[Translation] Updated Translations (#10901)

diff --git a/erpnext/translations/ps.csv b/erpnext/translations/ps.csv
index 0d213ad..f863793 100644
--- a/erpnext/translations/ps.csv
+++ b/erpnext/translations/ps.csv
@@ -1,9 +1,10 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,معاش په اکر کې
-DocType: Employee,Divorced,طلاق
+DocType: Patient,Divorced,طلاق
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,توکي لا دفارسی
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,د موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,د استهلاکي تولیداتو
+DocType: Purchase Receipt,Subscription Detail,د ګډون تفصیل
 DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,خبرتیاوو سپارل
 DocType: Item,Customer Items,پيرودونکو لپاره توکي
 DocType: Project,Costing and Billing,لګښت او اولګښت
@@ -15,16 +16,19 @@
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ټول خرڅلاو همکار سره اړيکي
 DocType: Employee,Leave Approvers,تصویبونکي ووځي
 DocType: Sales Partner,Dealer,مشتری
+DocType: Consultation,Investigations,تحقیقات
 DocType: Employee,Rented,د کشت
 DocType: Purchase Order,PO-,تبديليږي
 DocType: POS Profile,Applicable for User,د کارن د تطبيق وړ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه
 DocType: Vehicle Service,Mileage,ګټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟
+DocType: Drug Prescription,Update Schedule,د مهال ویش تازه کول
 apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,انتخاب Default عرضه
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* به په راکړې ورکړې محاسبه شي.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,پيرودونکو سره اړيکي
+DocType: Patient Appointment,Check availability,د لاسرسي کتنه
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,دنده متقاضي
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,دا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,نه زيات د پايلو.
@@ -37,7 +41,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,پیریدونکي نوم
 DocType: Vehicle,Natural Gas,طبیعی ګاز
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127,Bank account cannot be named as {0},بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357,There are no submitted Salary Slips to process.,د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري.
@@ -56,8 +60,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,نوي اجازه کاریال
 ,Batch Item Expiry Status,دسته شمیره د پای حالت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Bank Draft,بانک مسوده
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Bank Draft,بانک مسوده
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,د تادیاتو حساب اکر
+DocType: Consultation,Consultation,مشورې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,انکړپټه ښودل تانبه
 DocType: Academic Term,Academic Term,علمي مهاله
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,د مادي
@@ -70,10 +75,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,د پرانیستې مسایل
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید پلان د قالب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1}
+DocType: Lab Test Groups,Add new line,نوې کرښه زیاته کړئ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,روغتیایی پاملرنه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),د ځنډ په پیسو (ورځې)
+DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,د لابراتوار نسخه
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,خدمتونو د اخراجاتو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824,Invoice,صورتحساب
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicity
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,مالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي
@@ -85,17 +92,22 @@
 DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total لګښت مقدار
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,موټر نه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157,Please select Price List,مهرباني غوره بیې لېست
+DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,د بدلولو تبادله
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,د کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار په جریان کښی
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,مهرباني غوره نیټه
 DocType: Employee,Holiday List,رخصتي بشپړفهرست
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Accountant,محاسب
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in School > School Settings,مهرباني وکړئ په ښوونځي کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ> د ښوونځي ترتیبات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Accountant,محاسب
+DocType: Patient,Tobacco Current Use,تمباکو اوسنی کارول
 DocType: Cost Center,Stock User,دحمل کارن
 DocType: Company,Phone No,تيليفون نه
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,کورس ویش جوړ:
-apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},نوي {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +182,New {0}: #{1},نوي {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,خرڅلاو همکاران کمیسیون
+DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,د سمون تکرار
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,اختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي
+DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,د ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت
 DocType: Payment Request,Payment Request,د پیسو غوښتنه
 DocType: Asset,Value After Depreciation,ارزښت د استهالک وروسته
 DocType: Employee,O+,اې +
@@ -111,17 +123,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه.
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent تفصیلي docname
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Kg,کيلوګرام
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Kg,کيلوګرام
 DocType: Student Log,Log,يادښت
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,د دنده پرانيستل.
 DocType: Item Attribute,Increment,بهرمن
+apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61,Timespan,د وخت موده
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,وټاکئ ګدام ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,د اعلاناتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,همدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل
-DocType: Employee,Married,واده
+DocType: Patient,Married,واده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},لپاره نه اجازه {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,له توکي ترلاسه کړئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},د محصول د {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,هیڅ توکي لست
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,پخلا
@@ -130,28 +143,29 @@
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,بانک د انفاذ د کمکیانو لپاره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,د تقاعد د بسپنو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,بل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي
+DocType: Consultation,Consultation Date,د مشورې نیټه
 DocType: SMS Center,All Sales Person,ټول خرڅلاو شخص
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700,Not items found,نه توکي موندل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1750,Not items found,نه توکي موندل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Salary Structure Missing,معاش جوړښت ورک
 DocType: Lead,Person Name,کس نوم
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,خرڅلاو صورتحساب د قالب
 DocType: Account,Credit,د اعتبار
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ولیکئ پړاو لګښت مرکز
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,دحمل راپورونه
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ګدام تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +468,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,لنت ترمز د تیلو
 DocType: Tax Rule,Tax Type,د مالياتو ډول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552,Taxable Amount,د ماليې وړ مقدار
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555,Taxable Amount,د ماليې وړ مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0}
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),د قالب د انځور (که سلاید نه)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,د پيرودونکو سره په همدې نوم شتون لري
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1055,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913,Select BOM,انتخاب هیښ
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ننوتنه
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,د تحویلوونکی سامان لګښت
@@ -179,6 +193,7 @@
 DocType: BOM,Total Cost,ټولیز لګښت،
 DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,د کارګر د پور
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,فعالیت ننوتنه:
+DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,د بریښناليک غوښتن لیک استول
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,املاک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,د حساب اعلامیه
@@ -190,7 +205,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,عرضه ډول / عرضه
 DocType: Naming Series,Prefix,هغه مختاړی
 apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,د موقع ځای
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Consumable,د مصرف
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Consumable,د مصرف
 DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,د وارداتو ننوتنه
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,د ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي
@@ -198,7 +213,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,تحویلوونکی By عرضه
 DocType: SMS Center,All Contact,ټول سره اړيکي
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Production Order already created for all items with BOM,تولید نظم لا سره د هیښ ټول توکي جوړ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215,Annual Salary,کلنی معاش
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220,Annual Salary,کلنی معاش
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,هره ورځ د کار لنډیز
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,مالي کال تړل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357,{0} {1} is frozen,{0} د {1} ده کنګل
@@ -210,18 +225,19 @@
 DocType: Program Enrollment,School Bus,د ښوونځي بس
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra انفاذ
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,په شرکت د پیسو د اعتبار
+DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,د لابراتوار ازموینه
 DocType: Delivery Note,Installation Status,نصب او وضعیت
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
 					<br>Absent: {1}",تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0}
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,رسولو لپاره خام توکي د رانيول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148,At least one mode of payment is required for POS invoice.,د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149,At least one mode of payment is required for POS invoice.,د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري.
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,انکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود د کينډۍ، د مناسبو معلوماتو د ډکولو او د دوتنه کې ضمیمه کړي. د ټاکل شوې مودې په ټولو نیټې او کارمند ترکیب به په کېنډۍ کې راغلي، د موجوده حاضري سوابق
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Example: Basic Mathematics,بېلګه: د اساسي ریاضیاتو
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Basic Mathematics,بېلګه: د اساسي ریاضیاتو
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",په قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,د بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS مرکز
@@ -233,14 +249,15 @@
 DocType: Lead,Request Type,غوښتنه ډول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,د کارګر د کمکیانو لپاره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26,Add Rooms,خونه شامل کړئ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Execution,د اجرا
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206,Add Rooms,خونه شامل کړئ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Execution,د اجرا
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,د ساتنې حالت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,توکي او د بیې ټاکل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total ساعتونو: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0}
+DocType: Drug Prescription,Interval,انټرالول
 DocType: Customer,Individual,انفرادي
 DocType: Interest,Academics User,پوهانو کارن
 DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,اندازه په شکل کې
@@ -251,6 +268,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,مالي بیانونه
 DocType: Guardian,Students,زده کوونکي
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول.
+DocType: Physician Schedule,Time Slots,د وخت وختونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,د بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ (
@@ -259,7 +277,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,خرڅلاو امر
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,سنجي
 ,Purchase Order Trends,پیري نظم رجحانات
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50,Go to Customers,ګمرکونو ته لاړ شئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Customers,ګمرکونو ته لاړ شئ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,د مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,د کال لپاره د پاڼي تخصيص.
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG خلقت اسباب کورس
@@ -273,29 +291,32 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,default خاوره
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ټلويزيون د
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',روز &#39;د وخت څېره&#39; له لارې
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424,Advance amount cannot be greater than {0} {1},پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427,Advance amount cannot be greater than {0} {1},پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,د دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست
 DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,دايمي موجودي فعال
 DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,تازه بريښناليک ګروپ
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ده انفاذ پرانيستل
+DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي.
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ
 DocType: Course Schedule,Instructor Name,د لارښوونکي نوم
 DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,معیار معیار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,For Warehouse is required before Submit,د ګدام مخکې اړتیا سپارل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,د ترلاسه
 DocType: Sales Partner,Reseller,د پلورنې
+DocType: Codification Table,Medical Code,روغتیایی کود
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",که وکتل، به په مادي غوښتنې غیر سټاک توکي شامل دي.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,مهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب
 ,Production Orders in Progress,په پرمختګ تولید امر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,له مالي خالص د نغدو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2329,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه
 DocType: Lead,Address & Contact,پته تماس
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,د تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ
 DocType: Sales Partner,Partner website,همکار ویب پاڼه
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Add د قالب
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46,Contact Name,تماس نوم
+DocType: Lab Test,Custom Result,د ګمرکي پایلې
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71,Contact Name,تماس نوم
 DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,کورس د ارزونې معیارونه
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,لپاره د پورته ذکر معیارونو معاش ټوټه.
 DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS پيرودونکو ګروپ
@@ -304,19 +325,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Assessment Plan: ,د ارزونې پلان:
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,نه توضيحات ورکړل
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي.
+DocType: Lab Test,Submitted Date,سپارل شوی نیټه
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,دا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385,Net Pay cannot be less than 0,خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,یوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,کرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223,Leaves per Year,روان شو هر کال
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228,Leaves per Year,روان شو هر کال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ &#39;آیا پرمختللی&#39; حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده.
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1}
 DocType: Email Digest,Profit & Loss,ګټه او زیان
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Litre,ني
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Litre,ني
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,د قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,د وتو بنديز لګېدلی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88,Bank Entries,بانک توکي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,کلنی
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,دحمل پخلاينې د قالب
@@ -324,9 +346,9 @@
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min نظم Qty
 DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس
 DocType: Lead,Do Not Contact,نه د اړيکې
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164,People who teach at your organisation,هغه خلک چې په خپل سازمان د درس
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189,People who teach at your organisation,هغه خلک چې په خپل سازمان د درس
 DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,د ټولو تکراري رسیدونه تعقیب بې سارې پېژند. دا کار په وړاندې تولید دی.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Software Developer,د پوستکالي د پراختیا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131,Software Developer,د پوستکالي د پراختیا
 DocType: Item,Minimum Order Qty,لږ تر لږه نظم Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,عرضه ډول
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,د کورس د پیل نیټه
@@ -335,20 +357,22 @@
 DocType: Item,Publish in Hub,په مرکز د خپرېدو
 DocType: Student Admission,Student Admission,د زده کونکو د شاملیدو
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,{0} د قالب دی لغوه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Item {0} is cancelled,{0} د قالب دی لغوه
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903,Material Request,د موادو غوښتنه
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تازه چاڼېزو نېټه
 DocType: Item,Purchase Details,رانيول نورولوله
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},د قالب {0} په خام مواد &#39;جدول په اخستلو امر ونه موندل {1}
-DocType: Employee,Relation,د خپلوي
+DocType: Patient Relation,Relation,د خپلوي
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,د نړۍ په نقل
-DocType: Student Guardian,Mother,مور
+DocType: Patient Relation,Mother,مور
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,له پېرودونکي تاييد امر.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رد مقدار
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +79,Payment request {0} created,د پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې
 DocType: Notification Control,Notification Control,خبرتیا د کنټرول
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,مهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې
 DocType: Lead,Suggestions,وړانديزونه
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي.
+DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,د نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,پته د HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,د موبايل په شمیره
@@ -358,7 +382,6 @@
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,د زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,تازه
 DocType: Vehicle Service,Inspection,تفتیش
-apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,بشپړفهرست
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,لوړې درجې
 DocType: Email Digest,New Quotations,نوي Quotations
 DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,د کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل
@@ -368,7 +391,7 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,بل د استهالک نېټه
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,فعالیت لګښت په سلو کې د کارګر
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,لپاره حسابونه امستنې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage خرڅلاو شخص د ونو.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,د خط کور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,بيالنس Cheques او سپما او پاکول
@@ -380,7 +403,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله &#39;Qty تولید&#39; وي
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,حساب مشر تړل
 DocType: Employee,External Work History,بهرني کار تاریخ
+DocType: Physician,Time per Appointment,د تقاعد وخت
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,متحدالمال ماخذ کې تېروتنه
+DocType: Appointment Type,Is Inpatient,په داخل کښی دی
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 نوم
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
 DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,کيڼې څنډې څخه فاصله
@@ -388,15 +413,18 @@
 DocType: Lead,Industry,صنعت
 DocType: Employee,Job Profile,دنده پېژندنه
 DocType: BOM Item,Rate & Amount,اندازه او مقدار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,مهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,دا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,د اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,څو د اسعارو
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,صورتحساب ډول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,پېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Delivery Note,د سپارنې پرمهال یادونه
+DocType: Consultation,Encounter Impression,اغیزه اغیزه
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,مالیات ترتیبول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,د شتمنيو د دلال لګښت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,{0} entered twice in Item Tax,{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,{0} entered twice in Item Tax,{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,لنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره
 DocType: Student Applicant,Admitted,اعتراف وکړ
 DocType: Workstation,Rent Cost,د کرايې لګښت
@@ -416,26 +444,29 @@
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,کورس اوقات اوزار
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +189,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه
 DocType: Item Tax,Tax Rate,د مالياتو د Rate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870,Select Item,انتخاب د قالب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,پیري صورتحساب {0} لا وسپارل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,د غیر ګروپ ته واړوئ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,دسته (ډېر) د یو قالب.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Batch (lot) of an Item.,دسته (ډېر) د یو قالب.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,صورتحساب نېټه
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ډیبیټ مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402,Please see attachment,مهرباني مل وګورئ
 DocType: Purchase Order,% Received,٪ د ترلاسه
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,د زده کونکو د ډلو جوړول
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup د مخه بشپړ !!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup د مخه بشپړ !!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,اعتبار يادونه مقدار
+DocType: Setup Progress Action,Action Document,د عمل سند
 ,Finished Goods,پای ته سامانونه
 DocType: Delivery Note,Instructions,لارښوونه:
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتیش By
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,د ساتنې ډول
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,د توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext قالب
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,سامان ورزیات کړئ
@@ -456,9 +487,11 @@
 DocType: Email Digest,Credit Balance,پورونو د بیلانس
 DocType: Employee,Widowed,کونډې
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,لپاره د داوطلبۍ غوښتنه
+DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,د لابراتوار ازموینې ته اړتیا
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,کار ساعتونه
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481,Create a new Customer,یو نوی پيرودونکو جوړول
+DocType: Dosage Strength,Strength,ځواک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Create a new Customer,یو نوی پيرودونکو جوړول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,رانيول امر جوړول
 ,Purchase Register,رانيول د نوم ثبتول
@@ -474,17 +507,19 @@
 DocType: Announcement,Receiver,د اخيستونکي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,فرصتونه
-DocType: Employee,Single,مجرد
+DocType: Lab Test Template,Single,مجرد
 DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,ټول پور بيرته ورکول
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,د اجناسو د لګښت پلورل
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,کلنی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,لطفا لګښت مرکز ته ننوځي
+DocType: Drug Prescription,Dosage,ډوډۍ
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,خرڅلاو نظم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Avg. د پلورلو نرخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Avg. د پلورلو نرخ
 DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Examiner نوم
+DocType: Lab Test Template,No Result,نه د پايلو
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,کمیت او Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,٪ ولګول شو
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,مهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,عرضه کوونکي نوم
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,د ERPNext لارښود ادامه
@@ -494,7 +529,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی
 DocType: Vehicle Service,Oil Change,د تیلو د بدلون
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;د Case شمیره&#39; کولای &#39;له Case شمیره&#39; لږ نه وي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Non Profit,غیر ګټه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Non Profit,غیر ګټه
 DocType: Production Order,Not Started,پیل نه دی
 DocType: Lead,Channel Partner,چینل همکار
 DocType: Account,Old Parent,زاړه Parent
@@ -506,7 +541,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,جوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې
 DocType: SMS Log,Sent On,ته وليږدول د
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,کاروړی نه دی
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,د رخصتۍ د بادار.
@@ -527,7 +562,9 @@
 DocType: Item Attribute,To Range,ته Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,امنيت او د سپما
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",د ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133,Test Sample Master.,نمونه ماډل ازمویه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Total پاڼي تخصيص الزامی دی
+DocType: Patient,AB Positive,AB مثبت دی
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,د دنده تفصيل پرانیستل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,د نن په تمه فعالیتونو
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,د حاضرۍ ریکارډ.
@@ -538,45 +575,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ورکړې وړ حسابونه
+DocType: Patient,Allergies,الندي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30,The selected BOMs are not for the same item,د ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي
 DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,نور ته خبرتیا ورکړئ
+DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),د وینی فشار
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,د اعتبار وړ ترمړوندونو پورې
 DocType: Training Event,Workshop,د ورکشاپ
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,د پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,بس برخي د جوړولو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,مستقيم عايداتو
+DocType: Patient Appointment,Date TIme,نیټه او وخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",نه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Administrative Officer,اداري مامور
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Administrative Officer,اداري مامور
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,لطفا کورس انتخاب
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,لطفا کورس انتخاب
+DocType: Codification Table,Codification Table,د کوډیزشن جدول
 DocType: Timesheet Detail,Hrs,بجو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342,Please select Company,مهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ
 DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,توپير اکانټ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,عرضه GSTIN
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +434,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,اضافي عملياتي لګښت
+DocType: Lab Test Template,Lab Routine,لابراتوار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,د سينګار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,"To merge, following properties must be same for both items",ته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,"To merge, following properties must be same for both items",ته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,خالص وزن
 DocType: Employee,Emergency Phone,بيړنۍ تيليفون
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,کشاورزی
 ,Serial No Warranty Expiry,شعبه ګرنټی د پای
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,د نالیکي POS نوم
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134,Student Application,د زده کونکي غوښتنلیک
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159,Student Application,د زده کونکي غوښتنلیک
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف
 DocType: Sales Order,To Deliver,ته تحویل
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,د قالب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451,Serial no item cannot be a fraction,سریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2501,Serial no item cannot be a fraction,سریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),توپير (ډاکټر - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,ګټه او زیان
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,د اداره کولو په ټیکه
+DocType: Patient,Risk Factors,د خطر فکتورونه
+DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,مسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل
+DocType: Vital Signs,Respiratory rate,د تناسب کچه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330,Managing Subcontracting,د اداره کولو په ټیکه
+DocType: Vital Signs,Body Temperature,د بدن درجه
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,پروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Define Project type.,د پروژې ډول تعریف کړئ.
 DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,د وزن کولو دنده
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17,Setup your ,خپل جوړ کړئ
+DocType: Physician,OP Consulting Charge,د OP مشاورت چارج
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25,Setup your ,خپل جوړ کړئ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول
@@ -587,10 +634,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,بهرمن نه شي کولای 0 وي
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مادي غوښتنې
 DocType: Company,Delete Company Transactions,شرکت معاملې ړنګول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +345,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / سمول مالیات او په تور
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,عرضه صورتحساب نه
+DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,عرضه صورتحساب نه
 DocType: Territory,For reference,د ماخذ
+DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,د تایید تصدیق
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),تړل د (سي آر)
 apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,سلام
@@ -600,18 +648,18 @@
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,تصویبه Qty
 DocType: Budget,Ignore,له پامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361,{0} {1} is not active,{0} د {1} فعاله نه وي
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,د چاپ Setup چک ابعادو
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,Setup cheque dimensions for printing,د چاپ Setup چک ابعادو
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,معاش ټوټه Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,عرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,عرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري
 DocType: Pricing Rule,Valid From,د اعتبار له
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total کمیسیون
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,خرڅلاو همکار
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,د ټولو سپلویر کټګورډونه.
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رانيول رسيد اړین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,سنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,سنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,هیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,لطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,د مالي / جوړوي کال.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301,Financial / accounting year.,د مالي / جوړوي کال.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,جمع ارزښتونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",بښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63,Territory is Required in POS Profile,علاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده
@@ -638,13 +686,14 @@
 ,Total Stock Summary,Total سټاک لنډيز
 DocType: Announcement,Posted By,خپرندوی
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ)
+DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,تایید شوی پیغام
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,پیرودونکي یا د قالب
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,پيرودونکو ډیټابیس.
 DocType: Quotation,Quotation To,د داوطلبۍ
 DocType: Lead,Middle Income,د منځني عايداتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),د پرانستلو په (آر)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +817,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,ځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,مهرباني وکړئ د شرکت جوړ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,مهرباني وکړئ د شرکت جوړ
@@ -653,17 +702,19 @@
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي.
 DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,د مدیر مقدار
 DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,ټول د راتلوونکې په زړه پوری
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59,Total Outstanding: {0},ټول ټاکل شوي: {0}
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,خرڅلاو صورتحساب Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},ماخذ نه &amp; ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0}
 DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,انتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll",د پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Proposal Writing,د پروپوزل ليکلو
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118,Prescription Period,د نسخه دوره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Proposal Writing,د پروپوزل ليکلو
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,د پیسو د داخلولو Deduction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,بل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",که لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,بادارانو
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61,Masters,بادارانو
 DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,اعظمي ارزونه نمره
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,تازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Update Bank Transaction Dates,تازه بانک د راکړې ورکړې نیټی
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Tracking,د وخت د معلومولو
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,دوه ګونو لپاره لېږدول
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,مالي کال د شرکت
@@ -677,6 +728,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Per Year,په کال کې
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,خرڅلاو مالیات او په تور
 DocType: Employee,Organization Profile,اداره پېژندنه
+DocType: Vital Signs,Height (In Meter),لوړې کچې (په مترۍ کې)
 DocType: Student,Sibling Details,ورونړه نورولوله
 DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,موټر خدمتونه
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي.
@@ -697,7 +749,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,د کارګر د پور د مدیریت
 DocType: Employee,Passport Number,د پاسپورټ ګڼه
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,سره د اړیکو Guardian2
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Manager,مدير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Manager,مدير
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,د پیسو له / د
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;پر بنسټ&#39; او &#39;ډله په&#39; کولای شي په څېر نه وي
@@ -705,10 +757,12 @@
 DocType: Installation Note,IN-,د داخل
 DocType: Production Order Operation,In minutes,په دقيقو
 DocType: Issue,Resolution Date,لیک نیټه
+DocType: Lab Test Template,Compound,مرکب
 DocType: Student Batch Name,Batch Name,دسته نوم
+DocType: Fee Validity,Max number of visit,د کتنې ډیره برخه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Timesheet جوړ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,کې شامل کړي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +907,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,کې شامل کړي
 DocType: GST Settings,GST Settings,GST امستنې
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,پيرودونکو نوم By
 DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,به د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي
@@ -719,6 +773,7 @@
 DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,تحویلوونکی مقدار
 DocType: Supplier,Fixed Days,ثابته ورځې
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests,د لابراتوار آزموینه
 DocType: Quotation Item,Item Balance,د قالب بیلانس
 DocType: Sales Invoice,Packing List,بسته بشپړفهرست
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,رانيول امر ته عرضه ورکړل.
@@ -732,6 +787,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,د پاره لاره ونه موندل شوه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),د پرانستلو په (ډاکټر)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},نوکرې timestamp باید وروسته وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,د بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره
 ,GST Itemised Purchase Register,GST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول
 DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,ټولې ګټې د راتلوونکې
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,تيرماښام لګښت مالیات او په تور
@@ -747,6 +803,7 @@
 DocType: Vehicle Log,Service Details,خدمتونو نورولوله
 DocType: Vehicle Log,Service Details,خدمتونو نورولوله
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,درې میاشتنی
+DocType: Lab Test Template,Grouped,ګروپ شوی
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,د سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,بانکي تضمین شمیره
 DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,بانکي تضمین شمیره
@@ -760,11 +817,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,مخکې خرڅلاو
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,نور جزئيات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Suplier
+DocType: Lab Test,Test Template,ټسټ ټکي
 DocType: Account,Accounts,حسابونه
 DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer ارزښت (په تېره)
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Marketing,بازار موندنه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,د پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Marketing,بازار موندنه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,د پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,سپلائر ترلاسه کړئ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,اوسني دحمل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2}
@@ -776,11 +834,13 @@
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,بل برېښليک به واستول شي په:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,وړاندې لیک مهاله
 DocType: Supplier Scorecard,Per Week,په اونۍ کې
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616,Item has variants.,د قالب د بېرغونو لري.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Item has variants.,د قالب د بېرغونو لري.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,د قالب {0} ونه موندل شو
 DocType: Bin,Stock Value,دحمل ارزښت
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,د فیس ریکارډ به په پس منظر کې رامنځته شي. د کومې غلطۍ په صورت کې د تېروتنې پیغام به د شیشې په وخت کې نوي شي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,شرکت {0} نه شته
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,د ونې ډول
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +37,{0} has fee validity till {1},{0} د اعتبار اعتبار لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,د ونې ډول
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty مصرف د هر واحد
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ګرنټی د پای نېټه
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,کمیت او ګدام
@@ -791,7 +851,8 @@
 DocType: Purchase Order,Link to material requests,مخونه چې د مادي غوښتنو
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,فضایي
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,کریډیټ کارټ انفاذ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,شرکت او حسابونه
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,شرکت او حسابونه
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108,Appointment Type Master,د استیناف ډول ماسټر
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,توکو څخه عرضه ترلاسه کړ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58,In Value,په ارزښت
 DocType: Lead,Campaign Name,د کمپاین نوم
@@ -806,6 +867,7 @@
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),د مبلغ (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,اداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,لطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ
+DocType: Patient,O Negative,اې منفي
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,پلان د پاي وخت
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,خرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,سره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو
@@ -819,12 +881,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,د انرژۍ د
 DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت له
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,میاشتنی معاش خبرپاڼه.
-apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12,Add Company,شرکت زیاته کړئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +23,Add Company,شرکت زیاته کړئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی.
 DocType: BOM,Website Specifications,وېب پاڼه ځانګړتیاو
+DocType: Special Test Items,Particulars,درسونه
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143,Antibiotic.,انټي بيوټيټ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: د {0} د ډول {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی
 DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري
@@ -856,12 +920,15 @@
 DocType: Bank Guarantee,Project,د پروژې د
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,لوستلو 7
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,په قسمي توګه د سپارښتنې
+DocType: Lab Test,Lab Test,لابراتوار ازموینه
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,اخراجاتو ادعا ډول
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ تلواله امستنو
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26,Add Timeslots,مهال ویشونه زیات کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0}
 DocType: Employee Loan,Interest Income Account,په زړه د عوايدو د حساب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,د ټېکنالوجۍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,دفتر د ترمیم لګښتونه
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Go to ,ورتګ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,ترتیبول بريښناليک حساب
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,مهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي
 DocType: Account,Liability,Liability
@@ -870,50 +937,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310,Price List not selected,بیې په لېست کې نه ټاکل
 DocType: Employee,Family Background,د کورنۍ مخينه
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,برېښنا لیک ولېږه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},خبرداری: ناسم ضميمه {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid Attachment {0},خبرداری: ناسم ضميمه {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,نه د اجازې د
+DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,د زړه درجه / پلس
 DocType: Company,Default Bank Account,Default بانک حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",پر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;تازه دحمل&#39; چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0}
 DocType: Vehicle,Acquisition Date,د استملاک نېټه
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Nos,وځيري
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Nos,وځيري
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,سره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,بانک پخلاينې تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,هیڅ یو کارمند وموندل شول
-DocType: Supplier Quotation,Stopped,ودرول
+DocType: Subscription,Stopped,ودرول
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,که قرارداد ته د يو خرڅوونکي په
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,د زده کوونکو د ډلې لا تازه.
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ټول پيرودونکو سره اړيکي
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,پورته سټاک csv له لارې د توازن.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Upload stock balance via csv.,پورته سټاک csv له لارې د توازن.
 DocType: Warehouse,Tree Details,د ونو په بشپړه توګه کتل
 DocType: Training Event,Event Status,دکمپاینونو حالت
 ,Support Analytics,د ملاتړ Analytics
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,"If you have any questions, please get back to us.",که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352,"If you have any questions, please get back to us.",که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي.
 DocType: Item,Website Warehouse,وېب پاڼه ګدام
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,لږ تر لږه صورتحساب مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,د قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته &#39;{doctype}&#39; جدول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,نه دندو
 DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",د مياشتې په ورځ چې د موټرو د صورتحساب به د مثال په 05، 28 او نور تولید شي
+DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,د ویډیو لپاره کاپی ډګرونه
 DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,د استهلاک د پرانيستلو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,پروګرام شمولیت اوزار
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records,C-فورمه سوابق
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338,C-Form records,C-فورمه سوابق
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,پيرودونکو او عرضه
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest امستنې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Thank you for your business!,تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354,Thank you for your business!,تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه!
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب.
 DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,د عمل ډایپټی
 ,Production Order Stock Report,تولید نظم سټاک راپور
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148,Sensitivity Naming.,د حساسیت نومونه.
 DocType: HR Settings,Retirement Age,د تقاعد عمر
 DocType: Bin,Moving Average Rate,حرکت اوسط نرخ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب سامان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16,Setup Institution,د تاسیساتو بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Institution,د تاسیساتو بنسټ
 DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,په موټر کې / بس نمبر
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,کورس د مهال ويش
 DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,د حالت حالت
@@ -936,16 +1006,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,نظم ته د پیسو پیري
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,وړاندوینی Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,د پیسو له امله نېټه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,د قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
+DocType: Drug Prescription,Interval UOM,د UOM منځګړیتوب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +355,Item Variant {0} already exists with same attributes,د قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',&#39;پرانیستل&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,د پرانستې ته ایا
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,د سپارنې پرمهال يادونه پيغام
+DocType: Lab Test Template,Result Format,د پایلو فارم
 DocType: Expense Claim,Expenses,لګښتونه
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,د قالب variant ځانتیا
 ,Purchase Receipt Trends,رانيول رسيد رجحانات
 DocType: Process Payroll,Bimonthly,د جلسو
 DocType: Vehicle Service,Brake Pad,لنت ترمز Pad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Research & Development,د څیړنې او پراختیا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Research & Development,د څیړنې او پراختیا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,ته بیل اندازه
 DocType: Company,Registration Details,د نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل
 DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Total محاسبې ته مقدار
@@ -963,6 +1035,7 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,دحمل په بشپړه توګه کتل
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,د پروژې د ارزښت
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Point-of-خرڅول
+DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,د فیس جوړولو وضعیت
 DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer لوستلو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه &#39;ګزارې&#39; اجازه نه
 DocType: Account,Balance must be,توازن باید
@@ -971,10 +1044,12 @@
 ,Available Qty,موجود Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,په تیره د کتارونو تر Total
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,رد Qty
+DocType: Setup Progress Action,Action Field,کاري ساحه
+DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,د مشتریانو اداره کول
 DocType: Salary Slip,Working Days,کاري ورځې
 DocType: Serial No,Incoming Rate,راتلونکي Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,ناخالصه وزن
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102,The name of your company for which you are setting up this system.,د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103,The name of your company for which you are setting up this system.,د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,په Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې
 DocType: Job Applicant,Hold,ونیسئ
 DocType: Employee,Date of Joining,د داخلیدل نېټه
@@ -985,12 +1060,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Purchase Receipt,رانيول رسيد
 ,Received Items To Be Billed,ترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Submitted Salary Slips,ته وسپارل معاش رسید
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196,Reference Doctype must be one of {0},ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311,Currency exchange rate master.,د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198,Reference Doctype must be one of {0},ماخذ Doctype بايد د يو شي {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,فرعي شوراګانو لپاره پلان مواد
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,خرڅلاو همکارانو او خاوره
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574,BOM {0} must be active,هیښ {0} بايد فعال وي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +575,BOM {0} must be active,هیښ {0} بايد فعال وي
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې
@@ -999,38 +1074,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,جمله پیسی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,د انټرنېټ Publishing
+DocType: Prescription Duration,Number,شمېره
+DocType: Medical Code,Medical Code Standard,د طبی کوډ معیار
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,تولید امر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62,Balance Value,توازن ارزښت
+DocType: Lab Test,Lab Technician,د لابراتوار تخنیکین
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,د پلورنې د بیې لېست
+DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
+Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ته توکي پرانیځئ د خپرېدو
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,حساب د اسعارو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,لطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
+DocType: Lab Test,Sample ID,نمونه ایډیټ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,لطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب
 DocType: Purchase Receipt,Range,Range
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default د راتلوونکې حسابونه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,د کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی
 DocType: Fee Structure,Components,د اجزاو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251,Please enter Asset Category in Item {0},لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627,Item Variants {0} updated,د قالب تانبه {0} تازه
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,لوستلو 6
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,نه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +928,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,نه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,پیري صورتحساب پرمختللی
 DocType: Hub Settings,Sync Now,پرانیځئ اوس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254,Define budget for a financial year.,لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
 DocType: Lead,LEAD-,په پرلپسې ډول
 DocType: Employee,Permanent Address Is,دايمي پته ده
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46,The Brand,د دتوليد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,The Brand,د دتوليد
 DocType: Employee,Exit Interview Details,د وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل
 DocType: Item,Is Purchase Item,آیا د رانيول د قالب
 DocType: Asset,Purchase Invoice,رانيول صورتحساب
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ګټمنو تفصیلي نه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754,New Sales Invoice,نوي خرڅلاو صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,New Sales Invoice,نوي خرڅلاو صورتحساب
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total باورلیک ارزښت
+DocType: Physician,Appointments,ټاکنې
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,پرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي
 DocType: Lead,Request for Information,معلومات د غوښتنې لپاره
 ,LeaderBoard,LeaderBoard
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767,Sync Offline Invoices,پرانیځئ نالیکی صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,Sync Offline Invoices,پرانیځئ نالیکی صورتحساب
 DocType: Payment Request,Paid,ورکړل
 DocType: Program Fee,Program Fee,پروګرام فیس
 DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
@@ -1045,7 +1128,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لپاره &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د &#39;پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر &#39;د محصول د بنډل په&#39; توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د &#39;پروپیلن لیست جدول.
 DocType: Job Opening,Publish on website,په ويب پاڼه د خپرېدو
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,مشتریانو ته د مالونو.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,عرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,عرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,نظم د قالب پیري
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,نامستقیم عايداتو
 DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,د زده کوونکو د حاضرۍ اوزار
@@ -1065,19 +1148,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,کيمياوي
 DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب.
 DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Meter,متره
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Meter,متره
 DocType: Workstation,Electricity Cost,د بريښنا د لګښت
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي
 DocType: Item,Inspection Criteria,تفتیش معیارونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,وليږدول
 DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,هیښ وېب پاڼه شمیره
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,بیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,بل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199,White,سپین
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204,White,سپین
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),ټول کوونکۍ (خلاص)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل
@@ -1088,19 +1171,22 @@
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,په وييکي Total مقدار
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,زما په ګاډۍ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},نظم ډول باید د یو وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Order Type must be one of {0},نظم ډول باید د یو وي {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,بل د تماس نېټه
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,پرانيستل Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please enter Account for Change Amount,مهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
+DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,د استیناف یادونې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Please enter Account for Change Amount,مهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي
 DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,د زده کونکو د دسته نوم
+DocType: Consultation,Doctor,ډاکټر
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,رخصتي بشپړفهرست نوم
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,د توازن د پور مقدار
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,مهال ويش کورس
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219,Stock Options,دحمل غوراوي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224,Stock Options,دحمل غوراوي
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,اخراجاتو ادعا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Qty for {0},د Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,رخصت کاریال
+DocType: Patient,Patient Relation,د ناروغ اړیکه
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,پريږدئ تخصيص اوزار
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,بالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص قيامت Rate
@@ -1112,7 +1198,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},مهرباني وکړئ مشخص یو {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ته د وړاندې کولو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute table is mandatory,ځانتیا جدول الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650,Attribute table is mandatory,ځانتیا جدول الزامی دی
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,خرڅلاو امر ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} کېدای شي منفي نه وي
 DocType: Training Event,Self-Study,د ځان سره مطالعه
@@ -1131,13 +1217,14 @@
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,خرڅلاو صورتحساب د پیسو
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,په خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,پلورل مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,پلورل مقدار
 DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,په زړه مقدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,تاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د &#39;حالت او د Save اوسمهالی
 DocType: Serial No,Creation Document No,خلقت Document No
 DocType: Issue,Issue,Issue
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,ریکارډونه
 DocType: Asset,Scrapped,پرزه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",لپاره د قالب تانبه خصوصیتونه. د مثال په اندازه، رنګ او نور
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",لپاره د قالب تانبه خصوصیتونه. د مثال په اندازه، رنګ او نور
 DocType: Purchase Invoice,Returns,په راستنېدو
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP ګدام
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1}
@@ -1149,14 +1236,15 @@
 DocType: Employee,A-,خبرتیاوي
 DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,غیر سټاک توکي شامل دي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,خرڅلاو داخراجاتو
+DocType: Consultation,Diagnosis,تشخیص
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,معياري خريداري
 DocType: GL Entry,Against,په وړاندې
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default پلورل لګښت مرکز
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,د تطبیق همکار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1571,ZIP Code,زیپ کوډ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},خرڅلاو نظم {0} دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1621,ZIP Code,زیپ کوډ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +270,Sales Order {0} is {1},خرڅلاو نظم {0} دی {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,تماس پيژندنه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,جوړول دحمل توکي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,جوړول دحمل توکي
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,خالص وزن UOM
 DocType: Item,Default Supplier,default عرضه
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,تولید امتياز سلنه
@@ -1167,16 +1255,16 @@
 DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب شرکت نوم د لومړي.
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},د {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},د {0} | {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,منځنی عمر
 DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,د حاضرۍ کنګل نېټه
 DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,د حاضرۍ کنګل نېټه
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,ښکاره ټول محصولات د
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),لږ تر لږه مشري عمر (ورځې)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,ټول BOMs
-DocType: Company,Default Currency,default د اسعارو
+DocType: Patient,Default Currency,default د اسعارو
 DocType: Expense Claim,From Employee,له کارګر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,خبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,بدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره
@@ -1184,14 +1272,14 @@
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,د اجراآتو مهم Area
 DocType: Program Enrollment,Transportation,د ترانسپورت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,ناباوره ځانتیا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,{0} {1} must be submitted,{0} د {1} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229,{0} {1} must be submitted,{0} د {1} بايد وسپارل شي
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total خویونه
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-فورمه صورتحساب تفصیلي
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,قطعا د پخلاينې د صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,بسپنه٪
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0}
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور
 DocType: Sales Partner,Distributor,ویشونکی-
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,خرید په ګاډۍ نقل حاکمیت
@@ -1216,10 +1304,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,پرانيستل محاسبې بیلانس
 ,GST Sales Register,GST خرڅلاو د نوم ثبتول
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,خرڅلاو صورتحساب پرمختللی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,هېڅ غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Nothing to request,هېڅ غوښتنه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},بل د بودجې د ریکارډ &#39;{0}&#39; لا د وړاندې موجود {1} &#39;{2}&#39; مالي کال لپاره د {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Management,مدیریت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Management,مدیریت
 DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,د ورکوونکي امستنې
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی &quot;SM&quot;، او د توکي کوډ دی &quot;T-کميس&quot;، د variant توکی کوډ به &quot;T-کميس-SM&quot;
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري.
@@ -1238,15 +1326,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,عرضه ډیټابیس.
 DocType: Account,Balance Sheet,توازن پاڼه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Cost Center For Item with Item Code ',لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ &#39;د قالب
-DocType: Quotation,Valid Till,دقیقه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2412,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
+DocType: Fee Validity,Valid Till,دقیقه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2462,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي.
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",لا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د
 DocType: Lead,Lead,سرب د
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Course,Course Intro,کورس سریزه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,دحمل انفاذ {0} جوړ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,د کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,د کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي
 ,Purchase Order Items To Be Billed,د اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,خالص Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131,Please select a customer,مهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ
@@ -1273,7 +1361,7 @@
 DocType: Sales Order,SO-,اصطالح
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,مهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ
 DocType: Employee,O-,فرنګ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Research,د څیړنې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Research,د څیړنې
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار وشو
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,مهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص
 DocType: Announcement,All Students,ټول زده کوونکي
@@ -1281,9 +1369,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,محتویات پنډو
 DocType: Grading Scale,Intervals,انټروال
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ژر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",د قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",د قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,د زده کوونکو د موبايل په شمیره
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,د نړۍ پاتې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379,Rest Of The World,د نړۍ پاتې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,د قالب {0} نه شي کولای دسته لري
 ,Budget Variance Report,د بودجې د توپیر راپور
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross د معاشونو
@@ -1310,9 +1398,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,لنډمهاله پرانیستل
 ,Employee Leave Balance,د کارګر اجازه بیلانس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},د حساب انډول {0} بايد تل وي {1}
+DocType: Patient Appointment,More Info,نور معلومات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0}
 DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,د کوډ کارډ کړنې
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123,Example: Masters in Computer Science,مثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148,Example: Masters in Computer Science,مثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,رد ګدام
 DocType: GL Entry,Against Voucher,په وړاندې د ګټمنو
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default د خريداري لګښت مرکز
@@ -1327,9 +1416,10 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,د کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,رانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged",بښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,د لابراتوار ازموینه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Small,د کوچنیو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Small,د کوچنیو
 DocType: Employee,Employee Number,د کارګر شمېر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0}
 DocType: Project,% Completed,٪ بشپړ شوي
@@ -1340,16 +1430,17 @@
 DocType: Item,Auto re-order,د موټرونو د بيا نظم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total السته
 DocType: Employee,Place of Issue,د صادریدو ځای
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Contract,د قرارداد د
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Contract,د قرارداد د
 DocType: Email Digest,Add Quote,Add بیه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,غیر مستقیم مصارف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,د کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,د کرنې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,Sync Master Data,پرانیځئ ماسټر معلوماتو
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,ستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +764,Sync Master Data,پرانیځئ ماسټر معلوماتو
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117,Your Products or Services,ستاسو د تولیداتو يا خدمتونو
+DocType: Special Test Items,Special Test Items,د ځانګړي ازموینې توکي
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,د تادیاتو اکر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,وېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179,Website Image should be a public file or website URL,وېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي
 DocType: Student Applicant,AP,AP
 DocType: Purchase Invoice Item,BOM,هیښ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي.
@@ -1363,29 +1454,33 @@
 DocType: Email Digest,Annual Income,د کلني عايداتو
 DocType: Serial No,Serial No Details,شعبه نورولوله
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,د قالب د مالياتو Rate
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67,Please select Physician and Date,مهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,ګروپ رول شمیره
 DocType: Student Group Student,Group Roll Number,ګروپ رول شمیره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",د {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,د ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576,Delivery Note {0} is not submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Delivery Note {0} is not submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,د قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,پلازمیینه تجهیزاتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل &#39;Apply د&#39; ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215,Please set the Item Code first,مهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ
 DocType: Hub Settings,Seller Website,پلورونکی وېب پاڼه
 DocType: Item,ITEM-,ITEM-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Total allocated percentage for sales team should be 100,د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,سمول Description
+DocType: Antibiotic,Antibiotic,انټي بيوټيټ
 ,Team Updates,ټيم اوسمهالونه
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885,For Supplier,د عرضه
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,چاپ شکل جوړول
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,فیس جوړه شوه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0}
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,معیار معیارول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total باورلیک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. &quot;ارزښت&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,د راکړې ورکړې
+DocType: Patient Appointment,Duration,موده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول.
 DocType: Item,Website Item Groups,وېب پاڼه د قالب ډلې
@@ -1397,7 +1492,7 @@
 DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,ټولګي کوډ
 DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS د قالب ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ولېږئ Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580,BOM {0} does not belong to Item {1},هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581,BOM {0} does not belong to Item {1},هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,د هدف د ویش
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,بانکي حساب شمیره
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,دا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر
@@ -1412,11 +1507,13 @@
 DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,لپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Hardware,هډوتري
+DocType: Healthcare Settings,Registration Message,د نوم ليکنې پیغام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Hardware,هډوتري
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,راګرځېدل ترمړوندونو پورې
+DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,نسخه ډوز
 DocType: Attendance,HR Manager,د بشري حقونو څانګې د مدير
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,لطفا یو شرکت غوره
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Privilege Leave,امتیاز څخه ځي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Privilege Leave,امتیاز څخه ځي
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,عرضه صورتحساب نېټه
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,په هر
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,تاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي
@@ -1431,11 +1528,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,د تداخل حالاتو تر منځ وموندل:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total نظم ارزښت
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Food,د خوړو د
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +326,Food,د خوړو د
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,نه د ليدنې
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1}
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,شمولیت محصل
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,شمولیت محصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},د تړل د حساب اسعارو باید د {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,بیا او نیټی پای
@@ -1452,7 +1549,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,کاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي
 DocType: Activity Cost,Projects,د پروژو
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,د راکړې ورکړې د اسعارو
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},څخه د {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27,From {0} | {1} {2},څخه د {0} | {1} {2}
 DocType: Production Order Operation,Operation Description,د عملياتو Description
 DocType: Item,Will also apply to variants,به هم د بېرغونو درخواست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره.
@@ -1461,6 +1558,7 @@
 DocType: POS Profile,Campaign,د کمپاین
 DocType: Supplier,Name and Type,نوم او ډول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',تصویب حالت بايد د تصویب &#39;يا&#39; رد &#39;
+DocType: Physician,Contacts and Address,اړیکې او پته
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,د اړیکې نفر
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;د تمی د پیل نیټه د&#39; نه وي زیات &#39;د تمی د پای نیټه&#39;
 DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,د کورس د پای نیټه
@@ -1479,12 +1577,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,د مخابراتو يادښت.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې.
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,د سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,د خريداري مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,د خريداري مقدار
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,استونې پته نوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,د حسابونو چارټ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,د قرارداد شرايط منځپانګه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,نه شي کولای په پرتله 100 وي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is not a stock Item,{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Item {0} is not a stock Item,{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ناپلان شوې
 DocType: Employee,Owned,د دولتي
 DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,په پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی
@@ -1502,7 +1600,7 @@
 ,Batch-Wise Balance History,دسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,چاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه
 DocType: Package Code,Package Code,بستې کوډ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Apprentice,شاګرد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Apprentice,شاګرد
 DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,شرکت GSTIN
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,منفي مقدار اجازه نه وي
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1514,11 +1612,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجوده حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,د معاملو د ماليې حاکمیت.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Tax Rule for transactions.,د معاملو د ماليې حاکمیت.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,د سند ډول نوم بدلولی شی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,وښایاست ناتړل مالي کال د P &amp; L توازن
+DocType: Lab Test Template,Collection Details,د راټولولو تفصیلات
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +294,"select cp.name, cp.test_code, cp.parent, cp.invoice, ct.physician, ct.consultation_date from tabConsultation ct,
+	`tabLab Prescription` cp where ct.patient='{0}' and cp.parent=ct.name and cp.test_created=0",د cp.name، cp.test_code غوره کول، cp.parent، cp.invoice، ct.physician، ct.consultation_date د tab سنسنیشن CT څخه، د tabLab نسخه cp چېرې ct.patient = &#39;{0}&#39; او cp.parent = ct. نوم او cp.test_created = 0
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,انتقال حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي
@@ -1526,7 +1627,7 @@
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total اضافي لګښتونو
 DocType: Course Schedule,SH,SH
 DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Sub Assemblies,فرعي شورا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Sub Assemblies,فرعي شورا
 DocType: Asset,Asset Name,د شتمنیو نوم
 DocType: Project,Task Weight,کاري وزن
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ته ارزښت
@@ -1538,7 +1639,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,د وارداتو کې ناکام شو!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,کومه پته نه زياته کړه تر اوسه.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation کاري قيامت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Analyst,شنونکي
+DocType: Vital Signs,Blood Pressure,د وينې فشار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Analyst,شنونکي
 DocType: Item,Inventory,موجودي
 DocType: Item,Sales Details,د پلورنې په بشپړه توګه کتل
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
@@ -1547,19 +1649,20 @@
 DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,لپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,اخراجاتو ادعا رد کړه
 DocType: Item,Item Attribute,د قالب ځانتیا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Government,د دولت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Government,د دولت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,اخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,Institute Name,د انستیتوت نوم
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Name,د انستیتوت نوم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,لطفا د قسط اندازه ولیکۍ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,د قالب تانبه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Item Variants,د قالب تانبه
 DocType: Company,Services,خدمتونه
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email معاش د کارکونکو ټوټه
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent لګښت مرکز
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002,Select Possible Supplier,ممکنه عرضه وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017,Select Possible Supplier,ممکنه عرضه وټاکئ
 DocType: Sales Invoice,Source,سرچینه
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,انکړپټه ښودل تړل
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ده پرته د معاشونو د وتو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,د شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,د شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی
+DocType: Fee Validity,Fee Validity,د فیس اعتبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,هیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3}
 DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,زده کوونکو د HTML
@@ -1589,6 +1692,7 @@
 ,Support Hour Distribution,د ملاتړ وخت تقسیمول
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,د ساتنې او سفر
 DocType: Student,Leaving Certificate Number,پریښودل سند شمیره
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +50,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0}
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,موجود دسته Qty په ګدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,تازه چاپ شکل
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,تيرماښام لګښت مرسته
@@ -1604,16 +1708,19 @@
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري.
 DocType: Expense Claim,EXP,متفرقه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,دتوليد بادار.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205,Brand master.,دتوليد بادار.
 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} &amp; {3}
+DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,د نمونې ټولګه سمبال کړئ
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,د پروګرام د شموليت
+DocType: Patient,Tobacco Past Use,د تمباکو پخوانی کارول
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,دتوليد نوم
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ته لېږدول، په بشپړه توګه کتل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2596,Default warehouse is required for selected item,Default ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Box,بکس
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Possible Supplier,ممکنه عرضه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2646,Default warehouse is required for selected item,Default ګودام لپاره غوره توکی اړتیا
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Box,بکس
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014,Possible Supplier,ممکنه عرضه
 DocType: Budget,Monthly Distribution,میاشتنی ویش
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Healthcare (beta),روغتیایی پاملرنې (بیٹا)
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید پلان خرڅلاو نظم
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,خرڅلاو همکار هدف
 DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,اعظمي پور مقدار
@@ -1627,10 +1734,12 @@
 DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,بانک حسابونه
 ,Bank Reconciliation Statement,بانک پخلاينې اعلامیه
+DocType: Consultation,Medical Coding,طبي کوډ
+DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,د یادونې پیغام
 ,Lead Name,سرب د نوم
 ,POS,POS
 DocType: C-Form,III,III
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,پرانيستل دحمل بیلانس
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Opening Stock Balance,پرانيستل دحمل بیلانس
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},نه ډیر اجازه tranfer {0} په پرتله {1} د اخستلو د امر په وړاندې د {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0}
@@ -1653,24 +1762,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,بیا ولېږې قطعا د ليک
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,نوې دنده
+DocType: Consultation,Appointment,تقویت
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,نور راپورونه
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,اتکا کاري
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop کالیزې په دوراني ډول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0}
 DocType: SMS Center,Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,د لټون د قالب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1092,Search Item,د لټون د قالب
+DocType: Patient Appointment,Referring Physician,ډاکټر ته حواله کول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,په مصرف مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,په نغدو خالص د بدلون
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,د رتبو او مقياس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,د {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611,Already completed,لا د بشپړ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,د {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +607,Already completed,لا د بشپړ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,دحمل په لاس کې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,د خپریدلو سامان لګښت
+DocType: Physician,Hospital,روغتون
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353,Quantity must not be more than {0},اندازه بايد زيات نه وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,مخکینی مالي کال تړل نه دی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),عمر (ورځې)
@@ -1681,13 +1793,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,شعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,عرضه ډول بادار.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,عرضه برخه شمېر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Conversion rate cannot be 0 or 1,conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Conversion rate cannot be 0 or 1,conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي
 DocType: Sales Invoice,Reference Document,ماخذ لاسوند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} د {1} ده لغوه یا ودرول
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,اعتبار کنټرولر
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,چلاونه د موټرو نېټه
+DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,اصلي طبی کوډ معياري
 DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / د ژېړو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,رانيول رسيد {0} نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234,Purchase Receipt {0} is not submitted,رانيول رسيد {0} نه سپارل
 DocType: Company,Default Payable Account,Default د راتلوونکې اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}٪ محاسبې ته
@@ -1695,7 +1808,7 @@
 DocType: Party Account,Party Account,ګوند حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,بشري منابع
 DocType: Lead,Upper Income,د مشرانو پر عايداتو
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,رد
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41,Reject,رد
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,په شرکت د پیسو د ډیبیټ
 DocType: BOM Item,BOM Item,هیښ د قالب
 DocType: Appraisal,For Employee,د کارګر
@@ -1705,8 +1818,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{} د فریکونسي Digest
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total مقدار بیرته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,دا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,راټول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Against Supplier Invoice {0} dated {1},په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Against Supplier Invoice {0} dated {1},په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Default د بیې په لېست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244,Asset Movement record {0} created,د شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,تاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل
@@ -1715,7 +1827,7 @@
 ,Customer Credit Balance,پيرودونکو پور بیلانس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,په حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',لپاره د پیریدونکو د &#39;Customerwise کمښت&#39; ته اړتيا
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Update bank payment dates with journals.,د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,د بیې
 DocType: Quotation,Term Details,اصطلاح په بشپړه توګه کتل
 DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),د پلورنې مجموعه لګښت (له لارې د خرڅلاو نظم)
@@ -1729,11 +1841,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,اجباري ډګر - پروګرام
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,اجباري ډګر - پروګرام
+DocType: Special Test Template,Result Component,د پایلو برخې
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,ګرنټی ادعا
 ,Lead Details,سرب د نورولوله
 DocType: Salary Slip,Loan repayment,دبيرته
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,د روان صورتحساب د دورې د پای نیټه
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,د تطبیق لپاره
+DocType: Lab Test,Technician Name,د تخنیک نوم
 DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,د صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0}
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,انتقال د حاکمیت د هېواد
@@ -1747,6 +1861,7 @@
 DocType: Employee,Permanent Address,دایمی استو ګنځی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2}
+DocType: Patient,Medication,درمل
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,لطفا توکی کوډ وټاکئ
 DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,په ورته انستیتیوت زده کړه
 DocType: Territory,Territory Manager,خاوره د مدير
@@ -1760,23 +1875,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,محتویات یی په ګاډۍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,بازار موندنه داخراجاتو
 ,Item Shortage Report,د قالب په کمښت کې راپور
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",د وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +271,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",د وزن دی، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; هم
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,د موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,بل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,جلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,جلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,د يو قالب واحد واحد.
 DocType: Fee Category,Fee Category,فیس کټه ګورۍ
+DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,د وخت وقفې سره دوسیه
 ,Student Fee Collection,د زده کونکو د فیس کلکسیون
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23,Appointment Duration (mins),د تقاعد موده (منٹ)
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ټولې پاڼې د تخصيص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160,Warehouse required at Row No {0},ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +135,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی
 DocType: Employee,Date Of Retirement,نېټه د تقاعد
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ترلاسه کينډۍ
 DocType: Material Request,Transferred,سپارل
 DocType: Vehicle,Doors,دروازو
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup بشپړ!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +208,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup بشپړ!
+DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,د ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
 DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,د مالياتو د تګلاردا
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
@@ -1789,6 +1907,8 @@
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,د موادو د رسيد
 DocType: Homepage,Products,محصولات
 DocType: Announcement,Instructor,د لارښوونکي
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61,Select Item (optional),توکي غوره کړئ (اختیاري)
+DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,د فیس شیدو محصل ګروپ
 DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي
 DocType: Lead,Next Contact By,بل د تماس By
@@ -1798,7 +1918,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,خبرتیا دبرېښنا ليک پته
 ,Item-wise Sales Register,د قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross رانيول مقدار
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Opening Balances,د توازن خلاصول
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36,Opening Balances,د توازن خلاصول
 DocType: Asset,Depreciation Method,د استهالک Method
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57,Offline,د نالیکي
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟
@@ -1816,7 +1936,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,چې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,د کارکوونکو د HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ووځي Encashed؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت له ډګر الزامی دی
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,د کلني لګښتونو
@@ -1837,7 +1957,7 @@
 DocType: Item,Serial Nos and Batches,سریال وځيري او دستو
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,د زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,د زده کوونکو د ډلې پياوړتيا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ارزونه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,لپاره يو نقل د حاکمیت شرط
@@ -1848,9 +1968,9 @@
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ته کول او د بیل
 DocType: Student Group,Instructors,د ښوونکو
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,په حساب د اسعارو د پورونو مقدار
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577,BOM {0} must be submitted,هیښ {0} بايد وسپارل شي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +578,BOM {0} must be submitted,هیښ {0} بايد وسپارل شي
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,د واک ورکولو د کنټرول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,د پیسو
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,ستاسو د امر اداره
@@ -1869,13 +1989,14 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,لوستلو 10
 DocType: Hub Settings,Hub Node,مرکزي غوټه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Associate,ملګري
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125,Associate,ملګري
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,د شتمنیو غورځنګ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130,New Cart,د نوي په ګاډۍ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,د نوي په ګاډۍ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} د قالب يو serialized توکی نه دی
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,جوړول د اخيستونکي بشپړفهرست
 DocType: Vehicle,Wheels,په عرابو
 DocType: Packing Slip,To Package No.,ته بسته شمیره
+DocType: Patient Relation,Family,کورنۍ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,مادي غوښتنې
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,صادرونې نېټه
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,فعالیت لګښت
@@ -1890,7 +2011,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,د
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار &#39;یا د&#39; مخکینی کتارونو تر Total &#39;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,د سپارنې پرمهال ګدام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249,Tree of financial Cost Centers.,د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,د سپارنې سند نه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب &#39;جوړ {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,سامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ
@@ -1909,12 +2030,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,دسته تذکرو الزامی دی
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent خرڅلاو شخص
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,راګرځېدل صورتحساب
+DocType: Patient Appointment,Patient Age,د ناروغۍ عمر
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,د پروژو د اداره کولو
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,د اجناسو يا خدمتونو د عرضه.
 DocType: Budget,Fiscal Year,پولي کال، مالي کال
+DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي.
 DocType: Vehicle Log,Fuel Price,د ګازو د بیو
 DocType: Budget,Budget,د بودجې د
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +35,Set Open,پرانيستی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",د بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,السته
 DocType: Student Admission,Application Form Route,د غوښتنليک فورمه لار
@@ -1943,7 +2067,7 @@
 						must be greater than or equal to {2}",د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,دا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د
 DocType: Pricing Rule,Selling,پلورل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +369,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2}
 DocType: Employee,Salary Information,معاش معلومات
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نوم او د کارګر ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303,Due Date cannot be before Posting Date,له امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي
@@ -1966,6 +2090,7 @@
 DocType: Installation Note,Installation Time,نصب او د وخت
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,د محاسبې په بشپړه توګه کتل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,دا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول
+DocType: Patient,O Positive,اې مثبت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,د کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,پانګه اچونه
 DocType: Issue,Resolution Details,د حل په بشپړه توګه کتل
@@ -1987,9 +2112,11 @@
 DocType: Course,Default Grading Scale,Default د رتبو مقياس
 DocType: Appraisal,For Employee Name,د کارګر نوم
 DocType: Holiday List,Clear Table,روښانه جدول
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98,Available slots,شتون لري
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,د انوائس شمیره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,Make Payment,د تادیاتو د کمکیانو لپاره د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350,Make Payment,د تادیاتو د کمکیانو لپاره د
 DocType: Room,Room Name,کوټه نوم
+DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,د نسخه موده
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,لګښت کچه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,پيرودونکو Addresses او د اړيکې
@@ -1997,6 +2124,7 @@
 ,Campaign Efficiency,د کمپاین موثريت
 DocType: Discussion,Discussion,د بحث
 DocType: Payment Entry,Transaction ID,د راکړې ورکړې ID
+DocType: Patient,Surgical History,جراحي تاریخ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,د استعفا ليک نېټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333,Please set the Date Of Joining for employee {0},لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0}
@@ -2004,7 +2132,7 @@
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار پيرودونکو د عوایدو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید رول &#39;اخراجاتو Approver&#39; لري
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Pair,جوړه
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Pair,جوړه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908,Select BOM and Qty for Production,د تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,د استهالک ويش
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,خرڅلاو همکار پتې او د اړيکو
@@ -2013,22 +2141,24 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,واقعي نېټه
 DocType: Item,Has Batch No,لري دسته نه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},کلنی اولګښت: {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208,Goods and Services Tax (GST India),اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند)
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,وسیله Page شمېر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157,"Company, From Date and To Date is mandatory",شرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,مشوره ترلاسه کړئ
 DocType: Asset,Purchase Date,رانيول نېټه
 DocType: Employee,Personal Details,د شخصي نورولوله
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز &#39;{0}
 ,Maintenance Schedules,د ساتنې او ویش
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3}
 ,Quotation Trends,د داوطلبۍ رجحانات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To account must be a Receivable account,د حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +357,Debit To account must be a Receivable account,د حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,انتقال مقدار
 DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,د دورې کچه
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38,Add Customers,پېرېدونکي ورزیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +61,Add Customers,پېرېدونکي ورزیات کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,انتظار مقدار
+DocType: Lab Test Template,Special,ځانګړې
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,د تغیر فکتور
 DocType: Purchase Order,Delivered,تحویلوونکی
 ,Vehicle Expenses,موټر داخراجاتو
@@ -2044,7 +2174,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابونه ترلاسه
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,عرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,ورکړل مقدار وليکئ
 DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,د اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو
 DocType: Sales Invoice,Company Address Name,شرکت پته نوم
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,څو د ليول هیښ استفاده
@@ -2053,27 +2182,32 @@
 DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)",د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده)
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,په تور د وېشلو پر بنسټ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132,Timesheets,دحاضري
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +131,Timesheets,دحاضري
 DocType: HR Settings,HR Settings,د بشري حقونو څانګې امستنې
 DocType: Salary Slip,net pay info,خالص د معاشونو پيژندنه
+DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو.
 DocType: Email Digest,New Expenses,نوي داخراجاتو
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافي کمښت مقدار
+DocType: Consultation,Patient Details,د ناروغ توضیحات
+DocType: Patient,B Positive,B مثبت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286,Abbr can not be blank or space,Abbr نه شي خالي يا ځای وي
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288,Abbr can not be blank or space,Abbr نه شي خالي يا ځای وي
+DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,د ناروغ درملنه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,د غیر ګروپ ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,لوبې
 DocType: Loan Type,Loan Name,د پور نوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total واقعي
+DocType: Lab Test UOM,Test UOM,د ام ای امتحان
 DocType: Student Siblings,Student Siblings,د زده کونکو د ورور
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Unit,د واحد
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Unit,د واحد
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص
 ,Customer Acquisition and Loyalty,پيرودونکو د استملاک او داری
 DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو
 DocType: Production Order,Skip Material Transfer,ته وګرځه توکو لېږدونه د
 DocType: Production Order,Skip Material Transfer,ته وګرځه توکو لېږدونه د
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,لپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,لپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي
 DocType: POS Profile,Price List,د بیې په لېست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,اخراجاتو د ادعا
@@ -2087,9 +2221,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,مادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې
 DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,انتظار خرڅلاو امر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1}
+DocType: Healthcare Settings,Remind Before,مخکې یادونه وکړئ
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1039,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
 DocType: Salary Component,Deduction,مجرايي
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,اندازه بدلون
@@ -2100,25 +2235,28 @@
 DocType: Project,Gross Margin,Gross څنډی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,مهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محاسبه شوې بانک اعلامیه توازن
+DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,د عادي امتحان ټکي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,معيوبينو د کارونکي عکس
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764,Quotation,د داوطلبۍ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957,Cannot set a received RFQ to No Quote,نشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي
 DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Deduction
 ,Production Analytics,تولید کړي.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,دا د دې ناروغۍ په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195,Cost Updated,لګښت Updated
 DocType: Employee,Date of Birth,د زیږون نیټه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,پيرودونکو / سوق پته
+DocType: Patient,DOB,DOB
 DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,د سپریري کرایډ کارټ Setup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0}
 DocType: Student Admission,Eligibility,وړتيا
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",لامل تاسو سره مرسته ترلاسه سوداګرۍ، ټولې خپلې اړيکې او نور ستاسو د لامل اضافه
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,واقعي عملياتو د وخت
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),د تطبیق وړ د (کارن)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,وضع
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221,Job Description,Job Description
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226,Job Description,Job Description
 DocType: Student Applicant,Applied,تطبیقی
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty هر دحمل UOM په توګه
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 نوم
@@ -2130,7 +2268,7 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ټولې نمرې محاسبه
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,دفابريکي مدير
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,بیلتون د سپارنې يادونه په چمدان.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Split Delivery Note into packages.,بیلتون د سپارنې يادونه په چمدان.
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98,Shipments,مالونو
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ټولې مقدار (شرکت د اسعارو)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,د دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي
@@ -2138,6 +2276,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,شعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),په وييکي (شرکت د اسعارو)
 DocType: Asset,Supplier,عرضه
+DocType: Consultation,Consultation Time,د مشورې وخت
 DocType: C-Form,Quarter,پدې ربع کې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,متفرقه لګښتونو
 DocType: Global Defaults,Default Company,default شرکت
@@ -2150,12 +2289,14 @@
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,يادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,د عمل له شمیره
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,د عمل له شمیره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102,Item Variant Settings,د توکو ډول ډولونه
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,وټاکئ شرکت ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,{0} is mandatory for Item {1},{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,{0} is mandatory for Item {1},{0} لپاره د قالب الزامی دی {1}
 DocType: Process Payroll,Fortnightly,جلالت
 DocType: Currency Exchange,From Currency,څخه د پیسو د
+DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),وزن (کلوگرام)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,د نوي رانيول لګښت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0}
@@ -2177,33 +2318,34 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا د مهال ویش به په &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,غلطيو په داسې حال کې دا الندې جدول ړنګول وو:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,امر مقدار
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Build tools for builders""",د بیلګې په توګه &quot;د جوړوونکي وسایلو جوړولو&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,"e.g. ""Build tools for builders""",د بیلګې په توګه &quot;د جوړوونکي وسایلو جوړولو&quot;
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,د رتبو مقیاس انټروالونه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} د {1}: د {2} د محاسبې انفاذ کولای شي يوازې په اسعارو کړې: {3}
 DocType: Production Order,In Process,په بهیر کې
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,نورتسهیالت کمښت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,د مالي حسابونو د ونو.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,د مالي حسابونو د ونو.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,د ثابت د شتمنیو
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serialized موجودي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Serialized Inventory,Serialized موجودي
 DocType: Employee Loan,Account Info,حساب پيژندنه
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default اولګښت Rate
+DocType: Fees,Include Payment,د پیسو ورکړه
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} د زده کوونکو ډلو جوړ.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} د زده کوونکو ډلو جوړ.
 DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Total اولګښت مقدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,هلته باید یو default راتلونکي ليک حساب د دې کار چارن وي. لطفا د تشکیلاتو د اصلي راتلونکي ليک حساب (POP / IMAP) او بیا کوښښ وکړه.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80,Receivable Account,ترلاسه اکانټ
+DocType: Healthcare Settings,Receivable Account,ترلاسه اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} is already {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} ده لا د {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,دحمل بیلانس
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,ته قطعا د خرڅلاو د ترتیب پر اساس
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,CEO,اجرايوي ريس
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119,CEO,اجرايوي ريس
 DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,د مالیې تادیه کولو سره
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,اخراجاتو ادعا تفصیلي
 DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,د عرضه TRIPLICATE
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,لطفا صحيح حساب وټاکئ
 DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,معاش جوړښت د کارګر
-DocType: Employee,Blood Group,د وينې ګروپ
+DocType: Patient,Blood Group,د وينې ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961,Pending,په تمه
 DocType: Course,Course Name,کورس نوم
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,هغه کارنان چې کولای شي یو ځانګړي کارکوونکي د رخصتۍ غوښتنلیکونه تصویب
@@ -2213,7 +2355,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,د سایټ لګول
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,برقی سامانونه
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,د موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Full-time,پوره وخت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Full-time,پوره وخت
 DocType: Salary Structure,Employees,د کارکوونکو
 DocType: Employee,Contact Details,د اړیکو نیولو معلومات
 DocType: C-Form,Received Date,ترلاسه نېټه
@@ -2223,7 +2365,7 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,بيې به که بیې په لېست کې نه دی جوړ نه ښودل شي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,لطفا د دې نقل حاکمیت يو هېواد مشخص او يا د نړۍ په نقل وګورئ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total راتلونکي ارزښت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350,Debit To is required,ډیبیټ ته اړتيا ده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Debit To is required,ډیبیټ ته اړتيا ده
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",ویشونو لپاره activites ستاسو د ډلې له خوا تر سره د وخت، لګښت او د بلونو د تګلورې کې مرسته وکړي
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,رانيول بیې لېست
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,د عرضه کونکي سکورټ کارډ متغیرات.
@@ -2242,9 +2384,9 @@
 DocType: Supplier,Warn RFQs,د آر ایف اسو خبرداری
 DocType: BOM,Conversion Rate,conversion Rate
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,د محصول د لټون
-DocType: Timesheet Detail,To Time,ته د وخت
+DocType: Physician Schedule Time Slot,To Time,ته د وخت
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Credit To account must be a Payable account,د حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Payable account,د حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},هیښ مخنیوی دی: {0} نه شي مور او يا ماشوم وي {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,بشپړ Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",د {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي
@@ -2254,6 +2396,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized شمیره {0} سټاک پخلاينې سټاک انفاذ په کارولو سره، لطفا ګټه نه تازه شي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized شمیره {0} سټاک پخلاينې سټاک انفاذ په کارولو سره، لطفا ګټه نه تازه شي
 DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,د روزنې دکمپاینونو د کارګر
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6,Add Time Slots,د وخت سلایډونه زیات کړئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} پرلپسې لپاره د قالب اړتیا {1}. تاسي چمتو {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,اوسنی ارزښت Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,پيرودونکو د قالب کودونه
@@ -2269,18 +2412,21 @@
 DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941,Production Orders Created: {0},تولید امر ايجاد شده: {0}
 DocType: Branch,Branch,څانګه
-DocType: Guardian,Mobile Number,ګرځنده شمیره
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,د چاپونې او د عالمه
 DocType: Company,Total Monthly Sales,ټول میاشتنۍ پلورنه
 DocType: Bin,Actual Quantity,واقعي اندازه
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال په توګه: بل د ورځې په نقل
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,شعبه {0} ونه موندل شو
-DocType: Program Enrollment,Student Batch,د زده کونکو د دسته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +220,Subscription has been {0},سبسایپشن {0} دی
+DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,د فیس شیډی پروګرام
+DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,د زده کونکو د دسته
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +117,select * from `tabVital Signs` where patient='{0}' order by signs_date desc limit 1,* د ټبیوي امتیازونو څخه وټاکئ چېرته چې ناروغ = &#39;{0}&#39; له لارې د نښه نښه. د حد حد 1
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,د زده کوونکو د کمکیانو لپاره د
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,د ماین درجه
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +73,Physician not available on {0},طبيب نشته په {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,د بنديز نېټه
-apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +70,Add custom field Subscription Id in the doctype {0},په doctype کې د دود ساحه د ګډون لیک شامل کړئ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +70,Add custom field Subscription Id in the doctype {0},په doctype کې د دود ساحه د ګډون لیک شامل کړئ {0}
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,د عرضه کولو وړاندې کول یادښت
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,اوس غوښتنه وکړه
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},واقعي Qty {0} / انتظار Qty {1}
@@ -2292,53 +2438,60 @@
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,د ارزونې موخه
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,اوسني مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,ودانۍ
-DocType: Fee Structure,Fee Structure,د فیس جوړښت
+DocType: Fee Schedule,Fee Structure,د فیس جوړښت
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,لګښت مقدار
 DocType: Student Admission,Application Fee,د غوښتنلیک فیس
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,سپارل معاش ټوټه
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,لپاره د قالب {0} د {1}٪ ده Maxiumm تخفیف
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,لپاره د قالب {0} د {1}٪ ده Maxiumm تخفیف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,په حجم د وارداتو
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,پته او د اړيکې
 DocType: SMS Log,Sender Name,استوونکی نوم
 DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب]
+DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),د وینی فشار
 DocType: SMS Log,Sent To,لیږل شوی ورته
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,دکمپیوتر
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,بل د تماس نېټه نه شي کولای د پخوا په وي
 DocType: Company,For Reference Only.,د ماخذ یوازې.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477,Select Batch No,انتخاب دسته نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,Select Batch No,انتخاب دسته نه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},باطلې {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
+DocType: Fee Validity,Reference Inv,حواله انو
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,پرمختللی مقدار
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,د ظرفیت پلان
+DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,د سمون تکرار (د شرکت پیسو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&#39;له نېټه&#39; ته اړتيا ده
 DocType: Journal Entry,Reference Number,مرجع
 DocType: Employee,Employment Details,د کار په بشپړه توګه کتل
 DocType: Employee,New Workplace,نوی کارځای
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,د ټاکلو په توګه تړل شوي
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},سره Barcode نه د قالب {0}
+DocType: Normal Test Items,Require Result Value,د مطلوب پایلې ارزښت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case شمیره نه شي کولای 0 وي
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508,Boms,Boms
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,دوکانونه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138,Stores,دوکانونه
 DocType: Project Type,Projects Manager,د پروژې مدیر
 DocType: Serial No,Delivery Time,د لېږدون وخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing پر بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +52,Appointment cancelled,اختطاف فسخه شوی
 DocType: Item,End of Life,د ژوند تر پايه
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Travel,travel
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +329,Travel,travel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,نه د فعال یا default معاش جوړښت وموندل لپاره کارمند {0} د ورکړل شوې خرما
 DocType: Leave Block List,Allow Users,کارنان پرېښودل
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,پيرودونکو د موبايل په هيڅ
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,بیا راګرځېدل
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,جلا عايداتو وڅارئ او د محصول verticals یا اختلافات اخراجاتو.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ونوموئ اوزار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,تازه لګښت
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,د قالب ترمیمي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,انکړپټه ښودل معاش ټوټه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814,Transfer Material,د انتقال د موادو
+DocType: Fees,Send Payment Request,د تادیاتو غوښتنه واستوئ
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",د عملیاتو، د عملیاتي مصارفو ليکئ او نه ستاسو په عملیاتو یو بې ساری عملياتو ورکړي.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997,Please set recurring after saving,لطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755,Select change amount account,انتخاب بدلون اندازه حساب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006,Please set recurring after saving,لطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +757,Select change amount account,انتخاب بدلون اندازه حساب
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,د اسعارو بیې لېست
 DocType: Naming Series,User must always select,کارن بايد تل انتخاب
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,د منفی دحمل اجازه
@@ -2356,9 +2509,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),د بودیجو سرچینه (مسؤلیتونه)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},په قطار مقدار {0} ({1}) بايد په توګه جوړيږي اندازه ورته وي {2}
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,د کارګر
+DocType: Sample Collection,Collected Time,راغونډ شوی وخت
 DocType: Company,Sales Monthly History,د پلور میاشتني تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190,Select Batch,انتخاب دسته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} د {1} په بشپړه توګه بیل
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48,Vital Signs,مهم علامات
 DocType: Training Event,End Time,د پاي وخت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,د فعالو معاش جوړښت {0} لپاره د ورکړل شوي نیټی لپاره کارکوونکي {1} موندل
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,د پیسو وضع او يا له لاسه ورکول
@@ -2367,15 +2522,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خرڅلاو نل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216,Please set default account in Salary Component {0},لطفا په معاش برخه default ګڼون جوړ {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,اړتیا ده
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in School &gt; School Settings,مهرباني وکړئ په ښوونځي کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ&gt; د ښوونځي ترتیبات
 DocType: Rename Tool,File to Rename,د نوم بدلول د دوتنې
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},لطفا په کتارونو لپاره د قالب هیښ غوره {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},حساب {0} سره د شرکت د {1} کې د حساب اکر سره سمون نه خوري: {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},مشخص هیښ {0} لپاره د قالب نه شته {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},مشخص هیښ {0} لپاره د قالب نه شته {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,اخراجاتو ادعا تصویب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319,Salary Slip of employee {0} already created for this period,د کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Pharmaceutical,Pharmaceutical
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,د رانیولې سامان لګښت
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,خرڅلاو نظم مطلوب
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,د اعتبار
@@ -2394,12 +2548,13 @@
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,د پیسو حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Please specify Company to proceed,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص چې مخکې لاړ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,په حسابونه ترلاسه خالص د بدلون
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Compensatory Off,د معاوضې پړاو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Compensatory Off,د معاوضې پړاو
 DocType: Offer Letter,Accepted,منل
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,سازمان د
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,سازمان د
 DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,د بوم تازه ډاټا
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,د زده کونکو د ډلې نوم
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,د فیس جوړول
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا باوري تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې شرکت د ټولو معاملو کې د ړنګولو. ستاسو بادار ارقام به پاتې شي دا. دا عمل ناکړل نه شي.
 DocType: Room,Room Number,کوټه شمېر
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},باطلې مرجع {0} د {1}
@@ -2407,7 +2562,8 @@
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,انتقال حاکمیت نښه د
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,کارن فورم
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299,Raw Materials cannot be blank.,خام مواد نه شي خالي وي.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +487,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی.
+DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,د لابراتوار ازموینه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,د چټک ژورنال انفاذ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,تاسو نه شي کولای کچه بدلون که هیښ agianst مواد یاد
 DocType: Employee,Previous Work Experience,مخکینی کاری تجربه
@@ -2419,10 +2575,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} بايد په بدل کې سند منفي وي
 ,Minutes to First Response for Issues,د مسایل لومړی غبرګون دقيقو
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,اصطلاحات او Conditions1
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The name of the institute for which you are setting up this system.,د انستیتوت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102,The name of the institute for which you are setting up this system.,د انستیتوت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",د محاسبې د ننوتلو د دې نېټې کنګل کړي، څوک کولای شي / رول د لاندې ټاکل شوي پرته د ننوتلو لپاره تعديلوي.
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا د توليد ساتنې مهال ویش مخکې د سند د ژغورلو
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,په ټولو بومونو کې تازه قیمت تازه شوی
+DocType: Fee Schedule,Successful,بریالی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,د پروژې د حالت
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),وګورئ دا ښیی disallow. (د وځيري)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,دغه لانديني تولید امر جوړ شو:
@@ -2432,29 +2589,32 @@
 DocType: BOM,Show Operations,خپرونه عملیاتو په
 ,Minutes to First Response for Opportunity,لپاره د فرصت د لومړی غبرګون دقيقو
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Total حاضر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,د قالب یا ګدام لپاره چي په کتارونو {0} سمون نه خوري د موادو غوښتنه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,د اندازه کولو واحد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,د قالب یا ګدام لپاره چي په کتارونو {0} سمون نه خوري د موادو غوښتنه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,د اندازه کولو واحد
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,کال د پای نیټه
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کاري پورې تړلی دی د
-DocType: Supplier Quotation,Opportunity,فرصت
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Opportunity,فرصت
 ,Completed Production Orders,بشپړ تولید امر
 DocType: Operation,Default Workstation,default Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,اخراجاتو ادعا تصویب پيغام
 DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,د مجرايي او يا له لاسه ورکول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} د {1} ده تړل
 DocType: Email Digest,How frequently?,څنګه په وار وار؟
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Collected: {0},ټول راغونډ شوي: {0}
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,روانه دحمل ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,د توکو د بیل ونو
 DocType: Student,Joining Date,په یوځای کېدو نېټه
 ,Employees working on a holiday,د کارکوونکو په رخصتۍ کار کوي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,مارک حاضر
 DocType: Project,% Complete Method,٪ بشپړ Method
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/healthcare.py +186,Drug,نشه يي توکي
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},د ساتنې د پيل نيټه د شعبه د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,واقعي د پای نیټه
 DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),عادي لګښت (شرکت د اسعارو)
 DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),د تطبیق وړ د (رول)
 DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,BOM بدله کړئ
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,کود {0} لا دمخه شتون لري
 DocType: Stock Entry,Purpose,هدف
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,د ثابت د شتمنیو د استهالک امستنې
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,مګر overrridden به د بېرغونو هم تر غوږو
@@ -2469,15 +2629,19 @@
 DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپاين - ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,نور ګامونه
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا په ښه کچه د مشخص توکو د رسولو
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,انوائس جوړ کړئ
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,د موټرونو په 15 ورځو وروسته نږدې فرصت
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,د پای کال
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / مشري٪
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / مشري٪
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,د قرارداد د پای نیټه باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي
+DocType: Vital Signs,Nutrition Values,د تغذيې ارزښتونه
+DocType: Lab Test Template,Is billable,د اعتبار وړ دی
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,د دریمې ډلې د ویشونکی- / پلورونکي / کمیسیون اجنټ / غړيتوب لری / د پلورنې لپاره د يو کميسون د شرکتونو توليدات پلوري.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} د اخستلو د امر په وړاندې د {1}
+DocType: Patient,Patient Demographics,د ناروغۍ ډیموکراسي
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),واقعي د پیل نیټه د (د وخت پاڼه له لارې)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,دا يو مثال ویب پاڼه د Auto-تولید څخه ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
@@ -2503,6 +2667,7 @@
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو رانيول معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښتونو سرونه په څېر &quot;نقل&quot;، &quot;د بيمې&quot; لست، &quot;اداره&quot; نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو ** سامان د ماليې معياري کچه وي * *. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ &quot;مخکینی کتارونو تر Total&quot; تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. په پام کې د مالياتو يا چارج لپاره: په دې برخه کې له تاسې سره د مالياتو / چارج یوازې یوازې د ټولو (نه د توکی ارزښت زیات) او يا د دواړو لپاره د ارزښت د (د ټولو څخه يوه برخه نه) نه لري او يا مشخص شي. 10. زیات کړي او یا وضع: که تاسو غواړئ چې زیاتولی او یا د مالیه وضع کړي.
 DocType: Homepage,Homepage,کورپاڼه
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +71,Select Physician...,طبیب غوره کړئ ...
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd مقدار
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},فیس سوابق ايجاد - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,د شتمنیو د حساب کټه ګورۍ
@@ -2514,13 +2679,15 @@
 DocType: Asset,Manual,لارښود
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,معاش برخه اکانټ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,پټول د اسعارو سمبول
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",د بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +333,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",د بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ
 DocType: Lead Source,Source Name,سرچینه نوم
+DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",په بالغ کې د عادي آرام فشار فشار تقریبا 120 ملی ګرامه هګسټولیک دی، او 80 mmHg ډیسولیک، لنډیز &quot;120/80 mmHg&quot;
 DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار يادونه
 DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمتونو پته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Furnitures او لامپ
 DocType: Item,Manufacture,د جوړون
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16,Setup Company,د سایټ اپ کمپنۍ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Company,د سایټ اپ کمپنۍ
+,Lab Test Report,د لابراتوار آزموینه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا د سپارنې يادونه لومړي
 DocType: Student Applicant,Application Date,کاریال نېټه
 DocType: Salary Detail,Amount based on formula,اندازه د فورمول پر بنسټ
@@ -2528,12 +2695,12 @@
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,پيرودونکو / سوق نوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,بېلوګډو چاڼېزو نېټه نه ذکر
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,تولید
-DocType: Guardian,Occupation,وظيفه
+DocType: Patient,Occupation,وظيفه
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,د کتارونو تر {0}: بیا نېټه دمخه بايد د پای نیټه وي
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,دا لاسوند
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب Qty
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20,You added ,تاسو اضافه کړه
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,You added ,تاسو اضافه کړه
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,د روزنې د پايلو
 DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ده ورکړل شوې
@@ -2544,9 +2711,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,او یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,د بیلونو په حالت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,یو Issue راپور
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Education (beta),ښوونه (بيټا)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,ټولګټې داخراجاتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-پورته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,د کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,د کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,معیارونه وزن
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default د خريداري د بیې په لېست
 DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,معاش ټوټه پر بنسټ Timesheet
@@ -2558,6 +2726,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري
 DocType: Process Payroll,Select Employees,انتخاب مامورین
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,احتمالي خرڅلاو تړون
+DocType: Complaint,Complaints,شکایتونه
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,آرډر / ماخذ نېټه
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total مالیات او په تور
 DocType: Employee,Emergency Contact,بېړنۍ اړيکشمېره
@@ -2565,6 +2734,8 @@
 DocType: Item,Quality Parameters,د پارامترونو د کيفيت
 ,sales-browser,د پلورنې-کتنمل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,د پنډو
+DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
+DocType: Drug Prescription,Drug Code,د نشه یي توکو کود
 DocType: Target Detail,Target  Amount,هدف مقدار
 DocType: POS Profile,Print Format for Online,د انالین لپاره چاپ چاپ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,خرید په ګاډۍ امستنې
@@ -2593,14 +2764,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +546,Please select an item in the cart,مهرباني وکړئ په موټر کې یو توکي غوره کړئ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,رانيول رسيد سامان
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Customizing فورمې
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Arrear,Arrear
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Arrear,Arrear
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,په دغه موده کې د استهالک مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,معلولینو کېنډۍ باید default کېنډۍ نه وي
 DocType: Account,Income Account,پر عايداتو باندې حساب
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,په مشتري د پيسو اندازه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776,Delivery,د سپارنې پرمهال
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,اوسني Qty
-apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16,Add Suppliers,سپلائر زیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +85,Add Suppliers,سپلائر زیات کړئ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,قبلی
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مهم مسوولیت په سیمه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",د زده کوونکو دستو مرسته وکړي چې تاسو د زده کوونکو لپاره د حاضرۍ، د ارزونو او د فيس تعقیب کړي
@@ -2608,10 +2779,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory account for perpetual inventory,جوړ تلوالیزه لپاره د دايمي انبار انبار حساب
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,د موادو غوښتنه ډول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},څخه د {0} ته د معاشونو Accural ژورنال دکانکورازموينه {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +812,"LocalStorage is full, did not save",LocalStorage دی پوره، خو د ژغورلو نه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +817,"LocalStorage is full, did not save",LocalStorage دی پوره، خو د ژغورلو نه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189,Room Capacity,د خونې ظرفیت
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +214,Room Capacity,د خونې ظرفیت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,دسرچینی یادونه
+DocType: Lab Test,LP-,LP-
+DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,د نوم ليکنې فیس
 DocType: Budget,Cost Center,لګښت مرکز
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,ګټمنو #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,پیري نظم پيغام
@@ -2622,12 +2795,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",د بیې د حاکمیت دی ځاېناستول د بیې په لېست / تعريف تخفیف سلنه، پر بنسټ د ځینو معیارونو.
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ګدام يوازې دحمل د ننوتلو لارې بدليدای شي / د سپارنې پرمهال یادونه / رانيول رسيد
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,ټولګی / سلنه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125,Head of Marketing and Sales,د بازار موندنې او خرڅلاو مشر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Income Tax,عايداتو باندې د مالياتو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Head of Marketing and Sales,د بازار موندنې او خرڅلاو مشر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Income Tax,عايداتو باندې د مالياتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",که ټاکل د بیې د حاکمیت لپاره &#39;د بیو د&#39; کړې، نو دا به د بیې په لېست ليکلی. د بیې د حاکمیت بيه وروستۍ بيه، له دې امله د لا تخفیف نه بايد پلی شي. نو له دې کبله، لکه د خرڅلاو د ترتیب پر اساس، د اخستلو امر او نور معاملو، نو دا به په کچه د ساحوي پايلي شي، پر ځای &#39;د بیې په لېست Rate&#39; ډګر.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track له خوا د صنعت ډول ځای شوی.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,د قالب عرضه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,Please enter Item Code to get batch no,لطفا د قالب کوډ داخل ته داځکه تر لاسه نه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1107,Please enter Item Code to get batch no,لطفا د قالب کوډ داخل ته داځکه تر لاسه نه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827,Please select a value for {0} quotation_to {1},لورينه وکړئ د {0} quotation_to د ارزښت ټاکلو {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ټول Addresses.
 DocType: Company,Stock Settings,دحمل امستنې
@@ -2638,6 +2811,7 @@
 DocType: Task,Depends on Tasks,په دندې پورې تړاو لري
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage پيرودونکو ګروپ د ونو.
 DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,ضميمې کولای شي پرته د سودا کراچۍ مساعد ښودل شي
+DocType: Normal Test Items,Result Value,د نتیجې ارزښت
 DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,نوي لګښت مرکز نوم
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,پريږدئ Control Panel
@@ -2656,21 +2830,22 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,{0} {1} is disabled,{0} د {1} معلول دی
 DocType: Supplier,Billing Currency,د بیلونو د اسعارو
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Extra Large,ډېر لوی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196,Extra Large,ډېر لوی
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,ټولې پاڼې
+DocType: Consultation,In print,په چاپ کې
 ,Profit and Loss Statement,ګټه او زیان اعلامیه
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,آرډر شمېر
 ,Sales Browser,خرڅلاو د لټووني
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total اعتبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},خبرداری: بل {0} # {1} سټاک د ننوتلو پر وړاندې د شته {2}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45,Local,د محلي
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +51,Local,د محلي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),پورونو او پرمختګ (شتمني)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,پوروړو
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Large,لوی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Large,لوی
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,کورپاڼه د ځانګړي محصول
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231,All Assessment Groups,ټول د ارزونې ډلې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +236,All Assessment Groups,ټول د ارزونې ډلې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,نوي ګدام نوم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاوره
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,لورينه وکړئ د اړتيا کتنو نه یادونه
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,تلواله ارزښت Method
@@ -2679,8 +2854,9 @@
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,پلان د پیل وخت
 DocType: Course,Assessment,ارزونه
 DocType: Payment Entry Reference,Allocated,تخصيص
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,نږدې بیلانس پاڼه او کتاب ګټه یا تاوان.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,نږدې بیلانس پاڼه او کتاب ګټه یا تاوان.
 DocType: Student Applicant,Application Status,کاریال حالت
+DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,د حساسیت ازموینې
 DocType: Fees,Fees,فيس
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ليکئ د بدلولو نرخ ته بل یو اسعارو بدلوي
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,د داوطلبۍ {0} دی لغوه
@@ -2690,6 +2866,7 @@
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي.
 ,S.O. No.,SO شمیره
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204,Please create Customer from Lead {0},لطفآ د سرب د پيرودونکو رامنځته {0}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,ناروغ
 DocType: Price List,Applicable for Countries,لپاره هیوادونه د تطبيق وړ
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,د پیرس نوم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يوازې سره حالت غوښتنلیکونه پرېږدئ &#39;تصویب&#39; او &#39;رد&#39; کولای وسپارل شي
@@ -2722,23 +2899,24 @@
 DocType: Project,Copied From,کاپي له
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Name error: {0},نوم تېروتنه: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,په کمښت کې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} د {1} سره تړاو نه {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} د {1} سره تړاو نه {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,د {0} کارمند په ګډون لا د مخه په نښه
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),که د همدې ډول له يوه څخه زيات بسته (د چاپي)
 ,Salary Register,معاش د نوم ثبتول
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent ګدام
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,خالص Total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default هیښ لپاره توکی ونه موندل {0} او د پروژې د {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +493,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default هیښ لپاره توکی ونه موندل {0} او د پروژې د {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,د پور د مختلفو ډولونو تعریف
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,بيالنس مقدار
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),د وخت (په دقیقه)
 DocType: Project Task,Working,کاري
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),دحمل د کتار (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119,Financial Year,مالي کال
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +120,Financial Year,مالي کال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41,{0} does not belong to Company {1},{0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,د معیارونو د سکور فعالیتونه د {0} لپاره ندی حل کولی. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,په توګه د لګښت
+DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,د ناروغۍ ترتیبات
 DocType: Account,Round Off,پړاو
 ,Requested Qty,غوښتنه Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ استفاده
@@ -2748,19 +2926,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",په تور به د خپرولو په متناسب ډول پر توکی qty يا اندازه وي، ستاسو د انتخاب په هر توګه
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,په موخه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,تيروخت د یوه جنس بايد په بدل کې سند سره منفي کمیت ته داخل شي
-apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24,Add Courses,کورسونه اضافه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166,Add Courses,کورسونه اضافه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",د عملياتو {0} په پرتله په workstation هر موجود کار ساعتونو نور {1}، په څو عملیاتو کې د عملياتو تجزيه
 ,Requested,غوښتنه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,No Remarks,نه څرګندونې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,No Remarks,نه څرګندونې
 DocType: Purchase Invoice,Overdue,ورځباندې
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,دحمل رارسيدلي خو نه محاسبې ته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,د ريښي د حساب بايد د يوې ډلې وي
+DocType: Consultation,Drug Prescription,د مخدره موادو نسخه
 DocType: Fees,FEE.,فیس.
 DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,بیرته / تړل
 DocType: Item,Total Projected Qty,ټول پيشبيني Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ویش نوم
 DocType: Course,Course Code,کورس کوډ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0}
+DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,د پی ایس کارول په نالیکي اکر کې
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,د عرضه کوونکي متغیرات
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,په کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),خالص کچه (د شرکت د اسعارو)
@@ -2768,14 +2948,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage خاوره د ونو.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,خرڅلاو صورتحساب
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ګوند بیلانس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474,Please select Apply Discount On,مهرباني غوره Apply کمښت د
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +479,Please select Apply Discount On,مهرباني غوره Apply کمښت د
 DocType: Company,Default Receivable Account,Default ترلاسه اکانټ
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,مجموعي معاش لپاره د پورته انتخاب معیارونه ورکول د بانک د انفاذ جوړول
+DocType: Physician,Physician Schedule,د ډاکټرانو مهال ویش
 DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,د صادراتو وضعیت
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,د جوړون د توکو لېږدونه د
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,تخفیف سلنه يا په وړاندې د بیې په لېست کې او یا د ټولو د بیې په لېست کارول کيداي شي.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Half-کلنی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400,Accounting Entry for Stock,لپاره دحمل محاسبې انفاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +402,Accounting Entry for Stock,لپاره دحمل محاسبې انفاذ
+DocType: Lab Test,LabTest Approver,د لابراتوار تګلاره
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,تاسو مخکې د ارزونې معیارونه ارزول {}.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,د انجن د تیلو
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,خرڅلاو Team1
@@ -2784,11 +2966,13 @@
 DocType: Employee Loan,Loan Details,د پور نورولوله
 DocType: Company,Default Inventory Account,Default موجودي حساب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty باید له صفر څخه زیات وي.
+DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,د انټي بيوټي نوم
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply اضافي کمښت د
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +69,Select Type...,ډول وټاکئ ...
 DocType: Account,Root Type,د ريښي ډول
 DocType: Item,FIFO,FIFO
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},د کتارونو تر # {0}: بېرته نشي څخه زيات {1} لپاره د قالب {2}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,ايښودنې په
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +45,Plot,ايښودنې په
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې د دې سلاید وښایاست
 DocType: BOM,Item UOM,د قالب UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته (شرکت د اسعارو)
@@ -2797,7 +2981,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,انتخاب عرضه پته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,مامورین ورزیات کړئ
 DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,د کیفیت د تفتیش
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Extra Small,اضافي واړه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +192,Extra Small,اضافي واړه
 DocType: Company,Standard Template,معياري کينډۍ
 DocType: Training Event,Theory,تیوری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,خبرداری: مادي غوښتل Qty دی لږ تر لږه نظم Qty څخه کم
@@ -2805,32 +2989,40 @@
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,قانوني نهاد / مستقلې سره د حسابونه د يو جلا چارت د سازمان پورې.
 DocType: Payment Request,Mute Email,ګونګ دبرېښنا ليک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",د خوړو، او نوشابه &amp; تنباکو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +665,Can only make payment against unbilled {0},يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,کمیسیون کچه نه شي کولای په پرتله 100 وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +684,Can only make payment against unbilled {0},يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Commission rate cannot be greater than 100,کمیسیون کچه نه شي کولای په پرتله 100 وي
 DocType: Stock Entry,Subcontract,فرعي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,لطفا {0} په لومړي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68,No replies from,څخه د نه ځواب
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +87,No replies from,څخه د نه ځواب
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,واقعي د پاي وخت
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود توکي مطلوب
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,جوړونکي برخه شمېر
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,د اټکل له وخت او لګښت
 DocType: Bin,Bin,بن
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,نه د ته وليږدول شوه پیغامونه
+DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,د روغتیا پاملرنې اداره
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +44,Set a Target,هدف ټاکئ
+DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,د غصب ځواک
 DocType: Account,Expense Account,اخراجاتو اکانټ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ساوتري
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194,Colour,رنګ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199,Colour,رنګ
 DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,د ارزونې معیارونه پلان
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,د پیرودونکو مخنیوی مخه ونیسئ
-DocType: Training Event,Scheduled,ټاکل شوې
+DocType: Patient Appointment,Scheduled,ټاکل شوې
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,لپاره د آفرونو غوښتنه وکړي.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا د قالب غوره هلته &quot;د دې لپاره دحمل د قالب&quot; ده &quot;نه&quot; او &quot;آیا د پلورنې د قالب&quot; د &quot;هو&quot; او نورو د محصول د بنډل نه شته
 DocType: Student Log,Academic,علمي
+DocType: Patient,Personal and Social History,شخصي او ټولنیز تاریخ
+DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,د هر زده کوونکی لپاره د فیس ماتونکی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total دمخه ({0}) د ترتیب پر وړاندې د {1} نه شي کولای د Grand ټولو څخه ډيره وي ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,میاشتنی ویش وټاکئ نا متوازنه توګه په ټول مياشتو هدفونو وویشي.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,د بدلولو کوډ
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,سنجي Rate
 DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
 DocType: Vehicle,Diesel,دیزل
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329,Price List Currency not selected,د اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +46,Results,پایلې
 ,Student Monthly Attendance Sheet,د زده کوونکو میاشتنی حاضرۍ پاڼه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},د کارګر {0} لا د پلي {1} تر منځ د {2} او {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,د پروژې د پیل نیټه
@@ -2841,34 +3033,37 @@
 DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,رسیدپاڼې ساعتونه او کاري ساعتونه په Timesheet ورته ساتل
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,لاسوند نه وړاندې د
 DocType: BOM,Scrap,د اوسپنې
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171,Go to Instructors,ښوونکو ته لاړ شئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +196,Go to Instructors,ښوونکو ته لاړ شئ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage خرڅلاو همکاران.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,تفتیش ډول
+DocType: Fee Validity,Visited yet,لا تر اوسه لیدل شوی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,د موجوده د راکړې ورکړې د ګدامونو د ډلې بدل نه شي.
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,د پایلو د HTML
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,په ختمېږي
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,زده کوونکي ورزیات کړئ
 DocType: C-Form,C-Form No,C-فورمه نشته
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93,List your products or services that you buy or sell.,خپل محصولات یا خدمات لیست کړئ کوم چې تاسو یې اخلئ یا پلورئ.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +118,List your products or services that you buy or sell.,خپل محصولات یا خدمات لیست کړئ کوم چې تاسو یې اخلئ یا پلورئ.
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,بې نښې حاضريدل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Researcher,څیړونکې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Researcher,څیړونکې
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,پروګرام شمولیت وسیله د زده کوونکو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نوم يا ليک الزامی دی
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,راتلونکي کیفیت د تفتیش.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Incoming quality inspection.,راتلونکي کیفیت د تفتیش.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,راستون Qty
 DocType: Employee,Exit,وتون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,د ريښي ډول فرض ده
 DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),ټولیز لګښت (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,شعبه {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,شعبه {0} جوړ
 DocType: Homepage,Company Description for website homepage,د ویب پاڼه Company Description
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",د مشتريانو د مناسب وخت، دغو کوډونو په چاپي فرمت څخه په څېر بلونه او د محصول سپارل یاداښتونه وکارول شي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Suplier نوم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +152,Could not retrieve information for {0}.,د {0} لپاره معلومات نشي ترلاسه کولی.
 DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,د وخت پاڼه بشپړفهرست
 DocType: Employee,You can enter any date manually,تاسو کولای شی هر نېټې په لاسي ننوځي
+DocType: Healthcare Settings,Result Printed,پایلې چاپ شوی
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,د استهالک اخراجاتو اکانټ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216,Probationary Period,امتحاني دوره
-apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.js +25,View {0},وګورئ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221,Probationary Period,امتحاني دوره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +25,View {0},وګورئ {0}
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,يوازې د پاڼی غوټو کې د راکړې ورکړې اجازه لري
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,اخراجاتو Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,د کتارونو تر {0}: پيرودونکو په وړاندې پرمختللی بايد پور وي
@@ -2880,12 +3075,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,ته Datetime
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,کورس ویش ړنګ:
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,د SMS د وړاندې کولو او مقام د ساتلو يادښتونه
+apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +14,Set Sales Target,د خرڅلاو هدف ټاکئ
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,ژورنال انفاذ له لارې د پیسو د کمکیانو لپاره
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,چاپ شوی
 DocType: Item,Inspection Required before Delivery,د سپارنې مخکې د تفتیش د غوښتل شوي
 DocType: Item,Inspection Required before Purchase,رانيول مخکې د تفتیش د غوښتل شوي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,انتظار فعالیتونه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,Your Organization,ستاسو د سازمان
+DocType: Patient Appointment,Reminded,یادونه
+DocType: Patient,PID-,PID-
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +99,Your Organization,ستاسو د سازمان
 DocType: Fee Component,Fees Category,فیس کټه ګورۍ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,لطفا کرارولو نیټه.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,نننیو
@@ -2915,7 +3113,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,حد اوښتي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,تصدي پلازمیینه
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,سره د دې د تعليمي کال د &#39;يوه علمي اصطلاح {0} او مهاله نوم&#39; {1} مخکې نه شتون لري. لطفا د دې زياتونې کې بدلون او بیا کوښښ وکړه.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",لکه {0} توکی په وړاندې د موجودو معاملو شته دي، تاسو نه شي کولای د ارزښت د بدلون {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",لکه {0} توکی په وړاندې د موجودو معاملو شته دي، تاسو نه شي کولای د ارزښت د بدلون {1}
 DocType: UOM,Must be Whole Number,باید ټول شمېر وي
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),نوې پاڼې د تخصيص (په ورځې)
 DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,صورتحساب کاپي
@@ -2932,15 +3130,15 @@
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,د رسيد سند ډول
 DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,انتخاب شرکتونو
 ,Issued Items Against Production Order,پر وړاندې د تولید نظم خپور شوی توکی
+DocType: Antibiotic,Healthcare,روغتیایی پاملرنه
 DocType: Target Detail,Target Detail,هدف تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,ټول
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې د بلونو د
 DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,د ترانسپورت اکر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,د دورې په تړلو انفاذ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,مهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,عرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +75,Select Department...,څانګه غوره کړئ ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,د موجوده معاملو لګښت مرکز ته ډلې بدل نه شي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار د {0} د {1} {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار د {0} د {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,د استهالک
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),عرضه (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,د کارګر د حاضرۍ اوزار
@@ -2955,12 +3153,12 @@
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,تخصیص څخه ووځي
 DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,دترلاسه کوونکي پيغام او د پیسو په بشپړه توګه کتل
 DocType: Training Event,Trainer Email,د روزونکي دبرېښنا ليک
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,مادي غوښتنې {0} جوړ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Material Requests {0} created,مادي غوښتنې {0} جوړ
 DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,فرعي قرارداد خام مواد شامل دي
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,د شرایطو یا د قرارداد په کينډۍ.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,پته او تماس
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,آیا د حساب د راتلوونکې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},دحمل رانيول رسيد وړاندې تازه نه شي {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},دحمل رانيول رسيد وړاندې تازه نه شي {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,د د راتلونکې میاشتې په وروستۍ ورځ
 DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,د موټرونو 7 ورځې وروسته له نږدې Issue
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",تر وتلو وړاندې نه شي کولای ځانګړي شي {0} په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1}
@@ -2981,11 +3179,12 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,د تېرې
 DocType: Material Request,Requested For,غوښتنه د
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,په وړاندې د Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,{0} {1} is cancelled or closed,{0} د {1} ده لغوه یا تړل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +395,{0} {1} is cancelled or closed,{0} د {1} ده لغوه یا تړل
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,هر ډول د پروژې پر وړاندې د دې د سپارنې يادونه وڅارئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,له پانګه اچونه خالص د نغدو
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار-in-پرمختګ ګدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,د شتمنیو د {0} بايد وسپارل شي
+DocType: Fee Schedule Program,Total Students,ټول زده کونکي
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},د حاضرۍ دثبت {0} شتون د زده کوونکو پر وړاندې د {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},ماخذ # {0} د میاشتې په {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,د استهالک له امله د شتمنيو د شنډولو څخه ویستل کیږي
@@ -2997,7 +3196,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,د فعالیت پر بنسټ د ګروپ لپاره د انتخاب کوونکو لاسي
 DocType: Journal Entry,User Remark,کارن تبصره
 DocType: Lead,Market Segment,بازار برخه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ورکړل مقدار نه شي کولای ټولو منفي بيالنس مقدار څخه ډيره وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +933,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ورکړل مقدار نه شي کولای ټولو منفي بيالنس مقدار څخه ډيره وي {0}
 DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,ډولونه
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,د کارګر کورني کار تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),تړل د (ډاکټر)
@@ -3020,7 +3219,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,د بلونو د مقدار
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double کموالی بیلانس
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,د تړلو امر لغوه نه شي. Unclose لغوه.
-DocType: Student Guardian,Father,پلار
+DocType: Patient Relation,Father,پلار
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;تازه سټاک لپاره ثابته شتمني خرڅلاو نه وکتل شي
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,بانک پخلاينې
 DocType: Attendance,On Leave,په اړه چې رخصت
@@ -3034,27 +3233,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},سرچینه او هدف ګودام نه شي لپاره چي په کتارونو ورته وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",توپير حساب باید یو د شتمنیو / Liability ډول په پام کې وي، ځکه په دې کې دحمل پخلاينې يو پرانیستل انفاذ دی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},ورکړل شوي مقدار نه شي کولای د پور مقدار زیات وي {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130,Go to Programs,پروګرامونو ته لاړ شئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +155,Go to Programs,پروګرامونو ته لاړ شئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},نظم لپاره د قالب اړتیا پیري {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892,Production Order not created,تولید نظم نه جوړ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;له نېټه باید وروسته&#39; ته د نېټه وي
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},آیا په توګه د زده کوونکو حالت بدل نه {0} کې د زده کوونکو د غوښتنلیک سره تړاو دی {1}
 DocType: Asset,Fully Depreciated,په بشپړه توګه راکم شو
 ,Stock Projected Qty,دحمل وړاندوینی Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,Customer {0} does not belong to project {1},پيرودونکو {0} نه تړاو نه لري د پروژې د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Customer {0} does not belong to project {1},پيرودونکو {0} نه تړاو نه لري د پروژې د {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,د پام وړ د حاضرۍ د HTML
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",د داوطلبۍ دي وړانديزونه، د داوطلبۍ د خپل مشتريان تاسو ته ليږلي دي
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,پيرودونکو د اخستلو امر
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,شعبه او دسته
+DocType: Consultation,Patient,ناروغ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Serial No and Batch,شعبه او دسته
 DocType: Warranty Claim,From Company,له شرکت
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,د ارزونې معیارونه په لسګونو Sum ته اړتيا لري د {0} وي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,مهرباني وکړئ ټاکل د Depreciations شمېر بک
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,حسابونه
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,ارزښت او يا د Qty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Productions امر لپاره نه شي مطرح شي:
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Minute,دقیقه
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Minute,دقیقه
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,مالیات او په تور پیري
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Suppliers,سپلائر ته لاړ شئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Go to Suppliers,سپلائر ته لاړ شئ
 ,Qty to Receive,Qty له لاسه
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه
 DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,د رتبو او مقياس وقفه
@@ -3063,15 +3263,19 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,تخفیف (٪) د بیې په لېست کې و ارزوئ سره څنډی
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,ټول Warehouses
 DocType: Sales Partner,Retailer,پرچون
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Balance Sheet account,د حساب د پور باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +112,Credit To account must be a Balance Sheet account,د حساب د پور باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,ټول عرضه ډولونه
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,نافعال په وييکي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,د قالب کوډ لازمي ده، ځکه د قالب په اتوماتيک ډول شمېر نه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},د داوطلبۍ {0} نه د ډول {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,د ساتنې او مهال ویش د قالب
 DocType: Sales Order,%  Delivered,٪ تحویلوونکی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,مهرباني وکړئ د زده کونکي لپاره د بریښناليک ID مقرر کړئ ترڅو د تادیاتو غوښتنه واستوي
 DocType: Production Order,PRO-,پلوه
+DocType: Patient,Medical History,طبی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,بانک قرضې اکانټ
+DocType: Patient,Patient ID,د ناروغ پېژندنه
+DocType: Physician Schedule,Schedule Name,د مهال ویش نوم
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,معاش ټوټه د کمکیانو لپاره
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813,Add All Suppliers,ټول سپلولونه زیات کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,د کتارونو تر # {0}: ځانګړې شوې مقدار نه بيالنس اندازه په پرتله زیات وي.
@@ -3079,6 +3283,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,خوندي پور
 DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,سمول نوکرې نېټه او وخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},لطفا په شتمنیو کټه ګورۍ {0} یا د شرکت د استهالک اړوند حسابونه جوړ {1}
+DocType: Lab Test Groups,Normal Range,عمومی رینج
 DocType: Academic Term,Academic Year,تعلیمي کال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,د پرانستلو په انډول مساوات
 DocType: Lead,CRM,دمراسمو
@@ -3090,15 +3295,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,نېټه تکرار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,اجازه لاسليک
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},approver ووځي باید د یو وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +66,Create Fees,فیسونه جوړ کړئ
 DocType: Hub Settings,Seller Email,پلورونکی دبرېښنا ليک
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total رانيول لګښت (له لارې رانيول صورتحساب)
 DocType: Training Event,Start Time,د پيل وخت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368,Select Quantity,انتخاب مقدار
 DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,د ګمرکي تعرفې شمیره
+DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,د ناروغ ټاکنه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,رول تصویب نه شي کولای ورته په توګه رول د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,له دې ليک Digest وباسو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803,Get Suppliers By,عرضه کونکي ترلاسه کړئ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Courses,کورسونو ته لاړ شئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Courses,کورسونو ته لاړ شئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,پيغام ته وليږدول شوه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,سره د ماشومانو د غوټو حساب نه په توګه د پنډو جوړ شي
 DocType: C-Form,II,II
@@ -3118,6 +3325,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه نه سټاک معاملو د اوسمهالولو په پرتله د زړو {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR تفصیلي
 DocType: Sales Order,Fully Billed,په بشپړ ډول محاسبې ته
+DocType: Vital Signs,BMI,BMI
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,د نغدو پيسو په لاس
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136,Delivery warehouse required for stock item {0},د سپارنې پرمهال ګودام لپاره سټاک توکی اړتیا {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),د بنډل خالص وزن. معمولا د خالص وزن + د بسته بندۍ مواد وزن. (د چاپي)
@@ -3127,6 +3335,7 @@
 DocType: Student Group,Group Based On,ګروپ پر بنسټ
 DocType: Student Group,Group Based On,ګروپ پر بنسټ
 DocType: Journal Entry,Bill Date,بیل نېټه
+DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,د لابراتواري ایس ایم ایل خبرتیاوې
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",د خدمتونو د قالب، ډول، د فریکونسي او لګښتونو اندازه اړ دي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی که د لوړ لومړیتوب څو د بیو اصول شته دي، نو لاندې داخلي لومړیتوبونو دي استعمال:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},تاسو په رښتيا غواړئ چې د {0} چې په معاش د ټولو ټوټه سپارل {1}
@@ -3136,7 +3345,7 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,تصویب حالت
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,تر مرکزي توکی د خپرېدو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},له ارزښت باید په پرتله د ارزښت په قطار کمه وي {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Wire Transfer,تار بدلول
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Wire Transfer,تار بدلول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,ټول وګوره
 DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,صورتحساب ګروف
 DocType: Purchase Order,Recurring Order,راګرځېدل نظم
@@ -3144,19 +3353,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,پيرودونکو ډله / پيرودونکو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),ناتړل مالي کلونو ګټه / زیان (اعتبار)
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,د وخت د سکيچ
+DocType: Lab Test Template,Change In Item,په توکو کې بدلون
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default د پیسو غوښتنه پيغام
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه وښيي
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,بانکداري او د پیسو ورکړه
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Banking and Payments,بانکداري او د پیسو ورکړه
 ,Welcome to ERPNext,ته ERPNext ته ښه راغلاست
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,ته د داوطلبۍ سوق
+DocType: Patient,A Negative,منفي
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,هیڅ مطلب ته وښيي.
 DocType: Lead,From Customer,له پيرودونکو
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Calls,غږ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97,A Product,یو محصول
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Calls,غږ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +122,A Product,یو محصول
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183,Batches,دستو
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total لګښت مقدار (له لارې د وخت کندي)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,د فیس مهال ویش جوړ کړئ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,دحمل UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Order {0} is not submitted,پیري نظم {0} نه سپارل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Order {0} is not submitted,پیري نظم {0} نه سپارل
+DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),د بالغ لپاره معمول حواله لرونکی حد 16-20 تنفس / دقیقې (RCP 2012)
 DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,د تعرفې شمیره
 DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,موجود Qty په WIP ګدام
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,وړاندوینی
@@ -3165,11 +3378,13 @@
 DocType: Notification Control,Quotation Message,د داوطلبۍ پيغام
 DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,د کارګر د پور کاریال
 DocType: Issue,Opening Date,د پرانستلو نېټه
-apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,د حاضرۍ په بریالیتوب سره په نښه شوي دي.
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,د حاضرۍ په بریالیتوب سره په نښه شوي دي.
 DocType: Program Enrollment,Public Transport,د عامه ترانسپورت
 DocType: Journal Entry,Remark,تبصره
+DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,تایید څخه ډډه وکړئ
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,اندازه او مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165,Account Type for {0} must be {1},ګڼون په ډول د {0} بايد د {1}
+DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,د عوایدو اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د طبي مشورې فیس ونه پیژني.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,پاڼو او رخصتي
 DocType: School Settings,Current Academic Term,اوسنۍ علمي مهاله
 DocType: School Settings,Current Academic Term,اوسنۍ علمي مهاله
@@ -3183,6 +3398,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,تخفیف مقدار
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بېرته پر وړاندې رانيول صورتحساب
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ګرنټی د دورې (په ورځو)
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +128,update `tabPatient Appointment` set sales_invoice='{0}' where name='{1}',د تاییدونکي تقاعد` نوي کول sales_invoice = &#39;{0}&#39; په کوم ځای کې نوم &#39;&#39; {1} &#39;
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,سره د اړیکو Guardian1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,له عملیاتو خالص د نغدو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,د قالب 4
@@ -3192,18 +3408,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,د زده کونکو د ګروپ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,د داوطلبۍ لړۍ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",توکی سره د ورته نوم شتون لري ({0})، لطفا د توکي ډلې نوم بدل کړي او يا د جنس نوم بدلولی شی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972,Please select customer,لطفا د مشتريانو د ټاکلو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2022,Please select customer,لطفا د مشتريانو د ټاکلو
 DocType: C-Form,I,زه
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,خرڅلاو نظم نېټه
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویلوونکی Qty
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",که وکتل، د هر تولید توکي د ټولو ماشومانو به په مادي غوښتنې شامل شي.
 DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,د ارزونې پلان
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,پیرودونکی {0} جوړ شوی.
 DocType: Stock Settings,Limit Percent,حد سلنه
 ,Payment Period Based On Invoice Date,د پیسو د دورې پر بنسټ د صورتحساب نېټه
+DocType: Sample Collection,No. of print,د چاپ شمیره
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},د ورکو پیسو د بدلولو د نرخونو او {0}
 DocType: Assessment Plan,Examiner,Examiner
-DocType: Student,Siblings,ورور
+DocType: Patient Relation,Siblings,ورور
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,دحمل انفاذ
 DocType: Payment Entry,Payment References,د پیسو ماخذونه
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-جوړښت
@@ -3213,7 +3431,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),پوروړو ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,څنډی
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,نوي پېرېدونکي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,ټولټال ګټه ٪
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,ټولټال ګټه ٪
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage)٪ (
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,بېلوګډو چاڼېزو نېټه
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,د ارزونې راپور
@@ -3223,12 +3441,22 @@
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
 DocType: Topic,Topic Name,موضوع نوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,تيروخت د خرڅالو او يا د خريداري يو باید وټاکل شي
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Select the nature of your business.,د خپلې سوداګرۍ د ماهیت وټاکئ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +33,Select the nature of your business.,د خپلې سوداګرۍ د ماهیت وټاکئ.
+DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value 
+<br>
+Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
+<br>
+Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. 
+<br>
+Grouped for test templates which are a group of other test templates.
