chore: Update Translations
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 8f9e935..8ef0256 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Pitanje mora imati više opcija,
 A qustion must have at least one correct options,Q qurance mora imati barem jednu ispravnu mogućnost,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} postoji između {1} i {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,API krajnja točka,
+API Key,API ključ,
 Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili razmak,
 Abbreviation already used for another company,Naziv već koristi druga tvrtka,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Akademska godina,
 Academic Year: ,Akademska godina:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0},
+Access Token,Pristupni token,
 Accessable Value,Pristupačna vrijednost,
 Account,Račun,
 Account Number,Broj računa,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Računovodstvo knjiga,
 Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice,
 Accounts,Računi,
+Accounts Manager,Računi Manager,
 Accounts Payable,Naplativi računi,
 Accounts Payable Summary,Obveze Sažetak,
 Accounts Receivable,Potraživanja,
 Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak,
+Accounts User,Računi korisnika,
 Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazno.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Obračunski dnevnik za plaće od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,Akumulirana amortizacija,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Dodijeljeni iznos,
 Allocated Leaves,Dodijeljene lišće,
 Allocating leaves...,Dodjeljivanje lišća ...,
+Allow Delete,Dopustite Izbriši,
 Already record exists for the item {0},Već postoji zapis za stavku {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Već ste postavili zadani položaj u poziciji {0} za korisnika {1}, zadovoljavajući zadane postavke",
 Alternate Item,Alternativna stavka,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativna stavka ne smije biti jednaka kodu stavke,
+Amended From,Izmijenjena Od,
 Amount,Iznos,
 Amount After Depreciation,Iznos nakon amortizacije,
 Amount of Integrated Tax,Iznos integriranog poreza,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika,
 Antibiotic,Antibiotik,
 Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci,
+Applicable For,Primjenjivo za,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Primjenjivo ako je tvrtka SpA, SApA ili SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,Primjenjivo ako je društvo s ograničenom odgovornošću,
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Primjenjivo ako je tvrtka fizička osoba ili vlasništvo,
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Imenovanja i susreta pacijenata,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju,
 Apprentice,šegrt,
+Approval Status,Status odobrenja,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """,
 Approve,Odobriti,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na,
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Imovina,
 Assign,Dodijeliti,
 Assign Salary Structure,Dodijeli Strukturu plaće,
+Assign To,Dodijeliti,
 Assign to Employees,Dodijeliti zaposlenicima,
 Assigning Structures...,Dodjeljivanje struktura ...,
 Associate,pomoćnik,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno,
 Attach Logo,Pričvrstite Logo,
+Attachment,vezanost,
 Attachments,Privitci,
 Attendance,pohađanje,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Sudjelovanje nije poslano za {0} kao {1} na dopustu.,
 Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice,
+Author,Autor,
 Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik,
 Auto Material Requests Generated,Automatski zahtjev za materijalom odobren,
+Auto Repeat,Automatsko ponavljanje,
 Auto repeat document updated,Ažurira se automatski ponavljanje dokumenta,
 Automotive,Automobilska industrija,
 Available,Dostupno,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} nije važeći kôd {1},
 Base,Baza,
+Base URL,Osnovni URL,
 Based On,Na temelju,
 Based On Payment Terms,Na temelju uvjeta plaćanja,
 Basic,Osnovni,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,serija:,
 Batches,serije,
 Become a Seller,Postanite prodavač,
+Beginner,Početnik,
 Bill,Račun,
 Bill Date,Bill Datum,
 Bill No,Bill Ne,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje,
 Cashier Closing,Zatvaranje blagajnika,
 Casual Leave,Casual dopust,
+Category,Kategorija,
+Category Name,Naziv kategorije,
 Caution,Oprez,
 Central Tax,Središnji porez,
 Certification,potvrda,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Razmak Datum,
 Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo,
 Clearance Date updated,Razmak Datum ažurirana,
+Client,Klijent,
+Client ID,ID klijenta,
+Client Secret,Klijentska tajna,
 Clinical Procedure,Klinički postupak,
 Clinical Procedure Template,Predložak kliničkog postupka,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Zatvaranje (otvaranje + ukupno),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity,
 Closing Balance,Završna ravnoteža,
+Code,Šifra,
 Collapse All,Suzi sve,
+Color,Boja,
 Colour,Boja,
 Combined invoice portion must equal 100%,Udio kombiniranog računa mora biti jednak 100%,
 Commercial,trgovački,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi',
 Completion Date,Završetak Datum,
 Computer,Računalo,
+Condition,Stanje,
 Configure,Konfigurirati,
 Configure {0},Konfigurirajte {0},
 Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe kupaca.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Konzumira Iznos,
 Consumed Qty,Potrošeno Kol,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontakt podaci,
 Contact Number,Kontakt broj,
 Contact Us,Kontaktirajte nas,
+Content,Sadržaj,
 Content Masters,Sadržaji,
+Content Type,Vrsta sadržaja,
 Continue Configuration,Nastavite s konfiguracijom,
 Contract,Ugovor,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi.",
 Create customer quotes,Stvaranje kupaca citati,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.,
+Created By,Stvorio,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Izrađeno {0} bodovne kartice za {1} između:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje tvrtke i uvoz računa,
 Creating Fees,Stvaranje naknada,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kratkoročne obveze,
 Current Qty,Trenutno Kom,
 Current invoice {0} is missing,Nedostaje trenutačna faktura {0},
+Custom HTML,Prilagođeni HTML,
+Custom?,Prilagođeno?,
 Customer,kupac,
 Customer Addresses And Contacts,Kupčeve adrese i kontakti,
 Customer Contact,Kupac Kontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka,
 Data Import and Settings,Uvoz podataka i postavke,
 Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.,
+Date Format,Oblik datuma,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa,
 Date is repeated,Datum se ponavlja,
 Date of Birth,Datum rođenja,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum pristupa,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja,
 Date of Transaction,Datum transakcije,
+Datetime,Datum i vrijeme,
+Day,Dan,
 Debit,Zaduženje,
 Debit ({0}),Debit ({0}),
 Debit A/C Number,Debitni A / C broj,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak,
 Default BOM for {0} not found,Zadana BOM za {0} nije pronađena,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Zadani BOM nije pronađen za stavku {0} i projekt {1},
+Default Letter Head,Default Pismo Head,
 Default Tax Template,Zadani predložak poreza,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant '{0}' mora biti isti kao u predložak '{1}',
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Osnovni su predlošci poreza za prodaju i kupnju.,
 Default warehouse is required for selected item,Default skladište je potreban za odabranu stavku,
+Defaults,Zadani,
 Defense,Obrana,
 Define Project type.,Definiraj vrstu projekta.,
 Define budget for a financial year.,Odredite proračun za financijsku godinu.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.,
 Direct Expenses,Izravni troškovi,
 Direct Income,Izravni dohodak,
+Disable,Ugasiti,
 Disabled template must not be default template,Onemogućeno predložak ne smije biti zadani predložak,
 Disburse Loan,Isplati zajam,
 Disbursed,isplaćeni,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc ime,
 Doc Type,Doc tip,
 Docs Search,Pretraživanje dokumenata,
+Document Name,Dokument Naziv,
 Document Status,Status dokumenta,
 Document Type,Tip dokumenta,
 Documentation,Dokumentacija,
+Domain,Domena,
 Domains,domene,
 Done,Pospremljen,
 Donor,donator,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,elektroničke opreme,
 Electronics,Elektronika,
 Eligible ITC,Ispunjava uvjete ITC,
+Email Account,E-mail računa,
+Email Address,Email adresa,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail adresa mora biti jedinstvena, već postoji za {0}",
 Email Digest: ,E-pošta:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Podsjetnici e-pošte bit će poslani svim stranama s kontaktima e-pošte,
+Email Sent,E-mail poslan,
+Email Template,Predložak e-pošte,
 Email not found in default contact,Email nije pronađen u zadanom kontaktu,
 Email sent to supplier {0},E-pošta dostavljati opskrbljivaču {0},
 Email sent to {0},E-mail poslan na {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Zaposlenik {0} je na dopustu na {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaposlenik {0} razreda {1} nema zadanu politiku odlaska,
 Employee {0} on Half day on {1},Zaposlenik {0} na pola dana na {1},
+Enable,Omogućiti,
 Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .,
+Enabled,Omogućeno,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogućavanje 'Koristi za košaricu', kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica",
 End Date,Datum završetka,
 End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manji od početnog datuma,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme,
 Entertainment Expenses,Zabava Troškovi,
 Equity,pravičnost,
+Error Log,Greška Prijava,
 Error evaluating the criteria formula,Pogreška u procjeni formule kriterija,
 Error in formula or condition: {0},Greška u formuli ili stanja: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Pogreška tijekom obrade odgođenog računovodstva za {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Procjena cijene,
 Evaluation,procjena,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:",
+Event,Događaj,
 Event Location,Lokacija događaja,
 Event Name,Naziv događaja,
 Exchange Gain/Loss,Razmjena dobit / gubitak,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Izvoz E-računa,
 Extra Large,Extra large,
 Extra Small,Dodatni Mali,
+Fail,Iznevjeriti,
 Failed,Neuspješno,
 Failed to create website,Izrada web mjesta nije uspjela,
 Failed to install presets,Instalacija preseta nije uspjela,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Postavljanje tvrtke nije uspjelo,
 Failed to setup defaults,Nije uspjelo postavljanje zadanih postavki,
 Failed to setup post company fixtures,Postavljanje post-tvrtki nije uspjelo,
+Fax,Fax,
 Fee,Pristojba,
 Fee Created,Kreirana naknada,
 Fee Creation Failed,Izrada pristojbe nije uspjela,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Naknada zapisa nastalih - {0},
 Feedback,Povratna veza,
 Fees,naknade,
+Female,Ženski,
 Fetch Data,Dohvatite podatke,
 Fetch Subscription Updates,Dohvati ažuriranja pretplate,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ),
 Fetching records......,Dohvaćanje zapisa ......,
+Field Name,Naziv polja,
+Fieldname,"Podataka, Naziv Polja",
+Fields,polja,
 Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga,
 Filter Employees By (Optional),Filtriraj zaposlenike prema (neobavezno),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Redak polja filtra # {0}: Naziv polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ili &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,Gotovi proizvodi,
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Količina gotovog proizvoda <b>{0}</b> i za količinu <b>{1}</b> ne može se razlikovati,
+First Name,Ime,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalni režim je obvezan, ljubazno postavite fiskalni režim u poduzeću {0}",
 Fiscal Year,Fiskalna godina,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum završetka fiskalne godine trebao bi biti godinu dana nakon datuma početka fiskalne godine,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Aktivnost na forumu,
 Free item code is not selected,Besplatni kod predmeta nije odabran,
 Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe,
+Frequency,Frekvencija,
 Friday,petak,
 From,Od,
 From Address 1,Od adrese 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,Cijena goriva,
 Fuel Qty,Gorivo Kol,
 Fulfillment,Ispunjenje,
+Full,puni,
 Full Name,Ime i prezime,
 Full-time,Puno radno vrijeme,
 Fully Depreciated,potpuno amortizirana,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Kupujte korisnike,
 Get from Patient Encounter,Dobiti od Patient Encounter,
 Getting Started,Početak rada,
+GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandat,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,ID e-pošte Guardian2,
 Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Ne,
 Guardian2 Name,Ime Guardian2,
+Guest,Gost,
 HR Manager,HR menadžer,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,HSN / SAC,
+Half Day,Pola dana,
 Half Day Date is mandatory,Poludnevni datum je obavezan,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Poludnevni Datum treba biti između od datuma i datuma,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poludnevni datum bi trebao biti između rada od datuma i datuma završetka radnog vremena,
+Half Yearly,Pola godišnji,
 Half day date should be in between from date and to date,Poludnevni datum treba biti između datuma i do datuma,
 Half-Yearly,Polugodišnje,
 Hardware,Hardver,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Popis praznika,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Sobe tipa {0} nisu dostupne na {1},
 Hotels,Hoteli,
+Hourly,na sat,
 Hours,Sati,
 House rent paid days overlapping with {0},"Najam plaćenih dana za kuću, preklapajući se sa {0}",
 House rented dates required for exemption calculation,Kuća iznajmljuje datume potrebne za izračun izuzeća,
 House rented dates should be atleast 15 days apart,Datumi iznajmljenih kuća trebaju biti najmanje 15 dana,
 How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje Pravilo cijena?,
 Hub Category,Kategorija hubova,
+Hub Sync ID,ID sinkronizacije huba,
 Human Resource,Ljudski resursi,
 Human Resources,Ljudski resursi,
 IFSC Code,IFSC kod,
 IGST Amount,Iznos IGST,
+IP Address,IP adresa,
 ITC Available (whether in full op part),Dostupan ITC (bilo u cijelom op. Dijelu),
 ITC Reversed,ITC preokrenut,
 Identifying Decision Makers,Identificiranje donositelja odluka,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ako je neograničeno isteklo za Points lojalnost, zadržite trajanje isteka prazno ili 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo vratite se u nas.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Zanemari postojeće naručene količine,
+Image,Slika,
+Image View,Prikaz slike,
 Import Data,Uvoz podataka,
 Import Day Book Data,Uvezi podatke knjige dana,
+Import Log,Uvoz Prijavite,
 Import Master Data,Uvoz glavnih podataka,
 Import Successfull,Uvoz uspješno,
 Import in Bulk,Uvoz u rasutom stanju,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Na lageru:,
 In Value,u vrijednost,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","U slučaju višerazinskog programa, Kupci će biti automatski dodijeljeni odgovarajućem stupcu po njihovu potrošenom",
+Inactive,Neaktivan,
 Incentives,poticaji,
 Include Default Book Entries,Uključite zadane unose u knjige,
 Include Exploded Items,Uključi eksplodirane predmete,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrirani porez,
 Inter-State Supplies,Međudržavne potrepštine,
 Interest Amount,Iznos kamata,
+Interests,interesi,
 Intern,stažista,
 Internet Publishing,Internet izdavaštvo,
 Intra-State Supplies,Unutarnje države,
+Introduction,Uvod,
 Invalid Attribute,Pogrešna Osobina,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nevažeća narudžba pokrivača za odabrane kupce i stavku,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nevažeća tvrtka za transakcije između kompanija.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Unutarnja potrošnja (može se obrnuti),
 Inward supplies from ISD,Unutarnje zalihe od ISD-a,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Unutarnje zalihe podložne povratnom naboju (osim 1 i 2 gore),
+Is Active,Je aktivan,
+Is Default,Je zadani,
 Is Existing Asset,Je Postojeći Imovina,
 Is Frozen,Je Frozen,
 Is Group,Je grupe,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Lab testovi i vitalni znakovi,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Datetime rezultata laboratorija ne može biti prije testiranja datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testiranja laboratorija ne može biti prije datetime prikupljanja,
+Label,Oznaka,
 Laboratory,Laboratorija,
+Language Name,Jezik Naziv,
 Large,veliki,
 Last Communication,Posljednja komunikacija,
 Last Communication Date,Posljednji datum komunikacije,
+Last Name,Prezime,
 Last Order Amount,Iznos zadnje narudžbe,
 Last Order Date,Zadnje narudžbe Datum,
 Last Purchase Price,Zadnja kupovna cijena,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,glavna knjiga,
 Legal,pravni,
 Legal Expenses,Pravni troškovi,
+Letter Head,Zaglavlje,
 Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.,
+Level,Razina,
 Liability,Odgovornost,
 License,licenca,
 Lifecycle,Životni ciklus,
+Limit,Ograničiti,
 Limit Crossed,Ograničenje Crossed,
 Link to Material Request,Veza na Zahtjev materijala,
 List of all share transactions,Popis svih transakcija dionica,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Glavni,
 Maintenance,Održavanje,
 Maintenance Log,Zapisnik održavanja,
+Maintenance Manager,Upravitelj održavanja,
 Maintenance Schedule,Raspored održavanja,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored',
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},Raspored održavanja {0} postoji protiv {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Status održavanja mora biti poništen ili dovršen za slanje,
+Maintenance User,Korisnik održavanja,
 Maintenance Visit,Održavanje Posjetite,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Izvršiti plaćanje,
 Make project from a template.,Napravite projekt iz predloška.,
 Making Stock Entries,Izrada Stock unose,
+Male,Mužijak,
 Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca.,
 Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.,
 Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Upravitelj,
 Managing Projects,Upravljanje projektima,
 Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje,
+Mandatory,Obavezno,
 Mandatory field - Academic Year,Obavezno polje - akademska godina,
 Mandatory field - Get Students From,Obavezno polje - Get Students From,
 Mandatory field - Program,Obvezno polje - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela,
 Manufacturing,Proizvodnja,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna,
+Mapping,kartografija,
+Mapping Type,Vrsta kartiranja,
 Mark Absent,Mark Odsutni,
 Mark Attendance,Označite prisustvo,
 Mark Half Day,Mark Poludnevni,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Spoji račun,
 Merge with Existing Account,Spajanje s postojećim računom,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo",
+Message Examples,Primjeri poruka,
 Message Sent,Poslana poruka,
+Method,Metoda,
 Middle Income,Srednji Prihodi,
+Middle Name,Srednje ime,
+Middle Name (Optional),Krsno ime (opcionalno),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne može biti veći od Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine,
 Minimum Lead Age (Days),Minimalna dob (olovo),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Višestruki zadani način plaćanja nije dopušten,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini,
 Music,glazba,
+My Account,Moj račun,
 Name error: {0},greška Ime: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače,
 Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Neprofitna (beta),
 Non-GST outward supplies,Vanjske zalihe bez GST-a,
 Non-Group to Group,Non-skupine do skupine,
+None,nijedan,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti.,
 Nos,kom,
 Not Available,Nije dostupno,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Ništa se ne mijenja,
 Notice Period,Otkaznog roka,
 Notify Customers via Email,Obavijesti korisnike putem e-pošte,
+Number,Broj,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broj deprecijaciju rezervirano ne može biti veća od Ukupan broj deprecijaciju,
 Number of Interaction,Broj interakcija,
 Number of Order,Broj narudžbe,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Izborni popis za odmor nije postavljen za dopust razdoblja {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .,
+Options,Opcije,
 Order Count,Broj naloga,
 Order Entry,Unos narudžbe,
 Order Value,Vrijednost narudžbe,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.,
 Organization,Organizacija,
 Organization Name,Naziv organizacije,
+Other,Drugi,
 Other Reports,Ostala izvješća,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Ostale vanjske zalihe (ocjenjivano bez vrijednosti, izuzeće)",
 Others,Ostali,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog preostali iznos {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO,
 Paid and Not Delivered,Plaćeni i nije isporučena,
+Parameter,Parametar,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Sastanak sudionika učitelja roditelja,
 Part-time,Privemeno (nepuno radno vrijeme),
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Vrsta stranke i stranka obvezni su za {0} račun,
 Party Type is mandatory,Tip stranka je obvezna,
 Party is mandatory,Stranka je obvezna,
+Password,Zaporka,
 Password policy for Salary Slips is not set,Pravila zaporki za salve za plaće nisu postavljena,
 Past Due Date,Prošli rok dospijeća,
 Patient,Pacijent,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.,
 Payment Entry is already created,Ulazak Plaćanje je već stvorio,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plaćanje neuspjelo. Više pojedinosti potražite u svojem računu za GoCardless,
+Payment Gateway,Payment Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway računa nije stvorio, ručno stvoriti jedan.",
+Payment Gateway Name,Ime platnog prolaza,
 Payment Mode,Način plaćanja,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu.",
 Payment Receipt Note,Plaćanje Potvrda Napomena,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Liječnik,
 Piecework,Rad po komadu,
 Pin Code,PIN kod,
+Pincode,Poštanski broj,
 Place Of Supply (State/UT),Mjesto opskrbe (država / UT),
 Place Order,Naručiti,
+Plan Name,Naziv plana,
 Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.,
 Planned Qty,Planirani Kol,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Količina planiranih količina: Količina za koju je radni nalog podizan, ali čeka se izrada.",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Prodajno mjesto,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Postavke portala,
 Possible Supplier,Mogući dobavljač,
 Postal Expenses,Poštanski troškovi,
 Posting Date,Datum objave,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,propisi,
 Present,Sadašnje,
 Prev,Prethodna,
+Preview,pregled,
 Preview Salary Slip,Pregled Plaća proklizavanja,
 Previous Financial Year is not closed,Prethodne financijske godine nije zatvoren,
 Price,Cijena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Primarni podaci o adresi,
 Primary Contact Details,Primarni podaci za kontakt,
 Principal Amount,iznos glavnice,
+Print Format,Format ispisa,
 Print IRS 1099 Forms,Ispiši obrasce IRS 1099,
 Print Report Card,Ispis izvješća,
+Print Settings,Postavke ispisa,
 Print and Stationery,Ispis i konfekcija,
 Print settings updated in respective print format,Postavke ispisa ažurirana u odgovarajućem formatu za ispis,
 Print taxes with zero amount,Ispis poreza s nula iznosa,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege dopust,
 Probation,probni rad,
 Probationary Period,Probni,
+Procedure,Postupak,
 Process Day Book Data,Obradi podatke o dnevnim knjigama,
 Process Master Data,Obradi matične podatke,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Obrada kontnog plana i stranaka,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Predviđena količina,
 Projected Quantity Formula,Projektirana količina količine,
 Projects,Projekti,
+Property,Vlasništvo,
 Property already added,Već je dodano svojstvo,
 Proposal Writing,Pisanje prijedlog,
 Proposal/Price Quote,Prijedlog / Citat,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit),
 Publications,publikacije,
 Publish Items on Website,Objavi stavke na web stranici,
+Published,Objavljen,
 Publishing,Objavljivanje,
 Purchase,Nabava,
 Purchase Amount,Iznos narudžbe,
 Purchase Date,Datum kupnje,
 Purchase Invoice,Ulazni račun,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Nabavni račun {0} je već podnesen,
+Purchase Manager,Upravitelj nabave,
+Purchase Master Manager,Upravitelj predloška nabave,
 Purchase Order,Narudžbenica,
 Purchase Order Amount,Iznos narudžbe,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Iznos narudžbe (valuta tvrtke),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Primka,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Primka {0} nije potvrđena,
 Purchase Tax Template,Predložak poreza pri nabavi,
+Purchase User,Korisnik nabave,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Narudžbenice vam pomoći planirati i pratiti na Vašoj kupnji,
 Purchasing,Nabava,
 Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.,
 Quantity to Produce,Količina za proizvodnju,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Količina za proizvodnju ne može biti manja od Nula,
+Query Options,Opcije upita,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,U redu čekanja za zamjenu BOM-a. Može potrajati nekoliko minuta.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,U redu čekanja za ažuriranje najnovije cijene u svim Bill of Materials. Može potrajati nekoliko minuta.,
 Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Domet,
 Rate,VPC,
 Rate:,Stopa:,
+Rating,Ocjena,
 Raw Material,sirovine,
 Raw Materials,Sirovine,
 Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Primljena količina,
 Received Stock Entries,Primljene prijave na dionice,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis,
+Recipients,primatelji,
 Reconcile,Pomiriti,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd",
 Records,ploče,
+Redirect URL,URL za preusmjeravanje,
 Ref,Ref.,
 Ref Date,Ref Datum,
 Reference,upućivanje,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referentni datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0},
 Reference Document,Referentni dokument,
+Reference Document Type,Referentna Tip dokumenta,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma,
 Reference No.,Referentni broj,
 Reference Number,Referentni broj,
+Reference Owner,Referentni vlasnika,
+Reference Type,Referentna Tip,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i klijent: {2}",
 References,Reference,
+Refresh Token,Osvježi token,
+Region,Regija,
 Register,Registrirajte se,
 Reject,Odbiti,
 Rejected,odbijen,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Ponovite kupaca prihoda,
 Repeat Customers,Ponoviti kupaca,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zamijenite BOM i ažurirajte najnoviju cijenu u svim BOM-ovima,
+Replied,Odgovoreno,
 Replies,Odgovori,
 Report,Prijavi,
 Report Builder,Report Builder,
+Report Type,Prijavi Vid,
 Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno,
 Report an Issue,Prijavi problem,
 Reports,Izvješća,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervirano za podugovaranje,
 Resistant,otporan,
 Resolve error and upload again.,Riješite pogrešku i prenesite ponovo.,
+Response,Odgovor,
 Responsibilities,odgovornosti,
 Rest Of The World,Ostatak svijeta,
