[Translation] Updated Translations
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index e6a8425..1ffcdbc 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -74,33 +74,32 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Finalización
 DocType: Item,Country of Origin,País de origen
-DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Criterio de textura del suelo
+DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,En inventario
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalles de contacto principal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidencias Abiertas
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
 DocType: Lab Test Groups,Add new line,Añadir nueva línea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Asistencia médica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retraso en el pago (días)
-DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalle de plantilla de condiciones de pago
+DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago
 DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Ordenar por Precio
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Gasto de Servicio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874,Invoice,Factura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109,Make Retention Stock Entry,Hacer la entrada de stock de retención
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del peso del artículo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109,Make Retention Stock Entry,Hacer la Entrada de Stock de Retención
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo
 DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario
-DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
+DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Defensa
 DocType: Salary Component,Abbr,Abreviatura
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Fila #{0}:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Row # {0}:,Fila #{0}:
 DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de clientes> Territorio
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nro de Vehículo.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
 DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda
@@ -109,16 +108,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Por favor seleccione la fecha
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de festividades
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,Contador
-DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista de precios de venta
+DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista de Precios de Venta
 DocType: Patient,Tobacco Current Use,Consumo Actual de Tabaco
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,Tasa de ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,Tasa de Ventas
 DocType: Cost Center,Stock User,Usuario de almacén
 DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
 DocType: Company,Phone No,Teléfono No.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Nuevo/a {0}: #{1}
-DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificación inicial de correo electrónico enviada
+DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
 ,Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas
-DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
+DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga
 DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
 DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Ranura de tiempo del Horario del Médico
@@ -139,7 +138,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Kg,Kilogramo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un puesto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},La lista de materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +104,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Resultado enviado
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
 apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61,Timespan,Espacio de tiempo
@@ -149,11 +148,11 @@
 DocType: Patient,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Obtener artículos de
-DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Precio no dependiente de UOM
+DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Precio no Dependiente de UOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,No hay elementos en la lista
-DocType: Asset Repair,Error Description,Error de descripción
+DocType: Asset Repair,Error Description,Descripción del Error
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
@@ -176,10 +175,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito ha sido sobrepasado para el cliente {0} {1}/{2}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento"
-DocType: Delivery Trip,Departure Time,Hora de salida
+DocType: Delivery Trip,Departure Time,Hora de Salida
 DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Aceite de Frenos
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de impuestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561,Taxable Amount,Base Imponible
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568,Taxable Amount,Base Imponible
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
@@ -193,16 +192,16 @@
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtener especificaciones
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.
 DocType: Lead,Interested,Interesado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219,Opening,Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +226,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Error al configurar los impuestos
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar desde grupo
-DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notificación de entrega
+DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notificación de Entrega
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Asiento de apertura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sólo cuenta de pago
 DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
 DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
@@ -219,7 +218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Estado de cuenta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Es activo fijo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidad disponible es {0}, necesita {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Proveedor / Tipo de proveedor
@@ -228,7 +227,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Consumible
 DocType: Student,B-,B-
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Traer Solicitud de materiales de tipo Fabricación en base a los criterios anteriores
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100,Successfully unregistered.,Baja satisfactoria.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100,Successfully unregistered.,Baja Satisfactoria.
 DocType: Assessment Result,Grade,Grado
 DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nro de Asientos
 DocType: Subscription,"To add dynamic subject, use jinja tags like
@@ -242,7 +241,7 @@
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Gastos sobre existencias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103,Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido"
@@ -252,32 +251,33 @@
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
 					<br>Absent: {1}",¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
 DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar los productos en forma de lista
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
 DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Edad Mínima
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Ejemplo: Matemáticas Básicas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Importe de Cambio
 DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
-DocType: Driver,Driving License Categories,Categorías de la licencia de conducir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Mostrar solo POS
+DocType: Driver,Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega"
 DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación
 DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Crear Empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (en línea / fuera de línea)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Execution,Ejecución
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.
 DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detalles de membresía
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detalles de Membresía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Productos y Precios
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Horas totales: {0}
@@ -297,19 +297,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Dto (%)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Plantilla del artículo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Plantilla del Artículo
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Bioquímica
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Out Value,Fuera de Valor
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de venta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373,Set as Default,Establecer como predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380,Set as Default,Establecer como Predeterminado
 ,Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Customers,Ir a Clientes
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año.
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Herramienta de Creación de Curso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Insufficient Stock,insuficiente Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Insufficient Stock,insuficiente Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV)
 DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Cuenta Bancaria
@@ -336,7 +336,7 @@
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Si se selecciona, se incluirán productos no están en stock en las solicitudes de materiales."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
-DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype vinculado
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype Vinculado
 ,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
@@ -356,7 +356,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
 DocType: Lab Test,Submitted Date,Fecha de Envío
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
-DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de crédito
+DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de Crédito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","Para dejar de enviar notificaciones de errores repetitivos desde el sistema, hemos marcado el campo Deshabilitado en la suscripción"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso
@@ -389,11 +389,11 @@
 DocType: Student Admission,Student Admission,Admisión de Estudiantes
 ,Terretory,Territorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948,Material Request,Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952,Material Request,Solicitud de Materiales
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
-DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Monto principal total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
+DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Monto Principal Total
 DocType: Student Guardian,Relation,Relación
 DocType: Student Guardian,Mother,Madre
 DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva
@@ -401,13 +401,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad rechazada
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72,Open Orders,Ordenes abiertas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72,Open Orders,Ordenes Abiertas
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Baja Sensibilidad
 DocType: Notification Control,Notification Control,Control de notificaciónes
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Por favor confirme una vez que haya completado su formación
 DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias.
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
-DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nombre del término de pago
+DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nombre del Término de Pago
 DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crear documentos para la recopilación de muestras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
@@ -419,7 +419,7 @@
 DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más reciente
 DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 años
-DocType: Education Settings,Education Settings,Configuración educativa
+DocType: Education Settings,Education Settings,Configuración de Educación
 DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspección
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Grado máximo
 DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Cotizaciones
@@ -430,7 +430,7 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de presentación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
@@ -462,14 +462,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido
 DocType: Volunteer,Morning,Mañana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
+DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nuevo lote de estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
 DocType: Student Applicant,Admitted,Aceptado
 DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Calendario de Eventos Próximos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributos Variant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributos de Variante
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
 DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa
@@ -478,18 +479,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
-DocType: Grant Application,Grant Application,Solicitud de subvención
+DocType: Grant Application,Grant Application,Solicitud de Subvención
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgente] Error al crear recurrente %s para %s
-DocType: Land Unit,LInked Analysis,Análisis de LInked
+DocType: Land Unit,LInked Analysis,Análisis Vinculado
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Procentaje del impuesto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915,Select Item,Seleccione producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Select Item,Seleccione producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de factura
@@ -498,10 +499,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
-DocType: Volunteer,Weekends,Fines de semana
+DocType: Volunteer,Weekends,Fines de Semana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito
 DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento de Acción
-DocType: Chapter Member,Website URL,URL del sitio web
+DocType: Chapter Member,Website URL,URL del Sitio Web
 ,Finished Goods,Productos terminados
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
@@ -527,7 +528,7 @@
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitud de Cotización
 DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Requerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Total excepcional
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Total Excepcional
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
 DocType: Dosage Strength,Strength,Fuerza
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Crear un nuevo cliente
@@ -541,9 +542,9 @@
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
 DocType: Student Log,Medical,Médico
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Razón de pérdida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52,Update Account Number,Actualizar número de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52,Update Account Number,Actualizar Número de Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42,Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importe asignado no puede superar el importe no ajustado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importe asignado no puede superar el importe no ajustado
 DocType: Announcement,Receiver,Receptor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
@@ -551,7 +552,7 @@
 DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas
 DocType: Subscription,Yearly,Anual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos"
 DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosificación
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Orden de venta (OV)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
@@ -567,7 +568,7 @@
 DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,A la espera de órdenes de compra
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalles de la dirección primaria
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria
 DocType: Vehicle Service,Oil Change,Cambio de aceite
 DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
@@ -587,7 +588,7 @@
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77,Opening Invoice Item,Abrir el artículo de la factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77,Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha de solicitud
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
 DocType: BOM,Costing,Presupuesto
@@ -606,7 +607,6 @@
 DocType: Item Attribute,To Range,A rango
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y depósitos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración"
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133,Test Sample Master.,Maestro de Prueba.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Las hojas totales asignadas son obligatorias
 DocType: Patient,AB Positive,AB Positivo
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo
@@ -627,14 +627,13 @@
 DocType: Training Event,Workshop,Taller
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir
-DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuario de perfil POS
+DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuario de Perfil POS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Ingreso directo
 DocType: Patient Appointment,Date TIme,Fecha y Hora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,Funcionario administrativo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Configuración de compañía e impuestos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Configuración de Compañía e Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Por favor seleccione Curso
 DocType: Codification Table,Codification Table,Tabla de Codificación
 DocType: Timesheet Detail,Hrs,Horas
@@ -646,7 +645,7 @@
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
 DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina de Laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de finalización para el Registro de mantenimiento de activos completado
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
@@ -658,7 +657,7 @@
 DocType: Sales Order,To Deliver,Para entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Alta Sensibilidad
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Voluntario Tipo de información.
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
@@ -674,13 +673,13 @@
 DocType: Physician,OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25,Setup your ,Configure su
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
 DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Operación
-DocType: Crop,Produced Items,Artículos producidos
+DocType: Crop,Produced Items,Artículos Producidos
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Beneficio Bruto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
@@ -701,7 +700,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384,{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido Desde
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
@@ -714,10 +713,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68,Territory is Required in POS Profile,Se requiere territorio en el perfil de punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Se requiere territorio en el perfil de punto de venta
 DocType: Supplier,Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Crear Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de salario enviado para el período de {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
 DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
 ,Lead Id,ID de iniciativa
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
@@ -734,8 +733,8 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes recurrentes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Crear variante
-DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de apertura de creación de facturas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Crear Variante
+DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851,Sales Return,Devoluciones de ventas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota:  Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
 ,Total Stock Summary,Resumen de stock total
@@ -749,7 +748,7 @@
 DocType: Lead,Middle Income,Ingreso Medio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Opening (Cr),Apertura (Cred)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Por favor establezca la empresa
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado
 DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado
@@ -761,29 +760,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
 DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina"
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118,Prescription Period,Período de Prescripción
-DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Reserva de restaurante
-DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nombre de la unidad de tierra
+DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante
+DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nombre de la Unidad de Tierra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,Redacción de propuestas
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Terminando
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Notificar a los Clientes por Correo Electrónico
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
-DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Cantidad reclamada
+DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Cantidad Reclamada
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Si está marcada, las materias primas para los artículos que son sub-contratados serán incluidos en las solicitudes de materiales"
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61,Masters,Maestros
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62,Masters,Maestros
 DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Actualizar Fechas de Transacciones Bancarias
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Time Tracking,Seguimiento de Tiempo
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICADO PARA TRANSPORTE
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La fila {0} # Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
 DocType: Training Event,Conference,Conferencia
 DocType: Timesheet,Billed,Facturado
 DocType: Batch,Batch Description,Descripción de Lotes
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Crear grupos de estudiantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente."
 DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Por Año
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,No es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas
@@ -812,6 +810,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Gerente
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pago de / a
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Configura la cuenta en Almacén {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
 DocType: Installation Note,IN-,EN-
@@ -828,7 +827,7 @@
 DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Monto de la depreciación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir a grupo
-DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,GIRA-.#####
+DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,RECORRIDO-.#####
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
 DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Por proveedor individual
 DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
@@ -841,7 +840,7 @@
 DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
-DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
+DocType: Asset,Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
 DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
@@ -856,10 +855,10 @@
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio real
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de Operación
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315,Finish,Terminar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,Terminar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,Base
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438,Write Off Amount,Importe de Desajuste
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Importe de Desajuste
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
@@ -873,14 +872,15 @@
 DocType: Student Attendance,Student Attendance,Asistencia del estudiante
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Hoja de horario
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en
-DocType: Lead,Lead is an Organization,El plomo es una organización
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Reserve Warehouse,Almacén de reserva
+DocType: Lead,Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización
 DocType: Guardian Interest,Interest,Interesar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre ventas
-DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros detalles
+DocType: Instructor Log,Other Details,Otros detalles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Proveedor
 DocType: Lab Test,Test Template,Plantilla de Prueba
 DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servido
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Información del capítulo.
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Información del Capítulo.
 DocType: Account,Accounts,Cuentas
 DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última)
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
@@ -888,14 +888,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada
 DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obtener Proveedores
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila #{0}:  Activo {1} no vinculado al elemento {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila #{0}:  Activo {1} no vinculado al elemento {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23,You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
 DocType: Land Unit,Longitude,Longitud
 ,Absent Student Report,Informe del alumno ausente
-DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de separación de cultivos
+DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Términos de carta de oferta
 DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Por Semana
@@ -904,7 +904,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Producto {0} no encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventarios
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,"Los registros de cuotas se crearán en segundo plano. En caso de cualquier error, el mensaje de error se actualizará en el Schedule."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241,Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,Tipo de árbol
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad
@@ -919,30 +919,29 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Empresa y Contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108,Appointment Type Master,Mastro de Tipo de Cita
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,En Valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
 DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días
 ,Reserved,Reservado
-DocType: Driver,License Details,Detalles de licencia
+DocType: Driver,License Details,Detalles de Licencia
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia
 apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo"""
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione Sample Retention Warehouse en Stock Settings primero
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
 DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
 DocType: Patient,O Negative,O Negativo
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Variación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Tipo de membresía Detalles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.
 DocType: Budget,Budget Against,Contra Presupuesto
 DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,No hay empleado para los criterios dados. Verifique que los resbalones salariales aún no se hayan creado.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,No hay empleado para los criterios dados. Verifique que las hojas salariales aún no se hayan creado.
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190,Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
@@ -956,17 +955,17 @@
 DocType: BOM,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} es una dirección de correo electrónico no válida en &quot;Destinatarios&quot;
 DocType: Special Test Items,Particulars,Datos Particulares
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143,Antibiotic.,Antibiótico.
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144,Antibiotic.,Antibiótico.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
 DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
 DocType: Student,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
 DocType: Asset,Maintenance,Mantenimiento
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
 DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La fila {0} # El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la orden de compra {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campañas de venta.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117,Make Timesheet,hacer parte de horas
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
@@ -999,23 +998,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26,Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
 DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Invitación de revisión enviada
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficina
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Go to ,Ir a
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
-DocType: Asset Repair,Downtime,Falta del tiempo
+DocType: Asset Repair,Downtime,Tiempo de Inactividad
 DocType: Account,Liability,Obligaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
 DocType: Salary Detail,Do not include in total,No incluir en total
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +964,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La cantidad de muestra {0} no puede ser más que la cantidad recibida {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar correo electronico
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
-DocType: Item,Max Sample Quantity,Cantidad de muestra máxima
+DocType: Item,Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764,No Permission,Sin permiso
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438,Quote Requested,Presupuesto Solicitado
 DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso
@@ -1025,9 +1024,9 @@
 DocType: Vehicle,Acquisition Date,Fecha de Adquisición
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,Nos.
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de Laboratorio y Signos Vitales
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila  #{0}: Activo {1} debe ser presentado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila  #{0}: Activo {1} debe ser presentado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Empleado no encontrado
 DocType: Subscription,Stopped,Detenido.
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor
@@ -1057,7 +1056,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
 DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Documento de Acción
 ,Production Order Stock Report,Informe de Stock de Orden de Producción
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148,Sensitivity Naming.,Nombres de Sensibilidad.
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149,Sensitivity Naming.,Nombres de Sensibilidad.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
 DocType: HR Settings,Retirement Age,Edad de retiro
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar productos
@@ -1069,9 +1069,8 @@
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años
 DocType: Crop,Target Warehouse,Inventario estimado
-DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalle del empleado de nómina
+DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128,Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
 DocType: Stock Entry,STE-,STE-
@@ -1079,10 +1078,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Utilidad / Pérdida neta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Producto para Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2}
-DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de recolección
+DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de Recolección
 DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Habilitar Pedido
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Orden de compra a pago
@@ -1096,12 +1094,12 @@
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje en nota de entrega
 DocType: Lab Test Template,Result Format,Formato del Resultado
 DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
-DocType: Delivery Stop,Delivery Notes,Notas de entrega
+DocType: Delivery Stop,Delivery Notes,Notas de Entrega
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto
 ,Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra
 DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimensual
 DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastilla de Freno
-DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenido del fertilizante
+DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Research & Development,Investigación y desarrollo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Monto a Facturar
 DocType: Company,Registration Details,Detalles de registro
@@ -1116,16 +1114,16 @@
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
 DocType: Volunteer,Evening,Noche
 DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Sólo obtención de materias primas
-DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en el pedido de cliente
+DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Evaluación de desempeño.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazada con la Orden {1}, comprobar si se debe ser retirado como avance en esta factura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalles de almacén
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del proyecto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Punto de Venta (POS)
 DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota
 DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Lectura del podómetro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
 DocType: Account,Balance must be,El balance debe ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
@@ -1134,15 +1132,15 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Cant. Rechazada
 DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo de Acción
 DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Administrar Cliente
-DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Paradas de entrega
+DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Paradas de Entrega
 DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa Entrante
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Enable Hub,Habilitar Hub
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPSiguiente
-DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Análisis de planta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Configura tu Instituto en ERPNext
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Análisis de Planta
 DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
 DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de Ingreso
 DocType: Naming Series,Update Series,Definir Secuencia
@@ -1158,7 +1156,7 @@
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Socios Comerciales y Territorio
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +228,Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total)
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada de Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
@@ -1195,11 +1193,12 @@
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Establezca Naming Series para {0} a través de Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La cuenta de Banco / Efectivo por defecto se actualizará automáticamente en la factura del POS cuando seleccione este 'modelo'
 DocType: Lead,LEAD-,INICIATIVA-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,La dirección permanente es
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
-DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Plantilla de términos de pago
+DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,La marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
 DocType: Item,Is Purchase Item,Es un producto para compra
@@ -1211,7 +1210,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de información
 ,LeaderBoard,Tabla de Líderes
-DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Tasa con margen (moneda de la compañía)
+DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,Sincronizar Facturas
 DocType: Payment Request,Paid,Pagado
 DocType: Program Fee,Program Fee,Cuota del Programa
@@ -1223,24 +1222,24 @@
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Tiene Formato de Impresión
 DocType: Employee Loan,Sanctioned,Sancionada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
-DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de cultivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
+DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de Cultivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
 DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
 DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Tarea de Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Ingresos indirectos
 DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes
-DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de precios (Creada Automáticamente)
+DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente)
 DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Ajustes de Fecha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variación
 ,Company Name,Nombre de compañía
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913,Select Item for Transfer,Seleccione el producto a transferir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917,Select Item for Transfer,Seleccione el producto a transferir
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los vídeos de ayuda
-DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Textura de la tierra
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Textura de la Tierra
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
@@ -1250,15 +1249,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Químico
 DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
 DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Meter,Metro
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
-DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Monto total anticipado
-DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,llegada estimada
+DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Monto Total Anticipado
+DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Llegada Estimada
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34,Save Settings,Guardar Ajustes
-DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Notificado por correo electrónico
+DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Notificado por Correo Electrónico
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683,Requested Products,Productos Solicitados
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferido
@@ -1268,29 +1267,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,La próxima fecha de depreciación  se introduce como fecha pasada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,Blanco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
 DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Make ,Crear
 DocType: Student Admission,Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nuevo empleado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nuevo Empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mi Carrito
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Cant. de Apertura
 DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatorio de Cita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio"
-DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante
 DocType: Consultation,Doctor,Doctor
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Calendario de Cursos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Stock Options,Opciones de stock
+DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Inhabilitar la obtención de los últimos datos de compra en la orden de compra
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380,Qty for {0},Cantidad de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381,Qty for {0},Cantidad de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Licencia
 DocType: Patient,Patient Relation,Relación del Paciente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Herramienta de asignación de vacaciones
@@ -1304,24 +1304,24 @@
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
 DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Por favor especificar un {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384,Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384,Variant creation has been queued.,La creación de Variantes se ha puesto en cola.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
 DocType: Training Event,Self-Study,Autoestudio
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537,Discount,Descuento
-DocType: Membership,Membership,Afiliación
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544,Discount,Descuento
+DocType: Membership,Membership,Membresía
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones
 DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Tarifa con margen
 DocType: Workstation,Wages,Salarios
-DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nombre del administrador de mantenimiento
+DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento
 DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723,Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de activo fijo a medida que se crea Stock Ledger.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +730,Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto
@@ -1343,7 +1343,7 @@
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de envío
 ,Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
-DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,Viaje de entrega
+DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,Viaje de Entrega
 DocType: Student,A-,A-
 DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Incluir elementos no están en stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Gastos de venta
@@ -1353,7 +1353,7 @@
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de Implementación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,Código Postal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto
@@ -1368,8 +1368,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202,Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM)  y actualice el último precio en todas las listas de materiales
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nombre del conductor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nombre del Conductor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
 DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
@@ -1379,7 +1379,7 @@
 DocType: Patient,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
 DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
 DocType: Driver,Cellphone Number,Número Celular
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia desde fecha
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
@@ -1389,8 +1389,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151,Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
 DocType: Employee Advance,Claimed,Reclamado
-DocType: Crop,Row Spacing,Distancia entre filas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
+DocType: Crop,Row Spacing,Distancia entre Filas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Margen %
@@ -1415,12 +1415,12 @@
 ,Trial Balance for Party,Balance de Terceros
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
 ,GST Sales Register,Registro de ventas de GST
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Nothing to request,Nada que solicitar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Seleccione sus dominios
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Seleccione sus Dominios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Otro registro de Presupuesto '{0}' ya existe en contra {1} '{2}' para el año fiscal {3}
 DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
@@ -1429,7 +1429,7 @@
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Caution,Precaución
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Caution,Precaución
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813,Return / Debit Note,Retorno / Nota de Débito
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de precios del país
 DocType: Item,UOMs,UdM
@@ -1439,7 +1439,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote"
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
 DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,Parcialmente Desembolsado
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,Información de la concesión.
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,Información de la Concesión.
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
@@ -1451,9 +1451,10 @@
 DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por pagar
 DocType: Course,Course Intro,Introducción del Curso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97,Stock Entry {0} created,Entrada de Stock {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,Actualización de tiempos estimados de llegada.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,Actualizando tiempos estimados de llegada.
+DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detalles de inscripción
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Precio neto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147,Please select a customer,Seleccione un Cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto
@@ -1471,7 +1472,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
 DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Información de la Devolución
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías
-DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rol de mantenimiento
+DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rol de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1}
 ,Trial Balance,Balanza de Comprobación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
@@ -1520,7 +1521,7 @@
 ,Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
 DocType: Patient Appointment,More Info,Más información
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
 DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166,Example: Masters in Computer Science,Ejemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Almacén rechazado
@@ -1536,12 +1537,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
 DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215,"Sorry, companies cannot be merged","Lamentablemente, las compañías no se pueden combinar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged","Lamentablemente, las compañías no se pueden combinar"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Prescripciones para pruebas de laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Small,Pequeño
-DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de elemento de herramienta de creación de factura
+DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
 DocType: Education Settings,Employee Number,Número de empleado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
 DocType: Project,% Completed,% Completado
@@ -1553,14 +1554,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
 DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Contrato
-DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Prueba de laboratorio Fecha y hora
+DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora
 DocType: Email Digest,Add Quote,Añadir Cita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Egresos indirectos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
 DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
-DocType: Asset Repair,Repair Cost,coste de la reparación
+DocType: Asset Repair,Repair Cost,Coste de la Reparación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Error al iniciar sesión
 DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artículos de Especiales de Prueba
@@ -1573,9 +1574,9 @@
 DocType: Vehicle,Fuel UOM,UOM de Combustible
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia
-DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nombre voluntario
+DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nombre del Voluntario
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regla de envío no aplicable para el país {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regla de Envío no aplicable para el país {0}
 DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero
 ,Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación
 DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales
@@ -1589,9 +1590,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245,Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo
 DocType: Item,ITEM-,ITEM-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción
 DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiótico
 ,Team Updates,Actualizaciones equipo
@@ -1612,7 +1613,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Asiento contable
-DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Cantidad no reclamada
+DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148,{0} items in progress,{0} artículos en curso
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo
 DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Código de Grado
@@ -1674,7 +1675,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacción
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
 DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descripción de la operación
 DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
@@ -1689,16 +1690,16 @@
 DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Fecha de finalización del curso
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad planificada
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total impuestos de producto
-DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Criterios de análisis de agua
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total Impuestos de Producto
+DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción
 DocType: Employee,Prefered Email,Correo electrónico  preferido
-DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Elegibilidad y detalles
+DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381,Max: {0},Máximo: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},Máximo: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Desde Fecha y Hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
@@ -1707,7 +1708,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,Importe de compra
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el programa del curso
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sin programación
@@ -1730,7 +1731,7 @@
 DocType: Package Code,Package Code,Código de paquete
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Aprendiz
 DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,GSTIN de la Compañía
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos."
 DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC -
@@ -1744,11 +1745,12 @@
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
-DocType: Weather,Weather Parameter,Parámetro meteorológico
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154,Lab Test Template.,Plantilla de prueba de laboratorio.
+DocType: Weather,Weather Parameter,Parámetro Meteorológico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
 DocType: Lab Test Template,Collection Details,Detalles del Cobro
 DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Permitir imprimir antes de pagar
-DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Textura de suelo vinculado
+DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Cuenta de Envíos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Hacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
@@ -1761,13 +1763,13 @@
 DocType: Project,Task Weight,Peso de la Tarea
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El término de pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856,Packing Slip,Lista de embalaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Alquiler de Oficina
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
-DocType: Disease,Common Name,Nombre común
+DocType: Disease,Common Name,Nombre Común
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,¡Importación fallida!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo
@@ -1777,7 +1779,7 @@
 DocType: Item,Sales Details,Detalles de ventas
 DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Con Productos
-DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Equipo de mantenimiento
+DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,En Cantidad
 DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
@@ -1813,17 +1815,17 @@
 DocType: Student,Date of Leaving,Fecha de partida
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de ejecutivos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Establecer valores predeterminados
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Crear Leads
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programas
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el perfil POS para usar el Punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no   puede estar completa
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
 DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Cargos adicionales
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
 DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor
-DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultado Fecha y hora
+DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultado Fecha y Hora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el plan general de contabilidad."
 ,Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
@@ -1833,11 +1835,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Formato de impresión de actualización
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detalles de la membresía
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detalles de la Membresía
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar
 DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Factura de apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Factura de Apertura
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
 DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN
@@ -1849,7 +1851,6 @@
 DocType: Water Analysis,Container,Envase
 apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
 DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Administrar la Colección de Muestras
-DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Inscripciones del Programa
 DocType: Patient,Tobacco Past Use,Consumo Pasado de Tabaco
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de Transporte
@@ -1882,25 +1883,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,No hay productos para empacar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
 DocType: Employee Loan,Repayment Method,Método de Reembolso
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
-DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certificado requerido
+DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certificado Requerido
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Inventarios por pagar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Almacén del proveedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No. móvil de contacto
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382,Select Company,Seleccionar Compañia
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389,Select Company,Seleccionar Compañia
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
 DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Row {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de apertura {invoice_type}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Fila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nueva tarea
 DocType: Consultation,Appointment,Cita
@@ -1915,7 +1916,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}."
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Busca artículo
-DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Importe pagado
+DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Importe Pagado
 DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Médico de Referencia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Monto consumido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Cambio Neto en efectivo
@@ -1927,7 +1928,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Solicitud de pago ya existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados
 DocType: Physician,Hospital,Hospital
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Edad (días)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Ítem de Presupuesto
@@ -1970,8 +1971,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265,Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Esto enviará los resbalones salariales y creará la entrada de diario de acumulación. Quieres proceder?
-DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Peso neto total
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
+DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Peso Neto Total
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Ningún plan de evaluación esta vinculado a este grupo de evaluación
 ,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
@@ -1983,15 +1984,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Cuenta de Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} debe ser mayor que 0
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,Stock disponible
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,Stock Disponible
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Obtención
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa
 DocType: Special Test Template,Result Component,Componente del Resultado
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Reclamación de Garantía
 ,Lead Details,Detalle de Iniciativas
-DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilidad y habilidades
+DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades
 DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pago de prestamo
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para.
@@ -2021,7 +2022,7 @@
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de ventas
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83,Confirm Action,Confirmar Acción
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en línea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Cumplimiento
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Ver en Carrito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD
@@ -2032,8 +2033,8 @@
 DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Elemento de producto
 DocType: Fee Category,Fee Category,Categoría de cuota
-DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Siguiente día de negocios
-DocType: Customer,Primary Contact Detail,Detalle de contacto principal
+DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Siguiente Día de Negocios
+DocType: Customer,Primary Contact Detail,Detalle de Contacto Principal
 DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosificación por intervalo de tiempo
 ,Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23,Appointment Duration (mins),Duración de la Cita (minutos)
@@ -2047,13 +2048,13 @@
 DocType: Vehicle,Doors,puertas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117,ERPNext Setup Complete!,Configuración de ERPNext Completa!
 DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los atributos después de la transacción de acciones. Haga un nuevo artículo y transfiera el stock al nuevo artículo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Asignación
 DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Disolución de Impuestos
 DocType: Packing Slip,PS-,PD-
-DocType: Member,Non Profit Member,Miembro sin fines de lucro
+DocType: Member,Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía."
-DocType: Payment Schedule,Payment Term,Plazo de pago
+DocType: Payment Schedule,Payment Term,Plazo de Pago
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
 DocType: Land Unit,Area,Zona
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nuevo contacto
@@ -2075,10 +2076,9 @@
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36,Opening Balances,Balances de Apertura
 DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64,Offline,Desconectado
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total Meta / Objetivo
-DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de arena (%)
+DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composición de Arena (%)
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Production Orders created,No se crearon Ordenes de Producción
@@ -2089,7 +2089,7 @@
 DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil
 DocType: Grant Application,Assessment  Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10)
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201,Main,Principal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Empleados HTML
@@ -2118,8 +2118,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Por favor ingrese
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","No puede sobrefacturar para el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir la sobrefacturación, por favor establezca en Configuración de Compra"
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Registro de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","No puede sobrefacturar para el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir la sobrefacturación, por favor establezca en Configuración de Compra"
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Registro de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
@@ -2127,13 +2127,13 @@
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Payment,Pago
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestionar sus Pedidos
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
-DocType: Crop,Crop Spacing,Recorte de espacios
+DocType: Crop,Crop Spacing,Recorte de Espacios
 DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura del Curso
 DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante
 DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
@@ -2161,10 +2161,10 @@
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad consumida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta del partido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
 DocType: Soil Texture,Loam,Marga
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +691,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: Fecha de Vencimiento no puede ser anterior a la Fecha de Contabilización
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Crear Pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas
@@ -2190,7 +2190,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,De Alto a Bajo
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Seleccione el programa primero
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Seleccione el Programa Primero
 DocType: Patient Appointment,Patient Age,Edad del Paciente
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Gestión de Proyectos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.
@@ -2243,7 +2243,7 @@
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Cant. Suministrada
 DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
-DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Obtenga detalles del empleado
+DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Obtenga Detalles del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
 DocType: Asset,Sold,Vendido
 ,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
@@ -2254,9 +2254,9 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Fila de Referencia
 DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de Instalación
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalles de Contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía
 DocType: Patient,O Positive,O Positivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila #{0}: La operación {1} no se ha completado para la cantidad: {2} de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de la operación a través de la gestión de tiempos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila #{0}: La operación {1} no se ha completado para la cantidad: {2} de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de la operación a través de la gestión de tiempos"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,INVERSIONES
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Asignaciones
@@ -2296,7 +2296,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la fecha de ingreso para el empleado {0}"
 DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes
-DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Limo de arcilla arcillosa
+DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa
 DocType: Chapter,Chapter,Capítulo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de gastos'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Pair,Par
@@ -2318,7 +2318,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
 ,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
 DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
-DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de suelo
+DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de Suelo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3}
 ,Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
@@ -2332,7 +2332,7 @@
 DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
 ,Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo
 DocType: Serial No,Invoice Details,Detalles de la factura
-DocType: Grant Application,Show on Website,Mostrar en el sitio web
+DocType: Grant Application,Show on Website,Mostrar en el Sitio Web
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual a {0}
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comienza en
 DocType: Hub Category,Hub Category,Categoría de Hub
@@ -2360,11 +2360,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos estará pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
 DocType: Email Digest,New Expenses,Los nuevos gastos
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
-DocType: Consultation,Patient Details,Detalles del Paciente
+DocType: Patient,Patient Details,Detalles del Paciente
 DocType: Patient,B Positive,B Positivo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila #{0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para cantidad múltiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
 DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Deportes
@@ -2375,7 +2375,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,Unidad(es)
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
-DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Tarea de mantenimiento
+DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento
 DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados
 DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Omitir transferencia de material
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente
@@ -2384,7 +2384,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Reembolsos de gastos
 DocType: Issue,Support,Soporte
 ,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
-DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publique &quot;En existencia&quot; o &quot;No disponible&quot; en el concentrador según las existencias disponibles en este almacén.
+DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén."
 DocType: Vehicle,Fuel Type,Tipo de Combustible
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por hora
@@ -2397,13 +2397,13 @@
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
 DocType: Salary Component,Deduction,Deducción
-DocType: Item,Retain Sample,Conservar muestra
+DocType: Item,Retain Sample,Conservar Muestra
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferencia de monto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349,Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354,Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,En producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,En Producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59,Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero
 DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
@@ -2417,7 +2417,6 @@
 ,Production Analytics,Análisis de Producción
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201,Cost Updated,Costo actualizado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
 DocType: Patient,Date of Birth,Fecha de Nacimiento
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.
@@ -2431,7 +2430,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Job Description,Descripción del trabajo
 DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Re-open,Re-Abrir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Re-open,Re-Abrir
 DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nombre del Tutor2
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",Caracteres especiales excepto '-'  '.' '#' y '/' no permitido en las secuencias e identificadores
@@ -2442,16 +2441,17 @@
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular puntaje total
 DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerente de Producción
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
-DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor mínimo permitido
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42,User {0} already exists,El usuario {0} ya existe
+DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42,User {0} already exists,El Usuario {0} ya existe
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Envíos
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente
 DocType: BOM,Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén
-DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Notificación de correo electrónico enviada
+DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto)
 DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Mostrar detalles de pago
 DocType: Consultation,Consultation Time,Hora de Consulta
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
@@ -2477,14 +2477,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0}
-DocType: Grant Application,Grant Description,Descripción de la concesión
+DocType: Grant Application,Grant Description,Descripción de la Concesión
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto)
 DocType: Student Guardian,Others,Otros
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Monto sin asignar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde.  Por favor seleccione otro valor para {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,No hay más actualizaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración
@@ -2512,19 +2511,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Tiene que haber una cuenta de correo electrónico habilitada por defecto para que esto funcione. Por favor configure una cuenta entrante de correo electrónico por defecto (POP / IMAP) y vuelve a intentarlo.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.
 DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Cuenta por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +597,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila #{0}: Activo {1} ya es {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios.
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,CEO
 DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Con el Pago de Impuesto
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
 DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICADO PARA PROVEEDOR
-DocType: Land Unit,Is Container,Es contenedor
+DocType: Land Unit,Is Container,Es Contenedor
 DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
 DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Unidad de Medida (UdM)
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Estructura Salarial de Empleado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,Mostrar atributos de variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes
 DocType: Student,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Course,Course Name,Nombre del curso
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuarios que pueden aprobar las solicitudes de ausencia
@@ -2566,18 +2565,18 @@
 DocType: Assessment Plan,To Time,Hasta hora
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para el solicitante de estudiante pago
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +338,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23,Please select a Price List to publish pricing,Seleccione una lista de precios para publicar precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista de presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23,Please select a Price List to publish pricing,Seleccione unaLiista de Precios para publicar precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista de Presupuesto
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Fila {0}: Cantidad completada no puede contener más de {1} para la operación {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","El elemento serializado {0} no se puede actualizar mediante Reconciliación de Stock, utilice la Entrada de Stock"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","El elemento serializado {0} no se puede actualizar mediante Reconciliación de Stock, utilice la Entrada de Stock"
 DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +976,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1009,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6,Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
@@ -2616,9 +2615,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Aplicar Ahora
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1}
-DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,Comercio electrónico GSTIN
+DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,Comercio Electrónico GSTIN
 DocType: Sales Order,Not Delivered,No entregado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +422,Expected Date cannot be before Transaction Date,La Fecha Esperada no puede ser anterior a la fecha de la transacción
 ,Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de evaluación
@@ -2628,7 +2626,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costo acumulado
 DocType: Student Admission Program,Application Fee,Cuota de solicitud
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,Submit Salary Slip,Validar nómina salarial
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +133,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el producto {0} es {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +136,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el producto {0} es {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del remitente
@@ -2637,7 +2635,7 @@
 DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
 DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica)
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviado a
-DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Gestión de vacaciones
+DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Gestión de Vacaciones
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,softwares
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado
@@ -2681,7 +2679,7 @@
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
 DocType: Water Analysis,Origin,Origen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
@@ -2692,26 +2690,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación
 DocType: Budget Account,Budget Account,Cuenta de Presupuesto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +77,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla"
 DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descripción de Grado
 DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Recibo de compra No.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Trazabilidad
 DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Acciones realizadas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +411,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Empleado
-DocType: Asset Repair,Failure Date,Fecha de falla
+DocType: Asset Repair,Failure Date,Fecha de Falla
 DocType: Sample Collection,Collected Time,Hora de Cobro
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +134,Test Sample.,Muestra de prueba
 DocType: Company,Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas
-DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Fecha de vencimiento Siguiente
+DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214,Select Batch,Seleccione Lote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48,Vital Signs,Signos Vitales
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +47,Vital Signs,Signos Vitales
 DocType: Training Event,End Time,Hora de finalización
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Estructura salarial activa {0} encontrada para los empleados {1} en las fechas elegidas
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida
-DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Criterios de análisis de suelos
+DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Agrupar por recibo
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +195,Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?
@@ -2721,8 +2720,8 @@
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +271,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
-DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
+DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Suelo Arenoso
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
 DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicable para Usuarios
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
@@ -2752,26 +2751,26 @@
 DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM)
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Creación de Tarifas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
 DocType: Room,Room Number,Número de habitación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Referencia Inválida {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la orden de producción {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío
-DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Entrada de nómina
+DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Entrada de Nómina
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Foro de Usuarios
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado."
 DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Muestra de Prueba de Laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +492,Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto
-DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefijo de la serie de facturas
+DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +102,Google Maps integration is not enabled,La integración de Google Maps no está habilitada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Se crearan ordenes de producción separadas para cada producto terminado.
-DocType: Member,Membership Expiry Date,Fecha de vencimiento de membresía
+DocType: Member,Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución
 ,Minutes to First Response for Issues,Minutos hasta la primera respuesta para Problemas
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones
@@ -2788,7 +2787,7 @@
 DocType: BOM,Show Operations,Mostrar Operaciones
 ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Total Ausente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +823,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +840,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +187,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Fecha de Finalización de Año
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
@@ -2828,7 +2827,7 @@
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +794,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
-DocType: Membership,USD,Dólar estadounidense
+DocType: Membership,USD,USD
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Hacer Factura
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Cerrar Oportunidad automáticamente luego de 15 días
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +76,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.
@@ -2870,12 +2869,12 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto."
 DocType: Homepage,Homepage,Página Principal
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +71,Select Physician...,Seleccione Médico ...
-DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalles de solicitud de subvención
+DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +59,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,Select Attribute Values,Seleccionar Valores de Atributo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +537,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la  dirección de correo electrónico de la Iniciativa"
@@ -2883,7 +2882,7 @@
 DocType: Asset,Manual,Manual
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Información del donante
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Información del Donante
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
 DocType: Lead Source,Source Name,Nombre de la Fuente
 DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;"
@@ -2903,7 +2902,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producción
 DocType: Guardian,Occupation,Ocupación
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
-DocType: Crop,Planting Area,Área de plantación
+DocType: Crop,Planting Area,Área de Plantación
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad Instalada
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Esto podría deberse a algunas direcciones de correo electrónico no válidas
@@ -2913,7 +2912,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está pagado
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales
-DocType: Products Settings,Products per Page,Productos por pagina
+DocType: Products Settings,Products per Page,Productos por Pagina
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,ó
@@ -2925,7 +2924,7 @@
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Peso del Criterio
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto
 DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,Tipo de cambio comprador
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la orden de venta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc."
 DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de pago
@@ -2948,7 +2947,7 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos contables
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}
-DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Fecha de vencimiento de referencia
+DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Cantidad recibida
@@ -2967,29 +2966,29 @@
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida
-DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Habilidad de voluntario
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +713,Please select an item in the cart,Por favor seleccione un artículo en el carrito
+DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +720,Please select an item in the cart,Por favor seleccione un artículo en el carrito
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios Personalizados
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Arrear
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada
 DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +823,Delivery,Entregar
-DocType: Volunteer,Weekdays,Días de la semana
+DocType: Volunteer,Weekdays,Días de la Semana
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú del Restaurante
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Anterior
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes"
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Monto Total Asignado
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Requisición
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada en el diario acumulativo para los sueldos de {0} a {1}.
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar Correo Electrónico de Revisión de Subvención
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save","Almacenamiento Local esta lleno, no se guardó"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +95,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Capacidad de Habitaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Referencia
 DocType: Lab Test,LP-,LP-
@@ -3009,12 +3008,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Ir a Membretes
-DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del producto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1187,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Producto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todas las direcciones.
 DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +185,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
 DocType: Vehicle,Electric,Eléctrico
 DocType: Task,% Progress,% Progreso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos
@@ -3027,14 +3026,13 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel de control de ausencias
 DocType: Project,Task Completion,Completitud de Tarea
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,No disponible en stock
-DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Habilidades voluntarias
+DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario
 DocType: Appraisal,HR User,Usuario de recursos humanos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,POS?,POS?
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos
 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Incidencias
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitar a
-DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Elemento del menú del restaurante
+DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +79,No salary slip found between {0} and {1},No se encontró nómina entre {0} y {1}
@@ -3044,7 +3042,7 @@
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
 DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,FACT-RET-
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Extra Large,Extra grande
-DocType: Crop,Scientific Name,Nombre científico
+DocType: Crop,Scientific Name,Nombre Científico
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,Hojas Totales
 DocType: Consultation,In print,En la impresión
 ,Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias
@@ -3064,7 +3062,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Cuota
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +125,Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +153,Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.
 DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Cantidad de Combustible
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
 DocType: Course,Assessment,Evaluación
@@ -3092,7 +3090,7 @@
 DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de envío no tiene país, que se requiere para esta regla de envío"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío"
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Registro de impuestos especiales
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
@@ -3120,7 +3118,7 @@
  1. Términos de envío, si aplica.
  1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. 
  1. Dirección y contacto de su empresa."
-DocType: Issue,Issue Type,Tipo de problema
+DocType: Issue,Issue Type,Tipo de Problema
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licencia
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor
 DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorar vacaciones
@@ -3130,7 +3128,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Shortage,Escasez
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
-apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del restaurante"
+apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante"
 ,Salary Register,Registro de Salario
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Almacén Padre
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
@@ -3157,17 +3155,17 @@
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
-DocType: Membership,Membership Status,Estado de membresía
+DocType: Membership,Membership Status,Estado de Membresía
 ,Requested,Solicitado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,No hay observaciones
-DocType: Asset,In Maintenance,En mantenimiento
+DocType: Asset,In Maintenance,En Mantenimiento
 DocType: Purchase Invoice,Overdue,Atrasado
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario entrante no facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,Cuenta raíz debe ser un grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Cuenta raíz debe ser un grupo
 DocType: Consultation,Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos
 DocType: Fees,FEE.,CUOTA.
 DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Reembolsado / Cerrado
-DocType: Item,Total Projected Qty,Cantidad total proyectada
+DocType: Item,Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre de la distribución
 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +471,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Tasa de valoración no encontrada para el elemento {0}, que se requiere para realizar las entradas de contabilidad para {1} {2}. Si el ítem está realizando transacciones como un ítem de valoración cero en {1}, por favor mencione eso en la {1} tabla de ítem. De lo contrario, cree una transacción de stock entrante para el elemento o mencione la tasa de valoración en el registro de artículo y, a continuación, intente enviar / cancelar esta entrada"
 DocType: Course,Course Code,Código del curso
@@ -3181,14 +3179,14 @@
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de venta
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de tercero/s
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
-DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de muestras de retención
+DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención
 DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto
 DocType: Physician,Physician Schedule,Horario del Médico
 DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Exportación Considerada
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
 DocType: Subscription,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +406,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
 DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Aceite de Motor
@@ -3209,7 +3207,7 @@
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
 DocType: BOM,Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +155,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
 DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ajustes Primarios
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Añadir Empleados
@@ -3224,7 +3222,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco"
 DocType: Account,Account Number,Número de cuenta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +714,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +98,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +101,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
 DocType: Volunteer,Volunteer,Voluntario
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sub-contrato
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero"
@@ -3234,7 +3232,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
 DocType: Bin,Bin,Papelera
-DocType: Crop,Crop Name,Nombre del cultivo
+DocType: Crop,Crop Name,Nombre del Cultivo
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Número de SMS enviados
 DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +44,Set a Target,Establecer un Objetivo
@@ -3253,16 +3251,15 @@
 DocType: Patient,Personal and Social History,Historia Personal y Social
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,Usuario {0} creado
 DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +520,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Seleccione la distribución mensual, para asignarla desigualmente en varios meses"
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Cambiar Código
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
 DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
 DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +381,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +46,Results,Resultados
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +386,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
 ,Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regla de envío solo aplicable para ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,Hasta
@@ -3277,25 +3274,26 @@
 DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitado Todavía
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Resultado HTML
-apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Memeber Activity,Actividad de Memeber
+apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Memeber Activity,Actividad del Miembro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Expira el
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Añadir estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +264,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +136,List your products or services that you buy or sell.,Lista de sus productos o servicios que usted compra o vende.
-DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura de almacenamiento
+DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Researcher,Investigador
 DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio
+DocType: Instructor,Instructor Log,Registro de instructor
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Cantidad devuelta
 DocType: Student,Exit,Salir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.
-DocType: Chapter,Non Profit Manager,Gerente sin fines de lucro
+DocType: Chapter,Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro
 DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Costo Total (Divisa de la Compañía)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,Número de serie {0} creado
 DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web
@@ -3309,13 +3307,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231,Probationary Period,Período de prueba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +32,View {0},Ver {0}
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Monto total de costos (a través de partes de horas)
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas)
 DocType: Employee Advance,Expense Approver,Supervisor de gastos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},El lote es obligatorio en la fila {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado
 DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación&gt; Configuración educativa
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Para fecha y hora
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
 DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario
@@ -3338,21 +3337,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de reabastecimiento
 DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas
 DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +345,Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +350,Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor
 DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de Contabilización
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Marcar Medio Día
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Entrada duplicada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87,Duplicate entry,Entrada duplicada
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obtener Estudiantes
 DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo garantía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +515,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
 ,Employee Birthday,Cumpleaños del empleado
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de finalización para la reparación completa
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa
 DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Herramienta de Asistencia de Estudiantes por Lote
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Límite Cruzado
 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programado Hasta
@@ -3364,6 +3363,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de descuento
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Reservado para subcontratación
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de ausencias
@@ -3376,7 +3376,7 @@
 ,Issued Items Against Production Order,Productos entregados desde ordenes de producción
 DocType: Antibiotic,Healthcare,Atención Médica
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detalle de objetivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Variante individual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Variante Individual
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Todos los trabajos
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta
 DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Modo de Transporte
@@ -3389,10 +3389,11 @@
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados
 DocType: Guardian Student,Guardian Student,Tutor del Estudiante
 DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la lista de precios de venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Fecha de Orden de Venta
 DocType: Salary Component,Salary Component,Componente Salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +492,Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas
 DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
 ,Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +195,Most Popular,Más Popular
@@ -3427,8 +3428,8 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
 DocType: Material Request,Requested For,Solicitado por
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra 'DocType'
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +396,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
-DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcular depreciación
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +414,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
+DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcular Depreciación
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
@@ -3439,6 +3440,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos
 DocType: Member,Member,Miembro
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrar Direcciones
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configure las series de numeración para Asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
 DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del producto
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA
@@ -3469,7 +3471,7 @@
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.
 DocType: Student Guardian,Father,Padre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria
 DocType: Attendance,On Leave,De licencia
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener Actualizaciones
@@ -3481,11 +3483,11 @@
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
 DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor
 DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Orden actual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Monto desembolsado no puede ser mayor que Monto del préstamo {0}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,Ir a Programas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Fila {0} # Cantidad asignada {1} no puede ser mayor que la cantidad no reclamada {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Fila {0} # Cantidad Asignada {1} no puede ser mayor que la Cantidad no Reclamada {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,Orden de producción no se ha creado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
@@ -3497,7 +3499,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes"
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
 DocType: Consultation,Patient,Paciente
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en pedido de cliente
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta
 DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
@@ -3505,7 +3507,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados"
 DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Cálculos
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Valor o Cantidad
-DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Términos de pago
+DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Términos de Pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +426,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos de producción no pueden ser elevados para:
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras
@@ -3541,7 +3543,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.
 DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rango Normal
 DocType: Academic Term,Academic Year,Año Académico
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72,Available Selling,Venta disponible
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72,Available Selling,Venta Disponible
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Apertura de Capital
 DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Purchase Invoice,N,N
@@ -3557,7 +3559,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +67,Create Fees,Crear Tarifas
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra)
 DocType: Training Event,Start Time,Hora de inicio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +399,Select Quantity,Seleccione cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +400,Select Quantity,Seleccione cantidad
 DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero
 DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Cita del Paciente
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
@@ -3565,8 +3567,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +828,Get Suppliers By,Obtener Proveedores por
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +170,{0} not found for Item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +194,Go to Courses,Ir a Cursos
+DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostrar impuesto inclusivo en impresión
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje Enviado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
 DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa)
@@ -3588,7 +3591,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
 DocType: Driving License Category,Class,Clase
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Regla de envío solo aplicable para la compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra
 DocType: Vital Signs,BMI,IMC
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo en caja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0}
@@ -3601,7 +3604,7 @@
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Articulo de Servicio, tipo, frecuencia e importe de gastos son necesarios"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
-DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criterios de análisis de plantas
+DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altura de Cheque
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del proveedor
 DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progreso de la Configuración
@@ -3641,7 +3644,7 @@
 DocType: Issue,Opening Date,Fecha de apertura
 apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.
 DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporte Público
-DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Composición del limo (%)
+DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Composición del Limo (%)
 DocType: Journal Entry,Remark,Observación
 DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Evite Confirmación
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y cantidad
@@ -3661,8 +3664,8 @@
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Error al establecer los valores predeterminados
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relación con Tutor1
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},Seleccione la lista de materiales contra el artículo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Hacer facturas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Hacer Facturas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
 DocType: Student Admission,Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión
@@ -3671,12 +3674,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Estudiantes
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de Presupuestos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
-DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criterios de análisis de suelos
+DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
-DocType: C-Form,I,yo
+DocType: C-Form,I,Yo
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad entregada
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total Excl. Tax,Total Excl. Impuesto
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Si se selecciona, todos los hijos de cada elemento de la producción se incluirán en las solicitudes de materiales."
 DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan de Evaluación
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +93,Customer {0} is created.,Se crea el Cliente {0}.
@@ -3698,14 +3702,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Beneficio Bruto %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Porcentaje (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +489,Change POS Profile,Cambiar el perfil de POS
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +496,Change POS Profile,Cambiar el Perfil de POS
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Informe de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio
 DocType: Lead,Address Desc,Dirección
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,Parte es obligatoria
 DocType: Journal Entry,JV-,JV-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {list}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {list}
 DocType: Topic,Topic Name,Nombre del tema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.
@@ -3720,19 +3724,20 @@
 No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single para resultados que requieren sólo una entrada, UOM de resultado y valor normal <br> Compuesto para resultados que requieren múltiples campos de entrada con nombres de eventos correspondientes, UOMs de resultado y valores normales <br> Descriptivo para pruebas que tienen múltiples componentes de resultado y campos de entrada de resultados correspondientes. <br> Agrupados para plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba. <br> No Resultado para pruebas sin resultados. Además, no se crea una prueba de laboratorio. p.ej. Pruebas secundarias para los resultados agrupados."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Como examinador
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +585,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila #{0}: Activo {1} no pertenece a la empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila #{0}: Activo {1} no pertenece a la empresa {2}
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Factura de Venta {0} creada
 DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
-DocType: Soil Texture,Silty Clay,Arcilla Silty
+DocType: Soil Texture,Silty Clay,Arcilla limosa
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nombre en uso
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
 DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Requerido por Fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +222,Closing Balance (Dr - Cr),Saldo de cierre (Dr - Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +229,Closing Balance (Dr - Cr),Saldo de cierre (Dr - Cr)
 DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la iniciativa
 DocType: Bin,Requested Quantity,Cantidad requerida
 DocType: Patient,Marital Status,Estado Civil
@@ -3743,16 +3748,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +45,Salary Slip ID,ID de Nómina
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Varias variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Multiples Variantes
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Entregado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +96,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +97,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +90,Please login as another user.,Por favor inicie sesión como otro usuario.
 DocType: Territory,Territory Targets,Metas de territorios
 DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +499,Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +502,Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1}
 DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta
@@ -3762,16 +3767,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma."
 DocType: Program Enrollment,Walking,Caminando
 DocType: Student Guardian,Student Guardian,Tutor del estudiante
-DocType: Member,Member Name,Nombre de miembro
+DocType: Member,Member Name,Nombre del Miembro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,en la suscripción
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
-DocType: Membership,Payment Details,Detalles del pago
+DocType: Membership,Payment Details,Detalles del Pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +469,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +472,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc."
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos
@@ -3781,7 +3786,7 @@
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Orden de compra requerida
 ,Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
-DocType: Land Unit,Land Unit,Unidad de tierra
+DocType: Land Unit,Land Unit,Unidad de Tierra
 ,Purchase Analytics,Analítico de compras
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de entrega del producto
 DocType: Asset Maintenance Log,Task,Tarea
@@ -3793,11 +3798,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Tasa: {0}
 DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empleados y Asistencias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +116,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Foro de la comunidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Cantidad real en stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Cantidad real en stock
 DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Enviar mensaje SMS
@@ -3819,9 +3824,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
 DocType: Water Analysis,Appearance,Apariencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la lista de precios de compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Información de miembro.
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Información del Miembro.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Mantenimiento de activos
 ,Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas
@@ -3829,7 +3834,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +323,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
 DocType: Patient,Account Details,Detalles de la Cuenta
-DocType: Crop,Materials Required,Materiales necesarios
+DocType: Crop,Materials Required,Materiales Necesarios
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,No se han encontrado estudiantes
 DocType: Medical Department,Medical Department,Departamento Médico
 DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor
@@ -3881,7 +3886,7 @@
 DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Scaneado
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a contactos al momento de registrase una transacción
 DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Monto Total Facturable
-DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Límite de crédito y condiciones de pago
+DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Orden de Entrada
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente
@@ -3891,7 +3896,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +67,Project {0} already exists,El Proyecto {0} ya existe
 DocType: Medical Department,Nursing User,Usuario de Enfermería
-DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criterios de análisis de plantas
+DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Responsibilities,Responsabilidades
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.
 DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Cuenta de Gastos
@@ -3909,11 +3914,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Make Variants,Hacer variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Make Variants,Hacer Variantes
 DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
-DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe total facturado (a través de facturas de ventas)
+DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
 DocType: Employee Advance,Advance Account,Cuenta anticipada
@@ -3934,8 +3939,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Dirección del estudiante
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +253,Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1}
-DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nombre del perfil POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1}
+DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nombre del Perfil POS
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Interno
 DocType: Delivery Stop,Address Name,Nombre de la dirección
@@ -3966,11 +3971,11 @@
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Horas de trabajo total
 DocType: Subscription,Next Schedule Date,Siguiente Fecha Programada
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
-DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Cuenta de apertura temporal
+DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,El valor introducido debe ser positivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,Todos los Territorios
 DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +28,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
@@ -4010,8 +4015,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Delivery Trip service tours to customers.,Viajes de servicio de entrega a los clientes.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero
-DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Valor máximo permitido
-DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Avance del empleado
+DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido
+DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Avance del Empleado
 DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina
 DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +62,Raw Material,Materia prima
@@ -4019,15 +4024,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Plantas y Maquinarias
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
 DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustes de Resumen Diario de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +457,Please enter Reqd by Date,Ingrese Reqd por fecha
 DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
-DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de mantenimiento
+DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +367,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Trasladar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.
-DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Enfermedad detectada
+DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Enfermedad Detectada
 ,Produced,Producido
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para proveedores
 DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
@@ -4051,14 +4057,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,GASTOS POSTALES
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Monto total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y ocio
-,Item Variant Details,Detalles de la variante del artículo
+,Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Crear registros de empleados
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Total Presente
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Declaraciones de contabilidad
 DocType: Drug Prescription,Hour,Hora
 DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Última Factura de Venta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},Seleccione Qty contra el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas
@@ -4070,7 +4076,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Desconocido
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío
 DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipo de Exportación
-DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Préstamo Slip Salario
+DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina
 DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución
 ,Point of Sale,Punto de Venta
 DocType: Payment Entry,Received Amount,Cantidad recibida
@@ -4081,20 +4087,20 @@
 DocType: Crop,Planting UOM,Plantando UOM
 DocType: Account,Tax,Impuesto
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,No Marcado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Resumen de facturas de apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura
 DocType: Education Settings,Education Manager,Gerente de Educación
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planificar Producción
-DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El elemento de lote {0} no se puede actualizar mediante la Reconciliación de Stock, en lugar de ello, usar Entrada de Stock"
+DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El elemento de lote {0} no se puede actualizar mediante la Reconciliación de Stock, en lugar de ello, usar Entrada de Stock"
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del reporte
 DocType: Student,Middle Name,Segundo nombre
 DocType: C-Form,Invoices,Facturas
-DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipo de muestra
+DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipo de Muestra
 DocType: Batch,Source Document Name,Nombre del documento de origen
 DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
 					have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} no proporcionará una cita, pero todos los elementos \ han sido citados. Actualización del estado de cotización RFQ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +971,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1004,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.
 DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales
 DocType: Lab Test,Test Name,Nombre de la Prueba
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Crear usuarios
@@ -4113,13 +4119,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor primero cancele la Factura de Compra {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Receipt,Recibo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +869,Receipt,Recibo
 ,Sales Register,Registro de ventas
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +476,Form View,Vista de Formulario
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +483,Form View,Vista de Formulario
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +245,"Add users to your organization, other than yourself.","Agregue usuarios a su organización, que no sean usted mismo."
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
@@ -4137,19 +4143,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
 DocType: Patient,B Negative,B Negativo
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El estado de mantenimiento debe ser cancelado o completado para enviar
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +878,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega
 DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Tutor
 DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Marcar Asistencia para múltiples empleados
-DocType: Agriculture Task,Start Day,Día de inicio
+DocType: Agriculture Task,Start Day,Día de Inicio
 DocType: Vehicle,Chassis No,N° de Chasis
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciado
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +596,Please select a BOM,Seleccione una lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +596,Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creación de documento
-DocType: Project Task,View Timesheet,Ver parte de horas
+DocType: Project Task,View Timesheet,Ver Parte de Horas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,La fecha de finalización debe ser mayor que la fecha de inicio
 DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Ausencias Asignadas
@@ -4157,19 +4163,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Finalizará el
 DocType: Project,Expected End Date,Fecha prevista de finalización
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Monto de Presupuesto
-DocType: Donor,Donor Name,Nombre del donante
+DocType: Donor,Donor Name,Nombre del Donante
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Fecha Desde {0} para el Empleado {1} no puede ser antes de la fecha de unión del empleado {2}
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Comercial
 DocType: Patient,Alcohol Current Use,Uso Corriente de Alcohol
-DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programa de admisión de estudiantes
+DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Cuenta pagado hasta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
 DocType: Expense Claim,More Details,Más detalles
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +689,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # La cuenta debe ser de tipo &quot;Activo Fijo&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # La cuenta debe ser de tipo &quot;Activo Fijo&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Cant. enviada
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,y desactivar Deshabilitado en el
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,La secuencia es obligatoria
@@ -4196,7 +4202,8 @@
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configurar secuencias
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Fecha para Factura
 DocType: Supplier,Contact HTML,HTML de Contacto
-DocType: Disease,Treatment Period,Período de tratamiento
+DocType: Disease,Treatment Period,Período de Tratamiento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +169,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas
 ,Inactive Customers,Clientes Inactivos
 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Edad Máxima
 DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
@@ -4209,7 +4216,7 @@
 DocType: Student Attendance,Absent,Ausente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Conjunto / paquete de productos
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +206,No submitted Delivery Notes found,No se han enviado Notas de entrega enviadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +206,No submitted Delivery Notes found,No se han encontrado Notas de Entrega Enviadas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras)
 DocType: Timesheet,TS-,TS-
@@ -4226,7 +4233,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas."
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Tutor
 DocType: Volunteer,Availability,Disponibilidad
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de TPV
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,Formación
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalle de los Empleados
 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1
@@ -4234,22 +4241,22 @@
 DocType: Lab Prescription,Test Code,Código de Prueba
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1}
-DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Seleccionar / deseleccionar notas de entrega
+DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Seleccionar / Deseleccionar Notas de Entrega
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Arriba
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1375,Total Amount {0},Monto total {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1383,Total Amount {0},Monto total {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},atributo no válido {0} {1}
 DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no  es cuenta estándar a pagar
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1}
 DocType: Training Event Employee,Optional,Opcional
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones
-DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Análisis de agua
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Análisis de Agua
 DocType: Chapter,Region,Región
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
-apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Recargar análisis vinculado
+apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
@@ -4270,12 +4277,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,División
 DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
 DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Fecha de la Última Comunicación
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
 DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entradas de Pago
-DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detalles de la unidad terrestre
+DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detalles de la Unidad Terrestre
 DocType: Land Unit,Latitude,Latitud
 DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Almacén de chatarra
 DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria
@@ -4303,15 +4310,15 @@
 DocType: Salary Detail,Formula,Fórmula
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #.
 DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Plantilla de Prueba de Laboratorio
-DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso total
+DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Comisiones sobre ventas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila  #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila  #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,País de facturación
 DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega
-DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de orden de restaurante
+DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
-DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Asignar a nombre
+DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Asignar a Nombre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +63,Make Material Request,Hacer Solicitud de materiales
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir elemento {0}
@@ -4319,13 +4326,13 @@
 DocType: Consultation,Age,Edad
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Monto de facturación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
-DocType: Company,Default Employee Advance Account,Cuenta anticipada de empleado predeterminada
+DocType: Company,Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Solicitudes de ausencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
 DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último control de Carbono
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select quantity on row ,"Por favor, seleccione la cantidad en la fila"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Hacer apertura de ventas y facturas de compra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Hacer Apertura de Ventas y Facturas de Compra
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de Contabilización
 DocType: Timesheet,% Amount Billed,% importe facturado
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +102,"""Time Per Appointment"" hasn""t been set for Dr {0}. Add it in Physician master.","El ""Tiempo por cita"" no se ha establecido para el Dr. {0}. Agréguelo en el maestro de Medico."
@@ -4336,18 +4343,16 @@
 DocType: Email Digest,Open Notifications,Abrir notificaciones
 DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Gastos directos
-apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructor en Educación&gt; Configuración educativa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Gastos de Viaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Añadir una Suscripción de campo personalizado en el doctype {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +789,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
 DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Cantidad de Muestra
 DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualizar el costo de la lista de materiales automáticamente a través de las tareas programadas, basado en la última tasa de valoración / tarifa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas."
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del cheque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2}
-DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Estudiante Solicitantes
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,A la fecha
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Fecha de inscripción
@@ -4385,8 +4390,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos los Contactos.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +57,User {0} does not exist,El usuario {0} no existe
-DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Día (s) después de la fecha de la factura
-DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Calendario de pago
+DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura
+DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Calendario de Pago
 DocType: Subscription,SUB-,SUB-
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe
@@ -4407,12 +4412,12 @@
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,acumulado Mensual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +750,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto)
 DocType: Products Settings,Products Settings,Ajustes de Productos
-,Item Price Stock,Artículo Stock de precios
+,Item Price Stock,Artículo Stock de Precios
 DocType: Lab Prescription,Test Created,Prueba Creada
 DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión
 DocType: Account,Temporary,Temporal
@@ -4429,7 +4434,7 @@
 DocType: Patient,AB Negative,AB Negativo
 DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
 DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descuento en
-DocType: Member,Membership Type,tipo de membresía
+DocType: Member,Membership Type,Tipo de Membresía
 ,Reqd By Date,Fecha de solicitud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Acreedores
 DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nombre de la Evaluación
@@ -4437,7 +4442,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto
 ,Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +966,Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Cantidad ({0}) no puede ser una fracción en la fila {1}
 DocType: Consultation,C-,C-
@@ -4465,7 +4470,7 @@
 DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscribir Estudiantes
 DocType: Lab Test,Approved Date,Fecha Aprobada
 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de garantía
 DocType: BOM Update Tool,Replace,Reemplazar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No se encuentran productos
@@ -4479,7 +4484,7 @@
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Recursos Humanos
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
-DocType: Disease,Treatment Task,Tarea de tratamiento
+DocType: Disease,Treatment Task,Tarea de Tratamiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Impuestos pagados
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +630,Production Order has been {0},La Orden de Producción ha sido {0}
 DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
@@ -4488,7 +4493,7 @@
 DocType: Item,Moving Average,Precio medio variable
 DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Equipos Electrónicos
-DocType: Asset,Maintenance Required,Requiere mantenimiento
+DocType: Asset,Maintenance Required,Requiere Mantenimiento
 DocType: Account,Debit,Debe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
@@ -4496,16 +4501,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Saldo pendiente
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +579,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Fila # {0}: el elemento es obligatorio para los activos fijos de compra / venta
-DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nombre del equipo de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Fila # {0}: el elemento es obligatorio para los activos fijos de compra / venta
+DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +144,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},La tasa de venta del elemento {0} es menor que su {1}. La tarifa de venta debe ser al menos {2}
 DocType: Item,Taxes,Impuestos
-DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso por unidad
+DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso por Unidad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de costos por defecto
 DocType: Bank Guarantee,End Date,Fecha final
@@ -4528,7 +4533,7 @@
 DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta orden de producción para su posterior procesamiento.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas."
-DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Día (s) después del final del mes de la factura
+DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura
 DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Trabajos
 ,Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas
@@ -4539,6 +4544,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Crear oferta de venta de un proveedor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +69,Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'."
@@ -4546,14 +4552,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,para generar recurrente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Permiso ocacional
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +138,Lab Test UOM.,UOM de Prueba de Laboratorio.
-DocType: Agriculture Task,End Day,Día final
+apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +139,Lab Test UOM.,UOM de Prueba de Laboratorio.
+DocType: Agriculture Task,End Day,Día Final
 DocType: Batch,Batch ID,ID de Lote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +378,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Resumen de la semana.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,En Cantidad de Stock
-DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los tiempos estimados de llegada
+DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario
 DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obtener Cursos
 DocType: GL Entry,Party,Tercero
@@ -4562,7 +4568,7 @@
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de entrega
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
-DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persona responsable
+DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persona Responsable
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto
 DocType: Purchase Order,To Bill,Por facturar
 DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado
@@ -4581,8 +4587,8 @@
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprobar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +51,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","La dirección malformada para {0}, corrige para continuar."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de cuenta nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo"
-DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Miembro del equipo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo"
+DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Miembro del Equipo
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,No hay resultados para enviar
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas
 DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Tasa de interés (%) / Año
@@ -4598,7 +4604,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +132,{0} items produced,{0} artículos producidos
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +55,Learn More,Aprende Más
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distancia desde el borde superior
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +360,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +365,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe
 DocType: Purchase Invoice,Return,Retornar
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
 DocType: Pricing Rule,Disable,Desactivar
@@ -4611,7 +4617,7 @@
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Error al configurar la compañía
-DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparación de activos
+DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparación de Activos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2}
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
 DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente
@@ -4619,8 +4625,8 @@
 DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
 DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Couta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Gestión de Flota
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +964,Add items from,Agregar elementos de
-apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Cultivos y tierras
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +968,Add items from,Agregar elementos de
+apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Cultivos y Tierras
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular
 DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densidad (si es líquida)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%
@@ -4643,18 +4649,18 @@
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Cantidad Pagada
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +155,Explore Sales Cycle,Explorar el Ciclo de Ventas
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +70,Online,En línea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +867,Retention Stock Entry,Entrada de retención de acciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +867,Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones
 ,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
 DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del Producto
 DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Como supervisor
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM de Artículo  de Desguace
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,Ordenes presentada no se pueden eliminar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Gestión de Calidad
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
-DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Monto total facturable (a través de partes de horas)
-DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Día hábil anterior
+DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas)
+DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Día Hábil Anterior
 DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Pagar una Cantidad Fja por Período
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +89,Credit Note Amt,Monto de Nora de Credito
@@ -4662,12 +4668,13 @@
 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Balance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos
+apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Inscripción de estudiantes
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo principal de productos
 DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipo de Cita
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
 DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Número válido de días
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,Centros de costos
-DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Análisis de plantas vinculadas
+DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero
@@ -4695,10 +4702,11 @@
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Cant Oportunidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +701,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total total / total
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibrio extracto bancario según Contabilidad General
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
+DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Si está habilitado, los detalles de la última compra de los artículos no se obtendrán de la orden de compra anterior o recibo de compra"
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
 
 The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
@@ -4709,7 +4717,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Apertura de {0} factura creada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada
 DocType: Serial No,Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.
@@ -4729,9 +4737,9 @@
 DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo."
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribución
-DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Anticipo de adelanto de gastos
+DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos
 DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencia de Informe
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Voluntariado de información.
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Información del Voluntario.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133,Project Manager,Gerente de proyectos
 ,Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1}
@@ -4743,11 +4751,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación
-DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de entrega
+DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de Entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time","Sincronización de datos Maestros,  puede tomar algún tiempo"
 DocType: Item,Material Issue,Expedición de Material
 DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,Ver resbalones salariales
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,Ver Hojas de Salario
 DocType: Item Price,Item Price,Precio de productos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y detergente
 DocType: BOM,Show Items,Mostrar elementos
@@ -4775,7 +4783,7 @@
 DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Fecha de desembolso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,&#39;Destinatarios&#39; no especificado
 DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales
-apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +40,Medical Record,Registro Médico
+apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +39,Medical Record,Registro Médico
 DocType: Vehicle,Vehicle,Vehículo
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} debe enviarse
@@ -4784,21 +4792,21 @@
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Requisición de materiales para el almacén
 DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
 DocType: Payment Request,payment_url,url_de_pago
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +163,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una cuenta de apertura temporal en el cuadro de cuentas
-DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contacto principal del cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +163,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas
+DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente
 DocType: Project Task,View Task,Ver Tareas
 apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
-DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porción de factura
+DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porción de Factura
 ,Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +486,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +491,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,Join,Unirse
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Cantidad faltante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de Variant después de la transposición de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Cantidad faltante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de transacciones de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
 DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Reembolso del Salario
 DocType: Leave Application,LAP/,LAP/
@@ -4811,20 +4819,20 @@
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Producto de la orden de venta
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de pago
-DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML limpio
+DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio
 DocType: Patient,Dormant,Latente
-DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Monto total de interés
+DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Monto Total de Interés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones
 DocType: Accounts Settings,Stale Days,Días Pasados
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
-DocType: Crop,Row Spacing UOM,UOM de separación de fila
+DocType: Crop,Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla
 DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del empleado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado  en la table de grupo de artículos
-DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Unidad de tierra padre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1045,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
+DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Unidad de Tierra Padre
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
 DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
 DocType: Account,Account,Cuenta
@@ -4844,6 +4852,7 @@
 ,Item Delivery Date,Fecha de Entrega del Artículo
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +125,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Se produjo el error &#39;{0}&#39;. Argumentos {1}.
+DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para subcontrato
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,Guarde el documento primero.
@@ -4852,7 +4861,7 @@
 DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
 DocType: Item,Max Discount (%),Descuento máximo (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Los días de crédito no pueden ser negativos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener la muestra se basa en el lote, compruebe ¿Ha No lote para retener la muestra del artículo?"
 DocType: Task,Is Milestone,Es un Hito
@@ -4865,9 +4874,9 @@
 DocType: C-Form,Series,Secuencia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +273,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2}
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de evaluación
-DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trama ternaria
+DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trama Ternaria
 DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
-DocType: Driver,License Number,Número de licencia
+DocType: Driver,License Number,Número de Licencia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Business Development Manager,Gerente de desarrollo de negocios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente
@@ -4881,7 +4890,7 @@
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de Sueldos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1043,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
 DocType: Appointment Type,Physician,Médico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +833,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +850,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.
@@ -4889,7 +4898,7 @@
 DocType: Physician,Charges,Cargos
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Importe por defecto
 DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descriptivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Resumen de este mes
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
@@ -4900,7 +4909,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Laboratorio
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de referencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +71,Customer Group is Required in POS Profile,Se requiere grupo de clientes en el Perfil de Punto de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Se requiere grupo de clientes en el Perfil de Punto de Venta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de los empleados.
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,"Por favor, establece la Siguiente Fecha de Depreciación"
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de nómina
@@ -4910,7 +4919,7 @@
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva órdén de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Seleccione una marca ...
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Sin Fines de Lucro (beta)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Eventos/Resultados de Entrenamiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
@@ -4918,9 +4927,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Almacén es obligatorio
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Dirección y contactos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Error al crear el sitio web
-DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
+DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg/K
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +922,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de inventario de retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +922,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada
 DocType: Program,Program Abbreviation,Abreviatura del Programa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
@@ -4938,12 +4947,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,Resultado de Evaluación
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Informe de detalles de variaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones
 DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Acción de Progreso de Configuración
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,Comprar lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,Lista de Precios de Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
-apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de mantenimiento como Completado o elimine Fecha de finalización
-DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Plantilla de términos de pago predeterminados
+apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización
+DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago
 DocType: Payment Entry,Receive,Recibir/Recibido
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Presupuestos:
@@ -4960,7 +4969,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Comentarios del entrenamiento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada
 DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Curso es obligatorio en la fila {0}
@@ -4992,13 +5001,12 @@
 DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoría estudiante
 DocType: Announcement,Student,Estudiante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de regla de envío
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío
 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +236,Go to Rooms,Ir a Habitaciones
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
 DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA PROVEEDOR
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,Presupuestos pendientes
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +153,Lab Test Configurations.,Configuraciones de prueba de laboratorio.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre del centro de costos
 DocType: Student,B+,B +
@@ -5035,12 +5043,12 @@
 DocType: Asset,Assets,Bienes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Computadora
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
-DocType: Payment Term,Due Date Based On,Fecha de vencimiento basada en
+DocType: Payment Term,Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +85,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Defina el grupo de clientes y el territorio predeterminados en la configuración de ventas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura
 DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio
@@ -5060,15 +5068,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +153,Electrical,Eléctrico
 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total diferencia  (Salidas - Entradas)
-DocType: Grant Application,Requested Amount,Monto requerido
+DocType: Grant Application,Requested Amount,Monto Requerido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
 DocType: Vehicle,Vehicle Value,El valor del vehículo
-DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Enfermedades detectadas
+DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Enfermedades Detectadas
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
-DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última fecha de finalización
+DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Fecha de Finalización
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +359,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
@@ -5089,18 +5097,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +929,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock
-DocType: Chapter,Chapter Head,Jefe de capítulo
-DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mes (es) después del final del mes de la factura
+DocType: Chapter,Chapter Head,Jefe de Capítulo
+DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
 DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalles de repostaje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
-DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restringir a los países
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select Delivery Notes,Seleccionar notas de entrega
+DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restringir a los Países
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select Delivery Notes,Seleccionar Notas de Entrega
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de facturación
-DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de ventas total (a través de pedido de cliente)
+DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +528,Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila  #{0}: Configure la cantidad de pedido
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí
@@ -5111,7 +5119,7 @@
 DocType: Employee,Health Details,Detalles de salud
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia
-DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Arcilla arenosa
+DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Arcilla Arenosa
 DocType: Grant Application,Assessment  Manager,Gerente de evaluación
 DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salario.
@@ -5137,8 +5145,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +535,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Fuerza Máx
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalación de presets
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +67,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna nota de entrega para el cliente {}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalación de Presets
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +67,No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1041,Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega
 DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior
@@ -5163,7 +5171,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período
-DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Análisis de suelo vinculado
+DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Porcentaje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
@@ -5201,13 +5209,13 @@
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nivel mínimo de stock.
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Diagrama Gantt
-DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tipo de ciclo
+DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tipo de Ciclo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Tiempo parcial
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de días Festivos
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 DocType: Training Event,Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,Secuencia actualizada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio
 DocType: Item,Serial Number Series,Secuencia del número de serie
 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor
@@ -5219,8 +5227,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Descargar PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +424,Please enter Schedule Date,Por favor ingrese la fecha de programación
-apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Tipo de donante de información.
+apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Información de Tipo de Domante
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalle del proveedor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Cantidad facturada
@@ -5231,7 +5238,7 @@
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +103,Creating {0},Creando {0}
 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Origen y destino de depósito no puede ser el mismo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +561,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +566,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
 ,Item Prices,Precios de los productos
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
@@ -5241,13 +5248,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
 DocType: Task,Review Date,Fecha de revisión
 DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario)
-DocType: Membership,Member Since,Miembro desde
+DocType: Membership,Member Since,Miembro Desde
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la línea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la línea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
 DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,En Lista de Espera
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
 DocType: Shipping Rule,Fixed,Fijo
 DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Placa de embrague
 DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
@@ -5263,7 +5270,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM)
-DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mantenimiento preventivo
+DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venta
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +151,Please enter serial numbers for serialized item ,Introduzca los números de serie para el artículo serializado
 DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción
@@ -5288,21 +5295,22 @@
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5)
 DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lote
-DocType: Donor,Donor Type,Tipo de donante
+DocType: Donor,Donor Type,Tipo de Donante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Por favor seleccione la compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía
 DocType: Room,Seating Capacity,Número de plazas
 DocType: Issue,ISS-,ISS
 DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupos de Pruebas de Laboratorio
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
 DocType: GST Settings,GST Summary,Resumen de GST
 DocType: Assessment Result,Total Score,Puntaje Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +116,Please set the Default Cost Center in {0} company,Configure el Centro de costo predeterminado en la empresa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +116,Please set the Default Cost Center in {0} company,Configure el Centro de Costo predeterminado en la Compañia {0}
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
 DocType: Student Log,Achievement,Logro
 DocType: Batch,Source Document Type,Tipo de documento de origen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados
@@ -5338,13 +5346,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles
 DocType: Company,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nuevo término académico
 ,Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla fiscal
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.
 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +92,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,El Dr. {0} no tiene un Horario del médico. Agregarlo en Physician master
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87,Customers in Queue,Clientes en Cola
-DocType: Driver,Issuing Date,Fecha de emisión
+DocType: Driver,Issuing Date,Fecha de Emisión
 DocType: Student,Nationality,Nacionalidad
 ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
 DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
@@ -5356,12 +5365,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +495,Debit Account,Cuenta de debito
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio de Año
 DocType: Attendance,Employee Name,Nombre de empleado
-DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Elemento de entrada de pedido de restaurante
+DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante
 DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
-DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Miembros del equipo de mantenimiento
+DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Monto de la Compra
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Presupuesto de Proveedor {0} creado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio
@@ -5369,7 +5378,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Producida
 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Factura Creada
-DocType: Asset,Out of Order,Fuera de servicio
+DocType: Asset,Out of Order,Fuera de Servicio
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
@@ -5378,6 +5387,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
 DocType: Assessment Plan,Schedule,Programa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
 DocType: Account,Parent Account,Cuenta principal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,Disponible
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
@@ -5399,16 +5409,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica."
 DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN del Cliente
 DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad"
-DocType: Asset Repair,Repair Status,Estado de reparación
+DocType: Asset Repair,Repair Status,Estado de Reparación
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
-DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Miembro del equipo de mantenimiento
-DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Análisis de suelo
+DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento
+DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Análisis de Suelo
 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,Código del curso:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
 DocType: Account,Stock,Almacén
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1068,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
 DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
@@ -5427,7 +5437,7 @@
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de transacción
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad planificada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impuesto Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +182,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo."
@@ -5460,11 +5470,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Categoría de Activos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
-DocType: Assessment Plan,Room,Habitación
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
-DocType: Item,Item Tax,Impuestos del producto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
-DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Arena arcillosa
+DocType: Item,Item Tax,Impuestos del Producto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +872,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
+DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Arena Arcillosa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +594,Excise Invoice,Factura con impuestos especiales
 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
@@ -5474,9 +5483,9 @@
 DocType: Patient,A Positive,A Positivo
 DocType: Program,Program Name,Nombre del programa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
-DocType: Driver,Driving License Category,Categoría de licencia de conducir
+DocType: Driver,Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.
 DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos
 DocType: Employee Loan,Loan Type,Tipo de préstamo
 DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Herramienta de programación
@@ -5507,8 +5516,8 @@
 DocType: Vehicle,Model,Modelo
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación real
 DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia
-DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
+DocType: Soil Texture,Clay Loam,Arcilla Magra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
 DocType: Item,Units of Measure,Unidades de medida
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente
@@ -5520,16 +5529,17 @@
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.
 DocType: Company,Existing Company,Compañía existente
 DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultado enviado por Correo Electrónico
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +84,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +87,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
 DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar como Presente
 DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color del Indicador
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +455,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila # {0}: Reqd por fecha no puede ser anterior a Fecha de transacción
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Productos Destacados
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Designer,Diseñador
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +491,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
 DocType: Program,Program Code,Código de programa
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones
 ,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
@@ -5547,7 +5557,7 @@
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +611,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila #{0}: Fecha de ingreso debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
 DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca las Ordenes de Venta en la tabla anterior"
 ,Stock Summary,Resumen de Existencia
@@ -5563,7 +5573,7 @@
 DocType: GL Entry,Is Opening,De apertura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}
 DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sección de Suscripción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
 DocType: Training Event,Training Program,Programa de Entrenamiento
 DocType: Account,Cash,Efectivo
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.