[Translation] Updated Translations (#10669)

diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index ee2185f..00681f7 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -37,7 +37,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Ім'я клієнта
 DocType: Vehicle,Natural Gas,Природний газ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127,Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357,There are no submitted Salary Slips to process.,Процесу обробки заробітної плати не подано.
@@ -56,7 +56,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Нова заява на відпустку
 ,Batch Item Expiry Status,Пакетна Пункт експірації Статус
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Bank Draft,Банківський чек
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Bank Draft,Банківський чек
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Показати варіанти
 DocType: Academic Term,Academic Term,академічний термін
@@ -89,7 +89,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,В роботі
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Будь ласка, виберіть дати"
 DocType: Employee,Holiday List,Список вихідних
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Accountant,Бухгалтер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Accountant,Бухгалтер
 DocType: Cost Center,Stock User,Складській користувач
 DocType: Company,Phone No,№ Телефону
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Розклад курсів створено:
@@ -110,7 +110,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не існує в жодному активному бюджетному періоді
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Kg,Кг
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Kg,Кг
 DocType: Student Log,Log,Ввійти
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Вакансія
 DocType: Item Attribute,Increment,Приріст
@@ -137,10 +137,10 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Позиція вихідного рахунку
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Центр витрат списання
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +99,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","наприклад, "Початкова школа" або "Університет""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","наприклад, "Початкова школа" або "Університет""
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Складські звіти
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Детальна інформація по складу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути пізніше, ніж за рік Дата закінчення навчального року, до якого цей термін пов'язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Є основним засобом"" не може бути знято, оскільки існує запис засобу відносно об’єкту"
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,гальмівні масла
@@ -167,7 +167,6 @@
 DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Погашати Over Кількість періодів
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додаткові витрати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in School > School Settings,"Будь-ласка, встановіть Систему Назви Інструкторів у Школі> Параметри Школи"
 DocType: Lead,Product Enquiry,Запит про продукт
 DocType: Academic Term,Schools,школи
 DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Перевірка Batch для студентів в студентській групі
@@ -189,7 +188,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дублікат група клієнтів знайти в таблиці Cutomer групи
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Тип постачальника / Постачальник
 DocType: Naming Series,Prefix,Префікс
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Consumable,Витратні
+apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Місце проведення події
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Consumable,Витратні
 DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Імпорт Ввійти
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,"Видати Замовлення матеріалу типу ""Виробництво"" на основі вищевказаних критеріїв"
@@ -197,11 +197,11 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставлено постачальником
 DocType: SMS Center,All Contact,Всі контактні
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895,Production Order already created for all items with BOM,Виробничий замовлення вже створений для всіх елементів з BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Annual Salary,Річна заробітна плата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215,Annual Salary,Річна заробітна плата
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Щодня Резюме Робота
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Закриття бюджетного періоду
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357,{0} {1} is frozen,{0} {1} заблоковано
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Будь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Будь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Витрати на запаси
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse
@@ -220,7 +220,7 @@
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Завантажте шаблон, заповніть відповідні дані і долучіть змінений файл. Усі поєднання дат і співробітників в обраному періоді потраплять у шаблон разом з існуючими записами відвідуваності"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або досяг дати завершення роботи з ним
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Приклад: Елементарна математика
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Example: Basic Mathematics,Приклад: Елементарна математика
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-центр
@@ -232,7 +232,8 @@
 DocType: Lead,Request Type,Тип запиту
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,зробити Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радіомовлення
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Execution,Виконання
+apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26,Add Rooms,Додати номери
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Execution,Виконання
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Стан Технічного обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Постачальник потрібно від розрахунковому рахунку {2}
@@ -257,6 +258,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Замовлення клієнта
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оцінка
 ,Purchase Order Trends,Динаміка Замовлень на придбання
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50,Go to Customers,Перейти до клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Запит котирувань можна отримати, перейшовши за наступним посиланням"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Виділіть листя протягом року.
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Створення курсу інструменту
@@ -293,7 +295,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Наступна Періодичні {0} буде створений на {1}
 DocType: Sales Partner,Partner website,Веб-сайт партнера
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Додати елемент
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Contact Name,Контактна особа
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46,Contact Name,Контактна особа
 DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Критерії оцінки курсу
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Створює Зарплатний розрахунок згідно згаданих вище критеріїв.
 DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Група клієнтів
@@ -306,11 +308,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385,Net Pay cannot be less than 0,"Net Pay не може бути менше, ніж 0"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний погоджувач може провести цю Заяву на відпустку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Дата звільнення повинна бути більше, ніж дата влаштування"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +201,Leaves per Year,Листя на рік
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223,Leaves per Year,Листя на рік
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс"" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
 DocType: Email Digest,Profit & Loss,Прибуток та збиток
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Litre,літр
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Litre,літр
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
@@ -322,9 +324,9 @@
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Мін. к-сть замовлення
 DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Курс Студентська група Інструмент створення
 DocType: Lead,Do Not Contact,Чи не Контакти
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361,People who teach at your organisation,"Люди, які викладають у вашій організації"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164,People who teach at your organisation,"Люди, які викладають у вашій організації"
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Унікальний ідентифікатор для відстеження всіх періодичних рахунків-фактур. Генерується при проведенні.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Software Developer,Розробник програмного забезпечення
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Software Developer,Розробник програмного забезпечення
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Мінімальна к-сть замовлень
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип постачальника
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Дата початку курсу
@@ -344,6 +346,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Відхилено Кількість
 DocType: Notification Control,Notification Control,Управління Повідомлення
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,"Будь ласка, підтвердьте, як тільки ви закінчили свою підготовку"
 DocType: Lead,Suggestions,Пропозиції
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата по {0} {1} не може бути більше, ніж сума до оплати {2}"
@@ -426,7 +429,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Отримано
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Створення студентських груп
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Встановлення вже завершено !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Встановлення вже завершено !!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Кредит Примітка Сума
 ,Finished Goods,Готові вироби
 DocType: Delivery Note,Instructions,Інструкції
@@ -457,7 +460,7 @@
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472,Create a new Customer,Створення нового клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну та вирішити конфлікт."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Створення замовлень на поставку
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Створення замовлень на поставку
 ,Purchase Register,Реєстр закупівель
 DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Застосовувані Збори
@@ -481,7 +484,7 @@
 DocType: Assessment Plan,Examiner Name,ім'я Examiner
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Кількість та ціна
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Встановлено
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані."
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Назва постачальника
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитайте керівництво ERPNext
@@ -491,7 +494,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури
 DocType: Vehicle Service,Oil Change,заміни масла
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Випадку №"" не може бути менше, ніж ""З Випадку № '"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Non Profit,Некомерційне
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Non Profit,Некомерційне
 DocType: Production Order,Not Started,Не розпочато
 DocType: Lead,Channel Partner,Канал Партнер
 DocType: Account,Old Parent,Старий Батько
@@ -499,6 +502,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Обов'язкове поле - Академічний рік
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Налаштуйте вступний текст, який йде як частина цього e-mail. Кожна операція має окремий вступний текст."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157,Please set default payable account for the company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням заборгованості рахунки для компанії {0}"
+DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Міні-графа доктора
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рахунки заблоковано по
 DocType: SMS Log,Sent On,Відправлено На
@@ -540,11 +544,11 @@
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Дійсне до
 DocType: Training Event,Workshop,семінар
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Досить частини для зборки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Пряма прибуток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Administrative Officer,Адміністративний співробітник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Administrative Officer,Адміністративний співробітник
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс"
 DocType: Timesheet Detail,Hrs,годин
@@ -561,6 +565,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Купівля
 ,Serial No Warranty Expiry,Збігання терміну гарантії на серійний номер
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ім'я
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134,Student Application,Студентська програма
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,"Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,"Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%"
 DocType: Sales Order,To Deliver,Доставити
@@ -572,6 +577,7 @@
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Define Project type.,Визначте тип проекту.
 DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Вагова функція
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17,Setup your ,Налаштуйте свій
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії
@@ -588,6 +594,7 @@
 DocType: Territory,For reference,Для довідки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не вдається видалити Серійний номер {0}, оскільки він використовується у складських операціях"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),На кінець (Кт)
+apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Здравствуйте
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,перемістити елемент
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантійний термін (днів)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Номенклатура відмітки про встановлення
@@ -611,6 +618,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63,Territory is Required in POS Profile,Територія потрібна в профілі POS
 DocType: Supplier,Prevent RFQs,Запобігання тендерних пропозицій
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749,Make Sales Order,Зробити замовлення на продаж
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in School > School Settings,"Будь-ласка, встановіть Систему Назви Інструкторів у Школі> Параметри Школи"
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Завдання
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Загальний підсумок
@@ -650,8 +658,8 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Розклад вихідних рахунків-фактур
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0}
 DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Виберіть Обліковий запис Оплата зробити Банк Стажер
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Proposal Writing,Пропозиція Написання
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Proposal Writing,Пропозиція Написання
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Відрахування з Оплати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інший Відповідальний з продажу {0} існує з тим же ідентифікатором працівника
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Якщо позначено, сировина для субпідряджених позицій буде включена у ""Замовлення матеріалів"""
@@ -690,9 +698,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Управління кредитів співробітників
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Зв'язок з Guardian2
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Manager,Менеджер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Manager,Менеджер
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Оплата с / з
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Базується на"" і ""Згруповано за"" не можуть бути однаковими"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Цілі відповідального з продажу
 DocType: Installation Note,IN-,IN-
@@ -755,7 +763,7 @@
 DocType: Account,Accounts,Бухгалтерські рахунки
 DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Одометр Value (Last)
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони критеріїв показників постачальників.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Marketing,Маркетинг
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Marketing,Маркетинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,Оплату вже створено
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Отримайте Постачальників
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наявність на складі
@@ -793,6 +801,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на яку буде створений наступний рахунок-фактура. Генерується після проведення."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Оборотні активи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} не відноситься до інвентаря
+apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Будь ласка, поділіться своїм відгуком до тренінгу, натиснувши "Навчальний відгук", а потім "Нове""
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Рахунок/обліковий запис за замовчуванням
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Отримана сума (Компанія Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead повинен бути встановлений, якщо Нагода зроблена з Lead"
@@ -810,9 +819,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергія
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Нагода від
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Щомісячна виписка зарплата.
+apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12,Add Company,Додати компанію
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}."
 DocType: BOM,Website Specifications,Характеристики веб-сайту
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група предметів> Бренд
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: З {0} типу {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов'язковим
@@ -867,7 +876,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Оновити Інвентар"" не може бути позначено, тому що об’єкти не доставляються через {0}"
 DocType: Vehicle,Acquisition Date,придбання Дата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Nos,Пп
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Nos,Пп
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Деталі банківської виписки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Рядок # {0}: Asset {1} повинен бути представлений
@@ -898,11 +907,13 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Налаштування відправлення дайджестів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Thank you for your business!,Дякуємо Вам за співпрацю!
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Запити клієнтів про підтримку
+DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Дія Doctype
 ,Production Order Stock Report,Виробничий замовлення Stock Report
 DocType: HR Settings,Retirement Age,пенсійний вік
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Оберіть товари
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти рахунку {1} від {2}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16,Setup Institution,Інститут встановлення
 DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Автомобіль / Автобус №
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Розклад курсу
 DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Статус цитати
@@ -934,7 +945,7 @@
 ,Purchase Receipt Trends,Тренд прихідних накладних
 DocType: Process Payroll,Bimonthly,два рази на місяць
 DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Гальмівна колодка
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Research & Development,Дослідження і розвиток
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Research & Development,Дослідження і розвиток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Сума до оплати
 DocType: Company,Registration Details,Реєстраційні дані
 DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Загальна сума Оголошений
@@ -963,7 +974,7 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Робочі дні
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Прихідна вартість
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Вага брутто
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +92,The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102,The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включити вихідні в загальну кількість робочих днів
 DocType: Job Applicant,Hold,Тримати
 DocType: Employee,Date of Joining,Дата влаштування
@@ -1009,7 +1020,7 @@
 DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постійна адреса є
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операція виконана для якої кількості готових виробів?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,The Brand,Бренд
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46,The Brand,Бренд
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Деталі співбесіди при звільненні
 DocType: Item,Is Purchase Item,Покупний товар
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Вхідний рахунок-фактура
@@ -1057,16 +1068,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Всі деталі вже були передані для цього виробничого замовлення.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Meter,метр
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Meter,метр
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Вартість електроенергії
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування
 DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Всі передані
 DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Сайт товару
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Введена дата наступної амортизації - у минулому
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,White,Білий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199,White,Білий
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Всі Lead (відкрито)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: К-сть недоступна для {4} на складі {1} на час проведення ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Взяти видані аванси
@@ -1085,7 +1096,7 @@
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ім'я списку вихідних
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Баланс Сума кредиту
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Розклад курсу
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197,Stock Options,Опціони
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219,Stock Options,Опціони
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Авансовий звіт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Qty for {0},Кількість для {0}
@@ -1104,6 +1115,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов'язковим
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Отримати Замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} не може бути від’ємним
+DocType: Training Event,Self-Study,Самоосвіта
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Знижка
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Загальна кількість амортизацій
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Швидкість З полями
@@ -1145,7 +1157,6 @@
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контактна інформація
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Створення Руху ТМЦ
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вага нетто Одиниця виміру
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} Результати
 DocType: Item,Default Supplier,Постачальник за замовчуванням
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,За квота на виробництво Відсоток
 DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,погашення Розклад
@@ -1159,7 +1170,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Середній вік
 DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата
 DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Показати всі товари
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні)
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні)
@@ -1191,6 +1202,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Співпраця Запрошення проекту
 DocType: Salary Slip,Deductions,Відрахування
 DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
+DocType: Setup Progress Action,Action Name,Назва дії
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,рік початку
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Перші 2 цифри GSTIN повинні збігатися з державним номером {0}
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Початкова дата поточного періоду виставлення рахунків
@@ -1206,7 +1218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Нічого не просити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Бюджетний запис '{0}' вже існує проти {1} '{2}' для {3} бюджетного періоду
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Дата фактичного початку"" не може бути пізніше, ніж ""Дата фактичного завершення"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Management,Управління
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Management,Управління
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Налаштування платника
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура ""СМ"", і код товару ""Футболки"", тоді код варіанту буде ""Футболки-СМ"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Сума ""на руки"" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок."
@@ -1260,7 +1272,7 @@
 DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу"
 DocType: Employee,O-,О
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Research,Дослідження
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Research,Дослідження
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Зроблено
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Будь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів"
 DocType: Announcement,All Students,всі студенти
@@ -1270,7 +1282,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Найперша
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Існує група з такою самою назвою, будь ласка, змініть назву елементу або перейменуйте групу"
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487,Rest Of The World,Решта світу
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,Решта світу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Позиція {0} не може мати партій
 ,Budget Variance Report,Звіт по розбіжностях бюджету
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Повна Платне
@@ -1299,7 +1311,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Сальдо на рахунку {0} повинно бути завжди {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Собівартість обов'язкова для рядка {0}
 DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Дії Scorecard
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331,Example: Masters in Computer Science,Приклад: магістр комп'ютерних наук
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123,Example: Masters in Computer Science,Приклад: магістр комп'ютерних наук
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Склад для відхиленого
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Згідно документу
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Центр витрат закупівлі за замовчуванням
@@ -1312,11 +1324,11 @@
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачені рахунки-фактури
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Замовлення клієнта {0} не є допустимим
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Попереджати новий запит на котирування
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Замовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об'єднані"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Замовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об'єднані"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Загальна кількість  / Переміщена кількість {0} у Замовленні матеріалів {1} \ не може бути більше необхідної кількості {2} для позиції {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Small,Невеликий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Small,Невеликий
 DocType: Employee,Employee Number,Кількість працівників
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0}
 DocType: Project,% Completed,% Завершено
@@ -1327,14 +1339,14 @@
 DocType: Item,Auto re-order,Авто-дозамовлення
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всього Виконано
 DocType: Employee,Place of Issue,Місце видачі
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Contract,Контракт
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Contract,Контракт
 DocType: Email Digest,Add Quote,Додати Цитата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Непрямі витрати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов'язково
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сільське господарство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750,Sync Master Data,Дані майстра синхронізації
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Спосіб платежу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Зображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту
 DocType: Student Applicant,AP,AP
@@ -1400,11 +1412,11 @@
 DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично
 DocType: BOM Operation,Workstation,Робоча станція
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запит на комерційну пропозицію Постачальника
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Апаратний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Hardware,Апаратний
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,повторювані Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,менеджер з персоналу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,Привілейований Залишити
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Privilege Leave,Привілейований Залишити
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,в
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Вам необхідно включити Кошик
@@ -1414,6 +1426,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Критерії оцінки
 DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Валюта рахунку контрагента
 ,BOM Browser,Переглядач норм витрат
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,"Будь ласка, оновіть свій статус для цієї навчальної події"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додати або відняти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,За проводкою {0} вже є прив'язані інші документи
@@ -1437,6 +1450,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107,Please select batches for batched item ,"Будь ласка, виберіть партію для дозованого пункту"
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Розклади амортизації
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути за межами періоду призначених відпусток
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта операції
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2}
@@ -1489,7 +1503,7 @@
 ,Batch-Wise Balance History,Попартійна історія залишків
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлено у відповідності до формату друку
 DocType: Package Code,Package Code,код пакету
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Apprentice,Учень
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Apprentice,Учень
 DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,компанія GSTIN
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Негативний Кількість не допускається
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1503,18 +1517,17 @@
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Податкове правило для операцій
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316,We buy this Item,Ми купуємо цей товар
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Клієнт зобов'язаний щодо дебіторів рахунки {2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Податки та збори разом (Валюта компанії)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Показати сальдо прибутків/збитків незакритого фіскального року
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Рахунок доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Рахунок {2} неактивний
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Зробити замовлення клієнтів, щоб допомогти вам спланувати роботу і поставити на час"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Зробити замовлення клієнтів, щоб допомогти вам спланувати роботу і поставити на час"
 DocType: Quality Inspection,Readings,Показання
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати
 DocType: Course Schedule,SH,SH
 DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Скрапу Вартість (Компанія Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Sub Assemblies,підвузли
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Sub Assemblies,підвузли
 DocType: Asset,Asset Name,Найменування активів
 DocType: Project,Task Weight,завдання Вага
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,До вартості
@@ -1526,7 +1539,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Імпорт вдалося!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Жодної адреси ще не додано
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Робочі години робочої станції
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Analyst,Аналітик
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Analyst,Аналітик
 DocType: Item,Inventory,Інвентаризація
 DocType: Item,Sales Details,Продажі Детальніше
 DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
@@ -1535,9 +1548,9 @@
 DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Перевірка Enrolled курс для студентів в студентській групі
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Авансовий звіт відхилено
 DocType: Item,Item Attribute,Атрибути номенклатури
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Government,Уряд
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Government,Уряд
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Претензія {0} вже існує для журналу автомобіля
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Institute Name,ім'я інститут
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,Institute Name,ім'я інститут
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Будь ласка, введіть Сума погашення"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Варіанти номенклатурної позиції
 DocType: Company,Services,Послуги
@@ -1565,7 +1578,7 @@
 DocType: Student,Date of Leaving,Дата Залишаючи
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прайс-листу
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,створення потенційних
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,створення потенційних
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Розклади
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Чиста сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не був представлений таким чином, дія не може бути завершена"
@@ -1598,7 +1611,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Назва бренду
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Деталі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587,Default warehouse is required for selected item,За замовчуванням склад потрібно для обраного елемента
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Box,Коробка
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Box,Коробка
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Possible Supplier,можливий постачальник
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Місячний розподіл
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Список отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка
@@ -1629,7 +1642,7 @@
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Якщо позначено, то головною сторінкою веб-сайту буде ""Група об’єктів"" за замовчуванням"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читання 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Претензії рахунок компанії.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти в центрі системи, додайте всі студенти"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти в центрі системи, додайте всі студенти"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Рядок # {0}: clearence дата {1} не може бути менша дати чеку {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Список вихідних за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Рядок {0}: Від часу і часу {1} перекривається з {2}
@@ -1641,7 +1654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"День(дні), на якій ви подаєте заяву на відпустку - вихідні. Вам не потрібно подавати заяву."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Нове завдання
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Зробіть цитати
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Зробіть цитати
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Інші звіти
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Залежить Завдання
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
@@ -1691,6 +1704,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Аванси по постачальнику повинні бути у дебеті
 DocType: Company,Default Values,Значення за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{} Частоти Дайджест
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група предметів> Бренд
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Загальна сума відшкодовуються
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Це засновано на колодах проти цього транспортного засобу. Див графік нижче для отримання докладної інформації
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,збирати
@@ -1727,7 +1741,6 @@
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Країна правил доставки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Відпустки та відвідуваність
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частково завершено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Тип постачальника
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включити вихідні у відпустках як відпустку
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упаковані товари
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером
@@ -1760,17 +1773,17 @@
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Робити бух. проводку для кожного руху запасів
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Загалом призначено днів відпустки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Потрібно вказати склад у рядку № {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +124,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення бюджетного періоду"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення бюджетного періоду"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
 DocType: Material Request,Transferred,передано
 DocType: Vehicle,Doors,двері
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206,ERPNext Setup Complete!,Встановлення ERPNext завершено!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201,ERPNext Setup Complete!,Встановлення ERPNext завершено!
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
 DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,податки Розпад
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Центр доходів/витрат необхідний для рахунку  прибутків/збитків {2}. Налаштуйте центр витрат за замовчуванням для Компанії.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Новий контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Батьківський елемент території
 DocType: Sales Invoice,Place of Supply,Місце поставки
@@ -1787,6 +1800,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,E-mail адреса для повідомлень
 ,Item-wise Sales Register,Попозиційний реєстр продаж
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Загальна вартість придбання
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Opening Balances,Відкриття залишків
 DocType: Asset,Depreciation Method,Метод нарахування зносу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713,Offline,Offline
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?
@@ -1801,7 +1815,7 @@
 DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Студентська група інструкторів
 DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Студентська група інструкторів
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Немає
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204,Main,Головна
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201,Main,Головна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Варіант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії ваших операцій
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,співробітники HTML
@@ -1842,7 +1856,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов'язковим відносно відхилив Пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,Оплата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не пов'язаний з якою-небудь обліковим записом, будь ласка, вкажіть обліковий запис в складської записи або встановити обліковий запис за замовчуванням інвентаризації в компанії {1}."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Керуйте свої замовлення
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Керуйте свої замовлення
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Замовлення матеріалів на максимум {0} можуть бути зроблено для позиції {1} за Замовленням клієнта {2}
 DocType: Course,Course Abbreviation,Абревіатура курсу
@@ -1856,11 +1870,9 @@
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Фактична к-сть
 DocType: Sales Invoice Item,References,Посилання
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читання 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Перед початком роботи перевірте групу, до якої належить елемент, одиницю виміру та інші властивості."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Вузол концентратора
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели елементи, що повторюються. Будь-ласка, виправіть та спробуйте ще раз."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Associate,Асоціювати
-DocType: Company,Sales Target,Цільова ціна продажу
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Associate,Асоціювати
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Рух активів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121,New Cart,Нова кошик
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} серіалізовані товару
@@ -1882,7 +1894,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете посилатися на рядок, тільки якщо тип стягнення ""На суму попереднього рядка» або «На загальну суму попереднього рядка"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему найменування працівників у людських ресурсах> Параметри персоналу"
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка Документ №
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Будь ласка, встановіть "прибуток / збиток Рахунок по поводженню з відходами активу в компанії {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Отримати позиції з прихідної накладної
@@ -1894,6 +1905,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,"Відключення створення журналів по Виробничих замовленнях. Операції, не повинні відслідковуватись по виробничих замовленнях"
 DocType: Student,Student Mobile Number,Студент Мобільний телефон
 DocType: Item,Has Variants,Має Варіанти
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Оновити відповідь
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208,You have already selected items from {0} {1},Ви вже вибрали елементи з {0} {1}
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назва помісячного розподілу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Batch ID є обов'язковим
@@ -1910,7 +1922,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Досягнутий
 DocType: Student Admission,Application Form Route,Заявка на маршрут
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Територія / клієнтів
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247,e.g. 5,"наприклад, 5"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Залиште Тип {0} не може бути виділена, так як він неоплачувану відпустку"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі до оплати у рахунку {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""Прописом"" буде видно, коли ви збережете рахунок-фактуру."
@@ -1920,7 +1931,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Час Технічного обслуговування
 ,Amount to Deliver,Сума Поставте
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,A Product or Service,Продукт або послуга
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата початку не може бути раніше, ніж рік Дата початку навчального року, до якого цей термін пов'язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз."
 DocType: Guardian,Guardian Interests,хранителі Інтереси
 DocType: Naming Series,Current Value,Поточна вартість
@@ -1997,7 +2007,7 @@
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Загальна сума оплат (через табель)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Виручка від постійних клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) повинен мати роль ""Підтверджувач витрат"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Pair,Пара
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Pair,Пара
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902,Select BOM and Qty for Production,Виберіть BOM і Кількість для виробництва
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Запланована амортизація
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Партнер з продажу Адреси та контакти
@@ -2020,7 +2030,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Сума доставки
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Оцінка періоду
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Add Customers,Додати Клієнти
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38,Add Customers,Додати Клієнти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставлено
@@ -2046,7 +2056,7 @@
 DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Батько курс (залиште порожнім, якщо це не є частиною Батько курсу)"
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх типів працівників"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +128,Timesheets,Табелі робочого часу
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132,Timesheets,Табелі робочого часу
 DocType: HR Settings,HR Settings,Налаштування HR
 DocType: Salary Slip,net pay info,Чистий інформація платити
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус.
@@ -2054,13 +2064,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Рядок # {0}: Кількість повинна бути 1, оскільки елемент є основним засобом. Будь ласка, створюйте декілька рядків, якщо кількість більше 1."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Список блокування відпусток дозволяє
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Група не-групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
 DocType: Loan Type,Loan Name,кредит Ім'я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Загальний фактичний
 DocType: Student Siblings,Student Siblings,"Студентські Брати, сестри"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Unit,Блок
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Unit,Блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльність клієнтів
 DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де зберігаються неприйняті товари"
@@ -2107,11 +2117,11 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Установка Scorecard постачальника
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0}
 DocType: Student Admission,Eligibility,прийнятність
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Веде допомогти вам отримати бізнес, додати всі ваші контакти і багато іншого в ваших потенційних клієнтів"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Веде допомогти вам отримати бізнес, додати всі ваші контакти і багато іншого в ваших потенційних клієнтів"
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактична Час роботи
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Застосовується до (Користувач)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Відняти
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199,Job Description,Описання роботи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221,Job Description,Описання роботи
 DocType: Student Applicant,Applied,прикладна
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Кількість у складській од.вим.
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,ім'я Guardian2
@@ -2124,7 +2134,7 @@
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Виробництво менеджер
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серійний номер {0} знаходиться на гарантії до {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Розбити накладну на пакети.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Shipments,Поставки
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98,Shipments,Поставки
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Загальна розподілена сума (валюта компанії)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику
 DocType: BOM,Scrap Material Cost,Лом Матеріал Вартість
@@ -2163,14 +2173,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,"Це охоплює всі показники, пов'язані з цією установкою"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Підпорядкована позиція не повинна бути комплектом. Будь ласка, видаліть позицію `{0}` та збережіть"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банківські
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Додати розкладу
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Додати розкладу
 DocType: Vehicle Service,Service Item,послуги Пункт
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банківська гарантія
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банківська гарантія
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"", щоб отримати розклад"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Були помилки під час видалення наступні графіки:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Замовлену кількість
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +100,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, "Створення інструментів для будівельників""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, "Створення інструментів для будівельників""
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Інтервали Оціночна шкала
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Бухгалтерія Вхід для {2} може бути зроблено тільки в валюті: {3}
 DocType: Production Order,In Process,В процесі
@@ -2189,7 +2199,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Рядок # {0}: Asset {1} вже {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Залишки на складах
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Замовлення клієнта в Оплату
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,CEO,генеральний директор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,CEO,генеральний директор
 DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Із сплатою податку
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Деталі Авансового звіту
 DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Triplicate ДЛЯ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ
@@ -2206,7 +2216,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Налаштування підрахунку голосів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроніка
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Створити Замовлення матеріалів коли залишки дійдуть до рівня дозамовлення
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Full-time,Повний день
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Full-time,Повний день
 DocType: Salary Structure,Employees,співробітники
 DocType: Employee,Contact Details,Контактні дані
 DocType: C-Form,Received Date,Дата отримання
@@ -2217,7 +2227,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Будь ласка, вкажіть країну цьому правилі судноплавства або перевірити Доставка по всьому світу"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Загальна суму приходу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350,Debit To is required,Дебет вимагається
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets допоможе відстежувати час, вартість і виставлення рахунків для Активності зробленої вашої команди"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets допоможе відстежувати час, вартість і виставлення рахунків для Активності зробленої вашої команди"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Прайс-лист закупівлі
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони постачальників показників змінної.
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Пропозиція термін
@@ -2269,7 +2279,7 @@
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Приклад: Відправка наступного дня
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Серійний номер {0} не знайдений
 DocType: Program Enrollment,Student Batch,Student Batch
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,зробити Студент
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,зробити Студент
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Мінімальна оцінка
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ви були запрошені для спільної роботи над проектом: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
@@ -2329,13 +2339,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814,Transfer Material,Передача матеріалів
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Вкажіть операцій, операційні витрати та дають унікальну операцію не в Ваших операцій."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755,Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Валюта прайс-листа
 DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки
 DocType: Installation Note,Installation Note,Відмітка про встановлення
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Add Taxes,Додати податки
 DocType: Topic,Topic,тема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Рух грошових коштів від фінансової діяльності
 DocType: Budget Account,Budget Account,бюджет аккаунта
@@ -2367,7 +2376,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Потрібно відмінити заплановане обслуговування {0} перед скасуванням цього Замовлення клієнта
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Авансовий звіт погоджено
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Зарплатний розрахунок для працівника {0} вже створено за цей період
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,Фармацевтична
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Pharmaceutical,Фармацевтична
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Необхідне Замовлення клієнта
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит на
@@ -2386,7 +2395,7 @@
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Рахунок оплати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Чиста зміна дебіторської заборгованості
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
 DocType: Offer Letter,Accepted,Прийняті
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,організація
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,організація
@@ -2411,7 +2420,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} повинен бути негативним у зворотному документі
 ,Minutes to First Response for Issues,Протокол до First Response у справах
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Умови та положення1
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +91,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Назва інституту, для якого ви встановлюєте цю систему."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Назва інституту, для якого ви встановлюєте цю систему."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерські проводки заблоковано до цієї дати, ніхто не зможе зробити або змінити проводки крім ролі вказаної нижче."
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Будь ласка, збережіть документ, перш ніж генерувати розклад технічного обслуговування"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Остання ціна оновлена у всіх БОМ
@@ -2512,6 +2521,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Адреса послуги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Меблі і Світильники
 DocType: Item,Manufacture,Виробництво
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16,Setup Company,Налаштування компанії
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Будь ласка, в першу чергу поставки Примітка"
 DocType: Student Applicant,Application Date,дата подачі заявки
 DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Сума на основі формули
@@ -2524,6 +2534,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Всього (Кількість)
 DocType: Sales Invoice,This Document,цей документ
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Встановлена к-сть
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20,You added ,Ви додали
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,навчання Результат
 DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Оплачений
@@ -2542,6 +2553,7 @@
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,"Зарплатний розрахунок, на основі табелю-часу"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Жоден співробітник для обраних критеріїв вище або зарплатного розрахунку ще не створено
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Повідомлення замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, встановіть систему найменування працівників у людських ресурсах> Налаштування персоналу"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як-от компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Тип оплати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Будь ласка, виберіть Batch для пункту {0}. Не вдалося знайти жодної партії, яка задовольняє цій вимозі"
@@ -2574,29 +2586,31 @@
 ,To Produce,Виробляти
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Платіжна відомість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,зробити користувача
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,зробити користувача
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Будь ласка, введіть адресу електронної пошти"
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Позиції прихідної накладної
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Налаштування форм
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43,Arrear,заборгованість
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Arrear,заборгованість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Знос за період
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Відключений шаблон не може бути шаблоном за замовчуванням
 DocType: Account,Income Account,Рахунок доходів
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Поточна к-сть
+apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16,Add Suppliers,Додати постачальників
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Див ""Вартість матеріалів базується на"" в розділі калькуляції"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Попередня
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентські Порції допомагають відслідковувати відвідуваність, оцінки та збори для студентів"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентські Порції допомагають відслідковувати відвідуваність, оцінки та збори для студентів"
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Загальна розподілена сума
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150,Set default inventory account for perpetual inventory,Встановити рахунок товарно-матеріальних запасів за замовчуванням для безперервної інвентаризації
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory account for perpetual inventory,Встановити рахунок товарно-матеріальних запасів за замовчуванням для безперервної інвентаризації
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural журнал запис на зарплату від {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage повна, не врятувало"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов'язковим
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189,Room Capacity,Ємність кімнати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Посилання
 DocType: Budget,Cost Center,Центр витрат
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Документ #
@@ -2608,12 +2622,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Цінові правила робляться для перезапису Прайс-листів або встановлення відсотку знижки на основі певних критеріїв.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може бути змінений тільки через Рух ТМЦ / Накладну / Прихідну накладну
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Клас / у відсотках
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Податок на прибуток
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125,Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Income Tax,Податок на прибуток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо обране Цінове правило зроблено для ""Ціни"", то воно перезапише Прайс-лист. Ціна Цінового правила - остаточна ціна, тому жодна знижка вже не може надаватися. Отже, у таких операціях, як замовлення клієнта, Замовлення на придбання і т.д., Значення буде попадати у поле ""Ціна"", а не у поле ""Ціна згідно прайс-листа""."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Відслідковувати Lead-и за галуззю.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1094,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +816,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всі адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Налаштування інвентаря
@@ -2621,7 +2635,6 @@
 DocType: Vehicle,Electric,електричний
 DocType: Task,% Progress,% Прогрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Прибуток / збиток від вибуття основних засобів
-DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Чи буде надіслати електронною поштою про подію співробітникам зі статусом 'Open'
 DocType: Task,Depends on Tasks,Залежно від завдань
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.
 DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Додатки можуть бути показані без включення кошика
@@ -2632,7 +2645,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Немає на складі
 DocType: Appraisal,HR User,HR Користувач
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Відраховані податки та збори
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +125,Issues,Питань
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129,Issues,Питань
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Стан повинен бути одним з {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебет
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.
@@ -2643,19 +2656,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,{0} {1} is disabled,{0} {1} відключений
 DocType: Supplier,Billing Currency,Валюта оплати
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Вих_Рах-Пов-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,Дуже великий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Extra Large,Дуже великий
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,всього Листя
 ,Profit and Loss Statement,Звіт по прибутках і збитках
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Кількість
 ,Sales Browser,Переглядач продажів
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всього Кредит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Інший {0} # {1} існує по Руху ТМЦ {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Local,Місцевий
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45,Local,Місцевий
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Боржники
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Large,Великий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Large,Великий
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Головна Рекомендовані продукт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +209,All Assessment Groups,Всі групи по оцінці
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231,All Assessment Groups,Всі групи по оцінці
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Новий склад Ім'я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Підсумок {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територія
@@ -2722,7 +2735,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Час (в хв)
 DocType: Project Task,Working,Робоча
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Черга Інвентаря (4П)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,Financial Year,Бюджетний період
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119,Financial Year,Бюджетний період
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41,{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити функції оцінки критеріїв для {0}. Переконайтеся, що формула дійсна."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Вартість, як на"
@@ -2735,6 +2748,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Збори будуть розподілені пропорційно на основі к-сті або суми, за Вашим вибором"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Мети
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Принаймні один елемент повинен бути введений з негативним кількістю у зворотному документа
+apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24,Add Courses,Додати курси
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операція {0} більше, ніж будь-яких наявних робочих годин на робочої станції {1}, зламати операції в кілька операцій"
 ,Requested,Запитаний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,No Remarks,Немає зауважень
@@ -2783,7 +2797,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Виберіть адресу постачальника
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Додати співробітників
 DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Сертифікат якості
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Дуже невеликий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Extra Small,Дуже невеликий
 DocType: Company,Standard Template,Стандартний шаблон
 DocType: Training Event,Theory,теорія
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Увага: Кількість замовленого матеріалу менша за мінімально допустиму
@@ -2804,7 +2818,7 @@
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Кількість відправлених SMS
 DocType: Account,Expense Account,Рахунок витрат
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Програмне забезпечення
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Colour,Колір
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194,Colour,Колір
 DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Критерії оцінки плану
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Запобігати замовленням на купівлю
 DocType: Training Event,Scheduled,Заплановане
@@ -2827,17 +2841,19 @@
 DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ведення платежів Годинники і годинник роботи з на Timesheet
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Проти Документ №
 DocType: BOM,Scrap,лом
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171,Go to Instructors,Іди до інструкторів
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управління торговими партнерами
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип інспекції
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склади з існуючої транзакцією не можуть бути перетворені у групу.
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,результат HTML
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Діє до
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Додати студентів
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Додати студентів
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93,List your products or services that you buy or sell.,"Перелічіть свої товари чи послуги, які ви купуєте або продаєте."
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Невнесена відвідуваність
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Researcher,Дослідник
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Researcher,Дослідник
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма набору студентів для навчання Інструмент
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов'язковим
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Вхідний сертифікат якості.
@@ -2853,7 +2869,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Список табелів робочого часу
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Ви можете ввести будь-яку дату вручну
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Рахунок витрат амортизації
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194,Probationary Period,Випробувальний термін
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216,Probationary Period,Випробувальний термін
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки елементи (не групи) дозволені в операціях
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Витрати затверджує
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Аванси по клієнту повинні бути у кредиті
@@ -2870,7 +2886,7 @@
 DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Огляд Обов'язковий перед поставкою
 DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Огляд Необхідні перед покупкою
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,В очікуванні Діяльність
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +88,Your Organization,Ваша організація
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,Your Organization,Ваша організація
 DocType: Fee Component,Fees Category,тарифи Категорія
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Сум
@@ -3010,7 +3026,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Підписатись на новини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Рахунок {2} не належить Компанії {3}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Material Request {0} is cancelled or stopped,Замовлення матеріалів {0} відмінено або призупинено
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Управління відпустками
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Групувати по рахунках
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю доставлено
@@ -3018,6 +3033,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Вихідний та цільовий склад не можуть бути однаковими у рядку {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути типу актив / зобов'язання, оскільки ця Інвентаризація - це введення залишків"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},"Освоєно Сума не може бути більше, ніж сума позики {0}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130,Go to Programs,Перейдіть до програм
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},"Номер Замовлення на придбання, необхідний для {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +886,Production Order not created,Виробничий замовлення не створено
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Від дати"" має бути раніше ""До дати"""
@@ -3026,7 +3042,7 @@
 ,Stock Projected Qty,Прогнозований складський залишок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Внесена відвідуваність HTML
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Котирування є пропозиціями, пропозиціями відправлених до своїх клієнтів"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Котирування є пропозиціями, пропозиціями відправлених до своїх клієнтів"
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Оригінал замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Серійний номер та партія
 DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії
@@ -3035,8 +3051,9 @@
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Розрахунки
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Значення або Кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Продукції Замовлення не можуть бути підняті для:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Minute,Хвилин
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Minute,Хвилин
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Податки та збори закупівлі
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Suppliers,Перейдіть до Постачальників
 ,Qty to Receive,К-сть на отримання
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Список блокування відпусток дозволено
 DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Інтервал Градація шкали
@@ -3080,6 +3097,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Затвердження роль не може бути такою ж, як роль правило застосовно до"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803,Get Suppliers By,Отримати постачальників за
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Courses,Перейти до курсів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Повідомлення відправлено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не може бути встановлений як книгу"
 DocType: C-Form,II,II
@@ -3091,6 +3109,7 @@
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить
 DocType: Project,Project Type,Тип проекту
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь-ласка, встановіть серію імен для {0} через Налаштування> Налаштування> Серія імен"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Призначення подій до {0}, оскільки працівник приєднаний до нижчевказаного Відповідального з продажуі не має ідентифікатора користувача {1}"
@@ -3113,10 +3132,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},"Ви дійсно хочете, щоб представити всю зарплату вислизнути з {0} до {1}"
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Висота чеку
 DocType: Supplier,Supplier Details,Постачальник: Подробиці
+DocType: Setup Progress,Setup Progress,Налаштування прогресу
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Стан затвердження
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опублікувати товари в Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Wire Transfer,Банківський переказ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Wire Transfer,Банківський переказ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Перевірити все
 DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Рахунок-фактура Посилання
 DocType: Purchase Order,Recurring Order,Періодичне замовлення
@@ -3132,6 +3152,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Нічого більше не показувати.
 DocType: Lead,From Customer,Від Замовника
 apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Calls,Дзвінки
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97,A Product,Продукт
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176,Batches,порції
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всього Калькуляція Сума (за допомогою журналів Time)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Одиниця виміру запасів
@@ -3164,7 +3185,6 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Зв'язок з Guardian1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
 DocType: Student Admission,Admission End Date,Дата закінчення прийому
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Субпідряд
@@ -3181,6 +3201,7 @@
 DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,план оцінки
 DocType: Stock Settings,Limit Percent,граничне Відсоток
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Затримка оплати після виставлення рахунку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Тип постачальника
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Відсутні курси валют для {0}
 DocType: Assessment Plan,Examiner,екзаменатор
 DocType: Student,Siblings,Брати і сестри
@@ -3203,7 +3224,7 @@
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
 DocType: Topic,Topic Name,Назва теми
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Рядок # {0}: повторювані записи в посиланнях {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Де проводяться виробничі операції.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Вихідний склад
@@ -3238,7 +3259,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,Те ж постачальник був введений кілька разів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Валовий прибуток / збиток
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Позиція замовлення на придбання поставлена
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +129,Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Фірмові заголовки для шаблонів друку.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Назви для шаблонів друку, наприклад рахунок-проформа."
 DocType: Program Enrollment,Walking,ходьба
@@ -3316,13 +3337,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245,Please select Quotations,"Будь ласка, виберіть Витяги"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Зробити Візит тех. обслуговування
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв'яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв'яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,Грошовий рахунок за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Це засновано на відвідуваності цього студента
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,немає Студенти
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Додайте більше деталей або відкриту повну форму
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213,Go to Users,Перейти до Користувачів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Оплачена сума + Сума списання не може бути більше, ніж загальний підсумок"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},"{0} не є допустимим номером партії 
 для товару {1}"
@@ -3355,12 +3377,12 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата не буде створена, оскільки не зазаначено ""Готівковий або банківський рахунок"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +200,Responsibilities,Обов'язки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222,Responsibilities,Обов'язки
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +127,Validity period of this quotation has ended.,Термін дії цієї цитати закінчився.
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Рахунок Авансового звіту
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ім'я відповідального з продажу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру у таблицю"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +198,Add Users,Додати користувачів
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201,Add Users,Додати користувачів
 DocType: POS Item Group,Item Group,Група
 DocType: Item,Safety Stock,Безпечний запас
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,"Прогрес% для завдання не може бути більше, ніж 100."
@@ -3392,11 +3414,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,студент Адреса
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Обмінний курс прайс-листа
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ціна
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Intern,Інтерн
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Intern,Інтерн
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533,Address Name,Адреса Ім'я
 DocType: Stock Entry,From BOM,З норм
 DocType: Assessment Code,Assessment Code,код оцінки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Basic,Основний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Basic,Основний
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Складські операції до {0} заблоковано
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"""
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","наприклад, кг, Розділ, Ніс, м"
@@ -3429,7 +3451,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238,There are more holidays than working days this month.,У цьому місяці більше вихідних ніж робочих днів.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Комплект
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Назва торгового партнеру
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +119,Request for Quotations,Запит на надання пропозицій
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123,Request for Quotations,Запит на надання пропозицій
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку
 DocType: Student Language,Student Language,Student Мова
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клієнти
@@ -3456,12 +3478,10 @@
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Обмежено до 12 символів
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Заголовок для друку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим
-DocType: Training Event Employee,Attended,Були присутні
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь-ласка, встановіть серію нумерації для відвідуваності через Налаштування> Нумерація серії"
 DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Розрахунок заробітної плати Частота
 DocType: Asset,Amended From,Відновлено з
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Raw Material,Сировина
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Raw Material,Сировина
 DocType: Leave Application,Follow via Email,З наступною відправкою e-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Рослини і Механізмів
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума
@@ -3485,7 +3505,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Останній зв'язок
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Останній зв'язок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для "Оцінка" або "Оцінка і Total '"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть назви Ваших податків (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і щось додати пізніше."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійні номери обов'язкові для серіалізованої позиції номенклатури {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Зв'язати платежі з рахунками-фактурами
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
@@ -3501,15 +3520,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Разом (Сум)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Серійний номер номенклатурної позиції
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Створення Employee записів
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Створення Employee записів
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Разом Поточна
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Бухгалтерська звітність
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Hour,Година
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Hour,Година
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може мати склад. Склад повинен бути встановлений Рухом ТМЦ або Прихідною накладною
 DocType: Lead,Lead Type,Тип Lead-а
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений погоджувати відпустки на заблоковані дати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,На всі ці позиції вже виставлений рахунок
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228,Monthly Sales Target,Місячний ціль продажу
+DocType: Company,Monthly Sales Target,Місячний ціль продажу
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може бути схвалене {0}
 DocType: Item,Default Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів за замовчуванням
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Період оцінки
@@ -3536,8 +3555,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} вказує на те, що {1} не буде надавати котирування, але котируються всі елементи \. Оновлення стану цитати RFQ."
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Оновити вартість BOM автоматично
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,створення користувачів
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Gram,грам
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,створення користувачів
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Gram,грам
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,На місяць
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Звіт по візиту на виклик по тех. обслуговуванню.
@@ -3556,10 +3575,11 @@
 ,Sales Register,Реєстр продаж
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Електронна пошта на
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Причина втрати пропозиції
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15,Select your Domain,Виберіть галузь
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Select your Domain,Виберіть галузь
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Transaction reference no {0} dated {1},Посилання на операцію № {0} від {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема що редагувати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Результати для цього місяця та незакінчена діяльність
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202,"Add users to your organization, other than yourself.","Додайте користувачів до своєї організації, крім вас."
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім'я клієнта
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Немає клієнтів ще!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Звіт про рух грошових коштів
@@ -3568,7 +3588,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Згідно док-ту типу
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть серію імен для {0} за допомогою налаштування> Налаштування> Серія імен"
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть рахунок списання"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Остання дата замовлення
@@ -3588,7 +3607,7 @@
 DocType: Budget Account,Budget Amount,сума бюджету
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},З дати {0} для співробітників {1} не може бути ще до вступу Дата працівника {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Commercial,Комерційна
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23,Commercial,Комерційна
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Рахунок оплати
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батьківській елемент {0} не повинен бути складським
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Всі продукти або послуги.
@@ -3607,7 +3626,6 @@
 DocType: Training Event,Exam,іспит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Необхідно вказати склад для номенклатури {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Невикористані дні відпустки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Штат (оплата)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Переклад
@@ -3639,7 +3657,7 @@
 DocType: Payment Entry,Account Paid From,Рахунок Оплачено з
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Номенклатура давальної сировини
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списання заснований на
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,зробити Lead
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,зробити Lead
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Друк та канцелярські
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,Send Supplier Emails,Надіслати Постачальник електронних листів
@@ -3660,6 +3678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +303,Same item has been entered multiple times. {list},Той же пункт був введений кілька разів. {Список}
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Будь ласка, виберіть групу оцінки, крім «всіх груп за оцінкою»"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Рядок {0}: для пункту {1} потрібен центр витрат.
+DocType: Training Event Employee,Optional,Необов'язково
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Нарахування та відрахування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Цей параметр буде використовуватися для фільтрації в різних операціях.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Від'ємна собівартість не допускається
@@ -3694,7 +3713,7 @@
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Отримати студентів з
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавець Країна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Опублікувати об’єкти на веб-сайті
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Група ваших студентів в партіях
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Група ваших студентів в партіях
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизація Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Деталі положень та умов
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Специфікації
@@ -3755,7 +3774,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Станом на Дата
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Дата подачі заявок
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Випробувальний термін
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Probation,Випробувальний термін
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Зарплатні Компоненти
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новий навчальний рік
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762,Return / Credit Note,Повернення / Кредит Примітка
@@ -3763,15 +3782,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Всього сплачена сума
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навігаційний
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Планування
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Planning,Планування
 DocType: Material Request,Issued,Виданий
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Студентська діяльність
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Разом сума до оплати (згідно журналу)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314,We sell this Item,Ми продаємо цей товар
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Id постачальника
 DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Деталі платіжного шлюзу
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +253,Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Sample Data,зразок даних
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочірні вузли можуть бути створені тільки в вузлах типу "Група"
 DocType: Leave Application,Half Day Date,півдня Дата
@@ -3788,8 +3805,7 @@
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Примітка: Пункт {0} введений кілька разів
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Всі контакти.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,Set your Target,Встановіть ціль
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Company Abbreviation,Абревіатура Компанії
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Company Abbreviation,Абревіатура Компанії
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Користувач {0} не існує
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скорочення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179,Payment Entry already exists,Оплата вже існує
@@ -3806,7 +3822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Квоти для Lead-ів або клієнтів.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль з дозволом редагувати заблоковані складські рухи
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Розбіжності цілей по територіях (по групах товарів)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Всі групи покупців
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,Всі групи покупців
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Накопичений в місяць
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблон є обов'язковим
@@ -3816,7 +3832,7 @@
 DocType: Account,Temporary,Тимчасовий
 DocType: Program,Courses,курси
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Відсотковий розподіл
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Secretary,Секретар
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Secretary,Секретар
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""прописом"" не буде видно у жодній операції"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в пункті
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Назва критерію
@@ -3829,7 +3845,7 @@
 DocType: Assessment Plan,Assessment Name,оцінка Ім'я
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов'язковим
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Institute Abbreviation,Абревіатура інституту
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Institute Abbreviation,Абревіатура інституту
 ,Item-wise Price List Rate,Ціни прайс-листів по-товарно
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916,Supplier Quotation,Пропозиція постачальника
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Прописом"" буде видно, як тільки ви збережете пропозицію."
@@ -3843,7 +3859,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Потрібно клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} є обов'язковим для повернення
 DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206,user@example.com,user@example.com
 DocType: Employee,Personal Email,Особиста електронна пошта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Всього розбіжність
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Якщо опція включена, то система буде автоматично створювати бухгалтерські проводки для номенклатури."
@@ -3908,6 +3924,7 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Зворотній зв'язок з клієнтами
 DocType: Account,Expense,Витрати
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,"Оцінка не може бути більше, ніж максимальний бал"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83,Customers and Suppliers,Клієнти та постачальники
 DocType: Item Attribute,From Range,Від хребта
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Встановити швидкість елемента підскладки на основі BOM
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксична помилка у формулі або умова: {0}
@@ -3922,17 +3939,16 @@
 DocType: Employee,Held On,Проводилася
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Виробництво товару
 ,Employee Information,Співробітник Інформація
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247,Rate (%),Ставка (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додаткова вартість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Неможливо фільтрувати по номеру документу якщо згруповано по документах
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891,Make Supplier Quotation,Зробити пропозицію постачальника
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь ласка, встановіть серію нумерації для участі в Наборі> Нумерація серії"
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Вхідний
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Будь ласка, встановіть фільтр компанії порожнім, якщо група До є «Компанія»"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Дата розміщення не може бути майбутня дата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Casual Leave,Непланована відпустка
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Casual Leave,Непланована відпустка
 DocType: Batch,Batch ID,Ідентифікатор партії
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Примітка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Тренд розхідних накладних
@@ -3949,7 +3965,7 @@
 DocType: Material Request,% Ordered,% Замовлено
 DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для заснованого курсу студентської групи, Курс буде перевірятися для кожного студента з зарахованих курсів в програмі зарахування."
 DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введіть адресу електронної пошти, розділених комами, рахунок-фактура буде відправлений автоматично на конкретну дату"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Piecework,Відрядна робота
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Piecework,Відрядна робота
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Сер. ціна закупівлі
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактичний час (в годинах)
 DocType: Employee,History In Company,Історія У Компанії
@@ -3969,10 +3985,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2}, щоб завершити цю угоду."
 DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Процентна ставка (%) Річний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Тимчасові рахунки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Black,Чорний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Black,Чорний
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Складова продукції згідно норм
 DocType: Account,Auditor,Аудитор
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,{0} items produced,{0} виготовлені товари
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Learn More,Вивчайте більше
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Відстань від верхнього краю
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,Прайс-лист {0} відключений або не існує
 DocType: Purchase Invoice,Return,Повернення
@@ -4009,6 +4026,7 @@
 DocType: Employee,Reports to,Підпорядкований
 ,Unpaid Expense Claim,Неоплачені витрати претензії
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Виплачена сума
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112,Explore Sales Cycle,Дослідіть цикл продажу
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,Супервайзер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,Online,Online
 ,Available Stock for Packing Items,Доступно для пакування
@@ -4017,7 +4035,7 @@
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Лом Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +880,Submitted orders can not be deleted,Відправив замовлення не можуть бути видалені
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс рахунку в дебет вже, ви не можете встановити "баланс повинен бути", як "Кредит»"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Управління якістю
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Quality Management,Управління якістю
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Пункт {0} відключена
 DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Погашати фіксовану суму за період
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Будь ласка, введіть кількість для {0}"
@@ -4089,10 +4107,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки для нього існує запис у складській книзі."
 DocType: Company,Distribution,Збут
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Виплачувана сума
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Керівник проекту
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Project Manager,Керівник проекту
 ,Quoted Item Comparison,Цитується Порівняння товару
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},"Перехрещення, забиваючи від {0} і {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Dispatch,Відправка
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Dispatch,Відправка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс дозволена знижка для позиції: {0} = {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Чиста вартість активів, як на"
 DocType: Account,Receivable,Дебіторська заборгованість
@@ -4128,6 +4146,7 @@
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Оновити останню ціну у всіх БОМ
 DocType: Vehicle,Vehicle,транспортний засіб
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Прописом
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} потрібно подати
 DocType: POS Profile,Item Groups,Групи товарів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Сьогодні {0} 'день народження!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Замовлення матеріалів для складу
@@ -4151,6 +4170,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Запит платіж проти {0} {1} на суму {2}
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплатний розрахунок
 DocType: Lead,Lost Quotation,програв цитати
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175,Student Batches,Студентські партії
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржинальна ставка або сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""До Дати"" обов’язково"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага."
@@ -4163,7 +4183,7 @@
 DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Оцінка результату Detail
 DocType: Employee Education,Employee Education,Співробітник Освіта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48,Duplicate item group found in the item group table,Повторювана група знахідку в таблиці групи товарів
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +952,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,"Сума ""на руки"""
 DocType: Account,Account,Рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Серійний номер {0} вже отриманий
@@ -4175,13 +4195,13 @@
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Усього сума претензії
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Невірний {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Sick Leave,Лікарняний
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Sick Leave,Лікарняний
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Назва адреси для рахунків
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Універмаги
 ,Item Delivery Date,Дата доставки товару
 DocType: Warehouse,PIN,PIN-код
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Визначення своєї школи в ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109,Setup your School in ERPNext,Визначення своєї школи в ERPNext
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Базова Зміна Сума (Компанія Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,Спочатку збережіть документ.
@@ -4198,9 +4218,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Давальна сировина
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Формат періодичного друку
 DocType: C-Form,Series,Серії
+apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18,Add Products,Додати продукти
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оцінка шаблону
 DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Класифікація
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Мета візиту Технічного обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Період
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Головна бухгалтерська книга
@@ -4250,13 +4271,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,"Чеки та депозити неправильно ""очищені"""
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити рахунок як батьківський до себе
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ціна з прайс-листа
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Створення котирування клієнтів
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Створення котирування клієнтів
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати ""На складі"" або ""немає на складі"", базуючись на наявності на цьому складі."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),"Норми витрат (НВ),"
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Середній час потрібний постачальникові для поставки
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,оцінка результату
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часів
 DocType: Project,Expected Start Date,Очікувана дата початку
+DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Налаштування виконання дій
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо стяхгнення не застосовуються до нього"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта операції повинна бути такою ж, як валюта платіжного шлюзу"
 DocType: Payment Entry,Receive,Отримати
@@ -4278,7 +4300,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Виробниче замовлення {0} повинно бути проведеним
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Критерії оцінки показників постачальника
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226,Set a sales target you'd like to achieve.,"Встановіть ціль продажу, яку хочете досягти."
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Курс є обов'язковим в рядку {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
@@ -4307,6 +4328,7 @@
 DocType: Fee Structure,Student Category,студент Категорія
 DocType: Announcement,Student,студент
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193,Go to Rooms,Перейти в Номери
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою"
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Дублює ДЛЯ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,до Котирування
@@ -4326,7 +4348,7 @@
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Студентська група Інструмент створення
 DocType: Item,Variant Based On,Варіант Based On
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всього weightage призначений повинна бути 100%. Це {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,Your Suppliers,Ваші Постачальники
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Your Suppliers,Ваші Постачальники
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Номер деталі постачальника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Чи не можете відняти, коли категорія для "Оцінка" або "Vaulation і Total '"
@@ -4348,8 +4370,8 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Рахунки-фактури з датою від
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Валюта оплати має співпадати з валютою компанії або валютою рахунку контрагента
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Leave Encashment,Залиште Інкасацію
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +96,What does it do?,Чим займається?
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Leave Encashment,Залиште Інкасацію
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,What does it do?,Чим займається?
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,На склад
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Все Вступникам Student
 ,Average Commission Rate,Середня ставка комісії
@@ -4359,8 +4381,8 @@
 DocType: School House,House Name,Назва будинку
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рахунок
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Оновіть додаткові витрат для розрахунку кінцевої вартості товарів
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Electrical,Електричний
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додайте решту вашої організації в якості користувачів. Ви можете також додати запрошувати клієнтів на ваш портал, додавши їх зі списку контактів"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Electrical,Електричний
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додайте решту вашої організації в якості користувачів. Ви можете також додати запрошувати клієнтів на ваш портал, додавши їх зі списку контактів"
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Загальна різниця (Розх - Прих)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов'язковим
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0}
@@ -4449,7 +4471,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Новий акаунт Ім'я
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Вартість давальної сировини
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Налаштування модуля Продаж
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Обслуговування клієнтів
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Customer Service,Обслуговування клієнтів
 DocType: BOM,Thumbnail,Мініатюра
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Пропозиція кандидата на роботу.
@@ -4471,10 +4493,11 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,Друк Подробиці
 DocType: Task,Closing Date,Дата закриття
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Здобуте кількість
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Engineer,Інженер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Engineer,Інженер
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Загальна сума валюти
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108,Go to Items,Перейти до елементів
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактичний
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Знижка
@@ -4491,13 +4514,15 @@
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Рівень дозамовлення
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введіть позиції і планову к-сть, для яких ви хочете підвищити виробничі замовлення або завантажити сировини для аналізу."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Діаграма Ганта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Part-time,Неповний робочий день
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Part-time,Неповний робочий день
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,"Список вихідних, який використовується"
 DocType: Employee,Cheque,Чек
+DocType: Training Event,Employee Emails,Співробітники електронні листи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,Серії оновлено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип звіту є обов'язковим
 DocType: Item,Serial Number Series,Серії серійних номерів
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад є обов'язковим для номенклатури {0} в рядку {1}
+apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20,Add Programs,Додайте програми
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Роздрібна та оптова
 DocType: Issue,First Responded On,По-перше відгукнувся на
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах
@@ -4538,7 +4563,7 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Батько Група клієнтів
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контактний Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцінка Зароблені
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +202,Notice Period,Примітка Період
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224,Notice Period,Примітка Період
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Назва категорії активів
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Ім'я нового Відповідального з продажу
@@ -4553,7 +4578,6 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Показати нульові значення
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +397,Setup a simple website for my organization,Налаштувати простий веб-сайт для моєї організації
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Рахунок Кредиторської / Дебіторської заборгованості
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}"
@@ -4570,6 +4594,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Баланс
 DocType: Room,Seating Capacity,Кількість сидячих місць
 DocType: Issue,ISS-,ISS-
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61,For Item,Для пункту
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат (за Авансовими звітами)
 DocType: GST Settings,GST Summary,GST Резюме
 DocType: Assessment Result,Total Score,Загальний рахунок
@@ -4633,7 +4658,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Закупівельна сума
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Пропозицію постачальника {0} створено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Рік закінчення не може бути раніше початку року
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Employee Benefits,Виплати працівникам
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217,Employee Benefits,Виплати працівникам
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Вироблена к-сть
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прийнята кількість
@@ -4695,7 +4720,6 @@
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів доставлено по цьому замовленні клієнта
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запис руху пункт.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57,Set default mode of payment,Встановити типовий спосіб оплати
-DocType: Training Event Employee,Withdrawn,вилучене
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Налаштування концентратора
 DocType: Project,Gross Margin %,Валовий дохід %
 DocType: BOM,With Operations,З операцій
@@ -4717,7 +4741,6 @@
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Назва змінної
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Номенклатурна позиція {0} - шаблон, виберіть один з його варіантів"
 DocType: Asset,Asset Category,Категорія активів
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Purchaser,Той хто закуповує
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,"Сума ""на руки"" не може бути від'ємною"
 DocType: Assessment Plan,Room,кімната
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Попередньо оплачено
@@ -4735,7 +4758,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і замовлення на придбання для цього постачальника повинні бути випущені з обережністю."
 DocType: Employee Loan,Loan Type,Тип кредиту
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,планування Інструмент
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Кредитна карта
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Credit Card,Кредитна карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Налаштування за замовчуванням для складських операцій.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Наступна дата
@@ -4748,11 +4771,12 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Відраховані податки та збори (Валюта компанії)
 DocType: Item Group,General Settings,Загальні налаштування
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,З валюти і валюти не може бути таким же
+apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22,Add Instructors,Додати інструкторів
 DocType: Stock Entry,Repack,Перепакувати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ви повинні зберегти форму перед продовженням
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96,Please select the Company first,"Будь ласка, спочатку виберіть компанію"
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числові значення
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Attach Logo,Долучити логотип
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,Attach Logo,Долучити логотип
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Сток Рівні
 DocType: Customer,Commission Rate,Ставка комісії
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Створено {0} показників для {1} між:
@@ -4780,7 +4804,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Колір індикатора
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Отримати та виставити рахунки
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Рекомендовані товари
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Designer,Дизайнер
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Designer,Дизайнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Шаблон положень та умов
 DocType: Serial No,Delivery Details,Деталі доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1}
@@ -4795,7 +4819,7 @@
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не показувати жодних символів на кшталт ""₴"" і подібних поряд з валютами."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Половина дня)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитні Дні
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Make Student Batch
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Make Student Batch
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Є переносити
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Отримати елементи з норм
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Час на поставку в днях