fix: conflicts
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index a359797..68b92e5 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -44,7 +44,6 @@
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nova taxa de câmbio
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessária para a Lista de Preços {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure o sistema de nomeação de funcionários em Recursos humanos> Configurações de RH
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do Cliente
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Ativar atendimento automático
@@ -96,6 +95,7 @@
DocType: Support Settings,Support Settings,Definições de suporte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Credenciais inválidas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Marcar Trabalho de Casa
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC disponível (seja na parte operacional completa)
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Configurações do Amazon MWS
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Processando Vouchers
@@ -390,6 +390,7 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedimentos prescritos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Mostrar apenas POS
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nome do Grupo de Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Marcar presença como <b></b>
DocType: Driver,Driving License Categories,Categorias de licenças de condução
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Digite Data de Entrega
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Efetuar Registo de Depreciação
@@ -409,7 +410,6 @@
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detalhes da associação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: É necessário colocar o fornecedor na Conta a pagar {2}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Itens e Preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Território
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Horas totais: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A Data De deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data De = {0}
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
@@ -456,7 +456,6 @@
DocType: Quiz Result,Selected Option,Opção Selecionada
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Curso de Ferramenta de Criação SG
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Descrição de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Defina Naming Series como {0} em Configuração> Configurações> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Stock Insuficiente
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novas Ordens de Venda
DocType: Bank Account,Bank Account,Conta Bancária
@@ -778,6 +777,7 @@
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Exigir aprovação de teste de laboratório
DocType: Attendance,Working Hours,Horas de Trabalho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Total pendente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fator de conversão de UOM ({0} -> {1}) não encontrado para o item: {2}
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Altera o número de sequência inicial / atual duma série existente.
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Porcentagem que você tem permissão para faturar mais contra a quantia pedida. Por exemplo: Se o valor do pedido for $ 100 para um item e a tolerância for definida como 10%, você poderá faturar $ 110."
DocType: Dosage Strength,Strength,Força
@@ -1008,6 +1008,7 @@
DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transações da Empresa
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Quantidade e Descrição
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,É obrigatório colocar o Nº de Referência e a Data de Referência para as transações bancárias
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Defina Naming Series como {0} em Configuração> Configurações> Naming Series
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Nr. de Fatura de Fornecedor
DocType: Territory,For reference,Para referência
@@ -1270,7 +1271,6 @@
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupo de itens de regras de precificação
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viajar para
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Mestre de Reavaliação da Taxa de Câmbio.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure séries de numeração para Presença em Configuração> Série de numeração
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Liquidar Quantidade
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir Utilizador
DocType: Journal Entry,Bill No,Nr. de Conta
@@ -1642,6 +1642,7 @@
DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Valores fora de sincronia
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Valor da diferença
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure séries de numeração para Presença em Configuração> Série de numeração
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números Solicitados
DocType: Volunteer,Evening,Tarde
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Configuração do questionário
@@ -1809,6 +1810,7 @@
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no website
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A Data da Fatura do Fornecedor não pode ser maior que Data de Lançamento
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Grupo de itens> Marca
DocType: Subscription,Cancelation Date,Data de cancelamento
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Tarefa de agricultura
@@ -2414,7 +2416,6 @@
DocType: Target Detail,Target Distribution,Objetivo de Distribuição
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalização da avaliação provisória
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importando Partes e Endereços
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fator de conversão de UOM ({0} -> {1}) não encontrado para o item: {2}
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conta Bancária Nr.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criada com este prefixo
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
@@ -2809,6 +2810,9 @@
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupo de fornecedores
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Linha {0}: A Periodicidade de {1} está a sobrepor-se com {2}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
+ <br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
+ ",Já existe uma lista técnica com o nome {0} para o item {1}. <br> Você renomeou o item? Entre em contato com o administrador / suporte técnico
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Responsabilidades de Stock
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazém Fornecedor
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nº de Telemóvel de Contacto
@@ -3257,6 +3261,7 @@
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Mesa de reunião de qualidade
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visite os fóruns
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Não é possível concluir a tarefa {0}, pois sua tarefa dependente {1} não está concluída / cancelada."