+<br>
+No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",د پايلو لپاره يوازينۍ واحد چې يواځې يو واحد ته اړتيا لري، د UOM پايلې او عادي ارزښت <br> د پایلو لپاره مرکب چې د ورته پیښو د نومونو سره ډیری انډول ساحو ته اړتیا لري، د UOMs او عادي ارزښتونو پایله <br> د ازموینو لپاره تشریحات چې د ډیری پايلو برخې لري او د اړوندو پایلو داخلي ساحې لري. <br> د ټسټ ټکي لپاره ګروپ شوي کوم چې د نورو ازموینې چوکاټونه دي. <br> د هیڅ پایلو سره د ازموینې لپاره هیڅ نتیجه نه ده. همدارنګه، د لیب هیڅ آزموینه نده جوړه شوې. د مثال په توګه. د ګروپی پایلو لپاره فرعي ازموینه.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دوه ځلي په ماخذونه د ننوتلو {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,هلته عملیاتو په جوړولو سره کيږي.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,سرچینه ګدام
 DocType: Installation Note,Installation Date,نصب او نېټه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شرکت سره تړاو نه لري {2}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,د پلور انوائس {0} جوړ شوی
 DocType: Employee,Confirmation Date,باوريينه نېټه
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total رسیدونو د مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty نه شي کولای Max Qty څخه ډيره وي
@@ -3238,7 +3466,7 @@
 DocType: Employee Loan Application,Required by Date,د اړتیا له خوا نېټه
 DocType: Lead,Lead Owner,سرب د خاوند
 DocType: Bin,Requested Quantity,غوښتل شوي مقدار
-DocType: Employee,Marital Status,مدني حالت
+DocType: Patient,Marital Status,مدني حالت
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,د موټرونو د موادو غوښتنه
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,په له ګدام موجود دسته Qty
 DocType: Customer,CUST-,CUST-
@@ -3273,7 +3501,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",د ډول ایمیل، فون، چت، سفر، او داسې نور د ټولو مخابراتي ریکارډ
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,د سپرایورډ شمېره د سایډنګ سټینګنګ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,جوړونکو په توکي کارول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا په شرکت پړاو پړاو لګښت مرکز یادونه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا په شرکت پړاو پړاو لګښت مرکز یادونه
 DocType: Purchase Invoice,Terms,اصطلاح ګاني
 DocType: Academic Term,Term Name,اصطلاح نوم
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,پیري نظم مطلوب
@@ -3299,12 +3527,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,په سټاک واقعي qty
 DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",په حافظی د &quot;ټول محصولات د&quot;
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,کاریال مخکې له بیلانس څخه ووځي
-DocType: SMS Center,Send SMS,وليږئ پیغامونه
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,وليږئ پیغامونه
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,لوړې کچې
 DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,په کلمه د اندازه پلنوالی
 DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي لیک مشر
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,له پرانیستې مادي غوښتنې لپاره توکي ترلاسه کړئ
-DocType: Item,Standard Selling Rate,معياري پلورل Rate
+DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,معياري پلورل Rate
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,په ميزان کي دغه ماليه د اجرا وړ ده
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,ترمیمي Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,اوسنۍ دنده په پرانیستولو
@@ -3321,14 +3549,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# فورمه / د قالب / {0}) د ونډې څخه ده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315,Due / Reference Date cannot be after {0},له امله / ماخذ نېټه وروسته نه شي {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,په معلوماتو کې د وارداتو او صادراتو د
+DocType: Patient,Account Details,د حساب توضیحات
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,نه زده کوونکي موندل
+DocType: Medical Department,Medical Department,طبی څانګه
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,د سپرایټ شمیره د کرایه کولو معیارونه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,صورتحساب نوکرې نېټه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,وپلوري
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,غونډ مونډ Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,لست کې د اقلامو چې د بنډل جوړوي.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,سلنه تخصيص بايد مساوي له 100٪ وي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569,Please select Posting Date before selecting Party,لطفا د ګوند په ټاکلو مخکې نوکرې نېټه وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +567,Please select Posting Date before selecting Party,لطفا د ګوند په ټاکلو مخکې نوکرې نېټه وټاکئ
 DocType: Program Enrollment,School House,د ښوونځي ماڼۍ
 DocType: Serial No,Out of AMC,د AMC له جملې څخه
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259,Please select Quotations,لطفا د داوطلبۍ انتخاب
@@ -3337,13 +3567,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,د کمکیانو لپاره د ساتنې او سفر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا د کارونکي چې د خرڅلاو ماسټر مدير {0} رول سره اړیکه
 DocType: Company,Default Cash Account,Default د نقدو پیسو حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (نه پيرودونکو يا عرضه) بادار.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (نه پيرودونکو يا عرضه) بادار.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,دا د دې د زده کوونکو د ګډون پر بنسټ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,په هيڅ ډول زده کوونکي
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,نور توکي یا علني بشپړه فورمه ورزیات کړئ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د سپارنې پرمهال یاداښتونه {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213,Go to Users,کاروونکو ته لاړ شه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ورکړل اندازه + ولیکئ پړاو مقدار نه شي کولای په پرتله Grand Total ډيره وي
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +238,Go to Users,کاروونکو ته لاړ شه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ورکړل اندازه + ولیکئ پړاو مقدار نه شي کولای په پرتله Grand Total ډيره وي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} لپاره د قالب یو باوري دسته شمېر نه دی {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوټ: د اجازه ډول کافي رخصت توازن نه شته {0}
 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,ناسم GSTIN يا د ناثبت شویو NA وليکئ
@@ -3357,12 +3587,13 @@
 DocType: Employee,Prefered Contact Email,prefered تماس دبرېښنا ليک
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,آرډر پلنوالي
 DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,د رانيول نرخ يا ارزښت Rate په وړاندې د قالب اعتبار د پلورنې بیه
-DocType: Program,Fee Schedule,فیس مهال ويش
+DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,فیس مهال ويش
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,پیدايښت د خپرېدو
 DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,د حسابونو پر بنسټ چارت جوړول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,د زېږېدو نېټه نه شي نن څخه ډيره وي.
 ,Stock Ageing,دحمل Ageing
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},د زده کونکو د {0} زده کوونکو د درخواست په وړاندې د شته {1}
+DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),د سمبالولو رژیم (د شرکت پیسو)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; معلول دی
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,د ټاکل شويو Open
@@ -3374,19 +3605,22 @@
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,د قالب او ګرنټی نورولوله
 DocType: Sales Team,Contribution (%),بسپنه)٪ (
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,يادونه: د پیسو د داخلولو به راهیسې جوړ نه شي &#39;د نغدي او يا بانک حساب ته&#39; نه مشخص
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222,Responsibilities,مسؤليتونه
+DocType: Medical Department,Nursing User,د نرس کولو کارن
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +227,Responsibilities,مسؤليتونه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +130,Validity period of this quotation has ended.,د دې نرخ د اعتبار موده پای ته رسیدلې ده.
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,اخراجاتو ادعا اکانټ
+DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,د سټلایټ تبادلې نرخونو ته اجازه ورکړئ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,خرڅلاو شخص نوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,مهرباني وکړی په جدول تيروخت 1 صورتحساب ته ننوځي
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201,Add Users,کارنان ورزیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +225,Add Users,کارنان ورزیات کړئ
 DocType: POS Item Group,Item Group,د قالب ګروپ
 DocType: Item,Safety Stock,د خونديتوب دحمل
+DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,د روغتیا پاملرنې ترتیبونه
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,لپاره د کاري پرمختګ٪ نه شي کولای 100 څخه زيات وي.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,مخکې له پخلاینې
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},د {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیه او په تور د ورزیاتولو (شرکت د اسعارو)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,د قالب د مالياتو د کتارونو تر {0} بايد د ډول د مالياتو او يا د عايداتو او يا اخراجاتو یا Chargeable ګڼون لری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,د قالب د مالياتو د کتارونو تر {0} بايد د ډول د مالياتو او يا د عايداتو او يا اخراجاتو یا Chargeable ګڼون لری
 DocType: Sales Order,Partly Billed,خفيف د محاسبې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,د قالب {0} بايد يوه ثابته شتمني د قالب وي
 DocType: Item,Default BOM,default هیښ
@@ -3402,23 +3636,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Variable,variable
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,څخه د سپارنې يادونه
 DocType: Student,Student Email Address,د زده کوونکو دبرېښنا ليک پته:
-DocType: Timesheet Detail,From Time,له وخت
+DocType: Physician Schedule Time Slot,From Time,له وخت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,په ګدام کښي:
 DocType: Notification Control,Custom Message,د ګمرکونو پيغام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,د پانګونې د بانکداري
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,د نغدي او يا بانک حساب د تادیاتو لپاره د ننوتلو کولو الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,د نغدي او يا بانک حساب د تادیاتو لپاره د ننوتلو کولو الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,د زده کوونکو پته
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,د زده کوونکو پته
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,د بیې په لېست د بدلولو نرخ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Intern,intern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,Address Name,پته نوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Intern,intern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1592,Address Name,پته نوم
 DocType: Stock Entry,From BOM,له هیښ
 DocType: Assessment Code,Assessment Code,ارزونه کوډ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Basic,د اساسي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Basic,د اساسي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,مخکې {0} دي کنګل دحمل معاملو
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',مهرباني وکړی د &#39;تولید مهال ویش&#39; کیکاږۍ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",د بيلګې په توګه کيلوګرامه، واحد، وځيري، متر
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",د بيلګې په توګه کيلوګرامه، واحد، وځيري، متر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ماخذ نه فرض ده که تاسو ماخذ نېټه ته ننوتل
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,د پیسو د سند
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,د معیار فارمول ارزونه کې تېروتنه
@@ -3430,7 +3664,7 @@
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,د ګدام
 DocType: Employee,Offer Date,وړاندیز نېټه
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Quotations
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +701,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,تاسو په نالیکي اکر کې دي. تاسو به ونه کړای شي تر هغه وخته چې د شبکې لري بيا راولېښئ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,تاسو په نالیکي اکر کې دي. تاسو به ونه کړای شي تر هغه وخته چې د شبکې لري بيا راولېښئ.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,نه د زده کوونکو ډلو جوړ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,پر له پسې ګڼه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,میاشتنی پور بيرته مقدار نه شي کولای د پور مقدار زیات شي
@@ -3440,7 +3674,7 @@
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total کاري ساعتونه
 DocType: Subscription,Next Schedule Date,د بل شیدو نیټه
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,په شمول د فرعي شوراګانو لپاره شیان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1901,Enter value must be positive,وليکئ ارزښت باید مثبتې وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1951,Enter value must be positive,وليکئ ارزښت باید مثبتې وي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389,All Territories,ټول سیمې
 DocType: Purchase Invoice,Items,توکي
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,د زده کوونکو د مخکې شامل.
@@ -3451,20 +3685,23 @@
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,خرڅلاو همکار نوم
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123,Request for Quotations,د داوطلبۍ غوښتنه
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,اعظمي صورتحساب مقدار
+DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,د عادي ازموینې توکي
 DocType: Student Language,Student Language,د زده کوونکو ژبه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,پېرودونکي
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,نظم / Quot٪
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,نظم / Quot٪
-DocType: Student Sibling,Institution,د انستیتوت
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,د ناروغ ناروغۍ ثبت کړئ
+DocType: Fee Schedule,Institution,د انستیتوت
 DocType: Asset,Partially Depreciated,تر یوه بریده راکم شو
 DocType: Issue,Opening Time,د پرانستلو په وخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,څخه او د خرما اړتیا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,امنيت &amp; Commodity exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د variant اندازه Default واحد &#39;{0}&#39; باید په کينډۍ ورته وي &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د variant اندازه Default واحد &#39;{0}&#39; باید په کينډۍ ورته وي &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه په اساس
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,له ګدام
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893,No Items with Bill of Materials to Manufacture,سره د توکو بیل نه توکي تولید
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,څارونکي نوم
+DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,دا تایید نه کړئ که چیرې د ورته ورځې لپاره ټاکنې جوړې شي
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,پروګرام شمولیت کورس
 DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,پروګرام شمولیت کورس
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزښت او Total
@@ -3473,13 +3710,16 @@
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,د خبرتیا دتنظيمولو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,له عملیاتو په نقدو پیسو د جریان
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,انتقال حاکمیت
+DocType: Patient Relation,Spouse,ښځه
+DocType: Lab Test Groups,Add Test,ازموينه زياته کړئ
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,محدود تر 12 تورو
 DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ Heading
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total نه شي کولای صفر وي
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;ورځو راهیسې تېر نظم&#39; باید په پرتله لویه یا د صفر سره مساوي وي
 DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,د معاشونو د فریکونسۍ
+DocType: Lab Test Template,Sensitivity,حساسیت
 DocType: Asset,Amended From,تعدیل له
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Raw Material,خام توکي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Raw Material,خام توکي
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ایمیل له لارې تعقيب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,د نباتاتو او ماشینونو
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته
@@ -3503,15 +3743,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,تېر مخابراتو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;ارزښت او Total&#39; دی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},د Serialized د قالب سریال ترانسفارمرونو د مطلوب {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,سره صورتحساب لوبه د پیسو ورکړه
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +152,Match Payments with Invoices,سره صورتحساب لوبه د پیسو ورکړه
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک د داخلولو
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),د تطبیق وړ د (دنده)
 ,Profitability Analysis,دګټي تحلیل
+DocType: Fees,Student Email,د زده کونکي برېښلیک
 DocType: Supplier,Prevent POs,د پوسټونو مخه ونیسئ
+DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History",آلارجی، طبی او جراحي تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,کارټ ته یی اضافه کړه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ډله په
 DocType: Guardian,Interests,د ګټو
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,فعال / معلول اسعارو.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +306,Enable / disable currencies.,فعال / معلول اسعارو.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,د موادو غوښتنه ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,د پستي داخراجاتو
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (نننیو)
@@ -3519,8 +3761,8 @@
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,د قالب شعبه
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,کارکوونکی سوابق جوړول
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Total حاضر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,د محاسبې څرګندونې
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Hour,ساعت
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +113,Accounting Statements,د محاسبې څرګندونې
+DocType: Drug Prescription,Hour,ساعت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نوی شعبه نه شي ګدام لري. ګدام باید د سټاک انفاذ يا رانيول رسيد جوړ شي
 DocType: Lead,Lead Type,سرب د ډول
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,تاسو اختيار نه لري چې پر بالک نیټی پاڼو تصویب
@@ -3535,6 +3777,7 @@
 DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,د ځای ناستی وروسته د نوي هیښ
 ,Point of Sale,د دخرسون ټکی
 DocType: Payment Entry,Received Amount,د مبلغ
+DocType: Patient,Widow,کونډه
 DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN برېښناليک لېږلو د
 DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,دپاک / خوا ګارډین &#39;خه
 DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",د بشپړ مقدار جوړول، لا له وړاندي په موخه سترګې پټې کمیت
@@ -3552,17 +3795,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{1} اشاره کوي چې {1} به یو کوډ چمتو نکړي، مګر ټول توکي \ نقل شوي دي. د آر ایف پی د اقتباس حالت وضع کول
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,د بوم لګښت په اوتوماتیک ډول خپور کړئ
+DocType: Lab Test,Test Name,د ازموینې نوم
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,کارنان جوړول
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Gram,ګرام
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Gram,ګرام
 DocType: Supplier Scorecard,Per Month,په میاشت کې
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,مقدار تولید باید په پرتله 0 ډيره وي.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +389,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,مقدار تولید باید په پرتله 0 ډيره وي.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,د ساتنې غوښتنې ته راپور ته سفر وکړي.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,تازه Rate او پیدايښت
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,سلنه تاسو اجازه لري چې د تر لاسه او یا د کمیت امر په وړاندې د زيات ورسوي. د مثال په توګه: که تاسو د 100 واحدونو ته امر وکړ. او ستاسو امتياز٪ 10 نو بيا تاسو ته اجازه لري چې 110 واحدونه ترلاسه ده.
 DocType: POS Customer Group,Customer Group,پيرودونکو ګروپ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),نوي دسته تذکرو (اختیاري)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),نوي دسته تذکرو (اختیاري)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Expense account is mandatory for item {0},اخراجاتو حساب لپاره توکی الزامی دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Expense account is mandatory for item {0},اخراجاتو حساب لپاره توکی الزامی دی {0}
 DocType: BOM,Website Description,وېب پاڼه Description
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,په مساوات خالص د بدلون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,لطفا لغوه رانيول صورتحساب {0} په لومړي
@@ -3573,24 +3817,30 @@
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,برېښناليک وليږئ کې
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,د داوطلبۍ ورک دلیل
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Select your Domain,ستاسو د Domain وټاکئ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Transaction reference no {0} dated {1},د راکړې ورکړې اشاره نه {0} د میاشتې په {1}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +114,select * from tabPatient where name='{0}',* د ټیب څخه وټاکئ چیرې چې نوم = &#39;{0}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +362,Transaction reference no {0} dated {1},د راکړې ورکړې اشاره نه {0} د میاشتې په {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هيڅ د سمولو لپاره شتون لري.
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +325,Form View,د فارم لید
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,لنډيز لپاره د دې مياشتې او په تمه فعالیتونو
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202,"Add users to your organization, other than yourself.",کاروونکي د خپل ځان پرته بل سازمان ته اضافه کړئ.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227,"Add users to your organization, other than yourself.",کاروونکي د خپل ځان پرته بل سازمان ته اضافه کړئ.
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,پيرودونکو ډلې نوم
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,نه پېرېدونکي تر اوسه!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,نقدو پیسو د جریان اعلامیه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},د پور مقدار نه شي کولای د اعظمي پور مقدار زیات {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,منښتليک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا لرې دې صورتحساب {0} څخه C-فورمه {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +480,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا لرې دې صورتحساب {0} څخه C-فورمه {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,مهرباني غوره مخ په وړاندې ترسره کړي که تاسو هم غواړي چې عبارت دي د تېر مالي کال د توازن د دې مالي کال ته روان شو
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,په وړاندې د ګټمنو ډول
+DocType: Physician,Phone (R),تلیفون (R)
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +50,Time slots added,د وخت وختونه شامل دي
 DocType: Item,Attributes,صفات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Please enter Write Off Account,لطفا حساب ولیکئ پړاو
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,کينډۍ فعالول
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,مهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup&gt; ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +223,Please enter Write Off Account,لطفا حساب ولیکئ پړاو
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,تېره نظم نېټه
+DocType: Patient,B Negative,B منفي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},ګڼون {0} کوي شرکت ته نه پورې {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,په قطار {0} سریال شمیرې سره د سپارلو يادونه سره سمون نه خوري
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +872,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,په قطار {0} سریال شمیرې سره د سپارلو يادونه سره سمون نه خوري
 DocType: Student,Guardian Details,د ګارډین په بشپړه توګه کتل
 DocType: C-Form,C-Form,C-فورمه
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,د څو کارکوونکي مارک حاضريدل
@@ -3598,7 +3848,7 @@
 DocType: Payment Request,Initiated,پیل
 DocType: Production Order,Planned Start Date,پلان د پیل نیټه
 DocType: Serial No,Creation Document Type,د خلقت د سند ډول
-apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +35,End date must be greater than start date,د پای نیټه باید د پیل نیټې څخه ډیره وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +35,End date must be greater than start date,د پای نیټه باید د پیل نیټې څخه ډیره وي
 DocType: Leave Type,Is Encash,ده Encash
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,نوې پاڼې د تخصيص
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,د پروژې-هوښيار معلوماتو لپاره د داوطلبۍ شتون نه لري
@@ -3606,25 +3856,28 @@
 DocType: Budget Account,Budget Amount,د بودجې د مقدار
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزونې کينډۍ عنوان
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},له نېټه {0} د کارکوونکی د {1} مخکې د کارکوونکي د یوځای نېټه نه وي {2}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23,Commercial,سوداګریز
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,سوداګریز
+DocType: Patient,Alcohol Current Use,شرابو اوسنۍ استعمال
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب ته تحویلیږي.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,{0} د موروپلار د قالب باید یو دحمل د قالب نه وي
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ټول محصولات او یا خدمتونه.
 DocType: Expense Claim,More Details,نورولوله
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,عرضه پته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} لپاره د حساب د بودجې د {1} په وړاندې د {2} {3} دی {4}. دا به د زیات {5}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',د کتارونو تر {0} # حساب بايد د ډول وي شتمن &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +685,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',د کتارونو تر {0} # حساب بايد د ډول وي شتمن &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,له جملې څخه Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,اصول د يو خرڅلاو لپاره انتقال د مقدار دمحاسبې
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,لړۍ الزامی دی
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +322,Rules to calculate shipping amount for a sale,اصول د يو خرڅلاو لپاره انتقال د مقدار دمحاسبې
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,لړۍ الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,مالي خدمتونه
 DocType: Student Sibling,Student ID,زده کوونکي د پیژندنې
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Logs,لپاره د وخت کندي د فعالیتونو ډولونه
 DocType: Tax Rule,Sales,خرڅلاو
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,اساسي مقدار
 DocType: Training Event,Exam,ازموينه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},ګدام لپاره سټاک د قالب اړتیا {0}
+DocType: Complaint,Complaint,شکایت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451,Warehouse required for stock Item {0},ګدام لپاره سټاک د قالب اړتیا {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ناکارېدلې پاڼي
+DocType: Patient,Alcohol Past Use,الکولي پخوانی کارول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179,Cr,CR
 DocType: Tax Rule,Billing State,د بیلونو د بهرنیو چارو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,د انتقال د
@@ -3661,13 +3914,14 @@
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,انکړپټه ښودل Barcode ساحوي
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,Send Supplier Emails,عرضه برېښناليک وليږئ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",معاش لا د تر منځ د {0} او {1}، پريږدئ درخواست موده دې نېټې لړ تر منځ نه وي موده پروسس.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,لپاره د سریال شمیره نصب ریکارډ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +132,Installation record for a Serial No.,لپاره د سریال شمیره نصب ریکارډ
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,د ګارډین په زړه پوري
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,د روزنې
 DocType: Timesheet,Employee Detail,د کارګر تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 بريښناليک ID
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 بريښناليک ID
-apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +49,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,بل نېټه د ورځې او د مياشتې په ورځ تکرار بايد مساوي وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +49,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,بل نېټه د ورځې او د مياشتې په ورځ تکرار بايد مساوي وي
+DocType: Lab Prescription,Test Code,د ازموینې کود
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,د ویب پاڼه امستنې
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFJs د {1} لپاره د سکډورډ کارډ له امله اجازه نه لري {1}
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,په تمه غبرګون
@@ -3689,10 +3943,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,د قالب 5
 DocType: Serial No,Creation Time,خلقت وخت
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ټول عواید
+DocType: Patient,Other Risk Factors,د خطر خطرونه
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,د محصول د بنډل په مرسته
 ,Monthly Attendance Sheet,میاشتنی حاضرۍ پاڼه
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,تولید نظم قالب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,څه شی پيدا نشول
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/report/lab_test_report/lab_test_report.py +15,No record found,څه شی پيدا نشول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,د پرزه د شتمنیو د لګښت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} د {1}: لګښت لپاره مرکز د قالب الزامی دی {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,د پالیسۍ نه
@@ -3703,7 +3958,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,وېشل شوى
 DocType: GL Entry,Is Advance,ده پرمختللی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,د حاضرۍ له تاريخ او د حاضرۍ ته د نېټه الزامی دی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا &#39;د دې لپاره قرارداد&#39; په توګه هو یا نه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا &#39;د دې لپاره قرارداد&#39; په توګه هو یا نه
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,تېر مخابراتو نېټه
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,تېر مخابراتو نېټه
 DocType: Sales Team,Contact No.,د تماس شمیره
@@ -3735,6 +3990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56,Opening Value,د پرانستلو په ارزښت
 DocType: Salary Detail,Formula,فورمول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,سریال #
+DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,د لابراتوار ازموینه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,د کمیسیون په خرڅلاو
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,د ارزښت / Description
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شي وړاندې شي، دا لا دی {2}
@@ -3745,7 +4001,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48,Make Material Request,د موادو غوښتنه د کمکیانو لپاره د
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},د پرانیستې شمیره {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,خرڅلاو صورتحساب {0} بايد لغوه شي بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,عمر
+DocType: Consultation,Age,عمر
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,د بیلونو په مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,باطلې کمیت لپاره توکی مشخص {0}. مقدار باید په پرتله 0 ډيره وي.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,لپاره رخصت غوښتنلیکونه.
@@ -3774,7 +4030,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,په توګه د تاريخ
 DocType: Appraisal,HR,د بشري حقونو څانګه
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,د شموليت نېټه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Probation,تعليقي
+DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,د ناروغۍ ایس ایم ایل خبرتیاوې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Probation,تعليقي
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,معاش د اجزاو
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,د نوي تعليمي کال د
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762,Return / Credit Note,بیرته / اعتبار يادونه
@@ -3782,7 +4039,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,ټولې ورکړل شوې پیسې د
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,انتقال Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigating
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Planning,د پلان
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Planning,د پلان
 DocType: Material Request,Issued,صادر شوی
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,د زده کونکو د فعالیت
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total اولګښت مقدار (له لارې د وخت کندي)
@@ -3805,11 +4062,11 @@
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total عملياتي لګښت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,يادونه: د قالب {0} څو ځلې ننوتل
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,ټول د اړيکې.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Company Abbreviation,شرکت Abbreviation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,کارن {0} نه شته
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Company Abbreviation,شرکت Abbreviation
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,کارن {0} نه شته
 DocType: Subscription,SUB-,SUB-
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,لنډیزونه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179,Payment Entry already exists,د پیسو د داخلولو د مخکې نه شتون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,د پیسو د داخلولو د مخکې نه شتون
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,نه authroized راهیسې {0} حدودو څخه تجاوز
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,معاش کېنډۍ د بادار.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max ورځې د وتلو اجازه ورکړي
@@ -3823,44 +4080,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ته د ياه یا پېرېدونکي له قوله.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,رول اجازه کنګل سټاک د سمولو
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,خاوره د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,ټول پيرودونکو ډلې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +139,All Customer Groups,ټول پيرودونکو ډلې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,جمع میاشتنی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه د {1} د {2} جوړ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40,Tax Template is mandatory.,د مالياتو د کينډۍ الزامی دی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شته
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),د بیې په لېست کچه (د شرکت د اسعارو)
 DocType: Products Settings,Products Settings,محصوالت امستنې
+DocType: Lab Prescription,Test Created,ازموینه جوړه شوه
+DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,په چاپ کې د ګمرک لاسلیک
 DocType: Account,Temporary,لنډمهاله
 DocType: Program,Courses,کورسونه
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,سلنه تخصيص
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Secretary,منشي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Secretary,منشي
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، &#39;په لفظ&#39; ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,د يو قالب توپیر واحد
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,معیارونه نوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1213,Please set Company,لطفا جوړ شرکت
 DocType: Pricing Rule,Buying,د خريداري
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,د کارګر سوابق له خوا جوړ شي
+DocType: Patient,AB Negative,AB منفی
+DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Apply کمښت د
 ,Reqd By Date,Reqd By نېټه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,پور
 DocType: Assessment Plan,Assessment Name,ارزونه نوم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,د کتارونو تر # {0}: شعبه الزامی دی
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,د قالب تدبيراومصلحت سره د مالياتو د تفصیلي
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Institute Abbreviation,انستیتوت Abbreviation
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Institute Abbreviation,انستیتوت Abbreviation
 ,Item-wise Price List Rate,د قالب-هوښيار بیې په لېست کې و ارزوئ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921,Supplier Quotation,عرضه کوونکي د داوطلبۍ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د داوطلبۍ وژغوري.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1}
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,فیس راټول
+DocType: Consultation,C-,C-
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} د مخه په قالب کارول {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +446,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} د مخه په قالب کارول {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,د زياته کړه لېږد لګښتونه اصول.
 DocType: Item,Opening Stock,پرانيستل دحمل
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,پيرودونکو ته اړتيا ده
+DocType: Lab Test,Result Date,د پایلو نیټه
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} د بیرته ستنیدلو لپاره جبري دی
 DocType: Purchase Order,To Receive,تر لاسه
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +231,user@example.com,user@example.com
 DocType: Employee,Personal Email,د شخصي ليک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total توپیر
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",که چېرې توانول شوی، دا سيستم به د محاسبې زياتونې لپاره د انبار په اتوماتيک ډول وروسته.
@@ -3871,15 +4133,17 @@
 DocType: Customer,From Lead,له کوونکۍ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,امر د تولید لپاره د خوشې شول.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,مالي کال لپاره وټاکه ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,POS Profile required to make POS Entry,POS د پېژندنې اړتيا ته POS انفاذ لپاره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556,POS Profile required to make POS Entry,POS د پېژندنې اړتيا ته POS انفاذ لپاره
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,زده کوونکي شامل کړي
 DocType: Hub Settings,Name Token,نوم د نښې
+DocType: Lab Test,Approved Date,منظور شوی نیټه
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,معياري پلورل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,تيروخت يو ګودام الزامی دی
 DocType: Serial No,Out of Warranty,د ګرنټی له جملې څخه
 DocType: BOM Update Tool,Replace,ځاېناستول
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,نه محصولات وموندل.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} خرڅلاو صورتحساب په وړاندې د {1}
+DocType: Antibiotic,Laboratory User,د لابراتوار کارن
 DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,د پروژې نوم
 DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب
@@ -3889,7 +4153,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,د بشري منابعو
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,قطعا د پخلاينې د پیسو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,د مالياتو د جايدادونو د
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625,Production Order has been {0},د تولید د ترتیب شوی دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +621,Production Order has been {0},د تولید د ترتیب شوی دی {0}
 DocType: BOM Item,BOM No,هیښ نه
 DocType: Instructor,INS/,ISP د /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ژورنال انفاذ {0} نه په پام کې نه لري د {1} يا لا نه خوری نورو کوپون پر وړاندې د
@@ -3909,8 +4173,8 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,د پیسو د
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه لاندې کاروونکو لپاره د بنديز ورځو اجازه غوښتنلیکونه تصویب کړي.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,د اخراجاتو ادعا ډولونه.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},د پلورلو لپاره د توکی کچه {0} کمه ده چې د خپلو {1}. خرڅول کچه باید تيروخت {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},د پلورلو لپاره د توکی کچه {0} کمه ده چې د خپلو {1}. خرڅول کچه باید تيروخت {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +175,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},د پلورلو لپاره د توکی کچه {0} کمه ده چې د خپلو {1}. خرڅول کچه باید تيروخت {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +175,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},د پلورلو لپاره د توکی کچه {0} کمه ده چې د خپلو {1}. خرڅول کچه باید تيروخت {2}
 DocType: Item,Taxes,مالیات
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324,Paid and Not Delivered,ورکړل او نه تحویلوونکی
 DocType: Project,Default Cost Center,Default لګښت مرکز
@@ -3925,7 +4189,7 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,پيرودونکو Feedback
 DocType: Account,Expense,اخراجاتو
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,نمره نه شي کولای اعظمې نمره په پرتله زیات وي
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83,Customers and Suppliers,پیرودونکي او سپلونکي
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108,Customers and Suppliers,پیرودونکي او سپلونکي
 DocType: Item Attribute,From Range,له Range
 DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,د BOM پر بنسټ د فرعي شورا توکي ټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Syntax error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت العروض تېروتنه: {0}
@@ -3944,11 +4208,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",نه ګټمنو نه پر بنسټ کولای شي Filter، که ګروپ له خوا د ګټمنو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891,Make Supplier Quotation,عرضه د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره
 DocType: Quality Inspection,Incoming,راتلونکي
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,د ارزونې پایلې ریکارډ {0} لا د مخه وجود لري.
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),د توکو ته اړتیا ده (چاودنه)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',لطفا جوړ شرکت چاڼ خالي که ډله په دی شرکت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,نوکرې نېټه نه شي کولای راتلونکې نیټه وي.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},د کتارونو تر # {0}: شعبه {1} سره سمون نه خوري {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Casual Leave,واله ته لاړل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Casual Leave,واله ته لاړل
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +138,Lab Test UOM.,د لابراتوار ازموینه.
 DocType: Batch,Batch ID,دسته ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},یادونه: {0}
 ,Delivery Note Trends,د سپارنې پرمهال يادونه رجحانات
@@ -3957,6 +4223,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ګڼون: {0} يوازې دحمل معاملې له لارې تازه شي
 DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,کورسونه ترلاسه کړئ
 DocType: GL Entry,Party,ګوند
+DocType: Healthcare Settings,Patient Name,د ناروغ نوم
+DocType: Variant Field,Variant Field,مختلف میدان
 DocType: Sales Order,Delivery Date,د سپارنې نېټه
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,فرصت نېټه
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,پر وړاندې د رانيول د رسيد Return
@@ -3965,18 +4233,20 @@
 DocType: Material Request,% Ordered,٪ د سپارښتنې
 DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",د کورس پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د کورس لپاره به په پروګرام شموليت شامل کورسونه هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.
 DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",وليکئ دبرېښنا ليک پته جلا له خوا commas، صورتحساب به په ځانګړې توګه نېټه په اتوماتيک ډول واستول شي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Piecework,Piecework
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Avg. د خريداري Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Piecework,Piecework
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Avg. د خريداري Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),واقعي وخت (په ساعتونه)
 DocType: Employee,History In Company,تاریخ په شرکت
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,خبرپا
+DocType: Drug Prescription,Description/Strength,تفصیل / ځواک
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,دحمل د پنډو انفاذ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Same item has been entered multiple times,ورته توکی دی څو ځله داخل شوي دي
 DocType: Department,Leave Block List,پريږدئ بالک بشپړفهرست
 DocType: Sales Invoice,Tax ID,د مالياتو د تذکرو
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. کالم بايد خالي وي
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,جوړوي امستنې
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,منظور کړل
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +38,Approve,منظور کړل
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +148,No Result to submit,د سپارلو لپاره هیڅ نتیجه نشته
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,خرڅلاو همکار او کميسيون
 DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,د په زړه پوری (٪) / کال کچه
 ,Project Quantity,د پروژې د مقدار
@@ -3985,11 +4255,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} د واحدونو {1} د {2} د دې معاملې د بشپړولو لپاره اړتيا لري.
 DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,د ګټې کچه)٪ (کلنی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,لنډمهاله حسابونه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Black,تور
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +203,Black,تور
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,هیښ چاودنه د قالب
 DocType: Account,Auditor,پلټونکي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,{0} items produced,{0} توکو توليد
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Learn More,نور زده کړئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +55,Learn More,نور زده کړئ
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,له پورتنی څنډې فاصله
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,د بیې په لېست {0} معلول دی او یا موجود ندی
 DocType: Purchase Invoice,Return,بیرته راتګ
@@ -3997,13 +4267,15 @@
 DocType: Pricing Rule,Disable,نافعال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161,Mode of payment is required to make a payment,د پیسو اکر ته اړتيا ده چې د پیسو لپاره
 DocType: Project Task,Pending Review,انتظار کتنه
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,ټاکنې او مشورې
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} په دسته کې د ده شامل نه {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",د شتمنیو د {0} نه پرزه شي، لکه څنګه چې د مخه د {1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو ادعا له لارې)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,مارک حاضر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},د کتارونو تر {0}: د هیښ # د اسعارو د {1} بايد مساوي د ټاکل اسعارو وي {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,د بدلولو نرخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,خرڅلاو نظم {0} نه سپارل
+DocType: Patient,Additional information regarding the patient,د ناروغ په اړه اضافي معلومات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +574,Sales Order {0} is not submitted,خرڅلاو نظم {0} نه سپارل
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag کرښې
 DocType: Fee Component,Fee Component,فیس برخه
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,د بیړیو د مدیریت
@@ -4012,9 +4284,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,د ټولو د ارزونې معیارونه ټول Weightage باید 100٪ شي
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,تېره رانيول Rate
 DocType: Account,Asset,د شتمنیو
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,مهرباني وکړئ د سیٹ اپ&gt; شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم
 DocType: Project Task,Task ID,کاري ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سټاک لپاره د قالب نه شته کولای {0} راهیسې د بېرغونو لري
+DocType: Lab Test,Mobile,ګرځنده
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,خرڅلاو شخص-هوښيار معامالتو لنډيز
 DocType: Training Event,Contact Number,د اړیکې شمیره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,ګدام {0} نه شته
@@ -4027,16 +4299,16 @@
 DocType: Employee,Reports to,د راپورونو له
 ,Unpaid Expense Claim,معاش اخراجاتو ادعا
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,ورکړل مقدار
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112,Explore Sales Cycle,د پلور سایټ وپلټئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +137,Explore Sales Cycle,د پلور سایټ وپلټئ
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,څارونکي
-DocType: POS Settings,Online,په آنلاین توګه
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +63,Online,په آنلاین توګه
 ,Available Stock for Packing Items,د ت توکي موجود دحمل
 DocType: Item Variant,Item Variant,د قالب variant
 DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,د ارزونې د پایلو د اوزار
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,هیښ Scrap د قالب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +889,Submitted orders can not be deleted,ته وسپارل امر نه ړنګ شي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +894,Submitted orders can not be deleted,ته وسپارل امر نه ړنګ شي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ګڼون بیلانس د مخه په ګزارې، تاسو ته د ټاکل &#39;بیلانس باید&#39; په توګه اعتبار &#39;اجازه نه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Quality Management,د کیفیت د مدیریت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Quality Management,د کیفیت د مدیریت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,{0} د قالب نافعال شوی دی
 DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,هر دوره ثابته مقدار ورکول
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},لورينه وکړئ د قالب اندازه داخل {0}
@@ -4046,16 +4318,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,توازن Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,موخې نه شي تش وي
 DocType: Item Group,Parent Item Group,د موروپلار د قالب ګروپ
+DocType: Appointment Type,Appointment Type,د استوګنې ډول
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} د {1}
+DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,دقیق وخت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,لګښت د مرکزونو
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,چې د عرضه کوونکي د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري منابعو&gt; بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},د کتارونو تر # {0}: د قطار تیارولو شخړو د {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,اجازه صفر ارزښت Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,اجازه صفر ارزښت Rate
 DocType: Training Event Employee,Invited,بلنه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,څو فعال معاش جوړښت لپاره د ورکړل شوي خرما د {0} کارمند وموندل شول
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Setup ليدونکی حسابونو.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Setup Gateway accounts.,Setup ليدونکی حسابونو.
 DocType: Employee,Employment Type,وظيفي نوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,ثابته شتمني
 DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,د ټاکلو په موخه د بدل لازمې / له لاسه ورکول
@@ -4066,16 +4339,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,د زده کونکو د ليک ID
 DocType: Employee,Notice (days),خبرتیا (ورځې)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,خرڅلاو د مالياتو د کينډۍ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2406,Select items to save the invoice,توکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2456,Select items to save the invoice,توکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ
 DocType: Employee,Encashment Date,د ورکړې نېټه
 DocType: Training Event,Internet,د انټرنېټ
+DocType: Special Test Template,Special Test Template,د ځانګړې ځانګړې ټکي
 DocType: Account,Stock Adjustment,دحمل اصلاحاتو
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default فعالیت لګښت لپاره د فعالیت ډول شتون لري - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,پلان عملياتي لګښت
 DocType: Academic Term,Term Start Date,اصطلاح د پیل نیټه
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,د کارموندنۍ شمېرنې
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,د کارموندنۍ شمېرنې
-apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +176,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا ضميمه {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +183,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا ضميمه {0} # {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,بانک اعلامیه سلنه له بلونو په توګه انډول
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,متقاضي نوم
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,پيرودونکو / د قالب نوم
@@ -4108,18 +4382,18 @@
 DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",د دسته پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د زده کوونکو د سته به د پروګرام څخه د هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ګدام په توګه د دې ګودام سټاک د پنډو ننوتلو شتون نه ړنګ شي.
 DocType: Company,Distribution,ویش
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,پيسې ورکړل شوې
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Project Manager,پروژې سمبالګر
+DocType: Lab Test,Report Preference,راپور غوره کول
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Project Manager,پروژې سمبالګر
 ,Quoted Item Comparison,له خولې د قالب پرتله
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},په {0} او {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Dispatch,چلاونه د
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Dispatch,چلاونه د
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max تخفیف لپاره توکی اجازه: {0} دی {1}٪
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,خالص د شتمنیو ارزښت په توګه د
 DocType: Account,Receivable,ترلاسه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,د کتارونو تر # {0}: نه، اجازه لري چې عرضه بدلون په توګه د اخستلو د امر د مخکې نه شتون
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,رول چې اجازه راکړه ورکړه چې د پور د حدودو ټاکل تجاوز ته وړاندې کړي.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +925,Select Items to Manufacture,وړانديزونه وټاکئ جوړون
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953,"Master data syncing, it might take some time",د بادار د معلوماتو syncing، دا به يو څه وخت ونيسي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +962,"Master data syncing, it might take some time",د بادار د معلوماتو syncing، دا به يو څه وخت ونيسي
 DocType: Item,Material Issue,مادي Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,پلورونکی Description
 DocType: Employee Education,Qualification,وړتوب
@@ -4129,14 +4403,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,له وخت نه شي کولای د وخت څخه ډيره وي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,حرکت انځوريز &amp; ویډیو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,امر وکړ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +44,Resume,بیا پیل کول
 DocType: Salary Detail,Component,برخه
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,د ارزونې معیارونه ګروپ
+DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,د ناروغ نوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},د استهلاک د پرانيستلو باید په پرتله مساوي کمه وي {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ګدام نوم
 DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامالتو
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا رول تصويب يا تصويب کارن
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ولیکئ پړاو په انفاذ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,کچه د موادو پر بنسټ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,عرضه کوونکي&gt; د عرضه کوونکي ډول
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,د ملاتړ Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,څلورڅنډی په ټولو
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,د قرارداد شرايط
@@ -4145,8 +4422,9 @@
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,د دې شرکت د تطبيق وړ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لغوه نه شي کولای، ځکه وړاندې دحمل انفاذ {0} شتون لري
 DocType: Employee Loan,Disbursement Date,دویشلو نېټه
-apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +61,'Recipients' not specified,&#39;اخیستونکي&#39; مشخص شوي ندي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +61,'Recipients' not specified,&#39;اخیستونکي&#39; مشخص شوي ندي
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,په ټولو بومونو کې وروستي قیمت تازه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +40,Medical Record,طبي ریکارډ
 DocType: Vehicle,Vehicle,موټر
 DocType: Purchase Invoice,In Words,په وييکي
 DocType: POS Profile,Item Groups,د قالب ډلې
@@ -4159,45 +4437,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,د کارموندنۍ / مشري٪
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,د شتمنیو Depreciations او انډول.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار د {0} د {1} څخه انتقال {2} د {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار د {0} د {1} څخه انتقال {2} د {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ترلاسه کړئ پرمختګونه تر لاسه کړي
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / اخیستونکو کړئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},د راکړې ورکړې ودرول تولید په وړاندې د نه اجازه نظم {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",د دې مالي کال په توګه (Default) جوړ، په &#39;د ټاکلو په توګه Default&#39; کیکاږۍ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,سره یو ځای شول
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,په کمښت کې Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +651,Item variant {0} exists with same attributes,د قالب variant {0} سره ورته صفاتو شتون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item variant {0} exists with same attributes,د قالب variant {0} سره ورته صفاتو شتون
 DocType: Employee Loan,Repay from Salary,له معاش ورکول
 DocType: Leave Application,LAP/,دورو /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},د غوښتنې په وړاندې د پیسو {0} د {1} لپاره د اندازه {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +347,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},د غوښتنې په وړاندې د پیسو {0} د {1} لپاره د اندازه {2}
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,معاش ټوټه
 DocType: Lead,Lost Quotation,د داوطلبۍ له لاسه
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175,Student Batches,د زده کوونکو بسته
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +200,Student Batches,د زده کوونکو بسته
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,څنډی Rate يا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&#39;د نېټه&#39; ته اړتيا ده
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",بسته بنديو ټوټه تولید لپاره د بستې ته تحویلیږي. لپاره کارول کيږي چې بسته شمېر، بسته کړی او د هغې د وزن خبر ورکړي.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,خرڅلاو نظم قالب
 DocType: Salary Slip,Payment Days,د پیسو ورځې
+DocType: Patient,Dormant,د استراحت په
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,سره د ماشومانو د غوټو ګودامونه بدل نه شي چې د پنډو
 DocType: BOM,Manage cost of operations,اداره د عملیاتو لګښت
+DocType: Accounts Settings,Stale Days,ستوري ورځ
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",کله چې د چک معاملو کوم &quot;ته وسپارل&quot;، يو بريښناليک Pop-up په اتوماتيک ډول پرانستل شو تر څو چې د راکړې ورکړې د تړاو &quot;تماس&quot; په بريښنالیک کې واستوي، سره د مل په توګه د راکړې ورکړې. د کارونکي وی ممکن د برېښليک نه واستوي.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global امستنې
 DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,د ارزونې د پایلو د تفصیلي
 DocType: Employee Education,Employee Education,د کارګر ښوونه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48,Duplicate item group found in the item group table,دوه ګونو توکی ډلې په توکی ډلې جدول کې وموندل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +956,It is needed to fetch Item Details.,دا ته اړتيا ده، د قالب نورولوله راوړي.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +965,It is needed to fetch Item Details.,دا ته اړتيا ده، د قالب نورولوله راوړي.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,خالص د معاشونو
 DocType: Account,Account,ګڼون
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,شعبه {0} لا ترلاسه شوي دي
 ,Requested Items To Be Transferred,غوښتنه سامان ته انتقال شي
 DocType: Expense Claim,Vehicle Log,موټر ننوتنه
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,راګرځېدل Id
+DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),د تبه شتون (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F یا دوام لرونکی طنز&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
 DocType: Customer,Sales Team Details,خرڅلاو ټيم په بشپړه توګه کتل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340,Delete permanently?,د تل لپاره ړنګ کړئ؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1349,Delete permanently?,د تل لپاره ړنګ کړئ؟
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total ادعا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,د پلورلو د بالقوه فرصتونو.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},باطلې {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Sick Leave,ناروغ ته لاړل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Sick Leave,ناروغ ته لاړل
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,د بیلونو په پته نوم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,مغازو
@@ -4206,9 +4487,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109,Setup your School in ERPNext,Setup په ERPNext ستاسو په ښوونځي
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),اډه د بدلون مقدار (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,د لاندې زېرمتونونه د محاسبې نه زياتونې
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,لومړی سند وژغورۍ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,لومړی سند وژغورۍ.
 DocType: Account,Chargeable,Chargeable
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,پېرودونکي&gt; پیرودونکي ګروپ&gt; ساحه
 DocType: Company,Change Abbreviation,د بدلون Abbreviation
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,اخراجاتو نېټه
 DocType: Item,Max Discount (%),Max کمښت)٪ (
@@ -4221,12 +4501,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,خام مواد
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,راګرځېدل چاپ شکل
 DocType: C-Form,Series,لړۍ
-apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18,Add Products,تولیدات زیات کړئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +114,Add Products,تولیدات زیات کړئ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزونې کينډۍ
 DocType: Item Group,Item Classification,د قالب طبقه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Business Development Manager,کاروبار انکشاف مدير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Business Development Manager,کاروبار انکشاف مدير
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,د ساتنې سفر هدف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,د دورې
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,د رسیدګۍ ناروغۍ راجستر
+DocType: Drug Prescription,Period,د دورې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,له بلونو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},کارکوونکی د {0} په اړه چې رخصت پر {1}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,محتویات ياه
@@ -4234,26 +4515,32 @@
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,منسوب ارزښت
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,نورتسهیالت وړانديز شوي ترمیمي د ليول
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,معاش تفصیلي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1007,Please select {0} first,مهرباني غوره {0} په لومړي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} د قالب {1} تېر شوی دی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022,Please select {0} first,مهرباني غوره {0} په لومړي
+DocType: Appointment Type,Physician,ډاکټر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +804,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} د قالب {1} تېر شوی دی.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,مشورې
 DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,د تولید د وخت پاڼه.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,پاسنۍ
+DocType: Physician,Charges,لګښتونه
 DocType: Salary Detail,Default Amount,default مقدار
+DocType: Lab Test Template,Descriptive,تشریحات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,ګدام په سيستم کې ونه موندل شو
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,دا مياشت د لنډيز
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,د کیفیت د تفتیش د لوستلو
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`د يخبندان په ډیپو کې د زړو Than` بايد٪ d ورځو په پرتله کوچنی وي.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,پیري د مالياتو د کينډۍ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +45,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,د پلور موخې وټاکئ چې تاسو غواړئ د خپل شرکت لپاره ترلاسه کړئ.
 ,Project wise Stock Tracking,د پروژې هوښيار دحمل څارلو
 DocType: GST HSN Code,Regional,سیمه
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,لابراتوار
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),واقعي Qty (په سرچينه / هدف)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,دسرچینی یادونه کوډ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66,Customer Group is Required in POS Profile,د پیرودونکي ګروپ د POS پروفیور ته اړتیا لري
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,د کارګر اسناد.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,مهرباني وکړئ ټاکل بل د استهالک نېټه
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,د معاشاتو په امستنې
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر تړاو بلونه او د تادياتو لوبه.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر تړاو بلونه او د تادياتو لوبه.
 DocType: POS Settings,POS Settings,POS ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ځای نظم
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,نوي رانيول امر
@@ -4262,12 +4549,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,د روزنې فعاليتونه / پایلې
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,جمع د استهالک په توګه د
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فورمه د تطبیق وړ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},د وخت عمليات بايد د عملياتو 0 څخه ډيره وي {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},د وخت عمليات بايد د عملياتو 0 څخه ډيره وي {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,ګدام الزامی دی
 DocType: Supplier,Address and Contacts,پته او اړیکې
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM اړونه تفصیلي
 DocType: Program,Program Abbreviation,پروګرام Abbreviation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,يو قالب کينډۍ پر وړاندې د تولید نظم نه راپورته شي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +382,Production Order cannot be raised against a Item Template,يو قالب کينډۍ پر وړاندې د تولید نظم نه راپورته شي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,په تور د هري برخي په وړاندې په رانيول رسيد تازه دي
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل د
 DocType: Bank Guarantee,Start Date,پیل نېټه
@@ -4279,6 +4566,7 @@
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",وښیه &quot;په سټاک&quot; يا &quot;نه په سټاک&quot; پر بنسټ د ونډې په دې ګودام لپاره چمتو کېږي.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),د توکو Bill (هیښ)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,د وخت اوسط د عرضه کوونکي له خوا اخيستل ته ورسوي
+DocType: Sample Collection,Collected By,لخوا راټول شوی
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,د ارزونې د پايلو
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ساعتونه
 DocType: Project,Expected Start Date,د تمی د پیل نیټه
@@ -4293,11 +4581,11 @@
 DocType: Workstation,Operating Costs,د عملیاتي لګښتونو
 DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,که کړنه جمع میاشتنی بودجې زیات شو
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,پر رامنځته سپارل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +460,Currency for {0} must be {1},د اسعارو د {0} بايد د {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +464,Currency for {0} must be {1},د اسعارو د {0} بايد د {1}
 DocType: Asset,Disposal Date,برطرف نېټه
 DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",برېښناليک به د ورکړل ساعت چې د شرکت د ټولو فعاله کارمندان واستول شي، که رخصتي نه لرو. د ځوابونو لنډیز به په نيمه شپه ته واستول شي.
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,د کارګر اجازه Approver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},د کتارونو تر {0}: د نورو ترمیمي د ننوتلو مخکې د دې ګودام شتون {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +497,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},د کتارونو تر {0}: د نورو ترمیمي د ننوتلو مخکې د دې ګودام شتون {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",په توګه له لاسه نه اعلان کولای، ځکه د داوطلبۍ شوی دی.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,د زده کړې Feedback
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,تولید نظم {0} بايد وسپارل شي
@@ -4306,11 +4594,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},د کورس په قطار الزامی دی {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تر اوسه پورې ونه شي کولای له نېټې څخه مخکې وي
 DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Add / سمول نرخونه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +264,Add / Edit Prices,Add / سمول نرخونه
 DocType: Batch,Parent Batch,د موروپلار دسته
 DocType: Batch,Parent Batch,د موروپلار دسته
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,آرډر چاپ کينډۍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,د لګښت د مرکزونو چارت
+DocType: Lab Test Template,Sample Collection,نمونه راغونډول
 ,Requested Items To Be Ordered,غوښتل توکي چې د سپارښتنې شي
 DocType: Price List,Price List Name,د بیې په لېست نوم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},هره ورځ د کار لنډیز د {0}
@@ -4328,14 +4617,15 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),اندازه (شرکت د اسعارو)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,اعتبار تر هغه وخته چې د لیږد نیټې څخه وړاندې نشي
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} د {1} په اړتيا {2} د {3} {4} د {5} د دې معاملې د بشپړولو لپاره واحدونو.
-DocType: Fee Structure,Student Category,د زده کوونکو کټه ګورۍ
+DocType: Fee Schedule,Student Category,د زده کوونکو کټه ګورۍ
 DocType: Announcement,Student,د زده کوونکو
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,اداره واحد (رياست) بادار.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193,Go to Rooms,خونو ته لاړ شه
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +218,Go to Rooms,خونو ته لاړ شه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا د استولو مخکې پیغام ته ننوځي
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,دوه ګونو لپاره د عرضه
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,انتظار Quotations
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Point-of-خرڅول پېژندنه
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Point-of-Sale Profile,Point-of-خرڅول پېژندنه
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +153,Lab Test Configurations.,د لابراتوټ ازموینې ترتیب.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,ضمانته پور
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,لګښت مرکز نوم
 DocType: Employee,B+,B +
@@ -4347,44 +4637,50 @@
 ,GST Itemised Sales Register,GST مشخص کړل خرڅلاو د نوم ثبتول
 ,Serial No Service Contract Expiry,شعبه خدمتونو د قرارداد د پای
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,تاسې کولای شی نه اعتبار او په ورته وخت کې په همدې حساب ډیبیټ
+DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,د پلسانو لویانو هر یو له 50 څخه تر 80 دقیقو په منځ کې وي.
 DocType: Naming Series,Help HTML,مرسته د HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب
 DocType: Item,Variant Based On,variant پر بنسټ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage ګمارل باید 100٪ شي. دا د {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Your Suppliers,ستاسو د عرضه کوونکي
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88,Your Suppliers,ستاسو د عرضه کوونکي
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,نه شي په توګه له السه په توګه خرڅلاو نظم جوړ شوی دی.
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,عرضه برخه نه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د &#39;ارزښت&#39; یا د &#39;Vaulation او Total&#39; دی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354,Received From,ترلاسه له
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Received From,ترلاسه له
 DocType: Lead,Converted,بدلوی
 DocType: Item,Has Serial No,لري شعبه
 DocType: Employee,Date of Issue,د صدور نېټه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: د {0} د {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که رانيول Reciept مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید رانيول رسيد لومړي لپاره توکی جوړ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که رانيول Reciept مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید رانيول رسيد لومړي لپاره توکی جوړ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},د کتارونو تر # {0}: د جنس د ټاکلو په عرضه {1}
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: ساعتونه ارزښت باید له صفر څخه زیات وي.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي
 DocType: Issue,Content Type,منځپانګه ډول
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کمپيوټر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,په د ويب پاڼې د څو ډلو د دې توکي لست کړئ.
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,مهرباني وکړئ د پلورونکو ترتیباتو کې د ډیزاین کونکي ګروپ او ساحه وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا د اسعارو انتخاب څو له نورو اسعارو حسابونو اجازه وګورئ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,شمیره: {0} په سيستم کې نه شته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,تاسو د ګنګل ارزښت جوړ واک نه دي
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,تطبیق توکي ترلاسه کړئ
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,له صورتحساب نېټه
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +28,You don't have permission to submit,تاسو ته د سپارلو اجازه نلرئ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,د بلونو د اسعارو بايد مساوي يا default comapany د پيسو او يا د ګوند حساب اسعارو وي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Leave Encashment,په نقطو څخه ووځي
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,What does it do?,دا څه کوي؟
+DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,د لابراتواري امستنې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Leave Encashment,په نقطو څخه ووځي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,What does it do?,دا څه کوي؟
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,ته ګدام
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,ټول د زده کوونکو د شمولیت
 ,Average Commission Rate,په اوسط ډول د کمیسیون Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;لري شعبه&#39; د غیر سټاک توکی نه وي &#39;هو&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;لري شعبه&#39; د غیر سټاک توکی نه وي &#39;هو&#39;
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +62,Select Status,حالت وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,د حاضرۍ د راتلونکي لپاره د خرما نه په نښه شي
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,د بیې د حاکمیت مرسته
 DocType: School House,House Name,ماڼۍ نوم
+DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,د هر زده کونکي ټوله اندازه
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ګڼون مشر
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,اضافي لګښتونه د اوسمهالولو لپاره د توکو لګیدلي لګښت محاسبه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Electrical,برق
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +173,Update additional costs to calculate landed cost of items,اضافي لګښتونه د اوسمهالولو لپاره د توکو لګیدلي لګښت محاسبه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Electrical,برق
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,ستاسو د کاروونکو د خپل سازمان د پاتې کړئ. تاسو هم کولای شی چې ستاسو تانبه پېرېدونکي ته بلنه اضافه له خوا څخه د اړيکې شمېره زياته يې
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total ارزښت بدلون (له جملې څخه - په)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,د کتارونو تر {0}: د بدلولو نرخ الزامی دی
@@ -4394,7 +4690,7 @@
 DocType: Item,Customer Code,پيرودونکو کوډ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},د کالیزې په ياد راولي {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ورځو راهیسې تېر نظم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Debit To account must be a Balance Sheet account,د حساب ډیبیټ باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,Debit To account must be a Balance Sheet account,د حساب ډیبیټ باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نوم لړۍ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,پريږدئ بالک بشپړفهرست نوم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,د بيمې د پیل نیټه بايد د بيمې د پای نیټه په پرتله کمه وي
@@ -4409,7 +4705,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},د کارکوونکي معاش ټوټه {0} د مخه د وخت په پاڼه کې جوړ {1}
 DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,امر Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Item {0} is disabled,د قالب {0} معلول دی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is disabled,د قالب {0} معلول دی
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,دحمل ګنګل ترمړوندونو پورې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,هیښ کوم سټاک توکی نه لري
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,د پروژې د فعاليت / دنده.
@@ -4420,8 +4716,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121,Last purchase rate not found,تېره اخیستلو کچه ونه موندل شو
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),مقدار ولیکئ پړاو (د شرکت د اسعارو)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,بلونو ساعتونه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,د {0} ونه موندل Default هیښ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486,Row #{0}: Please set reorder quantity,د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ ټاکل ترمیمي کمیت
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +495,Default BOM for {0} not found,د {0} ونه موندل Default هیښ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487,Row #{0}: Please set reorder quantity,د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ ټاکل ترمیمي کمیت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,دلته يې اضافه توکي tap
 DocType: Fees,Program Enrollment,پروګرام شمولیت
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,تيرماښام لګښت ګټمنو
@@ -4443,7 +4739,8 @@
 DocType: Lead Source,Lead Source,سرب د سرچینه
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,د مشتريانو په اړه اضافي معلومات.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,لوستلو 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} د {2} سره تړاو لري، مګر د ګوند حساب {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} د {2} سره تړاو لري، مګر د ګوند حساب {3}
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,د لابراتوار آزموینه وګورئ
 DocType: Purchase Invoice,Y,Y
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,د ساتنې او نېټه
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رد شعبه
@@ -4465,7 +4762,7 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,دفابريکي امستنې
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Email ترتیبول
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 د موبايل په هيڅ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Please enter default currency in Company Master,لطفا په شرکت ماسټر default اسعارو ته ننوځي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Please enter default currency in Company Master,لطفا په شرکت ماسټر default اسعارو ته ننوځي
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,دحمل انفاذ تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,هره ورځ په دوراني ډول
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,لمړی مخ ده محصوالت
@@ -4474,7 +4771,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,نوی ګڼون نوم
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,خام مواد لګښت
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,لپاره خرڅول ماډل امستنې
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Customer Service,د پیرودونکو خدمت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Customer Service,د پیرودونکو خدمت
 DocType: BOM,Thumbnail,بټنوک
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,د قالب پيرودونکو تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,وړاندیز کانديد په دنده.
@@ -4483,9 +4780,10 @@
 DocType: Pricing Rule,Percentage,سلنه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,د قالب {0} باید یو سټاک د قالب وي
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default د کار په پرمختګ ګدام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,د محاسبې معاملو تلواله امستنو.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +296,Default settings for accounting transactions.,د محاسبې معاملو تلواله امستنو.
 DocType: Maintenance Visit,MV,ترځمکې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,تمه نېټه مخکې د موادو غوښتنه نېټه نه شي
+DocType: Fees,Student Details,د زده کونکو توضیحات
 DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,سټاک Qty
 DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,په میاشتو کې بیرته ورکړې دوره
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,تېروتنه: يو د اعتبار وړ پېژند نه؟
@@ -4495,11 +4793,11 @@
 DocType: Sales Order,Printing Details,د چاپونې نورولوله
 DocType: Task,Closing Date,بنديدو نېټه
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,توليد مقدار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Engineer,انجنير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Engineer,انجنير
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total مقدار د اسعارو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,د لټون فرعي شورا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167,Item Code required at Row No {0},د قالب کوډ په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108,Go to Items,توکي ته لاړ شه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Item Code required at Row No {0},د قالب کوډ په کتارونو هیڅ اړتیا {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +133,Go to Items,توکي ته لاړ شه
 DocType: Sales Partner,Partner Type,همکار ډول
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعي
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise کمښت
@@ -4515,8 +4813,8 @@
 DocType: BOM,Raw Material Cost,لومړنیو توکو لګښت
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-نظم د ليول
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,توکي او پالن qty د کوم لپاره چې تاسو غواړئ چې د توليد امر کړي او يا يې د تحليل او د خامو موادو د نیولو لپاره وليکئ.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Gantt چارت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Part-time,بعد له وخته
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Gantt چارت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Part-time,بعد له وخته
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,د تطبيق وړ رخصتي بشپړفهرست
 DocType: Employee,Cheque,آرډر
 DocType: Training Event,Employee Emails,د کارموندنې برېښناليکونه
@@ -4524,7 +4822,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,راپور ډول فرض ده
 DocType: Item,Serial Number Series,پرلپسې لړۍ
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ګدام لپاره سټاک د قالب {0} په قطار الزامی دی {1}
-apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20,Add Programs,پروګرامونه اضافه کړئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +145,Add Programs,پروګرامونه اضافه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,د پرچون او عمده
 DocType: Issue,First Responded On,لومړی ځواب د
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,په څو ډلو د قالب صلیب داعلاناتو
@@ -4535,7 +4833,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,په بریالیتوب سره راوړې
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,دانلود PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,پلان د پای نیټه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,هلته توکو زیرمه شوي دي.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Where items are stored.,هلته توکو زیرمه شوي دي.
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,عرضه تفصیلي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت تېروتنه: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,رسیدونو د مقدار
@@ -4550,6 +4848,8 @@
 ,Item Prices,د قالب نرخونه
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د اخستلو امر وژغوري.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,د دورې په تړلو ګټمنو
+DocType: Consultation,Review Details,د بیاکتنې کتنه
+DocType: Dosage Form,Dosage Form,د دوسیې فورمه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,د بیې په لېست بادار.
 DocType: Task,Review Date,کتنه نېټه
 DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),د استملاک د استحکام داخلي (جریان داخلي) لړۍ
@@ -4565,8 +4865,9 @@
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent پيرودونکو ګروپ
 DocType: Journal Entry,Subscription,ګډون
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس دبرېښنا ليک
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,د فیس جوړونې تادیه کول
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نمره لاسته راول
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224,Notice Period,دمهلت دوره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +229,Notice Period,دمهلت دوره
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,د شتمنیو کټه ګورۍ نوم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,دا یوه د ريښو خاوره کې دی او نه تصحيح شي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,نوي خرڅلاو شخص نوم
@@ -4581,11 +4882,13 @@
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,تيرماښام لګښت د قالب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,صفر ارزښتونو وښایاست
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,د توکي مقدار توليدي وروسته ترلاسه / څخه د خامو موادو ورکول اندازه ګیلاسو
+DocType: Lab Test,Test Group,ټسټ ګروپ
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ترلاسه / د راتلوونکې اکانټ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,په وړاندې د خرڅلاو نظم قالب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +646,Please specify Attribute Value for attribute {0},مهرباني وکړئ مشخص د خاصې لپاره ارزښت ځانتیا {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Please specify Attribute Value for attribute {0},مهرباني وکړئ مشخص د خاصې لپاره ارزښت ځانتیا {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,default ګدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},د بودجې د ګروپ د حساب په وړاندې نه شي کولای {0}
+DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,د ناروغۍ ثبت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,لطفا مورنی لګښت مرکز ته ننوځي
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,پرته مقدار دچاپ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,د استهالک نېټه
@@ -4597,7 +4900,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,توازن
 DocType: Room,Seating Capacity,ناستل او د ظرفیت
 DocType: Issue,ISS-,ISS-
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61,For Item,د توکو لپاره
+DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,د لابراتوار ټسټ ګروپونه
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو د ادعا له لارې)
 DocType: GST Settings,GST Summary,GST لنډيز
 DocType: Assessment Result,Total Score,ټولې نمرې
@@ -4609,19 +4912,23 @@
 DocType: Batch,Source Document Type,سرچینه لاسوند ډول
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Total ګزارې
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default توکو د ګدام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,خرڅلاو شخص
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,د بودجې او لګښتونو مرکز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +77,Sales Person,خرڅلاو شخص
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Budget and Cost Center,د بودجې او لګښتونو مرکز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60,Multiple default mode of payment is not allowed,د پیسو ډیری ډیزاین موډل اجازه نه لري
+,Appointment Analytics,د استوګنې انټرنېټونه
 DocType: Vehicle Service,Half Yearly,نيمايي د اکتوبر
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog د ګډون
 DocType: Guardian,Alternate Number,متناوب شمېر
+DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,په صحيح ورځو کې مشورې
 DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,اعظمي نمره
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,قواعد معاملو پر بنسټ د ارزښتونو د محدودولو جوړول.
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,ګروپ رول نه
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,د فیس جوړول ناکام شول
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",که وکتل، ټول نه. د کاري ورځې به رخصتي شامل دي او دا کار به د معاش د ورځې د ارزښت د کمولو
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total پرمختللی
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,د کود کوډ بدل کړئ
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,د دورې د پای نیټه نه شي کولای د دورې د پیل نیټه د وخت نه مخکې وي. لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه.
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot شمېرنې
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot شمېرنې
@@ -4646,7 +4953,7 @@
 ,Items To Be Requested,د ليکنو ته غوښتنه وشي
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ترلاسه تېره رانيول Rate
 DocType: Company,Company Info,پيژندنه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372,Select or add new customer,وټاکئ او يا د نوي مشتريانو د اضافه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1382,Select or add new customer,وټاکئ او يا د نوي مشتريانو د اضافه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Cost center is required to book an expense claim,لګښت مرکز ته اړتيا ده چې د لګښت ادعا کتاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),د بسپنو (شتمني) کاریال
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,دا د دې د کارکونکو د راتګ پر بنسټ
@@ -4661,7 +4968,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,رانيول مقدار
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,عرضه کوونکي د داوطلبۍ {0} جوړ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,د پای کال د پیل کال مخکې نه شي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217,Employee Benefits,د کارګر ګټې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222,Employee Benefits,د کارګر ګټې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ډک اندازه بايد په قطار د {0} د قالب اندازه برابر {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,جوړيږي Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,منل مقدار
@@ -4677,8 +4984,8 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,لوستلو 3
 ,Hub,مرکز
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ګټمنو ډول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664,Price List not found or disabled,بیې په لېست کې ونه موندل او يا معيوب
-DocType: Employee Loan Application,Approved,تصویب شوې
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1714,Price List not found or disabled,بیې په لېست کې ونه موندل او يا معيوب
+DocType: Lab Test,Approved,تصویب شوې
 DocType: Pricing Rule,Price,د بیې
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',د کارګر د کرارۍ د {0} بايد جوړ شي د &quot;کيڼ &#39;
 DocType: Guardian,Guardian,ګارډین
@@ -4687,10 +4994,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,دل
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,د کمپاین نوم By
 DocType: Employee,Current Address Is,اوسني پته ده
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Monthly Sales Target (,د میاشتنۍ پلورنې هدف)
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,بدلون موندلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاري. ټاکي شرکت د تلواله اسعارو، که مشخصه نه ده.
 DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,پيرودونکو GSTIN
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,د محاسبې ژورنال زياتونې.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,د محاسبې ژورنال زياتونې.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,موجود Qty په له ګدام
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,مهرباني وکړئ لومړی غوره کارکوونکی دثبت.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار حساب
@@ -4698,18 +5006,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,د کورس کود:
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,لطفا اخراجاتو حساب ته ننوځي
 DocType: Account,Stock,سټاک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د اخستلو امر يو، رانيول صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1047,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د اخستلو امر يو، رانيول صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي
 DocType: Employee,Current Address,اوسني پته
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",که جنس د بل جنس بيا توضيحات، انځور، د قيمتونو، ماليه او نور به د کېنډۍ څخه جوړ شي يو variant دی، مګر په واضح ډول مشخص
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,رانيول / جوړون نورولوله
 DocType: Assessment Group,Assessment Group,د ارزونې د ډلې
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,دسته موجودي
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Batch Inventory,دسته موجودي
 DocType: Employee,Contract End Date,د قرارداد د پای نیټه
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,هر ډول د پروژې په وړاندې دا خرڅلاو نظم وڅارئ
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,کمښت او څنډی
+DocType: Lab Test,Prescription,نسخه
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,کشش د پلورنې د حکم (په تمه ته وړاندې) پر بنسټ د پورته معيارونو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,د توکو کود&gt; توکي ګروپ&gt; برنامه
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +90,Not Available,نشته
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,کينډۍ ناباوره کول
 DocType: Asset Movement,Transaction Date,د راکړې ورکړې نېټه
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,پلان Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Total د مالياتو
@@ -4736,12 +5046,14 @@
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,هیښ عمليات
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,په تیره د کتارونو تر مقدار
 DocType: Student,Home Address,کور پته
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +111,Item Variant Settings.,د توکو ډول ډولونه.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,د انتقال د شتمنیو
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS پېژندنه
 DocType: Training Event,Event Name,دکمپاینونو نوم
+DocType: Physician,Phone (Office),تلیفون (دفتر)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,د شاملیدو
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},لپاره د شمولیت {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",د ټاکلو لپاره د بودجې، نښې او نور موسمي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +265,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",د ټاکلو لپاره د بودجې، نښې او نور موسمي
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,متغیر نوم
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} د قالب دی کېنډۍ، لطفا د خپلو بېرغونو وټاکئ
 DocType: Asset,Asset Category,د شتمنیو کټه ګورۍ
@@ -4756,15 +5068,16 @@
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,د پام وړ د حاضرۍ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,اوسني مسؤلیتونه
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,ستاسو د تماس ډله SMS وليږئ
+DocType: Patient,A Positive,A مثبت
 DocType: Program,Program Name,د پروګرام نوم
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,لپاره د مالياتو او يا چارج په پام کې
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,واقعي Qty الزامی دی
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} په اوسني وخت کې {1} د سپارل شوي کارت کارت لري، او د دې عرضه کوونکي لپاره د پیرودونکي سپارښتنې باید احتیاط سره خپور شي.
 DocType: Employee Loan,Loan Type,د پور ډول
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,مهال ويش له اوزار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Credit Card,باور كارت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Credit Card,باور كارت
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,د قالب توليد شي او يا repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,د سټاک معاملو تلواله امستنو.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Default settings for stock transactions.,د سټاک معاملو تلواله امستنو.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,بل نېټه
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,جګړن / اختیاري مضمونونه
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,څاڅکی کښتۍ
@@ -4775,15 +5088,15 @@
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیه او په تور مجرايي (شرکت د اسعارو)
 DocType: Item Group,General Settings,جنرال امستنې
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,څخه د اسعارو او د پیسو د نه شي کولای ورته وي
-apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22,Add Instructors,ښوونکي شامل کړئ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +186,Add Instructors,ښوونکي شامل کړئ
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,تاسو باید د محاکمې د مخه فورمه Save
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96,Please select the Company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت غوره کړئ
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,شمېريزو ارزښتونه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,Attach Logo,Logo ضمیمه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Attach Logo,Logo ضمیمه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,سټاک کچه
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,د کمکیانو لپاره د variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +338,Make Variant,د کمکیانو لپاره د variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,له خوا د رياست د بنديز رخصت غوښتنلیکونه.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",د پیسو ډول بايد د تر لاسه شي، د تنخاوو او کورني انتقال
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytics
@@ -4801,20 +5114,22 @@
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,د پیسو ليدونکی اکانټ
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,د پیسو له بشپړېدو وروسته ټاکل مخ ته د کارونکي عکس د تاوولو.
 DocType: Company,Existing Company,موجوده شرکت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",د مالياتو د کټه دی چې د &quot;ټول&quot; ته بدل شوي ځکه چې ټول سامان د غیر سټاک توکي دي
+DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,پایلې ای میل شوي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +84,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",د مالياتو د کټه دی چې د &quot;ټول&quot; ته بدل شوي ځکه چې ټول سامان د غیر سټاک توکي دي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,لطفا یو csv دوتنه انتخاب
 DocType: Student Leave Application,Mark as Present,مارک په توګه د وړاندې
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,د شاخص رنګ
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,تر لاسه کول او د بیل
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,مستند محصوالت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Designer,په سکښتګر کې
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Designer,په سکښتګر کې
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,د قرارداد شرايط کينډۍ
 DocType: Serial No,Delivery Details,د وړاندې کولو په بشپړه توګه کتل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},لګښت په مرکز کې قطار ته اړتیا لیدل کیږي {0} په مالیات لپاره ډول جدول {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +487,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},لګښت په مرکز کې قطار ته اړتیا لیدل کیږي {0} په مالیات لپاره ډول جدول {1}
 DocType: Program,Program Code,پروګرام کوډ
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,د قرارداد شرايط مرسته
 ,Item-wise Purchase Register,د قالب-هوښيار رانيول د نوم ثبتول
 DocType: Batch,Expiry Date,د ختم نیټه
+DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,د کارمند نوم او چاپ په چاپ کې
 ,accounts-browser,حسابونو-کتنمل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,مهرباني وکړئ لومړی ټولۍ وټاکئ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,د پروژې د بادار.
@@ -4823,6 +5138,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(نیمه ورځ)
 DocType: Supplier,Credit Days,اعتبار ورځې
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,د کمکیانو لپاره د زده کونکو د دسته
+DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,مخ په وړاندې د دې لپاره ترسره کړي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,له هیښ توکي ترلاسه کړئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,د وخت ورځې سوق
@@ -4831,7 +5147,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,مهرباني وکړی په پورته جدول خرڅلاو امر ته ننوځي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182,Not Submitted Salary Slips,معاش رسید ونه لېږل
 ,Stock Summary,دحمل لنډيز
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,له يوه ګودام څخه بل د شتمنیو ته سپاري
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +280,Transfer an asset from one warehouse to another,له يوه ګودام څخه بل د شتمنیو ته سپاري
 DocType: Vehicle,Petrol,پطرول
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,د توکو بیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},د کتارونو تر {0}: ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {1}