feat: Updated translation (#17954)
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 61ae988..85c39ad 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -21,6 +21,7 @@
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde de fête
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Source de financement (passif)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Dalles de salaire imposables
+DocType: Quality Action,Quality Feedback,Commentaires sur la qualité
DocType: Support Settings,Support Settings,Paramètres de support
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Veuillez entrer le premier article de production
DocType: Quiz,Grading Basis,Base de classement
@@ -45,6 +46,7 @@
DocType: Salary Component,Earning,Revenus
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Cliquez sur Entrer pour ajouter
DocType: Employee Group,Employee Group,Groupe d'employés
+DocType: Quality Procedure,Processes,Les processus
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifier le taux de change pour convertir une devise dans une autre
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Gamme de vieillissement 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magasin requis pour l'article en stock {0}
@@ -157,11 +159,13 @@
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restreindre aux pays
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Gestionnaire d'objets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},La devise du compte de clôture doit être {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Les budgets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Poste de facture d'ouverture
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planifier les matériaux pour les sous-ensembles
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Matériel
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Action en cas de dépassement du budget annuel sur le MR
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avance Montant
+DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nom de la dimension
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contre la facture de vente
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.AAAA.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Inclure l'article dans la fabrication
@@ -218,7 +222,6 @@
,Sales Invoice Trends,Tendances des factures de vente
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entrées de paiement
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / pourcentage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Code d'article> Groupe d'articles> Marque
,Electronic Invoice Register,Registre de facture électronique
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Est le retour (note de crédit)
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Échantillon de test de laboratoire
@@ -292,6 +295,7 @@
DocType: Item,Variants,Des variantes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront répartis proportionnellement en fonction de la quantité ou du nombre d'articles, selon votre sélection."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Activités en suspens pour aujourd'hui
+DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Processus de procédure de qualité
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Lot étudiant
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Taux de valorisation requis pour le poste de la ligne {0}
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Taux horaire de base (devise de la société)
@@ -311,7 +315,7 @@
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Définir la quantité dans les transactions en fonction du numéro de série
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},La devise du compte d’avance doit être identique à la devise de la société {0}.
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Personnaliser les sections de la page d'accueil
-DocType: Quality Goal,October,octobre
+DocType: GSTR 3B Report,October,octobre
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Masquer l'ID de taxe du client dans les transactions de vente
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN invalide! Un GSTIN doit comporter 15 caractères.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,La règle de tarification {0} est mise à jour
@@ -399,7 +403,7 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Le planning de maintenance {0} existe contre {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nom du superviseur
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nom de la campagne par
-DocType: Course,Course Code,Code de cours
+DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Code de cours
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aérospatial
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Répartir les frais en fonction de
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Critères de notation du scorecard des fournisseurs
@@ -481,10 +485,8 @@
DocType: Asset Movement,Purpose,Objectif
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,La structure de la structure salariale pour l'employé existe déjà
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unité de service
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clients> Territoire
DocType: Travel Request,Identification Document Number,numéro du document d'identification
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Coûts additionnels
-DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Cours pour les parents (laissez ce champ vide, s'il ne fait pas partie du cours pour les parents)"
DocType: Employee Education,Employee Education,Éducation des employés
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Le nombre de postes ne peut pas être inférieur au nombre actuel d'employés
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Tous les groupes de clients
@@ -531,6 +533,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: la quantité est obligatoire
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Compte contre le revenu
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ligne n ° {0}: la facture d'achat ne peut pas être créée avec un actif existant {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Règles d'application de différents programmes promotionnels.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de couverture UOM requis pour UOM: {0} dans élément: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Entrez la quantité pour l'article {0}.
DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité
@@ -866,7 +869,6 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
DocType: Work Order,Actual Start Date,Date de début réelle
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Vous n'êtes pas présent toute la journée entre les jours de demande de congé compensateur
-DocType: Company,About the Company,À propos de l'entreprise
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Revenu indirect
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Article de réservation de chambre d'hôtel
@@ -881,6 +883,7 @@
DocType: Skill,Skill Name,Nom de la compétence
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Imprimer le bulletin
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Terrain ternaire
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Définissez la série de noms pour {0} via Configuration> Paramètres> Série de noms.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Billets de soutien
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Compte d'immobilisation
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Dernier
@@ -890,6 +893,7 @@
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Veuillez définir la série à utiliser.
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Distance UOM
+DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obligatoire pour le bilan
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Montant total alloué
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Recevoir les avances reçues
DocType: Student,B-,B-
@@ -913,6 +917,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,Profil de point de vente requis pour entrer dans le point de vente
DocType: Education Settings,Enable LMS,Activer LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Récapitulatif des factures de vente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Avantage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Le compte au crédit doit être un compte de bilan
DocType: Video,Duration,Durée
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descriptif
@@ -964,6 +969,7 @@
DocType: Project,Start and End Dates,Dates de début et de fin
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Aviser l'employé
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Logiciel
+DocType: Program,Allow Self Enroll,Autoriser l'auto-inscription
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock Dépenses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Le numéro de référence est obligatoire si vous avez entré la date de référence.