DocType: Student,Student Mobile Number,Número de telemóvel do Estudante
DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reivindicar benefício para
@@ -3419,7 +3424,6 @@
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Criar tabela de taxas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Rendimento de Cliente Fiel
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silly Clay Loam
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure o Sistema de Nomenclatura do Instrutor em Educação> Configurações da Educação
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Digite 0 para renunciar ao limite
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Itens Mapeados
DocType: Amazon MWS Settings,IT,ISTO
@@ -3453,7 +3457,6 @@
Please create or link {1} Assets with respective document.","Não há ativos suficientes criados ou vinculados a {0}. \ Por favor, crie ou vincule {1} Ativos ao respectivo documento."
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplique a regra na marca
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de Término Efetiva (através da Folha de Presenças)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Não é possível fechar a tarefa {0} porque sua tarefa dependente {1} não está fechada.
DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de solo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Quantidade {0} {1} em {2} {3}
,Quotation Trends,Tendências de Cotação
@@ -3483,6 +3486,7 @@
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Scorecard do fornecedor em pé
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of Materials não encontrado para o item {1}
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requerimento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure o sistema de nomeação de funcionários em Recursos humanos> Configurações de RH
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
DocType: Quality Goal,Objectives,Objetivos
DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Função permitida para criar aplicativos de licença antigos
@@ -3624,6 +3628,7 @@
DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalhes de suprimentos externos e suprimentos internos sujeitos a reversão de carga
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Novamento aberto
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Não é permitido. Desative o modelo de teste de laboratório
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qtd como UNID de Stock
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Nome Guardian2
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Empresa Raiz
@@ -3683,6 +3688,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tipo de negócios
DocType: Sales Invoice,Consumer,Consumidor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione o Montante Alocado, o Tipo de Fatura e o Número de Fatura em pelo menos uma linha"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Defina Naming Series como {0} em Configuração> Configurações> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Custo de Nova Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Ordem de Venda necessária para o Item {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Descrição do Grant
@@ -3709,7 +3715,6 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em 'Gerar Cronograma' para obter o cronograma"
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Compra, detalhes de reabastecimento"
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Ativar filtros de campo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Grupo de itens> Marca
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Item Fornecido pelo Cliente" não pode ser Item de Compra também
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Quantidade Pedida
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Ferramentas de construção para construtores"""
@@ -4181,7 +4186,7 @@
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável A (Função)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Folhas pendentes
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Substituir lista técnica
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,O código {0} já existe
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,O código {0} já existe
DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedimentos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pedidos de vendas não estão disponíveis para produção
DocType: Asset Movement,Purpose,Objetivo
@@ -4266,6 +4271,8 @@
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalhes do pedido de concessão
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separação de funcionários
DocType: BOM Item,Original Item,Item Original
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Por favor, exclua o funcionário <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Data do Doc
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Registos de Propinas Criados - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Categoria de Conta de Ativo
@@ -4298,6 +4305,7 @@
DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importar dados mestre
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Calibração
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,O item de teste de laboratório {0} já existe
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} é um feriado da empresa
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Horas faturáveis
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Deixar a notificação de status
@@ -4663,7 +4671,7 @@
,Salary Register,salário Register
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depósito padrão para devolução de vendas
DocType: Pick List,Parent Warehouse,Armazém Principal
-DocType: Subscription,Net Total,Total Líquido
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Defina o prazo de validade do item em dias, para definir o vencimento com base na data de fabricação mais o prazo de validade."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Lista de materiais padrão não encontrada para Item {0} e Projeto {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Linha {0}: Por favor, defina o modo de pagamento na programação de pagamento"
@@ -4778,7 +4786,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},É obrigatório colocar o Destino do Armazém para a linha {0}
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operações de distribuição
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Definições Principais
-DocType: Attendance Request,Work From Home,Trabalho a partir de casa
+DocType: Attendance,Work From Home,Trabalho a partir de casa
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Endereço de Fornecedor
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Adicionar Funcionários
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
@@ -5022,8 +5030,6 @@
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL de autorização
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Montante {0} {1} {2} {3}
DocType: Account,Depreciation,Depreciação
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Por favor, exclua o funcionário <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,O número de ações e os números de compartilhamento são inconsistentes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Fornecedor(es)
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade do Funcionário
@@ -5304,6 +5310,7 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","A Configurar Eventos para {0}, uma vez que o Funcionário vinculado ao Vendedor abaixo não possui uma ID de Utilizador {1}"
DocType: Timesheet,Billing Details,Dados de Faturação
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,A fonte e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure o sistema de nomeação de funcionários em Recursos humanos> Configurações de RH
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagamento falhou. Por favor, verifique a sua conta GoCardless para mais detalhes"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais antigas que {0}
DocType: Stock Entry,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
@@ -5332,7 +5339,6 @@
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altura do Cheque
DocType: Supplier,Supplier Details,Dados de Fornecedor
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresso da Instalação
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprovação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},O valor de deve ser inferior ao valor da linha {0}
DocType: Program,Intro Video,Vídeo Intro
DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Armazéns padrão para produção
@@ -5540,6 +5546,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDN não podem ser iguais
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,ID de Folha de Vencimento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,A Data De Saída deve ser posterior à Data de Admissão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Tipo de fornecedor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Variantes múltiplas
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Na Conta de Rendimentos
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Entregue
@@ -5676,7 +5683,6 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots para {0} não são adicionados ao cronograma
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que fazem parte do pacote.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},O local de destino é necessário ao transferir o ativo {0}
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Não é permitido. Desative o modelo de teste
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distância (em km)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,A Percentagem de Atribuição deve ser igual a 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione a Data de Lançamento antes de selecionar a Parte"
@@ -5807,7 +5813,6 @@
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Todos os grupos de fornecedores
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Necessário para a criação de funcionários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Tipo de fornecedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Número de conta {0} já utilizado na conta {1}
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservado
@@ -5873,7 +5878,6 @@
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome de Parceiro de Vendas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Solicitação de Cotações
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante de Fatura Máximo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () falhou para o IBAN vazio
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Itens de teste normais
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Configurações da empresa
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescrever quantidade de estrutura salarial
@@ -6027,6 +6031,7 @@
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Período de licença
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material Padrão
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo de avaliação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Território
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Desconhecido
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Ordem de serviço não criada
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
@@ -6383,6 +6388,7 @@
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Função Permitida para Definir as Contas Congeladas e Editar Registos Congelados
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Caminho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter o Centro de Custo a livro, uma vez que tem subgrupos"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fator de conversão de UOM ({0} -> {1}) não encontrado para o item: {2}
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Qtd total planejado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transações já recuperadas da declaração
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Valor Inicial
@@ -6391,8 +6397,11 @@
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Quantidade requerida
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modelo de teste de laboratório
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Período de Contabilidade sobrepõe-se a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Tipo de fornecedor
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Conta de vendas
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso total
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Por favor, exclua o funcionário <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento"
DocType: Pick List Item,Pick List Item,Item da lista de seleção
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descrição
@@ -6507,6 +6516,7 @@
DocType: Contract,Signed On,Inscrito em
DocType: Bank Account,Party Type,Tipo de Parte
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Fatura descontada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Marcar presença como <b></b>
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Agenda de pagamentos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nenhum funcionário encontrado para o valor do campo de empregado determinado. '{}': {}
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
@@ -6602,6 +6612,7 @@
DocType: Purchase Order,To Receive,A Receber
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista de férias para licença opcional
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Taxas de impostos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Grupo de itens> Marca
DocType: Asset,Asset Owner,Proprietário de ativos
DocType: Item,Website Content,Conteúdo do site
DocType: Bank Account,Integration ID,ID de integração
@@ -6609,7 +6620,6 @@
DocType: Employee,Personal Email,Email Pessoal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Variância Total
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se for ativado, o sistema irá postar registos contabilísticos automáticos para o inventário."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () aceitou o IBAN inválido {}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Corretor/a
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,A Assiduidade do funcionário {0} já foi marcada para este dia
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
@@ -6730,6 +6740,7 @@
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo Adicional
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não pode filtrar com base no Nr. de Voucher, se estiver agrupado por Voucher"
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure séries de numeração para Presença em Configuração> Série de numeração
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Os modelos de imposto padrão para vendas e compra são criados.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Avaliação O registro de resultados {0} já existe.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplo: ABCD. #####. Se a série estiver configurada e o número de lote não for mencionado nas transações, o número de lote automático será criado com base nessa série. Se você sempre quiser mencionar explicitamente o Lote Não para este item, deixe em branco. Nota: esta configuração terá prioridade sobre o prefixo da série de nomeação em Configurações de estoque."
