feat: Updated translation (#18364)
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 88ebdc0..1fae677 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -5,6 +5,7 @@
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data e Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Periudha e kontabilitetit përputhet me {0}
DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzime të reja
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr
@@ -30,6 +31,7 @@
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Kostoja e materialit të skrapit
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Sasia e pranuar
,Sales Person-wise Transaction Summary,Përmbledhje e transaksionit të shitjeve nga persona
+DocType: Communication Medium,Voice,zë
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Kosto operative aktuale
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mënyra e pagesave
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Dërgo te nënkontraktuesi
@@ -45,7 +47,7 @@
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Më shumë detaje
DocType: Salary Component,Earning,fituar
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
-DocType: Employee Group,Employee Group,Grupi punonjës
+DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Grupi punonjës
DocType: Quality Procedure,Processes,proceset
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni kursin e këmbimit për të kthyer një monedhë në një tjetër
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Gama e plakjes 4
@@ -73,6 +75,7 @@
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Shitjes së Faturës
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Regjistri i Lëvizjes së Aseteve {0} është krijuar
DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar Test
+DocType: Communication Medium,Catch All,Kapni të gjithë
DocType: Academic Term,Term Start Date,Afati i fillimit të fillimit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i automjeteve
@@ -89,7 +92,6 @@
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detaji BOM Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Para në dorë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Pushimi në {0} nuk është midis datës dhe datës
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead duhet të vendoset nëse Opportunity është bërë nga Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kohëzgjatja {0} është përfunduar ose anuluar
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
@@ -120,6 +122,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Kushtet1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Ju lutemi zgjidhni Rekordin e punonjësve të parë.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Slipin e pagave nuk është vendosur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN të vlefshme {}
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultat HTML
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Struktura e Lidhur e Tokës
@@ -181,6 +184,7 @@
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar
DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Ju lutemi zgjidhni grupet për artikullin e bllokuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Je i sigurt që dëshiron të bësh një shënim kredie?
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbrjet ose humbjet e pagesave
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Për sasinë e artikullit
@@ -204,6 +208,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vendosni datën e bashkimit për punonjësin {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Për kompaninë tuaj
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Viti fiskal {0} nuk ekziston
+DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Pa paguar dhe zbritur
DocType: Attendance,Leave Application,Lëreni aplikimin
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Mirëmëngjes
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
@@ -214,11 +219,13 @@
DocType: Item,Opening Stock,Hapja e stoqeve
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Trego vetëm artikujt nga këto grupe të artikujve
+DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Dështuar dhe Zbritur
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Koha në Mins
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikulli {0} nuk ekziston në sistem ose ka skaduar
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Skema e zbritjes së çmimit
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Çfarë bën?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Përmbledhja e thirrjeve u ruajt
,Sales Invoice Trends,Trendet e Faturave të Shitjes
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Pranimet e pagesës
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
@@ -285,11 +292,12 @@
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Raporti i GSTR 3B
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate & Shuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debiti A është i nevojshëm
-apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Emri i artikullit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Emri i artikullit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së re
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacione shtesë në lidhje me konsumatorin.
DocType: Quiz Result,Wrong,i gabuar
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Inventari i Serisë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nuk mund të gjendet Komponenti i pagës {0}
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lëshimi i pagës dërguar tek punonjësi do të jetë me fjalëkalim të mbrojtur, fjalëkalimi do të gjenerohet në bazë të politikës së fjalëkalimit."
DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
DocType: Item,Is Sales Item,Është artikulli i shitjes
@@ -301,6 +309,7 @@
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Grupi Student
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlera e vlerësimit e kërkuar për artikullin në rresht {0}
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Norma e Orës bazë (Valuta e kompanisë)
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Asnjë përgjigje e saktë nuk është caktuar për {0}
DocType: Job Offer,Printing Details,Detajet e printimit
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menaxheri i prodhimit
DocType: BOM,Job Card,Karta e Punës
@@ -317,6 +326,7 @@
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë me monedhën e kompanisë {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Përshtateni seksionin e faqes kryesore
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Arsim> Cilësimet e Arsimit
DocType: GSTR 3B Report,October,tetor
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih ID-në e taksave të klientit nga transaksionet e shitjeve
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
@@ -325,10 +335,12 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Të gjitha Produktet
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Kërkimi i produktit
DocType: Salary Slip,Net Pay,Paga neto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transaksionet bankare të krijuara dhe {1} gabime
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Totali i Faturuar Amt
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Faturat e Konsumit të Veçantë
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Orari i Punës Prag për mungesë
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është ndryshuar në {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogarisë së Grupit {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma dhe Shuma
DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
@@ -416,6 +428,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,qeveri
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo të dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjetjet, kërkesat e shpenzimeve dhe listën e pagave"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pika e shitjes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1}
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Blerja standarde
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,nxënës
@@ -451,6 +464,7 @@
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shkëputja e pagave bazuar në të Ardhurat dhe Zbrjet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Struktura e pagave mungon
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga Sales Fatura
,Quotation Trends,Trendet e kuotimit
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Koha e reagimit dhe zgjidhjes
@@ -478,7 +492,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Shuma për një transaksion të vetëm tejkalon shumën maksimale të lejuar, krijon një urdhër të veçantë pagesash duke ndarë veprimet"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Testet e laboratorit
-DocType: Payment Request,Party Details,Detajet e Partisë
+DocType: Bank Account,Party Details,Detajet e Partisë
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet përfshirë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi i materialit për prodhim
@@ -521,9 +535,11 @@
DocType: Employee,Department and Grade,Departamenti dhe Klasa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
DocType: Lead,Do Not Contact,Mos kontaktoni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Shpenzimet e reja
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e ngrënies
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe nëse ka disa Rregulla të Çmimeve me prioritet më të lartë, atëherë zbatohen prioritetet e brendshme:"
+DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Mbi pagesën e dorëzimit / marrjes (%)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjësi {0} nuk është aktiv ose nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults
@@ -542,7 +558,9 @@
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi i automjeteve
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar marrjen / dorëzimin, përditësoni "Mbi Pranimin / Pagesën e Dorëzimit" në Rregullimet e Aseteve ose artikullin."
DocType: Vital Signs,Very Coated,Shumë e veshur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ky veprim do ta shkëputë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi i njoftimit fillestar me postë elektronike u dërgua
DocType: Production Plan,For Warehouse,Për Depo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Emaili i punonjësit nuk u gjet, prandaj nuk u dërgua email"
@@ -569,7 +587,6 @@
DocType: Loan,Total Payment,Pagesa totale
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri total i amortizimit
DocType: Asset,Fully Depreciated,Plotësisht i zhvlerësuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Krijimi i Llogarive
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
@@ -583,6 +600,7 @@
DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Detajet e Konsumit
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Shuma e ripagimit duhet të jetë më e madhe se
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Nota maksimale e vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Karta e Raportit të Studentit
@@ -599,6 +617,7 @@
DocType: Lead,Lead Owner,Pronari i plumbit
DocType: Share Transfer,Transfer,transferim
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i)
+DocType: Call Log,Call Log,Regjistri i telefonatave
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se sa deri më sot
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i Mallrave ose Shërbimeve.
@@ -629,6 +648,8 @@
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Student i Kujdestarisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
DocType: Account,Include in gross,Përfshi në bruto
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Loans
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Historia e Pacientit
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Përzgjidhni Numrat Serial
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rreshti {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
@@ -647,6 +668,7 @@
DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shteti transportues
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Vëzhgoni këtë Shënim për Dorëzim kundër çdo projekti
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tipi i Automjetit kërkohet nëse Modaliteti i Transportit është Rruga
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Llogaria e pagueshme e pagave të paracaktuara
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Përditësimi i afatit të mbërritjes.
@@ -659,6 +681,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,fushë
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Jo Llogaria përputhet me këto filtra: {}
DocType: Article,Publish Date,Data e publikimit
DocType: Student,O+,O +
DocType: BOM,Work Order,Rradhe pune
@@ -675,6 +698,7 @@
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Institucioni i Instalimit
+DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Periudha e Huazimit (Ditëve)
,Salary Register,Regjistri i pagave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit me shumë nivele, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data e postimit
@@ -745,7 +769,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} krijuar
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
DocType: Asset,Asset Category,Kategoria e Aseteve
-DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Përqindja
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Zgjidh Serial No
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Kthimi i shitjeve
@@ -778,11 +801,13 @@
DocType: Student Admission,Admission End Date,Data e mbarimit të pranimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
","Nëse {0} {1} vlen artikulli <b>{2}</b> , skema <b>{3}</b> do të aplikohet në artikull."
+DocType: Bank Account,Mask,maskë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompaninë për të vazhduar
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i mirëmbajtjes së aseteve
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data e Kërkesës Materiale
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,përgjegjësitë
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Bëni kontakt të ri
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importimi i artikujve dhe UOM-ve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lë në vit
DocType: Student,Date of Leaving,Data e largimit
@@ -813,6 +838,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.",Artikulli {0} (Serial No: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
DocType: Vehicle,Electric,elektrik
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Menaxhimi i flotës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datave."
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Regjistrimi i librit të aksioneve
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pagesa e pagave të punonjësit
@@ -906,6 +932,7 @@
DocType: Student,Blood Group,Grupi i gjakut
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Hapësira e hapësirës së UOM
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Shikoni regjistrin e thirrjeve
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Koha pas fillimit të ndryshimit të kohës kur check-in konsiderohet si vonë (në minuta).