 Restart Subscription,Ponovo pokreni pretplatu,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Obrnuti unos dnevnika,
 Review Invitation Sent,Pregledajte pozivnicu poslanu,
 Review and Action,Pregled i radnja,
+Role,Uloga,
 Rooms Booked,Sobe rezervirane,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,korijen Tip,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj,
 Round Off,Zaokružiti,
 Rounded Total,Zaokruženi iznos,
+Route,put,
 Row # {0}: ,Red # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Prodajni račun,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga,
+Sales Manager,Sales Manager,
+Sales Master Manager,Prodaja Master Manager,
 Sales Order,Narudžba kupca,
 Sales Order Item,Naručeni proizvod - prodaja,
 Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Sažetak prodaje,
 Sales Tax Template,Porez Predložak,
 Sales Team,Prodajni tim,
+Sales User,Prodaja Korisnik,
 Sales and Returns,Prodaja i povrat,
 Sales campaigns.,Prodajne kampanje.,
 Sales orders are not available for production,Narudžbe za prodaju nisu dostupne za proizvodnju,
+Salutation,Pozdrav,
 Same Company is entered more than once,Ista tvrtka je ušao više od jednom,
 Same item cannot be entered multiple times.,Isti predmet ne može se upisati više puta.,
 Same supplier has been entered multiple times,Isti dobavljač je unesen više puta,
+Sample,Uzorak,
 Sample Collection,Prikupljanje uzoraka,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Uzorak {0} ne može biti veći od primljene količine {1},
 Sanctioned,kažnjeni,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,subota,
 Saved,Spremljeno,
 Saving {0},Spremanje {0},
+Scan Barcode,Skenirajte crtični kod,
 Schedule,Raspored,
 Schedule Admission,Raspored prijama,
 Schedule Course,Raspored nastave,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Traži Sub skupštine,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Pretraživanje po kodu stavke, serijskog broja, šarže ili crtičnog koda",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd",
+Secret Key,Tajni ključ,
 Secretary,Tajnica,
 Section Code,Kod sekcije,
 Secured Loans,osigurani krediti,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Odaberite klijenta,
 Select Days,Odaberite Dani,
 Select Default Supplier,Odabir Primarna Dobavljač,
+Select DocType,Odaberite DocType,
 Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...,
 Select Item (optional),Odaberite stavku (nije obavezno),
 Select Items based on Delivery Date,Odaberite stavke na temelju datuma isporuke,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Pošalji Supplier e-pošte,
 Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima,
 Sensitivity,Osjetljivost,
+Sent,Poslano,
 Serial #,Serijski #,
 Serial No and Batch,Serijski broj i serije,
 Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Dobavljač trgovine,
 Shopping Cart,Košarica,
 Shopping Cart Settings,Košarica Postavke,
+Short Name,Kratko ime,
 Shortage Qty,Nedostatak Kom,
 Show Completed,Prikaži dovršeno,
 Show Cumulative Amount,Prikaži kumulativni iznos,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskakanje dodjele odmora za sljedeće zaposlenike, kao što Dokumenti raspodjele odmora već postoje protiv njih. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskakanje rasporeda plaća za sljedeće zaposlenike, jer postoje evidencije o rasporedu plaće protiv njih. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Mjesta za {0} ne dodaju se u raspored,
 Small,Mali,
 Soap & Detergent,Sapun i deterdžent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti",
 Source,Izvor,
+Source Name,source Name,
 Source Warehouse,Izvor galerija,
 Source and Target Location cannot be same,Izvor i ciljna lokacija ne mogu biti isti,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Split Issue,
 Sports,sportovi,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan osoblja {0} već postoji za oznaku {1},
+Standard,Standard,
 Standard Buying,Standardna kupnju,
 Standard Selling,Standardna prodaja,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Upravljanje pretplatama,
 Subscriptions,Pretplate,
 Subtotal,suma stavke,
+Successful,uspješan,
 Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio,
 Successfully Set Supplier,Uspješno postavite dobavljača,
 Successfully created payment entries,Uspješno stvorene stavke plaćanja,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Zbroj ocjene kriterija za ocjenjivanje treba biti {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0},
+Summary,Sažetak,
 Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti,
 Summary for this week and pending activities,Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti,
 Sunday,nedjelja,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizacija je privremeno onemogućena zbog prekoračenja maksimalnih pokušaja,
 Syntax error in condition: {0},Pogreška sintakse u stanju: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},sintaktička pogreška u formuli ili stanja: {0},
+System Manager,Sustav Manager,
 TDS Rate %,TDS stopa%,
 Tap items to add them here,Dodirnite stavke da biste ih dodali ovdje,
+Target,Meta,
 Target ({}),Cilj ({}),
 Target On,Target Na,
 Target Warehouse,Ciljana galerija,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Zadaci su stvoreni za upravljanje {0} bolestom (u retku {1}),
 Tax,Porez,
 Tax Assets,Porezna imovina,
+Tax Category,Porezna kategorija,
 Tax Category for overriding tax rates.,Porezna kategorija za previsoke porezne stope.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Kategorija poreza promijenjena je u &quot;Ukupno&quot; jer su sve stavke nedopuštene stavke,
 Tax ID,OIB,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikacije,
 Telephone Expenses,Telefonski troškovi,
 Television,Televizija,
+Template Name,Naziv predloška,
 Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Predlošci kriterija dobavljača bodova.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Predlošci varijabli s rezultatima dobavljača.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Adresa 2,
 To Bill,Za Billa,
 To Date,Za datum,
-To Date cannot be before From Date,Datum ne može biti prije datuma,
+To Date cannot be before From Date,Do danas ne može biti prije od datuma,
 To Date cannot be less than From Date,Do datuma ne može biti manji od datuma,
 To Date must be greater than From Date,Do datuma mora biti veći od Od datuma,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0},
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Ukupno (AMT),
 Total(Qty),Ukupno (Kol),
 Traceability,sljedivost,
+Traceback,Traceback,
 Track Leads by Lead Source.,Prati vodio izvorom olova.,
 Training,Trening,
 Training Event,Događaj za obuku,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1},
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Nije moguće pronaći DocType {0},
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nije moguće pronaći kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Ručno stvorite zapis za mjenjačnicu,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nije moguće pronaći rezultat koji započinje na {0}. Morate imati postignute rezultate koji pokrivaju 0 do 100,
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,neplaćen,
 Unsecured Loans,unsecured krediti,
 Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti s ovog Pošalji Digest,
+Unsubscribed,Pretplatu,
 Until,Do,
 Unverified Webhook Data,Neprovjereni podaci webhook podataka,
 Update Account Name / Number,Ažuriranje naziva / broja računa,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Ažuriranje varijanti ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije).,
 Upper Income,Gornja Prihodi,
+Use Sandbox,Sandbox,
 Used Leaves,Koristi lišće,
 User,Korisnik,
 User Forum,Forum za korisnike,
+User ID,Korisnički ID,
 User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0},
 User Remark,Upute Zabilješka,
 User has not applied rule on the invoice {0},Korisnik nije primijenio pravilo na računu {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Vrijedna od i valjana upto polja obavezna su za kumulativ,
 Valid from date must be less than valid upto date,Vrijedi od datuma mora biti manje od važećeg do datuma,
 Valid till date cannot be before transaction date,Vrijednost do datuma ne može biti prije datuma transakcije,
+Validity,Valjanost,
 Validity period of this quotation has ended.,Rok valjanosti ove ponude je završen.,
 Valuation Rate,Stopa vrednovanja,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao,
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći,
 Website Listing,Popis web stranica,
+Website Manager,Web Manager,
+Website Settings,Postavke web stranice,
 Wednesday,srijeda,
+Week,Tjedan,
+Weekdays,Radnim danom,
 Weekly,Tjedni,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše",
+Welcome email sent,Poslao Dobrodošli e-mail,
 Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext,
 What do you need help with?,Što vam je potrebna pomoć?,
 What does it do?,Što učiniti ?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice",
 hidden,skriven,
 modified,promijenjen,
+old_parent,old_parent,
 on,na,
 {0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} primjenjivo nakon {1} radnih dana,
 {0} asset cannot be transferred,{0} imovina se ne može se prenijeti,
 {0} can not be negative,{0} ne može biti negativna,
-{0} created,Izrađeno je {0},
+{0} created,{0} stvorio,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} trenutačno ima status dobavljača {1}, a narudžbenice za ovog dobavljača trebaju biti izdane s oprezom.",
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} trenutačno ima stajalište dobavljača rezultata {1}, a zahtjevi za odobrenje dobavljaču trebaju biti izdani s oprezom.",
 {0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu,
 {} of {},{} od {},
+Chat,razgovor,
+Completed By,Završio,
+Conditions,Uvjeti,
+County,Okrug,
+Day of Week,Dan u tjednu,
 "Dear System Manager,","Dragi System Manager,",
+Default Value,Zadana vrijednost,
 Email Group,E-mail Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,slike,
 Import,Uvoz,
+Office,Ured,
+Passive,Pasiva,
+Percent,Postotak,
+Permanent,trajan,
+Personal,Osobno,
+Plant,Biljka,
+Post,poslije,
+Postal,Poštanski,
+Postal Code,Poštanski broj,
+Provider,davatelj,
+Read Only,Read Only,
+Recipient,primalac,
+Reviews,Recenzije,
+Sender,pošiljalac,
+Shop,Dućan,
+Subsidiary,Podružnica,
 There is some problem with the file url: {0},Postoji neki problem s datotečnog URL: {0},
 Values Changed,Vrijednosti promjene,
 or,ili,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dopušteni u imenovanju serija",
 Target Details,Pojedinosti cilja,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljski postupak {1}.,
+API,API,
 Annual,Godišnji,
 Approved,Odobren,
 Change,Promjena,
+Contact Email,Kontakt email,
 From Date,Od datuma,
 Group By,Grupiranje prema,
 Importing {0} of {1},Uvoz {0} od {1},
+Last Sync On,Posljednja sinkronizacija uključena,
+Naming Series,Imenovanje serije,
 No data to export,Nema podataka za izvoz,
+Print Heading,Ispis naslova,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Od ukupnog broja,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Obavezni su&#39;posleni_polovi_vrijednost &#39;i&#39; vremenska oznaka &#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Tvrtka</b> je obvezan filtar.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Prebaci Materijal Dobavljaču,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Broj potvrde prijevoza i datum obvezni su za odabrani način prijevoza,
 Tuesday,utorak,
+Type,Vrsta,
 Unable to find Salary Component {0},Nije moguće pronaći komponentu plaće {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nije moguće pronaći vremensko mjesto u sljedećih {0} dana za operaciju {1}.,
 Unable to update remote activity,Nije moguće ažurirati daljinsku aktivnost,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Ukupni troškovi ove godine,
 Total Income,Ukupni prihod,
 Total Income This Year,Ukupni prihod u ovoj godini,
+Barcode,Barkod,
+Center,Centar,
 Clear,Čisto,
+Comment,Komentar,
 Comments,komentari,
 Download,preuzimanje datoteka,
+Left,Lijevo,
+Link,Veza,
 New,Novi,
 Not Found,Nije pronađeno,
 Print,otisak,
 Reference Name,Naziv poveznice,
 Refresh,Osvježi stranicu,
 Success,Uspjeh,
+Time,Vrijeme,
 Value,Vrijednost,
 Actual,stvaran,
 Add to Cart,Dodaj u košaricu,
@@ -4147,6 +4337,10 @@
 Write Off,Otpisati,
 {0} Created,{0} stvorio,
 Email Id,E-mail ID,
+No,Br,
+Reference Doctype,Referentna DOCTYPEhtml,
+User Id,ID korisnika,
+Yes,Da,
 Actual ,stvaran,
 Add to cart,Dodaj u košaricu,
 Budget,budžet,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,sati,
 received from,primljeno od,
 to,za,
+Cards,Kartice,
+Percentage,Postotak,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nije uspjelo postavljanje zadanih postavki za zemlju {0}. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Redak # {0}: Stavka {1} nije serijski / skupa stavka. Protiv njega ne može imati serijski broj / br.,
 Please set {0},Molimo postavite {0},
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Dobavljač&gt; vrsta dobavljača,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Postavite sustav imenovanja zaposlenika u Ljudski resursi&gt; HR postavke,
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Postavite brojevnu seriju za Attendance putem Postavljanje&gt; Numeriranje serija,
+Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna,
+Purchase Receipt Required,Primka je obvezna,
+Requested,Tražena,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Datum objave,
+Duration,Trajanje,
+Advanced Settings,Napredne postavke,
+Path,Staza,
+Components,Komponente,
+Verified By,Ovjeren od strane,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa,
+Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj,
+GL Entry,GL ulaz,
+Fee Validity,Valjanost naknade,
+Dosage Form,Oblik doziranja,
+Patient Medical Record,Patient Medical Record,
+Total Completed Qty,Ukupno završeno Količina,
+Qty to Manufacture,Količina za proizvodnju,
+Out Patient Consulting Charge Item,Naplaćuje se naknada za savjetovanje o pacijentu,
+Inpatient Visit Charge Item,Naknada za naplatu bolničkog posjeta,
+OP Consulting Charge,OP Savjetodavna naknada,
+Inpatient Visit Charge,Naknada za bolničko posjećivanje,
+Check Availability,Provjera dostupnosti,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani.,
+Account Name,Naziv računa,
+Inter Company Account,Inter račun tvrtke,
+Parent Account,Nadređeni račun,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.,
+Chargeable,Naplativ,
+Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje,
+Frozen,Zaleđeni,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike .",
+Balance must be,Bilanca mora biti,
+Old Parent,Stari Roditelj,
+Include in gross,Uključite u bruto,
+Auditor,Revizor,
+Accounting Dimension,Računovodstvena dimenzija,
+Dimension Name,Naziv dimenzije,
+Dimension Defaults,Zadane dimenzije,
+Accounting Dimension Detail,Detalji dimenzije računovodstva,
+Default Dimension,Zadana dimenzija,
+Mandatory For Balance Sheet,Obavezno za bilancu,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obvezno za račun dobiti i gubitka,
+Accounting Period,Obračunsko razdoblje,
+Period Name,Naziv razdoblja,
+Closed Documents,Zatvoreni dokumenti,
+Accounts Settings,Postavke računa,
+Settings for Accounts,Postavke za račune,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski.",
+Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries,
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa,
+Determine Address Tax Category From,Odredite kategoriju adrese poreza od,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa koja se koristi za određivanje porezne kategorije u transakcijama.,
+Over Billing Allowance (%),Preko dopunske naplate (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Postotak koji vam dopušta naplatu više u odnosu na naručeni iznos. Na primjer: Ako je vrijednost narudžbe za artikl 100 USD, a tolerancija postavljena na 10%, tada vam je dopušteno naplaćivanje 110 USD.",
+Credit Controller,Kreditne kontroler,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.,
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost,
+Make Payment via Journal Entry,Plaćanje putem Temeljnica,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Prekini vezu Plaćanje o otkazu fakture,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Prekini vezu s predujmom otkazivanja narudžbe,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatski ulazi u amortizaciju imovine u knjizi,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Dozvoli centar za trošak unosom bilance stanja računa,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatski dodajte poreze i pristojbe sa predloška poreza na stavke,
+Automatically Fetch Payment Terms,Automatski preuzmi Uvjete plaćanja,
+Show Inclusive Tax In Print,Pokaži porez na inkluziju u tisku,
+Show Payment Schedule in Print,Prikaži raspored plaćanja u ispisu,
+Currency Exchange Settings,Postavke mjenjačke valute,
+Allow Stale Exchange Rates,Dopusti stale tečaj,
+Stale Days,Dani tišine,
+Report Settings,Postavke izvješća,
+Use Custom Cash Flow Format,Koristite prilagođeni format novčanog toka,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Odaberite samo ako imate postavke dokumenata Cash Flow Mapper,
+Allowed To Transact With,Dopušteno za transakciju s,
+Branch Code,Kod podružnice,
+Address and Contact,Kontakt,
+Address HTML,Adressa u HTML-u,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Konfiguracija uvoza podataka,
+Bank Transaction Mapping,Kartiranje bankovnih transakcija,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Račun tvrtke,
+Account Subtype,Podvrsta računa,
+Is Default Account,Je zadani račun,
+Is Company Account,Je li račun tvrtke,
+Party Details,Detalji stranke,
+Account Details,Detalji računa,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bankovni račun br,
+Integration Details,Detalji integracije,
+Integration ID,Integracijski ID,
+Last Integration Date,Zadnji datum integracije,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ručno promijenite ovaj datum da biste postavili sljedeći datum početka sinkronizacije,
+Mask,Maska,
+Bank Guarantee,Jamstvo banke,
+Bank Guarantee Type,Vrsta bankarskog jamstva,
+Receiving,Primanje,
+Providing,pružanje,
+Reference Document Name,Referentni naziv dokumenta,
+Validity in Days,Valjanost u danima,
+Bank Account Info,Podaci o bankovnom računu,
+Clauses and Conditions,Klauzule i uvjeti,
+Bank Guarantee Number,Broj bankarske garancije,
+Name of Beneficiary,Naziv Korisnika,
+Margin Money,Margin Money,
+Charges Incurred,Naplaćeni troškovi,
+Fixed Deposit Number,Fiksni broj pologa,
+Account Currency,Valuta računa,
+Select the Bank Account to reconcile.,Odaberite bankovni račun da biste ga uskladili.,
+Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave,
+Get Payment Entries,Dobiti Ulaz plaćanja,
+Payment Entries,Prijave plaćanja,
+Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum,
+Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj,
+Cheque Number,Ček Broj,
+Cheque Date,Ček Datum,
+Statement Header Mapping,Mapping Header Izjave,
+Statement Headers,Izrazi Headers,
+Transaction Data Mapping,Mapping podataka transakcija,
+Mapped Items,Mapped Items,
+Bank Statement Settings Item,Postavka bankovne izjave,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Bank Header,
+Bank Statement Transaction Entry,Unos transakcije bankovnih transakcija,
+Bank Transaction Entries,Unosi bankovnih transakcija,
+New Transactions,Nove transakcije,
+Match Transaction to Invoices,Podudaranje transakcije s fakturama,
+Create New Payment/Journal Entry,Izradi novu uplatu / unos dnevnika,
+Submit/Reconcile Payments,Pošaljite / Uskladite plaćanja,
+Matching Invoices,Usklađivanje faktura,
+Payment Invoice Items,Stavke fakture za plaćanje,
+Reconciled Transactions,Usklađene transakcije,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Stavka transakcijske fakture bankovne izjave,
+Payment Description,Opis plaćanja,
+Invoice Date,Datum računa,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Stavka plaćanja transakcije bankovne izjave,
+outstanding_amount,preostali iznos,
+Payment Reference,Uputstvo za plaćanje,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Stavka o postavkama transakcije bankovne izjave,
+Bank Data,Podaci o bankama,
+Mapped Data Type,Vrsta kartiranog podataka,
+Mapped Data,Prijenos podataka,
+Bank Transaction,Bankovna transakcija,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,ID transakcije,
+Unallocated Amount,Nealocirano Količina,
+Field in Bank Transaction,Polje u bankovnoj transakciji,
+Column in Bank File,Stupac u datoteci banke,
+Bank Transaction Payments,Plaćanja putem bankovnih transakcija,
+Control Action,Kontrolna radnja,
+Applicable on Material Request,Primjenjivo na zahtjev za materijal,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,Postupak ako je godišnji proračun prekoračen na MR,
+Warn,Upozoriti,
+Ignore,Ignorirati,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Akcija ako je gomilanje mjesečnog proračuna premašeno na MR,
+Applicable on Purchase Order,Primjenjivo na narudžbenicu,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,Postupak ako je godišnji proračun prekoračen na PO,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Ako je akumulirani mjesečni proračun premašen na PO,
+Applicable on booking actual expenses,Primjenjivo pri rezerviranju stvarnih troškova,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Postupak ako je godišnji proračun prekoračen na stvarnom,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Akcija ako je akumulirani mjesečni proračun premašen na stvarnu,
+Budget Accounts,Proračun računa,
+Budget Account,proračun računa,
+Budget Amount,Iznos proračuna,
+C-Form,C-obrazac,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
+C-Form No,C-obrazac br,
+Received Date,Datum pozicija,
+Quarter,Četvrtina,
+I,ja,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa,
+Invoice No,Račun br,
+Cash Flow Mapper,Mapper novčanog toka,
+Section Name,Naziv odjeljka,
+Section Header,Header odjeljka,
+Section Leader,Voditelj odsjeka,
+e.g Adjustments for:,npr. prilagodbe za:,
+Section Subtotal,Podskupina odjeljka,
+Section Footer,Podnožje podatka,
+Position,Položaj,
+Cash Flow Mapping,Mapiranje novčanog toka,
+Select Maximum Of 1,Odaberite Maksimalno od 1,
+Is Finance Cost,Je li trošak financiranja,
+Is Working Capital,Radni kapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Je li prilagodba troškova financija,
+Is Income Tax Liability,Je li obveza poreza na dobit,
+Is Income Tax Expense,Je li trošak poreza na dohodak,
+Cash Flow Mapping Accounts,Računi za mapiranje novčanog toka,
+account,Račun,
+Cash Flow Mapping Template,Predložak za mapiranje novčanog toka,
+Cash Flow Mapping Template Details,Pojedinosti o predlošku mapiranja novčanog toka,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,starateljstvo,
+Net Amount,Neto Iznos,
+Cashier Closing Payments,Blagajna isplata blagajnika,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Uvezi račun s CSV datoteke,
+Attach custom Chart of Accounts file,Priložite datoteku prilagođenog računa računa,
+Chart Preview,Pregled grafikona,
+Chart Tree,Stablo grafikona,
+Cheque Print Template,Ček Predložak Ispis,
+Has Print Format,Ima format ispisa,
+Primary Settings,Primarne postavke,
+Cheque Size,Ček Veličina,
+Regular,redovan,
+Starting position from top edge,Početni položaj od gornjeg ruba,
+Cheque Width,Ček Širina,
+Cheque Height,Ček Visina,
+Scanned Cheque,Scanned Ček,
+Is Account Payable,Je li račun naplativo,
+Distance from top edge,Udaljenost od gornjeg ruba,
+Distance from left edge,Udaljenost od lijevog ruba,
+Message to show,Poruka za prikaz,
+Date Settings,Datum Postavke,
+Starting location from left edge,Počevši lokaciju od lijevog ruba,
+Payer Settings,Postavke Payer,
+Width of amount in word,Širina iznosa u riječi,
+Line spacing for amount in words,Prored za iznos u riječima,
+Amount In Figure,Iznos u slici,
+Signatory Position,potpisnik pozicija,
+Closed Document,Zatvoreni dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele.,
+Cost Center Name,Troška Name,
+Parent Cost Center,Nadređeni troškovni centar,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Kupon kod,
+Coupon Name,Naziv kupona,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",npr. &quot;Ljetni odmor 201 ponuda 20&quot;,
+Coupon Type,Vrsta kupona,
+Promotional,reklamni,
+Gift Card,Poklon kartica,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,jedinstven npr. SAVE20 Da biste koristili popust,
+Validity and Usage,Valjanost i upotreba,
+Maximum Use,Maksimalna upotreba,
+Used,koristi,
+Coupon Description,Opis kupona,
+Discounted Invoice,Račun s popustom,
+Exchange Rate Revaluation,Revalorizacija tečaja,
+Get Entries,Dobijte unose,
+Exchange Rate Revaluation Account,Račun revalorizacije tečaja,
+Total Gain/Loss,Ukupni dobitak / gubitak,
+Balance In Account Currency,Saldo u valuti računa,
+Current Exchange Rate,Trenutačna tečajna lista,
+Balance In Base Currency,Stanje u valuti baze,
+New Exchange Rate,Novi tečaj,
+New Balance In Base Currency,Novi saldo u osnovnoj valuti,
+Gain/Loss,Dobit / Gubitak,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**.,
+Year Name,Naziv godine,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Početni datum u godini,
+Year End Date,Završni datum godine,
+Companies,Tvrtke,
+Auto Created,Auto Created,
+Stock User,Stock Korisnik,
+Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka,
+Debit Amount,Duguje iznos,
+Credit Amount,Kreditni iznos,
+Debit Amount in Account Currency,Debitna Iznos u valuti računa,
+Credit Amount in Account Currency,Kreditna Iznos u valuti računa,
+Voucher Detail No,Bon Detalj Ne,
+Is Opening,Je Otvaranje,
+Is Advance,Je Predujam,
+To Rename,Za preimenovanje,
+GST Account,GST račun,
+CGST Account,CGST račun,
+SGST Account,SGST račun,
+IGST Account,IGST račun,
+CESS Account,CESS račun,
+Loan Start Date,Datum početka zajma,
+Loan Period (Days),Razdoblje zajma (dani),
+Loan End Date,Datum završetka zajma,
+Bank Charges,Bankovne naknade,
+Short Term Loan Account,Kratkoročni račun zajma,
+Bank Charges Account,Račun bankovnih naknada,
+Accounts Receivable Credit Account,Račun za naplatu potraživanja,
+Accounts Receivable Discounted Account,Račun s diskontiranim potraživanjima,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Neplaćeni račun za potraživanja,
+Item Tax Template,Predložak poreza na stavku,
+Tax Rates,Porezne stope,
+Item Tax Template Detail,Detalj predloška predloška poreza,
+Entry Type,Ulaz Tip,
+Inter Company Journal Entry,Unos dnevnika Inter tvrtke,
+Bank Entry,Bank Stupanje,
+Cash Entry,Novac Stupanje,
+Credit Card Entry,Credit Card Stupanje,
+Contra Entry,Contra Stupanje,
+Excise Entry,Trošarine Stupanje,
+Write Off Entry,Otpis unos,
+Opening Entry,Otvaranje - ulaz,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Računovodstvenih unosa,
+Total Debit,Ukupno zaduženje,
+Total Credit,Ukupna kreditna,
+Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ),
+Make Difference Entry,Čine razliku Entry,
+Total Amount Currency,Ukupno Valuta Iznos,
+Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima,
+Remark,Primjedba,
+Paid Loan,Plaćeni zajam,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referentni referentni časopis za tvrtke,
+Write Off Based On,Otpis na temelju,
+Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune,
+Printing Settings,Ispis Postavke,
+Pay To / Recd From,Platiti do / primiti od,
+Payment Order,Nalog za plaćanje,
+Subscription Section,Odjeljak za pretplatu,
+Journal Entry Account,Temeljnica račun,
+Account Balance,Bilanca računa,
+Party Balance,Bilanca stranke,
+If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda,
+Exchange Rate,Tečaj,
+Debit in Company Currency,Zaduženja tvrtke valuti,
+Credit in Company Currency,Kredit u trgovačkim društvima valuti,
+Payroll Entry,Ulazak plaće,
+Employee Advance,Predujam zaposlenika,
+Reference Due Date,Referentni datum dospijeća,
+Loyalty Program Tier,Razina lojalnosti,
+Redeem Against,Otkupiti protiv,
+Expiry Date,Datum isteka,
+Loyalty Point Entry Redemption,Otkup ulaska u Loyalty Point,
+Redemption Date,Datum otkupa,
+Redeemed Points,Otkupljene točke,
+Loyalty Program Name,Ime programa za lojalnost,
+Loyalty Program Type,Vrsta programa vjernosti,
+Single Tier Program,Program jednog stupnja,
+Multiple Tier Program,Multiple Tier program,
+Customer Territory,Teritorij korisnika,
+Auto Opt In (For all customers),Automatsko uključivanje (za sve korisnike),
+Collection Tier,Zbirka Tier,
+Collection Rules,Pravila za prikupljanje,
+Redemption,otkup,
+Conversion Factor,Konverzijski faktor,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 lojalnost bodova = kolika bazna valuta?,
+Expiry Duration (in days),Trajanje isteka (u danima),
+Help Section,Odjeljak za pomoć,
+Loyalty Program Help,Pomoć za program vjernosti,
+Loyalty Program Collection,Zbirka programa lojalnosti,
+Tier Name,Tier Name,
+Minimum Total Spent,Minimalno ukupno potrošeno,
+Collection Factor (=1 LP),Faktor zbirke (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Koliko potrošeno = 1 Loyalty Point,
+Mode of Payment Account,Način plaćanja računa,
+Default Account,Zadani račun,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Zadani račun automatski će se ažurirati u POS fakturu kada je ovaj način odabran.,
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju.",
+Distribution Name,Naziv distribucije,
+Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečne distribucije,
+Monthly Distribution Percentages,Mjesečni postotci distribucije,
+Monthly Distribution Percentage,Mjesečni postotak distribucije,
+Percentage Allocation,Postotak raspodjele,
+Create Missing Party,Stvorite stranu koja nedostaje,
+Create missing customer or supplier.,Stvorite nedostaje kupca ili dobavljača.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Stavka Alata za stvaranje fakture otvaranja,
+Temporary Opening Account,Privremeni račun otvaranja,
+Party Account,Račun stranke,
+Type of Payment,Vrsta plaćanja,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Primite,
+Internal Transfer,Interni premještaj,
+Payment Order Status,Status naloga za plaćanje,
+Payment Ordered,Plaćanje je naručeno,
+Payment From / To,Plaćanje Od / Do,
+Company Bank Account,Bankovni račun tvrtke,
+Party Bank Account,Račun stranke,
+Account Paid From,Račun se plaća iz,
+Account Paid To,Račun plaćeni za,
+Paid Amount (Company Currency),Plaćeni iznos (Društvo valuta),
+Received Amount,primljeni iznos,
+Received Amount (Company Currency),Primljeni Iznos (Društvo valuta),
+Get Outstanding Invoice,Nabavite izvanredni račun,
+Payment References,Reference plaćanja,
+Writeoff,Otpisati,
+Total Allocated Amount,Ukupni raspoređeni iznos,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupno Dodijeljeni iznos (Društvo valuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Postavite Exchange dobici / gubici,
+Difference Amount (Company Currency),Razlika Iznos (Društvo valuta),
+Write Off Difference Amount,Otpis razlika visine,
+Deductions or Loss,Odbitaka ili gubitak,
+Payment Deductions or Loss,Odbici plaćanja ili gubitak,
+Cheque/Reference Date,Ček / Referentni datum,
+Payment Entry Deduction,Plaćanje Ulaz Odbitak,
+Payment Entry Reference,Plaćanje Ulaz Referenca,
+Allocated,Dodijeljeni,
+Payment Gateway Account,Payment Gateway račun,
+Payment Account,Račun za plaćanje,
+Default Payment Request Message,Zadana Zahtjev Plaćanje poruku,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Vrsta naloga za plaćanje,
+Payment Order Reference,Referentni nalog za plaćanje,
+Bank Account Details,Detalji bankovnog računa,
+Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja,
+Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun,
+Bank / Cash Account,Banka / Cash račun,
+From Invoice Date,Iz dostavnice Datum,
+To Invoice Date,Za Račun Datum,
+Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture,
+Maximum Invoice Amount,Maksimalna Iznos dostavnice,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sustav će preuzeti sve unose ako je granična vrijednost jednaka nuli.,
+Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze,
+Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja,
+Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji,
+Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture,
+Invoice Number,Račun broj,
+Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje,
+Reference Row,Referentni Row,
+Allocated amount,Dodijeljeni iznos,
+Payment Request Type,Vrsta zahtjeva za plaćanje,
+Outward,van,
+Inward,Unutra,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,detalji transakcije,
+Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca,
+Is a Subscription,Je li pretplata,
+Transaction Currency,transakcija valuta,
+Subscription Plans,Planovi pretplate,
+SWIFT Number,SWIFT broj,
+Recipient Message And Payment Details,Primatelj poruke i podatke o plaćanju,
+Make Sales Invoice,Napravi prodajni račun,
+Mute Email,Mute e,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Payment Gateway Detalji,
+Payment Schedule,Raspored plaćanja,
+Invoice Portion,Dio dostavnice,
+Payment Amount,Iznos za plaćanje,
+Payment Term Name,Naziv plaćanja,
+Due Date Based On,Datum dospijeća na temelju,
+Day(s) after invoice date,Dan (a) nakon datuma fakture,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dan (i) nakon završetka mjeseca fakture,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mjesec (i) nakon završetka mjeseca fakture,
+Credit Days,Kreditne Dani,
+Credit Months,Mjeseci kredita,
+Payment Terms Template Detail,Detalji o predlošku uvjeta plaćanja,
+Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina,
+Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Glava račun pod odgovornosti ili glavnice, u kojem Dobit / gubitak će biti rezervirano",
+POS Customer Group,POS Korisnička Grupa,
+POS Field,POS polje,
+POS Item Group,POS Točka Grupa,
+[Select],[Odaberi],
+Company Address,adresa tvrtke,
+Update Stock,Ažuriraj zalihe,
+Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo,
+Allow user to edit Rate,Dopustite korisniku da uređivanje Rate,
+Allow user to edit Discount,Dopusti korisniku uređivanje popusta,
+Allow Print Before Pay,Dopusti ispis prije plaćanja,
+Display Items In Stock,Prikaz stavki na zalihi,
+Applicable for Users,Primjenjivo za korisnike,
+Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje,
+Item Groups,stavka Grupe,
+Only show Items from these Item Groups,Prikažite samo stavke iz ovih grupa predmeta,
+Customer Groups,kupaca Grupe,
+Only show Customer of these Customer Groups,Pokaži samo kupca ovih korisničkih grupa,
+Print Format for Online,Oblik ispisa za online,
+Offline POS Settings,Offline postavke,
+Write Off Account,Napišite Off račun,
+Write Off Cost Center,Otpis troška,
+Account for Change Amount,Račun za promjene visine,
+Taxes and Charges,Porezi i naknade,
+Apply Discount On,Nanesite popusta na,
+POS Profile User,Korisnik POS profila,
+Use POS in Offline Mode,Koristite POS u izvanmrežnom načinu rada,
+Apply On,Nanesite na,
+Price or Product Discount,Popust na cijenu ili proizvod,
+Apply Rule On Item Code,Primijenite pravilo na kod predmeta,
+Apply Rule On Item Group,Primijeni pravilo na grupu predmeta,
+Apply Rule On Brand,Primijeni pravilo na marku,
+Mixed Conditions,Mješoviti uvjeti,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Uvjeti će se primjenjivati na sve odabrane stavke zajedno.,
+Is Cumulative,Je kumulativno,
+Coupon Code Based,Na temelju koda kupona,
+Discount on Other Item,Popust na drugi artikl,
+Apply Rule On Other,Primijenite Pravilo na ostalo,
+Party Information,Informacije o zabavi,
+Quantity and Amount,Količina i količina,
+Min Qty,Min kol,
+Max Qty,Maksimalna količina,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Postavke razdoblja,
+Margin,Marža,
+Margin Type,Margina Vrsta,
+Margin Rate or Amount,Margina brzine ili količine,
+Price Discount Scheme,Shema popusta na cijene,
+Rate or Discount,Stopa ili Popust,
+Discount Percentage,Postotak popusta,
+Discount Amount,Iznos popusta,
+For Price List,Za cjenik,
+Product Discount Scheme,Shema popusta na proizvode,
+Same Item,Ista stavka,
+Free Item,Besplatna stavka,
+Threshold for Suggestion,Prag za prijedlog,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sustav će obavijestiti da poveća ili smanji količinu ili količinu,
+"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet",
+Apply Multiple Pricing Rules,Primijenite više pravila o cijenama,
+Apply Discount on Rate,Primijenite popust na rate,
+Validate Applied Rule,Potvrdite primijenjeno pravilo,
+Rule Description,Opis pravila,
+Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć,
+Promotional Scheme Id,ID promotivne sheme,
+Promotional Scheme,Promotivna shema,
+Pricing Rule Brand,Marka pravila o cijenama,
+Pricing Rule Detail,Detalj pravila o cijenama,
+Child Docname,Ime djeteta,
+Rule Applied,Pravilo se primjenjuje,
+Pricing Rule Item Code,Pravilo cijene Kôd predmeta,
+Pricing Rule Item Group,Skupina stavki pravila o cijenama,
+Price Discount Slabs,Ploče s popustom na cijene,
+Promotional Scheme Price Discount,Popust na cijene promotivne sheme,
+Product Discount Slabs,Ploče s popustom na proizvode,
+Promotional Scheme Product Discount,Popust na promotivne sheme,
+Min Amount,Min. Iznos,
+Max Amount,Maksimalni iznos,
+Discount Type,Vrsta popusta,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
+Tax Withholding Category,Kategorija zadržavanja poreza,
+Edit Posting Date and Time,Uredi datum knjiženja i vrijeme,
+Is Paid,je plaćen,
+Is Return (Debit Note),Je li povrat (debitna bilješka),
+Apply Tax Withholding Amount,Primijenite iznos zadržavanja poreza,
+Accounting Dimensions ,Računovodstvene dimenzije,
+Supplier Invoice Details,Dobavljač Detalji Račun,
+Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture,
+Return Against Purchase Invoice,Povratak protiv fakturi,
+Select Supplier Address,Odaberite Dobavljač adresa,
+Contact Person,Kontakt osoba,
+Select Shipping Address,Odaberite Adresa za dostavu,
+Currency and Price List,Valuta i cjenik,
+Price List Currency,Valuta cjenika,
+Price List Exchange Rate,Tečaj cjenika,
+Set Accepted Warehouse,Postavite Prihvaćeno skladište,
+Rejected Warehouse,Odbijen galerija,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda,
+Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja,
+Supplier Warehouse,Dobavljač galerija,
+Pricing Rules,Pravila cijena,
+Supplied Items,Isporučeni pribor,
+Total (Company Currency),Ukupno (Društvo valuta),
+Net Total (Company Currency),Ukupno neto (valuta tvrtke),
+Total Net Weight,Ukupna neto težina,
+Shipping Rule,Dostava Pravilo,
+Purchase Taxes and Charges Template,Predložak nabavnih poreza i terećenja,
+Purchase Taxes and Charges,Nabavni porezi i terećenja,
+Tax Breakup,Porezna prekid,
+Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta),
+Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano,
+Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti,
+Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade,
+Additional Discount,Dodatni popust,
+Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (valuta Društvo),
+Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Prilagođavanje zaokruživanja (valuta tvrtke),
+Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta),
+In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke),
+Rounding Adjustment,Podešavanje zaokruživanja,
+In Words,Riječima,
+Total Advance,Ukupno predujma,
+Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos,
+Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun,
+Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Postavi unaprijed i dodijeliti (FIFO),
+Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje,
+Advances,Predujmovi,
+Terms,Uvjeti,
+Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1,
+Group same items,Isti predmeti grupe,
+Print Language,Ispis Language,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Nakon postavljanja, ova će faktura biti na čekanju do zadanog datuma",
+Credit To,Kreditne Da,
+Party Account Currency,Strana valuta računa,
+Against Expense Account,Protiv Rashodi račun,
+Inter Company Invoice Reference,Referentna faktura tvrtke Inter Company,
+Is Internal Supplier,Je li unutarnji dobavljač,
+Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice,
+End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice,
+Update Auto Repeat Reference,Ažuriraj referencu za automatsko ponavljanje,
+Purchase Invoice Advance,Ulazni račun - predujam,
+Purchase Invoice Item,Proizvod ulaznog računa,
+Quantity and Rate,Količina i stopa,
+Received Qty,Pozicija Kol,
+Accepted Qty,Prihvaćeno Količina,
+Rejected Qty,Odbijen Kol,
+UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor,
+Discount on Price List Rate (%),Popust na cjenik (%),
+Price List Rate (Company Currency),Stopa cjenika (valuta tvrtke),
+Rate ,VPC,
+Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta),
+Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke),
+Is Free Item,Je besplatna stavka,
+Net Rate,Neto stopa,
+Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta),
+Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Društvo valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Iznos poreza na stavku uključen u vrijednost,
+Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška,
+Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi,
+Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište,
+Serial No,Serijski br,
+Rejected Serial No,Odbijen Serijski br,
+Expense Head,Rashodi voditelj,
+Is Fixed Asset,Je nepokretne imovine,
+Asset Location,Lokacija imovine,
+Deferred Expense,Odgođeni trošak,
+Deferred Expense Account,Odgođeni raćun rashoda,
+Service Stop Date,Datum zaustavljanja usluge,
+Enable Deferred Expense,Omogući odgođeno plaćanje,
+Service Start Date,Datum početka usluge,
+Service End Date,Datum završetka usluge,
+Allow Zero Valuation Rate,Dopusti stopu nulte procjene,
+Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.\n Koristi se za poreze i troškove,
+Purchase Order Item,Stavka narudžbenice,
+Purchase Receipt Detail,Detalji potvrde o kupnji,
+Item Weight Details,Detalji o težini stavke,
+Weight Per Unit,Težina po jedinici,
+Total Weight,Totalna tezina,
+Weight UOM,Težina UOM,
+Page Break,Prijelom stranice,
+Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za,
+Valuation and Total,Vrednovanje i Total,
+Valuation,Procjena,
+Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje,
+Deduct,Odbiti,
+On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini,
+On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno,
+On Item Quantity,Na Količina predmeta,
+Reference Row #,Reference Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos",
+Account Head,Zaglavlje računa,
+Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostalih rashoda glave poput ""brodova"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n porezna stopa ste odredili ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Vrsta Proračun: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarni ** (kao što je navedeno).\n 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano \n 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).\n 5. Rate: Porezna stopa.\n 6. Iznos: Iznos poreza.\n 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.\n 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).\n 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje.\n 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez.",
+Salary Component Account,Račun plaća Komponenta,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Zadana Banka / Novčani račun će biti automatski ažurira plaće Temeljnica kad je odabran ovaj način rada.,
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Uključi plaćanje (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Ime,
+Is Return (Credit Note),Je li povrat (kreditna bilješka),
+Return Against Sales Invoice,Povratak protiv prodaje fakturu,
+Update Billed Amount in Sales Order,Ažurirajte količinu naplaćenu u prodajnom nalogu,
+Customer PO Details,Detalji o kupcima,
+Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice,
+Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum,
+Customer Address,Kupac Adresa,
+Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime,
+Company Address Name,Naziv tvrtke,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute,
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute,
+Set Source Warehouse,Postavi Izvor skladišta,
+Packing List,Popis pakiranja,
+Packed Items,Pakirani proizvodi,
+Product Bundle Help,Proizvod bala Pomoć,
+Time Sheet List,Vrijeme Lista list,
+Time Sheets,vremenske tablice,
+Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos,
+Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak,
+Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade,
+Loyalty Points Redemption,Otkup lojalnih bodova,
+Redeem Loyalty Points,Iskoristite bodove lojalnosti,
+Redemption Account,Otkupni račun,
+Redemption Cost Center,Otvoreni troškovni centar,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.,
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatsko dodjeljivanje prednosti (FIFO),
+Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje,
+Base Change Amount (Company Currency),Baza Promjena Iznos (Društvo valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos,
+Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji,
+Is Internal Customer,Interni je kupac,
+Is Discounted,Se snižava,
+Unpaid and Discounted,Neplaćeno i sniženo,
+Overdue and Discounted,Prepušteni i popusti,
+Accounting Details,Računovodstvo Detalji,
+Debit To,Rashodi za,
+Is Opening Entry,je početni unos,
+C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac,
+Commission Rate (%),Komisija stopa (%),
+Sales Team1,Prodaja Team1,
+Against Income Account,Protiv računu dohotka,
+Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa,
+Advance amount,Iznos predujma,
+Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi,
+Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra,
+Brand Name,Naziv brenda,
+Qty as per Stock UOM,Količina po skladišnom UOM-u,
+Discount and Margin,Popusti i margina,
+Rate With Margin,Ocijenite s marginom,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%) na Cjeniku s marginom,
+Rate With Margin (Company Currency),Ocijenite s marginom (valuta tvrtke),
+Delivered By Supplier,Isporučio dobavljač,
+Deferred Revenue,Odgođeni prihod,
+Deferred Revenue Account,Odgođeni račun prihoda,
+Enable Deferred Revenue,Omogućivanje odgođenog prihoda,
+Stock Details,Stock Detalji,
+Customer Warehouse (Optional),Kupac skladišta (po izboru),
+Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na skladištu,
+Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu,
+Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda,
+Base Amount (Company Currency),Baza Iznos (Društvo valuta),
+Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun timesheet,
+Time Sheet,Vrijeme list,
+Billing Hours,Radno vrijeme naplate,
+Timesheet Detail,timesheet Detalj,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta),
+Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj,
+Parenttype,Nadređeni tip,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput ""brodova"", ""osiguranje"", ""Rukovanje"" itd \n\n #### Napomena \n\n stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora.\n\n #### Opis Kolumne \n\n 1. Vrsta Proračun: \n - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).\n - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno.\n - ** Stvarni ** (kao što je navedeno).\n 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano \n 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška.\n 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati).\n 5. Rate: Porezna stopa.\n 6. Iznos: Iznos poreza.\n 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke.\n 8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).\n 9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Bit će izračunata u transakciji.,
+From No,Od br,
+To No,Za br,
+Is Company,Tvrtka,
+Current State,Trenutna država,
+Purchased,kupljen,
+From Shareholder,Od dioničara,
+From Folio No,Iz folije br,
+To Shareholder,Dioničarima,
+To Folio No,Folio br,
+Equity/Liability Account,Račun vlasničke i odgovornosti,
+Asset Account,Asset Account,
+(including),(uključujući),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio br.,
+Contact List,Popis kontakata,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skriveni popis koji vodi popis kontakata povezanih s Dioničarom,
+Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave,
+Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label,
+example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava,
+Shipping Rule Type,Pravilo vrste isporuke,
+Shipping Account,Dostava račun,
+Calculate Based On,Izračun temeljen na,
+Fixed,fiksni,
+Net Weight,Neto težina,
+Shipping Amount,Dostava Iznos,
+Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete,
+Restrict to Countries,Ograničite na zemlje,
+Valid for Countries,Vrijedi za zemlje,
+Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje,
+A condition for a Shipping Rule,Uvjet za Pravilo isporuke,
+From Value,Od Vrijednost,
+To Value,Za vrijednost,
+Shipping Rule Country,Pravilo dostava Država,
+Subscription Period,Razdoblje pretplate,
+Subscription Start Date,Datum početka pretplate,
+Cancelation Date,Datum otkazivanja,
+Trial Period Start Date,Datum početka probnog razdoblja,
+Trial Period End Date,Datum završetka probnog razdoblja,
+Current Invoice Start Date,Datum početka tekuće fakture,
+Current Invoice End Date,Datum završetka tekuće fakture,
+Days Until Due,Dani do dospijeća,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Broj dana za koje pretplatnik mora platiti račune koje je generirala ova pretplata,
+Cancel At End Of Period,Odustani na kraju razdoblja,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Generiranje fakture na početku razdoblja,
+Plans,Planovi,
+Discounts,Popusti,
+Additional DIscount Percentage,Dodatni Postotak Popust,
+Additional DIscount Amount,Dodatni popust Iznos,
+Subscription Invoice,Pretplatnička faktura,
+Subscription Plan,Plan pretplate,
+Price Determination,Određivanje cijene,
+Fixed rate,Fiksna stopa,
+Based on price list,Na temelju cjenika,
+Cost,cijena,
+Billing Interval,Interval naplate,
+Billing Interval Count,Brojač intervala naplate,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Broj intervala za polje intervala, npr. Ako Interval je &quot;Dani&quot; i broj intervala naplate je 3, fakture će se generirati svaka 3 dana",
+Payment Plan,Plan plaćanja,
+Subscription Plan Detail,Detalji o planu pretplate,
+Plan,Plan,
+Subscription Settings,Postavke pretplate,
+Grace Period,Razdoblje milosti,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Broj dana nakon datuma fakture protekao je prije otkazivanja pretplate ili označavanja pretplate kao neplaćen,
+Cancel Invoice After Grace Period,Otkažite fakturu nakon razdoblja odgode,
+Prorate,Proporcionalno podijeliti,
+Tax Rule,Porezni Pravilo,
+Tax Type,Porezna Tip,
+Use for Shopping Cart,Koristite za Košarica,
+Billing City,Naplata Grad,
+Billing County,županija naplate,
+Billing State,Državna naplate,
+Billing Zipcode,Poštanski broj za slanje računa,
+Billing Country,Naplata Država,
+Shipping City,Dostava Grad,
+Shipping County,dostava županija,
+Shipping State,Državna dostava,
+Shipping Zipcode,Dostava poštanski broj,
+Shipping Country,Dostava Država,
+Tax Withholding Account,Račun za zadržavanje poreza,
+Tax Withholding Rates,Stope zadržavanja poreza,
+Rates,Cijene,
+Tax Withholding Rate,Stopa zadržavanja poreza,
+Single Transaction Threshold,Prag pojedinačne transakcije,
+Cumulative Transaction Threshold,Kumulativni Prag transakcije,
+Agriculture Analysis Criteria,Kriteriji analize poljoprivrede,
+Linked Doctype,Povezani Doctype,
+Water Analysis,Analiza vode,
+Soil Analysis,Analiza tla,
+Plant Analysis,Analiza biljaka,
+Fertilizer,gnojivo,
+Soil Texture,Tekstura tla,
+Weather,Vrijeme,
+Agriculture Manager,Voditelj poljoprivrede,
+Agriculture User,Korisnik poljoprivrede,
+Agriculture Task,Zadatak poljoprivrede,
+Start Day,Dan početka,
+End Day,Dan završetka,
+Holiday Management,Upravljanje odmorom,
+Ignore holidays,Zanemari blagdane,
+Previous Business Day,Prethodni radni dan,
+Next Business Day,Sljedeći radni dan,
+Urgent,Hitan,
+Crop,Usjev,
+Crop Name,Naziv usjeva,
+Scientific Name,Znanstveno ime,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ovdje možete definirati sve zadatke koji su potrebni za ovaj usjev. Dnevno polje se koristi za spominjanje dana kada se zadatak treba obaviti, 1 je 1. dan itd.",
+Crop Spacing,Razmak bjelančevina,
+Crop Spacing UOM,Obrezivanje razmaka UOM,
+Row Spacing,Spremanje redaka,
+Row Spacing UOM,Raspored razmaka UOM,
+Perennial,višegodišnji,
+Biennial,dvogodišnjica,
+Planting UOM,Sadnja UOM-a,
+Planting Area,Područje sadnje,
+Yield UOM,Prinos UOM,
+Materials Required,Potrebni materijali,
+Produced Items,Proizvedene stavke,
+Produce,proizvoditi,
+Byproducts,nusproizvodi,
+Linked Location,Povezana lokacija,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,Veza na sve lokacije u kojima raste usjeva,
+This will be day 1 of the crop cycle,Ovo će biti prvi dan ciklusa usjeva,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Vrsta ciklusa,
+Less than a year,Manje od godinu dana,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna duljina između svake biljke u polju za optimalni rast,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Najmanja udaljenost između redova biljaka za optimalni rast,
+Detected Diseases,Otkrivene bolesti,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Popis bolesti otkrivenih na terenu. Kada je odabrana automatski će dodati popis zadataka za rješavanje ove bolesti,
+Detected Disease,Otkrivena bolest,
+LInked Analysis,LInked analiza,
+Disease,Bolest,
+Tasks Created,Created Tasks,
+Common Name,Uobičajeno ime,
+Treatment Task,Zadatak liječenja,
+Treatment Period,Razdoblje liječenja,
+Fertilizer Name,Ime gnojiva,
+Density (if liquid),Gustoća (ako je tekućina),
+Fertilizer Contents,Sadržaj gnojiva,
+Fertilizer Content,Sadržaj gnojiva,
+Linked Plant Analysis,Povezana analiza biljaka,
+Linked Soil Analysis,Povezana analiza tla,
+Linked Soil Texture,Povezana tekstura tla,
+Collection Datetime,Datum datuma prikupljanja,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorijsko ispitivanje Datetime,
+Result Datetime,Rezultat Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Criterija analize bilja,
+Plant Analysis Criteria,Kriteriji analize biljaka,
+Minimum Permissible Value,Minimalna dopuštena vrijednost,
+Maximum Permissible Value,Najveća dopuštena vrijednost,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(+ Ca Mg) / K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriteriji analize tla,
+Soil Analysis Criteria,Kriteriji analize tla,
+Soil Type,Vrsta tla,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Ilovača,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Pješčana Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Sastava glina (%),
+Sand Composition (%),Sastav pijeska (%),
+Silt Composition (%),Sastav kompilacije (%),
+Ternary Plot,Ternarna ploča,
+Soil Texture Criteria,Kriteriji teksture tla,
+Type of Sample,Vrsta uzorka,
+Container,kontejner,
+Origin,Podrijetlo,
+Collection Temperature ,Temperatura zbirke,
+Storage Temperature,Temperatura skladištenja,
+Appearance,Izgled,
+Person Responsible,Osoba odgovorna,
+Water Analysis Criteria,Kriteriji analize vode,
+Weather Parameter,Parametar vremena,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Vlasnik imovine,
+Asset Owner Company,Tvrtka vlasnika imovine,
+Custodian,staratelj,
+Disposal Date,Datum Odlaganje,
+Journal Entry for Scrap,Temeljnica za otpad,
+Available-for-use Date,Datum dostupan za upotrebu,
+Calculate Depreciation,Izračunajte amortizaciju,
+Allow Monthly Depreciation,Dopustite mjesečnu amortizaciju,
+Number of Depreciations Booked,Broj deprecijaciju Rezervirano,
+Finance Books,Financijske knjige,
+Straight Line,Ravna crta,
+Double Declining Balance,Dvaput padu Stanje,
+Manual,Priručnik,
+Value After Depreciation,Vrijednost Nakon Amortizacija,
+Total Number of Depreciations,Ukupan broj deprecijaciju,
+Frequency of Depreciation (Months),Učestalost Amortizacija (mjeseci),
+Next Depreciation Date,Sljedeći datum Amortizacija,
+Depreciation Schedule,Amortizacija Raspored,
+Depreciation Schedules,amortizacija Raspored,
+Policy number,Broj osiguranja,
+Insurer,osiguravač,
+Insured value,Osigurana vrijednost,
+Insurance Start Date,Datum početka osiguranja,
+Insurance End Date,Završni datum osiguranja,
+Comprehensive Insurance,Sveobuhvatno osiguranje,
+Maintenance Required,Potrebno je održavanje,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Provjerite zahtijeva li Asset preventivno održavanje ili umjeravanje,
+Booked Fixed Asset,Rezervirano fiksno sredstvo,
+Purchase Receipt Amount,Iznos priznavanja kupnje,
+Default Finance Book,Zadana knjiga o financiranju,
+Quality Manager,Upravitelj kvalitete,
+Asset Category Name,Imovina Kategorija Naziv,
+Depreciation Options,Opcije amortizacije,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Omogući kapitalni rad u računovodstvu u toku,
+Finance Book Detail,Financijska knjiga pojedinosti,
+Asset Category Account,Imovina Kategorija račun,
+Fixed Asset Account,Fiksni račun imovinom,
+Accumulated Depreciation Account,Akumulirana amortizacija računa,
+Depreciation Expense Account,Amortizacija reprezentaciju,
+Capital Work In Progress Account,Račun za kapitalni rad u tijeku,
+Asset Finance Book,Financijska knjiga o imovini,
+Written Down Value,Pisana vrijednost,
+Depreciation Start Date,Početni datum amortizacije,
+Expected Value After Useful Life,Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja,
+Rate of Depreciation,Stopa amortizacije,
+In Percentage,U postocima,
+Select Serial No,Odaberite serijski broj br,
+Maintenance Team,Tim za održavanje,
+Maintenance Manager Name,Ime upravitelja održavanja,
+Maintenance Tasks,Zadatci održavanja,
+Manufacturing User,Proizvodni korisnik,
+Asset Maintenance Log,Zapisnik o održavanju imovine,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
+Maintenance Type,Tip održavanja,
+Maintenance Status,Status održavanja,
+Planned,Planirani,
+Actions performed,Radnje izvršene,
+Asset Maintenance Task,Zadatak održavanja imovine,
+Maintenance Task,Zadatak održavanja,
+Preventive Maintenance,Preventivni remont,
+Calibration,Kalibriranje,
+2 Yearly,2 Godišnje,
+Certificate Required,Potvrda je potrebna,
+Next Due Date,Sljedeći datum dospijeća,
+Last Completion Date,Datum posljednjeg dovršetka,
+Asset Maintenance Team,Tim za održavanje imovine,
+Maintenance Team Name,Ime tima za održavanje,
+Maintenance Team Members,Održavanje članova tima,
+Purpose,Svrha,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Stavka kretanja imovine,
+Source Location,Izvor lokacije,
+From Employee,Od zaposlenika,
+Target Location,Ciljana lokacija,
+To Employee,Za zaposlenika,
+Asset Repair,Popravak imovine,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Datum neuspjeha,
+Assign To Name,Dodijeli ime,
+Repair Status,Status popravka,
+Error Description,Opis pogreške,
+Downtime,Prekid rada,
+Repair Cost,Popravak troškova,
+Manufacturing Manager,Upravitelj proizvodnje,
+Current Asset Value,Trenutna vrijednost aktive,
+New Asset Value,Nova vrijednost imovine,
+Make Depreciation Entry,Provjerite Amortizacija unos,
+Finance Book Id,ID knjige financiranja,
+Location Name,Naziv lokacije,
+Parent Location,Mjesto roditelja,
+Is Container,Je li kontejner,
+Check if it is a hydroponic unit,Provjerite je li to hidroponična jedinica,
+Location Details,Detalji o lokaciji,
+Latitude,širina,
+Longitude,dužina,
+Area,područje,
+Area UOM,Područje UOM,
+Tree Details,stablo Detalji,
+Maintenance Team Member,Odjel za tim za održavanje,
+Team Member,Član tima,
+Maintenance Role,Uloga za održavanje,
+Buying Settings,Ppostavke nabave,
+Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula,
+Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje,
+Default Supplier Group,Zadana skupina dobavljača,
+Default Buying Price List,Zadani kupovni cjenik,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Na temelju sirovina povratne fluktuacije podugovaranja,
+Material Transferred for Subcontract,Prijenos materijala za podugovaranje,
+Over Transfer Allowance (%),Naknada za prebacivanje prijenosa (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Postotak koji vam dopušta prijenos više u odnosu na naručenu količinu. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. a vaš dodatak iznosi 10%, tada vam je omogućen prijenos 110 jedinica.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
+Get Items from Open Material Requests,Se predmeti s Otvori Materijal zahtjeva,
+Required By,Potrebna Do,
+Order Confirmation No,Potvrda narudžbe br,
+Order Confirmation Date,Datum potvrde narudžbe,
+Customer Mobile No,Kupac mobilne Ne,
+Customer Contact Email,Kupac Kontakt e,
+Set Target Warehouse,Postavite Ciljni skladište,
+Supply Raw Materials,Supply sirovine,
+Purchase Order Pricing Rule,Pravilo cijene narudžbe,
+Set Reserve Warehouse,Postavite pričuvnu skladište,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.,
+Advance Paid,Unaprijed plaćeni,
+% Billed,% Naplaćeno,
+% Received,% Zaprimljeno,
+Ref SQ,Ref. SQ,
+Inter Company Order Reference,Inter Company Referenca naloga,
+Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela,
+Billed Amt,Naplaćeno Amt,
+Warehouse and Reference,Skladište i reference,
+To be delivered to customer,Da biste se dostaviti kupcu,
+Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod,
+Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla,
+Against Blanket Order,Protiv blanketnog reda,
+Blanket Order,Narudžba pokrivača,
+Blanket Order Rate,Brzina narudžbe,
+Returned Qty,Vraćeno Kom,
+Purchase Order Item Supplied,Stavka narudžbenice broj,
+BOM Detail No,BOM detalji - broj,
+Stock Uom,Kataloški UOM,
+Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra,
+Supplied Qty,Isporučena količina,
+Purchase Receipt Item Supplied,Zaprimljena stavka iz primke,
+Current Stock,Trenutačno stanje skladišta,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Za pojedinog opskrbljivača,
+Supplier Detail,Dobavljač Detalj,
+Message for Supplier,Poruka za dobavljača,
+Request for Quotation Item,Zahtjev za ponudu točke,
+Required Date,Potrebna Datum,
+Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača,
+Send Email,Pošaljite e-poštu,
+Quote Status,Status citata,
+Download PDF,Preuzmite PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga.,
+Name and Type,Naziv i tip,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Zadani bankovni račun,
+Is Transporter,Je transporter,
+Represents Company,Predstavlja tvrtku,
+Supplier Type,Dobavljač Tip,
+Warn RFQs,Upozorite RFQ-ove,
+Warn POs,Upozorite PO-ove,
+Prevent RFQs,Spriječiti rasprave,
+Prevent POs,Spriječite PO-ove,
+Billing Currency,Naplata valuta,
+Default Payment Terms Template,Predložak predloženih uvjeta plaćanja,
+Block Supplier,Blokirajte dobavljača,
+Hold Type,Držite tip,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Ostavite prazno ako je dobavljač blokiran na neodređeno vrijeme,
+Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune,
+Mention if non-standard payable account,Navedite ako je nestandardni račun koji se plaća,
+Default Tax Withholding Config,Zadana potvrda zadržavanja poreza,
+Supplier Details,Dobavljač Detalji,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
+Supplier Address,Dobavljač Adresa,
+Link to material requests,Link na materijalnim zahtjevima,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Podešavanje zaokruživanja (valuta tvrtke,
+Auto Repeat Section,Auto Repeat Section,
+Is Subcontracted,Je podugovarati,
+Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima,
+Supplier Score,Ocjena dobavljača,
+Indicator Color,Boja indikatora,
+Evaluation Period,Razdoblje procjene,
+Per Week,Tjedno,
+Per Month,Na mjesec,
+Per Year,Godišnje,
+Scoring Setup,Bodovanje postavki,
+Weighting Function,Funkcija vaganja,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogu se koristiti varijable tablice s rezultatima, kao i: {total_score} (ukupni rezultat iz tog razdoblja), {period_number} (broj razdoblja do današnjeg dana)",
+Scoring Standings,Ocjenjivanje poretka,
+Criteria Setup,Postavljanje kriterija,
+Load All Criteria,Učitaj sve kriterije,
+Scoring Criteria,Kriteriji za bodovanje,
+Scorecard Actions,Akcije tablice rezultata,
+Warn for new Request for Quotations,Upozorenje za novi zahtjev za ponudu,
+Warn for new Purchase Orders,Upozorenje za nove narudžbenice,
+Notify Supplier,Obavijesti dobavljača,
+Notify Employee,Obavijesti zaposlenika,
+Supplier Scorecard Criteria,Kriteriji ocjenjivanja dobavljača,
+Criteria Name,Naziv kriterija,
+Max Score,Maksimalni rezultat,
+Criteria Formula,Formula kriterija,
+Criteria Weight,Težina kriterija,
+Supplier Scorecard Period,Razdoblje ocjena dobavljača,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU SSP-.YYYY.-,
+Period Score,Ocjena razdoblja,
+Calculations,izračuni,
+Criteria,kriteriji,
+Variables,Varijable,
+Supplier Scorecard Setup,Postavljanje tablice dobavljača,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriterij bodovanja ocjenjivača dobavljača,
+Score,Postići,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Ocjena ocjenitelja dobiva bodovanje,
+Standing Name,Stalni naziv,
+Min Grade,Min Grade,
+Max Grade,Max Grade,
+Warn Purchase Orders,Upozorite narudžbenice,
+Prevent Purchase Orders,Spriječiti narudžbenice,
+Employee ,Zaposlenik,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Dobavljačka tabela ocjena varijable,
+Variable Name,Variable Name,
+Parameter Name,Naziv parametra,
+Supplier Scorecard Standing,Stalna ocjena dobavljača,
+Notify Other,Obavijesti ostalo,
+Supplier Scorecard Variable,Variable Scorecard dobavljača,
+Call Log,Popis poziva,
+Received By,Primljeno od,
+Caller Information,Informacije o pozivaocu,
+Contact Name,Kontakt ime,
+Lead Name,Ime potencijalnog kupca,
+Ringing,zvonjava,
+Missed,Propušteni,
+Call Duration in seconds,Trajanje poziva u sekundi,
+Recording URL,URL za snimanje,
+Communication Medium,Komunikacijski medij,
+Communication Medium Type,Komunikacijski medij,
+Voice,Glas,
+Catch All,Uhvatiti sve,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ako nema dodijeljenog vremenskog intervala, komunikacija će upravljati ovom skupinom",
+Timeslots,vremenskih isječaka,
+Communication Medium Timeslot,Srednja komunikacija vremena,
+Employee Group,Grupa zaposlenika,
+Appointment,Imenovanje,
+Scheduled Time,Zakazano vrijeme,
+Unverified,Neprovjereno,
+Customer Details,Korisnički podaci,
+Phone Number,Broj telefona,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Povezani dokumenti,
+Appointment With,Sastanak s,
+Calendar Event,Kalendarski događaj,
+Appointment Booking Settings,Postavke rezervacije termina,
+Enable Appointment Scheduling,Omogući zakazivanje termina,
+Agent Details,Pojedinosti o agentu,
+Availability Of Slots,Dostupnost mjesta,
+Number of Concurrent Appointments,Broj istodobnih imenovanja,
+Agents,agenti,
+Appointment Details,Pojedinosti o imenovanju,
+Appointment Duration (In Minutes),Trajanje sastanka (u nekoliko minuta),
+Notify Via Email,Obavijesti putem e-pošte,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Obavijestite kupca i agenta putem e-pošte na dan sastanka.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Broj dana termina može se unaprijed rezervirati,
+Success Settings,Postavke uspjeha,
+Success Redirect URL,URL uspjeha za preusmjeravanje,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Ostavite prazno kod kuće. To se odnosi na URL web mjesta, na primjer, &quot;about&quot; će preusmjeriti na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Slotovi za rezervaciju termina,
+From Time ,S vremena,
+Campaign Email Schedule,Raspored e-pošte kampanje,
+Send After (days),Pošaljite nakon (dana),
+Signed,potpisan,
+Party User,Korisnik stranke,
+Unsigned,Nepotpisan,
+Fulfilment Status,Status ispunjenja,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,neispunjen,
+Partially Fulfilled,Djelomično ispunjeno,
+Fulfilled,ispunjena,
+Lapsed,posrnuo,
+Contract Period,Trajanje ugovora,
+Signee Details,Signee Detalji,
+Signee,Signee,
+Signed On,Potpisan,
+Contract Details,Pojedinosti ugovora,
+Contract Template,Predložak ugovora,
+Contract Terms,Uvjeti ugovora,
+Fulfilment Details,Pojedinosti ispunjenja,
+Requires Fulfilment,Zahtijeva ispunjenje,
+Fulfilment Deadline,Rok provedbe,
+Fulfilment Terms,Uvjeti ispunjenja,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrolni popis ispunjavanja ugovora,
+Requirement,Zahtjev,
+Contract Terms and Conditions,Uvjeti i odredbe ugovora,
+Fulfilment Terms and Conditions,Uvjeti ispunjavanja uvjeta,
+Contract Template Fulfilment Terms,Uvjeti ispunjenja predloška ugovora,
+Email Campaign,Kampanja e-pošte,
+Email Campaign For ,Kampanja e-pošte za,
+Lead is an Organization,Olovo je organizacija,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-OLOVO-.YYYY.-,
+Person Name,Osoba ime,
+Lost Quotation,Izgubljena Ponuda,
+Interested,Zainteresiran,
+Converted,Pretvoreno,
+Do Not Contact,Ne kontaktirati,
+From Customer,Od kupca,
+Campaign Name,Naziv kampanje,
+Follow Up,Pratiti,
+Next Contact By,Sljedeći kontakt od,
+Next Contact Date,Sljedeći datum kontakta,
+Address & Contact,Adresa i kontakt,
+Mobile No.,Mobitel br.,
+Lead Type,Tip potencijalnog kupca,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Konzultant,
+Market Segment,Tržišni segment,
+Industry,Industrija,
+Request Type,Zahtjev Tip,
+Product Enquiry,Upit,
+Request for Information,Zahtjev za informacije,
+Suggestions,Prijedlozi,
+Blog Subscriber,Blog pretplatnik,
+Lost Reason Detail,Detalj o izgubljenom razlogu,
+Opportunity Lost Reason,Prilika izgubljen razlog,
+Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
+Opportunity From,Prilika od,
+Customer / Lead Name,Kupac / Potencijalni kupac,
+Opportunity Type,Tip prilike,
+Converted By,Pretvorio,
+Sales Stage,Prodajna pozornica,
+Lost Reason,Razlog gubitka,
+To Discuss,Za Raspravljajte,
+With Items,S Stavke,
+Probability (%),Vjerojatnost (%),
+Contact Info,Kontakt Informacije,
+Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa,
+Contact Mobile No,Kontak GSM,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja",
+Opportunity Date,Datum prilike,
+Opportunity Item,Prilika proizvoda,
+Basic Rate,Osnovna stopa,
+Stage Name,Naziv stadija,
+Term Name,pojam ime,
+Term Start Date,Pojam Datum početka,
+Term End Date,Pojam Datum završetka,
+Academics User,Akademski korisnik,
+Academic Year Name,Naziv akademske godine,
+Article,Članak,
+LMS User,Korisnik LMS-a,
+Assessment Criteria Group,Kriteriji za ocjenu Grupa,
+Assessment Group Name,Naziv grupe procjena,
+Parent Assessment Group,Roditelj Grupa procjena,
+Assessment Name,Naziv Procjena,
+Grading Scale,ljestvici,
+Examiner,Ispitivač,
+Examiner Name,Naziv ispitivač,
+Supervisor,Nadzornik,
+Supervisor Name,Naziv Supervisor,
+Evaluate,procijeniti,
+Maximum Assessment Score,Maksimalni broj bodova Procjena,
+Assessment Plan Criteria,Plan Procjena Kriteriji,
+Maximum Score,Maksimalni broj bodova,
+Total Score,Ukupni rezultat,
+Grade,Razred,
+Assessment Result Detail,Procjena Detalj Rezultat,
+Assessment Result Tool,Procjena Alat Rezultat,
+Result HTML,rezultat HTML,
+Content Activity,Sadržajna aktivnost,
+Last Activity ,Zadnja aktivnost,
+Content Question,Sadržajno pitanje,
+Question Link,Link pitanja,
+Course Name,Naziv predmeta,
+Topics,Teme,
+Hero Image,Slika heroja,
+Default Grading Scale,Zadana ljestvici,
+Education Manager,Voditelj obrazovanja,
+Course Activity,Aktivnost tečaja,
+Course Enrollment,Upis na tečaj,
+Activity Date,Datum aktivnosti,
+Course Assessment Criteria,Kriteriji za procjenu predmeta,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Sadržaj predmeta,
+Quiz,Kviz,
+Program Enrollment,Program za upis,
+Enrollment Date,Datum registracije,
+Instructor Name,Instruktor Ime,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
+Course Scheduling Tool,Naravno alat za raspoređivanje,
+Course Start Date,Naravno Datum početka,
+To TIme,Za vrijeme,
+Course End Date,Naravno Datum završetka,
+Course Topic,Tema predmeta,
+Topic,Tema,
+Topic Name,tema Naziv,
+Education Settings,Postavke za obrazovanje,
+Current Academic Year,Tekuća akademska godina,
+Current Academic Term,Trenutni akademski naziv,
+Attendance Freeze Date,Datum zamrzavanja pohađanja,
+Validate Batch for Students in Student Group,Validirati seriju za studente u grupi studenata,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Za grupu studenata temeljenih na bazi, studentska će se serijska cjelina validirati za svakog studenta iz prijave za program.",
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validirati upisani tečaj za studente u studentskoj grupi,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Za Studentsku grupu na tečaju, tečaj će biti validiran za svakog studenta iz upisanih kolegija u upisu na program.",
+Make Academic Term Mandatory,Učini akademski pojam obvezan,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ako je omogućeno, polje Akademsko razdoblje bit će obvezno u Alatu za upis na program.",
+Instructor Records to be created by,Instruktorski zapisi moraju biti izrađeni od strane,
+Employee Number,Broj zaposlenika,
+LMS Settings,LMS postavke,
+Enable LMS,Omogući LMS,
+LMS Title,LMS naslov,
+Fee Category,Naknada Kategorija,
+Fee Component,Naknada Komponenta,
+Fees Category,naknade Kategorija,
+Fee Schedule,Naknada Raspored,
+Fee Structure,Struktura naknade,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status kreiranja naknade,
+In Process,U procesu,
+Send Payment Request Email,Pošaljite e-poštu za zahtjev za plaćanjem,
+Student Category,Studentski Kategorija,
+Fee Breakup for each student,Otkazivanje naknade za svakog studenta,
+Total Amount per Student,Ukupni iznos po studentu,
+Institution,Institucija,
+Fee Schedule Program,Program rasporeda naknada,
+Student Batch,Student serije,
+Total Students,Ukupno studenata,
+Fee Schedule Student Group,Fee raspored skupinu studenata,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Uključi plaćanje,
+Send Payment Request,Pošalji zahtjev za plaćanje,
+Student Details,Pojedinosti studenata,
+Student Email,Studentska e-pošta,
+Grading Scale Name,Ljestvici Ime,
+Grading Scale Intervals,Ljestvici Intervali,
+Intervals,intervali,
+Grading Scale Interval,Ocjenjivanje ljestvice,
+Grade Code,Grade Šifra,
+Threshold,Prag,
+Grade Description,Razred Opis,
+Guardian,Čuvar,
+Guardian Name,Naziv Guardian,
+Alternate Number,Alternativni broj,
+Occupation,Okupacija,
+Work Address,Adresa na poslu,
+Guardian Of ,staratelj,
+Students,Studenti,
+Guardian Interests,Guardian Interesi,
+Guardian Interest,Guardian kamata,
+Interest,Interes,
+Guardian Student,Guardian Student,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Zapisnik instruktora,
+Other details,Ostali detalji,
+Option,Opcija,
+Is Correct,Je točno,
+Program Name,Naziv programa,
+Program Abbreviation,naziv programa,
+Courses,Tečajevi,
+Is Published,Objavljeno je,
+Allow Self Enroll,Dopusti samoprijavljivanje,
+Is Featured,Je istaknuto,
+Intro Video,Intro video,
+Program Course,Program predmeta,
+School House,Škola Kuća,
+Boarding Student,Učenica za ukrcaj,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Provjerite je li student boravio u Hostelu Instituta.,
+Walking,Hodanje,
+Institute's Bus,Autobus instituta,
+Public Transport,Javni prijevoz,
+Self-Driving Vehicle,Vozila samostojećih,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop od strane Guardian,
+Enrolled courses,Upisani tečajevi,
+Program Enrollment Course,Tečaj za upis na program,
+Program Enrollment Fee,Program za upis naknada,
+Program Enrollment Tool,Program za upis alat,
+Get Students From,Dobiti studenti iz,
+Student Applicant,Studentski Podnositelj zahtjeva,
+Get Students,dobiti studente,
+Enrollment Details,Pojedinosti o upisu,
+New Program,Novi program,
+New Student Batch,Nova studentska serija,
+Enroll Students,upisati studenti,
+New Academic Year,Nova akademska godina,
+New Academic Term,Novi akademski naziv,
+Program Enrollment Tool Student,Program za alat Upis studenata,
+Student Batch Name,Studentski Batch Name,
+Program Fee,Naknada program,
+Question,Pitanje,
+Single Correct Answer,Jedan točan odgovor,
+Multiple Correct Answer,Više točnih odgovora,
+Quiz Configuration,Konfiguracija kviza,
+Passing Score,Prolazni rezultat,
+Score out of 100,Rezultat od 100,
+Max Attempts,Maks pokušaji,
+Enter 0 to waive limit,Unesite 0 za odricanje od ograničenja,
+Grading Basis,Osnove ocjenjivanja,
+Latest Highest Score,Najnoviji najviši rezultat,
+Latest Attempt,Najnoviji pokušaj,
+Quiz Activity,Aktivnost kviza,
+Enrollment,Upis,
+Pass,Proći,
+Quiz Question,Pitanje za kviz,
+Quiz Result,Rezultat kviza,
+Selected Option,Odabrana opcija,
+Correct,ispravan,
+Wrong,pogrešno,
+Room Name,Soba Naziv,
+Room Number,Broj sobe,
+Seating Capacity,Sjedenje Kapacitet,
+House Name,Ime kuća,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Studentski broj mobitela,
+Joining Date,Ulazak Datum,
+Blood Group,Krvna grupa,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB,
+Nationality,Nacionalnost,
+Home Address,Kućna adresa,
+Guardian Details,Guardian Detalji,
+Guardians,čuvari,
+Sibling Details,polubrat Detalji,
+Siblings,Braća i sestre,
+Exit,Izlaz,
+Date of Leaving,Datum Napuštanje,
+Leaving Certificate Number,Ostavljajući broj certifikata,
+Student Admission,Studentski Ulaz,
+Application Form Route,Obrazac za prijavu Route,
+Admission Start Date,Prijem Datum početka,
+Admission End Date,Prijem Datum završetka,
+Publish on website,Objavi na web stranici,
+Eligibility and Details,Podobnost i pojedinosti,
+Student Admission Program,Program upisa studenata,
+Minimum Age,Minimalna dob,
+Maximum Age,Maksimalna dob,
+Application Fee,Naknada Primjena,
+Naming Series (for Student Applicant),Imenovanje serije (za studentske zahtjeva),
+LMS Only,Samo LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
+Application Status,Status aplikacije,
+Application Date,Datum Primjena,
+Student Attendance Tool,Studentski Gledatelja alat,
+Students HTML,Studenti HTML,
+Group Based on,Skupina temeljena na,
+Student Group Name,Naziv grupe studenata,
+Max Strength,Max snaga,
+Set 0 for no limit,Postavite 0 bez granica,
+Instructors,Instruktori,
+Student Group Creation Tool,Studentski alat za izradu Grupa,
+Leave blank if you make students groups per year,Ostavite prazno ako grupe studenata godišnje unesete,
+Get Courses,dobiti Tečajevi,
+Separate course based Group for every Batch,Odvojena grupa za tečajeve za svaku seriju,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Ostavite neoznačeno ako ne želite razmotriti grupu dok stvarate grupe temeljene na tečajima.,
+Student Group Creation Tool Course,Tečaj Student Grupa alat za izradu,
+Course Code,kod predmeta,
+Student Group Instructor,Instruktor grupe studenata,
+Student Group Student,Studentski Group Studentski,
+Group Roll Number,Broj grupe grupa,
+Student Guardian,Studentski Guardian,
+Relation,Odnos,
+Mother,Majka,
+Father,Otac,
+Student Language,Student jezika,
+Student Leave Application,Studentski Ostavite aplikacija,
+Mark as Present,Označi kao sadašnja,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Pokazat će student prisutan u Studentskom Mjesečni Attendance Report,
+Student Log,Studentski Prijava,
+Academic,Akademski,
+Achievement,dostignuće,
+Student Report Generation Tool,Alat za generiranje izvještaja studenata,
+Include All Assessment Group,Uključi sve grupe za procjenu,
+Show Marks,Prikaži oznake,
+Add letterhead,Dodaj pismo zaglavlja,
+Print Section,Ispiši odjeljak,
+Total Parents Teacher Meeting,Sastanak učitelja svih roditelja,
+Attended by Parents,Prisustvovali su roditelji,
+Assessment Terms,Uvjeti procjene,
+Student Sibling,Studentski iste razine,
+Studying in Same Institute,Studiranje u istom institutu,
+Student Siblings,Studentski Braća i sestre,
+Topic Content,Sadržaj teme,
+Amazon MWS Settings,Amazon MWS postavke,
+ERPNext Integrations,ERPNext integracije,
+Enable Amazon,Omogućite Amazon,
+MWS Credentials,MWS vjerodajnice,
+Seller ID,ID prodavatelja,
+AWS Access Key ID,ID ključa za pristup AWS-u,
+MWS Auth Token,MWS autentni token,
+Market Place ID,ID mjesta tržišta,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,TO,
+UK,Velika Britanija,
+US,NAS,
+Customer Type,Vrsta kupca,
+Market Place Account Group,Grupa računa robne kuće,
+After Date,Nakon datuma,
+Amazon will synch data updated after this date,Amazon će sinkronizirati podatke ažurirane nakon tog datuma,
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Preuzmite financijsku raspad poreznih i administrativnih podataka Amazon,
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Kliknite ovaj gumb da biste povukli podatke o prodajnom nalogu tvrtke Amazon MWS.,
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Označite ovu opciju kako biste omogućili planiranu rutinu Dnevne sinkronizacije putem rasporeda,
+Max Retry Limit,Maksimalni pokušaj ponovnog pokušaja,
+Exotel Settings,Postavke egzotela,
+Account SID,SID računa,
+API Token,API token,
+GoCardless Mandate,Mandat za GoCardless,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,GoCardless Customer,
+GoCardless Settings,Postavke GoCardless,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Postavke pleta,
+Synchronize all accounts every hour,Sinkronizirajte sve račune na svakih sat vremena,
+Plaid Client ID,Plaid ID klijenta,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid javni ključ,
+Plaid Environment,Plaid okoliš,
+sandbox,kutija s pijeskom,
+development,razvoj,
+QuickBooks Migrator,Migrator za QuickBooks,
+Application Settings,Postavke aplikacije,
+Token Endpoint,Endpoint Tokena,
+Scope,djelokrug,
+Authorization Settings,Postavke autorizacije,
+Authorization Endpoint,Endpoint autorizacije,
+Authorization URL,URL za autorizaciju,
+Quickbooks Company ID,ID tvrtke QuickBooks,
+Company Settings,Tvrtka Postavke,
+Default Shipping Account,Zadani račun za otpreme,
+Default Warehouse,Glavno skladište,
+Default Cost Center,Zadana troškovnih centara,
+Undeposited Funds Account,Neraspoređeni račun sredstava,
+Shopify Log,Zapisnik trgovine,
+Request Data,Zatražite podatke,
+Shopify Settings,Postavke trgovine,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Omogući Shopify,
+App Type,Vrsta aplikacije,
+Last Sync Datetime,Zadnji datum sinkronizacije,
+Shop URL,URL trgovine,
+eg: frappe.myshopify.com,npr. frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Zajednička tajna,
+Webhooks Details,Webhooks Detalji,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Postavke korisnika,
+Default Customer,Zadani kupac,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ako Shopify ne sadrži naručitelja u narudžbi, sustav će tijekom sinkronizacije narudžbi uzeti u obzir zadani klijent za narudžbu",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Skupina kupaca postavit će se na odabranu skupinu prilikom sinkronizacije kupaca s Shopify,
+For Company,Za tvrtke,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Račun novca upotrebljavat će se za izradu fakture prodaje,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ažurirajte cijenu od Shopify do ERPNext Cjenik,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Zadana skladišta za izradu narudžbe o prodaji i dostavi,
+Sales Order Series,Serija prodajnih naloga,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Uvoz isporuke o isporuci iz trgovine na pošiljci,
+Delivery Note Series,Serija s isporukom,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Uvozite prodajnu fakturu od tvrtke Shopify ako je Plaćanje označeno,
+Sales Invoice Series,Serija prodajnih faktura,
+Shopify Tax Account,Kupnja poreznog računa,
+Shopify Tax/Shipping Title,Zapišite porez / dostavu,
+ERPNext Account,ERPNext račun,
+Shopify Webhook Detail,Detalj Shopify Webhook,
+Webhook ID,Webhook ID,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Glavni podaci,
+Is Master Data Processed,Obrađuju li se glavni podaci,
+Is Master Data Imported,Uvezu se glavni podaci,
+Tally Creditors Account,Račun vjerovnika Tally-a,
+Tally Debtors Account,Račun dužnika,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Tvrtka ERPNext,
+Processed Files,Obrađene datoteke,