DocType: Training Event,Workshop,Atelier
@@ -1016,6 +1022,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informations manquantes sur la facturation électronique
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Aucune demande matérielle créée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Code d'article> Groupe d'articles> Marque
DocType: Loan,Total Amount Paid,Montant total payé
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
DocType: Training Event,Trainer Name,Nom du formateur
@@ -1037,6 +1044,7 @@
DocType: Academic Term,Academic Year,Année académique
DocType: Sales Stage,Stage Name,Nom de scène
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tous les employés (actifs)
+DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimension comptable
DocType: Project,Customer Details,Détails du client
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Groupe de fournisseurs par défaut
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,S'il vous plaît annuler le reçu d'achat {0} premier
@@ -1151,7 +1159,6 @@
DocType: Designation,Required Skills,Compétences Requises
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Désactiver le marché
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Action en cas de dépassement du budget annuel réel
-DocType: Course,Course Abbreviation,Abréviation du cours
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Présence non soumise pour {0} comme {1} en congé.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Id de schéma promotionnel
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,La date de fin de la tâche <b>{0}</b> ne peut pas être supérieure à <b>{1}</b> date de fin attendue <b>{2}</b>
@@ -1294,7 +1301,7 @@
DocType: Chapter,Chapter,Chapitre
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actuel
DocType: Employee,History In Company,Histoire en entreprise
-DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
+DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Fabricant
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Sensibilité modérée
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Allocation de congé
DocType: Timesheet,Timesheet,Emploi du temps
@@ -1325,6 +1332,7 @@
DocType: Products Settings,Hide Variants,Masquer les variantes
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Désactiver la planification de la capacité et le suivi du temps
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé dans la transaction.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} est requis pour le compte "Bilan" {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non autorisé à effectuer des transactions avec {1}. S'il vous plaît changer la société.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Selon les paramètres d'achat si le reçu d'achat est requis == "OUI", pour créer une facture d'achat, l'utilisateur doit d'abord créer un reçu d'achat pour l'élément {0}."
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,détails de livraison
@@ -1360,7 +1368,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Unité de mesure
DocType: Lab Test,Test Template,Modèle de test
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenu de l'engrais
-apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Minute
+DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minute
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ligne n ° {0}: le bien {1} ne peut pas être soumis, il est déjà {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps réel (en heures)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chef de compte en fermeture
@@ -1533,7 +1541,7 @@
DocType: Purchase Order,To Bill,Facturer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Dépenses de services publics
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en minutes)
-DocType: Quality Goal,May,Peut
+DocType: GSTR 3B Report,May,Peut
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Compte de passerelle de paiement non créé, veuillez en créer un manuellement."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,achat
DocType: Program Enrollment,School House,Maison d'école
@@ -1565,6 +1573,7 @@
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations statutaires et autres informations générales sur votre fournisseur
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centre de coûts de vente par défaut
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse et contacts
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer les séries de numérotation pour la participation via Configuration> Série de numérotation
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonné
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) est en rupture de stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Veuillez sélectionner la date d'affichage en premier
@@ -1592,6 +1601,7 @@
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Cartographie des données de transaction
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un responsable requiert le nom d'une personne ou le nom d'une organisation
DocType: Student,Guardians,Gardiens
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage des instructeurs dans Education> Paramètres de formation
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Sélectionnez une marque ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Revenu moyen
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer sur
@@ -1603,7 +1613,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ajustement d'arrondi (devise de la société)
DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans le hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
-DocType: Quality Goal,August,août
+DocType: GSTR 3B Report,August,août
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,S'il vous plaît entrer le reçu d'achat en premier
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Année de début
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Cible ({})
@@ -1622,6 +1632,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Les entrepôts source et cible doivent être différents
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Avantages appliqués
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre l'entrée de journal {0} n'a pas d'entrée {1} sans correspondance
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf "-", "#", ".", "/", "{" Et "}" non autorisés dans les séries de nommage"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Des dalles de prix ou de remise de produit sont requises
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Fixer une cible
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},La fiche de présence {0} existe contre l'élève {1}
@@ -1637,10 +1648,8 @@
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Par mois
DocType: Routing,Routing Name,Nom de routage
DocType: Disease,Common Name,Nom commun
-DocType: Quality Goal,Measurable,Mesurable
DocType: Education Settings,LMS Title,Titre LMS
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Gestion des prêts
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Soutien Analtyics
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Montant total consommable
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Activer le modèle
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO client
@@ -1780,6 +1789,7 @@
DocType: Loan,Member,Membre
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Calendrier de l'unité de service des praticiens
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Virement bancaire
+DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Objectif de revue de qualité
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contre compte
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Paramètres de projets
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qté réelle {0} / Qté en attente {1}
@@ -1808,6 +1818,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La date de fin d'exercice doit être un an après la date de début d'exercice
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Rappels quotidiens
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unité de quantité de vente par défaut
+apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Société GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Taux d'amortissement
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Clé de description de poste
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Total minimum dépensé
@@ -1879,6 +1890,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Le changement de groupe de clients pour le client sélectionné n'est pas autorisé.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Type de document de création
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Quantité disponible dans l'entrepôt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Total général de la facture
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Ceci est un territoire racine et ne peut pas être édité.
DocType: Patient,Surgical History,Histoire chirurgicale
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Arbre de la qualité des procédures.
@@ -1983,6 +1995,8 @@
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette option si vous souhaitez afficher sur le site Web
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Année fiscale {0} non trouvée
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Relevés de compte bancaire
+DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Lier la procédure qualité existante.
+apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importer un graphique des comptes à partir de fichiers CSV / Excel
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné plusieurs fois dans la table des attributs
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Note de débit émise
@@ -1991,7 +2005,6 @@
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Détails de la politique de congé
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Entrepôt introuvable dans le système
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Frais de consultation OP
-DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Objectif mesurable
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Factures
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Échange de devises
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Bimensuel
@@ -2054,6 +2067,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'est pas soumis.
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush des matières premières de l'entrepôt en cours
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membre de l'équipe de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Configuration de dimensions personnalisées pour la comptabilité
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distance minimale entre les rangées de plantes pour une croissance optimale
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nom de l'assurance maladie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Stock Actifs
@@ -2086,7 +2100,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Article alternatif
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nom du demandeur
DocType: Leave Type,Earned Leave,Congé gagné
-DocType: Quality Goal,June,juin
+DocType: GSTR 3B Report,June,juin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ligne {0}: un centre de coûts est requis pour un article {1}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,L'unité de mesure {0} a été entrée plusieurs fois dans le tableau des facteurs de conversion.
@@ -2107,6 +2121,7 @@
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Définissez un menu actif pour le restaurant {0}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Vous devez être un utilisateur avec les rôles System Manager et Item Manager pour ajouter des utilisateurs à Marketplace.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Livre de financement d'actifs
+DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Objectif de qualité Objectif
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transfert d'employé
,Sales Funnel,Entonnoir de vente
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analyse de l'eau
@@ -2145,6 +2160,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Activités en attente
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Citez quelques uns de vos clients. Ils pourraient être des organisations ou des individus.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informations sur le compte bancaire
+DocType: Quality Goal,Weekday,Jour de la semaine
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Nom du gardien1
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basée sur le salaire imposable
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Période comptable
@@ -2229,7 +2245,7 @@
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tableau d'examen de la qualité
DocType: Member,Membership Expiry Date,Date d'expiration de l'adhésion
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Valeur attendue après la vie utile
-DocType: Quality Goal,November,novembre
+DocType: GSTR 3B Report,November,novembre
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Taux d'intérêt
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,"Relevé de banque, élément de paiement de transaction"
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,En liste d'attente
@@ -2293,6 +2309,7 @@
must be greater than or equal to {2}","Ligne {0}: pour définir la {1} périodicité, la différence entre de début et de date doit être supérieure ou égale à {2}."
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux d'évaluation
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Paramètres par défaut pour le panier
+DocType: Quiz,Score out of 100,Score sur 100
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification de la capacité
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Aller aux instructeurs
DocType: Activity Cost,Projects,Projets
@@ -2302,6 +2319,7 @@
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,De temps
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Rapport de détails de variante
+,BOM Explorer,Explorateur de nomenclature
DocType: Currency Exchange,For Buying,Pour acheter
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Les emplacements pour {0} ne sont pas ajoutés à la planification.
DocType: Target Detail,Target Distribution,Distribution cible
@@ -2319,6 +2337,7 @@
DocType: Journal Entry,Payment Order,Ordre de paiement
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Prix
,Item Delivery Date,Date de livraison de l'article
+DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janvier-avril-juillet-octobre
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et référence
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Le compte avec des noeuds enfants ne peut pas être converti en grand livre
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composition d'argile (%)
@@ -2369,6 +2388,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ligne {0}: Veuillez définir le mode de paiement dans le calendrier de paiement.
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Terme académique:
+DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Paramètre de retour qualité
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Veuillez sélectionner Appliquer le rabais sur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rangée # {0}:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Total des paiements
@@ -2411,7 +2431,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Numéro d'employé
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Affectation de la structure salariale
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taxes sur les bons d'achat
-apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Action initialisée
+apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Action initialisée
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Applicable pour les utilisateurs
DocType: Training Event,Exam,Examen
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect d'entrées du grand livre général trouvé. Vous avez peut-être sélectionné un compte incorrect dans la transaction.
@@ -2518,6 +2538,7 @@
DocType: Location,Longitude,Longitude
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Déterminer la catégorie de taxe d'adresse à partir de
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifier les décideurs
+DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Reçu d'achat de référence
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Obtenir des invocies
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Les données du carnet de jour sont-elles importées?
,Sales Partners Commission,Commission des partenaires commerciaux
@@ -2541,6 +2562,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Heures
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Critères du tableau de bord des fournisseurs
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
+DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Paramètre de modèle de commentaires de qualité
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La date d'adhésion doit être supérieure à la date de naissance
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Date de facturation
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Créer des tests de laboratoire sur la facture de vente à soumettre
@@ -2647,7 +2669,7 @@
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresse de l'entrepôt source
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Demande de congé compensatoire
DocType: Lead,Mobile No.,Numéro de mobile
-DocType: Quality Goal,July,juillet
+DocType: GSTR 3B Report,July,juillet
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,CTI éligible
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densité (si liquide)
DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe
@@ -2724,6 +2746,7 @@
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},L'emplacement source est requis pour l'actif {0}.
DocType: Employee,Encashment Date,Date d'encaissement
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Veuillez sélectionner la date d'achèvement pour le journal de maintenance des actifs terminé.
+DocType: Quiz,Latest Attempt,Dernière tentative
DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les utilisateurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Plan comptable
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Le client est obligatoire si "Opportunité de" est sélectionné en tant que client.
@@ -2788,7 +2811,6 @@
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Paramètres Amazon MWS
DocType: Program Enrollment,Walking,En marchant
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Nombre demandé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Veuillez configurer les séries de numérotation pour la participation via Configuration> Série de numérotation
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Compte de fret et d'expédition
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Veuillez sélectionner une entreprise
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Ligne {0}: {1} doit être supérieur à 0
@@ -2858,7 +2880,7 @@
DocType: Training Event,Seminar,Séminaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Crédit ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Plans d'abonnement
-DocType: Quality Goal,March,Mars
+DocType: GSTR 3B Report,March,Mars
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Lot divisé
DocType: School House,House Name,Nom de la maison
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),En suspens pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
@@ -2921,7 +2943,6 @@
DocType: Asset,Insurance Start Date,Date de début de l'assurance
DocType: Target Detail,Target Detail,Détail de la cible
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UM de poids net
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Facteur de conversion UOM ({0} -> {1}) introuvable pour l'élément: {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant net (devise de la société)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Données mappées
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Titres et Dépôts
@@ -2971,6 +2992,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,S'il vous plaît entrer la date de soulagement.
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Aide du programme de fidélité
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Référence de saisie de journal inter-entreprises
+DocType: Quality Meeting,Agenda,Ordre du jour
DocType: Quality Action,Corrective,Correctif
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Par groupe
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresse et contact
@@ -3024,7 +3046,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Montant total crédité
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Liste de clés post-route
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} pas au cours d'un exercice financier en cours.
-DocType: Quality Action Table,Problem,Problème
+DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problème
DocType: Training Event,Conference,Conférence
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Compte de mode de paiement
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Jours emballables
@@ -3150,7 +3172,7 @@
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Une fois établie, cette facture sera en attente jusqu'à la date fixée."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Le stock ne peut pas exister pour le poste {0} car a des variantes
DocType: Lab Test Template,Grouped,Groupé
-DocType: Quality Goal,January,janvier
+DocType: GSTR 3B Report,January,janvier
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Critères d'évaluation du cours
DocType: Certification Application,INR,INR
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Qté complétée
@@ -3246,7 +3268,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Veuillez entrer au moins 1 facture dans le tableau.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,La commande client {0} n'est pas soumise.
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,La participation a été marquée avec succès.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Pré-vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pré-vente
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Maître de projet.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Résumé du travail quotidien
DocType: Asset,Partially Depreciated,Partiellement déprécié
@@ -3255,6 +3277,7 @@
DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissé?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discuter de l'identité
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Veuillez définir les comptes de la TPS dans les paramètres de la TPS
+DocType: Quiz,Latest Highest Score,Dernier plus haut score
DocType: Supplier,Billing Currency,Monnaie de facturation
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Activité étudiante
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,La quantité cible ou le montant cible est obligatoire
@@ -3280,18 +3303,21 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Le type de congé {0} ne peut être attribué car il s'agit d'un congé sans solde.
DocType: GL Entry,Debit Amount,Montant du débit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},L'enregistrement existe déjà pour l'élément {0}
+DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sous-assemblages
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, il est demandé aux utilisateurs de définir la priorité manuellement pour résoudre les conflits."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Impossible de déduire lorsque la catégorie correspond à "Evaluation" ou "Evaluation et total"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,La nomenclature et la quantité de fabrication sont requises
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},L'élément {0} est arrivé en fin de vie le {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Le champ de l'entreprise est obligatoire
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,La consommation de matière n'est pas définie dans les paramètres de fabrication.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nom du groupe d'évaluation
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Référence fabricant
+DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Référence fabricant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Paie Payable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},La ligne # {0}: {1} ne peut pas être négative pour l'élément {2}.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Quantité d'équilibre
+DocType: Question,Multiple Correct Answer,Réponse correcte multiple
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 points de fidélité = combien de devise de base?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque: le solde de congés n'est pas suffisant pour le type de congés {0}.
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Dossier d'hospitalisation
@@ -3414,6 +3440,7 @@
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Local
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Laisser la raison
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condition et formule
+DocType: Quality Goal,Objectives,Objectifs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Salaire déjà traité pour la période comprise entre {0} et {1}. La période de demande de congé ne peut pas être comprise dans cette plage de dates.