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Eksploroni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nuk u gjetën fatura të papaguara
@@ -914,14 +941,14 @@
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rreshti # {0}: Nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Artikullin {2}
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Lini Zbatimin
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Shuma e ripagimit {} duhet të jetë më e madhe se shuma mujore e interesit {}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari i Mirëmbajtjes
+DocType: Bank Account,Integration Details,Detajet e integrimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,Profilet POS kërkohen për të bërë hyrjen POS
DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivizo LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,përfitim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredia për llogarinë duhet të jetë një llogari e bilancit
-DocType: Video,Duration,kohëzgjatje
+DocType: Call Log,Duration,kohëzgjatje
DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Ju lutemi zgjidhni Listën e Çmimeve
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Data e Faturës
@@ -930,6 +957,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më i madh se Nota maksimale
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Krijo automatikisht grupin e ri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () pranoi IBAN të pavlefshme {}
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimi i kredisë dhe kushtet e pagesës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Trego variantet
@@ -984,6 +1012,8 @@
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Zgjidh klientin
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista e fshehur që ruan listën e kontakteve të lidhura me Aksionerin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësit <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ për të anuluar këtë dokument"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama pika është futur në shumë herë
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} është nën kontratën e mirëmbajtjes upto {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,Norma e FCFS
@@ -991,17 +1021,19 @@
DocType: Quotation Item,Planning,planifikim
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën)
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
+DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfigurimi i Importi i të Dhënave
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rreshti # {0}: Kohët e fundit bien ndesh me rreshtin {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Përsëritni Konsumatorët
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari i tarifave
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Ngritja e punonjësve
+apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ngritja e punonjësve
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për Modulin e Shitjes
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pajtojë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Përgjegjësisë, meqë ky Regjistrim i Aseteve është një hyrje hyrëse"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Viti i fundit nuk mund të jetë para fillimit të vitit
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Kategoria GST e pambështetur për gjeneratën JSON të Bill-Way Bill
DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje
DocType: Item,Moving Average,Mesatarja lëvizëse
@@ -1026,6 +1058,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacioni elektronik i faturave mungon
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar
+DocType: Bank Account,Is the Default Account,Është Llogaria Default
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte tashmë janë faturuar
DocType: Training Event,Trainer Name,Emri Trajner
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Menaxher i Projektit
@@ -1035,10 +1068,12 @@
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidh llogarinë e pagesës për të bërë hyrjen në bankë
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nuk ka artikuj për të publikuar
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti i fillimit të vitit fiskal dhe data e përfundimit të vitit fiskal janë caktuar tashmë në vitin fiskal {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Orari i faturueshëm
+apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Menaxherët e Kontabilitetit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese
DocType: Lead,Lost Quotation,Kuotimi i humbur
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
@@ -1050,6 +1085,7 @@
DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Ju lutem anuloni fillimisht Blerjen e Pranimit {0}
+DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fusha në Transaksion Bankar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'Aktual' në rresht {0} nuk mund të përfshihet në pikën e artikullit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Menaxher i zhvillimit të biznesit
DocType: Agriculture Task,Urgent,urgjent
@@ -1076,7 +1112,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
DocType: Department,Leave Block List,Lëreni Listën Blloku
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Zgjidh Patient
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Zgjidh Patient
DocType: Attendance,Leave Type,Lëreni Tipin
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Bimët dhe makineritë
@@ -1106,16 +1142,19 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Mbylle POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të lidhen me një tjetër hyrje debiti"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,farmaceutike
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ju lutemi përcaktoni krerët e llogarisë në GST Settings për Compnay {0}
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Student në konvikt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0}
DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
+DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Cilësimet e vendosura
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Krijo punonjës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturat janë caktuar me sukses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc të mjaftueshëm për leje për Tipin e Liferimit {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Faktori i konvertimit ({0} -> {1}) nuk u gjet për artikullin: {2}
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Qty. Aktuale
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data e Faturës së Faturave
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id
@@ -1164,7 +1203,6 @@
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor kalon në të vërtetë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Skema promovuese Id
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Data e përfundimit të detyrës <b>{0}</b> nuk mund të jetë më e madhe se <b>{1}</b> data e pritshme e përfundimit <b>{2}</b>
DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e Vlefshmërisë së Çmimeve të Parasë
@@ -1260,6 +1298,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Furnizime ndër-shtetërore
DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nuk shtohet në tabelë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspektimi i Cilësisë kërkohet për pikën {0} të paraqesë
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Krijo Student
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Grafiku i Gantt i të gjitha detyrave.
DocType: Department,Leave Approvers,Lini aprovuesit
@@ -1309,7 +1348,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,prodhues
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lëreni alokimin
-DocType: Timesheet,Timesheet,pasqyrë e mungesave
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,pasqyrë e mungesave
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Shkurtim që tashmë përdoret për një kompani tjetër
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
@@ -1329,6 +1368,7 @@
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Shëno si të pranishëm
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher për koston e tokës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jenë më të mëdha se orët maksimale të punës {0}
+DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Koha e mesme e komunikimit
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe Kontaktet e Klientit
DocType: Project,Task Progress,Përparimi i punës
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hapja e hyrjes
@@ -1409,6 +1449,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kërkimi i pagesës kundër {0} {1} për shumën {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Ju lutem vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Pagesa e re
DocType: Quality Inspection,Incoming,hyrje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Pjesërisht i urdhëruar
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. I Urdhrit të Blerjes së Konsumatorit
@@ -1423,7 +1464,7 @@
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Ju lutem zgjidhni sasinë në rresht
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni Kompania së pari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni Kompania së pari
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiko artikullin në hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,bashkohem
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
@@ -1446,6 +1487,7 @@
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Bashkangjit skedarin me porosi të skedarëve
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Variante te artikullit
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plotësisht e përfunduar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Rename nuk lejohet
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Data e Transaksionit
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të zgjidhet.
@@ -1543,6 +1585,7 @@
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Llogaritë e pagueshme me vonesë
DocType: Purchase Invoice,In Words,Në Fjalë
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Urdhër blerjeje
+apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Ju nuk jeni regjistruar në programin {0}
DocType: Journal Entry,Entry Type,Lloji i hyrjes
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,laborator
DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
@@ -1562,6 +1605,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Paraja ose Llogaria Bankare është e detyrueshme për të bërë pagesën
DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Bilanci i llogaritur i llogarisë bankare
+DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Transaksioni i Bankës
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk lidhet me ndonjë llogari, përmendni llogarinë në regjistrin e magazinës ose vendosni llogarinë e parazgjedhur të inventarit në kompaninë {1}."
DocType: Inpatient Record,Admission,pranim
@@ -1585,7 +1629,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Ju lutemi zgjidhni Data e Postimit të parë
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmendja nëse llogari jo-standarde e pagueshme
DocType: Training Event,Advance,avancoj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Lloji i rrënjës për "{0}" duhet të jetë një prej Aseteve, Përgjegjësisë, të Ardhurave, Shpenzimeve dhe Barazisë"
DocType: Project,% Complete Method,Metoda e plotë
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose modelin e tij
@@ -1601,7 +1644,6 @@
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria postare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Lajmërimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,televizion
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi i Cilësisë i kërkuar për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debiti ({0})
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Ngarkesa për vizitë në spital
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit
@@ -1610,6 +1652,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Zgjidh markën ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Të ardhurat e mesme
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritni Bazuar
+DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depoja e paracaktuar për Kthimin e Shitjeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} që përdoret tashmë në Item {1}
DocType: Lead,Campaign Name,Emri i fushatës
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina e refuzuar
@@ -1633,6 +1676,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Mund të zgjidhni vetëm një mundësi maksimale nga lista e kutive të zgjedhjes.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat Maksimale - {0} mund të mbahen për Batch {1} dhe Item {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ngarko një deklaratë
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimumi i sasisë së mostrës
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe magazina e synuar duhet të jenë të ndryshme
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara
@@ -1760,6 +1804,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Fjalëkalim i gabuar
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nuk mund të përditësojë aktivitetin e largët
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Hapja e faturave
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Dërgo në Magazinë
@@ -1773,6 +1818,7 @@
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",në Minuta Përditësuar me anë të 'Koha Log'
DocType: Bin,Bin,bin
+DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kohëzgjatja e thirrjes në sekonda
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Kohëzgjatja e planifikuar
@@ -1782,6 +1828,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Numri i pagave
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Përfshi UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Regjistrimet e Llogarisë së Rezervave dhe Regjistrimet e GL-së janë riposeduar për Pranimet e zgjedhura të Blerjes
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Resetimi i Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Përditësoni formatin e printimit
DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura
@@ -1824,6 +1871,7 @@
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Default njësia e shitjes së masës
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Kompania GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Shkalla e Zhvlerësimit
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Largësia nuk mund të jetë më e madhe se 4000 km
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimumi Total i shpenzuar
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
@@ -1888,9 +1936,11 @@
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhrat e Blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Lista e çmimeve nuk është zgjedhur
+DocType: Exotel Settings,API Token,API Token
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është mbyllur në datat e mëposhtme sipas Listës së Pushimeve: {0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Njësia e matjes së matjes për pikën {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërsëdrejti sepse ju keni bërë disa transaksione me një UOM tjetër. Ju do të duhet të krijoni një artikull të ri për të përdorur një UOM të ndryshëm të parazgjedhur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Lloji i Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Nuk lejohet ndryshimi i Grupit të Konsumatorëve për Klientin e përzgjedhur.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Lloji i dokumentit të krijimit
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
@@ -1904,7 +1954,7 @@
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Shuma Aktuale
DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1}
-DocType: Project Task,View Timesheet,Shiko fletën e kohës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion të bankës debitore
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Llogaritja e taksave dhe ngarkesave
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedura e parashkrimit
@@ -1914,6 +1964,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqni sendet nga Shënimi i Dorëzimit
DocType: Content Question,Content Question,Pyetje për përmbajtjen
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Në magazinë:
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Trajnimi i Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit nuk është aktivizuar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Ruajeni para se të caktoni detyrën.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Depoja e Dorëzimit
@@ -1936,7 +1987,6 @@
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment
DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Caktoni detyrat në këtë projekt si të anuluar?
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Krijo hyrjen e pagesave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Submit Dëshmi
@@ -2022,7 +2072,6 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Artikulli {0} anulohet
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Data e përfundimit të kursit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Mundësia nga fusha është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Paralajmërim: Lëreni aplikacionin përmban datat e bllokimit në vijim
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Shkurtimi i Institutit
@@ -2034,7 +2083,6 @@
DocType: Clinical Procedure,Age,moshë
DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Akumulohen mujore
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Ruajeni fillimisht dokumentin.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Përditëso Kostoja
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plotësisht i dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ju lutemi shkruani fillimisht kompaninë
@@ -2046,7 +2094,7 @@
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Merr Faturat
-DocType: Invoice Discounting,Settled,Vendosën
+DocType: Bank Transaction,Settled,Vendosën
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-hapur
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lansimit
@@ -2063,7 +2111,6 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktivizo cilësimet e Google Maps për të vlerësuar dhe optimizuar rrugët
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pushim i faqes
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Data e fillimit të ripagimit nuk mund të jetë para datës së disbursimit.
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Shërbimet financiare
DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
@@ -2071,8 +2118,8 @@
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni që artikulli të shtohet disa herë në një transaksion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Materialet e papërpunuara të kthyera nga depoja në punë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Duhet të aktivizosh ri-porosinë automatike në Stock Settings për të ruajtur nivelet e ri-renditjes.
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Vendosni dimensione të personalizuara për kontabilitet
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Asetet e stoqeve
@@ -2154,7 +2201,6 @@
DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp> 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme> 38 ° C / 100.4 ° F)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore> Cilësimet e HR
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC u anulua
DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,energji
@@ -2192,7 +2238,7 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Përzgjidhni programin e parë
DocType: Project,Expected Start Date,Data e pritshme e fillimit
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Lëreni Menaxhimin
+apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lëreni Menaxhimin
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi total i pagueshëm
DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nuk mund {0} {1} {2} pa ndonjë faturë negative të papaguar
@@ -2205,7 +2251,6 @@
,Ordered Items To Be Billed,Artikujt e urdhëruar për t'u faturuar
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për Shuma
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klienti> Grupi i Konsumatorëve> Territori
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Fillimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Shkrihet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë datën e fillimit të vitit fiskal dhe datën e përfundimit të vitit fiskal pasi të jetë ruajtur viti fiskal.
@@ -2339,7 +2384,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogaria {0} është e pavlefshme. Valuta e llogarisë duhet të jetë {1}
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Përshkrimi i Rregullave
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar
-DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Arsyeja e humbur
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Arsyeja e humbur
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni hyrjen e zhvlerësimit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} nuk i takon vendndodhjes {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejuar për të vendosur llogari të ngrira & Ndrysho hyrjet e ngrira
@@ -2384,8 +2429,10 @@
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni Discount On
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Varianti i artikullit {0} ekziston me atribute të njëjta
+DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nëse nuk ka kohë të përcaktuar, atëherë ky komunikim do të trajtohet nga ky grup"
DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do ta tregojë nxënësin si të pranishëm në Raportin Mujor të Pjesëmarrjes së Studentëve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Emri i pagesës
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Periudha minimale e plumbit (Ditë)
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fusha e detyrueshme - Viti Akademik
@@ -2432,6 +2479,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha artikujt është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshoni 'Shpërndajni Ngarkesat Bazuar në'"
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Fletë kohore
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
+DocType: Company,Default Selling Terms,Default Terms Shitja
DocType: Project,Costing and Billing,Kostimi dhe faturimi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Gjithsej Dalëse
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Ekziston tashmë një Marrëveshje për Nivelin e Shërbimit Default.
@@ -2463,6 +2511,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfiguro
DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Më i madh se shuma
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qty Instaluar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar.
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i rezervimit të hotelit
@@ -2529,6 +2578,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama pika është futur në shumë herë. {0}
DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' jo në vitin fiskal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Kjo llogari bankare është sinkronizuar tashmë
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura e Tarifave
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Atributet e variantit
DocType: Employee,Confirmation Date,Data e konfirmimit
@@ -2552,6 +2602,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Synimi i përgjithshëm
DocType: Location,Longitude,gjatësi
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Përcaktoni Kategorinë e Taksës së Adresave nga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Ngarko një deklaratë bankare, lidhni ose pajton një llogari bankare"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pranimi i blerjes së referencës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Merr Faturat
@@ -2578,6 +2629,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Gabim: {0} është fushë e detyrueshme
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametri i modelit të vlerësimit të cilësisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkimit duhet të jetë më e madhe se data e lindjes
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës
@@ -2617,6 +2669,7 @@
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregullimi i çmimeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vendosni fushën ID të përdoruesit në një rekord Punonjës për të caktuar Roli i Punonjësve
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Lejo Rivendosjen e Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit nga Cilësimet e Mbështetjes
DocType: Training Event,Training Event,Ngjarja e Trajnimit
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg sistolik, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar "120/80 mmHg""
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemi do të shkoj të marr të gjitha shënimet nëse vlera kufi është zero.
@@ -2656,6 +2709,7 @@
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pagesa e pagave të e-mailit tek punonjësi bazuar në emailin e preferuar të zgjedhur në Punonjësin
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Qendra e Kostos së Zhvlerësimit të Aseteve
DocType: Lead,Address Desc,Adresa Dek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Përjashtim ka ndodhur gjatë pajtimit të {0}
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
DocType: Student Applicant,Approved,i miratuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda Vitit Fiskal. Duke supozuar nga data = {0}
@@ -2672,12 +2726,12 @@
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Gjithsej Advance
DocType: Employee,Emergency Phone,Telefoni i urgjencave
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Kontrolloni
-DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Periudha e huasë
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Faktori i konvertimit
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto operative (Monedha e Kompanise)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për karrocat e blerjeve në internet si rregullat e transportit detar, listat e çmimeve etj."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Krahasoni Funksionin e listës merr argumentet e listës
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rresht # {0}: Ju lutem specifikoni numrin serial për artikullin {1}
@@ -2690,6 +2744,7 @@
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme e punës
DocType: Quality Inspection,Outgoing,po largohet
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Shitje Kthimi që nga tani
DocType: Email Digest,Add Quote,Shtoni citim
DocType: Inpatient Record,Discharge,shkarkim
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
@@ -2712,7 +2767,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Totali i arritur
DocType: Course Topic,Topic,temë
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit
-DocType: Tax Withholding Category,Account Details,detajet e llogarise
+DocType: Bank Account,Account Details,detajet e llogarise
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesin të redaktojë normën
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Shiko kryeson
@@ -2742,12 +2797,12 @@
DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Është artikull i lirë
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Totali i pranishëm
+DocType: Call Log,Recording URL,Regjistrimi i URL-së
DocType: Item,Is Item from Hub,Është artikulli nga Hub
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Procedura e Cilësisë.
DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
DocType: Quality Action,Preventive,parandalues
DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrje
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Shenja jete
DocType: Academic Term,Academics User,Përdorues të Akademikëve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Get Items nga BOM
@@ -2765,9 +2820,9 @@
DocType: Quiz,Latest Attempt,Përpjekja e fundit
DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejo përdoruesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Grafiku i llogarive
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Klienti është i detyrueshëm nëse "Opportunity From" është zgjedhur si Klient
DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
DocType: Room,Room Name,Emri i dhomës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Nuk ka faturë të papaguar për {0} <b>{1}</b> .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
DocType: Serial No,Creation Document No,Dokumenti i Krijimit Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,projektuar
@@ -2792,6 +2847,7 @@
DocType: Support Settings,Issues,çështjet
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Aplikimi i studentëve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Shumë i madh
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Ju lutemi të shtoni çelësa të vlefshëm Plaid api në site_config.json së pari
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
DocType: Lead,Industry,industri
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data e kontrollit / referimit
@@ -2799,6 +2855,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka vonuar
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Jepni informacione.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi vendosni Filtrin e kompanisë nëse Grupi By është 'Kompania'
+DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi në qoftë se inspektimi i Cilësisë nuk është dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} anulohet ose ndalet
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
@@ -2833,6 +2890,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj të letrës dhe logon. (mund t'i redaktoni më vonë).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Nuk u gjet asnjë send i quajtur {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Kodi i artikullit> Grupi i artikullit> Markë
DocType: Student,Nationality,kombësi
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap%
DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
@@ -2868,7 +2926,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,deri
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Shembull:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Për të bërë dokumente të përsëritura
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Naming Series,Update Series Number,Përditësoni numrin e serive
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lëreni të pakontrolluar nëse nuk doni të konsideroni grumbull duke bërë grupe me bazë kursesh.
@@ -2893,6 +2950,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recetat
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura tek Konsumatorët.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance
DocType: Training Event,Seminar,seminar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredia ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planet e abonimit
@@ -2928,6 +2986,7 @@
DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Shfleto BOM
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Data e disbursimit nuk mund të jetë pas datës së fillimit të ripagimit të kredisë
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Marka e Rregullave të Çmimeve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
@@ -2941,6 +3000,7 @@
DocType: Batch,Source Document Name,Emri i Dokumentit Burimor
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Mbi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Përmbledhje e thirrjeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta për {0} duhet të jetë {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë para Datës
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer
@@ -2950,6 +3010,7 @@
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i Bilancit
DocType: Email Digest,Payables,Të pagueshmet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Krijo inspektim cilësor për artikullin {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Tarifa e krijuar
,Customer Acquisition and Loyalty,Blerja e Klientit dhe Besnikëria
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Emri i grupit të studentëve është i detyrueshëm në rreshtin {0}
@@ -2971,6 +3032,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendoset si Humbur si Urdhri i shitjeve është bërë.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti i pagave për listën e pagave të bazuar në paga.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Emri Suplier
+DocType: Account Subtype,Account Subtype,Nëntipi i llogarisë
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo Konsumimin e shumëfishtë të Materialeve kundër një Rendi të Punës
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Hapni një biletë të re
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Raportoni një Çështje
@@ -3008,6 +3070,7 @@
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Programi i Besnikërisë Ndihmë
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter
DocType: Quality Meeting,Agenda,program
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit
DocType: Quality Action,Corrective,korrigjues
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi Nga
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakti
@@ -3017,6 +3080,7 @@
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha dhe Kostoja e Përllogaritur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klienti> Grupi i Konsumatorëve> Territori
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Kthimi / Shënimi i Kredisë
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Zgjidhni furnitorin e parazgjedhur
DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
@@ -3032,7 +3096,6 @@
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Punëtor i Eventit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të fluksit të parasë së parasë
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Rekrutimi dhe Trajnimi
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Cilësimet e Periudhës së Graceve për Pjesëmarrjen në Auto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe Valuta nuk mund të jenë të njëjta
@@ -3052,6 +3115,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Hyrja e Pagesave nuk do të krijohet që kur 'Cash ose Llogaria Bankare' nuk është specifikuar
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Furnizime jo të brendshme GST
DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Më pak se shuma
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Kërkohet 'Për Date'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Pajisje Kapitale
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers
@@ -3102,9 +3166,11 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Kuotimi i Furnizuesit {0} u krijua
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Fshihet me sukses të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Në totalin neto
+DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolona në dosjen e Bankës
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,mbaj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të futni kuponin aktual në kolonën 'Kundër hyrjes në ditar'
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Gabim i verifikimit të plaidit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Ju lutemi zgjidhni Së pari Kompania dhe Lloji i Palëve
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Shko te
,Work Orders in Progress,Urdhërat e Punës në Progres
@@ -3157,7 +3223,6 @@
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Regjimet alternative si IN dhe OUT gjatë të njëjtit ndryshim
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM i ri pas zëvendësimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Lloji i Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Pika 5
DocType: Employee,Passport Number,Numër pasaporte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
@@ -3167,7 +3232,6 @@
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
DocType: Item,Maintain Stock,Mbani stoqe
DocType: Job Card,Started Time,Koha fillestare
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Ndërrime dhe menaxhim të flotës
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marrë nga furnizuesi për të dorëzuar
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transferuar
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon që paketa është pjesë e kësaj dërgese (Vetëm Draft)
@@ -3194,6 +3258,7 @@
DocType: GSTR 3B Report,January,janar
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit të kursit
DocType: Certification Application,INR,INR
+apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,profitabilitetit
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Plotësuar Qty
DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
@@ -3212,6 +3277,7 @@
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial pa detaje
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Trego punonjësin
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Llogaria bankare {0} tashmë ekziston dhe nuk mund të krijohet përsëri
DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
DocType: Payment Order,Payment Request,Kërkesa për pagesë
@@ -3249,10 +3315,12 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Identifikimi i pagës
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID e anëtarësimit
,Sales Register,Regjistri i shitjeve
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore> Cilësimet e HR
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutemi specifikoni një të vlefshëm "Nga rasti nr.
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Konsumatori. Shiko detajet më poshtë për detaje
DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Ju duhet të jeni një furnizues i regjistruar për të gjeneruar e-Way Bill
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,E vlefshme për vendet
,Territory Target Variance Based On Item Group,Varianca e synuar e territorit bazuar në grupin e artikullit
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Riemërto Tool
@@ -3260,7 +3328,6 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rreshti {0}: Valuta e BOM {{1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e përzgjedhur {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për Atribut {1} nuk ekziston në listën e vlerave të vlerave të elementit të vlefshëm për Item {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Form / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
DocType: Department,Leave Approver,Lëreni aprovuesin
@@ -3272,9 +3339,10 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Raportet kyçe
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Furnizuesi i mundshëm
,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj kundër Rendit Punë
+apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ju lutemi shkruani GSTIN dhe shtoni për adresën e kompanisë {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} Faturave
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Arsim> Cilësimet e Arsimit
DocType: Student,Joining Date,Bashkimi Data
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Jepni vitin akademik dhe vendosni datën e fillimit dhe mbarimit.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Kërkimi i Faqes
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogarisë së Shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nuk mund të krijojë një Udhëzim për Dorëzim nga Hartimi i Dokumenteve.
@@ -3296,7 +3364,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
DocType: Employee,Leave Encashed?,Lëreni Encashed?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID
-apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Ju lutemi vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Ju lutemi vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Rezultati i fundit më i lartë
DocType: Supplier,Billing Currency,Monedha e faturimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Aktiviteti i Studentit
@@ -3358,9 +3426,9 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Vendosur si Mbyllur
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi akumulues i hapjes
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
+DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Tipi i Mesëm i Komunikimit
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Të dhënat e librit të dites së importit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup> Settings> Seria Naming
DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Qendra e kostos kërkohet të rezervojë një kërkesë për shpenzime
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numra të vlefshëm serial për Artikullin {1}
@@ -3381,6 +3449,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Burime Njerzore
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutemi rifreskoni.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci i aksioneve në Serinë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në Magazinë {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ...
,Asset Depreciation Ledger,Libri i Zhvlerësimit të Aseteve
DocType: Location,Tree Details,Detajet e drurit
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
@@ -3429,6 +3498,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Hapja"
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Shkëmbim Fitimi / Humbje
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Bëni Pagesa nëpërmjet Regjistrimit të Ditarit
+DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Mapping Transaction Bank
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Përdoruesi nuk ka aplikuar rregull në faturën {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Kushtet e pagesës të bazuara në kushte
DocType: Purchase Order,% Received,Pranuar
@@ -3439,6 +3509,8 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikulli i emërtimit nga
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,urdhërohet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nuk u gjet asnjë komunikim.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Gjeneroni e-Way Bill JSON
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup klientësh rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Kërkesa për materiale {0} anulohet ose ndalet
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bazuar rigorozisht në Tipin e Identifikimit në Kontrollin e Punonjësve
@@ -3481,6 +3553,7 @@
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës kundër urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Depoja e nyjeve të grupit nuk lejohet të zgjedhë për transaksione
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Thirrni shkyçur
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Nr. I Klientit Nr
DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e
@@ -3500,7 +3573,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Grupi i artikujve të kopjuar gjendet në tabelën e grupit të artikujve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Rroga vjetore
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Faktori i konvertimit ({0} -> {1}) nuk u gjet për artikullin: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
,Lab Test Report,Raporti i testit të laboratorit
DocType: BOM,With Operations,Me Operacione
@@ -3552,7 +3624,6 @@
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,urdhërat
DocType: HR Settings,Retirement Age,Mosha e daljes në pension
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutem vendosni seritë e numërimit për Pjesëmarrjen përmes Setup> Seritë e Numërimit
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Qtyra e parashikuar
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rreshti # {0}: Aseti {1} është tashmë {2}
@@ -3579,9 +3650,11 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Përmbledhje e hapjes së faturave
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
+DocType: Bank Transaction,Unreconciled,pabarazuar
DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokumenti i Dorëzimit Nr
DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit e Hub
DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Shënimi i debitit {0} është krijuar automatikisht
DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e Kredisë
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,elektronikë
@@ -3674,6 +3747,7 @@
DocType: Supplier,Individual,Individual
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si më
+DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ID e përdoruesit ERPNext
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Llogari Shpërblimi
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Pema e grupeve të artikujve.
DocType: BOM,Show Items,Shfaq artikujt
@@ -3690,7 +3764,6 @@
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Mjet për Krijimin e Grupeve të Studentëve
,Purchase Order Items To Be Billed,Artikujt e porositjes së blerjes që duhet të faturohen
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Cilësimet e paracaktuara për transaksionet e kontabilitetit
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Scan Barcode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit
@@ -3706,6 +3779,7 @@
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Tarifat bankare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Mallrat e transferuara
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Thirrja hyrëse nga {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet në çdo Departament ku duhet të aplikohet."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë diapozitiv në krye të faqes
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parametri {0} është i pavlefshëm
@@ -3735,7 +3809,6 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Pronari i plumbit nuk mund të jetë i njëjtë me Udhëheqësin
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p.sh. Banka, Paraja, Karta e Kreditit"
DocType: Item,Serial Number Series,Serial Numri Seria
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Lista e hyrjeve të transaksionit të deklaratës bankare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Shpenzimet postare
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,drejtuesit
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
@@ -3751,6 +3824,7 @@
DocType: Issue,Opening Date,Data e Hapjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,BOM-të e zgjedhura nuk janë për të njëjtën artikull
DocType: Delivery Note,Delivery To,Dorëzimi për
+DocType: Communication Medium,Timeslots,timeslots
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
@@ -3760,6 +3834,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,ekuilibër
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazinë ku po ruani stoqet e artikujve të refuzuar
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,me pakicë
+DocType: Call Log,Missed,Missed
,Maintenance Schedules,Oraret e mirëmbajtjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertoj Qendrën e Kostos në librin kryesor pasi ka nyje fëmijësh
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutemi specifikoni të paktën një atribut në tabelën Atributet
@@ -3787,6 +3862,7 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivizo Amazon
DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi total i pagueshëm
DocType: Topic,Topic Content,Përmbajtja e temës
+DocType: Bank Account,Integration ID,Integrimi ID
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Emri i kompanisë Emri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Mallrat në tranzit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë.
@@ -3821,7 +3897,6 @@
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendos vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategoria është për 'Vlerësim' ose 'Vaulacioni dhe Totali'
DocType: Quality Goal,Revised On,Rishikuar më
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Ju lutemi shkruani Type Root për - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementi i referuar nga {0} - {1} është faturuar tashmë
DocType: Driver,Suspended,pezulluar
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaritje e akumuluar e zhvlerësimit
@@ -3853,6 +3928,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Rregulli i Çmimeve të Renditjes së Blerjes
DocType: Expense Claim,Expenses,shpenzim
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Llogaritë bankare janë shtuar
DocType: Employee,Cheque,kontrolloni
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit
@@ -3879,6 +3955,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Çmimi i listës së çmimeve (Valuta e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nuk paguhet dhe nuk është dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN bosh
DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Të dorëzohet tek klienti
@@ -3927,6 +4004,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ...
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksionet tashmë janë tërhequr nga deklarata
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Koha e Operimit duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Një qustion duhet të ketë të paktën një opsion të saktë
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
@@ -3935,6 +4013,7 @@
,Production Analytics,Analiza e prodhimit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rreshti # {0}: Vendosni Furnizuesin për artikullin {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,të dhëna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Pajtimi Automatik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rasti Jo (a) tashmë në përdorim. Provoni nga Rasti No {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,URL e faqes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Lloji i raportit është i detyrueshëm
@@ -3968,16 +4047,18 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në rresht"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Faqja kryesore Slideshow
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjesh një artikull të ngjashëm. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër për {0}.
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2}
,Serial No Status,Serial No Status
DocType: Donor,Donor,dhurues
DocType: BOM,Item UOM,Artikulli UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni workstation kundër operacionit {1}
-DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Magazina e Kthimit Default
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Kuot / Lead%
+DocType: Bank Account,Last Integration Date,Data e fundit e integrimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Kërko për një pagesë
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informacioni i anëtarit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj.
@@ -3988,7 +4069,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose paranë e llogarisë së partisë
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani Id Punonjës i këtij personi shitës
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Pasoja e hershme e daljes pas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijo hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave
+apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijo hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave
DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Vendosja e emailit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Shuma e Shënimit të Debitimit
@@ -4026,6 +4107,7 @@
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni faturën e shitjes
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} duhet të jetë më pak se {2}
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Pagesa shtesë
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi i Rezultateve Tool
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
@@ -4080,8 +4162,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pranimi i blerjes {0} nuk është dorëzuar
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kërkesa totale e shpenzimeve (përmes kërkesës për shpenzime)
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Qëllimi i Cilësisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} transaksionet bankare të krijuara
DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Data e përfundimit të detyrës <b>{0}</b> nuk mund të jetë më pak se <b>{1}</b> data e <b>pritjes së</b> fillimit <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Kjo Marrëveshje për Nivelin e Shërbimit është specifike për Klientin {0}
DocType: Employee,Held On,Mbahen
@@ -4091,7 +4173,9 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data e Regjistrimit të Pranimit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve
+DocType: Exotel Settings,Account SID,SID i llogarisë
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marrja e pjesëmarrjes në treg në bazë të 'Kontrollit të punonjësve' për punonjësit e caktuar në këtë ndryshim.
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Kodi GST HSN nuk ekziston për një ose më shumë artikuj
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Furnizime të bëra personave të paregjistruar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Të gjitha Punët
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
@@ -4103,6 +4187,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për atribut {0} nuk mund të jetë 0
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,"Përçoj, përcjell, kumtoj, transmetoj"
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioriteti është ndryshuar në {0}.
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bëhuni shitës
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Pajtimi bankare
@@ -4217,6 +4302,7 @@
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë strukturë pagese aktive ose parazgjedhur nuk është gjetur për punonjësin {0} për datat e dhëna
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokument i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Çështja e kuotimit të furnitorit
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modeli i Vlerësimit
DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
@@ -4225,6 +4311,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Si në datën
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Shënimi i Dorëzimit {0} nuk dorëzohet
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Qellimi i modelit te vleresimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Shkëputni lidhjet e jashtme
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Shuma e Urdhrit të Fundit
@@ -4241,7 +4328,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Detyra e re
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabela e reagimit të klientit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në kursin {2}
-DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Shuma e diferencës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Shuma e diferencës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe depozitat janë pastruar në mënyrë të pasaktë
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja në para të gatshme
DocType: GST Settings,GST Settings,Cilësimet GST
@@ -4254,14 +4341,17 @@
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zbritja e hyrjes së pagesës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: Grupi {1} ka vetëm {2} qty. Ju lutemi zgjidhni një tjetër grup që ka {3} qty në dispozicion ose ndarë rreshtin në rreshta të shumëfishta, për të ofruar / lëshuar nga grumbuj të shumtë"
DocType: Patient Appointment,Procedure,procedurë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Telefononi të humbura
,Total Stock Summary,Përmbledhje e përgjithshme e aksioneve
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zbritje shtesë
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup> Settings> Seria Naming
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Kushtet e Ofertave të Punës
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma e Debi në Valutën e Llogarisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqet vetëm një herë
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogaria e shpenzimeve / diferencave ({0}) duhet të jetë llogari "fitim ose humbje"
+DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikimi i mesëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rresht Jo {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Pritjes kundrejt Kërkesës së Shpenzimeve {1}. Shuma e pezulluar është {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Paratë me vlerë
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
@@ -4291,6 +4381,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Deklarata Tatimore Duplikate e {0} për periudhën {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nga Shënimi i Dorëzimit
DocType: Holiday,Holiday,festë
+DocType: Company,Default Buying Terms,Kushtet e Blerjeve Default
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira e vijës për shumën në fjalë
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit
DocType: Salary Component,Abbr,Shkurtimet
@@ -4332,7 +4423,6 @@
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurimi i Quizit
DocType: Mode of Payment,General,i përgjithshëm
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data e Pritjes së Fundit nuk mund të jetë më e vogël se Data e Pritjes së Pritshme
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Çaktivizo në fjalë
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Shitja neto nuk mund të jetë negative
@@ -4378,7 +4468,6 @@
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi e veçantë e një artikulli
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkte
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
-DocType: Project Task,Task ID,ID e punës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Hapja (Dr)
DocType: Project,% Completed,Përfunduar
DocType: Customer,Commission Rate,Norma e Komisionit
@@ -4390,7 +4479,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogaria e Mbylljes {0} duhet të jetë e llojit të Përgjegjësisë / Barazisë
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Kompania e konfigurimit
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Kontrollo
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Klienti dhe Furnizuesi
+apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klienti dhe Furnizuesi
DocType: Issue,Support Team,Ekipi i Mbështetjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Nuk mund ta caktosh veten si llogari mëmë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Njësia e Aseteve Fikse duhet të jetë një artikull pa aksione.
@@ -4418,6 +4507,7 @@
DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Ju lutemi zgjidhni Patient për të marrë procedurën e përshkruar
,Product Bundle Balance,Bilanci i Paketës së Produkteve
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë Kompania
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Thyej
@@ -4425,6 +4515,7 @@
DocType: Issue,Response By,Përgjigje nga
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për të
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
+DocType: Bank Transaction,Reconciled,pajtuar
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numri i garancisë bankare
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Nën shqyrtim
@@ -4462,6 +4553,7 @@
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Krerët (ose grupet) kundër të cilave bëhen shënimet e kontabilitetit dhe mbahen bilancet.
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa materiale që përdoret për të bërë këtë aksione aksioni
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Lidhja me kërkesat materiale
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Invalid {0}! Vlefshmëria e shifrës së kontrollit ka dështuar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Kredi të pasigurta
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Shto klientë
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazina e Përfunduar e Mallrave të Përfunduara
@@ -4526,6 +4618,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për shitje.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Trego PDC në Print
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ky transaksion bankar tashmë është pajtuar plotësisht
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS Profili i Përdoruesit
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Emri i shitësit
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pesha bruto
@@ -4534,6 +4627,7 @@
,Project wise Stock Tracking,Projekti është i mençur Ndjekja e Stock
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-
DocType: Student,A+,A +
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Ruani dokumentin tuaj para se të shtoni një llogari të re
DocType: Issue,Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Vlera e vlerësimit të artikullit rillogaritet duke marrë parasysh shumën e kuponit të kostos së tokës
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detajet e Punonjësve
@@ -4553,7 +4647,6 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rreshti {0}: Faktori i konvertimit është i detyrueshëm
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kërkohet marrja e blerjes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Vlerësimi i BOM
-apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,GSTIN i pavlefshëm! Vlefshmëria e shifrës së kontrollit ka dështuar.
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Orari maksimal i punës kundër fletëpagesës
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshini festa në Totali nr. e ditëve të punës
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Takimi i Cilësisë
@@ -4574,6 +4667,7 @@
DocType: Course Activity,Activity Date,Data Aktiviteti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Zgjidh ose shto klient të ri
DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar
+apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Nuk ju lejohet të regjistroheni për këtë kurs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lexoni blogun
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vlera e Projektit
DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha e pritshme (në orë)
@@ -4590,6 +4684,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Punonjësi {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Shiko formularin
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Gabim në shenjë publike të shenjës
DocType: Sales Person,Select company name first.,Zgjidhni emrin e kompanisë së pari.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Viti financiar
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra
@@ -4608,6 +4703,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Aseti i {0} nuk mund të transferohet
,Unpaid Expense Claim,Kërkesa e papaguar e shpenzimeve
DocType: Employee,Family Background,Historiku i Familjes
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Udhëheqësi i Pikës së Energjisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Bonusit të Pagesës nuk mund të jetë një datë e kaluar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
DocType: Bank Account,Party Type,Lloji i Partisë
@@ -4654,6 +4750,7 @@
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën çmimi i monedhës konvertohet në monedhën bazë të kompanisë
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Shihni Regjistrimet e Tarifave
DocType: Training Event,Theory,teori
+DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Është zbritur
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Krijo kuotim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rreshti # {0}: Regjistrimi në Regjistrim {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë përputhet me një kupon tjetër
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Krijo një klient të ri
@@ -4668,6 +4765,7 @@
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Draft Banka
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Çështja e fundit
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të përmbledhura të rregullta përmes Email-it.
DocType: Quality Procedure Table,Step,hap
DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
@@ -4703,7 +4801,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Aktiviteti i forumit
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Zgjidhja Periudha Kohore
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detaji i Furnizuesit
-DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} me sukses të pastruar
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detajet e Blerjes / Prodhimit
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Hyrja e zhvlerësimit të pasurisë së librave automatikisht
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni i kryer për sasinë e mallrave të gatshme?
@@ -4732,6 +4830,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Artikujt për kërkesë për lëndë të para
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Gjendja e prindit {0} nuk duhet të jetë një artikull i stoqeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Janë krijuar të gjitha transaksionet bankare
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Kundër hyrjes në aksione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch shpërtheu BOM (përfshirë nën-kuvendet)
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
@@ -4780,6 +4879,7 @@
DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesave duhet të lidhet me një transaksion të bankës kreditor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Shitja e shumës
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
@@ -4787,8 +4887,10 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Shto Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitete në pritje
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Mënyra e transportit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,rekrutim
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagesa bruto - Dedukimi total - Shlyerja e huasë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Data e Postimit nuk mund të jetë data e ardhshme
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} kërkohet për të gjeneruar e-Way Bill JSON
,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Aktivizo / çaktivizo monedhat.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Shiko në Shportë
@@ -4811,14 +4913,16 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Shkurtesa është e detyrueshme
DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Data e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop nga Guardian
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë
+DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Merrni faturën e papaguar
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Të gjitha Produktet ose Shërbimet.
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pad Brake
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponibilitetin e stoqeve
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së dhomës së hotelit
-DocType: Project Task,Pending Review,Rishikimi në pritje
+DocType: Task,Pending Review,Rishikimi në pritje
DocType: Employee,Date of Joining,Data e bashkimit
DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje
@@ -4833,6 +4937,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Data e përfundimit të huasë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Krijimi i shënimeve bankare ...
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,komercial
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogaria e Bankës Nr.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Shuma e avansit nuk mund të jetë më e madhe se {0} {1}
@@ -4876,9 +4981,9 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesat e kujdestarit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,ID-ja e serisë është e detyrueshme
-DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo dorëzimin ose marrjen deri në këtë përqindje
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Shuma e paguar (Monedha e kompanisë)
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kushtet e Rregullimit të Anijeve
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Përpjekjet maksimale për këtë kuiz arrihen!
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Letër Cover
@@ -4913,7 +5018,6 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rreshti {0}: Vlera e orëve duhet të jetë më e madhe se zero.
DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detaji i rezultatit të vlerësimit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimin ose mbi-urdhërimin, update "Allowance" në Stock Settings ose Item."
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Mbyllja automatike Çështja pas 7 ditësh
DocType: Supplier,Is Frozen,Është e ngrirë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Shpërndarja totale e ngarkuar duhet të jetë 100%. Është {0}
@@ -4929,6 +5033,7 @@
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
DocType: Serial No,Creation Time,Koha e krijimit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Aprovimin e Rolit ose Aprovimin e Përdoruesit
+DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Lidhni një llogari të re bankare
DocType: Inpatient Record,Discharged,shkarkohet
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Kostoja e lëndës së parë (Valuta e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Data e duhur / referimi tejkalon ditët e lejuara të kreditit të klientit për {0} ditë (a)
@@ -5047,6 +5152,7 @@
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego "Në magazinë" ose "Jo në magazinë" në bazë të stokut në dispozicion në këtë depo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Fshi përgjithmonë?
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Të paktën një nga modulet e aplikueshëm duhet të zgjidhet
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Është lënë pa pagesë
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rreshti # {0}: Aseti {1} duhet të dorëzohet
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shuma shtesë e zbritjes (Valuta e kompanisë)
@@ -5092,10 +5198,12 @@
DocType: Pricing Rule,Qty,Qty
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),ITC në dispozicion (A) - (B)
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat nuk janë krijuar Citate të Furnizuesit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Diçka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
DocType: Pricing Rule,For Price List,Për Listën e Çmimeve
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Zhvendoseni Transferimin e Materialeve në Depo WIP
+DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Përgjigja e parashtruar
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Cilësimet fillestare
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipi i Klientit
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
@@ -5104,6 +5212,7 @@
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi i numrit të anasjelltë
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Paga e pagave
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frekuenca e pagave
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rreshti # {0}: Operacioni {1} nuk është i përfunduar për {2} qty të mallrave të gatshme në Rendit të Punës {3}. Ju lutemi të përditësoni statusin e operimit nëpërmjet Këmbimit të Punës {4}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Datat e fillimit dhe të përfundimit jo në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produktet
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,thirrjet
@@ -5118,11 +5227,13 @@
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rreshti {0}: pasuria kërkohet për artikullin {1}
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e Sanksionuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Numërimi i intervalit të faturimit nuk mund të jetë më pak se 1
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Paga e Taksueshme e Pagave
DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Personi i shitjes së prindërve
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Shikoni të gjitha çështjet nga {0}
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Merr kurset
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rreshti # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi artikulli është një pasuri fikse. Ju lutemi përdorni rresht të veçantë për shumë qty."
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Orët e punës nën të cilat shënohet mungesa. (Zero për të çaktivizuar)
@@ -5167,6 +5278,7 @@
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Merrni artikujt nga marrjet e blerjeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarimi i përjashtimit nga taksat e punonjësve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Gjetja e pagesave të lidhura
DocType: Project,Expected End Date,Data e pritshme e përfundimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
@@ -5247,8 +5359,10 @@
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Emri i kategorisë së pasurisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Dokumenti i pranimit duhet të dorëzohet
,Employee Advance Summary,Përmbledhje e Advance Employee
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Ju lutemi kontrolloni logun e gabimeve për detaje rreth gabimeve të importit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Arsyeja e hollësishme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Shuma e përgjithshme e ndarë ({0}) është më e madhe sesa shuma e paguar ({1}).
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),E aplikueshme për (Emërtimi)
DocType: Tax Rule,Billing City,Qyteti i Faturimit
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Është artikulli i ofruar nga klienti
@@ -5325,8 +5439,6 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Zgjidh fushat tuaja
DocType: Agriculture Task,Task Name,Emri i Task
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e stoqeve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësit <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ për të anuluar këtë dokument"
,Amount to Deliver,Shuma për të dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
@@ -5351,6 +5463,7 @@
DocType: Email Digest,New Income,Të ardhura të reja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Përpunimi i kuponave
+DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Lejo Rivendosjen e Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani kodin e artikullit për të marrë grumbull nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve
@@ -5363,6 +5476,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + Shkruaj Shuma nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total
DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Nga Njësia e Ngarkimit të Këshillimit të Pacientëve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Fatura e re
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Asnjë përgjigje nga
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Termat e pagesës automatikisht plotësohen
@@ -5393,6 +5507,7 @@
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klienti ofrohet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
DocType: Item,Inventory,inventar
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ose GST Transporter ID ose No Vehicle kërkohet nëse Modaliteti i Transportit është Rruga
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara
DocType: Chapter,Members,Anëtarët
@@ -5401,7 +5516,7 @@
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka format printimi
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Punonjësi i Rezultatit të Trajnimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogaria me nyjet e fëmijëve nuk mund të vendoset si regjistër
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Urdhër blerje për Pagesë
+apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Urdhër blerje për Pagesë
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e fundit në detyrë '{0}'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Paraja neto nga financimi
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Futni 0 për të hequr dorë nga kufizimi
@@ -5428,7 +5543,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Shiko Ledger
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje tjetër, përpjekje të vlefshme që duhet të shkojnë në regjistrat."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)"
-DocType: Project Task,Weight,peshë
+DocType: Task,Weight,peshë
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale
DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa e programit
@@ -5449,7 +5564,7 @@
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Rendit Hyrja
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
-DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma e Paalokuar
+DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Shuma e Paalokuar
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ne pritje
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Shifra e shitjeve të faturave
@@ -5511,13 +5626,13 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' dhe 'timestamp' janë të nevojshme.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rreshti i referencës #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vendosni 'Qendrën e Kostove të Zhvlerësimit të Aseteve' në kompaninë {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Rreshti # {0}: Dokument i pagesës kërkohet për të përfunduar shenja
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat e Renditjes së Shitjes nga Amazon MWS.
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Orët e punës nën të cilat është shënuar Dita e Gjysmës. (Zero për të çaktivizuar)
,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Ju lutem zgjidhni {0} së pari
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dorëzoni këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit të artikullit të variantit. Për shembull, nëse shkurtesa juaj është "SM" dhe kodi i artikullit është "T-SHIRT", kodi i artikullit të variantit do të jetë "T-SHIRT-SM""
+DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Trajto Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspektimi i Cilësisë
DocType: Account,Root Type,Lloji i rrënjës
@@ -5540,7 +5655,7 @@
DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Qty për BOM Line
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Qtyre refuzuar duhet të jetë e barabartë me Sasinë e marrë për Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
,Stock Projected Qty,Qty
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune
@@ -5555,6 +5670,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Furnizime të brendshme (që janë të detyruara të kundërtën
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk gjendet në tabelën Detajet e Faturës
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera totale e hyrjes
+DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pagesat e Transaksioneve Bankare
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Selekto Magazinën ...
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Lloj i biznesit
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Të gjitha Adresat.
@@ -5648,6 +5764,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi Standard i Kodit të Mjekësisë Default
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Totali i Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Zgjidh librin e financave për artikullin {0} në rreshtin {1}
DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet e faqes
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Nga një furnizues sipas skemës së përbërjes, Përjashtohen dhe zero vlerësohen"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
@@ -5666,7 +5783,7 @@
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër detajit të dokumentit nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vendosni {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Ju lutemi zgjidhni prefiksin e parë
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Menaxhimi i nënkontraktimit
+apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Menaxhimi i nënkontraktimit
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet Përdoruesi
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
DocType: Item Group,Item Group Name,Emri i grupit të artikullit
@@ -5675,6 +5792,7 @@
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujt e furnizuar
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Zgjidhni punonjësit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Krijoni Kredi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Urdhër pune.
DocType: Certification Application,Payment Details,Detajet e pagesës
@@ -5727,6 +5845,7 @@
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianca e synuar e partnerit të shitjes bazuar në grupin e artikullit
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
DocType: BOM Operation,Workstation,workstation
+DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Pesha e detyrës
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Faturimi vjetor: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nuk mund të fshish Viti Fiskal {0}. Viti fiskal {0} është cilësuar si parazgjedhje në parametrat globale
@@ -5777,7 +5896,7 @@
DocType: Patient Relation,Family,familje
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar me 'Time Log'
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Madhësia e mostrës
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës
+DocType: Bank Transaction,Reference Number,Numri i referencës
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detajimi i Konvertimit të UOM
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja Zhvlerësimi i Akumuluar duhet të jetë më i vogël se i barabartë me {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri Antibiotik
@@ -5901,7 +6020,7 @@
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih simbolin e monedhës
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagave
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Shuma e kredisë nuk mund të kalojë shumën maksimale të kredisë prej {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Shuma e kredisë nuk mund të kalojë shumën maksimale të kredisë prej {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban asnjë artikull të aksioneve
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Harta e Aftësive të Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,marketing
@@ -5918,6 +6037,7 @@
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debi në monedhën e kompanisë
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seri fallback është "SO-WOO-".
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Axhenda e Mbledhjes së Cilësisë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ju lutemi mos krijoni më shumë se 500 artikuj në të njëjtën kohë
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
@@ -5930,9 +6050,11 @@
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: Lëjet totale të lëna {0} nuk duhet të jenë më pak se lejet e miratuara tashmë {1} për periudhën
DocType: Salary Component,Deduction,zbritje
+DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Mbi pagesën e faturimit (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një abonim që nuk anulohet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Përparimet e punonjësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / humbja e përkohshme (Kredia)
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Mungon shenjë publike për këtë bankë
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM i ndryshëm për artikujt do të çojë në vlerën neto të peshës neto të gabuar (Total). Sigurohuni që pesha neto e secilit artikull është në të njëjtën UOM.
@@ -5989,11 +6111,11 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Adresarët dhe Kontaktet e Furnizuesit
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse çaktivizohet, fusha 'Gjithë Gjitha' nuk do të jetë e dukshme në asnjë transaksion"
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Vendosni një llogari bankare të parazgjedhur për kompaninë {0}
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është një njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Vendosni këtë nëse klienti është një kompani e Administratës Publike.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Rreshti # {0}: Operacioni {1} nuk është i kompletuar për {2} qty të mallrave të gatshme në Urdhrin e Punës # {3}. Ju lutem përditësoni statusin e operimit nëpërmjet Job Card # {4}
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data e Planifikuar e Fillimit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e Aseteve
DocType: Lead,Interested,i interesuar
@@ -6018,6 +6140,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kosto si më
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Përditësimi i projektit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Lloji i rrënjës është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikimi dështoi
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nuk mund të gjesh kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kryesore {2}. Ju lutemi të krijoni manualisht një regjistër Exchange Currency
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Faturuar
DocType: Purchase Invoice,Overdue,i vonuar
@@ -6067,6 +6190,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për artikujt 'Bundle produkti', Magazina, Serial No dhe No Batch do të merren parasysh nga tabela e 'Listës së Paketimeve'. Nëse Magazina dhe Batch No janë të njëjta për të gjitha artikujt e paketimit për çdo artikull të produktit, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore të artikullit, vlerat do të kopjohen në tabelën 'Lista e Paketimeve'."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Dërgo me Shtojcë
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga dokumenti i paraqitur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Në ikje
@@ -6083,7 +6207,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data e skadimit
-DocType: Project Task,Working,të punës
+DocType: Task,Working,të punës
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tashmë ka një procedurë prindërore {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar për
@@ -6104,7 +6228,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rresht {0}: Lloji i palës dhe partia kërkohet për llogari të arkëtueshme / të pagueshme {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,prodhim
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Regjistri i komunikimit.
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email për kontakt me klientin
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
@@ -6120,6 +6243,7 @@
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shfletoni Detajet Webhook
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Pajtohuni me këtë llogari
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant i
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazina e synuar është e detyrueshme për rreshtin {0}
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garanci
@@ -6153,7 +6277,6 @@
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Cilësimet e datës
DocType: BOM Operation,Operation Time,Koha e Operimit
DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Amortizimit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Data e fillimit të detyrës <b>{0}</b> nuk mund të jetë më pak se <b>{1}</b> data e <b>pritjes së</b> fillimit <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,mbetur
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi i plumbit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën po e hapni këtë sistem.
@@ -6169,6 +6292,7 @@
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Emri atribut
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacioni mbi llojin e donatorit.
DocType: Supplier,Is Transporter,Është Transporter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Data e lëshimit të ri duhet të jetë në të ardhmen
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e huasë
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Email nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
@@ -6187,6 +6311,7 @@
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e ruajtjes së mostrës
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja e zbritjes
DocType: Company,Company Description,Përshkrimi i kompanisë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nuk është ofruesi i parazgjedhur për çdo send.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nuk i përket Item {1}
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Magazina e skrapit
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
@@ -6210,7 +6335,6 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Urdhrat e dërguara nuk mund të fshihen
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Përshëndetje
-DocType: Vehicle Service,Change,ndryshim
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto e aktivitetit ekziston për punonjësin {0} kundrejt llojit të aktivitetit - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesa për artikullin e kuotimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tax Item
@@ -6221,6 +6345,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plani i Pagesës
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,më të hershme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Llogaria bankare '{0}' është sinkronizuar
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Regjistrohen studentët
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Përsëris të ardhurat nga konsumatorët
DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit
@@ -6255,6 +6380,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në 'Majtas' pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht raportojnë tek ky punonjës:
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Magazina e Burimeve
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Shtoni përdoruesit
+DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Cilësimet Exotel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Tema e pagesës
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha kontaktet e partnerit të shitjes
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt)
@@ -6263,12 +6389,14 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Vlerat e Akumuluara
DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Ngjarje Trajnimi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Hapja dhe Mbyllja
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Sasia dhe Përshkrimi
DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji i pageses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspektimi i Cilësisë: {0} nuk është dorëzuar për artikullin: {1} në rresht {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Trego {0}
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit Rivendos.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} artikull u gjet.
,Stock Ageing,Stock Aging
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmendni nëse llogaritë e arkëtueshme jo-standarde janë të zbatueshme
@@ -6302,6 +6430,7 @@
DocType: SMS Log,SMS Log,Regjistro SMS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutemi specifikoni sasinë ose vlerën e vlerësimit ose të dyja
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma sipas formulës
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivizo rinisjen automatike
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Qendrat e Kostos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grupi është i detyrueshëm në rresht {0}
@@ -6336,6 +6465,7 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Kërkesë për garanci
DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit
DocType: Asset,Double Declining Balance,Bilanci i dyfishtë zvogëlues
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Llogaria e Taksës nuk është e specifikuar për Taksën Shopify {0}
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
@@ -6362,7 +6492,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një magazinë logjike kundër së cilës janë bërë shënimet e aksioneve.
-DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria e diferencës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Llogaria e diferencës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. Dëshiron të vazhdosh?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorur në artikujt
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1}
@@ -6390,6 +6520,7 @@
DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
DocType: Quiz Result,Selected Option,Opsioni i përzgjedhur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Harta e të dhënave të Bankës nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Parapamja e pagës
DocType: Asset,Assets,asetet
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
@@ -6402,6 +6533,7 @@
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify
DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial No' nuk mund të jetë 'Po' për artikujt pa aksione
+DocType: Bank Account,GL Account,Llogaria GL
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Shuma totale e tatueshme
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Atribut i pavlefshëm {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
@@ -6410,21 +6542,24 @@
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Subscription,Trialling,trialling
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Gabim sinkronizimi i transaksioneve të plaidit
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programi Single Tier
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0}
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forumi i Komunitetit
+apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Lidhni llogaritë tuaja bankare me ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qty. E kërkuar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
-DocType: Company,Default Terms,Kushtet e paracaktuara
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Shtoni lojëra elektronike
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politika e fjalëkalimeve nuk mund të përmbajë hapësira ose hyfe të njëkohshme. Formati do të ristrukturohet automatikisht
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të përditësohet kundër Shënimit të Dorëzimit {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Nën tip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nuk mundi të gjejë ndonjë hyrje të përputhshme të pagesave
DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko te Desktop dhe fillo të përdorësh ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No hyri për Item {0}
@@ -6467,6 +6602,7 @@
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Zgjidh llogarinë e diferencës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Personi shitës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Paketimet
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Cilësimet globale për të gjitha proceset prodhuese.
@@ -6478,6 +6614,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Rendit Shitje
DocType: Bin,Stock Value,Vlera e aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Taksa e punonjësve dhe përfitimet
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Modeli i taksave për normat e tatimit të artikullit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktive
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitive
@@ -6520,6 +6657,7 @@
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për
DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e harmonizuara
+DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të bëni më shumë llogari ndaj shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është $ 100 për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoheni për 110 $."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-dorëzimin dhe mbi-prenotimin për Item {0} si sasi ose shuma është 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Bilanci i Hapjes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Nga data' duhet të jetë pas 'Për datën'
@@ -6530,7 +6668,6 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më i vogël se shuma aktuale e papaguar për klientin. Kufizimi i kredisë duhet të jetë më i ulët se {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogaria bankare / paraja
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Pesha e detyrës nuk mund të jetë negative
DocType: Serial No,Creation Date,Data e krijimit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Përfunduar mirë
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrës
@@ -6546,6 +6683,7 @@
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontaktesh Magazine
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Furnizuesin e Kuotësimit
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Ju lutemi plotësoni konfigurimin tuaj të API Plaid përpara se të sinkronizoni llogarinë tuaj
DocType: Travel Request,Costing,kushton
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Asetet fikse
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
@@ -6590,6 +6728,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Zbritja dhe margjina
,Student and Guardian Contact Details,Detajet e Kontaktit të Studentit dhe Ruajtësit
DocType: Pricing Rule,Buying,blerje
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Numri i panjohur
DocType: Student Attendance,Present,i pranishëm
DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
@@ -6616,6 +6755,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Fitimi për vitin
DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Përditësoni datat e pagesës së bankës me revistat.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vlera {0} është caktuar tashmë në një element ekzistues {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Pronat e tanishme
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Aseti {1} nuk i përket kompanisë {2}
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi i kontaktit
@@ -6677,6 +6817,7 @@
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Urdhër blerjeje e kërkuar
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
+DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Modulet e aplikueshme
DocType: Vehicle,Fuel Type,Lloji i karburantit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Email-i u dërgua në {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit
@@ -6714,7 +6855,6 @@
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menuja e Restorantit
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritni Total Score
DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Data e fillimit të detyrës <b>{0}</b> nuk mund të jetë më e madhe se <b>{1}</b> data e pritshme e përfundimit <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Vlera e Bilancit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
@@ -6731,6 +6871,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rrjedha e parasë nga operacionet
DocType: Employee Checkin,Log Type,Lloji i Identifikimit
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo aksionet negative
+DocType: Call Log,Ringing,kumbues
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga artikujt nuk ka asnjë ndryshim në sasi apo vlerë.
DocType: Asset,Purchase Date,Data e blerjes
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës
@@ -6739,6 +6880,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pasi jeta e dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto
DocType: Employee,Personal Bio,Personal Bio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Hyrja e dyfishtë. Ju lutemi kontrolloni Rregullën e Autorizimit {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nuk është i vlefshëm
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Shitja Standard
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,faturuar
@@ -6762,7 +6904,6 @@
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Data e zhvlerësimit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Ngjarjet e ardhshme të kalendarit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Vlerësime, kërkesa për shpenzime dhe hua"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Krijo Seritë Studentësh
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Urdhrat e lëshuara për prodhim.
@@ -6773,6 +6914,8 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rreshti {0}: Nga koha dhe në kohën e {1} mbivendoset me {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Shumë Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualisht mbështeten vetëm skedarët .csv dhe .xlsx
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Jeni i sigurt se doni të vini në debitim?
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Ju lutemi zgjidhni muaj dhe vit
DocType: Service Level,Default Priority,Prioritet i paracaktuar
DocType: Student Log,Student Log,Regjistri i nxënësve
@@ -6827,6 +6970,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Totali i papaguar: {0}
DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
DocType: Supplier,Default Bank Account,Llogaria Bankare Default
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i transportit jo dhe data janë të detyrueshme për mënyrën e zgjedhur të transportit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty për pikën {0}
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
@@ -6840,6 +6984,7 @@
,Procurement Tracker,Prokurimi Tracker
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjetit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Pajtohuni me shënimet
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit
DocType: Task,Dependencies,Dependencies
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,i humbur
@@ -6876,7 +7021,6 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Kërkohet
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Termi i ofertës së punës
DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha kontaktet
-DocType: Project Task,Project Task,Detyra e Projektit
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Barcode e artikullit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivelet e stoqeve
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
@@ -6909,7 +7053,7 @@
pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Llogaria e Kredisë Afatshkurtër
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotal
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Kërkesa materiale për të blerë porosi
+apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Kërkesa materiale për të blerë porosi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Shuma e CESS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar llogarinë e ngrirë {0}
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme
@@ -6932,7 +7076,6 @@
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referenca e Urdhrit të Interit të Kompanisë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky urdhër shitje
DocType: Education Settings,Employee Number,Numri i punonjësve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Avg. Shkalla e Blerjes
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i Kapaciteteve për (Ditë)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nga vlera duhet të jetë më pak se vlera në rreshtin {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Zgjidh BOM dhe Qty për Prodhim
@@ -7025,6 +7168,7 @@
DocType: Certification Application,Non Profit,Jo fitim
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Graces
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pikat e Besnikërisë
+DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ndryshoni këtë datë në mënyrë manuale për të konfiguruar datën e fillimit të sinkronizimit të ardhshëm
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Cakto Target Magazinën
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit në këmbë, dhe RFQ-të këtij furnizuesi duhet të lëshohen me kujdes."
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in
@@ -7077,6 +7221,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Botime
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritja Totale
+apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Zgjidh një kompani
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Caktoni prefiksin për seritë numeruese në transaksionet tuaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Regjistrimet e Ditarit {0} janë të painformuara
@@ -7087,11 +7232,11 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikujve që nuk kanë metodën e vet të vlerësimit"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
DocType: Packed Item,Packed Item,Artikull i paketuar
+DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Rivendos marrëveshjen e nivelit të shërbimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose shuma e debitit ose kredisë kërkohet për {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Dërgimi i rrogave të pagave ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Asnjë veprim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet kundër {0}, pasi nuk është një llogari e të ardhurave ose shpenzimeve"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Master dhe Llogaritë
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individ i Përgjegjshëm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Sasia totale e të gjitha kritereve të vlerësimit duhet të jetë 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Ndodhi një gabim gjatë procesit të azhurnimit
@@ -7117,8 +7262,10 @@
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e Tokës
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numri i vizitave
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Përgjigje cilësore
+DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Marrëveshjet për Nivelin e Shërbimit
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Përgjigja dhe koha e rikthimit
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Po kalon
+apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student me email {0} nuk ekziston
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
DocType: Account,Stock Adjustment,Rregullimi i stoqeve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Kujdesit shëndetësor
@@ -7134,6 +7281,8 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Hyrja e dyfishtë
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkencat Kompjuterike
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Bleni artikullin e faturës
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statusi duhet të anulohet ose të përfundohet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Përmbledhja e Thirrjeve me {0}: {1}
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri jofitimprurës
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Për Depo është e nevojshme para Submit
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),E aplikueshme për (Përdorues)
@@ -7208,6 +7357,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Krijo Udhëtimin e Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rreshti # {0}: Serial No {1} nuk përputhet me {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Urdhri i shitjes i kërkuar për artikullin {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Thirrje e lidhur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Merrni Detajet nga Deklarata
,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orës së mbështetjes
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Lejo krijimin e llogarisë kundër kompanisë fëminore
@@ -7240,6 +7390,7 @@
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,zbres
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaji i Faturës C-Form
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në inventar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Shuma e zhvlerësimit gjatë periudhës
DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog abonent
@@ -7249,6 +7400,7 @@
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jenë të zbrazëta
DocType: Work Order,Warehouses,Depot
+DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Futni numrin e garancisë bankare përpara se të dorëzoni.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Artikujt e përpunimit dhe UOM-të
@@ -7267,6 +7419,7 @@
DocType: Salary Detail,Default Amount,Shuma e parazgjedhur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Lista e buxhetit
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Pritja e Përgjigjes
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nuk lejohet. Lutem çaktivizo Modelin e Procedurës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Një shumë {0} e kërkuar tashmë për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}"
@@ -7290,8 +7443,8 @@
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analitikë
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Për të lejuar faturimin, përditësoni "Mbi pagesën e faturimit" në Cilësimet e llogarive ose artikullin."
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
-DocType: Project Task,Make Timesheet,Bëni fletëpagesën
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plani i prodhimit Plani
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Student Gjithsej
DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr.
@@ -7306,13 +7459,15 @@
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose shumën
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kozmetikë
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë nëse doni ta detyroni përdoruesit të zgjedhë një seri përpara se të kurseni. Nuk do të ketë parazgjedhje nëse kontrolloni këtë.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Asnjë çështje nuk ngrihet nga konsumatori.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol lejohen të përcaktojnë llogaritë e ngrira dhe të krijojnë / modifikojnë shënimet kontabël ndaj llogarive të ngrira
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Kodi i artikullit> Grupi i artikullit> Markë
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale e pretenduar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nuk mund të gjejmë Slot Time gjatë {0} ditëve të ardhshme për Operacionin {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Mbarimi
+DocType: Bank,Plaid Access Token,Hapësira e Tokës së Qasjes
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vlera duhet të jetë midis {0} dhe {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Zgjidh një pagese korresponduese
DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrat
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Cilësimet e ndjekjes automatike
,Sales Partner Transaction Summary,Përmbledhje e transaksionit të partnerëve të shitjes
@@ -7360,6 +7515,7 @@
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Zbatoni Rregullin mbi Kodin e Artikullit
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock' nuk mund të kontrollohet sepse artikujt nuk dorëzohen nëpërmjet {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutem vendosni seritë e numërimit për Pjesëmarrjen përmes Setup> Seritë e Numërimit
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Dhoma me qira e paguar ditë që mbivendosen me {0}
DocType: Employee,Current Address Is,Adresa aktuale është
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,analist
@@ -7392,6 +7548,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,dyqane
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë
DocType: POS Profile,Price List,Lista e Çmimeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinkronizo këtë llogari
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
DocType: Article,Article,artikull
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilin po instaloni këtë sistem.
@@ -7421,7 +7578,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Për vitin fiskal
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthimi kundrejt Notës së Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaktoni në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serik, tufa etj."
-DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Cakto shumën e pagesës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Cakto shumën e pagesës
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rreshti # {0}: Artikulli i kthyer {1} nuk ekziston në {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesin të redaktojë normën e çmimeve në transaksione
@@ -7437,6 +7594,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Trego vlerat zero
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Vlera e kalimit të vlerës duhet të jetë midis 0 dhe 100
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Të gjitha llogaritë
@@ -7452,7 +7610,6 @@
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si lëndë djegëse
DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Trego përfunduar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Raporti i hyrjes së transaksionit të deklaratës bankare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Banka Deatils
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rreshti # {0}: Norma duhet të jetë e njëjtë me {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.-
@@ -7493,7 +7650,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0}
-DocType: Payment Entry,Transaction ID,Identifikimi i transaksionit
+DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Identifikimi i transaksionit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ju lutemi shkruani mesazhin para se të dërgoni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendër Kosto është një Grup. Nuk mund të bëjë shënime kontabël ndaj grupeve.
@@ -7601,6 +7758,7 @@
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoni (R)
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
+DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Krijimi i Kontratës për Nivelin e Shërbimit
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Llogaria e kategorisë së pasurisë
,Team Updates,Përditësimet e ekipit
DocType: Bank Account,Party,parti
@@ -7613,11 +7771,13 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,litër
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera totale dalëse
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Bill e-Way tashmë ekziston për këtë dokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohet
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serial No dhe Batch
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Krijo Kartën e Punës
,Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes
+apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nuk mund të përpunohet rruga, meqë Google Maps Settings është çaktivizuar."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Shko te artikujt
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve