chore: Update Translations
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index 4ee6101..8ee787c 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -23,6 +23,9 @@
 A question must have more than one options,Vprašanje mora imeti več možnosti,
 A qustion must have at least one correct options,Karakter mora imeti vsaj eno pravilno možnost,
 A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} obstaja med {1} in {2} (,
+A4,A4,
+API Endpoint,Končna točka API,
+API Key,Ključ API,
 Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazna ali presledek,
 Abbreviation already used for another company,Kratica že uporabljena za druge družbe,
 Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne more imeti več kot 5 znakov,
@@ -36,6 +39,7 @@
 Academic Year,Študijsko leto,
 Academic Year: ,Študijsko leto:,
 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0},
+Access Token,Dostopni žeton,
 Accessable Value,Dostopna vrednost,
 Account,račun,
 Account Number,Številka računa,
@@ -74,10 +78,12 @@
 Accounting Ledger,Računovodstvo Ledger,
 Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.,
 Accounts,Računi,
+Accounts Manager,Accounts Manager,
 Accounts Payable,Računi se plačuje,
 Accounts Payable Summary,Računi plačljivo Povzetek,
 Accounts Receivable,Terjatve,
 Accounts Receivable Summary,Povzetek terjatev,
+Accounts User,Računi uporabnikov,
 Accounts table cannot be blank.,Predstavlja tabela ne more biti prazno.,
 Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Vpis v časopisni razgovor za plače od {0} do {1},
 Accumulated Depreciation,Bilančni Amortizacija,
@@ -196,10 +202,12 @@
 Allocated Amount,Dodeljen znesek,
 Allocated Leaves,Dodeljeni listi,
 Allocating leaves...,Dodeljevanje listov ...,
+Allow Delete,Dovoli Izbriši,
 Already record exists for the item {0},Že obstaja zapis za postavko {0},
 "Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Že nastavljeno privzeto v profilu pos {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogočeno privzeto",
 Alternate Item,Nadomestna postavka,
 Alternative item must not be same as item code,Alternativna postavka ne sme biti enaka kot oznaka izdelka,
+Amended From,Spremenjeni Od,
 Amount,Znesek,
 Amount After Depreciation,Znesek Po amortizacijo,
 Amount of Integrated Tax,Znesek integriranega davka,
@@ -225,6 +233,7 @@
 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Obstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih,
 Antibiotic,Antibiotik,
 Apparel & Accessories,Oblačila in dodatki,
+Applicable For,Velja za,
 "Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Uporablja se, če je podjetje SpA, SApA ali SRL",
 Applicable if the company is a limited liability company,"Uporablja se, če je družba z omejeno odgovornostjo",
 Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Uporablja se, če je podjetje posameznik ali lastnik",
@@ -243,6 +252,7 @@
 Appointments and Patient Encounters,Imenovanja in srečanja s pacienti,
 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Cenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju,
 Apprentice,Vajenec,
+Approval Status,Stanje odobritve,
 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti "Approved" ali "Zavrnjeno",
 Approve,Odobri,
 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Odobritvi vloge ne more biti enaka kot vloga je pravilo, ki veljajo za",
@@ -283,6 +293,7 @@
 Assets,Sredstva,
 Assign,Dodeli,
 Assign Salary Structure,Dodeli strukturo plač,
+Assign To,Dodeli,
 Assign to Employees,Dodeljeno zaposlenim,
 Assigning Structures...,Dodeljujem strukture...,
 Associate,Sodelavec,
@@ -291,6 +302,7 @@
 Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu,
 Atleast one warehouse is mandatory,Atleast eno skladišče je obvezna,
 Attach Logo,Priložite Logo,
+Attachment,Attachment,
 Attachments,Priponke,
 Attendance,Udeležba,
 Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba Od datuma in udeležba na Datum je obvezna,
@@ -304,8 +316,10 @@
 Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Udeležba ni potrjena {0} kot {1} na dopustu.,
 Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna,
 Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli,
+Author,Avtor,
 Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik,
 Auto Material Requests Generated,Auto Material Zahteve Izdelano,
+Auto Repeat,Samodejno ponavljanje,
 Auto repeat document updated,Posodobljen samodejno ponavljanje dokumenta,
 Automotive,Avtomobilizem,
 Available,Na voljo,
@@ -358,6 +372,7 @@
 Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1},
 Barcode {0} is not a valid {1} code,Črtna koda {0} ni veljavna {1} koda,
 Base,Osnovna,
+Base URL,Osnovni URL,
 Based On,Temelji na,
 Based On Payment Terms,Na podlagi plačilnih pogojev,
 Basic,Osnovni,
@@ -373,6 +388,7 @@
 Batch: ,Serija:,
 Batches,Paketi,
 Become a Seller,Postanite prodajalec,
+Beginner,Začetnik,
 Bill,Bill,
 Bill Date,Bill Datum,
 Bill No,Bill Ne,
@@ -493,6 +509,8 @@
 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila,
 Cashier Closing,Zaprta blagajna,
 Casual Leave,Casual Zapusti,
+Category,Kategorija,
+Category Name,Ime kategorije,
 Caution,Previdno,
 Central Tax,Centralni davek,
 Certification,Certificiranje,
@@ -532,6 +550,9 @@
 Clearance Date,Potrditev Datum,
 Clearance Date not mentioned,Potrditev Datum ni omenjena,
 Clearance Date updated,Potrditev Datum posodobljeni,
+Client,Client,
+Client ID,ID stranke,
+Client Secret,Naročnik Secret,
 Clinical Procedure,Klinični postopek,
 Clinical Procedure Template,Klinična proceduralna predloga,
 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.,
@@ -544,7 +565,9 @@
 Closing (Opening + Total),Zapiranje (odpiranje + skupno),
 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital,
 Closing Balance,Zaključni saldo,
+Code,Koda,
 Collapse All,Strniti vse,
+Color,Barva,
 Colour,Barva,
 Combined invoice portion must equal 100%,Kombinirani del na računu mora biti enak 100%,
 Commercial,Commercial,
@@ -569,6 +592,7 @@
 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od "Kol za Izdelava",
 Completion Date,datum dokončanja,
 Computer,Računalnik,
+Condition,Pogoj,
 Configure,Konfigurirajte,
 Configure {0},Konfigurirajte {0},
 Confirmed orders from Customers.,Potrjena naročila od strank.,
@@ -585,9 +609,13 @@
 Consumed Amount,Porabljeni znesek,
 Consumed Qty,Porabljeno Kol,
 Consumer Products,Consumer Products,
+Contact,Kontakt,
+Contact Details,Kontaktni podatki,
 Contact Number,Kontaktna številka,
 Contact Us,Kontaktiraj nas,
+Content,Vsebina,
 Content Masters,Vsebine,
+Content Type,Vrsta vsebine,
 Continue Configuration,Nadaljujte s konfiguracijo,
 Contract,Pogodba,
 Contract End Date must be greater than Date of Joining,Naročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve,
@@ -676,6 +704,7 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja.",
 Create customer quotes,Ustvari ponudbe kupcev,
 Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah.",
+Created By,Ustvaril,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Ustvarjene {0} kazalnike za {1} med:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ustvarjanje podjetja in uvoz računa,
 Creating Fees,Ustvarjanje pristojbin,
@@ -714,6 +743,8 @@
 Current Liabilities,Kratkoročne obveznosti,
 Current Qty,Trenutni Kol,
 Current invoice {0} is missing,Trenuten račun {0} manjka,
+Custom HTML,Custom HTML,
+Custom?,Po meri?,
 Customer,Stranka,
 Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in kontakti,
 Customer Contact,Stranka Kontakt,
@@ -741,6 +772,7 @@
 Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov,
 Data Import and Settings,Uvoz in nastavitve podatkov,
 Database of potential customers.,Podatkovna baza potencialnih strank.,
+Date Format,Oblika datuma,
 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve,
 Date is repeated,Datum se ponovi,
 Date of Birth,Datum rojstva,
@@ -749,6 +781,8 @@
 Date of Joining,Datum pridružitve,
 Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva,
 Date of Transaction,Datum transakcije,
+Datetime,Datum in čas,
+Day,Dan,
 Debit,Debet,
 Debit ({0}),Debet ({0}),
 Debit A/C Number,Številka A / C,
@@ -766,6 +800,7 @@
 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo,
 Default BOM for {0} not found,Privzeti BOM za {0} ni bilo mogoče najti,
 Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Privzeti BOM nismo našli v postavki {0} in projektno {1},
+Default Letter Head,Privzeta glava pisma,
 Default Tax Template,Privzeta davčna predloga,
 Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM.",
 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant '{0}' mora biti enaka kot v predlogo '{1}',
@@ -773,6 +808,7 @@
 Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.,
 Default tax templates for sales and purchase are created.,Ustvari so privzete davčne predloge za prodajo in nakup.,
 Default warehouse is required for selected item,Privzeto skladišče je potrebna za izbrano postavko,
+Defaults,Privzete,
 Defense,Obramba,
 Define Project type.,Določite vrsto projekta.,
 Define budget for a financial year.,Določite proračuna za proračunsko leto.,
@@ -824,6 +860,7 @@
 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Drugačna UOM za artikle bo privedlo do napačne (skupno) Neto teža vrednosti. Prepričajte se, da je neto teža vsake postavke v istem UOM.",
 Direct Expenses,Neposredni stroški,
 Direct Income,Neposredne dohodkovne,
+Disable,Onemogoči,
 Disabled template must not be default template,Onemogočeno predloga ne sme biti kot privzeto,
 Disburse Loan,Izplačilo posojila,
 Disbursed,Izplačano,
@@ -848,9 +885,11 @@
 Doc Name,Doc Name,
 Doc Type,Doc Type,
 Docs Search,Iskanje dokumentov,
+Document Name,Ime dokument,
 Document Status,Stanje dokumenta,
 Document Type,Vrsta dokumenta,
 Documentation,Dokumentacija,
+Domain,Domena,
 Domains,Domene,
 Done,Končano,
 Donor,Darovalec,
@@ -890,9 +929,13 @@
 Electronic Equipments,elektronske naprave,
 Electronics,Electronics,
 Eligible ITC,Upravičeni ITC,
+Email Account,Email račun,
+Email Address,Email naslov,
 "Email Address must be unique, already exists for {0}","E-poštni naslov mora biti edinstven, že obstaja za {0}",
 Email Digest: ,Email Digest:,
 Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-pošta Opomniki bodo poslani vsem strankam z e-poštnimi stiki,
+Email Sent,Email Sent,
+Email Template,Predloga za e-pošto,
 Email not found in default contact,V privzetem stiku ni mogoče najti e-pošte,
 Email sent to supplier {0},E-pošta poslana dobavitelju {0},
 Email sent to {0},E-pošta je poslana na {0},
@@ -918,7 +961,9 @@
 Employee {0} is on Leave on {1},Zaposleni {0} je na Pusti {1},
 Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaposleni {0} razreda {1} nimajo pravilnika o privzetem dopustu,
 Employee {0} on Half day on {1},Zaposlenih {0} v pol dneva na {1},
+Enable,Omogoči,
 Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.,
+Enabled,Omogočeno,
 "Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogočanje "uporabiti za košarico", kot je omogočeno Košarica in da mora biti vsaj ena Davčna pravilo za Košarica",
 End Date,Končni datum,
 End Date can not be less than Start Date,Datum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma,
@@ -943,6 +988,7 @@
 Entertainment & Leisure,Zabava & prosti čas,
 Entertainment Expenses,Zabava Stroški,
 Equity,Kapital,
+Error Log,Error Log,
 Error evaluating the criteria formula,Napaka pri ocenjevanju formule za merila,
 Error in formula or condition: {0},Napaka v formuli ali stanja: {0},
 Error while processing deferred accounting for {0},Napaka pri obdelavi odloženega računovodstva za {0},
@@ -950,6 +996,7 @@
 Estimated Cost,Ocenjeni strošek,
 Evaluation,Vrednotenje,
 "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več cenovnih Pravila z najvišjo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:",
+Event,Dogodek,
 Event Location,Lokacija dogodka,
 Event Name,Ime dogodka,
 Exchange Gain/Loss,Exchange dobiček / izguba,
@@ -984,6 +1031,7 @@
 Export E-Invoices,Izvozi e-račune,
 Extra Large,Extra Large,
 Extra Small,Extra Small,
+Fail,Ne uspe,
 Failed,Ni uspelo,
 Failed to create website,Spletne strani ni bilo mogoče ustvariti,
 Failed to install presets,Namestitev prednastavitev ni uspela,
@@ -991,6 +1039,7 @@
 Failed to setup company,Podjetje za nastavitev ni uspelo,
 Failed to setup defaults,Nastavitve privzetih nastavitev ni bilo mogoče,
 Failed to setup post company fixtures,Naprave za namestitev objav ni uspelo,
+Fax,Fax,
 Fee,Fee,
 Fee Created,Ustvarjena provizija,
 Fee Creation Failed,Ustvarjanje provizij ni uspelo,
@@ -998,10 +1047,14 @@
 Fee Records Created - {0},Fee Records Created - {0},
 Feedback,Povratne informacije,
 Fees,Pristojbine,
+Female,Ženska,
 Fetch Data,Pridobi podatke,
 Fetch Subscription Updates,Prenesi posodobitve naročnine,
 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov),
 Fetching records......,Pridobivanje zapisov ......,
+Field Name,Ime polja,
+Fieldname,Fieldname,
+Fields,Polja,
 Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite,
 Filter Employees By (Optional),Filtriraj zaposlene po (neobvezno),
 "Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Vrstica filtrov polja št. {0}: Ime polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ali &quot;Table MultiSelect&quot;,
@@ -1017,6 +1070,7 @@
 Finished Goods,"Končnih izdelkov,",
 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja,
 Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Končana količina izdelka <b>{0}</b> in Za količino <b>{1}</b> ne moreta biti drugačna,
+First Name,Ime,
 "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Davčni režim je obvezen, vljudno določite fiskalni režim v podjetju {0}",
 Fiscal Year,Poslovno leto,
 Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Končni datum proračunskega leta mora biti eno leto po datumu začetka fiskalnega leta,
@@ -1054,6 +1108,7 @@
 Forum Activity,Forumska dejavnost,
 Free item code is not selected,Brezplačna koda izdelka ni izbrana,
 Freight and Forwarding Charges,Tovorni in Forwarding Stroški,
+Frequency,frekvenca,
 Friday,Petek,
 From,iz,
 From Address 1,Od naslova 1,
@@ -1085,6 +1140,7 @@
 Fuel Price,gorivo Cena,
 Fuel Qty,gorivo Kol,
 Fulfillment,Izpolnitev,
+Full,Poln,
 Full Name,Polno ime,
 Full-time,Polni delovni čas,
 Fully Depreciated,celoti amortizirana,
@@ -1118,6 +1174,7 @@
 Get customers from,Pridobite stranke od,
 Get from Patient Encounter,Pojdite iz srečanja s pacientom,
 Getting Started,Uvod,
+GitHub Sync ID,ID za GitHub Sync,
 Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.,
 Go to the Desktop and start using ERPNext,Pojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext,
 GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandat SEPA,
@@ -1155,12 +1212,15 @@
 Guardian2 Email ID,Skrbnika2 E-ID,
 Guardian2 Mobile No,Skrbnika2 Mobile No,
 Guardian2 Name,Ime skrbnika2,
+Guest,Gost,
 HR Manager,Upravljanje človeških virov,
 HSN,HSN,
 HSN/SAC,TARIC,
+Half Day,Poldnevni,
 Half Day Date is mandatory,Datum poldnevnika je obvezen,
 Half Day Date should be between From Date and To Date,Poldnevni datum mora biti med Od datuma in Do datuma,
 Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Datum poldnevnega dneva mora biti med delovnim časom in končnim datumom dela,
+Half Yearly,Polletni,
 Half day date should be in between from date and to date,Poldnevni datum mora biti med datumom in datumom,
 Half-Yearly,Polletni,
 Hardware,Strojna oprema,
@@ -1186,16 +1246,19 @@
 Holiday List,Seznam praznikov,
 Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Sobe Hotela tipa {0} niso na voljo na {1},
 Hotels,Hoteli,
+Hourly,Na uro,
 Hours,Ure,
 House rent paid days overlapping with {0},Dnevi plačila najemnine se prekrivajo z {0},
 House rented dates required for exemption calculation,"Datumi, najeti v najemu, potrebni za izraćun oprostitev",
 House rented dates should be atleast 15 days apart,"Datumi, ki jih najamete v hiši, naj bodo vsaj 15 dni narazen",
 How Pricing Rule is applied?,Kako se uporablja cenovno pravilo?,
 Hub Category,Kategorija vozlišča,
+Hub Sync ID,Sync ID vozlišča,
 Human Resource,Človeški vir,
 Human Resources,Človeški viri,
 IFSC Code,Kodeks IFSC,
 IGST Amount,Znesek IGST,
+IP Address,IP naslov,
 ITC Available (whether in full op part),ITC Na voljo (v celoti v delu),
 ITC Reversed,ITC obrnjen,
 Identifying Decision Makers,Prepoznavanje odločevalcev,
@@ -1206,8 +1269,11 @@
 "If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Če je za točke zvestobe neomejen rok trajanja, sledite praznim časom trajanja ali 0.",
 "If you have any questions, please get back to us.","Če imate kakršnakoli vprašanja, vas prosimo, da nazaj k nam.",
 Ignore Existing Ordered Qty,Prezri obstoječe urejene količine,
+Image,Image,
+Image View,Image View,
 Import Data,Uvoz podatkov,
 Import Day Book Data,Uvozi podatke o knjigah na dan,
+Import Log,Dnevnik Uvozov,
 Import Master Data,Uvozi glavne podatke,
 Import Successfull,Uvozi uspešno,
 Import in Bulk,Uvoz v večjih količinah,
@@ -1222,6 +1288,7 @@
 In Stock: ,Na zalogi:,
 In Value,V vrednosti,
 "In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",V primeru večstopenjskega programa bodo stranke samodejno dodeljene zadevni stopnji glede na porabljene,
+Inactive,Neaktivno,
 Incentives,Spodbude,
 Include Default Book Entries,Vključi privzete vnose v knjige,
 Include Exploded Items,Vključi eksplodirane elemente,
@@ -1255,9 +1322,11 @@
 Integrated Tax,Integrirani davek,
 Inter-State Supplies,Meddržavne dobrine,
 Interest Amount,Obresti Znesek,
+Interests,Zanima,
 Intern,Intern,
 Internet Publishing,Internet Založništvo,
 Intra-State Supplies,Potrebščine znotraj države,
+Introduction,Predstavitev,
 Invalid Attribute,Neveljavna Lastnost,
 Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neveljavna naročila za blago za izbrano stranko in postavko,
 Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neveljavno podjetje za transakcije med podjetji.,
@@ -1290,6 +1359,8 @@
 Inward Supplies(liable to reverse charge,Vhodne potrebščine (lahko obračunajo z obratnim polnjenjem),
 Inward supplies from ISD,Vhodne zaloge ISD,
 Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Notranji zalogi, ki so podvrženi povratnemu polnjenju (razen 1 in 2 zgoraj)",
+Is Active,Je aktiven,
+Is Default,Je privzeto,
 Is Existing Asset,Je obstoječemu sredstvu,
 Is Frozen,Je zamrznjena,
 Is Group,Is Group,
@@ -1375,10 +1446,13 @@
 Lab Tests and Vital Signs,Laboratorijski testi in vitalni znaki,
 Lab result datetime cannot be before testing datetime,Datetime rezultatov laboratorija ne more biti pred testiranjem datetime,
 Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Testiranje datotečnega laboratorija ne more biti pred zbiranjem datetime,
+Label,Label,
 Laboratory,Laboratorij,
+Language Name,Jezik Ime,
 Large,Velika,
 Last Communication,Zadnje sporočilo,
 Last Communication Date,Zadnje Sporočilo Datum,
+Last Name,Priimek,
 Last Order Amount,Zadnja naročite Znesek,
 Last Order Date,Zadnja Datum naročila,
 Last Purchase Price,Zadnja nakupna cena,
@@ -1418,10 +1492,13 @@
 Ledger,Ledger,
 Legal,Pravna,
 Legal Expenses,Pravni stroški,
+Letter Head,Glava pisma,
 Letter Heads for print templates.,Letter Glave za tiskane predloge.,
+Level,Stopnja,
 Liability,Odgovornost,
 License,Licenca,
 Lifecycle,Življenski krog,
+Limit,Limit,
 Limit Crossed,Limit navzkrižnim,
 Link to Material Request,Povezava z zahtevo za material,
 List of all share transactions,Seznam vseh deležev transakcij,
@@ -1454,11 +1531,13 @@
 Main,Main,
 Maintenance,Vzdrževanje,
 Maintenance Log,Dnevnik vzdrževanja,
+Maintenance Manager,Vzdrževanje Manager,
 Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik,
 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;",
 Maintenance Schedule {0} exists against {1},obstaja Vzdrževanje Razpored {0} proti {1},
 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order,
 Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Stanje vzdrževanja je treba preklicati ali končati, da ga pošljete",
+Maintenance User,Vzdrževanje Uporabnik,
 Maintenance Visit,Vzdrževalni obisk,
 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order,
 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0},
@@ -1466,6 +1545,7 @@
 Make Payment,Izvedi plačilo,
 Make project from a template.,Izdelajte projekt iz predloge.,
 Making Stock Entries,Izdelava vnosov Zalog,
+Male,Moški,
 Manage Customer Group Tree.,Upravljanje drevesa skupine kupcev.,
 Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajne partnerje.,
 Manage Sales Person Tree.,Upravljanje drevesa prodajalca.,
@@ -1475,6 +1555,7 @@
 Manager,Manager,
 Managing Projects,Upravljanje projektov,
 Managing Subcontracting,Upravljanje Podizvajalcev,
+Mandatory,Obvezno,
 Mandatory field - Academic Year,Obvezno polje - študijsko leto,
 Mandatory field - Get Students From,Obvezno polje - Pridobi študente iz,
 Mandatory field - Program,Obvezno polje - Program,
@@ -1483,6 +1564,8 @@
 Manufacturer Part Number,Številka dela proizvajalca,
 Manufacturing,Predelovalne dejavnosti,
 Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezna,
+Mapping,Kartiranje,
+Mapping Type,Vrsta mapiranja,
 Mark Absent,Mark Odsoten,
 Mark Attendance,Označi udeležbo,
 Mark Half Day,Označi pol dneva,
@@ -1542,8 +1625,12 @@
 Merge Account,Združite račun,
 Merge with Existing Account,Spoji z obstoječim računom,
 "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company",
+Message Examples,Sporočilo Primeri,
 Message Sent,Sporočilo je bilo poslano,
+Method,Metoda,
 Middle Income,Bližnji Prihodki,
+Middle Name,Srednje ime,
+Middle Name (Optional),Middle Name (po želji),
 Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne more biti večji od Max Amt,
 Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Količina ne sme biti večja od Max Kol,
 Minimum Lead Age (Days),Minimalna Svinec Starost (dnevi),
@@ -1577,6 +1664,7 @@
 Multiple default mode of payment is not allowed,Večkratni način plačila ni dovoljen,
 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"obstaja več proračunskih let za datum {0}. Prosim, nastavite podjetje v poslovnem letu",
 Music,Glasba,
+My Account,Moj račun,
 Name error: {0},Ime napaka: {0},
 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ime novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje",
 Name or Email is mandatory,Ime ali e-pošta je obvezna,
@@ -1687,6 +1775,7 @@
 Non Profit (beta),Neprofitna (beta),
 Non-GST outward supplies,Zunanje zaloge brez GST,
 Non-Group to Group,Non-Group skupini,
+None,Nihče,
 None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti.,
 Nos,Nos,
 Not Available,Ni na voljo,
@@ -1717,6 +1806,7 @@
 Nothing to change,Ničesar se ne spremeni,
 Notice Period,Odpovedni rok,
 Notify Customers via Email,Obvesti stranke po e-pošti,
+Number,Številka,
 Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Število amortizacije naročene ne sme biti večja od skupnega št amortizacije,
 Number of Interaction,Število interakcij,
 Number of Order,Število reda,
@@ -1775,6 +1865,7 @@
 Optional Holiday List not set for leave period {0},Neobvezni seznam počitnic ni določen za obdobje dopusta {0},
 "Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno.",
 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.,
+Options,Možnosti,
 Order Count,Da bi Štetje,
 Order Entry,Vnos naročila,
 Order Value,Vrednost naročila,
@@ -1787,6 +1878,7 @@
 Orders released for production.,Naročila sprosti za proizvodnjo.,
 Organization,Organizacija,
 Organization Name,Organization Name,
+Other,Drugi,
 Other Reports,Druga poročila,
 "Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Druge zunanje dobave (ničelno, oproščeno)",
 Others,Drugi,
@@ -1820,6 +1912,7 @@
 Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Plačani znesek ne sme biti večja od celotnega negativnega neplačanega zneska {0},
 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj,
 Paid and Not Delivered,Plačana in ni podal,
+Parameter,Parameter,
 Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne sme biti Stock Postavka,
 Parents Teacher Meeting Attendance,Udeležba učiteljev na srečanju staršev,
 Part-time,Krajši delovni čas,
@@ -1831,6 +1924,7 @@
 Party Type and Party is mandatory for {0} account,Vrsta stranke in stranka je obvezna za račun {0},
 Party Type is mandatory,Vrsta Party je obvezen,
 Party is mandatory,Party je obvezen,
+Password,Geslo,
 Password policy for Salary Slips is not set,Pravilnik o geslu za plače ni nastavljen,
 Past Due Date,Pretekli rok,
 Patient,Bolnik,
@@ -1855,7 +1949,9 @@
 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči.",
 Payment Entry is already created,Začetek Plačilo je že ustvarjena,
 Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plačilo ni uspelo. Preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti,
+Payment Gateway,Plačilo Gateway,
 "Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plačilo Gateway računa ni ustvaril, si ustvariti ročno.",
+Payment Gateway Name,Ime plačilnega prehoda,
 Payment Mode,Način Plačilo,
 "Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plačila ni nastavljen. Prosimo, preverite, ali je bil račun nastavljen na načinu plačila ali na POS profil.",
 Payment Receipt Note,Prejem plačilnih Note,
@@ -1897,8 +1993,10 @@
 Physician,Zdravnik,
 Piecework,Akord,
 Pin Code,PIN koda,
+Pincode,Kodi PIN,
 Place Of Supply (State/UT),Kraj dobave (država / UT),
 Place Order,Naročiti,
+Plan Name,Ime načrta,
 Plan for maintenance visits.,Načrt za vzdrževanje obiskov.,
 Planned Qty,Načrtovano Kol,
 "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Količina načrtovanih: Količina, za katero je bil delovni nalog dvignjen, vendar ga bo treba izdelati.",
@@ -1998,7 +2096,7 @@
 "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite postavko, kjer &quot;Stock postavka je&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je Sales Postavka&quot; je &quot;Yes&quot; in ni druge Bundle izdelka",
 Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Izberite stanje vzdrževanja kot dokončano ali odstranite datum zaključka,
 Please select Party Type first,Izberite Party Vrsta najprej,
-Please select Patient,Izberite bolnika,
+Please select Patient,Izberite Patient,
 Please select Patient to get Lab Tests,"Prosimo, izberite Patient, da dobite laboratorijske teste",
 Please select Posting Date before selecting Party,Izberite datum objave pred izbiro stranko,
 Please select Posting Date first,"Prosimo, izberite datumom knjiženja najprej",
@@ -2091,6 +2189,7 @@
 Point-of-Sale,Prodajno mesto,
 Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila,
 Portal,Portal,
+Portal Settings,Portal Nastavitve,
 Possible Supplier,Možni Dobavitelj,
 Postal Expenses,Poštni stroški,
 Posting Date,Napotitev Datum,
@@ -2109,6 +2208,7 @@
 Prescriptions,Predpisi,
 Present,Present,
 Prev,Prejšnja,
+Preview,Predogled,
 Preview Salary Slip,Predogled Plača listek,
 Previous Financial Year is not closed,Prejšnja Proračunsko leto ni zaprt,
 Price,Cena,
@@ -2130,8 +2230,10 @@
 Primary Address Details,Osnovni podatki o naslovu,
 Primary Contact Details,Primarni kontaktni podatki,
 Principal Amount,Glavni znesek,
+Print Format,Print Format,
 Print IRS 1099 Forms,Natisni obrazci IRS 1099,
 Print Report Card,Kartica za tiskanje poročila,
+Print Settings,Nastavitve tiskanja,
 Print and Stationery,Tiskanje in Pisalne,
 Print settings updated in respective print format,nastavitve tiskanja posodabljajo v ustrezni obliki za tiskanje,
 Print taxes with zero amount,Natisni davke z ničelnim zneskom,
@@ -2140,6 +2242,7 @@
 Privilege Leave,Privilege Zapusti,
 Probation,Poskusno delo,
 Probationary Period,Poskusna doba,
+Procedure,Postopek,
 Process Day Book Data,Obdelajte podatke o knjigi na dan,
 Process Master Data,Obdelajte glavne podatke,
 Processing Chart of Accounts and Parties,Obdelava kontnega plana in strani,
@@ -2177,6 +2280,7 @@
 Projected Qty,Predvidena količina,
 Projected Quantity Formula,Formula predvidene količine,
 Projects,Projekti,
+Property,Nepremičnine,
 Property already added,Lastnost že dodana,
 Proposal Writing,Predlog Pisanje,
 Proposal/Price Quote,Cenik ponudbe / cen,
@@ -2184,12 +2288,15 @@
 Provisional Profit / Loss (Credit),Začasna dobiček / izguba (Credit),
 Publications,Publikacije,
 Publish Items on Website,Objavite elementov na spletni strani,
+Published,Objavljeno,
 Publishing,Založništvo,
 Purchase,Nakup,
 Purchase Amount,Znesek nakupa,
 Purchase Date,Datum nakupa,
 Purchase Invoice,Nakup Račun,
 Purchase Invoice {0} is already submitted,Nakup Račun {0} je že predložila,
+Purchase Manager,Nakup Manager,
+Purchase Master Manager,Nakup Master Manager,
 Purchase Order,Naročilnica,
 Purchase Order Amount,Znesek naročila,
 Purchase Order Amount(Company Currency),Znesek naročila (valuta podjetja),
@@ -2204,6 +2311,7 @@
 Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu,
 Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni predložila,
 Purchase Tax Template,Nakup Davčna Template,
+Purchase User,Nakup Uporabnik,
 Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Naročilnice vam pomaga načrtovati in spremljati svoje nakupe,
 Purchasing,Purchasing,
 Purpose must be one of {0},Cilj mora biti eden od {0},
@@ -2234,6 +2342,7 @@
 Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0.,
 Quantity to Produce,Količina za proizvodnjo,
 Quantity to Produce can not be less than Zero,Količina za proizvodnjo ne sme biti manjša od ničle,
+Query Options,Možnosti poizvedbe,
 Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Vrstni red za zamenjavo BOM. Traja lahko nekaj minut.,
 Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Vrstni red za posodobitev najnovejše cene v vseh gradivih. Traja lahko nekaj minut.,
 Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry,
@@ -2251,6 +2360,7 @@
 Range,Razpon,
 Rate,Stopnja,
 Rate:,Oceniti:,
+Rating,Ocena,
 Raw Material,Surovina,
 Raw Materials,Surovine,
 Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne more biti prazno.,
@@ -2272,9 +2382,11 @@
 Received Quantity,Prejeta količina,
 Received Stock Entries,Prejeti vpisi v zaloge,
 Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Sprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam",
+Recipients,Prejemniki,
 Reconcile,Uskladitev,
 "Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd",
 Records,Zapisi,
+Redirect URL,Preusmeritev URL,
 Ref,Ref,
 Ref Date,Ref Datum,
 Reference,Sklicevanje,
@@ -2282,13 +2394,18 @@
 Reference Date,Referenčni datum,
 Reference Doctype must be one of {0},Referenčna DOCTYPE mora biti eden od {0},
 Reference Document,Referenčni dokument,
+Reference Document Type,Referenčni dokument Type,
 Reference No & Reference Date is required for {0},Referenčna št &amp; Referenčni datum je potrebna za {0},
 Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčna številka in referenčni datum je obvezna za banke transakcijo,
 Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli referenčni datum",
 Reference No.,Referenčna št.,
 Reference Number,Referenčna številka,
+Reference Owner,referenčna lastnika,
+Reference Type,Referenčna Type,
 "Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Oznaka: {1} in stranke: {2},
 References,Reference,
+Refresh Token,Osveži Token,
+Region,Regija,
 Register,Registriraj se,
 Reject,Zavrni,
 Rejected,Zavrnjeno,
@@ -2309,9 +2426,11 @@
 Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer Prihodki,
 Repeat Customers,Ponovite stranke,
 Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zamenjajte BOM in posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM,
+Replied,Odgovorjeno,
 Replies,Odgovori,
 Report,Poročilo,
 Report Builder,Gradnik poročil,
+Report Type,Poročilo Type,
 Report Type is mandatory,Vrsta poročila je obvezna,
 Report an Issue,Prijavi težavo,
 Reports,Poročila,
@@ -2347,6 +2466,7 @@
 Reserved for sub contracting,Rezervirano za podizvajalce,
 Resistant,Odporen,
 Resolve error and upload again.,Odpravite napako in naložite znova.,
+Response,Odgovor,
 Responsibilities,Odgovornosti,
 Rest Of The World,Ostali svet,
 Restart Subscription,Ponovni zagon naročnine,
@@ -2367,6 +2487,7 @@
 Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
 Review Invitation Sent,Povabljeni vabilo,
 Review and Action,Pregled in ukrepanje,
+Role,Vloga,
 Rooms Booked,Sobe Rezervirano,
 Root Company,Root Company,
 Root Type,Root Type,
@@ -2375,6 +2496,7 @@
 Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matična stroškovno mesto v,
 Round Off,Zaokrožite,
 Rounded Total,Zaokroženo skupaj,
+Route,Route,
 Row # {0}: ,Vrstica # {0}:,
 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2},
 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2},
@@ -2477,6 +2599,8 @@
 Sales Invoice,Račun,
 Sales Invoice {0} has already been submitted,Račun {0} je že bil predložen,
 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Račun {0} je potrebno preklicati pred preklicom tega prodajnega naročila,
+Sales Manager,Vodja prodaje,
+Sales Master Manager,Prodaja Master Manager,
 Sales Order,Naročilo,
 Sales Order Item,Artikel naročila,
 Sales Order required for Item {0},Sales Order potreben za postavko {0},
@@ -2492,12 +2616,15 @@
 Sales Summary,Povzetek prodaje,
 Sales Tax Template,Sales Tax Predloga,
 Sales Team,Sales Team,
+Sales User,Prodaja Uporabnik,
 Sales and Returns,Prodaja in vrnitev,
 Sales campaigns.,Prodajne akcije.,
 Sales orders are not available for production,Prodajna naročila niso na voljo za proizvodnjo,
+Salutation,Pozdrav,
 Same Company is entered more than once,Ista družba je vpisana več kot enkrat,
 Same item cannot be entered multiple times.,Isti element ni mogoče vnesti večkrat.,
 Same supplier has been entered multiple times,Enako dobavitelj je bila vpisana večkrat,
+Sample,Vzorec,
 Sample Collection,Zbiranje vzorcev,
 Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Količina vzorca {0} ne sme biti večja od prejete količine {1},
 Sanctioned,Sankcionirano,
@@ -2507,6 +2634,7 @@
 Saturday,Sobota,
 Saved,Shranjena,
 Saving {0},Shranjevanje {0},
+Scan Barcode,Skeniranje črtne kode,
 Schedule,Urnik,
 Schedule Admission,Sprejem razporeda,
 Schedule Course,urnik predmeta,
@@ -2526,6 +2654,7 @@
 Search Sub Assemblies,Iskanje sklope,
 "Search by item code, serial number, batch no or barcode","Iskanje po oznaki predmeta, serijski številki, številki serije ali črtno kodo",
 "Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd",
+Secret Key,Secret Key,
 Secretary,Sekretar,
 Section Code,Koda oddelka,
 Secured Loans,Secured Posojila,
@@ -2550,6 +2679,7 @@
 Select Customer,Izberite stranko,
 Select Days,Izberite Dnevi,
 Select Default Supplier,Izberite Privzeta Dobavitelj,
+Select DocType,Izberite DocType,
 Select Fiscal Year...,Izberite poslovno leto ...,
 Select Item (optional),Izberite postavko (neobvezno),
 Select Items based on Delivery Date,Izberite elemente glede na datum dostave,
@@ -2590,6 +2720,7 @@
 Send Supplier Emails,Pošlji Dobavitelj e-pošte,
 Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov,
 Sensitivity,Občutljivost,
+Sent,Pošlje,
 Serial #,Serial #,
 Serial No and Batch,Serijska številka in serije,
 Serial No is mandatory for Item {0},Zaporedna številka je obvezna za postavko {0},
@@ -2674,6 +2805,7 @@
 Shopify Supplier,Shopify dobavitelj,
 Shopping Cart,Nakupovalni voziček,
 Shopping Cart Settings,Nastavitve Košarica,
+Short Name,Kratko ime,
 Shortage Qty,Pomanjkanje Kol,
 Show Completed,Prikaži končano,
 Show Cumulative Amount,Prikaži skupni znesek,
@@ -2696,6 +2828,7 @@
 Single unit of an Item.,Enotni enota točke.,
 "Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočite dodelitev dodelitve za naslednje zaposlene, saj zanje obstajajo zapise o zapustitvi dodelitve. {0}",
 "Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskok dodelitve strukture plače za naslednje zaposlene, saj za njih že obstajajo zapisi o dodelitvi strukture plače. {0}",
+Slideshow,Slideshow,
 Slots for {0} are not added to the schedule,Reže za {0} niso dodane v razpored,
 Small,Majhno,
 Soap & Detergent,Soap &amp; Detergent,
@@ -2709,6 +2842,7 @@
 Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!,
 "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Oprostite, Serijska št ni mogoče združiti",
 Source,Vir,
+Source Name,Source Name,
 Source Warehouse,Vir Skladišče,
 Source and Target Location cannot be same,Izvorna in ciljna lokacija ne moreta biti enaka,
 Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in cilj skladišče ne more biti enaka za vrstico {0},
@@ -2721,6 +2855,7 @@
 Split Issue,Razdelitev izdaje,
 Sports,Šport,
 Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Kadrovski načrt {0} že obstaja za oznako {1},
+Standard,Standardni,
 Standard Buying,Standardna nabavna,
 Standard Selling,Standardna prodaja,
 Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.,
@@ -2813,12 +2948,14 @@
 Subscription Management,Upravljanje naročnin,
 Subscriptions,Naročnine,
 Subtotal,Vmesni seštevek,
+Successful,Uspešno,
 Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno,
 Successfully Set Supplier,Uspešno nastavite dobavitelja,
 Successfully created payment entries,Uspešno so ustvarili vnose v plačilo,
 Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!,
 Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vsota ocen ocenjevalnih meril mora biti {0}.,
 Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0},
+Summary,Povzetek,
 Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti,
 Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti,
 Sunday,Nedelja,
@@ -2855,8 +2992,10 @@
 Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizacija je bila začasno onemogočena, ker so bile prekoračene največje število ponovnih poskusov",
 Syntax error in condition: {0},Sintaktična napaka v stanju: {0},
 Syntax error in formula or condition: {0},Skladenjska napaka v formuli ali stanje: {0},
+System Manager,System Manager,
 TDS Rate %,TDS Stopnja%,
 Tap items to add them here,"Dotaknite predmete, da jih dodate tukaj",
+Target,Target,
 Target ({}),Cilj ({}),
 Target On,Ciljna Na,
 Target Warehouse,Ciljna Skladišče,
@@ -2866,6 +3005,7 @@
 Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Opravljene so bile naloge za upravljanje {0} bolezni (na vrstici {1}),
 Tax,Davčna,
 Tax Assets,Davčni Sredstva,
+Tax Category,Davčna kategorija,
 Tax Category for overriding tax rates.,Davčna kategorija za previsoke davčne stopnje.,
 "Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Davčna kategorija se je spremenila v &quot;Skupaj&quot;, ker so vsi artikli, ki niso zalogi",
 Tax ID,Davčna številka,
@@ -2885,6 +3025,7 @@
 Telecommunications,Telekomunikacije,
 Telephone Expenses,Telefonske Stroški,
 Television,Televizija,
+Template Name,Predloga Ime,
 Template of terms or contract.,Predloga izrazov ali pogodbe.,
 Templates of supplier scorecard criteria.,Predloge meril uspešnosti dobaviteljev.,
 Templates of supplier scorecard variables.,Predloge spremenljivk rezultatov dobaviteljev.,
@@ -2987,7 +3128,7 @@
 To Address 2,Na naslov 2,
 To Bill,Billu,
 To Date,Če želite Datum,
-To Date cannot be before From Date,Datum ne more biti pred datumom,
+To Date cannot be before From Date,Do danes ne more biti pred od datuma,
 To Date cannot be less than From Date,Datum ne sme biti krajši od datuma,
 To Date must be greater than From Date,Do datuma mora biti večje od datuma,
 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da želite Datum = {0}",
@@ -3078,6 +3219,7 @@
 Total(Amt),Skupaj (Amt),
 Total(Qty),Skupaj (Kol),
 Traceability,Sledljivost,
+Traceback,Izslediti,
 Track Leads by Lead Source.,Sledite navodilom po viru.,
 Training,Usposabljanje,
 Training Event,Dogodek usposabljanje,
@@ -3120,6 +3262,7 @@
 UOM,UOM,
 UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0},
 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}",
+URL,URL,
 Unable to find DocType {0},Datoteke DocType {0} ni mogoče najti,
 Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Mogoče najti menjalni tečaj za {0} in {1} za ključ datumu {2}. Prosimo ustvariti zapis Valuta Exchange ročno,
 Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Rezultate ni mogoče najti od {0}. Imeti morate stoječe rezultate, ki pokrivajo od 0 do 100",
@@ -3134,6 +3277,7 @@
 Unpaid,Neplačan,
 Unsecured Loans,Nezavarovana posojila,
 Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti iz te Email Digest,
+Unsubscribed,Odjavljeni,
 Until,Do,
 Unverified Webhook Data,Nepreverjeni podatki spletnega ure,
 Update Account Name / Number,Posodobi ime računa / številka,
@@ -3152,9 +3296,11 @@
 Updating Variants...,Posodobitev različic ...,
 Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).,
 Upper Income,Zgornja Prihodki,
+Use Sandbox,uporaba Sandbox,
 Used Leaves,Uporabljeni listi,
 User,Uporabnik,
 User Forum,Uporabniški forum,
+User ID,Uporabniško ime,
 User ID not set for Employee {0},ID uporabnika ni nastavljena za Employee {0},
 User Remark,Uporabnik Pripomba,
 User has not applied rule on the invoice {0},Uporabnik na računu ni uporabil pravila {0},
@@ -3171,6 +3317,7 @@
 Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Veljavna in veljavna upto polja so obvezna za kumulativno,
 Valid from date must be less than valid upto date,"Velja od datuma, ki mora biti manjši od veljavnega do datuma",
 Valid till date cannot be before transaction date,Veljaven do datuma ne more biti pred datumom transakcije,
+Validity,Veljavnost,
 Validity period of this quotation has ended.,Obdobje veljavnosti te ponudbe se je končalo.,
 Valuation Rate,Oceni Vrednotenje,
 Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Oceni Vrednotenje je obvezna, če je začel Odpiranje Stock",
@@ -3243,9 +3390,14 @@
 Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL,
 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti,
 Website Listing,Seznam spletnih mest,
+Website Manager,Spletna stran Manager,
+Website Settings,Spletna stran Nastavitve,
 Wednesday,Sreda,
+Week,Teden,
+Weekdays,Delovni dnevi,
 Weekly,Tedenski,
 "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč",
+Welcome email sent,Dobrodošli email poslan,
 Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext,
 What do you need help with?,Kaj potrebujete pomoč?,
 What does it do?,Kaj to naredi?,
@@ -3319,6 +3471,7 @@
 "e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr Bank, gotovini, Kreditna kartica",
 hidden,skrito,
 modified,spremenjene,
+old_parent,old_parent,
 on,na,
 {0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;je onemogočena,
 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;ni v proračunskem letu {2},
@@ -3342,7 +3495,7 @@
 {0} applicable after {1} working days,{0} po {1} delovnih dneh,
 {0} asset cannot be transferred,{0} sredstev ni mogoče prenesti,
 {0} can not be negative,{0} ne more biti negativna,
-{0} created,Ustvarjeno je {0},
+{0} created,{0} ustvaril,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naročila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo,
 "{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naročila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo,
 {0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada družbi {1},
@@ -3421,10 +3574,34 @@
 {0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja,
 {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni mogoče najti v tabeli podrobnosti računov,
 {} of {},{} od {},
+Chat,Klepet,
+Completed By,Dokončano z,
+Conditions,Pogoji,
+County,County,
+Day of Week,Dan v tednu,
 "Dear System Manager,","Dragi System Manager,",
+Default Value,Privzeta vrednost,
 Email Group,Email Group,
+Fieldtype,Fieldtype,
+ID,ID,
 Images,Slike,
 Import,Uvoz,
+Office,Pisarna,
+Passive,Pasivna,
+Percent,Odstotek,
+Permanent,Stalno,
+Personal,Osebni,
+Plant,Rastlina,
+Post,Objavi,
+Postal,Postal,
+Postal Code,Poštna številka,
+Provider,Ponudnik,
+Read Only,Le za branje,
+Recipient,Prejemnik,
+Reviews,Ocene,
+Sender,Sender,
+Shop,Trgovina,
+Subsidiary,Hčerinska družba,
 There is some problem with the file url: {0},Obstaja nekaj problem z datoteko url: {0},
 Values Changed,vrednosti Spremenjeno,
 or,ali,
@@ -3458,13 +3635,19 @@
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znaki, razen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; In &quot;}&quot; v poimenovanju ni dovoljen",
 Target Details,Podrobnosti cilja,
 {0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} že ima nadrejeni postopek {1}.,
+API,API,
 Annual,Letno,
 Approved,Odobreno,
 Change,Spremeni,
+Contact Email,Kontakt E-pošta,
 From Date,Od datuma,
 Group By,Skupina avtorja,
 Importing {0} of {1},Uvoz {0} od {1},
+Last Sync On,Zadnja sinhronizacija je vključena,
+Naming Series,Poimenovanje zaporedja,
 No data to export,Ni podatkov za izvoz,
+Print Heading,Glava postavk,
+Video,Video,
 % Of Grand Total,% Od skupne vsote,
 'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Zahtevana sta &#39;Employ_field_value&#39; in &#39;timetamp&#39;.,
 <b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Podjetje</b> je obvezen filter.,
@@ -4045,6 +4228,7 @@
 Transfer Material to Supplier,Prenos Material za dobavitelja,
 Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Številka in datum prevoza sta za izbrani način prevoza obvezna,
 Tuesday,Torek,
+Type,Tip,
 Unable to find Salary Component {0},Ni mogoče najti komponente plače {0},
 Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Časa v naslednjih {0} dneh za operacijo {1} ni mogoče najti.,
 Unable to update remote activity,Oddaljene dejavnosti ni mogoče posodobiti,
@@ -4121,15 +4305,21 @@
 Total Expense This Year,Letos skupni odhodki,
 Total Income,Skupni dohodek,
 Total Income This Year,Skupni dohodek v tem letu,
+Barcode,Črtna koda,
+Center,Center,
 Clear,Jasno,
+Comment,Komentar,
 Comments,Komentarji,
 Download,Prenesi,
+Left,Levo,
+Link,Povezava,
 New,Novo,
 Not Found,Ni najdeno,
 Print,Natisni,
 Reference Name,Referenčno ime,
 Refresh,Osveži,
 Success,Uspeh,
+Time,Čas,
 Value,Vrednost,
 Actual,Dejansko,
 Add to Cart,Dodaj v voziček,
@@ -4141,12 +4331,16 @@
 Not in Stock,Ni na zalogi,
 Please select a Customer,Izberite kupca,
 Printed On,Tiskano na,
-Received From,Prejeto od,
+Received From,Prejela od,
 Sales Person,Prodajalec,
 To date cannot be before From date,Do danes ne more biti pred od datuma,
 Write Off,Odpisati,
 {0} Created,Ustvarjeno je {0},
 Email Id,E-pošta ID,
+No,Ne,
+Reference Doctype,Referenčna DOCTYPE,
+User Id,Uporabniško ime,
+Yes,Da,
 Actual ,Actual,
 Add to cart,Dodaj v voziček,
 Budget,Proračun,
@@ -4176,20 +4370,20 @@
 Open To Do ,Odpri storiti,
 Operation Id,Operacija ID,
 Partially ordered,delno Ž,
-Please select company first,Najprej izberite podjetje,
+Please select company first,"Prosimo, izberite Company najprej",
 Please select patient,Izberite Patient,
 Printed On ,Natisnjeno dne,
 Projected qty,Predvidoma Kol,
 Sales person,Prodaja oseba,
 Serial No {0} Created,Serijska št {0} ustvaril,
-Set as default,Ponastavi,
+Set as default,Nastavi kot privzeto,
 Source Location is required for the Asset {0},Izvorna lokacija je potrebna za sredstvo {0},
 Tax Id,Davčna številka,
 To Time,Time,
 To date cannot be before from date,Do danes ni mogoče pred datumom,
 Total Taxable value,Skupna davčna vrednost,
 Upcoming Calendar Events ,Prihajajoči Koledar dogodkov,
-Value or Qty,Vrednost ali Količina,
+Value or Qty,Vrednost ali Kol,
 Variance ,Varianca,
 Variant of,Varianta,
 Write off,Odpisati,
@@ -4197,6 +4391,8 @@
 hours,Ur,
 received from,Prejela od,
 to,Če želite,
+Cards,Karte,
+Percentage,Odstotek,
 Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nastavitve privzetih nastavitev za državo {0} ni bilo mogoče. Obrnite se na support@erpnext.com,
 Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Vrstica # {0}: Postavka {1} ni serializiran / združeni element. Proti njej ne more biti serijske številke / serije serije.,
 Please set {0},"Prosim, nastavite {0}",
@@ -4211,3 +4407,4001 @@
 Supplier > Supplier Type,Dobavitelj&gt; Vrsta dobavitelja,
 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosimo, nastavite sistem poimenovanja zaposlenih v kadrovskem sektorju&gt; Nastavitve človeških virov",
 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Nastavite serijsko številčenje za udeležbo prek Setup&gt; Setup Numbering Series,
+Purchase Order Required,Naročilnica obvezno,
+Purchase Receipt Required,Potrdilo o nakupu Obvezno,
+Requested,Zahteval,
+YouTube,YouTube,
+Vimeo,Vimeo,
+Publish Date,Datum objave,
+Duration,Trajanje,
+Advanced Settings,Napredne nastavitve,
+Path,Pot,
+Components,komponente,
+Verified By,Verified by,
+Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ohraniti enako stopnja skozi celoten cikel prodaje,
+Must be Whole Number,Mora biti celo število,
+GL Entry,GL Začetek,
+Fee Validity,Veljavnost pristojbine,
+Dosage Form,Odmerni obrazec,
+Patient Medical Record,Zdravniški zapis bolnika,
+Total Completed Qty,Skupaj opravljeno Količina,
+Qty to Manufacture,Količina za izdelavo,
+Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
+Inpatient Visit Charge Item,Bolniška obtočna obrestna točka,
+OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
+Inpatient Visit Charge,Bolnišnični obisk na obisku,
+Check Availability,Preveri razpoložljivost,
+Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Glave (ali skupine) po katerih so narejene vknjižbe in se ohranjajo bilance.,
+Account Name,Ime računa,
+Inter Company Account,Inter Company račun,
+Parent Account,Matični račun,
+Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavitev vrste računa pomaga pri izbiri računa v transakcijah.,
+Chargeable,Obračuna,
+Rate at which this tax is applied,"Hitrost, s katero se ta davek",
+Frozen,Frozen,
+"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če je račun zamrznjen, so vpisi dovoljeni omejenim uporabnikom.",
+Balance must be,Ravnotežju mora biti,
+Old Parent,Stara Parent,
+Include in gross,Vključi v bruto,
+Auditor,Revizor,
+Accounting Dimension,Računovodska razsežnost,
+Dimension Name,Ime razsežnosti,
+Dimension Defaults,Privzete dimenzije,
+Accounting Dimension Detail,Podrobnosti o dimenzijah računovodstva,
+Default Dimension,Privzeta razsežnost,
+Mandatory For Balance Sheet,Obvezno za bilanco stanja,
+Mandatory For Profit and Loss Account,Obvezno za račun dobička in izgube,
+Accounting Period,Obračunsko obdobje,
+Period Name,Ime obdobja,
+Closed Documents,Zaprti dokumenti,
+Accounts Settings,Računi Nastavitve,
+Settings for Accounts,Nastavitve za račune,
+Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje,
+"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Če je omogočeno, bo sistem objavili računovodske vnose za popis samodejno.",
+Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjeni do,
+"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj.",
+Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Vloga dovoliti, da določijo zamrznjenih računih in uredi Zamrznjen Entries",
+Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uporabniki s to vlogo dovoljeno postaviti na zamrznjene račune in ustvariti / spreminjanje vknjižbe zoper zamrznjenih računih,
+Determine Address Tax Category From,Določite kategorijo naslova davka od,
+Address used to determine Tax Category in transactions.,"Naslov, ki se uporablja za določanje davčne kategorije pri transakcijah.",
+Over Billing Allowance (%),Nadomestilo za obračun (%),
+Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Odstotek vam lahko zaračuna več v primerjavi z naročenim zneskom. Na primer: Če je vrednost naročila za izdelek 100 USD in je toleranca nastavljena na 10%, potem lahko zaračunate 110 USD.",
+Credit Controller,Credit Controller,
+Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili.",
+Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Preverite Dobavitelj Številka računa Edinstvenost,
+Make Payment via Journal Entry,Naredite plačilo preko Journal Entry,
+Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Prekinitev povezave med Plačilo na Izbris računa,
+Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Prekličite predplačilo ob preklicu naročila,
+Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knjiga sredstev Amortizacija Začetek samodejno,
+Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Dovoli stroškovnem centru pri vnosu bilance stanja,
+Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Samodejno dodajte davke in dajatve iz predloge za davek na postavke,
+Automatically Fetch Payment Terms,Samodejno prejmite plačilne pogoje,
+Show Inclusive Tax In Print,Prikaži inkluzivni davek v tisku,
+Show Payment Schedule in Print,Prikaži čas plačila v tisku,
+Currency Exchange Settings,Nastavitve menjave valut,
+Allow Stale Exchange Rates,Dovoli tečajne menjalne tečaje,
+Stale Days,Stale dni,
+Report Settings,Poročanje nastavitev,
+Use Custom Cash Flow Format,Uporabite obliko prilagojenega denarnega toka,
+Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Izberite samo, če imate nastavljene dokumente o denarnem toku Mapper",
+Allowed To Transact With,Dovoljeno transakcijo z,
+Branch Code,Koda podružnice,
+Address and Contact,Naslov in Stik,
+Address HTML,Naslov HTML,
+Contact HTML,Kontakt HTML,
+Data Import Configuration,Konfiguracija uvoza podatkov,
+Bank Transaction Mapping,Kartiranje bančnih transakcij,
+Plaid Access Token,Plaid Access Token,
+Company Account,Račun podjetja,
+Account Subtype,Podtip računa,
+Is Default Account,Ali je privzeti račun,
+Is Company Account,Je račun podjetja,
+Party Details,Podrobnosti o zabavi,
+Account Details,podrobnosti računa,
+IBAN,IBAN,
+Bank Account No,Bančni račun št,
+Integration Details,Podrobnosti integracije,
+Integration ID,ID integracije,
+Last Integration Date,Zadnji datum vključitve,
+Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Ročno spremenite ta datum, da nastavite naslednji datum začetka sinhronizacije",
+Mask,Maska,
+Bank Guarantee,Bančna garancija,
+Bank Guarantee Type,Vrsta bančne garancije,
+Receiving,Prejemanje,
+Providing,Zagotavljanje,
+Reference Document Name,Referenčno ime dokumenta,
+Validity in Days,Veljavnost v dnevih,
+Bank Account Info,Informacije o bančnem računu,
+Clauses and Conditions,Klavzule in pogoji,
+Bank Guarantee Number,Bančna garancija Število,
+Name of Beneficiary,Ime upravičenca,
+Margin Money,Denar od razlike,
+Charges Incurred,"Stroški, nastali",
+Fixed Deposit Number,Fiksna številka depozita,
+Account Currency,Valuta računa,
+Select the Bank Account to reconcile.,Izberite bančni račun za uskladitev.,
+Include Reconciled Entries,Vključi usklajene vnose,
+Get Payment Entries,Dobili plačila Entries,
+Payment Entries,Plačilni vnosi,
+Update Clearance Date,Posodobitev Potrditev Datum,
+Bank Reconciliation Detail,Banka Sprava Detail,
+Cheque Number,Ček Število,
+Cheque Date,Ček Datum,
+Statement Header Mapping,Kartiranje glave izjave,
+Statement Headers,Glave izjave,
+Transaction Data Mapping,Kartiranje podatkov o transakcijah,
+Mapped Items,Kartirani elementi,
+Bank Statement Settings Item,Postavka postavke bančne postavke,
+Mapped Header,Mapped Header,
+Bank Header,Glava banke,
+Bank Statement Transaction Entry,Vnos transakcijskega poročila banke,
+Bank Transaction Entries,Vnosi transakcij banke,
+New Transactions,Nove transakcije,
+Match Transaction to Invoices,Ujemanje transakcije z računi,
+Create New Payment/Journal Entry,Ustvari novo plačilo / vnos v dnevnik,
+Submit/Reconcile Payments,Pošljite / uskladite plačila,
+Matching Invoices,Ujemanje računov,
+Payment Invoice Items,Točke plačilne fakture,
+Reconciled Transactions,Usklajene transakcije,
+Bank Statement Transaction Invoice Item,Postavka računa za transakcijo banke,
+Payment Description,Opis plačila,
+Invoice Date,Datum računa,
+Bank Statement Transaction Payment Item,Postavka plačilne transakcije za bančno izjavo,
+outstanding_amount,izstopajoč_števek,
+Payment Reference,Sklicevanje na plačilo,
+Bank Statement Transaction Settings Item,Postavka postavk transakcije za bankovce,
+Bank Data,Podatki banke,
+Mapped Data Type,Tip mapiranih podatkov,
+Mapped Data,Mapirani podatki,
+Bank Transaction,Bančna transakcija,
+ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
+Transaction ID,Transaction ID,
+Unallocated Amount,nerazporejena Znesek,
+Field in Bank Transaction,Polje v bančni transakciji,
+Column in Bank File,Stolpec v bančni datoteki,
+Bank Transaction Payments,Bančna transakcijska plačila,
+Control Action,Kontrolni ukrep,
+Applicable on Material Request,Velja za materialno zahtevo,
+Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Ukrep, če je letni proračun presegel MR",
+Warn,Opozori,
+Ignore,Prezri,
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Ukrep, če je skupni mesečni proračun presegel MR",
+Applicable on Purchase Order,Velja za nakupno naročilo,
+Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Ukrep, če je letni proračun presegel PO",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Ukrep, če je bil akumuliran mesečni proračun prekoračen na PO",
+Applicable on booking actual expenses,Veljavno pri rezervaciji dejanskih stroškov,
+Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Ukrep, če je letni proračun presegel dejansko",
+Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Ukrep, če je bil akumulirani mesečni proračun presežen na dejanski",
+Budget Accounts,Proračun računi,
+Budget Account,proračun računa,
+Budget Amount,proračun Znesek,
+C-Form,C-Form,
+ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.GGGG.-,
+C-Form No,C-forma,
+Received Date,Prejela Datum,
+Quarter,Quarter,
+I,jaz,
+II,II,
+III,III,
+IV,IV,
+C-Form Invoice Detail,C-Form Račun Detail,
+Invoice No,Račun št,
+Cash Flow Mapper,Mapper za denarni tok,
+Section Name,Ime oddelka,
+Section Header,Naslov glave,
+Section Leader,Oddelek Leader,
+e.g Adjustments for:,npr. prilagoditve za:,
+Section Subtotal,Vmesni del vsote,
+Section Footer,Noga odseka,
+Position,Položaj,
+Cash Flow Mapping,Kartiranje denarnih tokov,
+Select Maximum Of 1,Izberite največ 1,
+Is Finance Cost,Je strošek financiranja,
+Is Working Capital,Je delovni kapital,
+Is Finance Cost Adjustment,Je prilagoditev stroškov financiranja,
+Is Income Tax Liability,Je obveznost dohodnine,
+Is Income Tax Expense,Ali je prihodek od davka na dohodek,
+Cash Flow Mapping Accounts,Računovodski pregledi denarnih tokov,
+account,Račun,
+Cash Flow Mapping Template,Predloga za preslikavo denarnega toka,
+Cash Flow Mapping Template Details,Podrobnosti o predlogi za kartiranje denarnega toka,
+POS-CLO-,POS-CLO-,
+Custody,Skrbništvo,
+Net Amount,Neto znesek,
+Cashier Closing Payments,Blizna plačila,
+Import Chart of Accounts from a csv file,Uvoz računov iz datoteke csv,
+Attach custom Chart of Accounts file,Priložite datoteko računa računa po meri,
+Chart Preview,Predogled grafikona,
+Chart Tree,Drevesno lestvico,
+Cheque Print Template,Ček Print Predloga,
+Has Print Format,Ima format tiskanja,
+Primary Settings,primarni Nastavitve,
+Cheque Size,Ček Velikost,
+Regular,redno,
+Starting position from top edge,Začetni položaj od zgornjega roba,
+Cheque Width,Ček Širina,
+Cheque Height,Ček Višina,
+Scanned Cheque,skeniranih Ček,
+Is Account Payable,Je računa plačljivo,
+Distance from top edge,Oddaljenost od zgornjega roba,
+Distance from left edge,Oddaljenost od levega roba,
+Message to show,Sporočilo za prikaz,
+Date Settings,Datum Nastavitve,
+Starting location from left edge,Izhajajoč lokacijo od levega roba,
+Payer Settings,Nastavitve plačnik,
+Width of amount in word,Širina zneska z besedo,
+Line spacing for amount in words,Razmik med vrsticami za znesek z besedami,
+Amount In Figure,Znesek v sliki,
+Signatory Position,podpisnik Položaj,
+Closed Document,Zaprti dokument,
+Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledi ločeno prihodki in odhodki za vertikal proizvodov ali delitve.,
+Cost Center Name,Stalo Ime Center,
+Parent Cost Center,Parent Center Stroški,
+lft,LFT,
+rgt,RGT,
+Coupon Code,Koda kupona,
+Coupon Name,Ime kupona,
+"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",npr. &quot;Poletne počitnice 2019 ponudba 20&quot;,
+Coupon Type,Vrsta kupona,
+Promotional,Promocijska,
+Gift Card,Darilne kartice,
+unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,edinstven npr. SAVE20 Uporabiti za popust,
+Validity and Usage,Veljavnost in uporaba,
+Maximum Use,Največja uporaba,
+Used,Rabljeni,
+Coupon Description,Opis kupona,
+Discounted Invoice,Popustni račun,
+Exchange Rate Revaluation,Prevrednotenje deviznega tečaja,
+Get Entries,Get Entries,
+Exchange Rate Revaluation Account,Račun prevrednotenja deviznih tečajev,
+Total Gain/Loss,Skupni dobiček / izguba,
+Balance In Account Currency,Stanje v valuti računa,
+Current Exchange Rate,Trenutni menjalni tečaj,
+Balance In Base Currency,Stanje v osnovni valuti,
+New Exchange Rate,Nov tečaj,
+New Balance In Base Currency,Nova bilanca v osnovni valuti,
+Gain/Loss,Dobiček / izguba,
+**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Poslovno leto** predstavlja knjigovodsko leto. Vse vknjižbe in druge transakcije so povezane s **poslovnim letom**.,
+Year Name,Leto Name,
+"For e.g. 2012, 2012-13","Za primer leta 2012, 2012-13",
+Year Start Date,Leto Start Date,
+Year End Date,Leto End Date,
+Companies,Podjetja,
+Auto Created,Samodejno ustvarjeno,
+Stock User,Stock Uporabnik,
+Fiscal Year Company,Fiskalna Leto Company,
+Debit Amount,Debetni Znesek,
+Credit Amount,Credit Znesek,
+Debit Amount in Account Currency,Debetno Znesek v Valuta računa,
+Credit Amount in Account Currency,Credit Znesek v Valuta računa,
+Voucher Detail No,Bon Detail Ne,
+Is Opening,Je Odpiranje,
+Is Advance,Je Advance,
+To Rename,Če želite preimenovati,
+GST Account,GST račun,
+CGST Account,Račun CGST,
+SGST Account,Račun SGST,
+IGST Account,Račun IGST,
+CESS Account,CESS račun,
+Loan Start Date,Datum začetka posojila,
+Loan Period (Days),Obdobje posojila (dnevi),
+Loan End Date,Končni datum posojila,
+Bank Charges,Bančni stroški,
+Short Term Loan Account,Kratkoročni posojilni račun,
+Bank Charges Account,Račun za bančne stroške,
+Accounts Receivable Credit Account,Kreditni račun terjatev,
+Accounts Receivable Discounted Account,Račun s terjatvami s popustom,
+Accounts Receivable Unpaid Account,Neplačani račun,
+Item Tax Template,Predloga davčne predloge,
+Tax Rates,Davčne stopnje,
+Item Tax Template Detail,Podrobnosti predloge o predlogi za davek,
+Entry Type,Začetek Type,
+Inter Company Journal Entry,Inter Entry Journal Entry,
+Bank Entry,Banka Začetek,
+Cash Entry,Cash Začetek,
+Credit Card Entry,Začetek Credit Card,
+Contra Entry,Contra Začetek,
+Excise Entry,Trošarina Začetek,
+Write Off Entry,Napišite Off Entry,
+Opening Entry,Otvoritev Začetek,
+ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
+Accounting Entries,Vknjižbe,
+Total Debit,Skupaj Debetna,
+Total Credit,Skupaj Credit,
+Difference (Dr - Cr),Razlika (Dr - Cr),
+Make Difference Entry,Naredite vnos Razlike,
+Total Amount Currency,Skupni znesek Valuta,
+Total Amount in Words,Skupni znesek z besedo,
+Remark,Pripomba,
+Paid Loan,Plačano posojilo,
+Inter Company Journal Entry Reference,Referenčni opis vmesnika podjetja,
+Write Off Based On,Odpisuje temelji na,
+Get Outstanding Invoices,Pridobite neplačanih računov,
+Printing Settings,Nastavitve tiskanja,
+Pay To / Recd From,Pay / Recd Od,
+Payment Order,Plačilni nalog,
+Subscription Section,Naročniška sekcija,
+Journal Entry Account,Journal Entry račun,
+Account Balance,Stanje na računu,
+Party Balance,Balance Party,
+If Income or Expense,Če prihodek ali odhodek,
+Exchange Rate,Menjalni tečaj,
+Debit in Company Currency,Debetno v podjetju valuti,
+Credit in Company Currency,Kredit v valuti podjetja,
+Payroll Entry,Vnos plače,
+Employee Advance,Napredek zaposlenih,
+Reference Due Date,Referenčni datum roka,
+Loyalty Program Tier,Stopnja programa zvestobe,
+Redeem Against,Odkup proti,
+Expiry Date,Rok uporabnosti,
+Loyalty Point Entry Redemption,Odkup vstopnice točke zvestobe,
+Redemption Date,Datum odkupa,
+Redeemed Points,Uveljavljene točke,
+Loyalty Program Name,Ime programa zvestobe,
+Loyalty Program Type,Vrsta programa zvestobe,
+Single Tier Program,Program enotnega razreda,
+Multiple Tier Program,Večstranski program,
+Customer Territory,Teritorija kupca,
+Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (za vse stranke),
+Collection Tier,Zbirni list,
+Collection Rules,Pravila za zbiranje,
+Redemption,Odkup,
+Conversion Factor,Faktor pretvorbe,
+1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Točke za zvestobe = Koliko osnovna valuta?,
+Expiry Duration (in days),Trajanje veljavnosti (v dnevih),
+Help Section,Oddelek za pomoč,
+Loyalty Program Help,Pomoč programa zvestobe,
+Loyalty Program Collection,Zbirka programa zvestobe,
+Tier Name,Ime razreda,
+Minimum Total Spent,Minimalno skupno porabljeno,
+Collection Factor (=1 LP),Zbirni faktor (= 1 LP),
+For how much spent = 1 Loyalty Point,Za koliko je bila porabljena = 1 Točka zvestobe,
+Mode of Payment Account,Način plačilnega računa,
+Default Account,Privzeti račun,
+Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Privzet račun se samodejno posodablja v računu POS, ko je ta način izbran.",
+**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"**Mesečna razporeditev** vam pomaga razporejati proračun/cilje po mesecih, če imate sezonskost v vaši dejavnosti.",
+Distribution Name,Porazdelitev Name,
+Name of the Monthly Distribution,Ime mesečnim izplačilom,
+Monthly Distribution Percentages,Mesečni Distribucijski Odstotki,
+Monthly Distribution Percentage,Mesečni Distribution Odstotek,
+Percentage Allocation,Odstotek dodelitve,
+Create Missing Party,Ustvari manjkajočo stranko,
+Create missing customer or supplier.,Ustvari manjkajočo stranko ali dobavitelja.,
+Opening Invoice Creation Tool Item,Element orodja za ustvarjanje odprtega računa,
+Temporary Opening Account,Začasni odpiranje računa,
+Party Account,Račun Party,
+Type of Payment,Vrsta plačila,
+ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
+Receive,Prejeti,
+Internal Transfer,Interni prenos,
+Payment Order Status,Stanje plačilnega naloga,
+Payment Ordered,Plačilo je naročeno,
+Payment From / To,Plačilo Od / Do,
+Company Bank Account,Bančni račun podjetja,
+Party Bank Account,Bančni račun stranke,
+Account Paid From,Račun se plača iz,
+Account Paid To,Račun Izplača,
+Paid Amount (Company Currency),Plačan znesek (družba Valuta),
+Received Amount,prejela znesek,
+Received Amount (Company Currency),Prejela znesek (družba Valuta),
+Get Outstanding Invoice,Pridobite neporavnane račune,
+Payment References,Plačilni Reference,
+Writeoff,Odpisati,
+Total Allocated Amount,Skupaj Dodeljena Znesek,
+Total Allocated Amount (Company Currency),Skupaj Dodeljena Znesek (družba Valuta),
+Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange dobiček / izguba,
+Difference Amount (Company Currency),Razlika Znesek (družba Valuta),
+Write Off Difference Amount,Napišite Off Razlika Znesek,
+Deductions or Loss,Odbitki ali izguba,
+Payment Deductions or Loss,Plačilni Odbitki ali izguba,
+Cheque/Reference Date,Ček / Referenčni datum,
+Payment Entry Deduction,Plačilo Začetek odštevanja,
+Payment Entry Reference,Plačilo Začetek Reference,
+Allocated,Razporejeni,
+Payment Gateway Account,Plačilo Gateway račun,
+Payment Account,Plačilo računa,
+Default Payment Request Message,Privzeto Sporočilo Plačilnega Naloga,
+PMO-,PMO-,
+Payment Order Type,Vrsta plačilnega naloga,
+Payment Order Reference,Referenca za plačilni nalog,
+Bank Account Details,Podatki o bančnem računu,
+Payment Reconciliation,Uskladitev plačil,
+Receivable / Payable Account,Terjatve / plačljivo račun,
+Bank / Cash Account,Banka / Gotovinski račun,
+From Invoice Date,Od Datum računa,
+To Invoice Date,Če želite Datum računa,
+Minimum Invoice Amount,Minimalna Znesek računa,
+Maximum Invoice Amount,Največja Znesek računa,
+System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistem bo dobil vse vnose, če je mejna vrednost enaka nič.",
+Get Unreconciled Entries,Pridobite neusklajene vnose,
+Unreconciled Payment Details,Unreconciled Plačilni Podrobnosti,
+Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Podrobnosti,
+Payment Reconciliation Invoice,Plačilo Sprava Račun,
+Invoice Number,Številka računa,
+Payment Reconciliation Payment,Plačilo Sprava Plačilo,
+Reference Row,referenčna Row,
+Allocated amount,Dodeljen znesek,
+Payment Request Type,Vrsta zahtevka za plačilo,
+Outward,Zunaj,
+Inward,V notranjost,
+ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
+Transaction Details,Podrobnosti transakcije,
+Amount in customer's currency,Znesek v valuti stranke,
+Is a Subscription,Je naročnina,
+Transaction Currency,transakcija Valuta,
+Subscription Plans,Naročni načrti,
+SWIFT Number,SWIFT številka,
+Recipient Message And Payment Details,Prejemnik sporočila in način plačila,
+Make Sales Invoice,Naredi račun,
+Mute Email,Mute Email,
+payment_url,payment_url,
+Payment Gateway Details,Plačilo Gateway Podrobnosti,
+Payment Schedule,Urnik plačila,
+Invoice Portion,Delež računa,
+Payment Amount,Znesek Plačila,
+Payment Term Name,Ime izraza za plačilo,
+Due Date Based On,Datum na podlagi datuma,
+Day(s) after invoice date,Dan (dan) po datumu računa,
+Day(s) after the end of the invoice month,Dan (e) po koncu računa na mesec,
+Month(s) after the end of the invoice month,Mesec (i) po koncu meseca računa,
+Credit Days,Kreditni dnevi,
+Credit Months,Kreditni meseci,
+Payment Terms Template Detail,Podrobnosti o predlogi za plačila,
+Closing Fiscal Year,Zapiranje poslovno leto,
+Closing Account Head,Zapiranje računa Head,
+"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Glava račun v odgovornosti ali kapitala, v katerem se bo dobiček / izguba rezervirana",
+POS Customer Group,POS Group stranke,
+POS Field,POS polje,
+POS Item Group,POS Element Group,
+[Select],[Izberite],
+Company Address,Naslov podjetja,
+Update Stock,Posodobi zalogo,
+Ignore Pricing Rule,Ignoriraj pravilo Cenitve,
+Allow user to edit Rate,"Dovoli uporabniku, da uredite Razmerje",
+Allow user to edit Discount,Dovoli uporabniku urejanje popusta,
+Allow Print Before Pay,Dovoli tiskanje pred plačilom,
+Display Items In Stock,Prikaži elemente na zalogi,
+Applicable for Users,Uporabno za uporabnike,
+Sales Invoice Payment,Plačilo prodaja Račun,
+Item Groups,postavka Skupine,
+Only show Items from these Item Groups,Prikažite samo izdelke iz teh skupin predmetov,
+Customer Groups,Skupine strank,
+Only show Customer of these Customer Groups,Pokaži samo kupcem teh skupin kupcev,
+Print Format for Online,Format tiskanja za spletno,
+Offline POS Settings,Nastavitve brez povezave POS,
+Write Off Account,Odpišite račun,
+Write Off Cost Center,Napišite Off stroškovni center,
+Account for Change Amount,Račun za znesek spremembe,
+Taxes and Charges,Davki in dajatve,
+Apply Discount On,Uporabi popust na,
+POS Profile User,POS profil uporabnika,
+Use POS in Offline Mode,Uporabite POS v načinu brez povezave,
+Apply On,Nanesite na,
+Price or Product Discount,Cena ali popust na izdelke,
+Apply Rule On Item Code,Uporabi pravilo za kodo predmeta,
+Apply Rule On Item Group,Uporabi pravilo za skupino izdelkov,
+Apply Rule On Brand,Uporabi pravilo o blagovni znamki,
+Mixed Conditions,Mešani pogoji,
+Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Pogoji bodo uporabljeni za vse izbrane izdelke skupaj.,
+Is Cumulative,Je kumulativno,
+Coupon Code Based,Na osnovi kode kupona,
+Discount on Other Item,Popust na drugi artikel,
+Apply Rule On Other,Uporabi pravilo o drugem,
+Party Information,Informacije o zabavi,
+Quantity and Amount,Količina in količina,
+Min Qty,Min Kol,
+Max Qty,Max Kol,
+Min Amt,Min Amt,
+Max Amt,Max Amt,
+Period Settings,Nastavitve obdobja,
+Margin,Razlika,
+Margin Type,Margin Type,
+Margin Rate or Amount,Razlika v stopnji ali količini,
+Price Discount Scheme,Shema popustov na cene,
+Rate or Discount,Stopnja ali popust,
+Discount Percentage,Popust Odstotek,
+Discount Amount,Popust Količina,
+For Price List,Za cenik,
+Product Discount Scheme,Shema popustov na izdelke,
+Same Item,Isti element,
+Free Item,Brezplačni artikel,
+Threshold for Suggestion,Prag za predlog,
+System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistem bo obvestil o povečanju ali zmanjšanju količine ali količine,
+"Higher the number, higher the priority","Višja kot je številka, višja je prioriteta",
+Apply Multiple Pricing Rules,Uporabite pravila več cen,
+Apply Discount on Rate,Uporabite popust na ceno,
+Validate Applied Rule,Preverjanje veljavnega pravila,
+Rule Description,Opis pravila,
+Pricing Rule Help,Cen Pravilo Pomoč,
+Promotional Scheme Id,ID promocijske sheme,
+Promotional Scheme,Promocijska shema,
+Pricing Rule Brand,Blagovna znamka,
+Pricing Rule Detail,Podrobnosti o cenah,
+Child Docname,Docname otroka,
+Rule Applied,Uporabljeno pravilo,
+Pricing Rule Item Code,Koda predmeta pravila o cenah,
+Pricing Rule Item Group,Skupina izdelkov s predpisi o cenah,
+Price Discount Slabs,Plošče s popustom na cene,
+Promotional Scheme Price Discount,Popust na ceno promocijske sheme,
+Product Discount Slabs,Plošče s popustom na izdelke,
+Promotional Scheme Product Discount,Popust na izdelke promocijske sheme,
+Min Amount,Minimalni znesek,
+Max Amount,Max znesek,
+Discount Type,Vrsta popusta,
+ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.LLLL.-,
+Tax Withholding Category,Kategorija pobiranja davkov,
+Edit Posting Date and Time,Uredi datum in uro vnosa,
+Is Paid,je plačano,
+Is Return (Debit Note),Je povračilo (obvestilo o obremenitvi),
+Apply Tax Withholding Amount,Znesek davčnega odbitka,
+Accounting Dimensions ,Računovodske dimenzije,
+Supplier Invoice Details,Dobavitelj Podrobnosti računa,
+Supplier Invoice Date,Dobavitelj Datum računa,
+Return Against Purchase Invoice,Vrni proti Račun za nakup,
+Select Supplier Address,Izberite Dobavitelj naslov,
+Contact Person,Kontaktna oseba,
+Select Shipping Address,Izbira naslova za dostavo,
+Currency and Price List,Gotovina in Cenik,
+Price List Currency,Cenik Valuta,
+Price List Exchange Rate,Cenik Exchange Rate,
+Set Accepted Warehouse,Nastavite Sprejeto skladišče,
+Rejected Warehouse,Zavrnjeno Skladišče,
+Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Skladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov",
+Raw Materials Supplied,"Surovin, dobavljenih",
+Supplier Warehouse,Dobavitelj Skladišče,
+Pricing Rules,Pravila cen,
+Supplied Items,Priložena Items,
+Total (Company Currency),Skupaj (družba Valuta),
+Net Total (Company Currency),Net Total (družba Valuta),
+Total Net Weight,Skupna neto teža,
+Shipping Rule,Pravilo za dostavo,
+Purchase Taxes and Charges Template,Nakup davki in dajatve Template,
+Purchase Taxes and Charges,Nakup davki in dajatve,
+Tax Breakup,davčna Breakup,
+Taxes and Charges Calculation,Davki in dajatve Izračun,
+Taxes and Charges Added (Company Currency),Davki in dajatve na dodano vrednost (Company Valuta),
+Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Davki in dajatve Odbitek (družba Valuta),
+Total Taxes and Charges (Company Currency),Skupaj davki in dajatve (Company valuti),
+Taxes and Charges Added,Davki in dajatve Dodano,
+Taxes and Charges Deducted,Davki in dajatve Odbitek,
+Total Taxes and Charges,Skupaj davki in dajatve,
+Additional Discount,Dodatni popust,
+Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na,
+Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Znesek (Valuta Company),
+Grand Total (Company Currency),Grand Total (družba Valuta),
+Rounding Adjustment (Company Currency),Prilagajanje zaokroževanja (valuta podjetja),
+Rounded Total (Company Currency),Zaokrožena Skupaj (Company Valuta),
+In Words (Company Currency),V besedi (družba Valuta),
+Rounding Adjustment,Prilagajanje zaokroževanja,
+In Words,V besedi,
+Total Advance,Skupaj predplačila,
+Disable Rounded Total,Onemogoči zaokroževanje,
+Cash/Bank Account,Gotovina / bančni račun,
+Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta),
+Set Advances and Allocate (FIFO),Nastavi predujme in dodelitev (FIFO),
+Get Advances Paid,Get plačanih predplačil,
+Advances,Predplačila,
+Terms,Pogoji,
+Terms and Conditions1,Pogoji in razmer1,
+Group same items,Skupina Iste vsebine,
+Print Language,Jezik tiskanja,
+"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Ko je nastavljen, bo ta račun zadržan do določenega datuma",
+Credit To,Kredit,
+Party Account Currency,Party Valuta računa,
+Against Expense Account,Proti Expense račun,
+Inter Company Invoice Reference,Sklic na račun družbe,
+Is Internal Supplier,Je notranji dobavitelj,
+Start date of current invoice's period,Datum začetka obdobja sedanje faktura je,
+End date of current invoice's period,Končni datum obdobja tekočega faktura je,
+Update Auto Repeat Reference,Posodobi samodejno ponavljanje referenc,
+Purchase Invoice Advance,Nakup računa Advance,
+Purchase Invoice Item,Nakup računa item,
+Quantity and Rate,Količina in stopnja,
+Received Qty,Prejela Kol,
+Accepted Qty,Sprejeto Količina,
+Rejected Qty,zavrnjen Kol,
+UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor,
+Discount on Price List Rate (%),Popust na ceno iz cenika Stopnja (%),
+Price List Rate (Company Currency),Cenik Rate (družba Valuta),
+Rate ,Stopnja,
+Rate (Company Currency),Stopnja (Valuta podjetja),
+Amount (Company Currency),Znesek (družba Valuta),
+Is Free Item,Je brezplačen izdelek,
+Net Rate,Net Rate,
+Net Rate (Company Currency),Net Rate (družba Valuta),
+Net Amount (Company Currency),Neto znesek (družba Valuta),
+Item Tax Amount Included in Value,Znesek davka na postavke je vključen v vrednost,
+Landed Cost Voucher Amount,Pristali Stroški bon Znesek,
+Raw Materials Supplied Cost,"Surovin, dobavljenih Stroški",
+Accepted Warehouse,Accepted Skladišče,
+Serial No,Zaporedna številka,
+Rejected Serial No,Zavrnjeno Zaporedna številka,
+Expense Head,Expense Head,
+Is Fixed Asset,Je osnovno sredstvo,
+Asset Location,Lokacija sredstva,
+Deferred Expense,Odloženi stroški,
+Deferred Expense Account,Odloženi račun za stroške,
+Service Stop Date,Datum zaustavitve storitve,
+Enable Deferred Expense,Omogoči odloženi strošek,
+Service Start Date,Datum začetka storitve,
+Service End Date,Datum konca storitve,
+Allow Zero Valuation Rate,Dovoli ničelni stopnji vrednotenja,
+Item Tax Rate,Postavka Davčna stopnja,
+Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Davčna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem področju. Uporablja se za davki in dajatve,
+Purchase Order Item,Naročilnica item,
+Purchase Receipt Detail,Podrobnosti o potrdilu o nakupu,
+Item Weight Details,Element Teža Podrobnosti,
+Weight Per Unit,Teža na enoto,
+Total Weight,Totalna teža,
+Weight UOM,Teža UOM,
+Page Break,Page Break,
+Consider Tax or Charge for,Razmislite davek ali dajatev za,
+Valuation and Total,Vrednotenje in Total,
+Valuation,Vrednotenje,
+Add or Deduct,Dodajte ali odštejemo,
+Deduct,Odbitka,
+On Previous Row Amount,Na prejšnje vrstice Znesek,
+On Previous Row Total,Na prejšnje vrstice Skupaj,
+On Item Quantity,Na Količina izdelka,
+Reference Row #,Referenčna Row #,
+Is this Tax included in Basic Rate?,Je to DDV vključen v osnovni stopnji?,
+"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Če je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek",
+Account Head,Račun Head,
+Tax Amount After Discount Amount,Davčna Znesek Po Popust Znesek,
+"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek.",
+Salary Component Account,Plača Komponenta račun,
+Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Privzeti Bank / Cash račun bo samodejno posodobljen plač Journal Entry, ko je izbrana ta način.",
+ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
+Include Payment (POS),Vključujejo plačilo (POS),
+Offline POS Name,Offline POS Ime,
+Is Return (Credit Note),Je donos (kreditna opomba),
+Return Against Sales Invoice,Vrni proti prodajne fakture,
+Update Billed Amount in Sales Order,Posodobi obračunani znesek v prodajnem nalogu,
+Customer PO Details,Podrobnosti kupca PO,
+Customer's Purchase Order,Stranke Naročilo,
+Customer's Purchase Order Date,Stranke Naročilo Datum,
+Customer Address,Naslov stranke,
+Shipping Address Name,Naslov dostave,
+Company Address Name,Naslov podjetja Ime,
+Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca",
+Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti se pretvorijo v osn stranke",
+Set Source Warehouse,Nastavite Source Warehouse,
+Packing List,Seznam pakiranja,
+Packed Items,Pakirane Items,
+Product Bundle Help,Izdelek Bundle Pomoč,
+Time Sheet List,Časovnica,
+Time Sheets,čas listi,
+Total Billing Amount,Skupni znesek plačevanja,
+Sales Taxes and Charges Template,Prodajne Davki in dajatve predloge,
+Sales Taxes and Charges,Prodajne Davki in dajatve,
+Loyalty Points Redemption,Odkupi točk zvestobe,
+Redeem Loyalty Points,Izkoristite točke zvestobe,
+Redemption Account,Račun odkupa,
+Redemption Cost Center,Center za odkupne stroške,
+In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi.",
+Allocate Advances Automatically (FIFO),Avtomatsko dodeljevanje napredka (FIFO),
+Get Advances Received,Get prejeti predujmi,
+Base Change Amount (Company Currency),Osnovna Sprememba Znesek (družba Valuta),
+Write Off Outstanding Amount,Napišite Off neporavnanega zneska,
+Terms and Conditions Details,Pogoji in Podrobnosti,
+Is Internal Customer,Je notranja stranka,
+Is Discounted,Se zniža,
+Unpaid and Discounted,Neplačano in znižano,
+Overdue and Discounted,Prepozno in znižano,
+Accounting Details,Računovodstvo Podrobnosti,
+Debit To,Bremenitev,
+Is Opening Entry,Je vstopna odprtina,
+C-Form Applicable,"C-obliki, ki velja",
+Commission Rate (%),Komisija Stopnja (%),
+Sales Team1,Prodaja TEAM1,
+Against Income Account,Proti dohodkov,
+Sales Invoice Advance,Predplačila,
+Advance amount,Advance Znesek,
+Sales Invoice Item,Artikel na računu,
+Customer's Item Code,Koda artikla stranke,
+Brand Name,Blagovna znamka,
+Qty as per Stock UOM,Kol. kot na UOM,
+Discount and Margin,Popust in Margin,
+Rate With Margin,Oceni z mejo,
+Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%) na Cena iz cenika Oceni z mejo,
+Rate With Margin (Company Currency),Stopnja z maržo (valuta podjetja),
+Delivered By Supplier,Delivered dobavitelj,
+Deferred Revenue,Odloženi prihodki,
+Deferred Revenue Account,Odloženi prihodki,
+Enable Deferred Revenue,Omogočite odloženi prihodek,
+Stock Details,Stock Podrobnosti,
+Customer Warehouse (Optional),Skladišče stranka (po želji),
+Available Batch Qty at Warehouse,Dostopno Serija Količina na Warehouse,
+Available Qty at Warehouse,Na voljo Količina na Warehouse,
+Delivery Note Item,Dostava Opomba Postavka,
+Base Amount (Company Currency),Osnovna Znesek (družba Valuta),
+Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun Timesheet,
+Time Sheet,čas Sheet,
+Billing Hours,zaračunavanje storitev ure,
+Timesheet Detail,timesheet Podrobnosti,
+Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Davčna Znesek Po Popust Znesek (družba Valuta),
+Item Wise Tax Detail,Postavka Wise Davčna Detail,
+Parenttype,Parenttype,
+"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi druge glave strošek / dohodki, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je to DDV vključen v osnovni stopnji ?: Če preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vključeni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar želite dati ravno ceno (vključno z vsemi davki) ceno za kupce.",
+* Will be calculated in the transaction.,* Bo izračunano v transakciji.,
+From No,Od št,
+To No,Na št,
+Is Company,Je podjetje,
+Current State,Trenutno stanje,
+Purchased,Nakup,
+From Shareholder,Od delničarja,
+From Folio No,Iz Folio No,
+To Shareholder,Za delničarja,
+To Folio No,V Folio št,
+Equity/Liability Account,Račun kapitala / obveznost,
+Asset Account,Račun sredstev,
+(including),(vključno),
+ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
+Folio no.,Folio št.,
+Contact List,Seznam kontaktov,
+Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Skrit seznam, ki vodi seznam kontaktov, povezanih z delničarjem",
+Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite pogoje za izračun zneska ladijskega,
+Shipping Rule Label,Oznaka dostavnega pravila,
+example: Next Day Shipping,Primer: Next Day Shipping,
+Shipping Rule Type,Vrsta pravilnika o dostavi,
+Shipping Account,Dostava račun,
+Calculate Based On,Izračun temelji na,
+Fixed,Popravljeno,
+Net Weight,Neto teža,
+Shipping Amount,Znesek Dostave,
+Shipping Rule Conditions,Pogoji dostavnega pravila,
+Restrict to Countries,Omeji na države,
+Valid for Countries,Velja za države,
+Shipping Rule Condition,Pogoj dostavnega pravila,
+A condition for a Shipping Rule,Pogoj za Pravilo pošiljanja,
+From Value,Od vrednosti,
+To Value,Do vrednosti,
+Shipping Rule Country,Država dostavnega pravila,
+Subscription Period,Obdobje naročnine,
+Subscription Start Date,Začetni datum naročnine,
+Cancelation Date,Datum preklica,
+Trial Period Start Date,Začetni datum poskusnega obdobja,
+Trial Period End Date,Končni datum poskusnega obdobja,
+Current Invoice Start Date,Začetni datum trenutnega računa,
+Current Invoice End Date,Trenutni datum zaključka računa,
+Days Until Due,Dnevi do dneva,
+Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Število dni, v katerem mora naročnik plačati račune, ki jih ustvari ta naročnina",
+Cancel At End Of Period,Prekliči ob koncu obdobja,
+Generate Invoice At Beginning Of Period,Ustvarite račun na začetku obdobja,
+Plans,Načrti,
+Discounts,Popusti,
+Additional DIscount Percentage,Dodatni popust Odstotek,
+Additional DIscount Amount,Dodatni popust Količina,
+Subscription Invoice,Naročniški račun,
+Subscription Plan,Naročni načrt,
+Price Determination,Določitev cene,
+Fixed rate,Fiksna stopnja,
+Based on price list,Na podlagi cenika,
+Cost,Cena,
+Billing Interval,Interval zaračunavanja,
+Billing Interval Count,Številka obračunavanja,
+"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Število intervalov za intervalno polje, npr. Če je interval &quot;Dnevi&quot; in časovni interval obračunavanja 3, bodo računi ustvarjeni vsakih 3 dni",
+Payment Plan,Plačilni načrt,
+Subscription Plan Detail,Podrobnosti o naročniškem načrtu,
+Plan,Načrt,
+Subscription Settings,Nastavitve naročnine,
+Grace Period,Grace Period,
+Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Število dni po datumu računa je preteklo pred preklicem naročnine ali označitve naročnine kot neplačano,
+Cancel Invoice After Grace Period,Prekliči račun Po Grace Periodu,
+Prorate,Prorate,
+Tax Rule,Davčna Pravilo,
+Tax Type,Davčna Type,
+Use for Shopping Cart,Uporabite za Košarica,
+Billing City,Zaračunavanje Mesto,
+Billing County,County obračun,
+Billing State,Država za zaračunavanje,
+Billing Zipcode,Poštna številka,
+Billing Country,Zaračunavanje Država,
+Shipping City,Dostava Mesto,
+Shipping County,Dostava County,
+Shipping State,Dostava država,
+Shipping Zipcode,Poštna številka pošiljanja,
+Shipping Country,Dostava Država,
+Tax Withholding Account,Davčni odtegljaj,
+Tax Withholding Rates,Davčne odtegljaje,
+Rates,Cene,
+Tax Withholding Rate,Davčna stopnja zadržanja,
+Single Transaction Threshold,Enotni transakcijski prag,
+Cumulative Transaction Threshold,Skupni prag transakcij,
+Agriculture Analysis Criteria,Kriteriji za analizo kmetijstva,
+Linked Doctype,Povezani Doctype,
+Water Analysis,Analiza vode,
+Soil Analysis,Analiza tal,
+Plant Analysis,Analiza rastlin,
+Fertilizer,Gnojilo,
+Soil Texture,Tekstura za tla,
+Weather,Vreme,
+Agriculture Manager,Kmetijski vodja,
+Agriculture User,Kmetijski uporabnik,
+Agriculture Task,Kmetijska naloga,
+Start Day,Začni dan,
+End Day,Konec dneva,
+Holiday Management,Upravljanje praznikov,
+Ignore holidays,Prezri praznike,
+Previous Business Day,Prejšnji delovni dan,
+Next Business Day,Naslednji delovni dan,
+Urgent,Nujna,
+Crop,Pridelek,
+Crop Name,Ime pridelka,
+Scientific Name,Znanstveno ime,
+"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Določite lahko vse naloge, ki jih je treba izvesti za ta pridelek tukaj. Dansko polje se uporablja za navedbo dneva, ko je naloga treba opraviti, 1 je 1. dan itd.",
+Crop Spacing,Razmik rastlin,
+Crop Spacing UOM,UOM razmika rastlin,
+Row Spacing,Razmik vrstic,
+Row Spacing UOM,Razmik vrstic UOM,
+Perennial,Trajen,
+Biennial,Bienale,
+Planting UOM,Sajenje UOM,
+Planting Area,Območje sajenja,
+Yield UOM,Donosnost UOM,
+Materials Required,Potrebni materiali,
+Produced Items,Proizvedeni elementi,
+Produce,Produkt,
+Byproducts,Stranski produkti,
+Linked Location,Povezana lokacija,
+A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Povezava do vseh lokacij, v katerih se pridelek prideluje",
+This will be day 1 of the crop cycle,To bo dan 1 ciklusa poljščin,
+ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
+Cycle Type,Vrsta cikla,
+Less than a year,Manj kot eno leto,
+The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Najmanjša dolžina med posameznimi rastlinami na polju za optimalno rast,
+The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Najmanjša razdalja med vrstami rastlin za optimalno rast,
+Detected Diseases,Detektirane bolezni,
+List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Seznam bolezni, odkritih na terenu. Ko je izbran, bo samodejno dodal seznam nalog, ki se ukvarjajo z boleznijo",
+Detected Disease,Detektirana bolezen,
+LInked Analysis,LInked analiza,
+Disease,Bolezen,
+Tasks Created,Ustvarjene naloge,
+Common Name,Pogosto ime,
+Treatment Task,Naloga zdravljenja,
+Treatment Period,Obdobje zdravljenja,
+Fertilizer Name,Ime gnojila,
+Density (if liquid),Gostota (če je tekoča),
+Fertilizer Contents,Vsebina gnojil,
+Fertilizer Content,Vsebina gnojil,
+Linked Plant Analysis,Analiza povezanih naprav,
+Linked Soil Analysis,Povezana analiza tal,
+Linked Soil Texture,Povezana tla teksture,
+Collection Datetime,Zbirka Datetime,
+Laboratory Testing Datetime,Laboratorijsko testiranje Datetime,
+Result Datetime,Result Datetime,
+Plant Analysis Criterias,Kriteriji za analizo rastlin,
+Plant Analysis Criteria,Kriteriji za analizo rastlin,
+Minimum Permissible Value,Najmanjša dovoljena vrednost,
+Maximum Permissible Value,Najvišja dovoljena vrednost,
+Ca/K,Ca / K,
+Ca/Mg,Ca / Mg,
+Mg/K,Mg / K,
+(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
+Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
+Soil Analysis Criterias,Kriteriji za analizo tal,
+Soil Analysis Criteria,Kriteriji za analizo tal,
+Soil Type,Vrsta tal,
+Loamy Sand,Loamy Sand,
+Sandy Loam,Sandy Loam,
+Loam,Loam,
+Silt Loam,Silt Loam,
+Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
+Clay Loam,Clay Loam,
+Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
+Sandy Clay,Sandy Clay,
+Silty Clay,Silty Clay,
+Clay Composition (%),Glina Sestava (%),
+Sand Composition (%),Sestava peska (%),
+Silt Composition (%),Siltova sestava (%),
+Ternary Plot,Ternary plot,
+Soil Texture Criteria,Kriteriji za teksturo tal,
+Type of Sample,Vrsta vzorca,
+Container,Zabojnik,
+Origin,Izvor,
+Collection Temperature ,Zbirna temperatura,
+Storage Temperature,Temperatura shranjevanja,
+Appearance,Videz,
+Person Responsible,Odgovorna oseba,
+Water Analysis Criteria,Kriteriji za analizo vode,
+Weather Parameter,Vremenski parameter,
+ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
+Asset Owner,Lastnik sredstev,
+Asset Owner Company,Družba z lastniki sredstev,
+Custodian,Skrbnik,
+Disposal Date,odstranjevanje Datum,
+Journal Entry for Scrap,Journal Entry za pretep,
+Available-for-use Date,"Datum, ki je na voljo za uporabo",
+Calculate Depreciation,Izračunajte amortizacijo,
+Allow Monthly Depreciation,Dovoli mesečno amortizacijo,
+Number of Depreciations Booked,Število amortizacije Rezervirano,
+Finance Books,Finance Knjige,
+Straight Line,Ravna črta,
+Double Declining Balance,Double Upadanje Balance,
+Manual,Ročno,
+Value After Depreciation,Vrednost po amortizaciji,
+Total Number of Depreciations,Skupno število amortizacije,
+Frequency of Depreciation (Months),Pogostost amortizacijo (meseci),
+Next Depreciation Date,Naslednja Amortizacija Datum,
+Depreciation Schedule,Amortizacija Razpored,
+Depreciation Schedules,Amortizacija Urniki,
+Policy number,Številka politike,
+Insurer,Zavarovatelj,
+Insured value,Zavarovana vrednost,
+Insurance Start Date,Začetni datum zavarovanja,
+Insurance End Date,Končni datum zavarovanja,
+Comprehensive Insurance,Celovito zavarovanje,
+Maintenance Required,Potrebno vzdrževanje,
+Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Preverite, ali sredstva potrebujejo preventivno vzdrževanje ali kalibracijo",
+Booked Fixed Asset,Rezervirano osnovno sredstvo,
+Purchase Receipt Amount,Znesek kupnine,
+Default Finance Book,Privzeta finančna knjiga,
+Quality Manager,Quality Manager,
+Asset Category Name,Sredstvo Kategorija Ime,
+Depreciation Options,Možnosti amortizacije,
+Enable Capital Work in Progress Accounting,Omogoči kapitalsko delo v računovodstvu v teku,
+Finance Book Detail,Finance Book Detail,
+Asset Category Account,Sredstvo Kategorija račun,
+Fixed Asset Account,Fiksna račun premoženja,
+Accumulated Depreciation Account,Bilančni Amortizacija račun,
+Depreciation Expense Account,Amortizacija račun,
+Capital Work In Progress Account,Vloga za kapitalsko delo v teku,
+Asset Finance Book,Knjiga o premoženju,
+Written Down Value,Zapisana vrednost,
+Depreciation Start Date,Začetni datum amortizacije,
+Expected Value After Useful Life,Pričakovana vrednost Po Koristne življenja,
+Rate of Depreciation,Stopnja amortizacije,
+In Percentage,V odstotkih,
+Select Serial No,Izberite serijsko št,
+Maintenance Team,Vzdrževalna ekipa,
+Maintenance Manager Name,Ime upravitelja vzdrževanja,
+Maintenance Tasks,Vzdrževalna opravila,
+Manufacturing User,Proizvodnja Uporabnik,
+Asset Maintenance Log,Dnevnik o vzdrževanju sredstev,
+ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-YYYY-,
+Maintenance Type,Vzdrževanje Tip,
+Maintenance Status,Status vzdrževanje,
+Planned,Načrtovano,
+Actions performed,Izvedeni ukrepi,
+Asset Maintenance Task,Naloga vzdrževanja sredstev,
+Maintenance Task,Vzdrževalna naloga,
+Preventive Maintenance,Preventivno vzdrževanje,
+Calibration,Praznovanje,
+2 Yearly,pred 2 letoma,
+Certificate Required,Zahtevano potrdilo,
+Next Due Date,Naslednji datum roka,
+Last Completion Date,Zadnji datum zaključka,
+Asset Maintenance Team,Ekipa za vzdrževanje sredstev,
+Maintenance Team Name,Ime ekipe za vzdrževanje,
+Maintenance Team Members,Člani vzdrževalne ekipe,
+Purpose,Namen,
+Stock Manager,Stock Manager,
+Asset Movement Item,Postavka gibanja sredstev,
+Source Location,Izvorna lokacija,
+From Employee,Od zaposlenega,
+Target Location,Ciljna lokacija,
+To Employee,Za zaposlene,
+Asset Repair,Popravilo sredstev,
+ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
+Failure Date,Datum odpovedi,
+Assign To Name,Dodeli imenu,
+Repair Status,Stanje popravila,
+Error Description,Opis napake,
+Downtime,Odmore,
+Repair Cost,Stroški popravila,
+Manufacturing Manager,Upravnik proizvodnje,
+Current Asset Value,Trenutna vrednost sredstev,
+New Asset Value,Nova vrednost sredstev,
+Make Depreciation Entry,Naj Amortizacija Začetek,
+Finance Book Id,Id knjižne knjige,
+Location Name,Ime lokacije,
+Parent Location,Lokacija matere,
+Is Container,Je kontejner,
+Check if it is a hydroponic unit,"Preverite, ali gre za hidroponično enoto",
+Location Details,Podrobnosti o lokaciji,
+Latitude,Zemljepisna širina,
+Longitude,Dolžina,
+Area,Območje,
+Area UOM,Področje UOM,
+Tree Details,drevo Podrobnosti,
+Maintenance Team Member,Član vzdrževalne ekipe,
+Team Member,Član ekipe,
+Maintenance Role,Vzdrževalna vloga,
+Buying Settings,Nastavitve nabave,
+Settings for Buying Module,Nastavitve za modul nabava,
+Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z,
+Default Supplier Group,Privzeta dobaviteljska skupina,
+Default Buying Price List,Privzet nabavni cenik,
+Maintain same rate throughout purchase cycle,Ohraniti enako stopnjo skozi celotni cikel nabave,
+Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dovoli da se artikel večkrat  doda v transakciji.,
+Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush surovine podizvajalske pogodbe na podlagi,
+Material Transferred for Subcontract,Preneseni material za podizvajalsko pogodbo,
+Over Transfer Allowance (%),Nadomestilo za prerazporeditev (%),
+Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Odstotek, ki ga lahko prenesete več glede na naročeno količino. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek znaša 10%, potem vam je dovoljeno prenašati 110 enot.",
+PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-YYYY-,
+Get Items from Open Material Requests,Dobili predmetov iz Odpri Material Prošnje,
+Required By,Zahtevani Z,
+Order Confirmation No,Potrditev št,
+Order Confirmation Date,Datum potrditve naročila,
+Customer Mobile No,Stranka Mobile No,
+Customer Contact Email,Customer Contact Email,
+Set Target Warehouse,Nastavite ciljno skladišče,
+Supply Raw Materials,Oskrba z Surovine,
+Purchase Order Pricing Rule,Pravilo o cenah naročil,
+Set Reserve Warehouse,Nastavite rezervno skladišče,
+In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili naročilnico.",
+Advance Paid,Advance Paid,
+% Billed,% zaračunano,
+% Received,% Prejeto,
+Ref SQ,Ref SQ,
+Inter Company Order Reference,Referenčna številka internih naročil,
+Supplier Part Number,Dobavitelj Številka dela,
+Billed Amt,Bremenjenega Amt,
+Warehouse and Reference,Skladišče in Reference,
+To be delivered to customer,Ki jih je treba dostaviti kupcu,
+Material Request Item,Material Zahteva Postavka,
+Supplier Quotation Item,Dobavitelj Kotacija Postavka,
+Against Blanket Order,Proti odeji red,
+Blanket Order,Blanket naročilo,
+Blanket Order Rate,Stopnja poravnave,
+Returned Qty,Vrnjeno Kol,
+Purchase Order Item Supplied,Nakup Sklep Postavka Priložena,
+BOM Detail No,BOM Detail Ne,
+Stock Uom,Stock UOM,
+Raw Material Item Code,Raw Material Oznaka,
+Supplied Qty,Priložena Kol,
+Purchase Receipt Item Supplied,Potrdilo o nakupu Postavka Priložena,
+Current Stock,Trenutna zaloga,
+PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
+For individual supplier,Za posameznega dobavitelja,
+Supplier Detail,Dobavitelj Podrobnosti,
+Message for Supplier,Sporočilo za dobavitelja,
+Request for Quotation Item,Zahteva za ponudbo točki,
+Required Date,Zahtevani Datum,
+Request for Quotation Supplier,Zahteva za ponudbo dobavitelja,
+Send Email,Pošlji e-pošto,
+Quote Status,Citiraj stanje,
+Download PDF,Prenos PDF,
+Supplier of Goods or Services.,Dobavitelj blaga ali storitev.,
+Name and Type,Ime in Type,
+SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
+Default Bank Account,Privzeti bančni račun,
+Is Transporter,Je transporter,
+Represents Company,Predstavlja podjetje,
+Supplier Type,Dobavitelj Type,
+Warn RFQs,Opozori RFQs,
+Warn POs,Opozori PO,
+Prevent RFQs,Preprečite RFQ-je,
+Prevent POs,Preprečevanje PO,
+Billing Currency,Zaračunavanje Valuta,
+Default Payment Terms Template,Predloga za privzete plačilne pogoje,
+Block Supplier,Blokiraj dobavitelja,
+Hold Type,Tip držite,
+Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pustite prazno, če je dobavitelj blokiran za nedoločen čas",
+Default Payable Accounts,Privzete plačuje računov,
+Mention if non-standard payable account,Omemba če nestandardni plača račun,
+Default Tax Withholding Config,Podnapisani davčni odtegljaj,
+Supplier Details,Dobavitelj Podrobnosti,
+Statutory info and other general information about your Supplier,Statutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju,
+PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.GGGG.-,
+Supplier Address,Dobavitelj Naslov,
+Link to material requests,Povezava na materialne zahteve,
+Rounding Adjustment (Company Currency,Prilagajanje zaokroževanja (Valuta podjetja,
+Auto Repeat Section,Samodejni del ponovitve,
+Is Subcontracted,Je v podizvajanje,
+Lead Time in days,Lead time v dnevih,
+Supplier Score,Ocen dobavitelja,
+Indicator Color,Barva indikatorja,
+Evaluation Period,Ocenjevalno obdobje,
+Per Week,Tedensko,
+Per Month,Na mesec,
+Per Year,Letno,
+Scoring Setup,Nastavitev točkovanja,
+Weighting Function,Tehtalna funkcija,
+"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Uporabljate lahko spremenljivke Scorecard, kot tudi: {total_score} (skupna ocena iz tega obdobja), {period_number} (število obdobij do današnjega dne)",
+Scoring Standings,Točkovno točkovanje,
+Criteria Setup,Nastavitev meril,
+Load All Criteria,Naložite vsa merila,
+Scoring Criteria,Kriteriji točkovanja,
+Scorecard Actions,Akcije kazalnikov,
+Warn for new Request for Quotations,Opozori na novo zahtevo za citate,
+Warn for new Purchase Orders,Opozori na nova naročila,
+Notify Supplier,Obvesti dobavitelja,
+Notify Employee,Obvesti delavca,
+Supplier Scorecard Criteria,Merila ocenjevalnih meril za dobavitelje,
+Criteria Name,Ime merila,
+Max Score,Najvišji rezultat,
+Criteria Formula,Kriterijska formula,
+Criteria Weight,Teža meril,
+Supplier Scorecard Period,Period ocenjevanja dobaviteljev,
+PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-YYYY.-,
+Period Score,Obdobje obdobja,
+Calculations,Izračuni,
+Criteria,Merila,
+Variables,Spremenljivke,
+Supplier Scorecard Setup,Nastavitev kazalčevega kazalnika,
+Supplier Scorecard Scoring Criteria,Merila ocenjevanja rezultatov ocenjevanja dobavitelja,
+Score,ocena,
+Supplier Scorecard Scoring Standing,Ocenjevalno ocenjevalno točko dobavitelja,
+Standing Name,Stalno ime,
+Min Grade,Min razred,
+Max Grade,Max razred,
+Warn Purchase Orders,Opozori na naročila za nakup,
+Prevent Purchase Orders,Preprečevanje nakupnih naročil,
+Employee ,Zaposleni,
+Supplier Scorecard Scoring Variable,Dobavitelj Scorecard Scoring Spremenljivka,
+Variable Name,Ime spremenljivke,
+Parameter Name,Ime parametra,
+Supplier Scorecard Standing,Stalni ocenjevalni list dobavitelja,
+Notify Other,Obvesti drugo,
+Supplier Scorecard Variable,Spremenljivka Scorecard spremenljivke,
+Call Log,Seznam klicev,
+Received By,Prejeto od,
+Caller Information,Podatki o klicalcu,
+Contact Name,Kontaktno ime,
+Lead Name,Ime ponudbe,
+Ringing,Zvonjenje,
+Missed,Zgrešen,
+Call Duration in seconds,Trajanje klica v sekundah,
+Recording URL,Snemalni URL,
+Communication Medium,Sporočilo Medium,
+Communication Medium Type,Komunikacija Srednja vrsta,
+Voice,Glas,
+Catch All,Ujemite vse,
+"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Če ni določenega časovnega razporeda, bo komunikacija upravljala ta skupina",
+Timeslots,Časopisi,
+Communication Medium Timeslot,Srednja časovna komunikacija,
+Employee Group,Skupina zaposlenih,
+Appointment,Imenovanje,
+Scheduled Time,Časovni načrt,
+Unverified,Nepreverjeno,
+Customer Details,Podrobnosti strank,
+Phone Number,Telefonska številka,
+Skype ID,Skype ID,
+Linked Documents,Povezani dokumenti,
+Appointment With,Sestanek s,
+Calendar Event,Koledarski dogodek,
+Appointment Booking Settings,Nastavitve rezervacije termina,
+Enable Appointment Scheduling,Omogoči razpored sestankov,
+Agent Details,Podrobnosti o agentu,
+Availability Of Slots,Razpoložljivost slotov,
+Number of Concurrent Appointments,Število sočasnih sestankov,
+Agents,Agenti,
+Appointment Details,Podrobnosti o sestanku,
+Appointment Duration (In Minutes),Trajanje sestanka (v minutah),
+Notify Via Email,Obvestite preko e-pošte,
+Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Na dan sestanka obvestite stranko in zastopnika po e-pošti.,
+Number of days appointments can be booked in advance,Število terminov je mogoče rezervirati vnaprej,
+Success Settings,Nastavitve uspeha,
+Success Redirect URL,URL za preusmeritev uspeha,
+"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pustite prazno doma. To je glede na URL spletnega mesta, na primer &quot;približno&quot; bo preusmerjeno na &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
+Appointment Booking Slots,Slots za rezervacijo termina,
+From Time ,Od časa,
+Campaign Email Schedule,Načrt e-poštnih sporočil kampanje,
+Send After (days),Pošlji po (dnevih),
+Signed,Podpisano,
+Party User,Stranski uporabnik,
+Unsigned,Brez podpore,
+Fulfilment Status,Status izpolnjevanja,
+N/A,N / A,
+Unfulfilled,Neizpolnjeno,
+Partially Fulfilled,Delno izpolnjeno,
+Fulfilled,Izpolnjeno,
+Lapsed,Neodločeno,
+Contract Period,Pogodbeno obdobje,
+Signee Details,Podrobnosti o označevanju,
+Signee,Signee,
+Signed On,Podpisano,
+Contract Details,Podrobnosti pogodbe,
+Contract Template,Predloga pogodbe,
+Contract Terms,Pogoji pogodbe,
+Fulfilment Details,Podrobnosti o izpolnjevanju,
+Requires Fulfilment,Zahteva izpolnjevanje,
+Fulfilment Deadline,Rok izpolnjevanja,
+Fulfilment Terms,Izpolnjevanje pogojev,
+Contract Fulfilment Checklist,Kontrolni seznam izpolnjevanja pogodb,
+Requirement,Zahteva,
+Contract Terms and Conditions,Pogoji pogodbe,
+Fulfilment Terms and Conditions,Izpolnjevanje pogojev,
+Contract Template Fulfilment Terms,Pogoji izpolnjevanja pogodbenih pogojev,
+Email Campaign,E-poštna akcija,
+Email Campaign For ,E-poštna akcija za,
+Lead is an Organization,Svinec je organizacija,
+CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
+Person Name,Ime oseba,
+Lost Quotation,Izgubljeno Kotacija,
+Interested,Zanima,
+Converted,Pretvorjena,
+Do Not Contact,Ne Pišite,
+From Customer,Od kupca,
+Campaign Name,Ime kampanje,
+Follow Up,Nadaljuj,
+Next Contact By,Naslednja Kontakt Z,
+Next Contact Date,Naslednja Stik Datum,
+Address & Contact,Naslov in kontakt,
+Mobile No.,Mobilni No.,
+Lead Type,Tip ponudbe,
+Channel Partner,Channel Partner,
+Consultant,Svetovalec,
+Market Segment,Tržni segment,
+Industry,Industrija,
+Request Type,Zahteva Type,
+Product Enquiry,Povpraševanje izdelek,
+Request for Information,Zahteva za informacije,
+Suggestions,Predlogi,
+Blog Subscriber,Blog Subscriber,
+Lost Reason Detail,Podrobnosti o izgubljenih razlogih,
+Opportunity Lost Reason,Priložnost izgubljen razlog,
+Potential Sales Deal,Potencialni Sales Deal,
+CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYY.-,
+Opportunity From,Priložnost Od,
+Customer / Lead Name,Stranka / Ime ponudbe,
+Opportunity Type,Priložnost Type,
+Converted By,Pretvoril,
+Sales Stage,Prodajna faza,
+Lost Reason,Razlog za izgubljeno,
+To Discuss,Razpravljati,
+With Items,Z Items,
+Probability (%),Verjetnost (%),
+Contact Info,Kontaktni podatki,
+Customer / Lead Address,Stranka / Naslov ponudbe,
+Contact Mobile No,Kontaktna mobilna številka,
+Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Vnesite ime oglaševalske akcije, če je vir preiskovalne akcije",
+Opportunity Date,Priložnost Datum,
+Opportunity Item,Priložnost Postavka,
+Basic Rate,Osnovni tečaj,
+Stage Name,Ime stadiona,
+Term Name,izraz Ime,
+Term Start Date,Izraz Datum začetka,
+Term End Date,Izraz Končni datum,
+Academics User,akademiki Uporabnik,
+Academic Year Name,Ime študijsko leto,
+Article,Člen,
+LMS User,Uporabnik LMS,
+Assessment Criteria Group,Skupina Merila ocenjevanja,
+Assessment Group Name,Ime skupine ocena,
+Parent Assessment Group,Skupina Ocena Parent,
+Assessment Name,Ime ocena,
+Grading Scale,Ocenjevalna lestvica,
+Examiner,Examiner,
+Examiner Name,Ime Examiner,
+Supervisor,nadzornik,
+Supervisor Name,Ime nadzornik,
+Evaluate,Ocenite,
+Maximum Assessment Score,Najvišja ocena Ocena,
+Assessment Plan Criteria,Merila načrt ocenjevanja,
+Maximum Score,Najvišja ocena,
+Total Score,Skupni rezultat,
+Grade,razred,
+Assessment Result Detail,Ocena Rezultat Podrobnosti,
+Assessment Result Tool,Ocena Rezultat orodje,
+Result HTML,rezultat HTML,
+Content Activity,Vsebinska aktivnost,
+Last Activity ,Zadnja aktivnost,
+Content Question,Vsebinsko vprašanje,
+Question Link,Povezava z vprašanji,
+Course Name,Ime predmeta,
+Topics,Teme,
+Hero Image,Slika junaka,
+Default Grading Scale,Privzeti Ocenjevalna lestvica,
+Education Manager,Vodja izobraževanja,
+Course Activity,Dejavnost tečaja,
+Course Enrollment,Vpis na tečaj,
+Activity Date,Datum aktivnosti,
+Course Assessment Criteria,Merila ocenjevanja tečaj,
+Weightage,Weightage,
+Course Content,Vsebina predmeta,
+Quiz,Kviz,
+Program Enrollment,Program Vpis,
+Enrollment Date,Datum včlanitve,
+Instructor Name,inštruktor Ime,
+EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-YYYY-,
+Course Scheduling Tool,Tečajno orodje za planiranje,
+Course Start Date,Datum začetka predmeta,
+To TIme,Time,
+Course End Date,Seveda Končni datum,
+Course Topic,Tema predmeta,
+Topic,tema,
+Topic Name,Ime temo,
+Education Settings,Nastavitve izobraževanja,
+Current Academic Year,Trenutni študijsko leto,
+Current Academic Term,Trenutni Academic Term,
+Attendance Freeze Date,Udeležba Freeze Datum,
+Validate Batch for Students in Student Group,Potrdite Batch za študente v študentskih skupine,
+"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Za Študentske skupine temelji Serija bo študent Serija biti potrjena za vse učence od programa vpis.,
+Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Potrdite vpisanih tečaj za študente v študentskih skupine,
+"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Za Študentske skupine temelji igrišče, bo tečaj se potrdi za vsakega študenta od vpisanih Tečaji v programu vpis.",
+Make Academic Term Mandatory,Naredite akademski izraz obvezen,
+"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Če je omogočeno, bo polje Academic Term Obvezno v orodju za vpisovanje programov.",
+Instructor Records to be created by,"Zapise za inštruktorje, ki jih bo ustvaril",
+Employee Number,Število zaposlenih,
+LMS Settings,Nastavitve LMS,
+Enable LMS,Omogoči LMS,
+LMS Title,Naslov LMS,
+Fee Category,Fee Kategorija,
+Fee Component,Fee Component,
+Fees Category,pristojbine Kategorija,
+Fee Schedule,Razpored Fee,
+Fee Structure,Fee Struktura,
+EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
+Fee Creation Status,Status ustvarjanja provizije,
+In Process,V postopku,
+Send Payment Request Email,Pošlji e-pošto za plačilni zahtevek,
+Student Category,študent kategorije,
+Fee Breakup for each student,Povračilo stroškov za vsakega študenta,
+Total Amount per Student,Skupni znesek na študenta,
+Institution,ustanova,
+Fee Schedule Program,Program urnika,
+Student Batch,študent serije,
+Total Students,Skupaj študenti,
+Fee Schedule Student Group,Skupina študijskih ur,
+EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.LLLL.-,
+EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
+Include Payment,Vključi plačilo,
+Send Payment Request,Pošiljanje zahtevka za plačilo,
+Student Details,Podrobnosti študenta,
+Student Email,Student Email,
+Grading Scale Name,Ocenjevalna lestvica Ime,
+Grading Scale Intervals,Ocenjevalna lestvica intervali,
+Intervals,intervali,
+Grading Scale Interval,Ocenjevalna lestvica Interval,
+Grade Code,razred Code,
+Threshold,prag,
+Grade Description,razred Opis,
+Guardian,Guardian,
+Guardian Name,Ime Guardian,
+Alternate Number,namestnik Število,
+Occupation,poklic,
+Work Address,Delovni naslov,
+Guardian Of ,Guardian Of,
+Students,študenti,
+Guardian Interests,Guardian Zanima,
+Guardian Interest,Guardian Obresti,
+Interest,Obresti,
+Guardian Student,Guardian Študent,
+EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
+Instructor Log,Dnevnik inštruktorja,
+Other details,Drugi podatki,
+Option,Možnost,
+Is Correct,Je pravilen,
+Program Name,Ime programa,
+Program Abbreviation,Kratica programa,
+Courses,Tečaji,
+Is Published,Je objavljeno,
+Allow Self Enroll,Dovoli samovpis,
+Is Featured,Je predstavljeno,
+Intro Video,Intro video,
+Program Course,Tečaj programa,
+School House,šola House,
+Boarding Student,Boarding Študent,
+Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Označite to, če je študent s stalnim prebivališčem v Hostel inštituta.",
+Walking,Hoditi,
+Institute's Bus,Inštitutski avtobus,
+Public Transport,Javni prevoz,
+Self-Driving Vehicle,Self-Vožnja vozil,
+Pick/Drop by Guardian,Pick / znižala za Guardian,
+Enrolled courses,vpisani tečaji,
+Program Enrollment Course,Program Vpis tečaj,
+Program Enrollment Fee,Program Vpis Fee,
+Program Enrollment Tool,Program Vpis orodje,
+Get Students From,Dobili študenti iz,
+Student Applicant,študent Prijavitelj,
+Get Students,Get Študenti,
+Enrollment Details,Podrobnosti o vpisu,
+New Program,Nov program,
+New Student Batch,Nova študentska serija,
+Enroll Students,včlanite Študenti,
+New Academic Year,Novo študijsko leto,
+New Academic Term,Novi akademski izraz,
+Program Enrollment Tool Student,Program Vpis Orodje Student,
+Student Batch Name,Student Serija Ime,
+Program Fee,Cena programa,
+Question,Vprašanje,
+Single Correct Answer,Enotni pravilen odgovor,
+Multiple Correct Answer,Več pravilnih odgovorov,
+Quiz Configuration,Konfiguracija kviza,
+Passing Score,Prehodna ocena,
+Score out of 100,Rezultat od 100,
+Max Attempts,Največji poskusi,
+Enter 0 to waive limit,Vnesite 0 za omejitev omejitve,
+Grading Basis,Osnove za ocenjevanje,
+Latest Highest Score,Zadnji najvišji rezultat,
+Latest Attempt,Najnovejši poskus,
+Quiz Activity,Dejavnost kviza,
+Enrollment,Vpis,
+Pass,Prehod,
+Quiz Question,Vprašanje za kviz,
+Quiz Result,Rezultat kviza,
+Selected Option,Izbrana možnost,
+Correct,Pravilno,
+Wrong,Napačno,
+Room Name,soba Ime,
+Room Number,Številka sobe,
+Seating Capacity,Število sedežev,
+House Name,Naslov,
+EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
+Student Mobile Number,Študent mobilno številko,
+Joining Date,Vstop Datum,
+Blood Group,Blood Group,
+A+,A +,
+A-,A-,
+B+,B +,
+B-,B-,
+O+,O +,
+O-,O-,
+AB+,AB +,
+AB-,AB-,
+Nationality,državljanstvo,
+Home Address,Domači naslov,
+Guardian Details,Guardian Podrobnosti,
+Guardians,skrbniki,
+Sibling Details,sorodstvena Podrobnosti,
+Siblings,Bratje in sestre,
+Exit,Izhod,
+Date of Leaving,Datum Leaving,
+Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Število,
+Student Admission,študent Sprejem,
+Application Form Route,Prijavnica pot,
+Admission Start Date,Vstop Datum začetka,
+Admission End Date,Sprejem Končni datum,
+Publish on website,Objavi na spletni strani,
+Eligibility and Details,Upravičenost in podrobnosti,
+Student Admission Program,Program sprejema študentov,
+Minimum Age,Najnižja starost,
+Maximum Age,Najvišja starost,
+Application Fee,Fee uporaba,
+Naming Series (for Student Applicant),Poimenovanje Series (za Student prijavitelja),
+LMS Only,Samo LMS,
+EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYY-,
+Application Status,Status uporaba,
+Application Date,uporaba Datum,
+Student Attendance Tool,Študent Udeležba orodje,
+Students HTML,študenti HTML,
+Group Based on,"Skupina, ki temelji na",
+Student Group Name,Ime študent Group,
+Max Strength,Max moč,
+Set 0 for no limit,Nastavite 0 za brez omejitev,
+Instructors,inštruktorji,
+Student Group Creation Tool,Študent orodje za oblikovanje skupine,
+Leave blank if you make students groups per year,"Pustite prazno, če bi študenti skupin na leto",
+Get Courses,Get Tečaji,
+Separate course based Group for every Batch,Ločeno Group s sedežem tečaj za vsako serijo,
+Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Pustite neoznačeno, če ne želite, da razmisli serije, hkrati pa seveda temelji skupin.",
+Student Group Creation Tool Course,Orodje za oblikovanje študent Group tečaj,
+Course Code,Koda predmeta,
+Student Group Instructor,Inštruktor Študent Skupina,
+Student Group Student,Študentska skupina Študent,
+Group Roll Number,Skupina Roll Število,
+Student Guardian,študent Guardian,
+Relation,Razmerje,
+Mother,mati,
+Father,oče,
+Student Language,študent jezik,
+Student Leave Application,Študent Zapusti Uporaba,
+Mark as Present,Označi kot Trenutno,
+Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,"Bo pokazal študenta, kot so v Študentski Mesečno poročilo navzočih",
+Student Log,študent Log,
+Academic,akademski,
+Achievement,dosežek,
+Student Report Generation Tool,Orodje za generiranje študentskega poročila,
+Include All Assessment Group,Vključi vse ocenjevalne skupine,
+Show Marks,Pokaži oznake,
+Add letterhead,Dodaj pisemsko glavo,
+Print Section,Oddelek za tiskanje,
+Total Parents Teacher Meeting,Skupaj učiteljski sestanek staršev,
+Attended by Parents,Obiskujejo starši,
+Assessment Terms,Pogoji ocenjevanja,
+Student Sibling,študent Sorodstvena,
+Studying in Same Institute,Študij v istem inštitutu,
+Student Siblings,Študentski Bratje in sestre,
+Topic Content,Vsebina teme,
+Amazon MWS Settings,Amazonske nastavitve MWS,
+ERPNext Integrations,Integracije ERPNext,
+Enable Amazon,Omogoči Amazon,
+MWS Credentials,MVS poverilnice,
+Seller ID,ID prodajalca,
+AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
+MWS Auth Token,MWS Auth Token,
+Market Place ID,ID tržne točke,
+AU,AU,
+BR,BR,
+CA,CA,
+CN,CN,
+DE,DE,
+ES,ES,
+FR,FR,
+JP,JP,
+IT,IT,
+UK,Velika Britanija,
+US,ZDA,
+Customer Type,Vrsta stranke,
+Market Place Account Group,Skupina računov na trgu,
+After Date,Po datumu,
+Amazon will synch data updated after this date,"Amazon bo sinhroniziral podatke, posodobljene po tem datumu",
+Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,"Get finančno razčlenitev davkov in zaračunavanje podatkov, ki jih Amazon",
+Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknite ta gumb, da povlečete podatke o prodajnem naročilu iz Amazon MWS.",
+Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Preverite to, da omogočite načrtovano dnevno sinhronizacijo prek načrtovalca",
+Max Retry Limit,Najvišja poskusna omejitev,
+Exotel Settings,Nastavitve Exotela,
+Account SID,SID računa,
+API Token,API žeton,
+GoCardless Mandate,GoCardless mandat,
+Mandate,Mandat,
+GoCardless Customer,GoCardless stranka,
+GoCardless Settings,GoCardless nastavitve,
+Webhooks Secret,Webhooks Secret,
+Plaid Settings,Nastavitve Plaid,
+Synchronize all accounts every hour,Vsako uro sinhronizirajte vse račune,
+Plaid Client ID,Plaid ID stranke,
+Plaid Secret,Plaid Secret,
+Plaid Public Key,Plaid javni ključ,
+Plaid Environment,Plaid okolje,
+sandbox,peskovnik,
+development,razvoj,
+QuickBooks Migrator,QuickBooks migrator,
+Application Settings,Nastavitve aplikacije,
+Token Endpoint,Končna točka žetona,
+Scope,Področje uporabe,
+Authorization Settings,Nastavitve avtorizacije,
+Authorization Endpoint,Končna točka avtorizacije,
+Authorization URL,URL avtorizacije,
+Quickbooks Company ID,ID podjetja Quickbooks,
+Company Settings,Nastavitve podjetja,
+Default Shipping Account,Privzeti ladijski račun,
+Default Warehouse,Privzeto Skladišče,
+Default Cost Center,Privzet Stroškovni Center,
+Undeposited Funds Account,Račun nedefiniranih skladov,
+Shopify Log,Nakup dnevnika,
+Request Data,Zahtevajte podatke,
+Shopify Settings,Nakup nastavitev,
+status html,status html,
+Enable Shopify,Omogoči Shopify,
+App Type,Vrsta aplikacije,
+Last Sync Datetime,Last Sync Datetime,
+Shop URL,URL trgovine,
+eg: frappe.myshopify.com,npr .: frappe.myshopify.com,
+Shared secret,Skupna skrivnost,
+Webhooks Details,Podrobnosti o spletnih urah,
+Webhooks,Webhooks,
+Customer Settings,Nastavitve stranke,
+Default Customer,Privzeta stranka,
+"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Če Shopify ne vsebuje kupca po naročilu, bo med sinhroniziranjem naročil sistem preučil privzeto stranko po naročilu",
+Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Skupina strank bo nastavila na izbrano skupino, medtem ko bo sinhronizirala stranke s spletnim mestom Shopify",
+For Company,Za podjetje,
+Cash Account will used for Sales Invoice creation,Gotovinski račun se bo uporabil za ustvarjanje prodajne fakture,
+Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Posodobitev cene od Shopify na ERPNext Cenik,
+Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Privzeta skladišče za ustvarjanje prodajnega naročila in dostave,
+Sales Order Series,Serija prodajnih naročil,
+Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Uvozne opombe za dostavo iz Shopify na pošiljko,
+Delivery Note Series,Serija opombe o dostavi,
+Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Uvozite račun za prodajo iz Shopify, če je plačilo označeno",
+Sales Invoice Series,Serija prodajnih računov,
+Shopify Tax Account,Nakup davčnega računa,
+Shopify Tax/Shipping Title,Kupujte naslov davka / odpremo,
+ERPNext Account,ERPNext račun,
+Shopify Webhook Detail,Nakup podrobnosti nakupa,
+Webhook ID,ID spletnega koda,
+Tally Migration,Tally Migration,
+Master Data,Glavni podatki,
+Is Master Data Processed,Ali so glavni podatki obdelani,
+Is Master Data Imported,Ali so uvoženi glavni podatki,
+Tally Creditors Account,Račun upnikov Tally,
+Tally Debtors Account,Račun dolžnikov Tally,
+Tally Company,Tally Company,
+ERPNext Company,Podjetje ERPNext,
+Processed Files,Obdelane datoteke,
+Parties,Pogodbenice,
+UOMs,UOMs,
+Vouchers,Vavčerji,
+Round Off Account,Zaokrožijo račun,
+Day Book Data,Podatki o dnevnih knjigah,
+Is Day Book Data Processed,Ali so podatki o dnevnikih obdelani,
+Is Day Book Data Imported,Ali so uvoženi podatki o dnevnikih,
+Woocommerce Settings,Nastavitve Woocommerce,
+Enable Sync,Omogoči sinhronizacijo,
+Woocommerce Server URL,URL strežnika Woocommerce,
+Secret,Skrivnost,
+API consumer key,API-ključ potrošnika,
+API consumer secret,API potrošnikov skrivnost,
+Tax Account,Davčni račun,
+Freight and Forwarding Account,Tovorni in posredniški račun,
+Creation User,Uporabnik ustvarjanja,
+"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Uporabnik, ki bo uporabljen za ustvarjanje kupcev, izdelkov in prodajnih naročil. Ta uporabnik mora imeti ustrezna dovoljenja.",
+"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",To skladišče bo uporabljeno za izdelavo prodajnih naročil. Rezervno skladišče so &quot;Trgovine&quot;.,
+"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Nadomestna serija je &quot;SO-WOO-&quot;.,
+This company will be used to create Sales Orders.,To podjetje bo uporabljeno za ustvarjanje prodajnih naročil.,
+Delivery After (Days),Dostava po (dneh),
+This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,To je privzeti odmik (dni) za datum dostave v prodajnih nalogah. Nadomestilo nadomestitve je 7 dni od datuma oddaje naročila.,
+"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","To je privzeti UOM, ki se uporablja za predmete in prodajna naročila. Rezervni UOM je &quot;št.&quot;",
+Endpoints,Končne točke,
+Endpoint,Končna točka,
+Antibiotic Name,Ime antibiotika,
+Healthcare Administrator,Skrbnik zdravstva,
+Laboratory User,Laboratorijski uporabnik,
+Is Inpatient,Je bolnišnična,
+HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.GGGG.-,
+Procedure Template,Predloga postopka,
+Procedure Prescription,Postopek Predpis,
+Service Unit,Servisna enota,
+Consumables,Potrošni material,
+Consume Stock,Porabi zalogo,
+Nursing User,Uporabnik zdravstvene nege,
+Clinical Procedure Item,Postavka kliničnega postopka,
+Invoice Separately as Consumables,Račun ločeno kot potrošni material,
+Transfer Qty,Prenos količine,
+Actual Qty (at source/target),Dejanska Količina (pri viru / cilju),
+Is Billable,Je zaračunljiv,
+Allow Stock Consumption,Dovolite porabo zalog,
+Collection Details,Podrobnosti o zbirki,
+Codification Table,Tabela kodifikacije,
+Complaints,Pritožbe,
+Dosage Strength,Odmerek,
+Strength,Moč,
+Drug Prescription,Predpis o drogah,
+Dosage,Odmerjanje,
+Dosage by Time Interval,Odmerjanje po časovnem intervalu,
+Interval,Interval,
+Interval UOM,Interval UOM,
+Hour,Ura,
+Update Schedule,Posodobi urnik,
+Max number of visit,Največje število obiska,
+Visited yet,Obiskal še,
+Mobile,Mobile,
+Phone (R),Telefon (R),
+Phone (Office),Telefon (Office),
+Hospital,Bolnišnica,
+Appointments,Imenovanja,
+Practitioner Schedules,Urniki zdravnikov,
+Charges,Dajatve,
+Default Currency,Privzeta valuta,
+Healthcare Schedule Time Slot,Časovni razpored zdravstvenega varstva,
+Parent Service Unit,Enota starševske službe,
+Service Unit Type,Vrsta enote storitev,
+Allow Appointments,Dovoli imenovanja,
+Allow Overlap,Dovoli prekrivanje,
+Inpatient Occupancy,Bolnišnično zasedbo,
+Occupancy Status,Status zasedenosti,
+Vacant,Prazen,
+Occupied,Zasedeno,
+Item Details,Podrobni podatki,
+UOM Conversion in Hours,Pretvorba UOM v urah,
+Rate / UOM,Oceni / UOM,
+Change in Item,Spremeni v postavki,
+Out Patient Settings,Out Patient Settings,
+Patient Name By,Ime bolnika z,
+Patient Name,Ime bolnika,
+"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Če je označeno, bo stranka ustvarjena, mapirana na Patient. Pacientovi računi bodo ustvarjeni proti tej Stranki. Med ustvarjanjem bolnika lahko izberete tudi obstoječo stranko.",
+Default Medical Code Standard,Privzeti standard za medicinsko kodo,
+Collect Fee for Patient Registration,Zberi pristojbino za registracijo pacientov,
+Registration Fee,Kotizacija,
+Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Upravljanje s pripisom Imetnik samodejno predloži in samodejno prekliče za srečanje bolnikov,
+Valid Number of Days,Veljavno število dni,
+Clinical Procedure Consumable Item,Klinični postopek Potrošni element,
+Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Računovodski izkazi za neplačane zneske, ki se uporabljajo, če zdravnik ni določil za knjiženje pristojbin za imenovanja.",
+Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS Opozorila,
+Patient Registration,Registracija pacientov,
+Registration Message,Registracija sporočilo,
+Confirmation Message,Potrditveno sporočilo,
+Avoid Confirmation,Izogibajte se potrditvi,
+Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ne potrdite, če je sestanek ustvarjen za isti dan",
+Appointment Reminder,Opomnik o imenovanju,
+Reminder Message,Opomnik,
+Remind Before,Opomni pred,
+Laboratory Settings,Laboratorijske nastavitve,
+Employee name and designation in print,Ime in oznaka zaposlenega v tiskani obliki,
+Custom Signature in Print,Podpis po meri v tisku,
+Laboratory SMS Alerts,Laboratorijske opozorila SMS,
+Check In,Prijava,
+Check Out,Preveri,
+HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.LLLL.-,
+A Positive,Pozitiven,
+A Negative,Negativno,
+AB Positive,AB pozitivno,
+AB Negative,AB negativno,
+B Positive,B Pozitivni,
+B Negative,B Negativno,
+O Positive,O Pozitivno,
+O Negative,O Negativno,
+Date of birth,Datum rojstva,
+Admission Scheduled,Vstop je načrtovan,
+Discharge Scheduled,Razrešnica načrtovana,
+Discharged,Razrešeno,
+Admission Schedule Date,Datum vstopnice,
+Admitted Datetime,Sprejeto Datetime,
+Expected Discharge,Pričakovano odvajanje,
+Discharge Date,Datum odvajanja,
+Discharge Note,Razrešnica,
+Lab Prescription,Laboratorijski recept,
+Test Created,Ustvarjeno testiranje,
+LP-,LP-,
+Submitted Date,Datum predložitve,
+Approved Date,Odobren datum,
+Sample ID,Vzorec ID,
+Lab Technician,Laboratorijski tehnik,
+Technician Name,Ime tehnika,
+Report Preference,Prednost poročila,
+Test Name,Ime preskusa,
+Test Template,Preskusna predloga,
+Test Group,Testna skupina,
+Custom Result,Rezultat po meri,
+LabTest Approver,Odobritev LabTest,
+Lab Test Groups,Laboratorijske skupine,
+Add Test,Dodaj test,
+Add new line,Dodaj novo vrstico,
+Normal Range,Normalni obseg,
+Result Format,Format zapisa,
+"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single za rezultate, ki zahtevajo le en vhod, rezultat UOM in normalno vrednost <br> Sestavina za rezultate, ki zahtevajo več vhodnih polj z ustreznimi imeni dogodkov, rezultati UOM in normalne vrednosti <br> Opisno za teste, ki imajo več sestavin rezultatov in ustrezna polja vnosa rezultatov. <br> Združene za preskusne predloge, ki so skupina drugih preskusnih predlog. <br> Brez rezultata za preskuse brez rezultatov. Prav tako ni ustvarjen laboratorijski test. npr. Sub testi za skupinske rezultate.",
+Single,Samski,
+Compound,Spojina,
+Descriptive,Opisno,
+Grouped,Združeno,
+No Result,Ne Rezultat,
+"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Če ni označeno, element ne bo prikazan v računu za prodajo, temveč ga lahko uporabite pri ustvarjanju skupinskih testov.",
+This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta vrednost se posodablja na seznamu Privzeta prodajna cena.,
+Lab Routine,Lab Routine,
+Special,Poseben,
+Normal Test Items,Normalni preskusni elementi,
+Result Value,Vrednost rezultata,
+Require Result Value,Zahtevajte vrednost rezultata,
+Normal Test Template,Običajna preskusna predloga,
+Patient Demographics,Demografija pacienta,
+HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.GGGG.-,
+Inpatient Status,Bolnišnično stanje,
+Personal and Social History,Osebna in socialna zgodovina,
+Marital Status,Zakonski stan,
+Married,Poročen,
+Divorced,Ločen,
+Widow,Vdova,
+Patient Relation,Pacientovo razmerje,
+"Allergies, Medical and Surgical History","Alergije, medicinska in kirurška zgodovina",
+Allergies,Alergije,
+Medication,Zdravila,
+Medical History,Zdravstvena zgodovina,
+Surgical History,Kirurška zgodovina,
+Risk Factors,Dejavniki tveganja,
+Occupational Hazards and Environmental Factors,Poklicne nevarnosti in dejavniki okolja,
+Other Risk Factors,Drugi dejavniki tveganja,
+Patient Details,Podrobnosti bolnika,
+Additional information regarding the patient,Dodatne informacije o bolniku,
+Patient Age,Pacientova doba,
+More Info,Več informacij,
+Referring Practitioner,Referenčni zdravnik,
+Reminded,Opomniti,
+Parameters,Parametri,
+HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.GGGG.-,
+Encounter Date,Datum srečanja,
+Encounter Time,Čas srečanja,
+Encounter Impression,Ujemanje prikaza,
+In print,V tisku,
+Medical Coding,Zdravniško kodiranje,
+Procedures,Postopki,
+Review Details,Pregled podrobnosti,
+HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-YYYY.-,
+Spouse,Zakonec,
+Family,Družina,
+Schedule Name,Ime seznama,
+Time Slots,Časovne reže,
+Practitioner Service Unit Schedule,Urnik službe zdravnika,
+Procedure Name,Ime postopka,
+Appointment Booked,Imenovanje rezervirano,
+Procedure Created,Ustvarjen postopek,
+HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
+Collected By,Zbrane z,
+Collected Time,Zbrani čas,
+No. of print,Št. Tiskanja,
+Sensitivity Test Items,Testi preizkusov občutljivosti,
+Special Test Items,Posebni testni elementi,
+Particulars,Podrobnosti,
+Special Test Template,Posebna preskusna predloga,
+Result Component,Komponenta rezultata,
+Body Temperature,Temperatura telesa,
+Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prisotnost vročine (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F ali trajne temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
+Heart Rate / Pulse,Srčni utrip / pulz,
+Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Srčni utrip odraslih je med 50 in 80 utripov na minuto.,
+Respiratory rate,Stopnja dihanja,
+Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalno referenčno območje za odraslo osebo je 16-20 vdihov / minut (RCP 2012),
+Tongue,Jezik,
+Coated,Prevlečen,
+Very Coated,Zelo prevlečen,
+Normal,Normalno,
+Furry,Furry,
+Cuts,Kosi,
+Abdomen,Trebuh,
+Bloated,Napihnjen,
+Fluid,Tekočina,
+Constipated,Zaprta,
+Reflexes,Refleksi,
+Hyper,Hyper,
+Very Hyper,Zelo Hyper,
+One Sided,Enostransko,
+Blood Pressure (systolic),Krvni tlak (sistolični),
+Blood Pressure (diastolic),Krvni tlak (diastolični),
+Blood Pressure,Krvni pritisk,
+"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalni krvni tlak pri odraslih je približno 120 mmHg sistoličnega in 80 mmHg diastoličnega, okrajšanega &quot;120/80 mmHg&quot;",
+Nutrition Values,Prehranske vrednosti,
+Height (In Meter),Višina (v metrih),
+Weight (In Kilogram),Teža (v kilogramih),
+BMI,ITM,
+Hotel Room,Hotelska soba,
+Hotel Room Type,Tip sobe hotela,
+Capacity,Zmogljivost,
+Extra Bed Capacity,Zmogljivost dodatnega ležišča,
+Hotel Manager,Hotel Manager,
+Hotel Room Amenity,Hotelska ugodnost,
+Billable,Plačljivo,
+Hotel Room Package,Paket za hotelske sobe,
+Amenities,Amenities,
+Hotel Room Pricing,Cene hotelske sobe,
+Hotel Room Pricing Item,Postavka hotelske sobe,
+Hotel Room Pricing Package,Paket hotelskih cen,
+Hotel Room Reservation,Rezervacija hotelske sobe,
+Guest Name,Ime gosta,
+Late Checkin,Pozno preverjanje,
+Booked,Rezervirano,
+Hotel Reservation User,Uporabnik rezervacije hotela,
+Hotel Room Reservation Item,Rezervacija za hotelsko sobo,
+Hotel Settings,Hotelske nastavitve,
+Default Taxes and Charges,Privzete Davki in dajatve,
+Default Invoice Naming Series,Privzeto imenovanje računov,
+Additional Salary,Dodatna plača,
+HR,Človeški viri,
+HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
+Salary Component,plača Component,
+Overwrite Salary Structure Amount,Znesek nadomestila plače prepišite,
+Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odšteti polni davek na izbrani datum plače,
+Payroll Date,Datum plačila,
+Date on which this component is applied,"Datum, ko je ta komponenta uporabljena",
+Salary Slip,Plača listek,
+Salary Component Type,Vrsta plačne komponente,
+HR User,Uporabnik človeških virov,
+Appointment Letter,Pismo o imenovanju,
+Job Applicant,Job Predlagatelj,
+Applicant Name,Predlagatelj Ime,
+Appointment Date,Datum imenovanja,
+Appointment Letter Template,Predloga pisma o imenovanju,
+Body,Telo,
+Closing Notes,Zaključne opombe,
+Appointment Letter content,Vsebina pisma o vsebini,
+Appraisal,Cenitev,
+HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
+Appraisal Template,Cenitev Predloga,
+For Employee Name,Za imena zaposlenih,
+Goals,Cilji,
+Calculate Total Score,Izračunaj skupni rezultat,
+Total Score (Out of 5),Skupna ocena (od 5),
+"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kakršne koli druge pripombe, omembe vredna napora, da bi moral iti v evidencah.",
+Appraisal Goal,Cenitev cilj,
+Key Responsibility Area,Key Odgovornost Area,
+Weightage (%),Weightage (%),
+Score (0-5),Ocena (0-5),
+Score Earned,Rezultat Zaslužili,
+Appraisal Template Title,Cenitev Predloga Naslov,
+Appraisal Template Goal,Cenitev Predloga cilj,
+KRA,KRA,
+Key Performance Area,Key Uspešnost Area,
+HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
+On Leave,Na dopustu,
+Work From Home,Delo z doma,
+Leave Application,Zapusti Application,
+Attendance Date,Udeležba Datum,
+Attendance Request,Zahteva za udeležbo,
+Late Entry,Počasen vpis,
+Early Exit,Zgodnji izhod,
+Half Day Date,Poldnevni datum,
+On Duty,Na dolžnosti,
+Explanation,Pojasnilo,
+Compensatory Leave Request,Zahtevek za kompenzacijski odhod,
+Leave Allocation,Pustite Dodelitev,
+Worked On Holiday,Delal na počitnicah,
+Work From Date,Delo od datuma,
+Work End Date,Datum zaključka dela,
+Select Users,Izberite Uporabniki,
+Send Emails At,Pošlji e-pošte na,
+Reminder,Opomnik,
+Daily Work Summary Group User,Uporabnik dnevnega dela Povzetek dela,
+Parent Department,Oddelek za starše,
+Leave Block List,Pustite Block List,
+Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dni, za katere so Holidays blokirana za ta oddelek.",
+Leave Approvers,Pustite Approvers,
+Leave Approver,Pustite odobritelju,
+The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Prvi dovolnik za dovoljenje na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritveni odjemalec.,
+Expense Approvers,Odobritve za stroške,
+Expense Approver,Expense odobritelj,
+The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Prvi odobritev Expenses na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritev Expense.,
+Department Approver,Odobreni oddelek,
+Approver,Odobritelj,
+Required Skills,Zahtevane veščine,
+Skills,Spretnosti,
+Designation Skill,Naziv spretnosti,
+Skill,Spretnost,
+Driver,Voznik,
+HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
+Suspended,Suspendirano,
+Transporter,Transporter,
+Applicable for external driver,Velja za zunanjega voznika,
+Cellphone Number,številka mobilnega telefona,
+License Details,Podrobnosti o licenci,
+License Number,Številka licence,
+Issuing Date,Datum izdaje,
+Driving License Categories,Kategorije vozniških dovoljenj,
+Driving License Category,Kategorija vozniškega dovoljenja,
+Fleet Manager,Fleet Manager,
+Driver licence class,Razred vozniških dovoljenj,
+HR-EMP-,HR-EMP-,
+Employment Type,Vrsta zaposlovanje,
+Emergency Contact,Zasilna Kontakt,
+Emergency Contact Name,Ime stika za nujne primere,
+Emergency Phone,Zasilna Telefon,
+ERPNext User,Uporabnik ERPNext,
+"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem uporabniku (login) ID. Če je nastavljeno, bo postala privzeta za vse oblike HR.",
+Create User Permission,Ustvarite dovoljenje za uporabnika,
+This will restrict user access to other employee records,To bo uporabniku omejilo dostop do drugih zapisov zaposlenih,
+Joining Details,Povezovanje Podrobnosti,
+Offer Date,Ponudba Datum,
+Confirmation Date,Datum potrditve,
+Contract End Date,Naročilo End Date,
+Notice (days),Obvestilo (dni),
+Date Of Retirement,Datum upokojitve,
+Department and Grade,Oddelek in razred,
+Reports to,Poročila,
+Attendance and Leave Details,Podrobnosti o udeležbi in odhodih,
+Leave Policy,Leave Policy,
+Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID naprave za udeležbo (ID biometrične / RF oznake),
+Applicable Holiday List,Velja Holiday Seznam,
+Default Shift,Privzeti premik,
+Salary Details,Podrobnosti o plačah,
+Salary Mode,Način plače,
+Bank A/C No.,Bank A / C No.,
+Health Insurance,Zdravstveno zavarovanje,
+Health Insurance Provider,Ponudnik zdravstvenega zavarovanja,
+Health Insurance No,Zdravstveno zavarovanje št,
+Prefered Email,Prednostna pošta,
+Personal Email,Osebna Email,
+Permanent Address Is,Stalni naslov je,
+Rented,Najemu,
+Owned,Lasti,
+Permanent Address,stalni naslov,
+Prefered Contact Email,Prednostna Kontaktni e-naslov,
+Company Email,Družba E-pošta,
+Provide Email Address registered in company,Navedite e-poštni naslov je registriran v podjetju,
+Current Address Is,Trenutni Naslov je,
+Current Address,Trenutni naslov,
+Personal Bio,Osebni Bio,
+Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
+Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za spletne strani in drugih publikacij.,
+Passport Number,Številka potnega lista,
+Date of Issue,Datum izdaje,
+Place of Issue,Kraj izdaje,
+Widowed,Ovdovela,
+Family Background,Družina Ozadje,
+"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Tukaj lahko hranite družinske podrobnosti, kot so ime in poklic staršev, zakonca in otrok",
+Health Details,Podrobnosti zdravja,
+"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tukaj lahko hranite višino, težo, alergije, zdravstvene pomisleke in podobno",
+Educational Qualification,Izobraževalni Kvalifikacije,
+Previous Work Experience,Prejšnja Delovne izkušnje,
+External Work History,Zunanji Delo Zgodovina,
+History In Company,Zgodovina v družbi,
+Internal Work History,Notranji Delo Zgodovina,
+Resignation Letter Date,Odstop pismo Datum,
+Relieving Date,Lajšanje Datum,
+Reason for Leaving,Razlog za odhod,
+Leave Encashed?,Dopusta unovčijo?,
+Encashment Date,Vnovčevanje Datum,
+Exit Interview Details,Exit Intervju Podrobnosti,
+Held On,Datum,
+Reason for Resignation,Razlog za odstop,
+Better Prospects,Boljši obeti,
+Health Concerns,Zdravje,
+New Workplace,Novo delovno mesto,
+HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.LLLL.-,
+Due Advance Amount,Znesek vnaprej vnaprej,
+Returned Amount,Vrnjeni znesek,
+Claimed,Zahtevana,
+Advance Account,Predplačniški račun,
+Employee Attendance Tool,Zaposleni Udeležba Tool,
+Unmarked Attendance,neoznačena in postrežbo,
+Employees HTML,zaposleni HTML,
+Marked Attendance,Zabeležena Udeležba,
+Marked Attendance HTML,Zabeležena Udeležba HTML,
+Employee Benefit Application,Application Employee Benefit,
+Max Benefits (Yearly),Maksimalne ugodnosti (letno),
+Remaining Benefits (Yearly),Preostale koristi (letno),
+Payroll Period,Obdobje plačevanja,
+Benefits Applied,"Prednosti, ki se uporabljajo",
+Dispensed Amount (Pro-rated),Razdeljeni znesek (Pro-rated),
+Employee Benefit Application Detail,Podrobnosti o uporabi programa za zaposlene,
+Earning Component,Zmagovalna komponenta,
+Pay Against Benefit Claim,Neupravičeno plačilo,
+Max Benefit Amount,Max Benefit znesek,
+Employee Benefit Claim,Zahtevek za zaposlene,
+Claim Date,Datum zahtevka,
+Benefit Type and Amount,Vrsta in znesek ugodnosti,
+Claim Benefit For,Claim Benefit For,
+Max Amount Eligible,Najvišji znesek je primeren,
+Expense Proof,Dokazilo o stroških,
+Employee Boarding Activity,Aktivnost vkrcanja zaposlenih,
+Activity Name,Ime dejavnosti,
+Task Weight,naloga Teža,
+Required for Employee Creation,Potreben za ustvarjanje zaposlenih,
+Applicable in the case of Employee Onboarding,Velja za zaposlene na vozilu,
+Employee Checkin,Zaposleni Checkin,
+Log Type,Vrsta dnevnika,
+OUT,ZUNAJ,
+Location / Device ID,Lokacija / ID naprave,
+Skip Auto Attendance,Preskočite samodejno udeležbo,
+Shift Start,Shift Start,
+Shift End,Shift End,
+Shift Actual Start,Dejanski začetek premika,
+Shift Actual End,Dejanski konec premika,
+Employee Education,Izobraževanje delavec,
+School/University,Šola / univerza,
+Graduate,Maturirati,
+Post Graduate,Post Graduate,
+Under Graduate,Pod Graduate,
+Year of Passing,"Leto, ki poteka",
+Class / Percentage,Razred / Odstotek,
+Major/Optional Subjects,Glavni / Izbirni predmeti,
+Employee External Work History,Delavec Zunanji Delo Zgodovina,
+Total Experience,Skupaj Izkušnje,
+Default Leave Policy,Privzeti pravilnik o zapustitvi,
+Default Salary Structure,Privzeta plačna struktura,
+Employee Group Table,Tabela skupin zaposlenih,
+ERPNext User ID,ID uporabnika ERPNext,
+Employee Health Insurance,Zdravstveno zavarovanje zaposlenih,
+Health Insurance Name,Ime zdravstvenega zavarovanja,
+Employee Incentive,Spodbujanje zaposlenih,
+Incentive Amount,Spodbujevalni znesek,
+Employee Internal Work History,Zaposleni Notranji Delo Zgodovina,
+Employee Onboarding,Zaposleni na vozilu,
+Notify users by email,Uporabnike obvestite po e-pošti,
+Employee Onboarding Template,Predloga za vknjiževanje zaposlenih,
+Activities,Dejavnosti,
+Employee Onboarding Activity,Aktivnost vkrcanja zaposlenih,
+Employee Promotion,Promocija zaposlenih,
+Promotion Date,Datum promocije,
+Employee Promotion Details,Podrobnosti o napredovanju zaposlenih,
+Employee Promotion Detail,Podrobnosti o napredovanju zaposlenih,
+Employee Property History,Zgodovina lastnine zaposlenih,
+Employee Separation,Razdelitev zaposlenih,
+Employee Separation Template,Predloga za ločevanje zaposlenih,
+Exit Interview Summary,Izhod iz povzetka intervjujev,
+Employee Skill,Spretnost zaposlenih,
+Proficiency,Strokovnost,
+Evaluation Date,Datum ocenjevanja,
+Employee Skill Map,Zemljevid spretnosti zaposlenih,
+Employee Skills,Spretnosti zaposlenih,
+Trainings,Treningi,
+Employee Tax Exemption Category,Kategorija oprostitve plačila davka za zaposlene,
+Max Exemption Amount,Najvišji znesek oprostitve,
+Employee Tax Exemption Declaration,Izjava o davčni oprostitvi za zaposlene,
+Declarations,Izjave,
+Total Declared Amount,Skupni prijavljeni znesek,
+Total Exemption Amount,Skupni znesek oprostitve,
+Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorija izjave o oprostitvi davka na zaposlene,
+Exemption Sub Category,Podskupina za izvzetje,
+Exemption Category,Kategorija izvzetja,
+Maximum Exempted Amount,Najvišja oproščena količina,
+Declared Amount,Deklarirani znesek,
+Employee Tax Exemption Proof Submission,Predložitev dokazila o oprostitvi davka na zaposlene,
+Submission Date,Datum oddaje,
+Tax Exemption Proofs,Dokazi o davčni oprostitvi,
+Total Actual Amount,Skupni dejanski znesek,
+Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dodatek o predložitvi dokazila o oprostitvi davka na zaposlene,
+Maximum Exemption Amount,Najvišji znesek oprostitve,
+Type of Proof,Vrsta dokazila,
+Actual Amount,Dejanski znesek,
+Employee Tax Exemption Sub Category,Podrazdelek za davčne oprostitve za zaposlene,
+Tax Exemption Category,Kategorija davčne oprostitve,
+Employee Training,Usposabljanje zaposlenih,
+Training Date,Datum usposabljanja,
+Employee Transfer,Prenos zaposlenih,
+Transfer Date,Datum prenosa,
+Employee Transfer Details,Podrobnosti o prenosu zaposlenih,
+Employee Transfer Detail,Podrobnosti o prenosu zaposlencev,
+Re-allocate Leaves,Ponovno dodelite listi,
+Create New Employee Id,Ustvari ID novega zaposlenega,
+New Employee ID,Novo zaposlitveno ime,
+Employee Transfer Property,Lastnina za prenos zaposlencev,
+HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-YYYY-,
+Expense Taxes and Charges,Davek na dajatve in dajatve,
+Total Sanctioned Amount,Skupaj sankcionirano Znesek,
+Total Advance Amount,Skupni znesek vnaprej,
+Total Claimed Amount,Skupaj zahtevani znesek,
+Total Amount Reimbursed,"Skupnega zneska, povrnjenega",
+Vehicle Log,vozilo Log,
+Employees Email Id,Zaposleni Email Id,
+Expense Claim Account,Expense Zahtevek računa,
+Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
+Unclaimed amount,Nezahteven znesek,
+Expense Claim Detail,Expense Zahtevek Detail,
+Expense Date,Expense Datum,
+Expense Claim Type,Expense Zahtevek Type,
+Holiday List Name,Naziv seznama praznikov,
+Total Holidays,Skupaj prazniki,
+Add Weekly Holidays,Dodaj tedenske počitnice,
+Weekly Off,Tedenski Off,
+Add to Holidays,Dodaj v praznike,
+Holidays,Prazniki,
+Clear Table,Počisti tabelo,
+HR Settings,Nastavitve človeških virov,
+Employee Settings,Nastavitve zaposlenih,
+Retirement Age,upokojitvena starost,
+Enter retirement age in years,Vnesite upokojitveno starost v letih,
+Employee Records to be created by,"Zapisi zaposlenih, ki ga povzročajo",
+Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje.,
+Stop Birthday Reminders,Stop Birthday opomniki,
+Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov,
+Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Odobritev stroškov je obvezna v zahtevi za odhodke,
+Payroll Settings,Nastavitve plače,
+Max working hours against Timesheet,Max delovne ure pred Timesheet,
+Include holidays in Total no. of Working Days,Vključi počitnice v Total no. delovnih dni,
+"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Če je označeno, Total no. delovnih dni bo vključeval praznike, in to se bo zmanjšala vrednost plač dan na",
+"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Če je označeno, se v plačah zakriva in onemogoči polje Zaokroženo skupno",
+Email Salary Slip to Employee,Email Plača Slip na zaposlenega,
+Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pošta plačilni list na zaposlenega, ki temelji na prednostni e-pošti izbrani na zaposlenega",
+Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrirajte plačne spodrsljaje v e-pošti,
+"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Potrdilo o plači, poslano zaposlenemu, bo zaščiteno z geslom, geslo bo ustvarjeno na podlagi pravilnika o geslu.",
+Password Policy,Politika gesla,
+<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Primer:</b> SAL- {first_name} - {datum_of_birth.year} <br> To bo ustvarilo geslo, kot je SAL-Jane-1972",
+Leave Settings,Pustite nastavitve,
+Leave Approval Notification Template,Zapusti predlogo za odobritev odobritve,
+Leave Status Notification Template,Zapusti predlogo o statusu obvestila,
+Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Vloga dovoljena za ustvarjanje programa za nazaj,
+Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pustite odobritev obvezno v odjavi,
+Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Prikaži liste vseh članov oddelka v koledarju,
+Auto Leave Encashment,Samodejno zapustite enkaš,
+Restrict Backdated Leave Application,Omeji zahtevek za nazaj,
+Hiring Settings,Nastavitve najema,
+Check Vacancies On Job Offer Creation,Preverite prosta delovna mesta pri ustvarjanju ponudbe delovnih mest,
+Identification Document Type,Vrsta identifikacijskega dokumenta,
+Standard Tax Exemption Amount,Standardni znesek oprostitve davka,
+Taxable Salary Slabs,Obdavčljive pločevine,
+Applicant for a Job,Kandidat za službo,
+Accepted,Sprejeto,
+Job Opening,Job Otvoritev,
+Cover Letter,Cover Letter,
+Resume Attachment,Nadaljuj Attachment,
+Job Applicant Source,Vir prijavitelja zaposlitve,
+Applicant Email Address,E-poštni naslov prosilca,
+Awaiting Response,Čakanje na odgovor,
+Job Offer Terms,Pogoji ponudb za delo,
+Select Terms and Conditions,Izberite Pogoji,
+Printing Details,Tiskanje Podrobnosti,
+Job Offer Term,Job Offer Term,
+Offer Term,Ponudba Term,
+Value / Description,Vrednost / Opis,
+Description of a Job Opening,Opis službo Otvoritev,
+Job Title,Job Naslov,
+Staffing Plan,Načrt zaposlovanja,
+Planned number of Positions,Predvideno število pozicij,
+"Job profile, qualifications required etc.","Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd",
+HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-YYYY-,
+Allocation,Dodelitev,
+New Leaves Allocated,Nove Listi Dodeljena,
+Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev,
+Unused leaves,Neizkoriščene listi,
+Total Leaves Allocated,Skupaj Listi Dodeljena,
+Total Leaves Encashed,Skupaj na listi,
+Leave Period,Pustite obdobje,
+Carry Forwarded Leaves,Carry Posredovano Leaves,
+Apply / Approve Leaves,Uporabi / Odobri Leaves,
+HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.GGGG.-,
+Leave Balance Before Application,Pustite Stanje pred uporabo,
+Total Leave Days,Skupaj dni dopusta,
+Leave Approver Name,Pustite odobritelju Name,
+Follow via Email,Sledite preko e-maila,
+Block Holidays on important days.,Blokiranje Počitnice na pomembnih dni.,
+Leave Block List Name,Pustite Ime Block List,
+Applies to Company,Velja za podjetja,
+"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti.",
+Block Days,Block dnevi,
+Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop uporabnike iz česar dopusta aplikacij na naslednjih dneh.,
+Leave Block List Dates,Pustite Block List termini,
+Allow Users,Dovoli uporabnike,
+Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni.",
+Leave Block List Allowed,Pustite Block Seznam Dovoljeno,
+Leave Block List Allow,Pustite Block List Dovoli,
+Allow User,Dovoli Uporabnik,
+Leave Block List Date,Pustite Block List Datum,
+Block Date,Block Datum,
+Leave Control Panel,Pustite Nadzorna plošča,
+Select Employees,Izberite Zaposleni,
+Employment Type (optional),Vrsta zaposlitve (neobvezno),
+Branch (optional),Podružnica (neobvezno),
+Department (optional),Oddelek (neobvezno),
+Designation (optional),Oznaka (neobvezno),
+Employee Grade (optional),Stopnja zaposlenega (neobvezno),
+Employee (optional),Zaposleni (neobvezno),
+Allocate Leaves,Dodelite liste,
+Carry Forward,Carry Forward,
+Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosimo, izberite Carry Forward, če želite vključiti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepušča tem fiskalnem letu",
+New Leaves Allocated (In Days),Nove Listi Dodeljena (v dnevih),
+Allocate,Dodeli,
+Leave Balance,Pusti ravnovesje,
+Encashable days,Priloženi dnevi,
+Encashment Amount,Znesek nakladanja,
+Leave Ledger Entry,Pustite vpis v knjigo,
+Transaction Name,Ime transakcije,
+Is Carry Forward,Se Carry Forward,
+Is Expired,Isteklo,
+Is Leave Without Pay,Se Leave brez plačila,
+Holiday List for Optional Leave,Seznam počitnic za izbirni dopust,
+Leave Allocations,Pustite dodelitve,
+Leave Policy Details,Pustite podrobnosti pravilnika,
+Leave Policy Detail,Pustite podrobnosti o politiki,
+Annual Allocation,Letno dodeljevanje,
+Leave Type Name,Pustite Tip Ime,
+Max Leaves Allowed,Dovoljeno je maksimalno dovoljeno odstopanje,
+Applicable After (Working Days),Velja za (delovne dni),
+Maximum Continuous Days Applicable,Najvišji neprekinjeni dnevi veljajo,
+Is Optional Leave,Neobvezno pusti,
+Allow Negative Balance,Dovoli negativni saldo,
+Include holidays within leaves as leaves,Vključite počitnice v listih kot listja,
+Is Compensatory,Je nadomestilo,
+Maximum Carry Forwarded Leaves,Največje dovoljene sprednje liste,
+Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Pretekle rokavice (dnevi),
+Calculated in days,Izračunano v dneh,
+Encashment,Pritrditev,
+Allow Encashment,Dovoli Encashment,
+Encashment Threshold Days,Dnevi praga obkroževanja,
+Earned Leave,Zasluženi dopust,
+Is Earned Leave,Je zasluženo zapustiti,
+Earned Leave Frequency,Pogostost oddanih dopustov,
+Rounding,Zaokroževanje,
+Payroll Employee Detail,Detajl zaposlenih zaposlenih,
+Payroll Frequency,izplačane Frequency,
+Fortnightly,vsakih štirinajst dni,
+Bimonthly,vsaka dva meseca,
+Employees,zaposleni,
+Number Of Employees,Število zaposlenih,
+Employee Details,Podrobnosti o zaposlenih,
+Validate Attendance,Potrjevanje prisotnosti,
+Salary Slip Based on Timesheet,Plača Slip Na Timesheet,
+Select Payroll Period,Izberite izplačane Obdobje,
+Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Davek od odbitka za neupravičene zaslužke zaposlenih,
+Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Davek od odbitka za neosnovan dokaz o davčni oprostitvi,
+Select Payment Account to make Bank Entry,"Izberite Plačilo računa, da bo Bank Entry",
+Salary Slips Created,Ustvarjene plačne liste,
+Salary Slips Submitted,Poslane plačljive plače,
+Payroll Periods,Obdobja plačevanja,
+Payroll Period Date,Datum roka plačila,
+Purpose of Travel,Namen potovanja,
+Retention Bonus,Zadrževalni bonus,
+Bonus Payment Date,Datum plačila bonusa,
+Bonus Amount,Bonus znesek,
+Abbr,Abbr,
+Depends on Payment Days,Odvisno od plačilnih dni,
+Is Tax Applicable,Ali je davčni zavezanec,
+Variable Based On Taxable Salary,Spremenljivka na podlagi obdavčljive plače,
+Round to the Nearest Integer,Zaokrožite do najbližjega celega števila,
+Statistical Component,Statistični Komponenta,
+"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Če je izbrana, je vrednost navedena ali izračunana pri tem delu ne bo prispevalo k zaslužka ali odbitkov. Kljub temu, da je vrednost se lahko sklicujejo na druge sestavne dele, ki se lahko dodajo ali odbitih.",
+Flexible Benefits,Fleksibilne prednosti,
+Is Flexible Benefit,Je fleksibilna korist,
+Max Benefit Amount (Yearly),Znesek maksimalnega zneska (letno),
+Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Samo davčni vpliv (ne moremo trditi, ampak del obdavčljivega dohodka)",
+Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Ustvarite ločen plačilni vpis pred škodnim zahtevkom,
+Condition and Formula,Pogoj in formula,
+Amount based on formula,"Znesek, ki temelji na formuli",
+Formula,Formula,
+Salary Detail,plača Podrobnosti,
+Component,Komponenta,
+Do not include in total,Ne vključite v celoti,
+Default Amount,Privzeti znesek,
+Additional Amount,Dodatni znesek,
+Tax on flexible benefit,Davek na prožne koristi,
+Tax on additional salary,Davek na dodatno plačo,
+Condition and Formula Help,Stanje in Formula Pomoč,
+Salary Structure,Struktura Plače,
+Working Days,Delovni dnevi,
+Salary Slip Timesheet,Plača Slip Timesheet,
+Total Working Hours,Skupaj Delovni čas,
+Hour Rate,Urna postavka,
+Bank Account No.,Št. bančnega računa,
+Earning & Deduction,Zaslužek &amp; Odbitek,
+Earnings,Zaslužek,
+Deductions,Odbitki,
+Employee Loan,zaposlenih Loan,
+Total Principal Amount,Skupni glavni znesek,
+Total Interest Amount,Skupni znesek obresti,
+Total Loan Repayment,Skupaj posojila Povračilo,
+net pay info,net info plačilo,
+Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto plača - Skupaj Odbitek - Posojilo Povračilo,
+Total in words,Skupaj z besedami,
+Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista.",
+Salary Component for timesheet based payroll.,"Plača Komponenta za Timesheet na izplačane plače, ki temelji.",
+Leave Encashment Amount Per Day,Pustite znesek obrokov na dan,
+Max Benefits (Amount),Maksimalne ugodnosti (znesek),
+Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plača razpadu temelji na zaslužek in odbitka.,
+Total Earning,Skupaj zaslužka,
+Salary Structure Assignment,Dodelitev strukture plač,
+Shift Assignment,Shift Assignment,
+Shift Type,Vrsta premika,
+Shift Request,Zahteva za premik,
+Enable Auto Attendance,Omogoči samodejno udeležbo,
+Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Označite udeležbo na podlagi „Checkee Employee Checkin“ za zaposlene, dodeljene tej izmeni.",
+Auto Attendance Settings,Nastavitve samodejne udeležbe,
+Determine Check-in and Check-out,Določite prijavo in odjavo,
+Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Med istim premikom se izmenični vnosi kot IN in OUT,
+Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strogo temelji na vrsti dnevnika v Checkin zaposlenem,
+Working Hours Calculation Based On,Izračun delovnega časa na podlagi,
+First Check-in and Last Check-out,Prva prijava in Zadnja odjava,
+Every Valid Check-in and Check-out,Vsaka veljavna prijava in odjava,
+Begin check-in before shift start time (in minutes),Začnite prijavo pred začetkom izmene (v minutah),
+The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Čas pred začetkom izmene, v katerem se šteje prijava zaposlenih za udeležbo.",
+Allow check-out after shift end time (in minutes),Dovoli odjavo po končanem času izmene (v minutah),
+Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Čas po koncu izmene, med katero se šteje odjava za udeležbo.",
+Working Hours Threshold for Half Day,Mejna vrednost delovnega časa za pol dneva,
+Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Delovni čas, pod katerim je označen pol dneva. (Nič, da onemogoči)",
+Working Hours Threshold for Absent,Mejna vrednost delovnega časa za odsotne,
+Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Delovni čas, pod katerim je odsoten. (Nič, da onemogoči)",
+Process Attendance After,Obiskanost procesa po,
+Attendance will be marked automatically only after this date.,Udeležba bo označena samodejno šele po tem datumu.,
+Last Sync of Checkin,Zadnja sinhronizacija Checkin,
+Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Zadnja znana uspešna sinhronizacija zaposlenega Checkin. To ponastavite le, če ste prepričani, da so vsi Dnevniki sinhronizirani z vseh lokacij. Če niste prepričani, tega ne spreminjajte.",
+Grace Period Settings For Auto Attendance,Nastavitve časovnega obdobja za samodejno udeležbo,
+Enable Entry Grace Period,Omogoči časovno obdobje vnosa,
+Late Entry Grace Period,Obdobje poznega vstopa,
+The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Čas po začetnem času premika, ko se prijava šteje za pozno (v minutah).",
+Enable Exit Grace Period,Omogoči obdobje izstopa milosti,
+Early Exit Grace Period,Predčasno izstopno milostno obdobje,
+The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Čas pred zaključkom izmene, ko se odjava šteje kot zgodnji (v minutah).",
+Skill Name,Ime spretnosti,
+Staffing Plan Details,Podrobnosti o kadrovskem načrtu,
+Staffing Plan Detail,Podrobnosti o kadrovskem načrtu,
+Total Estimated Budget,Skupni predvideni proračun,
+Vacancies,Prosta delovna mesta,
+Estimated Cost Per Position,Ocenjeni strošek na pozicijo,
+Total Estimated Cost,Skupni predvideni stroški,
+Current Count,Trenutna števila,
+Current Openings,Aktualne odprtine,
+Number Of Positions,Število položajev,
+Taxable Salary Slab,Obdavčljive plače,
+From Amount,Od zneska,
+To Amount,Za znesek,
+Percent Deduction,Odstotek odbitka,
+Training Program,Program usposabljanja,
+Event Status,Status dogodek,
+Has Certificate,Ima certifikat,
+Seminar,seminar,
+Theory,teorija,
+Workshop,Delavnica,
+Conference,Konferenca,
+Exam,Izpit,
+Internet,internet,
+Self-Study,Samo-študija,
+Advance,Napredovanje,
+Trainer Name,Ime Trainer,
+Trainer Email,Trainer Email,
+Attendees,udeleženci,
+Employee Emails,Emails za zaposlene,
+Training Event Employee,Dogodek usposabljanje zaposlenih,
+Invited,povabljen,
+Feedback Submitted,povratne informacije Objavil,
+Optional,Neobvezno,
+Training Result Employee,Usposabljanje Rezultat zaposlenih,
+Travel Itinerary,Načrt potovanja,
+Travel From,Potovanje iz,
+Travel To,Potovati v,
+Mode of Travel,Način potovanja,
+Flight,Polet,
+Train,Vlak,
+Taxi,Taxi,
+Rented Car,Najem avtomobila,
+Meal Preference,Prednost hrane,
+Vegetarian,Vegetarijansko,
+Non-Vegetarian,Ne-vegetarijanska,
+Gluten Free,Brez glutena,
+Non Diary,Ne Dnevnik,
+Travel Advance Required,Zahtevano potovanje,
+Departure Datetime,Odhod Datetime,
+Arrival Datetime,Prihod Datetime,
+Lodging Required,Potrebna namestitev,
+Preferred Area for Lodging,Prednostno območje za vložitev,
+Check-in Date,Datum prihoda,
+Check-out Date,Datum odhoda,
+Travel Request,Zahteva za potovanje,
+Travel Type,Vrsta potovanja,
+Domestic,Domači,
+International,Mednarodni,
+Travel Funding,Financiranje potovanj,
+Require Full Funding,Zahtevati polno financiranje,
+Fully Sponsored,Popolnoma sponzorirani,
+"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Delno sponzorirana, zahteva delno financiranje",
+Copy of Invitation/Announcement,Kopija vabila / obvestila,
+"Details of Sponsor (Name, Location)","Podrobnosti o sponzorju (ime, lokacija)",
+Identification Document Number,Številka identifikacijskega dokumenta,
+Any other details,Kakšne druge podrobnosti,
+Costing Details,Podrobnosti o stroških,
+Costing,Stanejo,
+Event Details,Podrobnosti dogodka,
+Name of Organizer,Ime organizatorja,
+Address of Organizer,Naslov organizatorja,
+Travel Request Costing,Potni stroški,
+Expense Type,Vrsta izdatkov,
+Sponsored Amount,Sponzorirani znesek,
+Funded Amount,"Znesek, ki ga financira",
+Upload Attendance,Naloži Udeležba,
+Attendance From Date,Udeležba Od datuma,
+Attendance To Date,Udeležba na tekočem,
+Get Template,Get predlogo,
+Import Attendance,Uvoz Udeležba,
+Upload HTML,Naloži HTML,
+Vehicle,vozila,
+License Plate,Registrska tablica,
+Odometer Value (Last),Vrednost števca (Zadnja),
+Acquisition Date,Pridobitev Datum,
+Chassis No,podvozje ni,
+Vehicle Value,Vrednost vozila,
+Insurance Details,Zavarovanje Podrobnosti,
+Insurance Company,Zavarovalnica,
+Policy No,Pravilnik št,
+Additional Details,Dodatne podrobnosti,
+Fuel Type,Vrsta goriva,
+Petrol,Petrol,
+Diesel,Diesel,
+Natural Gas,Zemeljski plin,
+Electric,električni,
+Fuel UOM,gorivo UOM,
+Last Carbon Check,Zadnja Carbon Check,
+Wheels,kolesa,
+Doors,vrata,
+HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
+Odometer Reading,Stanje kilometrov,
+Current Odometer value ,Trenutna vrednost odometra,
+last Odometer Value ,zadnja vrednost odometra,
+Refuelling Details,Oskrba z gorivom Podrobnosti,
+Invoice Ref,Ref na računu,
+Service Details,storitev Podrobnosti,
+Service Detail,Service Podrobnosti,
+Vehicle Service,servis vozila,
+Service Item,Service Element,
+Brake Oil,Zavorna olja,
+Brake Pad,Brake Pad,
+Clutch Plate,sklopka Plate,
+Engine Oil,Motorno olje,
+Oil Change,Menjava olja,
+Inspection,Pregled,
+Mileage,Kilometrina,
+Hub Tracked Item,Hub Gosenica Postavka,
+Hub Node,Vozliščna točka,
+Image List,Seznam slik,
+Item Manager,Element Manager,
+Hub User,Uporabnik Hub,
+Hub Password,Hub geslo,
+Hub Users,Uporabniki vozlišča,
+Marketplace Settings,Nastavitve tržnice,
+Disable Marketplace,Onemogoči trg,
+Marketplace URL (to hide and update label),URL tržišča (za skrivanje in posodobitev oznake),
+Registered,Registrirani,
+Sync in Progress,Sinhronizacija v toku,
+Hub Seller Name,Ime prodajalca vozlišča,
+Custom Data,Podatki po meri,
+Member,Član,
+Partially Disbursed,delno črpanju,
+Loan Closure Requested,Zahtevano je zaprtje posojila,
+Repay From Salary,Poplačilo iz Plača,
+Loan Details,posojilo Podrobnosti,
+Loan Type,posojilo Vrsta,
+Loan Amount,Znesek posojila,
+Is Secured Loan,Je zavarovana posojila,
+Rate of Interest (%) / Year,Obrestna mera (%) / leto,
+Disbursement Date,izplačilo Datum,
+Disbursed Amount,Izplačana znesek,
+Is Term Loan,Je Term Posojilo,
+Repayment Method,Povračilo Metoda,
+Repay Fixed Amount per Period,Povrne fiksni znesek na obdobje,
+Repay Over Number of Periods,Odplačilo Over število obdobij,
+Repayment Period in Months,Vračilo Čas v mesecih,
+Monthly Repayment Amount,Mesečni Povračilo Znesek,
+Repayment Start Date,Datum začetka odplačevanja,
+Loan Security Details,Podrobnosti o posojilu,
+Maximum Loan Value,Najvišja vrednost posojila,
+Account Info,Informacije o računu,
+Loan Account,Kreditni račun,
+Interest Income Account,Prihodki od obresti račun,
+Penalty Income Account,Račun dohodkov,
+Repayment Schedule,Povračilo Urnik,
+Total Payable Amount,Skupaj plačljivo Znesek,
+Total Principal Paid,Skupna plačana glavnica,
+Total Interest Payable,Skupaj Obresti plačljivo,
+Total Amount Paid,Skupni znesek plačan,
+Loan Manager,Vodja posojil,
+Loan Info,posojilo Info,
+Rate of Interest,Obrestna mera,
+Proposed Pledges,Predlagane obljube,
+Maximum Loan Amount,Največja Znesek posojila,
+Repayment Info,Povračilo Info,
+Total Payable Interest,Skupaj plačljivo Obresti,
+Loan Interest Accrual,Porazdelitev posojil,
+Amounts,Zneski,
+Pending Principal Amount,Nerešeni glavni znesek,
+Payable Principal Amount,Plačljiva glavnica,
+Process Loan Interest Accrual,Proračun za obresti za posojila,
+Regular Payment,Redno plačilo,
+Loan Closure,Zaprtje posojila,
+Payment Details,Podatki o plačilu,
+Interest Payable,Obresti za plačilo,
+Amount Paid,Plačani znesek,
+Principal Amount Paid,Plačani glavni znesek,
+Loan Security Name,Varnostno ime posojila,
+Loan Security Code,Kodeks za posojilo,
+Loan Security Type,Vrsta zavarovanja posojila,
+Haircut %,Odbitki%,
+Loan  Details,Podrobnosti o posojilu,
+Unpledged,Neodključeno,
+Pledged,Založeno,
+Partially Pledged,Delno zastavljeno,
+Securities,Vrednostni papirji,
+Total Security Value,Skupna vrednost varnosti,
+Loan Security Shortfall,Pomanjkanje varnosti posojila,
+Loan ,Posojilo,
+Shortfall Time,Čas pomanjkanja,
+America/New_York,Amerika / New_York,
+Shortfall Amount,Znesek primanjkljaja,
+Security Value ,Vrednost varnosti,
+Process Loan Security Shortfall,Pomanjkanje varnosti posojila,
+Loan To Value Ratio,Razmerje med posojilom in vrednostjo,
+Unpledge Time,Čas odstranjevanja,
+Unpledge Type,Vrsta odstranjevanja,
+Loan Name,posojilo Ime,
+Rate of Interest (%) Yearly,Obrestna mera (%) Letna,
+Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kazenska obrestna mera (%) na dan,
+Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,V primeru zamude pri odplačilu se dnevno plačuje obrestna mera za odmerjene obresti,
+Grace Period in Days,Milostno obdobje v dnevih,
+Pledge,Obljuba,
+Post Haircut Amount,Količina odbitka po pošti,
+Update Time,Čas posodobitve,
+Proposed Pledge,Predlagana zastava,
+Total Payment,Skupaj plačila,
+Balance Loan Amount,Bilanca Znesek posojila,
+Is Accrued,Je zapadlo v plačilo,
+Salary Slip Loan,Posojilo za plačilo,
+Loan Repayment Entry,Vnos vračila posojila,
+Sanctioned Loan Amount,Doseženi znesek posojila,
+Sanctioned Amount Limit,Omejena omejitev zneska,
+Unpledge,Odveči,
+Against Pledge,Proti obljubi,
+Haircut,Pričeska,
+MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-YYYY.-,
+Generate Schedule,Ustvarjajo Urnik,
+Schedules,Urniki,
+Maintenance Schedule Detail,Vzdrževanje Urnik Detail,
+Scheduled Date,Načrtovano Datum,
+Actual Date,Dejanski datum,
+Maintenance Schedule Item,Vzdrževanje Urnik Postavka,
+No of Visits,Število obiskov,
+MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.LLLL.-,
+Maintenance Date,Vzdrževanje Datum,
+Maintenance Time,Vzdrževanje čas,
+Completion Status,Zaključek Status,
+Partially Completed,Delno Dopolnil,
+Fully Completed,V celoti končana,
+Unscheduled,Nenačrtovana,
+Breakdown,Zlomiti se,
+Purposes,Nameni,
+Customer Feedback,Customer Feedback,
+Maintenance Visit Purpose,Vzdrževanje Obiščite Namen,
+Work Done,Delo končano,
+Against Document No,Proti dokument št,
+Against Document Detail No,Proti Podrobnosti dokumenta št,
+MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
+Order Type,Tip naročila,
+Blanket Order Item,Blanket naročilo,
+Ordered Quantity,Naročeno Količina,
+Item to be manufactured or repacked,"Postavka, ki se proizvaja ali prepakirana",
+Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin,
+Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nastavite količino predmeta sestavljanja na podlagi BOM,
+Allow Alternative Item,Dovoli alternativni element,
+Item UOM,Postavka UOM,
+Conversion Rate,Stopnja konverzije,
+Rate Of Materials Based On,Oceni materialov na osnovi,
+With Operations,Pri poslovanju,
+Manage cost of operations,Upravljati stroške poslovanja,
+Transfer Material Against,Prenesite gradivo proti,
+Routing,Usmerjanje,
+Materials,Materiali,
+Quality Inspection Required,Potreben je pregled kakovosti,
+Quality Inspection Template,Obrazec za pregled kakovosti,
+Scrap,Odpadno,
+Scrap Items,ostanki Točke,
+Operating Cost,Obratovalni stroški,
+Raw Material Cost,Stroški surovin,
+Scrap Material Cost,Stroški odpadnega materiala,
+Operating Cost (Company Currency),Obratovalni stroški (družba Valuta),
+Raw Material Cost (Company Currency),Stroški surovin (valuta podjetja),
+Scrap Material Cost(Company Currency),Odpadni material Stroški (družba Valuta),
+Total Cost,Skupni stroški,
+Total Cost (Company Currency),Skupni stroški (valuta podjetja),
+Materials Required (Exploded),Potreben materiali (eksplodirala),
+Exploded Items,Eksplodirani predmeti,
+Item Image (if not slideshow),Postavka Image (če ne slideshow),
+Thumbnail,Thumbnail,
+Website Specifications,Spletna Specifikacije,
+Show Items,prikaži Točke,
+Show Operations,prikaži Operations,
+Website Description,Spletna stran Opis,
+BOM Explosion Item,BOM Eksplozija Postavka,
+Qty Consumed Per Unit,Količina porabljene na enoto,
+Include Item In Manufacturing,Vključi izdelek v proizvodnjo,
+BOM Item,BOM Postavka,
+Item operation,Operacija elementa,
+Rate & Amount,Stopnja in znesek,
+Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (družba Valuta),
+Scrap %,Ostanki%,
+Original Item,Izvirna postavka,
+BOM Operation,BOM Delovanje,
+Batch Size,Velikost serije,
+Base Hour Rate(Company Currency),Osnovna urni tečaj (družba Valuta),
+Operating Cost(Company Currency),Obratovalni stroški (družba Valuta),
+BOM Scrap Item,BOM Odpadno Item,
+Basic Amount (Company Currency),Osnovni znesek (družba Valuta),
+BOM Update Tool,Orodje za posodobitev BOM,
+"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zamenjajte določeno BOM v vseh drugih BOM, kjer se uporablja. Zamenjal bo staro povezavo BOM, posodobiti stroške in obnovil tabelo &quot;BOM eksplozijsko blago&quot; v skladu z novim BOM. Prav tako posodablja najnovejšo ceno v vseh BOM.",
+Replace BOM,Zamenjajte BOM,
+Current BOM,Trenutni BOM,
+The BOM which will be replaced,BOM ki bo nadomestila,
+The new BOM after replacement,Novi BOM po zamenjavi,
+Replace,Zamenjaj,
+Update latest price in all BOMs,Posodobi najnovejšo ceno v vseh BOM,
+BOM Website Item,BOM Spletna stran Element,
+BOM Website Operation,BOM Spletna stran Operacija,
+Operation Time,Operacija čas,
+PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
+Timing Detail,Časovno podrobnost,
+Time Logs,Čas Dnevniki,
+Total Time in Mins,Skupni čas v min,
+Transferred Qty,Prenese Kol,
+Job Started,Začelo se je delo,
+Started Time,Začeti čas,
+Current Time,Trenutni čas,
+Job Card Item,Postavka Job Card,
+Job Card Time Log,Dnevni dnevnik delovne kartice,
+Time In Mins,Čas v minutah,
+Completed Qty,Končano število,
+Manufacturing Settings,Proizvodne Nastavitve,
+Raw Materials Consumption,Poraba surovin,
+Allow Multiple Material Consumption,Dovoli večkratno porabo materiala,
+Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Dovoli večkratni porabi materiala z delovnim nalogom,
+Backflush Raw Materials Based On,"Backflush Surovine, ki temelji na",
+Material Transferred for Manufacture,Material Preneseno za Izdelava,
+Capacity Planning,Načrtovanje zmogljivosti,
+Disable Capacity Planning,Onemogoči načrtovanje zmogljivosti,
+Allow Overtime,Dovoli Nadurno delo,
+Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Načrtujte čas dnevnike zunaj Workstation delovnih ur.,
+Allow Production on Holidays,Dovoli Proizvodnja na počitnicah,
+Capacity Planning For (Days),Kapaciteta Načrtovanje Za (dnevi),
+Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej.,
+Time Between Operations (in mins),Čas med dejavnostmi (v minutah),
+Default 10 mins,Privzeto 10 minut,
+Default Warehouses for Production,Privzeta skladišča za proizvodnjo,
+Default Work In Progress Warehouse,Privzeto Delo v skladišču napredku,
+Default Finished Goods Warehouse,Privzete Končano Blago Skladišče,
+Default Scrap Warehouse,Privzeta skladišča odpadkov,
+Over Production for Sales and Work Order,Nad proizvodnjo za prodajo in delovni nalog,
+Overproduction Percentage For Sales Order,Odstotek prekomerne proizvodnje za prodajno naročilo,
+Overproduction Percentage For Work Order,Odstotek prekomerne proizvodnje za delovni red,
+Other Settings,druge nastavitve,
+Update BOM Cost Automatically,Posodobi BOM stroškov samodejno,
+"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",Na podlagi najnovejšega razmerja cene / cene cenika / zadnje stopnje nakupa surovin samodejno posodobite stroške BOM prek načrtovalca.,
+Material Request Plan Item,Postavka načrta materialne zahteve,
+Material Request Type,Material Zahteva Type,
+Material Issue,Material Issue,
+Customer Provided,Stranka,
+Minimum Order Quantity,Najmanjša količina naročila,
+Default Workstation,Privzeto Workstation,
+Production Plan,Načrt proizvodnje,
+MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-YYYY.-,
+Get Items From,Pridobi artikle iz,
+Get Sales Orders,Pridobite prodajnih nalogov,
+Material Request Detail,Materialna zahteva Podrobnosti,
+Get Material Request,Get Zahteva material,
+Material Requests,Material Zahteve,
+Get Items For Work Order,Pridobite predmete za delovni red,
+Material Request Planning,Načrtovanje materialnih zahtev,
+Include Non Stock Items,Vključite elemente brez zaloge,
+Include Subcontracted Items,Vključite predmete s podizvajalci,
+Ignore Existing Projected Quantity,Ignorirajte obstoječo predvideno količino,
+"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Če želite izvedeti več o predvideni količini, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknite tukaj</a> .",
+Download Required Materials,Prenesite potrebna gradiva,
+Get Raw Materials For Production,Pridobite surovine za proizvodnjo,
+Total Planned Qty,Skupno načrtovano število,
+Total Produced Qty,Skupno število proizvedenih količin,
+Material Requested,Zahtevani material,
+Production Plan Item,Proizvodni načrt Postavka,
+Make Work Order for Sub Assembly Items,Naredite delovni nalog za predmete pod montažo,
+"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Če je omogočeno, bo sistem ustvaril delovni nalog za eksplodirane predmete, proti katerim je BOM na voljo.",
+Planned Start Date,Načrtovani datum začetka,
+Quantity and Description,Količina in opis,
+material_request_item,material_request_item,
+Product Bundle Item,Izdelek Bundle Postavka,
+Production Plan Material Request,Proizvodnja Zahteva načrt Material,
+Production Plan Sales Order,Proizvodni načrt Sales Order,
+Sales Order Date,Datum Naročila Kupca,
+Routing Name,Ime poti,
+MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
+Item To Manufacture,Postavka za izdelavo,
+Material Transferred for Manufacturing,Material Preneseno za Manufacturing,
+Manufactured Qty,Izdelano Kol.,
+Use Multi-Level BOM,Uporabite Multi-Level BOM,
+Plan material for sub-assemblies,Plan material za sklope,
+Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Preskočite prenos materiala v skladišče WIP,
+Check if material transfer entry is not required,"Preverite, ali je vpis prenosa materiala ni potrebno",
+Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,"Backflush surovine iz skladišča, ki dela v teku",
+Update Consumed Material Cost In Project,Posodobiti porabljene stroške materiala v projektu,
+Warehouses,Skladišča,
+This is a location where raw materials are available.,"To je mesto, kjer so na voljo surovine.",
+Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse,
+This is a location where operations are executed.,"To je mesto, kjer se izvajajo operacije.",
+This is a location where final product stored.,Na tem mestu je shranjen končni izdelek.,
+Scrap Warehouse,ostanki Skladišče,
+This is a location where scraped materials are stored.,"To je mesto, kjer se hranijo razrezani materiali.",
+Required Items,Zahtevani Točke,
+Actual Start Date,Dejanski datum začetka,
+Planned End Date,Načrtovan End Date,
+Actual End Date,Dejanski končni datum,
+Operation Cost,Delovanje Stroški,
+Planned Operating Cost,Načrtovana operacijski stroškov,
+Actual Operating Cost,Dejanski operacijski stroškov,
+Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov,
+Total Operating Cost,Skupni operativni stroški,
+Manufacture against Material Request,Izdelava proti Material zahtevo,
+Work Order Item,Postavka delovnega naloga,
+Available Qty at Source Warehouse,Na voljo Količina na Vir Warehouse,
+Available Qty at WIP Warehouse,Na voljo Količina na WIP Warehouse,
+Work Order Operation,Delovni nalog,
+Operation Description,Operacija Opis,
+Operation completed for how many finished goods?,"Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov?",
+Work in Progress,Delo v teku,
+Estimated Time and Cost,Predvideni čas in stroški,
+Planned Start Time,Načrtovano Start Time,
+Planned End Time,Načrtovano Končni čas,
+in Minutes,V minutah,
+Actual Time and Cost,Dejanski čas in stroški,
+Actual Start Time,Actual Start Time,
+Actual End Time,Dejanski Končni čas,
+Updated via 'Time Log',Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;,
+Actual Operation Time,Dejanska Operacija čas,
+in Minutes\nUpdated via 'Time Log',v minutah Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;,
+(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Urna postavka / 60) * Dejanski  čas operacije,
+Workstation Name,Workstation Name,
+Production Capacity,Proizvodna zmogljivost,
+Operating Costs,Obratovalni stroški,
+Electricity Cost,Stroški električne energije,
+per hour,na uro,
+Consumable Cost,Potrošni stroški,
+Rent Cost,Najem Stroški,
+Wages,Plače,
+Wages per hour,Plače na uro,
+Net Hour Rate,Neto urna postavka,
+Workstation Working Hour,Workstation delovno uro,
+Certification Application,Certifikacijska aplikacija,
+Name of Applicant,Ime prosilca,
+Certification Status,Certifikacijski status,
+Yet to appear,Še vedno pa se pojavi,
+Certified,Certified,
+Not Certified,Ni potrjeno,
+USD,ameriški dolar,
+INR,INR,
+Certified Consultant,Certified Consultant,
+Name of Consultant,Ime svetovalca,
+Certification Validity,Veljavnost certifikata,
+Discuss ID,Pogovorite se o ID-ju,
+GitHub ID,GitHub ID,
+Non Profit Manager,Neprofitni menedžer,
+Chapter Head,Poglavje glave,
+Meetup Embed HTML,Meetup Vstavi HTML,
+chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,poglavja / poglavje_name pustite samodejno nastaviti prazno po shranjevanju poglavja.,
+Chapter Members,Članice poglavja,
+Members,Člani,
+Chapter Member,Član poslanke,
+Website URL,Spletna stran URL,
+Leave Reason,Pustite razlog,
+Donor Name,Ime donatorja,
+Donor Type,Vrsta donatorja,
+Withdrawn,umaknjena,
+Grant Application Details ,Podrobnosti o aplikaciji za dodelitev sredstev,
+Grant Description,Grant Opis,
+Requested Amount,Zahtevani znesek,
+Has any past Grant Record,Ima dodeljen zapis,
+Show on Website,Prikaži na spletni strani,
+Assessment  Mark (Out of 10),Ocenjevalna oznaka (od 10),
+Assessment  Manager,Ocenjevalec,
+Email Notification Sent,Poslano obvestilo o e-pošti,
+NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.GGGG.-,
+Membership Expiry Date,Datum prenehanja članstva,
+Non Profit Member,Neprofitni član,
+Membership Status,Status članstva,
+Member Since,Član od,
+Volunteer Name,Ime prostovoljca,
+Volunteer Type,Volunteer Type,
+Availability and Skills,Razpoložljivost in spretnosti,
+Availability,Razpoložljivost,
+Weekends,Vikendi,
+Availability Timeslot,Razpoložljivost Timeslot,
+Morning,Jutro,
+Afternoon,Popoldne,
+Evening,Večer,
+Anytime,Kadarkoli,
+Volunteer Skills,Prostovoljne spretnosti,
+Volunteer Skill,Sposobnost prostovoljcev,
+Homepage,Domača stran,
+Hero Section Based On,Oddelek za heroje,
+Homepage Section,Oddelek za domačo stran,
+Hero Section,Oddelek za junake,
+Tag Line,tag Line,
+Company Tagline for website homepage,Podjetje Slogan za domačo stran spletnega mesta,
+Company Description for website homepage,Podjetje Opis za domačo stran spletnega mesta,
+Homepage Slideshow,Diaprojekcija domače strani,
+"URL for ""All Products""",URL za »Vsi izdelki«,
+Products to be shown on website homepage,"Proizvodi, ki se prikaže na spletni strani",
+Homepage Featured Product,Domača stran izbranega izdelka,
+Section Based On,Oddelek temelji na,
+Section Cards,Karte oddelka,
+Number of Columns,Število stolpcev,
+Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Število stolpcev za ta razdelek. Če izberete 3 stolpce, bodo v vsaki vrstici prikazane 3 kartice.",
+Section HTML,Odsek HTML,
+Use this field to render any custom HTML in the section.,"To polje uporabite v polju, če želite prikazati poljuben HTML po meri.",
+Section Order,Odredba oddelka,
+"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Vrstni red, v katerem morajo biti razdelki. 0 je prvo, 1 je drugo in tako naprej.",
+Homepage Section Card,Kartica oddelka za domačo stran,
+Subtitle,Podnaslov,
+Products Settings,Nastavitve izdelki,
+Home Page is Products,Domača stran je izdelki,
+"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Če je omogočeno, bo Naslovna stran je skupina privzeta točka za spletno stran",
+Show Availability Status,Prikaži stanje razpoložljivosti,
+Product Page,Stran izdelka,
+Products per Page,Izdelki na stran,
+Enable Field Filters,Omogoči filtre polja,
+Item Fields,Polja predmeta,
+Enable Attribute Filters,Omogoči filtre atributov,
+Attributes,Atributi,
+Hide Variants,Skrij variante,
+Website Attribute,Atributi spletnega mesta,
+Attribute,Lastnost,
+Website Filter Field,Polje filtra spletnega mesta,
+Activity Cost,Stroški dejavnost,
+Billing Rate,Zaračunavanje Rate,
+Costing Rate,Stanejo Rate,
+Projects User,Projekti Uporabnik,
+Default Costing Rate,Privzeto Costing Rate,
+Default Billing Rate,Privzeto Oceni plačevanja,
+Dependent Task,Odvisna Task,
+Project Type,Projekt Type,
+% Complete Method,% končano,
+Task Completion,naloga Zaključek,
+Task Progress,naloga Progress,
+% Completed,% končano,
+From Template,S predloge,
+Project will be accessible on the website to these users,Projekt bo na voljo na spletni strani teh uporabnikov,
+Copied From,Kopirano iz,
+Start and End Dates,Začetni in končni datum,
+Costing and Billing,Obračunavanje stroškov in plačevanja,
+Total Costing Amount (via Timesheets),Skupni znesek stroškov (prek časopisov),
+Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevkov),
+Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Skupaj Nakup Cost (via računu o nakupu),
+Total Sales Amount (via Sales Order),Skupni znesek prodaje (preko prodajnega naloga),
+Total Billable Amount (via Timesheets),Skupni znesek zneska (prek časopisov),
+Total Billed Amount (via Sales Invoices),Skupni fakturirani znesek (prek prodajnih računov),
+Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),Skupni stroški porabljenega materiala (preko zaloge na borzi),
+Gross Margin,Gross Margin,
+Gross Margin %,Gross Margin%,
+Monitor Progress,Spremljajte napredek,
+Collect Progress,Zberite napredek,
+Frequency To Collect Progress,Frekvenca za zbiranje napredka,
+Twice Daily,Dvakrat dnevno,
+First Email,Prva e-pošta,
+Second Email,Druga e-pošta,
+Time to send,Čas za pošiljanje,
+Day to Send,Dan za pošiljanje,
+Projects Manager,Projekti Manager,
+Project Template,Predloga projekta,
+Project Template Task,Naloga predloge projekta,
+Begin On (Days),Začetek dneva (dnevi),
+Duration (Days),Trajanje (dnevi),
+Project Update,Posodobitev projekta,
+Project User,projekt Uporabnik,
+View attachments,Ogled prilog,
+Projects Settings,Nastavitve projektov,
+Ignore Workstation Time Overlap,Prezri čas prekrivanja delovne postaje,
+Ignore User Time Overlap,Prezreti preklop uporabniškega časa,
+Ignore Employee Time Overlap,Prezri čas prekrivanja zaposlenih,
+Weight,Teža,
+Parent Task,Naloga staršev,
+Timeline,Časovnica,
+Expected Time (in hours),Pričakovani čas (v urah),
+% Progress,% napredka,
+Is Milestone,je Milestone,
+Task Description,Opis naloge,
+Dependencies,Odvisnosti,
+Dependent Tasks,Odvisne naloge,
+Depends on Tasks,Odvisno od Opravila,
+Actual Start Date (via Time Sheet),Dejanski začetni datum (preko Čas lista),
+Actual Time (in hours),Dejanski čas (v urah),
+Actual End Date (via Time Sheet),Dejanski končni datum (preko Čas lista),
+Total Costing Amount (via Time Sheet),Skupaj Costing Znesek (preko Čas lista),
+Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevka),
+Total Billing Amount (via Time Sheet),Skupni znesek plačevanja (preko Čas lista),
+Review Date,Pregled Datum,
+Closing Date,Zapiranje Datum,
+Task Depends On,Naloga je odvisna od,
+Task Type,Vrsta naloge,
+Employee Detail,Podrobnosti zaposleni,
+Billing Details,Podrobnosti o obračunavanju,
+Total Billable Hours,Skupaj plačljivih ur,
+Total Billed Hours,Skupaj Obračunane ure,
+Total Costing Amount,Skupaj Stanejo Znesek,
+Total Billable Amount,Skupaj Odgovorni Znesek,
+Total Billed Amount,Skupaj zaračunano Znesek,
+% Amount Billed,% Zaračunani znesek,
+Hrs,Ur,
+Costing Amount,Stanejo Znesek,
+Corrective/Preventive,Korektivno / preventivno,
+Corrective,Popravek,
+Preventive,Preventivno,
+Resolution,Ločljivost,
+Resolutions,Ločljivosti,
+Quality Action Resolution,Kakovostna ločljivost ukrepov,
+Quality Feedback Parameter,Parameter kakovostne povratne informacije,
+Quality Feedback Template Parameter,Parameter predloge kakovosti povratne informacije,
+Quality Goal,Cilj kakovosti,
+Monitoring Frequency,Spremljanje pogostosti,
+Weekday,Delovni dan,
+January-April-July-October,Januar-april-julij-oktober,
+Revision and Revised On,Revizija in revidirana dne,
+Revision,Revizija,
+Revised On,Revidirano dne,
+Objectives,Cilji,
+Quality Goal Objective,Cilj Kakovostni cilj,
+Objective,Cilj,
+Agenda,Dnevni red,
+Minutes,Minute,
+Quality Meeting Agenda,Agenda o kakovostnem srečanju,
+Quality Meeting Minutes,Zapisniki o kakovostnem sestanku,
+Minute,Minute,
+Parent Procedure,Starševski postopek,
+Processes,Procesi,
+Quality Procedure Process,Postopek kakovosti postopka,
+Process Description,Opis postopka,
+Link existing Quality Procedure.,Povezati obstoječi postopek kakovosti.,
+Additional Information,Dodatne informacije,
+Quality Review Objective,Cilj pregleda kakovosti,
+DATEV Settings,Nastavitve DATEV,
+Regional,regionalno,
+Consultant ID,ID svetovalca,
+GST HSN Code,DDV HSN koda,
+HSN Code,Tarifna številka,
+GST Settings,GST Nastavitve,
+GST Summary,DDV Povzetek,
+GSTIN Email Sent On,"GSTIN e-pošti,",
+GST Accounts,GST računi,
+B2C Limit,Omejitev B2C,
+Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nastavite vrednost računa za B2C. B2CL in B2CS, izračunano na podlagi te fakture.",
+GSTR 3B Report,Poročilo GSTR 3B,
+January,Januarja,
+February,Februarja,
+March,Marec,
+April,April,
+May,Maj,
+June,Junij,
+July,Julija,
+August,Avgusta,
+September,Septembra,
+October,Oktober,
+November,Novembra,
+December,December,
+JSON Output,Izhod JSON,
+Invoices with no Place Of Supply,Računi brez kraja dobave,
+Import Supplier Invoice,Uvozi račun dobavitelja,
+Invoice Series,Serija računov,
+Upload XML Invoices,Naložite račune XML,
+Zip File,Zip datoteka,
+Import Invoices,Uvozi račune,
+Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Ko dodate datoteko zip, kliknite gumb Uvozi račune. Vse napake, povezane z obdelavo, bodo prikazane v dnevniku napak.",
+Invoice Series Prefix,Predpisi serije računov,
+Active Menu,Aktivni meni,
+Restaurant Menu,Restavracija Meni,
+Price List (Auto created),Cenik (samodejno ustvarjen),
+Restaurant Manager,Upravitelj restavracij,
+Restaurant Menu Item,Restavracija Menu Item,
+Restaurant Order Entry,Vnos naročila restavracij,
+Restaurant Table,Restavracija Tabela,
+Click Enter To Add,Kliknite Enter za dodajanje,
+Last Sales Invoice,Zadnji račun za prodajo,
+Current Order,Trenutni naročilo,
+Restaurant Order Entry Item,Vnos naročila restavracije,
+Served,Servirano,
+Restaurant Reservation,Rezervacija restavracij,
+Waitlisted,Waitlisted,
+No Show,Ni predstave,
+No of People,Število ljudi,
+Reservation Time,Čas rezervacije,
+Reservation End Time,Končni čas rezervacije,
+No of Seats,Število sedežev,
+Minimum Seating,Najmanjše število sedežev,
+"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost naložbe.",
+SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.LLLL.-,
+Campaign Schedules,Časovni razpored akcij,
+Buyer of Goods and Services.,Kupec blaga in storitev.,
+CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
+Default Company Bank Account,Privzeti bančni račun podjetja,
+From Lead,Iz ponudbe,
+Account Manager,Upravitelj računa,
+Default Price List,Privzeto Cenik,
+Primary Address and Contact Detail,Osnovni naslov in kontaktni podatki,
+"Select, to make the customer searchable with these fields","Izberite, da bo stranka s temi področji omogočila iskanje",
+Customer Primary Contact,Primarni kontakt s strankami,
+"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponovno izbere, če je izbrani stik po urejanju urejen",
+Customer Primary Address,Primarni naslov stranke,
+"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponovno izberite, če je izbrani naslov urejen po shranjevanju",
+Primary Address,Primarni naslov,
+Mention if non-standard receivable account,Omemba če nestandardno terjatve račun,
+Credit Limit and Payment Terms,Kreditno omejitev in plačilni pogoji,
+Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.,
+Sales Partner and Commission,Prodaja Partner in Komisija,
+Commission Rate,Komisija Rate,
+Sales Team Details,Sales Team Podrobnosti,
+Customer Credit Limit,Omejitev kupca,
+Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Obvezno preverjanje kreditne omejitve pri prodajni nalogi,
+Industry Type,Industrija Type,
+MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.LLLL.-,
+Installation Date,Datum vgradnje,
+Installation Time,Namestitev čas,
+Installation Note Item,Namestitev Opomba Postavka,
+Installed Qty,Nameščen Kol,
+Lead Source,Vir ponudbe,
+POS Closing Voucher,POS zaključni bon,
+Period Start Date,Datum začetka obdobja,
+Period End Date,Datum konca obdobja,
+Cashier,Blagajnik,
+Expense Details,Podrobnosti o izdatkih,
+Expense Amount,Znesek odhodkov,
+Amount in Custody,Znesek v skrbništvu,
+Total Collected Amount,Skupni zbrani znesek,
+Difference,Razlika,
+Modes of Payment,Načini plačila,
+Linked Invoices,Povezani računi,
+Sales Invoices Summary,Povzetek prodajnih računov,
+POS Closing Voucher Details,Podrobnosti POS pridržka,
+Collected Amount,Zbrani znesek,
+Expected Amount,Pričakovani znesek,
+POS Closing Voucher Invoices,POS računi z zaprtimi računi,
+Quantity of Items,Količina izdelkov,
+POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Davčne takse,
+"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** Items ** v drugo ** postavki **. To je uporabno, če ste združevanje neka ** Items ** v paketu in jo vzdrževati zalogo pakiranih ** Items ** in ne agregat ** item **. Paket ** Item ** bodo imeli &quot;Je Stock Postavka&quot; kot &quot;ne&quot; in &quot;Je Sales Item&quot;, kot je &quot;Yes&quot;. Na primer: Če prodajate Prenosniki in nahrbtniki ločeno in imajo posebno ceno, če kupec kupi tako, potem bo Laptop + nahrbtnik nov Bundle Izdelek točka. Opomba: BOM = Bill of Materials",
+Parent Item,Parent Item,
+List items that form the package.,"Seznam predmetov, ki tvorijo paket.",
+SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYY-,
+Quotation To,Ponudba za,
+Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe",
+Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe",
+Additional Discount and Coupon Code,Dodatna koda popusta in kupona,
+Referral Sales Partner,Referral Sales Partner,
+In Words will be visible once you save the Quotation.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili citata.",
+Term Details,Izraz Podrobnosti,
+Quotation Item,Postavka ponudbe,
+Against Doctype,Proti DOCTYPE,
+Against Docname,Proti Docname,
+Additional Notes,Dodatne opombe,
+SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
+Skip Delivery Note,Preskočite dobavnico,
+In Words will be visible once you save the Sales Order.,"V besedi bo viden, ko boste shranite Sales Order.",
+Track this Sales Order against any Project,Sledi tej Sales Order proti kateri koli projekt,
+Billing and Delivery Status,Zaračunavanje in Delivery Status,
+Not Delivered,Ne Delivered,
+Fully Delivered,Popolnoma Delivered,
+Partly Delivered,Delno Delivered,
+Not Applicable,Se ne uporablja,
+%  Delivered,% Dostavljeno,
+% of materials delivered against this Sales Order,% materiala dobavljeno po tej naročilnici,
+% of materials billed against this Sales Order,% materiala zaračunano po tej naročilnici,
+Not Billed,Ne zaračunavajo,
+Fully Billed,Popolnoma zaračunavajo,
+Partly Billed,Delno zaračunavajo,
+Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zagotovite dostavo na podlagi izdelane serijske številke,
+Supplier delivers to Customer,Dobavitelj zagotavlja naročniku,
+Delivery Warehouse,Dostava Skladišče,
+Planned Quantity,Načrtovana Količina,
+For Production,Za proizvodnjo,
+Work Order Qty,Količina naročila dela,
+Produced Quantity,Proizvedena količina,
+Used for Production Plan,Uporablja se za proizvodnjo načrta,
+Sales Partner Type,Vrsta prodajnega partnerja,
+Contact No.,Kontakt št.,
+Contribution (%),Prispevek (%),
+Contribution to Net Total,Prispevek k Net Total,
+Selling Settings,Prodaja Nastavitve,
+Settings for Selling Module,Nastavitve za modul Prodaja,
+Customer Naming By,Stranka Imenovanje Z,
+Campaign Naming By,Imenovanje akcija Z,
+Default Customer Group,Privzeta skupina kupcev,
+Default Territory,Privzeto Territory,
+Close Opportunity After Days,Zapri Priložnost Po dnevih,
+Auto close Opportunity after 15 days,Auto blizu Priložnost po 15 dneh,
+Default Quotation Validity Days,Privzeti dnevi veljavnosti ponudbe,
+Sales Order Required,Zahtevano je naročilo,
+Delivery Note Required,Dostava Opomba Obvezno,
+Sales Update Frequency,Pogostost prodajnega posodabljanja,
+How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kako pogosto je treba posodobiti projekt in podjetje na podlagi prodajnih transakcij.,
+Each Transaction,Vsaka transakcija,
+Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Dovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah",
+Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo,
+Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Potrdite prodajna cena za postavko proti Nakup mero ali vrednotenja,
+Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Skrij ID za DDV naročnika od prodajnih transakcij,
+SMS Center,SMS center,
+Send To,Pošlji,
+All Contact,Vse Kontakt,
+All Customer Contact,Vse Customer Contact,
+All Supplier Contact,Vse Dobavitelj Kontakt,
+All Sales Partner Contact,Vse Sales Partner Kontakt,
+All Lead (Open),Vse ponudbe (Odprte),
+All Employee (Active),Vsi zaposlenih (Active),
+All Sales Person,Vse Sales oseba,
+Create Receiver List,Ustvarite sprejemnik seznam,
+Receiver List,Sprejemnik Seznam,
+Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Sporočila večji od 160 znakov, bo razdeljeno v več sporočilih",
+Total Characters,Skupaj Znaki,
+Total Message(s),Skupaj sporočil (-i),
+Authorization Control,Pooblastilo za nadzor,
+Authorization Rule,Dovoljenje Pravilo,
+Average Discount,Povprečen Popust,
+Customerwise Discount,Customerwise Popust,
+Itemwise Discount,Itemwise Popust,
+Customer or Item,Stranka ali Artikel,
+Customer / Item Name,Stranka / Ime artikla,
+Authorized Value,Dovoljena vrednost,
+Applicable To (Role),Ki se uporabljajo za (vloga),
+Applicable To (Employee),Ki se uporabljajo za (zaposlenih),
+Applicable To (User),Ki se uporabljajo za (Uporabnik),
+Applicable To (Designation),Ki se uporabljajo za (Oznaka),
+Approving Role (above authorized value),Odobritvi vloge (nad pooblaščeni vrednosti),
+Approving User  (above authorized value),Odobritvi uporabnik (zgoraj pooblaščeni vrednosti),
+Brand Defaults,Privzete vrednosti blagovne znamke,
+Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna oseba / Hčerinska družba z ločenim računom ki pripada organizaciji.,
+Change Abbreviation,Spremeni kratico,
+Parent Company,Matična družba,
+Default Values,Privzete vrednosti,
+Default Holiday List,Privzeti seznam praznikov,
+Standard Working Hours,Standardne delovne ure,
+Default Selling Terms,Privzeti prodajni pogoji,
+Default Buying Terms,Privzeti pogoji nakupa,
+Default warehouse for Sales Return,Privzeto skladišče za vračilo prodaje,
+Create Chart Of Accounts Based On,"Ustvariti kontni okvir, ki temelji na",
+Standard Template,standard Template,
+Chart Of Accounts Template,Graf Of predlogo računov,
+Existing Company ,obstoječa podjetja,
+Date of Establishment,Datum ustanavljanja,
+Sales Settings,Nastavitve prodaje,
+Monthly Sales Target,Mesečni prodajni cilj,
+Sales Monthly History,Mesečna zgodovina prodaje,
+Transactions Annual History,Letno zgodovino transakcij,
+Total Monthly Sales,Skupna mesečna prodaja,
+Default Cash Account,Privzeti gotovinski račun,
+Default Receivable Account,Privzeto Terjatve račun,
+Round Off Cost Center,Zaokrožen stroškovni center,
+Discount Allowed Account,Popust dovoljen račun,
+Discount Received Account,Popust s prejetim računom,
+Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / izida,
+Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealiziran borzni dobiček / izguba,
+Allow Account Creation Against Child Company,Dovoli ustvarjanje računa proti otroški družbi,
+Default Payable Account,Privzeto plačljivo račun,
+Default Employee Advance Account,Privzeti račun zaposlenega,
+Default Cost of Goods Sold Account,Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun,
+Default Income Account,Privzeto Prihodki račun,
+Default Deferred Revenue Account,Privzeti odloženi prihodki,
+Default Deferred Expense Account,Privzeti odloženi račun za stroške,
+Default Payroll Payable Account,Privzeto Plače plačljivo račun,
+Default Expense Claim Payable Account,Zahtevani račun za izplačilo neplačila,
+Stock Settings,Nastavitve Stock,
+Enable Perpetual Inventory,Omogoči nepretrganega popisovanja,
+Default Inventory Account,Privzeti Popis račun,
+Stock Adjustment Account,Račun prilagoditev zaloge,
+Fixed Asset Depreciation Settings,Osnovno sredstvo Nastavitve amortizacije,
+Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serija za vpis vrednosti amortizacije (dnevnik),
+Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobiček / izguba račun o odlaganju sredstev,
+Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Amortizacija Stroški,
+Budget Detail,Proračun Detail,
+Exception Budget Approver Role,Izvršilna vloga za odobritev proračuna,
+Company Info,Informacije o podjetju,
+For reference only.,Samo za referenco.,
+Company Logo,Logo podjetja,
+Date of Incorporation,Datum ustanovitve,
+Date of Commencement,Datum začetka,
+Phone No,Telefon,
+Company Description,Opis podjetja,
+Registration Details,Podrobnosti registracije,
+Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registracijska št. podjetja za lastno evidenco. Davčna številka itn.,
+Delete Company Transactions,Izbriši transakcije družbe,
+Currency Exchange,Menjalnica,
+Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Določite Menjalni tečaj za pretvorbo ene valute v drugo,
+From Currency,Iz valute,
+To Currency,Valutnemu,
+For Buying,Za nakup,
+For Selling,Za prodajo,
+Customer Group Name,Ime skupine strank,
+Parent Customer Group,Parent Customer Group,
+Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf vozlišča so dovoljene v transakciji,
+Mention if non-standard receivable account applicable,"Omemba če nestandardni terjatve račun, ki se uporablja",
+Credit Limits,Kreditne omejitve,
+Email Digest,Email Digest,
+Send regular summary reports via Email.,Pošlji redna zbirna poročila preko e-maila.,
+Email Digest Settings,E-pošta Digest Nastavitve,
+How frequently?,Kako pogosto?,
+Next email will be sent on:,Naslednje sporočilo bo poslano na:,
+Note: Email will not be sent to disabled users,Opomba: E-mail ne bo poslano uporabnike invalide,
+Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
+New Income,Novi prihodki,
+New Expenses,Novi stroški,
+Annual Income,Letni dohodek,
+Annual Expenses,letni stroški,
+Bank Balance,Banka Balance,
+Bank Credit Balance,Kreditno stanje banke,
+Receivables,Terjatve,
+Payables,Obveznosti,
+Sales Orders to Bill,Prodajna naročila za Bill,
+Purchase Orders to Bill,Naročila za nakup,
+New Sales Orders,Novi prodajni nalogi,
+New Purchase Orders,Nova naročila,
+Sales Orders to Deliver,"Prodajne naloge, ki jih želite oddati",
+Purchase Orders to Receive,Naročila za nakup,
+New Purchase Invoice,Nov račun za nakup,
+New Quotations,Nove ponudbe,
+Open Quotations,Odprte Ponudbe,
+Purchase Orders Items Overdue,Postavke nakupnih naročil so prepozne,
+Add Quote,Dodaj Citiraj,
+Global Defaults,Globalni Privzeto,
+Default Company,Privzeto Podjetje,
+Current Fiscal Year,Tekočem proračunskem letu,
+Default Distance Unit,Privzeta enota za razdaljo,
+Hide Currency Symbol,Skrij valutni simbol,
+Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne kažejo vsak simbol, kot $ itd zraven valute.",
+"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, polje &quot;zaokrožena Skupaj &#39;ne bo viden v vsakem poslu",
+Disable In Words,"Onemogoči ""z besedami""",
+"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, &quot;z besedami&quot; polja ne bo vidna v vsakem poslu",
+Item Classification,Postavka Razvrstitev,
+General Settings,Splošne nastavitve,
+Item Group Name,Item Name Group,
+Parent Item Group,Parent Item Group,
+Item Group Defaults,Privzete nastavitve skupine elementov,
+Item Tax,Postavka Tax,
+Check this if you want to show in website,"Označite to, če želite, da kažejo na spletni strani",
+Show this slideshow at the top of the page,Pokažite ta diaprojekcije na vrhu strani,
+HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML pasica, ki se bo prikazala na vrhu seznama izdelkov.",
+Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije,
+Setup Series,Nastavitve zaporedja,
+Select Transaction,Izberite Transaction,
+Help HTML,Pomoč HTML,
+Series List for this Transaction,Seznam zaporedij za to transakcijo,
+User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati,
+Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Označite to, če želite, da prisili uporabnika, da izberete vrsto pred shranjevanjem. Tam ne bo privzeto, če to preverite.",
+Update Series,Posodobi zaporedje,
+Change the starting / current sequence number of an existing series.,Spremenite izhodiščno / trenutno zaporedno številko obstoječega zaporedja.,
+Prefix,Predpona,
+Current Value,Trenutna vrednost,
+This is the number of the last created transaction with this prefix,To je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono,
+Update Series Number,Posodobi številko zaporedja,
+Quotation Lost Reason,Kotacija Lost Razlog,
+A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podružnica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo.",
+Sales Partner Name,Prodaja Partner Name,
+Partner Type,Partner Type,
+Address & Contacts,Naslov &amp; Kontakti,
+Address Desc,Naslov opis izdelka,
+Contact Desc,Kontakt opis izdelka,
+Sales Partner Target,Prodaja Partner Target,
+Targets,Cilji,
+Show In Website,Pokaži V Website,
+Referral Code,napotitvena koda,
+To Track inbound purchase,Sledenje vhodnemu nakupu,
+Logo,Logo,
+Partner website,spletna stran partnerja,
+All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev.",
+Name and Employee ID,Ime in zaposlenih ID,
+Sales Person Name,Prodaja Oseba Name,
+Parent Sales Person,Nadrejena Sales oseba,
+Select company name first.,Izberite ime podjetja prvič.,
+Sales Person Targets,Prodaja Osebni cilji,
+Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Določiti cilje Postavka Group-pametno za te prodaje oseba.,
+Supplier Group Name,Ime skupine izvajalcev,
+Parent Supplier Group,Matična skupina dobaviteljev,
+Target Detail,Ciljna Detail,
+Target Qty,Ciljna Kol,
+Target  Amount,Ciljni znesek,
+Target Distribution,Target Distribution,
+"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dolžan plačati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija če sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, če je to primerno. 1. načine reševanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne vašega podjetja.",
+Applicable Modules,Veljavni moduli,
+Terms and Conditions Help,Pogoji Pomoč,
+Classification of Customers by region,Razvrstitev stranke po regijah,
+Territory Name,Territory Name,
+Parent Territory,Parent Territory,
+Territory Manager,Ozemlje Manager,
+For reference,Za sklic,
+Territory Targets,Territory cilji,
+Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Postavka proračuni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution.,
+UOM Name,UOM Name,
+Check this to disallow fractions. (for Nos),"Preverite, da je to prepoveste frakcij. (za številkami)",
+Website Item Group,Spletna stran Element Group,
+Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Uvrstitev točke v več skupinah,
+Default settings for Shopping Cart,Privzete nastavitve za Košarica,
+Enable Shopping Cart,Omogoči Košarica,
+Display Settings,Nastavitve zaslona,
+Show Public Attachments,Prikaži Javna Priključki,
+Show Price,Prikaži ceno,
+Show Stock Availability,Prihranite sedaj null%!,
+Show Configure Button,Pokaži gumb Konfiguriraj,
+Show Contact Us Button,Prikaži gumb Stik z nami,
+Show Stock Quantity,Prikaži dodatke skladno z RoHS,
+Show Apply Coupon Code,Prikaži Uporabi kodo kupona,
+Allow items not in stock to be added to cart,"Dovoli, da se izdelki, ki niso na zalogi, dodajo v košarico",
+Prices will not be shown if Price List is not set,"Cene se ne bodo pokazale, če Cenik ni nastavljen",
+Quotation Series,Zaporedje ponudb,
+Checkout Settings,Naročilo Nastavitve,
+Enable Checkout,Omogoči Checkout,
+Payment Success Url,Plačilo Uspeh URL,
+After payment completion redirect user to selected page.,Po zaključku plačila preusmeri uporabnika na izbrano stran.,
+Batch ID,Serija ID,
+Parent Batch,nadrejena Serija,
+Manufacturing Date,Datum izdelave,
+Source Document Type,Vir Vrsta dokumenta,
+Source Document Name,Vir Ime dokumenta,
+Batch Description,Serija Opis,
+Bin,Bin,
+Reserved Quantity,Rezervirano Količina,
+Actual Quantity,Dejanska količina,
+Requested Quantity,Zahtevana količina,
+Reserved Qty for sub contract,Rezervirano Kol za podizvajalsko pogodbo,
+Moving Average Rate,Moving Average Rate,
+FCFS Rate,FCFS Rate,
+Customs Tariff Number,Carinska tarifa številka,
+Tariff Number,tarifna številka,
+Delivery To,Dostava,
+MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-YYYY-,
+Is Return,Je Return,
+Issue Credit Note,Izdajte kreditno obvestilo,
+Return Against Delivery Note,Vrni Proti dobavnica,
+Customer's Purchase Order No,Stranke Naročilo Ne,
+Billing Address Name,Zaračunavanje Naslov Name,
+Required only for sample item.,Zahteva le za točko vzorca.,
+"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Če ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj.",
+In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici.",
+In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Z besedami (izvoz) bo viden, ko boste shranite dobavnici.",
+Transporter Info,Transporter Info,
+Driver Name,Ime voznika,
+Track this Delivery Note against any Project,Sledi tej dobavnica proti kateri koli projekt,
+Inter Company Reference,Inter Company Reference,
+Print Without Amount,Natisni Brez Znesek,
+% Installed,% nameščeno,
+% of materials delivered against this Delivery Note,% materiala dobavljeno po tej dobavnici,
+Installation Status,Namestitev Status,
+Excise Page Number,Trošarinska Številka strani,
+Instructions,Navodila,
+From Warehouse,Iz skladišča,
+Against Sales Order,Za Naročilo Kupca,
+Against Sales Order Item,Proti Sales Order Postavka,
+Against Sales Invoice,Za račun,
+Against Sales Invoice Item,Proti Sales računa Postavka,
+Available Batch Qty at From Warehouse,Dostopno Serija Količina na IZ SKLADIŠČA,
+Available Qty at From Warehouse,Na voljo Količina na IZ SKLADIŠČA,
+Delivery Settings,Nastavitve dostave,
+Dispatch Settings,Nastavitve pošiljanja,
+Dispatch Notification Template,Predloga za odpošiljanje,
+Dispatch Notification Attachment,Priloga za obvestilo o odpošiljanju,
+Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pustite prazno, da uporabite standardno obliko zapisa za dostavo",
+Send with Attachment,Pošlji s prilogo,
+Delay between Delivery Stops,Zakasnitev med stopnjami dostave,
+Delivery Stop,Dostava Stop,
+Visited,Obiskan,
+Order Information,Informacije o naročilu,
+Contact Information,Kontaktni podatki,
+Email sent to,E-pošta poslana,
+Dispatch Information,Informacije o odpremi,
+Estimated Arrival,Ocenjeni prihod,
+MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-YYYY-,
+Initial Email Notification Sent,Poslano je poslano obvestilo o e-pošti,
+Delivery Details,Dostava Podrobnosti,
+Driver Email,E-pošta voznika,
+Driver Address,Naslov voznika,
+Total Estimated Distance,Skupna ocenjena razdalja,
+Distance UOM,Razdalja UOM,
+Departure Time,Čas odhoda,
+Delivery Stops,Dobavni izklopi,
+Calculate Estimated Arrival Times,Izračunajte predvideni čas prihoda,
+Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Uporabite API za usmerjanje Google Maps za izračun predvidenih časov prihoda,
+Optimize Route,Optimizirajte pot,
+Use Google Maps Direction API to optimize route,Uporabite API za usmerjanje Google Maps za optimizacijo poti,
+In Transit,V tranzitu,
+Fulfillment User,Uporabnik izpolnjevanja,
+"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi.",
+STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.GGGZ.-,
+"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Če postavka je varianta drug element, potem opis, slike, cene, davki, itd bo določil iz predloge, razen če je izrecno določeno",
+Is Item from Hub,Je predmet iz vozlišča,
+Default Unit of Measure,Privzeto mersko enoto,
+Maintain Stock,Ohraniti Zalogo,
+Standard Selling Rate,Standardni Prodajni tečaj,
+Auto Create Assets on Purchase,Samodejno ustvari sredstva ob nakupu,
+Asset Naming Series,Serija imenovanja sredstev,
+Over Delivery/Receipt Allowance (%),Nadomestilo za dostavo / prejem (%),
+Barcodes,Črtne kode,
+Shelf Life In Days,Rok uporabe v dnevih,
+End of Life,End of Life,
+Default Material Request Type,Privzeto Material Vrsta Zahteva,
+Valuation Method,Metoda vrednotenja,
+FIFO,FIFO,
+Moving Average,Moving Average,
+Warranty Period (in days),Garancijski rok (v dnevih),
+Auto re-order,Auto re-order,
+Reorder level based on Warehouse,Raven Preureditev temelji na Warehouse,
+Will also apply for variants unless overrridden,Bo veljalo tudi za variante razen overrridden,
+Units of Measure,Merske enote,
+Will also apply for variants,Bo veljalo tudi za variante,
+Serial Nos and Batches,Serijska št in Serije,
+Has Batch No,Ima številko serije,
+Automatically Create New Batch,Samodejno Ustvari novo serijo,
+Batch Number Series,Serijska številka serije,
+"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Primer: ABCD. #####. Če je serija nastavljena in številka paketa ni navedena v transakcijah, bo na podlagi te serije izdelana avtomatična serijska številka. Če za to postavko vedno želite izrecno omeniti Lot št., Pustite to prazno. Opomba: ta nastavitev bo imela prednost pred imeniku serije Prefix v nastavitvah zalog.",
+Has Expiry Date,Ima rok veljavnosti,
+Retain Sample,Ohrani vzorec,
+Max Sample Quantity,Max vzorčna količina,
+Maximum sample quantity that can be retained,"Največja količina vzorca, ki jo je mogoče obdržati",
+Has Serial No,Ima serijsko številko,
+Serial Number Series,Serijska številka zaporedja,
+"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primer:. ABCD ##### Če je serija nastavljen in serijska številka ni navedena v transakcijah, se bo ustvaril nato samodejno serijska številka, ki temelji na tej seriji. Če ste si vedno želeli izrecno omeniti Serial številk za to postavko. pustite prazno.",
+Variants,Variante,
+Has Variants,Ima različice,
+"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Če ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naročil itd",
+Variant Based On,"Varianta, ki temelji na",
+Item Attribute,Postavka Lastnost,
+"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Prodaja, nabava, privzete računovodske izkaze",
+Item Defaults,Privzeta postavka,
+"Purchase, Replenishment Details","Podrobnosti o nakupu, dopolnitvi",
+Is Purchase Item,Je Nakup Postavka,
+Default Purchase Unit of Measure,Privzeta nabavna enota ukrepa,
+Minimum Order Qty,Najmanjše naročilo Kol,
+Minimum quantity should be as per Stock UOM,Najmanjša količina mora biti po UOM na zalogi,
+Average time taken by the supplier to deliver,"Povprečen čas, ki ga dobavitelj dostaviti",
+Is Customer Provided Item,Ali je izdelek s strani stranke,
+Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavi dobavitelja (Drop Ship),
+Supplier Items,Dobavitelj Items,
+Foreign Trade Details,Zunanjo trgovino Podrobnosti,
+Country of Origin,Država izvora,
+Sales Details,Prodajna Podrobnosti,
+Default Sales Unit of Measure,Privzeta prodajna enota ukrepa,
+Is Sales Item,Je Sales Postavka,
+Max Discount (%),Max Popust (%),
+No of Months,Število mesecev,
+Customer Items,Artikli stranke,
+Inspection Criteria,Merila pregleda,
+Inspection Required before Purchase,Pregled Zahtevan pred nakupom,
+Inspection Required before Delivery,Pregled Zahtevan pred dostavo,
+Default BOM,Privzeta surovina,
+Supply Raw Materials for Purchase,Dobava surovine za nakup,
+If subcontracted to a vendor,Če podizvajanje prodajalca,
+Customer Code,Koda za stranke,
+Show in Website (Variant),Prikaži na spletni strani (Variant),
+Items with higher weightage will be shown higher,Postavke z višjo težo bodo prikazane višje,
+Show a slideshow at the top of the page,Prikaži diaprojekcijo na vrhu strani,
+Website Image,Slika spletnega mesta,
+Website Warehouse,Spletna stran Skladišče,
+"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot;, ki temelji na zalogi na voljo v tem skladišču.",
+Website Item Groups,Spletna stran Element Skupine,
+List this Item in multiple groups on the website.,Seznam ta postavka v več skupinah na spletni strani.,
+Copy From Item Group,Kopiranje iz postavke skupine,
+Website Content,Vsebina spletnega mesta,
+You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,V tem polju lahko uporabite katero koli veljavno oznako Bootstrap 4. To bo prikazano na strani izdelka.,
+Total Projected Qty,Skupne projekcije Kol,
+Hub Publishing Details,Podrobnosti o objavi vozlišča,
+Publish in Hub,Objavite v Hub,
+Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite element na hub.erpnext.com,
+Hub Category to Publish,Kategorija vozlišča za objavo,
+Hub Warehouse,Vozliščno skladišče,
+"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Objavite &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot; na vozlišču na podlagi zalog, ki so na voljo v tem skladišču.",
+Synced With Hub,Sinhronizirano Z Hub,
+Item Alternative,Postavka Alternative,
+Alternative Item Code,Alternativni koda izdelka,
+Two-way,Dvosmerni,
+Alternative Item Name,Alternativno ime predmeta,
+Attribute Name,Ime atributa,
+Numeric Values,Numerične vrednosti,
+From Range,Od Območje,
+Increment,Prirastek,
+To Range,Da Domet,
+Item Attribute Values,Postavka Lastnost Vrednote,
+Item Attribute Value,Postavka Lastnost Vrednost,
+Attribute Value,Vrednosti atributa,
+Abbreviation,Kratica,
+"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je &quot;SM&quot;, in oznaka postavka je &quot;T-shirt&quot;, postavka koda varianto bo &quot;T-SHIRT-SM&quot;",
+Item Barcode,Postavka Barcode,
+Barcode Type,Tip črtne kode,
+EAN,EAN,
+UPC-A,UPC-A,
+Item Customer Detail,Postavka Detail Stranka,
+"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za udobje kupcev lahko te kode se uporabljajo v tiskanih oblikah, kot so na računih in dobavnicah",
+Ref Code,Ref Code,
+Item Default,Element Privzeto,
+Purchase Defaults,Nakup privzete vrednosti,
+Default Buying Cost Center,Privzet stroškovni center za nabavo,
+Default Supplier,Privzeto Dobavitelj,
+Default Expense Account,Privzeto Expense račun,
+Sales Defaults,Privzete prodaje,
+Default Selling Cost Center,Privzet stroškovni center prodaje,
+Item Manufacturer,Element Proizvajalec,
+Item Price,Item Cena,
+Packing Unit,Pakirna enota,
+Quantity  that must be bought or sold per UOM,"Količina, ki jo je treba kupiti ali prodati na UOM",
+Valid From ,Velja od,
+Valid Upto ,Valid Stanuje,
+Item Quality Inspection Parameter,Postavka Inšpekcijski parametrov kakovosti,
+Acceptance Criteria,Merila sprejemljivosti,
+Item Reorder,Postavka Preureditev,
+Check in (group),Preverite v (skupina),
+Request for,Prošnja za,
+Re-order Level,Ponovno naročila ravni,
+Re-order Qty,Ponovno naročila Kol,
+Item Supplier,Postavka Dobavitelj,
+Item Variant,Postavka Variant,
+Item Variant Attribute,Postavka Variant Lastnost,
+Do not update variants on save,Ne shranjujte različic pri shranjevanju,
+Fields will be copied over only at time of creation.,Polja bodo kopirana samo v času ustvarjanja.,
+Allow Rename Attribute Value,Dovoli preimenovanje vrednosti atributa,
+Rename Attribute Value in Item Attribute.,Preimenuj atribut vrednosti atributa elementa.,
+Copy Fields to Variant,Kopiraj polja v Variant,
+Item Website Specification,Element Spletna stran Specifikacija,
+Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela za postavko, ki bo prikazana na spletni strani",
+Landed Cost Item,Pristali Stroški Postavka,
+Receipt Document Type,Prejem Vrsta dokumenta,
+Receipt Document,prejem dokumenta,
+Applicable Charges,Veljavnih cenah,
+Purchase Receipt Item,Potrdilo o nakupu Postavka,
+Landed Cost Purchase Receipt,Pristali Stroški Potrdilo o nakupu,
+Landed Cost Taxes and Charges,Iztovorjeni stroškov Davki in prispevki,
+Landed Cost Voucher,Pristali Stroški bon,
+MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
+Purchase Receipts,Odkupne Prejemki,
+Purchase Receipt Items,Nakup Prejem Items,
+Get Items From Purchase Receipts,Dobili predmetov iz nakupa Prejemki,
+Distribute Charges Based On,Distribuirajo pristojbin na podlagi,
+Landed Cost Help,Pristali Stroški Pomoč,
+Manufacturers used in Items,"Proizvajalci, ki se uporabljajo v postavkah",
+Limited to 12 characters,Omejena na 12 znakov,
+MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
+Requested For,Zaprosila za,
+Transferred,Preneseni,
+% Ordered,% Naročeno,
+Terms and Conditions Content,Pogoji in vsebina,
+Quantity and Warehouse,Količina in skladišča,
+Lead Time Date,Lead Time Datum,
+Min Order Qty,Min naročilo Kol,
+Packed Item,Pakirani Postavka,
+To Warehouse (Optional),Da Warehouse (po želji),
+Actual Batch Quantity,Dejanska količina serije,
+Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
+Parent Detail docname,Parent Detail docname,
+"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo.",
+Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Kaže, da je paket del tega dostave (samo osnutka)",
+MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.LLLL.-,
+From Package No.,Od paketa No.,
+Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketu za dostavo (za tisk),
+To Package No.,Če želite Paket No.,
+If more than one package of the same type (for print),Če več paketov istega tipa (v tisku),
+Package Weight Details,Paket Teža Podrobnosti,
+The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga),
+Net Weight UOM,Neto teža UOM,
+Gross Weight,Bruto Teža,
+The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto teža paketa. Ponavadi neto teža + embalaža teže. (za tisk),
+Gross Weight UOM,Bruto Teža UOM,
+Packing Slip Item,Pakiranje Slip Postavka,
+DN Detail,DN Detail,
+STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
+Material Transfer for Manufacture,Prenos materialov za proizvodnjo,
+Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Količina surovin se bo določila na podlagi količine postavke končnega blaga,
+Parent Warehouse,Parent Skladišče,
+Items under this warehouse will be suggested,Predmeti v tem skladišču bodo predlagani,
+Get Item Locations,Pridobite lokacije,
+Item Locations,Lokacije postavk,
+Pick List Item,Izberi element seznama,
+Picked Qty,Izbrana količina,
+Price List Master,Cenik Master,
+Price List Name,Cenik Ime,
+Price Not UOM Dependent,Cena ni odvisna od UOM,
+Applicable for Countries,Velja za države,
+Price List Country,Cenik Država,
+MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
+Supplier Delivery Note,Opomba: dobavitelj dostava,
+Time at which materials were received,"Čas, v katerem so bile prejete materiale",
+Return Against Purchase Receipt,Vrni Proti Potrdilo o nakupu,
+Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri dobavitelj je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe",
+Get Current Stock,Pridobite trenutne zaloge,
+Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi davkov in dajatev,
+Auto Repeat Detail,Samodejno ponovite podrobnosti,
+Transporter Details,Transporter Podrobnosti,
+Vehicle Number,Število vozil,
+Vehicle Date,Datum vozilo,
+Received and Accepted,Prejme in potrdi,
+Accepted Quantity,Accepted Količina,
+Rejected Quantity,Zavrnjeno Količina,
+Sample Quantity,Količina vzorca,
+Rate and Amount,Stopnja in znesek,
+MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-YYYY-,
+Report Date,Poročilo Datum,
+Inspection Type,Tip pregleda,
+Item Serial No,Postavka Zaporedna številka,
+Sample Size,Velikost vzorca,
+Inspected By,Pregledal,
+Readings,Odčitki,
+Quality Inspection Reading,Kakovost Inšpekcijski Reading,
+Reading 1,Branje 1,
+Reading 2,Branje 2,
+Reading 3,Branje 3,
+Reading 4,Branje 4,
+Reading 5,Branje 5,
+Reading 6,Branje 6,
+Reading 7,Branje 7,
+Reading 8,Branje 8,
+Reading 9,Branje 9,
+Reading 10,Branje 10,
+Quality Inspection Template Name,Kakovostna inšpekcijska preglednica Ime,
+Quick Stock Balance,Hitro stanje zalog,
+Available Quantity,Količina na voljo,
+Distinct unit of an Item,Ločena enota Postavka,
+Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladišče je mogoče spremeniti samo prek borze Vstop / Delivery Note / Potrdilo o nakupu,
+Purchase / Manufacture Details,Nakup / Izdelava Podrobnosti,
+Creation Document Type,Creation Document Type,
+Creation Document No,Za ustvarjanje dokumentov ni,
+Creation Date,Datum nastanka,
+Creation Time,Čas ustvarjanja,
+Asset Details,Podrobnosti o sredstvih,
+Asset Status,Stanje sredstev,
+Delivery Document Type,Dostava Document Type,
+Delivery Document No,Dostava dokument št,
+Delivery Time,Čas dostave,
+Invoice Details,Podrobnosti na računu,
+Warranty / AMC Details,Garancija / AMC Podrobnosti,
+Warranty Expiry Date,Garancija Datum preteka,
+AMC Expiry Date,AMC preteka Datum,
+Under Warranty,Pod garancijo,
+Out of Warranty,Iz garancije,
+Under AMC,Pod AMC,
+Out of AMC,Od AMC,
+Warranty Period (Days),Garancijski rok (dni),
+Serial No Details,Serijska št Podrobnosti,
+MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYY-,
+Stock Entry Type,Vrsta vpisa,
+Stock Entry (Outward GIT),Vnos zalog (zunanji GIT),
+Material Consumption for Manufacture,Poraba materiala za izdelavo,
+Repack,Zapakirajte,
+Send to Subcontractor,Pošlji podizvajalcu,
+Send to Warehouse,Pošlji v Skladišče,
+Receive at Warehouse,Prejem v skladišču,
+Delivery Note No,Dostava Opomba Ne,
+Sales Invoice No,Prodaja Račun Ne,
+Purchase Receipt No,Potrdilo o nakupu Ne,
+Inspection Required,Pregled Zahtevan,
+From BOM,Od BOM,
+For Quantity,Za Količino,
+As per Stock UOM,Kot je na borzi UOM,
+Including items for sub assemblies,"Vključno s postavkami, za sklope",
+Default Source Warehouse,Privzeto Vir Skladišče,
+Source Warehouse Address,Naslov skladišča vira,
+Default Target Warehouse,Privzeto Target Skladišče,
+Target Warehouse Address,Naslov tarče skladišča,
+Update Rate and Availability,Posodobitev Oceni in razpoložljivost,
+Total Incoming Value,Skupaj Dohodni Vrednost,
+Total Outgoing Value,Skupaj Odhodni Vrednost,
+Total Value Difference (Out - In),Skupna vrednost Razlika (Out - IN),
+Additional Costs,Dodatni stroški,
+Total Additional Costs,Skupaj Dodatni stroški,
+Customer or Supplier Details,Stranka ali dobavitelj Podrobnosti,
+Per Transferred,Na preneseno,
+Stock Entry Detail,Stock Začetek Detail,
+Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovni tečaj (kot na borzi UOM),
+Basic Amount,Osnovni znesek,
+Additional Cost,Dodatne Stroški,
+Serial No / Batch,Zaporedna številka / Batch,
+BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. za Končni Good postavki,
+Material Request used to make this Stock Entry,Material Zahteva se uporablja za izdelavo tega staleža Entry,
+Subcontracted Item,Postavka s podizvajalci,
+Against Stock Entry,Proti vpisu zalog,
+Stock Entry Child,Zaloga Otrok,
+PO Supplied Item,PO dobavljeni artikel,
+Reference Purchase Receipt,Referenčno potrdilo o nakupu,
+Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,
+Outgoing Rate,Odhodni Rate,
+Actual Qty After Transaction,Dejanska Kol Po Transaction,
+Stock Value Difference,Stock Value Razlika,
+Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO),
+Is Cancelled,Je Preklicana,
+Stock Reconciliation,Uskladitev zalog,
+This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih.,
+MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.LLLL.-,
+Reconciliation JSON,Uskladitev JSON,
+Stock Reconciliation Item,Stock Sprava Postavka,
+Before reconciliation,Pred uskladitvijo,
+Current Serial No,Trenutna serijska št,
+Current Valuation Rate,Trenutni tečaj Vrednotenje,
+Current Amount,Trenutni znesek,
+Quantity Difference,količina Razlika,
+Amount Difference,znesek Razlika,
+Item Naming By,Postavka Poimenovanje S,
+Default Item Group,Privzeto Element Group,
+Default Stock UOM,Privzeto Stock UOM,
+Sample Retention Warehouse,Skladišče za shranjevanje vzorcev,
+Default Valuation Method,Način Privzeto Vrednotenje,
+Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti količine naročenega. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot.",
+Action if Quality inspection is not submitted,"Ukrep, če se ne predloži pregled kakovosti",
+Show Barcode Field,Prikaži Barcode Field,
+Convert Item Description to Clean HTML,Preoblikovati postavko Opis za čiščenje HTML,
+Auto insert Price List rate if missing,Auto insert stopnja Cenik če manjka,
+Allow Negative Stock,Dovoli Negative Stock,
+Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Samodejno nastavi Serijska št temelji na FIFO,
+Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nastavite količino transakcij na podlagi serijskega vhoda,
+Auto Material Request,Auto Material Zahteva,
+Raise Material Request when stock reaches re-order level,Dvignite Material Zahtevaj ko stock doseže stopnjo ponovnega naročila,
+Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru,
+Freeze Stock Entries,Freeze Stock Vnosi,
+Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje,
+Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zaloge Older Than [dni],
+Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog,
+Batch Identification,Identifikacija serije,
+Use Naming Series,Uporabite Naming Series,
+Naming Series Prefix,Namig serijske oznake,
+UOM Category,Kategorija UOM,
+UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,
+Variant Field,Različno polje,
+A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog.",
+Warehouse Detail,Skladišče Detail,
+Warehouse Name,Skladišče Ime,
+"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Če je prazno, se upošteva nadrejeni račun skladišča ali privzeto podjetje",
+Warehouse Contact Info,Skladišče Kontakt Info,
+PIN,PIN,
+Raised By (Email),Postavljeno Z (e-naslov),
+Issue Type,Vrsta izdaje,
+Issue Split From,Izdaja Split Od,
+Service Level,Raven storitev,
+Response By,Odgovor avtor,
+Response By Variance,Odziv po različici,
+Service Level Agreement Fulfilled,Izpolnjena pogodba o ravni storitve,
+Ongoing,V teku,
+Resolution By,Resolucija avtorja,
+Resolution By Variance,Ločljivost po različici,
+Service Level Agreement Creation,Izdelava sporazuma o ravni storitev,
+Mins to First Response,Minut do prvega odziva,
+First Responded On,Najprej odgovorila,
+Resolution Details,Resolucija Podrobnosti,
+Opening Date,Otvoritev Datum,
+Opening Time,Otvoritev čas,
+Resolution Date,Resolucija Datum,
+Via Customer Portal,Preko portala za stranke,
+Support Team,Support Team,
+Issue Priority,Prednostna izdaja,
+Service Day,Dan storitve,
+Workday,Delovni dan,
+Holiday List (ignored during SLA calculation),Seznam počitnic (zanemarjen pri izračunu SLA),
+Default Priority,Privzeta prioriteta,
+Response and Resoution Time,Čas odziva in odziva,
+Priorities,Prednostne naloge,
+Support Hours,podpora ure,
+Support and Resolution,Podpora in ločljivost,
+Default Service Level Agreement,Sporazum o ravni privzetih storitev,
+Entity,Entiteta,
+Agreement Details,Podrobnosti o sporazumu,
+Response and Resolution Time,Čas odziva in reševanja,
+Service Level Priority,Prednostna raven storitve,
+Response Time,Odzivni čas,
+Response Time Period,Čas odziva,
+Resolution Time,Čas ločljivosti,
+Resolution Time Period,Čas ločljivosti,
+Support Search Source,Podpora v iskalnem omrežju,
+Source Type,Vrsta vira,
+Query Route String,String String poizvedbe,
+Search Term Param Name,Ime izraza Param za iskanje,
+Response Options,Možnosti odziva,
+Response Result Key Path,Ključna pot Result Result,
+Post Route String,String nizov poti,
+Post Route Key List,Seznam seznama ključnih besed,
+Post Title Key,Ključ za objavo naslova,
+Post Description Key,Ključ za opis sporočila,
+Link Options,Možnosti povezave,
+Source DocType,Vir DocType,
+Result Title Field,Polje naslova rezultata,
+Result Preview Field,Polje za predogled rezultatov,
+Result Route Field,Polje poti rezultatov,
+Service Level Agreements,Dogovori o ravni storitev,
+Track Service Level Agreement,Sledite sporazumu o ravni storitev,
+Allow Resetting Service Level Agreement,Dovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitev,
+Close Issue After Days,Zapri Težava Po dnevih,
+Auto close Issue after 7 days,Auto blizu Izdaja po 7 dneh,
+Support Portal,Podporni portal,
+Get Started Sections,Začnite razdelke,
+Show Latest Forum Posts,Pokaži zadnje objave foruma,
+Forum Posts,Objave foruma,
+Forum URL,Forum URL,
+Get Latest Query,Najnovejša poizvedba,
+Response Key List,Seznam odzivnih ključev,
+Post Route Key,Ključ objave posta,
+Search APIs,API za iskanje,
+SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
+Issue Date,Datum izdaje,
+Item and Warranty Details,Točka in Garancija Podrobnosti,
+Warranty / AMC Status,Garancija / AMC Status,
+Resolved By,Rešujejo s,
+Service Address,Storitev Naslov,
+If different than customer address,Če je drugačen od naslova kupca,
+Raised By,Raised By,
+From Company,Od družbe,
+Rename Tool,Preimenovanje orodje,
+Utilities,Utilities,
+Type of document to rename.,Vrsta dokumenta preimenovati.,
+File to Rename,Datoteka za preimenovanje,
+"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom",
+Rename Log,Preimenovanje Prijava,
+SMS Log,SMS Log,
+Sender Name,Sender Name,
+Sent On,Pošlje On,
+No of Requested SMS,Št zaprošene SMS,
+Requested Numbers,Zahtevane številke,
+No of Sent SMS,Število poslanih SMS,
+Sent To,Poslano,
+Absent Student Report,Odsoten Student Report,
+Assessment Plan Status,Status načrta ocenjevanja,
+Asset Depreciation Ledger,Sredstvo Amortizacija Ledger,
+Asset Depreciations and Balances,Premoženjem amortizacije in Stanja,
+Available Stock for Packing Items,Zaloga za embalirane izdelke,
+Bank Clearance Summary,Banka Potrditev Povzetek,
+Bank Remittance,Bančno nakazilo,
+Batch Item Expiry Status,Serija Točka preteka Status,
+Batch-Wise Balance History,Serija-Wise Balance Zgodovina,
+BOM Explorer,BOM Explorer,
+BOM Search,BOM Iskanje,
+BOM Stock Calculated,Izračun BOM,
+BOM Variance Report,Poročilo o varstvu BOM,
+Campaign Efficiency,kampanja Učinkovitost,
+Cash Flow,Denarni tok,
+Completed Work Orders,Dokončana delovna naročila,
+To Produce,Za izdelavo,
+Produced,Proizvedena,
+Consolidated Financial Statement,Konsolidirani računovodski izkazi,
+Course wise Assessment Report,Tečajno poročilo o oceni,
+Customer Acquisition and Loyalty,Stranka Pridobivanje in zvestobe,
+Customer Credit Balance,Stranka Credit Balance,
+Customer Ledger Summary,Povzetek glavne knjige strank,
+Customer-wise Item Price,Cena izdelka za kupce,
+Customers Without Any Sales Transactions,Stranke brez prodajnih transakcij,
+Daily Timesheet Summary,Dnevni Timesheet Povzetek,
+Daily Work Summary Replies,Povzetki dnevnega dela Povzetki,
+DATEV,DATEV,
+Delayed Item Report,Poročilo o zakasnjeni postavki,
+Delayed Order Report,Poročilo o zamudnem naročilu,
+Delivered Items To Be Billed,Dobavljeni artikli placevali,
+Delivery Note Trends,Dobavnica Trendi,
+Department Analytics,Oddelek Analytics,
+Electronic Invoice Register,Register elektronskih računov,
+Employee Advance Summary,Povzetek zaposlenih,
+Employee Billing Summary,Povzetek obračunavanja zaposlenih,
+Employee Birthday,Zaposleni Rojstni dan,
+Employee Information,Informacije zaposleni,
+Employee Leave Balance,Zaposleni Leave Balance,
+Employee Leave Balance Summary,Povzetek salda zaposlenih,
+Employees working on a holiday,Zaposleni na počitnice,
+Eway Bill,Eway Bill,
+Expiring Memberships,Izguba članstva,
+Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
+Final Assessment Grades,Končne ocene,
+Fixed Asset Register,Register nepremičnega premoženja,
+Gross and Net Profit Report,Poročilo o bruto in neto dobičku,
+GST Itemised Purchase Register,DDV Razčlenjeni Nakup Registracija,
+GST Itemised Sales Register,DDV Razčlenjeni prodaje Registracija,
+GST Purchase Register,DDV Nakup Registracija,
+GST Sales Register,DDV prodaje Registracija,
+GSTR-1,GSTR-1,
+GSTR-2,GSTR-2,
+Hotel Room Occupancy,Hotelske sobe,
+HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-modri povzetek zunanjih dobav,
+Inactive Customers,neaktivne stranke,
+Inactive Sales Items,Neaktivni prodajni artikli,
+IRS 1099,IRS 1099,
+Issued Items Against Work Order,Izdane predmete proti delovnemu nalogu,
+Projected Quantity as Source,Predvidena količina kot vir,
+Item Balance (Simple),Postavka Balance (Enostavno),
+Item Price Stock,Cena artikla,
+Item Prices,Postavka Cene,
+Item Shortage Report,Postavka Pomanjkanje Poročilo,
+Project Quantity,projekt Količina,
+Item Variant Details,Podrobnosti o elementu Variante,
+Item-wise Price List Rate,Element-pametno Cenik Rate,
+Item-wise Purchase History,Elementna Zgodovina nakupov,
+Item-wise Purchase Register,Elementni Nakupni register,
+Item-wise Sales History,Elementna Prodajna Zgodovina,
+Item-wise Sales Register,Elementni Prodajni register,
+Items To Be Requested,"Predmeti, ki bodo zahtevana",
+Reserved,Rezervirano,
+Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Priporočena Preureditev Raven,
+Lead Details,Podrobnosti ponudbe,
+Lead Id,ID Ponudbe,
+Lead Owner Efficiency,Svinec Lastnik Učinkovitost,
+Loan Repayment and Closure,Povračilo in zaprtje posojila,
+Loan Security Status,Stanje varnosti posojila,
+Lost Opportunity,Izgubljena priložnost,
+Maintenance Schedules,Vzdrževanje Urniki,
+Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Prošnje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril,
+Minutes to First Response for Issues,Minut do prvega odziva na vprašanja,
+Minutes to First Response for Opportunity,Minut do prvega odziva za priložnost,
+Monthly Attendance Sheet,Mesečni Udeležba Sheet,
+Open Work Orders,Odpiranje delovnih nalogov,
+Ordered Items To Be Billed,Naročeno Postavke placevali,
+Ordered Items To Be Delivered,Naročeno Točke je treba dostaviti,
+Qty to Deliver,Količina na Deliver,
+Amount to Deliver,"Znesek, Deliver",
+Item Delivery Date,Datum dobave artikla,
+Delay Days,Dnevi zamude,
+Payment Period Based On Invoice Date,Plačilo obdobju na podlagi računa Datum,
+Pending SO Items For Purchase Request,Dokler SO Točke za nakup dogovoru,
+Procurement Tracker,Sledilnik javnih naročil,
+Product Bundle Balance,Bilanca izdelka,
+Production Analytics,proizvodne Analytics,
+Profit and Loss Statement,Izkaz poslovnega izida,
+Profitability Analysis,Analiza dobičkonosnosti,
+Project Billing Summary,Povzetek obračunavanja za projekt,
+Project wise Stock Tracking ,Projekt pametno Stock Tracking,
+Prospects Engaged But Not Converted,Obeti Ukvarjajo pa ne pretvorijo,
+Purchase Analytics,Odkupne Analytics,
+Purchase Invoice Trends,Račun za nakup Trendi,
+Purchase Order Items To Be Billed,Naročilnica Postavke placevali,
+Purchase Order Items To Be Received,Naročilnica Postavke da bodo prejete,
+Qty to Receive,Količina za prejemanje,
+Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Nabavni predmeti, ki jih je treba prejeti ali plačati",
+Base Amount,Osnovni znesek,
+Received Qty Amount,Prejeta količina v količini,
+Amount to Receive,Znesek za prejem,
+Amount To Be Billed,"Znesek, ki ga je treba plačati",
+Billed Qty,Število računov,
+Qty To Be Billed,"Količina, ki jo morate plačati",
+Purchase Order Trends,Naročilnica Trendi,
+Purchase Receipt Trends,Nakup Prejem Trendi,
+Purchase Register,Nakup Register,
+Quotation Trends,Trendi ponudb,
+Quoted Item Comparison,Citirano Točka Primerjava,
+Received Items To Be Billed,Prejete Postavke placevali,
+Requested Items To Be Ordered,Zahtevane Postavke naloži,
+Qty to Order,Količina naročiti,
+Requested Items To Be Transferred,Zahtevane blago prenaša,
+Qty to Transfer,Količina Prenos,
+Salary Register,plača Registracija,
+Sales Analytics,Prodajna analitika,
+Sales Invoice Trends,Prodajni fakturi Trendi,
+Sales Order Trends,Sales Order Trendi,
+Sales Partner Commission Summary,Povzetek komisije za prodajne partnerje,
+Sales Partner Target Variance based on Item Group,Ciljna varianta prodajnega partnerja na podlagi skupine izdelkov,
+Sales Partner Transaction Summary,Povzetek transakcij prodajnega partnerja,
+Sales Partners Commission,Partnerji Sales Komisija,
+Average Commission Rate,Povprečen Komisija Rate,
+Sales Payment Summary,Povzetek prodaje plačila,
+Sales Person Commission Summary,Povzetek Komisije za prodajno osebo,
+Sales Person Target Variance Based On Item Group,Ciljna odstopanje prodajne osebe na podlagi skupine izdelkov,
+Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Oseba pametno Transakcijski Povzetek,
+Sales Register,Prodaja Register,
+Serial No Service Contract Expiry,Zaporedna številka Service Contract preteka,
+Serial No Status,Serijska Status Ne,
+Serial No Warranty Expiry,Zaporedna številka Garancija preteka,
+Stock Ageing,Staranje zaloge,
+Stock and Account Value Comparison,Primerjava zalog in računa,
+Stock Projected Qty,Stock Predvidena Količina,
+Student and Guardian Contact Details,Študent in Guardian Kontaktni podatki,
+Student Batch-Wise Attendance,Študent šaržno in postrežbo,
+Student Fee Collection,Študent Fee Collection,
+Student Monthly Attendance Sheet,Študent Mesečni Udeležba Sheet,
+Subcontracted Item To Be Received,"Izdelek, ki ga oddate v podizvajanje",
+Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Podpogodbene surovine za prenos,
+Supplier Ledger Summary,Povzetek glavne knjige dobavitelja,
+Supplier-Wise Sales Analytics,Dobavitelj-Wise Prodajna Analytics,
+Support Hour Distribution,Podpora Distribution Hour,
+TDS Computation Summary,Povzetek izračunov TDS,
+TDS Payable Monthly,TDS se plača mesečno,
+Territory Target Variance Based On Item Group,Odstopanje glede na ciljno območje glede na skupino izdelkov,
+Territory-wise Sales,Ozemeljska prodaja,
+Total Stock Summary,Skupaj Stock Povzetek,
+Trial Balance,Trial Balance,
+Trial Balance (Simple),Preizkusna bilanca (preprosto),
+Trial Balance for Party,Trial Balance za stranke,
+Unpaid Expense Claim,Neplačana Expense zahtevek,
+Warehouse wise Item Balance Age and Value,Skladiščno pametno Postavka Balansna doba in vrednost,
+Work Order Stock Report,Poročilo o delovni nalogi,
+Work Orders in Progress,Delovni nalogi v teku,