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (devise de la société)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
@@ -3464,6 +3491,7 @@
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Compte de remboursement des dépenses
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Aucun remboursement disponible pour l'écriture au journal
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} est un étudiant inactif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Faire une entrée de stock
DocType: Employee Onboarding,Activities,Activités
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
,Customer Credit Balance,Solde du crédit client
@@ -3548,7 +3576,6 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,La quantité cible ou le montant cible est obligatoire.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Non valide {0}
DocType: Item,FIFO,FIFO
-DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Date de la réunion
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max avantages (annuel)
@@ -3651,7 +3678,6 @@
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Frais bancaires
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Marchandises transférées
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Coordonnées principales
-DocType: Quality Review,Values,Valeurs
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si cette case n'est pas cochée, la liste devra être ajoutée à chaque département où elle devra être appliquée."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Afficher ce diaporama en haut de la page
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Le paramètre {0} n'est pas valide
@@ -3670,6 +3696,7 @@
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Compte de frais bancaires
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenir des factures exceptionnelles
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunité De
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Détails de la cible
DocType: Item,Customer Code,Code client
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Veuillez entrer l'article en premier
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Liste de site Web
@@ -3698,7 +3725,6 @@
DocType: Delivery Note,Delivery To,Livraison à
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Données bancaires
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Prévu jusqu'à
-DocType: Quality Goal,Everyday,Tous les jours
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Maintenir les heures de facturation et les heures de travail identiques sur la feuille de temps
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Suivi des leads par source de leads.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Utilisateur infirmier
@@ -3723,7 +3749,7 @@
DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de coupon
,Serial No Service Contract Expiry,Date d'expiration du contrat de service de série
DocType: Certification Application,Certified,Agréé
-DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Fabrication
+DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Fabrication
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} articles produits
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Demande de paiement pour {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande
@@ -3738,7 +3764,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Les marchandises en transit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Vous pouvez uniquement échanger un maximum de {0} points dans cet ordre.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Veuillez définir le compte dans l'entrepôt {0}
-DocType: Quality Action Table,Resolution,Résolution
+DocType: Quality Action,Resolution,Résolution
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Échange de points de fidélité
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Valeur taxable totale
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Prévu
@@ -3859,6 +3885,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Enregistrement {0}
DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (s)
+DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Dimensions comptables
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grouper par compte
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En mots sera visible une fois que vous enregistrez la citation.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Quantité à produire
@@ -4023,7 +4050,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Le reçu d'achat {0} n'est pas soumis.
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Demande de remboursement totale (via la demande de remboursement)
-DocType: Quality Action,Quality Goal,Objectif de qualité
+DocType: Quality Goal,Quality Goal,Objectif de qualité
DocType: Support Settings,Support Portal,Portail d'assistance
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,La date de fin de la tâche <b>{0}</b> ne peut pas être inférieure à <b>{1}</b> date de début attendue <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},L'employé {0} est en congé le {1}
@@ -4082,7 +4109,6 @@
DocType: Item Price,Item Price,Prix de l'article
DocType: Payment Entry,Party Name,Nom de la fête
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,S'il vous plaît sélectionner un client
-DocType: Course,Course Intro,Intro du cours
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nouveau programme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numéro du nouveau centre de coûts, il sera inclus dans le nom du centre de coûts comme préfixe"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Sélectionnez le client ou le fournisseur.
@@ -4283,6 +4309,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Le salaire net ne peut être négatif
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Nombre d'interactions
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La ligne {0} # d'article {1} ne peut pas être transférée plus de {2} par rapport au bon de commande {3}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Shift,Décalage
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de traitement des comptes et des parties
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la description de l'élément en HTML propre
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Tous les groupes de fournisseurs
@@ -4361,6 +4388,7 @@
DocType: Product Bundle,Parent Item,Article parent
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Courtage
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Créez un reçu d'achat ou une facture d'achat pour l'article {0}.
+,Product Bundle Balance,Balance de produit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Le nom de l'entreprise ne peut pas être l'entreprise
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Panne
DocType: Inpatient Record,B Negative,B négatif
@@ -4369,7 +4397,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Soumettez ce bon de travail pour traitement ultérieur.
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numéro de garantie bancaire
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Livré: {0}
-DocType: Quality Action,Under Review,À l'étude
+DocType: Quality Meeting Table,Under Review,À l'étude
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Agriculture (beta)
,Average Commission Rate,Taux de commission moyen
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Date du bon de commande du client
@@ -4486,7 +4514,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Faire correspondre les paiements aux factures
DocType: Holiday List,Weekly Off,Arrêt hebdomadaire
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ne pas autoriser la définition d'un élément de remplacement pour l'élément {0}
-apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Le programme {0} n'existe pas.
+apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Le programme {0} n'existe pas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Vous ne pouvez pas modifier le nœud racine.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Catégorie d'étudiant
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Article {0}: {1} quantité produite,"
@@ -4577,8 +4605,8 @@
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,À quelle fréquence le projet et la société doivent-ils être mis à jour en fonction des transactions de vente?
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Paramètres de période
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Variation nette des comptes débiteurs
+DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modèle de commentaires sur la qualité
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Pour la quantité doit être supérieure à zéro
-DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Objectif objectifs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Il existe des incohérences entre le taux, le nombre d'actions et le montant calculé"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Laissez vide si vous créez des groupes d'étudiants par an
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Prêts (passifs)
@@ -4613,12 +4641,13 @@
DocType: Normal Test Items,Result Value,Valeur du résultat
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,La responsabilité fiscale est-elle
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Article de frais de visite pour patients hospitalisés
-apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} n'existe pas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} n'existe pas.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Mettre à jour la réponse
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Fournisseur
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Entrez une valeur entre {0} et {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Date de confirmation de la commande
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calculer les heures d'arrivée estimées
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines> Paramètres RH
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Consommable
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Date de début de l'abonnement
@@ -4682,6 +4711,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Valeur totale de la commande
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Fournisseur {0} introuvable dans {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Configurer les paramètres de la passerelle SMS
+DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Arrondir à l'entier le plus proche
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,La racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Autoriser les rendez-vous
DocType: BOM,Show Operations,Afficher les opérations
@@ -4810,7 +4840,6 @@
DocType: Company,Default Holiday List,Liste de vacances par défaut
DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Caractère saisonnier pour l'établissement de budgets, d'objectifs, etc."
-DocType: Program,Program Code,Code du programme
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Avertissement: La commande client {0} existe déjà pour la commande client du client {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Cible de vente mensuelle (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Intérêts du gardien
@@ -4860,10 +4889,11 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Payé et non livré
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Le code d'article est obligatoire car l'article n'est pas numéroté automatiquement
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Code HSN
-DocType: Quality Goal,September,septembre
+DocType: GSTR 3B Report,September,septembre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Dépenses administratives
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de la facture en cours
+DocType: Item,Manufacturers,Les fabricants
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cycle de culture
DocType: Serial No,Creation Time,Temps de creation
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Veuillez entrer un rôle d'approbation ou un utilisateur approbateur
@@ -4936,8 +4966,6 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantité reçue
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Taux (devise de la société)
DocType: Item Reorder,Request for,Demande
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
- to cancel this document","Supprimez l'employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installation de presets
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,S'il vous plaît entrer des périodes de remboursement
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Réglages avancés
@@ -4963,7 +4991,7 @@
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer le panier
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Appliquer la règle sur autre
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Dernier bilan carbone
-DocType: Vehicle,Make,Faire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Faire
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Facture Ventes {0} créée en tant que paiement
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Pour créer un document de référence de demande de paiement est requis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Impôt sur le revenu
@@ -5039,7 +5067,6 @@
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Relevé du compteur kilométrique
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Fiche de salaire
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Fréquence de paie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Veuillez configurer le système de nommage des employés dans Ressources humaines> Paramètres RH
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Les dates de début et de fin ne faisant pas partie d'une période de paie valide, impossible de calculer {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,La page d'accueil est des produits
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Appels
@@ -5092,7 +5119,6 @@
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Récupération des enregistrements ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informations de contact
DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la production
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Veuillez configurer le système de nommage des instructeurs dans Education> Paramètres de formation
DocType: Serial No,Asset Details,Détails de l'actif
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Heure de réservation
DocType: Selling Settings,Default Territory,Territoire par défaut
@@ -5232,6 +5258,8 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Lots expirés
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Type de règle d'expédition
DocType: Job Offer,Accepted,Accepté
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
+ to cancel this document","Supprimez l'employé <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ pour annuler ce document."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vous avez déjà évalué les critères d'évaluation {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Sélectionner des numéros de lot
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Age (jours)
@@ -5248,6 +5276,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Regroupez les articles au moment de la vente.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Montant alloué
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Veuillez sélectionner une société et une désignation
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,'Date' est requis
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Solde bancaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Afficher le montant cumulatif
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Vous n'avez pas assez de points de fidélité à échanger
@@ -5308,11 +5337,12 @@
DocType: Student,Student Email Address,Adresse électronique de l'étudiant
DocType: Academic Term,Education,Éducation
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresse du fournisseur
-DocType: Salary Component,Do not include in total,Ne pas inclure au total
+DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ne pas inclure au total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossible de définir plusieurs valeurs par défaut pour une entreprise.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} n'existe pas
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantité rejetée
DocType: Cashier Closing,To TIme,À l'heure
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Facteur de conversion UOM ({0} -> {1}) introuvable pour l'élément: {2}
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Utilisateur du groupe de résumé du travail quotidien
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Année fiscale Société
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,L'article alternatif ne doit pas être identique au code d'article
@@ -5422,7 +5452,6 @@
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En mots sera visible une fois que vous enregistrez la facture de vente.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Équipe commerciale1
DocType: Work Order,Required Items,Articles requis
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" non autorisés dans les séries de nommage"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lire le manuel ERPNext
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vérifier le caractère unique du numéro de facture du fournisseur
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Rechercher des sous-assemblages
@@ -5490,7 +5519,6 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantité à produire ne peut être inférieure à zéro
DocType: Share Balance,To No,À non
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Allouer des feuilles
-DocType: Quiz,Last Attempt,Dernière tentative
DocType: Assessment Result,Student Name,Nom d'étudiant
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planifiez les visites de maintenance.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Les demandes d'articles suivantes ont été automatiquement levées en fonction du niveau de réapprovisionnement de l'article.
@@ -5559,6 +5587,7 @@
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Couleur de l'indicateur
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copier les champs dans la variante
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam sableux
+DocType: Question,Single Correct Answer,Réponse correcte unique
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,La date de début ne peut être inférieure à la date d'adhésion de l'employé
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs commandes sur la commande d'achat d'un client
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
@@ -5621,7 +5650,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numéros de série
DocType: Salary Slip,Deductions,Déductions
,Supplier-Wise Sales Analytics,Analyse des ventes par fournisseur
-DocType: Quality Goal,February,février
+DocType: GSTR 3B Report,February,février
DocType: Appraisal,For Employee,Pour employé
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Date de livraison réelle
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom du partenaire commercial
@@ -5717,7 +5746,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contre facture fournisseur {0} du {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Changer le profil du PDV
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Créer une piste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Client par défaut
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Facture fournisseur no
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Conditions mixtes
@@ -5768,12 +5796,14 @@
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilité
DocType: Territory,Territory Targets,Cibles du territoire
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignorer les allocations de congé pour les employés suivants, car des enregistrements d’allocation de congés existent déjà pour eux. {0}"
+DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Quality Action Resolution
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livré par fournisseur
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analyse des plantes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Le compte de dépenses est obligatoire pour le poste {0}.
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matières premières sous-traitées à transférer
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Fermeture de caisse
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,L'élément {0} a déjà été renvoyé
+apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN invalide! L'entrée que vous avez entrée ne correspond pas au format GSTIN pour les titulaires d'un UIN ou les fournisseurs de services OIDAR non résidents
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Un entrepôt pour enfants existe pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnostic
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Il n'y a pas de période de congé entre {0} et {1}.
@@ -5790,6 +5820,7 @@
DocType: Homepage,Products,Des produits
,Profit and Loss Statement,Compte de résultat
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Chambres réservées
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dupliquer la saisie par rapport au code article {0} et au fabricant {1}
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Poids total
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Voyage
@@ -5838,6 +5869,7 @@
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Groupe de clients par défaut
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débit en devise de l'entreprise
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La série de repli est "SO-WOO-".
+DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Agenda de réunion de qualité
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,En-tête de section
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vos produits ou services
DocType: Crop,Perennial,Vivace
@@ -5883,7 +5915,7 @@
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service acheté, vendu ou conservé en stock."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Clôture (ouverture + total)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formule de critères
-,Support Analytics,Support analytique
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Support analytique
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Révision et action
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé, les entrées sont autorisées aux utilisateurs restreints."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Montant après amortissement
@@ -5928,7 +5960,6 @@
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Récupérer des données
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d'articles par défaut
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Heures de facturation
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Code d'article pour les fournisseurs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Quitter l'application {0} existe déjà pour l'élève {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Type de marge
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Numéro de série rejeté
@@ -6001,6 +6032,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Les feuilles ont été accordées avec succès
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Date d'expiration
DocType: Project Task,Working,Travail
+apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} a déjà une procédure parent {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions avec ce patient. Voir la chronologie ci-dessous pour plus de détails
DocType: Material Request,Requested For,Demandé pour
DocType: SMS Center,All Sales Person,Tout vendeur
@@ -6088,6 +6120,7 @@
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Email introuvable dans le contact par défaut
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Réservé
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement achevé
+DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Description du processus
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Compte d'avance d'employé par défaut
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Nom du plan d'évaluation
@@ -6129,6 +6162,7 @@
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Demande d'offre Article
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} entré deux fois dans la taxe à la pièce
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Déduire la taxe complète à la date de paie sélectionnée
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,La date du dernier bilan carbone ne peut pas être une date future
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Sélectionnez modifier le montant du compte
DocType: Support Settings,Forum Posts,Messages du forum
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Heures prévues
@@ -6138,7 +6172,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Répéter le revenu du client
DocType: Company,Date of Commencement,Date de démarrage
DocType: Bank,Bank Name,Nom de banque
-DocType: Quality Goal,December,décembre
+DocType: GSTR 3B Report,December,décembre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,La date de début de validité doit être inférieure à la date de validité
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Ceci est basé sur la présence de cet employé
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si coché, la page d'accueil sera le groupe d'éléments par défaut pour le site Web."
@@ -6181,6 +6215,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Les numéros de folio ne correspondent pas
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Contrôle qualité: {0} n'est pas soumis pour l'élément: {1} à la ligne {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Montrer {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} élément trouvé.
,Stock Ageing,Stock vieillissement
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mention si le compte client non standard est applicable
@@ -6459,6 +6494,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Immobilisations
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Gain total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clients> Territoire
DocType: Share Balance,From No,À partir de
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Facture de rapprochement des paiements
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et frais ajoutés
@@ -6466,7 +6502,9 @@
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valeur autorisée
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Reçu de
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Le magasin {0} n'existe pas
+DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Article Fabricant
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe de vente
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Quantité de paquet
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Date d'installation
DocType: Email Digest,New Quotations,Nouvelles citations
@@ -6530,7 +6568,6 @@
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Température de collecte
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,"Gérer la facture de rendez-vous, soumettre et annuler automatiquement pour Patient Encounter"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Définissez la série de noms pour {0} via Configuration> Paramètres> Série de noms.
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Date de réclamation
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Laisser en blanc si le fournisseur est bloqué indéfiniment
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La présence à partir de la date et la présence à la date est obligatoire
@@ -6541,6 +6578,7 @@
DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de retraite
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Veuillez sélectionner un patient
DocType: Asset,Straight Line,Ligne droite
+DocType: Quality Action,Resolutions,Les résolutions
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N ° de SMS envoyé
,GST Itemised Sales Register,Registre des ventes détaillées de la TPS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Le montant total de l'avance ne peut être supérieur au montant total approuvé
@@ -6651,7 +6689,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Qté Diff
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valeur dépréciée
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Solde d'ouverture des capitaux propres
-DocType: Quality Goal,April,avril
+DocType: GSTR 3B Report,April,avril
DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de crédit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribution
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
@@ -6706,6 +6744,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Connectez Shopify avec ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Sous-titre
DocType: Soil Texture,Loam,Terreau
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Coût du matériel de rebut (devise de l'entreprise)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Le bon de livraison {0} ne doit pas être envoyé.