@@ -6881,6 +6892,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Imprimir formulários do IRS 1099
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique se o recurso requer manutenção preventiva ou calibração
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviação da empresa não pode ter mais de 5 caracteres
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,A controladora deve ser uma empresa do grupo
DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
,Unpaid Expense Claim,De Despesas não remunerado
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Montante Pago
@@ -6970,6 +6982,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,A data de início do período de avaliação e a data de término do período de avaliação devem ser definidas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Taxa média
+DocType: Appointment,Appointment With,Compromisso com
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,O valor total do pagamento no cronograma de pagamento deve ser igual a total / total arredondado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Item Fornecido pelo Cliente" não pode ter Taxa de Avaliação
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plano
@@ -7077,6 +7090,7 @@
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de Materiais Baseada Em
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se ativado, o Termo Acadêmico do campo será obrigatório na Ferramenta de Inscrição do Programa."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suprimentos internos isentos, nulos e não-GST"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Território
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>A empresa</b> é um filtro obrigatório.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Desmarcar todos
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Na quantidade do item
@@ -7109,7 +7123,6 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informações da conta bancária
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipo de garantia bancária
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () falhou para o IBAN válido {}
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porção de fatura
,Asset Depreciations and Balances,Depreciações e Saldos de Ativo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montante {0} {1} transferido de {2} para {3}
@@ -7123,6 +7136,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Qtd de Escassez
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distribuidor de serviços de entrada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,A variante do Item {0} já existe com mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure o Sistema de Nomenclatura do Instrutor em Educação> Configurações da Educação
DocType: Loan,Repay from Salary,Reembolsar a partir de Salário
DocType: Exotel Settings,API Token,Token da API
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando o pagamento contra {0} {1} para montante {2}
@@ -7779,7 +7793,6 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Por favor, configure o calendário de campanha na campanha {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Definidor de Lista de Preços.
DocType: Task,Review Date,Data de Revisão
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Marcar presença como <b></b>
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Permitir item alternativo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,O recibo de compra não possui nenhum item para o qual a opção Retain Sample esteja ativada.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Total geral da fatura
@@ -8009,7 +8022,6 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Limite máximo de nova tentativa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Lista de Preços não encontrada ou desativada
DocType: Content Activity,Last Activity ,ultima atividade
-DocType: Student Applicant,Approved,Aprovado
DocType: Pricing Rule,Price,Preço
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"O Funcionário dispensado em {0} deve ser definido como ""Saiu"""
DocType: Guardian,Guardian,Responsável
@@ -8181,6 +8193,7 @@
DocType: GL Entry,To Rename,Renomear
DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Selecione para adicionar o número de série.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure o Sistema de Nomenclatura do Instrutor em Educação> Configurações da Educação
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',"Por favor, defina o Código Fiscal para o cliente '% s'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Selecione a empresa primeiro
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores Numéricos
@@ -8197,6 +8210,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,O Carrinho está Vazio
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",O item {0} não possui nº de série. Somente itens serilizados podem ter entrega com base no número de série
+apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Valor depreciado
DocType: Vehicle,Model,Modelo
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Efetivo
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Nr. de Cheque/Referência