[translations]
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index 8d9c6ed..d800753 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -34,6 +34,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom del client
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +129,Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0}
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tots els camps relacionats amb l'exportació, com la moneda, taxa de conversió, el total de les exportacions, els totals de les exportacions etc estan disponibles a notes de lliurament, TPV, ofertes, factura de venda, ordre de venda, etc."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})
@@ -76,7 +77,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs
 DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances
 DocType: Time Log,Time Log,Hora de registre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Accountant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,Accountant
 DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l'usuari
 DocType: Company,Phone No,Telèfon No
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació."
@@ -91,7 +92,7 @@
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantitat sol·licitada per a la compra
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
 DocType: Item Attribute,Increment,Increment
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...
@@ -99,7 +100,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company s'introdueix més d'una vegada
 DocType: Employee,Married,Casat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No està permès per {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Botiga
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
@@ -146,7 +147,7 @@
 DocType: Employee,Mr,Sr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Consumible
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Consumable,Consumible
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa registre
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor
@@ -177,7 +178,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Raó
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifusió
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Execució
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuari es convertirà en l'Administrador del sistema (que pot canviar això més endavant).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuari es convertirà en l'Administrador del sistema (que pot canviar això més endavant).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Articles i preus
@@ -270,7 +271,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caràcters
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Max 5 characters,Max 5 caràcters
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73,Learn,Aprendre
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat
@@ -414,7 +415,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Afegir Subscriptors
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existeix"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingrés Directe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administratiu
@@ -532,7 +533,7 @@
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir el Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat
@@ -674,10 +675,10 @@
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Actualització de la 'no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Ens
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Ens
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +655,My Invoices,Els meus Factures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +658,My Invoices,Els meus Factures
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,No s'ha trobat cap empeat
 DocType: Purchase Order,Stopped,Detingut
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor
@@ -742,7 +743,7 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dies feiners
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pes Brut
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables
 DocType: Job Applicant,Hold,Mantenir
 DocType: Employee,Date of Joining,Data d'ingrés
@@ -783,7 +784,7 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,La Marca
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164,The Brand,La Marca
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final
 DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles
@@ -822,11 +823,11 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Arbre de Centres de Cost finanial.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanc
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631,Make ,Fer
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
@@ -877,7 +878,7 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estat de l'enviament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despeses de venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Buying,Compra Standard
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Standard Buying,Compra Standard
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Soci d'Aplicació
@@ -898,7 +899,7 @@
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
 DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte
 DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat
@@ -990,7 +991,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444,Rest Of The World,Resta del món
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +448,Rest Of The World,Resta del món
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots
 ,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut
@@ -1037,7 +1038,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despeses Indirectes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
@@ -1049,7 +1050,7 @@
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca."
@@ -1171,14 +1172,14 @@
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Comprem aquest article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,We buy this Item,Comprem aquest article
 DocType: Address,Billing,Facturació
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de despeses addicionals
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
 DocType: Supplier,Stock Manager,Gerent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
@@ -1203,12 +1204,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Govern
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Variants de l'article
 DocType: Company,Services,Serveis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),Total ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares
 DocType: Sales Invoice,Source,Font
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65,Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flux d'efectiu d'inversió
@@ -1242,8 +1243,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Mestre Marca.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Caixa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,L'Organització
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Caixa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,L'Organització
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribució Mensual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda
@@ -1285,7 +1286,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Quantitat de pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantitat consumida
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497,{0} View,{0} Veure
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses
@@ -1364,8 +1365,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0}
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
 DocType: Address,Postal,Postal
@@ -1377,7 +1378,7 @@
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Productes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Products,Productes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per
@@ -1387,7 +1388,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Dir Adreça de correu electrònic per notificacions
 DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Troba factures perquè coincideixi
 ,Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","per exemple ""XYZ Banc Nacional """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","per exemple ""XYZ Banc Nacional """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totals de l'objectiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Cistella de la compra està habilitat
@@ -1442,7 +1443,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Actual Quantitat
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referències
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} per a l'atribut {1} no existeix a la llista d'article vàlida Atribut Valors
@@ -1485,7 +1486,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d'ingressos o despeses"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localitat / Client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,per exemple 5
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,per exemple 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.
 DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda
@@ -1493,7 +1494,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment
 ,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Un producte o servei
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,Un producte o servei
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} creat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda
@@ -1530,7 +1531,7 @@
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores)
 ,Qty to Order,Quantitat de comanda
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per fer el seguiment de marca en el següent documentació Nota de lliurament, Oportunitat, sol·licitud de materials, d'articles, d'ordres de compra, compra val, Rebut comprador, la cita, la factura de venda, producte Bundle, ordres de venda, de sèrie"
@@ -1547,7 +1548,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Parell
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,Parell
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual
 DocType: Item,Has Batch No,Té número de lot
@@ -1556,7 +1557,7 @@
 ,Maintenance Schedules,Programes de manteniment
 ,Quotation Trends,Quotation Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament
 ,Pending Amount,A l'espera de l'Import
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió
@@ -1573,7 +1574,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arbre dels comptes financers
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
@@ -1581,11 +1582,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Unitat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Unitat
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156,Your financial year ends on,El seu exercici acaba el
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,El seu exercici acaba el
 DocType: POS Profile,Price List,Llista de preus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Les reclamacions de despeses
@@ -1653,7 +1654,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
@@ -1668,7 +1669,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nou Centre de Cost
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantitat demanada
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
 DocType: Quality Inspection,In Process,En procés
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referència Tipus de document
@@ -1700,6 +1701,7 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Si us plau, especifiqui un país d'aquesta Regla de la tramesa o del check Enviament mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Es requereix dèbit per
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Llista de preus de Compra
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Termini
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerent de Qualitat
@@ -1738,7 +1740,7 @@
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Els teus Clients
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Els teus Clients
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data
 DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat
 ,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc
@@ -1788,7 +1790,7 @@
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Afegir Impostos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,Afegir Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament
 ,Financial Analytics,Comptabilitat analítica
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per
@@ -1842,7 +1844,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s'ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l'enviament de la gota."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s'ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l'enviament de la gota."