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Date de début réelle (via la feuille de temps)
@@ -6761,7 +6800,7 @@
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosage
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Position de départ du bord supérieur
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Durée du rendez-vous (min)
-DocType: Pricing Rule,Disable,Désactiver
+DocType: Accounting Dimension,Disable,Désactiver
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Commandes d'achat à recevoir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Les commandes de productions ne peuvent pas être passées pour:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorer le chevauchement du temps des employés
@@ -6845,6 +6884,7 @@
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valeurs numériques
DocType: Delivery Note,Instructions,Instructions
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Poste de commande général
+DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Compte de résultat obligatoire
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Le taux de commission ne peut être supérieur à 100
DocType: Course Topic,Course Topic,Sujet du cours
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Cela limitera l'accès des utilisateurs aux enregistrements d'autres employés
@@ -6869,12 +6909,14 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Obtenir des clients de
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
DocType: Employee,Reports to,Rapports à
+DocType: Video,YouTube,Youtube
DocType: Party Account,Party Account,Compte de parti
DocType: Assessment Plan,Schedule,Programme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Entrez s'il vous plait
DocType: Lead,Channel Partner,Partenaire de canal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Montant facturé
DocType: Project,From Template,À partir du modèle
+,DATEV,DATEV
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonnements
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Quantité à fabriquer
DocType: Quality Review Table,Achieved,Atteint
@@ -6921,7 +6963,6 @@
DocType: Salary Slip,Payment Days,Jours de paiement
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informations sur les volontaires.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` devrait être inférieur à% d jours.
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Sélectionnez l'exercice financier
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant total
DocType: Certification Application,Non Profit,Non lucratif
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Annuler la facture après le délai de grâce
@@ -6934,7 +6975,6 @@
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail de la dépense
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programme:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Dossier médical du patient
-DocType: Quality Action,Action Description,Description de l'action
DocType: Item,Variant Based On,Variante basée sur
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Huile de frein
DocType: Employee,Create User,Créer un utilisateur
@@ -6990,7 +7030,7 @@
DocType: Packed Item,Packed Item,Article emballé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: un montant débiteur ou créditeur est requis pour {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Envoi des fiches de salaire ...
-apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Pas d'action
+apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Pas d'action
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Le budget ne peut pas être attribué à {0}, car ce n'est pas un compte de revenus ou de dépenses"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Maîtres et comptes
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individu responsable
@@ -7112,7 +7152,6 @@
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Autoriser la création de compte contre une entreprise enfant
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Compte bancaire de l'entreprise
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Royaume-Uni
-DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Étapes de la procédure
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Articles de test normaux
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: La quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à la commande minimum {2} (définie dans l'article).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,En rupture
@@ -7191,7 +7230,6 @@
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rôle de maintenance
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Modèle de conditions d'utilisation
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programme de tarification
-apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Le cours {0} n'existe pas.
DocType: Project Task,Make Timesheet,Faire une feuille de temps
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Poste de production
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Total étudiant
@@ -7213,6 +7251,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Emballer
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Vous ne pouvez renouveler votre adhésion que si votre adhésion expire dans les 30 jours.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},La valeur doit être comprise entre {0} et {1}.
+DocType: Quality Feedback,Parameters,Paramètres
,Sales Partner Transaction Summary,Récapitulatif des transactions du partenaire commercial
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nom du responsable de la maintenance
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire de récupérer les détails de l'article.
@@ -7251,6 +7290,7 @@
DocType: Designation Skill,Skill,Compétence
DocType: Budget Account,Budget Account,Compte budgétaire
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Créer un nouvel identifiant d'employé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} est requis pour le compte 'Profit and Loss' {1}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Taxe sur les produits et services (TPS Inde)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Création de bulletins de salaire ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Compétence de l'employé
@@ -7351,6 +7391,7 @@
DocType: Subscription,Days Until Due,Jours avant échéance
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Montrer terminé
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Relevé de saisie des transactions des extraits bancaires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Deatils Bank
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ligne n ° {0}: le taux doit être identique à {1}: {2} ({3} / {4}).
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Articles de service de santé
@@ -7407,6 +7448,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Le montant maximal éligible pour le composant {0} dépasse {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Montant à facturer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes débiteurs peuvent être liés à une autre entrée de crédit."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Créer des dimensions ...
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Compte Payable
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Merci de mentionner le nombre de visites requises
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Ne sélectionnez que si vous avez configuré des documents Cash Flow Mapper
@@ -7424,6 +7466,7 @@
DocType: Service Level,Resolution Time,Temps de résolution
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Description du grade
DocType: Homepage Section,Cards,Cartes
+DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Compte rendu de réunion de qualité
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analyse des plantes liées
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La date d'arrêt du service ne peut pas être postérieure à la date de fin du service
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Veuillez définir la limite B2C dans les paramètres GST.
@@ -7458,7 +7501,6 @@
DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l'éducation
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Valeur accessible
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantité d'échantillon {0} ne peut pas être supérieure à la quantité reçue {1}
-DocType: Quiz,Last Highest Score,Dernier score le plus élevé
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taxes et frais
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobile Non
DocType: Employee,Joining Details,Détails de l'adhésion