fix: conflicts
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index adf9908..a05934b 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -44,7 +44,6 @@
 DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie> Ustawienia HR
 DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt z klientem
 DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Włącz automatyczne uczestnictwo
@@ -96,6 +95,7 @@
 DocType: Support Settings,Support Settings,Ustawienia wsparcia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} zostało dodane w firmie podrzędnej {1}
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Nieprawidłowe poświadczenia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Oznacz pracę z domu
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),Dostępne ITC (czy w pełnej wersji)
 DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Ustawienia Amazon MWS
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Bony przetwarzające
@@ -390,6 +390,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Zalecane procedury
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Pokaż tylko POS
 DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nazwa grupy dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Oznacz obecność jako <b></b>
 DocType: Driver,Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Proszę podać datę doręczenia
 DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry
@@ -409,7 +410,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Dane dotyczące członkostwa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Produkty i cennik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}"
 DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
@@ -456,7 +456,6 @@
 DocType: Quiz Result,Selected Option,Wybrana opcja
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Stworzenie narzędzia golfowe
 DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Opis płatności
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Niewystarczający zapas
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,
 DocType: Bank Account,Bank Account,Konto bankowe
@@ -778,6 +777,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Wymagaj zatwierdzenia testu laboratoryjnego
 DocType: Attendance,Working Hours,Godziny pracy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Total Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2}
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
 DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procent, za który możesz zapłacić więcej w stosunku do zamówionej kwoty. Na przykład: Jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD dla przedmiotu, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek za 110 USD."
 DocType: Dosage Strength,Strength,Wytrzymałość
@@ -1008,6 +1008,7 @@
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki
 DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Ilość i opis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,
 DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy
 DocType: Territory,For reference,Dla referencji
@@ -1272,7 +1273,6 @@
 DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupa pozycji Reguły cenowe
 DocType: Travel Itinerary,Travel To,Podróż do
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Mistrz wyceny kursu wymiany.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Wartość Odpisu
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Zezwól Użytkownikowi
 DocType: Journal Entry,Bill No,Numer Rachunku
@@ -1648,6 +1648,7 @@
 DocType: Sales Team,Incentives,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Wartości niezsynchronizowane
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Różnica wartości
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Wymagane numery
 DocType: Volunteer,Evening,Wieczór
 DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfiguracja quizu
@@ -1815,6 +1816,7 @@
 DocType: Student Admission,Publish on website,Opublikuj na stronie internetowej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
 DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka
 DocType: Subscription,Cancelation Date,Data Anulowania
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna
 DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Zadanie rolnicze
@@ -2422,7 +2424,6 @@
 DocType: Target Detail,Target Distribution,Dystrybucja docelowa
 DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizacja oceny tymczasowej
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importowanie stron i adresów
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2}
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem
 DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
@@ -2817,6 +2818,9 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupa dostawców
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Streszczenie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
+					<br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
+				",LM o nazwie {0} już istnieje dla elementu {1}. <br> Czy zmieniłeś nazwę przedmiotu? Skontaktuj się z administratorem / pomocą techniczną
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu
@@ -3264,6 +3268,7 @@
 DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
 DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabela jakości spotkań
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Odwiedź fora
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nie można ukończyć zadania {0}, ponieważ jego zależne zadanie {1} nie zostało zakończone / anulowane."
 DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
 DocType: Item,Has Variants,Ma Warianty
 DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Zasiłek roszczenia dla
@@ -3426,7 +3431,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Utwórz harmonogram opłat
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta
 DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji
 DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Wprowadź 0, aby zrezygnować z limitu"
 DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Zmapowane elementy
 DocType: Amazon MWS Settings,IT,TO
@@ -3460,7 +3464,6 @@
 						Please create or link {1} Assets with respective document.",Nie ma wystarczającej liczby zasobów utworzonych lub powiązanych z {0}. \ Utwórz lub połącz {1} Zasoby z odpowiednim dokumentem.
 DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Zastosuj regułę do marki
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nie można zamknąć zadania {0}, ponieważ jego zadanie zależne {1} nie jest zamknięte."
 DocType: Soil Texture,Soil Type,Typ gleby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trendy Wyceny
@@ -3490,6 +3493,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1}
 DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Wymaganie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności
 DocType: Quality Goal,Objectives,Cele
 DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rola dozwolona do utworzenia aplikacji urlopowej z datą wsteczną
@@ -3631,6 +3635,7 @@
 DocType: Student Applicant,Applied,Stosowany
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Szczegóły dotyczące dostaw zewnętrznych i dostaw wewnętrznych podlegających zwrotnemu obciążeniu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Otwórz ponownie
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testu laboratoryjnego
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Nazwa Guardian2
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Firma główna
@@ -3690,6 +3695,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Rodzaj biznesu
 DocType: Sales Invoice,Consumer,Konsument
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
 DocType: Grant Application,Grant Description,Opis dotacji
@@ -3716,7 +3722,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram"
 DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Zakup, szczegóły uzupełnienia"
 DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Włącz filtry pola
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Element dostarczony przez klienta"" nie może być również elementem nabycia"
 DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych"""
@@ -4189,7 +4194,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Oczekujące Nieobecności
 DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Wymień moduł
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kod {0} już istnieje
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,Kod {0} już istnieje
 DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedury
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Zamówienia sprzedaży nie są dostępne do produkcji
 DocType: Asset Movement,Purpose,Cel
@@ -4274,6 +4279,8 @@
 DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji
 DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separacja pracowników
 DocType: BOM Item,Original Item,Oryginalna pozycja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Data
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria
@@ -4306,6 +4313,7 @@
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adres usługi
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importuj dane podstawowe
 DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrowanie
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,Element testu laboratoryjnego {0} już istnieje
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} to święto firmowe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Rozliczalne godziny
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Powiadomienie o Statusie zgłoszonej Nieobecności
@@ -4671,7 +4679,7 @@
 ,Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja
 DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Domyślny magazyn dla zwrotu sprzedaży
 DocType: Pick List,Parent Warehouse,Dominująca Magazyn
-DocType: Subscription,Net Total,Łączna wartość netto
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Łączna wartość netto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Ustaw okres przechowywania produktu w dniach, aby ustawić termin ważności na podstawie daty produkcji i okresu przydatności do spożycia."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1}
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Wiersz {0}: ustaw tryb płatności w harmonogramie płatności
@@ -4786,7 +4794,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operacje detaliczne
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ustawienia podstawowe
-DocType: Attendance Request,Work From Home,Praca w domu
+DocType: Attendance,Work From Home,Praca w domu
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Wybierz adres dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Dodaj pracowników
 DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kontrola jakości
@@ -5030,8 +5038,6 @@
 DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Adres URL autoryzacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortyzacja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
-					to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Liczba akcji i liczby akcji są niespójne
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Dostawca(y)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji
@@ -5313,6 +5319,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}"
 DocType: Timesheet,Billing Details,Szczegóły płatności
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR
 apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
 DocType: Stock Entry,Inspection Required,Wymagana kontrola
@@ -5340,7 +5347,6 @@
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Czek Wysokość
 DocType: Supplier,Supplier Details,Szczegóły dostawcy
 DocType: Setup Progress,Setup Progress,Konfiguracja Postępu
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Zatwierdzenia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}"
 DocType: Program,Intro Video,Intro Video
 DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji
@@ -5548,6 +5554,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Wiele wariantów
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Konto przychodów
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% dostarczono
@@ -5684,7 +5691,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Gniazda dla {0} nie są dodawane do harmonogramu
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas przenoszenia aktywów {0}
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testowy
 DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Odległość (w km)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę
@@ -5815,7 +5821,6 @@
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy
 apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Wszystkie grupy dostawców
 DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Wymagany w przypadku tworzenia pracowników
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Numer konta {0} jest już używany na koncie {1}
 DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
 DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Zarezerwowane
@@ -5881,7 +5886,6 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Zapytanie o cenę
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () nie powiodło się dla pustego IBAN
 DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalne elementy testowe
 DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Ustawienia firmy
 DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Nadpisz ilość wynagrodzenia
@@ -6035,6 +6039,7 @@
 DocType: Leave Allocation,Leave Period,Okres Nieobecności
 DocType: Item,Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania
 DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Okres próbny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Nieznany
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
@@ -6392,6 +6397,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola Zezwalająca na Zamrażanie Kont i Edycję Zamrożonych Wpisów
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Ścieżka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2}
 DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transakcje już wycofane z wyciągu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Wartość otwarcia
@@ -6400,8 +6406,11 @@
 DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Wymagana ilość
 DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Szablon testu laboratoryjnego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Okres rozliczeniowy pokrywa się z {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Konto sprzedaży
 DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Waga całkowita
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+					to cancel this document","Usuń pracownika <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, aby anulować ten dokument"
 DocType: Pick List Item,Pick List Item,Wybierz element listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży
 DocType: Job Offer Term,Value / Description,Wartość / Opis
@@ -6516,6 +6525,7 @@
 DocType: Contract,Signed On,Podpisano
 DocType: Bank Account,Party Type,Typ grupy
 DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Zniżka na fakturze
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Oznacz obecność jako <b></b>
 DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Harmonogram płatności
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nie znaleziono pracownika dla danej wartości pola pracownika. &#39;{}&#39;: {}
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót
@@ -6611,6 +6621,7 @@
 DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać
 DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnej Nieobecności
 DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Wysokość podatków
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka
 DocType: Asset,Asset Owner,Właściciel zasobu
 DocType: Item,Website Content,Zawartość strony internetowej
 DocType: Bank Account,Integration ID,Identyfikator integracji
@@ -6618,7 +6629,6 @@
 DocType: Employee,Personal Email,Osobisty E-mail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Całkowitej wariancji
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () zaakceptował nieprawidłowy IBAN {}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Pośrednictwo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień
 DocType: Work Order Operation,"in Minutes
@@ -6739,6 +6749,7 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy"
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Przychodzące
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii."
@@ -6890,6 +6901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Drukuj formularze IRS 1099
 DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót firmy nie może zawierać więcej niż 5 znaków
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,Firma macierzysta musi być spółką grupy
 DocType: Employee,Reports to,Raporty do
 ,Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Zapłacona kwota
@@ -6979,6 +6991,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Należy ustawić zarówno datę rozpoczęcia okresu próbnego, jak i datę zakończenia okresu próbnego"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Średnia Stawka
+DocType: Appointment,Appointment With,Spotkanie z
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Całkowita kwota płatności w harmonogramie płatności musi być równa sumie całkowitej / zaokrąglonej
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Element dostarczony przez klienta"" nie może mieć wskaźnika wyceny"
 DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
@@ -7080,6 +7093,7 @@
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na
 DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jeśli opcja jest włączona, pole Akademickie oznaczenie będzie obowiązkowe w narzędziu rejestrowania programu."
 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Wartości zwolnionych, zerowych i niezawierających GST dostaw wewnętrznych"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
 apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Odznacz wszystkie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Na ilość przedmiotu
@@ -7112,7 +7126,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / ołów%
 DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacje o koncie bankowym
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () nie powiodło się dla prawidłowego IBAN {}
 DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fragment faktury
 ,Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby"
@@ -7126,6 +7139,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Niedobór szt
 DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Wprowadź dystrybutora usług
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji
 DocType: Loan,Repay from Salary,Spłaty z pensji
 DocType: Exotel Settings,API Token,Token API
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2}
@@ -7782,7 +7796,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ustaw harmonogram kampanii w kampanii {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Ustawienia Cennika.
 DocType: Task,Review Date,Data Przeglądu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Oznacz obecność jako <b></b>
 DocType: BOM,Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"W potwierdzeniu zakupu nie ma żadnego elementu, dla którego włączona jest opcja Zachowaj próbkę."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Faktura Grand Total
@@ -8014,7 +8027,6 @@
 DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maksymalny limit ponownych prób
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone
 DocType: Content Activity,Last Activity ,Ostatnia aktywność
-DocType: Student Applicant,Approved,Zatwierdzono
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
 DocType: Guardian,Guardian,Opiekun
@@ -8186,6 +8198,7 @@
 DocType: GL Entry,To Rename,Aby zmienić nazwę
 DocType: Stock Entry,Repack,Przepakowanie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Wybierz, aby dodać numer seryjny."
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji
 apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Ustaw kod fiskalny dla klienta „% s”
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Najpierw wybierz firmę
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Wartości liczbowe
@@ -8202,6 +8215,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
 						can have delivery based on Serial No",Element {0} nie ma numeru seryjnego Tylko pozycje z zapasów \ mogą mieć dostawę na podstawie numeru seryjnego
+apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Amortyzowana kwota
 DocType: Vehicle,Model,Model
 DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Czek / numer