feat: Updated translation (#20404)

diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index d7f415f..e8da46a 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -4,6 +4,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Частково отримано
 DocType: Patient,Divorced,У розлученні
 DocType: Support Settings,Post Route Key,Поштовий ключ маршруту
+apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Link,Посилання події
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволити повторення номенклатурних позицій у операції
 DocType: Content Question,Content Question,Питання щодо змісту
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Скасувати Матеріал Відвідати {0} до скасування Дана гарантія претензії
@@ -43,6 +44,7 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Новий обмінний курс
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прайс-листа {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Розраховуватиметься у операції
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, налаштуйте Систему іменування співробітників у Людських ресурсах> Налаштування HR"
 DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакти з клієнтами
 DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Увімкнути автоматичне відвідування
@@ -81,8 +83,10 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,За замовчуванням 10 хвилин
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Назва типу відпустки
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Показати відкритий
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,Ідентифікатор працівника пов'язаний з іншим інструктором
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Серії оновлені успішно
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Перевірити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Non stock items,Позашляхові товари
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} в рядку {1}
 DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Дата початку амортизації
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Віднести до
@@ -114,6 +118,7 @@
 			amount and previous claimed amount",Максимальна вигода від працівника {0} перевищує {1} сумою {2} пропорційної компоненти програми суми подання допомоги та суми попередньої заявленої суми
 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Кількість
 ,Customers Without Any Sales Transactions,Клієнти без будь-яких продажних операцій
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning,Вимкнути планування потенціалу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.
 DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Використовуйте API Направлення Google Maps, щоб обчислити приблизний час прибуття"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Кредити (зобов'язання)
@@ -131,7 +136,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1}
 DocType: Lab Test Groups,Add new line,Додати нову лінію
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Створіть Lead
-DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Прогнозована формула Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Охорона здоров'я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні)
 DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Умови оплати Шаблон Детальніше
@@ -160,14 +164,16 @@
 DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Автомобіль номер
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист"
 DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Параметри обміну валют
+DocType: Appointment Booking Slots,Appointment Booking Slots,Призначення Бронювання Слотів
 DocType: Work Order Operation,Work In Progress,В роботі
 DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Відділення (необов’язково)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Рядок {0}: користувач не застосував правило <b>{1}</b> до елемента <b>{2}</b>
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,"Будь ласка, виберіть дати"
 DocType: Item Price,Minimum Qty ,Мінімальна кількість
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Рекурсія BOM: {0} не може бути дитиною {1}
 DocType: Finance Book,Finance Book,Фінансова книга
 DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
-DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Список вихідних
+DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Список вихідних
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,The parent account {0} does not exists,Батьківський рахунок {0} не існує
 apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Огляд та дія
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},У цього працівника вже є журнал із такою ж міткою часу. {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Бухгалтер
@@ -177,7 +183,8 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Складській користувач
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
 DocType: Delivery Stop,Contact Information,Контактна інформація
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vue,Search for anything ...,Шукайте що-небудь ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue,Search for anything ...,Шукайте що-небудь ...
+,Stock and Account Value Comparison,Порівняння вартості запасів та рахунків
 DocType: Company,Phone No,№ Телефону
 DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Початкове сповіщення електронною поштою надіслано
 DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Заголовок картки
@@ -189,7 +196,6 @@
 DocType: Payment Order,Payment Request,Запит про оплату
 apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Перегляд журналів лояльності, призначених Клієнту."
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Значення після амортизації
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Не знайдено переданого товару {0} у робочому дорученні {1}, товар не додано у складі &quot;Запас&quot;"
 DocType: Student,O+,O +
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Зв'язані
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Дата Відвідуваність не може бути менше, ніж приєднання дати працівника"
@@ -211,7 +217,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присутній у материнській компанії
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Дата закінчення випробувального періоду Не може бути до Дата початку випробувального періоду
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Кг
 DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Категорія оподаткування
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Скасуйте запис журналу {0} спочатку
 DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
@@ -228,7 +233,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Отримати елементи з
 DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Надіслати субпідряднику
 DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Застосувати податкову суму втримання
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,"Загальна кількість виконаних Кількість не може бути більшою, ніж для кількості"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Запаси не можуть оновитися Накладною {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Загальна сума кредитується
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,немає Перелічене
@@ -251,6 +255,7 @@
 DocType: Lead,Person Name,Ім&#39;я особи
 ,Supplier Ledger Summary,Підсумок журналу постачальників
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Позиція вихідного рахунку
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate project has been created,Дублікат проекту створений
 DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Таблиця процедур якості
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Центр витрат списання
@@ -266,6 +271,7 @@
 ,Completed Work Orders,Завершені робочі замовлення
 DocType: Support Settings,Forum Posts,Повідомлення форуму
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Завдання було включено як фонове завдання. У разі виникнення проблеми з обробкою у фоновому режимі, система додасть коментар про помилку на цьому примиренні запасів та повернеться до етапу чернетки."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Рядок № {0}: не можна видалити елемент {1}, якому призначено робоче замовлення."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","На жаль, дійсність коду купона не розпочалася"
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Оподатковувана сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},"У Вас немає прав, щоб додавати або оновлювати записи до {0}"
@@ -328,13 +334,12 @@
 DocType: Naming Series,Prefix,Префікс
 apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Місце проведення події
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,В наявності
-DocType: Asset Settings,Asset Settings,Налаштування активів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Витратні
 DocType: Student,B-,B-
 DocType: Assessment Result,Grade,клас
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група предметів&gt; Бренд
 DocType: Restaurant Table,No of Seats,Кількість місць
 DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Прострочена та знижена
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не належить до зберігача {1}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Виклик відключений
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставлено постачальником
 DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Завдання з обслуговування майна
@@ -345,6 +350,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} заблоковано
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Будь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Витрати на запаси
+DocType: Appointment,Calendar Event,Календар події
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,"Будь ласка, введіть Preferred Контакт E-mail"
@@ -368,10 +374,10 @@
 DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Податок на гнучку вигоду
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або досяг дати завершення роботи з ним
 DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Мінімальний вік
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Приклад: Елементарна математика
 DocType: Customer,Primary Address,Основна адреса
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
 DocType: Production Plan,Material Request Detail,Детальний опис матеріалів
+DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Повідомте клієнта та агента електронною поштою в день зустрічі.
 DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Дня довіреності щодо котирувань
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
 apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Процедура якості.
@@ -395,7 +401,7 @@
 DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Зарплатні періоди
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Радіомовлення
 apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Режим налаштування POS (онлайн / офлайн)
-DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Вимикає створення журналів часу проти робочих замовлень. Операції не відстежуються з робочого замовлення
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,"Виберіть постачальника зі списку постачальників за замовчуванням елементів, наведених нижче."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Виконання
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.
 DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Стан Технічного обслуговування
@@ -403,6 +409,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Інформація про членство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Постачальник повинен мати Платіжний рахунок {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Товари та ціни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Загальна кількість годин: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Від дати"" має бути в межах бюджетного періоду. Припускаючи, що ""Від дати"" = {0}"
 DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
@@ -443,15 +450,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Встановити за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Термін придатності обов&#39;язковий для вибраного товару.
 ,Purchase Order Trends,Динаміка Замовлень на придбання
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Перейти до клієнтів
 DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Пізня реєстрація
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Пошук пов&#39;язаних платежів
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Запит котирувань можна отримати, перейшовши за наступним посиланням"
 DocType: Quiz Result,Selected Option,Вибраний варіант
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Створення курсу інструменту
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Опис оплати
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Будь ласка, встановіть назву серії на {0} за допомогою пункту Налаштування&gt; Налаштування&gt; Іменування серії"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,недостатній запас
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Відключити планування ємності і відстеження часу
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нові Замовлення клієнтів
 DocType: Bank Account,Bank Account,Банківський рахунок
 DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Дата виїзду
@@ -463,6 +469,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Телебачення
 DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Виберіть клієнта або постачальника.
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Код країни у файлі не збігається з кодом країни, встановленим у системі"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Виберіть лише один пріоритет як за замовчуванням.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Сума авансу не може бути більше, ніж {0} {1}"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Часовий проміжок пропущений, слот {0} - {1} перекриває існуючий слот {2} - {3}"
@@ -470,6 +477,7 @@
 DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Включення перманентної інвентаризації
 DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Нарахування витрат
 apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Щось пішло не так під час оцінювання вікторини.
+DocType: Appointment Booking Settings,Success Settings,Налаштування успіху
 DocType: Company,Default Payroll Payable Account,За замовчуванням Payroll оплати рахунків
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Редагувати подробиці
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Оновлення Email Group
@@ -481,6 +489,8 @@
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,ім&#39;я інструктора
 DocType: Company,Arrear Component,Компонент Arrear
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Вхід акцій уже створений проти цього списку вибору
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
+			is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Нерозподілена сума внесення платежу {0} \ більша за нерозподілену суму Банківської операції
 DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Налаштування критеріїв
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед проведенням
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Надійшло На
@@ -497,6 +507,7 @@
 DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Додати елемент
 DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Конфігурація податкового утримання від партії
 DocType: Lab Test,Custom Result,Користувацький результат
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити свою електронну пошту та підтвердити зустріч"
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Банківські рахунки додані
 DocType: Call Log,Contact Name,Контактна особа
 DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Синхронізуйте всі облікові записи щогодини
@@ -516,6 +527,7 @@
 DocType: Lab Test,Submitted Date,Дата відправлення
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Поле компанії обов&#39;язкове
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,"Це засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту"
+DocType: Item,Minimum quantity should be as per Stock UOM,Мінімальна кількість повинна бути відповідно до запасів UOM
 DocType: Call Log,Recording URL,Запис URL-адреси
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Дата початку не може бути до поточної дати
 ,Open Work Orders,Відкрити робочі замовлення
@@ -524,22 +536,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,"Net Pay не може бути менше, ніж 0"
 DocType: Contract,Fulfilled,Виконано
 DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Вивантаження заплановано
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Дата звільнення повинна бути більше, ніж дата влаштування"
 DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Касир
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Листя на рік
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс"" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис."
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
 DocType: Email Digest,Profit & Loss,Прибуток та збиток
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,літр
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,"Будь-ласка, налаштуйте студентів за групами студентів"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Завершити роботу
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Товар {0} досяг кінцевої дати роботи з ним {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Банківські записи
 DocType: Customer,Is Internal Customer,Є внутрішнім замовником
-DocType: Crop,Annual,Річний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Якщо вибрано Автоматичний вибір, клієнти автоматично зв&#39;язуються з відповідною Програмою лояльності (за збереженням)"
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Позиція Інвентаризації
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Номер вихідного рахунку-фактури
@@ -548,7 +556,6 @@
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Мін. к-сть замовлення
 DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Курс Студентська група Інструмент створення
 DocType: Lead,Do Not Contact,Чи не Контакти
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Люди, які викладають у вашій організації"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Розробник програмного забезпечення
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Створіть запис запасів зразків
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Мінімальна к-сть замовлень
@@ -585,6 +592,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Будь ласка, підтвердьте, як тільки ви закінчили свою підготовку"
 DocType: Lead,Suggestions,Пропозиції
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл."
+DocType: Woocommerce Settings,This company will be used to create Sales Orders.,Ця компанія буде використовуватися для створення замовлень на продаж.
 DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Плед-відкритий ключ
 DocType: Payment Term,Payment Term Name,Назва терміну оплати
 DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Створення документів для збору зразків
@@ -600,6 +608,7 @@
 DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Тут ви можете визначити всі завдання, які необхідно виконати для цієї культури. Денне поле використовується, щоб згадати день, коли завдання потрібно виконати, 1 - це 1-й день тощо."
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студентська група Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Останній
+DocType: Packed Item,Actual Batch Quantity,Фактична кількість партії
 DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 раз на рік
 DocType: Education Settings,Education Settings,Налаштування освіти
 DocType: Vehicle Service,Inspection,огляд
@@ -610,6 +619,7 @@
 DocType: Email Digest,New Quotations,Нова пропозиція
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Учасники, які не подали за {0} як {1} на відпустку."
 DocType: Journal Entry,Payment Order,Платіжне доручення
+apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html,Verify Email,Підтвердьте електронну пошту
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Дохід від інших джерел
 DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Якщо порожній, буде враховано обліковий запис батьківського складу або дефолт компанії"
 DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Електронні листи зарплати ковзання співробітнику на основі кращого електронної пошти, обраного в Employee"
@@ -651,6 +661,7 @@
 DocType: Lead,Industry,Промисловість
 DocType: BOM Item,Rate & Amount,Ставка та сума
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Налаштування списку продуктів на веб-сайті
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Tax Total,Сума податку
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Сума інтегрованого податку
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичних Замовлень матеріалів
 DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Назва розміру
@@ -667,6 +678,7 @@
 DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Зустрічне враження
 apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Налаштування податків
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Собівартість проданих активів
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Цільове місце розташування потрібне під час отримання активу {0} від співробітника
 DocType: Volunteer,Morning,Ранок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата була змінена після pull. Ласка, pull it знову."
 DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Новий студенський пакет
@@ -674,6 +686,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Результати для цього тижня та незакінчена діяльність
 DocType: Student Applicant,Admitted,зізнався
 DocType: Workstation,Rent Cost,Вартість оренди
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item listing removed,Список елементів видалено
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Помилка синхронізації транзакцій у пладі
 DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Термін дії закінчується
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Залишкова вартість
@@ -687,7 +700,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,вартість замовлення
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,вартість замовлення
 DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Сертифікований консультант
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Дійсно для країн
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Час закінчення не може бути до початку
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 точна відповідність.
@@ -698,10 +711,8 @@
 DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Нове значення вартості активів
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця"
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Курс планування Інструмент
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Рядок # {0}: Вхідний рахунок-фактура не може бути зроблений щодо існуючого активу {1}
 DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Занурений аналіз
 DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Закритий ваучер POS
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Пріоритет питання вже існує
 DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Дата початку позики
 DocType: Contract,Lapsed,Померло
 DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Ставка податку
@@ -721,7 +732,6 @@
 DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Відповідь Результат Ключовий шлях
 DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Вхід журналу &quot;Інтер&quot;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Дата платежу не може бути до дати оприбуткування / виставлення рахунка постачальника
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},"Для кількості {0} не повинно бути більше, ніж робочого замовлення {1}"
 DocType: Employee Training,Employee Training,Навчання працівників
 DocType: Quotation Item,Additional Notes,додаткові нотатки
 DocType: Purchase Order,% Received,% Отримано
@@ -731,6 +741,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Кредит Примітка Сума
 DocType: Setup Progress Action,Action Document,Документ дій
 DocType: Chapter Member,Website URL,Посилання на сайт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Рядок № {0}: Серійний номер {1} не належить до партії {2}
 ,Finished Goods,Готові вироби
 DocType: Delivery Note,Instructions,Інструкції
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Перевірено
@@ -749,6 +760,7 @@
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Розклад Дата
 DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
 DocType: Packed Item,Packed Item,Упакування товару
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Рядок № {0}: Дата закінчення послуги не може бути до дати опублікування рахунка-фактури
 DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Термін дії пропозиції
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1}
@@ -797,6 +809,7 @@
 DocType: Article,Publish Date,Дата публікації
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть центр витрат"
 DocType: Drug Prescription,Dosage,Дозування
+DocType: DATEV Settings,DATEV Settings,Налаштування DATEV
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Сер. ціна прод.
 DocType: Assessment Plan,Examiner Name,ім&#39;я Examiner
@@ -804,7 +817,6 @@
 DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервна серія - &quot;SO-WOO-&quot;.
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Кількість та ціна
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Встановлено
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Облігації компаній обох компаній повинні відповідати операціям &quot;Інтер&quot;.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
 DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Не-вегетаріанець
@@ -822,6 +834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Основна адреса інформації
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Для цього банку немає публічного маркера
 DocType: Vehicle Service,Oil Change,заміни масла
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operating Cost as per Work Order / BOM,Операційна вартість відповідно до трудового замовлення / BOM
 DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Залишити залишок
 DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Журнал обслуговування активів
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Випадку №"" не може бути менше, ніж ""З Випадку № '"
@@ -835,7 +848,6 @@
 DocType: Opportunity,Converted By,Перетворено
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Потрібно увійти як користувач Marketplace, перш ніж ви зможете додавати будь-які відгуки."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Рядок {0}: операція потрібна для елемента сировини {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням заборгованості рахунки для компанії {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Транзакція не дозволена проти зупинки Робочий наказ {0}
 DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Міні-графа доктора
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
@@ -862,6 +874,8 @@
 DocType: Item,Show in Website (Variant),Показати в веб-сайт (варіант)
 DocType: Employee,Health Concerns,Проблеми Здоров&#39;я
 DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Виберіть Період нарахування заробітної плати
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,"Invalid {0}! The check digit validation has failed.
+			Please ensure you've typed the {0} correctly.","Недійсний {0}! Перевірка контрольної цифри не вдалася. Переконайтесь, що ви правильно набрали {0}."
 DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неоплачений
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Зарезервовано для продажу
 DocType: Packing Slip,From Package No.,З пакета №
@@ -902,10 +916,10 @@
 DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Термін дії закінчується перенесеними листям (днів)
 DocType: Training Event,Workshop,семінар
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Знятий з дат
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Досить частини для зборки
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Збережіть спочатку
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Елементи необхідні для витягання сировини, яка з нею пов&#39;язана."
 DocType: POS Profile User,POS Profile User,Користувач POS Профіль
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Рядок {0}: Дата початку амортизації потрібна
 DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Дата початку служби
@@ -918,8 +932,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс"
 DocType: Codification Table,Codification Table,Таблиця кодифікації
 DocType: Timesheet Detail,Hrs,годин
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>На</b> сьогоднішній день є обов’язковим фільтром.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Зміни в {0}
 DocType: Employee Skill,Employee Skill,Майстерність працівника
+DocType: Employee Advance,Returned Amount,Повернута сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Рахунок різниці
 DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Знижка на інший товар
 DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Постачальник GSTIN
@@ -939,7 +955,6 @@
 ,Serial No Warranty Expiry,Збігання терміну гарантії на серійний номер
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ім&#39;я
 DocType: Task,Dependencies,Залежності
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Студентська програма
 DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Довідка про оплату
 DocType: Supplier,Hold Type,Тримайте тип
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,"Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%"
@@ -974,7 +989,6 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Вагова функція
 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Загальна фактична сума
 DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,ОП Консалтинговий збір
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Налаштуйте свій
 DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Показати знаки
 DocType: Support Settings,Get Latest Query,Отримати останній запит
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії"
@@ -1013,7 +1027,7 @@
 DocType: Budget,Ignore,Ігнорувати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} не активний
 DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Транспортна та експедиторська рахунок
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Встановіть розміри чеку для друку
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Встановіть розміри чеку для друку
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Створити плату зарплати
 DocType: Vital Signs,Bloated,Роздутий
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Табель зарплатного розрахунку
@@ -1024,7 +1038,6 @@
 DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Податковий рахунок утримання
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Торговий партнер
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Усі постачальники показників.
-DocType: Coupon Code,To be used to get discount,Для використання для отримання знижки
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Потрібна прихідна накладна
 DocType: Sales Invoice,Rail,Залізниця
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Фактична вартість
@@ -1034,8 +1047,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Не знайдено записів у таблиці рахунку-фактури
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Будь ласка, виберіть компанію та контрагента спершу"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вже встановлено стандарт в профілі {0} для користувача {1}, люб&#39;язно відключений за замовчуванням"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,накопичені значення
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже доставлений"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, серійні номери не можуть бути об'єднані"
 DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Клієнтська група встановить вибрану групу під час синхронізації клієнтів із Shopify
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Територія потрібна в профілі POS
@@ -1054,6 +1068,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Дата половини дня повинна бути в діапазоні від дати до дати
 DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Сума витрат
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,пункт Кошик
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Помилка планування потенціалу, запланований час початку не може бути таким, як час закінчення"
 DocType: Quality Action,Resolution,Дозвіл
 DocType: Employee,Personal Bio,Особиста біографія
 DocType: C-Form,IV,IV
@@ -1063,7 +1078,6 @@
 DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Підключено до QuickBooks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Будь-ласка, ідентифікуйте / створіть обліковий запис (книга) для типу - {0}"
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Оплачується аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You haven\,У вас \
 DocType: Payment Entry,Type of Payment,Тип платежу
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Дата півдня - обов&#39;язкова
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Стан біллінгу і доставки
@@ -1087,7 +1101,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Підтвердження повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клієнт або товару
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Бази даних клієнтів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Бази даних клієнтів.
 DocType: Quotation,Quotation To,Пропозиція для
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Середній дохід
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),На початок (Кт)
@@ -1097,6 +1111,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,"Будь ласка, встановіть компанії"
 DocType: Share Balance,Share Balance,Частка балансу
 DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Ідентифікатор ключа доступу AWS
+DocType: Production Plan,Download Required Materials,Завантажте необхідні матеріали
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Щомісячна оренда житла
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Встановити як завершено
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Сума виставлених рахунків
@@ -1110,7 +1125,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Послідовний номер (и) не потрібно для серіалізованого продукту {0}
 DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Виберіть Обліковий запис Оплата зробити Банк Стажер
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Відкриття та закриття
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Opening and Closing,Відкриття та закриття
 DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Серія присвоєння імен за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Під час процесу оновлення сталася помилка
@@ -1128,12 +1143,13 @@
 DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Параметри авторизації
 DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Дата вихідної дати
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Публікацій немає
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Please select Item Code first,Виберіть спочатку Код товару
 DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
 DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Оцінка витрат на подорожі
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
 DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Шаблони для працівників на борту
 DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Максимальний бал оцінки
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Оновлення дат банківських операцій
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Оновлення дат банківських операцій
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,відстеження часу
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Дублює ДЛЯ TRANSPORTER
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,"Рядок {0} # Платна сума не може бути більшою, ніж запитана авансова сума"
@@ -1149,6 +1165,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Обліковий запис платіжного шлюзу не створено, створіть його вручну будь-ласка."
 DocType: Supplier Scorecard,Per Year,В рік
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Недоступно для вступу в цю програму згідно з DOB
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Рядок № {0}: Неможливо видалити товар {1}, який призначений замовнику на покупку."
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Податки та збори з продажу
 DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
 DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Висота (в метрі)
@@ -1181,7 +1198,6 @@
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Цілі відповідального з продажу
 DocType: GSTR 3B Report,December,Грудень
 DocType: Work Order Operation,In minutes,У хвилини
-DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Якщо це ввімкнено, система створить матеріал, навіть якщо сировина доступна"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Дивіться минулі цитати
 DocType: Issue,Resolution Date,Дозвіл Дата
 DocType: Lab Test Template,Compound,Сполука
@@ -1203,6 +1219,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Перетворити в групі
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип діяльності
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Для індивідуального постачальника
+DocType: Workstation,Production Capacity,Виробнича потужність
 DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Базовий годину Rate (Компанія Валюта)
 ,Qty To Be Billed,"Кількість, яку потрібно виставити на рахунку"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Доставлено на суму
@@ -1227,6 +1244,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Візит для тех. обслуговування {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,З чим вам допомогти?
 DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
+DocType: Appointment Booking Settings,Availability Of Slots,Наявність слотів
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Матеріал Передача
 DocType: Cost Center,Cost Center Number,Номер центру вартості
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Не вдалося знайти шлях для
@@ -1236,6 +1254,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp повинна бути більша {0}
 ,GST Itemised Purchase Register,GST деталізувати Купівля Реєстрація
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Застосовується, якщо компанія є товариством з обмеженою відповідальністю"
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очікувані та дати звільнення не можуть бути меншими за дату розкладу прийому
 DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Перепланувати
 DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Пункт податкового шаблону
 DocType: Loan,Total Interest Payable,Загальний відсоток кредиторів
@@ -1251,7 +1270,8 @@
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Всього Оплачувані Годинник
 DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Група правил щодо ціни
 DocType: Travel Itinerary,Travel To,Подорожувати до
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Мастер переоцінки обмінного курсу
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Мастер переоцінки обмінного курсу
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Установіть серію нумерації для відвідування за допомогою параметра Налаштування&gt; Серія нумерації
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Списання Сума
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Дозволити користувачеві
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill №
@@ -1273,6 +1293,7 @@
 DocType: Sales Invoice,Port Code,Код порту
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Резервний склад
 DocType: Lead,Lead is an Organization,Ведуча є організацією
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Сума повернення не може бути більшою незатребуваною
 DocType: Guardian Interest,Interest,інтерес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Препродаж
 DocType: Instructor Log,Other Details,Інші подробиці
@@ -1290,7 +1311,6 @@
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Отримайте Постачальників
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наявність на складі
 DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Система сповістить про збільшення або зменшення кількості або кількості
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Рядок # {0}: Asset {1} не пов&#39;язаний з п {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Попередній перегляд Зарплатного розрахунку
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Створення розкладу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Рахунок {0} був введений кілька разів
@@ -1304,6 +1324,7 @@
 ,Absent Student Report,Відсутня Student Report
 DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Розміщення посіву UOM
 DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Однорівнева програма
+DocType: Woocommerce Settings,Delivery After (Days),Доставка після (днів)
 DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Виберіть лише, якщо ви встановили документи Cash Flow Mapper"
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,З адреси 1
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:
@@ -1324,6 +1345,7 @@
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Термін дії гарантії
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кількість і Склад
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Ставка комісії (%)
+DocType: Asset,Allow Monthly Depreciation,Дозволити щомісячну амортизацію
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Будь ласка, виберіть Програми"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Будь ласка, виберіть Програми"
 DocType: Project,Estimated Cost,орієнтовна вартість
@@ -1334,7 +1356,7 @@
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Рахунки для покупців.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,У Сумі
-DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Вартість амортизації
+DocType: Asset Category,Depreciation Options,Вартість амортизації
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Будь-яке місце або працівник повинен бути обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Створіть працівника
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Неправильний час публікації
@@ -1467,7 +1489,6 @@
 						 to fullfill Sales Order {2}.",Пункт {0} (серійний номер: {1}) не може бути використаний як reserverd \ для заповнення замовлення на продаж {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Витрати утримання офісу
 ,BOM Explorer,BOM Explorer
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Йти до
 DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Оновити ціну з Shopify на ERPNext Прайс-лист
 apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Налаштування облікового запису електронної пошти
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,"Будь ласка, введіть перший пункт"
@@ -1480,7 +1501,6 @@
 DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Діяльність вікторини
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Рахунок собівартості проданих товарів за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Обсяг вибірки {0} не може перевищувати отриману кількість {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Прайс-лист не вибраний
 DocType: Employee,Family Background,Сімейні обставини
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Відправити e-mail
 DocType: Quality Goal,Weekday,Будній день
@@ -1496,13 +1516,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Пп
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Лабораторні тести та життєво важливі ознаки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},Були створені такі серійні номери: <br><br> {0}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Деталі банківської виписки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Рядок # {0}: Asset {1} повинен бути представлений
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Жоден працівник не знайдено
-DocType: Supplier Quotation,Stopped,Зупинився
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Якщо підряджено постачальникові
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Студентська група вже була поновлена.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Студентська група вже була поновлена.
+DocType: HR Settings,Restrict Backdated Leave Application,Обмежити застосований вихідний додаток
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Оновлення проекту.
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всі Контакти клієнта
 DocType: Location,Tree Details,деталі Дерева
@@ -1516,7 +1536,6 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Центр витрат {2} не належить Компанії {3}
 apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Програми {0} не існує.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Завантажте свою листа головою (тримайте її в Інтернеті як 900 пікс. По 100 пікс.)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Рахунок {2} не може бути групою
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} вже завершено або скасовано
 DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
@@ -1526,7 +1545,7 @@
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Накопичений знос на момент відкриття
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Оцінка повинна бути менше або дорівнює 5
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма Зарахування Tool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,С-Form записи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,С-Form записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Акції вже існують
 apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Покупець та Постачальник
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Налаштування відправлення дайджестів
@@ -1540,7 +1559,6 @@
 DocType: Share Transfer,To Shareholder,Акціонерам
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти рахунку {1} від {2}
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Від держави
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Інститут встановлення
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Виділяючи листя ...
 DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Автомобіль / Автобус №
 apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Створіть новий контакт
@@ -1554,6 +1572,7 @@
 DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Вартість номерів для номера готелю
 DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Рядок Найменування
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках
+DocType: Job Card,PO-JOB.#####,PO-JOB. #####
 DocType: Crop,Target Warehouse,Склад призначення
 DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Розрахунок заробітної плати працівника
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Будь ласка, виберіть склад"
@@ -1574,7 +1593,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Кількість зарезервованих: кількість замовлена на продаж, але не доставлена."
 DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Інтервал УОМ
 DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Змініть вибір, якщо обрана адреса буде відредагована після збереження"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,"Кількість зарезервованих для субпідряду: кількість сировини для виготовлення предметів, що віднімаються на підряд."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами
 DocType: Item,Hub Publishing Details,Публікація концентратора
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"""Відкривається"""
@@ -1595,7 +1613,7 @@
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Зміст добрив
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Дослідження і розвиток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Сума до оплати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,На основі умов оплати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Based On Payment Terms,На основі умов оплати
 apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Налаштування ERPNext
 DocType: Company,Registration Details,Реєстраційні дані
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Не вдалося встановити угоду про рівень обслуговування {0}.
@@ -1607,9 +1625,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Всього Застосовуються збори в таблиці Purchase квитанцій Елементів повинні бути такими ж, як всі податки і збори"
 DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Якщо це ввімкнено, система створить робоче замовлення для підірваних предметів, проти яких доступний BOM."
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Значення не синхронізовані
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Значення різниці
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Необхідні Номери
 DocType: Volunteer,Evening,Вечір
 DocType: Quiz,Quiz Configuration,Конфігурація вікторини
+DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit check at Sales Order,Обійти обмеження кредитного ліміту на замовлення клієнта
 DocType: Vital Signs,Normal,Нормальний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик"
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фото Деталі
@@ -1650,13 +1671,15 @@
 DocType: Examination Result,Examination Result,експертиза Результат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Прихідна накладна
 ,Received Items To Be Billed,"Отримані позиції, на які не виставлені рахунки"
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,"Будь ласка, встановіть UOM у налаштуваннях за замовчуванням"
 DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Розмір обліку
 ,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Субконтракти, що підлягають передачі сировини"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Майстер курсів валют.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Майстер курсів валют.
 ,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Відмінність цільової особи для продажу на основі групи предметів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Довідник Doctype повинен бути одним з {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Фільтрувати Всього Нуль Кількість
 DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Будь ласка, встановіть фільтр на основі предмета або складу через велику кількість записів."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,Документ Норми витрат {0} повинен бути активним
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,"Немає елементів, доступних для передачі"
 DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Назва активності
@@ -1679,7 +1702,6 @@
 DocType: Service Day,Service Day,День обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Підсумок проекту для {0}
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Неможливо оновити віддалену активність
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Серійний номер обов&#39;язковий для елемента {0}
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Загалом
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Від дати та до дати лежить у різному фінансовому році
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Пацієнт {0} не має заявок на отримання рахунків-фактур
@@ -1715,12 +1737,13 @@
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Передоплата по вхідному рахунку
 DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Кожен дійсний заїзд та виїзд
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на бюджетний період
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на бюджетний період
 DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext Account
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Укажіть навчальний рік та встановіть дату початку та закінчення.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} заблоковано, тому цю транзакцію неможливо продовжити"
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ЗМ"
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постійна адреса є
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Enter Supplier,Введіть постачальника
 DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операція виконана для якої кількості готових виробів?
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Працівник охорони здоров&#39;я {0} не доступний на {1}
 DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Шаблони Умови оплати
@@ -1782,6 +1805,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Питання повинно мати кілька варіантів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Розбіжність
 DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Детальний просування працівника
+DocType: Delivery Trip,Driver Email,Електронна пошта водія
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Загалом повідомлень
 DocType: Share Balance,Purchased,Придбано
 DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Перейменувати значення атрибута в атрибуті елемента.