+Parties,Strane,
+UOMs,J. MJ.,
+Vouchers,bonovi,
+Round Off Account,Zaokružiti račun,
+Day Book Data,Podaci o dnevnoj knjizi,
+Is Day Book Data Processed,Obrađuju li se podaci dnevnih knjiga,
+Is Day Book Data Imported,Uvoze li se podaci dnevnih knjiga,
+Woocommerce Settings,Postavke Woocommerce,
+Enable Sync,Omogući sinkronizaciju,
+Woocommerce Server URL,URL poslužitelja Woocommerce,
+Secret,Tajna,
+API consumer key,API ključ potrošača,
+API consumer secret,API tajna potrošača,
+Tax Account,Porezni račun,
+Freight and Forwarding Account,Račun za otpremu i prosljeđivanje,
+Creation User,Stvaranje korisnika,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Korisnik koji će se koristiti za kreiranje kupaca, predmeta i naloga za prodaju. Taj bi korisnik trebao imati relevantna dopuštenja.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ovo će se skladište koristiti za izradu prodajnih naloga. Rezervno skladište su &quot;Trgovine&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Povratna serija je &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,Ova će se tvrtka koristiti za izradu prodajnih naloga.,
+Delivery After (Days),Dostava nakon (dana),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ovo je zadani offset (dani) za datum isporuke u prodajnim narudžbama. Ponovno nadoknađivanje iznosi 7 dana od datuma slanja narudžbe.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ovo je zadani UOM koji se koristi za artikle i prodajne naloge. Povratni UOM je &quot;Nos&quot;.,
+Endpoints,Krajnje točke,
+Endpoint,Endpoint,
+Antibiotic Name,Ime antibiotika,
+Healthcare Administrator,Administrator zdravstva,
+Laboratory User,Korisnik laboratorija,
+Is Inpatient,Je li bolestan,
+HLC-CPR-.YYYY.-,FHP-CPR-.YYYY.-,
+Procedure Template,Predložak za postupak,
+Procedure Prescription,Postupak na recept,
+Service Unit,Servisna jedinica,
+Consumables,Potrošni,
+Consume Stock,Potrošnja,
+Nursing User,Korisnik za njegu,
+Clinical Procedure Item,Postupak kliničke procedure,
+Invoice Separately as Consumables,Fakturiranje odvojeno kao potrošni materijal,
+Transfer Qty,Količina prijenosa,
+Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne),
+Is Billable,Je naplativo,
+Allow Stock Consumption,Dopusti potrošnju zaliha,
+Collection Details,Detalji zbirke,
+Codification Table,Tablica kodifikacije,
+Complaints,pritužbe,
+Dosage Strength,Snaga doziranja,
+Strength,snaga,
+Drug Prescription,Lijek na recept,
+Dosage,Doziranje,
+Dosage by Time Interval,Doziranje po vremenskom intervalu,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Sat,
+Update Schedule,Ažuriraj raspored,
+Max number of visit,Maksimalni broj posjeta,
+Visited yet,Još posjetio,
+Mobile,Mobilni,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (ured),
+Hospital,Bolnica,
+Appointments,imenovanja,
+Practitioner Schedules,Praktični raspored,
+Charges,Naknade,
+Default Currency,Zadana valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Raspored sati za zdravstvenu skrb,
+Parent Service Unit,Roditeljska jedinica,
+Service Unit Type,Vrsta servisne jedinice,
+Allow Appointments,Omogući imenovanja,
+Allow Overlap,Dopusti preklapanje,
+Inpatient Occupancy,Bolničko liječenje,
+Occupancy Status,Status posjeda,
+Vacant,prazan,
+Occupied,okupiran,
+Item Details,Detalji artikla,
+UOM Conversion in Hours,UOM pretvorba u satima,
+Rate / UOM,Ocijenite / UOM,
+Change in Item,Promijeni stavku,
+Out Patient Settings,Izvan pacijentskih postavki,
+Patient Name By,Ime pacijenta po,
+Patient Name,Ime pacijenta,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ako je označeno, izradit će se kupac, mapiran pacijentu. Pacijentne fakture će biti stvorene protiv ovog klijenta. Također možete odabrati postojeći Korisnik tijekom izrade pacijenta.",
+Default Medical Code Standard,Zadani standard medicinskog koda,
+Collect Fee for Patient Registration,Prikupiti naknadu za registraciju pacijenata,
+Registration Fee,Naknada za registraciju,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Upravljanje računom za imenovanje slati i poništiti automatski za Pacijentovo susret,
+Valid Number of Days,Vrijedi broj dana,
+Clinical Procedure Consumable Item,Potrošnja za kliničku proceduru,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Računi zadanih dohodaka koji će se koristiti ako nisu postavljeni u Zdravstvenom liječniku za rezerviranje pristojbi za imenovanje.,
+Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS obavijesti,
+Patient Registration,Registracija pacijenata,
+Registration Message,Poruka o registraciji,
+Confirmation Message,Poruka o potvrdi,
+Avoid Confirmation,Izbjegnite potvrdu,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,Nemojte potvrditi je li sastanak izrađen za isti dan,
+Appointment Reminder,Podsjetnik za sastanak,
+Reminder Message,Poruka podsjetnika,
+Remind Before,Podsjetite prije,
+Laboratory Settings,Laboratorijske postavke,
+Employee name and designation in print,Ime i oznaka zaposlenika u tisku,
+Custom Signature in Print,Prilagođeni potpis u tisku,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorijske SMS upozorenja,
+Check In,Prijava,
+Check Out,Provjeri,
+HLC-INP-.YYYY.-,FHP-INP-.YYYY.-,
+A Positive,Pozitivan,
+A Negative,Negativan,
+AB Positive,AB Pozitivan,
+AB Negative,AB Negative,
+B Positive,B Pozitivan,
+B Negative,Negativan,
+O Positive,O pozitivno,
+O Negative,Negativan,
+Date of birth,Datum rođenja,
+Admission Scheduled,Zakazan ulaz,
+Discharge Scheduled,Zakazano je iskrcavanje,
+Discharged,Ispražnjen,
+Admission Schedule Date,Datum rasporeda za upis,
+Admitted Datetime,Prihvaćeno Datetime,
+Expected Discharge,Očekivani iskrcaj,
+Discharge Date,Datum izdavanja,
+Discharge Note,Napomena za pražnjenje,
+Lab Prescription,Lab Prescription,
+Test Created,Kreirano testiranje,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Poslani datum,
+Approved Date,Odobreni datum,
+Sample ID,ID uzorka,
+Lab Technician,Laboratorijski tehničar,
+Technician Name,Naziv tehničara,
+Report Preference,Prednost izvješća,
+Test Name,Naziv testiranja,
+Test Template,Predložak testa,
+Test Group,Test grupa,
+Custom Result,Prilagođeni rezultat,
+LabTest Approver,LabTest odobrenje,
+Lab Test Groups,Lab test grupe,
+Add Test,Dodajte test,
+Add new line,Dodajte novu liniju,
+Normal Range,Normalan raspon,
+Result Format,Format rezultata,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single za rezultate koji zahtijevaju samo jedan ulaz, rezultat UOM i normalnu vrijednost <br> Spoj za rezultate koji zahtijevaju više polja za unos s odgovarajućim nazivima događaja, rezultatima UOM-a i normalnim vrijednostima <br> Opisna za testove koji imaju više komponenti rezultata i odgovarajuća polja unosa rezultata. <br> Grupirane za testne predloške koji su skupina drugih testnih predložaka. <br> Nema rezultata za testove bez rezultata. Isto tako, nije stvoren Lab Test. npr. Podni testovi za grupirane rezultate.",
+Single,Singl,
+Compound,Spoj,
+Descriptive,Opisni,
+Grouped,grupirane,
+No Result,Nema rezultata,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ako se ne označe, stavka neće biti prikazana u prodajnoj dostavnici, ali se može upotrebljavati u grupnom testiranju.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ova je vrijednost ažurirana u zadanom cjeniku prodajnih cijena.,
+Lab Routine,Laboratorijska rutina,
+Special,poseban,
+Normal Test Items,Normalno ispitne stavke,
+Result Value,Vrijednost rezultata,
+Require Result Value,Zahtijevati vrijednost rezultata,
+Normal Test Template,Predložak za normalan test,
+Patient Demographics,Demografska pacijentica,
+HLC-PAT-.YYYY.-,FHP-PAT-.YYYY.-,
+Inpatient Status,Status pacijenata,
+Personal and Social History,Osobna i društvena povijest,
+Marital Status,Bračni status,
+Married,Oženjen,
+Divorced,Rastavljen,
+Widow,Udovica,
+Patient Relation,Pacijentna veza,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergije, medicinska i kirurška povijest",
+Allergies,Alergije,
+Medication,liječenje,
+Medical History,Povijest bolesti,
+Surgical History,Kirurška povijest,
+Risk Factors,Faktori rizika,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Radna opasnost i čimbenici okoliša,
+Other Risk Factors,Drugi čimbenici rizika,
+Patient Details,Detalji pacijenta,
+Additional information regarding the patient,Dodatne informacije o pacijentu,
+Patient Age,Pacijentovo doba,
+More Info,Više informacija,
+Referring Practitioner,Referentni praktičar,
+Reminded,podsjetio,
+Parameters,parametri,
+HLC-ENC-.YYYY.-,FHP-ENC-.YYYY.-,
+Encounter Date,Datum susreta,
+Encounter Time,Susret vrijeme,
+Encounter Impression,Susret susreta,
+In print,U tisku,
+Medical Coding,Medicinski kodiranje,
+Procedures,Postupci,
+Review Details,Pojedinosti pregleda,
+HLC-PMR-.YYYY.-,FHP-PMR-.YYYY.-,
+Spouse,Suprug,
+Family,Obitelj,
+Schedule Name,Raspored imena,
+Time Slots,Vrijeme utora,
+Practitioner Service Unit Schedule,Raspored,
+Procedure Name,Naziv postupka,
+Appointment Booked,Rezervirano za sastanak,
+Procedure Created,Postupak izrađen,
+HLC-SC-.YYYY.-,FHP-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Prikupljeno od strane,
+Collected Time,Prikupljeno vrijeme,
+No. of print,Broj ispisa,
+Sensitivity Test Items,Ispitne stavke osjetljivosti,
+Special Test Items,Posebne ispitne stavke,
+Particulars,Pojedinosti,
+Special Test Template,Posebni predložak testa,
+Result Component,Rezultat Komponenta,
+Body Temperature,Temperatura tijela,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prisutnost povišene temperature (temperatura&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ili trajanje temperature&gt; 38 ° C / 100.4 ° F),
+Heart Rate / Pulse,Puls / srčane frekvencije,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pulsni broj odraslih je bilo gdje između 50 i 80 otkucaja u minuti.,
+Respiratory rate,Brzina dišnog sustava,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalni referentni raspon za odraslu osobu je 16-20 udaha / min (RCP 2012),
+Tongue,Jezik,
+Coated,premazan,
+Very Coated,Vrlo obložena,
+Normal,Normalan,
+Furry,Krznen,
+Cuts,rezovi,
+Abdomen,Trbuh,
+Bloated,Otečen,
+Fluid,tekućina,
+Constipated,konstipovan,
+Reflexes,refleksi,
+Hyper,Hiper,
+Very Hyper,Vrlo hiper,
+One Sided,Jednostrano,
+Blood Pressure (systolic),Krvni tlak (sistolički),
+Blood Pressure (diastolic),Krvni tlak (dijastolički),
+Blood Pressure,Krvni tlak,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Uobičajeni krvni tlak odrasle osobe u odrasloj dobi iznosi približno 120 mmHg sistolički i dijastolički od 80 mmHg, skraćeno &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Nutricionističke vrijednosti,
+Height (In Meter),Visina (u mjeraču),
+Weight (In Kilogram),Težina (u kilogramu),
+BMI,BMI,
+Hotel Room,Hotelska soba,
+Hotel Room Type,Vrsta sobe hotela,
+Capacity,Kapacitet,
+Extra Bed Capacity,Dodatni krevetni kapacitet,
+Hotel Manager,Voditelj hotela,
+Hotel Room Amenity,Ugodnost hotela,
+Billable,Naplativo,
+Hotel Room Package,Soba paket hotela,
+Amenities,Sadržaji,
+Hotel Room Pricing,Cijene soba hotela,
+Hotel Room Pricing Item,Cjelokupna cijena sobe hotela,
+Hotel Room Pricing Package,Hotelski paket cijene za sobu,
+Hotel Room Reservation,Rezervacija hotela,
+Guest Name,Ime gosta,
+Late Checkin,Kasni ček,
+Booked,rezerviran,
+Hotel Reservation User,Korisnik hotela rezervacije,
+Hotel Room Reservation Item,Rezervacija hotela Soba,
+Hotel Settings,Postavke hotela,
+Default Taxes and Charges,Zadani poreza i naknada,
+Default Invoice Naming Series,Zadana serija za imenovanje faktura,
+Additional Salary,Dodatna plaća,
+HR,HR,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,Plaća Komponenta,
+Overwrite Salary Structure Amount,Prebriši iznos strukture plaće,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odbijeni puni porez na odabrani datum plaće,
+Payroll Date,Datum plaće,
+Date on which this component is applied,Datum primjene ove komponente,
+Salary Slip,Plaća proklizavanja,
+Salary Component Type,Vrsta komponente plaće,
+HR User,HR Korisnik,
+Appointment Letter,Pismo o sastanku,
+Job Applicant,Posao podnositelj,
+Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime,
+Appointment Date,Datum imenovanja,
+Appointment Letter Template,Predložak pisma o imenovanju,
+Body,Tijelo,
+Closing Notes,Završne napomene,
+Appointment Letter content,Sadržaj pisma za sastanak,
+Appraisal,Procjena,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Procjena Predložak,
+For Employee Name,Za ime zaposlenika,
+Goals,Golovi,
+Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat,
+Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji.",
+Appraisal Goal,Procjena gol,
+Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Ocjena (0-5),
+Score Earned,Ocjena Zarađeni,
+Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov,
+Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Zona ključnih performansi,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Na odlasku,
+Work From Home,Rad od kuće,
+Leave Application,Zahtjev za odsustvom,
+Attendance Date,Gledatelja Datum,
+Attendance Request,Zahtjev za sudjelovanjem,
+Late Entry,Kasni ulazak,
+Early Exit,Rani izlazak,
+Half Day Date,Poludnevni Datum,
+On Duty,Na dužnosti,
+Explanation,Obrazloženje,
+Compensatory Leave Request,Zahtjev za kompenzacijski dopust,
+Leave Allocation,Raspodjela odsustva,
+Worked On Holiday,Radili na odmoru,
+Work From Date,Rad s datumom,
+Work End Date,Datum završetka radnog vremena,
+Select Users,Odaberite Korisnici,
+Send Emails At,Slanje e-pošte na,
+Reminder,Podsjetnik,
+Daily Work Summary Group User,Korisnik grupa dnevnog rada,
+Parent Department,Odjel za roditelje,
+Leave Block List,Popis neodobrenih odsustva,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.,
+Leave Approvers,Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva,
+Leave Approver,Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvo odobrenje za odsustvo na popisu će biti postavljeno kao zadani odobrenja za otpust.,
+Expense Approvers,Provizori troškova,
+Expense Approver,Rashodi Odobritelj,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvi Odrednik odobrenja u popisu će biti postavljen kao zadani odobrenje troškova.,
+Department Approver,Odjel za odobrenje,
+Approver,Odobritelj,
+Required Skills,Potrebne vještine,
+Skills,vještine,
+Designation Skill,Oznaka Vještina,
+Skill,Vještina,
+Driver,Vozač,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,suspendirana,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Primjenjivo za vanjske upravljačke programe,
+Cellphone Number,broj mobitela,
+License Details,Detalji licence,
+License Number,Broj dozvole,
+Issuing Date,Datum izdavanja,
+Driving License Categories,Kategorije voznih dozvola,
+Driving License Category,Kategorija licence za vožnju,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Klasa vozačke dozvole,
+HR-EMP-,HR-Poslodavci,
+Employment Type,Zapošljavanje Tip,
+Emergency Contact,Kontakt hitne službe,
+Emergency Contact Name,Ime kontakta za hitne slučajeve,
+Emergency Phone,Telefon hitne službe,
+ERPNext User,ERPNext korisnik,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike.",
+Create User Permission,Izradi User Permission,
+This will restrict user access to other employee records,To će ograničiti pristup korisniku drugim zapisima zaposlenika,
+Joining Details,Pridruživanje pojedinosti,
+Offer Date,Datum ponude,
+Confirmation Date,potvrda Datum,
+Contract End Date,Ugovor Datum završetka,
+Notice (days),Obavijest (dani),
+Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu,
+Department and Grade,Odjel i ocjena,
+Reports to,Izvješća,
+Attendance and Leave Details,Pojedinosti o posjetima i odlasci,
+Leave Policy,Napusti pravila,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID uređaja za posjećenost (ID biometrijske / RF oznake),
+Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis,
+Default Shift,Zadana smjena,
+Salary Details,Detalji plaće,
+Salary Mode,Plaća način,
+Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.,
+Health Insurance,Zdravstveno osiguranje,
+Health Insurance Provider,Davatelj zdravstvenog osiguranja,
+Health Insurance No,Zdravstveno osiguranje br,
+Prefered Email,Poželjni Email,
+Personal Email,Osobni email,
+Permanent Address Is,Stalna adresa je,
+Rented,Iznajmljeno,
+Owned,U vlasništvu,
+Permanent Address,Stalna adresa,
+Prefered Contact Email,Poželjni Kontakt E-mail,
+Company Email,tvrtka E-mail,
+Provide Email Address registered in company,Osigurati adresu e-pošte registriranu u društvu,
+Current Address Is,Trenutni Adresa je,
+Current Address,Trenutna adresa,
+Personal Bio,Osobni biografija,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.,
+Passport Number,Broj putovnice,
+Date of Issue,Datum izdavanja,
+Place of Issue,Mjesto izdavanja,
+Widowed,Udovički,
+Family Background,Obitelj Pozadina,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu",
+Health Details,Zdravlje Detalji,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd.",
+Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije,
+Previous Work Experience,Radnog iskustva,
+External Work History,Vanjski Povijest Posao,
+History In Company,Povijest tvrtke,
+Internal Work History,Unutarnja Povijest Posao,
+Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum,
+Relieving Date,Rasterećenje Datum,
+Reason for Leaving,Razlog za odlazak,
+Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno?,
+Encashment Date,Encashment Datum,
+Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji,
+Held On,Održanoj,
+Reason for Resignation,Razlog za ostavku,
+Better Prospects,Bolji izgledi,
+Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost,
+New Workplace,Novo radno mjesto,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
+Due Advance Amount,Dospjeli iznos unaprijed,
+Returned Amount,Povratni iznos,
+Claimed,tvrdio,
+Advance Account,Advance Account,
+Employee Attendance Tool,Sudjelovanje zaposlenika alat,
+Unmarked Attendance,Neoznačeno posjećenost,
+Employees HTML,Zaposlenici HTML,
+Marked Attendance,Označena posjećenost,
+Marked Attendance HTML,Označena Gledatelja HTML,
+Employee Benefit Application,Primjena zaposlenika,
+Max Benefits (Yearly),Najveće pogodnosti (godišnje),
+Remaining Benefits (Yearly),Preostale pogodnosti (godišnje),
+Payroll Period,Razdoblje obračuna plaća,
+Benefits Applied,Prednosti primijenjene,
+Dispensed Amount (Pro-rated),Nepodmireni iznos (procijenjeni),
+Employee Benefit Application Detail,Detalji o primanju zaposlenika,
+Earning Component,Komponenta zarade,
+Pay Against Benefit Claim,Zahtjev za naknadu štete,
+Max Benefit Amount,Iznos maksimalne isplate,
+Employee Benefit Claim,Zahtjev za naknadu zaposlenika,
+Claim Date,Datum zahtjeva,
+Benefit Type and Amount,Vrsta i iznos koristi,
+Claim Benefit For,Zatražite korist od,
+Max Amount Eligible,Maksimalni iznos koji ispunjava uvjete,
+Expense Proof,Provedba troškova,
+Employee Boarding Activity,Aktivnost ukrcavanja zaposlenika,
+Activity Name,Naziv aktivnosti,
+Task Weight,Zadatak Težina,
+Required for Employee Creation,Obavezno za stvaranje zaposlenika,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Primjenjivo u slučaju zaposlenika Onboarding,
+Employee Checkin,Checkin zaposlenik,
+Log Type,Vrsta zapisa,
+OUT,OUT,
+Location / Device ID,Lokacija / ID uređaja,
+Skip Auto Attendance,Preskočite automatsku posjetu,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Kraj smjene,
+Shift Actual Start,Stvarni početak promjene,
+Shift Actual End,Stvarni kraj pomaka,
+Employee Education,Obrazovanje zaposlenika,
+School/University,Škola / Sveučilište,
+Graduate,Diplomski,
+Post Graduate,Post diplomski,
+Under Graduate,Preddiplomski,
+Year of Passing,Godina Prolazeći,
+Class / Percentage,Klasa / Postotak,
+Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti,
+Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest,
+Total Experience,Ukupno Iskustvo,
+Default Leave Policy,Zadana pravila o napuštanju,
+Default Salary Structure,Zadana struktura plaća,
+Employee Group Table,Tablica grupa zaposlenih,
+ERPNext User ID,ERPNext User ID,
+Employee Health Insurance,Zdravstveno osiguranje zaposlenika,
+Health Insurance Name,Naziv zdravstvenog osiguranja,
+Employee Incentive,Poticaj zaposlenika,
+Incentive Amount,Iznos poticaja,
+Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest,
+Employee Onboarding,Zaposlenik Onboarding,
+Notify users by email,Obavijestite korisnike e-poštom,
+Employee Onboarding Template,Predložak Onboardinga zaposlenika,
+Activities,djelatnost,
+Employee Onboarding Activity,Djelatnost onboarding aktivnosti,
+Employee Promotion,Promocija zaposlenika,
+Promotion Date,Datum promocije,
+Employee Promotion Details,Pojedinosti o promociji zaposlenika,
+Employee Promotion Detail,Detaljan opis promocije zaposlenika,
+Employee Property History,Povijest imovine zaposlenika,
+Employee Separation,Razdvajanje zaposlenika,
+Employee Separation Template,Predložak za razdvajanje zaposlenika,
+Exit Interview Summary,Izlaz iz sažetka intervjua,
+Employee Skill,Vještina zaposlenika,
+Proficiency,vještina,
+Evaluation Date,Datum evaluacije,
+Employee Skill Map,Mapa vještina zaposlenika,
+Employee Skills,Vještine zaposlenika,
+Trainings,treninzi,
+Employee Tax Exemption Category,Kategorija oslobođenja od plaćanja poreza za zaposlenike,
+Max Exemption Amount,Iznos maksimalnog izuzeća,
+Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracija o izuzeću od plaćanja radnika,
+Declarations,izjave,
+Total Declared Amount,Ukupni prijavljeni iznos,
+Total Exemption Amount,Iznos ukupno oslobođenja,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorija deklaracije poreza na zaposlenike,
+Exemption Sub Category,Podkategorija izuzeća,
+Exemption Category,Kategorija izuzeća,
+Maximum Exempted Amount,Maksimalni izuzeti iznos,
+Declared Amount,Deklarirani iznos,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Podnošenje dokaza o izuzeću od izuzeća od zaposlenika,
+Submission Date,Datum podnošenja,
+Tax Exemption Proofs,Dokaz o oslobođenju poreza,
+Total Actual Amount,Ukupni stvarni iznos,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Pojedinosti o podnošenju dokaza o izuzeću poreza za zaposlenike,
+Maximum Exemption Amount,Najveći iznos izuzeća,
+Type of Proof,Vrsta dokaza,
+Actual Amount,Stvarni iznos,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategorija izuzeća od izuzeća radnika,
+Tax Exemption Category,Kategorija oslobođenja od plaćanja poreza,
+Employee Training,Obuka zaposlenika,
+Training Date,Datum osposobljavanja,
+Employee Transfer,Prijenos zaposlenika,
+Transfer Date,Datum prijenosa,
+Employee Transfer Details,Detalji prijenosa zaposlenika,
+Employee Transfer Detail,Detalj prijenosa zaposlenika,
+Re-allocate Leaves,Ponovno alocirajte lišće,
+Create New Employee Id,Stvorite novi ID zaposlenika,
+New Employee ID,Novi ID zaposlenika,
+Employee Transfer Property,Vlasništvo prijenosa zaposlenika,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
+Expense Taxes and Charges,Porez na poreza i naknada,
+Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos,
+Total Advance Amount,Ukupni iznos predujma,
+Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos,
+Total Amount Reimbursed,Ukupno Iznos nadoknađeni,
+Vehicle Log,vozila Prijava,
+Employees Email Id,Zaposlenici Email ID,
+Expense Claim Account,Rashodi Zatraži račun,
+Expense Claim Advance,Predujam za troškove,
+Unclaimed amount,Neotkriveni iznos,
+Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj,
+Expense Date,Rashodi Datum,
+Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja,
+Holiday List Name,Ime popisa praznika,
+Total Holidays,Ukupno praznici,
+Add Weekly Holidays,Dodajte tjedne praznike,
+Weekly Off,Tjedni Off,
+Add to Holidays,Dodaj u praznike,
+Holidays,Praznici,
+Clear Table,Jasno Tablica,
+HR Settings,HR postavke,
+Employee Settings,Postavke zaposlenih,
+Retirement Age,Umirovljenje Dob,
+Enter retirement age in years,Unesite dob za umirovljenje u godinama,
+Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili,
+Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.,
+Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potrošač troškova obvezan u zahtjevu za trošak,
+Payroll Settings,Postavke plaće,
+Max working hours against Timesheet,Max radnog vremena protiv timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ako je označeno, sakriva i onemogućuje polje Zaokruženo ukupno u listićima plaće",
+Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-mail plaće slip da zaposleniku na temelju preferiranih e-mail koji ste odabrali u zaposlenika,
+Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrirajte kamate na plaće u e-porukama,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Popis plaće upućen zaposleniku bit će zaštićen lozinkom, a lozinka će se generirati na temelju pravila o zaporkama.",
+Password Policy,Politika lozinke,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Primjer:</b> SAL- {prvo ime} - {datum_of_birth.god.} <br> Ovo će generirati lozinku poput SAL-Jane-1972,
+Leave Settings,Napusti postavke,
+Leave Approval Notification Template,Ostavite predložak za obavijesti o odobrenju,
+Leave Status Notification Template,Ostavite predložak obavijesti o statusu,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Uloga je dopuštena za kreiranje sigurnosne aplikacije za odlazak,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Odustani od odobrenja Obvezni zahtjev za napuštanje,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Prikaži lišće svih članova odjela u kalendaru,
+Auto Leave Encashment,Automatski napustite enkaš,
+Restrict Backdated Leave Application,Ograničite unaprijed ostavljeni zahtjev,
+Hiring Settings,Postavke zapošljavanja,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Provjerite slobodna radna mjesta na izradi ponude posla,
+Identification Document Type,Vrsta dokumenta identifikacije,
+Standard Tax Exemption Amount,Standardni iznos oslobođenja od poreza,
+Taxable Salary Slabs,Oporezive plaće,
+Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao,
+Accepted,Prihvaćeno,
+Job Opening,Posao Otvaranje,
+Cover Letter,Pismo,
+Resume Attachment,Nastavi Prilog,
+Job Applicant Source,Izvor kandidata za posao,
+Applicant Email Address,Adresa e-pošte podnositelja zahtjeva,
+Awaiting Response,Očekujem odgovor,
+Job Offer Terms,Uvjeti ponude za posao,
+Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti,
+Printing Details,Ispis Detalji,
+Job Offer Term,Pojam ponude za posao,
+Offer Term,Ponuda Pojam,
+Value / Description,Vrijednost / Opis,
+Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta,
+Job Title,Titula,
+Staffing Plan,Plan osoblja,
+Planned number of Positions,Planirani broj pozicija,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl.",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
+Allocation,namjena,
+New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni,
+Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela,
+Unused leaves,Neiskorišteni lišće,
+Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni,
+Total Leaves Encashed,Ukupni listovi,
+Leave Period,Ostavite razdoblje,
+Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće,
+Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Lišće,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
+Leave Balance Before Application,Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva,
+Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani,
+Leave Approver Name,Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva,
+Follow via Email,Slijedite putem e-maila,
+Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima.,
+Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava,
+Applies to Company,Odnosi se na Društvo,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati.",
+Block Days,Dani bloka,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.,
+Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava,
+Allow Users,Omogućiti korisnicima,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.,
+Leave Block List Allowed,Odobreni popis neodobrenih odsustava,
+Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava,
+Allow User,Dopusti korisnika,
+Leave Block List Date,Datum popisa neodobrenih odsustava,
+Block Date,Datum bloka,
+Leave Control Panel,Upravljačka ploča odsustava,
+Select Employees,Odaberite Zaposlenici,
+Employment Type (optional),Vrsta zaposlenja (izborno),
+Branch (optional),Podružnica (izborno),
+Department (optional),Odjel (izborno),
+Designation (optional),Oznaka (izborno),
+Employee Grade (optional),Stupanj zaposlenika (izborno),
+Employee (optional),Zaposlenik (neobavezno),
+Allocate Leaves,Rasporedite lišće,
+Carry Forward,Prenijeti,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini,
+New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima),
+Allocate,Dodijeliti,
+Leave Balance,Napusti ravnotežu,
+Encashable days,Napadi koji se mogu vezati,
+Encashment Amount,Iznos ulaganja,
+Leave Ledger Entry,Ostavite knjigu Ulaz,
+Transaction Name,Naziv transakcije,
+Is Carry Forward,Je Carry Naprijed,
+Is Expired,Istekao je,
+Is Leave Without Pay,Je Ostavite bez plaće,
+Holiday List for Optional Leave,Popis za odmor za izborni dopust,
+Leave Allocations,Ostavite dodjele,
+Leave Policy Details,Ostavite pojedinosti o pravilima,
+Leave Policy Detail,Ostavite detalje o politici,
+Annual Allocation,Godišnja raspodjela sredstava,
+Leave Type Name,Naziv vrste odsustva,
+Max Leaves Allowed,Maksimalno dopušteno lišće,
+Applicable After (Working Days),Primjenjivi nakon (radni dani),
+Maximum Continuous Days Applicable,Maksimalni neprekidni dani primjenjivi,
+Is Optional Leave,Izborni dopust,
+Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Uključi odmor u lišće što lišće,
+Is Compensatory,Je kompenzator,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimalno nose naprijed listove,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Isteče prijenosni listovi (dani),
+Calculated in days,Izračunato u danima,
+Encashment,naplate,
+Allow Encashment,Dopusti ulaganje,
+Encashment Threshold Days,Dani danih naplata,
+Earned Leave,Zaradeno odsustvo,
+Is Earned Leave,Je zaradio odlazak,
+Earned Leave Frequency,Učestalost dobivenih odmora,
+Rounding,Zaokruživanje,
+Payroll Employee Detail,Pojedinosti zaposlenika plaće,
+Payroll Frequency,Plaće Frequency,
+Fortnightly,četrnaestodnevni,
+Bimonthly,časopis koji izlazi svaka dva mjeseca,
+Employees,zaposlenici,
+Number Of Employees,Broj zaposlenih,
+Employee Details,Detalji zaposlenika,
+Validate Attendance,Potvrđivanje prisutnosti,
+Salary Slip Based on Timesheet,Plaća proklizavanja temelju timesheet,
+Select Payroll Period,Odaberite Platne razdoblje,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odbitak poreza za neplaćene naknade zaposlenicima,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odbitak poreza za nepodoban dokaz o oslobođenju poreza,
+Select Payment Account to make Bank Entry,Odaberite Račun za plaćanje kako bi Bank Entry,
+Salary Slips Created,Kreirano je plaća,
+Salary Slips Submitted,Plaćene zamke poslane,
+Payroll Periods,Razdoblja obračuna plaća,
+Payroll Period Date,Datum razdoblja obračuna plaće,
+Purpose of Travel,Svrha putovanja,
+Retention Bonus,Bonus zadržavanja,
+Bonus Payment Date,Datum plaćanja bonusa,
+Bonus Amount,Iznos bonusa,
+Abbr,Kratica,
+Depends on Payment Days,Ovisi o danima plaćanja,
+Is Tax Applicable,Je li primjenjivo porez,
+Variable Based On Taxable Salary,Varijabla na temelju oporezive plaće,
+Round to the Nearest Integer,Zaokružite na najbliži cijeli broj,
+Statistical Component,Statistička komponenta,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ako je odabrana, navedena ili izračunana vrijednost u ovoj komponenti neće pridonijeti zaradi ili odbitcima. Međutim, vrijednost se može upućivati na druge komponente koje se mogu dodati ili odbiti.",
+Flexible Benefits,Fleksibilne prednosti,
+Is Flexible Benefit,Je fleksibilna korist,
+Max Benefit Amount (Yearly),Iznos maksimalne isplate (godišnje),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Samo porezni utjecaj (ne može se potraživati samo dio oporezivog dohotka),
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Stvaranje odvojene isplate od potraživanja od koristi,
+Condition and Formula,Stanje i Formula,
+Amount based on formula,Iznos se temelji na formuli,
+Formula,Formula,
+Salary Detail,Plaća Detalj,
+Component,sastavni dio,
+Do not include in total,Ne uključujte ukupno,
+Default Amount,Zadani iznos,
+Additional Amount,Dodatni iznos,
+Tax on flexible benefit,Porez na fleksibilnu korist,
+Tax on additional salary,Porez na dodatnu plaću,
+Condition and Formula Help,Stanje i Formula Pomoć,
+Salary Structure,Plaća Struktura,
+Working Days,Radnih dana,
+Salary Slip Timesheet,Plaća proklizavanja timesheet,
+Total Working Hours,Ukupno Radno vrijeme,
+Hour Rate,Cijena sata,
+Bank Account No.,Žiro račun broj,
+Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak,
+Earnings,Zarada,
+Deductions,Odbici,
+Employee Loan,zaposlenik kredita,
+Total Principal Amount,Ukupni iznos glavnice,
+Total Interest Amount,Ukupni iznos kamate,
+Total Loan Repayment,Ukupno otplate kredita,
+net pay info,Neto info plaća,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto plaća - Ukupni odbitak - otplate kredita,
+Total in words,Ukupno je u riječima,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.,
+Salary Component for timesheet based payroll.,Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće.,
+Leave Encashment Amount Per Day,Naplaćivanje iznosa naplate po danu,
+Max Benefits (Amount),Maksimalna korist (iznos),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka.,
+Total Earning,Ukupna zarada,
+Salary Structure Assignment,Dodjela strukture plaća,
+Shift Assignment,Dodjela smjene,
+Shift Type,Vrsta Shift,
+Shift Request,Zahtjev za Shift,
+Enable Auto Attendance,Omogući automatsku posjetu,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Označite dolazak na temelju &quot;Checkinge Employee Checkin&quot; za zaposlenike koji su dodijeljeni ovoj smjeni.,
+Auto Attendance Settings,Postavke automatske posjećenosti,
+Determine Check-in and Check-out,Odredite prijavu i odjavu,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naizmjenični unosi kao IN i OUT tijekom iste promjene,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strogo na temelju vrste dnevnika u Checkin Employee,
+Working Hours Calculation Based On,Proračun radnog vremena na temelju,
+First Check-in and Last Check-out,Prva prijava i posljednja odjava,
+Every Valid Check-in and Check-out,Svaka valjana prijava i odjava,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Započnite prijavu prije vremena početka smjene (u minutama),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Vrijeme prije početka vremena smjene tijekom kojeg se prijava zaposlenika uzima u obzir za prisustvo.,
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Dopuštanje odjave nakon završetka vremena smjene (u minutama),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Vrijeme nakon završetka smjene tijekom koje se odjava odlazi na raspolaganje.,
+Working Hours Threshold for Half Day,Prag radnog vremena za pola dana,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Radno vrijeme ispod kojeg se obilježava Polovna dana. (Nula za onemogućavanje),
+Working Hours Threshold for Absent,Prag radnog vremena za odsutne,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Radno vrijeme ispod kojeg je označeno Odsutno. (Nula za onemogućavanje),
+Process Attendance After,Posjedovanje procesa nakon,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Pohađanje će biti označeno automatski nakon tog datuma.,
+Last Sync of Checkin,Zadnja sinkronizacija Checkin-a,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Posljednja poznata uspješna sinkronizacija zaposlenika Checkin. Poništite ovo samo ako ste sigurni da su svi Zapisnici sinkronizirani sa svih lokacija. Molimo nemojte to modificirati ako niste sigurni.,
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Postavke vremenskog perioda za automatsko prisustvo,
+Enable Entry Grace Period,Omogući razdoblje unosa za prijavu,
+Late Entry Grace Period,Kasno razdoblje prijava,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vrijeme nakon početnog vremena smjene kada se prijava smatra kasnim (u minutama).,
+Enable Exit Grace Period,Omogući izlazno milosno razdoblje,
+Early Exit Grace Period,Period prijevremenog izlaska iz milosti,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Vrijeme prije završetka smjene prilikom odjave smatra se ranim (u minutama).,
+Skill Name,Naziv vještine,
+Staffing Plan Details,Detalji o planu osoblja,
+Staffing Plan Detail,Detalj planova osoblja,
+Total Estimated Budget,Ukupni procijenjeni proračun,
+Vacancies,Slobodna radna mjesta,
+Estimated Cost Per Position,Procjena troškova po položaju,
+Total Estimated Cost,Ukupni procijenjeni trošak,
+Current Count,Tekući broj,
+Current Openings,Trenutni otvori,
+Number Of Positions,Broj mjesta,
+Taxable Salary Slab,Oporeziva plaća,
+From Amount,Iz Iznos,
+To Amount,Iznos,
+Percent Deduction,Postotak odbitka,
+Training Program,Program treninga,
+Event Status,Status događaja,
+Has Certificate,Ima certifikat,
+Seminar,Seminar,
+Theory,Teorija,
+Workshop,Radionica,
+Conference,Konferencija,
+Exam,Ispit,
+Internet,Internet,
+Self-Study,Samostalno istraživanje,
+Advance,napredovati,
+Trainer Name,Ime trenera,
+Trainer Email,trener Email,
+Attendees,Sudionici,
+Employee Emails,E-pošte zaposlenika,
+Training Event Employee,Trening utrka zaposlenika,
+Invited,pozvan,
+Feedback Submitted,povratne informacije Prijavljen,
+Optional,neobavezan,
+Training Result Employee,Obuku zaposlenika Rezultat,
+Travel Itinerary,Itinerar putovanja,
+Travel From,Putovanje od,
+Travel To,Putovati u,
+Mode of Travel,Način putovanja,
+Flight,Let,
+Train,Vlak,
+Taxi,Taksi,
+Rented Car,Najam automobila,
+Meal Preference,Preference obroka,
+Vegetarian,Vegetarijanac,
+Non-Vegetarian,Ne-vegetarijanska,
+Gluten Free,Bez glutena,
+Non Diary,Ne dnevnik,
+Travel Advance Required,Potrebno je unaprijed,
+Departure Datetime,Datum odlaska,
+Arrival Datetime,Datum dolaska,
+Lodging Required,Obavezan smještaj,
+Preferred Area for Lodging,Povoljno područje za smještaj,
+Check-in Date,Datum prijave,
+Check-out Date,Datum isteka,
+Travel Request,Zahtjev za putovanje,
+Travel Type,Vrsta putovanja,
+Domestic,domaći,
+International,međunarodna,
+Travel Funding,Financiranje putovanja,
+Require Full Funding,Potražite punu financijsku potporu,
+Fully Sponsored,Potpuno sponzoriran,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Djelomično sponzoriran, zahtijeva djelomično financiranje",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopija pozivnice / obavijesti,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Pojedinosti sponzora (ime, mjesto)",
+Identification Document Number,Broj dokumenta za identifikaciju,
+Any other details,Sve ostale pojedinosti,
+Costing Details,Pojedinosti o cijeni,
+Costing,Koštanje,
+Event Details,Detalji događaja,
+Name of Organizer,Naziv Organizatora,
+Address of Organizer,Adresa Organizatora,
+Travel Request Costing,Trošak zahtjeva za putovanje,
+Expense Type,Vrsta troška,
+Sponsored Amount,Sponzorirani iznos,
+Funded Amount,Financirani iznos,
+Upload Attendance,Upload Attendance,
+Attendance From Date,Gledanost od datuma,
+Attendance To Date,Gledanost do danas,
+Get Template,Kreiraj predložak,
+Import Attendance,Uvoz posjećenost,
+Upload HTML,Prenesi HTML,
+Vehicle,Vozilo,
+License Plate,registarska tablica,
+Odometer Value (Last),Odometar vrijednost (zadnja),
+Acquisition Date,Datum akvizicije,
+Chassis No,šasija Ne,
+Vehicle Value,Vrijednost vozila,
+Insurance Details,Detalji osiguranje,
+Insurance Company,Osiguravajuće društvo,
+Policy No,politika Nema,
+Additional Details,dodatni detalji,
+Fuel Type,Vrsta goriva,
+Petrol,Benzin,
+Diesel,Dizel,
+Natural Gas,Prirodni gas,
+Electric,električni,
+Fuel UOM,Gorivo UOM,
+Last Carbon Check,Posljednja Carbon Check,
+Wheels,kotači,
+Doors,vrata,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlogu-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Stanje kilometraže,
+Current Odometer value ,Trenutna vrijednost odometra,
+last Odometer Value ,zadnja vrijednost odometra,
+Refuelling Details,Punjenje Detalji,
+Invoice Ref,fakture Ref,
+Service Details,Pojedinosti usluge,
+Service Detail,Detalj usluga,
+Vehicle Service,usluga vozila,
+Service Item,usluga predmeta,
+Brake Oil,ulje za kočnice,
+Brake Pad,Pad kočnice,
+Clutch Plate,držač za tanjur,
+Engine Oil,Motorno ulje,
+Oil Change,Promjena ulja,
+Inspection,inspekcija,
+Mileage,Kilometraža,
+Hub Tracked Item,Prikvačena stavka za središte,
+Hub Node,Hub Node,
+Image List,Popis slika,
+Item Manager,Stavka Manager,
+Hub User,Korisnik huba,
+Hub Password,Zaporka huba,
+Hub Users,Korisnici huba,
+Marketplace Settings,Postavke tržnice,
+Disable Marketplace,Onemogući tržište,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL tržišta (za sakrivanje i ažuriranje oznake),
+Registered,zabilježen,
+Sync in Progress,Sinkronizacija u tijeku,
+Hub Seller Name,Naziv prodavača u centru,
+Custom Data,Prilagođeni podaci,
+Member,Član,
+Partially Disbursed,djelomično Isplaćeno,
+Loan Closure Requested,Zatraženo zatvaranje zajma,
+Repay From Salary,Vrati iz plaće,
+Loan Details,zajam Detalji,
+Loan Type,Vrsta kredita,
+Loan Amount,Iznos pozajmice,
+Is Secured Loan,Zajam je osiguran,
+Rate of Interest (%) / Year,Kamatna stopa (%) / godina,
+Disbursement Date,datum isplate,
+Disbursed Amount,Izplaćeni iznos,
+Is Term Loan,Je li Term zajam,
+Repayment Method,Način otplate,
+Repay Fixed Amount per Period,Vratiti fiksni iznos po razdoblju,
+Repay Over Number of Periods,Vrati Preko broj razdoblja,
+Repayment Period in Months,Rok otplate u mjesecima,
+Monthly Repayment Amount,Mjesečni iznos otplate,
+Repayment Start Date,Početni datum otplate,
+Loan Security Details,Pojedinosti o zajmu,
+Maximum Loan Value,Maksimalna vrijednost zajma,
+Account Info,Informacije računa,
+Loan Account,Račun zajma,
+Interest Income Account,Prihod od kamata računa,
+Penalty Income Account,Račun primanja penala,
+Repayment Schedule,Otplata Raspored,
+Total Payable Amount,Ukupno obveze prema dobavljačima iznos,
+Total Principal Paid,Ukupno plaćeno glavnice,
+Total Interest Payable,Ukupna kamata,
+Total Amount Paid,Plaćeni ukupni iznos,
+Loan Manager,Voditelj kredita,
+Loan Info,Informacije o zajmu,
+Rate of Interest,Kamatna stopa,
+Proposed Pledges,Predložena obećanja,
+Maximum Loan Amount,Maksimalni iznos kredita,
+Repayment Info,Informacije otplate,
+Total Payable Interest,Ukupno obveze prema dobavljačima kamata,
+Loan Interest Accrual,Prihodi od kamata na zajmove,
+Amounts,iznosi,
+Pending Principal Amount,Na čekanju glavni iznos,
+Payable Principal Amount,Plativi glavni iznos,
+Process Loan Interest Accrual,Obračunska kamata na zajam,
+Regular Payment,Redovna uplata,
+Loan Closure,Zatvaranje zajma,
+Payment Details,Pojedinosti o plaćanju,
+Interest Payable,Kamata se plaća,
+Amount Paid,Plaćeni iznos,
+Principal Amount Paid,Iznos glavnice,
+Loan Security Name,Naziv osiguranja zajma,
+Loan Security Code,Kôd za sigurnost zajma,
+Loan Security Type,Vrsta osiguranja zajma,
+Haircut %,Šišanje %,
+Loan  Details,Pojedinosti o zajmu,
+Unpledged,Unpledged,
+Pledged,obećao,
+Partially Pledged,Djelomično založno,
+Securities,hartije od vrijednosti,
+Total Security Value,Ukupna vrijednost sigurnosti,
+Loan Security Shortfall,Nedostatak sigurnosti zajma,
+Loan ,Zajam,
+Shortfall Time,Vrijeme pada,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Iznos manjka,
+Security Value ,Vrijednost sigurnosti,
+Process Loan Security Shortfall,Nedostatak sigurnosti zajma u procesu,
+Loan To Value Ratio,Omjer zajma prema vrijednosti,
+Unpledge Time,Vrijeme odvrtanja,
+Unpledge Type,Vrsta unpledge,
+Loan Name,Naziv kredita,
+Rate of Interest (%) Yearly,Kamatna stopa (%) godišnje,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kazna kamata (%) po danu,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Zatezna kamata se svakodnevno obračunava na viši iznos kamate u slučaju kašnjenja s kašnjenjem,
+Grace Period in Days,Grace razdoblje u danima,
+Pledge,Zalog,
+Post Haircut Amount,Iznos pošiljanja frizure,
+Update Time,Vrijeme ažuriranja,
+Proposed Pledge,Predloženo založno pravo,
+Total Payment,ukupno plaćanja,
+Balance Loan Amount,Stanje Iznos kredita,
+Is Accrued,Pripisuje se,
+Salary Slip Loan,Zajmoprimac za plaću,
+Loan Repayment Entry,Unos otplate zajma,
+Sanctioned Loan Amount,Iznos sankcije,
+Sanctioned Amount Limit,Odobreni iznos iznosa,
+Unpledge,Unpledge,
+Against Pledge,Protiv zaloga,
+Haircut,Šišanje,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
+Generate Schedule,Generiranje Raspored,
+Schedules,Raspored,
+Maintenance Schedule Detail,Detalji rasporeda održavanja,
+Scheduled Date,Planirano Datum,
+Actual Date,Stvarni datum,
+Maintenance Schedule Item,Stavka rasporeda održavanja,
+No of Visits,Broj pregleda,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
+Maintenance Date,Datum održavanje,
+Maintenance Time,Vrijeme održavanja,
+Completion Status,Završetak Status,
+Partially Completed,Djelomično završeni,
+Fully Completed,Potpuno Završeni,
+Unscheduled,Neplanski,
+Breakdown,Slom,
+Purposes,Svrhe,
+Customer Feedback,Kupac Ocjena,
+Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena,
+Work Done,Rad Done,
+Against Document No,Protiv dokumentu nema,
+Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Vrsta narudžbe,
+Blanket Order Item,Predmeti narudžbe,
+Ordered Quantity,Naručena količina,
+Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran,
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Postavite stavku podsklopa na temelju BOM-a,
+Allow Alternative Item,Dopusti alternativnu stavku,
+Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda,
+Conversion Rate,Stopa pretvorbe,
+Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju,
+With Operations,Uz operacije,
+Manage cost of operations,Uredi troškove poslovanja,
+Transfer Material Against,Prijenos materijala protiv,
+Routing,Usmjeravanje,
+Materials,Materijali,
+Quality Inspection Required,Potrebna provjera kvalitete,
+Quality Inspection Template,Predložak inspekcije kvalitete,
+Scrap,otpaci,
+Scrap Items,otpad Predmeti,
+Operating Cost,Operativni troškovi,
+Raw Material Cost,Troškova sirovine,
+Scrap Material Cost,Otpaci materijalni troškovi,
+Operating Cost (Company Currency),Operativni trošak (Društvo valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Trošak sirovina (Društvena valuta),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Škarta Cijena (Društvo valuta),
+Total Cost,Ukupan trošak,
+Total Cost (Company Currency),Ukupni trošak (valuta tvrtke),
+Materials Required (Exploded),Potrebna roba,
+Exploded Items,Eksplodirani predmeti,
+Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Web Specifikacije,
+Show Items,Prikaži stavke,
+Show Operations,Pokaži operacije,
+Website Description,Opis web stranice,
+BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla,
+Qty Consumed Per Unit,Količina potrošena po jedinici mjere,
+Include Item In Manufacturing,Uključi predmet u proizvodnju,
+BOM Item,BOM proizvod,
+Item operation,Radnja stavke,
+Rate & Amount,Ocijenite i iznosite,
+Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke),
+Scrap %,Otpad%,
+Original Item,Izvorna stavka,
+BOM Operation,BOM operacija,
+Batch Size,Veličina serije,
+Base Hour Rate(Company Currency),Baza Sat stopa (Društvo valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Operativni trošak (Društvo valuta),
+BOM Scrap Item,BOM otpaci predmeta,
+Basic Amount (Company Currency),Osnovni Iznos (Društvo valuta),
+BOM Update Tool,Alat za ažuriranje BOM-a,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zamijenite određeni BOM u svim ostalim BOM-ovima gdje se upotrebljava. Zamijenit će staru BOM vezu, ažurirati trošak i obnoviti tablicu &quot;BOM Explosion Item&quot; po novom BOM-u. Također ažurira najnoviju cijenu u svim BOM-ovima.",
+Replace BOM,Zamijenite BOM,
+Current BOM,Trenutni BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen,
+The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene,
+Replace,Zamijeniti,
+Update latest price in all BOMs,Ažuriranje najnovije cijene u svim BOM-ovima,
+BOM Website Item,BOM web stranica predmeta,
+BOM Website Operation,BOM Web Rad,
+Operation Time,Operacija vrijeme,
+PO-JOB.#####,PO-posao. #####,
+Timing Detail,Detaljno vrijeme,
+Time Logs,Vrijeme Trupci,
+Total Time in Mins,Ukupno vrijeme u minima,
+Transferred Qty,prebačen Kol,
+Job Started,Posao je započeo,
+Started Time,Počelo vrijeme,
+Current Time,Trenutno vrijeme,
+Job Card Item,Radna mjesta za posao,
+Job Card Time Log,Evidencija vremena radne kartice,
+Time In Mins,Vrijeme u minima,
+Completed Qty,Završen Kol,
+Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje,
+Raw Materials Consumption,Potrošnja sirovina,
+Allow Multiple Material Consumption,Omogući višestruku potrošnju materijala,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dopustite višestruku potrošnju materijala prema radnom nalogu,
+Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju,
+Material Transferred for Manufacture,Materijal prenose Proizvodnja,
+Capacity Planning,Planiranje kapaciteta,
+Disable Capacity Planning,Onemogući planiranje kapaciteta,
+Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena.,
+Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor,
+Capacity Planning For (Days),Planiranje kapaciteta za (dani),
+Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed.,
+Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama),
+Default 10 mins,Default 10 min,
+Default Warehouses for Production,Zadana skladišta za proizvodnju,
+Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište,
+Default Finished Goods Warehouse,Zadane gotovih proizvoda Skladište,
+Default Scrap Warehouse,Zadana skladišta otpada,
+Over Production for Sales and Work Order,Prekomjerna proizvodnja za prodaju i radni nalog,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Postotak prekomjerne proizvodnje za prodajni nalog,
+Overproduction Percentage For Work Order,Postotak prekomjerne proizvodnje za radni nalog,
+Other Settings,Ostale postavke,
+Update BOM Cost Automatically,Ažurirajte automatski trošak BOM-a,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ažuriranje BOM-a automatski se naplaćuje putem Planera, temeljeno na najnovijoj stopi vrednovanja / stopi cjenika / zadnje stope kupnje sirovina.",
+Material Request Plan Item,Stavka plana materijala,
+Material Request Type,Tip zahtjeva za robom,
+Material Issue,Materijal Issue,
+Customer Provided,Kupci opskrbljeni,
+Minimum Order Quantity,minimalna količina narudžbe,
+Default Workstation,Zadana Workstation,
+Production Plan,Plan proizvodnje,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
+Get Items From,Nabavite stavke iz,
+Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe,
+Material Request Detail,Detalji o zahtjevu za materijal,
+Get Material Request,Dobiti materijala zahtjev,
+Material Requests,Materijal Zahtjevi,
+Get Items For Work Order,Preuzmite stavke za radni nalog,
+Material Request Planning,Planiranje zahtjeva za materijal,
+Include Non Stock Items,Uključi ostale artikle,
+Include Subcontracted Items,Uključi podugovarane predmete,
+Ignore Existing Projected Quantity,Zanemarite postojeću projiciranu količinu,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Da biste saznali više o projektiranoj količini, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknite ovdje</a> .",
+Download Required Materials,Preuzmite potrebne materijale,
+Get Raw Materials For Production,Dobiti sirovine za proizvodnju,
+Total Planned Qty,Ukupni planirani broj,
+Total Produced Qty,Ukupna proizvodna količina,
+Material Requested,Traženi materijal,
+Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Napravite radni nalog za predmete pod sastavljanja,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ako je omogućeno, sustav će stvoriti radni nalog za eksplodirane predmete protiv kojih je BOM dostupan.",
+Planned Start Date,Planirani datum početka,
+Quantity and Description,Količina i opis,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Proizvod bala predmeta,
+Production Plan Material Request,Izrada plana materijala Zahtjev,
+Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga,
+Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca),
+Routing Name,Naziv usmjeravanja,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Proizvod za proizvodnju,
+Material Transferred for Manufacturing,Materijal Preneseni za Manufacturing,
+Manufactured Qty,Proizvedena količina,
+Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Preskočite prijenos materijala u WIP skladište,
+Check if material transfer entry is not required,Provjerite nije li unos prijenosa materijala potreban,
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Otpadne sirovine iz skladišta u tijeku rada,
+Update Consumed Material Cost In Project,Ažuriranje troškova utrošenog materijala u projektu,
+Warehouses,Skladišta,
+This is a location where raw materials are available.,Ovo je mjesto na kojem su dostupne sirovine.,
+Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,Ovo je mjesto na kojem se izvode operacije.,
+This is a location where final product stored.,Ovo je mjesto na kojem se sprema krajnji proizvod.,
+Scrap Warehouse,otpaci Skladište,
+This is a location where scraped materials are stored.,Ovo je mjesto gdje se čuvaju strugani materijali.,
+Required Items,potrebne stavke,
+Actual Start Date,Stvarni datum početka,
+Planned End Date,Planirani datum završetka,
+Actual End Date,Stvarni datum završetka,
+Operation Cost,Operacija troškova,
+Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak,
+Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak,
+Additional Operating Cost,Dodatni trošak,
+Total Operating Cost,Ukupni trošak,
+Manufacture against Material Request,Proizvodnja od materijala dogovoru,
+Work Order Item,Radni nalog,
+Available Qty at Source Warehouse,Dostupni broj u Izvornoj skladištu,
+Available Qty at WIP Warehouse,Dostupni broj u WIP Warehouseu,
+Work Order Operation,Radni nalog,
+Operation Description,Operacija Opis,
+Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?,
+Work in Progress,Radovi u tijeku,
+Estimated Time and Cost,Procijenjeno vrijeme i trošak,
+Planned Start Time,Planirani početak vremena,
+Planned End Time,Planirani End Time,
+in Minutes,U minuta,
+Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova,
+Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka,
+Actual End Time,Stvarni End Time,
+Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log',
+Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',U nekoliko minuta \n Ažurirano putem 'Time Log',
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije,
+Workstation Name,Ime Workstation,
+Production Capacity,Kapacitet proizvodnje,
+Operating Costs,Operativni troškovi,
+Electricity Cost,Troškovi struje,
+per hour,na sat,
+Consumable Cost,potrošni cost,
+Rent Cost,Rent cost,
+Wages,Plaće,
+Wages per hour,Satnice,
+Net Hour Rate,Neto sat cijena,
+Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme,
+Certification Application,Potvrda prijave,
+Name of Applicant,Naziv podnositelja zahtjeva,
+Certification Status,Status certifikacije,
+Yet to appear,Ipak se pojavi,
+Certified,potvrđen,
+Not Certified,Nije ovjerena,
+USD,USD,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Ovlašteni konzultant,
+Name of Consultant,Naziv konzultanta,
+Certification Validity,Valjanost certifikacije,
+Discuss ID,Razgovarajte o ID-u,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Neprofitni menadžer,
+Chapter Head,Glava poglavlja,
+Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,poglavlja / naziv poglavlja ostavite prazno automatski postavljeno nakon spremanja poglavlja.,
+Chapter Members,Članovi poglavlja,
+Members,članovi,
+Chapter Member,Član poglavlja,
+Website URL,Website URL,
+Leave Reason,Ostavite razlog,
+Donor Name,Naziv donatora,
+Donor Type,Vrsta donatora,
+Withdrawn,povučen,
+Grant Application Details ,Pojedinosti o podnošenju zahtjeva,
+Grant Description,Opis potpore,
+Requested Amount,Zahtijevani iznos,
+Has any past Grant Record,Ima li nekih prethodnih Grant Record,
+Show on Website,Pokaži na web stranici,
+Assessment  Mark (Out of 10),Ocjena ocjenjivanja (od 10),
+Assessment  Manager,Voditelj procjene,
+Email Notification Sent,Poslana obavijest e-pošte,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
+Membership Expiry Date,Datum isteka članstva,
+Non Profit Member,Neprofitna članica,
+Membership Status,Status članstva,
+Member Since,Član od,
+Volunteer Name,Ime volontera,
+Volunteer Type,Volonterski tip,
+Availability and Skills,Dostupnost i vještine,
+Availability,dostupnost,
+Weekends,Vikendi,
+Availability Timeslot,Dostupnost vremena,
+Morning,Jutro,
+Afternoon,Poslijepodne,
+Evening,Večer,
+Anytime,Bilo kada,
+Volunteer Skills,Volonterske vještine,
+Volunteer Skill,Volonterska vještina,
+Homepage,Početna,
+Hero Section Based On,Odjeljak hero na temelju,
+Homepage Section,Odjeljak početne stranice,
+Hero Section,Sekcija heroja,
+Tag Line,Tag linija,
+Company Tagline for website homepage,Tvrtka Opisna oznaka za web stranici,
+Company Description for website homepage,Opis tvrtke za web stranici,
+Homepage Slideshow,Prezentacija početne stranice,
+"URL for ""All Products""",URL za &quot;sve proizvode&quot;,
+Products to be shown on website homepage,Proizvodi koji će biti prikazan na web stranici početnu stranicu,
+Homepage Featured Product,Početna Istaknuti Proizvodi,
+Section Based On,Odjeljak na temelju,
+Section Cards,Karte odsjeka,
+Number of Columns,Broj stupaca,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Broj stupaca za ovaj odjeljak. Po 3 kartice prikazat će se po retku ako odaberete 3 stupca.,
+Section HTML,Odjeljak HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,Upotrijebite ovo polje za prikaz bilo kojeg prilagođenog HTML-a u odjeljku.,
+Section Order,Redoslijed odjeljka,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Redoslijed u kojim će se odjeljcima pojaviti. 0 je prvo, 1 je drugo i tako dalje.",
+Homepage Section Card,Kartica odjela početne stranice,
+Subtitle,Titl,
+Products Settings,proizvodi Postavke,
+Home Page is Products,Početna stranica su proizvodi,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ako je označeno, početna stranica će biti zadana točka Grupa za web stranicu",
+Show Availability Status,Prikaži stanje dostupnosti,
+Product Page,Stranica proizvoda,
+Products per Page,Proizvodi po stranici,
+Enable Field Filters,Omogući filtre polja,
+Item Fields,Polja predmeta,
+Enable Attribute Filters,Omogući filtre atributa,
+Attributes,Značajke,
+Hide Variants,Sakrij varijante,
+Website Attribute,Atributi web mjesta,
+Attribute,Atribut,
+Website Filter Field,Polje filtra web mjesta,
+Activity Cost,Aktivnost troškova,
+Billing Rate,Ocijenite naplate,
+Costing Rate,Obračun troškova stopa,
+Projects User,Projekti za korisnike,
+Default Costing Rate,Zadana Obračun troškova stopa,
+Default Billing Rate,Zadana naplate stopa,
+Dependent Task,Ovisno zadatak,
+Project Type,Vrsta projekta,
+% Complete Method,% Kompletan postupak,
+Task Completion,Zadatak Završetak,
+Task Progress,Zadatak Napredak,
+% Completed,% Kompletirano,
+From Template,Iz Predloška,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika,
+Copied From,Kopiran iz,
+Start and End Dates,Datumi početka i završetka,
+Costing and Billing,Obračun troškova i naplate,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Ukupni iznos troškova (putem vremenskih brojeva),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Ukupni iznos prodaje (putem prodajnog naloga),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Ukupan iznos koji se naplaćuje (putem vremenskih brojeva),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Ukupni iznos naplaćenog računa (putem faktura prodaje),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Ukupni trošak potrošenog materijala (putem stanja na burzi),
+Gross Margin,Bruto marža,
+Gross Margin %,Bruto marža %,
+Monitor Progress,Monitor napredak,
+Collect Progress,Prikupiti napredak,
+Frequency To Collect Progress,Učestalost prikupljanja napretka,
+Twice Daily,Dvaput dnevno,
+First Email,Prva e-pošta,
+Second Email,Druga e-pošta,
+Time to send,Vrijeme je za slanje,
+Day to Send,Dan za slanje,
+Projects Manager,Projekti Manager,
+Project Template,Predložak projekta,
+Project Template Task,Zadatak predloška projekta,
+Begin On (Days),Početak (dana),
+Duration (Days),Trajanje (dani),
+Project Update,Ažuriranje projekta,
+Project User,Korisnik projekta,
+View attachments,Pogledajte privitke,
+Projects Settings,Postavke projekata,
+Ignore Workstation Time Overlap,Zanemari vrijeme preklapanja radne stanice,
+Ignore User Time Overlap,Zanemari Vrijeme preklapanja korisnika,
+Ignore Employee Time Overlap,Zanemari vrijeme preklapanja zaposlenika,
+Weight,Težina,
+Parent Task,Roditeljska zadaća,
+Timeline,Vremenska Crta,
+Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima),
+% Progress,% Napredak,
+Is Milestone,Je li Milestone,
+Task Description,Opis zadatka,
+Dependencies,ovisnosti,
+Dependent Tasks,Zavisni zadaci,
+Depends on Tasks,Ovisi o poslovima,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Stvarni datum početka (putem vremenska tablica),
+Actual Time (in hours),Stvarno vrijeme (u satima),
+Actual End Date (via Time Sheet),Stvarni Datum završetka (putem vremenska tablica),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Ukupan iznos za naplatu (preko vremenska tablica),
+Review Date,Recenzija Datum,
+Closing Date,Datum zatvaranja,
+Task Depends On,Zadatak ovisi o,
+Task Type,Vrsta zadatka,
+Employee Detail,Detalj zaposlenika,
+Billing Details,Detalji o naplati,
+Total Billable Hours,Ukupno naplatnih sati,
+Total Billed Hours,Ukupno Naplaćene sati,
+Total Costing Amount,Ukupno Obračun troškova Iznos,
+Total Billable Amount,Ukupan iznos za naplatu,
+Total Billed Amount,Ukupno naplaćeni iznos,
+% Amount Billed,% Naplaćeni iznos,
+Hrs,hrs,
+Costing Amount,Obračun troškova Iznos,
+Corrective/Preventive,Korektivna / Preventivna,
+Corrective,korektiv,
+Preventive,preventivan,
+Resolution,Rezolucija,
+Resolutions,rezolucije,
+Quality Action Resolution,Kvalitetna rezolucija akcije,
+Quality Feedback Parameter,Parametar povratne informacije o kvaliteti,
+Quality Feedback Template Parameter,Parametar predloška za povratne informacije o kvaliteti,
+Quality Goal,Cilj kvalitete,
+Monitoring Frequency,Učestalost nadgledanja,
+Weekday,radni dan,
+January-April-July-October,Siječanj-travanj-srpanj-listopad,
+Revision and Revised On,Revizija i revizija dana,
+Revision,Revizija,
+Revised On,Revidirano dana,
+Objectives,Ciljevi,
+Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvalitete,
+Objective,Cilj,
+Agenda,dnevni red,
+Minutes,minuta,
+Quality Meeting Agenda,Kvalitetni dnevni sastanak,
+Quality Meeting Minutes,Zapisnici sa kvalitetnim sastankom,
+Minute,Minuta,
+Parent Procedure,Postupak roditelja,
+Processes,procesi,
+Quality Procedure Process,Postupak postupka kvalitete,
+Process Description,Opis procesa,
+Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvalitete.,
+Additional Information,dodatne informacije,
+Quality Review Objective,Cilj pregleda kvalitete,
+DATEV Settings,Postavke DATEV,
+Regional,Regionalni,
+Consultant ID,ID konzultanta,
+GST HSN Code,GST HSN kod,
+HSN Code,HSN kod,
+GST Settings,Postavke GST-a,
+GST Summary,GST Sažetak,
+GSTIN Email Sent On,GSTIN e-pošta poslana,
+GST Accounts,GST računi,
+B2C Limit,B2C ograničenje,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Postavite vrijednost fakture za B2C. B2CL i B2CS izračunate na temelju ove vrijednosti fakture.,
+GSTR 3B Report,Izvještaj GSTR 3B,
+January,siječanj,
+February,veljača,
+March,ožujak,
+April,travanj,
+May,Svibanj,
+June,lipanj,
+July,srpanj,
+August,kolovoz,
+September,rujan,
+October,listopad,
+November,studeni,
+December,prosinac,
+JSON Output,Izlaz JSON-a,
+Invoices with no Place Of Supply,Računi bez mjesta opskrbe,
+Import Supplier Invoice,Uvoz fakture dobavljača,
+Invoice Series,Serija fakture,
+Upload XML Invoices,Prenesite XML fakture,
+Zip File,ZIP datoteka,
+Import Invoices,Uvoz računa,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknite gumb Uvezi račune nakon što se dokument pridruži. Sve pogreške u vezi s obradom bit će prikazane u dnevniku pogrešaka.,
+Invoice Series Prefix,Prefiks serije fakture,
+Active Menu,Aktivni izbornik,
+Restaurant Menu,Izbornik restorana,
+Price List (Auto created),Cjenik (automatski izrađen),
+Restaurant Manager,Voditelj restorana,
+Restaurant Menu Item,Stavka izbornika restorana,
+Restaurant Order Entry,Unos narudžbe restorana,
+Restaurant Table,Tablica restorana,
+Click Enter To Add,Kliknite Unesi za dodavanje,
+Last Sales Invoice,Posljednja prodajna faktura,
+Current Order,Trenutačna narudžba,
+Restaurant Order Entry Item,Stavka unosa narudžbe restorana,
+Served,Posluženo,
+Restaurant Reservation,Rezervacija restorana,
+Waitlisted,na listi čekanja,
+No Show,Nema prikazivanja,
+No of People,Ne od ljudi,
+Reservation Time,Vrijeme rezervacije,
+Reservation End Time,Vrijeme završetka rezervacije,
+No of Seats,Nema sjedala,
+Minimum Seating,Minimalna sjedala,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
+Campaign Schedules,Rasporedi kampanje,
+Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.,
+CUST-.YYYY.-,Prilagodi-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Zadani bankovni račun tvrtke,
+From Lead,Od Olovo,
+Account Manager,Account Manager,
+Default Price List,Zadani cjenik,
+Primary Address and Contact Detail,Primarna adresa i kontakt detalja,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Odaberite, kako bi korisnik mogao pretraživati s tim poljima",
+Customer Primary Contact,Primarni kontakt korisnika,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponovno odaberite, ako je odabrani kontakt uređen nakon spremanja",
+Customer Primary Address,Primarna adresa korisnika,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save",Ponovno odaberite ako je odabrana adresa uređena nakon spremanja,
+Primary Address,Primarna adresa,
+Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun,
+Credit Limit and Payment Terms,Uvjeti ograničenja i plaćanja kredita,
+Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.,
+Sales Partner and Commission,Prodaja partner i komisija,
+Commission Rate,Komisija Stopa,
+Sales Team Details,Detalji prodnog tima,
+Customer Credit Limit,Kreditni limit klijenta,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Zaobilaženje ograničenja kreditnog ograničenja na prodajnom nalogu,
+Industry Type,Industrija Tip,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
+Installation Date,Instalacija Datum,
+Installation Time,Vrijeme instalacije,
+Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda,
+Installed Qty,Instalirana kol,
+Lead Source,Izvor potencijalnog kupca,
+POS Closing Voucher,POS voucher za zatvaranje,
+Period Start Date,Datum početka razdoblja,
+Period End Date,Datum završetka razdoblja,
+Cashier,Blagajnik,
+Expense Details,Rashodi Detalji,
+Expense Amount,Iznos troškova,
+Amount in Custody,Iznos u pritvoru,
+Total Collected Amount,Ukupni naplaćeni iznos,
+Difference,Razlika,
+Modes of Payment,Načini plaćanja,
+Linked Invoices,Povezane fakture,
+Sales Invoices Summary,Sažetak prodajnih računa,
+POS Closing Voucher Details,Detalji o voucheru za zatvaranje POS-a,
+Collected Amount,Prikupljeni iznos,
+Expected Amount,Očekivani iznos,
+POS Closing Voucher Invoices,POS fakture zatvaranja bonova za POS,
+Quantity of Items,Količina stavki,
+POS Closing Voucher Taxes,Porez na bon za zatvaranje POS-a,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe zapakiranom ** Opcije ** a ne zbroj ** ** stavke. Paket ** ** Stavka će imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;ne&quot; i &quot;Je li prodaja predmeta&quot; kao &quot;Da&quot;. Na primjer: Ako se prodaje Prijenosna računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi bala proizvoda predmeta. Napomena: BOM = Bill materijala,
+Parent Item,Nadređeni proizvod,
+List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.,
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
+Quotation To,Ponuda za,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Additional Discount and Coupon Code,Dodatni popust i kod kupona,
+Referral Sales Partner,Preporuka prodajni partner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.,
+Term Details,Oročeni Detalji,
+Quotation Item,Proizvod iz ponude,
+Against Doctype,Protiv DOCTYPE,
+Against Docname,Protiv Docname,
+Additional Notes,dodatne napomene,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Preskočite dostavnicu,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.,
+Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta,
+Billing and Delivery Status,Naplate i isporuke status,
+Not Delivered,Ne isporučeno,
+Fully Delivered,Potpuno Isporučeno,
+Partly Delivered,Djelomično isporučeno,
+Not Applicable,Nije primjenjivo,
+%  Delivered,% Isporučeno,
+% of materials delivered against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je isporučeno,
+% of materials billed against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je naplaćeno,
+Not Billed,Nije naplaćeno,
+Fully Billed,Potpuno Naplaćeno,
+Partly Billed,Djelomično naplaćeno,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Osigurajte dostavu na temelju proizvedenog serijskog br,
+Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja Kupcu,
+Delivery Warehouse,Isporuka Skladište,
+Planned Quantity,Planirana količina,
+For Production,Za proizvodnju,
+Work Order Qty,Radni nalog,
+Produced Quantity,Proizvedena količina,
+Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje,
+Sales Partner Type,Vrsta prodajnog partnera,
+Contact No.,Kontakt broj,
+Contribution (%),Doprinos (%),
+Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno,
+Selling Settings,Postavke prodaje,
+Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula,
+Customer Naming By,Imenovanje kupca prema,
+Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po,
+Default Customer Group,Zadana grupa kupaca,
+Default Territory,Zadani teritorij,
+Close Opportunity After Days,Zatvori Prilika Nakon dana,
+Auto close Opportunity after 15 days,Automatski zatvori Priliku nakon 15 dana,
+Default Quotation Validity Days,Zadani rokovi valjanosti ponude,
+Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno,
+Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica,
+Sales Update Frequency,Ažuriranje ažuriranja prodaje,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Koliko često se projekt i tvrtka trebaju ažurirati na temelju prodajnih transakcija.,
+Each Transaction,Svaka transakcija,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama,
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Provjera valjanosti prodajna cijena za točku protiv Cijena za plaćanje ili procijenjena stopa,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Sakrij Porezni Kupca od prodajnih transakcija,
+SMS Center,SMS centar,
+Send To,Pošalji,
+All Contact,Svi kontakti,
+All Customer Contact,Svi kontakti kupaca,
+All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača,
+All Sales Partner Contact,Kontakti prodajnog partnera,
+All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni),
+All Employee (Active),Svi zaposlenici (aktivni),
+All Sales Person,Svi prodavači,
+Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis,
+Receiver List,Prijemnik Popis,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka,
+Total Characters,Ukupno Likovi,
+Total Message(s),Ukupno poruka ( i),
+Authorization Control,Kontrola autorizacije,
+Authorization Rule,Pravilo autorizacije,
+Average Discount,Prosječni popust,
+Customerwise Discount,Customerwise Popust,
+Itemwise Discount,Itemwise popust,
+Customer or Item,Kupac ili predmeta,
+Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime,
+Authorized Value,Ovlaštena vrijednost,
+Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga),
+Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik),
+Applicable To (User),Odnosi se na (Upute),
+Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka),
+Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti),
+Approving User  (above authorized value),Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti),
+Brand Defaults,Zadane vrijednosti robne marke,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji.,
+Change Abbreviation,Promijeni naziv,
+Parent Company,Matično društvo,
+Default Values,Zadane vrijednosti,
+Default Holiday List,Default odmor List,
+Standard Working Hours,Standardno radno vrijeme,
+Default Selling Terms,Zadani uvjeti prodaje,
+Default Buying Terms,Zadani uvjeti kupnje,
+Default warehouse for Sales Return,Zadano skladište za povrat prodaje,
+Create Chart Of Accounts Based On,Izrada kontnog plana na temelju,
+Standard Template,standardni predložak,
+Chart Of Accounts Template,Kontni predložak,
+Existing Company ,postojeće tvrtke,
+Date of Establishment,Datum osnivanja,
+Sales Settings,Prodajne postavke,
+Monthly Sales Target,Mjesečni cilj prodaje,
+Sales Monthly History,Mjesečna povijest prodaje,
+Transactions Annual History,Transakcije Godišnja povijest,
+Total Monthly Sales,Ukupna mjesečna prodaja,
+Default Cash Account,Zadani novčani račun,
+Default Receivable Account,Zadana Potraživanja račun,
+Round Off Cost Center,Zaokružiti troška,
+Discount Allowed Account,Dopušten popust,
+Discount Received Account,Račun primljen na popust,
+Exchange Gain / Loss Account,Razmjena Dobit / gubitka,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizirani račun dobiti i gubitka,
+Allow Account Creation Against Child Company,Omogući stvaranje računa protiv tvrtke Child,
+Default Payable Account,Zadana Plaća račun,
+Default Employee Advance Account,Zadani račun predujam zaposlenika,
+Default Cost of Goods Sold Account,Zadana vrijednost prodane robe računa,
+Default Income Account,Zadani račun prihoda,
+Default Deferred Revenue Account,Zadani odgođeni račun prihoda,
+Default Deferred Expense Account,Zadani odgođeni raćun rashoda,
+Default Payroll Payable Account,Zadana plaće Plaća račun,
+Default Expense Claim Payable Account,Zaduženi platni račun potraživanja za troškove,
+Stock Settings,Postavke skladišta,
+Enable Perpetual Inventory,Omogući trajnu zalihu,
+Default Inventory Account,Zadani račun oglasnog prostora,
+Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Postavke Amortizacija osnovnog sredstva,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serija za unos amortizacije imovine (unos dnevnika),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje,
+Asset Depreciation Cost Center,Imovina Centar Amortizacija troškova,
+Budget Detail,Detalji proračuna,
+Exception Budget Approver Role,Uloga odobravanja proračuna za izuzeće,
+Company Info,Podaci o tvrtki,
+For reference only.,Za samo kao referenca.,
+Company Logo,Logo tvrtke,
+Date of Incorporation,Datum ugradnje,
+Date of Commencement,Datum početka,
+Phone No,Telefonski broj,
+Company Description,Opis Tvrtke,
+Registration Details,Registracija Brodu,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.,
+Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke,
+Currency Exchange,Mjenjačnica,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu,
+From Currency,Od novca,
+To Currency,Valutno,
+For Buying,Za kupnju,
+For Selling,Za prodaju,
+Customer Group Name,Naziv grupe kupaca,
+Parent Customer Group,Nadređena grupa kupaca,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji,
+Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo,
+Credit Limits,Kreditna ograničenja,
+Email Digest,E-pošta,
+Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.,
+Email Digest Settings,E-pošta postavke,
+How frequently?,Kako često?,
+Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima,
+Profit & Loss,Gubitak profita,
+New Income,Novi Prihod,
+New Expenses,Novi troškovi,
+Annual Income,Godišnji prihod,
+Annual Expenses,Godišnji troškovi,
+Bank Balance,Bankovni saldo,
+Bank Credit Balance,Kreditno stanje banke,
+Receivables,Potraživanja,
+Payables,Plativ,
+Sales Orders to Bill,Narudžbe za prodaju Bill,
+Purchase Orders to Bill,Nalozi za kupnju,
+New Sales Orders,Nove narudžbenice,
+New Purchase Orders,Nova narudžba kupnje,
+Sales Orders to Deliver,Prodajni nalozi za isporuku,
+Purchase Orders to Receive,Narudžbenice za primanje,
+New Purchase Invoice,Nova faktura za kupnju,
+New Quotations,Nove ponude,
+Open Quotations,Otvori citate,
+Purchase Orders Items Overdue,Narudžbenice su stavke dospjele,
+Add Quote,Dodaj ponudu,
+Global Defaults,Globalne zadane postavke,
+Default Company,Zadana tvrtka,
+Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine,
+Default Distance Unit,Zadana jedinica udaljenosti,
+Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.,
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji",
+Disable In Words,Onemogućavanje riječima,
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite &quot;, riječima &#39;polja neće biti vidljiva u bilo koju transakciju",
+Item Classification,Klasifikacija predmeta,
+General Settings,Opće postavke,
+Item Group Name,Proizvod - naziv grupe,
+Parent Item Group,Nadređena grupa proizvoda,
+Item Group Defaults,Defaults grupe stavke,
+Item Tax,Porez proizvoda,
+Check this if you want to show in website,Označi ovo ako želiš prikazati na webu,
+Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.,
+Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije,
+Setup Series,Postavljanje Serija,
+Select Transaction,Odaberite transakciju,
+Help HTML,HTML pomoć,
+Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju,
+User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.,
+Update Series,Update serija,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.,
+Prefix,Prefiks,
+Current Value,Trenutna vrijednost,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom,
+Update Series Number,Update serije Broj,
+Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Vanjski distributer / trgovac / trgovački zastupnik / suradnik / prodavač koji prodaje proizvode tvrtke za proviziju.,
+Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera,
+Partner Type,Tip partnera,
+Address & Contacts,Adresa i kontakti,
+Address Desc,Adresa silazno,
+Contact Desc,Kontakt ukratko,
+Sales Partner Target,Prodajni plan prodajnog partnera,
+Targets,Ciljevi,
+Show In Website,Pokaži na web stranici,
+Referral Code,referentni kod,
+To Track inbound purchase,Kako biste pratili ulaznu kupnju,
+Logo,Logo,
+Partner website,website partnera,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve.",
+Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika,
+Sales Person Name,Ime prodajne osobe,
+Parent Sales Person,Nadređeni prodavač,
+Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.,
+Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.,
+Supplier Group Name,Naziv grupe dobavljača,
+Parent Supplier Group,Grupa dobavljača roditelja,
+Target Detail,Ciljana Detalj,
+Target Qty,Ciljana Kol,
+Target  Amount,Ciljani iznos,
+Target Distribution,Ciljana Distribucija,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardni uvjeti koji se mogu dodati prodaje i kupnje.\n\n Primjeri: \n\n 1. Valjanost ponude.\n 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed na kredit, dio unaprijed i sl).\n 1. Što je extra (ili plaća Kupac).\n 1. Sigurnost / upozorenje korištenja.\n 1. Jamstvo ako ih ima.\n 1. Vraća politike.\n 1. Uvjeti dostave, ako je potrebno.\n 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd \n 1. Kontakt Vaše tvrtke.",
+Applicable Modules,Primjenjivi moduli,
+Terms and Conditions Help,Uvjeti za pomoć,
+Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji,
+Territory Name,Naziv teritorija,
+Parent Territory,Nadređena teritorija,
+Territory Manager,Upravitelj teritorija,
+For reference,Za referencu,
+Territory Targets,Prodajni plan prema teritoriju,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije.,
+UOM Name,UOM Ime,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br),
+Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas pošiljke u više grupa,
+Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica,
+Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica,
+Display Settings,Prikaz postavki,
+Show Public Attachments,Prikaži javne privitke,
+Show Price,Pokaži cijenu,
+Show Stock Availability,Prikaži raspoloživa roba,
+Show Configure Button,Prikaži gumb Konfiguriraj,
+Show Contact Us Button,Prikaži gumb Kontaktirajte nas,
+Show Stock Quantity,Prikaži količinu proizvoda,
+Show Apply Coupon Code,Prikaži Primijeni kod kupona,
+Allow items not in stock to be added to cart,Dopustite dodavanje predmeta u košaricu za kupnju,
+Prices will not be shown if Price List is not set,Cijene neće biti prikazana ako Cjenik nije postavljena,
+Quotation Series,Ponuda serija,
+Checkout Settings,Blagajna Postavke,
+Enable Checkout,Omogući Checkout,
+Payment Success Url,Plaćanje Uspjeh URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Nakon završetka plaćanja preusmjeriti korisnika na odabranu stranicu.,
+Batch ID,ID serije,
+Parent Batch,Roditeljska šarža,
+Manufacturing Date,Datum proizvodnje,
+Source Document Type,Izvorni tip dokumenta,
+Source Document Name,Izvorni naziv dokumenta,
+Batch Description,Batch Opis,
+Bin,Kanta,
+Reserved Quantity,Rezervirano Količina,
+Actual Quantity,Stvarna količina,
+Requested Quantity,Tražena količina,
+Reserved Qty for sub contract,Rezervirani kvota za podugovor,
+Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene,
+FCFS Rate,FCFS Stopa,
+Customs Tariff Number,Broj carinske tarife,
+Tariff Number,Tarifni broj,
+Delivery To,Dostava za,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
+Is Return,Je li povratak,
+Issue Credit Note,Issue Credit Note,
+Return Against Delivery Note,Povratak Protiv izdatnice,
+Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br,
+Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu,
+Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.,
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.,
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Naziv upravljačkog programa,
+Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Ispis Bez visini,
+% Installed,% Instalirano,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% robe od ove otpremnice je isporučeno,
+Installation Status,Status instalacije,
+Excise Page Number,Trošarina Broj stranice,
+Instructions,Instrukcije,
+From Warehouse,Iz skladišta,
+Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga,
+Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom,
+Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture,
+Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice točke,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Dostupno Batch Količina u iz skladišta,
+Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina u iz skladišta,
+Delivery Settings,Postavke isporuke,
+Dispatch Settings,Postavke za slanje,
+Dispatch Notification Template,Predložak obavijesti o otpremi,
+Dispatch Notification Attachment,Privitak obavijesti o otpremi,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,Ostavite prazno da biste koristili standardni format isporuke Napomena,
+Send with Attachment,Pošalji s privitkom,
+Delay between Delivery Stops,Odgoda između isporuke prestaje,
+Delivery Stop,Dostava zaustavljanja,
+Visited,posjetila,
+Order Information,Informacije o narudžbi,
+Contact Information,Kontakt informacije,
+Email sent to,Mail poslan,
+Dispatch Information,Podaci o otpremi,
+Estimated Arrival,Očekivani dolazak,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
+Initial Email Notification Sent,Poslana obavijest o početnoj e-pošti,
+Delivery Details,Detalji isporuke,
+Driver Email,E-adresa vozača,
+Driver Address,Adresa vozača,
+Total Estimated Distance,Ukupna procijenjena udaljenost,
+Distance UOM,Udaljenost UOM,
+Departure Time,Vrijeme polaska,
+Delivery Stops,Dostava prestaje,
+Calculate Estimated Arrival Times,Izračunajte procijenjene vrijeme dolaska,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Koristite API za Google Maps Direction za izračunavanje predviđenih vremena dolaska,
+Optimize Route,Optimizirajte rutu,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Za optimizaciju rute koristite API za usmjeravanje Google Maps,
+In Transit,U tranzitu,
+Fulfillment User,Korisnik ispunjavanja,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvod ili usluga koja je kupljena, prodana ili zadržana na lageru.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno",
+Is Item from Hub,Je li stavka iz huba,
+Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica,
+Maintain Stock,Upravljanje zalihama,
+Standard Selling Rate,Standardni prodajni tečaj,
+Auto Create Assets on Purchase,Automatski stvorite sredstva prilikom kupnje,
+Asset Naming Series,Serija imenovanja imovine,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Naknada za dostavu / primanje (%),
+Barcodes,Bar kodovi,
+Shelf Life In Days,Rok trajanja u danima,
+End of Life,Kraj života,
+Default Material Request Type,Zadana Materijal Vrsta zahtjeva,
+Valuation Method,Metoda vrednovanja,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Prosječna ponderirana cijena,
+Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima),
+Auto re-order,Automatski reorganiziraj,
+Reorder level based on Warehouse,Razina redoslijeda na temelju Skladište,
+Will also apply for variants unless overrridden,Također će zatražiti varijante osim overrridden,
+Units of Measure,Mjerne jedinice,
+Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante,
+Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i serije,
+Has Batch No,Je Hrpa Ne,
+Automatically Create New Batch,Automatski kreira novu seriju,
+Batch Number Series,Serije brojeva serije,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Primjer: ABCD. #####. Ako je niz postavljen, a transakcije se ne navode u Batch No, tada će se automatski izračunati broj serije na temelju ove serije. Ako uvijek želite izričito spomenuti Nijednu seriju za ovu stavku, ostavite to prazno. Napomena: ta će postavka imati prednost pred Prefiksom serije naziva u Stock Settings.",
+Has Expiry Date,Ima datum isteka,
+Retain Sample,Zadrži uzorak,
+Max Sample Quantity,Maksimalna količina uzorka,
+Maximum sample quantity that can be retained,Maksimalna količina uzorka koja se može zadržati,
+Has Serial No,Ima serijski br,
+Serial Number Series,Serijski broj serije,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### \n Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim.",
+Variants,Varijante,
+Has Variants,Je Varijante,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd",
+Variant Based On,Varijanta na temelju,
+Item Attribute,Stavka značajke,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodaja, Kupnja, Računovodstvene vrijednosti",
+Item Defaults,Stavke zadane vrijednosti,
+"Purchase, Replenishment Details","Pojedinosti o kupnji, dopuni",
+Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod,
+Default Purchase Unit of Measure,Zadana jedinicna mjera kupnje,
+Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna količina treba biti prema zalihama UOM,
+Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku,
+Is Customer Provided Item,Je li predmet kupca,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavlja Dobavljač (Drop Ship),
+Supplier Items,Dobavljač Stavke,
+Foreign Trade Details,Vanjskotrgovinska Detalji,
+Country of Origin,Zemlja podrijetla,
+Sales Details,Prodajni detalji,
+Default Sales Unit of Measure,Zadana prodajna jedinica mjere,
+Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji,
+Max Discount (%),Maksimalni popust (%),
+No of Months,Broj mjeseci,
+Customer Items,Korisnički Stavke,
+Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji,
+Inspection Required before Purchase,Inspekcija Obavezno prije kupnje,
+Inspection Required before Delivery,Inspekcija potrebno prije isporuke,
+Default BOM,Zadani BOM,
+Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju,
+If subcontracted to a vendor,Ako podugovoren dobavljaču,
+Customer Code,Kupac Šifra,
+Show in Website (Variant),Prikaži u Web (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više,
+Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice,
+Website Image,Slika web stranice,
+Website Warehouse,Skladište web stranice,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu.",
+Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice,
+List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici.,
+Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group,
+Website Content,Sadržaj web stranice,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,U ovom polju možete koristiti bilo koje važeće oznake Bootstrap 4. To će se prikazati na vašoj stranici predmeta.,
+Total Projected Qty,Ukupni predviđeni Kol,
+Hub Publishing Details,Pojedinosti objavljivanja središta,
+Publish in Hub,Objavi na Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Objavi stavka to hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategorija hub za objavljivanje,
+Hub Warehouse,Skladište hubova,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Objavite &quot;na zalihi&quot; ili &quot;nije na zalihi&quot; na hubu na temelju dostupnih dionica u ovom skladištu.,
+Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub,
+Item Alternative,Stavka Alternativna,
+Alternative Item Code,Kôd alternativne stavke,
+Two-way,Dvosmjeran,
+Alternative Item Name,Alternativni naziv stavke,
+Attribute Name,Ime atributa,
+Numeric Values,Brojčane vrijednosti,
+From Range,Iz raspona,
+Increment,Pomak,
+To Range,U rasponu,
+Item Attribute Values,Stavka vrijednosti atributa,
+Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa,
+Attribute Value,Vrijednost atributa,
+Abbreviation,Skraćenica,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""",
+Item Barcode,Barkod proizvoda,
+Barcode Type,Vrsta crtičnog koda,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice",
+Ref Code,Ref. Šifra,
+Item Default,Stavka je zadana,
+Purchase Defaults,Zadane postavke kupnje,
+Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje,
+Default Supplier,Glavni dobavljač,
+Default Expense Account,Zadani račun rashoda,
+Sales Defaults,Defaults prodaja,
+Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje,
+Item Manufacturer,stavka Proizvođač,
+Item Price,Cijena proizvoda,
+Packing Unit,Jedinica za pakiranje,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,Količina koja se mora kupiti ili prodati po UOM-u,
+Valid From ,vrijedi od,
+Valid Upto ,Vrijedi Upto,
+Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete proizvoda,
+Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja,
+Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda,
+Check in (group),Check in (grupa),
+Request for,Zahtjev za,
+Re-order Level,Ponovno bi razini,
+Re-order Qty,Re-order Kom,
+Item Supplier,Dobavljač proizvoda,
+Item Variant,Stavka Variant,
+Item Variant Attribute,Stavka Varijanta Osobina,
+Do not update variants on save,Ne ažurirajte inačice spremanja,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Polja će biti kopirana samo u trenutku stvaranja.,
+Allow Rename Attribute Value,Dopusti Preimenuj Vrijednost atributa,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Preimenuj vrijednost svojstva u svojstvu stavke.,
+Copy Fields to Variant,Kopiranje polja u inačicu,
+Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda,
+Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici,
+Landed Cost Item,Stavka zavisnih troškova,
+Receipt Document Type,Potvrda Document Type,
+Receipt Document,Prijem dokumenata,
+Applicable Charges,Troškove u,
+Purchase Receipt Item,Stavka primke,
+Landed Cost Purchase Receipt,Ulazni račun zavisnog troška,
+Landed Cost Taxes and Charges,Porezi i pristojbe zavisnog troška,
+Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-lakih gospodarskih-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Primke,
+Purchase Receipt Items,Primka proizvoda,
+Get Items From Purchase Receipts,Se predmeti od kupnje primitke,
+Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju,
+Landed Cost Help,Zavisni troškovi - Pomoć,
+Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u stavkama,
+Limited to 12 characters,Ograničiti na 12 znakova,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Traženi Za,
+Transferred,prebačen,
+% Ordered,% Naručeno,
+Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj,
+Quantity and Warehouse,Količina i skladišta,
+Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum,
+Min Order Qty,Min naručena kol,
+Packed Item,Pakirani proizvod,
+To Warehouse (Optional),Za Warehouse (po izboru),
+Actual Batch Quantity,Stvarna količina serije,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti),
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
+From Package No.,Iz paketa broj,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak),
+To Package No.,Za Paket br,
+If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak),
+Package Weight Details,Težina paketa - detalji,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta),
+Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica,
+Gross Weight,Bruto težina,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak),
+Gross Weight UOM,Bruto težina UOM,
+Packing Slip Item,Odreskom predmet,
+DN Detail,DN detalj,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Količina sirovina odlučivat će se na osnovu količine proizvoda Gotove robe,
+Parent Warehouse,Roditelj Skladište,
+Items under this warehouse will be suggested,Predlozi ispod ovog skladišta bit će predloženi,
+Get Item Locations,Dohvati lokacije predmeta,
+Item Locations,Lokacije predmeta,
+Pick List Item,Odaberi stavku popisa,
+Picked Qty,Izabrani broj,
+Price List Master,Cjenik Master,
+Price List Name,Naziv cjenika,
+Price Not UOM Dependent,Cijena nije UOM ovisna,
+Applicable for Countries,Primjenjivo za zemlje,
+Price List Country,Država cjenika,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Isporuka isporuke dobavljača,
+Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili,
+Return Against Purchase Receipt,Povratak na primku,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute,
+Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe,
+Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe,
+Auto Repeat Detail,Automatski ponavljanje pojedinosti,
+Transporter Details,Transporter Detalji,
+Vehicle Number,Broj vozila,
+Vehicle Date,Datum vozila,
+Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni,
+Accepted Quantity,Prihvaćena količina,
+Rejected Quantity,Odbijen Količina,
+Sample Quantity,Količina uzorka,
+Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
+Report Date,Prijavi Datum,
+Inspection Type,Inspekcija Tip,
+Item Serial No,Serijski broj proizvoda,
+Sample Size,Veličina uzorka,
+Inspected By,Pregledati,
+Readings,Očitanja,
+Quality Inspection Reading,Inspekcija kvalitete - čitanje,
+Reading 1,Čitanje 1,
+Reading 2,Čitanje 2,
+Reading 3,Čitanje 3,
+Reading 4,Čitanje 4,
+Reading 5,Čitanje 5,
+Reading 6,Čitanje 6,
+Reading 7,Čitanje 7,
+Reading 8,Čitanje 8,
+Reading 9,Čitanje 9,
+Reading 10,Čitanje 10,
+Quality Inspection Template Name,Naziv predloška inspekcije kvalitete,
+Quick Stock Balance,Brzo stanje zaliha,
+Available Quantity,Dostupna količina,
+Distinct unit of an Item,Razlikuje jedinica stavku,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka,
+Purchase / Manufacture Details,Detalji nabave/proizvodnje,
+Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata,
+Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema,
+Creation Date,Datum stvaranja,
+Creation Time,vrijeme kreiranja,
+Asset Details,Pojedinosti o aktivi,
+Asset Status,Status aktive,
+Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip,
+Delivery Document No,Dokument isporuke br,
+Delivery Time,Vrijeme isporuke,
+Invoice Details,Pojedinosti fakture,
+Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu,
+Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva,
+AMC Expiry Date,AMC Datum isteka,
+Under Warranty,Pod jamstvom,
+Out of Warranty,Od jamstvo,
+Under AMC,Pod AMC,
+Out of AMC,Od AMC,
+Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani),
+Serial No Details,Serijski nema podataka,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
+Stock Entry Type,Vrsta unosa dionica,
+Stock Entry (Outward GIT),Unos dionica (vanjski GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Potrošnja materijala za proizvodnju,
+Repack,Prepakiraj,
+Send to Subcontractor,Pošaljite podizvođaču,
+Send to Warehouse,Pošalji u skladište,
+Receive at Warehouse,Primanje u skladište,
+Delivery Note No,Otpremnica br,
+Sales Invoice No,Prodajni račun br,
+Purchase Receipt No,Primka br.,
+Inspection Required,Inspekcija Obvezno,
+From BOM,Od sastavnice,
+For Quantity,Za Količina,
+As per Stock UOM,Kao po burzi UOM,
+Including items for sub assemblies,Uključujući predmeta za sub sklopova,
+Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište,
+Source Warehouse Address,Izvorna skladišna adresa,
+Default Target Warehouse,Centralno skladište,
+Target Warehouse Address,Adresa ciljne skladišta,
+Update Rate and Availability,Brzina ažuriranja i dostupnost,
+Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost,
+Total Outgoing Value,Ukupna odlazna vrijednost,
+Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In),
+Additional Costs,Dodatni troškovi,
+Total Additional Costs,Ukupno Dodatni troškovi,
+Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji,
+Per Transferred,Po prijenosu,
+Stock Entry Detail,Detalji međuskladišnice,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovna stopa (po burzi UOM),
+Basic Amount,Osnovni iznos,
+Additional Cost,Dodatni trošak,
+Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki,
+Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe,
+Subcontracted Item,Podugovarana stavka,
+Against Stock Entry,Protiv unosa dionica,
+Stock Entry Child,Dijete za ulazak na zalihe,
+PO Supplied Item,Predmet isporučenog predmeta,
+Reference Purchase Receipt,Referentna kupnja,
+Stock Ledger Entry,Upis u glavnu knjigu,
+Outgoing Rate,Odlazni Ocijenite,
+Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije,
+Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika,
+Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO),
+Is Cancelled,Je otkazan,
+Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
+Reconciliation JSON,Pomirenje JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka,
+Before reconciliation,Prije pomirenja,
+Current Serial No,Trenutni serijski br,
+Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite,
+Current Amount,Trenutni iznos,
+Quantity Difference,Količina razlika,
+Amount Difference,iznos razlika,
+Item Naming By,Proizvod imenovan po,
+Default Item Group,Zadana grupa proizvoda,
+Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica,
+Sample Retention Warehouse,Skladište za uzorkovanje uzoraka,
+Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.,
+Action if Quality inspection is not submitted,Postupak ako se ne preda inspekcija kakvoće,
+Show Barcode Field,Prikaži Barkod Polje,
+Convert Item Description to Clean HTML,Pretvori opis stavke u čisti HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,"Ako ne postoji, automatski ubaciti cjenik",
+Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Postavite količinu u transakcijama na temelju serijskog unosa,
+Auto Material Request,Automatski zahtjev za materijalom,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom,
+Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi,
+Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ],
+Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe,
+Batch Identification,Identifikacija serije,
+Use Naming Series,Upotrijebite seriju naziva,
+Naming Series Prefix,Imenujte prefiks serije,
+UOM Category,Kategorija UOM,
+UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj,
+Variant Field,Polje varijante,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,Kreirano Skladište za ulazne stavke,
+Warehouse Detail,Detalji o skladištu,
+Warehouse Name,Naziv skladišta,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ako je prazno, uzet će se u obzir račun nadređenog skladišta ili neispunjenje tvrtke",
+Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Povišena Do (e),
+Issue Type,Vrsta izdanja,
+Issue Split From,Izdanje Split From,
+Service Level,Razina usluge,
+Response By,Odgovor By,
+Response By Variance,Odgovor prema varijanci,
+Service Level Agreement Fulfilled,Izvršen ugovor o razini usluge,
+Ongoing,U tijeku,
+Resolution By,Rezolucija po,
+Resolution By Variance,Rezolucija po varijanti,
+Service Level Agreement Creation,Izrada sporazuma o razini usluge,
+Mins to First Response,Min do prvog odgovora,
+First Responded On,Prvo Odgovorili Na,
+Resolution Details,Rezolucija o Brodu,
+Opening Date,Datum otvaranja,
+Opening Time,Radno vrijeme,
+Resolution Date,Rezolucija Datum,
+Via Customer Portal,Putem portala kupca,
+Support Team,Tim za podršku,
+Issue Priority,Prioritet pitanja,
+Service Day,Dan usluge,
+Workday,Radni dan,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista praznika (zanemareno tijekom izračuna SLA),
+Default Priority,Zadani prioritet,
+Response and Resoution Time,Vrijeme reakcije i odziva,
+Priorities,prioriteti,
+Support Hours,Sati podrške,
+Support and Resolution,Podrška i rezolucija,
+Default Service Level Agreement,Zadani ugovor o razini usluge,
+Entity,entiteta,
+Agreement Details,Pojedinosti o ugovoru,
+Response and Resolution Time,Vrijeme odziva i rješavanja,
+Service Level Priority,Prioritet na razini usluge,
+Response Time,Vrijeme odziva,
+Response Time Period,Vrijeme odgovora,
+Resolution Time,Vrijeme razlučivosti,
+Resolution Time Period,Vrijeme razlučivosti,
+Support Search Source,Potražite izvor za podršku,
+Source Type,Vrsta izvora,
+Query Route String,Upit Stringa rute,
+Search Term Param Name,Param Naziv pojma za pretraživanje,
+Response Options,Opcije odgovora,
+Response Result Key Path,Rezultat odgovora Ključni put,
+Post Route String,Obaviti redak puta,
+Post Route Key List,Popis ključeva za trasu popisa,
+Post Title Key,Ključ postaje naslova,
+Post Description Key,Ključ za opis post,
+Link Options,Mogućnosti veze,
+Source DocType,Izvor DocType,
+Result Title Field,Polje naslova rezultata,
+Result Preview Field,Polje pregleda rezultata,
+Result Route Field,Polje rute rezultata,
+Service Level Agreements,Ugovori o razini usluge,
+Track Service Level Agreement,Sporazum o razini usluge praćenja,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Dopustite resetiranje sporazuma o razini usluge,
+Close Issue After Days,Zatvori Issue Nakon dana,
+Auto close Issue after 7 days,Automatski zatvori Pitanje nakon 7 dana,
+Support Portal,Portal podrške,
+Get Started Sections,Započnite s radom,
+Show Latest Forum Posts,Prikaži najnovije postove na forumu,
+Forum Posts,Forum postova,
+Forum URL,URL foruma,
+Get Latest Query,Dohvati najnoviji upit,
+Response Key List,Popis ključeva za odgovor,
+Post Route Key,Objavi ključ rute,
+Search APIs,API-ji za pretraživanje,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-wrn-.YYYY.-,
+Issue Date,Datum Izazova,
+Item and Warranty Details,Stavka i jamstvo Detalji,
+Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status,
+Resolved By,Riješen Do,
+Service Address,Usluga Adresa,
+If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu,
+Raised By,Povišena Do,
+From Company,Iz Društva,
+Rename Tool,Preimenovanje,
+Utilities,Komunalne usluge,
+Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.,
+File to Rename,Datoteka za Preimenovanje,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom",
+Rename Log,Preimenuj prijavu,
+SMS Log,SMS Prijava,
+Sender Name,Pošiljatelj Ime,
+Sent On,Poslan Na,
+No of Requested SMS,Nema traženih SMS-a,
+Requested Numbers,Traženi brojevi,
+No of Sent SMS,Broj poslanih SMS-a,
+Sent To,Poslano Da,
+Absent Student Report,Odsutni Student Report,
+Assessment Plan Status,Status plana procjene,
+Asset Depreciation Ledger,Imovine Amortizacija knjiga,
+Asset Depreciations and Balances,Imovine deprecijacije i sredstva,
+Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode,
+Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak,
+Bank Remittance,Doznaka banke,
+Batch Item Expiry Status,Hrpa Stavka isteka Status,
+Batch-Wise Balance History,Batch-Wise povijest bilance,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Pretraživanje,
+BOM Stock Calculated,BOM zaliha izračunata,
+BOM Variance Report,Izvješće o varijanti BOM,
+Campaign Efficiency,Učinkovitost kampanje,
+Cash Flow,Protok novca,
+Completed Work Orders,Dovršeni radni nalozi,
+To Produce,proizvoditi,
+Produced,Proizvedeno,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidirano financijsko izvješće,
+Course wise Assessment Report,Izvješće o procjeni studija,
+Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost,
+Customer Credit Balance,Kupac saldo,
+Customer Ledger Summary,Sažetak knjige klijenta,
+Customer-wise Item Price,Kupcima prilagođena cijena,
+Customers Without Any Sales Transactions,Kupci bez ikakvih prodajnih transakcija,
+Daily Timesheet Summary,Dnevni timesheet Sažetak,
+Daily Work Summary Replies,Odgovori dnevnog rada,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Izvješće o odgođenom stavci,
+Delayed Order Report,Izvješće o odgođenom nalogu,
+Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti,
+Delivery Note Trends,Trend otpremnica,
+Department Analytics,Analytics odjela,
+Electronic Invoice Register,Registar elektroničkih računa,
+Employee Advance Summary,Sažetak predujma zaposlenika,
+Employee Billing Summary,Sažetak naplate zaposlenika,
+Employee Birthday,Rođendan zaposlenika,
+Employee Information,Informacije o zaposleniku,
+Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans,
+Employee Leave Balance Summary,Sažetak stanja ravnoteže zaposlenika,
+Employees working on a holiday,Radnici koji rade na odmor,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Istječe članstva,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Konačna ocjena razreda,
+Fixed Asset Register,Registar fiksne imovine,
+Gross and Net Profit Report,Izvješće o bruto i neto dobiti,
+GST Itemised Purchase Register,Registar kupnje artikala GST,
+GST Itemised Sales Register,GST označeni prodajni registar,
+GST Purchase Register,Registar kupnje GST-a,
+GST Sales Register,GST registar prodaje,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR 2,
+Hotel Room Occupancy,Soba za boravak hotela,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-mudar sažetak vanjske opskrbe,
+Inactive Customers,Neaktivni korisnici,
+Inactive Sales Items,Neaktivni predmeti prodaje,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Izdane stavke protiv radnog naloga,
+Projected Quantity as Source,Planirana količina kao izvor,
+Item Balance (Simple),Stavka salda (jednostavna),
+Item Price Stock,Cijena artikala,
+Item Prices,Cijene proizvoda,
+Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod,
+Project Quantity,Projekt Količina,
+Item Variant Details,Pojedinosti varijante stavke,
+Item-wise Price List Rate,Item-wise cjenik,
+Item-wise Purchase History,Povjest nabave po stavkama,
+Item-wise Purchase Register,Popis nabave po stavkama,
+Item-wise Sales History,Pregled prometa po artiklu,
+Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar,
+Items To Be Requested,Potraživani proizvodi,
+Reserved,Rezervirano,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe,
+Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca,
+Lead Id,Id potencijalnog kupca,
+Lead Owner Efficiency,Učinkovitost voditelja,
+Loan Repayment and Closure,Otplata i zatvaranje zajma,
+Loan Security Status,Status osiguranja zajma,
+Lost Opportunity,Izgubljena prilika,
+Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene,
+Minutes to First Response for Issues,Minuta do prvog odgovora na pitanja,
+Minutes to First Response for Opportunity,Zapisnik na prvi odgovor za priliku,
+Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti,
+Open Work Orders,Otvorite radne narudžbe,
+Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu,
+Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu,
+Qty to Deliver,Količina za otpremu,
+Amount to Deliver,Iznos za isporuku,
+Item Delivery Date,Datum isporuke stavke,
+Delay Days,Dani odgode,
+Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture,
+Pending SO Items For Purchase Request,Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju,
+Procurement Tracker,Tragač za nabavom,
+Product Bundle Balance,Bilanca paketa proizvoda,
+Production Analytics,Proizvodnja Analytics,
+Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka,
+Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti,
+Project Billing Summary,Sažetak naplate projekta,
+Project wise Stock Tracking ,Projekt mudar Stock Praćenje,
+Prospects Engaged But Not Converted,"Izgledi angažirani, ali nisu konvertirani",
+Purchase Analytics,Analitika nabave,
+Purchase Invoice Trends,Trendovi nabavnih računa,
+Purchase Order Items To Be Billed,Stavke narudžbenice za naplatu,
+Purchase Order Items To Be Received,Stavke narudžbenice za zaprimanje,
+Qty to Receive,Količina za primanje,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,Kupnja stavki za primanje ili naplatu,
+Base Amount,Osnovni iznos,
+Received Qty Amount,Primljena količina u količini,
+Amount to Receive,Iznos za primanje,
+Amount To Be Billed,Iznos koji treba platiti,
+Billed Qty,Količina računa,
+Qty To Be Billed,Količina za naplatu,
+Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje,
+Purchase Receipt Trends,Trend primki,
+Purchase Register,Popis nabave,
+Quotation Trends,Trend ponuda,
+Quoted Item Comparison,Citirano predmeta za usporedbu,
+Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje,
+Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti,
+Qty to Order,Količina za narudžbu,
+Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer,
+Qty to Transfer,Količina za prijenos,
+Salary Register,Plaća Registracija,
+Sales Analytics,Prodajna analitika,
+Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa,
+Sales Order Trends,Trend narudžbi kupca,
+Sales Partner Commission Summary,Sažetak komisije za prodajne partnere,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Ciljna varijanta prodajnog partnera na temelju grupe proizvoda,
+Sales Partner Transaction Summary,Sažetak transakcije prodajnog partnera,
+Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera,
+Average Commission Rate,Prosječna provizija,
+Sales Payment Summary,Sažetak plaćanja prodaje,
+Sales Person Commission Summary,Sažetak Povjerenstva za prodaju,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Prodajna ciljana varijanta za osobu na temelju grupe predmeta,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Pregled prometa po prodavaču,
+Sales Register,Prodaja Registracija,
+Serial No Service Contract Expiry,Istek ugovora za serijski broj usluge,
+Serial No Status,Status serijskog broja,
+Serial No Warranty Expiry,Istek jamstva serijskog broja,
+Stock Ageing,Starost skladišta,
+Stock and Account Value Comparison,Usporedba vrijednosti dionica i računa,
+Stock Projected Qty,Stanje skladišta,
+Student and Guardian Contact Details,Studentski i Guardian Kontaktni podaci,
+Student Batch-Wise Attendance,Student šarže posjećenost,
+Student Fee Collection,Studentski Naknada Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Studentski mjesečna posjećenost list,
+Subcontracted Item To Be Received,Podugovarački predmet koji se prima,
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Podugovaračke sirovine koje treba prenijeti,
+Supplier Ledger Summary,Sažetak knjige dobavljača,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics,
+Support Hour Distribution,Distribucija rasporeda podrške,
+TDS Computation Summary,TDS Computation Summary,
+TDS Payable Monthly,TDS se plaća mjesečno,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Varijacija ciljne teritorija na temelju grupe predmeta,
+Territory-wise Sales,Prodaja na teritoriji,
+Total Stock Summary,Ukupni zbroj dionica,
+Trial Balance,Pretresno bilanca,
+Trial Balance (Simple),Probna ravnoteža (jednostavno),
+Trial Balance for Party,Suđenje Stanje na stranku,
+Unpaid Expense Claim,Neplaćeni Rashodi Zatraži,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Skladište mudar Stavka Stanje Dob i vrijednost,
+Work Order Stock Report,Izvješće o stanju na radnom mjestu,
+Work Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku,