

 Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น

+Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป

 Submitted,Submitted

-Submitted Record cannot be deleted,บันทึก Submitted ไม่สามารถลบได้

 Subsidiary,บริษัท สาขา

-Success,ความสำเร็จ

 Successful: ,ที่ประสบความสำเร็จ:

 Suggestion,ข้อเสนอแนะ

 Suggestions,ข้อเสนอแนะ

@@ -2782,8 +2525,11 @@
 Supplier,ผู้จัดจำหน่าย

 Supplier (Payable) Account,ผู้จัดจำหน่ายบัญชี (เจ้าหนี้)

 Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ผู้จัดจำหน่ายชื่อ (ผู้ขาย) ป้อนเป็นผู้จัดจำหน่ายในต้นแบบ

+Supplier Account,บัญชี ผู้จัดจำหน่าย

 Supplier Account Head,หัวหน้าฝ่ายบัญชีของผู้จัดจำหน่าย

 Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต

+Supplier Addresses And Contacts,ผู้จัดจำหน่าย และ ที่อยู่ ติดต่อ

+Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ

 Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย

 Supplier Intro,แนะนำผู้ผลิต

 Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย

@@ -2797,59 +2543,57 @@
 Supplier Shipment Date,วันที่จัดส่งสินค้า

 Supplier Shipment No,การจัดส่งสินค้าไม่มี

 Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต

+Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย

 Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย

 Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,ผู้จัดจำหน่ายคลังสินค้าใบเสร็จรับเงินบังคับเหมา

 Supplier classification.,การจัดหมวดหมู่จัดจำหน่าย

 Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต

 Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายที่คุณได้ออกวัตถ​​ุดิบสำหรับ sub - สัญญา

-Supplier's currency,สกุลเงินของซัพพลายเออร์

+Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย

 Support,สนับสนุน

+Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน

 Support Analytics,Analytics สนับสนุน

 Support Email,การสนับสนุนทางอีเมล

-Support Email Id,สนับสนุน ID อีเมล์

+Support Email Settings,การสนับสนุน การตั้งค่า อีเมล์

 Support Password,รหัสผ่านสนับสนุน

 Support Ticket,ตั๋วสนับสนุน

 Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า

 Symbol,สัญญลักษณ์

-Sync Inbox,กล่องขาเข้าซิงค์

 Sync Support Mails,ซิงค์อีเมลที่สนับสนุน

 Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox

 Sync with Google Drive,ซิงค์กับ Google ไดรฟ์

-System,ระบบ

-System Defaults,เริ่มต้นของระบบ

+System Administration,การบริหาร ระบบ

+System Scheduler Errors,ข้อผิดพลาด ระบบการ จัดตารางเวลา

 System Settings,การตั้งค่าระบบ

-System User,ผู้ใช้ระบบ

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล

 System for managing Backups,ระบบการจัดการการสำรองข้อมูล

 System generated mails will be sent from this email id.,อีเมลที่สร้างระบบจะถูกส่งมาจาก id อีเมลนี้

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,ตาราง

 Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์

-Tag,แท็ก

-Tag Name,ชื่อแท็ก

-Tags,แท็ก

-Tahoma,Tahoma

-Target,เป้า

 Target  Amount,จำนวนเป้าหมาย

 Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย

 Target Details,รายละเอียดเป้าหมาย

 Target Details1,Details1 เป้าหมาย

 Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย

+Target On,เป้าหมาย ที่

 Target Qty,จำนวนเป้าหมาย

 Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย

 Task,งาน

 Task Details,รายละเอียดงาน

+Tasks,งาน

 Tax,ภาษี

+Tax Accounts,บัญชี ภาษีอากร

 Tax Calculation,การคำนวณภาษี

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,หมวดหมู่ภาษีไม่สามารถเป็น &#39;ประเมิน&#39; หรือ &#39;การประเมินและรวมเป็นรายการทั้งหมดที่มีรายการที่ไม่หุ้น

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก

 Tax Master,ปริญญาโทภาษี

 Tax Rate,อัตราภาษี

 Tax Template for Purchase,แม่แบบภาษีซื้อ

 Tax Template for Sales,แม่แบบภาษีสำหรับการขาย

 Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,ตารางรายละเอียดภาษีที่เรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ใน field.Used นี้สำหรับภาษีและค่าธรรมเนียม

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,ต้องเสียภาษี

 Taxes,ภาษี

 Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ

@@ -2860,79 +2604,69 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท )

 Taxes and Charges Total,ภาษีและค่าใช้จ่ายทั้งหมด

 Taxes and Charges Total (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายรวม (สกุลเงิน บริษัท )

-Taxes and Charges1,ภาษีและ Charges1

-Team Members,สมาชิกในทีม

-Team Members Heading,สมาชิกในทีมหัวเรื่อง

 Template for employee performance appraisals.,แม่แบบสำหรับการประเมินผลการปฏิบัติงานของพนักงาน

 Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา

 Term Details,รายละเอียดคำ

+Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข

 Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข

 Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา

 Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด

 Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ

 Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1

+Terretory,Terretory

 Territory,อาณาเขต

+Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า

 Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน

 Territory Name,ชื่อดินแดน

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),ความแปรปรวนของดินแดนเป้าหมาย (กลุ่มสินค้า-ฉลาด)

 Territory Targets,เป้าหมายดินแดน

 Test,ทดสอบ

 Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ

-Test Runner,วิ่งทดสอบ

 Test the Newsletter,ทดสอบเกี่ยวกับ

-Text,ข้อความ

-Text Align,ข้อความตําแหน่ง

-Text Editor,แก้ไขข้อความ

-"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;Web Page&quot; นั่นคือหน้าแรกของเว็บไซต์

 The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่

+The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี​​้จะต้องมี &quot;รายการสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;รายการขาย&quot; เป็น &quot;ใช่&quot;

-The date at which current entry is made in system.,วันที่ที่รายการปัจจุบันจะทำในระบบ

-The date at which current entry will get or has actually executed.,วันที่ที่รายการปัจจุบันจะได้รับหรือได้ดำเนินการจริง

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ออกใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง

+The Organization,องค์การ

+"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ ออก ตรงกับ วันหยุด (s) คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้

+The first user will become the System Manager (you can change that later).,ผู้ใช้คนแรก จะกลายเป็นผู้จัดการ ระบบ (คุณ สามารถเปลี่ยนที่ ภายหลัง )

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,ชื่อ บริษัท / เว็บไซต์ของคุณตามที่คุณต้องการให้ปรากฏบนแถบชื่อเบราว์เซอร์ หน้าทั้งหมดที่จะมีนี้เป็นคำนำหน้าชื่อ

+The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)

 The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",ระบบให้บทบาทกำหนดไว้ล่วงหน้า แต่คุณสามารถ <a href='#List/Role'>เพิ่มบทบาทใหม่</a> ในการกำหนดสิทธิ์ปลีกย่อย

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง

-Then By (optional),แล้วโดย (ไม่จำเป็น)

-These properties are Link Type fields from all Documents.,คุณสมบัติเหล่านี้เป็นเขตประเภท Link จากเอกสารทั้งหมด

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>",คุณสมบัติเหล่านี้ยังสามารถใช้ในการ &#39;กำหนด&#39; เอกสารโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่มีสถานที่ให้บริการตรงกับสถานที่ให้บริการผู้ใช้ไปยังผู้ใช้ เหล่านี้สามารถตั้งค่าการใช้ <a href='#permission-manager'>งานการอนุญาต</a>

-These properties will appear as values in forms that contain them.,คุณสมบัติเหล่านี้จะปรากฏเป็นค่าในรูปแบบที่มีพวกเขา

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,ค่าเหล่านี้จะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในการทำธุรกรรมและยังจะเป็นประโยชน์เพื่อ จำกัด สิทธิ์สำหรับผู้ใช้นี้ในการทำธุรกรรมที่มีค่าเหล่านี้

-This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,รายการราคานี้จะถูกเลือกเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับลูกค้าทั้งหมดภายใต้กลุ่มนี้

+There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ

+There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่

+There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้

+This Cost Center is a,ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,สกุลเงิน นี้จะถูก ปิดการใช้งาน เปิดใช้งานเพื่อ ใช้ ในการทำธุรกรรม

+This ERPNext subscription,การสมัครสมาชิกนี้ ERPNext

+This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,การใช้งาน ออกจาก นี้จะ รอการอนุมัติ เพียง แต่ออก Apporver สามารถอัปเดต สถานะ

 This Time Log Batch has been billed.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน

 This Time Log Batch has been cancelled.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก

 This Time Log conflicts with,ในเวลานี้ความขัดแย้งเข้าสู่ระบบด้วย

-This account will be used to maintain value of available stock,บัญชีนี้จะถูกใช้ในการรักษามูลค่าของหุ้นที่มีอยู่

-This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,สกุลเงินนี้จะได้รับการเรียกในการทำธุรกรรมการซื้อผู้จัดหาสินค้านี้

-This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,สกุลเงินนี้จะได้รับการเรียกในการทำธุรกรรมการขายของลูกค้า

-"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.",คุณลักษณะนี้สำหรับการรวมคลังสินค้าที่ซ้ำกัน มันจะเข้ามาแทนที่การเชื่อมโยงทั้งหมดของคลังสินค้านี้โดยการ &quot;รวมเป็น&quot; คลังสินค้า หลังจากการควบรวมคุณสามารถลบคลังสินค้านี้เป็นระดับสต็อกคลังสินค้านี้จะเป็นศูนย์

-This feature is only applicable to self hosted instances,คุณลักษณะนี้จะใช้ได้เฉพาะกับกรณีที่เป็นเจ้าภาพเอง

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,ฟิลด์นี้จะปรากฏเฉพาะในกรณีที่กำหนดไว้ที่นี่ fieldname มีค่าหรือกฎเป็นจริง (ตัวอย่าง): <br> myfieldeval: doc.myfield == &#39;ค่าของฉัน&#39; <br> Eval: doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,นี้สูงกว่าสไลด์โชว์

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำที่เป็นการถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิกการ ต่อหรือไม่

-This is an auto generated Material Request.,นี่คือขอวัสดุอัตโนมัติสร้าง

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำอย่างถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิก ต่อหรือไม่

+This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้

+This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้

+This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้

+This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้

+This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้

 This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้

-This message goes away after you create your first customer.,ข้อความนี้จะหายไปหลังจากที่คุณสร้างลูกค้าครั้งแรกของคุณ

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้ช่วยให้คุณสามารถปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานค่าระบบและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ

 This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล

 Thread HTML,HTML กระทู้

 Thursday,วันพฤหัสบดี

-Time,เวลา

 Time Log,เข้าสู่ระบบเวลา

 Time Log Batch,เข้าสู่ระบบ Batch เวลา

 Time Log Batch Detail,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ

 Time Log Batch Details,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ

 Time Log Batch status must be 'Submitted',เวลาสถานะ Batch เข้าสู่ระบบจะต้อง &#39;ส่ง&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,สถานะบันทึกเวลาที่จะต้องส่ง

 Time Log for tasks.,เข้าสู่ระบบเวลาสำหรับงาน

-Time Log is not billable,เข้าสู่ระบบไม่ได้เป็นเวลาที่เรียกเก็บเงิน

 Time Log must have status 'Submitted',บันทึกเวลาที่จะต้องมีสถานะ &#39;Submitted&#39;

 Time Zone,โซนเวลา

 Time Zones,เขตเวลา

@@ -2940,50 +2674,39 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,เวลาที่รายการถูกส่งมาจากคลังสินค้า

 Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ

 Title,ชื่อเรื่อง

-Title / headline of your page,ชื่อเรื่อง / พาดหัวของหน้าเว็บของคุณ

-Title Case,กรณีชื่อ

-Title Prefix,คำนำหน้าชื่อ

 To,ไปยัง

 To Currency,กับสกุลเงิน

 To Date,นัด

+To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน

 To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ

-To Do,น่าสนใจ

 To Do List,To Do List

-To PR Date,เพื่อประชาสัมพันธ์วันที่

 To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข

-To Reply,เพื่อตอบ

+To Pay,การชำระเงิน

+To Produce,ในการ ผลิต

 To Time,ถึงเวลา

 To Value,เพื่อให้มีค่า

 To Warehouse,ไปที่โกดัง

-"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar",การเพิ่มแท็กให้เปิดเอกสารและคลิกที่ &quot;แท็กเพิ่ม&quot; ในแถบด้านข้าง

+"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม &quot;กำหนด&quot; ในแถบด้านข้าง

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.",โดยอัตโนมัติสร้างตั๋วการสนับสนุนจากอีเมลที่ได้รับของคุณตั้งค่าการตั้งค่า POP3 ของคุณที่นี่ คุณนึกคิดต้องสร้าง id อีเมลที่แยกต่างหากสำหรับระบบ ERP เพื่อให้อีเมลทั้งหมดจะถูกซิงค์เข้าไปในระบบจาก ID mail ที่ หากคุณไม่แน่ใจว่าโปรดติดต่อผู้ให้บริการอีเมลของคุณ

+To create a Bank Account:,สร้างบัญชี ธนาคาร

+To create a Tax Account:,เพื่อสร้าง บัญชี ภาษี:

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",เพื่อสร้างหัวหน้าบัญชีที่แตกต่างกันภายใต้ บริษัท เลือก บริษัท และบันทึกของลูกค้า

+To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่

 To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย</b>

-To enable more currencies go to Setup > Currency,เมื่อต้องการเปิดใช้สกุลเงินเพิ่มเติมไปที่การตั้งค่า&gt; สกุลเงิน

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.",สามารถเรียกรายการอีกครั้งให้คลิกที่ &#39;รับสินค้า&#39; \ ปุ่มหรือปรับปรุงจำนวนตนเอง

-"To format columns, give column labels in the query.",การจัดรูปแบบคอลัมน์ให้ป้ายชื่อคอลัมน์ในแบบสอบถาม

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.",เพื่อ จำกัด สิทธิ์ตามค่าบางอย่างในเอกสารให้ใช้การตั้งค่า &#39;สภาพ&#39;

+To enable <b>Point of Sale</b> view,เพื่อให้สามารถใช้ จุดขาย </ b> มุมมอง <b>

 To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด

-To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,ในการจัดการกับหลายชุดโปรดไปที่การตั้งค่า&gt; จัดการแบบ

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,เพื่อ จำกัด ผู้ใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งบทบาทของเอกสารที่ได้รับมอบหมายอย่างชัดเจนเพื่อให้พวกเขา

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,เพื่อ จำกัด ผู้ใช้โดยเฉพาะอย่างยิ่งบทบาทของเอกสารที่มีเฉพาะที่สร้างขึ้นเอง

-"To set reorder level, item must be Purchase Item",การตั้งค่าลำดับระดับรายการจะต้องมีรายการสั่งซื้อ

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",การตั้งบทบาทผู้ใช้เพียงแค่ไปที่ <a href='#List/Profile'>การตั้งค่า&gt; Users</a> และคลิกที่ผู้ใช้สามารถกำหนดบทบาท

+"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ

+"To report an issue, go to ",

+"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '

 To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตามชื่อแบรนด์ในเอกสารดังต่อไป <br> หมายเหตุการจัดส่ง Enuiry, การขอวัสดุรายการสั่งซื้อบัตรกำนัลซื้อใบเสร็จรับเงินซื้อ, ใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, BOM ขายใบสั่งขาย, Serial ไม่มี"

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อด้วย Nos ชุด <br> <b>อุตสาหกรรมที่ต้องการ: ฯลฯ สารเคมี</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ

-ToDo,สิ่งที่ต้องทำ

 Tools,เครื่องมือ

 Top,ด้านบน

-Top Bar,Bar สถานที่ยอด

-Top Bar Background,พื้นหลังของแถบด้านบน

-Top Bar Item,รายการ Bar สถานที่ยอด

-Top Bar Items,รายการ Bar สถานที่ยอด

-Top Bar Text,ข้อความแถบด้านบน

-Top Bar text and background is same color. Please change.,ข้อความที่บาร์ด้านบนและพื้นหลังเป็นสีเดียวกัน โปรดเปลี่ยน

 Total,ทั้งหมด

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,รวม (ผลรวมของ) การกระจายคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะ 100

 Total Advance,ล่วงหน้ารวม

@@ -3004,10 +2727,10 @@
 Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม

 Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด

 Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร

+Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture,รวม จำนวน การผลิต ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน การวางแผน การผลิต

 Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม

 Total Points,คะแนนรวมทั้งหมด

 Total Raw Material Cost,ค่าวัสดุดิบรวม

-Total SMS Sent,SMS ทั้งหมดที่ส่ง

 Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม

 Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)

 Total Tax (Company Currency),ภาษีรวม (สกุลเงิน บริษัท )

@@ -3021,22 +2744,22 @@
 Totals,ผลรวม

 Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน

 Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ

-Track this Sales Invoice against any Project,ติดตามนี้ขายใบแจ้งหนี้กับโครงการใด ๆ

 Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ

 Transaction,การซื้อขาย

 Transaction Date,วันที่ทำรายการ

+Transaction not allowed against stopped Production Order,การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ การผลิต หยุด การสั่งซื้อ

 Transfer,โอน

-Transition Rules,กฎการเปลี่ยน

+Transfer Material,โอน วัสดุ

+Transfer Raw Materials,โอน วัตถุดิบ

+Transferred Qty,โอน จำนวน

 Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย

 Transporter Name,ชื่อ Transporter

 Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย

 Trash Reason,เหตุผลถังขยะ

+Tree Type,ประเภท ต้นไม้

 Tree of item classification,ต้นไม้ของการจัดหมวดหมู่รายการ

 Trial Balance,งบทดลอง

 Tuesday,วันอังคาร

-Tweet will be shared via your user account (if specified),ผู้จะใช้ร่วมกันผ่านทางบัญชีผู้ใช้ของคุณ (ถ้าระบุ)

-Twitter Share,Twitter แบ่งปัน

-Twitter Share via,แบ่งปัน Twitter ผ่าน

 Type,ชนิด

 Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ

 Type of employment master.,ประเภทการจ้างงานของเจ้านาย

@@ -3048,13 +2771,8 @@
 UOM Conversion Details,UOM รายละเอียดการแปลง

 UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM

 UOM Conversion Factor is mandatory,ปัจจัยการแปลง UOM มีผลบังคับใช้

-UOM Details,รายละเอียด UOM

 UOM Name,ชื่อ UOM

 UOM Replace Utility,ยูทิลิตี้แทนที่ UOM

-UPPER CASE,ตัวพิมพ์ใหญ่

-UPPERCASE,ตัวพิมพ์ใหญ่

-URL,URL

-Unable to complete request: ,ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอ:

 Under AMC,ภายใต้ AMC

 Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต

 Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน

@@ -3064,55 +2782,54 @@
 Units/Shifts,หน่วย / กะ

 Unmatched Amount,จำนวนเปรียบ

 Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง

-Unread Messages,ไม่ได้อ่านข้อความ

 Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ

+Unstop,เปิดจุก

+Unstop Material Request,ขอ เปิดจุก วัสดุ

+Unstop Purchase Order,เปิดจุก ใบสั่งซื้อ

 Unsubscribed,ยกเลิกการสมัคร

-Upcoming Events for Today,เหตุการณ์จะเกิดขึ้นสำหรับวันนี้

 Update,อัพเดท

 Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance

-Update Field,ปรับปรุงเขต

-Update PR,PR ปรับปรุง

+Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย

+Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป

+Update Landed Cost,ปรับปรุง ต้นทุนที่ดิน

+Update Numbering Series,ปรับปรุง หมายเลข ซีรีส์

 Update Series,Series ปรับปรุง

 Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง

 Update Stock,อัพเดทสต็อก

 Update Stock should be checked.,สินค้าคงคลังปรับปรุงควรจะตรวจสอบ

-Update Value,ปรับปรุงค่า

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",อัพเดทจำนวนที่จัดสรรในตารางข้างต้นแล้วคลิกปุ่ม &quot;จัดสรร&quot;

 Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร

-Update is in progress. This may take some time.,ปรับปรุงอยู่ในความคืบหน้า นี้อาจใช้เวลาสักระยะ

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ปรับปรุง การกวาดล้าง ของ อนุทิน ทำเครื่องหมายเป็น ' ธนาคาร บัตรกำนัล '

 Updated,อัพเดต

-Upload Attachment,อัพโหลดไฟล์แนบ

+Updated Birthday Reminders,การปรับปรุง การแจ้งเตือน วันเกิด

 Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม

 Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์

 Upload HTML,อัพโหลด HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว

-Upload a file,อัปโหลดไฟล์

-Upload and Import,อัปโหลดและนำเข้า

 Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่

 Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV

-Uploading...,อัพโหลด ...

+Upload your letter head and logo - you can edit them later.,อัปโหลด หัว จดหมาย และโลโก้ ของคุณ - คุณ สามารถแก้ไข ได้ในภายหลัง

+Uploaded File Attachments,อัพโหลด ไฟล์ แนบ

 Upper Income,รายได้บน

 Urgent,ด่วน

 Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ

 Use SSL,ใช้ SSL

+Use TLS,ใช้ TLS

 User,ผู้ใช้งาน

-User Cannot Create,ผู้ใช้ไม่สามารถสร้าง

-User Cannot Search,ผู้ใช้ไม่สามารถค้นหา

 User ID,รหัสผู้ใช้

-User Image,รูปภาพของผู้ใช้

 User Name,ชื่อผู้ใช้

+User Properties,คุณสมบัติของผู้ใช้

 User Remark,หมายเหตุผู้ใช้

 User Remark will be added to Auto Remark,หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ

 User Tags,แท็กผู้ใช้

-User Type,ประเภทผู้ใช้

 User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก

-User not allowed entry in the Warehouse,รายการผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตในโกดัง

-User not allowed to delete.,ผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตที่จะลบ

-UserRole,UserRole

+User settings for Point-of-sale (POS),การตั้งค่า ของผู้ใช้สำหรับ จุด ขาย ( POS)

 Username,ชื่อผู้ใช้

+Users and Permissions,ผู้ใช้และสิทธิ์

 Users who can approve a specific employee's leave applications,ผู้ใช้ที่สามารถอนุมัติการใช้งานออกเป็นพนักงานที่เฉพาะเจาะจง

-Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,ผู้ใช้ที่มีบทบาทนี้ได้รับอนุญาตให้ทำ / ปรับเปลี่ยนรายการบัญชีก่อนวันที่แช่แข็ง

+Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,ผู้ใช้ที่มี บทบาทในเรื่องนี้ ได้รับอนุญาตให้ สร้าง / ปรับเปลี่ยนรายการ บัญชี ก่อนวันที่ แช่แข็ง

+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทในเรื่องนี้ ได้รับอนุญาตให้ ตั้ง บัญชี แช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี กับ บัญชี แช่แข็ง

 Utilities,ยูทิลิตี้

 Utility,ประโยชน์

 Valid For Territories,สำหรับดินแดน

@@ -3125,97 +2842,81 @@
 Valuation Rate,อัตราการประเมิน

 Valuation and Total,การประเมินและรวม

 Value,มูลค่า

-Value missing for,ค่าที่หายไปสำหรับ

+Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน

 Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ

 Vehicle No,รถไม่มี

-Verdana,Verdana

 Verified By,ตรวจสอบโดย

+View,ดู

+View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท

+View Now,ดู ตอนนี้

 Visit,เยี่ยม

 Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร

+Voucher #,บัตรกำนัล #

 Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี

 Voucher ID,ID บัตรกำนัล

-Voucher Import Tool,และนำเข้าเครื่องมือบัตรกำนัล

 Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี

 Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล

 Voucher Type and Date,ประเภทคูปองและวันที่

 WIP Warehouse required before Submit,WIP คลังสินค้าต้องก่อนส่ง

-Waiting for Customer,รอลูกค้า

 Walk In,Walk In

 Warehouse,คลังสินค้า

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า

 Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า

 Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า

 Warehouse User,ผู้ใช้คลังสินค้า

 Warehouse Users,ผู้ใช้งานที่คลังสินค้า

 Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง

+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,คลังสินค้า สามารถ เปลี่ยน ผ่านทาง หุ้น เข้า / ส่ง หมายเหตุ / รับซื้อ

+Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม

 Warehouse does not belong to company.,คลังสินค้าไม่ได้เป็นของ บริษัท

+Warehouse is missing in Purchase Order,คลังสินค้า ขาดหายไปใน การสั่งซื้อ

 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ

 Warehouse-Wise Stock Balance,ยอดคงเหลือสินค้าคงคลังคลังสินค้า-ฉลาด

 Warehouse-wise Item Reorder,รายการคลังสินค้าฉลาด Reorder

 Warehouses,โกดัง

 Warn,เตือน

-Warning,คำเตือน

 Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้

+Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ

 Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC

 Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC

 Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน

 Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)

 Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)

-Web Content,เนื้อหาเว็บ

-Web Page,หน้าเว็บ

+Warranty expiry date and maintenance status mismatched,รับประกัน วันหมดอายุ และสถานะของ การบำรุงรักษา ที่ไม่ตรงกัน

 Website,เว็บไซต์

 Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์

 Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์

 Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์

-Website Overall Settings,การตั้งค่าโดยรวมของเว็บไซต์

-Website Script,สคริปต์เว็บไซต์

 Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์

-Website Slideshow,สไลด์โชว์เว็บไซต์

-Website Slideshow Item,รายการสไลด์โชว์เว็บไซต์

-Website User,ผู้ใช้งานเว็บไซต์

 Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์

 Wednesday,วันพุธ

 Weekly,รายสัปดาห์

 Weekly Off,สัปดาห์ปิด

 Weight UOM,UOM น้ำหนัก

+"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนัก กล่าว \ n พูดถึง ""น้ำหนัก UOM "" เกินไป"

 Weightage,weightage

 Weightage (%),weightage (%)

-Welcome,ยินดีต้อนรับ

+Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ยินดีต้อนรับสู่ ERPNext ในอีกไม่กี่ นาทีถัดไป เราจะช่วยคุณ ตั้งค่าบัญชี ของคุณ ERPNext ลอง และกรอก ข้อมูลให้มาก ที่สุดเท่าที่ คุณมี แม้ว่าจะ ต้องใช้เวลา อีกนาน มันจะ ช่วยให้คุณประหยัด มากเวลาต่อมา โชคดี!

+What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น &quot;Submitted&quot; อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง &quot;ติดต่อ&quot; ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.",<b>เมื่อคุณอัพเดทเอกสารหลังจากยกเลิกและบันทึกมันจะได้รับหมายเลขใหม่ที่เป็นรุ่นของหมายเลขเดิม</b>

+"When submitted, the system creates difference entries ",

 Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้

 Where manufacturing operations are carried out.,ที่ดำเนินการผลิตจะดำเนินการ

 Widowed,เป็นม่าย

-Width,ความกว้าง

 Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด

-Will be fetched from Customer,จะถูกเรียกจากลูกค้า

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง

 Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched

 Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน

-Will be used in url (usually first name).,จะใช้ใน URL (ชื่อแรกปกติ)

 With Operations,กับการดำเนินงาน

+With period closing entry,กับรายการ ปิด ในช่วงเวลา

 Work Details,รายละเอียดการทำงาน

 Work Done,งานที่ทำ

 Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า

 Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า

-Workflow,เวิร์กโฟลว์

-Workflow Action,การกระทำเวิร์กโฟลว์

-Workflow Action Master,ปริญญาโทการกระทำเวิร์กโฟลว์

-Workflow Action Name,ชื่อการกระทำเวิร์กโฟลว์

-Workflow Document State,รัฐเอกสารเวิร์กโฟลว์

-Workflow Document States,รัฐเวิร์กโฟลว์เอกสาร

-Workflow Name,ชื่อเวิร์กโฟลว์

-Workflow State,รัฐเวิร์กโฟลว์

-Workflow State Field,ฟิลด์รัฐเวิร์กโฟลว์

-Workflow State Name,ชื่อรัฐเวิร์กโฟลว์

-Workflow Transition,เปลี่ยนเวิร์กโฟลว์

-Workflow Transitions,ช่วงการเปลี่ยนเวิร์กโฟลว์

-Workflow state represents the current state of a document.,รัฐเวิร์กโฟลว์แสดงสถานะปัจจุบันของเอกสาร

-Workflow will start after saving.,เวิร์กโฟลว์จะเริ่มหลังจากการบันทึก

 Working,ทำงาน

 Workstation,เวิร์คสเตชั่

 Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน

-Write,เขียน

 Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี

 Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน

 Write Off Amount <=,เขียนทันทีจำนวน &lt;=

@@ -3223,240 +2924,106 @@
 Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน

 Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง

 Write Off Voucher,เขียนทันทีบัตรกำนัล

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,เขียนไฟล์หลามในโฟลเดอร์เดียวกันที่นี้จะถูกบันทึกไว้และคอลัมน์ผลตอบแทนและผล

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,เขียนแบบสอบถาม SELECT ผลหมายเหตุไม่เอาเพจ (ข้อมูลทั้งหมดจะถูกส่งไปในครั้งเดียว)

-Write sitemap.xml,เขียน sitemap.xml

-Write titles and introductions to your blog.,เขียนชื่อและที่จะแนะนำบล็อกของคุณ

-Writers Introduction,แนะนำนักเขียน

 Wrong Template: Unable to find head row.,แม่แบบผิด: ไม่สามารถหาแถวหัว

 Year,ปี

 Year Closed,ปีที่ปิด

+Year End Date,ปีที่จบ วันที่

 Year Name,ปีชื่อ

 Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

+Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,วันเริ่มต้น ปี และ สิ้นปี วันที่ จะไม่อยู่ใน ปีงบประมาณ

+Year Start Date should not be greater than Year End Date,วันเริ่มต้น ปีที่ ไม่ควรจะ สูงกว่า ปี วันที่สิ้นสุด

 Year of Passing,ปีที่ผ่าน

 Yearly,ประจำปี

 Yes,ใช่

-Yesterday,เมื่อวาน

+You are not allowed to reply to this ticket.,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ ตอบกลับ ตั๋ว นี้

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ทำ / แก้ไขรายการที่ลงวันที่กลับก่อน

+You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด

+You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',คุณสามารถ ใส่ แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภท ของคุณคือ ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' แล้ว แถว รวม

 You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,คุณสามารถป้อนปริมาณขั้นต่ำของรายการนี​​้จะได้รับคำสั่ง

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อนหมายเหตุการจัดส่งสินค้าทั้งไม่มีและการขายเลขที่ใบแจ้งหนี้ \ * กรุณาใส่คนใดคนหนึ่ง

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,คุณสามารถตั้งค่า &#39;สมบัติ&#39; ต่างๆเพื่อผู้ใช้สามารถตั้งค่าเริ่มต้นและใช้กฎการอนุญาตขึ้นอยู่กับค่าของคุณสมบัติเหล่านี้ในรูปแบบต่างๆ

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้นด้วยการเลือกความถี่และการสำรองข้อมูล \ เข้าถึงการอนุญาตสำหรับการซิงค์

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,คุณสามารถใช้ <a href='#Form/Customize Form'>แบบฟอร์มที่กำหนดเอง</a> เพื่อตั้งค่าระดับบนทุ่ง

+You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อน การจัดส่งสินค้า ทั้ง หมายเหตุ ไม่มี และ ขายใบแจ้งหนี้ ฉบับ กรุณากรอก คนใดคนหนึ่ง

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

+You can submit this Stock Reconciliation.,คุณสามารถส่ง รูป นี้ สมานฉันท์

+You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,คุณสามารถปรับปรุง ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,คุณไม่สามารถ ใส่ แถว ไม่มี มากกว่าหรือ เท่ากับ แถวปัจจุบัน ไม่มี ในการนี้ ประเภท ค่าใช้จ่าย

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',คุณไม่สามารถ หัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,คุณไม่สามารถป้อน โดยตรง จำนวน และ ถ้า ประเภท ค่าใช้จ่าย ของคุณ เป็น จริง ใส่จำนวนเงิน ใน อัตรา

+You cannot give more than ,

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,คุณไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,คุณไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ การประเมินมูลค่า คุณสามารถเลือก เพียงตัวเลือก ' รวม จำนวน แถวก่อนหน้า หรือทั้งหมด แถวก่อนหน้า

+You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง

 You may need to update: ,คุณอาจจำเป็นต้องปรับปรุง:

+You must ,

 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป

-"Your download is being built, this may take a few moments...",การดาวน์โหลดของคุณจะถูกสร้างขึ้นนี้อาจใช้เวลาสักครู่ ...

-Your letter head content,เนื้อหาหัวของคุณตัวอักษร

+Your Customers,ลูกค้าของคุณ

+Your ERPNext subscription will,สมัคร ERPNext ของคุณจะ

+Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ

+Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ

 Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต

-Your sales person who will contact the lead in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อนำในอนาคต

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า

-Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อนำ

+Your setup is complete. Refreshing...,การตั้งค่า ของคุณเสร็จสมบูรณ์ สดชื่น ...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,id อีเมลของคุณสนับสนุน - ต้องอีเมลที่ถูกต้อง - นี่คือที่อีเมลของคุณจะมา!

-[Error],[ข้อผิดพลาด]

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[Label] แล: [ฟิลด์ชนิด] / [ตัวเลือก]: [กว้าง]

-add your own CSS (careful!),เพิ่มเอง CSS ของคุณ (careful!)

-adjust,ปรับ

-align-center,จัดศูนย์

-align-justify,จัดแสดงให้เห็นถึง-

-align-left,จัดซ้าย

-align-right,จัดขวา

+already available in Price List,อยู่แล้วใน ราคาตามรายการ

+already returned though some other documents,กลับมา แล้ว แม้บาง เอกสารอื่น ๆ

 also be included in Item's rate,นอกจากนี้ยังสามารถรวมอยู่ในอัตราของรายการ

 and,และ

-arrow-down,ลูกศรชี้ลง

-arrow-left,ศรซ้าย

-arrow-right,ลูกศรขวา

-arrow-up,ลูกศรขึ้น-

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","และ "" เป็น รายการ ขาย "" เป็น ""ใช่ "" และ ไม่มีอื่นใดอีก BOM ขาย"

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""","และสร้างบัญชีแยกประเภท บัญชี ใหม่ ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท ""ธนาคาร หรือ เงินสด """

+"and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ภาษี "" และ ไม่ พูดถึง อัตรา ภาษี"

+and fiscal year: ,

+are not allowed for,จะไม่ได้ รับอนุญาตให้

+are not allowed for ,

+are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต

 assigned by,ได้รับมอบหมายจาก

-asterisk,เครื่องหมายดอกจัน

-backward,ย้อนกลับ

-ban-circle,ห้ามวงกลม

-barcode,บาร์โค้ด

-bell,ระฆัง

-bold,กล้า

-book,หนังสือ

-bookmark,ที่คั่นหนังสือ

-briefcase,กระเป๋าเอกสาร

-bullhorn,โทรโข่ง

-calendar,ปฏิทิน

-camera,กล้อง

+but entries can be made against Ledger,แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท

+but is pending to be manufactured.,แต่ รอ ที่จะผลิต

 cancel,ยกเลิก

-cannot be 0,ไม่สามารถเป็น 0

-cannot be empty,ไม่สามารถเว้นว่าง

 cannot be greater than 100,ไม่สามารถมีค่ามากกว่า 100

-cannot be included in Item's rate,ไม่สามารถรวมอยู่ในอัตราของรายการ

-"cannot have a URL, because it has child item(s)",ไม่สามารถมี URL เพราะมีรายการเด็ก (s)

-cannot start with,ไม่สามารถเริ่มต้นด้วย

-certificate,ใบรับรอง

-check,ตรวจสอบ

-chevron-down,วีลง

-chevron-left,วีซ้าย

-chevron-right,วีขวา

-chevron-up,บั้งขึ้น

-circle-arrow-down,วงกลมลูกศรลง

-circle-arrow-left,วงกลมศรซ้าย

-circle-arrow-right,วงกลมลูกศรขวา

-circle-arrow-up,วงกลมลูกศรขึ้น

-cog,ฟันเฟือง

-comment,ความเห็น

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,สร้างฟิลด์ที่กำหนดเองของ Link ชนิด (รายละเอียด) แล้วใช้การตั้งค่า &#39;สภาพ&#39; to map เขตข้อมูลนั้นไปกฎการอนุญาต

 dd-mm-yyyy,dd-mm-yyyy

 dd/mm/yyyy,วัน / เดือน / ปี

 deactivate,ยกเลิกการใช้งาน

+discount on Item Code,ส่วนลดใน รหัสสินค้า

 does not belong to BOM: ,ไม่ได้อยู่ใน BOM:

-does not exist,ไม่ได้อยู่

 does not have role 'Leave Approver',ไม่ได้มี &#39;ว่าไม่อนุมัติบทบาท

 does not match,ไม่ตรงกับ

-download,ดาวน์โหลด

-download-alt,ดาวน์โหลด alt-

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."

-edit,แก้ไข

 eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค

-eject,ขับ

-english,ภาษาอังกฤษ

-envelope,ซองจดหมาย

-español,Español

 example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป

-example: http://help.erpnext.com,ตัวอย่างเช่น: http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,อัศเจรีย์เข้าสู่ระบบ

-eye-close,ตาใกล้

-eye-open,ตาเปิด

-facetime-video,FaceTime วิดีโอ

-fast-backward,ย้อนกลับอย่างรวดเร็ว

-fast-forward,อย่างรวดเร็วไปข้างหน้า

-file,ไฟล์

-film,ฟิล์ม

-filter,กรอง

-fire,ไฟ

-flag,ธง

-folder-close,โฟลเดอร์ใกล้

-folder-open,โฟลเดอร์เปิด

-font,ตัวอักษร

-forward,ข้างหน้า

-français,français

-fullscreen,เต็มจอ

-gift,ของขวัญ

-glass,แก้ว

-globe,โลก

-hand-down,มือลง

-hand-left,มือซ้าย

-hand-right,มือข้างขวา-

-hand-up,มือขึ้น

+has already been submitted.,ถูกส่งมา อยู่แล้ว

 has been entered atleast twice,ได้รับการป้อน atleast สอง

+has been made after posting date,ได้รับการทำ หลังจากโพสต์ วันที่

+has expired,มี หมดอายุ

 have a common territory,มีดินแดนที่พบบ่อย

-have the same Barcode,มีบาร์โค้ดเดียวกัน

-hdd,ฮาร์ดดิสก์

-headphones,หูฟัง

-heart,หัวใจ

-home,บ้าน

-icon,ไอคอน

-in,ใน

-inbox,กล่องจดหมาย

-indent-left,เยื้องซ้าย

-indent-right,เยื้องขวา

-info-sign,ข้อมูลการเข้าสู่ระบบ

+in the same UOM.,ในUOM เดียวกัน

 is a cancelled Item,รายการยกเลิกเป็น

-is linked in,มีการเชื่อมโยงใน

 is not a Stock Item,ไม่ได้เป็นรายการสต็อก

-is not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต

-italic,ตัวเอียง

-leaf,ใบไม้

 lft,lft

-list,รายการ

-list-alt,รายการ ALT-

-lock,ล็อค

-lowercase,ตัวพิมพ์เล็ก

-magnet,แม่เหล็ก

-map-marker,แผนที่เครื่องหมาย

-minus,ลบ

-minus-sign,ลบการลงชื่อเข้าใช้

 mm-dd-yyyy,dd-mm-ปี

 mm/dd/yyyy,dd / mm / ปี

-move,ย้าย

-music,เพลง

+must be a Liability account,จะต้อง รับผิด บัญชี

 must be one of,ต้องเป็นหนึ่งใน

-nederlands,Nederlands

 not a purchase item,ไม่ได้รายการซื้อ

 not a sales item,ไม่ได้เป็นรายการที่ขาย

 not a service item.,ไม่ได้สินค้าบริการ

 not a sub-contracted item.,ไม่ได้เป็นรายการย่อยสัญญา

-not in,ไม่ได้อยู่ใน

+not submitted,ไม่ได้ ส่ง

 not within Fiscal Year,ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณ

 of,ของ

-of type Link,ประเภทของ Link

-off,ปิด

-ok,ok

-ok-circle,ok วงกลม

-ok-sign,OK-เครื่องหมาย

 old_parent,old_parent

-or,หรือ

-pause,หยุด

-pencil,ดินสอ

-picture,ภาพ

-plane,เครื่องบิน

-play,เล่น

-play-circle,เล่นวงกลม

-plus,บวก

-plus-sign,บวกเซ็น

-português,Português

-português brasileiro,Português Brasileiro

-print,พิมพ์

-qrcode,QRCode

-question-sign,คำถามการลงชื่อเข้าใช้

-random,สุ่ม

 reached its end of life on,ถึงจุดสิ้นสุดของชีวิตเมื่อ

-refresh,รีเฟรช

-remove,ถอด

-remove-circle,ลบวงกลม

-remove-sign,ลบเซ็น

-repeat,ทำซ้ำ

-resize-full,ปรับขนาดเต็ม

-resize-horizontal,ปรับขนาดในแนวนอน-

-resize-small,ปรับขนาดเล็ก

-resize-vertical,ปรับขนาดในแนวตั้ง

-retweet,retweet

 rgt,RGT

-road,ถนน

-screenshot,ภาพหน้าจอ

-search,ค้นหา

-share,หุ้น

-share-alt,หุ้น Alt-

-shopping-cart,ช้อปปิ้งรถเข็น

 should be 100%,ควรจะเป็น 100%

-signal,สัญญาณ

-star,ดาว

-star-empty,ดาวที่ว่างเปล่า

-step-backward,ขั้นตอนย้อนหลัง

-step-forward,ก้าวไปข้างหน้า-

-stop,หยุด

-tag,แท็ก

-tags,แท็ก

-"target = ""_blank""",target = &quot;_blank&quot;

-tasks,งาน

-text-height,ข้อความที่มีความสูง

-text-width,ข้อความความกว้าง

-th,th

-th-large,-th ใหญ่

-th-list,th-list

-thumbs-down,ยกนิ้วลง

-thumbs-up,ยกนิ้วขึ้น

-time,เวลา

-tint,สี

-to,ไปยัง

+the form before proceeding,รูปแบบ ก่อนที่จะ ดำเนินการต่อไป

+they are created automatically from the Customer and Supplier master,พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จากลูกค้า และผู้จัดจำหน่าย หลัก

 "to be included in Item's rate, it is required that: ",จะรวมอยู่ในอัตราของรายการจะต้องว่า:

-trash,ถังขยะ

-upload,อัปโหลด

-user,ผู้ใช้งาน

-user_image_show,user_image_show

-values and dates,ค่านิยมและวันที่

-volume-down,ปริมาณลง

-volume-off,ปริมาณออก

-volume-up,ปริมาณขึ้น

-warning-sign,ป้ายเตือน-

+to set the given stock and valuation on this date.,เพื่อตั้งค่า หุ้น ที่ได้รับ และการประเมิน ในวัน นี้

+usually as per physical inventory.,มักจะเป็น ต่อ ตรวจนับสินค้าคงคลัง

 website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์

 which is greater than sales order qty ,ซึ่งมากกว่าจำนวนการสั่งซื้อการขาย

-wrench,ประแจ

 yyyy-mm-dd,YYYY-MM-DD

-zoom-in,ซูมใน

-zoom-out,ซูมออก

diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv
index 5c23c0c..2c76909 100644
--- a/erpnext/translations/zh-cn.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv
@@ -1,45 +1,55 @@
  (Half Day),(半天)

  .You can not assign / modify / remove Master Name,你不能指派/修改/删除主名称

  Quantity should be greater than 0.,量应大于0。

- View,视图

  after this transaction.,本次交易后。

+ against cost center ,

  against sales order,对销售订单

  against same operation,针对相同的操作

  already marked,已标记

+ and fiscal year : ,

  and year: ,和年份:

  as it is stock Item or packing item,因为它是现货产品或包装物品

  at warehouse: ,在仓库:

  budget ,预算

- by Role ,按角色

  can not be created/modified against stopped Sales Order ,不能创建/修改对停止销售订单

+ can not be deleted,

  can not be made.,不能进行。

- can not be marked as a ledger as it has existing child,不能被标记为总账,因为它已经存在的子

  can not be received twice,不能被接受两次

  can only be debited/credited through Stock transactions,只能借记/贷记通过股票的交易

+ created,

  does not belong to ,不属于

  does not belong to Warehouse,不属于仓库

  does not belong to the company,不属于该公司

+ does not exists,

  for account ,帐户

- has already been submitted.,已经提交。

- is a frozen account. ,是冷冻的帐户。

- is a frozen account. \				Either make the account active or assign role in Accounts Settings \				who can create / modify entries against this account,是冷冻的帐户。 \要么使该帐户活动或在指定账户设置角色\谁可以创建/修改词条对这个帐号

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item",小于等于零时在系统中,\估值比率是强制性的资料

+ has been freezed. ,

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,是强制性的

  is mandatory for GL Entry,是强制性的GL报名

- is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是强制性的。也许外币兑换记录没有建立

- is not set,没有设置

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,现在是默认的财政年度。 \请刷新您的浏览器,以使更改生效。

- is present in one or many Active BOMs,存在于一个或多个活跃的BOM

+ is not a ledger,

+ is not active,

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,不活跃或不存在于系统中

- not submitted,未提交

  or the BOM is cancelled or inactive,或物料清单被取消或不活动

- should be 'Yes'. As Item: ,应该是&#39;是&#39;。作为项目:

- to ,至

+ should be same as that in ,

+ was on leave on ,

  will be ,将

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,将过嘴对着提到的

+ will become ,

  will exceed by ,将超过

-"""Company History""",“公司历史”

-"""Team Members"" or ""Management""",“团队成员”或“管理”

+""" does not exists",“不存在

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,%交付

 % Amount Billed,(%)金额帐单

 % Billed,%帐单

@@ -53,45 +63,57 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,%的交付对这个销售订单物料

 % of materials ordered against this Material Request,%的下令对这种材料申请材料

 % of materials received against this Purchase Order,%的材料收到反对这个采购订单

-%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange \			record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,%(conversion_rate_label)s是强制性的。也许外币兑换\记录没有创建%(from_currency)s到%(to_currency)■

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,# ## #

 ' in Company: ,“在公司名称:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件编号”不能少于&#39;从案号“

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

 (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,(总)净重值。确保每个项目的净重是

 * Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易。

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",**预算分配**可以帮助你发布你的预算横跨个月,如果你有季节性你business.To使用这种分配分配预算,设置这个**预算分配**的**成本中心**

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,*货币**大师

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财政年度**代表财政年度。所有的会计分录和其他重大交易进行跟踪打击**财政年度**。

-. Max allowed ,。最大允许的

-. Outstanding cannot be less than zero. \			 	Please match exact outstanding.,。杰出不能小于零。 \请精确匹配突出。

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',。请将雇员的地位,“左”

 . You can not mark his attendance as 'Present',。你不能纪念他的出席情况“出席”

-"000 is black, fff is white",000是黑色的,FFF是白色的

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1货币= [?] FractionFor如1美元= 100美分

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,可在首页所有像货币,转换率,进出口总额,出口总计出口等相关领域

+07,从材料要求

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项

-12px,12px的

-13px,13px的

-14px,14px的

-15px,15px的

-16px,16px的

-2 days ago,3天前

+10,付款输入已修改你拉后。

+11,可以根据优惠券不能过滤不,如果通过分组券

+12,2

+2,借记账户(供应商)不与采购发票匹配

+3,您不能扣除当类别为“估值”或“估值及总'

+4,请生成维护计划之前保存的文档

+5,生产数量是强制性的

+6,报销已被拒绝。

 : Duplicate row from same ,:从相同的重复行

+: It is linked to other active BOM(s),1 。保修(如有)。

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,:强制性的经常性发票。

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/编辑</a>"

 "<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">添加/编辑</a>"

 "<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">添加/编辑</a>"

 "<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">命名选项</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>取消</b>允许你通过取消他们和修改他们改变提交的文件。

 A Customer exists with same name,一位顾客存在具有相同名称

 A Lead with this email id should exist,与此电子邮件id一个铅应该存在

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",A产品或者是买入,卖出或持有的股票服务。

 A Supplier exists with same name,A供应商存在具有相同名称

 A condition for a Shipping Rule,对于送货规则的条件

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,一个合乎逻辑的仓库抵销股票条目进行。

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,一个新的弹出窗口将打开,将要求您选择其他条件。

 A symbol for this currency. For e.g. $,符号的这种货币。对于如$

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分销商/经销商/代理商/分支机构/经销商谁销售公司产品的佣金。

-A user can have multiple values for a property.,一个用户可以有一个属性的多个值。

 A+,A +

 A-,A-

 AB+,AB +

@@ -100,21 +122,18 @@
 AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC的到期日及维护状态不匹配

 ATT,ATT

 Abbr,缩写

-About,关于

 About ERPNext,关于ERPNext

-About Us Settings,关于我们设置

-About Us Team Member,关于我们团队成员

 Above Value,上述值

 Absent,缺席

 Acceptance Criteria,验收标准

 Accepted,接受

 Accepted Quantity,接受数量

 Accepted Warehouse,接受仓库

-Account,帐户

+Account,由于有现有的股票交易为这个项目,你不能改变的'有序列号“的价值观, ”是股票项目“和”估值方法“

+Account ,

 Account Balance,账户余额

 Account Details,帐户明细

 Account Head,帐户头

-Account Id,帐户ID

 Account Name,帐户名称

 Account Type,账户类型

 Account expires on,帐户到期

@@ -123,7 +142,6 @@
 Accounting,会计

 Accounting Entries are not allowed against groups.,会计分录是不允许反对团体。

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会计分录可以对叶节点进行,称为

-Accounting Ledger,总账会计

 Accounting Year.,会计年度。

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截至目前为止,没有人可以做/修改除以下指定角色条目。

 Accounting journal entries.,会计记账分录。

@@ -133,11 +151,11 @@
 Accounts Receivable,应收帐款

 Accounts Settings,账户设置

 Action,行动

-Actions,操作

 Active,活跃

 Active: Will extract emails from ,主动:请问从邮件中提取

 Activity,活动

 Activity Log,活动日志

+Activity Log:,5

 Activity Type,活动类型

 Actual,实际

 Actual Budget,实际预算

@@ -154,30 +172,12 @@
 Actual Start Date,实际开始日期

 Add,加

 Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用

-Add A New Rule,添加新的规则

-Add A Property,添加属性

-Add Attachments,添加附件

-Add Bookmark,添加书签

-Add CSS,添加CSS

 Add Child,添加子

-Add Column,添加列

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,添加谷歌Analytics(分析)ID:例如。 UA-89XXX57-1。请搜索在谷歌Analytics(分析)帮助以获取更多信息。

-Add Message,发表留言

-Add New Permission Rule,添加新的权限规则

-Add Reply,添加回复

 Add Serial No,添加序列号

 Add Taxes,加税

 Add Taxes and Charges,增加税收和收费

-Add Total Row,添加总计行

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),添加一个横幅挂在了网站上。 (小横幅通常是很好的)

-Add attachment,添加附件

-Add code as &lt;script&gt;,添加代码为&lt;SCRIPT&gt;

-Add new row,添加新行

 Add or Deduct,添加或扣除

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加行上的帐户设置年度预算。

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","新增的名称<a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">谷歌网页字体</a> ,例如“开放三世”"

-Add to To Do,添加到待办事项

-Add to To Do List of,添加到待办事项列表

 Add to calendar on this date,添加到日历在此日期

 Add/Remove Recipients,添加/删除收件人

 Additional Info,附加信息

@@ -191,13 +191,8 @@
 Address Line 2,地址行2

 Address Title,地址名称

 Address Type,地址类型

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,地址和其他法律信息,你可能要放在页脚。

-Address to be displayed on the Contact Page,地址作为联系页面上显示

-Adds a custom field to a DocType,添加一个自定义字段,以一个DOCTYPE

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,添加一个自定义脚本(客户端或服务器),以一个DOCTYPE

 Advance Amount,提前量

 Advance amount,提前量

-Advanced Settings,高级设置

 Advances,进展

 Advertisement,广告

 After Sale Installations,销售后安装

@@ -217,7 +212,13 @@
 Against Voucher Type,对凭证类型

 Ageing Based On,老龄化基于

 Agent,代理人

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",总组**项目**到另一个**项目**。如果你是捆绑一定的**项目**成一个包,你保持包装的**项目的股票**,而不是总**项目**这是有用的。包**项目**将有“是库存项目”为“否”和“是销售项目”为“是”,例如:如果你是卖笔记本电脑和背包分开,并有一个特殊的价格,如果客户购买两个,那么笔记本电脑+背包将是一个新的销售BOM Item.Note:物料BOM =比尔

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,老化时间

 All Addresses.,所有地址。

 All Contact,所有联系

@@ -232,49 +233,38 @@
 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有销售交易,可以用来标记针对多个销售** **的人,这样你可以设置和监控目标。

 All Supplier Contact,所有供应商联系

 All Supplier Types,所有供应商类型

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在所有可像货币,转换率,进出口总额,出口总计出口等相关领域<br>送货单,POS机,报价单,销售发票,销售订单等。

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在所有可像货币,转换率,总进口,进口总计进口等相关领域<br>外购入库单,供应商报价单,采购发票,采购订单等。

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""",所有可能的工作流程状态和工作流的角色。 <br> Docstatus选项:0是“保存”,1“已提交”和2“取消”

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,分配

 Allocate leaves for the year.,分配叶子的一年。

 Allocated Amount,分配金额

 Allocated Budget,分配预算

 Allocated amount,分配量

-Allow Attach,允许连接

 Allow Bill of Materials,材料让比尔

 Allow Dropbox Access,让Dropbox的访问

 Allow For Users,允许用户

 Allow Google Drive Access,允许谷歌驱动器访问

-Allow Import,允许进口

-Allow Import via Data Import Tool,允许通过数据导入工具导入

 Allow Negative Balance,允许负平衡

 Allow Negative Stock,允许负库存

 Allow Production Order,让生产订单

-Allow Rename,允许重新命名

 Allow User,允许用户

 Allow Users,允许用户

-Allow on Submit,允许在提交

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准许可申请的区块天。

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑价目表率的交易

-Allow user to login only after this hour (0-24),允许用户仅这一小时后登陆(0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),允许用户仅在此之前登录小时(0-24)

 Allowance Percent,津贴百分比

-Allowed,宠物

 Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,宠物角色来编辑文章前冷冻日期

-Already Registered,已注册

 Always use above Login Id as sender,请务必使用上述登录ID作为发件人

-Amend,修改

 Amended From,从修订

 Amount,量

 Amount (Company Currency),金额(公司货币)

 Amount <=,量&lt;=

 Amount >=,金额&gt; =

 Amount to Bill,帐单数额

-"An active Salary Structure already exists. \						If you want to create new one, please ensure that no active \						Salary Structure exists for this Employee. \						Go to the active Salary Structure and set \",一个积极的薪酬结构已经存在。 \如果你想创建新的,请确保没有主动\薪酬结构存在此员工。 \进入活跃薪酬结构和设置\

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","一个图标文件,扩展名为。ico。应该是16×16像素。使用的favicon生成器生成。 [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">网站图标- generator.org</a> ]"

 Analytics,Analytics(分析)

 Another Period Closing Entry,另一个期末入口

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,另一种薪酬结构&#39;%s&#39;的活跃员工&#39;%s&#39;的。请其状态“无效”继续。

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,不匹配

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意见,值得注意的努力,应该在记录中。

 Applicable Holiday List,适用假期表

 Applicable Territory,适用领地

@@ -301,23 +291,13 @@
 Approving User,批准用户

 Are you sure you want to STOP ,您确定要停止

 Are you sure you want to UNSTOP ,您确定要UNSTOP

-Are you sure you want to delete the attachment?,您确定要删除的附件?

-Arial,宋体

 Arrear Amount,欠款金额

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User",作为最佳实践,不要在同一组的权限规则分配给不同的角色,而不是设置多个角色的用户

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,至于项目现有数量:

 As per Stock UOM,按库存计量单位

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于有现有的股票交易这个\项目,你不能改变的&#39;有序列号“的价值观,\&#39;是库存项目”和“评估方法”

-Ascending,升序

-Assign To,分配给

-Assigned By,通过分配

-Assigned To,分配给

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先从仓库中取出,然后将其删除。

 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一间仓库是强制性的

-Attach Document Print,附加文档打印

-Attach as web link,附加为网站链接

-Attached To DocType,附着的DocType

-Attached To Name,单身者姓名

-Attachments,附件

 Attendance,护理

 Attendance Date,考勤日期

 Attendance Details,考勤详情

@@ -327,23 +307,21 @@
 Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期

 Attendance for the employee: ,出席的员工:

 Attendance record.,考勤记录。

-Attributions,归属

 Authorization Control,授权控制

 Authorization Rule,授权规则

 Auto Accounting For Stock Settings,汽车占股票设置

 Auto Email Id,自动电子邮件Id

 Auto Material Request,汽车材料要求

-Auto Name,自动名称

-Auto generated,自动生成

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,自动加注材料要求,如果数量低于再订购水平在一个仓库

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,从一个信箱,例如自动提取信息

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,通过股票输入型制造/重新包装的自动更新

 Autoreply when a new mail is received,在接收到新邮件时自动回复

 Available,可用的

 Available Qty at Warehouse,有货数量在仓库

 Available Stock for Packing Items,可用库存包装项目

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购入库单,销售发票,销售订单,股票入门,时间表

-Avatar,阿凡达

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

 Average Age,平均年龄

 Average Commission Rate,平均佣金率

 Average Discount,平均折扣

@@ -361,8 +339,6 @@
 BOM Operations,BOM的操作

 BOM Replace Tool,BOM替换工具

 BOM replaced,BOM取代

-Background Color,背景颜色

-Background Image,背景图片

 Backup Manager,备份管理器

 Backup Right Now,备份即刻

 Backups will be uploaded to,备份将被上传到

@@ -382,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,银行券

 Bank or Cash,银行或现金

 Bank/Cash Balance,银行/现金结余

-Banner,旗帜

-Banner HTML,横幅的HTML

-Banner Image,横幅图片

-Banner is above the Top Menu Bar.,旗帜就是上面的顶部菜单栏。

 Barcode,条码

 Based On,基于

 Basic Info,基本信息

@@ -403,8 +375,6 @@
 Batch-Wise Balance History,间歇式平衡历史

 Batched for Billing,批量计费

 "Before proceeding, please create Customer from Lead",在继续操作之前,请从铅创建客户

-Begin this page with a slideshow of images,开始这个页面图像的幻灯片

-Belongs to,属于

 Better Prospects,更好的前景

 Bill Date,比尔日期

 Bill No,汇票否

@@ -423,29 +393,19 @@
 Bills raised to Customers.,提高对客户的账单。

 Bin,箱子

 Bio,生物

-Birth Date,出生日期

 Birthday,生日

 Block Date,座日期

 Block Days,天座

 Block Holidays on important days.,块上重要的日子假期。

 Block leave applications by department.,按部门封锁许可申请。

-Blog Category,博客分类

-Blog Intro,博客介绍

-Blog Introduction,博客简介

 Blog Post,博客公告

-Blog Settings,博客设置

 Blog Subscriber,博客用户

-Blog Title,博客标题

-Blogger,博客

 Blood Group,血型

-Bookmarks,书签

-Both Income and Expense balances are zero. \				No Need to make Period Closing Entry.,收入和支出结余为零。 \没有必要让时间截止报名。

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,#,## #

 Both Warehouse must belong to same Company,这两个仓库必须属于同一个公司

 Branch,支

 Brand,牌

-Brand HTML,品牌的HTML

 Brand Name,商标名称

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px",品牌是什么出现在工具栏的右上角。如果它是一个形象,确保它的身体透明背景,并使用&lt;img /&gt;标签。保持大小为200px x 30像素

 Brand master.,品牌大师。

 Brands,品牌

 Breakdown,击穿

@@ -457,17 +417,10 @@
 Budget Distribution Detail,预算分配明细

 Budget Distribution Details,预算分配详情

 Budget Variance Report,预算差异报告

-Build Modules,构建模块

-Build Pages,构建页面

 Build Report,建立举报

-Build Server API,建立服务器API

-Build Sitemap,建立网站地图

-Bulk Email,大量电子邮件

-Bulk Email records.,大量电子邮件记录。

 Bulk Rename,批量重命名

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,坏消息!还有比这个月工作日更多的假期。

 Bundle items at time of sale.,捆绑项目在销售时。

-Button,钮

 Buyer of Goods and Services.,采购货物和服务。

 Buying,求购

 Buying Amount,客户买入金额

@@ -481,35 +434,27 @@
 C-Form records,C-往绩纪录

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,计算的基础上

 Calculate Total Score,计算总分

-Calendar,日历

 Calendar Events,日历事件

 Call,通话

 Campaign,运动

 Campaign Name,活动名称

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',只能由用户与角色“报表管理器”导出

-Cancel,取消

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,取消许可还允许用户删除一个文件(如果它不与任何其他文件)。

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。总计:累积总数达到了这一点。

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷冻的帐户。要禁止该帐户创建/编辑事务,你需要角色

 Cancelled,注销

 Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,取消这个股票和解将抵消其影响。

 Cannot ,不能

 Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,无法取消的机遇,报价存在

-Cannot Update: Incorrect / Expired Link.,无法更新:不正确的/过期的链接。

-Cannot Update: Incorrect Password,无法更新:不正确的密码

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,因为你无权批准树叶座日期不能批准休假。

-Cannot change Year Start Date and Year End Date \					once the Fiscal Year is saved.,不能改变年开学日期,一旦财政年度保存年度日期\。

-Cannot change from,不能改变

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,1 。地址和公司联系。

 Cannot continue.,无法继续。

 "Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能声明为丢失,因为报价已经取得进展。

-"Cannot delete Serial No in warehouse. \				First remove from warehouse, then delete.",无法删除序列号的仓库。 \首先从仓库中取出,然后将其删除。

-Cannot edit standard fields,不能编辑标准字段

-Cannot map because following condition fails: ,无法对应,因为以下条件失败:

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能设置为失落的销售订单而成。

-"Cannot update a non-exiting record, try inserting.",无法更新非退出记录,请尝试插入。

 Capacity,容量

 Capacity Units,容量单位

 Carry Forward,发扬

@@ -519,10 +464,7 @@
 Cash Voucher,现金券

 Cash/Bank Account,现金/银行账户

 Category,类别

-Category Name,分类名称

 Cell Number,手机号码

-Center,中心

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",某些文件不应该改变最后一次,像发票为例。对这些文件的最后状态被称为<b>提交</b> 。您可以限制哪些角色可以提交。

 Change UOM for an Item.,更改为计量单位的商品。

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改现有系列的开始/当前的序列号。

 Channel Partner,渠道合作伙伴

@@ -531,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,科目表

 Chart of Cost Centers,成本中心的图

 Chat,聊天

-Check,查

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,查看/取消选中分配给个人的角色。点击角色,找出哪些权限的角色了。

 Check all the items below that you want to send in this digest.,检查下面要发送此摘要中的所有项目。

+Check for Duplicates,请在公司主\指定默认货币

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,如何检查的通讯通过其发送到您的邮箱中查找电子邮件。

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",检查经常性发票,取消,停止经常性或将适当的结束日期

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",检查是否需要自动周期性发票。提交任何销售发票后,经常性部分可见。

@@ -542,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,如果您要发送的邮件,因为这ID只(如果限制您的电子邮件提供商)进行检查。

 Check this if you want to show in website,检查这一点,如果你想在显示网页

 Check this to disallow fractions. (for Nos),选中此选项禁止分数。 (对于NOS)

-Check this to make this the default letter head in all prints,勾选这个来让这个默认的信头中的所有打印

 Check this to pull emails from your mailbox,检查这从你的邮箱的邮件拉

 Check to activate,检查启动

 Check to make Shipping Address,检查并送货地址

 Check to make primary address,检查以主地址

-Checked,检查

 Cheque,支票

 Cheque Date,支票日期

 Cheque Number,支票号码

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,子表中显示为其他文档类型的Grid。

 City,城市

 City/Town,市/镇

 Claim Amount,索赔金额

@@ -559,39 +497,23 @@
 Class / Percentage,类/百分比

 Classic,经典

 Classification of Customers by region,客户按地区分类

-Clear Cache & Refresh,清除缓存和刷新

 Clear Table,明确表

 Clearance Date,清拆日期

 Click here to buy subscription.,点击这里购买订阅。

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“制作销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。

 Click on a link to get options to expand get options ,点击一个链接以获取股权以扩大获取选项

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',点击在“条件”列按钮,并选择选项“用户是文件的创建者”

-Click on row to edit.,单击要编辑的行。

-Click to Expand / Collapse,点击展开/折叠

 Client,客户

-Close,关闭

 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表和账面利润或亏损。

 Closed,关闭

-Closing (Cr),关闭(CR)

-Closing (Dr),关闭(博士)

 Closing Account Head,关闭帐户头

 Closing Date,截止日期

 Closing Fiscal Year,截止会计年度

 Closing Qty,期末库存

 Closing Value,收盘值

 CoA Help,辅酶帮助

-Code,码

 Cold Calling,自荐

 Color,颜色

-Column Break,分栏符

 Comma separated list of email addresses,逗号分隔的电子邮件地址列表

-Comment,评论

-Comment By,评论人

-Comment By Fullname,评论人全名

-Comment Date,评论日期

-Comment Docname,可采用DocName评论

-Comment Doctype,注释文档类型

-Comment Time,评论时间

 Comments,评论

 Commission Rate,佣金率

 Commission Rate (%),佣金率(%)

@@ -607,25 +529,23 @@
 Company Abbreviation,公司缩写

 Company Details,公司详细信息

 Company Email,企业邮箱

-Company History,公司历史

 Company Info,公司信息

-Company Introduction,公司简介

 Company Master.,公司硕士学位。

 Company Name,公司名称

 Company Settings,公司设置

 Company branches.,公司分支机构。

 Company departments.,公司各部门。

+Company is missing in following warehouses,10

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。例如:增值税注册号码等

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",在以下文件 - 轨道名牌

 Complaint,抱怨

 Complete,完整

-Complete By,完成

 Completed,已完成

 Completed Production Orders,完成生产订单

 Completed Qty,完成数量

 Completion Date,完成日期

 Completion Status,完成状态

-Condition Field,条件字段

 Confirmation Date,确认日期

 Confirmed orders from Customers.,确认订单的客户。

 Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费

@@ -647,33 +567,24 @@
 Contact No.,联络电话

 Contact Person,联系人

 Contact Type,触点类型:

-Contact Us Settings,联系我们设置

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.",联系人选项,如“销售查询,支持查询”等每一个新行或以逗号分隔。

 Content,内容

 Content Type,内容类型

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,在降价格式的内容,在页面的主侧出现

 Contra Voucher,魂斗罗券

 Contract End Date,合同结束日期

 Contribution (%),贡献(%)

 Contribution to Net Total,贡献合计净

-Control Panel,控制面板

-Controller,调节器

 Conversion Factor,转换因子

-Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. 						As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,计量单位的换算系数:%s应该是等于1。由于计量单位:%s是股票UOM货号:%s的。

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,大于总计

 Convert into Recurring Invoice,转换成周期性发票

 Convert to Group,转换为集团

 Convert to Ledger,转换到总帐

 Converted,转换

-Copy,复制

 Copy From Item Group,复制从项目组

-Copyright,版权

-Core,核心

 Cost Center,成本中心

 Cost Center Details,成本中心详情

 Cost Center Name,成本中心名称

 Cost Center must be specified for PL Account: ,成本中心必须为特等账户指定:

 Costing,成本核算

-Count,算

 Country,国家

 Country Name,国家名称

 "Country, Timezone and Currency",国家,时区和货币

@@ -713,7 +624,6 @@
 Cross Listing of Item in multiple groups,项目的多组交叉上市

 Currency,货币

 Currency Exchange,外币兑换

-Currency Format,货币格式

 Currency Name,货币名称

 Currency Settings,货币设置

 Currency and Price List,货币和价格表

@@ -725,21 +635,13 @@
 Current Stock,当前库存

 Current Stock UOM,目前的库存计量单位

 Current Value,当前值

-Current status,现状

 Custom,习俗

 Custom Autoreply Message,自定义自动回复消息

-Custom CSS,自定义CSS

-Custom Field,自定义字段

 Custom Message,自定义消息

-Custom Reports,自定义报告

-Custom Script,自定义脚本

-Custom Startup Code,自定义启动代码

-Custom?,自定义?

 Customer,顾客

 Customer (Receivable) Account,客户(应收)帐

 Customer / Item Name,客户/项目名称

 Customer / Lead Address,客户/铅地址

-Customer Account,客户帐户

 Customer Account Head,客户帐户头

 Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度

 Customer Address,客户地址

@@ -766,22 +668,14 @@
 Customer's Purchase Order Number,客户的采购订单编号

 Customer's Vendor,客户的供应商

 Customers Not Buying Since Long Time,客户不买,因为很长时间

-Customers Not Buying Since Long Time ,客户不买,因为很长时间

 Customerwise Discount,Customerwise折扣

 Customization,定制

-Customize,定制

-Customize Form,自定义表单

-Customize Form Field,自定义表单域

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.",自定义标签,打印隐藏,默认值等。

 Customize the Notification,自定义通知

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定义去作为邮件的一部分的介绍文字。每笔交易都有一个单独的介绍性文字。

 DN,DN

 DN Detail,DN详细

 Daily,每日

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,每日赛事精华被送往何处​​提醒设置日历事件。

 Daily Time Log Summary,每日时间记录汇总

-Danger,危险

-Data,数据

 Data Import,数据导入

 Database Folder ID,数据库文件夹的ID

 Database of potential customers.,数据库的潜在客户。

@@ -790,25 +684,22 @@
 Date Of Retirement,日退休

 Date and Number Settings,日期和编号设置

 Date is repeated,日期重复

-Date must be in format,日期格式必须是

 Date of Birth,出生日期

 Date of Issue,发行日期

 Date of Joining,加入日期

 Date on which lorry started from supplier warehouse,日期从供应商的仓库上货车开始

 Date on which lorry started from your warehouse,日期从仓库上货车开始

 Dates,日期

-Datetime,日期时间

 Days Since Last Order,天自上次订购

 Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封锁这个部门。

 Dealer,零售商

-Dear,亲爱

 Debit,借方

 Debit Amt,借记额

 Debit Note,缴费单

 Debit To,借记

 Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,借记和信用为这个券不等于:差异(借记)是

 Debit or Credit,借记卡或信用卡

-Debited account (Supplier) is not matching with \					Purchase Invoice,借记账户(供应商)不与\采购发票匹配

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,这是一个根本的领土,不能编辑。

 Deduct,扣除

 Deduction,扣除

 Deduction Type,扣类型

@@ -827,12 +718,9 @@
 Default Currency,默认货币

 Default Customer Group,默认用户组

 Default Expense Account,默认费用帐户

-Default Home Page,默认主页

-Default Home Pages,默认主页

 Default Income Account,默认情况下收入账户

 Default Item Group,默认项目组

 Default Price List,默认价格表

-Default Print Format,默认打印格式

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,默认帐户购买该项目的成本将被扣除。

 Default Settings,默认设置

 Default Source Warehouse,默认信号源仓库

@@ -843,20 +731,13 @@
 Default Territory,默认领地

 Default UOM updated in item ,在项目的默认计量单位更新

 Default Unit of Measure,缺省的计量单位

-"Default Unit of Measure can not be changed directly \					because you have already made some transaction(s) with another UOM.\n \					To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",缺省的计量单位,不能直接更改\,因为你已经做了一些交易(S)与另一个计量单位。\ N \要更改默认的度量单位,使用“计量单位替换工具”下的库存模块的工具。

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",整合进来支持电子邮件,支持票

 Default Valuation Method,默认的估值方法

-Default Value,默认值

 Default Warehouse,默认仓库

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,默认仓库是强制性的股票项目。

 Default settings for Shopping Cart,对于购物车默认设置

-"Default: ""Contact Us""",默认:“联系我们”

-DefaultValue,默认值

-Defaults,默认

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,定义了国家行动和下一步和允许的角色。

-Defines workflow states and rules for a document.,定义了文档工作流状态和规则。

 Delete,删除

-Delete Row,删除行

 Delivered,交付

 Delivered Items To Be Billed,交付项目要被收取

 Delivered Qty,交付数量

@@ -876,35 +757,22 @@
 Delivery Time,交货时间

 Delivery To,为了交付

 Department,部门

-Depends On,取决于

 Depends on LWP,依赖于LWP

-Descending,降

 Description,描述

 Description HTML,说明HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)",说明列表页面,在纯文本中,只有几行。 (最多140个字符)

-Description for page header.,描述页面标题。

 Description of a Job Opening,空缺职位说明

 Designation,指定

-Desktop,桌面

 Detailed Breakup of the totals,总计详细分手

 Details,详细信息

-Did not add.,没加。

-Did not cancel,没有取消

-Did not save,没救了

 Difference,差异

 Difference Account,差异帐户

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.",不同的“国家”这个文件可以存在。像“打开”,“待批准”等。

 Different UOM for items will lead to incorrect,不同计量单位的项目会导致不正确的

-Disable Customer Signup link in Login page,禁止在登录页面客户注册链接

 Disable Rounded Total,禁用圆角总

-Disable Signup,禁止注册

-Disabled,残

 Discount  %,折扣%

 Discount %,折扣%

 Discount (%),折让(%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣场将在采购订单,采购入库单,采购发票

 Discount(%),折让(%)

-Display Settings,显示设置

 Display all the individual items delivered with the main items,显示所有交付使用的主要项目的单个项目

 Distinct unit of an Item,该产品的独特单位

 Distribute transport overhead across items.,分布到项目的传输开销。

@@ -915,44 +783,27 @@
 Divorced,离婚

 Do Not Contact,不要联系

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要显示,如$等任何符号旁边货币。

-Do really want to unstop production order: ,难道真的要unstop生产订单:

+Do you really want to STOP ,

 Do you really want to STOP this Material Request?,你真的要停止这种材料要求?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

 Do you really want to UNSTOP this Material Request?,难道你真的想要UNSTOP此材料要求?

-Do you really want to stop production order: ,你真的要停止生产订单:

 Doc Name,文件名称

-Doc Status,文件状态

 Doc Type,文件类型

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,的DocType

-DocType Details,的DocType详情

-DocType can not be merged,DocType文档类型不能合并

-DocType is a Table / Form in the application.,的DocType是一个表/表格中的应用。

-DocType on which this Workflow is applicable.,DocType文档类型上这个工作流是适用的。

-DocType or Field,的DocType或现场

-Docname,可采用DocName

-Document,文件

 Document Description,文档说明

-Document Status transition from ,从文档状态过渡

 Document Type,文件类型

-Document Types,文档类型

-Document is only editable by users of role,文件只有通过编辑角色的用户

 Documentation,文档

-Documentation Generator Console,文档生成器控制台

-Documentation Tool,文档工具

 Documents,文件

 Domain,域

 Don't send Employee Birthday Reminders,不要送员工生日提醒

-Download Backup,下载备份

 Download Materials Required,下载所需材料

 Download Reconcilation Data,下载Reconcilation数据

 Download Template,下载模板

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原料一份报告,他们最新的库存状态

-"Download the Template, fill appropriate data and \					attach the modified file.",下载模板,填写相应的数据和\附上修改后的文件。

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载模板,填写相应的数据,并附加修饰file.All日期和员工组合在选定的期限会在模板中,与现有的考勤记录

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",无生产订单创建。

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,草案

-Drafts,草稿箱

-Drag to sort columns,拖动进行排序的列

 Dropbox,Dropbox的

 Dropbox Access Allowed,Dropbox的允许访问

 Dropbox Access Key,Dropbox的访问键

@@ -962,7 +813,7 @@
 EMP/,EMP /

 ERPNext Setup,ERPNext设置

 ERPNext Setup Guide,ERPNext安装指南

-"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd.\		to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization.\		For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司\下,提供一个集成的工具来管理一个小型组织大多数进程。\有关Web注释的详细信息,或者购买主机楝,去

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ESIC卡无

 ESIC No.,ESIC号

 Earliest,最早

@@ -971,7 +822,6 @@
 Earning Type,收入类型

 Earning1,Earning1

 Edit,编辑

-Editable,编辑

 Educational Qualification,学历

 Educational Qualification Details,学历详情

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi

@@ -981,24 +831,15 @@
 Email Digest,电子邮件摘要

 Email Digest Settings,电子邮件摘要设置

 Email Digest: ,电子邮件摘要:

-Email Host,电子邮件主机

 Email Id,电子邮件Id

 "Email Id must be unique, already exists for: ",电子邮件ID必须是唯一的,已经存在:

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",电子邮件Id其中一个应聘者的电子邮件,例如“jobs@example.com”

-Email Id where users will send support request e.g. support@example.com,电子邮件Id,用户将发送支持请求,例如support@example.com

-Email Login,邮箱登录

-Email Password,电子邮件密码

-Email Sent,邮件发送

 Email Sent?,邮件发送?

 Email Settings,电子邮件设置

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,电子邮件设置传出和传入的电子邮件。

-Email Signature,电子邮件签名

-Email Use SSL,电子邮件使用SSL

-"Email addresses, separted by commas",电子邮件地址,以逗号separted

 Email ids separated by commas.,电子邮件ID,用逗号分隔。

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",电子邮件设置工作电子邮件ID“jobs@example.com”

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",电子邮件设置,以销售电子邮件ID,例如“sales@example.com”提取信息

-Email...,电子邮件...

 Emergency Contact,紧急联络人

 Emergency Contact Details,紧急联系方式

 Emergency Phone,紧急电话

@@ -1027,19 +868,15 @@
 Employment Details,就业信息

 Employment Type,就业类型

 Enable / Disable Email Notifications,启用/禁用电子邮件通知

-Enable Comments,启用评论

 Enable Shopping Cart,启用的购物车

 Enabled,启用

 Encashment Date,兑现日期

 End Date,结束日期

 End date of current invoice's period,当前发票的期限的最后一天

 End of Life,寿命结束

-Ends on,结束于

-Enter Form Type,输入表单类型

 Enter Row,输入行

 Enter Verification Code,输入验证码

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,输入活动名称,如果铅的来源是运动。

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","输入默认值字段(键)和值。如果你对一个字段中添加多个值,则第一个将有所回升。这些默认值也可用来设置“匹配”的权限规则。要查看字段的列表,请访问<a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">自定义表单</a> 。"

 Enter department to which this Contact belongs,输入部门的这种联系是属于

 Enter designation of this Contact,输入该联系人指定

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",输入电子邮件ID用逗号隔开,发票会自动在特定的日期邮寄

@@ -1050,27 +887,14 @@
 Enter url parameter for message,输入url参数的消息

 Enter url parameter for receiver nos,输入URL参数的接收器号

 Entries,项

+Entries against,将成为

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,参赛作品不得对本财年,如果当年被关闭。

-Equals,等号

 Error,错误

 Error for,错误

-Error: Document has been modified after you have opened it,错误:你已经打开了它之后,文件已被修改

 Estimated Material Cost,预计材料成本

-Event,事件

-Event End must be after Start,活动结束必须开始后,

-Event Individuals,个人事件

-Event Role,事件角色

-Event Roles,事件角色

-Event Type,事件类型

-Event User,事件用户

-Events In Today's Calendar,活动在今天的日历

-Every Day,天天

-Every Month,每月

-Every Week,每一周

-Every Year,每年

 Everyone can read,每个人都可以阅读

-Example:,例如:

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例如:ABCD#####如果串联设置和序列号没有在交易中提到,然后自动序列号将基于该系列被创建。如果你总是想明确提到串行NOS为​​这个项目。留空。

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,汇率

 Excise Page Number,消费页码

 Excise Voucher,消费券

@@ -1080,6 +904,7 @@
 Exit,出口

 Exit Interview Details,退出面试细节

 Expected,预期

+Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大于160个字符将会被分成多个消息

 Expected Delivery Date,预计交货日期

 Expected End Date,预计结束日期

 Expected Start Date,预计开始日期

@@ -1093,6 +918,9 @@
 Expense Claim Rejected,费用索赔被拒绝

 Expense Claim Rejected Message,报销拒绝消息

 Expense Claim Type,费用报销型

+Expense Claim has been approved.,的

+Expense Claim has been rejected.,不存在

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使项目所需的质量保证和质量保证在没有采购入库单

 Expense Date,牺牲日期

 Expense Details,费用详情

 Expense Head,总支出

@@ -1102,16 +930,13 @@
 Expenses Included In Valuation,支出计入估值

 Expenses booked for the digest period,预订了消化期间费用

 Expiry Date,到期时间

-Export,出口

 Exports,出口

 External,外部

 Extract Emails,提取电子邮件

 FCFS Rate,FCFS率

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook分享

 Failed: ,失败:

 Family Background,家庭背景

-FavIcon,网站图标

 Fax,传真

 Features Setup,功能设置

 Feed,饲料

@@ -1119,71 +944,39 @@
 Feedback,反馈

 Female,女

 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取爆炸BOM(包括子组件)

-Field Description,字段说明

-Field Name,字段名称

-Field Type,字段类型

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用字段

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)",现场,代表交易的工作流状态(如果域不存在,一个新的隐藏的自定义字段将被创建)

-Fieldname,字段名

-Fields,领域

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box",字段用逗号(,)分隔将被纳入<br /> <b>搜索</b>的搜索对话框列表

-File,文件

-File Data,文件数据

-File Name,文件名

-File Size,文件大小

-File URL,文件的URL

-File size exceeded the maximum allowed size,文件大小超过了允许的最大尺寸

 Files Folder ID,文件夹的ID

 Fill the form and save it,填写表格,并将其保存

-Filter,过滤器

 Filter By Amount,过滤器以交易金额计算

 Filter By Date,筛选通过日期

 Filter based on customer,过滤器可根据客户

 Filter based on item,根据项目筛选

 Financial Analytics,财务分析

 Financial Statements,财务报表附注

-Finder,发现者

 Finished Goods,成品

 First Name,名字

 First Responded On,首先作出回应

 Fiscal Year,财政年度

 Fixed Asset Account,固定资产帐户

-Float,浮动

 Float Precision,float精度

 Follow via Email,通过电子邮件跟随

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表将显示值,如果项目有子 - 签约。这些值将被从子的“材料清单”的主人进账 - 已签约的项目。

-Font (Heading),字体(标题)

-Font (Text),字体(文字)

-Font Size (Text),字体大小(文本)

-Fonts,字体

-Footer,页脚

-Footer Items,页脚项目

-For All Users,对于所有用户

 For Company,对于公司

-For DocType,为的DocType

 For Employee,对于员工

 For Employee Name,对于员工姓名

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma",对于链接,进入文档类型为rangeFor选择,进入选项列表以逗号分隔

 For Production,对于生产

 For Reference Only.,仅供参考。

 For Sales Invoice,对于销售发票

 For Server Side Print Formats,对于服务器端打印的格式

+For Supplier,已过期

 For UOM,对于计量单位

 For Warehouse,对于仓库

-"For comparative filters, start with",对于比较器,开始

 "For e.g. 2012, 2012-13",对于例如2012,2012-13

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,例如,如果你取消及修订“INV004”它将成为一个新的文档&#39;INV004-1&#39;。这可以帮助您跟踪每一项修正案。

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',例如:你想限制用户到标有某种属性叫做&#39;领地&#39;交易

 For opening balance entry account can not be a PL account,对于期初余额进入帐户不能是一个PL帐户

-For ranges,对于范围

 For reference,供参考

 For reference only.,仅供参考。

-For row,对于行

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式,如发票和送货单使用

-Form,表格

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,格式:HH:一小时期满组为01:00毫米的例子。最大到期将是72小时。默认值为24小时

 Forum,论坛

-Forward To Email Address,转发到邮件地址

 Fraction,分数

 Fraction Units,部分单位

 Freeze Stock Entries,冻结库存条目

@@ -1194,17 +987,20 @@
 From Currency,从货币

 From Currency and To Currency cannot be same,从货币和货币不能相同

 From Customer,从客户

+From Customer Issue,如果您在制造业活动涉及<BR>

 From Date,从日期

-From Date must be before To Date,从日期必须是之前日期

 From Delivery Note,从送货单

 From Employee,从员工

 From Lead,从铅

+From Maintenance Schedule,对参赛作品

+From Material Request,下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。

 From Opportunity,从机会

 From Package No.,从包号

 From Purchase Order,从采购订单

 From Purchase Receipt,从采购入库单

 From Quotation,从报价

 From Sales Order,从销售订单

+From Supplier Quotation,检查是否有重复

 From Time,从时间

 From Value,从价值

 From Value should be less than To Value,从数值应小于To值

@@ -1223,20 +1019,15 @@
 Gender,性别

 General,一般

 General Ledger,总帐

-General Ledger: ,总帐:

 Generate Description HTML,生成的HTML说明

 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。

 Generate Salary Slips,生成工资条

 Generate Schedule,生成时间表

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成装箱单的包交付。用于通知包号,包装内容和它的重量。

 Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括所选图像的描述

-Generator,发电机

-Georgia,格鲁吉亚

-Get,得到

 Get Advances Paid,获取有偿进展

 Get Advances Received,取得进展收稿

 Get Current Stock,获取当前库存

-Get From ,得到

 Get Items,找项目

 Get Items From Sales Orders,获取项目从销售订单

 Get Items from BOM,获取项目从物料清单

@@ -1253,25 +1044,18 @@
 GitHub Issues,GitHub的问题

 Global Defaults,全球默认值

 Global Settings / Default Values,全局设置/默认值

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,进入设置&gt; <a href='#user-properties'>用户属性</a>设置\&#39;领土&#39;的diffent用户。

 Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),转至相应的组(通常申请基金&gt;货币资产的&gt;银行账户)

 Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),转至相应的组(通常资金来源&gt;流动负债&gt;税和关税)

 Goal,目标

 Goals,目标

 Goods received from Suppliers.,从供应商收到货。

-Google Analytics ID,谷歌Analytics(分析)的ID

 Google Drive,谷歌驱动器

 Google Drive Access Allowed,谷歌驱动器允许访问

-Google Plus One,谷歌加一

-Google Web Font (Heading),谷歌网页字体(标题)

-Google Web Font (Text),谷歌网页字体(文字)

 Grade,等级

 Graduate,毕业生

 Grand Total,累计

 Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)

 Gratuity LIC ID,酬金LIC ID

-Greater or equals,大于或等于

-Greater than,大于

 "Grid """,电网“

 Gross Margin %,毛利率%

 Gross Margin Value,毛利率价值

@@ -1282,14 +1066,10 @@
 Gross Weight,毛重

 Gross Weight UOM,毛重计量单位

 Group,组

-Group By,分组依据

-Group by Ledger,集团以总帐

-Group by Voucher,集团透过券

 Group or Ledger,集团或Ledger

 Groups,组

 HR,人力资源

 HR Settings,人力资源设置

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML /横幅,将显示在产品列表的顶部。

 Half Day,半天

 Half Yearly,半年度

@@ -1299,8 +1079,6 @@
 Has Child Node,有子节点

 Has Serial No,有序列号

 Header,头

-Heading,标题

-Heading Text As,标题文字作为

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,头(或组)对其中的会计分录是由与平衡得以维持。

 Health Concerns,健康问题

 Health Details,健康细节

@@ -1308,22 +1086,11 @@
 Help,帮助

 Help HTML,HTML帮助

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",说明:要链接到另一个记录在系统中,使用“#表单/注意/ [注名]”的链接网址。 (不使用的“http://”)

-Helvetica Neue,Helvetica Neue字体

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在这里,您可以维系家庭的详细信息,如姓名的父母,配偶和子女及职业

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等

 Hey! All these items have already been invoiced.,嘿!所有这些项目已开具发票。

-Hey! There should remain at least one System Manager,嘿!应该保持至少一个系统管理器

-Hidden,隐

-Hide Actions,隐藏操作

-Hide Copy,隐藏副本

 Hide Currency Symbol,隐藏货币符号

-Hide Email,隐藏电子邮件

-Hide Heading,隐藏标题

-Hide Print,隐藏打印

-Hide Toolbar,隐藏工具栏

 High,高

-Highlight,突出

-History,历史

 History In Company,历史在公司

 Hold,持有

 Holiday,节日

@@ -1331,9 +1098,6 @@
 Holiday List Name,假日列表名称

 Holidays,假期

 Home,家

-Home Page,首页

-Home Page is Products,首页产品是

-Home Pages,主页

 Host,主持人

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled",主机,电子邮件和密码必需的,如果邮件是被拉到

 Hour Rate,小时率

@@ -1342,10 +1106,7 @@
 How frequently?,多久?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",应如何货币进行格式化?如果没有设置,将使用系统默认

 Human Resource,人力资源

-Human Resources,人力资源

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,华友世纪!在天在你申请许可\与节假日(S)相吻合。你不需要申请许可。

 I,我

-ID (name) of the entity whose property is to be set,其属性是要设置的实体的ID(名称)

 IDT,IDT

 II,二

 III,三

@@ -1354,47 +1115,39 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,项目

 IV,四

-Icon,图标

-Icon will appear on the button,图标将显示在按钮上

 Identification of the package for the delivery (for print),包送货上门鉴定(用于打印)

 If Income or Expense,如果收入或支出

 If Monthly Budget Exceeded,如果每月超出预算

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order",如果销售BOM定义,该包的实际BOM在送货单和销售订单显示为table.Available

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果供应商零件编号存在给定的项目,它被存放在这里

 If Yearly Budget Exceeded,如果年度预算超出

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless",如果用户无权访问级别为0级,那么更高的水平是没有意义的

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果选中,则BOM的子装配项目将被视为获取原料。否则,所有的子组件件,将被视为一个原料。

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果选中,则总数。工作日将包括节假日,这将缩短每天的工资的价值

-"If checked, all other workflows become inactive.",如果选中,所有其他的工作流程变得无效。

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.",如果选中,则带有附加的HTML格式的电子邮件会被添加到电子邮件正文的一部分,以及作为附件。如果只作为附件发送,请取消勾选此。

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",如果选中,主页将是默认的项目组的网站上。

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果选中,纳税额将被视为已包括在打印速度/打印量

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圆角总计”字段将不可见的任何交易

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果启用,系统将自动为发布库存会计分录。

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)",如果图像被选中,颜色将被忽略(先附上)

 If more than one package of the same type (for print),如果不止一个包相同类型的(用于打印)

 "If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",如果在任一数量或估价率没有变化,离开细胞的空白。

 If non standard port (e.g. 587),如果非标准端口(如587)

 If not applicable please enter: NA,如果不适用,请输入:不适用

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,则列表将被添加到每个部门,在那里它被应用。

-"If not, create a",如果没有,请创建一个

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.",如果设置,数据输入只允许指定的用户。否则,条目允许具备必要权限的所有用户。

 "If specified, send the newsletter using this email address",如果指定了,使用这个电子邮件地址发送电子报

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it",如果&#39;领土&#39;链接字段存在,它会给你一个选项,选择它

 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帐户被冻结,条目被允许受限制的用户。

-"If these instructions where not helpful, please add in your suggestions at <a href='https://github.com/webnotes/wnframework/issues'>GitHub Issues</a>",如果这些指令,其中没有帮助,请在您的建议添加<a href='https://github.com/webnotes/wnframework/issues'>GitHub的问题</a>

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",如果该帐户代表一个客户,供应商或员工,在这里设置。

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你遵循质量检验<br>使项目所需的质量保证和质量保证在没有采购入库单

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),他们可以被标记,并维持其在销售贡献活动

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果您在购置税和费法师创建一个标准的模板,选择一个,然后点击下面的按钮。

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已经在销售税金及费用法师创建一个标准的模板,选择一个,然后点击下面的按钮。

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你有很长的打印格式,这个功能可以被用来分割要打印多个页面,每个页面上的所有页眉和页脚的页

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,如果您在制造业活动涉及<br>使<b>产品制造</b>

-"If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.",如果你设置这个,这个项目会在一个下拉菜单中选定父下。

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,忽略

 Ignored: ,忽略:

 Image,图像

-Image Link,图片链接

 Image View,图像查看

 Implementation Partner,实施合作伙伴

 Import,进口

@@ -1403,14 +1156,9 @@
 Import Log,导入日志

 Import Successful!,导入成功!

 Imports,进口

-In,在

-In Dialog,在对话框

-In Filter,在过滤器

 In Hours,以小时为单位

-In List View,在列表视图

 In Process,在过程

 In Qty,在数量

-In Report Filter,在报表筛选

 In Row,在排

 In Value,在价值

 In Words,中字

@@ -1423,8 +1171,6 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,在词将是可见的,一旦你保存报价。

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在词将是可见的,一旦你保存销售发票。

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在词将是可见的,一旦你保存销售订单。

-In response to,响应于

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.",在权限管理器中,单击在“状态”列中的按钮为要限制的作用。

 Incentives,奖励

 Incharge,Incharge

 Incharge Name,Incharge名称

@@ -1438,18 +1184,10 @@
 Incoming / Support Mail Setting,来电/支持邮件设置

 Incoming Rate,传入速率

 Incoming quality inspection.,来料质量检验。

-Index,指数

 Indicates that the package is a part of this delivery,表示该包是这个传递的一部分

 Individual,个人

-Individuals,个人

 Industry,行业

 Industry Type,行业类型

-Info,信息

-Insert After,插入后

-Insert Below,下面插入

-Insert Code,插入代码

-Insert Row,插入行

-Insert Style,插入式

 Inspected By,视察

 Inspection Criteria,检验标准

 Inspection Required,需要检验

@@ -1462,21 +1200,16 @@
 Installation record for a Serial No.,对于一个序列号安装记录

 Installed Qty,安装数量

 Instructions,说明

-Int,诠释

-Integrations,集成

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,支付工资的月份:

 Interested,有兴趣

 Internal,内部

-Introduce your company to the website visitor.,介绍贵公司的网站访客。

 Introduction,介绍

-Introductory information for the Contact Us Page,介绍信息的联系我们页面

-Invalid Barcode,无效的条码

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,无效的送货单。送货单应该存在,应该是在草稿状态。请纠正,然后再试一次。

-Invalid Email,无效的电子邮件

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,无效的送货单。送货单应该存在,应该是在草稿状态。请纠正,然后再试一次。

 Invalid Email Address,无效的电子邮件地址

 Invalid Leave Approver,无效休假审批

+Invalid Master Name,公司,月及全年是强制性的

 Invalid quantity specified for item ,为项目指定了无效的数量

 Inventory,库存

-Inverse,逆

 Invoice Date,发票日期

 Invoice Details,发票明细

 Invoice No,发票号码

@@ -1488,11 +1221,9 @@
 Is Asset Item,是资产项目

 Is Cancelled,被注销

 Is Carry Forward,是弘扬

-Is Child Table,是子表

 Is Default,是默认

 Is Encash,为兑现

 Is LWP,是LWP

-Is Mandatory Field,是必须填写

 Is Opening,是开幕

 Is Opening Entry,是开放报名

 Is PL Account,是PL账户

@@ -1501,20 +1232,17 @@
 Is Purchase Item,是购买项目

 Is Sales Item,是销售项目

 Is Service Item,是服务项目

-Is Single,单人

-Is Standard,为标准

 Is Stock Item,是库存项目

 Is Sub Contracted Item,是次签约项目

 Is Subcontracted,转包

-Is Submittable,是Submittable

 Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此税?

 Issue,问题

 Issue Date,发行日期

 Issue Details,问题详情

 Issued Items Against Production Order,发出对项目生产订单

 It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,它也可以用来创建期初存货项目和解决股票价值。

-It is needed to fetch Item Details.,这是需要获取产品的详细信息。

 Item,项目

+Item ,

 Item Advanced,项目高级

 Item Barcode,商品条码

 Item Batch Nos,项目批NOS

@@ -1529,6 +1257,7 @@
 Item Details,产品详细信息

 Item Group,项目组

 Item Group Name,项目组名称

+Item Group Tree,由于生产订单可以为这个项目, \作

 Item Groups in Details,在详细信息产品组

 Item Image (if not slideshow),产品图片(如果不是幻灯片)

 Item Name,项目名称

@@ -1553,6 +1282,8 @@
 Item Wise Tax Detail ,项目智者税制明细

 Item classification.,项目分类。

 Item is neither Sales nor Service Item,项目既不是销售,也不服务项目

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

 Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',项目必须有&#39;有序列号&#39;为&#39;是&#39;

 Item table can not be blank,项目表不能为空

 Item to be manufactured or repacked,产品被制造或重新包装

@@ -1570,10 +1301,7 @@
 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,不中主项存在的项目也可以根据客户的要求进入

 Itemwise Discount,Itemwise折扣

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推荐级别重新排序

-JSON,JSON

 JV,合资公司

-JavaScript Format: wn.query_reports['REPORTNAME'] = {},JavaScript的格式:wn.query_reports [&#39;REPORTNAME&#39;] = {}

-Javascript,使用Javascript

 Job Applicant,求职者

 Job Opening,招聘开幕

 Job Profile,工作简介

@@ -1587,9 +1315,7 @@
 Journal Voucher Detail No,日记帐凭证详细说明暂无

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",保持销售计划的轨道。跟踪信息,报价,销售订单等从竞选衡量投资回报。

-Keep a track of all communications,保持跟踪所有通信

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,保持跟踪的沟通与此相关的调查,这将有助于以供将来参考。

-Key,关键

 Key Performance Area,关键绩效区

 Key Responsibility Area,关键责任区

 LEAD,铅

@@ -1598,25 +1324,15 @@
 LR Date,LR日期

 LR No,LR无

 Label,标签

-Label Help,标签说明

-Lacs,紫胶

 Landed Cost Item,到岸成本项目

 Landed Cost Items,到岸成本项目

 Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本外购入库单

 Landed Cost Purchase Receipts,到岸成本外购入库单

 Landed Cost Wizard,到岸成本向导

-Landing Page,着陆页

-Language,语

-Language preference for user interface (only if available).,语言首选项的用户界面(仅如果有的话)。

-Last IP,最后一个IP

-Last Login,上次登录

 Last Name,姓

 Last Purchase Rate,最后预订价

-Last updated by,最后更新由

-Lastmod,LASTMOD

 Latest,最新

 Latest Updates,最新更新

-Lato,拉托

 Lead,铅

 Lead Details,铅详情

 Lead Id,铅标识

@@ -1657,68 +1373,40 @@
 Leave blank if considered for all designations,离开,如果考虑所有指定空白

 Leave blank if considered for all employee types,离开,如果考虑所有的员工类型空白

 Leave blank if considered for all grades,离开,如果考虑所有级别空白

-Leave blank to repeat always,留空将总是重复

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",离开可以通过用户与角色的批准,“给审批”

 Ledger,莱杰

 Ledgers,总帐

 Left,左

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/附属账户与一个单独的表属于该组织。

-Less or equals,小于或等于

-Less than,小于

 Letter Head,信头

-Letter Head Image,信头图片

-Letter Head Name,信头名

-Letter Head in HTML,信头中的HTML

 Level,级别

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.",0级是文件级权限,更高层次字段级权限。

 Lft,LFT

-Like,喜欢

-Link,链接

-Link Name,链接名称

-Link to other pages in the side bar and next section,链接到侧栏和下一节其他页面

-Link to the page you want to open,链接到你想打开的网页

-Linked In Share,反向链接分享

-Linked With,挂具

-List,表

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户。他们可以是组织或个人。

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商。他们可以是组织或个人。

 "List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",列出你从你的供应商或供应商买几个产品或服务。如果这些是与您的产品,那么就不要添加它们。

 List items that form the package.,形成包列表项。

 List of holidays.,假期表。

-List of patches executed,执行补丁列表

 List of users who can edit a particular Note,谁可以编辑特定票据的用户列表

 List this Item in multiple groups on the website.,列出这个项目在网站上多个组。

 "List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的产品或服务,你卖你的客户。确保当你开始检查项目组,测量及其他物业单位。

 "List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,消费税)(截至3)和它们的标准费率。这将创建一个标准的模板,您可以编辑和更多的稍后添加。

 Live Chat,即时聊天

-Loading,载入中

-Loading Report,加载报表

 Loading...,载入中...

-Log,登录

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",通过对用户的任务,可用于跟踪时间,计费进行活动的日志。

-Log of Scheduler Errors,调度程序错误日志

-Login After,登录后

-Login Before,登录前

 Login Id,登录ID

 Login with your new User ID,与你的新的用户ID登录

 Logo,标志

 Logo and Letter Heads,标志和信头

-Logout,注销

-Long Text,长文本

 Lost,丢失

 Lost Reason,失落的原因

 Low,低

 Lower Income,较低的收入

-Lucida Grande,龙力大

 MIS Control,MIS控制

 MREQ-,MREQ  -

 MTN Details,MTN详情

-Mail Footer,邮件页脚

 Mail Password,邮件密码

 Mail Port,邮件端口

-Mail Server,邮件服务器

 Main Reports,主报告

-Main Section,主科

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同样的速度在整个销售周期

 Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期保持同样的速度

 Maintenance,保养

@@ -1746,23 +1434,21 @@
 Make Invoice,使发票

 Make Maint. Schedule,让MAINT。时间表

 Make Maint. Visit,让MAINT。访问

+Make Maintenance Visit,使维护访问

 Make Packing Slip,使装箱单

 Make Payment Entry,使付款输入

 Make Purchase Invoice,做出购买发票

 Make Purchase Order,做采购订单

+Make Purchase Receipt,券#

 Make Salary Slip,使工资单

 Make Salary Structure,使薪酬结构

 Make Sales Invoice,做销售发票

 Make Sales Order,使销售订单

 Make Supplier Quotation,让供应商报价

-Make Time Log Batch,做时间记录批

-Make a new,创建一个新的

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,请确保您要限制的交易有一个链接字段&#39;领土&#39;映射到一个&#39;领地&#39;师父。

 Male,男性

 Manage 3rd Party Backups,管理第三方备份

 Manage cost of operations,管理运营成本

 Manage exchange rates for currency conversion,管理汇率货币兑换

-Mandatory,强制性

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的强制性项目为“是”。也是默认仓库,保留数量从销售订单设置。

 Manufacture against Sales Order,对制造销售订单

 Manufacture/Repack,制造/重新包装

@@ -1772,18 +1458,17 @@
 Manufacturer Part Number,制造商零件编号

 Manufacturing,制造业

 Manufacturing Quantity,生产数量

+Manufacturing Quantity is mandatory,付款方式

 Margin,余量

 Marital Status,婚姻状况

 Market Segment,市场分类

 Married,已婚

 Mass Mailing,邮件群发

-Master,主

 Master Data,主数据

 Master Name,主名称

 Master Name is mandatory if account type is Warehouse,主名称是强制性的,如果帐户类型为仓库

 Master Type,硕士

 Masters,大师

-Match,比赛

 Match non-linked Invoices and Payments.,匹配非联的发票和付款。

 Material Issue,材料问题

 Material Receipt,材料收据

@@ -1801,45 +1486,33 @@
 Materials,物料

 Materials Required (Exploded),所需材料(分解)

 Max 500 rows only.,最大500行而已。

-Max Attachments,最大附件

 Max Days Leave Allowed,最大天假宠物

 Max Discount (%),最大折让(%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend",的含义提交,取消,修改

+Max Returnable Qty,1货币= [?]分数

 Medium,中

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","在顶栏菜单项。设置最上面一栏的颜色,去<a href=""#Form/Style Settings"">样式设置</a>"

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,合并是唯一可能的组到组或分类帐到总帐

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",合并是唯一可能的,如果下面的\属性是相同的两个记录。集团或Ledger,借方或贷方,是特等帐户

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,信息

 Message Parameter,消息参数

 Message Sent,发送消息

-Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,消息大于160字符将被分裂成多个mesage

 Messages,消息

-Method,方法

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,:它与其他活动的BOM ( S)

 Middle Income,中等收入

-Middle Name (Optional),中间名(可选)

 Milestone,里程碑

 Milestone Date,里程碑日期

 Milestones,里程碑

 Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑将被添加为日历事件

-Millions,百万

 Min Order Qty,最小订货量

 Minimum Order Qty,最低起订量

-Misc,杂项

 Misc Details,其它详细信息

 Miscellaneous,杂项

 Miscelleneous,Miscelleneous

-Missing Currency Exchange Rates for,缺少货币汇率

-Missing Values Required,所需遗漏值

 Mobile No,手机号码

 Mobile No.,手机号码

 Mode of Payment,付款方式

 Modern,现代

 Modified Amount,修改金额

-Modified by,改性

-Module,模

-Module Def,模块高清

-Module Name,模块名称

-Modules,模块

 Monday,星期一

 Month,月

 Monthly,每月一次

@@ -1848,10 +1521,8 @@
 Monthly Salary Register,月薪注册

 Monthly salary statement.,月薪声明。

 Monthly salary template.,月薪模板。

-More,更多

 More Details,更多详情

 More Info,更多信息

-More content for the bottom of the page.,更多的内容的页面的底部。

 Moving Average,移动平均线

 Moving Average Rate,移动平均房价

 Mr,先生

@@ -1859,13 +1530,9 @@
 Multiple Item prices.,多个项目的价格。

 Multiple Price list.,多重价格清单。

 Must be Whole Number,必须是整数

-Must have report permission to access this report.,必须具有报告权限访问此报告。

-Must specify a Query to run,必须指定一个查询运行

 My Settings,我的设置

 NL-,NL-

 Name,名称

-Name Case,案例名称

-Name Exists,名称存在

 Name and Description,名称和说明

 Name and Employee ID,姓名和雇员ID

 Name is required,名称是必需的

@@ -1873,7 +1540,6 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或组织该地址所属的命名。

 Name of the Budget Distribution,在预算分配的名称

 Naming Series,命名系列

-Naming Series mandatory,命名系列强制性

 Negative balance is not allowed for account ,负平衡是不允许的帐户

 Net Pay,净收费

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,净收费(字)将会看到,一旦你保存工资单。

@@ -1900,20 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,分配新叶

 New Leaves Allocated (In Days),分配(天)新叶

 New Material Requests,新材料的要求

-New Password,新密码

 New Projects,新项目

 New Purchase Orders,新的采购订单

 New Purchase Receipts,新的购买收据

 New Quotations,新语录

-New Record,新记录

 New Sales Orders,新的销售订单

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \				set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列号不能有仓库。仓库必须由股票输入或外购入库单进行\设置

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,新货条目

 New Stock UOM,新的库存计量单位

 New Supplier Quotations,新供应商报价

 New Support Tickets,新的客服支援回报单

 New Workplace,职场新人

-New value to be set,新的值被设置

 Newsletter,通讯

 Newsletter Content,通讯内容

 Newsletter Status,通讯状态

@@ -1922,55 +1586,35 @@
 Next Contact By,接着联系到

 Next Contact Date,下一步联络日期

 Next Date,下一个日期

-Next State,下一状态

-Next actions,下一步行动

 Next email will be sent on:,接下来的电子邮件将被发送:

 No,无

 No Action,无动作

-No Cache,无缓存

-No Communication tagged with this ,无标签的通信与此

-No Copy,没有复制

 No Customer Accounts found.,没有客户帐户发现。

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,没有客户帐户发现。客户帐户的基础上确定的帐户记录\&#39;硕士&#39;的值。

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

 No Item found with ,序号项目与发现

 No Items to Pack,无项目包

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,没有请假审批。请指定&#39;休假审批的角色,以ATLEAST一个用户。

 No Permission,无权限

-No Permission to ,没有权限

-No Permissions set for this criteria.,没有权限设置此标准。

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,无报告加载。请使用查询报告/ [报告名称]运行报告。

-No Sitemap,没有网站地图

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,没有供应商帐户发现。供应商账户的基础上确定的帐户记录\&#39;硕士&#39;的值。

-No User Properties found.,没有用户属性中找到。

+No Production Order created.,要使用这个分布分配预算,设置这个**预算分配**的**成本中心**

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ###

 No accounting entries for following warehouses,没有对下述仓库会计分录

 No addresses created,没有发起任何地址

 No contacts created,没有发起任何接触

 No default BOM exists for item: ,没有默认的BOM存在项目:

-No further records,没有进一步的记录

 No of Requested SMS,无的请求短信

 No of Sent SMS,没有发送短信

 No of Visits,没有访问量的

-No one,没有人

-No permission to edit,无权限进行编辑

-No permission to write / remove.,没有权限写入/删除。

 No record found,没有资料

-No records tagged.,没有记录标记。

 No salary slip found for month: ,没有工资单上发现的一个月:

-None,无

-None: End of Workflow,无:结束的工作流程

 Not,不

 Not Active,不活跃

 Not Applicable,不适用

 Not Available,不可用

 Not Billed,不发单

 Not Delivered,未交付

-Not Found,未找到

-Not Linked to any record.,不链接到任何记录。

-Not Permitted,不允许

 Not Set,没有设置

 Not allowed entry in Warehouse,在仓库不准入境

-Not allowed for: ,不允许:

-Not equals,不等于

 Note,注

 Note User,注意用户

 Note is a free page where users can share documents / notes,Note是一款免费的网页,用户可以共享文件/笔记

@@ -1978,18 +1622,12 @@
 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不会从Dropbox的删除,你将不得不手动删除它们。

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不能从谷歌驱动器中删除,你将不得不手动删除它们。

 Note: Email will not be sent to disabled users,注:电子邮件将不会被发送到用户禁用

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.",注意:为达到最佳效果,图象必须具有相同的尺寸和宽度必须大于高度。

-Note: Other permission rules may also apply,注:其它权限规则也可申请

-Note: maximum attachment size = 1mb,注:附件大小上限= 1MB

 Notes,笔记

 Notes:,注意事项:

-Nothing to show,没有显示

-Nothing to show for this selection,没什么可显示该选择

+Nothing to request,9 。这是含税的基本价格:?如果您检查这一点,就意味着这个税不会显示在项目表中,但在你的主项表将被纳入基本速率。你想要给一个单位价格(包括所有税费)的价格为顾客这是有用的。

 Notice (days),通告(天)

 Notification Control,通知控制

-Notification Count,通知计数

 Notification Email Address,通知电子邮件地址

-Notify By Email,通知通过电子邮件

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,在创建自动材料通知要求通过电子邮件

 Number Format,数字格式

 O+,O +

@@ -2002,27 +1640,16 @@
 On Net Total,在总净

 On Previous Row Amount,在上一行金额

 On Previous Row Total,在上一行共

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.",一旦你设置这个,用户将只能访问文档与该属性。

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,只有管​​理员可以创建查询/报告的脚本

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,只有管​​理员可以保存一个标准的报告。请重新命名并保存。

-Only Allow Edit For,只允许编辑

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS与状态“可用”可交付使用。

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,只股票项目所允许的股票输入

-Only System Manager can create / edit reports,只有系统管理员可以创建/编辑报道

 Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易

 Open,开

-Open Count,打开计数

 Open Production Orders,清生产订单

-Open Sans,开放三世

 Open Tickets,开放门票

 Opening,开盘

-Opening (Cr),开幕(CR)

-Opening (Dr),开幕(博士)

 Opening Accounting Entries,开幕会计分录

 Opening Accounts and Stock,开户和股票

 Opening Date,开幕日期

-Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,开幕日期和截止日期应在同一会计年度

-Opening Date should be before Closing Date,开幕日期应该是截止日期之前

 Opening Entry,开放报名

 Opening Qty,开放数量

 Opening Time,开放时间

@@ -2041,8 +1668,6 @@
 Opportunity Lost,失去的机会

 Opportunity Type,机会型

 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。

-Options,选项

-Options Help,选项​​帮助

 Order Type,订单类型

 Ordered,订购

 Ordered Items To Be Billed,订购物品被标榜

@@ -2051,15 +1676,11 @@
 "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",订购数量:订购数量的报价,但没有收到。

 Ordered Quantity,订购数量

 Orders released for production.,发布生产订单。

-Org History,组织历史

-Org History Heading,组织历史航向

 Organization,组织

 Organization Name,组织名称

 Organization Profile,组织简介

-Original Message,原始消息

 Other,其他

 Other Details,其他详细信息

-Out,出

 Out Qty,输出数量

 Out Value,出价值

 Out of AMC,出资产管理公司

@@ -2072,6 +1693,7 @@
 Outstanding for Voucher ,杰出的优惠券

 Overhead,开销

 Overheads,费用

+Overlapping Conditions found between,指定业务,营业成本和提供一个独特的操作没有给你的操作。

 Overview,概观

 Owned,资

 Owner,业主

@@ -2085,7 +1707,6 @@
 PO Date,PO日期

 PO No,订单号码

 POP3 Mail Server,POP3邮件服务器

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3邮件服务器(如:pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,POP3邮件设定

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3邮件服务器(如:pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3服务器如(pop.gmail.com)

@@ -2106,23 +1727,8 @@
 Packing Slip Item,装箱单项目

 Packing Slip Items,装箱单项目

 Packing Slip(s) Cancelled,装箱单(S)已注销

-Page,页面

-Page Background,页面背景

-Page Border,页面边框

 Page Break,分页符

-Page HTML,页面的HTML

-Page Headings,页面标题

-Page Links,网页链接

 Page Name,网页名称

-Page Name Field,页面名称字段

-Page Role,第角色

-Page Text,页面文字

-Page already exists,页面已经存在

-Page content,页面内容

-Page not found,找不到网页

-Page or Generator,页或生成

-Page to show on the website,页面显示在网站上

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",页面的URL名称(自动生成)(加上“。的HTML”)

 Paid,支付

 Paid Amount,支付的金额

 Parameter,参数

@@ -2132,15 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,家长可采用DocName细节

 Parent Item,父项目

 Parent Item Group,父项目组

-Parent Label,父标签

 Parent Sales Person,母公司销售人员

 Parent Territory,家长领地

-Parent is required.,家长是必需的。

 Parenttype,Parenttype

 Partially Billed,部分帐单

 Partially Completed,部分完成

 Partially Delivered,部分交付

-Participants,参与者

 Partly Billed,天色帐单

 Partly Delivered,部分交付

 Partner Target Detail,合作伙伴目标详细信息

@@ -2149,21 +1752,18 @@
 Passive,被动

 Passport Number,护照号码

 Password,密码

-Password Expires in (days),在(天)密码过期

-Password Updated,密码更新

-Patch,补丁

-Patch Log,补丁日志

 Pay To / Recd From,支付/ RECD从

 Payables,应付账款

 Payables Group,集团的应付款项

-Payment Collection With Ageing,代收货款随着老龄化

 Payment Days,金天

 Payment Due Date,付款到期日

 Payment Entries,付款项

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,付款输入已修改你拉后。请重新拉。

-Payment Made With Ageing,支付MADE WITH老龄化

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。

 Payment Reconciliation,付款对账

-Payment cannot be made for empty cart,付款方式不能为空购物车制造

+Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,付款发票匹配工具

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,付款发票匹配工具详细介绍

 Payments,付款

@@ -2177,7 +1777,6 @@
 Pending Amount,待审核金额

 Pending Review,待审核

 Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请

-Percent,百分之

 Percent Complete,完成百分比

 Percentage Allocation,百分比分配

 Percentage Allocation should be equal to ,百分比分配应等于

@@ -2187,29 +1786,16 @@
 Period,期

 Period Closing Voucher,期末券

 Periodicity,周期性

-Perm Level,权限等级

 Permanent Address,永久地址

 Permanent Address Is,永久地址

 Permission,允许

-Permission Level,权限级别

-Permission Levels,权限级别

 Permission Manager,权限管理

-Permission Rules,权限规则

-Permissions,权限

-Permissions Settings,权限设置

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,权限会自动转换为标准报表和搜索

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.",权限是通过限制读取,编辑,做出新的,提交,取消,修改和报告权的角色和文件类型(称为文档类型)设置。

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,在更高级别的权限是“现场级”的权限。所有栏位有一个“权限级别”设置对他们和那个权限应用到该字段中定义的规则。柜面你想要隐藏或使某些领域只读这是有用的。

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.",在0级权限是“文件级”的权限,也就是说,它们是主要用于访问文件。

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,权限转化为基于什么样的角色,他们被分配用户

-Person,人

 Personal,个人

 Personal Details,个人资料

 Personal Email,个人电子邮件

 Phone,电话

 Phone No,电话号码

 Phone No.,电话号码

-Pick Columns,摘列

 Pincode,PIN代码

 Place of Issue,签发地点

 Plan for maintenance visits.,规划维护访问。

@@ -2219,12 +1805,10 @@
 Plant,厂

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,请输入缩写或简称恰当,因为它会被添加为后缀的所有帐户头。

 Please Select Company under which you want to create account head,请选择公司要在其下创建账户头

-Please attach a file first.,请附上文件第一。

-Please attach a file or set a URL,请附上一个文件或设置一个URL

-Please change the value,请更改该值

 Please check,请检查

 Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。

 Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要用于客户及供应商建立的帐户(总帐)。他们直接从客户/供应商创造的主人。

+Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有。这种充电式

 Please enter Cost Center,请输入成本中心

 Please enter Default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,请输入送货单号或销售发票号码进行

@@ -2232,26 +1816,32 @@
 Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户

 Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号

 Please enter Item Code.,请输入产品编号。

+Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定

+Please enter Master Name once the account is created.,请输入主名称,一旦该帐户被创建。

 Please enter Production Item first,请先输入生产项目

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,请输入外购入库单没有进行

 Please enter Reserved Warehouse for item ,请输入预留仓库的项目

-Please enter account group under which account \					for warehouse ,请输入下占\仓库帐户组

+Please enter Start Date and End Date,请输入开始日期和结束日期

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

 Please enter company first,请先输入公司

 Please enter company name first,请先输入公司名称

+Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料

 Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,请确保没有空列在文件中。

 Please mention default value for ',请提及默认值&#39;

 Please reduce qty.,请减少数量。

-Please refresh to get the latest document.,请刷新以获得最新的文档。

 Please save the Newsletter before sending.,请发送之前保存的通讯。

+Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。

+Please select Account first,请先选择账户

 Please select Bank Account,请选择银行帐户

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年

+Please select Category first,属性是相同的两个记录。

+Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期

 Please select Date on which you want to run the report,请选择您要运行报告日期

 Please select Price List,请选择价格表

-Please select Time Logs.,请选择时间记录。

 Please select a,请选择一个

 Please select a csv file,请选择一个csv文件

-Please select a file or url,请选择一个文件或URL

 Please select a service item or change the order type to Sales.,请选择服务项目,或更改订单类型销售。

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,请选择一个分包项目或不分包交易。

 Please select a valid csv file with data.,请选择与数据的有效csv文件。

@@ -2267,7 +1857,8 @@
 Please specify,请注明

 Please specify Company,请注明公司

 Please specify Company to proceed,请注明公司进行

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,请在公司主\和全球默认指定默认货币

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,请指定一个

 Please specify a Price List which is valid for Territory,请指定一个价格表,有效期为领地

 Please specify a valid,请指定一个有效

@@ -2278,17 +1869,13 @@
 Please write something in subject and message!,请写东西的主题和消息!

 Plot,情节

 Plot By,阴谋

-Plugin,插件

 Point of Sale,销售点

 Point-of-Sale Setting,销售点的设置

 Post Graduate,研究生

-Post Publicly,公开发布

-Post Topic,发表帖子

 Postal,邮政

 Posting Date,发布日期

 Posting Date Time cannot be before,发文日期时间不能前

 Posting Time,发布时间

-Posts,帖子

 Potential Sales Deal,潜在的销售新政

 Potential opportunities for selling.,潜在的机会卖。

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3",精度浮点字段(数量,折扣,百分比等)。花车将四舍五入到指定的小数。默认值= 3

@@ -2300,32 +1887,25 @@
 Prevdoc Doctype,Prevdoc文档类型

 Previous Work Experience,以前的工作经验

 Price List,价格表

-Price List Country,价格表国家

 Price List Currency,价格表货币

 Price List Exchange Rate,价目表汇率

 Price List Master,价格表主

 Price List Name,价格列表名称

 Price List Rate,价格列表费率

 Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币)

-Primary,初级

 Print,打印

-Print Format,打印格式

 Print Format Style,打印格式样式

-Print Format Type,打印格式类型

 Print Heading,打印标题

-Print Hide,打印隐藏

-Print Width,打印宽度

 Print Without Amount,打印量不

-Print...,打印...

 Printing,印花

 Priority,优先

-Private,私人

 Process Payroll,处理工资

 Produced,生产

 Produced Quantity,生产的产品数量

 Product Enquiry,产品查询

 Production Order,生产订单

 Production Order must be submitted,生产订单必须提交

+Production Order(s) created:\n\n,生产订单(次)创建: \ n \ n已

 Production Orders,生产订单

 Production Orders in Progress,在建生产订单

 Production Plan Item,生产计划项目

@@ -2336,10 +1916,6 @@
 Production Planning Tool,生产规划工具

 Products or Services You Buy,产品或服务您选购

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",产品将重量年龄在默认搜索排序。更多的重量,年龄,更高的产品会出现在列表中。

-Profile,轮廓

-Profile Defaults,简介默认

-Profile Represents a User in the system.,资料表示系统中的一个用户。

-Profile of a Blogger,是Blogger的个人资料

 Project,项目

 Project Costing,项目成本核算

 Project Details,项目详情

@@ -2353,21 +1929,12 @@
 Project master.,项目主。

 Project will get saved and will be searchable with project name given,项目将得到保存,并会搜索与项目名称定

 Project wise Stock Tracking,项目明智的库存跟踪

-Project wise Stock Tracking ,项目明智的库存跟踪

 Projected,预计

 Projected Qty,预计数量

 Projects,项目

 Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交

-Properties,属性

-Property,属性

-Property Setter,属性setter

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,属性setter覆盖一个标准的DocType或Field属性

-Property Type,物业类型

 Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册

 Public,公

-Published,发布时间

-Published On,发表于

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,从收件箱拉电子邮件,并将它们附加的通信记录(称为触点)。

 Pull Payment Entries,拉付款项

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供)

 Purchase,采购

@@ -2411,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,购置税及收费硕士

 Purpose,目的

 Purpose must be one of ,目的必须是一个

-Python Module Name,Python的模块名称

 QA Inspection,质素保证视学

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2435,16 +2001,10 @@
 Quantity and Warehouse,数量和仓库

 Quantity cannot be a fraction.,量不能是一小部分。

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,制造/从原材料数量给予重新包装后获得的项目数量

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,数量应等于生产数量。

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.",数量应等于生产数量。再取物品,点击“获取信息”按钮或手动更新的数量。

 Quarter,季

 Quarterly,季刊

-Query,询问

-Query Options,查询选项

-Query Report,查询报表

-Query must be a SELECT,查询必须是一个SELECT

 Quick Help,快速帮助

-Quick Help for Setting Permissions,快速帮助设置权限

-Quick Help for User Properties,快速帮助用户属性

 Quotation,行情

 Quotation Date,报价日期

 Quotation Item,产品报价

@@ -2454,7 +2014,6 @@
 Quotation Series,系列报价

 Quotation To,报价要

 Quotation Trend,行情走势

-Quotation Trends,报价趋势

 Quotation is cancelled.,报价将被取消。

 Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。

 Quotes to Leads or Customers.,行情到引线或客户。

@@ -2483,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,再订购水平

 Re-order Qty,再订购数量

 Read,阅读

-Read Only,只读

 Reading 1,阅读1

 Reading 10,阅读10

 Reading 2,阅读2

@@ -2510,7 +2068,6 @@
 Received and Accepted,收到并接受

 Receiver List,接收器列表

 Receiver Parameter,接收机参数

-Recipient,接受者

 Recipients,受助人

 Reconciliation Data,数据对账

 Reconciliation HTML,和解的HTML

@@ -2522,22 +2079,14 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),减少扣除停薪留职(LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留职(LWP)

 Ref Code,参考代码

-Ref DocType,参考的DocType

-Ref Name,楼盘名称

 Ref SQ,参考SQ

-Ref Type,楼盘类型

 Reference,参考

 Reference Date,参考日期

-Reference DocName,可采用DocName参考

-Reference DocType,参考的DocType

 Reference Name,参考名称

 Reference Number,参考号码

-Reference Type,参考类型

 Refresh,刷新

 Refreshing....,清爽....

-Registered but disabled.,注册但被禁用。

 Registration Details,报名详情

-Registration Details Emailed.,报名资料通过电子邮件发送。

 Registration Info,注册信息

 Rejected,拒绝

 Rejected Quantity,拒绝数量

@@ -2549,35 +2098,21 @@
 Relieving Date of employee is ,减轻员工的日期是

 Remark,备注

 Remarks,备注

-Remove Bookmark,删除书签

 Rename,重命名

 Rename Log,重命名日志

 Rename Tool,重命名工具

-Rename...,重命名...

 Rent Cost,租金成本

 Rent per hour,每小时租

 Rented,租

-Repeat On,重复开

-Repeat Till,重复直到

 Repeat on Day of Month,重复上月的日

-Repeat this Event,重复此事件

 Replace,更换

 Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它被使用的所有其他的BOM替换特定的物料清单。它会取代旧的BOM链接,更新成本,并重新生成“物料清单爆炸物品”表按照新的物料清单

 Replied,回答

-Report,报告

-Report Builder,报表生成器

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,报表生成器报表直接由报表生成器来管理。无事可做。

 Report Date,报告日期

-Report Hide,报告隐藏

-Report Name,报告名称

-Report Type,报告类型

 Report issues at,在报告问题

-Report was not saved (there were errors),报告没有被保存(有错误)

 Reports,报告

 Reports to,报告以

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,代表一个文档,并分配到改变国家角色允许的状态。

-Reqd,REQD

 Reqd By Date,REQD按日期

 Request Type,请求类型

 Request for Information,索取资料

@@ -2603,29 +2138,17 @@
 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留仓库在销售订单失踪

 Reset Filters,重设过滤器

-Reset Password Key,重设密码钥匙

 Resignation Letter Date,辞职信日期

 Resolution,决议

 Resolution Date,决议日期

 Resolution Details,详细解析

 Resolved By,议决

-Restrict IP,限制IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),仅此IP地址限制用户。多个IP地址,可以通过用逗号分隔的补充。也接受像(111.111.111)部分的IP地址

-Restricting By User,通过限制用户

 Retail,零售

 Retailer,零售商

 Review Date,评论日期

 Rgt,RGT

-Right,右边

-Role,角色

 Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结股票

-Role Name,角色名称

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。

-Roles,角色

-Roles Assigned,角色分配

-Roles Assigned To User,角色分配给用户

-Roles HTML,角色的HTML

-Root ,根

 Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心

 Rounded Total,总圆角

 Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币)

@@ -2633,8 +2156,6 @@
 Row ,排

 Row #,行#

 Row # ,行#

-Rules defining transition of state in the workflow.,规则定义的工作流状态的过渡。

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",规则的状态是如何过渡,就像下一个状态以及作用是允许改变状态等。

 Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量

 S.O. No.,SO号

 SMS,短信

@@ -2696,7 +2217,6 @@
 Sales Order No,销售订单号

 Sales Order Required,销售订单所需

 Sales Order Trend,销售订单趋势

-Sales Order Trends,销售订单趋势

 Sales Partner,销售合作伙伴

 Sales Partner Name,销售合作伙伴名称

 Sales Partner Target,销售目标的合作伙伴

@@ -2705,7 +2225,6 @@
 Sales Person Incharge,销售人员Incharge

 Sales Person Name,销售人员的姓名

 Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),销售人员目标方差(项目组明智)

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,销售人员目标差异项目组,智者

 Sales Person Targets,销售人员目标

 Sales Person-wise Transaction Summary,销售人员明智的交易汇总

 Sales Register,销售登记

@@ -2723,66 +2242,43 @@
 Sales territories.,销售地区。

 Salutation,招呼

 Same Serial No,同样的序列号

-Same file has already been attached to the record,相同的文件已经被连接到记录

 Sample Size,样本大小

 Sanctioned Amount,制裁金额

 Saturday,星期六

-Save,节省

+Save ,

 Schedule,时间表

 Schedule Date,时间表日期

 Schedule Details,计划详细信息

 Scheduled,预定

 Scheduled Date,预定日期

-Scheduler Log,调度日志

 School/University,学校/大学

 Score (0-5),得分(0-5)

 Score Earned,获得得分

+Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5

 Scrap %,废钢%

-Script,脚本

-Script Report,脚本报告

-Script Type,脚本类型

-Script to attach to all web pages.,脚本附加到所有的网页。

-Search,搜索

-Search Fields,搜索字段

 Seasonality for setting budgets.,季节性设定预算。

-Section Break,分节符

-Security Settings,安全设置

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",见“率材料基于”在成本核算节

-Select,选择

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",选择“是”子 - 承包项目

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",选择“Yes”如果此项目被用于一些内部的目的在你的公司。

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",选择“是”,如果此项目表示类似的培训,设计,咨询等一些工作

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",选择“是”,如果你保持这个项目的股票在你的库存。

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",选择“是”,如果您对供应原料给供应商,制造资料。

-Select All,全选

-Select Attachments,选择附件

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,选择预算分配跨个月呈不均衡分布的目标。

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",选择预算分配,如果你要根据季节来跟踪。

 Select Digest Content,选择精华内容

 Select DocType,选择的DocType

-Select Document Type,选择文件类型

-Select Document Type or Role to start.,选择文件类型或角色开始。

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""",#### ##

 Select Items,选择项目

-Select Module,选择模块

-Select Print Format,选择打印格式

 Select Purchase Receipts,选择外购入库单

-Select Report Name,选择报告名称

-Select Role,选择角色

 Select Sales Orders,选择销售订单

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要从创建生产订单选择销售订单。

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间日志和提交创建一个新的销售发票。

 Select Transaction,选择交易

-Select Type,选择类型

-Select User or Property to start.,选择用户或物业开始。

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,选取支票存入该银行账户的头。

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,选择约宽150像素的透明背景以获得最佳效果的图像。

 Select company name first.,先选择公司名称。

-Select dates to create a new ,选择日期以创建一个新的

-Select or drag across time slots to create a new event.,选择或拖动整个时隙,以创建一个新的事件。

-"Select target = ""_blank"" to open in a new page.",选择目标=“_blank”在新页面中打开。

 Select template from which you want to get the Goals,选择您想要得到的目标模板

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择要为其创建的考核员工。

-Select the label after which you want to insert new field.,之后要插入新字段中选择的标签。

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,10 。添加或减去:无论你想添加或扣除的税款。

 Select the period when the invoice will be generated automatically,当选择发票会自动生成期间

 Select the relevant company name if you have multiple companies,选择相关的公司名称,如果您有多个公司

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,如果您有多个公司选择相关的公司名称。

@@ -2796,21 +2292,17 @@
 Selling,销售

 Selling Settings,销售设置

 Send,发送

-Send As Email,发送电​​子邮件

 Send Autoreply,发送自动回复

 Send Bulk SMS to Leads / Contacts,发送大量短信信息/联系我们

 Send Email,发送电​​子邮件

 Send From,从发送

-Send Me A Copy,给我发一份

 Send Notifications To,发送通知给

 Send Now,立即发送

 Send Print in Body and Attachment,发送打印的正文和附件

 Send SMS,发送短信

 Send To,发送到

 Send To Type,发送到输入

-Send an email reminder in the morning,发送电​​子邮件提醒,早上

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,自动发送电子邮件到上提交事务联系。

-Send enquiries to this email address,发送咨询到这个邮箱地址

 Send mass SMS to your contacts,发送群发短信到您的联系人

 Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报告。

 Send to this list,发送到这个列表

@@ -2838,34 +2330,25 @@
 Serialized Item: ',序列化的项目:&#39;

 Series,系列

 Series List for this Transaction,系列对表本交易

-Server,服务器

 Service Address,服务地址

 Services,服务

-Session Expired. Logging you out,会话过期。您的退出

-Session Expires in (time),会话过期的(时间)

 Session Expiry,会话过期

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,会话过期的时间,例如06:00

-Set Banner from Image,从图像设置横幅

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,设置这个领地项目组间的预算。您还可以包括季节性通过设置分发。

-Set Link,设置链接

 Set Login and Password if authentication is required.,如果需要身份验证设置登录名和密码。

-Set Password,设置密码

-Set Value,设定值

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,是不允许的。

 Set as Default,设置为默认

 Set as Lost,设为失落

 Set prefix for numbering series on your transactions,为你的交易编号序列设置的前缀

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,设定目标项目组间的这种销售人员。

-"Set your background color, font and image (tiled)",设置背景颜色,字体和图像(平铺)

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.",这里设置你的外发邮件的SMTP设置。所有生成的系统通知,电子邮件会从这个邮件服务器。如果你不知道,离开这个空白使用ERPNext服务器(邮件仍然会从您的电子邮件ID发送)或联系您的电子邮件提供商。

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。

 Setting up...,设置...

 Settings,设置

 Settings for Accounts,设置帐户

 Settings for Buying Module,设置购买模块

-Settings for Contact Us Page,设置联系我们页面

 Settings for Selling Module,设置销售模块

 Settings for Stock Module,设置库存模块

-Settings for the About Us Page,设置关于我们页面

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",设置从一个邮箱,例如“jobs@example.com”解压求职者

 Setup,设置

 Setup Already Complete!!,安装已经完成!

@@ -2895,44 +2378,23 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,购物车运费规则

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,购物车税收和收费硕士

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,购物车税收和收费硕士

-Short Bio,个人简介

-Short Name,简称

 Short biography for website and other publications.,短的传记的网站和其他出版物。

-Shortcut,捷径

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",显示“有货”或“无货”的基础上股票在这个仓库有。

 Show / Hide Features,显示/隐藏功能

 Show / Hide Modules,显示/隐藏模块

-Show Breadcrumbs,显示面包屑

-Show Details,显示详细信息

 Show In Website,显示在网站

-Show Print First,显示打印首

-Show Table of Contents,显示内容表格

-Show Tags,显示标签

-Show Title,显示标题

 Show a slideshow at the top of the page,显示幻灯片在页面顶部

 Show in Website,显示在网站

-Show rows with zero values,秀行与零值

 Show this slideshow at the top of the page,这显示在幻灯片页面顶部

-Showing only for,仅显示为

 Signature,签名

 Signature to be appended at the end of every email,签名在每封电子邮件的末尾追加

 Single,单

-Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles,单一类型只有一个记录关联的表。值被存储在tabSingles

 Single unit of an Item.,该产品的一个单元。

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,稳坐在您的系统正在安装。这可能需要一些时间。

-Sitemap Domain,网站导航域名

 Slideshow,连续播放

-Slideshow Items,幻灯片项目

-Slideshow Name,幻灯片放映名称

-Slideshow like display for the website,像幻灯片显示的网站

-Small Text,小文

-Solid background color (default light gray),纯色背景色(默认浅灰色)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,对不起,我们无法找到您所期待的。

-Sorry you are not permitted to view this page.,对不起,您没有权限浏览这个页面。

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.",对不起!你不能改变公司的预设货币,因为有现有的交易反对。您将需要取消的交易,如果你想改变默认货币。

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",对不起,序列号无法合并

 "Sorry, companies cannot be merged",对不起,企业不能合并

-Sort By,排序

 Source,源

 Source Warehouse,源代码仓库

 Source and Target Warehouse cannot be same,源和目标仓库不能相同

@@ -2945,21 +2407,69 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",新界指定一个列表,其中,该运费规则是有效的

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一个列表,其中,该税金法师是有效的

 Specify conditions to calculate shipping amount,指定条件计算运输量

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",与全球默认值

 Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。

 Standard,标准

 Standard Rate,标准房价

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.",标准条款和条件,可以添加到销售和Purchases.Examples:1。有效性offer.1的。付款方式(在前进,在信贷,部分提前等).1。什么是多余的(或应付客户).1。安全/使用warning.1。保修如果any.1。返回Policy.1。航运条款中,如果applicable.1。为解决纠纷,赔偿,责任,等1种方法。地址和公司联系。

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",可应用于所有采购交易标准税率模板。这个模板可以包含税元首,也像“送货”,“保险”等费用首脑名单,“处理”等你在这里定义####NoteThe税率将标准税率对所有**项目** 。如果有**项目**有不同的利率,他们必须在**产品税加**表中**项目**大师。####Columns1的说明。计算类型: - 这可以是在**网**总(即基本量的总和)。 -  **在上一行合计/金额**(对于累计税收或费用)。如果选择此选项,税收将作为前行的百分比(在税率表)量或总被应用。 -  **实际**(见上文).2。账户头:总账下,这项税收将被booked3。成本中心:如果税/费这项收入(如运费)或支出它需要对成本Center.4预订。说明:税收的说明(将要在发票/报价印刷).5。率:税务rate.6。金额:税务amount.7。总计:累计总该point.8。输入行:如果根据“上一行共”,您可以选择将被视为对本计算(默认值是前行)0.9基本的行数。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分),或只为总(不增加价值的项目)或both.10。添加或减去:无论你想添加或扣除的税款。

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",可应用于所有销售交易税的标准模板。这个模板可以包含税元首列表,还像“送货”其他支出/收入的头,“保险”,“处理”等你在这里定义####NoteThe税率将标准税率对所有项目** **。如果有**项目**有不同的利率,他们必须在**产品税加**表中**项目**大师。####Columns1的说明。计算类型: - 这可以是在**网**总(即基本量的总和)。 -  **在上一行合计/金额**(对于累计税收或费用)。如果选择此选项,税收将作为前行的百分比(在税率表)量或总被应用。 -  **实际**(见上文).2。账户头:总账下,这项税收将被booked3。成本中心:如果税/费这项收入(如运费)或支出它需要对成本Center.4预订。说明:税收的说明(将要在发票/报价印刷).5。率:税务rate.6。金额:税务amount.7。总计:累计总该point.8。输入行:如果根据“上一行共”,您可以选择将被视为对本计算(默认值是前行)0.9基本的行数。这是含税的基本价格:?如果您检查这一点,就意味着这个税不会显示在项目表中,但在你的主项表将被纳入基本速率。你想要给一个单位价格(包括所有税费)的价格为顾客这是有用的。

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

 Start,开始

 Start Date,开始日期

-Start Report For,启动年报

 Start date of current invoice's period,启动电流发票的日期内

 Starting up...,启动...

-Starts on,开始于

-Startup,启动

 State,态

-States,国家

 Static Parameters,静态参数

 Status,状态

 Status must be one of ,状态必须为之一

@@ -2977,6 +2487,7 @@
 Stock Ledger,库存总帐

 Stock Ledger Entry,库存总帐条目

 Stock Level,库存水平

+Stock Projected Qty,此货币被禁用。允许使用的交易

 Stock Qty,库存数量

 Stock Queue (FIFO),股票队列(FIFO)

 Stock Received But Not Billed,库存接收,但不标榜

@@ -2999,22 +2510,14 @@
 Stopped,停止

 Structure cost centers for budgeting.,对预算编制结构成本中心。

 Structure of books of accounts.,的会计账簿结构。

-Style,风格

-Style Settings,样式设置

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange",风格代表按钮的颜色:成功 - 绿色,危险 - 红,逆 - 黑色,而小学 - 深蓝色,信息 - 浅蓝,警告 - 橙

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",子货币。对于如“美分”

-Sub-domain provided by erpnext.com,由erpnext.com提供的子域

 Subcontract,转包

-Subdomain,子域名

 Subject,主题

-Submit,提交

 Submit Salary Slip,提交工资单

 Submit all salary slips for the above selected criteria,提交所有工资单的上面选择标准

 Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单进行进一步的处理。

 Submitted,提交

-Submitted Record cannot be deleted,提交记录无法删除

 Subsidiary,副

-Success,成功

 Successful: ,成功:

 Suggestion,建议

 Suggestions,建议

@@ -3047,39 +2550,28 @@
 Supplier database.,供应商数据库。

 Supplier of Goods or Services.,供应商的商品或服务。

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供应商的仓库,你已发出原材料子 - 承包

+Supplier-Wise Sales Analytics,可在首页所有像货币,转换率,总进口,进口总计进口等相关领域

 Support,支持

 Support Analtyics,支持Analtyics

 Support Analytics,支持Analytics(分析)

 Support Email,电子邮件支持

-Support Email Id,支持电子邮件Id

 Support Email Settings,支持电子邮件设置

 Support Password,支持密码

 Support Ticket,支持票

 Support queries from customers.,客户支持查询。

 Symbol,符号

-Sync Inbox,同步收件箱

 Sync Support Mails,同步支持邮件

 Sync with Dropbox,同步与Dropbox

 Sync with Google Drive,同步与谷歌驱动器

-System,系统

 System Administration,系统管理

-System Defaults,系统默认值

 System Scheduler Errors,系统调度错误

 System Settings,系统设置

-System User,系统用户

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户(登录)的标识。如果设置,这将成为默认的所有人力资源的形式。

 System for managing Backups,系统管理备份

 System generated mails will be sent from this email id.,系统生成的邮件将被从这个电子邮件ID发送。

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,表

 Table for Item that will be shown in Web Site,表将在网站被显示项目

-Table of Contents,目录

-Tag,标签

-Tag Name,标签名称

-Tags,标签

-Tahoma,宋体

-Target,目标

 Target  Amount,目标金额

 Target Detail,目标详细信息

 Target Details,目标详细信息

@@ -3090,16 +2582,18 @@
 Target Warehouse,目标仓库

 Task,任务

 Task Details,任务详细信息

+Tasks,根据发票日期付款周期

 Tax,税

 Tax Accounts,税收占

 Tax Calculation,计税

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,税务类别不能为&#39;估值&#39;或&#39;估值及总,因为所有的项目都是非库存产品

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税务类别不能为'估值'或'估值及总,因为所有的项目都是非库存产品

 Tax Master,税务硕士

 Tax Rate,税率

 Tax Template for Purchase,对于购置税模板

 Tax Template for Sales,对于销售税模板

 Tax and other salary deductions.,税务及其他薪金中扣除。

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,从项目主税的细节表读取为字符串,并存储在这个field.Used的税费和费用

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,应课税

 Taxes,税

 Taxes and Charges,税收和收费

@@ -3110,9 +2604,6 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),税收和扣除(公司货币)

 Taxes and Charges Total,税费总计

 Taxes and Charges Total (Company Currency),营业税金及费用合计(公司货币)

-Team Members,团队成员

-Team Members Heading,小组成员标题

-Template Path,模板路径

 Template for employee performance appraisals.,模板员工绩效考核。

 Template of terms or contract.,模板条款或合同。

 Term Details,长期详情

@@ -3128,65 +2619,54 @@
 Territory Manager,区域经理

 Territory Name,地区名称

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),境内目标方差(项目组明智)

-Territory Target Variance Item Group-Wise,境内目标差异项目组,智者

 Territory Targets,境内目标

 Test,测试

 Test Email Id,测试电子邮件Id

-Test Runner,测试运行

 Test the Newsletter,测试通讯

-Text,文本

-Text Align,文本对齐

-Text Editor,文本编辑器

-"The ""Web Page"" that is the website home page",在“网页”,也就是在网站首页

 The BOM which will be replaced,这将被替换的物料清单

 The First User: You,第一个用户:您

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表包装的项目。该项目必须有“是股票项目”为“否”和“是销售项目”为“是”

 The Organization,本组织

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根据责任账号头,其中利润/亏损将被黄牌警告

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在其旁边的发票将生成的日期。它是在提交生成的。

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,在其经常性发票将被停止日期

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",这个月的日子,汽车发票将会产生如05,28等

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,**预算分配**可以帮助你发布你的预算横跨个月,如果你有季节性因素在您的业务。

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,该列表中的第一个休假审批将被设置为默认请假审批

 The first user will become the System Manager (you can change that later).,第一个用户将成为系统管理器(您可以在以后更改)。

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的总重量。通常净重+包装材料的重量。 (用于打印)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,您的公司/网站的,你想要显示在浏览器标题栏中的名称。所有页面都会有这样的前缀称号。

 The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要为其设立这个系统的名称。

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),净重这个包。 (当项目的净重量总和自动计算)

 The new BOM after replacement,更换后的新物料清单

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在该条例草案的货币转换成公司的基础货币的比率

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",该系统提供了预先定义的角色,但你可以<a href='#List/Role'>添加新角色</a>设定更精细的权限

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID来跟踪所有的经常性发票。它是在提交生成的。

-Then By (optional),再由(可选)

+There is nothing to edit.,对于如1美元= 100美分

 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一个错误。一个可能的原因可能是因为您没有保存的形式。请联系support@erpnext.com如果问题仍然存在。

 There were errors.,有错误。

-These properties are Link Type fields from all Documents.,这些属性是由所有文件链接类型字段。

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>",这些属性也可以用来&#39;分配&#39;一个特定的文件,其属性与用户的属性相匹配的用户。这些可以通过设置<a href='#permission-manager'>权限管理</a>

-These properties will appear as values in forms that contain them.,这些属性将显示为包含这些形式的值。

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,这些值将在交易中自动更新,也将是有益的权限限制在含有这些值交易这个用户。

+This Cost Center is a,这成本中心是一个

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,公司在以下仓库失踪

 This ERPNext subscription,这ERPNext订阅

 This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,这个假期申请正在等待批准。只有离开Apporver可以更新状态。

 This Time Log Batch has been billed.,此时日志批量一直标榜。

 This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。

 This Time Log conflicts with,这个时间日志与冲突

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,此字段将显示只有这里定义的字段名有值或规则是真实的(例子): <br> myfieldeval:doc.myfield ==&#39;我的价值“ <br> EVAL:doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,这正好幻灯片上面。

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,这是永久性的行动,你不能撤消。要继续吗?

 This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,这是永久的行动,你不能撤消。要继续吗?

+This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问

+This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目

+This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\

+This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户

 This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统的数量和股票估值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。

 This will be used for setting rule in HR module,这将用于在人力资源模块的设置规则

 Thread HTML,主题HTML

 Thursday,星期四

-Time,时间

 Time Log,时间日志

 Time Log Batch,时间日志批

 Time Log Batch Detail,时间日志批量详情

 Time Log Batch Details,时间日志批量详情

 Time Log Batch status must be 'Submitted',时间日志批次状态必须是&#39;提交&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。

 Time Log for tasks.,时间日志中的任务。

-Time Log is not billable,时间日志是不计费

 Time Log must have status 'Submitted',时间日志的状态必须为“已提交”

 Time Zone,时区

 Time Zones,时区

@@ -3194,15 +2674,11 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,时间在哪个项目是从仓库运送

 Time at which materials were received,收到材料在哪个时间

 Title,标题

-Title / headline of your page,你的页面标题/标题

-Title Case,标题案例

-Title Prefix,标题前缀

 To,至

 To Currency,以货币

 To Date,至今

 To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假

 To Discuss,为了讨论

-To Do,要不要

 To Do List,待办事项列表

 To Package No.,以包号

 To Pay,支付方式

@@ -3213,35 +2689,24 @@
 "To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子节点,探索树,然后单击要在其中添加更多节点的节点上。

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配这个问题,请使用“分配”按钮,在侧边栏。

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.",从您的接收邮件自动创建支持票,在此设置您的POP3设置。你必须非常创建一个单独的电子邮件ID为ERP系统,使所有电子邮件都将来自该邮件ID被同步到系统中。如果您不能确定,请联系您的电子邮件提供商。

-"To create / edit transactions against this account, you need role",要禁止该帐户创建/编辑事务,你需要角色

 To create a Bank Account:,要创建一个银行帐号:

 To create a Tax Account:,要创建一个纳税帐户:

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",要创建一个帐户头在不同的公司,选择该公司,并保存客户。

+To date cannot be before from date,无效的主名称

 To enable <b>Point of Sale</b> features,为了使<b>销售点</b>功能

 To enable <b>Point of Sale</b> view,为了使<b>销售点</b>看法

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.",再取物品,点击“获取信息”按钮\或手动更新的数量。

-"To format columns, give column labels in the query.",要格式化列,给列标签在查询中。

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.",为了进一步限制基于文档中的某些价值观的权限,使用&#39;条件&#39;的设置。

 To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表

 "To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的

 "To report an issue, go to ",要报告问题,请至

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,要限制某一特定角色的用户来显式分配给他们的文件

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,要限制某一特定角色的用户到只有自己创建的文档。

 "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认”

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",要设置用户角色,只要进入<a href='#List/Profile'>设置&gt;用户</a> ,然后单击分配角色的用户。

 To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪销售后的任何安装或调试相关工作

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件跟踪品牌<br>送货单,Enuiry,材料要求,项目,采购订单,购买凭证,买方收据,报价单,销售发票,销售物料,销售订单,序列号

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基于其序列号的销售和采购文件跟踪的项目。这也可以用来跟踪商品的保修细节。

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,为了跟踪与批次号在销售和采购文件的项目<br> <b>首选行业:化工等</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。

-ToDo,待办事项

 Tools,工具

 Top,顶部

-Top Bar,顶栏

-Top Bar Background,顶栏背景

-Top Bar Item,顶栏项目

-Top Bar Items,顶栏项目

-Top Bar Text,顶栏文本

 Total,总

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,总计(总和)点的分布对所有的目标应该是100。

 Total Advance,总垫款

@@ -3266,7 +2731,6 @@
 Total Operating Cost,总营运成本

 Total Points,总得分

 Total Raw Material Cost,原材料成本总额

-Total SMS Sent,共发送短信

 Total Sanctioned Amount,总被制裁金额

 Total Score (Out of 5),总分(满分5分)

 Total Tax (Company Currency),总税(公司货币)

@@ -3288,7 +2752,6 @@
 Transfer Material,转印材料

 Transfer Raw Materials,转移原材料

 Transferred Qty,转让数量

-Transition Rules,过渡规则

 Transporter Info,转运信息

 Transporter Name,转运名称

 Transporter lorry number,转运货车数量

@@ -3297,9 +2760,6 @@
 Tree of item classification,项目分类树

 Trial Balance,试算表

 Tuesday,星期二

-Tweet will be shared via your user account (if specified),推文将通过您的用户帐户共享(如果指定)

-Twitter Share,Twitter分享

-Twitter Share via,Twitter分享通过

 Type,类型

 Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。

 Type of employment master.,就业主人的类型。

@@ -3313,11 +2773,6 @@
 UOM Conversion Factor is mandatory,计量单位换算系数是强制性的

 UOM Name,计量单位名称

 UOM Replace Utility,计量单位更换工具

-UPPER CASE,大写

-UPPERCASE,大写

-URL,网址

-Unable to complete request: ,无法完成请求:

-Unable to load,无法加载

 Under AMC,在AMC

 Under Graduate,根据研究生

 Under Warranty,在保修期

@@ -3325,19 +2780,16 @@
 "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",这资料(如公斤,单位,不,一对)的测量单位。

 Units/Hour,单位/小时

 Units/Shifts,单位/位移

-"Unknown file encoding. Tried utf-8, windows-1250, windows-1252.",未知文件编码。尝试UTF-8,windows-1250访问,windows-1252访问。

 Unmatched Amount,无与伦比的金额

 Unpaid,未付

-Unread Messages,未读消息

 Unscheduled,计划外

 Unstop,Unstop

 Unstop Material Request,Unstop材料要求

+Unstop Purchase Order,如果销售BOM定义,该包的实际BOM显示为表。

 Unsubscribed,退订

-Upcoming Events for Today,近期活动今日

 Update,更新

 Update Clearance Date,更新日期间隙

 Update Cost,更新成本

-Update Field,更新域

 Update Finished Goods,更新成品

 Update Landed Cost,更新到岸成本

 Update Numbering Series,更新编号系列

@@ -3345,45 +2797,34 @@
 Update Series Number,更新序列号

 Update Stock,库存更新

 Update Stock should be checked.,更新库存应该进行检查。

-Update Value,更新值

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",更新量分配在上表中,然后单击“分配”按钮

 Update bank payment dates with journals.,更新与期刊银行付款日期。

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',你不能同时输入送货单号及销售发票编号请输入任何一个。

 Updated,更新

 Updated Birthday Reminders,更新生日提醒

-Upload,上载

-Upload Attachment,上传附件

 Upload Attendance,上传出席

 Upload Backups to Dropbox,上传备份到Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,上传备份到谷歌驱动器

 Upload HTML,上传HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上传一个csv文件有两列:旧名称和新名称。最大500行。

-Upload a file,上传文件

-Upload and Import,上传和导入

 Upload attendance from a .csv file,从。csv文件上传考勤

 Upload stock balance via csv.,通过CSV上传库存余额。

 Upload your letter head and logo - you can edit them later.,上传你的信头和标志 - 你可以在以后对其进行编辑。

 Uploaded File Attachments,上传文件附件

-Uploading...,上载...

 Upper Income,高收入

 Urgent,急

 Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单

 Use SSL,使用SSL

 Use TLS,使用TLS

 User,用户

-User Cannot Create,用户无法创建

-User Cannot Search,用户不能搜索

 User ID,用户ID

-User Image,用户图片

 User Name,用户名

 User Properties,用户属性

 User Remark,用户备注

 User Remark will be added to Auto Remark,用户备注将被添加到自动注

 User Tags,用户标签

-User Type,用户类型

 User must always select,用户必须始终选择

-User not allowed to delete.,用户不允许删除。

 User settings for Point-of-sale (POS),用户设置的销售点终端(POS)

-UserRole,的UserRole

 Username,用户名

 Users and Permissions,用户和权限

 Users who can approve a specific employee's leave applications,用户谁可以批准特定员工的休假申请

@@ -3401,17 +2842,16 @@
 Valuation Rate,估值率

 Valuation and Total,估值与总

 Value,值

-Value missing for,缺少值

 Value or Qty,价值或数量

 Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期

 Vehicle No,车辆无

-Verdana,宋体

 Verified By,认证机构

 View,视图

 View Ledger,查看总帐

 View Now,立即观看

 Visit,访问

 Visit report for maintenance call.,访问报告维修电话。

+Voucher #,# ## #,##

 Voucher Detail No,券详细说明暂无

 Voucher ID,优惠券编号

 Voucher No,无凭证

@@ -3419,11 +2859,11 @@
 Voucher Type and Date,凭证类型和日期

 WIP Warehouse required before Submit,提交所需WIP仓库前

 Walk In,走在

-Warehouse,仓库

+Warehouse,从维护计划

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,仓库联系方式

 Warehouse Detail,仓库的详细信息

 Warehouse Name,仓库名称

-Warehouse Type,仓库类型

 Warehouse User,仓库用户

 Warehouse Users,仓库用户

 Warehouse and Reference,仓库及参考

@@ -3436,7 +2876,6 @@
 Warehouse-wise Item Reorder,仓库明智的项目重新排序

 Warehouses,仓库

 Warn,警告

-Warning,警告

 Warning: Leave application contains following block dates,警告:离开应用程序包含以下模块日期

 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料要求的数量低于最低起订量

 Warranty / AMC Details,保修/ AMC详情

@@ -3445,18 +2884,11 @@
 Warranty Period (Days),保修期限(天数)

 Warranty Period (in days),保修期限(天数)

 Warranty expiry date and maintenance status mismatched,保修期满日期及维护状态不匹配

-Web Page,网页

 Website,网站

 Website Description,网站简介

 Website Item Group,网站项目组

 Website Item Groups,网站项目组

-Website Script,网站脚本

 Website Settings,网站设置

-Website Sitemap,网站地图

-Website Sitemap Config,网站地图配置

-Website Slideshow,网站连续播放

-Website Slideshow Item,网站幻灯片项目

-Website User,网站用户

 Website Warehouse,网站仓库

 Wednesday,星期三

 Weekly,周刊

@@ -3465,44 +2897,26 @@
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重被提及,\ n请别说“重量计量单位”太

 Weightage,权重

 Weightage (%),权重(%)

-Welcome Email Sent,欢迎发送电子邮件

 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,欢迎来到ERPNext。在接下来的几分钟里,我们将帮助您设置您的ERPNext帐户。尝试并填写尽可能多的信息,你有,即使它需要多一点的时间。这将节省您大量的时间。祝你好运!

 What does it do?,它有什么作用?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",当任何选中的交易都是“已提交”,邮件弹出窗口自动打开,在该事务发送电子邮件到相关的“联系”,与交易作为附件。用户可能会或可能不会发送电子邮件。

 "When submitted, the system creates difference entries ",提交时,系统会创建差异的条目

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.",当您<b>修改</b>一个文件后,取消和保存,它会得到一个新的数字,是一个版本的旧号码。

 Where items are stored.,项目的存储位置。

 Where manufacturing operations are carried out.,凡制造业务进行。

 Widowed,寡

-Width,宽度

 Will be calculated automatically when you enter the details,当你输入详细信息将自动计算

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之后销售发票已提交将被更新。

 Will be updated when batched.,批处理时将被更新。

 Will be updated when billed.,计费时将被更新。

-Will be used in url (usually first name).,在URL(通常是第一个名字)将被使用。

 With Operations,随着运营

 With period closing entry,随着期末入门

 Work Details,作品详细信息

 Work Done,工作完成

 Work In Progress,工作进展

 Work-in-Progress Warehouse,工作在建仓库

-Workflow,工作流程

-Workflow Action,工作流操作

-Workflow Action Master,工作流操作主

-Workflow Action Name,工作流操作名称

-Workflow Document State,工作流文档状态

-Workflow Document States,工作流文档国

-Workflow Name,工作流名称

-Workflow State,工作流状态

-Workflow State Field,工作流状态字段

-Workflow Transition,工作流程转换

-Workflow Transitions,工作流程转换

-Workflow state represents the current state of a document.,工作流状态表示文档的当前状态。

-Workflow will start after saving.,保存后的工作流程将启动。

 Working,工作的

 Workstation,工作站

 Workstation Name,工作站名称

-Write,写

 Write Off Account,核销帐户

 Write Off Amount,核销金额

 Write Off Amount <=,核销金额&lt;=

@@ -3510,37 +2924,38 @@
 Write Off Cost Center,冲销成本中心

 Write Off Outstanding Amount,核销额(亿元)

 Write Off Voucher,核销券

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,写一个Python文件,在这个被保存在同一文件夹中,并返回列和结果。

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,写一个SELECT查询。注结果不分页(所有数据都一气呵成发送)。

-Write sitemap.xml,写的sitemap.xml

-Writers Introduction,作家简介

 Wrong Template: Unable to find head row.,错误的模板:找不到头排。

 Year,年

 Year Closed,年度关闭

 Year End Date,年结日

 Year Name,今年名称

 Year Start Date,今年开始日期

-Year Start Date and Year End Date are already \						set in Fiscal Year: ,年开学日期及年结日已\在财政年度设定:

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

 Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,今年开始日期和年份结束日期是不是在会计年度。

 Year Start Date should not be greater than Year End Date,今年开始日期不应大于年度日期

 Year of Passing,路过的一年

 Yearly,每年

 Yes,是的

-Yesterday,昨天

 You are not allowed to reply to this ticket.,你不允许回复此票。

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,您无权做/修改之前追溯项目

 You are not authorized to set Frozen value,您无权设定值冻结

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,让项目B是制造< / B>

 You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,您是第休假审批此记录。请更新“状态”并保存

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',无法删除序列号的仓库。 \

 You can enter any date manually,您可以手动输入任何日期

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,您可以输入资料到订购的最小数量。

 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改变速度,如果BOM中提到反对的任何项目

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,你不能同时输入送货单号及销售发票号\请输入任何一个。

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,您可以设置不同的“属性”,以用户设置的默认值,并基于各种形式的这些属性值的权限规则。

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,您可以通过选择备份频率和\授予访问权限的同步启动

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,请输入仓库的材料要求将提高

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

 You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交该股票对账。

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新数量或估值速率或两者兼而有之。

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,您可以使用<a href='#Form/Customize Form'>自定义表单</a>上栏位设定水平。

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,这是一个根客户群,并且不能编辑。

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',请输入公司

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,请精确匹配突出。

 You cannot give more than ,你不能给超过

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,另一种薪酬结构' %s'的活跃员工'% s'的。请其状态“无效”继续。

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,你不能选择充电式为'在上一行量'或'在上一行总计估值。你只能选择“总计”选项前一行量或上一行总

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入重复的项目。请纠正,然后再试一次。

 You may need to update: ,你可能需要更新:

 You must ,你必须

@@ -3549,206 +2964,66 @@
 Your ERPNext subscription will,您ERPNext订阅将

 Your Products or Services,您的产品或服务

 Your Suppliers,您的供应商

-"Your download is being built, this may take a few moments...",您的下载正在修建,这可能需要一些时间......

 Your sales person who will contact the customer in future,你的销售人员谁将会联系客户在未来

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将获得在此日期提醒联系客户

 Your setup is complete. Refreshing...,你的设置就完成了。清爽...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,您的支持电子邮件ID  - 必须是一个有效的电子邮件 - 这就是你的邮件会来!

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[标签]:[字段类型] / [选项]:[宽]

-add your own CSS (careful!),添加您自己的CSS(careful!)

-adjust,调整

-align-center,对准中心

-align-justify,对齐对齐

-align-left,对齐左

-align-right,对齐,右

 already available in Price List,在价格表已经存在

+already returned though some other documents,选择项目,其中“是股票项目”是“否”

+also be included in Item's rate,达到其寿命就结束

 and,和

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",和“是销售项目”为“是” ,并没有其他的销售BOM

 "and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""",并创建一个新的帐户总帐型“银行或现金”的(通过点击添加子)

 "and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",并创建一个新的帐户分类帐类型“税”(点击添加子),并且还提到了税率。

+and fiscal year: ,

 are not allowed for,不允许使用

 are not allowed for ,不允许使用

-arrow-down,箭头向下

-arrow-left,箭头左

-arrow-right,箭头向右

-arrow-up,向上箭头

+are not allowed.,项目组树

 assigned by,由分配

-asterisk,星号

-backward,落后

-ban-circle,禁令圈

-barcode,条形码

-bell,钟

-bold,胆大

-book,书

-bookmark,书签

-briefcase,公文包

-bullhorn,扩音器

 but entries can be made against Ledger,但项可以对总帐进行

 but is pending to be manufactured.,但是有待被制造。

-calendar,日历

-camera,相机

+cancel,6 。金额:税额。

 cannot be greater than 100,不能大于100

-cannot be included in Item's rate,不能包含在项目的速度

-cannot start with,无法开始

-certificate,证书

-check,查

-chevron-down,雪佛龙跌

-chevron-left,人字形左

-chevron-right,雪佛龙 - 右

-chevron-up,雪佛龙达

-circle-arrow-down,圆圈箭头向下

-circle-arrow-left,圆圈箭头向左

-circle-arrow-right,圆圈箭头向右

-circle-arrow-up,圆圈箭头行动

-cog,COG

-comment,评论

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,创建类型链接(配置文件)的自定义字段,然后使用“条件”设置到该字段映射到权限规则。

 dd-mm-yyyy,日 - 月 - 年

 dd/mm/yyyy,日/月/年

 deactivate,关闭

 discount on Item Code,在产品编号的折扣

 does not belong to BOM: ,不属于BOM:

 does not have role 'Leave Approver',没有作用“休假审批&#39;

-download,下载

-download-alt,下载的Alt

+does not match,1 。退货政策。

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单位,NOS,M

-edit,编辑

 eg. Cheque Number,例如:。支票号码

-eject,喷射

-envelope,信封

 example: Next Day Shipping,例如:次日发货

-example: http://help.erpnext.com,例如:http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,惊叹号标志

-eye-close,眼睛闭

-eye-open,眼开

-facetime-video,FaceTime的视频

-fast-backward,快退

-fast-forward,快进

-file,文件

-film,电影

-filter,过滤器

-fire,火

-flag,旗

-folder-close,文件夹闭

-folder-open,文件夹打开

-font,字形

-forward,向前

-fullscreen,全屏

-gift,礼物

-glass,玻璃

-globe,地球

-hand-down,用手向下

-hand-left,手左

-hand-right,手右

-hand-up,手机

+has already been submitted.,8 。输入行:如果根据“上一行共”,您可以选择将被视为对本计算(默认值是前行)基地的行数。

+has been entered atleast twice,12

 has been made after posting date,已发表日期之后

+has expired,请选择收费类型第一

 have a common territory,有一个共同的领土

-hdd,硬盘

-headphones,头戴耳机

-heart,心脏

-home,家

-icon,图标

-in,在

 in the same UOM.,在相同的计量单位。

-inbox,收件箱

-indent-left,缩进左

-indent-right,缩进,右

-info-sign,信息符号

-is linked in,在链接

-is not allowed.,是不允许的。

-italic,斜体

-leaf,叶

+is a cancelled Item,未提交

+is not a Stock Item,请刷新您的浏览器,以使更改生效。

 lft,LFT

-list,表

-list-alt,列表ALT

-lock,锁

-lowercase,小写

-magnet,磁铁

-map-marker,地图标记物

-minus,减

-minus-sign,减号

 mm-dd-yyyy,MM-DD-YYYY

 mm/dd/yyyy,月/日/年

-move,移动

-music,音乐

 must be a Liability account,必须是一个负债帐户

 must be one of,必须是1

+not a purchase item,因为它存在于一个或多个活跃的BOM

+not a sales item,供应商智者销售分析

 not a service item.,不是一个服务项目。

 not a sub-contracted item.,不是一个分包项目。

-not in,不

+not submitted,11

 not within Fiscal Year,不属于会计年度

-off,离

-ok,行

-ok-circle,OK-圈

-ok-sign,OK-迹象

+of,报销正在等待审批。只有支出审批者可以更新状态。

 old_parent,old_parent

-or,或

-pause,暂停

-pencil,铅笔

-picture,图片

-plane,机

-play,玩

-play-circle,玩圈

-plus,加

-plus-sign,加号

-print,打印

-qrcode,QRcode的

-question-sign,问题符号

-random,随机

-refresh,刷新

-remove,清除

-remove-circle,删除圈

-remove-sign,删除符号

-repeat,重复

-resize-full,调整满

-resize-horizontal,调整大小,水平

-resize-small,调整大小小

-resize-vertical,调整垂直

-retweet,转推

+reached its end of life on,收入和支出结余为零。无须作期末入口。

 rgt,RGT

-road,道路

-screenshot,屏幕截图

-search,搜索

-share,共享

-share-alt,股份ALT

-shopping-cart,购物推车

 should be 100%,应为100%

-signal,信号

-star,明星

-star-empty,明星空

-step-backward,一步落后

-step-forward,步向前

-stop,停止

-subject,主题

-tag,标签

-tags,标签

-"target = ""_blank""",目标=“_blank”

-tasks,任务

-text-height,文字高度

-text-width,文字宽度

-th,日

-th-large,TH-大

-th-list,日列表

+the form before proceeding,你不能选择收费类型为'在上一行量'或'在上一行总'的第一行

 they are created automatically from the Customer and Supplier master,它们从客户和供应商的主站自动创建

-thumbs-down,拇指向下

-thumbs-up,竖起大拇指

-time,时间

-tint,色彩

-to,至

 "to be included in Item's rate, it is required that: ",被包括在物品的速率,它是必需的:

 to set the given stock and valuation on this date.,设置给定的股票及估值对这个日期。

-trash,垃圾

-upload,上载

-user,用户

-user_image_show,user_image_show

 usually as per physical inventory.,通常按照实际库存。

-volume-down,容积式

-volume-off,体积过

-volume-up,容积式

-warning-sign,警告符号

 website page link,网站页面的链接

 which is greater than sales order qty ,这是大于销售订单数量

-wrench,扳手

 yyyy-mm-dd,年 - 月 - 日

-zoom-in,放大式

-zoom-out,拉远

diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv
index 12fc0fc..4a56919 100644
--- a/erpnext/translations/zh-tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv
@@ -1,45 +1,55 @@
  (Half Day),(半天)

  .You can not assign / modify / remove Master Name,你不能指派/修改/刪除主名稱

  Quantity should be greater than 0.,量應大於0。

- View,視圖

  after this transaction.,本次交易後。

+ against cost center ,

  against sales order,對銷售訂單

  against same operation,針對相同的操作

  already marked,已標記

+ and fiscal year : ,

  and year: ,和年份:

  as it is stock Item or packing item,因為它是現貨產品或包裝物品

  at warehouse: ,在倉庫:

  budget ,預算

- by Role ,按角色

  can not be created/modified against stopped Sales Order ,不能創建/修改對停止銷售訂單

+ can not be deleted,

  can not be made.,不能進行。

- can not be marked as a ledger as it has existing child,不能被標記為總賬,因為它已經存在的子

  can not be received twice,不能被接受兩次

  can only be debited/credited through Stock transactions,只能借記/貸記通過股票的交易

+ created,

  does not belong to ,不屬於

  does not belong to Warehouse,不屬於倉庫

  does not belong to the company,不屬於該公司

+ does not exists,

  for account ,帳戶

- has already been submitted.,已經提交。

- is a frozen account. ,是冷凍的帳戶。

- is a frozen account. \				Either make the account active or assign role in Accounts Settings \				who can create / modify entries against this account,是冷凍的帳戶。 \要么使該帳戶活動或在指定賬戶設置角色\誰可以創建/修改詞條對這個帳號

-" is less than equals to zero in the system, \						valuation rate is mandatory for this item",小於等於零時在系統中,\估值比率是強制性的資料

+ has been freezed. ,

+ is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account,

+" is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role",

+" is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item",

  is mandatory,是強制性的

  is mandatory for GL Entry,是強制性的GL報名

- is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是強制性的。也許外幣兌換記錄沒有建立

- is not set,沒有設置

- is now the default Fiscal Year. \			Please refresh your browser for the change to take effect.,現在是默認的財政年度。 \請刷新您的瀏覽器,以使更改生效。

- is present in one or many Active BOMs,存在於一個或多個活躍的BOM

+ is not a ledger,

+ is not active,

+ is not submitted document,

+" is now the default Fiscal Year. \
+			Please refresh your browser for the change to take effect.",

  not active or does not exists in the system,不活躍或不存在於系統中

- not submitted,未提交

  or the BOM is cancelled or inactive,或物料清單被取消或不活動

- should be 'Yes'. As Item: ,應該是&#39;是&#39;。作為項目:

- to ,至

+ should be same as that in ,

+ was on leave on ,

  will be ,將

+ will be created,

  will be over-billed against mentioned ,將過嘴對著提到的

+ will become ,

  will exceed by ,將超過

-"""Company History""",“公司歷史”

-"""Team Members"" or ""Management""",“團隊成員”或“管理”

+""" does not exists",“不存在

+# ###.##,

+"#,###",

+"#,###.##",

+"#,###.###",

+"#,##,###.##",

+#.###,

+"#.###,##",

 %  Delivered,%交付

 % Amount Billed,(%)金額帳單

 % Billed,%帳單

@@ -53,45 +63,57 @@
 % of materials delivered against this Sales Order,%的交付對這個銷售訂單物料

 % of materials ordered against this Material Request,%的下令對這種材料申請材料

 % of materials received against this Purchase Order,%的材料收到反對這個採購訂單

-%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange \			record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,%(conversion_rate_label)s是強制性的。也許外幣兌換\記錄沒有創建%(from_currency)s到%(to_currency)■

+%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,# ## #

 ' in Company: ,“在公司名稱:

 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件編號”不能少於&#39;從案號“

+"(Paid amount + Write Off Amount) can not be \
+				greater than Grand Total",

 (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is,(總)淨重值。確保每個項目的淨重是

 * Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。

-"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",**預算分配**可以幫助你發布你的預算橫跨個月,如果你有季節性你business.To使用這種分配分配預算,設置這個**預算分配**的**成本中心**

+"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**",

 **Currency** Master,*貨幣**大師

 **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財政年度**代表財政年度。所有的會計分錄和其他重大交易進行跟踪打擊**財政年度**。

-. Max allowed ,。最大允許的

-. Outstanding cannot be less than zero. \			 	Please match exact outstanding.,。傑出不能小於零。 \請精確匹配突出。

+". Outstanding cannot be less than zero. \
+			 	Please match exact outstanding.",

 . Please set status of the employee as 'Left',。請將僱員的地位,“左”

 . You can not mark his attendance as 'Present',。你不能紀念他的出席情況“出席”

-"000 is black, fff is white",000是黑色的,FFF是白色的

-1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1貨幣= [?] FractionFor如1美元= 100美分

+01,01

+02,02

+03,03

+04,04

+05,05

+06,可在首頁所有像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計出口等相關領域

+07,從材料要求

+08,08

+09,09

+"1 Currency = [?] Fraction
+For e.g. 1 USD = 100 Cent",

 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項

-12px,12px的

-13px,13px的

-14px,14px的

-15px,15px的

-16px,16px的

-2 days ago,3天前

+10,付款輸入已修改你拉後。

+11,可以根據優惠券不能過濾不,如果通過分組券

+12,2

+2,借記賬戶(供應商)不與採購發票匹配

+3,您不能扣除當類別為“估值”或“估值及總'

+4,請生成維護計劃之前保存的文檔

+5,生產數量是強制性的

+6,報銷已被拒絕。

 : Duplicate row from same ,:從相同的重複行

+: It is linked to other active BOM(s),1 。保修(如有)。

 : Mandatory for a Recurring Invoice.,:強制性的經常性發票。

 "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">添加/編輯</a>"

 "<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">添加/編輯</a>"

 "<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">添加/編輯</a>"

 "<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>","<a href=""https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security"" target=""_blank"">[?]</a>"

-"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">命名選項</a>"

-<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>取消</b>允許你通過取消他們和修改他們改變提交的文件。

 A Customer exists with same name,一位顧客存在具有相同名稱

 A Lead with this email id should exist,與此電子郵件id一個鉛應該存在

 "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",A產品或者是買入,賣出或持有的股票服務。

 A Supplier exists with same name,A供應商存在具有相同名稱

 A condition for a Shipping Rule,對於送貨規則的條件

 A logical Warehouse against which stock entries are made.,一個合乎邏輯的倉庫抵銷股票條目進行。

-A new popup will open that will ask you to select further conditions.,一個新的彈出窗口將打開,將要求您選擇其他條件。

 A symbol for this currency. For e.g. $,符號的這種貨幣。對於如$

 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/經銷商誰銷售公司產品的佣金。

-A user can have multiple values for a property.,一個用戶可以有一個屬性的多個值。

 A+,A +

 A-,A-

 AB+,AB +

@@ -100,21 +122,18 @@
 AMC expiry date and maintenance status mismatched,AMC的到期日及維護狀態不匹配

 ATT,ATT

 Abbr,縮寫

-About,關於

 About ERPNext,關於ERPNext

-About Us Settings,關於我們設置

-About Us Team Member,關於我們團隊成員

 Above Value,上述值

 Absent,缺席

 Acceptance Criteria,驗收標準

 Accepted,接受

 Accepted Quantity,接受數量

 Accepted Warehouse,接受倉庫

-Account,帳戶

+Account,由於有現有的股票交易為這個項目,你不能改變的'有序列號“的價值觀, ”是股票項目“和”估值方法“

+Account ,

 Account Balance,賬戶餘額

 Account Details,帳戶明細

 Account Head,帳戶頭

-Account Id,帳戶ID

 Account Name,帳戶名稱

 Account Type,賬戶類型

 Account expires on,帳戶到期

@@ -123,7 +142,6 @@
 Accounting,會計

 Accounting Entries are not allowed against groups.,會計分錄是不允許反對團體。

 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",會計分錄可以對葉節點進行,稱為

-Accounting Ledger,總賬會計

 Accounting Year.,會計年度。

 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結截至目前為止,沒有人可以做/修改除以下指定角色條目。

 Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。

@@ -133,11 +151,11 @@
 Accounts Receivable,應收帳款

 Accounts Settings,賬戶設置

 Action,行動

-Actions,操作

 Active,活躍

 Active: Will extract emails from ,主動:請問從郵件中提取

 Activity,活動

 Activity Log,活動日誌

+Activity Log:,5

 Activity Type,活動類型

 Actual,實際

 Actual Budget,實際預算

@@ -154,30 +172,12 @@
 Actual Start Date,實際開始日期

 Add,加

 Add / Edit Taxes and Charges,添加/編輯稅金及費用

-Add A New Rule,添加新的規則

-Add A Property,添加屬性

-Add Attachments,添加附件

-Add Bookmark,添加書籤

-Add CSS,添加CSS

 Add Child,添加子

-Add Column,添加列

-Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,添加谷歌Analytics(分析)ID:例如。 UA-89XXX57-1。請搜索在谷歌Analytics(分析)幫助以獲取更多信息。

-Add Message,發表留言

-Add New Permission Rule,添加新的權限規則

-Add Reply,添加回复

 Add Serial No,添加序列號

 Add Taxes,加稅

 Add Taxes and Charges,增加稅收和收費

-Add Total Row,添加總計行

-Add a banner to the site. (small banners are usually good),添加一個橫幅掛在了網站上。 (小橫幅通常是很好的)

-Add attachment,添加附件

-Add code as &lt;script&gt;,添加代碼為&lt;SCRIPT&gt;

-Add new row,添加新行

 Add or Deduct,添加或扣除

 Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加行上的帳戶設置年度預算。

-"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","新增的名稱<a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">谷歌網頁字體</a>如“打開三世”"

-Add to To Do,添加到待辦事項

-Add to To Do List of,添加到待辦事項列表

 Add to calendar on this date,添加到日曆在此日期

 Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人

 Additional Info,附加信息

@@ -191,13 +191,8 @@
 Address Line 2,地址行2

 Address Title,地址名稱

 Address Type,地址類型

-Address and other legal information you may want to put in the footer.,地址和其他法律信息,你可能要放在頁腳。

-Address to be displayed on the Contact Page,地址作為聯繫頁面上顯示

-Adds a custom field to a DocType,添加一個自定義字段,以一個DOCTYPE

-Adds a custom script (client or server) to a DocType,添加一個自定義腳本(客戶端或服務器),以一個DOCTYPE

 Advance Amount,提前量

 Advance amount,提前量

-Advanced Settings,高級設置

 Advances,進展

 Advertisement,廣告

 After Sale Installations,銷售後安裝

@@ -217,7 +212,13 @@
 Against Voucher Type,對憑證類型

 Ageing Based On,老齡化基於

 Agent,代理人

-"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials",總組**項目**到另一個**項目**。如果你是捆綁一定的**項目**成一個包,你保持包裝的**項目的股票**,而不是總**項目**這是有用的。包**項目**將有“是庫存項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”,例如:如果你是賣筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩個,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的銷售BOM Item.Note:物料BOM =比爾

+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials",

 Aging Date,老化時間

 All Addresses.,所有地址。

 All Contact,所有聯繫

@@ -232,49 +233,38 @@
 All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有銷售交易,可以用來標記針對多個銷售** **的人,這樣你可以設置和監控目標。

 All Supplier Contact,所有供應商聯繫

 All Supplier Types,所有供應商類型

-"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在所有可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計出口等相關領域<br>送貨單,POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等。

-"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域<br>外購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等。

-"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""",所有可能的工作流程狀態和工作流的角色。 <br> Docstatus選項:0是“保存”,1“已提交”和2“取消”

+"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>
+Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",

+"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>
+Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",

 Allocate,分配

 Allocate leaves for the year.,分配葉子的一年。

 Allocated Amount,分配金額

 Allocated Budget,分配預算

 Allocated amount,分配量

-Allow Attach,允許連接

 Allow Bill of Materials,材料讓比爾

 Allow Dropbox Access,讓Dropbox的訪問

 Allow For Users,允許用戶

 Allow Google Drive Access,允許谷歌驅動器訪問

-Allow Import,允許進口

-Allow Import via Data Import Tool,允許通過數據導入工具導入

 Allow Negative Balance,允許負平衡

 Allow Negative Stock,允許負庫存

 Allow Production Order,讓生產訂單

-Allow Rename,允許重新命名

 Allow User,允許用戶

 Allow Users,允許用戶

-Allow on Submit,允許在提交

 Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。

 Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易

-Allow user to login only after this hour (0-24),允許用戶僅這一小時後登陸(0-24)

-Allow user to login only before this hour (0-24),允許用戶僅在此之前登錄小時(0-24)

 Allowance Percent,津貼百分比

-Allowed,寵物

 Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,寵物角色來編輯文章前冷凍日期

-Already Registered,已註冊

 Always use above Login Id as sender,請務必使用上述登錄ID作為發件人

-Amend,修改

 Amended From,從修訂

 Amount,量

 Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)

 Amount <=,量&lt;=

 Amount >=,金額&gt; =

 Amount to Bill,帳單數額

-"An active Salary Structure already exists. \						If you want to create new one, please ensure that no active \						Salary Structure exists for this Employee. \						Go to the active Salary Structure and set \",一個積極的薪酬結構已經存在。 \如果你想創建新的,請確保沒有主動\薪酬結構存在此員工。 \進入活躍薪酬結構和設置\

-"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","一個圖標文件,擴展名為。ico。應該是16×16像素。使用的favicon生成器生成。 [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">網站圖標- generator.org</a> ]"

 Analytics,Analytics(分析)

 Another Period Closing Entry,另一個期末入口

-Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. 				Please make its status 'Inactive' to proceed.,另一種薪酬結構&#39;%s&#39;的活躍員工&#39;%s&#39;的。請其狀態“無效”繼續。

+Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,不匹配

 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意見,值得注意的努力,應該在記錄中。

 Applicable Holiday List,適用假期表

 Applicable Territory,適用領地

@@ -301,23 +291,13 @@
 Approving User,批准用戶

 Are you sure you want to STOP ,您確定要停止

 Are you sure you want to UNSTOP ,您確定要UNSTOP

-Are you sure you want to delete the attachment?,您確定要刪除的附件?

-Arial,宋體

 Arrear Amount,欠款金額

-"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User",作為最佳實踐,不要在同一組的權限規則分配給不同的角色,而不是設置多個角色的用戶

+"As Production Order can be made for this item, \
+				it must be a stock item.",

 As existing qty for item: ,至於項目現有數量:

 As per Stock UOM,按庫存計量單位

-"As there are existing stock transactions for this \							item, you can not change the values of 'Has Serial No', \							'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於有現有的股票交易這個\項目,你不能改變的&#39;有序列號“的價值觀,\&#39;是庫存項目”和“評估方法”

-Ascending,升序

-Assign To,分配給

-Assigned By,通過分配

-Assigned To,分配給

+"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先從倉庫中取出,然後將其刪除。

 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一間倉庫是強制性的

-Attach Document Print,附加文檔打印

-Attach as web link,附加為網站鏈接

-Attached To DocType,附著的DocType

-Attached To Name,單身者姓名

-Attachments,附件

 Attendance,護理

 Attendance Date,考勤日期

 Attendance Details,考勤詳情

@@ -327,23 +307,21 @@
 Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期

 Attendance for the employee: ,出席的員工:

 Attendance record.,考勤記錄。

-Attributions,歸屬

 Authorization Control,授權控制

 Authorization Rule,授權規則

 Auto Accounting For Stock Settings,汽車佔股票設置

 Auto Email Id,自動電子郵件Id

 Auto Material Request,汽車材料要求

-Auto Name,自動名稱

-Auto generated,自動生成

 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,自動加註材料要求,如果數量低於再訂購水平在一個倉庫

+Automatically extract Job Applicants from a mail box ,

 Automatically extract Leads from a mail box e.g.,從一個信箱,例如自動提取信息

 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,通過股票輸入型製造/重新包裝的自動更新

 Autoreply when a new mail is received,在接收到新郵件時自動回复

 Available,可用的

 Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫

 Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目

-"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票入門,時間表

-Avatar,阿凡達

+"Available in 
+BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",

 Average Age,平均年齡

 Average Commission Rate,平均佣金率

 Average Discount,平均折扣

@@ -361,8 +339,6 @@
 BOM Operations,BOM的操作

 BOM Replace Tool,BOM替換工具

 BOM replaced,BOM取代

-Background Color,背景顏色

-Background Image,背景圖片

 Backup Manager,備份管理器

 Backup Right Now,備份即刻

 Backups will be uploaded to,備份將被上傳到

@@ -382,10 +358,6 @@
 Bank Voucher,銀行券

 Bank or Cash,銀行或現金

 Bank/Cash Balance,銀行/現金結餘

-Banner,旗幟

-Banner HTML,橫幅的HTML

-Banner Image,橫幅圖片

-Banner is above the Top Menu Bar.,旗幟就是上面的頂部菜單欄。

 Barcode,條碼

 Based On,基於

 Basic Info,基本信息

@@ -403,8 +375,6 @@
 Batch-Wise Balance History,間歇式平衡歷史

 Batched for Billing,批量計費

 "Before proceeding, please create Customer from Lead",在繼續操作之前,請從鉛創建客戶

-Begin this page with a slideshow of images,開始這個頁面圖像的幻燈片

-Belongs to,屬於

 Better Prospects,更好的前景

 Bill Date,比爾日期

 Bill No,匯票否

@@ -423,29 +393,19 @@
 Bills raised to Customers.,提高對客戶的賬單。

 Bin,箱子

 Bio,生物

-Birth Date,出生日期

 Birthday,生日

 Block Date,座日期

 Block Days,天座

 Block Holidays on important days.,塊上重要的日子假期。

 Block leave applications by department.,按部門封鎖許可申請。

-Blog Category,博客分類

-Blog Intro,博客介紹

-Blog Introduction,博客簡介

 Blog Post,博客公告

-Blog Settings,博客設置

 Blog Subscriber,博客用戶

-Blog Title,博客標題

-Blogger,博客

 Blood Group,血型

-Bookmarks,書籤

-Both Income and Expense balances are zero. \				No Need to make Period Closing Entry.,收入和支出結餘為零。 \沒有必要讓時間截止報名。

+Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.,#,## #

 Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司

 Branch,支

 Brand,牌

-Brand HTML,品牌的HTML

 Brand Name,商標名稱

-"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px",品牌是什麼出現在工具欄的右上角。如果它是一個形象,確保它的身體透明背景,並使用&lt;img /&gt;標籤。保持大小為200px x 30像素

 Brand master.,品牌大師。

 Brands,品牌

 Breakdown,擊穿

@@ -457,17 +417,10 @@
 Budget Distribution Detail,預算分配明細

 Budget Distribution Details,預算分配詳情

 Budget Variance Report,預算差異報告

-Build Modules,構建模塊

-Build Pages,構建頁面

 Build Report,建立舉報

-Build Server API,建立服務器API

-Build Sitemap,建立網站地圖

-Bulk Email,大量電子郵件

-Bulk Email records.,大量電子郵件記錄。

 Bulk Rename,批量重命名

 Bummer! There are more holidays than working days this month.,壞消息!還有比這個月工作日更多的假期。

 Bundle items at time of sale.,捆綁項目在銷售時。

-Button,鈕

 Buyer of Goods and Services.,採購貨物和服務。

 Buying,求購

 Buying Amount,客戶買入金額

@@ -481,35 +434,27 @@
 C-Form records,C-往績紀錄

 CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /

 COMM-,COMM-

-CSS,CSS

 CUST,CUST

 CUSTMUM,CUSTMUM

 Calculate Based On,計算的基礎上

 Calculate Total Score,計算總分

-Calendar,日曆

 Calendar Events,日曆事件

 Call,通話

 Campaign,運動

 Campaign Name,活動名稱

-Can only be exported by users with role 'Report Manager',只能由用戶與角色“報表管理器”導出

-Cancel,取消

-Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,取消許可還允許用戶刪除一個文件(如果它不與任何其他文件)。

+"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。

+"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色

 Cancelled,註銷

 Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,取消這個股票和解將抵消其影響。

 Cannot ,不能

 Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,無法取消的機遇,報價存在

-Cannot Update: Incorrect / Expired Link.,無法更新:不正確的/過期的鏈接。

-Cannot Update: Incorrect Password,無法更新:不正確的密碼

 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,因為你無權批准樹葉座日期不能批准休假。

-Cannot change Year Start Date and Year End Date \					once the Fiscal Year is saved.,不能改變年開學日期,一旦財政年度保存年度日期\。

-Cannot change from,不能改變

+Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,1 。地址和公司聯繫。

 Cannot continue.,無法繼續。

 "Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。

-"Cannot delete Serial No in warehouse. \				First remove from warehouse, then delete.",無法刪除序列號的倉庫。 \首先從倉庫中取出,然後將其刪除。

-Cannot edit standard fields,不能編輯標準字段

-Cannot map because following condition fails: ,無法對應,因為以下條件失敗:

+"Cannot delete Serial No in warehouse. \
+				First remove from warehouse, then delete.",

 Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。

-"Cannot update a non-exiting record, try inserting.",無法更新非退出記錄,請嘗試插入。

 Capacity,容量

 Capacity Units,容量單位

 Carry Forward,發揚

@@ -519,10 +464,7 @@
 Cash Voucher,現金券

 Cash/Bank Account,現金/銀行賬戶

 Category,類別

-Category Name,分類名稱

 Cell Number,手機號碼

-Center,中心

-"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.",某些文件不應該改變最後一次,像發票為例。對這些文件的最後狀態被稱為<b>提交</b> 。您可以限制哪些角色可以提交。

 Change UOM for an Item.,更改為計量單位的商品。

 Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。

 Channel Partner,渠道合作夥伴

@@ -531,9 +473,8 @@
 Chart of Accounts,科目表

 Chart of Cost Centers,成本中心的圖

 Chat,聊天

-Check,查

-Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,查看/取消選中分配給個人的角色。點擊角色,找出哪些權限的角色了。

 Check all the items below that you want to send in this digest.,檢查下面要發送此摘要中的所有項目。

+Check for Duplicates,請在公司主\指定默認貨幣

 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,如何檢查的通訊通過其發送到您的郵箱中查找電子郵件。

 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期

 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。

@@ -542,16 +483,13 @@
 Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,如果您要發送的郵件,因為這ID只(如果限制您的電子郵件提供商)進行檢查。

 Check this if you want to show in website,檢查這一點,如果你想在顯示網頁

 Check this to disallow fractions. (for Nos),選中此選項禁止分數。 (對於NOS)

-Check this to make this the default letter head in all prints,勾選這個來讓這個默認的信頭中的所有打印

 Check this to pull emails from your mailbox,檢查這從你的郵箱的郵件拉

 Check to activate,檢查啟動

 Check to make Shipping Address,檢查並送貨地址

 Check to make primary address,檢查以主地址

-Checked,檢查

 Cheque,支票

 Cheque Date,支票日期

 Cheque Number,支票號碼

-Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,子表中顯示為其他文檔類型的Grid。

 City,城市

 City/Town,市/鎮

 Claim Amount,索賠金額

@@ -559,39 +497,23 @@
 Class / Percentage,類/百分比

 Classic,經典

 Classification of Customers by region,客戶按地區分類

-Clear Cache & Refresh,清除緩存和刷新

 Clear Table,明確表

 Clearance Date,清拆日期

 Click here to buy subscription.,點擊這裡購買訂閱。

 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。

 Click on a link to get options to expand get options ,點擊一個鏈接以獲取股權以擴大獲取選項

-Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',點擊在“條件”列按鈕,並選擇選項“用戶是文件的創建者”

-Click on row to edit.,單擊要編輯的行。

-Click to Expand / Collapse,點擊展開/折疊

 Client,客戶

-Close,關閉

 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。

 Closed,關閉

-Closing (Cr),關閉(CR)

-Closing (Dr),關閉(博士)

 Closing Account Head,關閉帳戶頭

 Closing Date,截止日期

 Closing Fiscal Year,截止會計年度

 Closing Qty,期末庫存

 Closing Value,收盤值

 CoA Help,輔酶幫助

-Code,碼

 Cold Calling,自薦

 Color,顏色

-Column Break,分欄符

 Comma separated list of email addresses,逗號分隔的電子郵件地址列表

-Comment,評論

-Comment By,評論人

-Comment By Fullname,評論人全名

-Comment Date,評論日期

-Comment Docname,可採用DocName評論

-Comment Doctype,註釋文檔類型

-Comment Time,評論時間

 Comments,評論

 Commission Rate,佣金率

 Commission Rate (%),佣金率(%)

@@ -607,25 +529,23 @@
 Company Abbreviation,公司縮寫

 Company Details,公司詳細信息

 Company Email,企業郵箱

-Company History,公司歷史

 Company Info,公司信息

-Company Introduction,公司簡介

 Company Master.,公司碩士學位。

 Company Name,公司名稱

 Company Settings,公司設置

 Company branches.,公司分支機構。

 Company departments.,公司各部門。

+Company is missing in following warehouses,10

 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。例如:增值稅註冊號碼等

 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等

+"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",在以下文件 - 軌道名牌

 Complaint,抱怨

 Complete,完整

-Complete By,完成

 Completed,已完成

 Completed Production Orders,完成生產訂單

 Completed Qty,完成數量

 Completion Date,完成日期

 Completion Status,完成狀態

-Condition Field,條件字段

 Confirmation Date,確認日期

 Confirmed orders from Customers.,確認訂單的客戶。

 Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費

@@ -647,33 +567,24 @@
 Contact No.,聯絡電話

 Contact Person,聯繫人

 Contact Type,觸點類型:

-Contact Us Settings,聯繫我們設置

-"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.",聯繫人選項,如“銷售查詢,支持查詢”等每一個新行或以逗號分隔。

 Content,內容

 Content Type,內容類型

-Content in markdown format that appears on the main side of your page,在降價格式的內容,在頁面的主側出現

 Contra Voucher,魂斗羅券

 Contract End Date,合同結束日期

 Contribution (%),貢獻(%)

 Contribution to Net Total,貢獻合計淨

-Control Panel,控制面板

-Controller,調節器

 Conversion Factor,轉換因子

-Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. 						As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,計量單位的換算係數:%s應該是等於1。由於計量單位:%s是股票UOM貨號:%s的。

+Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.,大於總計

 Convert into Recurring Invoice,轉換成週期性發票

 Convert to Group,轉換為集團

 Convert to Ledger,轉換到總帳

 Converted,轉換

-Copy,複製

 Copy From Item Group,複製從項目組

-Copyright,版權

-Core,核心

 Cost Center,成本中心

 Cost Center Details,成本中心詳情

 Cost Center Name,成本中心名稱

 Cost Center must be specified for PL Account: ,成本中心必須為特等賬戶指定:

 Costing,成本核算

-Count,算

 Country,國家

 Country Name,國家名稱

 "Country, Timezone and Currency",國家,時區和貨幣

@@ -713,7 +624,6 @@
 Cross Listing of Item in multiple groups,項目的多組交叉上市

 Currency,貨幣

 Currency Exchange,外幣兌換

-Currency Format,貨幣格式

 Currency Name,貨幣名稱

 Currency Settings,貨幣設置

 Currency and Price List,貨幣和價格表

@@ -725,21 +635,13 @@
 Current Stock,當前庫存

 Current Stock UOM,目前的庫存計量單位

 Current Value,當前值

-Current status,現狀

 Custom,習俗

 Custom Autoreply Message,自定義自動回复消息

-Custom CSS,自定義CSS

-Custom Field,自定義字段

 Custom Message,自定義消息

-Custom Reports,自定義報告

-Custom Script,自定義腳本

-Custom Startup Code,自定義啟動代碼

-Custom?,自定義?

 Customer,顧客

 Customer (Receivable) Account,客戶(應收)帳

 Customer / Item Name,客戶/項目名稱

 Customer / Lead Address,客戶/鉛地址

-Customer Account,客戶帳戶

 Customer Account Head,客戶帳戶頭

 Customer Acquisition and Loyalty,客戶獲得和忠誠度

 Customer Address,客戶地址

@@ -766,22 +668,14 @@
 Customer's Purchase Order Number,客戶的採購訂單編號

 Customer's Vendor,客戶的供應商

 Customers Not Buying Since Long Time,客戶不買,因為很長時間

-Customers Not Buying Since Long Time ,客戶不買,因為很長時間

 Customerwise Discount,Customerwise折扣

 Customization,定制

-Customize,定制

-Customize Form,自定義表單

-Customize Form Field,自定義表單域

-"Customize Label, Print Hide, Default etc.",自定義標籤,打印隱藏,默認值等。

 Customize the Notification,自定義通知

 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。

 DN,DN

 DN Detail,DN詳細

 Daily,每日

-Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,每日賽事精華被送往何處提醒設置日曆事件。

 Daily Time Log Summary,每日時間記錄匯總

-Danger,危險

-Data,數據

 Data Import,數據導入

 Database Folder ID,數據庫文件夾的ID

 Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。

@@ -790,25 +684,22 @@
 Date Of Retirement,日退休

 Date and Number Settings,日期和編號設置

 Date is repeated,日期重複

-Date must be in format,日期格式必須是

 Date of Birth,出生日期

 Date of Issue,發行日期

 Date of Joining,加入日期

 Date on which lorry started from supplier warehouse,日期從供應商的倉庫上貨車開始

 Date on which lorry started from your warehouse,日期從倉庫上貨車開始

 Dates,日期

-Datetime,日期時間

 Days Since Last Order,天自上次訂購

 Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。

 Dealer,零售商

-Dear,親愛

 Debit,借方

 Debit Amt,借記額

 Debit Note,繳費單

 Debit To,借記

 Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is ,借記和信用為這個券不等於:差異(借記)是

 Debit or Credit,借記卡或信用卡

-Debited account (Supplier) is not matching with \					Purchase Invoice,借記賬戶(供應商)不與\採購發票匹配

+Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice,這是一個根本的領土,不能編輯。

 Deduct,扣除

 Deduction,扣除

 Deduction Type,扣類型

@@ -827,12 +718,9 @@
 Default Currency,默認貨幣

 Default Customer Group,默認用戶組

 Default Expense Account,默認費用帳戶

-Default Home Page,默認主頁

-Default Home Pages,默認主頁

 Default Income Account,默認情況下收入賬戶

 Default Item Group,默認項目組

 Default Price List,默認價格表

-Default Print Format,默認打印格式

 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,默認帳戶購買該項目的成本將被扣除。

 Default Settings,默認設置

 Default Source Warehouse,默認信號源倉庫

@@ -843,20 +731,13 @@
 Default Territory,默認領地

 Default UOM updated in item ,在項目的默認計量單位更新

 Default Unit of Measure,缺省的計量單位

-"Default Unit of Measure can not be changed directly \					because you have already made some transaction(s) with another UOM.\n \					To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",缺省的計量單位,不能直接更改\,因為你已經做了一些交易(S)與另一個計量單位。\ N \要更改默認的度量單位,使用“計量單位替換工具”下的庫存模塊的工具。

+"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",整合進來支持電子郵件,支持票

 Default Valuation Method,默認的估值方法

-Default Value,默認值

 Default Warehouse,默認倉庫

 Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,默認倉庫是強制性的股票項目。

 Default settings for Shopping Cart,對於購物車默認設置

-"Default: ""Contact Us""",默認:“聯繫我們”

-DefaultValue,默認值

-Defaults,默認

 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見<a href=""#!List/Company"">公司主</a>"

-Defines actions on states and the next step and allowed roles.,定義了國家行動和下一步和允許的角色。

-Defines workflow states and rules for a document.,定義了文檔工作流狀態和規則。

 Delete,刪除

-Delete Row,刪除行

 Delivered,交付

 Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取

 Delivered Qty,交付數量

@@ -876,35 +757,22 @@
 Delivery Time,交貨時間

 Delivery To,為了交付

 Department,部門

-Depends On,取決於

 Depends on LWP,依賴於LWP

-Descending,降

 Description,描述

 Description HTML,說明HTML

-"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)",說明列表頁面,在純文本中,只有幾行。 (最多140個字符)

-Description for page header.,描述頁面標題。

 Description of a Job Opening,空缺職位說明

 Designation,指定

-Desktop,桌面

 Detailed Breakup of the totals,總計詳細分手

 Details,詳細信息

-Did not add.,沒加。

-Did not cancel,沒有取消

-Did not save,沒救了

 Difference,差異

 Difference Account,差異帳戶

-"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.",不同的“國家”這個文件可以存在。像“打開”,“待批准”等。

 Different UOM for items will lead to incorrect,不同計量單位的項目會導致不正確的

-Disable Customer Signup link in Login page,禁止在登錄頁面客戶註冊鏈接

 Disable Rounded Total,禁用圓角總

-Disable Signup,禁止註冊

-Disabled,殘

 Discount  %,折扣%

 Discount %,折扣%

 Discount (%),折讓(%)

 "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣場將在採購訂單,採購入庫單,採購發票

 Discount(%),折讓(%)

-Display Settings,顯示設置

 Display all the individual items delivered with the main items,顯示所有交付使用的主要項目的單個項目

 Distinct unit of an Item,該產品的獨特單位

 Distribute transport overhead across items.,分佈到項目的傳輸開銷。

@@ -915,44 +783,27 @@
 Divorced,離婚

 Do Not Contact,不要聯繫

 Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示,如$等任何符號旁邊貨幣。

-Do really want to unstop production order: ,難道真的要unstop生產訂單:

+Do you really want to STOP ,

 Do you really want to STOP this Material Request?,你真的要停止這種材料要求?

+Do you really want to Submit all Salary Slip for month : ,

+Do you really want to UNSTOP ,

 Do you really want to UNSTOP this Material Request?,難道你真的想要UNSTOP此材料要求?

-Do you really want to stop production order: ,你真的要停止生產訂單:

 Doc Name,文件名稱

-Doc Status,文件狀態

 Doc Type,文件類型

-DocField,DocField

-DocPerm,DocPerm

-DocType,的DocType

-DocType Details,的DocType詳情

-DocType can not be merged,DocType文檔類型不能合併

-DocType is a Table / Form in the application.,的DocType是一個表/表格中的應用。

-DocType on which this Workflow is applicable.,DocType文檔類型上這個工作流是適用的。

-DocType or Field,的DocType或現場

-Docname,可採用DocName

-Document,文件

 Document Description,文檔說明

-Document Status transition from ,從文檔狀態過渡

 Document Type,文件類型

-Document Types,文檔類型

-Document is only editable by users of role,文件只有通過編輯角色的用戶

 Documentation,文檔

-Documentation Generator Console,文檔生成器控制台

-Documentation Tool,文檔工具

 Documents,文件

 Domain,域

 Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒

-Download Backup,下載備份

 Download Materials Required,下載所需材料

 Download Reconcilation Data,下載Reconcilation數據

 Download Template,下載模板

 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態

-"Download the Template, fill appropriate data and \					attach the modified file.",下載模板,填寫相應的數據和\附上修改後的文件。

-"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下載模板,填寫相應的數據,並附加修飾file.All日期和員工組合在選定的期限會在模板中,與現有的考勤記錄

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",無生產訂單創建。

+"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",

 Draft,草案

-Drafts,草稿箱

-Drag to sort columns,拖動進行排序的列

 Dropbox,Dropbox的

 Dropbox Access Allowed,Dropbox的允許訪問

 Dropbox Access Key,Dropbox的訪問鍵

@@ -962,7 +813,7 @@
 EMP/,EMP /

 ERPNext Setup,ERPNext設置

 ERPNext Setup Guide,ERPNext安裝指南

-"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd.\		to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization.\		For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司\下,提供一個集成的工具來管理一個小型組織大多數進程。\有關Web註釋的詳細信息,或者購買主機楝,去

+"ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to ",

 ESIC CARD No,ESIC卡無

 ESIC No.,ESIC號

 Earliest,最早

@@ -971,7 +822,6 @@
 Earning Type,收入類型

 Earning1,Earning1

 Edit,編輯

-Editable,編輯

 Educational Qualification,學歷

 Educational Qualification Details,學歷詳情

 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi

@@ -981,24 +831,15 @@
 Email Digest,電子郵件摘要

 Email Digest Settings,電子郵件摘要設置

 Email Digest: ,電子郵件摘要:

-Email Host,電子郵件主機

 Email Id,電子郵件Id

 "Email Id must be unique, already exists for: ",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在:

 "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",電子郵件Id其中一個應聘者的電子郵件,例如“jobs@example.com”

-Email Id where users will send support request e.g. support@example.com,電子郵件Id,用戶將發送支持請求,例如support@example.com

-Email Login,郵箱登錄

-Email Password,電子郵件密碼

-Email Sent,郵件發送

 Email Sent?,郵件發送?

 Email Settings,電子郵件設置

 Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,電子郵件設置傳出和傳入的電子郵件。

-Email Signature,電子郵件簽名

-Email Use SSL,電子郵件使用SSL

-"Email addresses, separted by commas",電子郵件地址,以逗號separted

 Email ids separated by commas.,電子郵件ID,用逗號分隔。

 "Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",電子郵件設置工作電子郵件ID“jobs@example.com”

 "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",電子郵件設置,以銷售電子郵件ID,例如“sales@example.com”提取信息

-Email...,電子郵件...

 Emergency Contact,緊急聯絡人

 Emergency Contact Details,緊急聯繫方式

 Emergency Phone,緊急電話

@@ -1027,19 +868,15 @@
 Employment Details,就業信息

 Employment Type,就業類型

 Enable / Disable Email Notifications,啟用/禁用電子郵件通知

-Enable Comments,啟用評論

 Enable Shopping Cart,啟用的購物車

 Enabled,啟用

 Encashment Date,兌現日期

 End Date,結束日期

 End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天

 End of Life,壽命結束

-Ends on,結束於

-Enter Form Type,輸入表單類型

 Enter Row,輸入行

 Enter Verification Code,輸入驗證碼

 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。

-"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","輸入默認值字段(鍵)和值。如果你對一個字段中添加多個值,則第一個將有所回升。這些默認值也可用來設置“匹配”的權限規則。要查看字段的列表,請訪問<a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">自定義表單</a> 。"

 Enter department to which this Contact belongs,輸入部門的這種聯繫是屬於

 Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定

 "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄

@@ -1050,27 +887,14 @@
 Enter url parameter for message,輸入url參數的消息

 Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號

 Entries,項

+Entries against,將成為

 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,參賽作品不得對本財年,如果當年被關閉。

-Equals,等號

 Error,錯誤

 Error for,錯誤

-Error: Document has been modified after you have opened it,錯誤:你已經打開了它之後,文件已被修改

 Estimated Material Cost,預計材料成本

-Event,事件

-Event End must be after Start,活動結束必須開始後,

-Event Individuals,個人事件

-Event Role,事件角色

-Event Roles,事件角色

-Event Type,事件類型

-Event User,事件用戶

-Events In Today's Calendar,活動在今天的日曆

-Every Day,天天

-Every Month,每月

-Every Week,每一周

-Every Year,每年

 Everyone can read,每個人都可以閱讀

-Example:,例如:

-"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例如:ABCD#####如果串聯設置和序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將基於該系列被創建。如果你總是想明確提到串行NOS為這個項目。留空。

+"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",

 Exchange Rate,匯率

 Excise Page Number,消費頁碼

 Excise Voucher,消費券

@@ -1080,6 +904,7 @@
 Exit,出口

 Exit Interview Details,退出面試細節

 Expected,預期

+Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大於160個字符將會被分成多個消息

 Expected Delivery Date,預計交貨日期

 Expected End Date,預計結束日期

 Expected Start Date,預計開始日期

@@ -1093,6 +918,9 @@
 Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕

 Expense Claim Rejected Message,報銷拒絕消息

 Expense Claim Type,費用報銷型

+Expense Claim has been approved.,的

+Expense Claim has been rejected.,不存在

+Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單

 Expense Date,犧牲日期

 Expense Details,費用詳情

 Expense Head,總支出

@@ -1102,16 +930,13 @@
 Expenses Included In Valuation,支出計入估值

 Expenses booked for the digest period,預訂了消化期間費用

 Expiry Date,到期時間

-Export,出口

 Exports,出口

 External,外部

 Extract Emails,提取電子郵件

 FCFS Rate,FCFS率

 FIFO,FIFO

-Facebook Share,Facebook分享

 Failed: ,失敗:

 Family Background,家庭背景

-FavIcon,網站圖標

 Fax,傳真

 Features Setup,功能設置

 Feed,飼料

@@ -1119,71 +944,39 @@
 Feedback,反饋

 Female,女

 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取爆炸BOM(包括子組件)

-Field Description,字段說明

-Field Name,字段名稱

-Field Type,字段類型

 "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用字段

-"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)",現場,代表交易的工作流狀態(如果域不存在,一個新的隱藏的自定義字段將被創建)

-Fieldname,字段名

-Fields,領域

-"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box",字段用逗號(,)分隔將被納入<br /> <b>搜索</b>的搜索對話框列表

-File,文件

-File Data,文件數據

-File Name,文件名

-File Size,文件大小

-File URL,文件的URL

-File size exceeded the maximum allowed size,文件大小超過了允許的最大尺寸

 Files Folder ID,文件夾的ID

 Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存

-Filter,過濾器

 Filter By Amount,過濾器以交易金額計算

 Filter By Date,篩選通過日期

 Filter based on customer,過濾器可根據客戶

 Filter based on item,根據項目篩選

 Financial Analytics,財務分析

 Financial Statements,財務報表附註

-Finder,發現者

 Finished Goods,成品

 First Name,名字

 First Responded On,首先作出回應

 Fiscal Year,財政年度

 Fixed Asset Account,固定資產帳戶

-Float,浮動

 Float Precision,float精度

 Follow via Email,通過電子郵件跟隨

 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表將顯示值,如果項目有子 - 簽約。這些值將被從子的“材料清單”的主人進賬 - 已簽約的項目。

-Font (Heading),字體(標題)

-Font (Text),字體(文字)

-Font Size (Text),字體大小(文本)

-Fonts,字體

-Footer,頁腳

-Footer Items,頁腳項目

-For All Users,對於所有用戶

 For Company,對於公司

-For DocType,為的DocType

 For Employee,對於員工

 For Employee Name,對於員工姓名

-"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma",對於鏈接,進入文檔類型為rangeFor選擇,進入選項列表以逗號分隔

 For Production,對於生產

 For Reference Only.,僅供參考。

 For Sales Invoice,對於銷售發票

 For Server Side Print Formats,對於服務器端打印的格式

+For Supplier,已過期

 For UOM,對於計量單位

 For Warehouse,對於倉​​庫

-"For comparative filters, start with",對於比較器,開始

 "For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012,2012-13

-For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,例如,如果你取消及修訂“INV004”它將成為一個新的文檔&#39;INV004-1&#39;。這可以幫助您跟踪每一項修正案。

-For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',例如:你想限制用戶到標有某種屬性叫做&#39;領地&#39;交易

 For opening balance entry account can not be a PL account,對於期初餘額進入帳戶不能是一個PL帳戶

-For ranges,對於範圍

 For reference,供參考

 For reference only.,僅供參考。

-For row,對於行

 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在打印格式,如發票和送貨單使用

-Form,表格

-Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,格式:HH:一小時期滿組為01:00毫米的例子。最大到期將是72小時。默認值為24小時

 Forum,論壇

-Forward To Email Address,轉發到郵件地址

 Fraction,分數

 Fraction Units,部分單位

 Freeze Stock Entries,凍結庫存條目

@@ -1194,17 +987,20 @@
 From Currency,從貨幣

 From Currency and To Currency cannot be same,從貨幣和貨幣不能相同

 From Customer,從客戶

+From Customer Issue,如果您在製造業活動涉及<BR>

 From Date,從日期

-From Date must be before To Date,從日期必須是之前日期

 From Delivery Note,從送貨單

 From Employee,從員工

 From Lead,從鉛

+From Maintenance Schedule,對參賽作品

+From Material Request,下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。

 From Opportunity,從機會

 From Package No.,從包號

 From Purchase Order,從採購訂單

 From Purchase Receipt,從採購入庫單

 From Quotation,從報價

 From Sales Order,從銷售訂單

+From Supplier Quotation,檢查是否有重複

 From Time,從時間

 From Value,從價值

 From Value should be less than To Value,從數值應小於To值

@@ -1223,20 +1019,15 @@
 Gender,性別

 General,一般

 General Ledger,總帳

-General Ledger: ,總帳:

 Generate Description HTML,生成的HTML說明

 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生產訂單。

 Generate Salary Slips,生成工資條

 Generate Schedule,生成時間表

 "Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成裝箱單的包交付。用於通知包號,包裝內容和它的重量。

 Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括所選圖像的描述

-Generator,發電機

-Georgia,格魯吉亞

-Get,得到

 Get Advances Paid,獲取有償進展

 Get Advances Received,取得進展收稿

 Get Current Stock,獲取當前庫存

-Get From ,得到

 Get Items,找項目

 Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單

 Get Items from BOM,獲取項目從物料清單

@@ -1253,25 +1044,18 @@
 GitHub Issues,GitHub的問題

 Global Defaults,全球默認值

 Global Settings / Default Values,全局設置/默認值

-Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \			'territory' for diffent Users.,進入設置&gt; <a href='#user-properties'>用戶屬性</a>設置\&#39;領土&#39;的diffent用戶。

 Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts),轉至相應的組(通常申請基金&gt;貨幣資產的&gt;銀行賬戶)

 Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties),轉至相應的組(通常資金來源&gt;流動負債&gt;稅和關稅)

 Goal,目標

 Goals,目標

 Goods received from Suppliers.,從供應商收到貨。

-Google Analytics ID,谷歌Analytics(分析)的ID

 Google Drive,谷歌驅動器

 Google Drive Access Allowed,谷歌驅動器允許訪問

-Google Plus One,谷歌加一

-Google Web Font (Heading),谷歌網頁字體(標題)

-Google Web Font (Text),谷歌網頁字體(文字)

 Grade,等級

 Graduate,畢業生

 Grand Total,累計

 Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)

 Gratuity LIC ID,酬金LIC ID

-Greater or equals,大於或等於

-Greater than,大於

 "Grid """,電網“

 Gross Margin %,毛利率%

 Gross Margin Value,毛利率價值

@@ -1282,14 +1066,10 @@
 Gross Weight,毛重

 Gross Weight UOM,毛重計量單位

 Group,組

-Group By,分組依據

-Group by Ledger,集團以總帳

-Group by Voucher,集團透過券

 Group or Ledger,集團或Ledger

 Groups,組

 HR,人力資源

 HR Settings,人力資源設置

-HTML,HTML

 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML /橫幅,將顯示在產品列表的頂部。

 Half Day,半天

 Half Yearly,半年度

@@ -1299,8 +1079,6 @@
 Has Child Node,有子節點

 Has Serial No,有序列號

 Header,頭

-Heading,標題

-Heading Text As,標題文字作為

 Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)對其中的會計分錄是由與平衡得以維持。

 Health Concerns,健康問題

 Health Details,健康細節

@@ -1308,22 +1086,11 @@
 Help,幫助

 Help HTML,HTML幫助

 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",說明:要鏈接到另一個記錄在系統中,使用“#表單/注意/ [注名]”的鏈接網址。 (不使用的“http://”)

-Helvetica Neue,Helvetica Neue字體

 "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維繫家庭的詳細信息,如姓名的父母,配偶和子女及職業

 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等

 Hey! All these items have already been invoiced.,嘿!所有這些項目已開具發票。

-Hey! There should remain at least one System Manager,嘿!應該保持至少一個系統管理器

-Hidden,隱

-Hide Actions,隱藏操作

-Hide Copy,隱藏副本

 Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號

-Hide Email,隱藏電子郵件

-Hide Heading,隱藏標題

-Hide Print,隱藏打印

-Hide Toolbar,隱藏工具欄

 High,高

-Highlight,突出

-History,歷史

 History In Company,歷史在公司

 Hold,持有

 Holiday,節日

@@ -1331,9 +1098,6 @@
 Holiday List Name,假日列表名稱

 Holidays,假期

 Home,家

-Home Page,首頁

-Home Page is Products,首頁產品是

-Home Pages,主頁

 Host,主持人

 "Host, Email and Password required if emails are to be pulled",主機,電子郵件和密碼必需的,如果郵件是被拉到

 Hour Rate,小時率

@@ -1342,10 +1106,7 @@
 How frequently?,多久?

 "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",應如何貨幣進行格式化?如果沒有設置,將使用系統默認

 Human Resource,人力資源

-Human Resources,人力資源

-Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \					coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,華友世紀!在天在你申請許可\與節假日(S)相吻合。你不需要申請許可。

 I,我

-ID (name) of the entity whose property is to be set,其屬性是要設置的實體的ID(名稱)

 IDT,IDT

 II,二

 III,三

@@ -1354,47 +1115,39 @@
 INV/10-11/,INV/10-11 /

 ITEM,項目

 IV,四

-Icon,圖標

-Icon will appear on the button,圖標將顯示在按鈕上

 Identification of the package for the delivery (for print),包送貨上門鑑定(用於打印)

 If Income or Expense,如果收入或支出

 If Monthly Budget Exceeded,如果每月超出預算

-"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order",如果銷售BOM定義,該包的實際BOM在送貨單和銷售訂單顯示為table.Available

+"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.
+Available in Delivery Note and Sales Order",

 "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果供應商零件編號存在給定的項目,它被存放在這裡

 If Yearly Budget Exceeded,如果年度預算超出

-"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless",如果用戶無權訪問級別為0級,那麼更高的水平是沒有意義的

 "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。

 "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值

-"If checked, all other workflows become inactive.",如果選中,所有其他的工作流程變得無效。

 "If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.",如果選中,則帶有附加的HTML格式的電子郵件會被添加到電子郵件正文的一部分,以及作為附件。如果只作為附件發送,請取消勾選此。

-"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",如果選中,主頁將是默認的項目組的網站上。

 "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,納稅額將被視為已包括在打印速度/打印量

 "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易

 "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。

-"If image is selected, color will be ignored (attach first)",如果圖像被選中,顏色將被忽略(先附上)

 If more than one package of the same type (for print),如果不止一個包相同類型的(用於打印)

 "If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.",如果在任一數量或估價率沒有變化,離開細胞的空白。

 If non standard port (e.g. 587),如果非標準端口(如587)

 If not applicable please enter: NA,如果不適用,請輸入:不適用

 "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個部門,在那裡它被應用。

-"If not, create a",如果沒有,請創建一個

 "If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.",如果設置,數據輸入只允許指定的用戶。否則,條目允許具備必要權限的所有用戶。

 "If specified, send the newsletter using this email address",如果指定了,使用這個電子郵件地址發送電子報

-"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it",如果&#39;領土&#39;鏈接字段存在,它會給你一個選項,選擇它

 "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。

-"If these instructions where not helpful, please add in your suggestions at <a href='https://github.com/webnotes/wnframework/issues'>GitHub Issues</a>",如果這些指令,其中沒有幫助,請在您的建議添加<a href='https://github.com/webnotes/wnframework/issues'>GitHub的問題</a>

 "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.",如果該帳戶代表一個客戶,供應商或員工,在這裡設置。

-If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你遵循質量檢驗<br>使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單

+"If you follow Quality Inspection<br>
+Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt",

 If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動

 "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果您在購置稅和費法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。

 "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已經在銷售稅金及費用法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。

 "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你有很長的打印格式,這個功能可以被用來分割要打印多個頁面,每個頁面上的所有頁眉和頁腳的頁

-If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,如果您在製造業活動涉及<br>使<b>產品製造</b>

-"If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.",如果你設置這個,這個項目會在一個下拉菜單中選定父下。

+"If you involve in manufacturing activity<br>
+Enables item <b>Is Manufactured</b>",

 Ignore,忽略

 Ignored: ,忽略:

 Image,圖像

-Image Link,圖片鏈接

 Image View,圖像查看

 Implementation Partner,實施合作夥伴

 Import,進口

@@ -1403,14 +1156,9 @@
 Import Log,導入日誌

 Import Successful!,導入成功!

 Imports,進口

-In,在

-In Dialog,在對話框

-In Filter,在過濾器

 In Hours,以小時為單位

-In List View,在列表視圖

 In Process,在過程

 In Qty,在數量

-In Report Filter,在報表篩選

 In Row,在排

 In Value,在價值

 In Words,中字

@@ -1423,8 +1171,6 @@
 In Words will be visible once you save the Quotation.,在詞將是可見的,一旦你保存報價。

 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。

 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。

-In response to,響應於

-"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.",在權限管理器中,單擊在“狀態”列中的按鈕為要限制的作用。

 Incentives,獎勵

 Incharge,Incharge

 Incharge Name,Incharge名稱

@@ -1438,18 +1184,10 @@
 Incoming / Support Mail Setting,來電/支持郵件設置

 Incoming Rate,傳入速率

 Incoming quality inspection.,來料質量檢驗。

-Index,指數

 Indicates that the package is a part of this delivery,表示該包是這個傳遞的一部分

 Individual,個人

-Individuals,個人

 Industry,行業

 Industry Type,行業類型

-Info,信息

-Insert After,插入後

-Insert Below,下面插入

-Insert Code,插入代碼

-Insert Row,插入行

-Insert Style,插入式

 Inspected By,視察

 Inspection Criteria,檢驗標準

 Inspection Required,需要檢驗

@@ -1462,21 +1200,16 @@
 Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄

 Installed Qty,安裝數量

 Instructions,說明

-Int,詮釋

-Integrations,集成

+Integrate incoming support emails to Support Ticket,支付工資的月份:

 Interested,有興趣

 Internal,內部

-Introduce your company to the website visitor.,介紹貴公司的網站訪客。

 Introduction,介紹

-Introductory information for the Contact Us Page,介紹信息的聯繫我們頁面

-Invalid Barcode,無效的條碼

-Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in 				draft state. Please rectify and try again.,無效的送貨單。送貨單應該存在,應該是在草稿狀態。請糾正,然後再試一次。

-Invalid Email,無效的電子郵件

+Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,無效的送貨單。送貨單應該存在,應該是在草稿狀態。請糾正,然後再試一次。

 Invalid Email Address,無效的電子郵件地址

 Invalid Leave Approver,無效休假審批

+Invalid Master Name,公司,月及全年是強制性的

 Invalid quantity specified for item ,為項目指定了無效的數量

 Inventory,庫存

-Inverse,逆

 Invoice Date,發票日期

 Invoice Details,發票明細

 Invoice No,發票號碼

@@ -1488,11 +1221,9 @@
 Is Asset Item,是資產項目

 Is Cancelled,被註銷

 Is Carry Forward,是弘揚

-Is Child Table,是子表

 Is Default,是默認

 Is Encash,為兌現

 Is LWP,是LWP

-Is Mandatory Field,是必須填寫

 Is Opening,是開幕

 Is Opening Entry,是開放報名

 Is PL Account,是PL賬戶

@@ -1501,20 +1232,17 @@
 Is Purchase Item,是購買項目

 Is Sales Item,是銷售項目

 Is Service Item,是服務項目

-Is Single,單人

-Is Standard,為標準

 Is Stock Item,是庫存項目

 Is Sub Contracted Item,是次簽約項目

 Is Subcontracted,轉包

-Is Submittable,是Submittable

 Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅?

 Issue,問題

 Issue Date,發行日期

 Issue Details,問題詳情

 Issued Items Against Production Order,發出對項目生產訂單

 It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,它也可以用來創建期初存貨項目和解決股票價值。

-It is needed to fetch Item Details.,這是需要獲取產品的詳細信息。

 Item,項目

+Item ,

 Item Advanced,項目高級

 Item Barcode,商品條碼

 Item Batch Nos,項目批NOS

@@ -1529,6 +1257,7 @@
 Item Details,產品詳細信息

 Item Group,項目組

 Item Group Name,項目組名稱

+Item Group Tree,由於生產訂單可以為這個項目, \作

 Item Groups in Details,在詳細信息產品組

 Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片)

 Item Name,項目名稱

@@ -1553,6 +1282,8 @@
 Item Wise Tax Detail ,項目智者稅制明細

 Item classification.,項目分類。

 Item is neither Sales nor Service Item,項目既不是銷售,也不服務項目

+"Item must be a purchase item, \
+					as it is present in one or many Active BOMs",

 Item must have 'Has Serial No' as 'Yes',項目必須有&#39;有序列號&#39;為&#39;是&#39;

 Item table can not be blank,項目表不能為空

 Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝

@@ -1570,10 +1301,7 @@
 Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,不中主項存在的項目也可以根據客戶的要求進入

 Itemwise Discount,Itemwise折扣

 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序

-JSON,JSON

 JV,合資公司

-JavaScript Format: wn.query_reports['REPORTNAME'] = {},JavaScript的格式:wn.query_reports [&#39;REPORTNAME&#39;] = {}

-Javascript,使用Javascript

 Job Applicant,求職者

 Job Opening,招聘開幕

 Job Profile,工作簡介

@@ -1587,9 +1315,7 @@
 Journal Voucher Detail No,日記帳憑證詳細說明暫無

 KRA,KRA

 "Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",保持銷售計劃的軌道。跟踪信息,報價,銷售訂單等從競選衡量投資回報。

-Keep a track of all communications,保持跟踪所有通信

 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,保持跟踪的溝通與此相關的調查,這將有助於以供將來參考。

-Key,關鍵

 Key Performance Area,關鍵績效區

 Key Responsibility Area,關鍵責任區

 LEAD,鉛

@@ -1598,25 +1324,15 @@
 LR Date,LR日期

 LR No,LR無

 Label,標籤

-Label Help,標籤說明

-Lacs,紫膠

 Landed Cost Item,到岸成本項目

 Landed Cost Items,到岸成本項目

 Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本外購入庫單

 Landed Cost Purchase Receipts,到岸成本外購入庫單

 Landed Cost Wizard,到岸成本嚮導

-Landing Page,著陸頁

-Language,語

-Language preference for user interface (only if available).,語言首選項的用戶界面(僅如果有的話)。

-Last IP,最後一個IP

-Last Login,上次登錄

 Last Name,姓

 Last Purchase Rate,最後預訂價

-Last updated by,最後更新由

-Lastmod,LASTMOD

 Latest,最新

 Latest Updates,最新更新

-Lato,拉托

 Lead,鉛

 Lead Details,鉛詳情

 Lead Id,鉛標識

@@ -1657,68 +1373,40 @@
 Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白

 Leave blank if considered for all employee types,離開,如果考慮所有的員工類型空白

 Leave blank if considered for all grades,離開,如果考慮所有級別空白

-Leave blank to repeat always,留空將總是重複

 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",離開可以通過用戶與角色的批准,“給審批”

 Ledger,萊傑

 Ledgers,總帳

 Left,左

 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/附屬賬戶與一個單獨的表屬於該組織。

-Less or equals,小於或等於

-Less than,小於

 Letter Head,信頭

-Letter Head Image,信頭圖片

-Letter Head Name,信頭名

-Letter Head in HTML,信頭中的HTML

 Level,級別

-"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.",0級是文件級權限,更高層次字段級權限。

 Lft,LFT

-Like,喜歡

-Link,鏈接

-Link Name,鏈接名稱

-Link to other pages in the side bar and next section,鏈接到側欄和下一節其他頁面

-Link to the page you want to open,鏈接到你想打開的網頁

-Linked In Share,反向鏈接分享

-Linked With,掛具

-List,表

 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。

 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。

 "List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",列出你從你的供應商或供應商買幾個產品或服務。如果這些是與您的產品,那麼就不要添加它們。

 List items that form the package.,形成包列表項。

 List of holidays.,假期表。

-List of patches executed,執行補丁列表

 List of users who can edit a particular Note,誰可以編輯特定票據的用戶列表

 List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。

 "List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的產品或服務,你賣你的客戶。確保當你開始檢查項目組,測量及其他物業單位。

 "List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅)(截至3)和它們的標準費率。這將創建一個標準的模板,您可以編輯和更多的稍後添加。

 Live Chat,即時聊天

-Loading,載入中

-Loading Report,加載報表

 Loading...,載入中...

-Log,登錄

 "Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",通過對用戶的任務,可用於跟踪時間,計費進行活動的日誌。

-Log of Scheduler Errors,調度程序錯誤日誌

-Login After,登錄後

-Login Before,登錄前

 Login Id,登錄ID

 Login with your new User ID,與你的新的用戶ID登錄

 Logo,標誌

 Logo and Letter Heads,標誌和信頭

-Logout,註銷

-Long Text,長文本

 Lost,丟失

 Lost Reason,失落的原因

 Low,低

 Lower Income,較低的收入

-Lucida Grande,龍力大

 MIS Control,MIS控制

 MREQ-,MREQ  -

 MTN Details,MTN詳情

-Mail Footer,郵件頁腳

 Mail Password,郵件密碼

 Mail Port,郵件端口

-Mail Server,郵件服務器

 Main Reports,主報告

-Main Section,主科

 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期

 Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期保持同樣的速度

 Maintenance,保養

@@ -1746,23 +1434,21 @@
 Make Invoice,使發票

 Make Maint. Schedule,讓MAINT。時間表

 Make Maint. Visit,讓MAINT。訪問

+Make Maintenance Visit,使維護訪問

 Make Packing Slip,使裝箱單

 Make Payment Entry,使付款輸入

 Make Purchase Invoice,做出購買發票

 Make Purchase Order,做採購訂單

+Make Purchase Receipt,券#

 Make Salary Slip,使工資單

 Make Salary Structure,使薪酬結構

 Make Sales Invoice,做銷售發票

 Make Sales Order,使銷售訂單

 Make Supplier Quotation,讓供應商報價

-Make Time Log Batch,做時間記錄批

-Make a new,創建一個新的

-Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,請確保您要限制的交易有一個鏈接字段&#39;領土&#39;映射到一個&#39;領地&#39;師父。

 Male,男性

 Manage 3rd Party Backups,管理第三方備份

 Manage cost of operations,管理運營成本

 Manage exchange rates for currency conversion,管理匯率貨幣兌換

-Mandatory,強制性

 "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。

 Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單

 Manufacture/Repack,製造/重新包裝

@@ -1772,18 +1458,17 @@
 Manufacturer Part Number,製造商零件編號

 Manufacturing,製造業

 Manufacturing Quantity,生產數量

+Manufacturing Quantity is mandatory,付款方式

 Margin,餘量

 Marital Status,婚姻狀況

 Market Segment,市場分類

 Married,已婚

 Mass Mailing,郵件群發

-Master,主

 Master Data,主數據

 Master Name,主名稱

 Master Name is mandatory if account type is Warehouse,主名稱是強制性的,如果帳戶類型為倉庫

 Master Type,碩士

 Masters,大師

-Match,比賽

 Match non-linked Invoices and Payments.,匹配非聯的發票和付款。

 Material Issue,材料問題

 Material Receipt,材料收據

@@ -1801,45 +1486,33 @@
 Materials,物料

 Materials Required (Exploded),所需材料(分解)

 Max 500 rows only.,最大500行而已。

-Max Attachments,最大附件

 Max Days Leave Allowed,最大天假寵物

 Max Discount (%),最大折讓(%)

-"Meaning of Submit, Cancel, Amend",的含義提交,取消,修改

+Max Returnable Qty,1貨幣= [?]分數

 Medium,中

-"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","在頂欄菜單項。設置最上面一欄的顏色,去<a href=""#Form/Style Settings"">樣式設置</a>"

-Merging is only possible between Group-to-Group or 					Ledger-to-Ledger,合併是唯一可能的組到組或分類帳到總帳

-"Merging is only possible if following \					properties are same in both records.					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",合併是唯一可能的,如果下面的\屬性是相同的兩個記錄。集團或Ledger,借方或貸方,是特等帳戶

+"Merging is only possible if following \
+					properties are same in both records.
+					Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account",

 Message,信息

 Message Parameter,消息參數

 Message Sent,發送消息

-Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,消息大於160字符將被分裂成多個mesage

 Messages,消息

-Method,方法

+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,:它與其他活動的BOM ( S)

 Middle Income,中等收入

-Middle Name (Optional),中間名(可選)

 Milestone,里程碑

 Milestone Date,里程碑日期

 Milestones,里程碑

 Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑將被添加為日曆事件

-Millions,百萬

 Min Order Qty,最小訂貨量

 Minimum Order Qty,最低起訂量

-Misc,雜項

 Misc Details,其它詳細信息

 Miscellaneous,雜項

 Miscelleneous,Miscelleneous

-Missing Currency Exchange Rates for,缺少貨幣匯率

-Missing Values Required,所需遺漏值

 Mobile No,手機號碼

 Mobile No.,手機號碼

 Mode of Payment,付款方式

 Modern,現代

 Modified Amount,修改金額

-Modified by,改性

-Module,模

-Module Def,模塊高清

-Module Name,模塊名稱

-Modules,模塊

 Monday,星期一

 Month,月

 Monthly,每月一次

@@ -1848,10 +1521,8 @@
 Monthly Salary Register,月薪註冊

 Monthly salary statement.,月薪聲明。

 Monthly salary template.,月薪模板。

-More,更多

 More Details,更多詳情

 More Info,更多信息

-More content for the bottom of the page.,更多的內容的頁面的底部。

 Moving Average,移動平均線

 Moving Average Rate,移動平均房價

 Mr,先生

@@ -1859,13 +1530,9 @@
 Multiple Item prices.,多個項目的價格。

 Multiple Price list.,多重價格清單。

 Must be Whole Number,必須是整數

-Must have report permission to access this report.,必須具有報告權限訪問此報告。

-Must specify a Query to run,必須指定一個查詢運行

 My Settings,我的設置

 NL-,NL-

 Name,名稱

-Name Case,案例名稱

-Name Exists,名稱存在

 Name and Description,名稱和說明

 Name and Employee ID,姓名和僱員ID

 Name is required,名稱是必需的

@@ -1873,7 +1540,6 @@
 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或組織該地址所屬的命名。

 Name of the Budget Distribution,在預算分配的名稱

 Naming Series,命名系列

-Naming Series mandatory,命名系列強制性

 Negative balance is not allowed for account ,負平衡是不允許的帳戶

 Net Pay,淨收費

 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,淨收費(字)將會看到,一旦你保存工資單。

@@ -1900,20 +1566,18 @@
 New Leaves Allocated,分配新葉

 New Leaves Allocated (In Days),分配(天)新葉

 New Material Requests,新材料的要求

-New Password,新密碼

 New Projects,新項目

 New Purchase Orders,新的採購訂單

 New Purchase Receipts,新的購買收據

 New Quotations,新語錄

-New Record,新記錄

 New Sales Orders,新的銷售訂單

-New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \				set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由股票輸入或外購入庫單進行\設置

+"New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \
+				set by Stock Entry or Purchase Receipt",

 New Stock Entries,新貨條目

 New Stock UOM,新的庫存計量單位

 New Supplier Quotations,新供應商報價

 New Support Tickets,新的客服支援回報單

 New Workplace,職場新人

-New value to be set,新的值被設置

 Newsletter,通訊

 Newsletter Content,通訊內容

 Newsletter Status,通訊狀態

@@ -1922,55 +1586,35 @@
 Next Contact By,接著聯繫到

 Next Contact Date,下一步聯絡日期

 Next Date,下一個日期

-Next State,下一狀態

-Next actions,下一步行動

 Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:

 No,無

 No Action,無動作

-No Cache,無緩存

-No Communication tagged with this ,無標籤的通信與此

-No Copy,沒有複製

 No Customer Accounts found.,沒有客戶帳戶發現。

-No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,沒有客戶帳戶發現。客戶帳戶的基礎上確定的帳戶記錄\&#39;碩士&#39;的值。

+"No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \
+			'Master Type' value in account record.",

 No Item found with ,序號項目與發現

 No Items to Pack,無項目包

 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,沒有請假審批。請指定&#39;休假審批的角色,以ATLEAST一個用戶。

 No Permission,無權限

-No Permission to ,沒有權限

-No Permissions set for this criteria.,沒有權限設置此標準。

-No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,無報告加載。請使用查詢報告/ [報告名稱]運行報告。

-No Sitemap,沒有網站地圖

-No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \			'Master Type' value in account record.,沒有供應商帳戶發現。供應商賬戶的基礎上確定的帳戶記錄\&#39;碩士&#39;的值。

-No User Properties found.,沒有用戶屬性中找到。

+No Production Order created.,要使用這個分佈分配預算,設置這個**預算分配**的**成本中心**

+No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ###

 No accounting entries for following warehouses,沒有對下述倉庫會計分錄

 No addresses created,沒有發起任何地址

 No contacts created,沒有發起任何接觸

 No default BOM exists for item: ,沒有默認的BOM存在項目:

-No further records,沒有進一步的記錄

 No of Requested SMS,無的請求短信

 No of Sent SMS,沒有發送短信

 No of Visits,沒有訪問量的

-No one,沒有人

-No permission to edit,無權限進行編輯

-No permission to write / remove.,沒有權限寫入/刪除。

 No record found,沒有資料

-No records tagged.,沒有記錄標記。

 No salary slip found for month: ,沒有工資單上發現的一個月:

-None,無

-None: End of Workflow,無:結束的工作流程

 Not,不

 Not Active,不活躍

 Not Applicable,不適用

 Not Available,不可用

 Not Billed,不發單

 Not Delivered,未交付

-Not Found,未找到

-Not Linked to any record.,不鏈接到任何記錄。

-Not Permitted,不允許

 Not Set,沒有設置

 Not allowed entry in Warehouse,在倉庫不准入境

-Not allowed for: ,不允許:

-Not equals,不等於

 Note,注

 Note User,注意用戶

 Note is a free page where users can share documents / notes,Note是一款免費的網頁,用戶可以共享文件/筆記

@@ -1978,18 +1622,12 @@
 "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不會從Dropbox的刪除,你將不得不手動刪除它們。

 "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不能從谷歌驅動器中刪除,你將不得不手動刪除它們。

 Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到用戶禁用

-"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.",注意:為達到最佳效果,圖像必須具有相同的尺寸和寬度必須大於高度。

-Note: Other permission rules may also apply,注:其它權限規則也可申請

-Note: maximum attachment size = 1mb,注:附件大小上限= 1MB

 Notes,筆記

 Notes:,注意事項:

-Nothing to show,沒有顯示

-Nothing to show for this selection,沒什麼可顯示該選擇

+Nothing to request,9 。這是含稅的基本價格:?如果您檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是有用的。

 Notice (days),通告(天)

 Notification Control,通知控制

-Notification Count,通知計數

 Notification Email Address,通知電子郵件地址

-Notify By Email,通知通過電子郵件

 Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料通知要求通過電子郵件

 Number Format,數字格式

 O+,O +

@@ -2002,27 +1640,16 @@
 On Net Total,在總淨

 On Previous Row Amount,在上一行金額

 On Previous Row Total,在上一行共

-"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.",一旦你設置這個,用戶將只能訪問文檔與該屬性。

-Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,只有管​​理員可以創建查詢/報告的腳本

-Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,只有管​​理員可以保存一個標準的報告。請重新命名並保存。

-Only Allow Edit For,只允許編輯

 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS與狀態“可用”可交付使用。

 Only Stock Items are allowed for Stock Entry,只股票項目所允許的股票輸入

-Only System Manager can create / edit reports,只有系統管理員可以創建/編輯報導

 Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易

 Open,開

-Open Count,打開計數

 Open Production Orders,清生產訂單

-Open Sans,開放三世

 Open Tickets,開放門票

 Opening,開盤

-Opening (Cr),開幕(CR)

-Opening (Dr),開幕(博士)

 Opening Accounting Entries,開幕會計分錄

 Opening Accounts and Stock,開戶和股票

 Opening Date,開幕日期

-Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,開幕日期和截止日期應在同一會計年度

-Opening Date should be before Closing Date,開幕日期應該是截止日期之前

 Opening Entry,開放報名

 Opening Qty,開放數量

 Opening Time,開放時間

@@ -2041,8 +1668,6 @@
 Opportunity Lost,失去的機會

 Opportunity Type,機會型

 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於各種交易進行過濾。

-Options,選項

-Options Help,選項幫助

 Order Type,訂單類型

 Ordered,訂購

 Ordered Items To Be Billed,訂購物品被標榜

@@ -2051,15 +1676,11 @@
 "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",訂購數量:訂購數量的報價,但沒有收到。

 Ordered Quantity,訂購數量

 Orders released for production.,發布生產訂單。

-Org History,組織歷史

-Org History Heading,組織歷史航向

 Organization,組織

 Organization Name,組織名稱

 Organization Profile,組織簡介

-Original Message,原始消息

 Other,其他

 Other Details,其他詳細信息

-Out,出

 Out Qty,輸出數量

 Out Value,出價值

 Out of AMC,出資產管理公司

@@ -2072,6 +1693,7 @@
 Outstanding for Voucher ,傑出的優惠券

 Overhead,開銷

 Overheads,費用

+Overlapping Conditions found between,指定業務,營業成本和提供一個獨特的操作沒有給你的操作。

 Overview,概觀

 Owned,資

 Owner,業主

@@ -2085,7 +1707,6 @@
 PO Date,PO日期

 PO No,訂單號碼

 POP3 Mail Server,POP3郵件服務器

-POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3郵件服務器(如:pop.gmail.com)

 POP3 Mail Settings,POP3郵件設定

 POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3郵件服務器(如:pop.gmail.com)

 POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3服務器如(pop.gmail.com)

@@ -2106,23 +1727,8 @@
 Packing Slip Item,裝箱單項目

 Packing Slip Items,裝箱單項目

 Packing Slip(s) Cancelled,裝箱單(S)已註銷

-Page,頁面

-Page Background,頁面背景

-Page Border,頁面邊框

 Page Break,分頁符

-Page HTML,頁面的HTML

-Page Headings,頁面標題

-Page Links,網頁鏈接

 Page Name,網頁名稱

-Page Name Field,頁面名稱字段

-Page Role,第角色

-Page Text,頁面文字

-Page already exists,頁面已經存在

-Page content,頁面內容

-Page not found,找不到網頁

-Page or Generator,頁或生成

-Page to show on the website,頁面顯示在網站上

-"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",頁面的URL名稱(自動生成)(加上“。的HTML”)

 Paid,支付

 Paid Amount,支付的金額

 Parameter,參數

@@ -2132,15 +1738,12 @@
 Parent Detail docname,家長可採用DocName細節

 Parent Item,父項目

 Parent Item Group,父項目組

-Parent Label,父標籤

 Parent Sales Person,母公司銷售人員

 Parent Territory,家長領地

-Parent is required.,家長是必需的。

 Parenttype,Parenttype

 Partially Billed,部分帳單

 Partially Completed,部分完成

 Partially Delivered,部分交付

-Participants,參與者

 Partly Billed,天色帳單

 Partly Delivered,部分交付

 Partner Target Detail,合作夥伴目標詳細信息

@@ -2149,21 +1752,18 @@
 Passive,被動

 Passport Number,護照號碼

 Password,密碼

-Password Expires in (days),在(天)密碼過期

-Password Updated,密碼更新

-Patch,補丁

-Patch Log,補丁日誌

 Pay To / Recd From,支付/ RECD從

 Payables,應付賬款

 Payables Group,集團的應付款項

-Payment Collection With Ageing,代收貨款隨著老齡化

 Payment Days,金天

 Payment Due Date,付款到期日

 Payment Entries,付款項

-Payment Entry has been modified after you pulled it. 			Please pull it again.,付款輸入已修改你拉後。請重新拉。

-Payment Made With Ageing,支付MADE WITH老齡化

+"Payment Entry has been modified after you pulled it. 
+			Please pull it again.",

+Payment Period Based On Invoice Date,已經提交。

 Payment Reconciliation,付款對賬

-Payment cannot be made for empty cart,付款方式不能為空購物車製造

+Payment Type,針對選擇您要分配款項的發票。

+Payment of salary for the month: ,

 Payment to Invoice Matching Tool,付款發票匹配工具

 Payment to Invoice Matching Tool Detail,付款發票匹配工具詳細介紹

 Payments,付款

@@ -2177,7 +1777,6 @@
 Pending Amount,待審核金額

 Pending Review,待審核

 Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請

-Percent,百分之

 Percent Complete,完成百分比

 Percentage Allocation,百分比分配

 Percentage Allocation should be equal to ,百分比分配應等於

@@ -2187,29 +1786,16 @@
 Period,期

 Period Closing Voucher,期末券

 Periodicity,週期性

-Perm Level,權限等級

 Permanent Address,永久地址

 Permanent Address Is,永久地址

 Permission,允許

-Permission Level,權限級別

-Permission Levels,權限級別

 Permission Manager,權限管理

-Permission Rules,權限規則

-Permissions,權限

-Permissions Settings,權限設置

-Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,權限會自動轉換為標準報表和搜索

-"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.",權限是通過限制讀取,編輯,做出新的,提交,取消,修改和報告權的角色和文件類型(稱為文檔類型)設置。

-Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,在更高級別的權限是“現場級”的權限。所有欄位有一個“權限級別”設置對他們和那個權限應用到該字段中定義的規則。櫃面你想要隱藏或使某些領域只讀這是有用的。

-"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.",在0級權限是“文件級”的權限,也就是說,它們是主要用於訪問文件。

-Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,權限轉化為基於什麼樣的角色,他們被分配用戶

-Person,人

 Personal,個人

 Personal Details,個人資料

 Personal Email,個人電子郵件

 Phone,電話

 Phone No,電話號碼

 Phone No.,電話號碼

-Pick Columns,摘列

 Pincode,PIN代碼

 Place of Issue,簽發地點

 Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。

@@ -2219,12 +1805,10 @@
 Plant,廠

 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,請輸入縮寫或簡稱恰當,因為它會被添加為後綴的所有帳戶頭。

 Please Select Company under which you want to create account head,請選擇公司要在其下創建賬戶頭

-Please attach a file first.,請附上文件第一。

-Please attach a file or set a URL,請附上一個文件或設置一個URL

-Please change the value,請更改該值

 Please check,請檢查

 Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表創建新帳戶。

 Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要用於客戶及供應商建立的帳戶(總帳)。他們直接從客戶/供應商創造的主人。

+Please enter Company,你不能輸入行沒有。大於或等於當前行沒有。這種充電式

 Please enter Cost Center,請輸入成本中心

 Please enter Default Unit of Measure,請輸入缺省的計量單位

 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,請輸入送貨單號或銷售發票號碼進行

@@ -2232,26 +1816,32 @@
 Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶

 Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號

 Please enter Item Code.,請輸入產品編號。

+Please enter Item first,沒有客戶或供應商帳戶發現。賬戶是根據\確定

+Please enter Master Name once the account is created.,請輸入主名稱,一旦該帳戶被創建。

 Please enter Production Item first,請先輸入生產項目

 Please enter Purchase Receipt No to proceed,請輸入外購入庫單沒有進行

 Please enter Reserved Warehouse for item ,請輸入預留倉庫的項目

-Please enter account group under which account \					for warehouse ,請輸入下佔\倉庫帳戶組

+Please enter Start Date and End Date,請輸入開始日期和結束日期

+Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請重新拉。

+"Please enter account group under which account \
+					for warehouse ",

 Please enter company first,請先輸入公司

 Please enter company name first,請先輸入公司名稱

+Please enter sales order in the above table,小於等於零系統,估值率是強制性的資料

 Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊

-Please make sure that there are no empty columns in the file.,請確保沒有空列在文件中。

 Please mention default value for ',請提及默認值&#39;

 Please reduce qty.,請減少數量。

-Please refresh to get the latest document.,請刷新以獲得最新的文檔。

 Please save the Newsletter before sending.,請發送之前保存的通訊。

+Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考慮稅收或支出:在本部分中,您可以指定,如果稅務/充電僅適用於估值(總共不一部分) ,或只為總(不增加價值的項目) ,或兩者兼有。

+Please select Account first,請先選擇賬戶

 Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶

 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年

+Please select Category first,屬性是相同的兩個記錄。

+Please select Charge Type first,預計日期不能前材料申請日期

 Please select Date on which you want to run the report,請選擇您要運行報告日期

 Please select Price List,請選擇價格表

-Please select Time Logs.,請選擇時間記錄。

 Please select a,請選擇一個

 Please select a csv file,請選擇一個csv文件

-Please select a file or url,請選擇一個文件或URL

 Please select a service item or change the order type to Sales.,請選擇服務項目,或更改訂單類型銷售。

 Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,請選擇一個分包項目或不分包交易。

 Please select a valid csv file with data.,請選擇與數據的有效csv文件。

@@ -2267,7 +1857,8 @@
 Please specify,請註明

 Please specify Company,請註明公司

 Please specify Company to proceed,請註明公司進行

-Please specify Default Currency in Company Master \			and Global Defaults,請在公司主\和全球默認指定默認貨幣

+"Please specify Default Currency in Company Master \
+			and Global Defaults",

 Please specify a,請指定一個

 Please specify a Price List which is valid for Territory,請指定一個價格表,有效期為領地

 Please specify a valid,請指定一個有效

@@ -2278,17 +1869,13 @@
 Please write something in subject and message!,請寫東西的主題和消息!

 Plot,情節

 Plot By,陰謀

-Plugin,插件

 Point of Sale,銷售點

 Point-of-Sale Setting,銷售點的設置

 Post Graduate,研究生

-Post Publicly,公開發布

-Post Topic,發表帖子

 Postal,郵政

 Posting Date,發布日期

 Posting Date Time cannot be before,發文日期時間不能前

 Posting Time,發布時間

-Posts,帖子

 Potential Sales Deal,潛在的銷售新政

 Potential opportunities for selling.,潛在的機會賣。

 "Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3",精度浮點字段(數量,折扣,百分比等)。花車將四捨五入到指定的小數。默認值= 3

@@ -2300,32 +1887,25 @@
 Prevdoc Doctype,Prevdoc文檔類型

 Previous Work Experience,以前的工作經驗

 Price List,價格表

-Price List Country,價格表國家

 Price List Currency,價格表貨幣

 Price List Exchange Rate,價目表匯率

 Price List Master,價格表主

 Price List Name,價格列表名稱

 Price List Rate,價格列表費率

 Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)

-Primary,初級

 Print,打印

-Print Format,打印格式

 Print Format Style,打印格式樣式

-Print Format Type,打印格式類型

 Print Heading,打印標題

-Print Hide,打印隱藏

-Print Width,打印寬度

 Print Without Amount,打印量不

-Print...,打印...

 Printing,印花

 Priority,優先

-Private,私人

 Process Payroll,處理工資

 Produced,生產

 Produced Quantity,生產的產品數量

 Product Enquiry,產品查詢

 Production Order,生產訂單

 Production Order must be submitted,生產訂單必須提交

+Production Order(s) created:\n\n,生產訂單(次)創建: \ n \ n已

 Production Orders,生產訂單

 Production Orders in Progress,在建生產訂單

 Production Plan Item,生產計劃項目

@@ -2336,10 +1916,6 @@
 Production Planning Tool,生產規劃工具

 Products or Services You Buy,產品或服務您選購

 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",產品將重量年齡在默認搜索排序。更多的重量,年齡,更高的產品會出現在列表中。

-Profile,輪廓

-Profile Defaults,簡介默認

-Profile Represents a User in the system.,資料表示系統中的一個用戶。

-Profile of a Blogger,是Blogger的個人資料

 Project,項目

 Project Costing,項目成本核算

 Project Details,項目詳情

@@ -2353,21 +1929,12 @@
 Project master.,項目主。

 Project will get saved and will be searchable with project name given,項目將得到保存,並會搜索與項目名稱定

 Project wise Stock Tracking,項目明智的庫存跟踪

-Project wise Stock Tracking ,項目明智的庫存跟踪

 Projected,預計

 Projected Qty,預計數量

 Projects,項目

 Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交

-Properties,屬性

-Property,屬性

-Property Setter,屬性setter

-Property Setter overrides a standard DocType or Field property,屬性setter覆蓋一個標準的DocType或Field屬性

-Property Type,物業類型

 Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID在公司註冊

 Public,公

-Published,發布時間

-Published On,發表於

-Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,從收件箱拉電子郵件,並將它們附加的通信記錄(稱為觸點)。

 Pull Payment Entries,拉付款項

 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)

 Purchase,採購

@@ -2411,7 +1978,6 @@
 Purchase Taxes and Charges Master,購置稅及收費碩士

 Purpose,目的

 Purpose must be one of ,目的必須是一個

-Python Module Name,Python的模塊名稱

 QA Inspection,質素保證視學

 QAI/11-12/,QAI/11-12 /

 QTN,QTN

@@ -2435,16 +2001,10 @@
 Quantity and Warehouse,數量和倉庫

 Quantity cannot be a fraction.,量不能是一小部分。

 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量

-Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,數量應等於生產數量。

+"Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.",數量應等於生產數量。再取物品,點擊“獲取信息”按鈕或手動更新的數量。

 Quarter,季

 Quarterly,季刊

-Query,詢問

-Query Options,查詢選項

-Query Report,查詢報表

-Query must be a SELECT,查詢必須是一個SELECT

 Quick Help,快速幫助

-Quick Help for Setting Permissions,快速幫助設置權限

-Quick Help for User Properties,快速幫助用戶屬性

 Quotation,行情

 Quotation Date,報價日期

 Quotation Item,產品報價

@@ -2454,7 +2014,6 @@
 Quotation Series,系列報價

 Quotation To,報價要

 Quotation Trend,行情走勢

-Quotation Trends,報價趨勢

 Quotation is cancelled.,報價將被取消。

 Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。

 Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。

@@ -2483,7 +2042,6 @@
 Re-order Level,再訂購水平

 Re-order Qty,再訂購數量

 Read,閱讀

-Read Only,只讀

 Reading 1,閱讀1

 Reading 10,閱讀10

 Reading 2,閱讀2

@@ -2510,7 +2068,6 @@
 Received and Accepted,收到並接受

 Receiver List,接收器列表

 Receiver Parameter,接收機參數

-Recipient,接受者

 Recipients,受助人

 Reconciliation Data,數據對賬

 Reconciliation HTML,和解的HTML

@@ -2522,22 +2079,14 @@
 Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),減少扣除停薪留職(LWP)

 Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留職(LWP)

 Ref Code,參考代碼

-Ref DocType,參考的DocType

-Ref Name,樓盤名稱

 Ref SQ,參考SQ

-Ref Type,樓盤類型

 Reference,參考

 Reference Date,參考日期

-Reference DocName,可採用DocName參考

-Reference DocType,參考的DocType

 Reference Name,參考名稱

 Reference Number,參考號碼

-Reference Type,參考類型

 Refresh,刷新

 Refreshing....,清爽....

-Registered but disabled.,註冊但被禁用。

 Registration Details,報名詳情

-Registration Details Emailed.,報名資料通過電子郵件發送。

 Registration Info,註冊信息

 Rejected,拒絕

 Rejected Quantity,拒絕數量

@@ -2549,35 +2098,21 @@
 Relieving Date of employee is ,減輕員工的日期是

 Remark,備註

 Remarks,備註

-Remove Bookmark,刪除書籤

 Rename,重命名

 Rename Log,重命名日誌

 Rename Tool,重命名工具

-Rename...,重命名...

 Rent Cost,租金成本

 Rent per hour,每小時租

 Rented,租

-Repeat On,重複開

-Repeat Till,重複直到

 Repeat on Day of Month,重複上月的日

-Repeat this Event,重複此事件

 Replace,更換

 Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表

 "Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它被使用的所有其他的BOM替換特定的物料清單。它會取代舊的BOM鏈接,更新成本,並重新生成“物料清單爆炸物品”表按照新的物料清單

 Replied,回答

-Report,報告

-Report Builder,報表生成器

-Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,報表生成器報表直接由報表生成器來管理。無事可做。

 Report Date,報告日期

-Report Hide,報告隱藏

-Report Name,報告名稱

-Report Type,報告類型

 Report issues at,在報告問題

-Report was not saved (there were errors),報告沒有被保存(有錯誤)

 Reports,報告

 Reports to,報告以

-Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,代表一個文檔,並分配到改變國家角色允許的狀態。

-Reqd,REQD

 Reqd By Date,REQD按日期

 Request Type,請求類型

 Request for Information,索取資料

@@ -2603,29 +2138,17 @@
 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫

 Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留倉庫在銷售訂單失踪

 Reset Filters,重設過濾器

-Reset Password Key,重設密碼鑰匙

 Resignation Letter Date,辭職信日期

 Resolution,決議

 Resolution Date,決議日期

 Resolution Details,詳細解析

 Resolved By,議決

-Restrict IP,限制IP

-Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),僅此IP地址限制用戶。多個IP地址,可以通過用逗號分隔的補充。也接受像(111.111.111)部分的IP地址

-Restricting By User,通過限制用戶

 Retail,零售

 Retailer,零售商

 Review Date,評論日期

 Rgt,RGT

-Right,右邊

-Role,角色

 Role Allowed to edit frozen stock,角色可以編輯凍結股票

-Role Name,角色名稱

 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允許提交超過設定信用額度交易的。

-Roles,角色

-Roles Assigned,角色分配

-Roles Assigned To User,角色分配給用戶

-Roles HTML,角色的HTML

-Root ,根

 Root cannot have a parent cost center,根本不能有一個父成本中心

 Rounded Total,總圓角

 Rounded Total (Company Currency),圓潤的總計(公司貨幣)

@@ -2633,8 +2156,6 @@
 Row ,排

 Row #,行#

 Row # ,行#

-Rules defining transition of state in the workflow.,規則定義的工作流狀態的過渡。

-"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.",規則的狀態是如何過渡,就像下一個狀態以及作用是允許改變狀態等。

 Rules to calculate shipping amount for a sale,規則來計算銷售運輸量

 S.O. No.,SO號

 SMS,短信

@@ -2696,7 +2217,6 @@
 Sales Order No,銷售訂單號

 Sales Order Required,銷售訂單所需

 Sales Order Trend,銷售訂單趨勢

-Sales Order Trends,銷售訂單趨勢

 Sales Partner,銷售合作夥伴

 Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱

 Sales Partner Target,銷售目標的合作夥伴

@@ -2705,7 +2225,6 @@
 Sales Person Incharge,銷售人員Incharge

 Sales Person Name,銷售人員的姓名

 Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),銷售人員目標方差(項目組明智)

-Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員目標差異項目組,智者

 Sales Person Targets,銷售人員目標

 Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員明智的交易匯總

 Sales Register,銷售登記

@@ -2723,66 +2242,43 @@
 Sales territories.,銷售地區。

 Salutation,招呼

 Same Serial No,同樣的序列號

-Same file has already been attached to the record,相同的文件已經被連接到記錄

 Sample Size,樣本大小

 Sanctioned Amount,制裁金額

 Saturday,星期六

-Save,節省

+Save ,

 Schedule,時間表

 Schedule Date,時間表日期

 Schedule Details,計劃詳細信息

 Scheduled,預定

 Scheduled Date,預定日期

-Scheduler Log,調度日誌

 School/University,學校/大學

 Score (0-5),得分(0-5)

 Score Earned,獲得得分

+Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5

 Scrap %,廢鋼%

-Script,腳本

-Script Report,腳本報告

-Script Type,腳本類型

-Script to attach to all web pages.,腳本附加到所有的網頁。

-Search,搜索

-Search Fields,搜索字段

 Seasonality for setting budgets.,季節性設定預算。

-Section Break,分節符

-Security Settings,安全設置

 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",見“率材料基於”在成本核算節

-Select,選擇

 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",選擇“是”子 - 承包項目

 "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",選擇“Yes”如果此項目被用於一些內部的目的在你的公司。

 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",選擇“是”,如果此項目表示類似的培訓,設計,諮詢等一些工作

 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",選擇“是”,如果你保持這個項目的股票在你的庫存。

 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",選擇“是”,如果您對供應原料給供應商,製造資料。

-Select All,全選

-Select Attachments,選擇附件

 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇預算分配跨個月呈不均衡分佈的目標。

 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",選擇預算分配,如果你要根據季節來跟踪。

 Select Digest Content,選擇精華內容

 Select DocType,選擇的DocType

-Select Document Type,選擇文件類型

-Select Document Type or Role to start.,選擇文件類型或角色開始。

+"Select Item where ""Is Stock Item"" is ""No""",#### ##

 Select Items,選擇項目

-Select Module,選擇模塊

-Select Print Format,選擇打印格式

 Select Purchase Receipts,選擇外購入庫單

-Select Report Name,選擇報告名稱

-Select Role,選擇角色

 Select Sales Orders,選擇銷售訂單

 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。

 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌和提交創建一個新的銷售發票。

 Select Transaction,選擇交易

-Select Type,選擇類型

-Select User or Property to start.,選擇用戶或物業開始。

 Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行賬戶的頭。

-Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,選擇約寬150像素的透明背景以獲得最佳效果的圖像。

 Select company name first.,先選擇公司名稱。

-Select dates to create a new ,選擇日期以創建一個新的

-Select or drag across time slots to create a new event.,選擇或拖動整個時隙,以創建一個新的事件。

-"Select target = ""_blank"" to open in a new page.",選擇目標=“_blank”在新頁面中打開。

 Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板

 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。

-Select the label after which you want to insert new field.,之後要插入新字段中選擇的標籤。

+Select the Invoice against which you want to allocate payments.,10 。添加或減去:無論你想添加或扣除的稅款。

 Select the period when the invoice will be generated automatically,當選擇發票會自動生成期間

 Select the relevant company name if you have multiple companies,選擇相關的公司名稱,如果您有多個公司

 Select the relevant company name if you have multiple companies.,如果您有多個公司選擇相關的公司名稱。

@@ -2796,21 +2292,17 @@
 Selling,銷售

 Selling Settings,銷售設置

 Send,發送

-Send As Email,發送電子郵件

 Send Autoreply,發送自動回复

 Send Bulk SMS to Leads / Contacts,發送大量短信信息/聯繫我們

 Send Email,發送電子郵件

 Send From,從發送

-Send Me A Copy,給我發一份

 Send Notifications To,發送通知給

 Send Now,立即發送

 Send Print in Body and Attachment,發送打印的正文和附件

 Send SMS,發送短信

 Send To,發送到

 Send To Type,發送到輸入

-Send an email reminder in the morning,發送電子郵件提醒,早上

 Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,自動發送電子郵件到上提交事務聯繫。

-Send enquiries to this email address,發送諮詢到這個郵箱地址

 Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人

 Send regular summary reports via Email.,通過電子郵件發送定期匯總報告。

 Send to this list,發送到這個列表

@@ -2838,34 +2330,25 @@
 Serialized Item: ',序列化的項目:&#39;

 Series,系列

 Series List for this Transaction,系列對表本交易

-Server,服務器

 Service Address,服務地址

 Services,服務

-Session Expired. Logging you out,會話過期。您的退出

-Session Expires in (time),會話過期的(時間)

 Session Expiry,會話過期

 Session Expiry in Hours e.g. 06:00,會話過期的時間,例如06:00

-Set Banner from Image,從圖像設置橫幅

 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,設置這個領地項目組間的預算。您還可以包括季節性通過設置分發。

-Set Link,設置鏈接

 Set Login and Password if authentication is required.,如果需要身份驗證設置登錄名和密碼。

-Set Password,設置密碼

-Set Value,設定值

+Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,是不允許的。

 Set as Default,設置為默認

 Set as Lost,設為失落

 Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴

 Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,設定目標項目組間的這種銷售人員。

-"Set your background color, font and image (tiled)",設置背景顏色,字體和圖像(平鋪)

 "Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.",這裡設置你的外發郵件的SMTP設置。所有生成的系統通知,電子郵件會從這個郵件服務器。如果你不知道,離開這個空白使用ERPNext服務器(郵件仍然會從您的電子郵件ID發送)或聯繫您的電子郵件提供商。

 Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。

 Setting up...,設置...

 Settings,設置

 Settings for Accounts,設置帳戶

 Settings for Buying Module,設置購買模塊

-Settings for Contact Us Page,設置聯繫我們頁面

 Settings for Selling Module,設置銷售模塊

 Settings for Stock Module,設置庫存模塊

-Settings for the About Us Page,設置關於我們頁面

 "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",設置從一個郵箱,例如“jobs@example.com”解壓求職者

 Setup,設置

 Setup Already Complete!!,安裝已經完成!

@@ -2895,44 +2378,23 @@
 Shopping Cart Shipping Rules,購物車運費規則

 Shopping Cart Taxes and Charges Master,購物車稅收和收費碩士

 Shopping Cart Taxes and Charges Masters,購物車稅收和收費碩士

-Short Bio,個人簡介

-Short Name,簡稱

 Short biography for website and other publications.,短的傳記的網站和其他出版物。

-Shortcut,捷徑

 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",顯示“有貨”或“無貨”的基礎上股票在這個倉庫有。

 Show / Hide Features,顯示/隱藏功能

 Show / Hide Modules,顯示/隱藏模塊

-Show Breadcrumbs,顯示麵包屑

-Show Details,顯示詳細信息

 Show In Website,顯示在網站

-Show Print First,顯示打印首

-Show Table of Contents,顯示內容表格

-Show Tags,顯示標籤

-Show Title,顯示標題

 Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部

 Show in Website,顯示在網站

-Show rows with zero values,秀行與零值

 Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部

-Showing only for,僅顯示為

 Signature,簽名

 Signature to be appended at the end of every email,簽名在每封電子郵件的末尾追加

 Single,單

-Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles,單一類型只有一個記錄關聯的表。值被存儲在tabSingles

 Single unit of an Item.,該產品的一個單元。

 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,穩坐在您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。

-Sitemap Domain,網站導航域名

 Slideshow,連續播放

-Slideshow Items,幻燈片項目

-Slideshow Name,幻燈片放映名稱

-Slideshow like display for the website,像幻燈片顯示的網站

-Small Text,小文

-Solid background color (default light gray),純色背景色(默認淺灰色)

-Sorry we were unable to find what you were looking for.,對不起,我們無法找到您所期待的。

-Sorry you are not permitted to view this page.,對不起,您沒有權限瀏覽這個頁面。

 "Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.",對不起!你不能改變公司的預設貨幣,因為有現有的交易反對。您將需要取消的交易,如果你想改變默認貨幣。

 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併

 "Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併

-Sort By,排序

 Source,源

 Source Warehouse,源代碼倉庫

 Source and Target Warehouse cannot be same,源和目標倉庫不能相同

@@ -2945,21 +2407,69 @@
 "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",新界指定一個列表,其中,該運費規則是有效的

 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的

 Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件計算運輸量

+"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",與全球默認值

 Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。

 Standard,標準

 Standard Rate,標準房價

-"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.",標準條款和條件,可以添加到銷售和Purchases.Examples:1。有效性offer.1的。付款方式(在前進,在信貸,部分提前等).1。什麼是多餘的(或應付客戶).1。安全/使用warning.1。保修如果any.1。返回Policy.1。航運條款中,如果applicable.1。為解決糾紛,賠償,責任,等1種方法。地址和公司聯繫。

-"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",可應用於所有採購交易標準稅率模板。這個模板可以包含稅元首,也像“送貨”,“保險”等費用首腦名單,“處理”等你在這裡定義####NoteThe稅率將標準稅率對所有**項目** 。如果有**項目**有不同的利率,他們必須在**產品稅加**表中**項目**大師。####Columns1的說明。計算類型: - 這可以是在**網**總(即基本量的總和)。 -  **在上一行合計/金額**(對於累計稅收或費用)。如果選擇此選項,稅收將作為前行的百分比(在稅率表)量或總被應用。 -  **實際**(見上文).2。賬戶頭:總賬下,這項稅收將被booked3。成本中心:如果稅/費這項收入(如運費)或支出它需要對成本Center.4預訂。說明:稅收的說明(將要在發票/報價印刷).5。率:稅務rate.6。金額:稅務amount.7。總計:累計總該point.8。輸入行:如果根據“上一行共”,您可以選擇將被視為對本計算(默認值是前行)0.9基本的行數。考慮稅收或支出:在本部分中,您可以指定,如果稅務/充電僅適用於估值(總共不一部分),或只為總(不增加價值的項目)或both.10。添加或減去:無論你想添加或扣除的稅款。

-"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type:     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.    - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",可應用於所有銷售交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅元首列表,還像“送貨”其他支出/收入的頭,“保險”,“處理”等你在這裡定義####NoteThe稅率將標準稅率對所有項目** **。如果有**項目**有不同的利率,他們必須在**產品稅加**表中**項目**大師。####Columns1的說明。計算類型: - 這可以是在**網**總(即基本量的總和)。 -  **在上一行合計/金額**(對於累計稅收或費用)。如果選擇此選項,稅收將作為前行的百分比(在稅率表)量或總被應用。 -  **實際**(見上文).2。賬戶頭:總賬下,這項稅收將被booked3。成本中心:如果稅/費這項收入(如運費)或支出它需要對成本Center.4預訂。說明:稅收的說明(將要在發票/報價印刷).5。率:稅務rate.6。金額:稅務amount.7。總計:累計總該point.8。輸入行:如果根據“上一行共”,您可以選擇將被視為對本計算(默認值是前行)0.9基本的行數。這是含稅的基本價格:?如果您檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是有用的。

+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.",

+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",

+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",

 Start,開始

 Start Date,開始日期

-Start Report For,啟動年報

 Start date of current invoice's period,啟動電流發票的日期內

 Starting up...,啟動...

-Starts on,開始於

-Startup,啟動

 State,態

-States,國家

 Static Parameters,靜態參數

 Status,狀態

 Status must be one of ,狀態必須為之一

@@ -2977,6 +2487,7 @@
 Stock Ledger,庫存總帳

 Stock Ledger Entry,庫存總帳條目

 Stock Level,庫存水平

+Stock Projected Qty,此貨幣被禁用。允許使用的交易

 Stock Qty,庫存數量

 Stock Queue (FIFO),股票隊列(FIFO)

 Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不標榜

@@ -2999,22 +2510,14 @@
 Stopped,停止

 Structure cost centers for budgeting.,對預算編制結構成本中心。

 Structure of books of accounts.,的會計賬簿結構。

-Style,風格

-Style Settings,樣式設置

-"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange",風格代表按鈕的顏色:成功 - 綠色,危險 - 紅,逆 - 黑色,而小學 - 深藍色,信息 - 淺藍,警告 - 橙

 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",子貨幣。對於如“美分”

-Sub-domain provided by erpnext.com,由erpnext.com提供的子域

 Subcontract,轉包

-Subdomain,子域名

 Subject,主題

-Submit,提交

 Submit Salary Slip,提交工資單

 Submit all salary slips for the above selected criteria,提交所有工資單的上面選擇標準

 Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。

 Submitted,提交

-Submitted Record cannot be deleted,提交記錄無法刪除

 Subsidiary,副

-Success,成功

 Successful: ,成功:

 Suggestion,建議

 Suggestions,建議

@@ -3047,39 +2550,28 @@
 Supplier database.,供應商數據庫。

 Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。

 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供應商的倉庫,你已發出原材料子 - 承包

+Supplier-Wise Sales Analytics,可在首頁所有像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域

 Support,支持

 Support Analtyics,支持Analtyics

 Support Analytics,支持Analytics(分析)

 Support Email,電子郵件支持

-Support Email Id,支持電子郵件Id

 Support Email Settings,支持電子郵件設置

 Support Password,支持密碼

 Support Ticket,支持票

 Support queries from customers.,客戶支持查詢。

 Symbol,符號

-Sync Inbox,同步收件箱

 Sync Support Mails,同步支持郵件

 Sync with Dropbox,同步與Dropbox

 Sync with Google Drive,同步與谷歌驅動器

-System,系統

 System Administration,系統管理

-System Defaults,系統默認值

 System Scheduler Errors,系統調度錯誤

 System Settings,系統設置

-System User,系統用戶

 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設置,這將成為默認的所有人力資源的形式。

 System for managing Backups,系統管理備份

 System generated mails will be sent from this email id.,系統生成的郵件將被從這個電子郵件ID發送。

 TL-,TL-

 TLB-,TLB-

-Table,表

 Table for Item that will be shown in Web Site,表將在網站被顯示項目

-Table of Contents,目錄

-Tag,標籤

-Tag Name,標籤名稱

-Tags,標籤

-Tahoma,宋體

-Target,目標

 Target  Amount,目標金額

 Target Detail,目標詳細信息

 Target Details,目標詳細信息

@@ -3090,16 +2582,18 @@
 Target Warehouse,目標倉庫

 Task,任務

 Task Details,任務詳細信息

+Tasks,根據發票日期付款週期

 Tax,稅

 Tax Accounts,稅收佔

 Tax Calculation,計稅

-Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' 					as all items are non-stock items,稅務類別不能為&#39;估值&#39;或&#39;估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品

+Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品

 Tax Master,稅務碩士

 Tax Rate,稅率

 Tax Template for Purchase,對於購置稅模板

 Tax Template for Sales,對於銷售稅模板

 Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。

-Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,從項目主稅的細節表讀取為字符串,並存儲在這個field.Used的稅費和費用

+"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",

 Taxable,應課稅

 Taxes,稅

 Taxes and Charges,稅收和收費

@@ -3110,9 +2604,6 @@
 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣)

 Taxes and Charges Total,稅費總計

 Taxes and Charges Total (Company Currency),營業稅金及費用合計(公司貨幣)

-Team Members,團隊成員

-Team Members Heading,小組成員標題

-Template Path,模板路徑

 Template for employee performance appraisals.,模板員工績效考核。

 Template of terms or contract.,模板條款或合同。

 Term Details,長期詳情

@@ -3128,65 +2619,54 @@
 Territory Manager,區域經理

 Territory Name,地區名稱

 Territory Target Variance (Item Group-Wise),境內目標方差(項目組明智)

-Territory Target Variance Item Group-Wise,境內目標差異項目組,智者

 Territory Targets,境內目標

 Test,測試

 Test Email Id,測試電子郵件Id

-Test Runner,測試運行

 Test the Newsletter,測試通訊

-Text,文本

-Text Align,文本對齊

-Text Editor,文本編輯器

-"The ""Web Page"" that is the website home page",在“網頁”,也就是在網站首頁

 The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單

 The First User: You,第一個用戶:您

 "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表包裝的項目。該項目必須有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”

 The Organization,本組織

 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告

-The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在其旁邊的發票將生成的日期。它是在提交生成的。

+"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",

 The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期

 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",這個月的日子,汽車發票將會產生如05,28等

+The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,**預算分配**可以幫助你發布你的預算橫跨個月,如果你有季節性因素在您的業務。

 The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個休假審批將被設置為默認請假審批

 The first user will become the System Manager (you can change that later).,第一個用戶將成為系統管理器(您可以在以後更改)。

 The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的總重量。通常淨重+包裝材料的重量。 (用於打印)

-The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,您的公司/網站的,你想要顯示在瀏覽器標題欄中的名稱。所有頁面都會有這樣的前綴稱號。

 The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。

 The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)

 The new BOM after replacement,更換後的新物料清單

 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在該條例草案的貨幣轉換成公司的基礎貨幣的比率

-"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions",該系統提供了預先定義的角色,但你可以<a href='#List/Role'>添加新角色</a>設定更精細的權限

 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。

-Then By (optional),再由(可選)

+There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分

 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。

 There were errors.,有錯誤。

-These properties are Link Type fields from all Documents.,這些屬性是由所有文件鏈接類型字段。

-"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>",這些屬性也可以用來&#39;分配&#39;一個特定的文件,其屬性與用戶的屬性相匹配的用戶。這些可以通過設置<a href='#permission-manager'>權限管理</a>

-These properties will appear as values in forms that contain them.,這些屬性將顯示為包含這些形式的值。

-These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,這些值將在交易中自動更新,也將是有益的權限限制在含有這些值交易這個用戶。

+This Cost Center is a,這成本中心是一個

+This Currency is disabled. Enable to use in transactions,公司在以下倉庫失踪

 This ERPNext subscription,這ERPNext訂閱

 This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,這個假期申請正在等待批准。只有離開Apporver可以更新狀態。

 This Time Log Batch has been billed.,此時日誌批量一直標榜。

 This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。

 This Time Log conflicts with,這個時間日誌與衝突

-This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,此字段將顯示只有這裡定義的字段名有值或規則是真實的(例子): <br> myfieldeval:doc.myfield ==&#39;我的價值“ <br> EVAL:doc.age&gt; 18

-This goes above the slideshow.,這正好幻燈片上面。

-This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,這是永久性的行動,你不能撤消。要繼續嗎?

 This is a root account and cannot be edited.,這是一個root帳戶,不能被編輯。

-This is permanent action and you cannot undo. Continue?,這是永久的行動,你不能撤消。要繼續嗎?

+This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問

+This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目

+This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\

+This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶

 This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數

 This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統的數量和股票估值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。

 This will be used for setting rule in HR module,這將用於在人力資源模塊的設置規則

 Thread HTML,主題HTML

 Thursday,星期四

-Time,時間

 Time Log,時間日誌

 Time Log Batch,時間日誌批

 Time Log Batch Detail,時間日誌批量詳情

 Time Log Batch Details,時間日誌批量詳情

 Time Log Batch status must be 'Submitted',時間日誌批次狀態必須是&#39;提交&#39;

-Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。

 Time Log for tasks.,時間日誌中的任務。

-Time Log is not billable,時間日誌是不計費

 Time Log must have status 'Submitted',時間日誌的狀態必須為“已提交”

 Time Zone,時區

 Time Zones,時區

@@ -3194,15 +2674,11 @@
 Time at which items were delivered from warehouse,時間在哪個項目是從倉庫運送

 Time at which materials were received,收到材料在哪個時間

 Title,標題

-Title / headline of your page,你的頁面標題/標題

-Title Case,標題案例

-Title Prefix,標題前綴

 To,至

 To Currency,以貨幣

 To Date,至今

 To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假

 To Discuss,為了討論

-To Do,要不要

 To Do List,待辦事項列表

 To Package No.,以包號

 To Pay,支付方式

@@ -3213,35 +2689,24 @@
 "To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子節點,探索樹,然後單擊要在其中添加更多節點的節點上。

 "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配這個問題,請使用“分配”按鈕,在側邊欄。

 "To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.",從您的接收郵件自動創建支持票,在此設置您的POP3設置。你必須非常創建一個單獨的電子郵件ID為ERP系統,使所有電子郵件都將來自該郵件ID被同步到系統中。如果您不能確定,請聯繫您的電子郵件提供商。

-"To create / edit transactions against this account, you need role",要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色

 To create a Bank Account:,要創建一個銀行帳號:

 To create a Tax Account:,要創建一個納稅帳戶:

 "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.",要創建一個帳戶頭在不同的公司,選擇該公司,並保存客戶。

+To date cannot be before from date,無效的主名稱

 To enable <b>Point of Sale</b> features,為了使<b>銷售點</b>功能

 To enable <b>Point of Sale</b> view,為了使<b>銷售點</b>看法

-"To fetch items again, click on 'Get Items' button \						or update the Quantity manually.",再取物品,點擊“獲取信息”按鈕\或手動更新的數量。

-"To format columns, give column labels in the query.",要格式化列,給列標籤在查詢中。

-"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.",為了進一步限制基於文檔中的某些價值觀的權限,使用&#39;條件&#39;的設置。

 To get Item Group in details table,為了讓項目組在詳細信息表

 "To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的

 "To report an issue, go to ",要報告問題,請至

-To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,要限制某一特定角色的用戶來顯式分配給他們的文件

-To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,要限制某一特定角色的用戶到只有自己創建的文檔。

 "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設置這個財政年度為默認值,點擊“設為默認”

-"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.",要設置用戶角色,只要進入<a href='#List/Profile'>設置&gt;用戶</a> ,然後單擊分配角色的用戶。

 To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪銷售後的任何安裝或調試相關工作

-"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件跟踪品牌<br>送貨單,Enuiry,材料要求,項目,採購訂單,購買憑證,買方收據,報價單,銷售發票,銷售物料,銷售訂單,序列號

+"To track brand name in the following documents<br>
+Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",

 To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基於其序列號的銷售和採購文件跟踪的項目。這也可以用來跟踪商品的保修細節。

 To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,為了跟踪與批次號在銷售和採購文件的項目<br> <b>首選行業:化工等</b>

 To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。

-ToDo,待辦事項

 Tools,工具

 Top,頂部

-Top Bar,頂欄

-Top Bar Background,頂欄背景

-Top Bar Item,頂欄項目

-Top Bar Items,頂欄項目

-Top Bar Text,頂欄文本

 Total,總

 Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,總計(總和)點的分佈對所有的目標應該是100。

 Total Advance,總墊款

@@ -3266,7 +2731,6 @@
 Total Operating Cost,總營運成本

 Total Points,總得分

 Total Raw Material Cost,原材料成本總額

-Total SMS Sent,共發送短信

 Total Sanctioned Amount,總被制裁金額

 Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)

 Total Tax (Company Currency),總稅(公司貨幣)

@@ -3288,7 +2752,6 @@
 Transfer Material,轉印材料

 Transfer Raw Materials,轉移原材料

 Transferred Qty,轉讓數量

-Transition Rules,過渡規則

 Transporter Info,轉運信息

 Transporter Name,轉運名稱

 Transporter lorry number,轉運貨車數量

@@ -3297,9 +2760,6 @@
 Tree of item classification,項目分類樹

 Trial Balance,試算表

 Tuesday,星期二

-Tweet will be shared via your user account (if specified),推文將通過您的用戶帳戶共享(如果指定)

-Twitter Share,Twitter分享

-Twitter Share via,Twitter分享通過

 Type,類型

 Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。

 Type of employment master.,就業主人的類型。

@@ -3313,11 +2773,6 @@
 UOM Conversion Factor is mandatory,計量單位換算係數是強制性的

 UOM Name,計量單位名稱

 UOM Replace Utility,計量單位更換工具

-UPPER CASE,大寫

-UPPERCASE,大寫

-URL,網址

-Unable to complete request: ,無法完成請求:

-Unable to load,無法加載

 Under AMC,在AMC

 Under Graduate,根據研究生

 Under Warranty,在保修期

@@ -3325,19 +2780,16 @@
 "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",這資料(如公斤,單位,不,一對)的測量單位。

 Units/Hour,單位/小時

 Units/Shifts,單位/位移

-"Unknown file encoding. Tried utf-8, windows-1250, windows-1252.",未知文件編碼。嘗試UTF-8,windows-1250訪問,windows-1252訪問。

 Unmatched Amount,無與倫比的金額

 Unpaid,未付

-Unread Messages,未讀消息

 Unscheduled,計劃外

 Unstop,Unstop

 Unstop Material Request,Unstop材料要求

+Unstop Purchase Order,如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。

 Unsubscribed,退訂

-Upcoming Events for Today,近期活動今日

 Update,更新

 Update Clearance Date,更新日期間隙

 Update Cost,更新成本

-Update Field,更新域

 Update Finished Goods,更新成品

 Update Landed Cost,更新到岸成本

 Update Numbering Series,更新編號系列

@@ -3345,45 +2797,34 @@
 Update Series Number,更新序列號

 Update Stock,庫存更新

 Update Stock should be checked.,更新庫存應該進行檢查。

-Update Value,更新值

 "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",更新量分配在上表中,然後單擊“分配”按鈕

 Update bank payment dates with journals.,更新與期刊銀行付款日期。

+Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',你不能同時輸入送貨單號及銷售發票編號請輸入任何一個。

 Updated,更新

 Updated Birthday Reminders,更新生日提醒

-Upload,上載

-Upload Attachment,上傳附件

 Upload Attendance,上傳出席

 Upload Backups to Dropbox,上傳備份到Dropbox

 Upload Backups to Google Drive,上傳備份到谷歌驅動器

 Upload HTML,上傳HTML

 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上傳一個csv文件有兩列:舊名稱和新名稱。最大500行。

-Upload a file,上傳文件

-Upload and Import,上傳和導入

 Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤

 Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。

 Upload your letter head and logo - you can edit them later.,上傳你的信頭和標誌 - 你可以在以後對其進行編輯。

 Uploaded File Attachments,上傳文件附件

-Uploading...,上載...

 Upper Income,高收入

 Urgent,急

 Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單

 Use SSL,使用SSL

 Use TLS,使用TLS

 User,用戶

-User Cannot Create,用戶無法創建

-User Cannot Search,用戶不能搜索

 User ID,用戶ID

-User Image,用戶圖片

 User Name,用戶名

 User Properties,用戶屬性

 User Remark,用戶備註

 User Remark will be added to Auto Remark,用戶備註將被添加到自動注

 User Tags,用戶標籤

-User Type,用戶類型

 User must always select,用戶必須始終選擇

-User not allowed to delete.,用戶不允許刪除。

 User settings for Point-of-sale (POS),用戶設置的銷售點終端(POS)

-UserRole,的UserRole

 Username,用戶名

 Users and Permissions,用戶和權限

 Users who can approve a specific employee's leave applications,用戶誰可以批准特定員工的休假申請

@@ -3401,17 +2842,16 @@
 Valuation Rate,估值率

 Valuation and Total,估值與總

 Value,值

-Value missing for,缺少值

 Value or Qty,價值或數量

 Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期

 Vehicle No,車輛無

-Verdana,宋體

 Verified By,認證機構

 View,視圖

 View Ledger,查看總帳

 View Now,立即觀看

 Visit,訪問

 Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。

+Voucher #,# ## #,##

 Voucher Detail No,券詳細說明暫無

 Voucher ID,優惠券編號

 Voucher No,無憑證

@@ -3419,11 +2859,11 @@
 Voucher Type and Date,憑證類型和日期

 WIP Warehouse required before Submit,提交所需WIP倉庫前

 Walk In,走在

-Warehouse,倉庫

+Warehouse,從維護計劃

+Warehouse ,

 Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式

 Warehouse Detail,倉庫的詳細信息

 Warehouse Name,倉庫名稱

-Warehouse Type,倉庫類型

 Warehouse User,倉庫用戶

 Warehouse Users,倉庫用戶

 Warehouse and Reference,倉庫及參考

@@ -3436,7 +2876,6 @@
 Warehouse-wise Item Reorder,倉庫明智的項目重新排序

 Warehouses,倉庫

 Warn,警告

-Warning,警告

 Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開應用程序包含以下模塊日期

 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料要求的數量低於最低起訂量

 Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情

@@ -3445,18 +2884,11 @@
 Warranty Period (Days),保修期限(天數)

 Warranty Period (in days),保修期限(天數)

 Warranty expiry date and maintenance status mismatched,保修期滿日期及維護狀態不匹配

-Web Page,網頁

 Website,網站

 Website Description,網站簡介

 Website Item Group,網站項目組

 Website Item Groups,網站項目組

-Website Script,網站腳本

 Website Settings,網站設置

-Website Sitemap,網站地圖

-Website Sitemap Config,網站地圖配置

-Website Slideshow,網站連續播放

-Website Slideshow Item,網站幻燈片項目

-Website User,網站用戶

 Website Warehouse,網站倉庫

 Wednesday,星期三

 Weekly,周刊

@@ -3465,44 +2897,26 @@
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重被提及,\ n請別說“重量計量單位”太

 Weightage,權重

 Weightage (%),權重(%)

-Welcome Email Sent,歡迎發送電子郵件

 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,歡迎來到ERPNext。在接下來的幾分鐘裡,我們將幫助您設置您的ERPNext帳戶。嘗試並填寫盡可能多的信息,你有,即使它需要多一點的時間。這將節省您大量的時間。祝你好運!

 What does it do?,它有什麼作用?

 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選中的交易都是“已提交”,郵件彈出窗口自動打開,在該事務發送電子郵件到相關的“聯繫”,與交易作為附件。用戶可能會或可能不會發送電子郵件。

 "When submitted, the system creates difference entries ",提交時,系統會創建差異的條目

-"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.",當您<b>修改</b>一個文件後,取消和保存,它會得到一個新的數字,是一個版本的舊號碼。

 Where items are stored.,項目的存儲位置。

 Where manufacturing operations are carried out.,凡製造業務進行。

 Widowed,寡

-Width,寬度

 Will be calculated automatically when you enter the details,當你輸入詳細信息將自動計算

 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。

 Will be updated when batched.,批處理時將被更新。

 Will be updated when billed.,計費時將被更新。

-Will be used in url (usually first name).,在URL(通常是第一個名字)將被使用。

 With Operations,隨著運營

 With period closing entry,隨著期末入門

 Work Details,作品詳細信息

 Work Done,工作完成

 Work In Progress,工作進展

 Work-in-Progress Warehouse,工作在建倉庫

-Workflow,工作流程

-Workflow Action,工作流操作

-Workflow Action Master,工作流操作主

-Workflow Action Name,工作流操作名稱

-Workflow Document State,工作流文檔狀態

-Workflow Document States,工作流文檔國

-Workflow Name,工作流名稱

-Workflow State,工作流狀態

-Workflow State Field,工作流狀態字段

-Workflow Transition,工作流程轉換

-Workflow Transitions,工作流程轉換

-Workflow state represents the current state of a document.,工作流狀態表示文檔的當前狀態。

-Workflow will start after saving.,保存後的工作流程將啟動。

 Working,工作的

 Workstation,工作站

 Workstation Name,工作站名稱

-Write,寫

 Write Off Account,核銷帳戶

 Write Off Amount,核銷金額

 Write Off Amount <=,核銷金額&lt;=

@@ -3510,37 +2924,38 @@
 Write Off Cost Center,沖銷成本中心

 Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)

 Write Off Voucher,核銷券

-Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,寫一個Python文件,在這個被保存在同一文件夾中,並返回列和結果。

-Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,寫一個SELECT查詢。注結果不分頁(所有數據都一氣呵成發送)。

-Write sitemap.xml,寫的sitemap.xml

-Writers Introduction,作家簡介

 Wrong Template: Unable to find head row.,錯誤的模板:找不到頭排。

 Year,年

 Year Closed,年度關閉

 Year End Date,年結日

 Year Name,今年名稱

 Year Start Date,今年開始日期

-Year Start Date and Year End Date are already \						set in Fiscal Year: ,年開學日期及年結日已\在財政年度設定:

+Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: ,

 Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,今年開始日期和年份結束日期是不是在會計年度。

 Year Start Date should not be greater than Year End Date,今年開始日期不應大於年度日期

 Year of Passing,路過的一年

 Yearly,每年

 Yes,是的

-Yesterday,昨天

 You are not allowed to reply to this ticket.,你不允許回复此票。

 You are not authorized to do/modify back dated entries before ,您無權做/修改之前追溯項目

 You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結

+You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,讓項目B是製造< / B>

 You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,您是第休假審批此記錄。請更新“狀態”並保存

+You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total',無法刪除序列號的倉庫。 \

 You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期

 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,您可以輸入資料到訂購的最小數量。

 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目

-You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \					Please enter any one.,你不能同時輸入送貨單號及銷售發票號\請輸入任何一個。

-You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,您可以設置不同的“屬性”,以用戶設置的默認值,並基於各種形式的這些屬性值的權限規則。

-You can start by selecting backup frequency and \					granting access for sync,您可以通過選擇備份頻率和\授予訪問權限的同步啟動

+You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,請輸入倉庫的材料要求將提高

+"You can start by selecting backup frequency and \
+					granting access for sync",

 You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交該股票對賬。

 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新數量或估值速率或兩者兼而有之。

-You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,您可以使用<a href='#Form/Customize Form'>自定義表單</a>上欄位設定水平。

+You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type,這是一個根客戶群,並且不能編輯。

+You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',請輸入公司

+You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate,請精確匹配突出。

 You cannot give more than ,你不能給超過

+You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,另一種薪酬結構' %s'的活躍員工'% s'的。請其狀態“無效”繼續。

+You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,你不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總計估值。你只能選擇“總計”選項前一行量或上一行總

 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。

 You may need to update: ,你可能需要更新:

 You must ,你必須

@@ -3549,206 +2964,66 @@
 Your ERPNext subscription will,您ERPNext訂閱將

 Your Products or Services,您的產品或服務

 Your Suppliers,您的供應商

-"Your download is being built, this may take a few moments...",您的下載正在修建,這可能需要一些時間......

 Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員誰將會聯繫客戶在未來

 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將獲得在此日期提醒聯繫客戶

 Your setup is complete. Refreshing...,你的設置就完成了。清爽...

 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,您的支持電子郵件ID  - 必須是一個有效的電子郵件 - 這就是你的郵件會來!

-[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[標籤]:[字段類型] / [選項]:[寬]

-add your own CSS (careful!),添加您自己的CSS(careful!)

-adjust,調整

-align-center,對準中心

-align-justify,對齊對齊

-align-left,對齊左

-align-right,對齊,右

 already available in Price List,在價格表已經存在

+already returned though some other documents,選擇項目,其中“是股票項目”是“否”

+also be included in Item's rate,達到其壽命就結束

 and,和

+"and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",和“是銷售項目”為“是” ,並沒有其他的銷售BOM

 "and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank or Cash""",並創建一個新的帳戶總帳型“銀行或現金”的(通過點擊添加子)

 "and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",並創建一個新的帳戶分類帳類型“稅”(點擊添加子),並且還提到了稅率。

+and fiscal year: ,

 are not allowed for,不允許使用

 are not allowed for ,不允許使用

-arrow-down,箭頭向下

-arrow-left,箭頭左

-arrow-right,箭頭向右

-arrow-up,向上箭頭

+are not allowed.,項目組樹

 assigned by,由分配

-asterisk,星號

-backward,落後

-ban-circle,禁令圈

-barcode,條形碼

-bell,鐘

-bold,膽大

-book,書

-bookmark,書籤

-briefcase,公文包

-bullhorn,擴音器

 but entries can be made against Ledger,但項可以對總帳進行

 but is pending to be manufactured.,但是有待被製造。

-calendar,日曆

-camera,相機

+cancel,6 。金額:稅額。

 cannot be greater than 100,不能大於100

-cannot be included in Item's rate,不能包含在項目的速度

-cannot start with,無法開始

-certificate,證書

-check,查

-chevron-down,雪佛龍跌

-chevron-left,人字形左

-chevron-right,雪佛龍 - 右

-chevron-up,雪佛龍達

-circle-arrow-down,圓圈箭頭向下

-circle-arrow-left,圓圈箭頭向左

-circle-arrow-right,圓圈箭頭向右

-circle-arrow-up,圓圈箭頭行動

-cog,COG

-comment,評論

-create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,創建類型鏈接(配置文件)的自定義字段,然後使用“條件”設置到該字段映射到權限規則。

 dd-mm-yyyy,日 - 月 - 年

 dd/mm/yyyy,日/月/年

 deactivate,關閉

 discount on Item Code,在產品編號的折扣

 does not belong to BOM: ,不屬於BOM:

 does not have role 'Leave Approver',沒有作用“休假審批&#39;

-download,下載

-download-alt,下載的Alt

+does not match,1 。退貨政策。

 "e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡

 "e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M

-edit,編輯

 eg. Cheque Number,例如:。支票號碼

-eject,噴射

-envelope,信封

 example: Next Day Shipping,例如:次日發貨

-example: http://help.erpnext.com,例如:http://help.erpnext.com

-exclamation-sign,驚嘆號標誌

-eye-close,眼睛閉

-eye-open,眼開

-facetime-video,FaceTime的視頻

-fast-backward,快退

-fast-forward,快進

-file,文件

-film,電影

-filter,過濾器

-fire,火

-flag,旗

-folder-close,文件夾閉

-folder-open,文件夾打開

-font,字形

-forward,向前

-fullscreen,全屏

-gift,禮物

-glass,玻璃

-globe,地球

-hand-down,用手向下

-hand-left,手左

-hand-right,手右

-hand-up,手機

+has already been submitted.,8 。輸入行:如果根據“上一行共”,您可以選擇將被視為對本計算(默認值是前行)基地的行數。

+has been entered atleast twice,12

 has been made after posting date,已發表日期之後

+has expired,請選擇收費類型第一

 have a common territory,有一個共同的領土

-hdd,硬盤

-headphones,頭戴耳機

-heart,心臟

-home,家

-icon,圖標

-in,在

 in the same UOM.,在相同的計量單位。

-inbox,收件箱

-indent-left,縮進左

-indent-right,縮進,右

-info-sign,信息符號

-is linked in,在鏈接

-is not allowed.,是不允許的。

-italic,斜體

-leaf,葉

+is a cancelled Item,未提交

+is not a Stock Item,請刷新您的瀏覽器,以使更改生效。

 lft,LFT

-list,表

-list-alt,列表ALT

-lock,鎖

-lowercase,小寫

-magnet,磁鐵

-map-marker,地圖標記物

-minus,減

-minus-sign,減號

 mm-dd-yyyy,MM-DD-YYYY

 mm/dd/yyyy,月/日/年

-move,移動

-music,音樂

 must be a Liability account,必須是一個負債帳戶

 must be one of,必須是1

+not a purchase item,因為它存在於一個或多個活躍的BOM

+not a sales item,供應商智者銷售分析

 not a service item.,不是一個服務項目。

 not a sub-contracted item.,不是一個分包項目。

-not in,不

+not submitted,11

 not within Fiscal Year,不屬於會計年度

-off,離

-ok,行

-ok-circle,OK-圈

-ok-sign,OK-跡象

+of,報銷正在等待審批。只有支出審批者可以更新狀態。

 old_parent,old_parent

-or,或

-pause,暫停

-pencil,鉛筆

-picture,圖片

-plane,機

-play,玩

-play-circle,玩圈

-plus,加

-plus-sign,加號

-print,打印

-qrcode,QRcode的

-question-sign,問題符號

-random,隨機

-refresh,刷新

-remove,清除

-remove-circle,刪除圈

-remove-sign,刪除符號

-repeat,重複

-resize-full,調整滿

-resize-horizontal,調整大小,水平

-resize-small,調整大小小

-resize-vertical,調整垂直

-retweet,轉推

+reached its end of life on,收入和支出結餘為零。無須作期末入口。

 rgt,RGT

-road,道路

-screenshot,屏幕截圖

-search,搜索

-share,共享

-share-alt,股份ALT

-shopping-cart,購物推車

 should be 100%,應為100%

-signal,信號

-star,明星

-star-empty,明星空

-step-backward,一步落後

-step-forward,步向前

-stop,停止

-subject,主題

-tag,標籤

-tags,標籤

-"target = ""_blank""",目標=“_blank”

-tasks,任務

-text-height,文字高度

-text-width,文字寬度

-th,日

-th-large,TH-大

-th-list,日列表

+the form before proceeding,你不能選擇收費類型為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行

 they are created automatically from the Customer and Supplier master,它們從客戶和供應商的主站自動創建

-thumbs-down,拇指向下

-thumbs-up,豎起大拇指

-time,時間

-tint,色彩

-to,至

 "to be included in Item's rate, it is required that: ",被包括在物品的速率,它是必需的:

 to set the given stock and valuation on this date.,設置給定的股票及估值對這個日期。

-trash,垃圾

-upload,上載

-user,用戶

-user_image_show,user_image_show

 usually as per physical inventory.,通常按照實際庫存。

-volume-down,容積式

-volume-off,體積過

-volume-up,容積式

-warning-sign,警告符號

 website page link,網站頁面的鏈接

 which is greater than sales order qty ,這是大於銷售訂單數量

-wrench,扳手

 yyyy-mm-dd,年 - 月 - 日

-zoom-in,放大式

-zoom-out,拉遠