 DocType: Newsletter,Test,Prova
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions d'accions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lot n', 'És de la Element "i" Mètode de valoració'"
@@ -2050,7 +2052,7 @@
 ,Sales Browser,Analista de Vendes
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l'entrada de població {2}: Són els
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Gran
@@ -2323,7 +2325,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir actualitzacions
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Afegir uns registres d'exemple
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Deixa Gestió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupa Per Comptes
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat
@@ -2342,11 +2344,11 @@
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra
 DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs
 ,Qty to Receive,Quantitat a Rebre
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,El utilitzarà per iniciar sessió
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,El utilitzarà per iniciar sessió
 DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors
@@ -2434,7 +2436,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
@@ -2479,7 +2481,7 @@
 DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Company Name cannot be Company,Nom de l'empresa no pot ser l'empresa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Nom de l'empresa no pot ser l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs
@@ -2543,7 +2545,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pagament no es fa en contra de qualsevol referència, fer entrada de diari manualment."
@@ -2566,12 +2568,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Afegir usuaris
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Afegir usuaris
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup d'articles
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data d'inici real (a través dels registres de temps)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació
@@ -2590,7 +2592,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca d'Inversió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
@@ -2648,7 +2650,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
 DocType: C-Form,Amended From,Modificada Des de
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Matèria Primera
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Raw Material,Matèria Primera
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
@@ -2663,9 +2665,9 @@
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codi de l'article per Proveïdors
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l'IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l'IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0}
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació)
@@ -2679,7 +2681,7 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Present total
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Hora
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \
  Stock Reconciliació"
@@ -2717,7 +2719,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
 DocType: Item,Attributes,Atributs
@@ -2738,7 +2740,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
 DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Commercial,Comercial
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d'articles
 DocType: Cost Center,Distribution Id,ID de Distribució
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serveis impressionants
@@ -2789,7 +2791,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Tema 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Si us plau, estableix el valor per defecte {0} a l'empresa {1}"
@@ -2863,7 +2865,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Fer un registre de temps
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emès
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Venem aquest article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Venem aquest article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu
@@ -2877,7 +2879,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +154,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tots els contactes.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa
 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vostè segueix la inspecció de qualitat. Permet article QA Obligatori i QA No en rebut de compra
 DocType: GL Entry,Party Type,Tipus Partit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La matèria primera no pot ser la mateixa que article principal
@@ -2926,7 +2928,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada ràpida
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada
 DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingressos / despeses
 DocType: Employee,Personal Email,Email Personal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variància total
@@ -2939,9 +2941,9 @@
 DocType: Customer,From Lead,De client potencial
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l'entrada POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l'entrada POS
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Standard Selling,Standard Selling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplaçar
@@ -2989,15 +2991,15 @@
 DocType: Employee,Held On,Held On
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Element Producció
 ,Employee Information,Informació de l'empleat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Tarifa (%)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Tarifa (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost addicional
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual
 DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots
@@ -3043,12 +3045,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del client
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Per Temps ha de ser més gran que From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate
 DocType: Account,Asset,Basa
 DocType: Project Task,Task ID,Tasca ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix
@@ -3151,7 +3153,7 @@
 DocType: Sales Order Item,For Production,Per Producció
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Introduïu l'ordre de venda a la taula anterior
 DocType: Project Task,View Task,Vista de tasques
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins on,El seu exercici comença el
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,El seu exercici comença el
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris
@@ -3255,7 +3257,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l'operació {0}
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Direcció i contactes
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de fabricació no es pot aixecar en contra d'una plantilla d'article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers
@@ -3324,7 +3326,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacte
@@ -3345,7 +3347,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Des Data de la factura
 DocType: Cost Center,Budgets,Pressupostos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Què fa?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Què fa?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Item,Customer Code,Codi de Client
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actius
@@ -3445,7 +3447,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Enginyer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte
@@ -3469,7 +3471,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs
 DocType: Issue,First Responded On,Primer respost el
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,La Primera Usuari:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,La Primera Usuari:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejat Data de finalització
@@ -3499,7 +3501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Change,Canvi
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correu electrònic de contacte
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Earned
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","per exemple ""El meu Company LLC """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","per exemple ""El meu Company LLC """
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Període de Notificació
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Val ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.
@@ -3636,7 +3638,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Total no pagat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Comprador
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics
@@ -3662,7 +3664,7 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Adjuntar Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Adjuntar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Fer Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.