@@ -1802,7 +1826,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Загальна кількість виділених листів є обов&#39;язковою для типу відпустки {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,метр
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Вартість електроенергії
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторне тестування datetime не може перебувати до дати datetime collection
 DocType: Subscription Plan,Cost,Вартість
@@ -1824,16 +1847,18 @@
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,Автоматичне створення нового пакета
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,Автоматичне створення нового пакета
 DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Користувач, який буде використовуватися для створення замовників, товарів та замовлень на продаж. Цей користувач повинен мати відповідні дозволи."
+DocType: Asset Category,Enable Capital Work in Progress Accounting,Увімкнути капітальну роботу в обліку ходу
+DocType: POS Field,POS Field,Поле POS
 DocType: Supplier,Represents Company,Представляє компанію
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Зробити
 DocType: Student Admission,Admission Start Date,Прийом Початкова дата
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Загальна сума прописом
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Новий працівник
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Тип замовлення повинна бути однією з {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Наступна контактна дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,К-сть на початок роботи
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Нагадування про призначення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,"Будь ласка, введіть рахунок для суми змін"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),"Для роботи {0}: Кількість ({1}) не може бути більш великою, ніж очікувана кількість ({2})"
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Пакетне Ім&#39;я
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ім'я списку вихідних
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Імпорт елементів та UOM
@@ -1855,6 +1880,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
 		only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
 		be delivered","Замовлення на продаж {0} має резерв для пункту {1}, ви можете доставити зарезервовані {1} лише {0}. Серійний номер {2} не може бути доставлений"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Item {0}: {1} qty produced. ,Пункт {0}: {1} кількість створено.
 DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Платіжна адреса GSTIN
 DocType: Homepage,Hero Section Based On,Розділ героїв на основі
 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,"Виняток, що підпадає під гарантію"
@@ -1916,6 +1942,7 @@
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку
 DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Назва шаблону перевірки якості
 DocType: Project,First Email,Перша електронна пошта
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата звільнення повинна бути більшою або рівною даті приєднання
 DocType: Company,Exception Budget Approver Role,"Виняток роль, що затверджує бюджет"
 DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Після встановлення цей рахунок-фактура буде призупинено до встановленої дати
 DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
@@ -1925,10 +1952,12 @@
 DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Сума лояльності
 DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Деталі переказу працівників
 DocType: Serial No,Creation Document No,Створення документа Немає
+DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Інші налаштування
 DocType: Location,Location Details,Подробиці розташування
 DocType: Share Transfer,Issue,Проблема
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Рекорди
 DocType: Asset,Scrapped,знищений
+DocType: Appointment Booking Settings,Agents,Агенти
 DocType: Item,Item Defaults,Стандартні значення
 DocType: Cashier Closing,Returns,Повернення
 DocType: Job Card,WIP Warehouse,"Склад ""В роботі"""
@@ -1943,6 +1972,7 @@
 DocType: Student,A-,A-
 DocType: Share Transfer,Transfer Type,Тип передачі
 DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Кількість та кількість
+DocType: Appointment Booking Settings,Success Redirect URL,URL-адреса переадресації успіху
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Витрати на збут
 DocType: Diagnosis,Diagnosis,Діагностика
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Стандартний Купівля
@@ -1952,6 +1982,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Номер замовлення на роботу
 DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Центр витрат продажу за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,диск
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Під час отримання активу потрібно використовувати цільове місцеположення або працівника {0}
 DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Матеріал передається на субпідряд
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Дата замовлення на купівлю
 DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Пункти замовлення на купівлю прострочені
@@ -1980,7 +2011,6 @@
 DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата
 DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата
 DocType: Payment Request,Inward,Всередині
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Параметри за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні)
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні)
@@ -1995,7 +2025,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Примиріть цей рахунок
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимальна знижка для пункту {0} становить {1}%
 DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Приєднайте файл спеціального рахунку
-DocType: Asset Movement,From Employee,Від працівника
+DocType: Asset Movement Item,From Employee,Від працівника
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Імпорт послуг
 DocType: Driver,Cellphone Number,Номер мобільного телефону
 DocType: Project,Monitor Progress,Прогрес монітора
@@ -2066,10 +2096,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify постачальник
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Облікові суми рахунків-фактур
 DocType: Payroll Entry,Employee Details,Інформація про працівника
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Processing XML Files,Обробка XML-файлів
 DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
 DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Поля будуть скопійовані лише в момент створення.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Рядок {0}: для елемента {1} потрібен актив
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Дата фактичного початку"" не може бути пізніше, ніж ""Дата фактичного завершення"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Управління
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Показати {0}
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Налаштування платника
@@ -2086,6 +2115,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',"Початковий день більше, ніж кінець дня в задачі &#39;{0}&#39;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Повернення / дебетові Примітка
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ціни Країна
+DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Щоб дізнатися більше про прогнозовану кількість, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">натисніть тут</a> ."
 DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Встановити вихідний склад
 DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
 DocType: Account Subtype,Account Subtype,Підтип облікового запису
@@ -2099,7 +2129,7 @@
 DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Час у мін
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Надайте інформацію.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Ця дія від’єднає цей рахунок від будь-якої зовнішньої служби, що інтегрує ERPNext з вашими банківськими рахунками. Це неможливо відмінити. Ви впевнені?"
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,База даних постачальника
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,База даних постачальника
 DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Умови та умови договору
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Ви не можете перезапустити підписку, яку не скасовано."
 DocType: Account,Balance Sheet,Бухгалтерський баланс
@@ -2121,6 +2151,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Відхилену к-сть не можна вводити у Повернення постачальнику
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Зміна Групи Клієнтів для обраного Клієнта не допускається.
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Позиції Замовлення на придбання, на які не виставлені рахунки"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Рядок {1}: Серія іменних активів є обов&#39;язковою для автоматичного створення елемента {0}
 DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Подробиці про реєстрацію
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Неможливо встановити декілька елементів за промовчанням для компанії.
 DocType: Customer Group,Credit Limits,Кредитні ліміти
@@ -2169,7 +2200,6 @@
 DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Бронювання готелів користувачем
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Встановити статус
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Будь ласка, встановіть назву серії для {0} за допомогою пункту Налаштування&gt; Налаштування&gt; Іменування серії"
 DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Термін виконання
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Поруч з вами
 DocType: Student,O-,О
@@ -2201,6 +2231,7 @@
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Повна Платне
 DocType: Item,Is Item from Hub,Є товар від центру
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Отримайте товари від медичних послуг
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Qty,Готово Кількість
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,"Дивіденди, що сплачуються"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Бухгалтерська книга
@@ -2216,8 +2247,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Поставлені номенклатурні позиції
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},"Будь ласка, встановіть активне меню для ресторану {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Коефіцієнт комісії%
-DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Цей склад буде використовуватися для створення замовлень на продаж. Запасний склад - &quot;Магазини&quot;.
-DocType: Work Order,Qty To Manufacture,К-сть для виробництва
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,К-сть для виробництва
 DocType: Email Digest,New Income,нові надходження
 apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Відкритий ведучий
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Підтримувати ціну протягом циклу закупівлі
@@ -2233,7 +2263,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Сальдо на рахунку {0} повинно бути завжди {1}
 DocType: Patient Appointment,More Info,Більше інформації
 DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Дії Scorecard
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Приклад: магістр комп'ютерних наук
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Постачальник {0} не знайдено в {1}
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Склад для відхиленого
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Згідно документу
@@ -2245,6 +2274,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Ціль ({})
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Зведена кредиторська заборгованість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Не дозволено редагувати заблокований рахунок {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Вартість акцій ({0}) та баланс рахунку ({1}) не синхронізовані для рахунку {2}, і це пов&#39;язані склади."
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачені рахунки-фактури
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Замовлення клієнта {0} не є допустимим
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Попереджати новий запит на котирування
@@ -2285,14 +2315,13 @@
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Сільське господарство
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Створити замовлення на продаж
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Облік входження до активів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} - не груповий вузол. Виберіть вузол групи як батьківський центр витрат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Блок-рахунок-фактура
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Кількість, яку потрібно зробити"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Дані майстра синхронізації
 DocType: Asset Repair,Repair Cost,Вартість ремонту
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
 DocType: Quality Meeting Table,Under Review,У стадії перегляду
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Не вдалося ввійти
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Актив {0} створено
 DocType: Coupon Code,Promotional,Рекламні
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Спеціальні тестові елементи
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів."
@@ -2301,7 +2330,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Відповідно до вашої призначеної структури заробітної плати ви не можете подати заявку на отримання пільг
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Зображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Норми
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Duplicate entry in Manufacturers table,Дублікат запису в таблиці виробників
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Об&#39;єднати
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Замовлення на придбання
@@ -2313,6 +2341,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Не знайдено електронної пошти працівника, тому e-mail не відправлено"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура заробітної плати не призначена працівнику {0} на певну дату {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Правило доставки не застосовується до країни {0}
+DocType: Import Supplier Invoice,Import Invoices,Імпорт рахунків
 DocType: Item,Foreign Trade Details,зовнішньоторговельна Детальніше
 ,Assessment Plan Status,Статус плану оцінки
 DocType: Email Digest,Annual Income,Річний дохід
@@ -2332,8 +2361,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Док Тип
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100
 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Графік інтервалу платежів
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Видаліть працівника <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, щоб скасувати цей документ"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Призначення та зустрічі з пацієнтами
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Значення відсутнє
 DocType: Employee,Department and Grade,Кафедра і клас
@@ -2355,6 +2382,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Цей центр витрат є групою. Не можна робити проводок по групі.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Заявки на компенсаційну відпустку не діють на дійсних вихідних днях
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Будь ласка, введіть <b>рахунок різниці</b> або встановіть за замовчуванням <b>рахунок коригування запасів</b> для компанії {0}"
 DocType: Item,Website Item Groups,Групи об’єктів веб-сайту
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Загалом (у валюті компанії)
 DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Нагадування
@@ -2374,6 +2402,7 @@
 DocType: Target Detail,Target Distribution,Розподіл цілей
 DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Завершення попередньої оцінки
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Сторони та адреси імпорту
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Коефіцієнт конверсії UOM ({0} -&gt; {1}) не знайдено для елемента: {2}
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,№ банківського рахунку
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Це номер останнього створеного операції з цим префіксом
 DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
@@ -2383,6 +2412,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Створити замовлення на купівлю
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читання 8
 DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Примітка про випуск
+DocType: Appointment Booking Settings,Number of Concurrent Appointments,Кількість одночасних зустрічей
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Починаємо
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Розрахунок податків та зборів
 DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично
@@ -2392,7 +2422,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Реєстраційне повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Апаратний
 DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Рецептурна доза
-DocType: Contract,HR Manager,менеджер з персоналу
+DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,менеджер з персоналу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Привілейований Залишити
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника
@@ -2464,6 +2494,8 @@
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Магазинний кошик
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Середньоденний розхід
 DocType: POS Profile,Campaign,Кампанія
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \
+					auto generated for Asset {1}","{0} буде скасовано автоматично при скасуванні активів, оскільки це було \ автоматично створено для активу {1}"
 DocType: Supplier,Name and Type,Найменування і тип
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Елемент повідомлено
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус офіційного затвердження повинні бути «Схвалено&quot; або &quot;Відхилено&quot;
@@ -2472,7 +2504,6 @@
 DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Максимальні вигоди (сума)
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Додайте примітки
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактна особа
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Дата очікуваного початку"" не може бути пізніше, ніж ""Дата очікуваного закінчення"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Немає даних для цього періоду
 DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Курс Дата закінчення
 DocType: Holiday List,Holidays,Вихідні
@@ -2492,6 +2523,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запит пропозиції недоступний з порталу, перевірте налаштування порталу."
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Варіатор оцінки скорингової картки постачальника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Сума купівлі
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанія активу {0} та документ про придбання {1} не відповідають.
 DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Способи оплати
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Ім'я адреси доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,План рахунків
@@ -2549,7 +2581,7 @@
 DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Залишити затверджувача обов&#39;язково в додатку залишити
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Податкове правило для операцій
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Податкове правило для операцій
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Вирішіть помилку та завантажте знову.
 DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Посібник за переказ (%)
@@ -2609,7 +2641,7 @@
 DocType: Item,Item Attribute,Атрибути номенклатури
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Уряд
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Претензія {0} вже існує для журналу автомобіля
-DocType: Asset Movement,Source Location,Місце розташування джерела
+DocType: Asset Movement Item,Source Location,Місце розташування джерела
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,ім&#39;я інститут
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,"Будь ласка, введіть Сума погашення"
 DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Поріг робочих годин для відсутніх
@@ -2660,13 +2692,13 @@
 DocType: Cashier Closing,Net Amount,Чиста сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не був підтвердженим таким чином, дія не може бути завершена"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Номер деталі у нормах
-DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,додаткові збори
 DocType: Support Search Source,Result Route Field,Поле маршруту результату
 DocType: Supplier,PAN,ПАН
 DocType: Employee Checkin,Log Type,Тип журналу
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії)
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Постачальник Scorecard
 DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Результат Datetime
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Від працівника потрібно під час отримання активу {0} до цільового місця
 ,Support Hour Distribution,Час розповсюдження підтримки
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Візит для тех. обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Закрити позику
@@ -2701,11 +2733,9 @@
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете накладну."
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Неперевірені дані Webhook
 DocType: Water Analysis,Container,Контейнер
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,"Будь ласка, встановіть дійсний номер GSTIN у компанії"
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} кілька разів з&#39;являється в рядку {2} і {3}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Для створення адреси обов&#39;язкові наступні поля:
 DocType: Item Alternative,Two-way,Двостороння
-DocType: Item,Manufacturers,Виробники
 apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Помилка під час обробки відкладеного обліку для {0}
 ,Employee Billing Summary,Підсумок оплати праці
 DocType: Project,Day to Send,День відправлення
@@ -2718,7 +2748,6 @@
 DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Створення угоди про рівень послуг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,За замовчуванням склад потрібно для обраного елемента
 DocType: Quiz,Passing Score,Прохідний бал
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Коробка
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,можливий постачальник
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Місячний розподіл
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Список отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка
@@ -2774,6 +2803,7 @@
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Замовлення матеріалів, для яких не створено Пропозицій постачальника"
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Допомагає відстежувати договори на основі постачальника, замовника та працівника"
 DocType: Company,Discount Received Account,Отриманий зі знижкою рахунок
+DocType: Appointment Booking Settings,Enable Appointment Scheduling,Увімкнути планування зустрічей
 DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Друк розділу
 DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Орієнтовна ціна за позицію
 DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
@@ -2786,7 +2816,7 @@
 DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Основна адреса та контактні дані
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Нове завдання
-DocType: Clinical Procedure,Appointment,Призначення
+DocType: Appointment,Appointment,Призначення
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Інші звіти
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,"Будь ласка, виберіть принаймні один домен."
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Залежить Завдання
@@ -2831,7 +2861,7 @@
 DocType: Customer,Customer POS Id,Клієнт POS Id
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Студент з електронною поштою {0} не існує
 DocType: Account,Account Name,Ім&#39;я рахунку
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,"Від Дата не може бути більше, ніж до дати"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,"Від Дата не може бути більше, ніж до дати"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серійний номер {0} кількість {1} не може бути дробною
 DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Застосовуйте знижку на ставку
 DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Рахунок боржників
@@ -2842,6 +2872,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Назва платежу
 DocType: Share Balance,To No,Ні
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Atleast one asset has to be selected.,Принаймні один актив повинен бути обраний.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Всі обов&#39;язкові завдання для створення співробітників ще не виконані.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} скасовано або припинено
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитний контролер
@@ -2906,7 +2937,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Клієнтський ліміт був перехрещений для клієнта {0} ({1} / {2})
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
 ,Billed Qty,Рахунок Кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,ціноутворення
 DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Ідентифікатор пристрою відвідуваності (ідентифікатор біометричного / RF тега)
@@ -2936,7 +2967,6 @@
 					Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
 					Serial No.","Неможливо забезпечити доставку послідовним номером, оскільки \ Item {0} додається з та без забезпечення доставки по \ серійному номеру."
 DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,З дати
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},"Поточне значення одометра увійшли має бути більше, ніж початковий одометр автомобіля {0}"
 ,Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Купівля замовлень, які потрібно отримати або виставити рахунок"
 DocType: Restaurant Reservation,No Show,Немає шоу
@@ -2967,7 +2997,6 @@
 DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Навчання в тому ж інституті
 DocType: Leave Type,Earned Leave,Зароблений залишок
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Податковий рахунок не вказаний для Shopify Tax {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Були створені такі серійні номери: <br> {0}
 DocType: Employee,Salary Details,Деталізація заробітної плати
 DocType: Territory,Territory Manager,Регіональний менеджер
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),На склад (Необов&#39;язково)
@@ -2979,6 +3008,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Будь ласка, зазначте кількість або собівартість або разом"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,звершення
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Дивіться в кошик
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Рахунок за придбання не може бути здійснено проти наявного активу {0}
 DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Фактичний старт Shift
 DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Імпортуються дані про денну книгу
 ,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,"Елементи замовлення на придбання, які потрібно отримати або виставити рахунок1"
@@ -2988,6 +3018,7 @@
 DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Банківські трансакційні платежі
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Неможливо створити стандартні критерії. Будь ласка, перейменуйте критерії"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вагу вказано, \ nБудь ласка, вкажіть ""Одиницю виміру ваги"" теж"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,For Month,За місяць
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Замовлення матеріалів, що зробило цей Рух ТМЦ"
 DocType: Hub User,Hub Password,Пароль Hub
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Окремий курс на основі групи для кожної партії
@@ -3006,6 +3037,7 @@
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Загалом призначено днів відпустки
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення бюджетного періоду"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
+apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Value,Значення активів
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Виберіть список
 ,Sales Person Commission Summary,Короткі відомості про комісію продавця
@@ -3034,11 +3066,13 @@
 DocType: Homepage,Products,Продукція
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Отримуйте рахунки-фактури на основі фільтрів
 DocType: Announcement,Instructor,інструктор
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Кількість для виробництва не може бути нульовою для операції {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Виберіть пункт (необов&#39;язково)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програма лояльності не підходить для вибраної компанії
 DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Студентська група за розкладом платних
 DocType: Student,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо ця номенклатурна позиція має варіанти, то вона не може бути обрана в замовленнях і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Define coupon codes.,Визначте коди купонів.
 DocType: Products Settings,Hide Variants,Сховати варіанти
 DocType: Lead,Next Contact By,Наступний контакт від
 DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Запит на відшкодування компенсації
@@ -3048,7 +3082,6 @@
 DocType: Blanket Order,Order Type,Тип замовлення
 ,Item-wise Sales Register,Попозиційний реєстр продаж
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Загальна вартість придбання
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Відкриття залишків
 DocType: Asset,Depreciation Method,Метод нарахування зносу
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Всього Цільовий
@@ -3078,6 +3111,7 @@
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,співробітники HTML
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Норми за замовчуванням ({0}) мають бути активними для даного елемента або його шаблону
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оплачуване звільнення?
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> - обов&#39;язковий фільтр.
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,річні витрати
 DocType: Item,Variants,Варіанти
 DocType: SMS Center,Send To,Відправити
@@ -3111,7 +3145,7 @@
 DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Вихід JSON
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Будь ласка введіть
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Журнал технічного обслуговування
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів)
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Сума дисконту не може перевищувати 100%
 DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
@@ -3123,7 +3157,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Параметр обліку <b>{0}</b> необхідний для рахунку &quot;Прибуток і збиток&quot; {1}.
 DocType: Communication Medium,Voice,Голос
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,Норми витрат {0} потрібно провести
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Управління акціями
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Share Management,Управління акціями
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Контроль Авторизація
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Отримані записи на акції
@@ -3141,7 +3175,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Співробітник {0} на півдня на {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Всього тривалість робочого часу не повинна бути більше, ніж максимальний робочий час {0}"
-DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Вимкнути облік CWIP
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,на
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Комплектувати у момент продажу.
 DocType: Products Settings,Product Page,Сторінка продукту
@@ -3149,7 +3182,6 @@
 DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Фактична к-сть
 DocType: Sales Invoice Item,References,Посилання
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читання 10
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Серійні номери {0} не належать до місця {1}
 DocType: Item,Barcodes,Штрих-коди
 DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Вузол концентратора
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели елементи, що повторюються. Будь-ласка, виправіть та спробуйте ще раз."
@@ -3177,6 +3209,7 @@
 DocType: Production Plan,Material Requests,Замовлення матеріалів
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата випуску
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Вартість активність
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Unmarked Attendance for days,Неозначене відвідування днями
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Табель докладніше
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Споживана к-сть
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Телекомунікаційних
@@ -3193,7 +3226,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете посилатися на рядок, тільки якщо тип стягнення ""На суму попереднього рядка» або «На загальну суму попереднього рядка"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
 DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Зароблена частота залишення
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Підтип
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка Документ №
 DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Забезпечити доставку на основі серійного номеру виробництва
@@ -3202,7 +3235,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Додати до обраного елемента
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Отримати позиції з прихідної накладної
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата створення
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Цільове розташування необхідне для об&#39;єкта {0}
 DocType: GSTR 3B Report,November,Листопад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Продаж"" повинно бути позначене, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}"
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Дата Замовлення матеріалів
@@ -3235,10 +3267,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Серійний номер {0} вже повернуто
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.
 DocType: Budget,Fiscal Year,Бюджетний період
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,"Тільки користувачі, які виконують роль {0}, можуть створювати додаткові програми для відпустки"
 DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Запланований
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,А {0} існує між {1} і {2} (
 DocType: Vehicle Log,Fuel Price,паливо Ціна
 DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Включити предмет у виробництво
+DocType: Item,Auto Create Assets on Purchase,Автоматичне створення активів при купівлі
 DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Маржинальні гроші
 DocType: Budget,Budget,Бюджет
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Встановити Відкрити
@@ -3261,7 +3295,6 @@
 ,Amount to Deliver,Сума Поставте
 DocType: Asset,Insurance Start Date,Дата початку страхування
 DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Гнучкі переваги
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Той самий пункт введено кілька разів. {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата початку не може бути раніше, ніж рік Дата початку навчального року, до якого цей термін пов&#39;язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Трапились помилки.
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN-код
@@ -3291,6 +3324,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Жодний звіт про заробітну плату, який не визначено для подання за вказаним вище критерієм, АБО ОГЛЯДНИЙ ОГЛЯД, який вже подано"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Мита і податки
 DocType: Projects Settings,Projects Settings,Налаштування проектів
+DocType: Purchase Receipt Item,Batch No!,Ні партії!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплати не можуть бути відфільтровані по {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для об’єкту, що буде показаний на веб-сайті"
@@ -3363,20 +3397,22 @@
 DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Записаний заголовок
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Дата листа про відставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.
+DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Цей склад буде використовуватися для створення замовлень на продаж. Запасний склад - &quot;Магазини&quot;.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Будь ласка, встановіть дати приєднання для працівника {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Будь ласка, встановіть дати приєднання для працівника {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,"Будь ласка, введіть різницю"
 DocType: Inpatient Record,Discharge,Скидання
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Загальна сума оплат (через табель)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Створіть графік плати
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Виручка від постійних клієнтів
 DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,М&#39;який клей-луг
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему іменування інструкторів у програмі Освіта&gt; Налаштування освіти"
 DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Введіть 0 для обмеження обмеження
 DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Маповані елементи
 DocType: Amazon MWS Settings,IT,ІТ
 DocType: Chapter,Chapter,Глава
+DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
+This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Залиште порожнім для дому. Це стосується URL-адреси веб-сайту, наприклад &quot;about&quot; буде перенаправлено на &quot;https://yoursitename.com/about&quot;"
 ,Fixed Asset Register,Реєстр фіксованих активів
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Пара
 DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Стандартний обліковий запис буде автоматично оновлено в рахунку-фактурі POS, коли вибрано цей режим."
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Виберіть BOM і Кількість для виробництва
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Запланована амортизація
@@ -3388,7 +3424,7 @@
 DocType: Item,Has Batch No,Має номер партії
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Річні оплати: {0}
 DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Детальніше про Shopify Webhook
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Товари та послуги Tax (GST Індія)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Goods and Services Tax (GST India),Товари та послуги Tax (GST Індія)
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизний Номер сторінки
 DocType: Asset,Purchase Date,Дата покупки
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Не вдалося створити таємницю
@@ -3399,6 +3435,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Експорт електронних рахунків
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Будь ласка, вкажіть ""Центр витрат амортизації"" в компанії {0}"
 ,Maintenance Schedules,Розклад запланованих обслуговувань
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
+						Please create or link {1} Assets with respective document.","Немає об’єктів, створених або пов’язаних із {0}. \ Створіть або зв’яжіть {1} Активи з відповідним документом."
 DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Застосувати правило щодо торгової марки
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Неможливо закрити завдання {0}, оскільки його залежне завдання {1} не закрите."
@@ -3433,6 +3471,7 @@
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Вимога
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість
 DocType: Quality Goal,Objectives,Цілі
+DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,"Роль, дозволена для створення запущеної програми залишення"
 DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Перевага їжі
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Аналітика продажу по постачальниках
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Інтервал рахунків не може бути меншим за 1
@@ -3444,7 +3483,7 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі
 DocType: Projects Settings,Timesheets,Табелі робочого часу
 DocType: HR Settings,HR Settings,Налаштування HR
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Майстри бухгалтерського обліку
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting Masters,Майстри бухгалтерського обліку
 DocType: Salary Slip,net pay info,Чистий інформація платити
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Сума CESS
 DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Увімкнути синхронізацію
@@ -3463,7 +3502,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
 			amount",Максимальна вигода працівника {0} перевищує {1} сумою {2} попередньої заявленої \ суми
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Передана кількість
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Рядок # {0}: Кількість повинна бути 1, оскільки елемент є основним засобом. Будь ласка, створюйте декілька рядків, якщо кількість більше 1."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Список блокування відпусток дозволяє
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Пацієнтська медична довідка
@@ -3494,6 +3532,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} тепер є фінансовим роком за замовчуванням. Будь ласка, оновіть сторінку у вашому переглядачі, щоб зміни вступили в силу."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Авансові звіти
 DocType: Issue,Support,Підтримка
+DocType: Appointment,Scheduled Time,Запланований час
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Загальна сума вилучення
 DocType: Content Question,Question Link,Посилання на питання
 ,BOM Search,Пошук норм
@@ -3507,7 +3546,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,"Будь ласка, сформулюйте валюту в Компанії"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заробітна плата на годину
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Налаштування {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Залишок в партії {0} стане негативним {1} для позиції {2} на складі {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Наступне Замовлення матеріалів буде створено автоматично згідно рівня дозамовлення для даної позиції
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
@@ -3515,6 +3553,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Створення платіжних записів
 DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Є внутрішнім постачальником
 DocType: Employee,Create User Permission,Створити праву користувача
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,{0} Дата початку роботи завдання не може бути після закінчення дати завершення проекту.
 DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Позов про виплату працівникам
 DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Нагадаю раніше
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0}
@@ -3540,6 +3579,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,відключений користувач
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Пропозиція
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Не вдається встановити отриманий RFQ без котирування
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Створіть <b>налаштування DATEV</b> для компанії <b>{}</b> .
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всього відрахування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Виберіть обліковий запис для друку в валюті рахунку
 DocType: BOM,Transfer Material Against,Передайте матеріал проти
@@ -3552,6 +3592,7 @@
 DocType: Quality Action,Resolutions,Резолюції
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Бюджетний період ** являє собою бюджетний період. Всі бухгалтерські та інші основні операції відслідковуються у розрізі **Бюджетного періоду**.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Dimension Filter,Фільтр розмірів
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Адреса Клієнта /  Lead-а
 DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Установка Scorecard постачальника
 DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Кредитний ліміт клієнта
@@ -3607,6 +3648,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Банківський рахунок &quot;{0}&quot; синхронізовано
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Рахунок витрат або рахунок різниці є обов'язковим для {0}, оскільки впливає на вартість запасів"
 DocType: Bank,Bank Name,Назва банку
+DocType: DATEV Settings,Consultant ID,Ідентифікатор консультанта
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Залиште поле порожнім, щоб зробити замовлення на купівлю для всіх постачальників"
 DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Стаціонарний відрядковий пункт відвідання
 DocType: Vital Signs,Fluid,Рідина
@@ -3618,7 +3660,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Параметр Варіантні налаштування
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Виберіть компанію ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Пункт {0}: {1} кількість, що випускається"
 DocType: Payroll Entry,Fortnightly,раз на два тижні
 DocType: Currency Exchange,From Currency,З валюти
 DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Вага (у кілограмі)
@@ -3642,6 +3683,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Немає більше оновлень
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можна обрати тип стягнення «На суму попереднього рядка» або «На Загальну суму попереднього рядка 'для першого рядка
 DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
+DocType: Appointment,Phone Number,Номер телефону
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"Це охоплює всі показники, пов&#39;язані з цією установкою"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Підпорядкована позиція не повинна бути комплектом. Будь ласка, видаліть позицію `{0}` та збережіть"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Банківські
@@ -3653,11 +3695,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"", щоб отримати розклад"
 DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Деталі придбання, поповнення"
 DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Увімкнути фільтри поля
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група предметів&gt; Бренд
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","&quot;Товар, що надається клієнтом&quot;, також не може бути предметом придбання"
 DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Замовлену кількість
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;"
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Інтервали Оціночна шкала
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Недійсний {0}! Не вдалося перевірити контрольну цифру.
 DocType: Item Default,Purchase Defaults,Покупка стандартних значень
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не вдається автоматично створити кредитну заяву, зніміть прапорець &quot;Видавати кредитну заяву&quot; та повторно надіслати"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Додано до вибраних елементів
@@ -3665,7 +3707,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Бухгалтерія Вхід для {2} може бути зроблено тільки в валюті: {3}
 DocType: Fee Schedule,In Process,В процесі
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Знижка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
 DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Планування грошових потоків
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основних засобів
@@ -3685,7 +3727,6 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Рахунок дебеторки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Дійсний з дати повинен бути меншим ніж Дійсний до дати.
 DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Дата оцінки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Рядок # {0}: Asset {1} вже {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Залишки на складах
 apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Замовлення клієнта в Оплату
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,генеральний директор
@@ -3699,7 +3740,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
 DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Назначення структури заробітної плати
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Одиниця ваги
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Список доступних акціонерів з номерами фоліо
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of available Shareholders with folio numbers,Список доступних акціонерів з номерами фоліо
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Працівник Структури зарплати
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Показати варіанти атрибутів
 DocType: Student,Blood Group,Група крові
@@ -3713,8 +3754,8 @@
 DocType: Fiscal Year,Companies,Компанії
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Налаштування підрахунку голосів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Електроніка
+DocType: Manufacturing Settings,Raw Materials Consumption,Споживання сировини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Дебет ({0})
-DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Дозволити одночасне кілька разів
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Створити Замовлення матеріалів коли залишки дійдуть до рівня дозамовлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Повний день
 DocType: Payroll Entry,Employees,співробітники
@@ -3724,6 +3765,7 @@
 DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта)
 DocType: Student,Guardians,опікуни
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Підтвердження платежу
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Рядок № {0}: дата початку та закінчення послуги необхідна для відкладеного обліку
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Непідтримувана категорія GST для генерації електронного біла JSON
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ціни не будуть показані, якщо прайс-лист не встановлено"
 DocType: Material Request Item,Received Quantity,Отримана кількість
@@ -3741,7 +3783,6 @@
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Вакансія
 DocType: Employee,Default Shift,Зміна за замовчуванням
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Узгодження оплат з рахунками
-apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Будь-ласка, виберіть ім'я відповідальної особи"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Технологія
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Загальна сума невиплачених: {0}
 DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Операція Сайт
@@ -3762,6 +3803,7 @@
 DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Дата закінчення позики
 apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) для {0}
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості)
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee is required while issuing Asset {0},Співробітник зобов&#39;язаний видавати активи {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рахунку повинен бути оплачується рахунок
 DocType: Loan,Total Amount Paid,Загальна сума сплачена
 DocType: Asset,Insurance End Date,Дата закінчення страхування
@@ -3838,6 +3880,7 @@
 DocType: Fee Schedule,Fee Structure,структура оплати
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Калькуляція Сума
 DocType: Student Admission Program,Application Fee,реєстраційний внесок
+DocType: Purchase Order Item,Against Blanket Order,Проти ковдрового ордену
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Провести Зарплатний розрахунок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,На утриманні
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Зіткнення має мати принаймні один правильний варіант
@@ -3875,6 +3918,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Матеріальне споживання
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Встановити як Закрито
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0}
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Коригування вартості активів не може бути розміщено до дати придбання активу <b>{0}</b> .
 DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Вимагати значення результату
 DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Правила ціноутворення
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки
@@ -3887,6 +3931,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,На підставі проблем старіння
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Призначення скасовано
 DocType: Item,End of Life,End of Life (дата завершення роботи з товаром)
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
+						Please enter location where Asset {0} has to be transferred","Передача не може бути здійснена працівникові. \ Будь ласка, введіть місце, куди має бути переданий актив {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Подорож
 DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Включити всю оціночну групу
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Незнайдено жодної активної Структури зарплати або Структури зарплати за замовчуванням для співробітника {0} для зазначених дат
@@ -3894,6 +3940,7 @@
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Замовник Мобільна Немає
 DocType: Leave Type,Calculated in days,Розраховано в днях
 DocType: Call Log,Received By,Отримав
+DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Duration (In Minutes),Тривалість зустрічі (у хвилинах)
 DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Інформація про шаблон картки грошових потоків
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Кредитний менеджмент
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Відслідковувати окремо доходи та витрати для виробничої вертикалі або підрозділів.
@@ -3929,6 +3976,8 @@
 DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Прихідна накладна номер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Аванс-завдаток
 DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Номер рахунку доставки
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset has multiple Asset Movement Entries which has to be \
+				cancelled manually to cancel this asset.","В активі є кілька записів руху активів, які потрібно скасувати \ вручну, щоб скасувати цей актив."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Створити Зарплатний розрахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,простежуваність
 DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Виконані дії
@@ -3966,6 +4015,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Воронка продаж
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис стандартним записом в компоненті Зарплатний {0}"
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Обов&#39;язково На
+DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Якщо встановлено прапорець, приховує та вимикає поле &quot;Закруглена сума&quot; у &quot;Заплатах&quot;"
+DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Це компенсація за замовчуванням (днів) для дати доставки у замовленнях на продаж. Зсув резервного копіювання - 7 днів з дати розміщення замовлення.
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Перейменувати
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть Норми для елемента в рядку {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Отримати оновлення підписки
@@ -3975,6 +4026,7 @@
 DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Сенді-Лоам
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Потрібно відмінити заплановане обслуговування {0} перед скасуванням цього Замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Діяльність ЛМС студентів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Numbers Created,Створено серійні номери
 DocType: POS Profile,Applicable for Users,Застосовується для користувачів
 DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Встановити проект і всі завдання на статус {0}?
@@ -4011,7 +4063,6 @@
 DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ніяких цитат
 DocType: Support Search Source,Post Title Key,Ключ заголовка публікації
 DocType: Issue,Issue Split From,Випуск Спліт від
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Для роботи карти
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Рецепти
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Рахунок оплати
@@ -4054,9 +4105,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Оновити номер рахунку / ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Привласнити структуру заробітної плати
 DocType: Support Settings,Response Key List,Список ключових слів
-DocType: Job Card,For Quantity,Для Кількість
+DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Кількість
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть планову к-сть для номенклатури {0} в рядку {1}"
-DocType: Support Search Source,API,API
 DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Поле попереднього перегляду результатів
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} знайдено елементів.
 DocType: Item Price,Packing Unit,Упаковка
@@ -4079,6 +4129,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Дата виплати бонусу не може бути минулою датою
 DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Копія запрошення / оголошення
 DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Розклад служби практиків
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже виставлений рахунок."
 DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Назва
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Статутний Значення
 DocType: BOM,Show Operations,Показати операції
@@ -4202,9 +4253,10 @@
 DocType: Asset,Manual,керівництво
 DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Чи обробляються основні дані
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Рахунок компоненту зарплати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} Operations: {1},{0} Операції: {1}
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти
 apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Інформація донорів.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
 DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальний спокійний артеріальний тиск у дорослої людини становить приблизно 120 мм рт. Ст. Систолічний і 80 мм рт. Ст. Діастолічний, скорочено &quot;120/80 мм рт. Ст.&quot;"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитове авізо
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Готовий хороший код товару
@@ -4221,9 +4273,9 @@
 DocType: Travel Request,Travel Type,Тип подорожі
 DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Виробництво
 DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Налаштування компанії
 ,Lab Test Report,Лабораторія тестового звіту
 DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Заявка на користь працівника
+DocType: Appointment,Unverified,Неперевірений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Рядок ({0}): {1} вже знижено в {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Додатковий компонент заробітної плати існує.
 DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Незареєстрований
@@ -4234,17 +4286,17 @@
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Замовник / Провідний Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Clearance дата не вказано
 DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Податкова плата заробітної плати
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Виробництво
+DocType: Job Card,Production,Виробництво
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Недійсний GSTIN! Введене вами введення не відповідає формату GSTIN.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Account Value,Значення рахунку
 DocType: Guardian,Occupation,рід занять
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},"Для кількості повинно бути менше, ніж кількість {0}"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення
 DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Максимальна сума виплат (щороку)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS Rate%
 DocType: Crop,Planting Area,Посадка площі
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Всього (Кількість)
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Встановлена к-сть
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Ви додали
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не належить до місцезнаходження {1}
 ,Product Bundle Balance,Баланс продукту
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Центральний податок
@@ -4253,10 +4305,13 @@
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Всього дохід
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали"
 DocType: Products Settings,Products per Page,Продукція на сторінку
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity to Manufacture,Кількість у виробництві
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Вихідна ставка
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,або
 apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Дата виставлення рахунку
+DocType: Import Supplier Invoice,Import Supplier Invoice,Імпорт рахунку-постачальника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Виділена сума не може бути від’ємною
+DocType: Import Supplier Invoice,Zip File,Zip-файл
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус рахунків
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Повідомити про проблему
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
@@ -4272,7 +4327,7 @@
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,"Зарплатний розрахунок, на основі табелю-часу"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Ціна покупки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Рядок {0}: Введіть місце для об&#39;єкта активу {1}
-DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Відвідуваність помічена
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Attendance Marked,Відвідуваність помічена
 DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Про компанію
 apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як-от компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д."
@@ -4283,7 +4338,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Немає прибутку або збитку від курсу обміну
 DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Виберіть Співробітники
 DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Серія продажів рахунків-фактур
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,По дату
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів
 DocType: Complaint,Complaints,Скарги
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Декларація про звільнення від сплати податків працівника
@@ -4305,11 +4359,13 @@
 DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Журнал часу роботи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо вибрано Правило ціноутворення для «Оцінити», воно буде перезаписати Прайс-лист. Коефіцієнт регулювання цін є кінцевою ставкою, тому подальша знижка не повинна застосовуватися. Отже, у таких транзакціях, як замовлення на купівлю, замовлення на купівлю і т. Д., Воно буде вивантажуватись у полі «Оцінка», а не поле «Ціновий курс»."
 DocType: Journal Entry,Paid Loan,Платний кредит
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Кількість зарезервованих для субпідрядів: кількість сировини для виготовлення предметів субпідряду.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублювати запис. Будь ласка, перевірте Авторизація Правило {0}"
 DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Довідкова дата
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Посилання SQ
 DocType: Issue,Resolution By,Постанова
 DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Застосовується після (робочих днів)
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата приєднання не може перевищувати дату відпуску
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Квитанція документ повинен бути представлений
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Отримана к-сть
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серійний номер / партія
@@ -4340,8 +4396,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,заборгованість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Знос за період
 DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Повернення (кредитна заборгованість)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Почати роботу
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Серійний номер для активу потрібен {0}
 DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Виділяють листя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Відключений шаблон не може бути шаблоном за замовчуванням
 DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Ціна або знижка на товар
@@ -4368,7 +4422,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage повна, не врятувало"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Дати претензії
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Ємність кімнати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Поле &quot;Обліковий запис активів&quot; не може бути порожнім
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Уже існує запис для елемента {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Посилання
@@ -4384,6 +4437,7 @@
 DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Приховати Податковий ідентифікатор клієнта від угоди купівлі-продажу
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Завантажити HTML-
 DocType: Employee,Relieving Date,Дата звільнення
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate Project with Tasks,Дублікат проекту із завданнями
 DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Загальна кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Цінові правила робляться для перезапису Прайс-листів або встановлення відсотку знижки на основі певних критеріїв.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Договір про рівень обслуговування змінено на {0}.
@@ -4395,7 +4449,6 @@
 DocType: Video,Vimeo,Вімео
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Податок на прибуток
 DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Перевірте вакансії при створенні вакансії
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Перейти на бланки
 DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Скасувати наприкінці періоду
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Власність вже додана
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
@@ -4434,6 +4487,7 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Фактична к-сть після операції
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Замовлені товари, які очікують закупки"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,зараховуються студентів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} відключений
 DocType: Supplier,Billing Currency,Валюта оплати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Дуже великий
 DocType: Loan,Loan Application,Заявка на позику
@@ -4451,7 +4505,7 @@
 ,Sales Browser,Переглядач продажів
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всього Кредит
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Інший {0} # {1} існує по Руху ТМЦ {2}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Місцевий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,Місцевий
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Боржники
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Великий
@@ -4478,14 +4532,14 @@
 DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Плановані Час
 DocType: Course,Assessment,оцінка
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Розподілено
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не зміг знайти жодного відповідного платежу
 DocType: Student Applicant,Application Status,статус заявки
 DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Зарплата компонентного типу
 DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Тестування чутливості
 DocType: Website Attribute,Website Attribute,Атрибут веб-сайту
 DocType: Project Update,Project Update,Оновлення проекту
-DocType: Fees,Fees,Збори
+DocType: Journal Entry Account,Fees,Збори
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Пропозицію {0} скасовано
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Загальна непогашена сума
@@ -4517,11 +4571,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Загальна кількість виконаних кількості має бути більше нуля
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ОЗ"
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,До місця
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},Виберіть особу продавця для товару: {0}
 DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Введення акцій (зовнішній GIT)
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Переоцінка валютного курсу
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ігнорувати цінове правило
 DocType: Employee Education,Graduate,Випускник
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дні
+DocType: Appointment,Linked Documents,Пов&#39;язані документи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get item taxes,"Введіть код товару, щоб отримати податки на товари"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса доставки не має країни, яка необхідна для цього правила доставки"
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизний запис
 DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Картування банківських транзакцій
@@ -4661,6 +4718,7 @@
 DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Назва антибіотиків
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Майстер постачальника групи.
 DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Стан зайнятості
+apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},Обліковий запис не встановлено для діаграми інформаційної панелі {0}
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Надати додаткову знижку на
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Виберіть тип ...
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Ваші квитки
@@ -4687,6 +4745,8 @@
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Відключення E-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюнові вироби"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}.\
+								Please cancel the it to continue.","Неможливо скасувати цей документ, оскільки він пов’язаний з поданим ресурсом {0}. \ Скасуйте його, щоб продовжити."
 DocType: Account,Account Number,Номер рахунку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Може здійснити платіж тільки по невиставлених {0}
 DocType: Call Log,Missed,Пропущено
@@ -4698,7 +4758,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Немає відповідей від
 DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Фактична Час закінчення
-DocType: Production Plan,Download Materials Required,"Скачати матеріали, необхідні"
 DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Номер в каталозі виробника
 DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Оподаткована плата заробітної плати
 DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Розрахунковий час і вартість
@@ -4711,7 +4770,6 @@
 DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Призначення та зустрічі
 DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Адміністратор охорони здоров&#39;я
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Встановіть ціль
 DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Дозувальна сила
 DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Заряд стаціонарного візиту
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Опубліковані предмети
@@ -4723,7 +4781,6 @@
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Запобігати замовленням на купівлю
 DocType: Coupon Code,Coupon Name,Назва купона
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Чутливий
-DocType: Email Campaign,Scheduled,Заплановане
 DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Розрахунок робочих годин на основі
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Запит пропозиції.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть позицію, в якої ""Складський"" встановлено у ""Ні"" і Продаєм цей товар"" - ""Так"", і немає жодного комплекту"
@@ -4737,10 +4794,10 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Собівартість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Створюйте варіанти
 DocType: Vehicle,Diesel,дизель
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Completed Quantity,Виконана кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Валюту прайс-листа не вибрано
 DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,Доступна кількість
 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Отримав ITC Cess
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему іменування інструкторів у програмі Education&gt; Settings Settings"
 ,Student Monthly Attendance Sheet,Student Щомісячна відвідуваність Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставки застосовується тільки для продажу
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути перед датою придбання
@@ -4751,7 +4808,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентська група або розклад курсу є обов&#39;язковою
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Проти Документ №
 DocType: BOM,Scrap,лом
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Іди до інструкторів
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Управління торговими партнерами
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип інспекції
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Усі банківські операції створені
@@ -4761,11 +4817,11 @@
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,результат HTML
 DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Діє до
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Додати студентів
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),"Загальна кількість готових Кількість ({0}) має бути дорівнює кількості, що виготовляється ({1})"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Додати студентів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
 DocType: Delivery Stop,Distance,Відстань
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Перелічіть свої товари чи послуги, які ви купуєте або продаєте."
 DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Температура зберігання
 DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Невнесена відвідуваність
@@ -4796,11 +4852,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Вступний журнал
 DocType: Contract,Fulfilment Terms,Умови виконання
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Список табелів робочого часу
-DocType: Employee,You can enter any date manually,Ви можете ввести будь-яку дату вручну
 DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Результат друкується
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Рахунок витрат амортизації
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Випробувальний термін
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Чи є Держава Інтер
+DocType: Tax Category,Is Inter State,Чи є Держава Інтер
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Управління змінами
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки елементи (не групи) дозволені в операціях
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Загальна сума витрат (за допомогою розсилок)
@@ -4848,6 +4903,7 @@
 DocType: Attendance,Attendance Date,Дата
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Оновити запас повинен бути включений для рахунку-фактури покупки {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Ціна товару оновлена для {0} у прайс-листі {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Number Created,Створений серійний номер
 ,DATEV,ДАТЕВ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Розшифровка зарплати по нарахуваннях та відрахуваннях.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі"
@@ -4867,9 +4923,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Узгодження записів
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете замовлення клієнта."
 ,Employee Birthday,Співробітник народження
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: Центр витрат {1} не належить компанії {2}
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,"Будь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного ремонту"
 DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Пакетне відвідуваність Інструмент
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,межа Схрещені
+DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Booking Settings,Налаштування бронювання зустрічей
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Заплановано до
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Відвідуваність відмічена відповідно до реєстрації працівників
 DocType: Woocommerce Settings,Secret,Таємно
@@ -4881,6 +4939,7 @@
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Повинно бути ціле число
 DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Відправити після (днів)
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нові листя Виділені (у днях)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse not found against the account {0},Склад не знайдено проти облікового запису {0}
 DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,копія рахунку-фактури
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Серійний номер {0} не існує
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Склад Клієнт (Необов&#39;язково)
@@ -4917,6 +4976,8 @@
 DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL-адреса авторизації
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Амортизація
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Видаліть працівника <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, щоб скасувати цей документ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Кількість акцій та кількість акцій непослідовна
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Постачальник (и)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Інструмент роботи з відвідуваннями
@@ -4944,7 +5005,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Імпорт даних книг на день
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Пріоритет {0} повторюється.
 DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ні людей
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Шаблон умов договору
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,Шаблон умов договору
 DocType: Bank Account,Address and Contact,Адреса та контакти
 DocType: Vital Signs,Hyper,Гіпер
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Чи є кредиторська заборгованість
@@ -4962,6 +5023,7 @@
 DocType: Program Enrollment,Boarding Student,інтернат студент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Будь ласка, увімкніть дійсні витрати на бронювання"
 DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Очікувана вартість після терміну використання
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Для кількості {0} не повинно перевищувати кількість робочого замовлення {1}
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Рівень перезамовлення по складу
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку
 ,Qty to Deliver,К-сть для доставки
@@ -5014,7 +5076,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),На кінець (Дт)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Розмір чеку
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для операцій продажу.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для операцій продажу.
 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Рахунок {0} не збігається з Компанією {1}
 DocType: Education Settings,Current Academic Year,Поточний навчальний рік
@@ -5034,12 +5096,13 @@
 DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Програма лояльності
 DocType: Student Guardian,Father,батько
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Квитки на підтримку
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Оновити запаси"" не може бути позначено для продажу основних засобів"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Оновити запаси"" не може бути позначено для продажу основних засобів"
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Звірка з банком
 DocType: Attendance,On Leave,У відпустці
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Підписатись на новини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Рахунок {2} не належить Компанії {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Виберіть принаймні одне значення для кожного з атрибутів.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Будь ласка, увійдіть як користувач Marketplace, щоб редагувати цей елемент."
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Замовлення матеріалів {0} відмінено або призупинено
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Державна доставка
 apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Управління відпустками
@@ -5051,13 +5114,11 @@
 DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Мінімальна сума
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Нижня дохід
 DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Поточний порядок
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Кількість серійних носів та кількість має бути однаковою
 DocType: Delivery Trip,Driver Address,Адреса водія
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Вихідний та цільовий склад не можуть бути однаковими у рядку {0}
 DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Активи отримані, але не виставлені"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути типу актив / зобов'язання, оскільки ця Інвентаризація - це введення залишків"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},"Освоєно Сума не може бути більше, ніж сума позики {0}"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Перейдіть до програм
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Рядок {0} # Розподілена сума {1} не може перевищувати суму, яку не було заявлено {2}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Номер Замовлення на придбання, необхідний для {0}"
 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry перепроваджених Листя
@@ -5068,7 +5129,7 @@
 DocType: Travel Request,Address of Organizer,Адреса Організатора
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Виберіть медичного працівника ...
 DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Застосовується у випадку робітників на борту
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Податковий шаблон для ставок податку на предмет.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for item tax rates.,Податковий шаблон для ставок податку на предмет.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Товари передані
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Неможливо змінити статус студента {0} пов&#39;язаний з додатком студента {1}
 DocType: Asset,Fully Depreciated,повністю амортизується
@@ -5095,7 +5156,6 @@
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Податки та збори закупівлі
 DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
 DocType: Asset,Insured value,Застрахована вартість
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Перейдіть до Постачальників
 DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Позиції за ваучером закриття POS
 ,Qty to Receive,К-сть на отримання
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Початок і закінчення дат не в чинному періоді заробітної плати, не можуть обчислити {0}."
@@ -5106,12 +5166,14 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Знижка (%) на Прейскурант ставкою з Margin
 DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Оцінити / UOM
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,всі склади
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Appointment Booking,Призначення бронювання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ні {0} знайдено для транзакцій компанії «Інтер».
 DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Орендований автомобіль
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Про вашу компанію
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Показати дані про старість акцій
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рахунку повинен бути баланс рахунку
 DocType: Donor,Donor,Донор
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Update Taxes for Items,Оновити податки на товари
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Відключити ""прописом"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Пропозиція {0} НЕ типу {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Номенклатура Запланованого обслуговування
@@ -5137,9 +5199,9 @@
 DocType: Academic Term,Academic Year,Навчальний рік
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Доступні продажі
 DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Погашення пункту входження лояльності
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Центр витрат та бюджетування
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Cost Center and Budgeting,Центр витрат та бюджетування
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Відкриття Баланс акцій
-DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
+DocType: Appointment,CRM,CRM
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,"Будь ласка, встановіть Розклад платежів"
 DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,Предмети під цим складом будуть запропоновані
 DocType: Purchase Invoice,N,N
@@ -5172,7 +5234,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Отримати постачальників за
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} не знайдено для Продукту {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Значення має бути від {0} до {1}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Перейти до курсів
 DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Покажіть інклюзивний податок у друку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Банківський рахунок, з дати та до дати є обов&#39;язковими"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Повідомлення відправлено
@@ -5200,10 +5261,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Вихідний і цільової склад повинні бути різними
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата не вдалося. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не допускається оновлення складських операцій старше {0}
-DocType: BOM,Inspection Required,Вимагається інспекція
-DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Деталь
+DocType: Stock Entry,Inspection Required,Вимагається інспекція
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Введіть номер банківського гарантії перед поданням.
-DocType: Driving License Category,Class,Клас
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Повністю включено у рахунки
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Замовлення на роботі не можна висувати проти шаблону елемента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Правило доставки застосовується тільки для покупки
@@ -5221,6 +5280,7 @@
 DocType: Student Group,Group Based On,Група Based On
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Дата
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Лабораторні SMS-оповіщення
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production for Sales and Work Order,Над виробництвом для продажу та робочим замовленням
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Service Елемент, тип, частота і сума витрат потрібно"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:"
 DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Критерії аналізу стану
@@ -5230,6 +5290,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Стан затвердження
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}"
 DocType: Program,Intro Video,Вступне відео
+DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Склади за замовчуванням для виробництва
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Банківський переказ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,"З дати повинні бути, перш ніж Дата"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Перевірити все
@@ -5248,7 +5309,7 @@
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Позначте тут, якщо ви хочете, показувати це на веб-сайті"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Баланс ({0})
 DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Викупити проти
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Банкінг та платежі
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Банкінг та платежі
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,"Будь ласка, введіть споживчий ключ API"
 DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Договір про рівень обслуговування виконаний
 ,Welcome to ERPNext,Вітаємо у ERPNext
@@ -5259,9 +5320,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Нічого більше не показувати.
 DocType: Lead,From Customer,Від Замовника
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Дзвінки
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Продукт
 DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Декларації
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,порції
+DocType: Appointment Booking Settings,Number of days appointments can be booked in advance,Кількість днів зустрічі можна забронювати заздалегідь
 DocType: Article,LMS User,Користувач LMS
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Місце поставки (штат / штат)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Одиниця виміру запасів
@@ -5289,6 +5350,7 @@
 DocType: Education Settings,Current Academic Term,Поточний Academic термін
 DocType: Education Settings,Current Academic Term,Поточний Academic термін
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Рядок № {0}: елемент додано
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"Рядок № {0}: дата початку служби не може бути більшою, ніж дата закінчення служби"
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не включено у рахунки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії
 DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Політика відхилення за умовчанням
@@ -5298,7 +5360,7 @@
 DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Комунікаційний середній таймслот
 DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Сума документу кінцевої вартості
 ,Item Balance (Simple),Баланс позиції (простий)
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників."
 DocType: POS Profile,Write Off Account,Рахунок списання
 DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Отримати визначені процедури
 DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Викупний рахунок
@@ -5313,7 +5375,6 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Показувати кількість запасів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Рядок № {0}: статус повинен бути {1} для знижок за рахунками {2}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Коефіцієнт конверсії UOM ({0} -&gt; {1}) не знайдено для елемента: {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Пункт 4
 DocType: Student Admission,Admission End Date,Дата закінчення прийому
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Субпідряд
@@ -5374,7 +5435,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Додайте відгук
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Загальна вартість придбання є обов'язковою
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Назва компанії не однакова
-DocType: Lead,Address Desc,Опис адреси
+DocType: Sales Partner,Address Desc,Опис адреси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Контрагент є обов'язковим
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Будь ласка, встановіть заголовки облікових записів у налаштуваннях GST для Compnay {0}"
 DocType: Course Topic,Topic Name,Назва теми
@@ -5400,7 +5461,6 @@
 DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Вихідний склад
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата встановлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Поділитись Леджером
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Рядок # {0}: Asset {1} не належить компанії {2}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Рахунок продажу {0} створено
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
 DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Перевірити
@@ -5417,9 +5477,9 @@
 DocType: Travel Request,Travel Funding,Фінансування подорожей
 DocType: Employee Skill,Proficiency,Досвід роботи
 DocType: Loan Application,Required by Date,потрібно Дата
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt Detail,Деталі квитанції про придбання
 DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Посилання на всі Місця, в яких зростає культура"
 DocType: Lead,Lead Owner,Власник Lead-а
-DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Деталі замовлень на продаж
 DocType: Bin,Requested Quantity,Необхідна кількість
 DocType: Pricing Rule,Party Information,Інформація про партію
 DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
@@ -5496,6 +5556,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},"Загальна сума гнучких компонентів виплат {0} не повинна бути меншою, ніж максимальна вигода {1}"
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Позиція накладної
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Поточний рахунок {0} відсутній
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Рядок {0}: користувач не застосував правило {1} до елемента {2}
 DocType: Asset Maintenance Log,Task,Завдання
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Посилання ряд #
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Номер партії є обов'язковим для позиції {0}
@@ -5530,7 +5591,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Списувати
 apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вже має батьківську процедуру {1}.
 DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Дозволити перекриття
-DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Код операції
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,Код операції
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Ім’я Системного користувача. Якщо зазначене, то воно стане за замовчуванням для всіх форм відділу кадрів."
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Введіть дані про амортизацію
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: З {1}
@@ -5569,11 +5630,12 @@
 DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Заокруглений підсумок
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Слоти для {0} не додаються до розкладу
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Список предметів, які утворюють пакет."
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},Цільове місце розташування потрібно при передачі активу {0}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Не дозволено. Вимкніть тестовий шаблон
 DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Відстань (в км)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Розподіл відсотків має дорівнювати 100%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Будь ласка, виберіть дату запису, перш ніж вибрати контрагента"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Умови оплати на основі умов
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Payment Terms based on conditions,Умови оплати на основі умов
 DocType: Program Enrollment,School House,School House
 DocType: Serial No,Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування
 DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Сума можливостей
@@ -5586,12 +5648,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв&#39;яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,Грошовий рахунок за замовчуванням
 DocType: Issue,Ongoing,Постійний
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Це засновано на відвідуваності цього студента
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,немає Студенти
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Додайте більше деталей або відкриту повну форму
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Перейти до Користувачів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Оплачена сума + Сума списання не може бути більше, ніж загальний підсумок"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},"{0} не є допустимим номером партії 
 для товару {1}"
@@ -5603,7 +5664,7 @@
 DocType: Item,Supplier Items,Товарні позиції постачальника
 DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Тип Нагоди
-DocType: Asset Movement,To Employee,Працівнику
+DocType: Asset Movement Item,To Employee,Працівнику
 DocType: Employee Transfer,New Company,Нова компанія
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Угоди можуть бути видалені тільки творцем компанії
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Невірне кількість General Ledger записів знайдено. Ви, можливо, вибрано неправильний рахунок в угоді."
@@ -5617,7 +5678,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
 DocType: Quality Feedback,Parameters,Параметри
 DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,"Створення плану рахунків бухгалтерського обліку, засновані на"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні."
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні."
 ,Stock Ageing,Застарівання інвентаря
 DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Частково спонсоровані, вимагають часткового фінансування"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} існує проти студента заявника {1}
@@ -5651,7 +5712,6 @@
 DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Дозволити стабільний курс обміну
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ім'я відповідального з продажу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру у таблицю"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Додати користувачів
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Не створено тестування
 DocType: POS Item Group,Item Group,Група
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Студентська група:
@@ -5690,7 +5750,7 @@
 DocType: Chapter,Members,Члени
 DocType: Student,Student Email Address,Студент E-mail адреса
 DocType: Item,Hub Warehouse,Магазин концентратора
-DocType: Cashier Closing,From Time,Від часу
+DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Від часу
 DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Налаштування готелю
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,В наявності:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Інвестиційний банкінг
@@ -5703,18 +5763,21 @@
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Обмінний курс прайс-листа
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Усі групи постачальників
 DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Обов&#39;язково для створення працівників
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Постачальник&gt; Тип постачальника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Номер рахунку {0} вже використовувався на рахунку {1}
 DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Мандат
 DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Заброньовано
 DocType: Detected Disease,Tasks Created,Завдання створений
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ціна
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Інтерн
+DocType: Coupon Code,"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","наприклад, &quot;Літня відпустка 2019, пропозиція 20&quot;"
 DocType: Delivery Stop,Address Name,Адреса Ім&#39;я
 DocType: Stock Entry,From BOM,З норм
 DocType: Assessment Code,Assessment Code,код оцінки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Основний
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Складські операції до {0} заблоковано
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"""
+DocType: Job Card,Current Time,Поточний час
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,платіжний документ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Помилка при оцінці формули критеріїв
@@ -5810,6 +5873,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Код GST HSN не існує для одного або декількох елементів
 DocType: Quality Procedure Table,Step,Крок
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Варіантність ({})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Для знижки потрібна ставка або знижка.
 DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Імпорт послуг
 DocType: Education Settings,LMS Title,Назва LMS
 DocType: Sales Invoice,Ship,Корабель
@@ -5817,6 +5881,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Рух грошових коштів від операцій
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Сума CGST
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Створити студента
+DocType: Asset Movement Item,Asset Movement Item,Елемент руху активів
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Правило доставки
 DocType: Patient Relation,Spouse,Подружжя
 DocType: Lab Test Groups,Add Test,Додати тест
@@ -5826,6 +5891,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю"
 DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Максимально допустиме значення
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py,Delivered Quantity,"Кількість, що доставляється"
 DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Працівник Аванс
 DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Розрахунок заробітної плати Частота
 DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,Плед-ідентифікатор клієнта
@@ -5854,6 +5920,7 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrations
 DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Виявлена хвороба
 ,Produced,Вироблений
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Stock Ledger ID,Ідентифікатор фондової книги
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (E-mail)
 DocType: Issue,Service Level Agreement,Угода про рівень обслуговування
 DocType: Training Event,Trainer Name,ім&#39;я тренера
@@ -5863,10 +5930,9 @@
 ,TDS Payable Monthly,TDS виплачується щомісяця
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очікується заміщення BOM. Це може зайняти кілька хвилин.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, налаштуйте Систему іменування співробітників у Людських ресурсах&gt; Налаштування HR"
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Загальна сума виплат
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійні номери обов'язкові для серіалізованої позиції номенклатури {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Зв'язати платежі з рахунками-фактурами
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Зв'язати платежі з рахунками-фактурами
 DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Отримайте видатні рахунки-фактури
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Оновлення варіантів ...
@@ -5877,8 +5943,7 @@
 DocType: Supplier,Prevent POs,Запобігання PO
 DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Алергія, медична та хірургічна історія"
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Додати в кошик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Групувати за
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Не вдалося надіслати деякі Зарплатні Слайди
 DocType: Project Template,Project Template,Шаблон проекту
 DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Отримати записи
@@ -5898,6 +5963,7 @@
 DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Останній продаж рахунків-фактур
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},"Будь-ласка, виберіть Qty проти пункту {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Останній вік
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,"Заплановані та введені дати не можуть бути меншими, ніж сьогодні"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Провести Матеріал Постачальнику
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,ЕМІ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може мати склад. Склад повинен бути встановлений Рухом ТМЦ або Прихідною накладною
@@ -5962,7 +6028,6 @@
 DocType: Lab Test,Test Name,Назва тесту
 DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Клінічна процедура витратної позиції
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,створення користувачів
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,грам
 DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Максимальна сума звільнення
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Підписки
 DocType: Quality Review Table,Objective,Об&#39;єктивна
@@ -5994,7 +6059,6 @@
 DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,"Затверджувач витрат, обов&#39;язковий для заявки на витрати"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Результати для цього місяця та незакінчена діяльність
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Будь-ласка, встановіть обліковий звіт про прибутки та збитки в компанії Unrealized Exchange у компанії {0}"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Додайте користувачів до своєї організації, крім вас."
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: Кількість недоступна для {4} на складі {1} під час публікації запису ({2} {3})
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Немає клієнтів ще!
@@ -6048,6 +6112,7 @@
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Створення типу документа
 DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Отримайте рахунки-фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Зробити запис журналу
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Призначити днів відпустки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Проектні дані не доступні для пропозиції
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Кінець
@@ -6058,7 +6123,7 @@
 DocType: Course,Topics,Теми
 DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Обробляються дані денної книги
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Комерційна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,Комерційна
 DocType: Patient,Alcohol Current Use,Використання алкогольних напоїв
 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Сума платежу оренди будинку
 DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Програма прийому студентів
@@ -6074,13 +6139,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Детальніше
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Адреса постачальника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет рахунку {1} проти {2} {3} одно {4}. Він буде перевищувати {5}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,This feature is under development...,Ця функція знаходиться в стадії розробки ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Створення банківських записів ...
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Розхід у к-сті
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Серії є обов'язковими
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Фінансові послуги
 DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Для кількості має бути більше нуля
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Види діяльності для Час Журнали
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Продаж
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основна кількість
@@ -6138,6 +6201,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Комплект
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не вдається знайти оцінку, починаючи з {0}. Вам потрібно мати бали, що складають від 0 до 100"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Неприпустима посилання {1}
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Вкажіть дійсний номер GSTIN в Адреса компанії для компанії {0}
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Нове місцезнаходження
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на закупку
 DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Дата, коли цей компонент застосовано"
@@ -6149,6 +6213,7 @@
 DocType: GL Entry,Remarks,Зауваження
 DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Угода про відстеження рівня обслуговування
 DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Готельний номер у номері
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,woocommerce - {0},woocommerce - {0}
 DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ЗМ"
 DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Зарахування на курс
 DocType: Payment Entry,Account Paid From,Рахунок Оплачено з
@@ -6159,7 +6224,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Друк та канцелярські
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Надіслати Постачальник електронних листів
-DocType: Asset Movement,ACC-ASM-.YYYY.-,ACC-ASM-.YYYY.-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Зарплата вже оброблена за період між {0} і {1}, Період відпустки не може бути в межах цього діапазону дат."
 DocType: Fiscal Year,Auto Created,Авто створений
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Надішліть це, щоб створити запис працівника"
@@ -6180,6 +6244,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,ІД епошти охоронця
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,ІД епошти охоронця
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Помилка: {0} є обов&#39;язковим полем
+DocType: Import Supplier Invoice,Invoice Series,Серія рахунків-фактур
 DocType: Lab Prescription,Test Code,Тестовий код
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Налаштування домашньої сторінки веб-сайту
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} призупинено до {1}
@@ -6195,6 +6260,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Загальна сума {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Неприпустимий атрибут {0} {1}
 DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Згадка якщо нестандартні до оплати рахунків
+DocType: Employee,Emergency Contact Name,Ім’я контактної служби для надзвичайних ситуацій
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Будь ласка, виберіть групу оцінки, крім «всіх груп за оцінкою»"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Рядок {0}: для пункту {1} потрібен центр витрат.
 DocType: Training Event Employee,Optional,Необов&#39;язково
@@ -6233,12 +6299,14 @@
 DocType: Tally Migration,Master Data,Основні дані
 DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Перерозподілити листи
 DocType: GL Entry,Is Advance,Є попередня
+DocType: Job Offer,Applicant Email Address,Адреса електронної пошти заявника
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Життєвий цикл працівників
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Відвідуваність з дати та по дату є обов'язковими
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть ""субпідряджено"", як так чи ні"
 DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,За замовчуванням одиниця виміру закупівлі
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Остання дата зв&#39;язку
 DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Пункт клінічної процедури
+DocType: Coupon Code,unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,"унікальний, наприклад, SAVE20 Для використання для отримання знижки"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт No.
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,"Платіжна адреса така ж, як адреса доставки"
 DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Оплати
@@ -6284,7 +6352,7 @@
 DocType: Pick List Item,Pick List Item,Вибір елемента списку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Комісія з продажу
 DocType: Job Offer Term,Value / Description,Значення / Опис
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Країна (оплата)
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки
 DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Замовлення ресторану
@@ -6377,6 +6445,7 @@
 DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Стан менеджер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Розрахунок заробітної плати оплачується
 DocType: GSTR 3B Report,April,Квітень
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Helps you manage appointments with your leads,Допомагає керувати зустрічами із залученням клієнтів
 DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Колекція Datetime
 DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
 DocType: Work Order,Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість
@@ -6386,6 +6455,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Керування рахунками для зустрічей подавати та скасовувати автоматично для зустрічей пацієнтів
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Додайте картки чи спеціальні розділи на головну сторінку
 DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Відвідний практик
+apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Training Event:,Тренувальний захід:
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Абревіатура Компанії
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Користувач {0} не існує
 DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,День (-и) після дати виставлення рахунку-фактури
@@ -6429,6 +6499,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблон є обов'язковим
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Товари вже отримані проти зовнішнього запису {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Останній випуск
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,XML Files Processed,Файли XML обробляються
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батьківський рахунок не існує {1}
 DocType: Bank Account,Mask,Маска
 DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Дата початку періоду
@@ -6468,6 +6539,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Абревіатура інституту
 ,Item-wise Price List Rate,Ціни прайс-листів по-товарно
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Пропозиція постачальника
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Різниця між часом і часом повинна бути кратною зустрічі
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Пріоритет питання.
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Прописом"" буде видно, як тільки ви збережете пропозицію."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Кількість ({0}) не може бути фракцією в рядку {1}
@@ -6478,15 +6550,14 @@
 DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Час перед часом закінчення зміни, коли виїзд вважається раннім (у хвилинах)."
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
 DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Додаткова місткість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Варянс
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Продуктивність
+DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Натисніть кнопку Імпортувати рахунки-фактури, коли файл zip буде доданий до документа. Будь-які помилки, пов’язані з обробкою, відображатимуться в Журналі помилок."
 DocType: Item,Opening Stock,Початкові залишки
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Потрібно клієнтів
 DocType: Lab Test,Result Date,Дата результату
 DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати
 DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Святковий список для необов&#39;язкового відпустки
 DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Податкові ставки
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
 DocType: Asset,Asset Owner,Власник майна
 DocType: Item,Website Content,Вміст веб-сайту
 DocType: Bank Account,Integration ID,Інтеграційний ідентифікатор
@@ -6546,6 +6617,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Сума погашення повинна перевищувати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Податкові активи
 DocType: BOM Item,BOM No,Номер Норм
+apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/edit_details_dialog.js,Update Details,Оновіть деталі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Проводка {0} не має рахунку {1} або вже прив'язана до іншого документу
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Вигода
@@ -6561,6 +6633,7 @@
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Заморожувати запаси старше ніж [днiв]
 DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Оплата замовлена
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Назва команди технічного обслуговування
+DocType: Driving License Category,Driver licence class,Клас водійських прав
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Якщо є два або більше Правил на основі зазначених вище умов, застосовується пріоритет. Пріоритет являє собою число від 0 до 20 зі значенням за замовчуванням , що дорівнює нулю (порожній). Більше число для певного правила означає, що воно буде мати більший пріоритет серед правил з такими ж умовами."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Фінансовий рік: {0} не існує
 DocType: Currency Exchange,To Currency,У валюту
@@ -6575,6 +6648,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється
 DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Центр доходів/витрат за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Увімкніть фільтри
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in company {1},Встановіть {0} у компанії {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Операції з інвентарем
 DocType: Budget,Budget Accounts,рахунки бюджету
 DocType: Employee,Internal Work History,Внутрішня Історія роботи
@@ -6591,7 +6665,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,"Оцінка не може бути більше, ніж максимальний бал"
 DocType: Support Search Source,Source Type,Тип джерела
 DocType: Course Content,Course Content,Зміст курсу
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Клієнти та постачальники
 DocType: Item Attribute,From Range,Від хребта
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Встановити швидкість елемента підскладки на основі BOM
 DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Рахунки-фактури
@@ -6606,7 +6679,7 @@
 ,Sales Order Trends,Динаміка Замовлень клієнта
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Номер &quot;з пакунка&quot; поле не може бути порожнім або значенням менше 1.
 DocType: Employee,Held On,Проводилася
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Виробництво товару
+DocType: Job Card,Production Item,Виробництво товару
 ,Employee Information,Співробітник Інформація
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Працівник охорони здоров&#39;я недоступний на {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додаткова вартість
@@ -6620,10 +6693,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Надіслати відгук
 DocType: Contract,Party User,Партійний користувач
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Активи не створені для <b>{0}</b> . Вам доведеться створити актив вручну.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Будь ласка, встановіть фільтр компанії порожнім, якщо група До є «Компанія»"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Дата розміщення не може бути майбутня дата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Установіть серію нумерації для відвідування через Налаштування&gt; Серія нумерації
 DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Адреса цільового складу
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Непланована відпустка
 DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Час перед початком часу зміни, протягом якого реєстрація відвідувачів вважається для відвідування."
@@ -6643,7 +6716,7 @@
 DocType: Bank Account,Party,Контрагент
 DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Ім&#39;я пацієнта
 DocType: Variant Field,Variant Field,Вариантне поле
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Цільове розташування
+DocType: Asset Movement Item,Target Location,Цільове розташування
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата доставки
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Дата Нагоди
 DocType: Employee,Health Insurance Provider,Постачальник медичного страхування
@@ -6707,12 +6780,11 @@
 DocType: Account,Auditor,Аудитор
 DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Частота збору прогресу
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} виготовлені товари
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Вивчайте більше
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} не додано до таблиці
 DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Банківський рахунок партії
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Відстань від верхнього краю
 DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Кількість предметів
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Прайс-лист {0} відключений або не існує
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Прайс-лист {0} відключений або не існує
 DocType: Purchase Invoice,Return,Повернення
 DocType: Account,Disable,Відключити
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Спосіб оплати потрібно здійснити оплату
@@ -6743,6 +6815,8 @@
 DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Щільність (якщо рідина)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Всього Weightage всіх критеріїв оцінки повинні бути 100%
 DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Остання ціна закупівлі
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Asset {0} cannot be received at a location and \
+							given to employee in a single movement",Активність {0} не може бути отримана в одному місці та \ надана працівникові одним рухом
 DocType: GSTR 3B Report,August,Серпень
 DocType: Account,Asset,Актив
 DocType: Quality Goal,Revised On,Переглянуто від
@@ -6758,14 +6832,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Обрана номенклатурна позиція не може мати партій
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Матеріалів доставляється по цій накладній
 DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Має сертифікат
-DocType: Project,Customer Details,Реквізити клієнта
+DocType: Appointment,Customer Details,Реквізити клієнта
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Друк форм IRS 1099
 DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Перевірте, чи потребує активи профілактичне обслуговування або калібрування"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Абревіатура компанії не може містити більше 5 символів
 DocType: Employee,Reports to,Підпорядкований
 ,Unpaid Expense Claim,Неоплачені витрати претензії
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Виплачена сума
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Дослідіть цикл продажу
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,Супервайзер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Вхід утримання запасу
 ,Available Stock for Packing Items,Доступно для пакування
@@ -6816,7 +6889,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволити нульову Незалежну оцінку Оцінити
 DocType: Bank Guarantee,Receiving,Прийом
 DocType: Training Event Employee,Invited,запрошений
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Підключіть свої банківські рахунки до ERPNext
 DocType: Employee,Employment Type,Вид зайнятості
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Складіть проект із шаблону.
@@ -6845,7 +6918,7 @@
 DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Термін дата початку
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Помилка аутентифікації
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Список всіх транзакцій угоди
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of all share transactions,Список всіх транзакцій угоди
 DocType: Supplier,Is Transporter,Є транспортер
 DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Імпортуйте рахунок-фактуру з Shopify, якщо платіж позначено"
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp граф
@@ -6883,7 +6956,6 @@
 DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Доступний Кількість на складі Джерело
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,гарантія
 DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Дебет Примітка Випущений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Фільтр, заснований на Центрі витрат, застосовується лише у тому разі, якщо для параметра Бюджет проти. Вибрано Центр витрат"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Пошук за кодом елемента, серійним номером, партією чи штрих-кодом"
 DocType: Work Order,Warehouses,Склади
 DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Остання синхронізація Checkin
@@ -6917,14 +6989,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не дозволено змінювати Постачальника оскільки вже існує Замовлення на придбання
 DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Матеріальний потік для виробництва
 DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Код альтернативного елемента
+DocType: Appointment Booking Settings,Notify Via Email,Повідомте через електронну пошту
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, що дозволяє проводити операції, які перевищують ліміти кредитів."
 DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Вибір елементів для виготовлення
 DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Зупинка доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Майстер синхронізації даних, це може зайняти деякий час"
 DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Матеріал Випуск
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Free item not set in the pricing rule {0},Безкоштовний товар не встановлено в правилі ціноутворення {0}
 DocType: Employee Education,Qualification,Кваліфікація
 DocType: Item Price,Item Price,Ціна товару
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Мило та миючі засоби
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee {0} does not belongs to the company {1},Співробітник {0} не належить до компанії {1}
 DocType: BOM,Show Items,Показати товари
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Дублікат податкової декларації {0} за період {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Від часу не може бути більше часу.
@@ -6941,6 +7016,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Журнал накопичувального журналу про заробітну плату від {0} до {1}
 DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Увімкнути відстрочені доходи
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Накопичений знос на момент відкриття має бути менше або дорівнювати {0}
+DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Details,Деталі про зустріч
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Product,Закінчений продукт
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Назва складу
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Виберіть операцію
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,"Будь ласка, введіть затвердження роль або затвердження Користувач"
@@ -6949,6 +7026,7 @@
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Вартість матеріалів базується на
 DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Якщо включено, поле Academic Term буде обов&#39;язковим в інструменті реєстрації програм."
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Значення пільгових товарів, нульових значень та внутрішніх запасів без GST"
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанія</b> - обов&#39;язковий фільтр.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Скасувати всі
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,По кількості товару
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Положення та умови
@@ -6999,8 +7077,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Запит платіж проти {0} {1} на суму {2}
 DocType: Additional Salary,Salary Slip,Зарплатний розрахунок
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Дозволити скидання Угоди про рівень обслуговування з налаштувань підтримки.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,{0} can not be greater than {1},{0} не може бути більше {1}
 DocType: Lead,Lost Quotation,програв цитати
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Студентські партії
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржинальна ставка або сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"""До Дати"" обов’язково"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,"Фактична кількість: кількість, наявна на складі."
@@ -7024,6 +7102,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Потрібно вибрати принаймні один із застосовних модулів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Повторювана група знахідку в таблиці групи товарів
 apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Дерево процедур якості.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"There's no Employee with Salary Structure: {0}. \
+			Assign {1} to an Employee to preview Salary Slip",Немає працівника із структурою зарплати: {0}. \ Призначте {1} працівникові для попереднього перегляду оплати праці
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Назва мінеральних добрив
 DocType: Salary Slip,Net Pay,"Сума ""на руки"""
@@ -7080,6 +7160,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Дозволити центр витрат при введенні рахунку балансу
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Об&#39;єднати з існуючим рахунком
 DocType: Budget,Warn,Попереджати
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,Stores - {0},Магазини - {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Всі предмети вже були передані для цього робочого замовлення.
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Будь-які інші зауваження, відзначити зусилля, які повинні йти в записах."
 DocType: Bank Account,Company Account,Рахунок компанії
@@ -7088,7 +7169,7 @@
 DocType: Subscription Plan,Payment Plan,План платежів
 DocType: Bank Transaction,Series,Серії
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валюта прайс-листа {0} має бути {1} або {2}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Управління підпискою
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Subscription Management,Управління підпискою
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оцінка шаблону
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Закріпити код
 DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Трінарний ділянка
@@ -7138,11 +7219,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Значення `Заморозити активи старіші ніж` повинно бути менше, ніж %d днів."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Шаблон податку на закупку
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Найдавніший вік
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Встановіть ціль продажу, яку хочете досягти для своєї компанії."
 DocType: Quality Goal,Revision,Перегляд
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Послуги охорони здоров&#39;я
 ,Project wise Stock Tracking,Стеження за запасами у рамках проекту
-DocType: GST HSN Code,Regional,регіональний
+DocType: DATEV Settings,Regional,регіональний
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Лабораторія
 DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Категорія
 DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Фактична к-сть (в джерелі / цілі)
@@ -7150,7 +7230,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Адреса, що використовується для визначення Податкової категорії в операціях."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Група клієнтів потрібна в профілі POS
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Налаштування платіжної відомості
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Зв'язати рахунки-фактури з платежами.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Зв'язати рахунки-фактури з платежами.
 DocType: POS Settings,POS Settings,Налаштування POS
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Зробити замовлення
 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Створіть рахунок-фактуру
@@ -7195,13 +7275,13 @@
 DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Пакет для номерів готелю
 DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Передача працівників
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Часів
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,A new appointment has been created for you with {0},Для вас створено нову зустріч із {0}
 DocType: Project,Expected Start Date,Очікувана дата початку
 DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-виправлення в рахунку-фактурі
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Замовлення на роботу вже створено для всіх елементів з BOM
 DocType: Bank Account,Party Details,Інформація про партію
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Звіт про деталі варіантів
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Налаштування виконання дій
-DocType: Course Activity,Video,Відео
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Купівля прайс-листа
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо стяхгнення не застосовуються до нього"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Скасувати підписку
@@ -7227,10 +7307,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Перезамовлення вже існує для цього складу {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,"Будь ласка, введіть позначення"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете бути оголошений як втрачений, бо вже зроблена пропозиція."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Get Outstanding Documents,Отримайте видатні документи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Предмети для запиту сировини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP Account
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Навчання Зворотній зв&#39;язок
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Тарифи на оподаткування, що застосовуються до операцій."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Тарифи на оподаткування, що застосовуються до операцій."
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Критерії оцінки показників постачальника
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}"
 DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
@@ -7278,20 +7359,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Кількість запасів для початку процедури недоступна на складі. Ви хочете записати реквізити акцій
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Створюються нові {0} правила ціноутворення
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Тип правила доставки
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Перейти в Номери
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Компанія, платіжний рахунок, від дати та до дати є обов&#39;язковим"
 DocType: Company,Budget Detail,Бюджет Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Створення компанії
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
 	persons, composition taxable persons and UIN holders","З поставок, показаних у пункті 3.1 (a), вище, дані про міждержавні поставки, здійснені незареєстрованими особами, особами, що сплачують податки, та держателями UIN"
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Item taxes updated,Податки на предмет оновлено
 DocType: Education Settings,Enable LMS,Увімкнути LMS
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Дублює ДЛЯ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Збережіть звіт ще раз, щоб відновити або оновити"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже отримано"
 DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Час відповіді та вирішення
 DocType: Asset,Custodian,Зберігач
 apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,POS- Профіль
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} має бути значення від 0 до 100
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Час від часу</b> не може бути пізнішим за <b>час</b> до {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Оплата {0} від {1} до {2}
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Внутрішні запаси, що підлягають зворотному заряду (крім 1 та 2 вище)"
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Сума замовлення (валюта компанії)
@@ -7302,6 +7385,7 @@
 DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Максимальна кількість робочих годин за табелем робочого часу
 DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Суворо базується на типі журналу реєстрації у службовій реєстрації
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланована дата
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,{0} Дата завершення завдання не може бути закінчена після закінчення дати проекту.
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Отримав і прийняв
 ,GST Itemised Sales Register,GST Деталізація продажів Реєстрація
@@ -7309,6 +7393,7 @@
 DocType: Soil Texture,Silt Loam,Іла судна
 ,Serial No Service Contract Expiry,Закінчення сервісної угоди на серійний номер
 DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Медичне страхування працівників
+DocType: Appointment Booking Settings,Agent Details,Інформація про агента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Один рахунок не може бути одночасно в дебеті та кредиті
 DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульсу дорослих становить від 50 до 80 ударів за хвилину.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Довідка з HTML
@@ -7316,7 +7401,6 @@
 DocType: Item,Variant Based On,Варіант Based On
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всього weightage призначений повинна бути 100%. Це {0}
 DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Рівень програм лояльності
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Ваші Постачальники
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Номер деталі постачальника
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Причина тримання:
@@ -7326,6 +7410,7 @@
 DocType: Lead,Converted,Перероблений
 DocType: Item,Has Serial No,Має серійний номер
 DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,Поставляється товар
+DocType: BOM,Quality Inspection Required,Необхідна перевірка якості
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата випуску
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Згідно Настройці Покупки якщо Купівля Reciept Обов&#39;язково == «YES», то для створення рахунку-фактури, користувач необхідний створити квитанцію про покупку першим за пунктом {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1}
@@ -7388,13 +7473,13 @@
 DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Дата завершення останнього завершення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
-DocType: Asset,Naming Series,Іменування серії
 DocType: Vital Signs,Coated,Покритий
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Рядок {0}: очікувана вартість після корисної служби повинна бути меншою, ніж сума вашої покупки"
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Введіть {0} для адреси {1}
 DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Налаштування GoCardless
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Створіть перевірку якості для предмета {0}
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Назва списку блокування відпусток
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Постійний інвентар, необхідний компанії {0} для перегляду цього звіту."
 DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Сертифікація дійсності
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,"Дата страхування початку повинна бути менше, ніж дата страхування End"
 DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Угоди про рівень обслуговування
@@ -7421,7 +7506,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Зарплата Структура повинна мати гнучку компонент (и) вигоди, щоб відмовитися від суми допомоги"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.
 DocType: Vital Signs,Very Coated,Дуже покритий
+DocType: Tax Category,Source State,Держава-джерело
 DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Тільки податковий вплив (не можу претендувати, але частина оподатковуваного доходу)"
+apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/index.html,Book Appointment,Призначення книги
 DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,заправні Детальніше
 apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датчик результату datetime не може бути перед тестом datetime
 DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Використовуйте API Направлення Google Maps для оптимізації маршруту
@@ -7437,9 +7524,11 @@
 DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Чергування записів як IN і OUT під час однієї зміни
 DocType: Shopify Settings,Shared secret,Спільний секрет
 DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Синхронізувати податки та збори
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Будь ласка, створіть коригувальну запис у журналі на суму {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Оплачувані години
 DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Загальна сума продажів (через замовлення клієнта)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Рядок {0}: Недійсний шаблон податку на предмет для елемента {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,За замовчуванням BOM для {0} не найден
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,"Дата початку фіскального року повинна бути на рік раніше, ніж дата закінчення фінансового року"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість перезамовлення"
@@ -7448,7 +7537,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Перейменування не дозволено
 DocType: Share Transfer,To Folio No,Фоліо №
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Документ кінцевої вартості
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Податкова категорія для перевищення податкових ставок.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Category for overriding tax rates.,Податкова категорія для перевищення податкових ставок.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактивний студент
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактивний студент
@@ -7465,6 +7554,7 @@
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Доставка Тип документа
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Частково доставлений
 DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Не оновлюйте варіанти для збереження
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Custmer Group,Група зберігачів
 DocType: Email Digest,Receivables,Дебіторська заборгованість
 DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Додаткова інформація щодо клієнта.
@@ -7497,6 +7587,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Доступно {0}
 ,Prospects Engaged But Not Converted,Перспективи Займалися Але не Старовинні
 ,Prospects Engaged But Not Converted,Перспективи Займалися Але не Старовинні
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"{2} <b>{0}</b> has submitted Assets.\
+								Remove Item <b>{1}</b> from table to continue.","{2} <b>{0}</b> надсилає активи. \ Видаліть елемент <b>{1}</b> з таблиці, щоб продовжити."
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Налаштування виробництва
 DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Параметр шаблону зворотного зв&#39;язку щодо якості
 apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Налаштування e-mail
@@ -7538,6 +7630,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, щоб надіслати"
 DocType: Contract,Requires Fulfilment,Потрібно виконати
 DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Обліковий запис доставки за умовчанням
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Будь ласка, встановіть Постачальника проти товарів, які будуть враховані у Замовлення на купівлю."
 DocType: Loan,Repayment Period in Months,Період погашення в місцях
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Помилка: Чи не діє ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Оновлення Кількість Серія
@@ -7555,9 +7648,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
 DocType: GST Account,SGST Account,Обліковий запис SGST
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Перейти до елементів
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Фактичний
+DocType: Appointment,Skype ID,Ідентифікатор Skype
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Менеджер ресторану
 DocType: Call Log,Call Log,Журнал викликів
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Знижка
@@ -7620,7 +7713,7 @@
 DocType: BOM,Materials,Матеріали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Якщо не позначено, то список буде потрібно додати до кожного відділу, де він має бути застосований."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Дата та час розміщення/створення є обов'язковими
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для операцій покупки.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для операцій покупки.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,"Будь ласка, увійдіть як користувач Marketplace, щоб повідомити про цей товар."
 ,Sales Partner Commission Summary,Підсумок комісії з продажу партнерів
 ,Item Prices,Ціни
@@ -7634,6 +7727,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Будь ласка, налаштуйте розклад кампанії в кампанії {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Майстер Прайс-листа
 DocType: Task,Review Date,Огляд Дата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Позначити відвідуваність як <b></b>
 DocType: BOM,Allow Alternative Item,Дозволити альтернативний елемент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"У квитанції про придбання немає жодного предмета, для якого увімкнено Затримати зразок."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Рахунок-фактура Велика сума
@@ -7684,6 +7778,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Показати нульові значення
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини
 DocType: Lab Test,Test Group,Тестова група
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Issuing cannot be done to a location. \
+						Please enter employee who has issued Asset {0}","Видачу неможливо здійснити для локації. \ Введіть працівника, який видав активи {0}"
 DocType: Service Level Agreement,Entity,Суб&#39;єкт
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Рахунок Кредиторської / Дебіторської заборгованості
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
@@ -7696,7 +7792,6 @@
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Друк без розмірі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Дата амортизації
 ,Work Orders in Progress,Робочі замовлення в процесі роботи
-DocType: Customer Credit Limit,Bypass Credit Limit Check,Обхід чекової лімітної чеки
 DocType: Issue,Support Team,Команда підтримки
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Термін дії (в днях)
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всього балів (з 5)
@@ -7714,7 +7809,7 @@
 DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Item,Is Non GST,Не GST
 DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Лабораторні тестові групи
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Рентабельність
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Profitability,Рентабельність
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип та партія партії є обов&#39;язковими для облікового запису {0}
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат (за Авансовими звітами)
 DocType: GST Settings,GST Summary,GST Резюме
@@ -7741,7 +7836,6 @@
 DocType: Hotel Room Package,Amenities,Зручності
 DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично отримати умови оплати
 DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Непогашений рахунок Фонду
-DocType: Coupon Code,Uses,Використання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Кілька типовий спосіб оплати за замовчуванням заборонено
 DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Виплати балів лояльності
 ,Appointment Analytics,Призначення Analytics
@@ -7773,7 +7867,6 @@
 ,BOM Stock Report,BOM Stock Report
 DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Якщо немає призначеного часового інтервалу, то ця група здійснюватиметься зв’язком"
 DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Кількісна різниця
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Постачальник&gt; Тип постачальника
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Базова ціна
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сума кредиту
 ,Electronic Invoice Register,Реєстр електронних рахунків-фактур
@@ -7781,6 +7874,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Встановити як Втрачений
 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Всього оплачуваних годин
 DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Кількість днів, протягом яких абонент повинен оплатити рахунки-фактури, створені за цією підпискою"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,"Використовуйте ім’я, яке відрізняється від назви попереднього проекту"
 DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Професійна допомога співробітникам
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Згідно операцій по цьому клієнту. Див графік нижче для отримання докладної інформації
@@ -7822,6 +7916,7 @@
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Завадити користувачам створювати заяви на відпустки на наступні дні.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Якщо необмежений термін дії балів за лояльність, тривалість терміну дії закінчується порожнім або 0."
 DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Члени технічного обслуговування
+DocType: Coupon Code,Validity and Usage,Термін дії та використання
 DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Закупівельна сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
 											to fullfill Sales Order {2}","Неможливо доставити серійний номер {0} пункту {1}, оскільки він зарезервований \ для повного заповнення замовлення на продаж {2}"
@@ -7835,16 +7930,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Акції не існує з {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Виберіть Рахунок різниці
 DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Тип торговельного партнера
+DocType: Purchase Order,Set Reserve Warehouse,Встановити запасний склад
 DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Ідентифікатор Webhook
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Рахунок створено
 DocType: Asset,Out of Order,Вийшов з ладу
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прийнята кількість
 DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ігнорувати час перекриття робочої станції
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть список вихідних за замовчуванням для працівника {0} або Компанії {1}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Timing,Хронометраж
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Вибір номер партії
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,До ГСТІН
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
 DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Автоматичне призначення рахунків-фактур
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Проект Id
 DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Змінна на основі оподатковуваної заробітної плати
@@ -7879,7 +7976,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Називати кампанії за
 DocType: Employee,Current Address Is,Поточна адреса
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Щомісячна ціль продажу (
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,модифікований
 DocType: Travel Request,Identification Document Number,Номер ідентифікаційного документа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано."
@@ -7892,7 +7988,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запитаний Кількість: Кількість запитується на покупку, але не замовляється."
 ,Subcontracted Item To Be Received,"Елемент для субпідряду, який потрібно отримати"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Додайте Партнерів продажу
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
 DocType: Travel Request,Travel Request,Запит на подорож
 DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Система отримає всі записи, якщо граничне значення дорівнює нулю."
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступна к-сть на вихідному складі
@@ -7926,6 +8022,7 @@
 DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Банківська виписка транзакції
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Знижка і маржа
 DocType: Lab Test,Prescription,Рецепт
+DocType: Import Supplier Invoice,Upload XML Invoices,Завантажте рахунки-фактури XML
 DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Обліковий запис прострочений дохід
 DocType: Project,Second Email,Друга електронна пошта
 DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на фактичному"
@@ -7939,6 +8036,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Поставки, здійснені для незареєстрованих осіб"
 DocType: Company,Date of Incorporation,Дата реєстрації
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Усього податків
+DocType: Manufacturing Settings,Default Scrap Warehouse,Склад брухту за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Остання ціна покупки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов&#39;язковим
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Склад призначення за замовчуванням
@@ -7971,7 +8069,6 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row
 DocType: Options,Is Correct,Правильно
 DocType: Item,Has Expiry Date,Дата закінчення терміну дії
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,передача активів
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Тип випуску
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профіль
 DocType: Training Event,Event Name,Назва події
@@ -7980,14 +8077,14 @@
 DocType: Inpatient Record,Admission,вхід
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Вступникам для {0}
 DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Остання відома успішна синхронізація працівника Checkin. Скиньте це, лише якщо ви впевнені, що всі журнали синхронізовані з усіх локацій. Будь ласка, не змінюйте це, якщо ви не впевнені."
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
 apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Немає значень
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Назва змінної
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Номенклатурна позиція {0} - шаблон, виберіть один з його варіантів"
 DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Відстрочені витрати
 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Повернутися до Повідомлень
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},З дати {0} не може бути до приходу працівника Дата {1}
-DocType: Asset,Asset Category,Категорія активів
+DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Категорія активів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,"Сума ""на руки"" не може бути від'ємною"
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Попередньо оплачено
 DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Відсоток перевиробництва за замовленням на продаж
@@ -8086,10 +8183,10 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Колір індикатора
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Отримати та виставити рахунки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Рядок # {0}: Reqd за датою не може бути перед датою транзакції
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Виберіть серійний номер
+DocType: Asset Maintenance,Select Serial No,Виберіть серійний номер
 DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Є сукупним
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Дизайнер
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Шаблон положень та умов
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Шаблон положень та умов
 DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Деталі доставки
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Будь ласка, заповніть усі дані для отримання результату оцінки."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1}
@@ -8117,7 +8214,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Час на поставку в днях
 DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Витрати з податку на прибуток
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Ваше замовлення на доставку!
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"Рядок # {0}: Дата створення повинна бути такою ж, як дата покупки {1} активу {2}"
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Перевірте це, якщо студент проживає в гуртожитку інституту."
 DocType: Course,Hero Image,Зображення героя
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,"Будь ласка, введіть Замовлення клієнтів у наведеній вище таблиці"
@@ -8138,9 +8234,11 @@
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкціонована сума
 DocType: Item,Shelf Life In Days,Термін зберігання в дні
 DocType: GL Entry,Is Opening,Введення залишків
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не вдається знайти проміжок часу в наступні {0} дні для операції {1}.
 DocType: Department,Expense Approvers,Затвердження витрат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
 DocType: Journal Entry,Subscription Section,Передплатна секція
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Актив {2} Створено для <b>{1}</b>
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Рахунок {0} не існує
 DocType: Training Event,Training Program,Тренувальна програма
 DocType: Account,Cash,Грошові кошти