[translations]
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index d14869d..408476f 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -34,6 +34,7 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Оголошений%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Ім'я клієнта
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +129,Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0}
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Всі експортні суміжних областях, як валюти, коефіцієнт конверсії, експорт, експорт загальної ВСЬОГО т.д. доступні в накладній, POS, цитати, накладна, замовлення тощо з продажу"
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1})
@@ -76,7 +77,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,В роботі
 DocType: Employee,Holiday List,Список свят
 DocType: Time Log,Time Log,Час входу
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Бухгалтер
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,Бухгалтер
 DocType: Cost Center,Stock User,Фото користувача
 DocType: Company,Phone No,Телефон Немає
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал діяльності здійснюється користувачами проти Завдання, які можуть бути використані для відстеження часу, виставлення рахунків."
@@ -91,7 +92,7 @@
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Кількість просив для покупки
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикріпіть файл .csv з двома колонами, одна для старого імені і один для нової назви"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Кг
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Kg,Кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Відкриття на роботу.
 DocType: Item Attribute,Increment,Приріст
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Виберіть Склад ...
@@ -99,7 +100,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз
 DocType: Employee,Married,Одружений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускається для {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Узгодити
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовий
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читання 1
@@ -146,7 +147,7 @@
 DocType: Employee,Mr,Містер
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Постачальник Тип / Постачальник
 DocType: Naming Series,Prefix,Префікс
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Споживаний
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Consumable,Споживаний
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Імпорт Ввійти
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Поставляється Постачальником
@@ -176,7 +177,7 @@
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радіомовлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Виконання
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Перший користувач стане System Manager (ви можете змінити це пізніше).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Перший користувач стане System Manager (ви можете змінити це пізніше).
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Технічне обслуговування Статус
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Товари та ціни
@@ -269,7 +270,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Витрати Керівник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть Charge першого типу"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Останній
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Макс 5 знаків
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Max 5 characters,Макс 5 знаків
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Залишити затверджує в списку буде встановлено стандартним Залишити який стверджує
 apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73,Learn,Навчитися
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника
@@ -412,7 +413,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додати Передплатники
 apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Існує не
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Дійсно Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Пряма прибуток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Адміністративний співробітник
@@ -526,7 +527,7 @@
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продавець Цілі
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У хвилини
 DocType: Issue,Resolution Date,Дозвіл Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +666,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Неймінг клієнтів по
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Перетворити в групі
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип діяльності
@@ -649,10 +650,10 @@
 DocType: Company,Default Bank Account,За замовчуванням Банківський рахунок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Оновлення зі 'не може бути перевірено, тому що речі не поставляється через {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Пп
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Пп
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банк примирення Подробиці
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +655,My Invoices,Мої Рахунки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +658,My Invoices,Мої Рахунки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Жоден працівник не знайдено
 DocType: Purchase Order,Stopped,Зупинився
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Якщо по субпідряду постачальника
@@ -717,7 +718,7 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Робочі дні
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Вхідний Оцінити
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Вага брутто
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включити відпустку в Total No. робочих днів
 DocType: Job Applicant,Hold,Тримати
 DocType: Employee,Date of Joining,Дата вступу
@@ -758,7 +759,7 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Обліковий запис за замовчуванням банк / Ксерокопіювання буде автоматично оновлюватися в POS фактурі коли обрано цей режим.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постійна адреса Є
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Операція виконана для багатьох, як готової продукції?"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Бренд
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164,The Brand,Бренд
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Вихід Інтерв'ю Подробиці
 DocType: Item,Is Purchase Item,Хіба Купівля товару
@@ -797,11 +798,11 @@
 DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial МВЗ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Всі передані
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Завантажити лист голову і логотип. (ви можете редагувати їх пізніше).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Завантажити лист голову і логотип. (ви можете редагувати їх пізніше).
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Білий
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Всі Свинець (відкрито)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,"Отримати Аванси, видані"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Прикріпіть свою фотографію
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,Attach Your Picture,Прикріпіть свою фотографію
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631,Make ,Зробити
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Загальна сума прописом
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв'яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена."
@@ -852,7 +853,7 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Державний Доставка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Товар повинен бути додані за допомогою "Отримати товари від покупки розписок" кнопки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Продажі Витрати
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Buying,Стандартний Купівля
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Standard Buying,Стандартний Купівля
 DocType: GL Entry,Against,Проти
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,За замовчуванням Продаж МВЗ
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реалізація Партнер
@@ -873,7 +874,7 @@
 DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,оновлюється через журнали Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Середній вік
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш менеджер з продажу, який зв'яжеться з вами в майбутньому"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
 DocType: Company,Default Currency,Базова валюта
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введіть позначення цього контакту
 DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника
@@ -965,7 +966,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Найперша
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім'ям, будь ласка, змініть ім'я пункту або перейменувати групу товарів"
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Виробництво проти замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444,Rest Of The World,Решта світу
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +448,Rest Of The World,Решта світу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Деталь {0} не може мати Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Різниця Повідомити
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Повна Платне
@@ -1012,7 +1013,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Непрямі витрати
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов'язково
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сільське господарство
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Спосіб платежу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Сайт зображення повинно бути суспільне файл або адресу веб-сайту
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
@@ -1024,7 +1025,7 @@
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серійний номер деталі
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Податкова ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов'язані з іншою дебету"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капітальні обладнання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ціни Правило спочатку вибирається на основі "Застосувати На" поле, яке може бути Пункт, Пункт Група або Марка."
@@ -1145,14 +1146,14 @@
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт
 DocType: Address,Billing,Біллінг
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всього Податки і збори (Компанія) Валюта
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка рахунки
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планується відправити {0} одержувачів
 DocType: Quality Inspection,Readings,Показання
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Асамблей
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,Sub Асамблей
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Оцінювати
 DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Джерело склад є обов'язковим для ряду {0}
@@ -1177,12 +1178,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Уряд
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Предмет Варіанти
 DocType: Company,Services,Послуги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),Всього ({0})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +154,Total ({0}),Всього ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Батько Центр Вартість
 DocType: Sales Invoice,Source,Джерело
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Є відпустці без
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Фінансовий рік Дата початку
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65,Financial Year Start Date,Фінансовий рік Дата початку
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Загальний досвід
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Упаковка ковзання (и) скасовується
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Потік грошових коштів від інвестиційної
@@ -1216,8 +1217,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Марка майстер.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бренд
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Деталі
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Коробка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Організація
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Коробка
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,Організація
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Щомісячний поширення
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приймач Список порожній. Будь ласка, створіть список приймач"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Виробничий план з продажу Замовити
@@ -1259,7 +1260,7 @@
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сума оплати
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Споживана Сума
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497,{0} View,Перегляд {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +93,Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Відрахування
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів
@@ -1338,8 +1339,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Час входу Пакетне {0} повинен бути «Передано»
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Зробіть обліку запис для кожного руху запасів
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всього Листя номером
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в рядку Немає {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсний фінансовий рік дати початку і закінчення"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в рядку Немає {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсний фінансовий рік дати початку і закінчення"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
 DocType: Address,Postal,Поштовий
@@ -1351,7 +1352,7 @@
 DocType: Territory,Parent Territory,Батько Територія
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читання 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Матеріал Надходження
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Продукти
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Products,Продукти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість рахунок {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо цей пункт має варіанти, то вона не може бути обраний в замовленнях і т.д."
 DocType: Lead,Next Contact By,Наступна Контактні За
@@ -1361,7 +1362,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Повідомлення E-mail адреса
 DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Знайти фактури, щоб відповідати"
 ,Item-wise Sales Register,Пункт мудрий Продажі Реєстрація
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","наприклад, "XYZ Національний банк""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","наприклад, "XYZ Національний банк""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Всього Цільовий
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Кошик включена
@@ -1416,7 +1417,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Фактична Кількість
 DocType: Sales Invoice Item,References,Посилання
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читання 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Переконайтеся, що для перевірки предмета Group, Одиниця виміру та інших властивостей, коли ви починаєте."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Переконайтеся, що для перевірки предмета Group, Одиниця виміру та інших властивостей, коли ви починаєте."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Вузол концентратор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели повторювані елементи. Ласка, виправити і спробувати ще раз."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Значення {0} для атрибуту {1} не існує в списку дійсного значення Пункт Атрибут
@@ -1459,7 +1460,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Досягнутий
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територія / клієнтів
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,"наприклад, 5"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,"наприклад, 5"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ряд {0}: Виділена сума {1} повинен бути менше або дорівнює виставити суму заборгованості {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете рахунок-фактуру."
 DocType: Item,Is Sales Item,Є продаж товару
@@ -1467,7 +1468,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Технічне обслуговування Час
 ,Amount to Deliver,Сума Поставте
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,Продукт або послуга
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,Продукт або послуга
 DocType: Naming Series,Current Value,Поточна вартість
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} створена
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,На замовлення клієнта
@@ -1503,7 +1504,7 @@
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ім'я атрибута
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} повинен бути Продажі або в пункті СЕРВІС {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Показати на веб-сайті
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Група
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах)
 ,Qty to Order,Кількість для замовлення
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Для відстеження бренд в наступні документи накладної, рідкісна можливість, матеріал запит, Пункт, замовлення, покупка ваучера, Покупець отриманні, цитати, накладна, товарів Bundle, Продажі замовлення, Серійний номер"
@@ -1520,7 +1521,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторіть Виручка клієнтів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) повинен мати роль "Expense який стверджує"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Пара
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,Пара
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Проти Рахунок
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактична дата
 DocType: Item,Has Batch No,Має Пакетне Немає
@@ -1529,7 +1530,7 @@
 ,Maintenance Schedules,Режими технічного обслуговування
 ,Quotation Trends,Котирування Тенденції
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Група не згадується у майстри пункт за пунктом {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення
@@ -1546,7 +1547,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial рахунків.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх типів працівників"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Рахунок {0} повинен бути типу "основний актив", як товару {1} є активом товару"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Рахунок {0} повинен бути типу "основний актив", як товару {1} є активом товару"
 DocType: HR Settings,HR Settings,Налаштування HR
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
@@ -1554,11 +1555,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Загальний фактичний
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Блок
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльності клієнтів
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де ви підтримуєте акції відхилених елементів"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156,Your financial year ends on,Ваш фінансовий рік закінчується
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,Ваш фінансовий рік закінчується
 DocType: POS Profile,Price List,Прейскурант
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} тепер за замовчуванням фінансовий рік. Будь ласка, поновіть ваш браузер для зміни вступили в силу."
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Витратні Претензії
@@ -1626,7 +1627,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Виберіть компанію ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх відділів"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для пп {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для пп {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Від Валюта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть Виділена сума, рахунок-фактура Тип і номер рахунку-фактури в принаймні один ряд"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Продажі Замовити потрібно для пункту {0}
@@ -1641,7 +1642,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку "Generate" Розклад, щоб отримати розклад"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Новий Центр Вартість
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Замовлену кількість
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, "Створення інструментів для будівельників""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, "Створення інструментів для будівельників""
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процесі
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Знижка
 DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Посилання Тип документа
@@ -1673,6 +1674,7 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в продажах податки і збори шаблон, виберіть одну і натисніть на кнопку нижче."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Будь ласка, вкажіть країну цьому правилі судноплавства або перевірити Доставка по всьому світу"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Загальний входить Значення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Дебет вимагається
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Купівля Прайс-лист
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Пропозиція термін
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер з якості
@@ -1711,7 +1713,7 @@
 DocType: Bin,Actual Quantity,Фактична кількість
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,приклад: на наступний день відправка
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серійний номер {0} знайдений
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Ваші клієнти
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Ваші клієнти
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Чи не Поставляється
 ,Bank Clearance Summary,Банк оформлення Резюме
@@ -1761,7 +1763,7 @@
 DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити негативний складі
 DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примітка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Додати Податки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,Додати Податки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Потік грошових коштів від фінансової
 ,Financial Analytics,Фінансова аналітика
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Перевірено
@@ -1815,7 +1817,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж планувалося quanitity ({2}) у виробничий замовлення {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлику
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
 DocType: Newsletter,Test,Тест
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
 							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Як є існуючі біржові операції по цьому пункту, \ ви не можете змінити значення 'Має серійний номер "," Має Batch Ні »,« Чи є зі Пункт "і" Оцінка Метод ""
@@ -2002,7 +2004,7 @@
 ,Sales Browser,Браузер з продажу
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всього Кредитна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Ще {0} # {1} існує проти вступу фондовій {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386,Local,Місцевий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Місцевий
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активів)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Боржники
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Великий
@@ -2263,7 +2265,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банк примирення
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Отримати оновлення
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Залишити управління
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група по рахунок
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю Поставляється
@@ -2282,11 +2284,11 @@
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Замовлення клієнта
 DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значення або Кількість
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Хвилин
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Хвилин
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купити податки і збори
 ,Qty to Receive,Кількість на отримання
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Залишити Чорний список тварин
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,"Ви будете використовувати його, щоб Вхід"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,"Ви будете використовувати його, щоб Вхід"
 DocType: Sales Partner,Retailer,Роздрібний торговець
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рахунку повинен бути баланс рахунку
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Всі типи Постачальник
@@ -2374,7 +2376,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повернутися в рахунку-фактурі проти
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запис у щоденнику аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серії
@@ -2419,7 +2421,7 @@
 DocType: Territory,Territory Targets,Територія Цілі
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер інформація
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Замовлення на поставлене продукт
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Лист глави для шаблонів друку.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Назви для шаблонів друку, наприклад рахунок-проформа."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено
@@ -2483,7 +2485,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',"Будь ласка, введіть "Очікувана дата доставки""
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим Номер партії за Пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Існує не достатньо відпустку баланс Залиште Тип {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примітка: Якщо оплата не буде зроблена відносно будь-якого посилання, щоб запис журналу вручну."
@@ -2503,12 +2505,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як "Готівкою або банківський рахунок" не було зазначено"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як "Готівкою або банківський рахунок" не було зазначено"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обов'язки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажі Особа Ім'я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру в таблиці"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Додавання користувачів
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Додавання користувачів
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Група
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактична дата початку (за допомогою журналів Time)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирення
@@ -2527,7 +2529,7 @@
 DocType: Time Log,From Time,Від часу
 DocType: Notification Control,Custom Message,Текст повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Інвестиційний банкінг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов'язковим для внесення запису оплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов'язковим для внесення запису оплата
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ціни обмінний курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ставка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Інтерн
@@ -2583,7 +2585,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дні з останнього ордена" повинен бути більше або дорівнює нулю
 DocType: C-Form,Amended From,Змінений З
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Сирий матеріал
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Raw Material,Сирий матеріал
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Дотримуйтесь по електронній пошті
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Дитячий рахунок існує для цього облікового запису. Ви не можете видалити цей аккаунт.
@@ -2598,9 +2600,9 @@
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код товару для постачальників
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (E-mail)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Генеральна
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Прикріпіть бланка
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,Прикріпіть бланка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для "Оцінка" або "Оцінка і Total '"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть ваші податкові голови (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і додати пізніше."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть ваші податкові голови (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і додати пізніше."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійний пп Обов'язково для серіалізовані елемент {0}
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Застосовується до (Позначення)
@@ -2613,7 +2615,7 @@
 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Дата, на яку повторюване замовлення буде зупинити"
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серійний номер
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Разом Поточна
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Година
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,Година
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серійний товару {0} не може бути оновлена \ на примирення зі
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Transfer Material to Supplier,Провести Матеріал Постачальнику
@@ -2650,7 +2652,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там немає нічого, щоб змінити."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для цього місяця і в очікуванні діяльності
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім'я клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Будь ласка, виберіть переносити, якщо ви також хочете включити баланс попереднього фінансового року залишає цей фінансовий рік"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,На Сертифікати Тип
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
@@ -2671,7 +2673,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Дані проекту мудрий не доступні для цитати
 DocType: Project,Expected End Date,Очікувана Дата закінчення
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367,Commercial,Комерційна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371,Commercial,Комерційна
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батько товару {0} не повинні бути зі пункт
 DocType: Cost Center,Distribution Id,Розподіл Id
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Високий Послуги
@@ -2722,7 +2724,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативний Оцінка Оцініть не допускається
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Щотижневий Викл
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для наприклад 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +33,Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Повернутися проти накладна
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Пункт 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням {0} в Компанії {1}"
@@ -2796,7 +2798,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Зробіть Час Увійдіть Batch
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Виданий
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всього рахунків Сума (за допомогою журналів Time)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Ми продаємо цей пункт
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Ми продаємо цей пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Постачальник Id
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис
@@ -2810,7 +2812,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +154,Note: Item {0} entered multiple times,Примітка: Пункт {0} введений кілька разів
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Всі контакти.
 DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест Email ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Company Abbreviation,Абревіатура Компанія
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Абревіатура Компанія
 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Якщо ви будете слідувати контроль якості. Дозволяє предмета потрібно і QA QA Товар отриманні покупки
 DocType: GL Entry,Party Type,Тип партія
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Сировина не може бути таким же, як основний пункт"
@@ -2858,7 +2860,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Швидкий доступ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} є обов'язковим для повернення
 DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Доходи / витрати
 DocType: Employee,Personal Email,Особиста пошта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Всього Різниця
@@ -2870,9 +2872,9 @@
 DocType: Customer,From Lead,Зі свинцю
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ім'я маркера
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Selling,Стандартний Продаж
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Standard Selling,Стандартний Продаж
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов'язковим
 DocType: Serial No,Out of Warranty,З гарантії
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Замінювати
@@ -2920,15 +2922,15 @@
 DocType: Employee,Held On,Відбудеться
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Виробництво товару
 ,Employee Information,Співробітник Інформація
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Ставка (%)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Ставка (%)
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додаткова вартість
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Фінансовий рік Дата закінчення
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Фінансовий рік Дата закінчення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фільтрувати на основі Сертифікати Ні, якщо згруповані по Ваучер"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Make Supplier Quotation,Зробити постачальників цитати
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Вхідний
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)"
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Скорочення Заробіток для відпустки без збереження (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повсякденне Залишити
 DocType: Batch,Batch ID,Пакетна ID
@@ -2974,12 +2976,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Ідентифікатор клієнта
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,"Часу повинен бути більше, ніж від часу"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Батьки рахунку {1} НЕ Bolong компанії {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Остання Купівля Оцінити
 DocType: Account,Asset,Актив
 DocType: Project Task,Task ID,Завдання ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""","наприклад, "МК""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","наприклад, "МК""
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото не може існувати Пункт {0}, так як має варіанти"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажі Людина-мудрий Резюме угода
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не існує
@@ -3082,7 +3084,7 @@
 DocType: Sales Order Item,For Production,Для виробництва
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Будь ласка, введіть замовлення клієнта в таблиці вище"
 DocType: Project Task,View Task,Подивитися Завдання
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins on,Ваш фінансовий рік починається
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,Ваш фінансовий рік починається
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Будь ласка, введіть Купівля розписок"
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Отримати аванси отримані
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додати / Видалити Одержувачів
@@ -3175,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}"
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса та контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Одиниця виміру Перетворення Деталь
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Тримайте це веб-дружній 900px (W) по 100px (ч)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Тримайте це веб-дружній 900px (W) по 100px (ч)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Виробничий замовлення не може бути піднято проти Item Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Збори оновлюються в отриманні покупки від кожного елемента
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Отримати Видатні Ваучери
@@ -3244,7 +3246,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всього weightage призначений повинна бути 100%. Це {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Назва особі або організації, що ця адреса належить."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Ваші Постачальники
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Ваші Постачальники
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Інший Зарплата Структура {0} активним співробітником {1}. Будь ласка, його статус «Неактивний», щоб продовжити."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
@@ -3265,7 +3267,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Від Накладна Дата
 DocType: Cost Center,Budgets,Бюджети
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Що це робить?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Що це робить?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,На склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Рахунок {0} був введений більш ніж один раз для фінансового року {1}
 ,Average Commission Rate,Середня ставка комісії
@@ -3283,7 +3285,7 @@
 DocType: Item,Customer Code,Код клієнта
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Залиште Ім'я Чорний список
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Активи фонду
@@ -3363,7 +3365,7 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Здобуте кількість
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Інженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактичний
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Знижка
@@ -3387,7 +3389,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Роздрібна та оптова
 DocType: Issue,First Responded On,По-перше відгукнувся на
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,Перший користувача: Ви
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,Перший користувача: Ви
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фінансовий рік Дата початку і фінансовий рік Дата закінчення вже встановлені у фінансовий рік {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успішно Примирення
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планована Дата закінчення
@@ -3417,7 +3419,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Change,Зміна
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контактний Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцінка Зароблені
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","наприклад, "Моя компанія ТОВ""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","наприклад, "Моя компанія ТОВ""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Примітка Період
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.
@@ -3554,7 +3556,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Всього Неоплачений
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Час входу не оплачується
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Покупець
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Покупець
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистий зарплата не може бути негативною
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,"Будь ласка, введіть проти Ваучери вручну"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статичні параметри
@@ -3580,7 +3582,7 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Перепакувати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ви повинні зберегти форму перед продовженням
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числові значення
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Прикріпіть логотип
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Прикріпіть логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Ставка комісії
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Зробити Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок відпустки додатки по кафедрі.